Dizionario prova

GREEKENGLISHARABIC
Α, α, ἄλφαa, alpha, the first letter of the Greek alphabet أ، ألفا، الحرف الأول في الأبجديَّة
α ,= εἷς, πρῶτοςone, 1, firstواحد، 1، أول
ah, alasآه، صوت ابتهاج أو تحسُّر أو ازدراء؛ واحسرتاه! للتعجُّب
ἀαρών = ἀρῶνα}OrA) arkفلك، تابوت العهد، صندوق
Ἀαρών,ὁ}orAha) Aaronهارون (اسم عبري)، معناه: جالب النور، مستنير، مرتفع جدًّا، جبلي
Ἀαρωνίδης,ου,ὁdescendant of Aaronمن نسل هارون، خَلَف لِهارون
Ἀαρωνῖτις,ιδος,ἡdaughter of Aaronمن بنات هارون، واحدة من نسل هارون
Ἀβαδδών,ὁ}ODabA) Abaddon = Destroyerأبدّون = مُهلِك، هادم، مُدمِّر
ἀβαδής,εςuntrained to go, unbrokenغير مُدرَّب، غير مروَّض، غير متمرِّس للذهاب (للحصان)
ἀβαθής,έςnot deep, without depth, in single rankبدون عمق، بلا غَوْر، بدون قاع، بمنزلة منفردة
ἀβαθμίδοτος,ονgiven without differences of rankمُعطَى بلا تفرقة، ممنوح بلا استثناء
ἄβαθρος,ονwithout foundation, without baseبلا أساس، بدون قاعدة، بغير تأسيس
ἀβάκτις,ὁregistrarمسجِّل، أمين سجلّ (كلمة لاتينية)
ἀβάκχευτος,ονwithout wineبدون خمر، بلا نبيذ
ἀβάλα, ἀβάλαι, ἀβάλε, ἀβάλη, ἀββάλεlabf) oh! oh that!أوه، واحسرتاه، واأسفاه، واويلتاه ، حبَل
Ἀβ(β)αμάa the cultic highplaceالمرتفعة، اسم مكان (حز 29:20)
ἀβάναυσος,ονliberal, generous, gentlemanlyتحرّري، نبيل، كريم ، جوّاد، سخيّ، جنتلمانيّ، غير خسيس
ἀβαναύσωςnot narrow-minded, unselfishly, noblyبلا أنانية، بفكر متسع، بنُبْل، بدون روتين
ἄβαξ,ακος,ὁslab, reckoning board used for counting, Pl.: gangway steps, balustradeلوح، لوح خشبي يُستخدَم في الحساب والأعداد؛ في الجمع: سلّم جانبي لمدرَّج، درابزين يحيط مدرَّج
ἀβάπτιστος,ονnot submerged, unbaptizedغير معمَّد، لم يعتمد بعد، غير مغمور بماء
ἀβαρής,έςwithout weight, not burdensome, not heavyغير ثقيل، بدون وَزْن، خفيف، غير مُرهِق
ἀβαρκηνείν{yinfq:raBah thorn bushes, briersنوارج (جمع: نورج) (قض8: 7)
ἀβασάνιστος,ονuntried, unexamined, un-injured, untormentedغير مُمتحَن بالألم، غير مُعذَّب
ἀβασανίστωςwithout suffering, without painبدون معاناة أو تألُّم، بدون وَجَع أو ألم
ἀβασίλευτος,ονwithout king, having no ruler, anarchicalبدون ملك، بلا حاكم، فوضوي، بلا ضبط
ἀβασκάνιστος,ονfree from malevolence or envyغير حاسد، مُتحرِّر من الحقد والضغينة والغلّ
ἀβάσκανος,ονfree from envyمُتحرِّر من الحسد
ἀβασκάνωςwithout envyبدون حَسَد
ἀβάστακτος,ονintolerableلا يُطاق، لا يُحتمَل
ἄβατος,ονuntrodden, impassable, desolateغير مُداس، متعذر اجتيازه أو بلوغه، غير مسلوك، مقفر، مهجور، خَرِب، وَعِر، صحراء، لا يمكن السير عليه
ἀβατόωmake a;batoj ; P: be laid wasteمعلوم: أُخرِّب، أُقفِر، أُصحِر (أجعله صحراء)؛ مجهول: أن يُخرَّب، أن يصير قفرًا أو صحراء
ἀβαφής,έςundippedغير مغموس أو مُغطَّس
ἀββᾶ)fBa) fatherأبا (للنداء)، كلمة أرامية الأصل، اَبُا
ἀββαδικός,ή,όνof or belonging to a monkرهباني، منسوب إلى راهب، يخصّ راهب، مُتعلِّق براهب (ناسك)
ἀββάδιον,ου,τόlittle monkراهب صغير أو حديث
ἀββαδόπουλος,ου,ὁson of an abbotابن لأب رهبنة، تلميذ لشيخ
ἀββᾶς,ᾶ,ὁfather, abbotأب، مدبِّر دير للرهبان
ἀβδηρολόγος,ονspeaking foolishly, talking stupidlyمتكلِّم بحماقة، متحدِّث بسخافة أو بتفاهة
ἀβέβαιος,ονunstable, uncertain, invalid, fickleغير ثابت، غير مستقر، متقلِّب، غامض، باطل، مُعتلّ
ἀβεβαιότης,ητος,ἡἎ25unsteadiness, ficklenessعدم ثبات، عدم استقرار، تقلقل، تقلُّب، تزعزع، تردُّد
ἀβέβηλος,ονnot profane, sacred, pureغير دنس، غير وثني، مقدَّس، مكرَّس، طاهر، نقي
ἀβεδηρίν{yirfb:Dah the wordsالكلمات، الأمور
Ἀβειρών,ὁ{fryibA) Abiramأبيرون، أبيرام؛ معناه: أبي سامٍ، أبي مرتفع، الأب المرتفع أو السامي
Ἅβελ,ὁlebeh Abelهابيل، ابن آدم؛ معناه: باطل، فراغ، مناحة، بخار، نسمة، زائل
ἀβελτηρία,ας,ἡdepravityفساد، فسوق
ἀβῆνα,ης,ἡthongسَيْر، سَيْر جلدي، سَيْر السوط
Ἀβιά,ὁhfYibA) Abia, Abijahأبيا (أبي هو يهوه)
Ἀβιαθάρ,ὁrftfy:be) Abiatharأبياثار (اسم عبري)؛ معناه: أبو الوفرة، أبو الفيض، أبو البقية، الأب الفاضل
ἀβίαστος,ονunforced, unconstrained, not to be overcomeغير قسري، غير مُجبَر، حرُّ الإرادة، غير مُقيَّد
ἀβιάστωςwithout constraintبغير إكراه، بدون إجبار، بلا اضطرار، بحرية، بلا قيود
Ἀβιληνή,ῆς,ἡAbileneأبليّة (منطقة بين لبنان وحرمون)، ومدينتها الرئيسية أبيلا المشتق من آبل = مناحة
ἀβῖνα,ης,ἡ = ἀβῆναthongسَيْر، سَيْر جلدي، سَيْر السوط
Ἀβιούδ,ὁdUhyibA) Abiudأبيهود (اسم عبري)؛ معناه: أبو الجلال، أبو المجد أو التسبيح، أبو الشهرة
ἀβιράhfryiBah the fortified town, the citadelالمدينة المُحصَّنة، القصر، الحصن، القلعة، المَعقِل
ἀβλαβής,έςharmless, unhurt, causing no harmغير مصاب بأذى، غير مؤذٍ، غير مُضرّ
ἀβλάκευτος,ονactiveنشيط، فعَّال، حيوي، عملي
ἀβλασφήμητος,ονfree from slander or reproachغير مُشوِّه للسمعة، غير موبِّخ، غير مُجدِّف
ἀβλεπέωbe without sight, not seeلا أنظر، لا أبصر، لا أرى، لا أشاهد، لا أراقب، أكون بلا رؤية
ἀβλεπτέωnot see, overlook, disregardأهمل، لا أكترث بِـ، أغفل عن، أتجاهل، أتغاضى عن، لا أنتبه إلى
ἀβλέπτημα,ατος,τόἎ45oversight, mistakeسهو، خطأ غير مقصود، هفوة، خطأ، غلطة
ἄβλεπτος,ονunseen, blind, sightless, undis-tingishedغير مرئي، غير منظور، غير مُميَّز، أعمى
ἀβλεψία,ας,ἡblindness, want of sightعدم نظر، لا بَصَر، عَمَى، بدون رؤية، تعوزه الرؤية
ἀβλής,έςnot hitغير مضروب، غير مرتطم بِـ
ἀβοηθησία,ας,ἡhelplessness, want of helpعجز، ضعف، بؤس، دون مساعدة، احتياج للمعونة
ἀβοήθητος,ονhelpless, unhelpfulعاجز، ضعيف، بائس، لا عون له، بلا مساعدة
ἀβόητος,ονnot noised abroad, kept silent, noiselessبلا ضوضاء في الخارج، حافظ الصمت
ἀβόλιστος,ονincapable of sinkingعاجز عن الغطس، غير قادر على الغوص
ἀβολιτίων,ονος,ἡwithdrawal of chargeاسترداد الشحنة، استرجاع الوديعة أو العهدة أو الدَيْن
ἀβότανος,ονwithout grassبلا عشب، بغير مرعَى
ἀβούλευτος,ονill-advised, without counselطائش، متهوِّر، غير حكيم، غير متروٍّ، بلا مشورة أو نصيحة
ἀβουλεύτωςrecklessly, inconsiderately, in-discreetlyبطياشة، بتهوُّر، بعدم تروٍّ، بإهمال، بحماقة
ἀβουλησία,ας,ἡἎ57absence of volitionغياب الإرادة، عدم حرية الاختيار
ἀβουλητίων,ονος,ἡwithdrawal of chargeاسترداد الشحنة، استرجاع الوديعة أو العهدة أو الدَيْن
ἀβούλητος,ονinvoluntary, unconsidered, ill-consideredمُكرَه، مُجبَر، بلا إرادة، بلا اختيار، غير مُعتبَر
ἀβουλήτωςinvoluntarilyكُرهًا، قسرًا، إلزاميًّا، لا طوعيًّا، لا إراديًّا، بدون إرادة، بغير اختيار
ἀβουλία,ας,ἡrecklessness, irresolution, indecisionطياشة، تهوُّر، حيرة، تردُّد
ἅβρα,ας,ἡhfr:Bah companion, female servant, faithful slaveصديقة، زميلة، عبدة أمينة، خادمة، فتاة
Ἀβραάμ,ο{fhfr:ba) Abrahamأبرآم، إبراهيم؛ الاسم عبري، ومعناه: أبو جمهور كبير، أبو أمم كثيرة
ἁβραάμιτις,ιδος,ἡdaughter of Abraham, Abrahamic faithابنة لإبراهيم، إيمان إبراهيمي
ἁβραμιαῖος,α,ονAbrahamic, descended from Abrahamمن نسل إبراهيم، منسوب لإبراهيم
ἄβραμος,η,ονof or descended from Abrahamمن حضن إبراهيم، من نسل إبراهيم، إبراهيمي، منسوب لإبراهيم
ἄβρεκτος,ονunwetغير مُبتلّ، غير رطب، غير مطير
ἁβροδίαιτα,ης,ἡluxurious livingحياة ترف وبذخ، حياة تنعُّم ورفاهية، حياة إسراف وتبذير
ἁβροδιαιτέωlive luxuriouslyأحيا بترف وبذخ، أعيش بتنعُّم ورفاهية، أمارس حياة الإسراف والتبذير
ἀβρομία,ας,ἡabsence of smellغياب حاسة الشمّ
ἄβρομος,ονwithout smellبلا حاسة شمّ، بلا رائحة
ἁβροσαρκία,ας,ἡphysical softnessراحة مادية أو طبيعية أو جسدية، تنعُّم جسداني
ἀβρότονος,ου,ἡaromatic plant, southern-woodنبات عطري، نبات ذو أوراق عطرية، شجرة جنوبية
ἀβροχία,ας,ἡdrought, lack of rainجدب، قحط، جفاف، نُدْرة، قِلَّة، نقص، عجْز، حاجة إلى أمطار
ἀβρόχωςwithout wetting or being wettedبدون أمطار، بجفاف، بقحط
ἀβρωσία,ας,ἡstate of not needing foodعدم الاحتياج إلى طعام، شَبَع، إكتفاء
ἄβρωτος,ονnot eaten, inedibleلا يُؤكَل، غير صالح للأكل، غير مأكول
ἀβυσσικός,ή,όνof the abyssمنسوب إلى الهاوية، من العالم السفلي، متعلِّق بِجهنم
ἄβυσσος,ονbottomless, deepعميق، عميق جدًّا، بلا قاعدة، بلا قاع، بدون قعر أو أساس
ἄβυσσος,ου,ἡabyss, depth, underworldلُجَّة، هاوية، العالم السفلي، موضع عميق
ἀβυσσότοκος,η,ονborn of abyssمولود الهاوية
Ἄγαβος,ου,ὁ Agabusأغابوس (= محبوب)
ἀγαθαρχία,ας,ἡ source or principle of goodnessمصدر الصلاح، أصل أو مبدأ الجودة
ἀγαθαρχικός,ή,όνbeing the source or principle of goodnessمَنْ تنبع منه الجودة أو الخيريَّة
ἀγάθεια,ας,ἡ goodnessطيبة، جودة، صلاح، خيرية
ἀγαθήμερος,ονenjoying good daysمتمتع أو متنعم بأيَّام صالحة، مستمتع بأيَّام خيِّرة وجيدة
ἀγαθηφόρος,ον bringing goodجالب الخير، مُحضر الجودة، مُجتذب الصلاح
ἀγαθοδότης,ου,ὁ giving good thingsمُعطي الخيرات، مانح الجود، مُحسِن، مُقدِّم أمورًا صالحة
ἀγαθοδότις,ιδος,ἡ giving good things (female)مُعطية الخيرات، مانحة الجود، مُحسِنة، مُقدِّمة أمورًا صالحة
ἀγαθοδότωςgenerously, munificentlyبجودة، بسخاء، بكرم، بوفرة، بخيرية، بِنُبْل، بِسماحة
ἀγαθοδωρία,ας,ἡ giving of good thingsمنح الخيرات، إعطاء الصلاح، إحسان، تقديم أمور صالحة
ἀγαθόδωρος,ονmunificent, generousكريم، سخي، جوَّاد، متميِّز بالسخاء، شهم، نبيل، سَمِح
ἀγαθοειδής,έςhaving the form of goodnessمتأصِّل فيه الخيريَّة والجُودة، ذو سخاء طبيعي لِعمل الصلاح
ἀγαθοειδῶςin good manner, benevolentlyبخيريَّة، بكرم، بسخاء، بسلوكٍ خيِّر
ἀγαθοεξία,ας,ἡ good state or habit of mind or soulالسلوك الجيد للعقل أو النفس
ἀγαθοεργέτις,ιδος,ἡ beneficent (female)مُحسِنة، خيِّرة، فاعلة صلاحًا، رحيمة
ἀγαθοεργέωbe beneficent, do goodأصنع صلاحًا، أُحسِن، أُفيد، أمنح نفعًا
ἀγαθοέργημα,ατος,τό beneficence, good deedعمل خيِّر، جُود، إحسان، تبرّع، هِبَة
ἀγαθοεργής,έςdoing good worksفاعل أو صانع خير، جوَّاد، مُحسِن
ἀγαθοεργία,ας,ἡ well-doing, good workعمل خيِّر، جُود، إحسان، خيريَّة، تبرُّع
ἀγαθοεργικός,ή,όνbeneficent, doing goodمحسِن، خيِّر، رحيم، جوَّاد، سخي
ἀγαθοεργικῶςbeneficentlyبخيريَّة، بإحسان، بجُودة، بسخاء، بصلاح، برحمة
ἀγαθοεργός,όνbeneficent, doing goodفاعل أو صانع خير، جوَّاد، مُحسِن، سخي
ἀγαθοεργῶςbeneficentlyبخيريَّة، بإحسان، بجُودة، بسخاء، بصلاح، برأفة، برحمة
ἀγαθοήθωςout of good heartمن قلب صالح
ἀγαθοθέλεια,ας,ἡ good willإرادة صالحة، مشيئة جيِّدة، رغبة خيِّرَة مُحسِنة
ἀγαθοθελής,έςbenevolentخيِّر، كريم، جوّاد، ذو مشيئة صالحة، ذو إرادة خَيِّرَة سخيَّة
ἀγαθόν,οῦ,τό goodخير، صلاح، جود، إحسان، سخاء
ἀγαθοποιέωdo goodأصنع خيرًا، أُحسِن إلى، أجود
ἀγαθοποίησις,εως,ἡ doing goodصُنْع الخَير، فعل أو عمل الخير
ἀγαθοποιΐα,ας,ἡ beneficence, well-doingعمل أو فعل الخير، إحسان، تبرُّع، هِبَة
ἀγαθοποιός,όν well-doer, upright, beneficent, doing goodفاعل أو صانع خَير، مُحسِن، خيِّر، رحيم
ἀγαθοπρεπής,ές befitting the goodملائم للخير، لائق للجود، مناسب للصلاح
ἀγαθοπρεπῶς as becomes the good, benignlyبلطف، بكرم، بسخاء، بما يناسب الجود، بملاءمة للخير
ἀγαθοπτικός,ή,όνcapable of seeing the goodمؤهَّل لرؤية الخير، قادر على الإحسان
ἀγαθόρρυτος,ονflowing with goodnessمتدفِّق بالجود، فائض بالإحسان
ἀγαθός,ή,όνgood, fit, capable, useful, gentle, fair, fertile, fineصالح، جيِّد، خيِّر، حسن، مفيد، نبيل، كريم الأصل، خصب (للتربة)، سعيد (للأيَّام)، صافٍ (للمعادن)
ἀγαθοσύνη,ης,ἡ goodness, kindness, benig-nity, generosityصلاح، جود، لُطف، سَخاء، شفقة، كرم
ἀγαθότης,ητος,ἡ goodness, moral integrity, benignityصلاح، خَير، جَوْدَة، طِيبة، عمل كريم
ἀγαθοτρυφία,ας,ἡ holy delightسرور مقدَّس، بهجة روحية أو مقدسة، سرور شديد مبارك
ἀγαθότυπος,ονbeing the exemplar of the goodمثال للخير، نموذج للصلاح والجود
ἀγαθουργέωbe beneficent, do goodأصنع صلاحًا، أُحسِن، أُفيد، أمنح نفعًا
ἀγαθούργημα,ατος,τό beneficence, good deedعمل خيِّر، جُود، إحسان، تبرّع، هِبَة
ἀγαθουργία,ας,ἡ well-doing, good workعمل خيِّر، جُود، إحسان، خيريَّة، تبرُّع
ἀγαθουργικῶς beneficentlyبخيريَّة، بإحسان، بجُودة، بسخاء، بصلاح، برحمة
ἀγαθουργός,όν beneficent, doing goodفاعل أو صانع خير، جوَّاد، مُحسِن، سخي
ἀγαθουργῶς beneficentlyبخيريَّة، بإحسان، بجُودة، بسخاء، بصلاح، برأفة، برحمة
ἀγαθοφιλής,ές loving goodمحب الخير والصلاح
ἀγαθοφυής,ές good by natureخيِّر وكريم بالطبيعة
ἀγαθοχυσία,ας,ἡ effusion of goodتدفُّق الخير
ἀγαθόωbenefit, do good, act benevolently towardsأُفيد، أنفع، أُحسِن إلى، أُعِين، أعمل بخيريَّة تجاه
ἀγαθύνωA: honour, magnify, adorn, cheer, comfort, do well; M: become cheerful; P: to rejoice greatly, be good cheer, find favourمعلوم: أُكرِم، أُجلّ، أُبجِّل، أُعظِّم، أُزيِّن، أشجِّع، أُريح، أُحسِن، أعمل حسنًا؛ متوسط: أصبح مرحًا أو مبتهجًا؛ مجهول: طابَ، حسُنَ، ابتهجَ، سُرَّ، وَجدَ عطفًا أو إحسانًا
ἀγαθωνυμία,ας,ἡ the name of goodخيريَّة، جَوْدة، لقب الخير أو الصلاح
ἀγαθώνυμος,ονhaving a good nameذو اسم صالح، ذو لقب جيِّد، ذو صيت حسن
ἀγαθῶςwell, completely, thoroughlyحسنًا، جيِّدًا، تمامًا، بصلاح، بجَوْدة، بالكمال
ἀγαθωσύνη,ης,ἡ goodness, kindness, benig-nity, generosityصلاح، جود، لُطف، سَخاء، شفقة، كرم
ἀγάλακτος,ον never having suckedغير رضيع، بدون لبن
ἀγαλλιάζομαι leap for joy, exult, rejoice, be glad, overjoyedأبتهج، أُسَرّ جدًّا، أتهلَّل، أفرح جدًّا
ἀγαλλίαμα,ατος,τό joy, rejoicing, religious joy, joyful worshipابتهاج، فرح روحي، عبادة بهجة
ἀγαλλιάομαι rejoice, exultأبتهج، أُسَرّ، أتهلَّل، أبتهج ابتهاجًا شديدًا، أفرح فرحًا جزيلًا
ἀγαλλίασις,εως,ἡ great joy, fervent joy, exaltationابتهاج عظيم، سرور للغاية، تهليل مُتَّقد
ἀγαλλίασμα,ατος,τό rejoicing, joyفرح، ابتهاج، سرور، تهليل
ἀγαλλιασμός,οῦ,ὁ exaltationتهليل شديد، ابتهاج وافر، سرور مفرط، فرح روحي
ἀγαλλιάωleap for joy, exult, rejoice, be glad, overjoyedأبتهج، أُسَرّ جدًّا، أتهلَّل، أفرح جدًّا
ἀγαλλύνομαι rejoiceأفرح، أبتهج، أتهلَّل، أُسَرّ
ἀγάλλω P: be glad, rejoiceأفرح، أبتهج، أتهلَّل
ἄγαλμα,ατος,τό idol, statue, image, object of pagan worshipوَثَن، صورة، صنم، تمثال، شبح، طيف
ἀγαλματικός,ή,όν like (pagan) imagesوثنيّ، مشابه صور وأشكال الصنم أو الوثن
ἀγαλματογλύφος,ου,ὁ carver of (pagan) imagesمَنْ ينحت الأصنام أو التماثيل الوثنيَّة
ἀγαλματοποιέωmake imagesأصنع تمثالًا لِوثن، أتصوَّر فكرة عقليَّة
ἀγαλματοφορέω bear an image in one's mindأقدِّم صورة في العقل، أتصوَّر (أتخيَّل) تمثالًا
ἀγαμία,ας,ἡ celibacyعزوبة، بتوليَّة، تبتُّل، امتناع عن الزواج (بنذر)
ἄγαμος,ον unmarriedغير متزوج، أعزب، مُتبتِّل
ἄγαν very much, exceedinglyكثير، جدًّا، إلى حدٍّ بعيد، بإفراط
ἀγανακτέω be aroused, indignant, angry, rage, be vexedأغتاظ، أغضب، أسخط، أتهيَّج، أُثار
ἀγανάκτησις,εως,ἡ indignation, censureغيظ، سخط، غضب، نقمة، لوم، نقد، تقريع أو تعنيف رسمي
ἀγάνιδα softly, gentlyبرفق، بهدوء، بِنُبْل، بِلُطْف
ἄγανον,ου,τό splinter, small dry stickشظية
ἀγαπάω love, be fond of, long for, cherishأحبّ، أودّ، أشتاق إلى، أُعزّ، أُقدِّر، أُجِلّ، أكون مولعًا بِـ
ἀγάπη,ης,ἡ love, benevolence, charityمَحبَّة، حُبّ، وليمة محبة، حبّ أخوي، عمل خيِّر، إحسان
ἀγάπησις,εως,ἡ love, affectionمَحبَّة، حُبّ، ودّ، تعلُّق، عاطفة، ميل، نزوع
ἀγαπητέονone must loveمُحِبّ، ودود
ἀγαπητικός,ή,όν loving, charitable, friendlyمُحبّ، حنون، ودود، مُحسِن، مُتصدِّق، مترفِّق، خيريّ، وِدِّيّ، حُبِّيّ
ἀγαπητικῶς lovingly, charitably, by way of loveبحُبٍّ، بحنوٍّ، بودٍّ، بترفُّق، بِخيريَّة، عن طريق المحبَّة
ἀγαπητός,ή,όν beloved, amiable, desirable, dearمحبوب، عزيز، ودود، أنيس، لطيف، مرغوب فيه
ἀγαπήτρια,ας,ἡ loverمُحِبَّة، عاشقة، خليلة
ἀγαπητρίς,ιδος,ἡ loved one, mistressمحبوبة، خليلة، ودودة، ربة بيت، مُعلِّمة، مديرة مؤسسة، قيِّمة على فرقة
ἀγαπητῶς gladlyبابتهاج، بسرور، بمحبَّة، بوِدٍّ
Ἅγαρ,ἡ rfgfh Hagarهاجر (اسم عبري)؛ معناه: هروب، تجوُّل، تيهان، هجرة، غريب، هائم، مُهاجر
ἀγαργάλιστος,ον untickled, unaffectedغير متأثِّر، غير متكلّف، صادق، بسيط، طبيعي
ἀγάσταχυς,εια,υ very rich in cornغنيٌّ جدًّا في الحبوب: حنطة، قمح، ذرة، شعير، شوفان
ἀγάστωρ,ορος,ὁ,ἡ without food, fastingبدون طعام، بلا غذاء، بغير قوت، صائم
ἀγαυρίαμα,ατος,τό pride, boastfulnessغرور، عُجب، زهو، كبرياء، اعتداد بالنفس، تبجُّح
ἀγαυριάομαι boast, be proud, be boastfulأزهو، أفتخر، أتباهَى، أتفاخر، أعتدُّ بنفسي، أتغطرس، أتبجَّح
ἀγγαρεία,ας,ἡ compulsory serviceتسخير، إكراه، إجبار، قسري، اضطراري، خدمة إلزاميَّة
ἀγγαρεύω impress, compel, force, press into serviceأُسخِّر، أُجْبِر، أُكْرِه، أُلزِم، أفرض بالقوَّة، أُخضِع
ἀγγεῖον,ου,τό vessel, utensil, flask, containerوعاء، إناء، دَوْرق، قارورة، صهريج، صندوق
ἀγγελία,ας,ἡ message, tidings, news, reportخَبَر، رسالة، نبأ، بيان، تقرير
ἀγγελικός,ή,όν angelic, pertaining to an angelملائكي، سماوي، منسوب إلى الملائكة
ἀγγελικῶς in angelic manner, like angelsملائكيًّا، بشبه الملائكة، بسلوك ملائكي
ἀγγελιότης,ητος,ἡ angelic natureطبيعة ملائكيَّة أو سمائيَّة
ἀγγελῖται,ων,οἱ name of sect pertaining to angelsاسم جماعة منسوبة إلى الملائكة
ἀγγέλλω announceأُخبِر، أُذيع، أُعلِن، أحمل رسالة
ἀγγελοειδής,ές angelic, as of angelsملائكي، سماوي، منسوب إلى الملائكة
ἀγγελοθεΐα,ας,ἡ movement or activity of angelsعمل للملائكة، نشاط للملائكة
ἀγγελοθεσία,ας,ἡ status of angelsمرتبة الملائكة، المنزلة الرفيعة التي للملائكة
ἀγγελομαρτύρητος,ον witnessed by angelsمشهود له بواسطة الملائكة
ἀγγελομίμητος,ον imitating angelsمُشابه للملائكة، مُحاكي الملائكة، مُقلِّد الملائكة
ἀγγελομιμήτως in imitation of angels, in the manner of angelsبمشابهة الملائكة، بسلوك الملائكة
ἀγγελοπλήρωτος,ον filled with angelsمملوء أو ممتليء أو مُفعَم بالملائكة
ἀγγελοπρεπής,ές befitting angelsلائق وملائم ومناسب وموافق للملائكة
ἀγγελοπρεπῶς like a messenger, like angelsبملاءمة للملائكة، مثل ملاك، مثل رسول
ἄγγελος,ου,ὁ angel, messenger, envoyملاك، رسول، مبعوث، مندوب، ساعي
ἀγγελότης,ητος,ἡ angelic natureطبيعة ملائكيَّة أو سمائيَّة
ἀγγελοφάνεια,ας,ἡ appearance of angelsظهور الملائكة، مثول الملائكة أمام
ἀγγελοχαρμόσυνος,ον joyful with angelsمُبتهِج أو فَرِح أو مسرور أو مُهلِّل مع الملائكة
ἀγγελτήρ,ῆρος,ὁ announcer, messenger, angelمُعلِن، مُخبِر، مُنبِيء، مذيع؛ ملاك
ἀγγελτικός,ή,όν announcingمُعلِن، مُخبِر
ἀγγελτρία,ας,ἡ female announcerمُعلِنة، مُخبِرة، منبئة
ἀγγοθήκη,ης,ἡ receptacle of vesselsصندوق أوعية، حاوي أواني
ἄγγος,ους,τό vessel, container, vat, basketإناء، جرَّة، وعاء، سَلَّة، سَبَت، صندوق، صهريج
ἀγγρία,ας,ἡ griefأسى، حزن، بليَّة، كارثة
ἀγγρίζω irritate, make angryأُغضِب، أُسخِط، أثير، أُهيِّج
ἄγεimperetive of a;gw come on!هلمَّ، هيا إلى
ἄγειος,ον unearthly, landlessغير أرضي، سماوي، روحي، مثالي، خارق للطبيعة، غريب
ἀγείρω collect by begging, be a beggarأجمع بالاستجداء، أكون شحاذًا أو متسولًا
ἀγελάζω A: be a shepherd, keep a flock; P: be gregarious, flock معلوم: أرعى قطيعًا، أكون راعيًا؛ مجهول: أعيش في شكل قطعان، أندفع أفواجًا
ἀγελαιοκόμος,ου,ὁ keeper of the flock, pastorحارس أو حامي أو حافظ القطيع، راعي
ἀγελαῖος,α,ον in group, flockingمنسوب إلى قطيع، مُتجمِّع في جماعة، وسط قطيع أو سِرْب
ἀγελαρχέω be the leader of a herd or companyأقود أو أرشد قطيعًا، أُدير شركة أو جماعة
ἀγελάρχης,ου,ὁ leader of flockقائد أو مرشد قطيع، متقدِّم سِرب، راعي
ἀγελαρχία,ας,ἡ leadership of a flockقيادة قطيع، رعاية
ἀγέλη,ης,ἡ a flock, herd, company, assembly, congregationقطيع، سرب، جماعة، حشد، زمرة، شركة
ἀγεληδόν in companies, by flocks, en masseفي قطعان، بأسراب، في جماعات، وسط حشود
ἀγελημαῖος,α,ον belonging to the herd, vulgarمنسوب إلى القطيع، مألوف، دارج، عاميّ، عاديّ
ἀγελικός,ή,όν belonging to a flock, gregariousمنسوب إلى قطيع، قطيعي، سِربي، اجتماعي
ἀγελοκομική,ῆς,ἡ art of breeding cattleفن تربية الماشية أو القطيع، كيفية زيادة التناسل
ἀγελοκόμος,ου,ὁ keeper of the flock, pastorحارس أو حامي أو حافظ القطيع، راعي
ἀγενεαλόγητος,ον without genealogyبلا سلسلة نَسَب، بلا سلالة، لا أصل له
ἀγενεσία,ας,ἡ ingeneratenessعدم ولادة، لا ولودية، عدم توليد، عدم استحداث، عدم إنتاج
ἀγενής,ές lowborn, base, low, insignificantوضيع المولد، حقير، دنيء، وضيع، تافه، ضئيل
ἀγενησία,ας,ἡ ingeneratenessعدم ولادة، لا ولودية، عدم توليد، عدم استحداث، عدم انتاج
ἀγένητος,ον uncreated, unoriginatedغير مخلوق، أزلي، بلا بداية، لم يُخلَق بعد
ἀγενήτως eternallyبأبديَّة، بخلود، أبديًّا، سرمديًّا
ἀγεννησία,ας,ἡ ingeneratenessعدم ولادة، لا ولودية، عدم توليد، عدم استحداث، عدم إنتاج
ἀγεννητογενής,ές ungenerated-createdمخلوق غير مولود
ἀγέννητος,ον unborn, unbegotten, ungeneratedغير مولود، لم يولد بعد، لم يُنتَج بعد
ἀγεννήτως without generationبلا ولادة، بغير توليد
ἀγεντισηρίβους,οἱ government agentsشرطة حكومة، أمن دولة، بوليس سرِّي (لاتينية)
ἀγερωχέω be exalted, proudأتكبَّر، أتعجرف، أتعالَى، أتغطرس، أتفاخر، أصير مغرورًا
ἀγερωχία,ας,ἡ arrogance, insolent revelryتكبُّر، عجرفة، غطرسة، عربدة وقحة، مرح صاخب
ἀγέρωχος,ον arrogant, haughtyمتكبِّر، متعجرف، متغطرس؛ جليل، وقور
ἀγέστον,ου,τό moundمتراس، استحكام
ἀγευστέω not taste, be without tastingلا أتذوَّق، أكون بلا مذاق، أكون بلا طَعْم
ἀγευστία,ας,ἡ fasting, abstaining from eatingصوم، امتناع عن الطعام
ἀγεωμέτρητος,ον not geometricalليس هندسيًّا، غير منتظم (للأشكال غير القياسية)
ἀγεωργησία,ας,ἡ bad husbandryزراعة رديئة، عناية سيئة، اقتصاد سيء
ἀγεώργητος,ον untilled, uncultivated, miraculous, supernatural, neglected (spiritually)غير محروث، غير مُفلَّح؛ إعجازي، أعجوبي، خارق، فوق الطبيعة؛ مهمَل (روحيًّا)
ἀγεωργήτως without husbandryبدون حرث، بغير زراعة، بلا عناية، بدون اقتصاد في النفقة
ἀγεωργία,ας,ἡ uncultivated condition, state of neglectعدم زراعة، عدم عناية، حالة إهمال
ἀγηρασία,ας,ἡ perpetual youthشبوبيَّة مستمرَّة
ἀγήρατος,ον not growing old, agelessلا يشيخ، دائم الشباب، أبديّ، سرمديّ
ἀγήρως immortally, eternallyبديمومة، بخلود، أبديًّا، سرمديًّا، بلا نهاية، بدون موت
ἁγιάζω hallow, consecrate, cleanse, purify, sanctify, dedicate, make holy, reverenceمعلوم: أُقدِّس، أُكرِّس، أُخصِّص، أُطهِّر؛ أُمجِّد (اللـه)، أُوقِّر؛ مجهول: أتقدَّس، أصير مُقدَّسًا، أصير مكرَّسًا أو مخصَّصًا
ἁγίασμα,ατος,τό sanctuary, sacred object, holy place, sacrament, sacrifice, holinessمَعبَد، مَقدِس، موضع عبادة، قُدس، شيء مُكرَّس، سرّ مُقدَّس
ἁγιασμός,οῦ,ὁ sanctification, holiness, con-secration, sanctityتقديس، تكريس، تطهير، قداسة
ἁγιαστεία,ας,ἡ holiness, sacred rite or officeقداسة؛ طقس مقدَّس، شعائر دينيَّة مُقدَّسة
ἁγιαστήριον,ου,τό sanctuary, holy placeمَقدِس، مَعبد، موضع عبادة، مكان مُقدَّس
ἀγιάστης,ου,ὁ hallowerمُقدِّس، مُكرِّس، مُبجِّل
ἁγιαστία,ας,ἡ sacred ritual, holy serviceطقس مُقدَّس، خدمة طقسية، شعائر دينيَّة
ἁγιαστικός,ή,όν sanctifying, ascribing sanctity to, calling holyمُقدَّس، مُكرَّس، مُخصَّص، مُميَّز
ἁγιαφόρος,ου,ὁ who bears holy vessels in a templeمَنْ يحمل الأواني المُقدَّسة في الهيكل
ἁγιαχάς! huzza! hurra!هتاف ابتهاج أو استحسان أو تشجيع، حماسة؛ جعجعة، هَرْج ومَرْج؛ مزاح
ἁγιόβατος,ον trodden by saintsمُداس من القدِّيسين، خاضع للقدِّيسين
ἁγιοβλαστος,ον with holy shootsذو برعم أو فرع جديد مقدَّس
ἁγιόγραφα,ων,τά title of historical books of Old Testamentعنوان الأسفار التاريخيَّة للعهد القديم
ἁγιόγραφος,ον written by inspiration, scripturalمكتوب بوحيّ أو إلهام، كتابيّ
ἁγιοδρόμος,ον runner in the holy raceراكض أو عدَّاء في سباق مقدَّس
ἁγιοκατήγορος,ον accuser of saintsمُتهِّم أو مشتكي القدِّيسين
ἁγιολεκτέω greet as a`gio,lektojأُحيي أو أستقبل شخصًا كمختار بقداسة، أحيِّي أب أو مدبِّر رهبنة
ἁγιόλεκτος,ον elect in holiness مختار بقداسة
ἅγιον,ου,τό holy place, sanctuary, templeمكان مقدَّس، موضع عبادة، حَرَم، مَقدِس، هيكل
ἁγιοπαράδοτος,ον handed down by saintsمُسلَّم بواسطة القدِّيسين
ἁγιοποιέω sanctifyأُقدِّس، أُكرِّس، أُخصِّص، أُطهِّر
ἁγιοποιός,όν sanctifyingمُقدِّس، مُكرِّس، مُخصِّص
ἁγιόπρακτος,ον done as a holy actمُمارَس كعمل مقدَّس، مُجرَى ومُؤدَّى كفعل مُقدَّس
ἁγιοπρεπής,ές hallowed, sacred, befitting saintsمُقدَّس، ملائم ولائق بالقدُّوس والقدِّيسين
ἁγιοπρεπῶς as befits saints and holy things مثلما يناسب ويليق بالقدِّيسين والأمور المقدَّسة
ἁγιόρριζος,ον of holy root or sourceذو أصل مقدَّس، من نبع أو مصدر مقدَّس
ἅγιος,ία,ιον hallowed, worthy of veneration, holy, consecrated, dedicated, sacred, pure قدُّوس، قدِّيس، مُقدَّس، مُكرَّس، مُميَّز، مستحقٌّ المهابة والوقار
ἁγιότης,ητος,ἡ holiness, sanctityقداسة، طهارة، وَرَع، نقاوة
ἁγιοτρισσολογέωacclaim with the thrice holyأهتف أو أهلِّل بالثلاث تقديسات
ἁγιότροπος,ον living a holy lifeمَنْ يسلك حياة مقدَّسة، مَنْ يعيش بقداسة
ἁγιοφανής,ές saintlyتقي، وَرِع، مَنْ يظهر كقدِّيس
ἁγιοφόρος,ον bearing holy thingsحامل الأشياء أو الأمور أو التعاليم المقدَّسة
ἁγιοχορεία,ας,ἡ choir of saintsخورس أو جوقة أو فرقة أو مجموعة من قدِّيسين
ἁγιστεία,ας,ἡ ritual, cult; glory, holinessطقس، شعائر، عبادة، تمجيد، تسبيح، تقوى، قداسة
ἁγιώδης,ες hallowed, worthy of veneration, holy, consecrated, dedicated, sacred, pure قدُّوس، قدِّيس، مُقدَّس، مُكرَّس، مُميَّز، مستحقٌّ المهابة والوقار
ἁγιώνυμος,ον of holy nameذو اسم أو لقب مقدَّس
ἁγίως holily, piouslyبقداسة، بتقوى، بورع
ἁγιωσύνη,ης,ἡ holiness, sanctityقداسة، تقوى، وَرَع، طهارة، عفَّة، تكريس
ἀγκάζομαι enfold in an embraceأعانق، أطوِّق بعناق، ألفُّ ذراعَيَّ حول
ἀγκάλη,ης,ἡ arm, bent (arm), embrace, lap; woman's breast; bundle, sheafذراع منحنية، يد، عناق، حِضْن؛ ثدي أو نهد أو صدر المرأة؛ حزمة، رزمة، صرَّة
ἀγκαλίζομαι embrace, hold in one's armsأعانق، أحتضن، أُطوِّق؛ أتعلَّق بِـ
ἀγκαλίς,ῖδος,ἡ arm, sheafذراع، يد، حزمة، رزمة
ἀγκιστρεύω angle for, hook, ensnare, attractأصيد بصنارة، أقتنص بخطّاف، أوقع في شَرَك، أجذب، أفتِن
ἀγκιστροειδής,ές hook-shaped, barbedله شكل خطَّاف، له زائد شوكي
ἀγκιστροθηρευτής,ου,ὁ anglerصائد بصنارة أو خطَّاف
ἄγκιστρον,ου,τό fishhook, hook, fishing-hookصنّارة، شَصّ، خِزامة، صنّارة (للسمك)، خُطَّاف، كلَّاب، فخ، أحبولة، شَرَك، آلة للصيد
ἄγκιστρος,ου,ἡ fishhook, hook, fishing-hookصنّارة، شَصّ، خِزامة، صنّارة (للسمك)، خُطَّاف، كلَّاب، فخ، أحبولة، شَرَك، آلة للصيد
ἀγκιστρόω hook, catch fish, hold, captureأصيد، أصطاد، أصطاد سَمَك، أمسك، أقبض على
ἀγκτικός,όν of or connected with hangingمتَّصل بتعليق، مُعلَّق، مرفوع
ἀγκύλη,ης,ἡ loop, hookحلقة، عروة، خُطَّاف
ἀγκυλογνώμων,ον of crooked mindذو رأي ملتوٍ أو غير مستقيم، ذو عقل غير صائب
ἀγκυλοκοπέω hamstring, houghأجعله عاجزًا، أسلبه الفاعليَّة والقوَّة
ἀγκυλόρινος,ον hook-nosed, with an aquiline noseمعقوف الأنف، أعقف، ذو خزامة
ἀγκύλος,η,ον crooked, curvedمعقوف، منحني، ملتوٍ، مقوَّس؛ مخادع
ἀγκυλοχείλης,ες with curved beakذو منقار منحني أو مقوَّس
ἀγκυλόχειλος,ον with curved beakذو منقار منحني أو مقوَّس
ἄγκυρα,ας,ἡ an anchorمرساة، هلب (للسفينة)
ἀγκυρωτός,όν anchored, like an anchorمرتكَز، مثبَّت، مترسَّخ، مثل المرساة
ἀγκών,ῶνος,ὁ elbow, arm, bent armذراع، ذراع مُنحنِي أو مَثْنِي، وصلة مرفقية (أنابيب)، اِنحناء (نهر)
ἀγκωνίζω recline at tableأتكيء على المائدة
ἀγκωνίσκος,ου,ὁ dim. of avgkw,n: joint, small hook, thing bent or curved مِفْصَل، عقدة، وَصلة، منحنى صغير، أي شيء منحنى أو مُقوَّس
ἀγλάϊσμα,ατος,τό an ornament, honourحِلية، زينة، زخرف؛ تزيين، زخرفة، وسام، لقب أو مقام رفيع
ἀγλαϊσμός,όν adorning, ornamentمتزيَّن، مزخرَف، مُحلَّي؛ شخص يُعتبَر بفضائله أو محاسنه أو تألُّقه
ἀγλαϊστός,όν splendid, gloriousشهير، عظيم، بارز، مجيد، متألِّق، ممتاز، مُشرِق، ساطع، فخم، رائع، بهيّ
ἀγλαόπαις,παιδος,ὁ,ἡ having splendid childrenله طفل شهير أو بارز أو ممتاز أو متألِّق
ἀγλαότευκτος,ον splendidly builtمَبنِي بفخامة، مُقام بروعة، مُنشَأ بامتياز أو ببهاء
ἀγλαοφανής,ές shiningمُشرق، متألِّق، مُضيء
ἀγλαοφανῶς brilliantlyبإشراق، بتألُّق، بلمعان
ἀγλαοφαρής,ές in splendid robesذو ثوب فخم، ذو رداء رائع، ذو ملابس فخمة أو بهيَّة
ἀγλαοφεγγής,ές shining gloriously, splendidمُشرق بمجد، متألِّق ببهاء، شهير، بارز، ممتاز، رائع
ἀγλαόφωνος,ον with a glorious voiceبصوتٍ متألِّق أو رائع، بصوتٍ مجيد أو ممتاز
ἀγλάτια,ων,τά garlicثوم
ἄγληνος,ον without eye-balls, blindبدون مقلة العين، بلا أعين، أعمى، ضرير، مكفوف
ἀγλωσσοχαρίτως without flattering, sincerelyبدون إطراء أو تملُّق، بإخلاص، بِصدق
ἄγναπτος,ονnew, undressed, unbleachedجديد، غير ملبوس، غير مُبيَّض (للثياب)
ἀγνατικός,όν pertaining to a kinsman on the father's side onlyمنسوب إلى أحد أقارب الأب (لاتينية)
ἄγναφος,ονnew, undressed, unbleachedجديد، غير ملبوس، غير مُبيَّض (للثياب)
ἁγνεία,ας,ἡ purity, chastity, consecration, purificationطهارة، عِفَّة، بَراءة، نقاء، تكريس، تطهير
ἁγνευτήριον,ου,τό place of purification, sanctuaryموضع التطهير، معبد، مَقْدس
ἁγνεύω pureأتطهَّر، أتنقَّى، أكون عفيفًا
ἁγνίζω A: purify, cleanse, sanctify; M: offer oneself as expiatory sacrifice for, dedicate oneselfمعلوم: أُطهِّر، أُنظِّف، أُنقِّي، أُقدِّس؛ متوسط: أتطهَّر، أتكرَّس، أتخصَّص، أُكرِّس نفسي كذبيحة
ἁγνικῶς reverentlyبتوقير، بتبجيل، باحترام
ἄγνινος,ον of the branches of the chaste-treeمنسوب إلى أغصان شجرة الطهارة والعفة (شجرة الصفصاف)
ἅγνισμα,ατος,τό purification, expiationتطهير، تنظيف، تنقية، تطهُّر، طهارة، تكفير، كفَّارة
ἁγνισμός,οῦ,ὁ purification, expiationتطهير، تنظيف، تنقية، تطهُّر، طهارة، تكفير، كفَّارة
ἀγνοέω not to know or discern, be ignorant, fail to understand, act amiss, sin by wilfully ignoringأجهل، أتجاهل، أُهمل، لا أعلم، أُخطيء بجهل
ἀγνόημα,ατος,τό fault of ignorance, error, mistake, oversightخطأ ناتج عن جهالة، سهو، غَلطة
ἀγνοηταί,ῶν,οἱ members of monophysite sectأعضاء شيعة لا أدريين فيما يخصّ طبيعة المسيح
ἀγνοήτως ignorantly, foolishlyبجهالة، بتجاهل، بإهمال، بحماقة، بسخافة
ἄγνοια,ας,ἡ ignorance, sin of ignoranceجهالة، عدم إدراك، سوء فهم، جَهْل، خطأ بسبب الجهل
ἀγνοΐται,ων,οἱأعضاء شيعة لا أدريين، تابعو تيميستيوس ناكر أن نفس المسيح البشريَّة تعرف كلَّ الأشياء
ἁγνοποιός,όν cleansing, making pure or holyمُنظِّف، مُطهِّر، مُنقِّي، مُقدِّس، يجعله طاهرًا ونقيًّا
ἄγνος,ου,ἡ willow, chaste treeشجرة صفصاف
ἁγνός,ή,όν pure, holy, chaste, undefiled, uprightطاهر، عفيف، بريء، نقي، مستقيم، غير دنس
ἁγνότης,ητος,ἡ purity, sincerityطهارة، عفة، نقاء، براءة، إخلاص، صدق
ἁγνοτόκος,ον producing purificationمثمر نقاوة أو عفة، منتج تطهيرًا (ماء المعموديَّة)
ἄγνυμι break, shiverمعلوم: أكسر، أُحطِّم، أخرق؛ مجهول: أضعُف، أنهار، أرتجف، ارتعش، أتحطَّم
ἀγνωμόνως ungratefullyبإنكار الجميل، ببغضة، بكراهية، بعقوق، بعدم شكر
ἄγνωμος,ον inconsiderateغير متروٍّ، طائش، متهوِّر
ἀγνωμοσύνη,ης,ἡ want of sense or feeling, ingratitude, sinfulnessالحاجة إلى الإدراك والإحساس، جحود الجميل، إنكار الفضل، سوء فهم متعمَّد أو عنيد
ἀγνώμων,ον ungratefulجاحد الجميل، ناكر الفضل، عادم الشكر
ἀγνώρισμα,ατος,τό ignoranceجهالة، عدم إدراك
ἁγνῶς purely, sincerelyبطهارة، بِعفَّة، بإخلاص
ἀγνωσία,ας,ἡ ignorance, willful ignoranceعدم قدرة على الفهم، عدم إدراك، جَهل، جَهْل متعمَّد ومقصود
ἀγνωστέον one must ignoreمتجاهل، مهمل عن عمد
ἄγνωστος,ον unknown, unknowable, unin-telligible, ignorantمَجهول، غير مُدرَك، غير مفهوم، لا يُوصَف، يفوق الوصف، يعلو عن الإدراك، ناشيء عن جهل
ἀγνώστως without the knowledge of others, secretly, in a marvellous manner, without using the normal means to knowledgeبدون معرفة الآخرين، سرِّيًّا؛ بأسلوب مُدهش، بعدم استخدام الطرق العادية للمعرفة، بدون سبب منطقي
ἀγνώτης,ες ignorantجاهل، غير مُدرك، غير فاهم
ἀγογγυσία,ας,ἡ absence of complaining, enduranceعدم تذمُّر، عدم شكوى، احتمال، جَلَد
ἀγόγγυστος,ον not complaining, enduringغير متذمِّر، لا يشكو، محتمل، متجلِّد، ثابت، طويل الأناة
ἀγογγύστως without complainingبلا تذمُّر، بدون شكوى، باحتمال، بتجلُّد، بصبر
ἀγοήτευτος,ον not subject to magic, not to be beguiledغير تابع للسحر، غير مُضلَّل أو مخدوع
ἀγόμφωτος,ον not fitted togetherغير متوافقين أو متناغمين معًا، غير متلائمين أو منسجمين معًا
ἀγόνατος,ον not bending the knee, inflexibleلا يحنى الركبة، لا ينثني، غير مرن، عنيد، صُلْب
ἀγονία,ας,ἡ unfruitfulness, sterility, unproductivenessعدم إثمار، عُقْم، جَدْب، عدم إنتاج
ἀγονοποιός,όν making barren, unfruitfulغير مثمر، عقيم، متسبِّب في العقم
ἄγονος,ον sterile, childless, barren, without issueعقيم، بلا نسل، بلا أولاد، بدون إنجاب، مجدب
ἀγονυκλίτης,ου,ὁ member of a sect refused to pray kneelingمَنْ يرفض الصلاة راكعًا (عضو لطائفة)
ἀγορά,ᾶς,ἡ forum, market place, commercial activityسوق، ميدان عام، ساحة محكمة، نشاط تجاري
ἀγοράζω purchase, buy, redeem, ransomأشتري، أبتاع، أسترد، أفتدي، أعتق، أُحرِّر، أكتسب (نفوسًا)
ἀγοραῖος,ον of a market, of a forum, idlerمن أهل السوق، متسكِّع، متبطِّل (في بطالة)
ἀγορανομία,ας,ἡ office of the clerk of the marketمكتب البيع في السوق، موضع البائعين
ἀγορασμός,οῦ,ὁ merchandise, purchase, sale, redemptionتجارة، ترويج السلع، شراء، شيء مُشتَرَى؛ استرداد، افتداء، تحرير، إعتاق؛ يوم حُدِّدَ للشراء أو التجارة
ἀγοραστής,οῦ,ὁ the slave in charge of buying provisions for the house, purveyor, procure-ment officerمُموِّن، متعهِّد المُون، متعهِّد تقديم طعام، مُتعهِّد توصيل الطلبات إلى المنازل، خادم شراء احتياجات المنزل
ἀγόρευμα,ατος,τό sayingقَوْل، نُطْق، قَوْل مأثور
ἀγόρευσις,εως,ἡ speech, pronouncementحديث، خطبة، خطاب، بيان رسمي، رأي، قرار
ἀγορευτός,ή,όν utterable, explicableممكن التفوُّه به أو التعبير عنه، قابل للشرح والتفسير
ἀγορεύω speak in the assembly, harangue, proclaimأخطُب، أُحاضر، ألقي كلمةً أو حديثًا، أعلن
ἄγος,ους,τό pollution, guilt, crimeتدنيس، تلويث، دَنَس، إثم، معصيَّة، جريمة، جناية، إجرام
ἄγουρος,ου,ὁ youth, young manشاب، رجل صغير
ἄγρα,ας,ἡ catching, a catchصَيْد (سمك)، المُصطاد
ἀγράμματος,ον unlearned, unable to write, illiterate, unletteredغير متعلِّم، أُمِّي، جاهل
ἄγραπτος,ον unwritten, unscriptural, not able to be depictedغير مدوَّن، غير كتابي، لا يمكن وصفه
ἀγράριον,ου,τό a kind of boatنوع مركب أو زورق أو سفينة صغيرة
ἀγραυλέω live out of doorsأسكن البادية
ἀγραυλίζομαι camp outأُخيِّم أو أُعسْكِر خارجًا
ἀγραφία,ας,ἡ impossibility of being depictedاستحالة الوصف، تعذُّر التصوُّر، صعوبة التخيُّل
ἄγραφος,ον unwritten, unscriptural, not in scripture, unsupported by scripture, unspecifiedغير مدوَّن، غير مسجَّل، غير كتابي، غير مدوَّن بالأسفار، غير مؤيَّد من الأسفار، فائق، لا يوصَف
ἀγράφως without writing, unscripturally, orallyبغير كتابة، شفهيًّا، ليس من الأسفار
ἄγρευσις,εως,ἡ animal caughtاصطياد حيوانات
ἀγρευτήριον,ου,τό snareفخّ، أحبولة، شَرَك
ἀγρεύω hunt, catch, ensnare, snatch, take by huntingأصطاد، أقتنص، أمسك بِ، أوقع في شَرَك
ἀγριαίνω P: be angry or inflamed, chafed, provokedمجهول: أكون غاضبًا أو مُثارًا أو متهيِّجًا أو مُستفَزًّا
ἀγρίδιον,ου,τό a little farm or country houseمزرعة صغيرة، بيت ريفي
ἀγριέλαιος,ον pertaining to a wild oliveمنسوب إلى شجرة زيتون برِّيَّة
ἀγριέλαιος,ου,ἡ wild oliveشجرة زيتون برِّيَّة
ἀγριηνός,όν wildوحشي، برِّيّ، همجيّ، جامح، هائج
ἀγριόβους,βοος,ὁ wild ox, yak or bos grunniensثور وحشي، ثور برِّيّ، ثور ضخم
ἀγριογνώμων,ον wild of dispositionوحشيّ أو همجيّ النزعة، هائج أو جامح المزاج
ἀγριοειδής,ές of savage appearanceذو هيئة متوحِّشة، ذو شكل همجيّ، ذو ظهور فظّ أو عنيف
ἀγριολάχανον,ου,τό wild vegetableنبات برِّيّ، خضروات برِّيَّة
ἀγριομυρίκη,ης,ἡ tamariskشجرة الطرفاء، شجرة أو جَنْبة بأغصان نحيلة
ἀγριόμωρος,ον savage and foolishمتوحِّش بغباء، همجيّ بحماقة، فظّ مع تفاهة
ἄγριος,α,ον wild, fierce, savage, malignant, raging, harshبرِّيّ، هائج، وحشيّ، فظَّ، قَفْر، بدائيّ، همجيّ، مُتوحِّش، مفترس، شرس، ضارّ، مؤذٍ، ثائر، غير أليف
ἀγριότης,ητος,ἡ wildness, savagery, fiercenessهمجيَّة، توحُّش، شراسة، ضراوة
ἀγριοφαγίτης,ες eater of the flesh of wild beastsآكل لحوم الحيوانات البرِّيَّة
ἀγριόφρων,ον of savage mindذو عقل غير متحضِّر، ذو ذهن بدائيّ
ἀγριόω A: make wild and savage; M: grow wild; P: become wildمعلوم: أجعله قَفْرًا، أجعله هائجًا أو وحشيًّا؛ متوسط: أنمو برِّيًّا أو وحشيًّا، أنبت أو أنشأ في البرِّيَّة؛ مجهول: أصير همجيًّا، أعامِل بقسوة أو بشراسة
Ἀγρίππας,α,ὁ Agrippaأغريباس (اسم شخص)؛ معناه: صائد الخيل، مروِّض الخيل، حصان برِّيّ أليف
ἀγριώδης,ες wild, ferocious, savageوحشيّ، مفترس، شرس، شديد الضراوة، همجيّ
ἀγριώνυμος,ον of savage nameذو اسم وحشيّ، ذو لقب برِّيّ، ذو صيت همجيّ
ἀγρίως cruelly, harshly, fiercely, with savageryبوحشيَّة، بقسوة، بشراسة، بهمجيَّة
ἀγροδίαιτος,ον living in the countryريفيّ، قرويّ، يحيا حياة بسيطة
ἀγροικίζω be rude, boorishأعيش حياة بدائيَّة، أحيا حياة ريفيَّة، أكون بسيطًا
ἀγροικικός,ή,όν rusticريفيّ، قرويّ، بسيط، ساذج
ἀγροικίς,ίδος,ἡ uncouth, peasant womanامرأة ريفيَّة، قرويَّة، تعيش حياة بدائيَّة
ἀγροικιστί in rustic or rude fashionبطريقة ريفيَّة، بنمط قرويّ، بنموذج بسيط
ἀγροικοπρεπῶς in a manner becoming a rustic, rusticallyبما يناسب أهل الريف أو القرويِّين
ἄγροικος,ον dwelling in the fields, rough, uncivilizedساكن الحقول، بدائيّ، بسيط؛ خشن، فظّ
ἀγροικοστομέω speak rudelyأتكلَّم بلسان ريفيّ
ἀγροκήπιον,ου,τό villaفيلَّا، مسكن منفرد في ريف
ἀγρολέτειρα,ας,ἡ waster of landمخرِّب الحقل، مُدمِّر المزرعة
ἀγρός,οῦ,ὁ field, country, farm, hamlet, land, districtحقل، مزرعة، ريف، ضَيعة، قرية صغيرة، بَلْدَة
ἀγρυπνέω watch, be awake, be vigilant, be sleepless, remain watchful and attentive, keepأسهر، أكون يقظًا ومنتبهًا، أظلّ مستيقظًا، أحرُس
ἀγρυπνητέον one must watch, needful to watchمَنْ يعوزه السهر والمراقبة والحراسة
ἀγρυπνία,ας,ἡ sleeplessness, watching, vigilعدم نوم، سهر، يقظة، تيقُّظ، انتباه، حراسة، حذَر، أرَق
ἄγρυπνος,ον sleepless, wakeful, keeping vigilغير نائم، يقظ، ساهر، مُراقِب، محترس، حذِر
ἀγρύπνως sleeplesslyبيقظة، بسهر، بلا نوم، باحتراس
ἄγρωστις,ιδος,ἡ grass, weedعشب، كلأ، نجيل، مرعَى؛ عشب ضارّ
ἀγυιά,ᾶς,ἡ street, roadشارع، طريق، دَرْب
ἀγύμναστος,ον untrained, unexercised, unpreparedغير ممارِّس، غير مدرَّب، غير مُهيَّأ أو مُعَدّ
ἀγύναιος,ον without a wife, wife-lessغير متزوِّج، بتول، بلا زوجة، غير مقترن أو مرتبط بامرأة
ἀγύρτης,ες beggarly, very poor, falseمُعدَم، فقير جدًّا، حقير؛ زائف، كاذب، خادع، مُضلِّل، خائن
ἀγυρτώδης,ες characteristic of a beggar or impostorمُميِّز الشحاذ والمتسوِّل والدجال والمحتال
ἀγυρτωδῶς in the manner of an impostor, falselyبدجل، باحتيال، بتزييف، بخداع، بكذب، بتضليل
ἀγχιθανής,ές near to deathقريب من الموت، على وشك الموت، يحتضر
ἀγχίθεος,ον near to Godقريب من اللّه، وصف لملاك
ἀγχίθρονος,ον sitting near, near at hand (of time)جالس قريبًا من، قريب (للزمن)، في المتناول
ἀγχίθυρον,ου,τό neighourhoodجوار، قُرْب
ἀγχίθυρος,ον at the door, very nearعلى الباب، قريب جدًّا
ἀγχιμαχητής,οῦ,ὁ one who grapples at close quarters, fierce fighterمصارع شرس، محارب عنيف
ἀγχινοέω apply the mind, be attentiveأستخدم أو أستعمل العقل، أكون يقظًا أو منتبهًا
ἀγχίπαλος,ον fighting hand to handمحارب ملتحمًا، أتشاجر بالأيدي
ἀγχιστεία,ας,ἡ kinship, duty of redeeming, affinity, relationship between Christ and soulقرابة، نسب، مصاهرة، صلة نسب، حقّ ميراث، فكاك، استرداد، استرجاع؛ علاقة بين المسيح والنفس
ἀγχίστερος,ον neighbouringمجاور، متاخم
ἀγχιστεύς,έως,ὁ near relation, kinsman, relativeقريب، نسيب، ذو صلة، وليّ، أحد الأقارب
ἀγχιστευτής,οῦ,ὁ close relative, companion, friend, redeemerقريب جدًّا، رفيق، مسترد، مفتدي
ἀγχιστεύω be next of kin, exercise the rights and responsibilities of a kinsman, redeem, marry the widow of a kinsmanأفكّ، أكون قريبًا أو نسيبًا، أسترد حقَّ الميراث، أقوم بحقِّ النسيب الأقرب، أفتدي، أتزوَّج أرملة القريب
ἀγχιστής,οῦ,ὁ kinsmanقريب، نسيب، أحد الأقارب
ἀγχιτέλεστος,ον almost fulfilled (of time)مُنجَز أو تامّ تقريبًا (للوقت)
ἀγχόνη,ης,ἡ means of strangling, halter, chokingحبل المشنقة، وسيلة خنق، عملية الشنق
ἀγχονιμαῖος,α,ον due to stranglingمستحقّ الشنق، واجب الخنق
ἄγχω squeeze, strangle, constrict, restrain, compelأخنق، أشنق، أضغط، أُقلِّص، أكبح؛ أُجبِر، أُكرِه
ἀγχωμαλέω fight a doubtful battleأحارب معركة مبهَمة، أصارع حربًا مريبة
ἄγω lead, drive, bring; for time: spend; M: take one with oneself, live together معلوم: أقود، أسوق، أُرشِد، أُحضِر، أُقدِّم، أجلب، أجتذب؛ للوقت: أقضي، أحتفل بِـ ؛ متوسط: آخذ معي، أعيش مع
ἀγωγή,ῆς,ἡ conduct, way of life, leading, custom, policy, treatment, movement سيرة، سلوك، أسلوب حياة، طريقة معيشة، قيادة، عادة، سياسة، معاملة، حالة، منزلة، وضع اجتماعي
ἀγώγημα,ατος,τό burden, loadحِمل، ثِقل، حمولة، شحنة، عبء، مسئولية ثقيلة
ἀγωγικός,ή,όν relating to carrying or conveyingمُتَّصل بالحَمْل أو النقل
ἀγωγός,οῦ,ὁ aqueductقناة (للمياه)، مجرى (مياه)
ἀγωγός,ή,όν leading on, attractive, enticingقائد، مرشد، مهدي، مُوجِّه، جذّاب، فاتِن، مُلفت، مُغري
ἀγών,ῶνος,ὁ contest, struggle, fight, battle, gameجهاد، نضال، كفاح، ركض، صراع، مباراة، مسابقة
ἀγωνία,ας,ἡ agony, anxiety, conflictجهاد شديد، نزاع نفسي، صراع قاسٍ وعنيف، ألم مبرّح
ἀγωνιάτης,ου,ὁ sensitive, nervous personشخص حسّاس أو رقيق الشعور، إنسان عصبي أو متَّقد الفكر
ἀγωνιάω be in agony, be in anguish, fear, be in anxietyأجاهد بشدَّة، أناضل بضراوة، أتوق جدًّا إلى
ἀγωνίζομαι strive, fight, struggle, contend, exertأجاهد، أجتهد، أكافح ، أناضل، أصارع، أبذل، أجهد نفسي، أنافس، أُباري للحصول على جائزة أو جعالة
ἀγώνισμα,ατος,τό contest, conflictجهاد، نضال، كفاح، ركض، صراع، قتال، معركة
ἀγωνιστήριον,ου,τό place of contest, proving groundميدان المصارعة، موضع الاختبار
ἀγωνιστής,οῦ,ὁ who struggles, competitor, championمنافس، مزاحم، مقاتل، مناضل، محارب
ἀγωνιστικός,ή,όν athletic, bold, heroicمُجاهد، رياضي، نشيط، قوي، جريء، مقدام، جسور، بطولي
ἀγωνιστικῶς contentiously, controversially, valiantlyبمشاكسة، بإثارة الجدل، بكثرة الخصام، بشجاعة
ἀγωνίστρια,ας,ἡ combatant (of a woman martyr)مجاهِدة، مستعدة للقتال (للشهيدة)
ἀγωνοθετέω act as president or as judge in a contest أعمل كحكم أو قاضٍ لصراع أو مسابقة
ἀγωνοθέτης,ου,ὁ president or as judge in a contestحكم أو قاضٍ لصراع أو مسابقة
ἀγωνολογία,ας,ἡ disputeجدال، نقاش، مشاحنة
ἀδαήπονος,ον ignorant of labour (horse), not broken inغير مروَّض أو مذلّل أو مُطوَّع (للحصان)
ἀδαής,ές ignorant, innocent, untamed, virginجاهل؛ بريء، طاهر (للإنسان)؛ غير أليف؛ بتوليّ، عفيف
ἀδαιμονέω be sadأحزن، أكتئب، أكون حزينًا أو كئيبًا
ἀδαίτρευτος,ον uncarvedغير منحوت، غير منقوش
ἀδάκνως without bite or sting, without troubleبدون لدغ، بلا لسع، بدون وخز، بلا وجع، بلا تعب
ἀδάκρυτος,ον tearless, unweptبلا دموع، غير باكٍ
Ἀδάμ,ὁ {fdf) Adam, man, earth, redآدم (اسم شخص)، إنسان، تراب، أرض، أحمر
ἀδαμά,ἡ hf{fdA) earthأرض، يابسة
ἀδαμάντινος,η,ον adamantine, resoluteصلب، عنيد، من فولاذ، مُصمِّم عقليًّا
ἀδαμάντιος,α,ον adamantine, unbreakable, of steelصلب، عنيد، من فولاذ، غير قابل للكسر
ἀδάμας,αντος,ὁ adamant, hardest metal, steel, name of archetypal man, heavenly counterpart of Adamحجر صلب، فولاذ؛ رمز القوة والصلابة؛ اسم متعلِّق بالنموذج البدائي للإنسان، نسخة سماويَّة مطابقة لآدم
ἀδάμαστος,ον unsubdued, untamed, un-broken, innocent, indestructible, immortal, eternalغير خاضع، غير مروَّض، لا يُقهَر، لا يُذَلَّل؛ بريء، طاهر؛ غير قابل للفناء، لا يموت، خالد، أبديّ
Ἀδαμιαῖος,α,ον belonging to Adam, humanمنسوب لآدم، آدميّ، إنسانيّ، بشريّ
Ἀδαμιανοί,ῶν,οἱ Adamites, sect claiming primitive innocenceأناس ادَّعوا البراءة الأولى ونبذوا الملابس في اجتماعاتهم الدينيَّة
ἀδαμῖται,ῶν,οἱ Adamites, sect claiming primitive innocenceأناس ادَّعوا البراءة الأولى ونبذوا الملابس في اجتماعاتهم الدينيَّة
ἀδαπάνητος,ον inexhaustibleلا ينضَب أو ينفُذ، لا يتعَب أو يكلّ
ἀδαπανήτως without being exhaustedبدون استنزاف، بغير إنهاك، بدون استنفاد
ἀδάπανος,ον free of charge, gratuitousمجَّانيّ، بدون تكلفة، بدون نفقة، بلا ضريبة
ἀδβοκᾶτος,ου,ὁ advocateمحامي، مؤيِّد، مدافع عن ( كلمة لاتينية الأصل)
ἀδδηφαγία,ας,ἡ gluttonyنَهَم، شَرَه، أكل بكثرة
ἀδδηφάγος,ον gluttonousنَهِم، شَرِه، أكول بكثرة
Ἀδδί,ὁ yiDa) Addiأدِّي (اسم شخص، لو 3: 28)؛ معناه: زينة، شاهدي، اجتماع
ἄδεια,ας,ἡ freedom from fear, safe conduct, license, permissionعدم خوف، سلوك آمن، تحرُّر، إذن، ترخيص، تصريح بعمل، سماح، عدم التزام بقواعد صارمة
ἀδείλανδρος,ον without fear of man, undauntedلا يخاف إنسانًا، غير هيّاب، شجاع، مقدام
ἀδείλαντος,ον fearlessلا يخاف، جسور، شجاع
ἀδειλία,ας,ἡ freedom from fear, courageعدم خوف، لا رهبة، شجاعة، بسالة، جرأة، جسارة، إقدام
ἀδειλίατος,ον free from fearغير خائف، لا يرهب، شجاع، باسل، جريء، جسور، مقدام
ἄδειλος,ον fearlessلا يخاف، جسور، شجاع، مقدام
ἄδειπνος,ον without the evening meal, supperlessبدون عشاء، بدون وجبة العشاء
ἀδεισιδαίμων,ον not superstitiousغير خرافيّ، غير وهميّ، غير مؤمن بالخرافات، واقعيّ، عمليّ
ἀδεισίθεος,ον not fearing the godsلا يخاف آلهة
ἀδέκαστος,ον unbribed, impartial, justغير مرتشي، غير متحيِّز، نزيه، مُنصِف، عادل، متجرِّد
ἀδεκάστως impartiallyبنزاهة، بعدم تحيُّز، بإنصاف
ἄδεκτος,ον not received, unacceptable, excom-municateغير متلقٍّ أو مستلِم؛ غير مقبول، محروم كنسيًّا
ἀδελφή,ῆς,ἡ sister, kinswoman, sister in faithأخت، قريبة، نسيبة، رفيقة، أخت في الإيمان
Ἀδελφιανοί,ῶν,οἱ Adelphians, sect fol-lowed Adelphiusجماعة تابعة لأحد قادتها أدلفيوس
ἀδελφιδέος,οῦς,ός,ὁ nephew, beloved one, friendابن الأخ، ابن الأخت؛ محبوب، صديق، رفيق
ἀδελφιδός,οῦ,ὁ son of brother or sister, beloved oneابن الأخ، ابن الأخت، إنسان محبوب
ἀδελφίζω adopt as a brother, call brotherأدعوه أخًا، أتَّخذه أخًا، أقوم بالاهتمام بإنسان كأخ
ἀδελφικῶς brotherly, in brotherly mannerبأخوَّة، أخويًّا، بطريقة أخويَّة، بسلوك لائق للإخوة
ἀδελφίς,ῖδος,ἡ sisterأخت، أخت في الإيمان
ἀδελφογαμέω marry one's sisterأتزوَّج أختي، أتزوَّج شقيقتي
ἀδελφογαμία,ας,ἡ marriage of brother and sister, incest of brother and sisterزواج الأخ والأخت، اتصال جنسي بين الشقيق والشقيقة
ἀδελφοζωΐα,ας,ἡ living together as brother and sisterالحياة أو المعيشة معًا كأخ وأخت
ἀδελφοθεΐα,ας,ἡ fraternal relationship in the Godheadعلاقة أخويَّة أو ودِّيَّة في الربِّ
ἀδελφόθεος,ον brother of Godأخو الربِّ
ἀδελφοκοιτία,ας,ἡ incest of brother and sisterاتصال جنسي بين أخ وأخت
ἀδελφοκτονέω murder of a brother or sisterأقتل أو أميت أخ (شقيق) أو أخت (شقيقة)
ἀδελφοκτονία,ας,ἡ fratricide, murder of a brother or sisterقتْل أخ (شقيق) أو أخت (شقيقة)
ἀδελφοκτόνος,ον fratricidal, murdering a brother or sisterقاتل أخيه (شقيقه) أو أخته (شقيقته)
ἀδελφομητρότεκνον,ου,τό daughter who is a spiritual sister and motherأخت وأم روحيَّة
ἀδελφόμιξ,ικος,ὁ incestuous with brother or sisterمضاجعة بين أخ (شقيق) وأخت (شقيقة)
ἀδελφομιξία,ας,ἡ marriage of brother and sisterزواج الأخ (الشقيق) والأخت (الشقيقة)
ἀδελφόπαις,αιδος,ὁ,ἡ brother's oe sister's child, nephew, nieceابن أو ابنة الأخ أو الأخت
ἀδελφοπάτηρ,πατρός,ὁ both brother and priestأخ وكاهن معًا، أخ وأيضًا كاهن
ἀδελφοπάτωρ,ορος,ὁ both brother and priestأخ وكاهن معًا، أخ وأيضًا كاهن
ἀδελφοποιέω adopt as a brother or sister أتَّخذه (أختاره، أجعله) مثل أخٍ، أتَّخذها (أعاملها) مثل أخت
ἀδελφοποίησις,εως,ἡ adoption as brother or sisterاختيار أو اتّخاذ أو جَعْل شخص مثل أخ أو أخت
ἀδελφοποιία,ας,ἡ concluding of spiritual brotherhoodإقرار أو اتفاق الأخوَّة الروحيَّة
ἀδελφοποιός,όν producing brothersصانع أو مُحدِث إخوة، مُكوِّن أو مُبرِز إخوة، مثمر أو مُنتِج إخوة
ἀδελφοπρεπῶς as befits a brotherمثلما يناسب أو يفيد أخ، كما يليق بِـ أو يوافق أخ
ἀδελφός,οῦ,ὁ brother, kinsman, fellow man, fellow christian, neighbour, friendأخ، شقيق، قريب، نسيب، ابن الأخ، أخ في الإيمان، رفيق، صديق، جار
ἀδελφός,ή,όν as a brother or sister, cognateأخ أو أخت في الإيمان أو في البشريَّة، من أصل واحد
ἀδελφοσύνη,ης,ἡ adoption as brother or sisterأُخوَّة، اتّخاذ الآخر مثل أخ أو أخت
ἀδελφοτέκνον,ου,τό cousinابن أو ابنة عمّ أو خال أو عمَّة أو خالة، كل ذي قرابة بعيدة
ἀδελφότης,ητος,ἡ brotherhood, fraternal relationship, brotherly feeling or love, kinship, affinityأخوَّة، أخوَّة (في الإيمان)، صلة روحيَّة، علاقة أخويَّة؛ قرابة، نسب، مصاهرة
ἀδελφοτρόπως in brotherly fashionبطريقة أخويَّة، بأسلوب ودِّي، بما يناسب الأخوَّة
ἀδελφοφθορέω corrupt a sisterأفسد أخت (أخلاقيًّا)، أزيل بكارة أخت
ἄδενδερος,ον without trees, destitute of trees, treelessبدون أشجار، خالٍ من الأشجار
ἀδέσποτος,ον without master, free, self-determinedبلا سيِّد، حرّ الإرادة، متصرِّف بحرِّيَّة
ἄδετος,ον unbound, loose, freeغير مربوط، غير مقيَّد أو محصور، حرّ، طليق، محلول، مفكوك، مُتحرِّر
ἀδεφένδευτος,ον undefendedغير محمي، غير مُصان، بلا دفاع
ἀδεῶς without fear, fearlessly, freely, without restraintبدون خوف، بثقة، بشجاعة، بِحرِّيَّة، بلا كَبْت
ἀδηλία,ας,ἡ obscurity, uncertaintyغموض، إبهام، عدم شهرة، شكّ، عدم وثوق
ἄδηλος,ον obscure, uncertain, indistinct, unknown, secret غامض، باهت، مغمور، غير معروف، مُبهَم، غيْر واضح، غَيْر ظاهر، غَيْر مرئي، سرِّي، غير مُحدَّد
ἀδηλότης,ητος,ἡ uncertaintyشكّ، عدم تأكيد، لا يقينيَّة، أمر مشكوك فيه
ἀδήλως uncertainlyبغير يقين، بغير تأكيد، بغموض
ἀδήλωτος,ον invisibleخفيّ، محجوب، غير مرئي
ἀδημιούργητος,ον uncreatedأزلي، غير مخلوق، لم يُخلَق بعد
ἀδημιουργήτως without being createdبدون خلق، بدون إبداع
ἀδημονέω be in anxiety, be distressed, be troubledأكتئب، أحزن، أقلق، أضطرب، أكون مغمومًا
ἀδημονία,ας,ἡ trouble, distressاكتئاب، حزن، أسى، محنة، كرب، قَلَق، اضطراب
ἀδημόνως in trouble, distressfullyباكتئاب، بقلق، بتألُّم، بوجع، بعناء، بمعاناة، باضطراب
ἀδημοσίευτος,ον not made public, kept secret (oral tradition), hidden, withdrawnليس للعامَّة، محفوظ سرًّا (تقليد شفويّ)، مخفيّ، محجوب، مستور، منعزل، منسحب (من العالم)
ἀδημοσιεύτως secretlyسرًّا، في الخفاء، بكتمان
ἀδηρίτως without contestبدون صراع أو جهاد
ᾅδης,ου,ὁ Hades, underworld, hell, Sheolهاوية، جحيم (حالة)، العالم السفليّ، عالم الموتى
ἀδῄωτος,ον unravaged, unharmedغير خرب، غير تالف، غير منهوب، غير مضرور، بلا أذى
ἀδιαβατος,ον not to be passedلا يُعبَر، غير مجتاز، غير مسلوك
ἀδιαβίβαστος,ον intransitiveلازم، غير متعدٍ (فعل)
ἀδιάβλητος,ον not to be blamed, unexceptio-nable, innocentغير مُلام، غير مذنب، فوق النقد، برئ
ἀδιαβλήτως blamelessly, faultlesslyبلا ملامة، بدون عيب، ببراءة، بكمال
ἀδιάγλυφος,ον not hollowغير مُجوَّف، غير فارغ
ἀδιαγώγητος,ον impossible to live withمتعذّر الحياة معه، غير ممكن العيش معه
ἀδιάγωγος,ον impossible to live withمتعذّر الحياة معه، غير ممكن العيش معه
ἀδιάδεκτος,ον not to be succeeded to, perpetualلا يُورَّث، مستمرّ، دائم، خالد، أبديّ
ἀδιάδοτος,ον not to be distributedلا يُوزَّع، لا يُقسَّم، غير قابل للاختراق
ἀδιαδότως without being able to penetrateبدون قابليَّة للاختراق، بدون قابليَّة للفهم أو الإدراك
ἀδιάδοχος,ον without successor, sterile, not followed; perpetual, everlasting, eternal; final بلا وريث، عقيم، غير مثمر، مجدب، غير مُتبَع؛ دائم، ثابت، مستمرّ، خالد، أبديّ، سرمديّ، لا نهائيّ، بلا نهاية
ἀδιαδόχωςperpetually, eternallyدومًا، على الدوام، إلى الأبد، أبديًّا، سرمديًّا، بدون نهاية
ἀδιάδραστος,ον not escaping, secured, inescapableآمن، مضمون، مصون؛ لا مفرّ منه
ἀδιάθετος,ον not set in order, disorderly, unruly, uncanonical, intestateغير خاضع لنظام، متمرِّد، مُخلّ بالنظام، عنيد، صعب المراس، جامح، مخالف للقانون، غير قانونيّ، غير مقبول، غير قويم
ἀδιαθέτως without making a willبدون عمل رغبة أو إرادة أو مشيئة أو عزم أو تصميم
ἀδιαίρετος undivided, indivisible, undif-ferentiatedلا يتجزَّأ، غير قابل للانقسام، غير منفصل
ἀδιαιρέτως undividedly, indivisibly, inse-parablyبدون انقسام أو تجزئة، بدون انفصال، بتلازم
ἀδιακάθαρτος,ον uncleansed, impure غير طاهر، دنس، نجس، ملوَّث، قذِر
ἀδιάκλειστος,ον not shut outغير مُغلَق
ἀδιακόνητος,ον unperformedغير مُنجَز (مُكمَّل)
ἀδιάκοπος,ον indefatigableلا يتعب، لا يعرف التعب
ἀδιακόσμητος,ον unarrangedغير مُرتَّب أو مُنظَّم
ἀδιακρισία,ας,ἡ lack of discernmentعدم بصيرة، عدم نزاهة، فقد التمييز، حاجة إلى فطنة
ἀδιάκριτος,ον indistinguishable, undiffere-ntiated, undiscriminating, unhesitating, in-dissoluble, mixedمتعذّر تمييزه، غامض؛ غير مُدرَك، غير مميَّز؛ غير متردِّد أو متذبذب، ثابت، سرمديّ؛ عديم الشك؛ ممزوج، مختلط، متنوع، مُشوَّش، جامع لسمات مختلفة ومتنوعة
ἀδιακρίτως without distinction, unhesitatinglyبدون تمييز، بدون تردُّد، بدون تحيُّز
ἀδιάλειπτος,ον unceasing, unintermittent, constant غير منقطع، لا نهاية له، بلا توقُّف، دائم
ἀδιαλείπτως unintermittently, continually, ceaselesslyدائمًا، باستمرار، بلا انقطاع، بلا توقُّف، بلا نهاية، بمداومة، على نحو متواصل
ἀδιαλήκτως unceasingly, without relaxationبغير انقطاع، بتواصل، بغير تراخٍ
ἀδιάληπτος,ον unceasing, unintermittent, constant غير منقطع، لا نهاية له، بلا توقُّف، دائم
ἀδιαλόβητος,ον unspoiled, uninjuredغير تالف، غير فاسد، غير مُلطَّخ، غير مجروح
ἀδιαλόγιστος,ον unreasoning, thoughtlessمسوق بعاطفة جامحة، مفرط، غير مُراعٍ لمشاعر الآخرين
ἀδιαλύπωςبغير تمزيق، بلا تبديد، بدون ملاشاة
ἀδιάλυτος,ον untearable, incapable of dissolutionغير مُمزَّق، غير قابل للزوال، لا متلاشي
ἀδιαλώβητος,ον unspoiled, uninjuredغير تالف، غير فاسد، غير مُلطَّخ، غير مجروح
ἀδιαμάσητος,ον unchewed, crudeخام، فجّ، غير ناضج، بسيط، غير ممضوغ
ἀδιαμόρφωτος,ον not fully formedغير كامل التشكيل، غير تامّ التكوين
ἀδιανέμητος,ον undividedغير منقسم، غير موزَّع، غير منشَقّ، غير منفصل، موحَّد
ἀδιανόητος,ον unintelligibleغامض، لا يمكن فهمه
ἀδιανοήτως unintelligiblyبغموض، بدون فهم، بدون وضوح
ἀδιανοικτος,ον unopenedغير مفتوح، غير صريح، غير مكشوف، غير مُباح
ἀδιάξεστος,ον unpolishedغير مصقول، غير مَجْلي
ἀδιάπεπτος,ον undigestedغير منظَّم، غير مُصنَّف، غير مستوعَب، غير مُلَخَّص
ἀδιάπνευστος,ον not blown through, abiding, not ventilated غير منفوخ فيه، غير مُهوَّى، ثابت، دائم
ἀδιάπτωτος,ον infallible, unerring, firm, unshakeableمعصوم، لا يخطيء، ناجح، ثابت، راسخ
ἀδιάριστος,ον without day-wage, without subsistenceبدون أجرة يوم، بدون مورد رزق
ἀδίαρος,ον without day-wage, without subsistenceبدون أجرة يوم، بدون مورد رزق
ἀδιάρπακτος,ον not carried offغير ناقل بالقوَّة، غير مُنجز بسهولة، غير فائز بجائزة، بدون غنيمة
ἀδιάρρευστος,ον not wasting away, everlastingلا يبلَى، أبديّ، دائم، مستمرّ
ἀδιάρρηκτος,ον untorn, unbrokenغير ممزَّق، غير منقطع، غير مكسور، متواصل، متّحد، صحيح، تامّ، كامل
ἀδιασκέπτως without deliberationبدون تروٍّ، بدون تفكير مدروس، بدون تأنٍّ، بدون تداول، بدون تشاور
ἀδιάσπαστος,ον unbroken, inseparableغير منقطع، غير منفصل، متلازم، متواصل، تامّ، كامل
ἀδιασπάστως inseparably, continuouslyبدون انفصال، بتلازم، بديمومة، باستمرار، على نحو متواصل
ἀδιάστακτος,ον abundant, not merely tricklingوافر، غزير، فائض، ليس مُجرَّد مقطَّر
ἀδιαστάκτως abundantly, whole-heartedlyبوفرة، بغزارة، بفَيْض؛ بصدق، بإخلاص، من كلِّ القلب
ἀδιάσταλτος,ον not making a distinctionغير مُميِّز، غير مُفرِّق، غير مُستثنِي، بلا علامة فارقة
ἀδιαστάλτως without distinctionبدون تمييز، بدون تفرقة، بمساواة، بدون استثناء
ἀδιάστατος,ον without intermission, con-tinuous, inseparable, undividedغير منقطع، غير منقسم، غير منفصل، متَّصل، متواصل، مستمرّ، موحَّد
ἀδιαστάτως continuously, without interval, immediately, inseparably, indivisiblyبلا فاصل، بلا انقطاع، بلا تجزئة، بتلازم، بتواصل، باستمرار، مباشرةً، توًّا
ἀδιαστίκτως without distinctionبدون تمييز، بدون تفرقة، بمساواة، بدون استثناء
ἀδιαστόλως without discriminationبدون محاباة، بدون تمييز، بلا تعصُّب، بعدلٍ
ἀδιάστρεπτος,ον unwaveringغير متردِّد، ثابت
ἀδιαστρέπτως without waveringبدون تردّد، بدون تذبذب، بثبات، برسوخ
ἀδιάστροφος,ον unswerving, undeterred, untwistedغير منحرف، غير عائق، غير مُشوِّه
ἀδιαστρόφως without distortion, without perversionبدون تحريف، بدون تشويه، بلا تضليل
ἀδιάσφαλτος,ον infallibleمعصوم، لا يُخطيء
ἀδιατίμητος,ον not subject to valuationغير قيِّم، غير مُقدَّر، غير مُثَمَّن، غير مُقيَّم، بلا أهمية، مُهمَل
ἀδιάτμητος,ον undivided, unbroken, indivisibleغير منقسم أو مشقوق، موحَّد، تامّ، كامل
ἀδιατράνωτος,ον not clear, obscureغامض، مُبهَم، باهت، قاتم، غير واضح، غير صافٍ
ἀδιάτρεπτος,ον obstinate, immovable, bold, stubborn, forward, impudent, barefacedعنيد، صامد، وَقِح، جموح، جامح، طائش، لا يلين، مستعصٍ
ἀδιατρέπτως obstinately, without wavering, boldlyبعناد، بتصلُّب، بإصرار، بعدم لين، بجسارة، بلا تردُّد
ἀδιατύπωτος,ον unshapen, unfashioned, unformedعديم الشكل، مُشوَّه، غير مُشكَّل، غير منتظم
ἀδιαφθορία,ας,ἡ incorruptibility, soundness, sincerity, integrityنقاوة، كمال، استقامة، عدم فساد
ἀδιάφθορος,ον uncorrupted, pure, chaste, undefiledغير قابل للفساد، مستقيم، نقي، طاهر، عفيف
ἀδιαφθόρως without corruption, incor-ruptiblyبدون فساد، بنقاوة، باستقامة، بطهارة، بِعفَّة
ἀδιαφορέω be indifferent, unconcernedلا أهتم، لا أعتني، لا أكترث، لا أبالي، أهمل، أكون طائشًا
ἀδιαφόρησις,εως,ἡ indifference, absence of interestعدم أهمية، لا مبالاة، طياشة، إهمال
ἀδιαφορία,ας,ἡ indifference, carelessness, promiscuity, dissoluteness, dissipationعدم اهتمام، لا مبالاة، طياشة، إهمال، عدم عناية؛ اختلاط، اتصال جنسي غير شرعي، فسق، فجور، انغماس في الملذَّات
ἀδιάφορος,ον unimportant, indifferent, unrestricted, neither good nor bad, dissoluteغير مختلف، متساوٍ، غير متحيِّز، وسط، غير محصور، حرّ، ليس جيِّد أو ردئ، غير هام، غير مُميِّز، ذو اتصال جنسي
ἀδιαφόρως indifferently, dissolutelyبدون تمييز، بدون تفرقة، باتصال جنسي، بانغماس في الملذَّات
ἀδιάφυκτος,ον inescapableلا مفرّ منه، ضروري
ἀδιαφύλακτος,ον inescapableلا مفرّ منه، ضروري
ἀδιάχυτος,ον not diffused, not enervated, stable, settledغير منتشر، غير ضعيف؛ ثابت، مستقر
ἀδιάψευστος,ον not deceitful, infallible غير مخادع، غير مضلِّل، غير مخاتل، معصوم، لا يخطيء
ἀδιαψεύστως unerringlyبِعصمة، بلا إخفاق
ἀδίδακτος,ον untaught, who cannot be taught or learnedغير متعلِّم، أمِّي، جاهل؛ طبيعي، غير مُمكن تعليمه أو تلقينه، غير قابل للتعليم
ἀδιεξέταστος,ον unconsidered, unexaminedغير مُبجَّل أو مُوقَّر، غير مُعتبَر، غير مدروس، غير مُختبَر
ἀδιεξίτητος,ον impassable, having no way outغير مسلوك، متعذر اجتيازه أو عبوره
ἀδιεξόδευτος,ον having no outlet, unable to escape, unlimitedليس له مخرج أو منفذ، لا مفرّ منه، غير مُحدَّد، بلا نهاية، مطلق، لا ينضب، لا ينفد
ἀδιερεύνητος,ον uninvestigatedغير مُحقَّق، غير مفسَّر أو مشروح، غير مُستقصَى، ليس تحت البحث
ἀδιήγητος,ον indescribableيفوق الوصف، غير مُعبَّر عنه، لا يمكن وصفه، لا يُنطَق به
ἀδικαίωμα,ατος,τό unrighteous act, iniquityإثم، ظلم، جور، عمل مخالف للعدالة، شرّ، خطيئة
ἀδίκαστος,ον uncondemnedغير مُدان، غير متَّهم، غير محكوم عليه، غير مشجوب
ἀδικέω act unjustly, do wrong, injure, hurt, sin against, transgress, commit a crimeأُخطيء، أُذنِب، آثم، أضرّ، اُؤذي، أظلم، أرتكب خطأ ضدَّ، أنتهك، أخالف، أتجاوز، أقترف أو أرتكب جريمة
ἀδίκημα,ατος,τό wrong, misdeed, injustice, trespass, crimeذنب، إثم، خطأ، ظُلْم، تعدٍّ، انتهاك، إجرام
ἀδικητής,οῦ,ὁ wronger, injurerمُخطئ، مُذنب، أثيم، ظالم، مؤذٍ، ضارّ، مُسيء
ἀδικητικός,ή,όν disposed to do wrongيميل إلى أو يرتِّب أو يُنظِّم أو يُقنِع بفعل الخطأ أو الإيذاء
ἀδικητικῶς wrongfully, injuriouslyبِظلم، بميل إلى الإيذاء، باتخاذ موقف عدائي، بارتكاب عمل جائر
ἀδικία,ας,ἡ wrongdoing, injustice, offence, unrighteousness, wickedness, iniquityإثم، اعتداء، ظُلْم، جور، شرّ، ضرر، إيذاء، إساءة، إهانة
ἀδικοδοξέω seek fame by unworthy meansأبحث عن شهرة بطرق حقيرة غير مشروعة
ἀδικοκρίτης,ου,ὁ unjust judgeقاضي ظالم
ἄδικος,ον unjust, unrighteous, wickedأثيم، ظالم، جائر، مُخطيء، مُسيء، مُهين، مؤذٍ، ضار، عاصٍ، شرير، غير بارٍّ، غير عادل
ἀδίκως unjustly, undeservedly, wrongfully, falselyبظُلمٍ، بِجورٍ، بغير حقٍّ، بغير عدل، بتزييف
ἀδιόδευτος,ον impassableمتعذّر اجتيازه أو عبوره أو الوصول إليه
ἀδιοικησία,ας,ἡ lack of arrangementافتقار إلى ترتيب، عَوْز إلى تنظيم
ἀδιόρθωτος,ον incorrigible, irremediable, uncorrectedلا سبيل إلى تقويمه، عنيد، متصلِّب؛ لا سبيل إلى معالجته، عضال؛ لا سبيل إلى تغييره، غير مقوَّم
ἀδιορθώτως incorrigibly, irremediablyباستحالة التغيير أو التقويم أو المعالجة
ἀδιόριστος,ον undefined, indefiniteغير مُحدَّد، غير مُفسَّر، غير واضح، غامض، غير دقيق
ἀδιορίστως without distinction or qualifi-cationبدون تمييز أو استثناء، بدون أهليَّة أو كفاءة
ἀδιούτωρ,ορος,ὁ helper, secretoryمساعد، معاون، سكرتير، أمين سرّ
ἀδιόχλητος,ον not troublesomeغير مزعج، غير عسير، غير شاقّ
ἀδίστακτος,ον undoubting, unwavering, not drawn in two directions, indubitableغير مرتاب، غير متردِّد، ثابت، راسخ، لا يعرج بين طريقَيْن، لا يغرق بين اتجاهَيْن، لا سبيل إلى الشكّ فيه
ἀδιστάκτως undoubtingly, securely, without hesitating, without separationبدون شك، بغير تردُّد، بثقة، بجرأة، بلا انفصال
ἀδίστρατος,ον for carrying baggageحامل أمتعة، رافع أحمال أو أثقال
ἀδιτεύω enter upon an inheritanceأدخل إلى ميراث، أسجِّل ميراثًا
ἀδιτίων,ωνος,ἡ entry upon an inheritanceمدخل، تدوين، قيد ميراث (كلمة لاتينية)
ἀδιύπνιστος,ον not to be aroused, not wakedغير مستيقظ، غير مُقام، غير ناهض، غير ساهر، غافل، نائم
ἀδιχοτόμητος,ον not cut in two, continuousغير منقسم إلى اثنين، متَّصل، متواصل، مستمرّ
ἀδίψητος,ον unthirsting, not lacking moistureغير متعطِّش، غير معتاز إلى رطوبة
ἀδίωκτος,ον unpersecutedغير مضطهَد، غير متعقَّب
Ἀδμίν,ὁ }yim:da) Adminأدمين (اسم عبري)؛ معناه: إداري، رجل إدارة
ἀδνατικά,ῶν,τά rights of agnatesحقوق الأنساب (من ناحيَّة الأب)
ἀδνᾶτος,ου,ὁ kinsman on the father's sideقريب، نسيب (من ناحيَّة الأب)
ἀδνούμιον,ου,τό muster, levyتجنيد، تجمُّع، تفقُّد عسكري رسمي، حشد عسكري، قوات مُجنَّدة
ἀδογμάτιστος,ον undogmatic, holding no dogmaغير منسوب إلى العقيدة، لا عقيدي
ἀδογματίστως apart from ordinance, of one's own accordبمعزلٍ عن العقيدة، بانسجامٍ ذاتي
ἀδόκητος,ονunexpectedغير مُتوقَّع أو مُنتظَر، فجائي
ἀδοκίμαστος,ον untestedغير مُختبَر، غير مُجرَّب
ἀδοκιμάστως without trial or testingبغير اختبار، بدون تجربة
ἀδόκιμος,ον reprobate, rejected, unqualified, worthless, base, not approved, without value, drossy, not genuine, counterfeit, spuriousمرفوض، منبوذ، غير مؤهَّل، حقير، باطل، وضيع، بلا قيمة، زائف، مزوَّر، غير حقيقي، غير شرعي، غير أصيل، مشجوب
ἀδολεσχέω talk idly, chatter, talk, mediate, complainأثرثر، أتكلم باطلًا، أتحدَّث، أتأمَّل، أتذمَّر، أشكو
ἀδολέσχης,ου,ὁ garrulous fellow, idle talkerرفيق مهذار، زميل ثرثار، مُتكلِّم بلا جدوى، مُتحدِّث بتفاهات
ἀδολεσχητέον one must prateمهذار، ثرثار
ἀδολεσχία,ας,ἡ idle tales, chattering, talk, garrulity, meditation, inner, mental struggleقصة باطلة، ثرثرة، هَذَر، حديث، تأمُّل، جهاد روحي داخلي
ἀδόλεσχος,ον prating, stupid, nonsensicalمُتحدِّث باطلًا، مُتكلِّم بتفاهات، مُثرثر، هاذر، أحمق، أبله
ἄδολος,ον without deceit, unadulterated, unalloyedغير غاش أو مُزيِّف، غير خادع، نقي، صافٍ
ἀδόλως guilelessly, honestly, without guileببراءة، بسذاجة، بصدق، بأمانة، بصراحة، بلا خداع أو مكر
ἀδόλωτος,ον uncorruptedغير فاسد، غير مرتشٍ، أمين، صادق، مُخلِص
ἀδόνητος,ον unshaken, unfalteringغير متمايل، لا يترنَّح، غير مرتعش، غير مُهتَزّ، غير مزعزع
ἀδοξέω be held in no esteem, be of ill repute, be despicableأكون غير مُقدَّر أو غير مشهور أو وضيعًا، أكون بلا سُمعة ولا صيت، أكون حقيرًا، أكون جديرًا بالازدراء
ἀδοξία,ας,ἡ ill repute, low esteem, contemptسُمعة رديئة، صيت خسيس، تقدير دنيء، ازدراء، احتقار
ἄδοξος,ον inglorious, without reputation, obscureبلا مجد، غير مشهور، حقير، مغمور، مُبهَم
ἀδούλωτος,ον unenslaved, unsubduedغير مستعبَد، مُحرَّر (روحيًّا)، غير مُخضَع، غير مُكبَت
ἀδούπητος,ον noiselessغير ضوضائي، لا يتسبب في ضجيج، لا يُحدِث صوتًا، صامت
ἄδουπος,ον noiseless, gentleلا يُحدِث صوتًا، نبيل، لطيف، وديع، هادئ
ἄδρακτον,ου,τό unseen, private placeموضع خاصّ غير منظور، موضع شخصي غير مرئي
ἄδρακτος,ον unseenغير منظور، خاصّ، سرِّي
Ἀδραμυττηνός,ή,όν of Adramytium, a seaport in Mysiaأدراميتيني، من ميناء أدراميس
ἀδρανέστατος,η,ονsup. of avdranh,j weakest, utterly impotentالأضعف، ضعيف تمامًا
ἀδρανεία,ας,ἡ inactivity, listlessness, weaknessضعف، وَهَن، عجز، عدم قوَّة، عدم فعاليَّة، كَسَل، توانٍ
ἀδρανέω be enfeebled or weak or inactiveأكون واهنًا أو ضعيفًا أو عاجزًا، أكون بلا فاعلية
ἀδρανής,ές powerless, inactive, listless, weakبلا قوة، ضعيف، واهن، عاجز، غير فعّال، كسول، فاتر الهمَّة
ἀδρανία,ας,ἡ inactivity, listlessness, weaknessضعف، وَهَن، عجز، عدم قوَّة، عدم فعاليَّة، كَسَل، توانٍ
ἀδρανῶς weakly, feeblyبضعف، بعجز، بغير فعاليَّة
ἀδρεσπόνσον,ου,τό machinery of tortureآلة للتعذيب ( كلمة لاتينية الأصل)
ἅδρησις,εως,ἡ maturityنُضج، رُشْد، إدراك، بلوغ
Ἀδριανισταί,ῶν,οἱ members of heretic sect stemming from Simoniansأعضاء هرطقة من السيمونية
Ἀδρίας,ου,ὁ the Adriatic, sea between Italy and Greeceبَحر أدريا، البَحر الأدرياتيكى
ἁδρομερής,ές consisting of large or coarse particlesمُكوَّن من أجسام كبيرة، مُنظَّم في زمرات
ἁδρομερῶς in a general way, summarilyبطريقة عامة، باختصار، بسرعة، في غير إبطاء
ἁδρός,ά,όν great, chief, strong, well-grown, ripeبالغ، راشد، مُعتبَر، ذو حيثية، مُتقدِّم، قوي، ناضج
ἁδρότης,ητος,ἡ abundance, liberality, vigour, strengthاتساع، ضخامة، وفرة، جسامة، قوة، نشاط
ἁδρυντικός,όν subject to growthخاضع للنمو أو الازدياد أو التطوّر
ἁδρύνω A: ripen; P: mature, grow, swaggerمعلوم: أُنضِج، أجعله يبلغ حدّ الكمال؛ مجهول: أبلغ، أكبر، أنضُج، أصيرُ راشدًا ومدركًا، أبلغ حدّ الكمال، أتباهَى، أتبجَّح
ἄδρωπος,ον humanإنساني، بشري، آدمي
ἀδσηκρῆτις,ιδος,ἡ private secretaryسكرتيرة خصوصيَّة أو شخصيَّة
ἀδύναμαι be weakأكون ضعيفًا وعاجزًا أو غير قادر
ἀδυναμέω be incapable, be weakأكون ضعيفًا أو عاجزًا، أحتاج قوَّة، لا أقدر أن أبلغ الهدف
ἀδυναμία,ας,ἡ weakness, debility, inability, helplessnessضعف، وَهَن، عجز، عدم قدرة، بؤس
ἀδύναμος,ον without strength, weak, feeble, helplessضعيف، واهن، عاجز، بلا قوة، بلا عَوْن
ἀδυνάστευτος,ον not under absolute rule, free, independentليس تحت حكم مطلق، حرّ، مستقل
ἀδυνατέω be impossible, be powerless, be unableأكون غير قادر، أضعف، أفتقر، أكون بلا قوَّة، يستحيل، يتعذَّر، يكون غير ممكن
ἀδύνατος,ον powerless, impotent, impossible, weak, helplessغير متمكِّن، عاجز، متعذِّر، ضعيف، بلا قوَّة، غير قادر، مستحيل؛ الجمع: فقراء، مساكين
ἁδυπληθής,ές full of sweetnessمملوء حلاوة، ممتلئ عذوبة، مُفعَم باللطف
ἀδυσβάστακτος,ον ungrievous to bearغير مؤلم في حَمله، لا يصعب حَمله
ἀδυσφημήτως without blasphemyبدون تجديف، باحترام المقدَّسات
ἀδυσωπήτως without shrinking, inexorablyبدون انكماش، بلا تقلُّص؛ بعناد، بتصلُّب
ἄδυτον,ου,τό sanctuary, inner sacred placeمعبد، مقدِس، حرم، موضع مقدَّس خفي أو سرِّي
ἄδυτος,ον not to be enter, inaccessible, not sinkingغير مسموح بدخوله، متعذّر بلوغه
ἄδω pleaseأسُرّ، أُرْضِي، أحبّ، أشاء
ᾄδω sing, chant, praise, celebrate in song أُرنِّم، أُرتِّل، أُسبِّح، أنشد، أُغنِّي، أمدح، أُمجِّد بتراتيل أو تسابيح
ἀδώμητος,ον unbuilt, naturalغير مركَّب، طبيعي، مألوف
ἀδών }Odf) lord, masterرب، سيِّد
Ἀδωναΐ yfnOdf) O lordالرب، السيد (1صم1: 11)
ἀδωναϊέ yfnOdf) O lordالرب، السيد (قض16: 28)
ἀδωνάριον,ου,τό a kind of verseنوع شِعْر، بيت في قصيدة
ἀδωροδόκητος,ον incorruptibleغير قابل للفساد، خالد، أبدي، كامل، مُحقَّق
ἄδωρος,ον taking no giftsغير حاصل على عطايا أو مواهب
ἀεθλεύω fightأجاهد، أصارع، أناضل، أحارب
ἀεί always, ever, unceasingly, continually, constantly, eternallyدائمًا، كل حين، باستمرار، بتواصل، بغير انقطاع، بشكل متواتر، في أي وقت، أبدًا، أبديًّا
ἀείβληστος,ον ever-bubbling, ever-exuberantفائر دائمًا، فائض باستمرار، ذو فقاقيع بشكل متواتر، مليء بالحيوية كل حين
ἀείβλυστος,ον ever-gushing foethمتدفِّق باستمرار، متفجّر دائمًا
ἀειγενεσία,ας,ἡ perpetual generationجيل مستمر، توليد دائم، نشوء بغير انقطاع
ἀειγενής,ές ever-begotten, everlastingمولود دائمًا، دائم، مستمرّ، أبديّ
ἀειγεννής,ές ever-begottenمولود دائمًا
ἀείγνητος,η,ον eternal, everlastingأبديّ، دائم، مستمرّ، سرمديّ، لانهائيّ
ἀειδής,ές obscure, insignificant, dark, ugly, unsightly, unfathomable, formless, incorporealغامض، مُبهَم، تائه، غير هامّ، مظلم، قاتم، بشع، لا يُسبَر غوره، متعذَّر فهمه، روحيّ، غير ماديّ، بلا شكل
ἀείδιος,ον eternal, everlasting, perpetualأبديّ، سرمديّ، لا نهائيّ، خالد، دائم، مستمرّ
ἀειδιότης,ητος,ἡ eternityأبديَّة، سرمديَّة، خلود
ἀειδουλεία,ας,ἡ perpetual slaveryعبوديَّة دائمة
ἀείδρομος,ον ever-moving, ever-runningدائم الحركة، متحرِّك باستمرار، مَنْ يركض بتواصل
ἀειζάω always live, live continuallyأحيا دائمًا، أعيش باستمرار، أكون فعّالًا كلَّ حين
ἀειζωΐα,ας,ἡ eternal lifeحياة دائمة، حياة أبديَّة
ἀείζωος,ον ever-living, everlastingدائم الحياة، دائم الحيويَّة، فعَّال باستمرار، أبديّ
ἀειζωότης,ητος,ἡ eternal lifeحياة دائمة، حياة أبديَّة
ἀειζώων,ον ever-livingحيٌّ باستمرار، دائم الحياة، دائم الفعاليَّة (اللّـه)
ἀειθαλής,ές evergreen, unfading, everlastingدائم الخضرة، دائم الثبات، لا يتلاشى، لا يضمحل، أبديّ
ἀεικενός,όν ever-empty, insatiableدائم الفراغ، باطل كل حين، نَهِم، لا يشبع
ἀεικινησία,ας,ἡ ceaseless motion, perpetual motionحركة دائمة، حركة متواصلة، تحرُّك غير منقطع
ἀεικίνητος,ον ever-movingدائم التحرُّك، ذو دفعات متواصلة
ἄεικτος,ον unyieldingغير مستسلم، عنيد، متصلِّب
ἀεικύμαντος,ον tempestuousعاصف، هائج جدًّا
ἀείλαλος,ον ever-speaking, babblingدائم التكلُّم، متواصل الحديث، ثرثار
ἀειλαμπής,ές ever-shiningدائم التألُّق، متواصل الضياء واللمعان
ἀειλιβής,ές ever-flowingدائم التدفق، متواصل الجريان
ἀείλιχνος,ον ever-greedyشَرِه دائمًا، جَشِع باستمرار
ἀειλογέω be always talking aboutأتكلَّم دائمًا عن، أواصل الحديث عن
ἀειμακάριστος,ον ever-blessedدائم السعادة، ذو نعم متواصلة، مُبارَك كل حين، مُطوَّب دائمًا
ἀειμνημόνευτος,ον ever to be rememberedيُذكَر دائمًا، يُذكَر كل حين، يُذكَر بتواصل أو باستمرار
ἀειμνημονεύτως by always rememberingبتذكُّر مستمر، بدوام التذكُّر، بتذكُّر متواصل
ἀείμνηστος,ον had ineverlasting remembranceذو ذكر دائم، ذو ذكر مستمر
ἀείναος,ον ever-flowing, everlasting, eternalدائم الجريان، متدفِّق باستمرار، مستديم، مستمرّ، أبديّ، خالد
ἀειπαγής,ές permanently establishedدائم الثبات، راسخ باستمرار، مُوطَّد على نحو متواصل
ἀείπαις,παιδος,ὁ,ἡ perpetually virginدائم البتوليَّة، عفيف كل حين، بتول باستمرار
ἀειπαρθενεύω remain ever a virginأبقى دائمًا بتول، أستمرّ بتولًا، أدوم بلا زواج
ἀειπαρθενία,ας,ἡ perpetual virginityبتوليَّة دائمة، عفَّة مستمرَّة، دوام عزوبة، استمرار عدم زواج
ἀειπάρθενος,ονever-virgin, perpetual virginدائم البتوليَّة، باقٍ عفيفًا، بتول باستمرار أو كل حين
ἀειπλανής,ές ever-wanderingدائم التجوّل، دائم التيه، ضالّ باستمرار، هائم بتواصل
ἀειπόθητος,ον ever-desiredمرغوب دائمًا، متوق إليه كل حين، مَروم باستمرار، مطلوب بتواصل
ἀείρρυτος,ον ever-flowingدائم التدفُّق، مستمر الجريان، متواصل السريان
ἀείρω (αἴρω) lift up, raise, extol, magnify, take away, remove, bear, endure, contain, hold, destroy, take up a journey, set out; M: take to oneself, receive, raise hand against أرفع، أحمل لأعلى، أُصعِد، أُعلِّي، أُرقِّي، أُمجِّد، أنهِض، أوقِظ، أشيِّد، أقيم، ألتقط، أنقل، أُعلِّق، أنزع، أزيل، أحتمل، أصبر، أمسك، أحتوي، أتضمَّن، أهدم، أُدمِّر، أقوم برحلة، أبدأ رحلة؛ متوسط: آخذ لنفسي، أتقبَّل، أحصل على نصر، أرفع اليد ضدَّ
ἀεισέβαστος,ον ever-Augustus, imperial titleموقَّر دائمًا، متعلِّق بأوغسطوس قيصر، لقب إمبراطوري
ἀεισθενής,ές ever-mightyقوي دائمًا، جبَّار باستمرار
ἀείσοος,ον safe for everسالم دائمًا، آمن كل حين، مطمئن باستمرار
ἀειστρεφής,ές ever-turning, restlessدائم التقلُّب، ضجِر، مُتملمِل، قلِق، أرِق دائمًا، عديم الراحة
ἀείστροφος,ον ever-changingدائم التغيير، مستمر التبديل، منتقل كل حين
ἀεισύστατος,ον stableدائم الثبات، مستقر كل حين
ἀεισφαλής,ές always in errorدائم الخطأ أو الزلل
ἀειτάραχος,ον ever-troubledمضطرب دائمًا، قلق باستمرار، منزعج بصفة متواصلة
ἀειτέλειος,ονever-perfectدائم الكمال، مثالي كل حين، تامّ باستمرار، مضبوط على الدوام
ἀείτρεπτος,ον ever-changingدائم التغيير، مستمر التبديل، منتقل كل حين
ἀειφανής,ές always visibleمرئي دائمًا، مُدرَك دومًا
ἀείφατος,ον ever-famous, ever-famedمشهور كل حين، بارز باستمرار، ذو سمعة دائمة
ἀειφεγγής,ές ever-bright, ever-shiningمشرق دائمًا، ساطع كل حين، نيِّر باستمرار
ἀειφεγγία,ας,ἡ eternal brightnessإشراق دائم، تألُّق مستمر، بريق كل حين
ἀείφθογγος,ον ever-speaking, ever-talkingدائم الحديث، متكلِّم باستمرار، مُتحدِّث بصفة متواصلة
ἀειφιλόκοσμος,ον ever loving ornamentsمحبّ للتزيُّن دائمًا، مُحبّ للزخارف باستمرار، مفتخر بفضائله
ἀειφλεγή,ές ever-blazingدائم التوهّج، متَّقد باستمرار، ملتهب دائمًا، متألِّق كل حين، متواصل اللمعان
ἀειφόρος,ον ever-bearingحامل كل حين، مُقدِّم كل وقت، مُعطي باستمرار
ἀειφρούρητος,ον ever-watchful, ever on guardدائم المراقبة والحراسة، يقظ دائمًا، منتبه كل حين
ἀείφωτος,ον ever-shining, ever-brightمشرق كل حين، دائم التألُّق، منير بصفة مستمرة
ἀειχανής,ές ever-yawning (of depth of abyss)مفتوح أو مفغور دائمًا، غائر باستمرار (عمق الجحيم)
ἀειχαρής,ές ever-joyfulدائم الابتهاج، فرح باستمرار
ἀειχείμαστος,ον ever-stormyعاصف دائمًا
ἀείψευστος,ον ever-falseزائف باستمرار، خادع على الدوام، مضلِّل كل حين، كاذب دائمًا
ἀεναΐζω cause to flow continuallyأجعله دائم التدفق، أصيِّره دائم الجريان
ἀέναος,ον ever-flowing, eternal, everlastingدائم التدفق، مستمر الجريان؛ أبديّ، لا نهائيّ
ἀενναΐζωcause to flow continuallyأجعله دائم التدفق، أصيِّره دائم الجريان
ἀένναος,ον ever-flowing, eternal, everlastingدائم التدفق، مستمر الجريان؛ أبديّ، لا نهائيّ
ἀεννάως eternally, continuallyأبديًّا، لانهائيًّا، بدوام، باستمرار، على نحو متواصل
ἀεξίτροφος,ον promoting growthمُشجِّع النمو، مُعزِّز التقدُّم أو التطوُّر
ἀεργής,ές not working, idleغير عامل، غير فعَّال، باطل، متكاسل، عديم الجدوى
ἀέργητος,ον not working, idleغير عامل، غير فعَّال، باطل، متكاسل، عديم الجدوى
ἀεργός,όν not working, idle, slothfulبلا عمل، كسول، متراخي، باطل، كَسِل، غير فعَّال، بلا جدوى
ἀερικός,όν like air, light, worthlessمثل الهواء، خفيف، عديم القيمة، تافه
ἀέριος,ον airy, of the air, aerialمنسوب إلى الهواء، هوائيّ، جوِّيّ، رقيق، أثيريّ
ἀέριστος,ον in the airفي الهواء، في الجوّ
ἀερίως as air, in the airمثل الهواء، في الجوّ
ἀεροβατέω tread the air, walk in the airأسير في الجوّ، أطأ الهواء، أرتقي روحيًّا
ἀεροβάτης,ου,ὁ one who walks the airمَنْ يسير في الجو، مَنْ يطأ الهواء
ἀερόβατος,ον treading the air, walking in the air (of Gabriel)سائر في الجو، دائس الهواء
ἀερόβιος,ον living in the air (birds)ساكن الجوّ، عائش في الهواء (طيور)
ἀεροδρομέω traverse the airأجتاز الهواء، أتخلَّل الهواء، أنفذ إلى أو خلال الهواء أو الجوّ، أقطَع الجوّ
ἀεροδρόμος,ον traversing the air مُجتاز الهواء، نافذ إلى أو خلال الهواء أو الجوّ، قاطع الجوّ
ἀερόθεν from the airمن الهواء، من الجوّ
ἀεροκοπία,ας,ἡ beating of the airضرب الهواء، شقّ طريق في الجو، ضرب بجناحَيْن في الهواء
ἀερομαχία,ας,ἡ air-battle, battle in the airحرب جوِّيَّة، معركة في الجوّ، قتال في الهواء
ἀεροπόλος,ον coursing through the airمتقدِّم خلال الهواء، عابر الجوّ، مَنْ يشقّ طريقًا في الهواء
ἀεροπορέω move in the air, traverse the airأتحرَّك في الهواء، أطير أو أنتقل في الجوّ (طيور)
ἀερόστημος,ον woven of airمترنِّح، متذبذب، متمايل، متموِّج (للهواء)
ἀεροτηρία,ας,ἡ retention of airاحتجاز الهواء، قدرة على الاحتفاظ بالهواء
ἀεροφανής,ές shining like the air, sky-blueلامع أو مضيء أو متألِّق كالجوّ، أزرق سماوي
ἀερόφοιτος,ον roaming in airمتجوِّل في الهواء، طائف في الجوّ
ἀερόω transform into airأتحوَّل إلى هواء أو نسيم
ἀερσικάρηνος,ον high-pinnacled, loftyرفيع، شامخ، عالي المقام؛ مُتكبِّر، متغطرس، متشامخ
ἀερσίνοος,ον conceited, arrogantمغرور، معجب بنفسه، متكبِّر، متعجرف، متغطرس
ἀερτάζω lift upأرفع، أُعلِّي، أُبلِّغ (أجعله يصل إلى)
ἀερώδης,ες like air, airy (of the moon)مثل الهواء، هوائيّ، مرتفع جدًّا، شاهق (للقمر)
Ἀετιανοί,ῶν,οἱ followers of Aëtiusأتباع أئتيوس
ἀετοειδής,ές in the form of or like an eagleفي شكل نسر، مثل عقاب، محلِّق في التأمل
ἀετός,οῦ,ὁ eagle, carpetنَسْر، عُقاب؛ سجادة أو بساط للأسقف (كمثل نسر يحلِّق فوق مدينة)
ἀετοφόρος,ον standard-bearerحامل العلم أو اللواء، قائد حركة أو منظمة
ἀετώδης,ες in the form of or like an eagleفي شكل نسر، مثل عقاب، محلِّق في التأمل
ἀζαζήλ l"z)fzA( name of an evil demonعزازيل (بمعنى: عَزَلَ، أبعَدَ)
ἄζαλος,ον not stormy, calmهادئ، ساكن، رزين، لا يُسبِّب متاعب أو قلاقل
ἀζανίτης,ου,ὁ }fZax attendant, ministerمرافق، خادم، وكيل، ممثِّل، مفوَّض (في المجمع اليهودي)
Ἀζαρίας,ου,ὁ hfy"razA( Azariahعزاريا (اللـه أعان)
ἀζηλία,ας,ἡ lack of aggressiveness, for-bearance, lack of zeal, indifferenceعدم نضال، عدم جهاد، عدم حماسة، إمساك عن، عدم أهمية، لا مبالاة
ἀζηλότυπος,ον free from envyغير حاسد، خالِ من الحسد، لا يحسد
ἀζήμιον,ου,τό exemption from taxationإعفاء أو استثناء من الضرائب، تأمين ضد خسارة أو خطر
ἀζήμιος,ον indemnified, inexhaustibleلا ينضَب، لا يتعب أو يكلّ، مُؤمَّن ضد خسارة، مُعوَّض عن ضرر
ἀζήτητος,ον unsearchable, unquestioning, incomprehensibleغامض، مُبهَم، لا يُسبَر غوره، كامل، تامّ، مُنجَز من غير تردُّد أو مناقشة أو اعتراض
ἀζητήτως without questioning or exa-minationبدون مناقشة أو اعتراض أو اختبار أو امتحان
ἀζυγής,ές unyoked, unweddedمُحرَّر من نير، غير مقترن، غير متزوج، أعزب، بتول
ἀζυγία,ας,ἡ celibacyعزوبة، تبتُّل، امتناع (بنذر) عن الزواج
ἄζυγος,ον unyoked, single, peerlessغير متزوج، عازب، متبتِّل، منفرد، وحيد، فريد
ἀζυγοστάτιστος,ον which cannot be weighedلا يُمكن أن يُوزَن، خفيف جدًّا
ἄζυμος,ον unleavened, without fermentation, without yeastبدون خمير، فطير، بلا تخمُّر
ἀζυμότης,ητος,ἡ unleavened stateحالة عدم التخمُّر
ἀζυμοφαγία,ας,ἡ eating unleavened breadأكل خبز غير مختمر أو فطير، في الجمع: فترة أو مدَّة الفصح
ἀζυμοφάγος,ον who eats unleavened breadمَنْ يأكل خبزًا غير مختمر أو مَنْ يأكل فطيرًا
ἄζυξ,υγος,ὁ,ἡ unpaired, singleغير مقترن، غير متزوج، أعزب، وحيد، بتول، منفرد
ἀζωΐα,ας,ἡ absence of life, lifelessnessانعدام الحياة الماديَّة، ما قبل التجسد
ἄζωνος,ον of no zoneبدون مِنطقة أو حزام أو زنار
ἄζωος,ον lacking life, lifeless, inanimateغير حي، معتاز الحياة، مفتقر إلى الحياة، فاقد الحيويَّة
Ἀζώρ,ὁ rUZa( Azorعازور (بمعنى: معين، مساعد)
Ἀζωτιστί in the language of Azotus (Ashdod)باللسان الأشدودي، بلغة الأشدوديِّين (نح 13: 24)
Ἄζωτος,ου,ἡ Ashdodأشدود (مدينة فلسطينية)
ἀηδής,ές unpleasant, odious, disagreeableغير سارّ، بغيض، كريه، قبيح، تعافّه النفس، سيء الطبع
ἀηδία,ας,ἡ unpleasantness, enmity, odious situationكُرْه، بغضة، عداوة، خصومة؛ منصب بغيض
ἀηδίζω disgustيُغثِي، يثير الاشمئزاز والقرف
ἀηδισμός,οῦ,ὁ disgustغثيان، اشمئزاز، قَرَف
ἀηδιστής,οῦ,ὁ odious personمبغض، مخاصم
ἀηδῶς unwillingly, reluctantlyبِمعارضة، بعناد، بكراهية، بِبغض، على مضض
ἀήθης,ες unwonted, unusualنادر، غير مألوف، استثنائي، فريد، فذّ، غير متعوِّد
ἀηθίζομαι be unaccustomedلا أعتاد، لا أألف
ἀήρ,ἀέρος,ὁ air, atmosphere, sky, veilهواء، جوّ، غلاف جوِّي، فضاء؛ غطاء، ستار، حجاب، بُرقع
ἀήττητος,ον unconquered, unconquerableغالب، منتصر، غير مهزوم، لا يُقهَر، لا يُغلَب
ἀθαλάμευτος,ον unwedded, virginغير مقترن، غير متزوج، أعزب، بتول
ἀθαλής,ές no verdantليس أخضرَ، قليل الاختبار
ἀθαμβής,ές unperturbed, fearlessجسور، شجاع، لا يخاف، غير قلق، غير مُشوِّش، غير مباغت، غير مفاجيء
ἀθανασία,ας,ἡ immortality, permanenceعدم موت، بقاء، خلود، دوام، استمرار، وجود دائم
ἀθάνατα (adv.) immortally, perpetually, eternallyبعدم موت، بخلود، دومًا، على الدوام، أبديًّا
ἀθανατίζω immortalize, make everlastingأجعله لا يموت، أُبقِيه حيًّا، أصيِّره مستمرًّا أو أبديًّا
ἀθανατοποιός,όν immortalizing, making immortalمُحيِي، مُخلِّد، مُبقِي، مُقيم موتى
ἀθάνατος,ον immortal, everlastingغير مائت، حي، خالد، باقٍ، أبديّ، لانهائيّ
ἀθανατόω immortalize, make everlastingأجعله لا يموت، أُبقِيه حيًّا، أصيِّره مستمرًّا أو أبديًّا
ἀθανάτως immortally, perpetually, eternallyبعدم موت، بخلود، دومًا، على الدوام، أبديًّا، سرمديًّا، لانهائيًّا
ἀθανής,ές immortal, everlastingغير مائت، حي، خالد، باقٍ، أبديّ، لانهائيّ
ἀθαρσής,ές deficient in courageجبان، غير شجاع
ἀθαρσῶς timidlyبدون شجاعة، بِجُبْن، بنحوٍ جبان
ἀθαύμαστος,ον not wondered at, not wonderfulغير متعجب، غير مندهش، غير منذهل
ἀθαυμάστως without wonderingبغير تعجّب، بدون اندهاش، بغير انذهال
ἀθεάμων,ον not beholding, not having seenغير ناظر، غير مشاهد، غير ملاحظ، غير مراقب
ἀθέατος,ον unseen, not able to be con-templatedغير مرئي، غير منظور، خفي، لا يمكن تأمُّله
ἀθεάτριστος,ον untheatrical, modestغير متكلّف، غير مُمثِّل، بسيط، متواضع، غير مغرور
ἀθεεί without God, without God's aidبدون اللّه، بدون مساندة اللّه، بلا معونة إلهيَّة
ἀθεέω be godless, blasphameأجحد اللّه، أنكر اللّه، أكون ملحدًا، أكون بلا إله
ἀθεής,ές not from Godغير إلهي، ليس من اللّه
ἀθεΐα,ας,ἡ neglect of God, disbelief in Godإلحاد، جحود، كُفر باللّه، عدم إيمان باللـه الحقيقي
ἀθείαστος,ον uninspiredغير مُلهَم (بوحيّ إلهيّ)
ἀθελής,ές without will, without volitionبلا إرادة، بغير مشيئة، بلا رغبة، بغير اختيار
ἀθέλητος,ον not willed, not possessing the faculty of will, without will بلا إرادة، بلا رغبة، غير مريد، لا يرغب، لا يشاء، فاقد قوَّة الإرادة أو الرغبة
ἀθελήτως involuntarily, unwillinglyلا إراديًّا، إجباريًّا، إلزاميًّا، كُرْهًا، بغير مشيئة
ἀθεμελίωτος,ον without foundationغير مؤسَّس، بلا أساس، بلا قاعدة، بغير تأسيس
ἀθεμιστία,ας,ἡ wickedness, lawlessnessشرّ، إيذاء (من زواج غير شرعي)، مخالفة الشرعيَّة (القانون)
ἀθέμιστος,ον unlawful, criminal, wantonغير قانونيّ أو شرعيّ، محظور، محرَّم، شهوانيّ، إجراميّ
ἀθεμίστως unlawfully, wickedlyبغير قانون، بغير شرعيَّة، بعبثٍ، بأسلوب شرِّير
ἀθεμιτογαμέω commit incest, contract an unrighteous marriageأعقد زواجًا غير شرعيّ، أقترف اتصالًا جنسيًّا مُحرَّمًا، أرتكب زنا
ἀθεμιτογαμία,ας,ἡ unlawful marriageزواج غير قانوني، اقتران غير شرعي، زواج مُحرَّم أو محظور
ἀθέμιτος,ον unlawful, criminal, wantonغير قانونيّ أو شرعيّ، محظور، محرَّم، شهوانيّ، إجراميّ
ἀθεμιτουργέω act wickedly, do unlawful deedsأرتكب إثمًا ضدَّ القانون، أسلك بعبثٍ وتمرُّد
ἀθεμιτουργία,ας,ἡ wicked behaviour, doing unlawful deedsسلوك مشين مخالف للمبادئ
ἀθεμίτως unlawfully, wickedlyبغير قانون، بغير شرعيَّة، بعبثٍ، بأسلوب شرِّير
ἄθεος,ον without God, separate from God, ungodly, immoral, disbelieving in divine beingبلا إله، ملحد، جاحد، ناكر للإله، منفصل عن الإله
ἀθεότης,ητος,ἡ absence of godhead, impiety, godlessness, disbelief in the true Godإلحاد، جحود، كُفر باللّه، عدم إيمان باللـه الحقيقي، عدم تقوى
ἀθεράπευτος,ον unhealed, incurable, not able to be healedغير مُعالَج، عُضال، غير قابل للعلاج
ἀθεραπεύτως without hope of being healed, irremediablyبلا أمل في معالجته أو شفائه
ἀθερίζω dispiseأحتقر، أزدري، أستخف بِـ، أقلِّل من شأن
ἀθέριξ,ικος,ὁ unripe ear of cornسنبلة قمح أو حنطة غير ناضجة
ἀθέριστος,ον unreapedغير محصود، غير مجني
ἀθέρμαντος,ον without warmth, not heatedبلا حماسة، بلا حرارة، بلا التهاب، بغير دفء، غير ساخن
ἀθεσία,ας,ἡ faithlessness, perfidiousnessكُفر، خيانة، غدر، تقلُّب، ارتداد، عدم إيمان باللـه
ἀθεσμία,ας,ἡ lawlessness, wickednessعدم خضوع للقانون، تمرُّد، عصيان، جموح، فوضى، شرّ
ἀθέσμιος,ον lawless, wickedمخالف للقانون، متمرِّد، عاصٍ للنظام، فوضوي، شرِّير
ἀθεσμόβιος,ον living a lawless lifeممارس حياة غير شرعيَّة، سالك بلا نظام، سالك بتمرُّد
ἀθεσμολογία,ας,ἡ unlawful mode of expressionأسلوب غير قانوني للتعبير
ἄθεσμος,ον lawless, unprincipled, wickedرديء، متمرِّد، مُجرَّد من المباديء الخلقيَّة، غير شرعيّ، شرِّير
ἀθεσμοσύνη,ης,ἡ lawlessness, wickednessمخالفة القانون، تمرُّد، عصيان، فوضى، شرّ
ἀθέσμως lawlessly, wrongly, wickedlyبتمرُّد، بغوغائيَّة، بلا قانون، بعصيان، على نحو شرِّير
ἀθέσφατος,ον unutterable, indescribableغير موصوف، أعلى من أن يُعبَّر عنه، فوق الوصف
ἀθετέω make void, invalid, nullify, set aside, reject, refuse, disregard, put away, violateأرفض، أنبذ، أأبَى، أطرح، أرذل، أبطل، ألغي، أفسخ، أدحض، أُحبِط، أهمل، أتجاهل، أتغاضى عن، لا أبالي، أتخلَّى عن، أنتهك
ἀθέτημα,ατος,τό setting aside, rejection, spurning, denial, annulment, treacheryخرق (إيمان)، نقض، انتهاك، نبذ، رفض، ازدراء، إنكار، إبطال، إلغاء، خيانة، غدر
ἀθέτησις,εως,ἡ nullification, abrogation, removal, breach of faith, refusal, rejectionإبطال، بطلان، إلغاء، إيقاف، إزالة، نَزْع، نَقْل؛ رفض، ازدراء، نَبْذ، طَرْح، نقض العهد، نكث الوعد، انتهاك أو خرق الاتفاق
ἀθετητής,οῦ,ὁ who sets aside or despises, violatorمُبطِل، مُوقِف، مُزيل، نابذ، نازع، مُبعِد، مُنتهِك
ἀθετητικῶς without due considerationبدون تفكير مناسب، بدون اعتبار واجب
ἀθετίζω deal treacherouslyأغدر، أخون، أغرِّر بِـ
ἀθετικῶς slightingly, irrelevantlyباستخفاف، بازدراء، بتحقير، بنبذ، برفض، بعدم اعتبار
ἄθετος,ον unfit, improper, unfavorable, inconvenientغير ملائم أو لائق، غير كُفؤ أو مؤهَّل
ἀθεώρητος,ον not seen, invisible, not having examinedغير مرئي، غير منظور، غير مُختبَر
ἀθεωρήτως without reflection, without exa-minationبدون انعكاس، بدون تفكير طويل، بدون اختبار
ἄθηλος,ον lacking womanhood, eunuchمخصي، مفتقر إلى الأنوثة، مخصيّ؛ مفطوم
ἀθήλυντος,ον not womanish, having no female counterpartغير أنثوي، ليس له نظير أنثوي
ἀθηλύντως with no female consortبدون رفيق أنثوي (نسوي)، بدون زوجة
ἄθηλυς,υ not womanishغير أنثوي، غير مُخنَّث
Ἀθῆναι,ῶν,αἱ Athensأثينا (عاصمة اليونان)
ἀθηναΐζω be like an Athenianأثينيّ، أكون مثل إنسان من أثينا
Ἀθηναῖος,ία,ῖον Athenianأثينيّ، منسوب إلى أثينا
ἀθήρατος,ον not caughtغير مُصطاد، غير ممسوك
ἀθιγής,ές untouched, virginغير متأثِّر (عاطفيًّا)، بتول، طاهر، عفيف
ἀθιγῶς without contact, without being affec-ted by contactبدون اتصال جنسي أو تأثُّر عاطفي بالجنس
ἄθικτος,ον inviolable, sacredمنيع، لا تُنتهَك حرمته، مُقدَّس، مُكرَّس، مُخصَّص
ἄθλευμα,ατος,τό contestمباراة، مسابقة، صراع
ἀθλέω contend, compete in a contestأجاهد، أناضل، أُصارع، أكافح، أتنافس أو أشترك في مباراة، أتبارى
ἄθλησις,εως,ἡ contest, struggle, combatجهاد شديد، صراع عنيف، نضال، مباراة، مسابقة
ἀθλητής,οῦ,ὁ contender, athlete, combatant, championمجاهد، مناضل، مصارع، مقاتل، متنافس
ἀθλητικός,ή,όν belonging to a combatant or an athleteمنسوب إلى مجاهد أو مقاتل أو مصارع
ἀθλητρία,ας,ἡ fem. of athlete, combatant, championمجاهِدة، مناضِلة، محاربِة، مقاتِلة، متنافِسة
ἀθληφόρος,ον bearing the prize, victoriousلابس الجهاد، منتصر، ظافر، مكلَّل، فائز بالجائزة
ἄθλιβος,ον not pressedغير مضغوط، غير مكبوس
ἀθλιόομαι be made wretchedأصير هزيلًا أو بائسًا، أصير مرهَقًا، أصير حقيرًا أو جديرًا بالازدراء
ἄθλιος,α,ον gaining the prize, struggling, wretched, miserableفائز، حاصل على الجائزة؛ مجاهد، مناضل؛ تعيس، شقي، بائس، حقير، جدير بالازدراء
ἄθλιπτος,ον not crushed, not depressed, untroubledغير محطَّم، غير مسحوق، غير مكتئب
ἀθλίπτως without being crushed, without depressionبغير تحطيم أو سحق، بغير حزن أو اكتئاب
ἀθλιώτατος,η,ον superlative of a;qlioj most miserableصيغة مبالغة: الأكثر بؤسًا، الأكثر شقاءً
ἀθλοθεσία,ας,ἡ combat, contest جهاد، قتال، معركة، نضال، صراع، نزاع، خلاف، مباراة
ἀθλοθετέω offer a prize, offer rewards أقدِّم جائزة، أكافئ، أُجازي حسنًا، أُقدِّم مكافأة
ἀθλοθέτης,ου,ὁ judge of a contest, rewarderمكافيء، مجازي، قاضي صراع، حاكم مباراة
ἄθλον,ου,τό prize, contestجائزة، مكافأة؛ مباراة، مسابقة، تنافس، صراع
ἀθλοπάτωρ,ορος,ὁ father-combatant, monk, asceticأب مجاهد، راهب، ناسك، متوحِّد، زاهد
ἀθλοπρεπῶς in a manner becoming to a combatantبسلوك لائق بمجاهد، بسيرة موافقة لمحارب
ἆθλος,ου,ὁ contestجهاد روحي، نضال، صراع، قتال
ἀθλοφορέω win the prizeأفوز بالجائزة، أنال المكافأة، ألبس الإكليل
ἀθλοφόρημα,ατος,τό victoryفوز، نصر، انتصار
ἀθλοφορικός,ή,όν of victory, belonging to a victoryانتصاري، منسوب إلى الغلبة والنصر
ἀθλοφόρος,ον bearing the prize, victoriousلابس الجهاد، منتصر، ظافر، مكلَّل، فائز بالجائزة
ἀθόλωτος,ον unsullied, pureنقي، طاهر، صافٍ، عفيف، غير ملطَّخ
ἀθουκιΐμ {yiqyiTa( ancientقدماء، أقدمين (1أخ22:4)
ἄθραυστος,ον unbroken, perfect, steadfast, indomitable, harsh, obdurateصحيح، متواصل، غير مكسور، غير منقطع، كامل، ثابت، لا يُقهَر، عنيد، خشِن
ἀθρήσις,εως,ἡ perception, understandingفهم، إدراك، استيعاب، ذكاء، انفتاح بصيرة
ἀθρήσκευτος,ον not offering worship, not worshippedغير مُقدِّم عبادة أو تبجيل؛ غير مُبجَّل
ἀθριάμβευτος,ον uncelebrated, not divulgedغير مكشوف، غير مُعلَن، بلا إفشاء (سرّ)
ἄθριξ,τριχος,ὁ,ἡ without hairبدون شعر، بلا وبر
ἀθροίζω collect, gather together; M: assemble together in; P: be gathered together inمعلوم: أجمع معًا، أحشد، أستقطب؛ متوسط: أجمع معًا، أركِّب (أجزاء ماكينة)؛ مجهول: أجتمع
ἀθροίσιμος,ον marked by an assemblyمُميَّز باجتماع أو حشد، موسوم بتجمُّع أو تجمهُر (يوم عيد)
ἄθροισις,εως,ἡ gathering, meeting, collectionاجتماع، لقاء، جلسة، ملتقى، تجمُّع، تجمهر، حشد
ἄθροισμα,ατος,τό multitude, large group, gathering, assemblyاجتماع، جمعية، تجمُّع، تجمهر
ἀθροισματικός,ή,όν gregariousاجتماعي، مائل للحياة مع آخر، يعيش مع بني جنسه
ἀθροισμός,οῦ,ὁ gathering together, assembly, collection, congeries تجميع معًا، اجتماع، مجموعة
ἀθροιστικός,ή,όν bringing together, collectiveمرافِق، مواكِب، مجتمِع مع، متجمِّع، متراكِم
ἄθρονος,ον having no throne, without a seatبلا عرش، بدون كرسي
ἀθρόον,ου,τό suddennessفجائيَّة، مباغتة
ἀθρόος,η,ον crowded together, all at once, immediate, sudden, all in clusive, liberalمُجتمِع، مزدحم، في حشود؛ عام؛ عاجل، فوري، سريع، فجائي
ἀθροότης,ητος,ἡ wholeness, entireness, totalityتمام، كمال، مجموع كلِّي، وحدة كاملة
ἀθρόως quickly, suddenlyبسرعة، بعجلة؛ فجاةً، بغتةً
ἄθρυπτος,ον continentعفيف، غير منغمس في اللذَّات
ἀθυμέω lose heart, despond, be discourgedأفشل، أتعوَّق، أكتئب، أُصاب بإحباط، تثبط همَّتي
ἀθυμία,ας,ἡ discourgement, despondencyتثبيط، تعويق، إحباط، إثناء عن، قنوط، كآبة، جَزَع
ἄθυμος,ον fainthearted, without anger or passionجبان، خوَّار، بلا غضب، بلا انفعال، بلا هوى
ἀθυρίδωτος,ον without door or windowبلا باب أو نافذة، بلا مدخل أو شُبّاك
ἄθυρμα,ατος,τό plaything, toy, playing, jestلُعبة، دُمية، ألعوبة، نكتة، دعابة، مُزاح، أضحوكة، مَرَح
ἀθυρματώδης,ες frivolousتافه، طائش، لعوب
ἀθυρογλωσσία,ας,ἡ prating, loquacity, flippancyثرثرة، هَذَر، حديث تافه، وقاحة، عدم احترام
ἀθυρόγλωσσος,ον loquacious, babbling, flippantثرثار، مهذار، وقح، متكلِّم بحماقة، سليط
ἀθυρογλωττέω prate, babble, talk foolishlyأثرثر، أهذر، أتكلَّم بحماقة أو كالمعتوه، أتحدَّث بسخافة
ἀθυρογλώττως with foolish talk, flippantlyبحديث أحمق أو سخيف أو تافه، بثرثرة وقحة
ἄθυρος,ον doorless, without doorبلا باب أو مدخل
ἀθυροστομέω prate, babble, talk foolishlyأثرثر، أهذر، أتكلَّم بحماقة أو كالمعتوه، أتحدَّث بسخافة
ἀθυροστομία,ας,ἡ prating, loquacity, flippancyثرثرة، هَذَر، حديث تافه، وقاحة، عدم احترام
ἀθυρόστομος,ον loquacious, babbling, flippantثرثار، مهذار، وقح، متكلِّم بحماقة، سليط
ἀθυροστόμως with foolish talk, flippantlyبحديث أحمق أو سخيف أو تافه، بثرثرة وقحة
ἀθύρωτος,ον having no doors or barsبلا أبواب أو نوافذ أو شرفات
ἄθυτος,ον not fit to be offered as sacrifice, unaccompanied by sacrificeغير ملائم لتقديمه كذبيحة، غير مصاحب بذبيحة
ἀθύτως without sacrificeبدون ذبيحة أو قربان
ἀθώλοτος,ον unsullied, pureنقي، طاهر، صافٍ، عفيف، غير ملطَّخ
ἀθωοθέω escape free, evade punishmentأفلت حرًّا، أهرب طليقًا، أتجنَّب عقوبة، أتهرَّب من شرٍّ
ἀθῷος,ον innocent, immune, unpunishedبريء، طاهر، منيع، حصين، غير مذنب، بلا عقاب
ἀθῳότης,ητος,ἡ innocenceبراءة، طهارة، سذاجة
ἀθῳόω let go unpunished, leave unavenged; P: be innocent, remain unpunishedمعلوم: أُبريء، أطلق بلا عقاب، أترك بلا انتقام؛ مجهول: أكون بريئًا، أتبرَّأ، أبقى بلا عقاب
ἀθώως innocentlyببراءة، بطهارة، ببساطة، بسذاجة
ἀθώωσις,εως,ἡ quittance, acquittanceإبراء من دَيْن أو التزام، سند الإبراء، صكّ بتسديد الدَيْن، تعويض
ἀΐ = ἀεί always, unceasingly, continually, ever, constantly, eternallyدائمًا، كل حين، باستمرار، بتواصل، بغير انقطاع، بشكل متواتر، في أيِّ وقتٍ، بديمومة، بخلود، أبدًا، أبديًّا، سرمديًّا
αἴγαγρος,ου,ὁ,ἡ wild goatجدي برِّي، معزاة برِّيَّة
αἰγέα,ας,ἡ goat's skinجلد جدي أو ماعز
αἴγειος,ία,ιον of or belonging to a goatمعزاة (منسوب إلى الماعز)، ماعزي
αἰγιαλός,οῦ,ὁ seashore, beachشاطيء، ساحل، منطقة ساحلية
αἰγίδιον,ου,τό Dim. of ai;x young goat, kidجديّ، صغير الماعز
αἰγιόμαλλον,ου,τό outer garment of goat's hairكساء خارجي لوبر جديّ أو ماعز
αἴγλη,ης,ἡ radianceإشعاع، تالُّق، بهاء
αἰγληφόρος,ον brightening, illuminatingنيِّر، ساطع، مشرق، متألِّق، وضّاء، بهيّ
αἰγοκεράστης,ου,ὁ Capricornالجديّ، برج الجديّ
αἰγονόμος,ου,ὁ goatherdقطيع ماعز، سِرب ماعز
αἰγοπίθηκος,ου,ὁ goat-apeمقلِّد الماعز
αἰγοσκελής,ές having goat's legsله أرجل أو سيقان ماعز
αἰγότης,ητος,ἡ goatness, common concept of goat”ماعزية“، مفهوم شائع عن الماعز
Αἰγυπτιάζω be like an Egyptian, speak Egyptianأكون كمصري، أتكلَّم اللغة القبطيَّة
Αἰγυπτίας,άδος,ἡ Egyptian female امرأة مصرية، فتاة أو طفلة قبطيَّة، أرض مصريَّة
Αἰγυπτιαστί in Egyptian languageباللغة المصريَّة، باللغة القبطيَّة
Αἰγύπτιος,ία,ιον Egyptianمصريّ، قبطيّ
Αἴγυπτος,ου,ἡ Egyptمصر (دولة)
αἰδέομαι respect, pay regard to, feel ashamed of أحترم، أُوقِّر، أبجِّل، أُجلّ، أعتبر، أخجل من
αἰδέσιμος,ον exciting respect, venerable, reveredموقَّر، مبجَّل، مهيب، جليل، محترَم، مُعتبَر
αἴδεσις,εως,ἡ chasteطهارة، عفاف، احتشام، بساطة
αἴδεσμα,ατος,τό meat, food طعام، غذاء، قوت، وجبة، لحم
αἰδεστικόν,οῦ,τό modestyتواضع، خجل، حياء، احتشام، اعتدال، بساطة
αἰδεστικός,ή,όν modest, respectfulمتواضع، خجول، حيي، معتدل، بسيط، غير مغرور، مُتَّسم بالاحترام
αἰδεστικῶς ashamedly, respectfullyبخجل، باستحياء، باتضاع، باحتشام، باحترام، بتوقير
αἰδήμων,ον modest, modest in attitudeمتواضع، غير مغرور، خجول، محتشم، معتدل، بسيط
ἀϊδιάζω be eternalأدوم، أبقى، أستمرّ، أكون أبديًّا، أكون سرمديًّا، أكون خالدًا
ἀΐδιος,α,ον eternal, everlasting, perpetualسرمديّ، أبديّ، خالد، لانهائيّ، دائم، ثابت، مستمرّ
ἀϊδιότης,ητος,ἡ eternityأبديَّة، سرمديَّة، خلود
ἀϊδίως eternally, everlastinglyأبديًّا، سرمديًّا، بخلود، بغير نهاية، على نحو دائم ومستمرّ
αἰδοίη,ης,ἡ sense of shameإحساس الخجل، شعور الاستحياء
αἰδοῖον,ου,τό private parts, pudendumعضو خاص، عضو تناسلي
αἰδουμένως shamefacedlyبخجل، باستحياء
αἰδώς,οῦς,ἡ modesty, reverence, respect, shame, reserveورع، خشوع، اتضاع، توقير، احترام، خجل، حياء، احتشام، تحفُّظ، احتياط، حرص
αἰθάλη,ης,ἡ soot, thick smoke, vapour, ashesسُخام، سناج، رماد، دخَّان كثيف، بخار صاعد
αἰθαλόω burn to ashesأحترق إلى رماد أو سُخام
αἰθάλω burn to ashes, soil with soot or smokeأحرق إلى رماد، ألوِّث بالسخام أو الدخان
αἰθαλώδης,ες thick, darkداكن، قاتم، كثيف (للبخار أو للدخَّان)
αἰθέριος,ον of the upper air, heavenly, etherealأثيريّ، غير ماديّ، سماويّ، منسوب للهواء
αἰθεροδρομέω speed through the airأُسرِع خلال الهواء، أنطلق بسرعة فائقة
αἰθεροειδής,ές like etherكَالأثير، كالبخار، رقيق جدًّا
αἰθεροτρόμος,ον reverberating through the airمرتدّ أو منعكس خلال الهواء (صدى الصوت)
αἰθεροφόρος,ον borne through the airمحمول خلال الهواء (سيرافيم)
αἰθερώδης,ες like etherكَالأثير، كالبخار، رقيق جدًّا
αἰθήρ,έρος,ἡ etherأثير، سماء صافية، هواء نقي
Αἰθιοπία,ας,ἡ Ethiopiaإثيوبيا، بلاد الحبشة
Αἰθιοπικῶς in the manner of the Ethiopiansبأسلوب الإثيوبيين، كعادة الأحباش
Αἰθιόπισσα,ης,ἡ Ethiopian womanإمرأة أثيوبية، إمرأة حبشية
Αἰθίοψ,οπος,ὁ Ethiopianحبشي، إثيوبي، من مواطني الحبشة، من أهل إثيوبيا
αἴθμη,ης,ἡ vapourبخار، ضباب
αἰθρία,ας,ἡ clear skyسماء صافيَّة، تعبير عن حياة روحيَّة
αἰθριάζω expose to the air, be in the open airأُعرِّض للهواء، أهجر إلى الهواء، أكون في الفضاء
αἴθριον,ου,τό inner court giving light to the adjacent roomsردهة، شرفة، ممرّ داخلي
αἰθριοποιός,ον making clearمَنْ يجعله صافيًا أو شفَّافًا أو واضحًا
αἴθριος,ον clear, brightواضح، نيِّر، ساطع، مشرق
αἴθυγμα,ατος,τό spark, vestigeشرارة، ومضة، جوهرة صغيرة (من الماس)، ذَرَّة، بقية ضئيلة
αἰκία,ας,ἡ mistreatment, tortureسوء معاملة، تعذيب، قسوة، تشويه، تحريف، إيذاء
αἰκίζομαι maltreat, tortureأُعذِّب، أُسيء المعاملة، أعامل بقسوة
αἴκισις,εως,ἡ torture, tormentتعذيب، عذاب، معاملة قاسية، تشويه، تحريف (نصوص)
αἴκισμα,ατος,τό mistreatment, tortureسوء معاملة، تعذيب، قسوة، تشويه، إيذاء
αἰκισμός,οῦ,ὁ mistreatment, punishment, tortureعقوبة، قصاص، تأديب، تعذيب، سوء تعامل
αἴλ,τό ly") doorpost, doorjambعِضادة الباب
αἰλάμ,τό {fly") porchرواق، شرفة، قاعة، بهو، ردهة، صالة
Αἰλαμίτης,ου,ὁ Elamiteعيلامي، ساكن عيلام
αἰλαμμών,τά wyfMaly") its porchesشرفاته، ردهاته
αἰλεῦ,τά wyfly") its doorpostsعضائده
αἴλουρος,ου,ὁ,ἡ cat, domestic catقِط، هِرّ، قط أليف، قِط منزلي
αἷμα,ατος,τό blood, blood relationship, darkred liquid, shedding of blood, slaughterدَم، قرابة دَم، ذبح، سفك أو إراقة دَم؛ سائل أحمر داكن
αἱμαγμός,οῦ,ὁ shedding of bloodإراقة (سفك) دم
αἱμαγωγός,όν drawing of bloodسَحْب دم
αἱμαλωπίς,ίδος,ἡ clot of bloodجلطة دم
αἱμασιά,ῆς,ἡ wall of dry stones, hedge of thornsجدار من حجارة جافة، سياج من الأشواك
αἱμάσσω make bloody, make to bleed, cause hemorrhageأُدْمِي، أجعله يُدمي، أُسبِّب نزيفًا، أُلطِّخ بالدم
αἱματεκχυσία,ας,ἡ shedding of bloodسَفْك دَم، إراقة دَم، إسالة دم
αἱματικός,ή,όν bloodyدمويّ، دامٍ، ملطَّخ بالدم، ميّال إلى سفك الدماء، وحشيّ، لا يرحم
αἱμάτινος,ον of bloodدمويّ، من دم؛ مادِّيّ، طبيعي
αἱμάτιον,ου,τό little bloodقليل دم
αἱματολουσία,ας,ἡ washing away of bloodغسيل أو تنظيف من الدم
αἱματοποτέω drink bloodأشرب أو أمتص دم
αἱματοπώτης,ες drinking bloodشارب الدم
αἱματοχυσία,ας,ἡ shedding of bloodسفك دم، إراقة دماء
αἱματώδης,ες blood-red, red as fireقانٍ، أحمر كالدم
αἱμοβορία,ας,ἡ bloodthirstinessتعطُّش إلى الدم، وحشيَّة
αἱμοβόρος,ον bloodthirsty, feeding on bloodوحشيّ، سفَّاح، متعطِّش إلى الدم
αἱμοθυσία,ας,ἡ bloody sacrificeذبيحة دمويَّة
αἱμολάπτις,εως,ἡ blood-suckingامتصاص دم
αἱμομιξία,ας,ἡ incestاتصال جنسي محرَّم بين الأقارب
αἱμοποσία,ας,ἡ drinking of bloodشرب دم
αἱμοπότης,ου,ὁ blood-drinkerشارب دم
αἱμορροέω suffer with bloody flux, have discharge of blood أنزف دمًا
αἱμορροία,ας,ἡ discharge of blood, bloody fluxنزف دم، تدفُّق دم
αἱμοφόβος,ον afraid of bloodخائف من الدم
αἱμοχαρής,ές delighting in blood, blood thirstyمسرور بالدم، متعطِّش إلى الدم
αἱμοχυσία,ας,ἡ bloodshedسفك دم، إراقة دماء
αἱμωδιασμός,όν having the teeth set on edgeذو أسنان ملتهبة، منفعل، منرفَز
αἱμωδιάω become dumb or tingly (of teeth)أصير أبكم أو أخرس، أصمت، ذو ألم خفيف (بالأسنان)
ἀΐν }iya( name of Hebrew letter ( , springاسم لحرف عبري، عين (ماء)، ينبوع
αἰνακίμ yiqfn }y") none was exemptلا أحد مُعفَى
Αἰνέας,ου,ὁ Aeneasإينياس (معناه: تمجيد، تسبيح)
αἴνεσις,εως,ἡ praiseتسبيح، تمجيد، مَدْح، عبادة
αἰνετέον one must praiseممدوح، مسبَّح، مُمجَّد
αἰνετός,ή,όν praiseworthy, laudatory, be praisedمستحق المديح أو الثناء، مُسبَّح، مُمجَّد
αἰνέω praise, extol, glorify أُسبِّح، أُمجِّد، أَمدَح، أَعبُد، أثني على، أطري بإفراط، أُعظِّم، أُبجِّل
αἴνιγμα,ατος,τό enigma, riddle, obscure saying, figure, type, symbol, signلُغز، أحجية، قول مبهم، مثل غامض، مجاز، تشبيه، استعارة، رمز، مثال
αἰνιγματίζω intimate, show in figure, speak in riddlesأُلمِّح، أعرض برمزٍ، أوضِّح بتشبيهٍ أو في لغز
αἰνιγματιστής,οῦ,ὁ one who speaks riddlesقائل لُغز، صاحب أحجية، مَنْ يتكلَّم بِرمز أو بِلُغْز أو بتشبيه
αἰνιγματώδης,ου,ὁ obscure, enigmatic, riddlingغامض، مبهم، مُلْغَز، مُتكلِّم برمز أو بأحجية
αἰνιγματωδῶς darkly, in riddles, in a figureبغموض، بإبهام، في لغز، على نحو خفيّ، بتشبيه، باستعارة
αἴνιξις,εως,ἡ hinting, allusionتلميح، إشارة خفيَّة
αἰνίσσομαι hint, signify obscurelyأُلمِّح، أشير خفيًّا أو ضمنيًّا، أُعبِّر بغموض، أتكلَّم بالرمز
αἰνομανῶς with terrible ravingبهذيان شديد، باهتياج عنيف، بهجوم فظيع، بأقوال رهيبة
αἶνος,ου,ὁ praiseتسبيح، تمجيد، مَدْح، إطراء
αἰνοτόκος,η,ον born for ill or unhappinessمولود للمعاناة والتعاسة والشقاء والبؤس
Αἰνών,ἡ }Ony"( Aenonعَيْن نون (ينابيع، تسبيح)
αἴξ,αἰγός,ὁ,ἡ goat, she goatماعز، معزة، كبش فداء، كبش محرقة
αἰολόδερμος,ον with dappled skinأرْقَط الجلد، منقَّط الجلد، أرْقَش الجلد
αἰολόδωρος,ον bestowing various giftsمانح أو واهب عطايا مختلفة متنوعة
αἰόλος,ον quick-moving, changeful, variousسريع التحرُّك، مثير للمشاعر، متقلِّب ومتغيِّر دائمًا، متباين
αἰολοσκόπος,ον shifty-eyed, craftyمخادع، مراوغ، داهية، ماكر، واسع الحيلة، ماهر، بارع
αἰπόλιον,ου,τό flock of goats, herd of goatsقطيع ماعز، سرب معيز، مجموعة كبيرة من الماعز
αἰπόλος,ου,ὁ goatherd, herdmanراعي معيز
αἰπόλος,ου,ὁ ever-turningدائم التحوُّل، دائم التغيُّر
αἱρεσιαρχέω found or lead a heresy, be a heresiarchأؤسِّس بدعة، أقود هرطقة، أكون مبتدعًا
αἱρεσιάρχης,ου,ὁ heresiarch, founder or leader of a heresyمبتدع، مهرطق، مؤسِّس بدعة
αἱρεσίαρχος,ου,ὁ heresiarch, founder or leader of a heresyمبتدع، مهرطق، مؤسِّس بدعة
αἱρεσιλατρεία,ας,ἡ following of heresy, attachment to heresyتبعية لهرطقة، ارتباط ببدعة
αἱρεσιομαχέω fight for a heresyأحارب أو أقاتل لأجل بدعة، أناضل أو أكافح لأجل هرطقة
αἱρεσιομάχος,ου,ὁ fighter for a heresyمحارب أو مقاتل أو مناضل أو مكافح لأجل بدعة أو هرطقة
αἱρεσιούργημα,ατος,τό work of heresy, heretical behaviourعمل أو سلوك هرطوقي
αἱρεσιουργός,οῦ,ὁ promoter of heresiesمُؤسِّس أو مُنشيء بدعة، متعهِّد أو مُعزِّز هرطقة
αἵρεσις,εως,ἡ free choice, way of thought, opinion, dogma, tenet, heresy, sect, party, dissension, factionتقدمة حرَّة، عقيدة، اعتقاد، مبدأ، أسلوب تفكير، هرطقة، بدعة، تعليم زائف، شِقاق
αἱρεσιώτης,ου,ὁ heretic, one belonging of a sectهرطوقي، منشق، مبتدع، مُنتسب إلى بدعة
αἱρετίζω A: choose, prefer, hold doctorine, belong to a sect, be a heretic; M: choose for oneselfمعلوم: أختار، أُعيِّن، أُحدِّد، أُفضِّل، أتمسَّك بتعليم أو عقيدة، أكون مبتدعًا أو مهرطقًا، أنتسب لِطائفة؛ متوسط: أختار لنفسي، أُفضِّل لي
αἱρετικός,ή,όν schismatic, factious, causing divisions, hereticalمبتدع، مُنشَق، مُهرطق، هرطوقي، مُحدِث انشقاقات، مُسبِّب انقسامات
αἱρετικῶς hereticallyابتداعيًّا، هرطوقيًّا، بانشقاق
αἰρετίς,ίδος,ἡ female chooserمَنْ هي تختار، مُفرِزة، مُفضِّلة
αἱρετισμός,οῦ,ὁ heresy, adherence to a heresyبدعة، هرطقة، انشقاق، مشايعة وموالاة لِبدعة
αἱρετιστής,οῦ,ὁ member of a sect, partisan, adherentعضو طائفة، مشايع، موالي، نصير
αἱρετός,ή,όν be chosen, desirable, eligible, preferableمُختار، مرغوب فيه، جذَّاب، متوق إليه، مُفضَّل
αἱρετῶς voluntarily, from choiceطوعًا، اختيارًا، عن رضى، بطيب خاطر، عن انتقاء
αἱρέω A: take, choose, select, prefer, befit, captivate; M: choose for oneself, prefer, undertake, be fond of; P: be overcome معلوم: آخذ، أنتقي، أصطفي، ألتقط، ألائم، أناسب، أسبِي؛ متوسط: أختار، أُفضِّل، أنتخب، آخذ لنفسي، أتعهَّد، أتولَّى، أكون مغرمًا بِـ؛ مجهول: أكون غالبًا أو منتصرًا
αἴρω raise, lift up, pick up, extol, bear, endure, take away, carry off, transport, hold, wear, contain, remove, excite, take up a journey; M: take to oneself, receive, raise hand againstأرفع، أحمل لأعلى، أُصعِد، أُعلِّي، أُرقِّي، أُمجِّد، أنهِض، أوقِظ، أشيِّد، أقيم، ألتقط، أنقل، أُعلِّق، أنزع، أزيل، أحتمل، أصبر، أمسك، أحتوي، أتضمَّن، أهدم، أُدمِّر، أقوم برحلة، أبدأ رحلة؛ متوسط: آخذ لنفسي، أتقبَّل، أحصل على نصر، أرفع اليد ضدَّ
αἰσθάνομαι perceive, unredstand, notice by sensesأفهم، أدرك، أعي، ألاحظ بالأحاسيس، أملُك بصيرة
αἴσθησις,εως,ἡ perception, discernment, insight, experienceفهم، إدراك، بصيرة، خبرة، تمييز
αἰσθητήριον,ου,τό perception, intellectual faculty, senseوَعْي، قدرة على الفهم والتمييز، حاسة
αἰσθητικός,ή,όν sensitive, perceptive, intelligibleحسَّاس، مدرك، مُميِّز، حادّ الملاحظة
αἰσθητικῶς perceptibly, by means of sensesبإدراك، بتمييز، عن طريق الحواس، على نحوٍ ملموس
αἰσθητός,ή,όν sensible, perceived by sensesمفهوم، مُدرك، محسوس، مُميَّز بالحواس، ملموس
αἰσθητῶς sensibly, with the senses, literallyبإحساس، بإدراك، عن طريق الحواس، ببساطة، بواقعيَّة
αἴσιος,α,ον auspicious, fitting, meetميمون، سعيد، مُبشِّر بالنجاح، مناسب، موافق، ملائم
αἰσχημοσύνη,ης,ἡ indecencyخزي، بذاءة، قلَّة احتشام أو لياقة، عمل غير محتشم أو لائق، كلمة بذيئة
αἰσχραίνω defileأدنِّس، أنجِّس، ألوِّث، أشوِّه، أُوسِّخ
αἰσχρόβιος,ον living shamefully, shamefulمخزٍ، مخجل، فاضح، مَشين، معيب، قبيح، عائش بخزيٍّ
αἰσχρογενής,ές basely bornحقير المولد، دنيء المولد، مولود على نحو مخزٍ
αἰσχροεργία,ας,ἡ shameless conductعمل مخزٍ، سلوك وقح، تصرُّف بذيء أو قليل الحياء
αἰσχροκερδής,ές greedy, sordid, eager for base gainشَرِه، جَشِع، متكالب، طامع لربح قبيح
αἰσχροκερδῶς in fondness for dishonest or base gainبشوق شديد لربح دنيء خسيس
αἰσχρολογία,ας,ἡ foul language, scurrility, obscene speechقول فاحش، سفاهة، بذاءة
αἰσχρολόγος,ου,ὁ foul-mouthed personبذيء اللسان، قبيح الكلمات، ذو لغة قذرة
αἰσχροπάθεια,ας,ἡ submission to obscenityخضوع لفحش، إذعان لدعارة، رضوخ لعمل مشين
αἰσχροπραγέω commit a disgraceful actأرتكب عملًا فاحشًا، أقترف سلوكًا قبيحًا
αἰσχροπραγία,ας,ἡ foul conductسلوك فاحش، تصرّف فاسد، عمل قبيح أو مشين
αἰσχροπράγος,ον acting basely, foulفاحش، داعر، فاسد، بذيء، قبيح، غير شريف، ذو عمل مشين
αἰσχρός,ά,όν base, disgraceful, shameful, ugly, horribleدنيء، خسيس، وضيع، فاضح، مُخجل، مُخزٍ، قبيح، بشع، ذميم، رهيب، كريه إلى أقصى حدٍّ، مروِّع
αἰσχρότης,ητος,ἡ baseness, dishonor, ugliness, wickednessقباحة، خزي، بذاءة، دناءة، خِسَّة
αἰσχρούργημα,ατος,τό obscene action, disgraceful conductعمل فاحش، سلوك قذر ومشين
αἰσχρῶς shamefully, in shameful mannerبقباحة، بخزي، بخجل، على نحو فاضح
αἰσχύνη,ης,ἡ shame, disgrace, ignominy, pudendaخجل، خزي، عار، قُبح، سلوك مُخزٍ، عورة
αἰσχυντηρός,ά,όν modest, shamefaced, bashfulمتواضع، خجول، محتشم، عفيف، معتدل
αἰσχύνω A: dishonour, put to shame, dis-figure; M: feel ashamed; P: be ashamedمعلوم: أُخزِي، أهين، أشوِّه، ألوِّث سمعة؛ متوسط: أخجل، أستحي من؛ مجهول: أستحي، أخجل، أخزى، أخشى، أهاب
αἰτέω A: ask, pray, require, demand, beg, borrow; M:ask for oneself, ask a person for a thing معلوم: أسأل، أطلب، ألتمس، أتوسَّل، أتضرَّع، أستعير، أقتبس؛ متوسط: أطالب بِـ، أسأل شخصًا عن شيء
αἴτημα,ατος,τό petition, request, demand, prayطَلَب، طِلبة، سؤال، التماس، توسُّل، تضرُّع، ابتهال
αἴτησις,εως,ἡ petition, request, demand, prayطِلبة، سؤال، التماس، توسُّل، تضرُّع، ابتهال
αἰτητής,οῦ,ὁ one who asks, petitionerسائل، طالِب، مُلتمِس، مُتوسِّل، مُتضرِّع
αἰτία,ας,ἡ cause, reason, charge, guilt, accusation, blame, taint, question, disputeسبب، عِلَّة، مُبرِّر، دافع، دَعوَى، تُهمة، لوم، لطخة، وصمة، شكّ، تنازع، جدال، مشاكسة
αἰτίαμα,ατος,τό charge, accusation, faultدَعوَى، عِلَّة، تُهمة، اتِّهام، شكوى، جُنحة
αἰτιάομαι blame, accuse, allegeألوم، أوبِّخ، أتَّهم، أدَّعي، أزعم، أحتج، أعتبره مسؤولًا عن
αἰτιατέον one must regard as responsibleمسؤول عن، مُذنِب
αἰτιατέος,ον be held responsibleمسؤول، موثوق به، قادر على الوفاء
αἰτιατικός,ή,όν accusatory, causativeاتهامي، منطوٍ على اتهام، سببي، مُسبِّب، مُحدِث
αἰτιατικῶς causativelyبتسبُّب، عن طريق عِلَّة
αἰτιατός,ή,όν produced by a causeناتج عن سبب أو علَّة، مُحدَث من داعٍ
αἰτίζω ask, begألتمس، أتوسَّل، أستجدي، أستعطي
αἰτιολόγημα,ατος,τό thing which can be accounted forأمر محسوب أو مقدَّر أو مُعتبَر
αἰτιολογικός,όν explicable, assignable to a causeقابل للشرح والتفسير، معزو إلى سبب أو عِلَّة
αἴτιον,ου,τό cause, reason, guilt, complaintعِلَّة، سبب، باعث، حافز، داعٍ، مُبرِّر، تُهمة، اتهام، شكوى
αἴτιος,ου,ὁ cause, sourceسبب، مصدر، منبع، منشأ
αἴτιος,ία,ιον responsible, guilty, causing, blameworthyمسؤول عن، مُسبِّب، مستحق اللوم، مُذنِب
αἰτίωμα,ατος,τό charge, complaintدَعوَى، عِلَّة، تُهمة، اتِّهام، شكوى، تظلُّم
αἰφνιδιάζω attack suddenly, surpriseأباغت، أفاجئ، أهاجم على حين غرة
αἰφνίδιος,ον unexpected, sudden, unfore-seenمُفاجيء، مباغت، فجائي، غير متوقَّع، غير منتظَر
αἰφνιδίως unexpectedly, suddenlyفجأةً، بغتةً، على غير توقُّع، على نحو فجائي
αἰχμάζω fight with a spear, conquerأحارب برمح، أقاتل بحربة، أهزم، أُخضِع، أُقهِر، أنتصر
αἰχμαλωσία,ας,ἡ captivity, body of captives, band of prisonersسَبْي، أسْر، عبودية، زمرة الأسرى
αἰχμάλωσις,εως,ἡ captivity, body of captives, band of prisonersسَبْي، أسْر، عبودية، زمرة الأسرى
αἰχμαλώτευμα,ατος,τό prize of warغنيمة الحرب، ما يُسلَب في الحرب، ما يتم الاستيلاء عليه
αἰχμαλωτεύω capture, take captiveأسبي، أأسُر
αἰχμαλωτίζω capture, take prisoner, mis-lead, deceiveأسبي، أستأسر، أستعبد، أُضلِّل، أخدع
αἰχμαλωτίς,ίδος,ἡ female captiveأسيرة، مسبيَّة
αἰχμαλωτισμός,οῦ,ὁ captivityأسْر، سَبْي، اعتقال
αἰχμαλωτιστής,οῦ,ὁ captorآسِر، مُعتقِل، سابي
αἰχμάλωτος,ου,ὁ captive, prisoner, exileمَسبي، أسير، منفي، مسجون، نفي، إبعاد
αἰχμάλωτος,ον captive, prisoner, taken away, stolenمأسور، مَسبي، منفي، مسجون، منهوب
αἰῶλος,ον shifty, slipperyمخادع، مراوغ، فرَّار
αἰών,ῶνος,ὁ age, very long time, eternity, aeon, lifetime, life, generation, remote pastدهر، أزل، أبد، عَصْر (زمن طويل)، عُمْر، حياة المرء، جيل
αἰωνίζω be eternalأكون أبديًّا، أخلد، أدوم، أستمر
αἰώνιος,ον eternal, everlasting, without beginning or end, immortal, permanentأبديّ، دهريّ، أزليّ، سرمديّ، خالد، بلا بداية أو نهاية
αἰωνιότης,ητος,ἡ eternity, time without endأبديَّة، سرمديَّة، خلود، لانهائيَّة، ديمومة، بقاء
αἰωνίως eternally, for ever, alwaysإلى الأبد، أبديًّا، سرمديًّا، بدون نهاية، على نحو خالد، دائمًا، على الدوام
αἰωνόβιος,ον immortalدائم الحياة، خالد، لا يموت
αἰωνοθαλής,ές eternally freshذو حيويَّة دائمة، ذو نشاط مستمر، مُنعش كل حين
αἰωνοτόκος,ου,ὁ parent of eternity, creator of agesخالق العصور، مصدر أو أصل الخلود
αἰωνοχαρής,ές rejoicing in eternityمبتهِج في الأبديَّة، فَرِح إلى الأبد وبلا نهاية
αἰωρέω raise, suspendأرفع، أُعلِّي، أُعلِّق، أضع حدًّا لِـ، أُعطِّل مؤقتًا، أُوقِف مفعول، أُرجِيء
ἀκαής,ές unburnedغير مشتعل، غير محترق
ἀκαθαίρετος,ον not brought down, free from destruction, unsubdued, not to be put down, indestructible, not deposedغير خاضع، غير مُذَلّ، غير مُباد، غير مُنزَل إلى رتبة أقل، غير معزول (للأسقف)
ἀκαθαιρέτως without being debased, without degradationبدون تجريد، بدون تنزيل رتبة
ἀκαθαρσία,ας,ἡ uncleanness, impurity, dirtنجاسة، دنس، تلوُّث، فجور، قذارة، بذاءة، نفاية، عدم طهارة
ἀκαθάρσιος,ον unclean, impureغير نقي، غير طاهر، نجس، دنس، مُلوَّث، قذر، بذيء
ἀκαθάρτης,ητος,ἡ impurity, uncleannessنجاسة، دَنس، تلوُّث، فجور، قذارة، بذاءة، عدم طهارة
ἀκαθαρτίζομαι be ceremonially uncleanأكون طقسيًّا نجسًا، أكون رسميًّا دنسًا
ἀκάθαρτος,ον unclean, impureغير نقي، غير طاهر، نجس، دنس، مُلوَّث، قذر، بذيء
ἀκαθαρτοφαγία,ας,ἡ eating of unclean thingsأكل أشياء غير نظيفة أو غير طاهرة أو قذرة
ἀκάθεκτος,ον ungovernableصعب المراس، لا سبيل إلى ضبطه أو السيطرة عليه
ἀκαθηκόντως in unseemly fashion, indecentlyبدون احتشام، بدون لياقة، على نحو غير لائق
ἀκαθήκων,ον unseemlyغير ملائم أو لائق
ἀκαθισία,ας,ἡ restlessnessتواصل، عدم انقطاع، ضجر، قلق، تقلقل، أرق، ضجر، نفاذ صبر
ἀκάθιστος,ον unsettled, roving, without sitting, unsteadyغير ثابت، غير مستقر، متقلِّب، متردِّد، جوَّال
ἀκαθοσίωτος,ον uncleansed, dirty, impiousغير نظيف، قذر، دنيء، حقير، دنِس، غير تقي، عاقّ
ἀκαθοσιώτως impiouslyبغير تقوى أو ورع، بعقوقيَّة
ἀκαινίστως not in a novel wayليس بأسلوب جديد أو غريب، بطريقة مألوفة
ἀκαινοτόμητος,ον not innovatedغير مبتكر
ἀκαινοτομήτως without innovationبدون ابتكار، بلا تجديد، بغير ابتداع أو اختراع، بدون تحديث
ἀκαιρέομαι lack opportunity or leisure, have no time, busy, misuse one's timeتعوزني الفرصة، لا أملك وقتًا، أكون منشغلًا، أخطيء استخدام الوقت، لا أستفيد بالزمن، لا أستغل الفرصة
ἀκαιρεύομαι lack opportunity or leisure, have no time, busy, misuse one's timeتعوزني الفرصة، لا أملك وقتًا، أكون منشغلًا، أخطيء استخدام الوقت، لا أستفيد بالزمن، لا أستغل الفرصة
ἀκαίριος,ον who have no opporunityمَنْ ليس لديه فرصة أو وقت، منشغل، غير مستفيد بالوقت
ἀκαιροβόας,α,ὁ untimely brawlerشِجار أو اشتباك في غير أوانه، عِراك أو مناوشة في غير حينه
ἀκαιροεπόπτης,ου,ὁ untimely spectatorمشاهد أو متفرِّج في غير وقته، معاين أو ناظر في غير أوانه
ἀκαιρολογέω talk unseasonablyأتكلَّم بما هو غير ملائم أو موافق، أتحدَّث في غير حينه
ἀκαιρολογία,ας,ἡ unseasonable talkحديث غير ملائم، كلام أو قول في غير وقته
ἀκαιρολόγος,ον talking unseasonablyمُتحدِّث في غير وقته، متكلِّم بما هو غير ملائم أو مناسب
ἀκαιροπεριπάτητος,ον roaming about at unseasonable times متجوِّل في أوقات غير ملائمة
ἀκαιροπερίσπαστος,ον distracted in an untimely wayمتحيِّر ومذهول بأسلوب غير ملائم
ἀκαιρορρήμων,ονος,ὁ unseasonable talkerمتحدِّث غير مألوف، متكلِّم في غير أوانه
ἄκαιρος,ον untimely, ill-timed, unsuitable, unseasonableفي غير أوانه، في غير وقته، غير ملائم
ἀκαιροσπουδαστής,οῦ,ὁ inordinate admirerمعجَب متطرِّف أو جامح، عاشق مفرط أو مبالغ
ἀκαιροφάγος,ον eating at unseasonable times آكِل أو مُتغذِّى في أوقاتٍ غير مألوفة
ἀκαιροφωνία,ας,ἡ untimely remarkملاحظة في غير أوانه، تعليق غير مناسب
ἀκαίρως unseasonably, unsuitably, unexpectedlyبغير مناسبة، بغير ملاءمة، في غير وقته، بدون توقُّع، بفجائيَّة، على حين غرة
ἀκακέμφατος,ον not ill-reputedليس سيء السمعة، ذو شهرة حسنة
ἀκακία,ας,ἡ innocence, integrity, guilelessness, simplicityطهارة، براءة، سذاجة، بساطة، عدم شرّ
ἀκακοήθης,ες guilelessبريء، ساذج، صادق، صريح
ἀκακοήθως guilelesslyبِبراءة، بسذاجة، بِصراحة
ἀκακοποιός,όν innocentلا يعمل شرًّا، بريء، طاهر، ساذج، بسيط، خالٍ من سوء
ἄκακος,ον guileless, innocent, simple, naiveغير رديء، بلا شرّ، بريء، طاهر، ساذج، طبيعي، صريح
ἀκακούργητος,ον guileless, simple, uninjuredلا يعمل شرًّا، ساذج، صادق، بسيط، غير مُؤذَى، سليم، صحيح
ἀκακουργήτως without guile, simply, with-out being injuredبلا رياء أو شرّ، ببساطة، بغير أذى
ἀκάκουργος,ον guileless, innocentلا يعمل شرًّا، طاهر، صادق، صريح، صافي النيَّة
ἀκάκως unsuspectinglyبغير ارتياب، بدون شكوك
ἀκάκωτος,ον uninjured, soundسليم، سوي، صحيح، غير مجروح، غير مضرور
ἀκαλλής,ές without beauty, unlovely, devoid of charm, unattractive, unseemlyبلا جمال، بغيض، كريه، قبيح، غير جذّاب أو ملائم، غير أنيق أو وسيم
ἀκαλλιέρητος,ον ill-omenedمتكهِّن غير حسن، مُنذِر بالسوء، مشؤوم، منحوس
ἀκαλλώπιστος,ον unadorned, ill-favouredغير مزيَّن، غير مزخرف، بغيض، ذميم، غير مُحسِن
ἀκάλυπτος,ον uncovered, unveiledغير مُغطَّى، مكشوف، مُعرَّى، ظاهر، مكشوف، عارٍ
ἀκαλύπτως unveiled, in an unveiled mannerبغير غطاء، بوضوح، بجليان، بأسلوب واضح وظاهر
ἀκαμάτως without tiring, without trouble, easilyبلا تعب، بدون كلل، بغير قلق أو اضطراب، بسهولة
ἀκαμπής,ές unbent, rigid, inflexible, pitiless, steadfast, inevitableغير مَحنِي، غير مُقوَّس، صلب، صارم، عنيد، ثابت، راسخ، غير مرن، محتوم، لا مفر منه
ἄκαν,ανος,ὁ thistleشوك، عوسج، نبات شائك
ἄκανθα,ης,ἡ thorn, briar, thorny or prickly plant, thistleشوك، نبات شائك، غصن أو شجر شائك
ἀκανθαῖα,ας,ἡ Spanish broomمِكْنَسة، مقَشَّة، مِكْسَحة (أسبانيَّة)
ἀκανθέα,ας,ἡ Spanish broomمِكْنَسة، مقَشَّة، مِكْسَحة (أسبانيَّة)
ἀκανθεών,όνος,ὁ thorny brakeفرملة أو كابحة شوكيَّة، أداة ذات أشواك
ἀκανθηφόρητος,ον yielding thornsمانح أشواك، مُقدِّم أشواك، مُنتِج أشواك
ἀκανθηφόρος,ον bearing thornsحامل أشواك، مرتدي أشواك، متحمِّل أشواك
ἀκάνθινος,η,ον thorny, made of thornsشائك، شوكي، مصنوع أو مشغول من شوك
ἀκανθοκόπος,ον cutting thornsقاطع أشواك
ἀκανθολόγημα,ατος,τό thorny sayingقول جارح، كلام شائك
ἀκανθόρος,ον producing or yielding thornsمنتج أشواك، مُخرج أشواك، مثمر أشواك
ἀκανθοτόκος,ον productive of thornsمُنتِج أو وافر أشواك، مثمِر أو مُربِح أشواك
ἀκανθοφορέω bear thornsأحمل أو أقدِّم أشواكًا
ἀκανθοφορία,ας,ἡ wearing of thornsارتداء أو لبس أو حَمْل الأشواك، احتمال الأشواك
ἀκανθοφόρος,ον thorn-producing, yielding thornsمنتج أشواك، مثمر أشواك، مُقدِّم أشواك
ἀκανθόχοιρος,ου,ὁ hedgehogقنفذ، حيوان شوكي
ἀκανθώδης,ες thorny, covered with thorn-bushesشائك، مُغطَّى بالشوك، مملوء بالشجيرات الشائكة
ἀκανόνιστος,ον not canonical, not in the canon, uncanonical, contrary to canon lawغير قانونيّ، ليس في الشريعة، غير شرعيّ، ضد قانون الشريعة
ἀκανονίστως uncanonically, contrary to canon lawبغير قانونيَّة، بدون قانون، عكس الشريعة
ἀκαπήλευτος,ον free from tricks of trade, from huckstering, without corruption, un-adulterated, genuine, sincereغير مساوم، غير مخادع، صِرْف، خالص، حقيقي، غير زائف، أصيل، مخلص، صادق
ἀκαπηλεύτως disinterestedlyبنزاهة، بإخلاص، بأمانة، بأصالة
ἀκάπνιστος,ον unsmokedغير مُدخَّن (عَسَل)
ἄκαπνος,ον unsmokedغير مُدخَّن (عَسَل)
ἀκάρδιος,ον heartless, without intelligence, senseless, without courage, cowardlyمُتحجِّر القلب، عديم الرحمة، ناقص الفهم، جاهل، فاقد الوعي، أحمق، بلا شجاعة، بدون جراءة، جبان، رعديد، خائر
ἀκαρεί instantlyتوًّا، فورًا، حالًا، على الفور، بإلحاح
ἀκαριαῖος,α,ον brief, lasting only a short whileموجز، مختصر، وجيز، قصير الأمد
ἀκαρπία,ας,ἡ unfruitfulness, barrennessعدم إثمار، عدم إخصاب، عُقم، جَدْب، جفاف
ἄκαρπος,ον unfruitful, barren, without fruit, sterile, unproductiveعقيم، غير مثمر، عاقر، مُجدب، قاحل، عديم الجدوى، غير مُنتج، بلا ثمار
ἀκαρτέρητος,ον intolerable, unbearable, im-patient, unable to endure, eager, lacking selfcontrolغير محتمَل، لا يُطاق؛ نافذ الصبر، ضيق الصدر، غير قادر على الاحتمال؛ محتاج ضبط نفس؛ توَّاق إلى
ἀκαρτερήτως without power of enduranceبدون قوة للاحتمال، بغير جَلَد أو ثبات
ἀκαρύκευτος,ον not carefully seasoned, not elaborate, plainغير مُعدّ بعناية، غير متقَن، بسيط
ἀκαστορητής,ές not to be investigatedغير مُحقَّق، غير مفحوص، غير مُستقصَى عنه
ἀκαταβάπτιστος,ον not submerged, not overwhelmedغير مُعمَّد، غير مغمور أو مُغطَّس بالماء
ἀκαταβίαστος,ον unforced, freeغير قسري، غير اضطراري، غير مغتصَب، حرّ، طليق
ἀκατάβλητος,ον not to be thrown down, invincibleلا يُطرَح لأسفل، لا يُقهَر، لا يُغلَب، لا يُذلَّل
ἀκατάγαυστος,ον not illuminatedغير منير، غير مضيء، غير متوهِّج
ἀκαταγέλαστος,ον not laughed at, not subject to ridiculeلا يُضحَك عليه، غير خاضع لسخريَّة
ἀκατάγνωστος,ον not condemned, beyond reproach, blameless, innocentغير مُدان، غير ملوم، غير مُخطيء، بريء، فوق التوبيخ أو التأنيب
ἀκαταγνώστως in a manner not to condem-nation, blamelesslyبدون إدانة، بغير لوم، ببراءة
ἀκαταγώνιστος,ον invincible, unconquerableلا يُقهَر، لا يُغلَب، لا يُقاوَم، لا يُذلَّل
ἀκατάδεκτος,ον intolerableلا يُطاق، لا يُحتمَل
ἀκατάδευστος,ον not wetغير مبتلّ أو رطب، جافّ
ἀκαταδίκαστος,ον uncondemnedغير مُدان، غير محكوم عليه
ἀκαταζήτητος,ον not sought after, not requiredغير مطلوب، غير مفتَّش عنه، لا يُبحَث عنه
ἀκαταζητήτως indisputably, plainlyبلا نزاع، بلا جدال، بشكل مؤكَّد، بدون منازعة، بوضوح، بصراحة
ἀκαταθοησία,ας,ἡ failure to comprehendتَعوُّق الإدراك، فشل الفهم
ἀκαταίσχυντος,ον not putting to shame, confidentلا يقع في خزي أو خجل، واثق، جريء
ἀκαταισχύντως without shameبدون خزي، بدون خجل، بغير عار
ἀκαταίτιος,ον not to be accused, blamelessغير متَّهم، ليس تحت المساءلة، بلا لوم
ἀκατακάλυπτος,ον uncovered, undisguised, plainغير مُغطَّى، عارٍ، مكشوف الرأس، علني، واضح
ἀκατακαλύπτως with head uncoveredبغير غطاء، مكشوفًا، بلا قناع، برأسٍ عارٍ
ἀκατάκαυστος,ον not burned upغير محترق
ἀκατάκλειστος,ον not shut upغير مُغلق أو مقفول
ἀκατάκλυστος,ον not swept by wavesغير مجروف بالأمواج، غير مدفوع
ἀκατακόσμητος,ον unadornedغير مُزيَّن
ἀκατακρισία,ας,ἡ refusal to condemnرفض إدانة، عدم اتّهام، امتناع عن شجب
ἀκατάκριτος,ον not liable to condemnation, uncondemned ليس عُرضةً للاتهام، غير مُدان
ἀκατακρίτως without being liable to condem-nation, blamelesslyبغير تعرُّض للإدانة، بلا اتّهام
ἀκατακυρίευτος,ον not ruled, not under dominionغير محكوم، ليس تحت سلطان أو سيادة
ἀκατάλειπτος,ον never deficientغير ناقص، غير ضعيف، غير زهيد، غير قليل
ἀκατάλεκτος,ον incalculable, not be reckonedغير محصَى، غير معدود، كثير جدًّا، لا حصر له
ἀκατάληπτος,ον incomprehensible, infinite, immeasurableلا يمكن فهمه أو إدراكه، لانهائي، لا يُقاس
ἀκαταλήπτως incomprehensibly, by unability to comprehendبغير إدراك، بعدم مقدرة على الفهم
ἀκαταληψία,ας,ἡ immensity, infinity, incomprehensibilityضخامة، اتساع، لا نهائيَّة، لا محدوديَّة
ἀκατάληψις,εως,ἡ inability to comprehend, insensibilityعدم قدرة للفهم، عدم إدراك، فقد الإحساس
ἀκαταλίπτως incomprehensibly, by unability to comprehendبغير إدراك، بعدم مقدرة على الفهم
ἀκατάλλακτος,ον irreconcilableمتصلِّب، عنيد، لا يمكن إرضاؤه، لا يقبل المساومة، متناقض، متضارب
ἀκαταλλάκτως irreconcilablyبِعناد، بتصلُّب، بعدم قبول المساومة، بتناقض، بتضاد، بتضارب
ἀκαταλληλία,ας,ἡ incongruityتنافر، تعارض، تباين، تضارب، تفاوت، اختلاف
ἀκατάλληλος,ον incongruousمُتنافِر، مُتعارِض
ἀκαταλληλότης,ητος,ἡ incongruityتنافر، تعارض، تباين، تضارب، تفاوت، اختلاف
ἀκαταλλήλως incongruouslyبِتنافر، بِتعارض
ἀκατάλυτος,ον indissoluble, everlasting, perpetual, endlessأبديّ، لا يزول، خالد، لا نهائيّ، دائم
ἀκαταλύτως indestructibly, everlastinglyبعدم زوال، أبديًّا، بخلود، بلا نهاية، بدوام
ἀκαταμάχητος,ον unconquerable, invincibleلا يُقهَر، لا يُغلَب، لا يُحارب، لا يُذلَّل، منيع، حصين
ἀκατάμαχος,ον unconquerableلا يُقهَر، لا يُغلَب
ἀκατανάγκαστος,ον not compelling, not compulsoryغير مُلزِم، غير مُكرِه، غير إجباري
ἀκαταναγκάστως without compulsionبغير إلزام، بدون إكراه، بلا قسْر، بدون إجبار، بلا إرغام
ἀκατανίκητος,ον unconquerableلا يُقهَر، لا يُهزَم، منتصر، غالب، قاهر
ἀκατανόητος,ον inconceivable, incomprehensibleغير مُتخيَّل، غير متصوَّر، غير مُدرَك
ἀκατάνυκτος,ον not pricked, insensitive, not contriteغير موخوز، غير حساس، متبلِّد، غير نادم
ἀκατάπαστος,ον unfed, hungry forلا يكفّ عن، متواصل، جائع إلى
ἀκαταπάτητος,ον not to be trampledلا يُطَأ، لا يُداس، لا يُدهَس، لا يُهرَس، لا يُسحَق بالقدم
ἀκατάπαυστος,ον not to be restrained, unceasing, restless, incessant, perpetualلا يُقيَّد، لا يتوقَّف عن، متواصل، مستمر، دائم، أبدي
ἀκαταπαύστως ceaselessly, unceasingly, eternally بلا توقُّف، بتواصل، باستمرار، أبديًّا
ἀκατάπληκτος,ον undauntedشجاع، مقدام، جرئ
ἀκαταπολέμητος,ον invincibleلا يُقهَر، لا يُغلَب
ἀκατάποτος,ον not to be swallowedلا يُبتلَع، لا يُلتَهَم، لا يُزدرَد
ἀκαταπρόδοτος,ον not betrayedغير مخدوع، غير مُضلَّل، غير مُغرَّر به
ἀκατάπτωτος,ον unthrown in wrestlingغير مطروح، غير مُلقَى في مصارعة
ἀκατάργητος,ον indestructible, not to be abolishedغير مُباد أو مُمحَى، غير قابل للتخريب
ἀκαταργήτως indestructiblyبغير قابلية للتخريب أو الإتلاف أو الإهلاك
ἀκατάρδευτος,ον not wateredغير مروي، غير مندَّى، غير مرطَّب، غير مُزوَّد بالماء
ἀκατάρτιστον,ου,τό imperfectionعدم اكتمال، نقص، عيب، خلل، شائبة
ἀκατάρτιστος,ον imperfectغير تام، غير كامل، ناقص، ذو خلل
ἀκατάσβεστος,ον unquenchableغير مُطفَأ، غير خامد، غير مُقمَع
ἀκατάσειρος,ον unshakeableغير مزعزع، غير مهتزّ، ثابت، راسخ
ἀκατάσειστος,ον unshakeableغير مزعزع، غير مهتزّ، ثابت، راسخ
ἀκατασείστως unshakeably, immovablyبغير تزعزع، بدون ترنُّح، بثبات، باستقرار، بترسخ
ἀκατασήμαντος,ον unsealedغير مختوم
ἀκατάσκεπτος,ον unconsidered, beyond criticism, wildغير مُعتبَر، فوق الانتقاد، متطرِّف
ἀκατασκέπτως without consideration, thoughtlesslyبدون بحث، بلا تفكير، بغير رأي، بطياشة
ἀκατασκεύαστος,ον unwrought, unformed, unorganized, chaotic, not manufactured, not artificial, plain, unequippedخام، غير مُصنَّع، غير مشكَّل، غير منظَّم، مُشوَّش، غير مُجهَّز، بسيط
ἀκατασκευάστως roughly, without finish, without supportبخشونة، بدون صقل، بلا دُعامة
ἀκατάσκευος,ον not fitted out, simple, unadorned, without addition, unsupportedغير ملائم، بلا إضافة، بلا زينة، بسيط، غير مُدعَّم، غير مُشكَّل
ἀκατασκεύως without preparation, without artifice, bluntly, without elaborationبلا إعداد، بلا اتقان، بدون براعة، بدون تحسين، خشن
ἀκατασκίαστος,ον free from shadows, clearخالٍ من الظلّ، غير معتم، صافٍ، واضح، شفّاف
ἀκατάσκιος,ον free from shadows, clearخالٍ من الظلّ، غير معتم، صافٍ، واضح، شفّاف
ἀκατασκόπητος,ον not to be gazed onغير متفرَّس فيه، غير محدَّق فيه، غير ناظر بإمعان فيه
ἀκατάσκοπος,ον not gazed at, unobserved, unconsideredغير متفرِّس، غير مراقب، غير مُعتبَر
ἀκατάσκωπτος,ον not liable to derision, blamelessليس عرضةً للسخرية أو التهكّم، بلا لوم
ἀκαταστασία,ας,ἡ anarchy, disturbance, confusion, instability, sedition, tumult, disorder, disruptionقلقلة، تشويش، اضطراب، شَغَب، عدم استقرار، عدم ثبات، فوضى، ارتباك، إزعاج، تمزُّق
ἀκαταστατέω be unsettled or vacillating, be unstable أتقلقل، أتردَّد، أتذبذب، أتشوَّش، أتزعزع
ἀκατάστατος,ον inconstant, unstable, in disarray, restless متقلِّب، مُزعزع، غير مستقر، قَلِق، مضطرب، ضجِر، في فوضى، لا يهدأ
ἀκατάσχετος,ον uncontrollable, that cannot be restrainedلا يُضبَط، لا يُكبَح، لا يُتحكَم فيه
ἀκατασχέτως irresistiblyبما لا يمكن مقاومته
ἀκατάτακτος,ον not ranged with, independentغير مُصنَّف أو مُدرَج مع، مستقل، حرّ
ἀκατάτριπτος,ον not wasted away, wholeغير هزيل، غير ضعيف، غير خَرِب، سليم، صحيح، كامل
ἀκατάφλεκτος,ον not burnt up, not consumed by fireغير محترَق، غير مُلتَهَم بالنار
ἀκατάφλευκτος,ον not burnt upغير مُحتَرَق، غير مُشتَعَل، غير مُتّقَد
ἀκατάψεκτος,ον blameless, irreproachable, unblamedغير ملوم، بريء، خالٍ من ذنب، لا عيب فيه
ἀκαταψέκτως blamelessly, without being blamedبلا لوم، بدون ذنب، ببراءة
ἀκατέργαστος,ον not worked up, unformedغير مُنشَأ، غير مُؤسَّس، غير مُشكَّل
ἀκατεύναστος,ον not put to bed, sleepless, ever-watchfulبلا نعاس، بلا نوم، دائم اليقظة
ἀκατηγόρητος,ον unaccused, blameless, innocent غير متَّهم، بلا ذنب، بلا لوم، بريء، طاهر
ἀκατηγορήτως blamelesslyبغير اتَهام، بلا شكوى
ἀκατήχητος,ον uninstructed, ignorant of the faithغير موعوظ، غير مُرشَد، جاهل بالإيمان
ἀκατονόμαστος,ον not to be named, unnameableبلا اسم، بلا لقب، لا يمكن تسميته
ἀκατόπτευτος,ον not to be looked on, unobservedغير ممكن رؤيته، غير ملاحَظ، غير مراقَب
ἀκατόρθωτος,ον not to be set right, ir-remediable, not to be brought to a successful issue, impossible directed, erring, not fulfilledغير مستقيم، لا يمكن علاجه، عضال، مستحيل توجيهه، لا يُحقِّق نتيجة ناجحة، غير مُحقَّق، مخطيء، أثيم
ἀκατόχως without being heldبدون مسك، بدون احتجاز، بغير حبس
ἀκατωνόμαστος,ον not to be named, unnameableبلا اسم، بلا لقب، لا يمكن تسميته
ἄκαυστος,ον unquenchable, without quality of burning, unkindledغير مشتعل، غير قابل للاحتراق، غير متَّقد، غير متوهِّج
ἀκαύστως without being burnedبدون احتراق
ἀκαυχησία,ας,ἡ absence of boasting, humilityخلو من التباهي والتفاخر، تواضع، اتضاع
ἀκέαστος,ον unbroken, undividedصحيح، غير مكسور، غير منقسم، غير مُجزَّأ، واحد
ἀκέδουκτος,ου,ὁ aqueductقناة، تُرعة، مجرى مياه
ἀκεκρυμμένως without concealment, openlyبدون كتمان، بدون إخفاء، بانفتاح، بصراحة، علنًا، على المَلأ
Ἀκελδαμά(χ) Akeldama, field of bloodحقل دم (كلمة آرامية) حقَل دمُــا
ἀκενοδοξία,ας,ἡ absence of vainglory, modestyعدم زهو، عدم خيلاء، وداعة، تواضع، حياء
ἀκενόδοξος,ον free from vain conceit, modest, humbleغير مَزهو، غير مختال، غير مغرور، بلا مجد باطل، وديع، متواضع، متضع، معتدل، محتشم
ἀκενοδόξως without vain conceit or vaingloriousnessبعدم زهو، بعدم عُجْب، بوداعة، باتضاع
ἄκενος,ον not empty, without a vacuumغير فارغ، غير خالٍ، بدون فراغ، بغير فضاء
ἄκεντρος,ον stingless, harmless, dull, stupid, not responding to the spurغير ملدوغ أو موخوز، غير متألِّم؛ غير مستجيب للنخس، عديم الحسّ، مُخدَّر، مُخبَّل
ἀκένωτος,ον not emptied, inexhaustibleغير فارغ، غير خالٍ، لا ينضَب أو ينفَد، لا يتعب ولا يكلّ
ἀκέραιος,ον unmixed, simple, innocent, pure, guileless, inviolate, unadulterated, unharmed, genuineبسيط، نقي، بريء، عفيف، أصيل، حقيقي؛ غير مخلوط، غير ممزوج، غير مصاب بأذى، غير منتهَك
ἀκεραιοσύνη,ης,ἡ purity, guilelessness, innocence, simplicityطهارة، براءة، نقاء، صفاء، بساطة، عدم مكر، خلو من رياء، عدم خداع
ἀκεραιότης,ητος,ἡ soundness, safety, guilelessness, simplicity, innocenceأمان، سلامة، بساطة، سذاجة، براءة، طهارة، نقاء، صراحة، صدق
ἀκεραίως sincerely, honestlyبصدق، بأمانة، باستقامة، بإخلاص، ببساطة، بسذاجة
ἀκεροπερίσπαστος,ον distracted in an untimely wayمتحيِّر أو مذهول في طريق في غير أوانه
ἀκέστωρ,ορος,ὁ healerمُبريء، شافٍ، معالج، مداوٍ
ἀκέφαλος,ον headless, senseless, without a head or superiorبلا رأس، فاقد الوعي، بلا قائد؛ الجمع: جماعة رفضت الرئاسة الفعليَّة للمسيح
ἀκήδεια,ας,ἡ apathy, indifference, ennui, weariness, exhustion, fatigue, inertia, anxiety, loss of hope, despair, listlessness, sadness, torpor, boredom عدم حس، إهمال، لا مبالاة، فتور الشعور، ضجر، ملل، سأم، كسل، جمود، قصور ذاتي، قلق، استنزاف، استهلاك، إنهاك، تعب شديد، إرهاق، يأس، حزن، فتور، بلادة، خَدَر، سُبات، تبرُّم
ἀκηδεμόνευτος,ον uncared forغير مهتم بِـ، غير معتني بِـ، غير مُراعي لِـ
ἀκηδεμονέω be in anxiety, be distressed, be troubledأكتئب، أحزن، أقلق، أتوجَّع، أكون في ضيق
ἀκηδία,ας,ἡ apathy, indifference, ennui, weariness, exhustion, fatigue, inertia, anxiety, loss of hope, despair, listlessness, sadness, torpor, boredom عدم حس، إهمال، لا مبالاة، فتور الشعور، ضجر، ملل، سأم، كسل، جمود، قصور ذاتي، قلق، استنزاف، استهلاك، إنهاك، تعب شديد، إرهاق، يأس، حزن، فتور، بلادة، خَدَر، سُبات، تبرُّم
ἀκηδιασμός,οῦ,ὁ neglectإهمال، عدم اهتمام، عدم اكتراث، استخفاف، لا مبالاة، تَرْك
ἀκηδιαστής,ές negligent, weary, subject to boredomمهمل، لا مبالٍ، متهاون، ضجِر، سئِم، منهك
ἀκηδιάω be exhausted, be in anguish, be weary, grieve, be discouraged, lose heart, be careless or lazy, neglectأكون منهكًا، أكون متعبًا، أعاني ألمًا مبرِّحًا، أحزن، أكتئب، أصاب بمحنة، أيأس، أقنط، أضجر، أسأم، أتهاون، أهمل، لا أعتني بِـ، أكون كسولًا
ἀκηλίδωτος,ον spotless, undefiled, pureنظيف، طاهر، عفيف، لا عيب فيه، غير دنس، غير ملوَّث
ἀκηλιδώτως purely, spotlesslyببراءة، بعفة، بنقاء، بطهارة، بنظافة، بدون عيب
ἀκήμωτος,ον unmuzzledمنزوع الكمامة، غير مُكمَّم، بلا خطام
ἀκήπευτος,ον not cultivatedغير مُفلَّح أو مزروع
ἄκηπος,ον without a gardenليس بستاني، ليس حديقي، غير ملائم لحديقة
ἀκηρασία,ας,ᾑ purityنقاء، عفة، طهارة، براءة
ἀκήρατος,ον uncompounded, uncon-taminatedغير مركَّب، غير ملوَّث، غير مُفسَد
ἀκιβδήλευτος,ον unadulteratedغير مزيَّف، غير غاشّ، صافٍ، رائق، خالص، صِرْف
ἀκιδωτός,ή,όν pointedمُحدَّد، مُسنَّن، حادّ، بارز
ἀκινάκης,ου,ὁ short, straight swordسيف مستقيم قصير
ἀκίνητος,ον immovable, unmoved, motion-less, firmly fixdثابت جدًّا، راسخ، مُخلص، وفي، غير متحرِّك، باقٍ في مكانه، غير قادر على الحركة (صنم)
ἀκίς,ίδος,ἡ arrow, dart, weapon, pointed object, sharp glanceسهم، رمح خفيف، سلاح، شيء مُدبَّب أو ذو حد مُسنَّن، نظرة حادة
ἄκκεπτα,ων,τά saving, back pay, money placed to the credit of a soldierتوفير، اقتصاد، ادِّخار، نقود تُوضَع في ائتمان جندي (كلمة لاتينية)
ἀκκίζομαι affect indifferenceأتصنَّع عدم التحيُّز، أنزع إلى عدم التمييز
ἀκκούβιτον,ου,τό dining couch, dining roomغرفة طعام، موضع غذاء
ἀκλάδευτος,ον without branchesبدون فروع، بلا أغصان، بلا روافد
ἀκλεής,ές without fame, inglorious, ignominiousغير مشهور، مغمور، حقير، مُخْزٍ، مُذِّل، شائن
ἀκλεῶς ingloriously, ignominiouslyبغير شهرة، بازدراء، باحتقار، بخزي، بِعار، بذِلَّة
ἀκλήϊστος,ον without nameبلا اسم، بدون لقب
ἀκλήματος,ον not produced by the vineغير منتَج بواسطة الكرمة
ἀκληρέω be unfortunate, be miserableأكون تعيسًا قليل الحظ، أتشاءم، أكون بائسًا سيء الطالع
ἀκληρονόμητος,ον without share in inheritanceغير مشارك في الميراث
ἄκλητος,ον uncalled, unbidden, not invitedغير مَدْعُو، بلا طلب، من تلقاء نفسه، غير مطلوب
ἀκλινής,ές unbending, firm, steadfast, without waveringراسخ، ثابت، مستقر، صُلْب، عنيد، لا ينثني، لا يتمايل، لا يترنَّح، لا يتردَّد، لا يتذبذب
ἀκλινῶς inflexibly, immovablyرسوخ، ثبات
ἄκλιτος,ον stubbornعنيد، حرون، عسير، مستعصٍ
ἀκλόνητος,ον unmoved, unshakenثابت، راسخ، باقٍ في مكانه، غير متحرِّك، غير مُهتَزّ
ἀκλονήτως without being shakenبدون تزعزع، بثبات، بدون اهتزاز
ἄκλονος,ον undisturbed, regularغير مضطرب، منتظم، متناسق، مُرتَّب، قياسي
ἄκλοπος,ον not stolen, honest, not liable to be stolen غير مسروق، أمين، مخلص، لا يمكن نهبه
ἀκλόπως without theftبدون لصوصيَّة، بغير سرقة
ἀκλυδώνιστος,ον not tossed or lashed by waves, peacefulلا تتقاذفه الأمواج، هاديء، سالم
ἀκλυδωνίστως without being tossed by wavesبدون قذف الأمواج
ἄκλυτος,ον unheard, noiseless, calmغير مسموع، بلا ضوضاء، هاديء، ساكن، رزين
ἄκλωστος,ον unspun, tortuous, complicatedغير منسوج، غير مغزول، متعرِّج، ملتوٍ، معقَّد، صعب
ἀκμάζω be ripe, be in full bloom, have a youthful yearningأنضج، أزهر تمامًا، أبلغ حدَّ الكمال
ἀκμαῖος,α,ον in full bloom, vigorous, at prime مزهر، نشيط، قوي، مكتمل النضج
ἀκμή,ῆς,ἡ point, prime, flower, highest point, critical moment سن، رأس، طرف، حافة، فاتحة، مطلع، زهرة، قِمَّة، لحظة حاسمة، وقت حاسم
ἀκμήν even now, even yet, stillلا يزال، حتَّى الآن
ἀκμητί without toilبدون تعب، بدون كَدْح، بلا عناء
ἄκμων,ονος,ὁ anvilسِندان الحداد
ἀκοή,ῆς,ἡ hearing, sense of hearing, organ of hearing, ear, thing heard, report, speech, preaching, tidings, newsسَمْع، إنصات، إصغاء، أُذُن، شيء يُسمَع: خَبَر، نبأ، إشاعة، رواية، تقرير، وعظ، كرازة
ἀκοίμητος,ον sleepless, unresting, never leavingغير نائم، لا ينام، يقظ، متواصل، قَلِق
ἀκοινωνησία,ας,ἡ excommunicationعزل، حرمان، وَقْف عن خدمة، حرمان كنسي
ἀκοινώνητος,ον excommunicate, not having received communion, incommunicableمعزول، محروم كنسيًّا، غير مشترك مع، متحفِّظ في الكلام
ἀκοινωνία,ας,ἡ excommunicationعزل، حرمان، وَقْف عن خدمة، حرمان كنسي
ἀκολασία,ας,ἡ intemperance, wantonness, recalcitranceإفراط، إسراف، مجون، خلاعة، تمرُّد
ἀκολαστέω be licentiousأكون فاسقًا، أكون خليعًا، لا ألتزم بالقواعد
ἀκόλαστος,ονlicentious, intemperate, wanton, incorrigibleمفرط، مسرف، فاسق، ماجن، خليع، عنيد، لا سبيل إلى تقويمه أو إصلاحه
ἀκόλλητος,ον not united, not adheringغير مرتبط، غير ملتصق، غير متّحد
ἀκολουθέω accompany, follow, attend, go afterأتبع، ألحق، أرافق، ألازم، أُشايع، أسير وراء
ἀκολουθία,ας,ἡ sequence, succession, orderتبعية، تتابع، تعاقب، توالٍ، جماعة، أخوية، رهبنة
ἀκόλουθος,ον following, fitting, subsequent, correspondingتابع، مرافق، ملازم، مريد، ملائم
ἀκολούθως according to, accordingly, consequentlyوفقًا لذلك، وهكذا، وعلى ذلك، طبقًا لذلك
ἀκόμιστος,ον uncared for, unheededغير معتني بِـ، غير مهتم، غير منتبه أو ملتفت إلى، مهمل
ἄκομψος,ον without honour or distinctionبدون سموّ أو منزلة، بلا امتياز أو تفوُّق، بغير إجلال
ἀκονάω sharpen, whetأجعله حادًّا، أسنّ، أشحذ (السيف أو الموسي)، أبري قلمًا
ἀκόνη,ης,ἡ acutenessحِدَّة، شِدَّة، حِدَّة ذهن، فِطْنَة
ἀκοντίασις,εως,ἡ shooting forth, darting of the snakeحقن، تفريغ (سُمّ)، قذف سم ثعبان
ἀκοντίζω hurl, strike (with a javelin), drain, emptyأرشق، أقذف، أضرب بِـ (رمحٍ أو قذيفة)، أُفرِّغ
ἀκόντισις,εως,ἡ hurling of a javelinرمي رمح، قذف رمح أو قذيفة
ἀκοντισμός,οῦ,ὁ hurling of a javelinرمي رمح، قذف رمح أو قذيفة
ἀκοντιστής,οῦ,ὁ javelin-throwerرامي رمح، قاذف رمح أو قذيفة
ἀκοπία,ας,ἡ freedom from fatigueخلو من تعب أو إجهاد أو إرهاق أو إنهاك
ἀκοπιαστί without causing troubleبدون أن يُسبِّب تعبًا، بدون أن يُؤلِم أو يُوجِع
ἀκοπιάστως without fatigue or labourبلا تعب، بغير إجهاد، بدون إرهاق، بلا كَدْح أو جُهْد
ἀκοπιάτως untiringly, not getting tired, free from fatigueبلا تعب، بغير إجهاد، بدون إرهاق، بلا جهد
ἄκοπος,ον refreshingمُنعش، مُريح، مُرطِّب، لطيف
ἀκορεστία,ας,ἡ insatiable desireرغبة نَهِمَة، شهوة جارفة، عدم اكتفاء
ἀκόρεστος,ονinsatiable, not satisfyingنَهِم، شَرِه، جَشِع، لا يشبع، لا يكتفي
ἀκορέστως insatiably, not satisfyinglyبنهم، بشَرَه، بجشع، بدون شبع، بلا اكتفاء
ἀκόρητος,ον unswept, unpolishedغير مدفوع أو مجروف، غير مهذَّب أو مصقول، غير محسَّن
ἀκόρυφος,ον without topبلا قمة
ἀκόσμητος,ον disorderly, unadornedمُخلّ بالنظام، مخالف للقانون، غير مزيَّن أو مزخرف
ἀκοσμία,ας,ἡ lack of ornamentافتقار للزينة أو الحِلْية، احتياج للزخرفة، عَوْز للتزيين
ἄκοσμος,ον disordered, lacking ornament, inappropriateمضطرب، في حالة فوضى، معتلّ، مفتقر للزينة أو الزخرفة، غير ملائم أو مناسب أو موافق
ἀκόσμως in dishonour, in disorderly fashion, unbecominglyبتمرُّد، باضطراب، بفوضى، بغير لياقة، بلا ملاءمة، بخزيٍّ، بِهوان
ἀκούβιτον,ου,τό dining couch, dining roomغرفة طعام، موضع غذاء
ἀκουμβίζω recline at tableأتكيء على مائدة، أجلس للطعام
ἀκουσιάζομαι sin inadvertently, sin through ignoranceأخطيء بإهمال أو بجهل أو بغير تعمُّد
ἀκούσιος,ον against the will, involuntary, constrained, acquired unsoughtمضاد للمشيئة، جَبري، كُرهي، قسري، لا إرادي، بلا قصد، في الأمور الروحيَّة: مَنْ ينال ليس بسبب جهد أو تعب
ἀκουσίως involuntarily, inadvertentlyكُرهًا، إلزامًا، لا إراديًّا، بإكراه، بإلزام، بلا إرادة، بدون قصد
ἄκουσμα,ατος,τό utterance, talk, saying, instructionتفوُّه، تعبير، نطق، كلام، قول، حديث، تعليم
ἀκουστήριον,ου,τό an auditory, audience, assembly of hearersسَماع، استماع، جماعة مستمعين
ἀκουστής,οῦ,ὁ hearer, listenerسامع، مُنصِت، مُصغِي، مستجيب (الصلاة)
ἀκουστός,ή,όν audible, heardمسموع، ممكن سماعه بوضوح
ἀκουτίζω cause to hear, make known orallyأتسبب في سماع، أُسَمِّع، أُبلِغ، أُخبِر (شفاهًا)، أنصت بانتباه
ἀκούω hear, listen, heed, understand, obey, consent, be a discipleأسمع، أنصت، أصغي، أنتبه لِـ، أوافق، أقبل، أفهم، أطيع، أستجيب (الصلاة)، أذعن، أكون تلميذًا
ἄκρα,ας,ἡ hilltop, height, citadel, tower, end, extremity, highest or farthest pointقمَّة، أوج، ذروة، ارتفاع، عُلُوّ، برج، قلعة، حصن؛ حدّ، طَرَف، نهاية، آخر
ἀκράδαντος,ον unshaken, firm, unaffected, fixed, unchangeableغير مزعزع أو مهتزّ، ثابت، راسخ
ἀκραίμων,ονος,ὁ shoot, twig, branch, person, eminentقذيفة، طلقة، غُصَيْن، فرع؛ بارز، فائق، عظيم، شاهق، شخص متفوِّق
ἀκραιφνής,ές unmixed, pureغير مختلط، صافٍ، نقي، طاهر، عفيف
ἀκραιφνῶς without adulteration, completely, utterlyبدون زنا، بدون غش، تمامًا، كلِّيًّا، بالكمال
ἀκρασία,ας,ἡ intemperance, incontinence, lack of self-control, self-indulgenceفجور، فسق، الانغماس الشهواني بلا توقُّف، فقدان ضبط النفس
ἀκράτειστος,ον uncontrollable, that cannot be limittedمتعذر ضبطه أو مراقبته، غير مُحدَّد
ἀκρατής,ές powerless, without self- controlضعيف أمام شهوته، مُنغمس في اللذَّات، بلا ضبط للنفس
ἀκράτητος,ον which cannot be grasped, unrestrained, unhindered, uncorrupted, intangible, invincible, unconqueredمتعذر إمساكه، غير ملموس، غير مدرَك، مُفرط، مستهتر، لا يُمنَع، لا يُقيَّد، لا يُقهَر، لا يُذلَّل، غير فاسد
ἀκρατήτως incomprehensibly, uncontrollablyبغير استيعاب، بغير إدراك، لا يُسبَر غوره، بإبهام، بغموض
ἄκρατος,ον unmixed, undiluted, neat, pure, untempered, unmitigated, perfect, absoluteصافٍ، نقي، غير مخلوط أو ممزوج، مركَّز جدًّا (للخمر)، تام، كامل، مطلق، خالص، عاجل، فوري، مفرط، مسرف
ἀκράτως perfectly, fullyتمامًا، بالكمال، على نحوٍ كامل أو تامّ
ἀκρέα,ας,ἡ maid, girlخادمة، فتاة، وصيفة، أَمَة
ἀκρεμών,ἀκρέμων,ἀκραίμων,ονος,ὁ shoot, twig, branch, topmost branch, eminent personقذيفة، طلقة، غُصَيْن، فرع؛ شخص بارز أو متفوِّق
ἄκρηνος,ον not fit to be called a springغير ملائم أن يُدعَى ينبوعًا أو نبعًا
ἀκριβάζομαι be proved accurate, reliable, be exactingأُختبَر بضبط، أُبرهَن بدقة، أثق، أُعوِّل على
ἀκρίβασμα,ατος,τό exactitude, accurate instruction, exact principle or ordering, strictness, commandmentدقة، ضبط، مبدأ دقيق، نظام دقيق، تعليم مضبوط، صرامة، أمر، وصيَّة
ἀκριβασμός,οῦ,ὁ careful investigation, commandmentتحقيق دقيق، أمر، وصيَّة
ἀκριβαστής,οῦ,ὁ commanderآمِر، قائد، حاكم
ἀκρίβεια,ας,ἡ exactness, strictness, precisionتحقيق، دِقَّة، ضبط، إحكام، تمام، صرامة
ἀκριβεύομαι pay strict attention, be careful exactأدقِّق، أعطي انتباهًا تامًا، أحرص على
ἀκριβέστερον stricter, more preciseبأكثر تدقيق، بأكثر تحقيق
ἀκριβής,ές exact, strict, precise, accurate, scrupulousدقيق، مضبوط، مُحكَم، متقَن، مُدقِّق، متزمِّت، صارم، تامّ، ضيِّق
ἀκριβογραφής,οῦ,ὁ accurate delineatorراسم دقيق، مصوِّر بدقة، مَنْ يصف بالضبط
ἀκριβοδίκαιος,ον scrupulously righteous, severe in judgementعادل بتدقيق، صارم في الحكم
ἀκριβόλεκτος,ον accurately expressedمُعبِّر بدقة، مُصوِّر دقيق، واصف بالضبط
ἀκριβολογέομαι be exact or precise, discuss in detail, speak severelyأكون دقيقًا في القول، أحقِّق بدقَّة، أعرض وأقرِّر بوضوح، أناقش بتفصيل، أتحدَّث بانتقاد
ἀκριβολογία,ας,ἡ strictness of practiceقول تامّ، تزمُّت في الممارسة، تدقيق في المزاولة والتطبيق
ἀκριβόω inquire closely, learn carefully, ascertainأتحقَّق بالضبط، أتأكَّد تمامًا، أدرس بعناية
ἀκριβῶς exactly, accurately, diligently, well, carefully, perfectlyبتدقيق، بالكمال، بالضبط، بإحكام، بإتقان، تمامًا، باهتمام، بعناية، كليَّةً، بدون تحريف أو تعديل
ἀκρίβωσις,εως,ἡ accurate knowledgeمعرفة دقيقة، دراية صحيحة مضبوطة
ἀκρίδιον,ου,τό little locustجراد صغير، جراد قليل
ἀκριδοφαγέω eat locustsآكُل جرادًا، أقتات بالجراد
ἀκριδοφάγος,ον eating locustsمُقتات بالجراد
ἀκρίζω go to extremesأتطرَّف، أتخذ إجراءات متطرفة
ἀκρίς,ίδος,ἡ locust, grasshopper, swarm of locustsجراد، نوع من الجراد الصغير، سِرب جراد
ἀκρισία,ας,ἡ injustice, indiscretionلا عدل، ظلم، جور، عمل ظالم، طَيْش، حماقة، رعونة
ἄκρισις,εως,ἡ lack of differentiationفقدان التمييز، عوز إلى التفريق، احتياج إلى مفاضلة
ἀκριτόβουλος,ον headstrong, indiscreet, injudiciousعنيد، مُتصلِّب، جموح، أحمق، غير حكيم
ἄκριτον,ου,τό irregularityلا قياسيَّة، شيء شاذّ
ἄκριτος,ον confused, undecided, not amenableمرتبك، مشوَّش، مضطرب، متردِّد، غير قياسي
ἀκρίτως without trial, unjustly, illegitimately, unduly, indistinguishably, continuously, ir-rationallyبدون اختبار، بظلم، بدون عدل، بغموض، بإفراط، على نحو غير ملائم، بغير شرعيَّة، بغير منطق
ἀκρόαμα,ατος,τό anything heard, a piece recited or sung, entertainment with music and storiesما يُسمَع، جزء للتلاوة، قطعة موسيقيَّة
ἀκροαματικός,ή,όν pertaining to hearingمنسوب إلى الاستماع، متعلِّق بالإنصات
ἀκροάμων,ονος,ὁ hearerمستمع، مُنصِت، مصغي
ἀκροάομαι be a hearer, listen attentivelyأسْمع، أصغي، أنصت، أنتبه إلى، أكون مستمعًا، أصغي بانتباه
ἀκρόασις,εως,ἡ hearing, listening, ear, lecture, obedienceاستماع، إصغاء، إنصات، طاعة، محاضرة، تعليم، جلسة اجتماع، أُذُن
ἀκροατήριον,ου,τό place of hearing, room of audience, hall, meeting roomقاعة استماع، غرفة إنصات، صالة، قاعة، حجرة اجتماع أو مُلتقَى
ἀκροατής,οῦ,ὁ hearer, listener, disciple, pupilسامع، مُستمِع، مُصغي، مُنصِت، مريد، تابع، تلميذ
ἀκροατικῶς by hearingبالاستماع، بالإنصات
ἀκροβάμων,ον going on tiptoeمتوقِّع بلهفة أو بحذر
ἀκροβελής,ές with a sharp pointذو نقطة مدبَّبة
ἀκροβολέω throw, fling, attack from a distanceأقذف بقوة، أطرح جانبًا، أهاجم من بعد
ἀκροβολία,ας,ἡ skirmishمناوشة، مشادة كلامية
ἀκροβολιάζομαι shoot from afar, skirmishأناوش، أقذف من بعيد، أشترك في مشادة كلاميَّة
ἀκροβολίζομαι shoot from afar, skirmishأناوش، أقذف من بعيد، أشترك في مشادة كلاميَّة
ἀκροβόλισμα,ατος,τό skirmishمناوشة، مشادة كلامية
ἀκροβολισμός,οῦ,ὁ skirmishمناوشة، مشادة (كلاميَّة)، مصادمة
ἀκροβυστέω be uncircumcisedأكون غير مختون، أكون أغلفًا أو ذو غرلة، أكون أمميًّا
ἀκροβύστης,ες uncircumcisedغير مختون، أغلف، ذو غرلة؛ أممي
ἀκροβυστία,ας,ἡ uncircumcision, foreskin, heathenism, the Gentilesغُرلة، غَلَف، ذو غلفة، عدم ختان، وثنية، عبادة أوثان، أمم غير يهود
ἀκρόβυστος,ου,ὁ an uncircumcised man, a Gentileغير مختون، غير يهودي، أممي
ἀκρόβυστος,ον an uncircumcised man, a Gentileغير مختون، غير يهودي، أممي
ἀκρογωνιαῖος,α,ον a corner foundation stone, capstone, extreme angle, topmost angleرأس الزاوية، حجر الزاوية
ἀκρόγωνος,ον a corner foundation stone, capstone, extreme angle, topmost angleرأس الزاوية، حجر الزاوية
ἀκροδίκαιος,ον exactly correct, superlatively justصحيح تمامًا، مضبوط بالكمال، عادل بدقَّة شديدة
ἀκροδικαιοσύνη,ης,ἡ exact correctness, perfectly correct formتصحيح تامّ، عدالة كاملة
ἀκρόδρυα,ων,τά fruit with hard wooden shell, fruit treesثمار ذات قشرة صلبة، ثمار الأفرع العليا
ἀκρόδρυον,ου,τό ripe fruitثمرة أو فاكهة ناضجة
ἀκροέλικτος,ον twisted at the endمتشابك أو مجدول في الطرف، ملفوف أو لولبي في النهاية
ἀκροθήνιος,ον foremost, leadingأول، رئيسيّ، قياديّ، أماميّ، في المقام الأول
ἀκροθιγῶς lightly, cursorilyبسهولة، بيسر، بِرِفْق، على نحو سريع أو خاطف
ἀκροθίνιον,ου,τό topmost or best of heap, first-fruits, reward, highest rank, supreme exampleقمَّة تلّ، باكورة ثمار، مكافأة، منزلة سامية
ἀκροθίνιος,ον foremost, leadingأول، رئيسيّ، قياديّ، أماميّ، في المقام الأول
ἀκροκελαινιάω be darkأكون مظلمًا أو عابسًا
ἀκροκρινοχρυσόμορφος,ον with capitals in the form of golden liliesذو تيجان في شكل زنابق ذهبية
ἀκρολοφία,ας,ἡ top of a hillمَّة تَلّ أو هضبة
ἀκρολοφίτης,ου,ὁ mountaineerجبلي، ساكن الجبل، متسلِّق جبل، مُعتلي جبل
ἄκρον,ου,τό end, extremity, top, highest or farthest point, skirtحدّ، طَرَف، قِمَّة، أقصى، رأس، أعلى نقطة، أبعد نقطة، أقصى نقطة، جزء سفلي للثوب
ἀκρόνυκτος,ον at eveningمسائي، في المساء
ἀκροπαγής,ές fastened at the end, lightly fixedمثبَّت في النهاية، ثابت قليلًا
ἀκροπέτηλος,ον of the tips of shrubsذو قمم أو ذو رؤوس لشجيرات، ذو أطراف لِجَنْبات
ἀκρόπολις,εως,ἡ citadel, castleقلعة، حصن، مَعقِل، رأس، قمَّة
ἀκροπορία,ας,ἡ lofty flightطيران عالٍ أو شاهق
ἀκρόρριζος,ον with shallow roots, roots near the surfaceذو جذور سطحيَّة، ذو جذور قريبة
ἄκρος,α,ον outermost, pointed, highest, supreme, consummate, chiefأقصى، أبعد، مُحدَّد، ذو نهاية أو طرف، أعلى، أسمى، كامل، رئيسي
ἀκροσίδηρος,ον with an iron pointذو رأس حديديَّة، ذو طرف حديدي
ἄκροσσος,ον without fringes or tasselsبلا أهداب أو شراريب، بغير شُرَّابات، بدون إضافات
ἀκρόστεγος,ον covered at the topمغطَّى القمَّة، مكسي الرأس
ἀκροστίχιον,ου,τό initial letter, acrostic, responsive refrainحرف أولي، قرار مجيب بِقصيدة، قصيدة حروف أبياتها الأولى تكوِّن كلمة أو مجموعة من الكلمات
ἀκροστιχίς,εως,ἡ initial letter, acrostic, responsive refrainحرف أولي، قرار مجيب بِقصيدة، قصيدة حروف أبياتها الأولى تكوِّن كلمة أو مجموعة من الكلمات
ἀκροσφαίριον,ου,τό tip of fingerقمَّة إصبع
ἀκροτελεύτιον,ου,τό burden, chorusحِمل، ثقل، كورال، خورس
ἀκροτηριάζω cut off extremities, mutilate, diminishأبتُر، أقطع الأطراف، أُشوِّه، أُقلِّل، أُنقِص
ἀκρότης,ητος,ἡ extreme, excellenceنهاية، طرف، حدّ أقصى، تفوّق، امتياز
ἀκρότομος,ον sharp, flintyحادّ، ماضٍ، قاطع، صوّاني، صلب، متحجِّر، مقتلَع
ἀκροφανής,ές showing at the edge, just visible, shining on high, shining forthمعروض في الطرف، مرئي جدًّا، مُضيء في العلو، متألِّق تمامًا
ἀκροφιλόσοφος,ον consummate philosopherحكيم ماهر، حكيم بارع، فيلسوف كامل
ἀκροφυής,ές highly endowed by natureممنوح أو موهوب جدًّا بالطبيعة
ἀκροφύλαξ,ακος,ὁ citadel guardحارس القلعة، حافظ الحصن
ἀκροφυῶς to the utmost that nature permits, perfectlyإلى أقصى ما تسمح به الطبيعة، بالكمال، تمامًا
ἀκροχειρισμός,ου,ὁ wrestling with the handsمصارع بالأيدي
ἄκρυος,ον without cold, summeryصَيْفِي، غير بارد، بلا برودة
ἀκρύπτως openlyعلنًا، علانيةً، على المكشوف
ἀκρῶνυξ,υκος,ἡ toe-nailظفر إصبع القدم، مسمار مدقوق على نحو مائل
ἀκρώρεια,ας,ἡ mountain ridge, height of heaven, supreme excellenceقمَّة جبل، نتوء جبلي، أوج، ارتفاع شاهق، تفوُّق بارز
ἄκρως utterly, supremely, perfectlyتمامًا، نهائيًّا، بالدرجة الأعلى، بالمنزلة الأسمى، بصورة كاملة
ἀκρωτηριάζω cut off extremities, mutilate, diminishأبتُر، أقطع الأطراف، أُقلِّل، أُنقِص، أُشوِّه
ἀκρωτηριασμός,οῦ,ὁ mutilation, curtailmentبتر، تقطيع أطراف، تقليص، اختصار، إنقاص
ἀκρωτήριον,ου,τό mountain peak, farthest memberقمَّة جبل، عضو طرفي، أقصى
ἀκτάζω enjoy one's self on the seashoreأُمتِّع نفسي أو أستمتع على شاطيء البحر
ἀκτάομαι lose propertyأفقد خاصيَّة، أخسر ميزة، أضيِّع ملكيَّة
ἀκτέανος,ον without possessions, poorبلا مقتنيات، بدون ممتلكات، زاهد، فقير، مسكين
ἀκτερέϊστος,ον unhallowed by funeral ritesغير مُقدَّس بطقوس جنائزيَّة، غير مُكرَّس بشعائر جنائزيَّة
ἀκτερής,ές unhallowed by funeral ritesغير مُقدَّس بطقوس جنائزيَّة، غير مُكرَّس بشعائر جنائزيَّة
ἀκτημονέω live in voluntary povertyأزهد، أعيش في فقر اختياري، أتنسَّك
ἀκτημοσύνη,ης,ἡ self-chosen state of povertyزهد، فقر اختياري، نسك إرادي
ἀκτήμων,ονος,ὁ poor, without possessionsزاهد، فقير باختياره، بلا مقتنيات، بدون ممتلكات
ἀκτησία,ας,ἡ povertyزهد، فقر اختياري، نسك إرادي
ἀκτῖνα,ης,ἡ rayشعاع، إشعاع، نور
ἀκτινοειδής,ές raylike, shiningمثل شعاع، مُشِعّ، لامع، متألِّق، مُضيء
ἀκτινόεις,εσσα,εν furnished with raysمزوَّد بأشعة، مُجهَّز بإشعاعات
ἀκτινολαμπέω shineأُشِعّ، ألمع، أتألَّق، أُضيء
ἀκτινοφανής,ές radiantمُشعّ، متوهِّج، متألِّق
ἀκτινοφανῶς radiantlyبِتوهُّج، بتألُّق، بإشراق، إشعاعيًّا
ἀκτίς,ῖνος,ἡ ray, beam of the sunشعاع، إشعاع، حزمة أشعة
ἀκτιστῆται,ῶν,αἱ name of a monophysite sectاسم جماعة تنادي بالطبيعة الواحدة
ἄκτιστος,ον uncreatedغير مخلوق، أزليّ
ἀκτιστοσυμπλαστουργοσύνθρονος,ονuncreated fellow worker sharing the throneعامل رفيق غير مخلوق مشارك العرش (الروح القدس)
ἀκτίστως without being created, as un-createdبكونه غير مخلوق، مثل غير مخلوق، كأزليّ
ἀκτόν,ου,τό transactionعملية تجاريَّة، محضر جلسة
ἀκτός,όν directed, governed from outsideمُوجَّه، مُرشَد، مُقاد، مَسوس من الخارج
ἀκτουάριος,ου,ὁ accountant, paymasterمُحاسب، صرَّاف (رواتب)، مسؤول عن حسابات
ἀκτυπησία,ας,ἡ quietهدوء، سكون، انعزال
ἀκτυπί without soundبدون صوت، بلا رنين
ἀκτωρός,οῦ,ὁ guard of the coastخفير الساحل
ἀκυβερνησία,ας,ἡ lack of guidanceاحتياج أو افتقار إلى توجيه وإرشاد
ἀκύβευτος,ον cautious, firm, steadyحذِر، محترس، متحفِّظ، ثابت، راسخ، وطيد، مستقرّ
Ἀκύλας,α,ὁ Aquilaأكيلا (اسم لاتينِى بمعنى: نسر)
ἀκύλας,α,ὁeagleنسر، عُقاب (لاتينية)
Ἀκυλῖνος,ου,ὁ Aquilinus, a hereticأكيلينوس
ἀκύμαντος,ον waveless, calm, unaffected by troublesهادئ، ساكن، بدون أمواج، غير متأثِّر باضطرابات
ἀκυμάντως without waves, calmlyبلا أمواج، بسكون، بهدوء، بِتروٍّ
ἀκυμαστοθειοισόκριτος,ον chosen as unshaken to bear Godمختار كراسخ ليحمل الرب (الصليب)
ἀκύματος,ον waveless, calm, unaffected by troublesهادئ، ساكن، بدون أمواج، غير متأثِّر باضطرابات
ἀκυρίευτος,ον overmastering, free, not to be ruledلا يُحكَم، غير خاضع، فوق السيطرة، حُرّ
ἀκυρολογέω use words incorrectlyأستخدم كلمات بطريقة غير صحيحة
ἀκυρολογία,ας,ἡ inaccurate use of wordsاستخدام غير دقيق للكلمات
ἄκυρος,ον void, of no effect, invalid, powerless, null, of no consequenceخالٍ، فارغ، شاغر، عقيم، باطل، عديم القيمة، بلا تأثير، بلا قوَّة، بلا تعقُّب
ἀκυρόω deprive of power, set aside, make void, repel, beat off, belittle, treat as valuelessأُبطِل، أُرذِل، أمحو، أحتقر، أتجنَّب، أجعله فارغًا أو بلا قوَّة، ُثبِّط، أُصغِّر، أُقلِّل من شأن، أستخف بِـ، أعامله كأنه بلا قيمة
ἀκύρως improperlyبأسلوبٍ خاطيء
ἀκυρωσία,ας,ἡ cancelling, annullingشطب، حذف، إلغاء، مَحْو، إبطال، فسخ
ἀκύρωσις,εως,ἡ cancelling, annullingشطب، حذف، إلغاء، مَحْو، إبطال، فسخ
ἀκυρωτέον one must cancelمَنْ يحذف أو يلغي
ἀκωκή,ῆς,ἡ point of a swordسنّ أو طرف السيف
ἀκώλυτος,ον unhindered, independentحرّ، مستقل، غير ممنوع، غير مُعاق، ذو حرِّيَّة حركة
ἀκωλύτως freely, without let or hindranceبلا مانع، بِحرِّيَّة، بلا عائق أو إعاقة، بدون مَنْع
ἄκων,ουσα,ον unwilling, involuntary, constrainedكُرهي، جبري، قسري، بلا إرادة
ἄκων unwillingly, against one's own willكُرْهًا، على مَضَض، رَغْم أنفه، ضد إرادة الشخص
ἀκωνίτης,ου,ὁ javelin-throwerرامي الرمح، قاذف الرمح
ἄκωνος,ον without a conical topبدون قمَّة مخروطيَّة الشكل
ἄκωπος,ον without oarsبلا مجاديف (جمع مجداف)
ἀλαβανδηνόν,ου,τό a product of India, species of rubyمنتج هندي، نوع من الياقوت
ἀλαβαστρινός,όν of alabasterمرمريّ، من المرمر
ἀλαβαστροθήκη,ης,ἡ box containing alabaster vesselعلبة تحوي إناء مرمر
ἀλάβαστρον,ου,τό a box made of alabaster, a vessel for perfume قارورة من مرمر، زجاجة عِطْر
ἀλάβαστρος,ου,ὁ,ἡ alabaster, alabaster flask, round vase مرمر، قارورة مرمر، إناء مستدير
ἀλαζονεία,ας,ἡ boastfulness, ostentation, arrogance, pretensionتعظُّم، تباهٍ، زهو، غرور، تفاخر، تخايل، تخطُّر، عُجْب، تبجُّح، تكبُّر، عجرفة، غطرسة
ἀλαζόνευμα,ατος,τό boastingتباهٍ، تفاخر، تعظُّم، غرور، زهو، تخايل، تبجُّح، عنجهية
ἀλαζονεύομαι boast, be boastful, brag, make false claims, pretendأتفاخر، أتباهى، أدّعي، أتظاهر بِـ
ἀλαζονικός,όν arrogant, pretentious, boastfulمتكبِّر، متعجرف، متغطرس، متباهٍ
ἀλαζονικῶς arrogantlyبتكبُّر، بعجرفة، بغطرسة
ἀλαζοσύνη,ης,ἡ boastfulness, arrogance, pretensionتعظُّم، تباهٍ، زهو، غرور، تكبُّر، تفاخر
ἀλαζών,όνος,ὁ boaster, braggart, arrogant, insolent, pretentious, magnificent, grandمتعاظم، متباهٍ، متفاخر، متبجِّح، متكبِّر، وقِح، طموح، كبير، عظيم
ἀλάθητος,ον all-seeing, inescapable, not escaping notice, unforgottenمرئي تمامًا، حتمي، ضروري، لا غِنى عنه، لا مفرّ منه، لا يُتغاضَى عنه، غير مَنْسي
ἀλαιμώθ tOmflA( unidentified musical instrumentsآلات موسيقيَّة غير متماثلة أو متطابقة
ἀλάλαγμα,ατος,τό loud noiseضجَّة صاخبة
ἀλαλαγμός,οῦ,ὁ shout, cry, loud voice, loud sound, bleatingصيحة، صرخة، بكاء، نحيب، صوت مدوٍ، ضجَّة عالية، ضوضاء صاخبة، ثُغاء غنم
ἀλαλάζω cry out loudly, wail loudly, raise the war cryأولول، أنتحب، أندب، أصرخ، أطلق صيحة الحرب
ἀλαλαί exclamation of woeهتاف وَيْل، واأسفاه، واويلتاه، تعبير عن بليَّة
ἀλάλητος,ον unspeakable, unutterableلا يُنطَق به، لا يُعبَّر عنه، يفوق الوصف
ἀλαλήτως unutterably, without speakingبما لا يُنطق به، بما لا يُعبَّر عنه، بما لا يُوصَف
ἄλαλος,ον dumb, mute, speechless, ineffableأخرس، أبكم، صامت، غير متكلِّم، لا يُنطَق به، يفوق الوصف
ἀλάλως ineffablyبما لا يُنطق به، بما يفوق الوصَف
ἀλαμπής,ές without light, unenlightened, darkغير منير، مظلم، معتم، غير مستنير
ἀλάξευτος,ον unhewnغير مبتور، غير مقطوع
ἅλας,ἅλατος,τό salt, of spiritual qualities of the disciples ملح، (الميزات الروحيَّة لتلميذ الرب)
ἀλάστωρ,ορος,ὁ avenger, avenging spirit or deity, demonمنتقم، آخذ بالثأر، روح منتقم، شيطان
ἁλάτινος,ον of saltملحي، مملَّح، مالح، من ملح
ἀλατόμητος,ον uncut, unhewnغير مقطوع أو مقصوص، غير مُختصَر، غير مبتور
ἄλατος,ον intolerableلا يُطاق، لا يُحتمَل
ἀλάτρευτος,ον without worshipبلا عبادة، بلا توقير، بلا تبجيل
ἀλάχανος,ον without vegetablesبلا خضروات، بغير نباتات، بلا خضرة
ἀλαῶπις,ιδος,ἡ blindnessعمَى، عدم رؤية، فقد بَصَر، عدم استنارة، جهل، حماقة
ἀλαωπός,όν blind, sightless, darkأعمى، كفيف، ضرير، لا يَرى، جاهل، غير مستنير
ἀλάωσις,εως,ἡ blindingعمَى، عدم رؤية، عدم استنارة، جهل، تهوُّر
ἀλαώψ,οπος,ὁ blindأعمى، ضرير، لا يرى، جاهل
ἀλγεινῶς in pain, with sufferingبألم، بوجع، بمعاناة، بمكابدة، بمقاساة
ἀλγέω feel pain, suffer, grieve, feel bitterأشعر بألم، أحسّ بوجع، أعاني، أكابد، أحزن، أشعر بمرارة
ἀλγή,ῆς,ἡ sorrowحزن، أسى، محنة، معاناة، تألُّم
ἀλγηδών,όνος,ἡ acute pain, suffering, griefألم حادّ، وجع، معاناة، مكابدة، حزن، أسَى
ἄλγημα,ατος,τό pain, griefألم، وجع، أسى، حزن
ἀλγηρός,ά,όν painfulمؤلم، موجع، محزن
ἄλγος,ους,τό pain (of body), griefألم (جسدي)، وجع، أسى، حزن
ἀλδαίνω growأنمو، أنبت، أكبُر، أزداد، أقوَى
ἀλδήσκω increaseأنمو، أزداد، أكثُر، أتكاثر
ἀλδίσκω increaseأنمو، أزداد، أكثُر، أتكاثر
ἁλεεύς,έως,ὁ fishermanصياد (سمك)
ἁλεία,ας,ἡ fishingصيد، اصطياد (سمك)
ἁλειάς,άδος,ἡ fishing-boatزورق أو مركب صيد
ἄλειμμα,ατος,τό unguent, oil, anointingمادة للدهان، مرهم، زيت
ἀλείπτης,ου,ὁ anointer, trainerداهن أو ماسح (بزيت)، مدرِّب، مروِّض
ἀλειπτικός,όν anointedمدهون، ممسوح، مكرَّس
ἀλειπτός,ή,όν anointedمدهون، ممسوح، مكرَّس
ἄλειπτος,ον not left behind, unconqueredلا يُترَك وراءه، لا يُقهَر، لا يُهزَم، منيع، حَصين
ἀλείπτως without defect, rightlyبدون خلل، بدون عيب، بحقّ، على نحو صحيح
ἀλείτης,ου,ὁ who flees from punishment, culprit, sinnerهارب من عقاب، مُجرم، آثيم، مُذنب
ἀλειτουργησία,ας,ἡ immunityإعفاء، استثناء، مناعة، حصانة
ἀλειτούργητος,ον immune, not served by ministers, without ministry, without the liturgyمعفي، مستثنى، لا يُخدَم برجال الكهنوت، بلا كهنوت، بدون طقس ديني
ἀλείφω anoint, whitewash, plaster (a wall)أدهن، أمسح بالزيت؛ أبيِّض، أكسو بالجِصّ؛ متوسط: أدهن نفسي
ἀλείψανος,ον without relicبدون رفات، بلا أثر مقدس، بلا شيء باقٍ
ἄλειψις,εως,ἡ anointingدهن، مسح (بزيت)، مسحة (الميرون)
ἀλεκτόρειος,ονof a fowlمنسوب إلى طائر أو ديك
ἀλεκτοροφωνία,ας,ἡ cock-crowصياح الديك، وقت صياح الديك، فجر، الهزيع (القسم) الثالث من الليل
ἄλεκτος,ον impossible to express verbally, surpassing descriptionلا يمكن التعبير عنه لفظيًّا، فائق الوصف، لا يمكن وصفه بكلمات
ἀλεκτρυοφώνιον,ου,τό cock-crowوقت صياح الديك، فجر
ἀλεκτρυώδης,ες cock-likeشبه ديك، مثال ديك
ἀλεκτρυών,όνος,ὁ cock, roosterديك، ذكر الطائر
ἀλέκτωρ,ορος,ὁ cock, roosterديك، ذكر الطائر
ἀλέκτως indescribablyبما يفوق الوصف، بما لا يُعبَّر عنه
Ἀλεξανδρεία,ας,ἡ Alexandriaالإسكندرية، مدينة وميناء، معنى الاسم: معين الناس
Ἀλεξανδρεύς,έως,ὁ an Alexandrianإسكندري، شخص إسكندري
Ἀλεξανδρῖνος,η,ον Alexandrian, of Alexandriaإسكندري، شخص من الإسكندرية
Ἀλέξανδρος,ου,ὁ Alexanderألكسندروس، إسكندر
ἀλεξησις,εως,ἡ warding offوقاية، تفادي، تجنُّب
ἀλεξητήρ,έρος,ὁ protectorواقي، حامي، مدافع
ἀλεξητήριος,ον able to keep off or defendقادر أن يقي أو يحمي أو يدافع عن
ἀλεξητικός,ή,όν able to defendقادر أن يحمي أو يصون أو يدافع عن
ἀλεξιητικός,ή,όν able to defendقادر أن يحمي أو يصون أو يدافع عن
ἀλεξίμορος,ον warding off deathمتفادي (الموت)، دافع عنه (الموت)
ἀλεξιτήριος,ον able to keep off or defendقادر أن يقي أو يحمي أو يدافع عن
ἀλεσμός,οῦ,ὁ grinding, crushing, kind of tortureطَحْن، سَحْن، جَرْش، شَحْذ، صَقْل، سَنّ، جَلْخ، نوع من أنواع التعذيب
ἀλετών,ῶνος,ὁ millمِطحنة، طاحونة
ἀλευρόμαντις,εως,ὁ who divines from flourمتنبيء أو متكهِّن (خلال دقيق أو طحين)
ἄλευρον,ου,τό wheaten flour, wheat-mealدقيق (من القمح)، طحين (لصنع الخبز)
ἀλέω grindأطحن، أجرش أو أسحن (الحبوب)
ἁλέω saltأملِّح، أُتبِّل الطعام
ἀληθάργητος,ον unforgetful, strenuous نشيط، متّقد، متحمِّس، لا ينسى
ἀλήθεια,ας,ἡ truth, exactness, uprightness, veracity, sincerity, integrity, faithfulness حقّ، حقيقة، صدق، صحَّة، واقع، دقَّة، تمام، استقامة، أمانة
ἀληθεινός,όν real, genuine, dependable, true, trusty, authentic, faithfulحقيقي، واقعي، صادق، أصيل، موثوق به، مخلص، وفي، أمين، جدير بالثقة
ἀλήθευμα,ατος,τό truth, established factحقّ، حقيقة، واقع ثابت وراسخ
ἀληθεύω be truthful, tell the truth, prove true, verify, be rightأصدُق، أقول الحقّ، أكون أمينًا وصادقًا، أُحقِّق صِدْق، اُؤكِّد صحة، أكون مستقيمًا
ἀληθής,ές true, truthful, righteous, honest, real, genuine, perfect, faithful, sincereصادق، حقيقي، أمين، مخلص، واقعي، أصيل، جدير بالثقة
ἀληθινολάλος,ον speaking truth, truthfulمتكلِّم بالحقِّ، ناطق بالصدق، صادق
ἀληθινός,ή,όν real, genuine, dependable, true, trusty, authentic, faithfulحقيقي، واقعي، صادق، أصيل، موثوق به، مخلص، وفي، أمين، جدير بالثقة
ἀληθινῶς truly, really, sincerely, genuinely, literally, actually, perfectlyحقًّا، بالحقيقة، في الواقع، بإخلاص، بصدق، حرفيًّا، فعلًا، على نحوٍ كامل
ἀληθογνωσία,ας,ἡ knowledge of the truthمعرفة الحقِّ، عِلم بالحقيقة
ἀλήθω grindأطحن، أجرش أو أسحن (الحبوب)
ἀληθῶς truly, really, indeed, actually, surely, certainly, seriously, in earnest, perfectlyحقًّا، بالحقيقة، بصدق، بإخلاص، بثقة، يقينًا، فعلًا، واقعيًّا، بالتأكيد، جدِّيًّا، تمامًا، بصورة كاملة
ἀλήϊστος,ον not plunderedغير منهوب، غير مسروق، غير مسلوب
ἀληκτικός,ή,όν unceasing, without end, everlasting, assiduousمتواصل، غير منقطع، مستمر، بغير نهاية، دائم، باقٍ، أبدي، مثابر، دؤوب، مواظب
ἄληκτος,ον unceasing, without end, everlasting, assiduousمتواصل، غير منقطع، مستمر، بغير نهاية، دائم، باقٍ، أبدي، مثابر، دؤوب، مواظب
ἀλήκτως unceasingly, endlesslyبتواصل، بدوام، بغير انقطاع، بمواظبة، بلا توقُّف
ἄληπτος,ον not to be grasped, not to be overcome, imcomprehensible, irreprehensibleلا يُمسَك، لا يُقبَض عليه، لا يُقهَر، لا يمكن لومه، لا يمكن إدراكه
ἀλήπτως impregnable, accurately, rightly, irreproachably, irreprehensiblyفوق النقد، على نحو مضبوط، عن استحقاق، بدون عيب، لا غبار عليه
ἀλήρητος,ον without foolishness, unmis-taken, certainبلا حماقة، غير مخطيء، لا ريب فيه
ἀλησμονέω be not forgetfulلا أنسى، لا أكون مهملًا، أنتبه لِـ
ἄληστος,ον not to be forgotten, unforgettingلا يُنسَى، باقٍ، ثابت، خالد، دائم
ἀλητήριος,ον wretch, horrid wicked person, sinnerبائس، تعيس، حقير، آثم، بشع، بغيض
ἀλήτης,ου,ὁ wandering, erringطوّاف، متجوِّل، ضالّ، هائم، تائه
ἀλῆτις,εως,ἡ wanderer, wanderingطوّافة، متجوِّلة، ضالَّة، هائمة، تائهة
ἀλητοβόρος,ον eating mealآكِل وجبة، متناوِل طعامًا
ἁλιαίετος,ου,ὁ sea eagleعُقاب البحر، نسر البحر
ἁλιδινής,ές sea-tossedقاذف (موجة البحر)
ἁλίδρομος,ον running over the seaراكض فوق البحر، مُسرع فوق البحر
ἁλίευμα,ατος,τό draught of fishesسحب السمك
ἁλιεύς,έως,ὁ fishermanصيَّاد (سمك)، صيَّاد
ἁλιευτής,οῦ,ὁ fishermanصيَّاد (سمك)، صيَّاد
ἁλιευτικός,ή,όν of fishersمنسوب إلى الصيادين (الرسل)
ἁλιευτικῶς in the manner of a fishermanبأسلوب الصيَّاد، بطريقة المصطاد
ἁλιεύω fish, catch fishأتصيَّد، أصطاد (سمك)
ἁλίζω salt, season with saltأملِّح، أتبِّل الطعام، أضيف توابل إلى الطعام
ἁλίη,ης,ἡ catch of fishصيد (سمك)، اصطياد
ἁλίκμητος,ον wrought, caused by the seaمعمول أو مصنوع أو مُشكَّل بواسطة البحر
ἁλικρήπις,ιδος,ὁ,ἡ at the sea's edgeطرف البحر، حافة البحر
ἀλίκτως ceaselesslyبتواصل، بدوام، بغير انقطاع، بمواظبة، بلا توقُّف
ἁλικύμων,ον surrounded by wavesمُحاط أو مُطوَّق أو ملفوف بالأمواج
ἅλιμα,ων,τά seaside, salty places, salty plantsشاطيء البحر، مواضع مِلحية، نباتات مِلحية
ἄλιμμα,ατος,τό unguent, oil, anointingمادة للدهان، مرهم، زيت
ἅλιμος,η,ον of the sea, saltyمنسوب إلى شاطيء البحر، مِلحي، مالح
ἄλιμος,ον without starvationبدون جوع، بلا مجاعة
ἁλινηχής,ές swimming in the seaسابح في البحر
ἀλιπαρής,ές cheerlessحزين، كئيب، بائس
ἀλιπής,ές not fat, not fattyغير سمين، غير بدين
ἁλιπλανής,ές sea-wanderingضالّ بحريًّا، تائه في البحر
ἀλισγέω pollute, destroy purity or sanctity ofأدنِّس (شيئًا مقدَّسًا)، ألوِّث نقاء (الماء)
ἀλίσγημα,ατος,τό pollutionدنس، نجاسة، تدنيس، تلويث
ἁλίσκω A: catch; P: be taken, be conquered, fall into an enemy's hand, be convicted معلوم: أمسك بِـ، أقبض على، أصطاد؛ مجهول: أُهزَم، أُسبَى، أُأسَر، أُدان، أُجرَّم
ἀλιτάρχης,ου,ὁ master of impietyمعلِّم عدم تقوى، زعيم عقوق
ἁλιτενής,ές stretching to the sea, extending into the seaمُمتَدّ إلى البحر، منتشر إلى داخل البحر
ἀλίτημα,ατος,τό offence, sin, crimeإهانة، إساءة، أذى، إثم، خطيئة، جريمة، جناية
ἀλιτηριόνοος,ον of sinful mindذو عقل آثيم، ذو فكر شرير، ذو ذاكرة نجسة
ἀλιτήριος,ον sinning, offending against, guilty, wickedآثم، مخطيء، مذنب، مجرم، منتهك
ἀλιτήριος,ου,ὁ wretch, horrid wicked person, sinnerبائس، تعيس، حقير، آثم، بشع، بغيض
ἀλίτης,ου,ὁ sinnerآثيم، شرير، خاطيء
ἀλιτρόβιος,ονliving wickedlyسالك بإثم، عائش بطريقة شرِّيرة
ἀλιτροδίκης,ες of unrighteous judgementذو حكم غير عادل، ذو قضاء ظالم
ἀλκή,ῆς,ἡ strength, force, mightمقدرة، قدرة، قوَّة، فعاليَّة
ἀλκλαρία,ας,ἡ chest for moneyصندوق، خزنة، خزانة، وعاء محكم
ἀλλά but, yet, rather, nevertheless, at least, surely, certainly, except, in spite of thatبَل، لكن، في المقابل، علاوة على ذلك، ومع ذلك، أيضًا، من غير ريب، ما لم، إن لم، لولا أنَّ، غير، سوَى، بالأحرى، على الأقل، بالتأكيد، بدون شك، ما عدا، إلا، على الرغم من
ἀλλαγή,ῆς,ἡ change, alternation, exchangeتغيير، تبديل، تحويل، استبدال، مقايضة، إحلال، استعاضة
ἀλλαγίη,ης,ἡ change, alternation, exchangeتغيير، تبديل، تحويل، استبدال، مقايضة، إحلال، استعاضة
ἄλλαγμα,ατος,τό which is changed, reward, priceبديل، عِوَض، قرض، فدية، مكافأة، سِعْر، ثَمَن
ἀλλάκτης,ου,ὁ dealerتاجر، بائع، مُقايض
ἀλλάσσω change, alter, exchange, transform, gain, take in return; M: alternate and be placed by something elseمعلوم: أُغيِّر، أُبدِّل، أُحوِّل، أستبدل، أُقايض، أنال، أربح؛ متوسط: أتغيَّر، أتبدَّل
ἀλλαχῇ elsewhere, in another placeفي مكان آخر، في موضع ثانٍ
ἀλλαχόθεν from elsewhere, from another place, by another wayمن موضع آخر، بطريقة أخرى
ἀλλαχόσε elsewhither, elsewhereإلى موضع آخر، حيث مكان آخر
ἀλλαχοῦ elsewhere, in another directionفي مكان آخر، في اتجاه آخر
ἀλλεπάλληλος,ον successiveمتعاقب، متوالٍ، متتابع
ἀλλεπαλλήλως successivelyعلى التعاقب، على التوالي، بالتتابع
ἀλληγορέω speak allegorically, allegorize, use an allegory, interpret, explain allegorically أرمز، أتكلَّم بالرمز، أُعبِّر أو أُفسِّر بالمجاز أو بالرمز
ἀλληγορητέον one must explain allegoricallyشارح أو مفسِّر بالمجاز أو الرمز
ἀλληγορητέος,ον be explained allegoricallyمشروح بالمجاز، مفسَّر بالرمز
ἀλληγορητής,οῦ,ὁ allegorical expounderشارح بالمجاز، مفسِّر بالرمز، مُوضِّح أو مُبيِّن بالرمز
ἀλληγορία,ας,ἡ allegoryمجاز، استعارة، رمز، قصَّة رمزيَّة، حجَّة
ἀλληγορικός,ή,όν figurative, allegoricalرمزي، مجازي، استعاري
ἀλληγορικῶςfiguratively, allegoricallyبصورة رمزيَّة، بطريقة مجازيَّة، بأسلوب استعاري، رمزيًّا
ἀλληγοριστής,οῦ,ὁ allegorical expounderشارح بالمجاز، مفسِّر بالرمز، مُوضِّح أو مُبيِّن بالرمز
ἀλληγορουμένως figuratively, allegoricallyبصورة رمزيَّة، بطريقة مجازيَّة، بأسلوب استعاري، رمزيًّا
ἀλληλαίτιοι,αι,α causing one anotherمتعلِّلون الواحد بالآخر، جاعلون الواحد سببًا للآخر
ἀλληλένδετος,ον bound one in another, intertwinedمترابط أو مجدول أو مضفور الواحد بالآخر
ἀλληλίζω have reciprocal intercourseأتعامل بالتبادل، يكون لي علاقات تبادليَّة
ἀλληλοβασία,ας,ἡ reciprocal intercourseاتصال تبادلي، تعامل متبادل، علاقات متداولة أو تبادليَّة
ἀλληλογαμία,ας,ἡ incestاتصال جنسي بين أقرباء
ἀλληλογονία,ας,ἡ mutual generation, procreationجيل متبادل أو مشترك، إنجاب، تناسل، توالد
ἀλληλοεσώτερος,ον one within the other, concentricالواحد ضمن الآخر، متحد المركز، متراكز
ἀλληλομαχέω fight one anotherالواحد يحارب أو يقاتل أو يقاوم أو يصارع الآخر
ἀλληλομητρότεκνος,ον each parent of the otherأحد الوالدين للآخر
ἀλληλοπάθεια,ας,ἡ mutual sufferingمعاناة تبادليَّة، ألم أو وَجَع مشترك
ἀλληλοτρόφος,ον feeding each otherمُطعِم أو مُغذِّي أو مُقِيت الواحد الآخر
ἁλληλουϊά Hfy Ul:lah Hallelujah, alleluia praise ye Jehovahهلليلويا، رتلوا أو سبِّحوا للّه
ἀλλήλους,ἀλλήλας,ἀλλῆλα one another, of one another, to one anotherالواحد الآخر، بعضهم بعضًا، بعضكم بعضًا، بعضنا بعضًا
ἀλληλουχέω cohere, hold one anotherألتحم، ألتصق، أتّحد بِـ، أترابط، أتماسك، أتلاصق مع
ἀλληλουχία,ας,ἡ association, coherency, mutual relationshipترابط، تماسك، علاقة تبادليَّة
ἀλληλοῦχος,ονholding together, coherent, interconnectedمترابط، مقترن معًا، متماسك معًا
ἀλληλούχως in conjunctionباقتران، بترابط، باتّحاد
ἀλληλοφαγέω eat one anotherالواحد يأكل الآخر، الواحد يلتهم الآخر
ἀλληλοφθορέω corrupt one anotherالواحد يفسد الآخر، الواحد يحرِّف الآخر
ἀλληλοφθορία,ας,ἡ corruption of one anotherإفساد الواحد للآخر، إتلاف الواحد للأخر
ἀλληλοφθόρος,ον destroying one another مفسِّد الآخر، مُتلِف الآخر، مُخرِّب الآخر، مُهْلِك الآخر
ἀλληλοφονέω kill one anotherالواحد يقتل الآخر
ἀλληλοφόνται,ῶν,οἱ killers of each otherقاتلو أو سفَّاكو بعضهم بعضًا، فتَّاكو ببعضهم البعض
ἀλληλοφυῶς in partaking of one another's natureباشتراك الواحد في طبيعة الآخر
ἀλληλόχρεοι,αι,α indebted to one anotherمديونون بعضهم للبعض الآخر
ἀλληλοχωρία,ας,ἡ interpenetrationتداخل الواحد في الآخر، اختراق الواحد للآخر
ἀλληνάλλως in this way and that, variously, confusedlyبهذه الطريقة وتلك، بتعدُّد، بتنوُّع، بارتباك
ἀλλογένεθλος,ον of differing nativityذو أصل مغاير، ذو مولد مختلف
ἀλλογενής,ές of another race, foreigner, stranger, alienأجنبي، غريب الجنس، دخيل، مغاير
ἀλλόγλωσσος,ον speaking a foreign languageمتكلِّم بلغة أجنبية، ناطق بلغة أخرى
ἀλλοδαπός,όν belonging to another land, foreignغريب، أجنبي، من بلد أو أرض أخرى
ἀλλοδίκης,ες having strange notions of justiceذو أفكار أو مفاهيم غريبة عن العدل
ἀλλοδοξία,ας,ἡ heterodoxy (of Arianism)بدعة، ابتداع، هرطقة، ضلالة، خروج عن الاجماع
ἀλλόδοξος,ον heterodox, holding different opinionsمبتدع، هرطوقي، ذو آراء مغايرة
ἀλλόδοχος,ον heterodox, holding different opinionsمبتدع، هرطوقي، ذو آراء مغايرة
ἀλλοεθνής,ές of a foreign nation, outlandishمن أمةٍ أخرى، أجنبي، غريب
ἀλλόεθνος,ον of a foreign nation, outlandishمن أمةٍ أخرى، أجنبي، غريب
ἄλλοθεν from another placeمن موضعٍ آخر
ἀλλοῖος,α,ον of another sort or kind, differentمن نوعٍ آخر، من صنفٍ ثانٍ، مختلف
ἀλλοιοτροπία,ας,ἡ variation, mutation, changeتغيير، اختلاف، تنويع، تبديل
ἀλλοιοφωνία,ας,ἡ variety of speechصوت مختلف، تنوع الكلام، تغيُّر الحديث
ἀλλοιόω change, alter, discard and replaceأُغيِّر، أبدِّل، أنبذ وأستبدل، أُعدِّل، أتبادل، أحوِّل
ἀλλοίωμα,ατος,τό alterationتغيير، تبديل، استبدال، تعديل، تحويل
ἀλλοίωσις,εως,ἡ difference, modification, alteration, variationتغيير، تبديل، استبدال، تعديل
ἀλλοιωτικός,ή,όν digestiveهضمي، مساعد على الهضم
ἀλλοιωτός,όν subject to change, mutableخاضع للتغيير، متحوِّل، متغيِّر، متقلِّب، غير مستقر
ἀλλόκτιστος,ον strangely or inappropriately builtمُنشَأ أو مبنِي بغير ملاءمة أو بغرابة أو خلافًا للعادة
ἀλλόκοτος,ον of unusual nature or form, strange, monstrousمن طبيعة نادرة أو فريدة، ذو شكل غير عادي، غريب، هائل، ضخم، رهيب، شاذّ
ἅλλομαι leap, jump, spring up, bubble up, well upأثب، أطفر، أقفز، أنتقل فجأةً، ينبع، يبقبق (الماء)
ἀλλομορφέω disguise oneself, change one's shapeأتنكَّر، أتقنَّع، أغيِّر شكلي، أظهر بشكل مغاير
ἀλλοούσιος,ον of another substanceمن مادَّةٍ أخرى، من جوهر آخر
ἀλλόπιστος,ον not of true faith, unbelievingغير مؤمن، ليس من الإيمان الحقيقي، ذو معتقد آخر
ἄλλοπτος,ον of differing appearanceذو مظهر مغاير، ذو هيئة مخالفة
ἄλλος,η,ον other, another, different, additionalآخر، غيْر، ثانٍ، مختلف، إضافي
ἄλλοτε at another timeفي وقت آخر، في آنٍ مختلف
ἀλλοτριεπίσκοπος,ου,ὁ who looks at or busies himself in the things of another, spy, busybody, informerمتداخل في أمور غيره، فضولي، تطفُّلي، مثير للمتاعب، واشي، جاسوس
ἀλλοτριόγαμος,ον adulterousذو علاقة بالزنا، خاص بالزنا أو ميَّال إليه
ἀλλοτριοεπίσκοπος,ου,ὁwho looks at or busies himself in the things of another, spy, busybody, informerمتداخل في أمور غيره، فضولي، تطفُّلي، مثير للمتاعب، واشي، جاسوس
ἀλλοτριοκάματος,ον toiling for othersيتعب ويكدح من أجل الآخرين
ἀλλοτριόνοος,ον of obscure meaning, of strange senseذو معنى غامض، ذو إحساس غريب
ἀλλοτριόομαι M: estrange oneself from; P: become estranged, be made enemyمتوسط: أبتعد، أنفر من، أتغرَّب عن؛ مجهول: أصير بعيدًا، أكون عدوًّا
ἀλλοτριούσιος,ον alien in essenceمغاير الجوهر
ἀλλότριος,α,ον belonging to another, alien, strange, hostileآخر، أجنبي، غريب، مغاير، معادٍ
ἀλλοτριότης,ητος,ἡ alienness, separation, differenceاغتراب، تنفير، تفريق، انفصال، اختلاف
ἀλλοτριοτρόπως abnormally, in a strange mannerبطريقة غريبة، على نحو شاذّ
ἀλλοτριόφρων,ον abnormal in thoughtشاذّ التفكير، ذو فكر غير مألوف
ἀλλοτριόω alienate, dissociate, separate, exclude, deprive, estrange, make hostileأنقل، أُبعِد، أفصل، أعزل، أفكِّك، أفرِّق، أُقصِي، أجرِّد، أعادي
ἀλλοτρίως strangely, hostilelyأجنبيًّا، بتغرُّب، بمغايرة، خلافًا للعادة، عدائيًّا، على نحو عدائي
ἀλλοτρίωσις,εως,ἡ estrangement, diversity, alienationإبعاد، إقصاء، تنفير، تغرُّب، تنوُّع
ἀλλοφροσύνη,ης,ἡ change of mind تغيير العقل، تشويش العقل، خَبَل
ἀλλοφυής,ές of a different natureذو طبيعة مختلفة، ذو جوهر مغاير
ἀλλοφυλέω to adopt foreign customs or religionsأتَّخذ عادات أجنبيَّة، أختار عقائد مغايرة
ἀλλοφυλισμός,οῦ,ὁ adoption of foreign customs or religionsاتخاذ عادات أو عقائد أجنبيَّة
ἀλλόφυλος,ον of another tribe, foreign, alien سبط آخر، أجنبي، غريب الجنس، دخيل
ἀλλόφωνος,ον speaking a foreign languageمتكلِّم لغة أجنبية، ناطق بلسان آخر
ἄλλυδις elsewhitherإلى موضع آخر، إلى مكان مغاير
ἄλλως otherwise, in another way, especially, above all, differently, in vain, wronglyخلاف ذلك، بطريقةٍ أخرى، بأسلوب مخالف، بصورة خاصة، خصوصًا، على نحو استثنائي، وفوق الكل، بلا جدوى، خطأً
ἅλμα,ατος,τό spring, leapقفزة، وثبة، طفرة، انطلاقة، انتقال مفاجيء، مسافة وثبة
ἁλματίας,ου,ὁ saltatoryواثب، وثَّاب، خاص بالرقص
ἁλμάω be salt, become mildewedأكون ملحًا، أصير عفنًا، أتعفَّن
Ἀλμενιχιακά,ῶν,τά astronomical indexes, almanacsدلالات فلكيَّة، تقويمات
ἅλμη,ης,ἡ saltness, salt marsh, bitterness, brineملوحة شديدة، محلول ملحي، مستنقع ملحي
ἁλμυρίς,ίδος,ἡ salt land, soil saturated with salt أرض مالحة، تربة مشبَّعة بالملح
ἁλμυρόβρυτος,ον teeming with salt, saltyمزدحم أو مُشبَّع بالملح، ملحي، مملَّح
ἁλμυρονάματος,ον with salt floodsمشبَّع بالملح، ذو فَيْض ملحي
ἁλμυρός,ά,όν salt, salty, saturated with saltمالح، مملَّح، ملحي، لاذع، بملح مركز
ἁλμυροφόρος,ον salt-producing, saltyمُنتِج ملح، مملَّح، ملحي
ἀλοάω beat, thresh, tread, crush and destroyأضرب أو أدرس (الحبوب أو الحنطة)، أسحَن وأهشِّم
ἀλογεύομαι have carnal relations with animalsأملك علاقات جسديَّة أو شهوانيَّة مع حيوانات
ἀλογέω pay no regard to, rave, deprive of arguments, make at a loss أتجاهل، أتغاضى عن، أهمل، لا أكترث بِـ ، أهذِي، أحرم من مناقشات، أعمل بخسارة
ἀλογία,ας,ἡ folly, irrationality, brutish-ness, absence of reasonحماقة، عمل أحمق، فقدان عقل، غياب الرُشْد، شرود العقل
ἀλογίζω take no account of, disregard, suppose foolishlyأتجاهل، أهمل، أتغاضى عن، لا أبالي، أفترض أو أُقدِّر بحماقة
ἀλόγιοι,ων,οἱ name of sect opposing Logos theology and Johannine writingsاسم جماعة قاومت ألوهيَّة الكلمة وكتابات يوحنا
ἀλογισταίνω reason foolishlyأفكِّر بحماقة
ἀλογίστευτος,ον not guided by reason, foolishلا ينقاد للعقل، أحمق، تافه
ἀλογιστία,ας,ἡ thoughtlessness, recklessnessطياشة، تهوُّر، تسرُّع، رعونة، عدم تفكير، عدم إكتراث، إهمال
ἀλόγιστος,ον thoughtless, unreasonable, irrationalطائش، متهوِّر، عديم التفكير، غير عاقل
ἀλογίστως unreasonablyبطياشة، بتهوُّر، بغير تعقُّل، بدون تفكير، بأسلوب غير منطقي
ἀλογοθέτητος,ον immune from rendering an accountمُعفَى أو مستثنَى من دفع حساب
ἀλογόομαι become brutalized, become like an irrational creatureأصير وحشيًّا، أصير مثل مخلوقٍ غير عاقل
ἄλογος,ον without speech or reason, absurd, irrational, unreasonable, lacking of eloquence, null and voidغير ناطق، غير عاقل، فاقد الفصاحة، أغلف الشفتين، تافه، عديم القيمة، أحمق، وحشي
ἀλογοτροφεῖον,ου,τό stableإسطبل، زريبة
ἀλογοφάνειρος,ον seemngly absurdيبدو منافيًا للعقل، يظهر أحمقًا أو سخيفًا أو مُضحكًا
ἀλόγως unreasonably, irrationally, unjustlyبغير تعقُّل، بدون تفكير، بلا منطق، بدون عدل، ظلمًا
ἀλόη,ης,ἡ aloeعود، صبْر، صبَّار (عصارة نبات)
ἀλοητής,οῦ,ὁ thresherدارس (الحنطة أو الحبوب)
ἀλοητός,οῦ,ὁ act of threshingدرس (الحنطة أو الحبوب)
ἀλοιδόρητος,ον unreviled, irreproachable, beyond reproachغير ملعون، لا عيب فيه، بلا لوم
ἀλοιδορήτως irreproachablyبلا عيب، بدون لوم، لا غُبار عليه، بدون لعنة
ἀλοίδορος,ον not revilingغير ملعون أو مشتوم
ἀλοιφή,ῆς,ἡ act of painting, act of forming sticky materials, erasing a writing on a surfaceمادة للدهان أو المسحة، زيت، مرهم؛ صَبْغ، دهان؛ لصوق، لزقة؛ محو، إزالة
ἁλουργίς,έως,ἡ purple robeثوب أرجواني، رداء
ἁλουργοβαφής,ές purple-dyedمصبوغ بالأرجوان
ἁλουργοϋφής,ές purple-wovenمنسوج أرجواني
ἁλουργοφορέω wear purpleأرتدي (ألبس) الأرجوان
ἀλουσία,ας,ἡ abstinence from washingتقشُّف عن الاغتسال، ممارسة نسكيَّة
ἀλουτέω abstain from washingأمتنع عن الاغتسال، أمسك عن الغسل (كممارسة نسكيَّة)
ἀλόχευτος,ον ingenerate (of God), unborn (of Christ)غير مولود أو غير مبتديء (اللّه)، غير مولود بألم ومخاض كباقي البشر (ميلاد المسيح)
ἅλς,ἁλός,ὁ saltملح
ἀλσοκόμος,ου,ὁ woodman, foresterساكن الغابة، حطّاب، خشّاب، قاطع أشجار
ἄλσος,ους,τό grove, heathen sacred groveغيضة، بستان، حديقة، جنينة، رَوْضة، بستان وثني مقدَّس
ἀλσώδης,ες of wood, shadyمن شجر، خشبي، مُظلَّل
ἄλσωμα,ατος,τό grove, heathen sacred groveغيضة، بستان، حديقة، جنينة، رَوْضة، بستان وثني مقدَّس
ἀλσών,ῶνος,ὁ grove, heathen sacred groveغيضة، بستان، حديقة، جنينة، رَوْضة، بستان وثني مقدَّس
ἀλτάριον,ου,τό alterمذبح، موضع تقديم الذبيحة
ἀλύγιστος,ον not mastered or overthrown, steadfastلا يُخْضَع، لا يُقهَر، ثابت، راسخ
ἀλύκη,ης,ἡ distress (of mind)ألم أو محنة العقل
ἁλυκός,ή,όν salt, brackish, saltyمالح، مملَّح، ملحي، لاذع
ἄλυκτος,ον unceasingمتواصل، غير منقطع، بغير نهاية، دائم، أبدي
ἀλύπητος,ον without sorrow, free from sorrow or painبدون حزن، بغير أسى، بلا ألم
ἀλυπήτως without feeling pain or griefبدون شعور بالأسى أو الألم، بدون إحساس بالحزن
ἀλυπία,ας,ἡ freedom from pain or griefعدم حزن، عدم أسى، عدم إحساس بالألم، لا وجود لأسف
ἄλυπος,ον free from sorrow or pain, free from anxiety غير حزين، غير متأسِّف، بلا قلق
ἀλυπότερος,α,ον be less anxiousأقل حزنًا، أقل قلقًا، أقل جزعًا، أقلّ تلهُّفًا
ἁλυσίδετος,ον bound with chainsمقيَّد أو مكبَّل أو مُوثَق بسلاسل
ἁλυσιδωτός,ή,όν wrouht in chain manner, like a chainمُشكَّل بطريقة سلسلة، مثل سلسلة
ἅλυσις,εως,ἡ chain, manacle, imprisonmentسلسلة، قيْد، غِلّ، صِفاد، كَبْل، سَجْن، حَبْس، اعتقال
ἀλυσιτελής,ές without gain, unprofitable, useless, worthlessغير مربِح، غير مُكسِب، عقيم، غير نافع، غير مفيد، عديم الجدوى، باطل، حقير، تافه
ἀλυταρχέω hold office ofأقتني أو أملك مكتب أمن
ἀλυτάρχης,ου,ὁ chief of policeقائد أمن، متقدِّم فرقة بوليس
ἀλυταρχικός,ή,όν pertaining to the chief of policeمنسوب إلى أو مختص بقائد أمن
ἄλυτος,ον not to be loosed or broken, in-dissoluble, irrefutable, undissolved, unim-paired, unhamperedغير قابل للانحلال أو الكسر، متعذر إتلافه، لا يقبل الجدل، غير متلاشي، سليم، غير مُعوَّق
ἀλύτρωτος,ον not redeemedغير مُفتدَى، غير مُحرَّر، غير مُخلَّص
ἄλφα,τό first letter of the alphabet, the firstبدأ، بداية، أول، رأس، متقدِّم، أول حروف الأبجديَّة
ἀλφάβητος,ου,ὁ,ἡ alphabet, first elements, rudimentsأبجديَّة، مباديء علم ما، مباديء أوليَّة
ἀλφαίνω seekأطلب، ألتمس، أنشد، أبحث عن
Ἁλφαῖος,ου,ὁ yap:lax Alphaeusحلفى (= تبادل)
ἀλφέω seekأطلب، ألتمس، أنشد، أبحث عن
ἀλφηστήρ,έρος,ὁ who is energic, toilerنشيط، فعّال، ذو طاقة، كادح
ἀλφηστής,ές who is energic, toilerنشيط، فعّال، ذو طاقة، كادح
ἄλφιτον,ου,τό groats, grainحبَّة، حبوب، برغل، جريش خشن
ἀλφιτουργέω knead barley-breadأعجن خبز شعير
ἀλφός,οῦ,ὁ whiteness, white leprosy, skin disease, eczemaاللون الأبيض، جذام أبيض، مرض جلدي، إكزيما، جُذام
ἀλώβητος,ον undamaged, unharmed, unra-vished, undefiled, intact, not to be injuredغير مضرور، غير مُصاب بأذى، غير مُدنَّس، لم يُمَسّ، سليم
ἀλωβήτως without injuryبغير ضرر، بدون إيذاء، بغير ظلم، بدون جرح
ἀλώη,ης,ἡ bitter aloesعود، صبْر، صبَّار ( عصارة نبات في الطيب)
ἀλωητής,οῦ,ὁ thresherدارس (الحنطة أو الحبوب)
ἀλώθ tOlfhA) aloesعصارة مرَّة، صبْر، نبات الصَّبر
ἅλων,ωνος,ὁ,ἡ threshing-floor, grain on the threshing-floorبيدر، موضع دَرس الحنطة، حبوب القمح أو الحنطة
ἁλωνίζω threshأدرس (الحنطة أو الحبوب)
ἀλώπηξ,εκος,ἡ fox, crafty personثعلب، شخص ماكر، حيوان خسيس
ἅλως,ἅλω,ἡ threshing-floor, grain on the threshing-floorبيدر، موضع دَرس الحنطة، حبوب القمح أو الحنطة
ἁλωσία,ας,ἡ captivityأسر، سبي، عبوديَّة
ἅλωσις,εως,ἡ catching, capture, conquestصيْد، اصطياد، أسرْ، سبْي، إخضاع، احتلال
ἀλώφητος,ον unceasing, everlastingمتواصل، غير منقطع، دائم، مستمر، باقٍ، أبدي، سرمدي
ἅμα with or together with, at the same time, at once, both, jointly, immediately معًا، سويًّا، مع هذا، في نفس الوقت، في الحال، حالًا، فورًا
ἅμα πρωΐ with the dawnمبكرًا في الصباح، فجرًا
ἀμαγγάνευτος,ον not tricked out, unadornedغير مُخادِع، غير محتال، غير مُزيَّن، غير مزخرَف
ἀμάγευτος,ον unbewitchedغير ساحر، غير فاتن، لا يخلب اللبّ
ἀμαθής,ές unlearned, ignorantغير متعلِّم، غير دارِس، غير مثقَّف، جاهل، طبيعي
ἀμαθήτευτος,ον unlearned, ignorantغير متعلِّم، غير دارِس، غير مثقَّف، جاهل، طبيعي
ἀμαθητεύτως without instructionبدون تعليم، بدون دراسة، بغير تثقيف، بجهالة
ἀμαθία,ας,ἡ ignorance, stupidity, refusal to learnعدم تعلُّم، عدم دراسة، جهالة، رفض التعلُّم
ἀμαίευτος,ον without aid of midwifeبلا مساعدة من قابلة أو مولِّدة أو داية أو مُمَرِضة
ἀμαλακιστία,ας,ἡ strength, vigorعدم ضعف، قوَّة، مقدرة، سند، نشاط، حيويَّة
ἀμάλακτος,ον that cannot be softened, harsh, unyieldingغير لطيف، خشن، جاف، قاسٍ، عنيد
Ἀμαλήκ,ὁ q"lfmA( Amalekعماليق (قبيلة ساميَّة)؛ معنى الاسم: مولع بالحرب، ساكن الوادي، شعب يلعق (يلحس)
ἀμάλθακτος,ον unmitigated, unalleviated, unsoftened, stubbornغير ملطِّف، غير مُخفِّف، غير مسكِّن، لا يُليِّن، عنيد، عسير، حرون، متصلِّب، مزمن
ἄμαλλος,ον without hair or napبدون شَعْر، بغير وبر، بلا نسيج
ἀμάντευτος,ον not prophesied, not diviningغير مُتكهِّن، ليس عرَّافًا، غير مُنجِّم، لا يعرف الغيب
ἀμαντεύτως without power of divinationبدون قوَّة العرافة أو التنجيم، بلا قوَّة كِهانة أو نبوَّة
ἅμαξα,ης,ἡ wagonعربة، سيارة مقفلة، حافلة
ἁμαξηγέω drive a wagonأقود عربة أو حافلة
ἁμαξητός,οῦ,ἡ carriage-road, highwayطريق عام، طريق سريع، أوتوستراد، طريق مركبة أو حافلة
ἁμαξιτός,οῦ,ἡ carriage-road, highwayطريق عام، طريق سريع، أوتوستراد، طريق مركبة أو حافلة
ἁμαξόβιος,ον wagon-dwellingجراج، دار العربة، موضع الحافلة
ἁμαούσιος,ον of one identical or coincident essenceمن جوهر واحد متماثل أو متطابق أو متجانس
ἀμάρα,ας,ἡ drain, sewerمصرف (للمياه)، بالوعة
ἀμαράντινος,η,ον unfading, everlastingلا يبلى، لا يتضاءل، خالد، باقٍ، مستمر، أبدي
ἀμάραντος,ον unfading, imperishable, everlasting, unfailingدائم، مستمر، غير مضمحل، لا يذبل
ἀμάρευμα,ατος,τό foul water carried off by drainماء كريه أو قذر ملقَى في المصرف أو البالوعة
ἁμαρτάνω sin, err, do wrong, transgress, offend, failأخطيء، أزلّ، أرتكب خطأ، أنتهك، أتعدَّى
ἁμαρτάς,άδος,ὁ,ἡ sinful, sinner, erring, wickedخاطيء، مُخطيء، أثيم، مذنب، شرِّير
ἁμαρτάς,άδος,ἡ sin, errorزلَّة، خطأ، سقطة
ἁμάρτημα,ατος,τό slip, fall, error, mistake, offenceزلَّة، سقطة، خطأ، غلطة، إثم، إساءة، أذى
ἁμαρτής,ές sinfulمخطيء، مُذنب، أثيم
ἁμάρτησις,εως,ἡ sinخطيئة، إثم، خطأ، ذنب
ἁμαρτητικός,ή,όν prone, subject to sin, sinfulميَّال أو خاضع إلى الخطأ أو الإثم، خاطيء
ἁμαρτητικῶς sinfullyبأسلوب يميل وينزع إلى الخطأ
ἁμαρτία,ας,ἡ sin, guilt, sinful act, slip, error, fall, failure to attain, lackخطيئة، خطأ، انتهاك، تعدٍّ، إثم، معصية، زلَّة، سقطة، غلطة، إخفاق في تحقيق، احتياج أو افتقار إلى
ἁμαρτικός,ή,όν sinful, liable to sinمُخطيء، أثيم، معرَّض للخطية
ἁμαρτίνοος,ον erring in mind (with moral connotation)مُخطيء بالعقل (بالمفهوم الأخلاقي)
ἁμαρτοέπεια,ας,ἡ false speechحديث خاطيء مُضلِّل، كلام خادع وغير صحيح
ἁμαρτοεπής,ές false speakingمتحدِّث مُضلِّل، متكلِّم خادع وكاذب
ἀμαρτύρητος,ον without proof, unprovedبدون برهان، بلا شاهد، بغير دليل
ἀμάρτυρος,ον without witness, unattested, not sanctionedبلا شاهد، بلا دليل أو علامة، بلا برهان، غير مُختبر، غير مجرَّب، غير مقبول
ἀμαρτύρως without being a martyrبدون أن يكون شهيدًا
ἁμαρτωλοποιός,όν making a sinner, convicting of sinصانع المخطيء، مُدين الإثم
ἁμαρτωλός,όν sinful, sinner, erring, wickedخاطيء، مُخطيء، أثيم، مذنب، شرِّير
ἀμάσητος,ον unchewedغير ممضوغ، مبلوع
Ἀμασίας,ου,ὁ hfy:camA) Amaziahأمصيا؛ معنى الاسم: قوَّة اللـه، يهوه قدير، يهوه قوي، قوَّة يهوه
ἀματάρα,ἡ hfrf=aMah target, trenchهدف، غرض، قصد، خندق
ἀματίζω bandage, tie upأعصب، أضمِّد، أربط بإحكام
ἀμαυρός,ά,όν dark, dim, inconspicuous, not clearly visibleمظلم، معتم، قاتم، مبهم، غير واضح
ἀμαυρόω A: make dim, make obscure; P: be dimmed, be tarnished (of metals)معلوم: أعمي، أُظْلِم، أحجب، أخفي، أجعله قاتمًا أو مغمورًا؛ مجهول: تكلّ أو تنعمي (للعين)، أفقد البريق، أتضاءل
ἀμαύρωσις,εως,ἡ darkening, dimnessإعتام، إظلام، إعماء، غموض، تعتيم
ἀμαφέθ }fT:piMah thresholdعتبة، درجة
ἀμαχία,ας,ἡ freedom from strifeتحرُّر من نزاع أو خلاف أو صراع أو نضال أو حرب
ἄμαχος,ον not quarrelsome, peacefulمسالم، سلمي، هاديء، غير مخاصم، غير مشاكس
ἀμάχως without strifeبدون نزاع، بدون صراع
ἀμάω reap, mow, harvestأحصد، أجني، أجمع
ἀμβιτεύω solicit, intrigue forألتمس، أتوسَّل، أحثّ، ألحّ على، أغوي، أُغري، أخدع، أثير اهتمام، أتآمر
ἀμβιτίων,ωνος,ὁ ambition, vanityطموح، خيلاء، زهو، غرور، تكبُّر، تفاخر، تعجرُف
ἀμβλάκημα,ατος,τό error, faultخطأ، غلطة، إثم، سقطة، زلَّة، نقيصة، ذَنْب، عَيْب
ἀμβλακία,ας,ἡ errorخطأ، غلطة، إثم، زلَّة، نقيصة
ἀμβλίσκω miscarry; P: be abortiveأخفق، تُجهِض (الحامل)؛ مجهول: أكون جهيضًا ناقص النمو
ἀμβλύνομαι be dim (of eyes), become blindأصير أعمى، تظلمّ (العَيْن)، يضعف (النظر)
ἀμβλύττω be dim-sighted, blindأكون ضعيف النظر، تتعتَّم الرؤية، أنعمِي
ἀμβλυωπαθής,ές dimmed, darkenedمعتم، مظلم، قاتم، غامض، مبهم، باهت، شاحب
ἀμβλυωπέωbe dim-sighted, be blind, obtuseأنعمي، أكِلّ النظر، أفتقر إلى الرؤية، أكون كليلًا أو أعمى
ἀμβλυώπτω be dim-sightedأكِلّ النظر، أفتقر للرؤية
ἀμβλωθρίδιος,ον causing abortion, abortiveمُخفِق، مُجهِض، مسبِّب الإجهاض
ἀμβλωθρίζω cause abortionأسبِّب الإجهاض
ἄμβλωμα,ατος,τό abortion, abortive chidإجهاض، إسقاط، جنين غير مكتمل
ἀμβλώσκω miscarry; P: be abortiveأخفق، تُجهِض (الحامل)؛ مجهول: أكون جهيضًا ناقص النمو
ἀμβροσία,ας,ἡ elixir of life, immortalityإكسير الحياة، جوهر الحياة، خلود، بقاء، شهرة دائمة
ἀμβρόσιος,α,ον immortal, heavenly, divineإلهي، سماوي، مقدَّس، خالد، أبدي، سرمدي
ἀμβροσιώδης,ες immortalخالد، دائم، لا يموت
ἀμβροσίως immortallyبخلود، بديمومة، باستمرار
ἄμβροτος,ον immortal, divineخالد، دائم، مستمر، إلهي، سماوي، أبدي، سرمدي
ἄμβων,ονος,ὁ pulpitمنبر الوعظ، إمبل، إنبل
ἀμεγέθης,ες without magnitude, inexpressible in terms of magnitudeذو شأن، عالي القدر، فائق الحجم
ἀμέθεκτος,ον having no share, incapable of participationبلا نصيب، عاجز عن المشاركة
ἀμεθεξία,ας,ἡ inability to be sharedعدم القدرة على المشاركة أو المساهمة
ἀμεθόδευτος,ον not to be cajoled, led astray, unscientificغير متملَّق أو مُداهَن، مضلِّل، غير علمي
ἀμέθυστος,ου,ὁ an amethystجمشت، حجر كريم أرجواني أو بنفسجي
ἀμειαγώγητος,ον unweighedبلا وزن، خفيف
ἀμείβω reward, requite, repayأجازي، أكافيء، أُعوِّض عن، أفي، أردّ
ἀμειδής,ές gloomyمظلم، معتم، عابس، كئيب
ἀμείδητος,ον gloomy, not smilingمظلم، معتم، عابس، كئيب، غير مبتسم
ἀμειξία,ας,ἡ social or political disturbance, state of warاضطراب اجتماعي أو سياسي، حالة حرب
ἀμειπτέος,ον to be changedمتغيِّر، متبدِّل، مستبدل
ἀμείρω be wanting, fail, dwindle, be wasted awayأفتقر، أحتاج، أعتاز، أضعف، أتضاءل، أعجز عن
ἀμείωτος,ον undiminished, inviolateغير ناقص، غير مُقلَّل، غير مُقلَّص، غير مُنتهَك، سليم
ἀμειώτως without diminutionبلا نقصان، بدون تقليل، بغير تصغير، بدون تقليص، بغير تحجيم
ἀμέλγω milk out, drain out, squeeze out, pour out أحلب، أعصر، أصبّ، أسكب
ἀμέλεια,ας,ἡ carelessness, indifference, neglect, lack of watchfulnessإهمال، تهاون، استهتار، تسيُّب، استخفاف، لا مبالاة، تجاهل، عَوْز إلى يقظة
ἀμελέτητος,ον unexpectedغير متوقَّع، غير منتظَر، فجائي، مباغت
ἀμελετήτως negligentlyبإهمال، بتهاون، بتوانٍ، بلا مبالاة، سَهْوًا
ἀμελέω not to care for, disregard, neglect, be unconcerned, be careless or neglectfulأُهمل، أتوانَى، أتغاضى عن، أنبذ، أطرح، أتجاهل
ἀμελής,ές careless, negligentمهمل، متهاون، لا مبالٍ، غير مهتم، طائش، مستهتر
ἀμελητέον one must be neglectfulمستوجب الإهمال، مستحق عدم الاهتمام
ἀμελητήτως negligentlyبإهمال، بتهاون، بتوانٍ، بلا مبالاة، سَهْوًا
ἀμελητί without delay or hesitationبدون تأخير أو تردُّد، بغير تعوُّق أو حيرة
ἀμέλιστος,ον not divided into pieces, not dismemberedغير منقسم إلى قطع أو أجزاء، غير ممزَّق
ἀμελλέτητος,ον unexpectedغير متوقَّع، غير منتظَر، فجائي، مباغت
ἀμελλητί without delay or hesitationبدون تأخير أو تردُّد، بغير تعوُّق أو حيرة
ἄμελξις,εως,ἡ milkingحلْب (اللبن)، امتصاص
ἀμελῴδητος,ον without songبدون تسبيح، بغير غناء، بلا لَحْن أو ترتيل
ἀμελῶς carelessly, in indifferent mannerبلا مبالاة، بإهمال، بتهاون، بغير إتقان، بطياشة
ἄμεμπτος,ον blameless, irreproachable, faultless, perfectبريء، بلا لوم، بلا عيب، لا غبار عليه، طاهر، سليم، كامل، تامّ، غير ناقص
ἀμέμπτως blamelessly, impeccablyببراءة، بدون لوم، بلا عيب، بِخلو من الأخطاء والعيوب
ἀμεμφής,ές blameless, beyond reproachبريء، بلا لوم، بلا عيب، طاهر
ἀμεμφῶς blamelessly, irreproachablyببراءة، بدون لوم، بغير عيب، بدون توبيخ
ἀμενηνόω deprive of strength, weakenأُجرِّد من القوَّة، أُضعِف، أُصيِّره واهنًا أو هزيلًا
ἀμέρεια,ας,ἡ indivisibilityعدم تجزّأ، عدم قابلية للانقسام، لا تجزئيَّة
ἀμερής,ές momentary, incapable of further division, minuscule, without parts, indivisibleلحظي، خاطف، سريع الانقضاء، وجيز جدًّا؛ بلا أجزاء أو أقسام، لا يتجزَّأ، غير قابل للانقسام
ἀμερία,ας,ἡ indivisibilityعدم تجزّأ، عدم قابلية للانقسام، لا تجزئيَّة
ἀμεριαῖος,α,ον minuteلا يتجزأ، دقيق، صغير جدًّا
ἀμεριμνάω be free from anxiety, feel secure, be complacent, withdraw, resignأتحرَّر من القلق، أخلو من الهمّ، أبتهج، أكون راضيًا، أشعر بالاطمئنان، أنسحب، أتراجع، أعتزل، أتخلَّى عن
ἀμεριμνέω be free from anxiety, feel secure, be complacent, withdraw, resignأتحرَّر من القلق، أخلو من الهمّ، أبتهج، أكون راضيًا، أشعر بالاطمئنان، أنسحب، أتراجع، أعتزل، أتخلَّى عن
ἀμεριμνία,ας,ἡ freedom from anxiety or care, confidence, tranquillity, carelessness, slacknessعدم همّ، لا قلق، اطمئنان، ثقة، هدوء؛ إهمال، لا مبالاة، استهتار، تراخٍ، تهاون، ارتخاء، تكاسل
ἀμέριμνος,ον free from solicitude or care or anxiety, careless, thoughtlessمطمئن، واثق، بلا همّ، بلا قلق؛ غير مهتم، لا مبالٍ، مستهتر، عديم التفكير
ἀμερίμνως without anxietyباطمئنان، بثقة، بدون قلق؛ بعدم اهتمام، بلا تلهُّف، بإهمال، بعدم اكتراث
ἀμέριστος,ον undivided, inseparable from, without distinction, making no differen-tiationغير منقسم، غير منفصل عن، بلا تمييز أو تفريق
ἀμερίστως without involving division or separation, inseparablyبدون انقسام، بغير انفصال، بغير تفريق، بملازمة، بترابط
ἀμερσίγαμος,ον robbing of marriageسارق الزواج، سالب أو ناهب العُرْس
ἀμερσίνοος,ον depriving of understanding, maddeningمحروم من الفهم والإدراك، مخبول، مجنون
ἄμερσις,εως,ἡ deprivationحرمان، تجريد، فقدان
ἀμερῶς without division, indivisiblyبدون انقسام، بغير تجزيء، بدون تشعُّب
ἀμεσίτευτος,ον immediate, direct, without intermediary or interventionمباشر، فوري، حالي، آني، عاجل، بدون وسيط، غير متدخِّل، غير متطفِّل
ἀμεσιτεύτως directly, without intermediaryمباشرةً، فوريًّا، حالًا، توًّا، بغير توسُّط، بدون تدخُّل
ἀμεσολάβητος,ον unable to be gripped round the middleغير مستطاع أن يُمسَك من وسطه
ἀμεσολαβήτως uninterruptedlyبدون تعوُّق، بغير اعتراض، بدون مقاطعة، باستمرار، على التتابع
ἄμεσος,ον immediate, direct, without intermediary, unimpededمباشر، عاجل، فوري، بلا وسيط، بلا تعوُّق، بلا اعتراض
ἀμεσσαῖος,ον positioned in the middle between two sidesمَن يكون في الوسط بين جانبين
ἀμέσως without intermediary, with nothing intervening, immediately, without intervalمباشرةً، فورًا، توًّا، بغير توسُّط، بدون تدخُّل، بدون فاصل
ἀμεταβάτως without changeبدون تغيير، بلا تبديل
ἀμετάβλητος,ον unchangeable, immutableغير متغيِّر، غير قابل للتغيير، ثابت، راسخ
ἀμεταβλήτως without change, unchangeablyبدون تغيير، بدون قابلية للتغيير، بثبات، باستقرار
ἀμετάβολος,ον unchangeable, without changeغير متغيِّر، غير قابل للتغيير، ثابت، مستقر
ἀμετάδοτος,ον not to be shared, incom-municableغير مشارك، متعذِّر إبلاغه، متحفِّظ، كتوم
ἀμετάθετος,ον unchangeable, immutable, steadfast, incorrigibleثابت، غير متغيِّر، غير متحوِّل، عنيد، جَلِد، غير قابل للإصلاح أو التقويم
ἀμεταθέτως unchangeably, incorrigiblyبثبات، بدون تغيير، بغير تبديل، بدون قابلية للتقويم
ἀμετακίνητος,ον immovable, firm, steadfastراسخ، غير متحرِّك، غير متنقِّل، غير متزعزع، عديم التأثر
ἀμετάλλακτος,ον unalteredثابت، غير متغيِّر
ἀμεταμέλητος,ον not to be regretted or repented of, fixed, unrepentant, impenitentغير نادم، غير آسف، غير تائب، بلا ندم، عنيد
ἀμεταμελήτως without feeling regret, irrevocablyبدون شعور بالأسف أو الندم، بتعذُّر التغيير
ἀμεταμελῶς without repentanceبدون توبة، بغير أسف، بلا ندم
ἀμετανάστευτος,ον not to be removedغير منقول، غير مُرحَّل، غير مُزال، غير مُستبعَد
ἀμετανοησία,ας,ἡ impenitenceعدم توبة، عدم ندامة، عناد، إصرار
ἀμετανόησις,εως,ἡ impenitenceعدم توبة، عدم ندامة، عناد، إصرار
ἀμετανόητος,ον unrepentant, impenitentغير تائب، غير نادم، غير آسف
ἀμετανοήτως without repentance, impenitently, unwaveringly, steadilyبدون توبة، بغير أسف، بلا ندم، بدون تردُّد، بلا تذبذب، بثبات، بانتظام
ἀμετάπειστος,ον not changed by per-suasion, not to be dissuaded, unalterableلا يثنيه الإقناع، غير قابل النصح، غير قابل للتغيير
ἀμετάπιστος,ον not changed by per-suasion, not to be dissuaded, unalterableلا يثنيه الإقناع، غير قابل النصح، غير قابل للتغيير
ἀμεταποίητος,ον obstinate, immutableعنيد، متصلِّب، مستعصٍ، غير قابل للتغيير، راسخ، دائم
ἀμετάπτωτος,ον unchanging, unchangeable (of God)ثابت، راسخ، غير قابل للتغيير (يخص اللـه)
ἀμετασάλευτος,ον motionlessساكن، هاديء، غير متحرِّك، بلا حركة
ἀμεταστρεπτί without turning round, without looking backبدون دوران، بدون نظر إلى خلف
ἀμεταστρόφως without change, unalterablyبدون تغيير، بلا قابلية للتبديل أو التحوُّل
ἀμετασχηματίστως without change (of God)بثبات، برسوخ، بغير تغيير، بغير تبديل
ἀμετάτρεπτον,ου,τό unwillingness to be converted, obstinacyعدم إرادة للتحوُّل، عناد، إصرار
ἀμετάτρεπτος,ον not to be turned round, unchanging, unswerving, not to be convertedغير متحوِّل، غير منحرف، مُصِرّ على تحقيق هدفه
ἀμετάτροπος,ον unalterableغير قابل للتغيير
ἀμετάφορος,ονnot to be changedغير متغيِّر، غير قابل للتحوّل
ἀμεταχώρητος,ον unable to passغير قادر أن يتجاوز أو يتخطَّى أو يجتاز أو يعبُر
ἀμετεώριστος,ον undistractedغير متحيِّر، غير مرتبك، غير منذهل، غير مخبول
ἀμετεωρίστως without distractionبدون حَيْرة، بدون ارتباك، بغير انذهال، بدون خَبَل
ἀμέτοχος,ον without a share of, not participating inغير مشترك في، غير مساهم في
ἀμετραίνω observe no measure, act without moderationلا أعتبر قياسات، أعمل بدون اعتدال
ἀμέτρητος,ον immeasurable, immenseمتعذر قياسه، لا حدّ له، لا نهائي، هائل، ضخم
ἀμετρία,ας,ἡ lack of proportion, excess, want of moderation, intemperance, extravagance, coutless number, infinitude, immensity حاجة إلى تناسب، عوز إلى إعتدال، إفراط، إسراف، تجاوز، تهوُّر، انغماس، تبذير، تطرّف، عدد غير مُحدَّد، كمية لامتناهيَّة، ضخامة
ἀμετρόβιος,ον immensely long-livedذو حياة طويلة، ذو عمر هائل
ἄμετρος,ον immeasurable, boundless, infinite, immenseمُتعذِّر قياسه، لا حدّ له، لانهائي، ضخم، هائل
ἀμετρόφωνος,ον immoderate of speechمفرط، غير معتدل، متطرِّف الحديث، مُبالِغ، مُغالٍ
ἀμετώριστος,ον undistractedغير متحيِّر، غير مرتبك، غير منذهل، غير مخبول
ἄμη,ης,ἡ shovel, mattockجاروف، رَفْش، مسحاة، مجراف، مِعول
ἀμηγέπη = ἁμῇ γέ πῃ somehow, to some extentبوسيلة ما، بطريقة أو بأخرى
ἀμήν }"mf) Amen: Adjective: true, faithful; Adverb: so be it, verily, truly, indeed, surely صفة: حقيقي، أمين؛ حال: هكذا يكون، حقًّا، يقينًا، حقيقةً، بالحقيقة، بصدق، فعلًا، بالفعل، آمين (كلمة عبرية)
ἀμήρυτος,ον not to be wound up, endless, everlastingلا يُجرَح، لانهائي، متصل، دائم، أبدي
ἄμητος,ου,ὁ harvest, reapingحصاد، جَنْي، موسم الحصاد
ἀμητός,οῦ,ὁ crop, ripe for harvestingمحصول، غلَّة، حصيد، مُنتَج، نضج المحصول
ἀμητρογενής,ές born without a motherمولود بلا أم (آدم)
ἀμήτωρ,ορος,ὁ,ἡ motherless, without a motherبدون أم، بلا والدة
ἀμηχανία,ας,ἡ helplessness, perplexity, despair, impossibility, illogicalityعدم مساعدة، عجز، ارتباك، حَيْرة، تشويش، يأس، قنوط، استحالة، تعذّر، عدم استطاعة، لا منطقية
ἀμήχανος,ον impossible, inconceivable, unthinkableمستحيل، متعذر، مُستصعَب، غير ممكن، غير مستطاع؛ لا يُتصوَّر، لا يتخيَّل، لا يُصدَّق، غير وارد
ἀμίαντον,ου,τό amianthus, asbestosأمْيَنْت، أسبستس، حرير صخري
ἀμίαντος,ον undifiled, pureطاهر، نقي، عفيف، غير نجس، بلا دنس
ἀμιάντως without defilementبنقاوة، بطهارة، بغير دنس، بدون نجاسة
ἀμιγής,ές unmixed, pure, virginغير ممزوج، غير مختلط، بتولي، طاهر، عفيف
ἀμιγῶς without mixtureبدون امتزاج، بلا اختلاط
ἄμικτος,ον unmingled, irreconcilable, without social intercourse, solitaryغير ممتزج، غير مختلط (المسيح)؛ متناقض، متضادّ؛ بدون علاقات اجتماعية، معتزل، متوحِّد، متنسِّك، منفرد
ἀμίκτως without admixtureبدون امتزاج أو اختلاط
ἁμιλλητήρ,ῆρος,ὁ contending, contentious, rivalمنافس، مباري، مشاكس، نِدّ، صِنْو، خِصْم، غريم
Ἀμιναδάβ,ὁ bfdfnyiMa( Amminadabعميناداب: اسم عِبْرى، معناه: شعبي المنتدب، شعب كريم
ἀμιξία,ας,ἡ division, disagreement, dis-sociation from the ruler or ruling authorityانقسام، اختلاف، تعارض، عدم اتفاق؛ تحريض على الفتنة، عصيان، تمرُّد، ثورة، انفصال عن الحاكم
ἀμισγής,ές unmixed, pure, virginغير ممزوج، غير مختلط، بتولي، طاهر، عفيف
ἀμισθί,ἀμισθεί without reward or paymentبدون مُجازاة، بلا مكافأة، بغير أجرة، بدون ثواب
ἄμισθος,ον without pay or reward, fruitlessبدون جائزة، بلا مكافأة، عقيم، غير مثمر، مُخفِق، فاشل
ἀμίσθως without reparationبدون إصلاح، بلا ترميم، بدون تعويض، بغير تجديد
ἀμισθωτί without payment, freelyمجانًا، بدون دَفْع، بغير أجر، بدون مكافأة
ἀμίσθωτος,ον unhiredغير مُؤجَّر، غير مُستخدَم
ἀμισία,ας,ἡ freedom from hatredعدم بغضة، عدم كراهية، عدم ضغينة، عدم حقد
ἀμίσως without feeling hatredبدون شعور بالبغضة، بعدم كراهية، بلا ضغينة
ἀμμά,ᾶς,ἡ mother, head of a convent, any nun, woman not a nunأم، والدة، رئيسة دير، مُدبِّرة راهبات، راهبة، امرأة، زوجة
Ἀμμάν,ὁ }OMa( Ammanعمّون (شعب عظيم، قَبَلي)
Ἀμμανίτης,ου,ὁ Ammoniteعمّوني، من بني عمّون
ἀμμασρακώθ tOqfr:ziMah bowlجام، طاس، كأس
ἄμμη,ης,ἡ shovel, spadeجاروف، رَفْش، مسحاة
ἄμμιγα in combinationفي اتحاد، في مجموعة، بتركيب، بتوحيد، بِجَمْع، بِضَمّ
ἄμμον,ου,τό sandرمل، تربة رملية، شاطيء رملي
ἄμμος,ου,ἡ sandرمل، تربة رملية، شاطيء رملي
ἀμμώδης,ες sandyرملي، رملي اللون، رجراج (كالرمل)
ἀμμώωσα reap, mow downأحصد، أجني، أجمع
ἀμνάς,άδος,ἡ ewe-lambنعجة، شاة، أنثى الخروف
ἀμνημονεύω be unmindful, forgetأنسى، أغفل، أتغاضى عن، لا أتذكَّر، لا أنتبه إلى
ἀμνημονέω be unmindful, forgetأنسى، أغفل، أتغاضى عن، لا أتذكَّر، لا أنتبه إلى
ἀμνημονία,ας,ἡ forgetfulness, forgettingنسيان، سَهْو، إهمال، تغافل، تغاضي عن، عدم تذكُّر
ἀμνημόνως in forgetfulnessبنسيان، بِسَهْو، بإهمال، بتغافل، بعدم تذكُّر
ἀμνημοσύνη,ης,ἡ forgetfulness, forgettingنسيان، سَهْو، إهمال، تغافل، تغاضي عن، عدم تذكُّر
ἀμνησία,ας,ἡ forgetfulness, forgettingنسيان، سَهْو، إهمال، تغافل، تغاضي عن، عدم تذكُّر
ἀμνησικακέω forgiveأغفر، أصفح عن، أسامح، أعفو عن، أعذُر
ἀμνησικακία,ας,ἡ forgetfulness of injury, forgivingness, act of bestowing amnestyنسيان الأذيَّة، غفران، مغفرة، صفْح، تسامح، مَنْح العفْو
ἀμνησίκακος,ον bearing no malice, forgivingغير حقود، غير خبيث، لا يتذكَّر السوء، غفور
ἀμνησικάκως without bearing malice, without remembering wrong, forgivinglyبغير حقد، بدون تذكُّر للسوء، بمغفرة، بغفران، بِصَفْح
ἀμνησιπόνηρος,ον unmindful of evil, forgivingغافل عن الشر، غافر، صفوح
ἀμνήστευτος,ον not yet engaged, not yet betrothed, unbetrothedلم تُخطَب بعد، غير مخطوبة
ἀμνηστεία,ας,ἡ forgetfulness, disregard, neglect, forgiveness, mutual forgiveness, reconciliation نسيان، سَهْو، إهمال، تغاضي عن، عدم تذكُّر، غفران، صَفْح متبادل، تصالح، توافق، ترضية
ἀμνηστία,ας,ἡ forgetfulness, disregard, neglect, forgiveness, mutual forgiveness, reconciliation نسيان، سَهْو، إهمال، تغاضي عن، عدم تذكُّر، غفران، صَفْح متبادل، تصالح، توافق، ترضية
ἄμνηστος,ον forgetfulكثير النسيان، غير متذكِّر
ἀμνός,οῦ,ὁ lambحَمَل، خروف صغير
ἀμνοφόρος,ον offering a lambمُقدِّم حَمَل كقربان أو ذبيحة
ἀμοιβάδιος,ον taking turnsمتبادل، متناوب، متعاقب، متوالٍ
ἀμοιβαδίς in turn, one after another, in reply, in return, mutually تباعًا، على التعاقب، بالدور، واحد تلو الآخر، بتبادل، بتناوب، بتوالٍ، جوابًا على، مقابل كذا
ἀμοιβαίως in turn, in return بتبادل، بتناوب، بتعاقب، بتوالٍ، مقابل كذا
ἀμοιβάς,άδος,ἡ requiting, bringing retribution for, answering, correspondingمجازاة، مكافأة، مقابل، تعويض؛ استجابة (صوت)؛ تطابق، تناظر، تماثل، تشابه
ἀμοιβή,ῆς,ἡ requital, return, recompenseجزاء، مجازاة، مكافأة، تعويض، مقابل، انتقام، عِوَض
ἀμοιδρά,ᾶς,ἡ obscurityظلمة، قتام، غموض، إبهام، التباس، عدم شهرة
ἀμοιρέω have no share in, lack, be exempt, freeلا أشارك في، أُعفَى، أُستثنَى، أفتقر إلى، أحلّ، أفكّ
ἀμοίρησις,εως,ἡ lossفقدان، خسارة، ضياع، نَقْص
ἄμοιρος,ον without lot or share in, exempt, shut out, excludedبلا اشتراك في، ليس له نصيب في، مُعفَى أو مستثنَى من، ممنوع، محجوب، مُستبعَد
ἀμοίχευτος,ον free from adulteryغير زانٍ، خالٍ من الزنا، طاهر، نقي، عفيف
ἀμοιχεύτως without adultery, chastelyبدون زنا، بطهارة، بعفَّة، باحتشام
ἀμολγαῖος,ία,ῖον of milk, made of milkمصنوع باللبن أو من اللبن
ἀμόλυντος,ον undefiled, cleanغير ملوَّث، غير دنس، غير نجس، طاهر، نقي، نظيف
ἀμολύντως without defilement, in purityبدون دنس، بلا نجاسة، بنقاوة، بطهارة
ἀμόναχος,ου,ὁ who is not a true monkمَنْ لا يكون راهبًا حقيقيًّا، ليس راهبًا
ἀμονάχως in a manner unbecoming to a monkبطريقة أو بأسلوب غير لائق لراهب
ἀμόρα,ας,ἡ sweet cakeكعكة حلوة، قطعة حلوى جميلة
ἀμορίτης,ου,ὁ cakeكعكة، قطعة حلوى، تورتة
Ἀμορραῖος,ου,ὁ Amoriteعمّوريّ، أحد العمّوريِّين
ἀμορφία,ας,ἡ being without visible form, formlessness, chaos, unshapeliness, uglinessهيوليَّة، لا شكليَّة، لا صورة، تشوُّش كامل، بشاعة، قُبْح
ἄμορφος,ον misshapen, ugly, without form or visible or shapeمشوَّه، قبيح، بشِع، بلا شكل، بدون هيئة
ἀμόρφωτος,ον not formed, without form, formlessلا شكل أو هيئة، عديم الشكل أو الصورة
ἄμπαξ thoroughly, completelyبشموليَّة، بالكمال، بالتمام، تمامًا، كُلِّيًّا
ἀμπείρω pierce throughأطعن، أخِز، أثقب، أخرق
ἄμπελος,ου,ἡ vine, grapevine, vineyard, wineكَرْم، كرْمة، نبات مُعترش، نبيذ، خمر
ἀμπελουργία,ας,ἡ vine-dressingتشذيب أو تقليم الكرمة والعناية بها
ἀμπελουργός,οῦ,ὁ,ᾑ a vine-dresser, vineyard specialist, gardenerكرَّام (عامل مختص في الكرْم)، بستاني، جنايني
ἀμπελών,ῶνος,ὁ vineyard كرْم، حديقة عنب
ἀμπεχόνη,ης,ἡ shawl, tallith, praying shawlشال، وشاح، شَملة، شال أو وشاح يُلبَس وقت الصلاة
ἀμπέχω M: put on, wearمتوسط: ألبس، أرتدي
ἀμπίσχω M: put on, wearمتوسط: ألبس، أرتدي
ἀμπλακία,ας,ἡ error, faultخطأ، غلطة، إثم، زلَّة، نقيصة، سقطة
ἀμπώτης,ες subject to ebb and flow of tide, tidalمتعلِّق بالمدّ والجزر، مدَّيجزري
ἀμπωτίζω suck backأمتص وأُعيد ثانية، أجري عملية المدّ والجزر أي الامتصاص ثم الدفع
ἀμύγδαλον,ου,τό almond treeشجرة لوز، لوزة
ἀμύγδαλος,ου,ὁ almond treeشجرة لوز، لوزة
ἀμυδρά,ᾶς,ἡ dimness, obscurityظلمة، قتام، غموض، إبهام، عدم شهرة
ἀμυδρόνους,ουν dull-wittedذو عقل غبي، صاحب فهم متبلِّد
ἀμυδρός,ά,όν obscure, indistinctمظلم، قاتم، غامض، مبهم، مغمور، باهت، غير واضح
ἀμυδρόω make indistinct, make feebleأُضعِف، أجعله واهنًا، أُصيِّره غير فعَّال، أجعله باهتًا
ἀμύητος,ον uninitiated, without knowledge, without experienceغير ملقَّن، غير متعلِّم، غير مختبِر
ἀμυήτως without initiation, without instruc-tion, without being taught, of one's own natureبدون تلقين، بدون تعليم، بغير تدريس، بطبيعته
ἀμύθευτος,ον unspeakably great or many, untold, ineffable, innumerableوافر جدًّا، ضخم للغاية، يفوق الوصف، لا يُعدّ ولا يُحصَى، غير محدود
ἀμύθητος,ον unspeakably great or many, untold, ineffable, innumerableوافر جدًّا، ضخم للغاية، يفوق الوصف، لا يُعدّ ولا يُحصَى، غير محدود
ἀμυκτηρίστως without being mockedبدون أن يُخدَع، بغير أن يُضلَّل
ἄμυνα,ης,ἡ vengeance, revenge, protection from, defence againstانتقام، ثأر، أخذ بالثأر، حماية من، دفاع ضد
ἀμυνητί by way of defenceبأسلوب الدفاع
ἀμυντήρ,ερος,ὁ defender againstمدافع ضد، مَنْ يصون أو يحمي ضد
ἀμυντικός,ή,όν avenging, revengeful, taking vengeanceمنتقم، آخذ بالثأر، حقود
ἀμυντικῶς vindictivelyبانتقام، بحقد، بكراهية شديدة
ἀμύνω defend from, take vengeance, help and defend, retaliate, ward offأُحامي، أُدافع عن، أعِين؛ أنتقِم، آخذ بالثأر؛ أتفادَى
ἄμυρος,ον wateryمائي، رطب، دامع
ἀμύσακτος,ον clean, undefiled, pureنظيف، خالٍ من التلوُّث، غير دنس، طاهر، نقي
ἀμυσταγώγητος,ον uninitiatedغير ملقَّن، غير متعلِّم، غير مُدخَل في عضويَّة جماعة
ἄμυστος,ον uninitiatedغير ملقَّن، غير متعلِّم
ἀμυχή,ῆς,ἡ skin-woundجرح جلدي، دمّل
ἀμφαγαπάζω love, treat kindly, make welcomeأحبّ، أودّ، أعزّ، أعامل برقة، أرحِّب بِـ
ἀμφαιματόω strip of clothingأُعرِّي، أجرِّد (من الملابس)، أنزع (الثياب)
ἀμφαναδείκνυμι display all roundأعرض وأظهر كلَّ ما هو من حول
ἀμφήκης,ες two-edgedبِحَدَّيْن (للسيف)، ذو حَدَّيْن
ἀμφήλιος,ον east, easternشرقي، مشرق
ἀμφήριστος,ον evenly matched, of compar-able value, connected with strife, contested on both sidesمثيل بالتساوي، ذو قيمة مماثلة، مرتبط بِصراع، مناضل ومصارع في كلا الجانبَيْن
ἀμφί preposition: on both sides, aroundحرف معنى: على كلٍّ من الجانبَيْن، حول، هنا وهناك
ἀμφιάζω A: clothe, put on; M: clothe oneself معلوم: أُلبِس (آخر)، أكسو، أجعله يرتدي؛ متوسط: ألبس، أرتدي، أكسو (نفسي)
ἀμφιαναδύομαι rise up from, emerge fromأنهض من، أبزغ من، أنبثق من، أظهر للعيان من، أنشأ من
ἀμφίασις,εως,ἡ garment, clothing, act of clothing, coveringرداء، ثوب، كساء، ملابس، تغطية
ἀμφίασμα,ατος,τό garmentرداء، ثوب، كساء
ἀμφιαστικός,ή,όν suitable for binding booksمناسب أو ملائم لتجليد الكتب أو أغلفة الكتب
ἀμφιβάλλω cast around, throw around, doubt, disagree withألقي شبكة، أطرح، أرمي حول؛ أشكّ، أرتاب؛ أخالف، أعارض، أُفنِّد، أجادل، أختلف مع
ἀμφιβατεύω solicit, intrigue forألتمس، أتوسَّل، أحثّ، ألحّ على، أغوي، أُغري، أخدع، أثير اهتمام، أتآمر
ἀμφιβατήρ,ῆρος,ὁ defenderمدافع، مناصر، حارس، حافظ، نصير، وصيّ
ἀμφίβος,ον amphibiousبرّمائي، ثنائي الطبيعة
ἀμφιβίως in the manner of an amphibianبأسلوب كائن برّمائي، بطريقة برّمائية
ἀμφίβληστρον,ου,τό fishing-net, drag-net, catching-net, casting-netشبكة (للصيد)، شَرَك
ἀμφιβολεύς,έως,ὁ fisherman, anglerصيّاد سمك، سمَّاك، صائد بالصنارة
ἀμφιβολή,ῆς,ἡ dispute, quarrelجدال شديد، نقاش حادّ، نزاع، شجار، تضارب، تخاصم
ἀμφιβολία,ας,ἡ quarrel, ambiguity, doubt, disputeنزاع، شِجار، خصام، مشاكسة، التباس، شكّ
ἀμφιβολογία,ας,ἡ doubtشكّ، ارتياب، عدم تأكّد
ἀμφιγενής,ές of double generationمن جيل مزدوج، ذو نسل ثنائي
ἀμφιγηθέω rejoice inأملك، أتمتَّع بِـ
ἀμφίγλωσσος,ον skilled in both languagesماهر وبارع في كلا اللغتَيْن أو اللهجتَيْن
ἀμφιγύης,ες lame in both feetأعرج الرجلَيْن، مقعد أو كسيح القدمَيْن
ἀμφιδέξιον,ου,τό intermediate positionموضع متوسط، مكان أوسط
ἀμφιδέξιος,ον admitting both conditions, having every advantage, convenientقابل أو سامح بِكل من الحالتَيْن، مالك كل ميزة، ملائم، متوافق
ἀμφιέννυμι put round or on, clothe in or with, dressألبِس، أرتدي، أُلبِس، أكسو، أُزيِّن
ἀμφίημι let go, leave, forgive, send away, emit, disregard, permit, neglect, give upأترك، أغفر، أهجر، أدع، أتخلَّى عن، أصرف، أُبعِد، أحذف، ألغي، أشطب، أسمح، أمنح، أُسلِّم (الروح)، أُسيِّب
ἀμφιθαλής,ές having two parents, fruitful, flourishingله والدان، له أب وأم، مزدهر، ناجح، مثمر
ἀμφιθέαμα,ατος,τό amphitheatreمدرَّج، أرض منبسطة أو منحدرة برفق تحيطها كثبان رملية
ἀμφίθεμα,ατος,τό garmentرداء، ثوب، كساء
ἀμφίθετος,ον spread everywhere, artificial, false, of double disposition, double-dealing, addedمنتشر في كلِّ موضع، مُضاف، صناعي، متكلَّف، اصطناعي، زائف، ذو مزاج مزدوج، ذو معاملة مزدوجة
ἀμφιθόωκος,η,ον about the throne (of God)حول العرش، على مقربة من العرش (عرش اللّه)
ἀμφίθυρον,ου,τό curtain for doorway, veilستارة للمدخل، غطاء، حجاب، برقع
ἀμφικάκως evilly on either sideبِشَرٍّ أو بضررٍ في كلا الجانبَيْن، بخبثٍ في الحالتَيْن
ἀμφικάλλης,ες doubly gloriousمجيد على نحو مضاعف، متألِّق بوفرة
ἀμφικατέργω shut in all round, hem inأغلق أو أقفل عمومًا، أحاصر، أُطوِّق، أحيط بِـ
ἀμφικέλευθος,ον having two ascentsذو طريقَيْن للصعود أو التسلُّق أو الارتقاء
ἀμφικέφαλος,ον having two places for the headذو موضعَيْن للرأس
ἀμφικλινής,ές leaning in both directions, waveringمائل إلى كلٍّ من الاتجاهَيْن، متردِّد، متذبذب
ἀμφικνέφαλος,ον with cushions at both endsذو وسادات أو مساند في كلٍّ من النهايتَيْن
ἀμφικνεφής,ές wrapped in darkness, wholly darkمُغطَّى أو مُطوَّق بالظلام، مظلم تمامًا
ἀμφίκοχλος,ου,ὁ kind of sea shellنوع من قواقع البحر أو الصَدَف
ἀμφίκρημνον,ου,τό dilemmaمعضلة، مأزق، مشكلة، ورطة، عقدة
ἀμφίκρημνος,ον with a precipice on each side, precipitous, presenting a dilemmaذو جرف من الجهتَيْن، شديد الانحدار، شديد التحدُّر، وعِر، مُظهِر معضلة، مُبيِّن مأزق، عارض مشكلة أو ورطة
ἀμφίκυρτος,ον bent, hump-backedمنحنٍ، مَحْنِي، مُقوَّس، مُسنَّم، مُحدَّب
ἀμφιλαφής,ές wide-spreading, dense, thick with leavesممتدّ، منتشر، كثيف، سميك، وافر الأوراق
ἀμφιλεκτέω argueأجادل، أناقش، أبرهن، أُقنع
ἀμφιμανής,ές wildly foolish, utterly crazyأحمق بتوحُّش، مجنون تمامًا، مُخبَّل بصورة كاملة
ἄμφιον,ου,τό garment, covering, cloth رداء، ثوب، كساء، غطاء، غلاف، ستار
ἀμφιπαγής,ές firm all round, firmly, fixedثابت تمامًا، راسخ بشدَّة، وطيد بالكمال
ἀμφιπερικραδάω quiver all roundأهتزّ كليَّةً، أرتعش كلِّيًّا، أرتجف بشدة
ἀμφιπεριπλάζω make to wander all aroundأجعله يطوف حول، أصيِّره يتجوَّل ويهيم هنا وهناك
ἀμφιπεριστέφω put round as a crown, crown, stand round as a crown, surroundأُتوِّج، أُكلِّل، أطوِّق، أحوِّط مثل تاج
ἀμφιπεριτρύζω twitter all roundألغو، أثرثر، أغرِّد حول
ἀμφιπλήξ,ῆγος,ὁ,ἡ beaten on both sidesمضروب على الناحيتَيْن، ذو طرفَيْن
ἀμφιπολεύω serve as an attendant, care for, attend on, surround, enter upon eternal lifeأخدم كمرافق، أعتني بِـ، أراعي، ألازم، أُحيط، أكتنف، أُطوِّق، أدخل، أنضم إلى، ألتحق بِـ (الحياة الأبدية)
ἀμφιπρόσωπος,ον double-faced, deceitful, having two sensesذو وجهَيْن، مخادع، مُضلِّل، ذو معنيَيْن (معنى حرفي أو مباشر أو بسيط ومعنى سرِّي)
ἀμφιρεπής,ές inclining both waysمائل إلى طريقين، نازع إلى جهتين
ἀμφιρρέζω performأفي، أنجز، أعمل حتى الإنجاز
ἀμφισβητήτως arguementativelyبجدل، بمناقشة، بمناظرة، ببرهان وحجة
ἀμφισκάπτω dig round, dig upأحفر حول، أتعمَّق في، أُخرِج من الأرض، أنبش، أستخرج بالحفر
ἀμφίσκω put on, wearمتوسط: ألبس، أرتدي، أكتسي
ἀμφιτάλαντος,ον weighing evenly on both sides, wavering in the balance, of equal weight, equivalentموزون بالتساوي في الجانبَيْن، متذبذب في الميزان، ذو وزن متعادل، مساوٍ، متكافيء
ἀμφίταπος,ου,τό double sided rug, tapestry, rug or carpet with pile on both sidesدثار غليظ، بطاية أو سجادة مزدوجة، نسيج مزدان بالرسوم، سجادة أو بساط به وبر أو أهداب من كلا الجانبَيْن
ἀμφιφαής,ές gleaming on every side, shining all roundيُومض من كلِّ جهة، مُضيء ولامع تمامًا
ἀμφίφωτος,ον shining all roundمضيء تمامًا، لامع كليةً، متألِّق من كلِّ جهة
ἀμφιχολόομαι be angry aboutأكون غاضبًا حول أو نحو
ἀμφίχροος,ον of two coloursذو لونَيْن، ذو مظهرَيْن
ἄμφοδον,ου,τό street, a city-quarter, block of houses surrounded by streetsشارع، حَيّ، ميدان، طريق حول المنازل؛ مجموعة من المنازل محاطة بشوارع
ἀμφοράω look to, have regard toأنظر إلى، ألاحظ، أراقب، أنتبه إلى
ἀμφορεαφόρος,ου,ὁ butlerساقي، كبير خدم، وصيف
ἀμφοτερίζω be in both ways, have a double meaningأكون في طريقَيْن، أتضمَّن معنى مزدوج
ἀμφοτεροδέξιος,ον ambidextrousبارع جدًّا، يستخدم كلا يدَيْه بسهولة متساويَّة، ذو وجهَيْن
ἀμφοτεροδεξιότης,ητος,ἡ excellence of both kindsتفوُّق النوعَيْن
ἀμφότεροι,αι,α both, allكِلا، الاثنان، معًا، جميعًا
ἀμφότερος,α,ον each or both of twoكُلٍّ من الاثنَيْن، الاثنان معًا، كلاهما، سويًّا، مع بعض
ἀμφοτερόφθαλμος,ον having two eyesذو عينَيْن، ذو رؤيتَيْن
ἀμφύπαρκτος,ον coexistentمتساوي التواجد، متعادل في التعايش
ἀμφυπάρκτως by coexistenceبتساوٍ في التواجد أو التعايش
ἀμώμητος,ον undefiled, immaculate, unblamedغير دنس، طاهر، نقي، غير ملوم، بلا عيب
ἀμωμήτως blamelessly, rightlyبغير دنس، بغير نجاسة، بلا عيب، بنقاوة، بطهارة
ἄμωμον,ου,τό amomum, an Indian spice plantتابل، بهار، طيب (من الهند)
ἄμωμος,ον unblemished, blameless, spotless, faultless, impeccable, perfect بدون شائبة، بلا لوم، بلا عيب، بلا نقص، بريء، طاهر، سليم، كامل، تامّ
ἀμωμότης,ητος,ἡ blamelessnessبراءة، طهارة، نقاوة، زكاوة، نظافة، عدم عيب، حالة عدم لوم
ἀμώμως blamelessly, without blameبدون لوم، بدون عيب، ببراءة، بغير مسؤوليَّة عن الخطأ
ἄμων,ωνος,ὁ protuberanceنتوء، بروز، حَدَبَة، سنام، انتفاخ، تضخُّم، تورُّم
Ἀμών,ὁ }Omf) Amonأمون (= أمين، حاذق، حِرفي)
Ἀμώς,ὁ jOmf) Amosعاموص (= قوي، شجاع)
ἄν a particle, expressing: possibility, un-certainty or conditionalityأداة تُعبِّر عن إمكانية أو احتمالية حدوث شيء، اللام الرابطة لجواب الشرط
ἀνά with acc.: up, upon; with gen.: on; with dat.: on, upon; as adv.: thereupon; in comp.: upwards, up, again, backwardsمع المفعول: فوق، على؛ مع المضاف: على؛ مع القابل: على، فوق؛ كظرف بمعنى: على ذلك، بناءً عليه؛ وفي الكلمات المركبة : إلى أعلى، ثانية، إلى الوراء، عكسيًّا
ἀναβάζω draw upأُصعِد، أَسحَب إلى فوق، أَجذِب لأعلى
ἀναβαθμίς,ίδος,ἡ step, stairدَرْج، سُلَّم، دَرَجة، خُطْوة، مِشْية، مرحلة
ἀναβαθμός,οῦ,ὁ step, stair, degreeدَرْج، سُلَّم، دَرَجة، خُطْوة، منزلة، مرتبة، مرحلة
ἀναβαθρεύω dig up, destroy utterlyأحفر، أنقب، أُخرِج من الأرض، استخرج بالحفر، أدمِّر تمامًا، أخرِّب كليةً
ἀναβαίνω ascend, go up, mount, rise, spring up, advance, transcend, surpass, enter (into mind)أصعد، أرتفع، أرقَى، أنمو، أتقدَّم، أتجاوز، أفوق، أتفوَّق على، أتخطَّى، أمتاز عن، يخطر (على الفكر)
ἀναβάλλω A: toss, throw, wear, revoke, lay, recall, relegate, drive along; M: defer, postpone, strike upمعلوم: أقذف، أرمي، أطرح، أرتدي، ألبس؛ أسحب، ألغي، أستدعي؛ أنفي، أُبعِد، أدفع للأمام؛ متوسط: أُمهِل، اُؤجِّل، أُرجِيء، اُؤخِّر، أبدأ، أستهل
ἀναβαπτίζω rebaptizeأُعمِّد ثانيةً، أُعمِّد من جديد
ἀναβάπτισις,εως,ἡ rebaptizing, rebaptismمعمودية ثانية، إعادة عِماد
ἀναβάπτισμα,ατος,τό rebaptizing, rebaptismمعمودية ثانية، إعادة عِماد
ἀναβαπτισμός,ου,ὁ rebaptizing, rebaptismمعمودية ثانية، إعادة عِماد
ἀναβάσιμος,ον capable of ascentقادر على الصعود، مرتقي، متسلِّق
ἀνάβασις,εως,ἡ ascent, going up, ascending road, spiritual ascent صعود، ارتفاع إلى فوق، ارتقاء، تسلُّق، طريق صاعد لأعلى، ارتقاء (نمو) روحي
ἀναβασταγμός,οῦ,ὁ supportدَعْم، تأييد، سَنَد، دعامة، مساعدة، إعالة
ἀναβαστάζω lift up, grasp and move upwardsأرفع، أُصعِد، أحمل لأعلى، أُعلِّي، أُقدِّم إلى فوق
ἀναβαστακτήρ,ῆρος,ὁ supporterمُدعِّم، مؤيِّد، مساند، معاون، مُنْجِد، مُشجِّع، عائل
ἀναβάσταξις,εως,ἡ supportدَعْم، تأييد، سَنَد، دعامة، مساعدة، إعالة
ἀναβάτης,ου,ὁ rider, horseman, mountedراكب، سائق، قائد (مركبة)، فارس، راكب فرس
ἀναβατικόν,οῦ,τό ascensionصعود، ارتقاء
ἀναβατικός,ή,όν concerned with ascentمنسوب إلى صعود، ارتقائي، تسلُّقي
ἀναβεβηκότως by way of exaltationبطريق الاحترام، بتبجيل، بإعلاء، بتفخيم، بتعظيم
ἀναβιβάζω draw up, bring up, guide upأُصعِد، أَسحَب إلى فوق، أَجذِب إلى أعلى
ἀναβιβασμός,ου,ὁ ascentصعود، ارتفاع، ارتقاء
ἀναβιόω come to life again, live anewأعود إلى الحياة، أعيش ثانيةً، أحيا من جديد
ἀναβίωσις,εως,ἡ return to life, renewal of life, resurrectionاسترداد الحياة، قيامة، نهوض ثانيةً
ἀναβιώσκω come to life again, start afresh, enter on a new life, cause to come to life againأحيا ثانيةً، أعود إلى الحياة، أبدأ حياة جديدة، أستيقظ بعد نوم، أُحيِي، أُقيم، أُنهِض، أُعيد إلى الحياة ثانيةً
ἀναβλαστάνω shoot up, sprout, emergeأنمو بسرعة، أنبت، أتبرعم (نبات)، أُخرِج أوراقًا جديدة
ἀναβλέπω look up, see again, recover sightأرفع نظري، أتطلَّع، أستعيد النظر، أُبصر ثانيةً
ἀνάβλεψις,εως,ἡ recovery of sight, spiritual visionإعادة أو استرداد أو استعادة النظر، رؤية روحيَّة
ἀναβλήχομαι bleatأثغو (للخروف)، أتكلَّم بحماقة، أتحدَّث بنبرة شاكية
ἀναβλύζω pour forth, gush forth, swill, guzzleأصبّ، أسكب، أتدفَّق، أنهمر، أسرف في الشراب
ἀνάβλυσις,εως,ἡ gushing forth, sourceتدفُّق، سيلان، انسياب، انسكاب شديد، انفجار؛ منبع، مصدر
ἀναβλυστάνω come up again, emerge to surface, pour forth, guzzleأنبثق، أظهر للعيان، أبزغ، أنشأ، أصبّ، أسكب، أتدفَّق، أنهمر، أسرف في الشراب
ἀναβοάω exclaim, shout aloud, cry outأصرخ عاليًّا، أصيح بصوتٍ عالٍ، أهتف جهارًا، أعلن بقوَّة
ἀναβοθρεύω dig up, destroy utterlyأحفر، أنقب، أُخرِج من الأرض، استخرج بالحفر، أدمِّر تمامًا، أخرِّب كليةً
ἀναβόλαιον,ου,τό vestment, amiceرداء للراهب، رداء يُلقَى على الأكتاف
ἀναβολεύς,έως,ὁ one who makes his way upwardsمتجه إلى أعلى، صاعد، مُرتقِي، مُتسلِّق
ἀναβολή,ῆς,ἡ putting off, postponement, delay, mantle, garment, moundإمهال، تأخير، تأجيل، إرجاء، توانٍ؛ عباءة على الكتف؛ ركام، رابية
ἀναβράζω stir up, make boil, bubble, boil upأُثير، أُهيِّج، أجعله يغلي، أُبقبق، أفور (سائل)
ἀνάβρασις,εως,ἡ boiling upفوران، غليان، بقبقة
ἀναβράσσω cause to move swiftly upwards, jumpأتسبَّب في تحريك سريع لأعلى، أقفز
ἀναβρύω pour forth, gush forth, spring upأصبّ، أسكب، أنبع، أتدفَّق، أنهمر، أنبثق، أنفجر
ἀνάγαιον,ου,τό upper room, a room up-stairsعُلِّية، حجرة في مكان مرتفع، غرفة في طابق أعلى
ἀνάγαιος,ον upperأعلى، علوي، فوقي، أكثر ارتفاعًا
ἀναγγελία,ας,ἡ announcementإعلان، بشارة، خبر، بلاغ، تصريح، بيان، تقرير
ἀναγγέλλω announce, inform, proclaim, report, disclose, declare, reveal, teachأُخبِر، أُعلِن، أُبشِّر، أنادي، أُبلِغ، أُعلِم، أُصرِّح، أُذيع، أكشف، أُلقِّن
ἀναγεγωνέω cry aloudأصرخ عاليًّا، أصيح
ἀνάγειος,ον upperأعلى، علوي، فوقي، أكثر ارتفاعًا
ἀναγεννάω beget again, regenerate, cause to be born again, bring to new birthألد ثانية، أجعله يُولَد من جديد، أمنح حياة روحيَّة جديدة، أجلب ميلادًا جديدًا
ἀναγέννησις,εως,ἡ regeneration, renovationولادة ثانية، تجديد، تجدّد، إحياء، تجد القلب بالنعمة الإلهيَّة
ἀναγέραστος,ον unhonouredغير شهير، غير مكرَّم، غير موقَّر، غير مُبجَّل
ἀναγής,ές polluted, uncleanدنس، نجس، مُلوَّث، قذر، غير طاهر، غير نقي
ἀναγι(γ)νώσκω read, read aloud, recite, know againأقرأ، أعرف ثانيةً، أقرأ بصوت عالٍ، أتلو
ἀνάγιος,ον unholyغير مقدَّس، أثيم، شرِّير
ἀναγκάζω force, compel, constrain, invite, urgeأُلزِم، أُجبِر، أُلِحّ على، أُكرِه، أُخضِع، أُغرِي، أستحِث
ἀναγκαιοκτήμων,ον possessed of bare necessitiesمالك الضروريات فقط
ἀναγκαῖος,α,ον necessary, valued, costly, fit, importantضروري، لازم، واجب؛ ملائم، مناسب، موضع تقدير، موضع احترام، غالٍ، نفيس، ثمين، هام، ذو شأن
ἀναγκασμός,οῦ,ὁ compulsion, pressureإكراه، إلزام، إجبار، إرغام، قَسْر، ضغط، وطأة (حَشْد أو جَمْع)
ἀναγκαστικός,ή,όν coercive, necessitatingإكراهي، إلزامي، إجباري، قسري، محتَّم، مفروض، مُتطلَّب
ἀναγκαστικῶς by compulsion, of necessityعن ضرورة، عن اضطرار، بإلزام، بإكراه، بإجبار، بِقَسْر
ἀναγκαστῶς by constraint, necessarilyبالضرورة، عن اضطرار، بإلزام، بإكراه، بإجبار، حتمًا، لا محالة
ἀνάγκη,ης,ἡ necessity, compulsion, distress, calamity, destiny, tribulation, punishmentضرورة، اضطرار، إلزام، إكراه، إجبار، إرغام، قَسْر، قَهْر؛ محنة، كارثة، بؤس، كَرْب، نكبة، ضيقة، بليَّة، عقاب، قصاص
ἀναγλυφάριος,ον sculptor in bas-reliefنحَّات، مثَّال، نقَّاش حفَّار في نقش ضئيل البروز
ἀναγνεία,ας,ἡ abominable wickednessشرّ بغيض، خباثة مقيتة، سوء أو أذَى رديء
ἄναγνος,ον unchasteغير عفيف، غير طاهر
ἀναγνωρίζω recognize, make known, learn to know again, meet, see again; M: reveal one's identityأُميِّز، أتعرَّف على، أُعرِّف ثانيةً، أقابل، أُعلِّم مرَّةً أخرى، أُدرِك ثانيةً؛ متوسط: يكشف المرء هويته
ἀνάγνωσις,εως,ἡ reading, public reading, anything readقراءة، قراءة علنيَّة (بِمكان عام)، ما يُقرَأ
ἀνάγνωσμα,ατος,τό reading, lection, passage of scriptureقراءة، فصل قراءة، فقرة كتابية
ἀναγνωστέος,ον be read, canonicalقانوني، مطابق للقانون الكنسي، يجب قراءته
ἀναγνώστης,ου,ὁ reader, one who reads and expoundsقارئ (بِمكان عام)، قارئ ومفسِّر وشارح
ἀναγνωστικός,ή,όν of or pertaining to a readerمناسب للقراءة، مُختَصّ بالقارئ
ἀναγορεύω A: call, name, designate; P: be called, be publicaly proclaimedمعلوم: أدعو، أُسمِّي، أُلقِّب، أُظهِر بوضوح؛ مجهول: أُدعَى، أُعلَن، أُشهَر، أُعرَف جيِّدًا
ἀναγραφή,ῆς,ἡ record, writing, public recordتسجيل، تدوين، بيان أو سجل عام
ἀνάγραφος,ον recordedمسجَّل، مُدوَّن، مكتوب
ἀναγράφω record, register, engrave, write, inscribe, enrolأُسجِّل، أُدوِّن، أنقش، أحفر، أُدرِج بقائمة
ἀναγρηγορέω awakenأستيقظ، أنتبه، أصحو
ἀνάγω bring, lead or take up, offer up, raise up, restore, interpret; P: retire, sailمعلوم: أُصعِد، أُقدِّم أو أقود إلى أعلى، أُرمِّم، أُجدِّد، أُفسِّر، أُترجِم؛ مجهول: أنسحب، أعتزل، أنفرد، أُقلِع، أبحر
ἀναγωγεύς,εως,ὁ one who guides upwardsمَنْ يقود إلى فوق أو إلى أعلى
ἀναγωγή,ῆς,ἡ elevation, lifting up, anagogical sense of scriptureرفْع، إصعاد، تعلية، سُمُوّ، التأويل الباطني أو الروحي (لنصوص مقدَّسة)
ἀναγωγία,ας,ἡ lifting upارتفاع، ارتقاء، تعلية
ἀναγωγικός,ή,όν bearing upward, elevatingمُقدِّم إلى فوق، رافع، مُصعِد إلى أعلى
ἀναγωγικῶς by way of elevation, so as to lift up, by way of ascendingبإصعاد، برفع، بتعلية
ἀναγώγιος,ον raisingمرفوع، مرتقي، سامٍ
ἀνάγωγος,ον lifting up, elevating, not led or attractedمُقدِّم إلى فوق، رافع، مُصعِد إلى أعلى؛ غير مدرَّب، غير مهذَّب، بلا مربِّي، بغير قائد
ἀναγώγως in an ill-bred manner, rudelyبغير تهذيب، بتنشئة سيئة، بدون قيادة، بخشونة
ἀναγωνίζομαι contendأجاهد، أناضل، أكافح
ἀναδείκνυμι show, reveal, proclaim, appointأُظهِر، أُوضِّح، أكشف، أُعلن، أعرِض، أُعيِّن، أُحدِّد، أُفوِّض
ἀναδεικτέον one must showمَنْ يجب أن يُظهِر
ἀνάδειξις,εως,ἡ showing, manifestation, declaration, commissioning, appointmentإظهار، ظهور، إعلان، عَرْض، تنصيب، تعيين، تفويض
ἀναδενδράς,άδος,ἡ vine that grows up treesكَرْمة (حيث تنمو أشجار العنب)
ἀναδενδρόομαι climb upأتسلَّق شجرة عنب
ἀναδέξιμος,ου,ὁ,ἡ person for whom responsibility has been assumed at baptism, god-childأشبين، ابن أو ابنة بالمعمودية
ἀνάδεσις,εως,ἡ binding upرباط لأعلى (للشعر)
ἀναδεσμέω tie up, bind onأربط، أحزم، أعصِب، أجعله متماسكًا
ἀναδέχομαι accept, receive, welcome, take upon oneself, deal withأقبل، أستلم، أتقبَّل، أتلقَّى، أُلاقِي، أُرحِّب بِـ، آخذ على عاتقي، أتعامل مع
ἀναδηλόω make knownأُعرِّف، أجعله معروفًا ومميَّزًا
ἀναδημιουργέω recreateأخلق ثانيةً، أعيد خلقة
ἀναδιδράσκω run back or awayأفرّ هاربًا، أولي الإدبار؛ أُبحِر (للسفن)
ἀναδίδωμι give up, deliver, hand over, burst, issue forth, distribute, impart, give way toأُسلِّم، أدفع، أُرسِل، أتخلَّى عن؛ أندفع، أتكلَّم فجأة وبعنف؛ أوزِّع، أُفرِّق، أنشُر، أمنح، أنقل، أنقل المعرفة؛ أفسِح مجالًا
ἀνάδοσις,εως,ἡ giving back, restorationاستعادة، إحياء، تجديد
ἀναδοτικός,ή,όν digestiveهضمي، مساعد على الهضم
ἀναδοχή,ῆς,ἡ acceptance, hearing of confession, successionقبول، موافقة، تقبُّل، سماع أو قبول الاعتراف، تعاقب أو توالي (الملوك مثلًا)
ἀνάδοχος,ου,ὁ one who takes responsibility of anotherمسؤول عن آخر، ولي أمر
ἀνάδυσις,εως,ἡ emergence, risingانبثاق، بزوغ، نشوء، خروج، بروز (هراطقة أو هرطقات)
ἀναδύω rise, emerge, withdraw, retire, shrink, be reluctant, make to emerge, raise, withhold, put on (clothes)أنبثق، أبزغ، أنشأ؛ أنسحب، أعتزل، أنفرد؛ أكون عازفًا عن؛ أنكمش، أتقلَّص؛ أرفع، أُنمي، أُنبِت؛ أجتنب، أمتنع عن؛ أرتدي (ملابس)
ἀναζάω live again, revive, return to lifeأعود إلى الحياة، أعيش ثانيةً، أُحيِي، أُعيد للحياة
ἀναζεύγνυμι break up, shift one's quarters, break up a campأرحل، أرتحل بمركبات، أنتقل بمعسكر
ἀναζευγνύω break up one's quarters and march forthأرحل، أرتحل بمركبات، أنتقل بمعسكر
ἀναζέω boil up, bubble up, be fervent, make to boilأغْلِي، يفور (الماء)، يهتاج (البحر)، أنشط، أتحمَّس
ἀναζητέω seek, investigate, search forأبحث عن، أطلب، أنشد، ألتمس، أُفتِّش عن، أتحقَّق من
ἀναζυγή,ῆς,ἡ breaking up one's quarters, marching forth, journeyارتحال، انتقال، رحلة، سَفَر
ἀναζωγραφέω paint completely, delineate, depict, describe, picture, imagine, repaint, renewأُخطِّط، أرسم، أُصوِّر، أصف، أتخيَّل، أتصوَّر، أدهن، أعيد رسم، أعيد تصوير، أعيد دهان، أجدِّد، أتجدَّد
ἀναζωγράφησις,εως,ἡ representation, painting, mental pictureتخطيط، رسم، تصوير؛ صورة روحيَّة تخيليَّة، وصف عقلي أو فكري
ἀναζωγραφικός,ή,όν imaginative, pictorialتصويري، تخيُّلي، إبداعي، مُصوَّر
ἀναζώννυμι gird, gird up, bind upأُمنطِق، أُطوِّق، أُقيِّد، أربِط، أوثِق، أشدّ مِنطقة على الوسط
ἀναζωογονέω engender life again, make fruitfulأولِّد ثانيةً، أجعله مثمرًا
ἀναζωοποιέω restore to lifeأُعيد إلى الحياة، أُحيِي
ἀναζωπυρέω rekindle, inflame, revive, exciteأُشعِل من جديد، أُضرِم، أوقد ثانيةً، أشتعل، ألتهب، أنشِّط
ἀναζωπύρησις,εως,ἡ rekindling, revivalإعادة إشعال، إضرام من جديد، التهاب (الإيمان)
ἀναζώωσις,εως,ἡ renewal of lifeتجديد الحياة، تجدّد، تنشيط الحياة
ἀναθάλλω thrive or flourish again, grow up again, bloom again, sprout afresh, reviveأُزهِر أيضًا، أنمو بقوَّة، أنبت من جديد، أزدهِر، أجعله يُزهِر
ἀναθάλπω warm again; P: be revived, come to life againمعلوم: أفعم بالحيويَّة والنشاط، أعيد تسخين؛ مجهول: أعود إلى الوعي أو الحياة ثانيةً، أنتعش، أنشط
ἀναθαρρέω dareأجرؤ، أجسر، أتشجَّع، أتحدَّى
ἀνάθεμα,ατος,τό an execration, curse, a votive offering, thing accursed or dedicatedحَرْم، لَعْنة، أناثيما، نَذْر، شيء مُحرَّم أو ملعون أو مُخصَّص
ἀναθεματίζω bind with an oath or by a curse, curse, pronounce accursed and separated from church, devote, put to the banألعن، أحرم، أُلزِم بقسمٍ أو بِحَرْم، أُنذِر (للـه)، أنطق بِحرم وعزل عن الكنيسة
ἀναθεμάτισις,εως,ἡ anathematizationحرْم، تحريم، لعْن، لعنة
ἀναθεματισμός,οῦ,ὁ devoting to God, dedi-cating, binding by a curse, declaration of anathemaتكريس، تخصيص (للّه)، إعلان حَرْم، ربط بلعنة، تحريم
ἀναθεματιστέος,ον be anathematizedمحروم، تحت لعنة
ἀναθερίζω cut again, reopen a woundأفتح جرح مرةً ثانية، أقطع ثانيةً
ἀναθερισμός,οῦ,ὁ cutting open, piercing, reproofجرح مفتوح، طعْن، وخْز، توبيخ
ἀνάθεσις,εως,ἡ setting up, erection, placing, offering of sacrificeتشييد، إنشاء، وضْع، تقديم ذبيحة
ἀναθετέον,ου,τό one must offer or dedicateما يلزم تقديمه أو تخصيصه
ἀναθέω run again, returnأركض ثانيةً، أعود، أرجع
ἀναθεωρέω look attentively, examine, observe carefullyأنظر بدقة، ألاحظ باهتمام، أفحص بعناية
ἀναθηλέω sprout afreshأنبُت من جديد، أتبرعم ثانيةً، أنمو بسرعة
ἀναθήλησις,εως,ἡ sprouting afreshإنبات من جديد، ظهور براعم جديدة
ἀνάθημα,ατος,τό anything consecrated and laid by, a votive offering, gift, monumentشيء مُكرَّس أو مُخصَّص، تقدمة، عطيَّة، نَذْر، نصب تذكاري
ἀναθλάω crush in piecesأُجزِّيء، أحطِّم إلى قطع، أسحق إلى أجزاء
ἀναθολόω make turbid, muddyأُعكِّر، أُكدِّر، أُشوِّش، أُوحِل، أجعله يضطرب
ἀναθορυβέω disturbأُزعِج، أُقلِق، أُعكِّر، أُحدِث شغبًا
ἀναθρέω look upأرفع البصر، أُعلِّي النظر
ἀναθρώσκω spring up, ascendأنمو، أصعد، أرتفع، أعلو، أرتقي، أتسلّق
ἀναθυμίασις,εως,ἡ rising smoke, exhalationزفير، شيء مزفور، إخراج هواء أو دخَّان
ἀναθυμιάω emit like smokeأعمل زفيرًا، أُخرِج ما يشبه البخار أو الدخَّان
ἀναθωπεύω coaxألاطِف، أتملَّق، أُداهِن، أتحايل
ἀναιάζω bewailأندب، أنوح، أُولول، أبكي، أتفجَّع على
ἀναίδεια,ας,ἡ persistence, shamelessness, impudenceتصلُّب، إصرار، وقاحة، جسارة، سفاهة
ἀναιδεύομαι be bold, lack shame, behave shamelessly أجتريء، أجسُر، أتوقَّح، يعوزني الحياء
ἀναίδην without restraintبدون تقييد، بلا كَبْح
ἀναιδής,ές bold, shameless, peremptory, hardمُجتريء، جريء، جسور، وَقِح، بلا خجل، حاسم
ἀναιδίζομαι act with impudenceأتوقَّح، أتجاسر
ἀναιδῶς impudently, ungodlyبوقاحة، بجسارة، بجرأة، بدون تقوى
ἀναιμακτί without bloodshedبدون سفك دم، بدون إراقة دماء
ἀναίμακτος,ον bloodlessغير دموي، غير مصحوب بإراقة دماء
ἄναιμος,ον bloodlessغير دموي، غير مصحوب بإراقة دماء
ἀναιμωτί without shedding bloodبدون سفك دم، بدون إراقة دماء
ἀναίρεσις,εως,ἡ putting to death, killing, murder, slaying, destruction, violent deathإماتة، قَتْل، إهلاك، ذبح، موت قاسٍ
ἀναιρέτης,ου,ὁ destroyerمُهلِك، مُبيد، فاتك بِـ
ἀναιρετικόν,ου,τό poisonسُمّ، زعاف سُمّ
ἀναιρετικός,ή,όν destructiveمُهلِك، مُتلِف، مُدمِّر، مُخرِّب، تدميري، تخريبي
ἀναιρέω abolish, kill, take away, destroy; M: take up (for oneself), adopt, carry offأقتل، أُميت، أذبح، أنزع، أُهلِك، أُلغي، أُبطِل، أقضي على؛ متوسط: أتبنَّى، أتَّخِذ (لنفسي)، أختار (لصالحي)
ἀναισθησία,ας,ἡ lack of sensation, lack of perception, obtuseness, freedom of feeling, detachmentفقد الإحساس والإدراك، تبلُّد الذهن، تحرّر من العاطفة، عدم تحيّز، انفصال، انعزال، استقلال الرأي
ἀναίσθησις,εως,ἡ detachmentفقد العاطفة، عدم تحيّز، انعزال، انفصال، استقلال في الرأي
ἀναισθητέω be unfeeling, insensible, lack perceptionأكون بلا شعور أو إحساس، أفقد الإدراك
ἀναισθητότης,ητος,ἡ lack of sensationفقد الإحساس والإدراك، الاحتياج إلى الإحساس والإدراك
ἀναίσθητος,ον without feeling or perceptionبلا شعور، عادم الحس، فاقد الإدراك
ἀναισχυντί shamelessly, impudentlyبدون خجل، بدون حياء، بوقاحة، بِمجون
ἀναισχύντως shamelessly, impudentlyبدون خجل، بدون حياء، بوقاحة، بِمجون
ἀναίτιος,ον guiltless, innocent, not being the cause, not responsible, self-existent, underivedبرئ، طاهر، غير مُذنب، ليس مسؤولًا عن، موجود بذاته، ذو وجود مستقل، غير مشتق من
ἀναιτίως guiltlessly, without causeببراءة، بغير ذنب، بغير سبب، بدون عِلَّة
ἀναιχμαλώτιστος,ον freed from captivityمُحرَّر أو مُعتَق من الأسْر أو السبيّ أو العبوديَّة
ἀνακαθαιρέω destroy utterlyأُهلِك أو أبيد تمامًا
ἀνακαθαίρω clear away, remove, clean, cleanse, explain, interpretأزيل، أمحو، أنزع، أُبدِّد، أُنظِّف، أُطهِّر، أغسل، أشرح، أُفسِّر، أُعلِّل، أُترجِم
ἀνακάθαρσις,εως,ἡ clearing up, end of an eclipse, explanationتنظيف، شرح، تفسير، تعليل، إنتهاء كسوف (الشمس)، نهاية خسوف (القمر)
ἀνακαθαρτικόν,οῦ,τό cleansing propertyخاصِّيَّة التطهير، ميزة التنظيف
ἀνακαθαρτικός,ή,όν purificative, purificatoryتنظيفي، تطهيري، مُطهِّر، مُنقِّي
ἀνακάθημαι sit uprightأجلس منتصبًا أو معتدلًا، أجلس في وضع عمودي
ἀνακαθίζω sit up, uprightأجلس (بعد رقاد)
ἀνακαίνησις,εως,ἡ renewalتجديد، تحديث، تجدُّد، ترميم، إعادة إحياء، بَعْث، نهضة
ἀνακαινίζω renew, restore to a former conditionأُجدِّد، أُحيِي، أُعيد، أُرجِع، أُنقِّح، أُرمِّم
ἀνακαίνισις,εως,ἡ renewalتجديد، تحديث، تجدُّد، ترميم، إعادة إحياء، بَعْث، نهضة
ἀνακαινισμός,οῦ,ὁ renewal, restorationتجديد، إعادة إحياء، ترميم، استعادة، تعويض
ἀνακαινιστής,οῦ,ὁ one who renews, recreatorمُجدِّد، مُحدِّث، مُبدِع، مُنعِش، خالق ثانيةً
ἀνακαινοποιέω renew, restoreأجدِّد، أُحدِّث، أُحيِي، أُرمِّم، أعيد، أستعيد
ἀνακαινουργέω renew, restoreأجدِّد، أُحدِّث، أُحيِي، أُرمِّم، أعيد، أستعيد
ἀνακαινόω renew, amend, change the lifeأُجدِّد، أُحدِّث، أُعدِّل، أُحسِّن؛ متوسط: أتجدَّد
ἀνακαίνωσις,εως,ἡ renewalتجديد، تحديث، إحياء، إعادة، استعادة
ἀνακαινωτικός,ή,όν renewingتجديدي، تحديثي، إحيائي، استئنافي
ἀνακαίω kindle, light up أُنِير، أُضئ، أوقِد، أُشعِل، أُضرِم، أُلهِب
ἀνακαλέω call, recall, summon for a taskأدعو، أنادي، أدعو ثانيةً، أنادي من جديد، أدعو لِمُهمَّة
ἀνακαλλύνω restore to beautyأستعيد جمال، أُعيد إلى الوسامة أو الحسْن
ἀνακαλύπτω unveil, make manifest, uncover, disclose, revealأكشف، أُعلِن، أُظهِر، أُوضِّح، أُفضي بِـ
ἀνακαλύπτως openlyعلانيةً، بوضوح، جهرًا، بلا إخفاء
ἀνακάλυψις,εως,ἡ unveilingعدم إخفاء، كشف، إعلان، إظهار، توضيح
ἀνακαμπτήριον,ου,τό promenadeنزهة، تنزُّه
ἀνακάμπτω bend or turn back, return, move backأعود، أرجع، أتحوَّل إلى الوراء
ἀνακαταλήκτως incessantlyباستمرار، بتواصل، على نحو متصل، بغير انقطاع
ἀνακατάσειστος,ον not to be shakenغير مزعزع، غير مهتزّ، غير مرتعش، ثابت، راسخ
ἀνακαχλάζωboil up, seetheأغلِي، أسلق
ἀνακειμα,ατος,τό something dedicatedشيء مُخصَّص أو مكرَّس
ἀνάκειμαι recline, lie, be dedicated, devote oneself to, serve, belong to, be stored upأتكئ (للطعام)، أستلقي، أضطجع، أتمدَّد، أكون مكرَّسًا، أكون مُخصَّصًا (للرب)، أُنذِر نفسي، أخدم، أنتمي لِـ، أُخزَّن
ἀνακεκαλυμμένως openly (of speech)علانيةً، بوضوح، جهرًا، على الملأ، بكل صراحة، بدون إخفاء
ἀνακεράννυμι mingle, mix, bend, unite, be permeatedأمزج، أخلط، أدمج، أُوحِّد، اُؤلِّف بين، أنفذ في، أخترق، أتخلَّل، ألوِي، أثنِي، أُخضِع
ἀνακερατίζω butt with hornsأنطح بالقرون
ἀνακεφαλαιόω gather together into one, sum up under one headأجمع إلى واحد، أُوحِّد
ἀνακεφαλαίωσις,εως,ἡ summary, totalling, summing up, concentration, recapitulation, list, renewal, restorationجَمع إلى واحد، توحيد، مجمل، مجموع، قائمة، فهرس، خلاصة، ملخَّص، تجديد، استعادة
ἀνακεφαλίζω hold up one's head, reviveأرفع رأسي، أُنعِش، أُنشِّط، أُحيِي، أستعيد الوعي
ἀνακεχωρημένως in retirementبانفراد، باعتزال، بتوحُّد، بابتعاد، بانزواء
ἀνακήρυκτος,ον loudly proclaimed, extolledمُمجَّد، مُعظَّم، مُعلَن على الملأ
ἀνακήρυξις,εως,ἡ proclamationتصريح، إعلان، إظهار، إشهار، بلاغ، بيان
ἀνακηρύσσω proclaim, make public proclamation, extolأُبشِّر، أكرز، أُعلِن، أبشِّر للعامة، أُمجِّد
ἀνακικλήσκω call, call back, recallأسمِّي، ألقِّب، أدعو باسم، أسمِّي ثانيةً، أستدعي، أسترد
ἀνακινητικός,ή,όν able to stir upقادر على الحركة والنشاط والإثارة
ἀνακιρνάωmingle, blend, uniteأمزج، أخلط، أدمج، أُوحِّد، اُؤلِّف بين
ἀνακίρνημι mingle, blend, uniteأمزج، أخلط، أدمج، أُوحِّد، اُؤلِّف بين
ἀνακλαστάριον,ου,τό phialقارورة، قنينة، زجاجة
ἀνακλάω bend back, turn back, restoreأحنِي ثانيةً، أثنِي إلى الوراء، أُعيد، أُرجِع، أردّ
ἀνάκλησις,εως,ἡ invocation, salutation, recall, restoration, summons (from earth to heaven)توسُّل، تضرُّع، ابتهال، تحيَّة، سلام، ترحيب، استدعاء (من الأرض إلى السماء)، استرداد، إعادة، إرجاع
ἀνακλητικός,ή,όν fit for summoning or exhortingاستدعائي، نصحي، تحذيري
ἀνάκλητος,ον called backمسترِد، مستعيد، مسترجِع
ἀνακλίνω lay down, make to recline, reclineأُتكِئ، أُضجِع، أضع، أتَّكئ، أضطجِع
ἀνάκλισις,εως,ἡ lying or leaning backاتِّكاء، استناد، مَيْل، اضطجاع
ἀνάκλιτον,ου,τό something to recline, back of a chairشئ منحنِي، ظهر الكرسي
ἀνάκλιτος,ον for recliningمُتكيء، مستلقي، مُمدَّد
ἀνακλώθω unravel the threadأحلّ أو أفكّ الخيط
ἀνακμάζω break out afreshأتحرَّر من قيود ثانيةً
ἀνακοινόω communicate with, take counsel withأشترك في أو مع، أتشاور مع، أتداول مع
ἀνακοίνωσις,εως,ἡ communicationاتصال، اشتراك، تبادل أفكار وآراء، نقل معلومات
ἀνακολαφή,ῆς,ἡ embroideryتطريز، زخرفة، شئ مطرَّز
ἀνακολουθέω be inconsequent, be irregularأكون غير مترابط أو غير منطقي، أكون شاذًّا أو غير نظامي
ἀνακόλουθος,ον inconsequent, lawless, unrulyغير منطقي، بلا قانون، متمرِّد، عنيد، جامح
ἀνακομάω get fresh hairأملك شَعرًا جديدًا، ينبتُ لي شعر جديد
ἀνακομιδή,ῆς,ἡ return, laying up, deposition (of relics)عودة، رجوع، إيداع، دفْن (رفات)
ἀνακομίζω carry or bring up, raise, offer, lay up, deposit, take away, bring back, restore أرفع، أنقل، أُقدِّم، أدّخر، أزيل، أُقصِي، أسترد، أستعيد
ἀνακοντίζω hurl forth, aimأقذف نحو، أرشق تجاه، أسدِّد، أُصوِّب، أرمي بعنف نحو
ἀνακοπή,ῆς,ἡ checkingكَبح، إيقاف، منْع، ضبْط
ἀνακόπτω check, hinder, restrain, refrainأصدّ، أردّ، أعترض، أعوق، أمنع، أُوقِف، أكبَح، أكفّ عن
ἀνακοσμέω adorn anew, restoreأزيِّن ثانيةً، أُزخرف من جديد، أُجدِّد، أُعيد، أستعيد
ἀνακοσμοποιέω adorn anew, restoreأزيِّن ثانيةً، أُزخرف من جديد، أُجدِّد، أُعيد، أستعيد
ἀνακουφίζω lift up, raise, hold up, supportأرفع، أُعلِّي، أُرقِّي، أُدعِّم، أساند، اُؤيَّد
ἀνακοχλάζω boil up, seetheأغلِي، أسلق
ἀνακράζω cry out, shout aloud, speak loudlyأصرخ، أصيح، أُعلِّي الصوت، أتكلَّم بصوت مرتفع
ἀνακράκτης,ου,ὁ clamorous personصاخب، صخَّاب، مُطالِب أو متذمِّر بصخب، جَعْجاع، عَجَّاج
ἀνάκρασις,εως,ἡ mixture, blending, unionمزج، دمج، توحيد، تآلف، انسجام
ἀνακραυγάζω cry out, cry aloudأصرخ، أصيح، أُعلِّي الصوت
ἀνακρεμάζω become suspended high upأكون معلَّقًا إلى أعلى (فوق الأرض)
ἀνακρεμάννυμι become suspended high upأكون معلَّقًا إلى أعلى (فوق الأرض)
ἀνακρίνω investigate, inquire, examine, interrogate, judge, condemn, put off, delayأفحص، أحقِّق، أمتحن، أختبر، أُقيِّم، أُميِّز، أستجوِب وأُحاكِم، أشجب، أدين، أحكم على، اُؤجِّل، اُؤخِّر، أماطل، أُرْجِيء
ἀνάκρισις,εως,ἡ investigation, inquiry, preliminary hearing, examinationفحص، بحث، تحقيق، سماع تمهيدي، اختبار، استقصاء، استجواب
ἀνάκρουσις,εως,ἡ striking up, pushing backافتتاح، استهلال، ابتداء، بدء؛ دَفْع للخلف، ضَغْط للوراء
ἀνακρούω stop, check, restrain, strike up, strike hands together, thrust up; M: begin, express musically أُوقف، أمنع، أُفحِم، أصفِّق، أُرفرف، متوسط: أفتتح، أبدأ، أستهل، أضرب على أوتار موسيقيَّة
ἀνάκρυπτος,ον hiddenمخفي، مُخبَّأ، مستور، محتجب، متوارَى، مكتوم
ἀνακτάομαι regain one's strength, renew one's energy, refresh, revive, restoreأستعيد القوَّة، أسترد النشاط، أُجدِّد العافية، أنتعش، أسترجع
ἀνακτέον one must referمعزو إلى، متصل بِـ
ἀνάκτησις,εως,ἡ regaining, recovery, refreshingاسترداد، استعادة، انتعاش، تجديد
ἀνακτίζω create anew, rebuild, recreate, remakeأخلق ثانيةً، أُبدِع من جديد، أُعيد بناء أو عمل
ἀνακτικός,ή,όνleading upمُوجِّه، هادٍ، مؤدٍ، موصِّل
ἀνάκτισις,εως,ἡ rebuilding, recreating, remakingتجديد بناء، خَلْق جديدًا، إعادة صياغة، إصلاح
ἀνακτόκος,ου,ἡ mother of a princeوالدة ملك، أم أمير
ἀνακτορεῖον,ου,τό templeمعبد، هيكل
ἀνακτορία,ας,ἡ lordship, ruleسيادة، سلطان، حُكم، سلطة
ἀνακτόριον,ου,τό templeمعبد، هيكل، موضع عبادة
ἀνάκτορον,ου,τό royal dwelling-place, Jewish temple, sanctuary in a churchسكن ملكي، معبد يهودي، هيكل في كنيسة
ἀνακτοτελέστης,ου,ὁ president of the mysteriesرئيس الأسرار
ἀνακτυπέω resoundأُدوِّي، أُردِّد صدى، أضجّ بِـ
ἀνακυΐσκω impregnate again, make fruitful againأُلقِّح ثانيةً، أُخصِب من جديد، أجعله مثمرًا
ἀνακυκλέω repeatأقول ثانيةً، أُكرِّر، أُعيد، أُردِّد
ἀνακύκλημα,ατος,τό revolution (of seasons), (of an argument)دورة (فصول)، سَيْر (مناقشة)
ἀνακύκλησις,εως,ἡ interchangeتبادل، استبدال، تغيير، تعامل، أَخْذ وعَطاء
ἀνακυκλόω repeatأقول ثانيةً، أُكرِّر، أُعيد، أُردِّد
ἀνακυλινδέομαι whirl roundأدور، ألفّ، أُدوِّم، أُدوِّر، أجعله يدور
ἀνακυλισμός,οῦ,ὁ whirling roundدوامة، دوران، لفّ، التفاف
ἀνακυλίω roll back, roll away, revolveأُدحرج، أُدير (في مدار)، أجعله ينحدر، تنظر العين في اندهاش
ἀνακύπτω raise oneself up, stand erect, raise one'e headأنتصب، أقف منتصبًا، أرفع الرأس
ἀνακυρτόομαι P: swell upأنتفخ، أتورَّم، أتضخَّم، أتفاخر، أتبجَّح
ἀνακύφω raise oneself up, stand erect, raise one'e headأنتصب، أقف منتصبًا، أرفع الرأس
ἀνακωδίκευσις,εως,ἡ codification (of laws)تنسيق، تصنيف، تجميع، تدوين، تقنين (قوانين)
ἀνακωχή,ῆς,ἡ cessation, pauseتوقُّف، انقطاع مؤقت، فترة راحة
ἀνάλαβος,ου,ὁ scapularوشاح كتفي، ثوب فضفاض بلا كُمَّيْن يتدلّى من الكتفَيْن
ἀναλακτίζω spurn, kick backأُقاوم أو أرفض بازدراء، أرفس، أدوس بثقل
ἀναλαμβάνω take up, raise, carry, adopt, select, take along, accept, take upon oneself أرتفع، أصعد، أرتقي، أتناول، أقبَل، أحمل، أتبنَّى معتقدًا، أرافق، أختار، أكون مسؤولًا عن، أصادر ممتلكات
ἀναλαμπρύνω make to shine againأجعله يشرق أو يلمع أو يتألَّق ثانيةً
ἀναλάμπω shine out, flame up, catch fire, illuminateألمع، أتألَّق، أبرق، أتوهَّج، أشتعل
ἀναλγησία,ας,ἡ freedom rom pain, lethargy, insensibilityعدم ألم، عدم حسّ، فقدان الوعي، بلادة
ἀναλγητί without painبدون ألم، بغير وجع
ἀνάλγητος,ον fool, insensible to pain, hardhearted, ruthlessمجنون، مُغفَّل، مُهرِّج، ساذج، مخدوع؛ فاقد الإحساس بالألم، قاسي القلب، عنيف، لا يرحم
ἀναλδαίνω make to grow up, produceأُنمي، أربِّي، أجعله ينضج، أُنتِج، أُخرِج، أُبرِز، أُقدِّم
ἀναλέγω pick up, gather together, recover, seize uponألتقط، أجمع معًا، أسترد، أستعيد، أمسك بِـ
ἀνάλεξις,εως,ἡ collectionمجموعة، تجمّع، تراكم، تجميع، تحصيل
ἀνάλημμα,ατος,τό fortified wall, fortress, fortificationسور حصين، حِصن، قلعة، تحصين
ἀναλημπτέος,α,ον must be taken up, liable to confiscationواجب رفعه، عرضة للمصادرة
ἀναλημπτήρ,ῆρος,ὁ bucket, ladle, bowlدَلْو، جردل، سَطْل، قادوس، مغرفة، كبشة
ἀνάλημψις,εως,ἡ being taken up, ascension, removal, death, deceaseصعود، ارتفاع، انتقال، رحيل، تناول، مَوْت
ἀναλήψιμος,ον of taking up, of ascensionصعودي، منسوب إلى الصعود
ἀνάληψις,εως,ἡ acquisition, restoration, recovery, support, comfort, ascensionاكتساب، نوال، استرداد، استعادة، تأييد، مساندة، دَعْم، مساعدة، تعزيَّة، مواساة؛ رفع إلى السماء، صعود
ἀναλίσκω consume, destroy, absorbأستهلك، أُتلِف، أفنِي، أبيد، أُهلِك، أُميت؛ أمتصّ (عن إعادة اتحاد النفس بجسدها بعد الموت)
ἀναλλάσσω A: free, release, remove; P: be released, be cured, leave, depart, recoverمعلوم: أُخلِّص، أعتق، أُحرِّر، أُطلِق، أعفي من، أفصِل؛ مجهول: أُعتَق من، أُعالَج، أُشفَى، أترك، أرحل، أتخلَّى عن
ἀναλλοιότως without changeبدون تغيير، بغير تبديل، بلا انتقال، بثبات، بِصمود
ἀναλλοίτος,ον unchangeable, immutableغير متغيِّر، غير قابل للتغيير، ثابت، دائم، راسخ، صامد
ἀναλλοίωτος,ον unchangeable, immutableغير متغيِّر، غير قابل للتغيير، ثابت، دائم، راسخ، صامد
ἀναλλοιώτως without changeبدون تغيير، بغير تبديل، بلا انتقال، بثبات، بِصمود
ἀνάλλομαι jump upأقفز إلى أعلى، أثب إلى فوق
ἀναλογέω be proportionate, bear relation to or equal, correspond, keep harmony, accord toأناسِب، ألائم، أكون متناسبًا، لي علاقة بِـ، أتوافق، أتطابق، أنسجم، أتناغم، أتآلف، أتناسق، أتفاهم
ἀναλογή,ῆς,ἡ choice, selectionاختيار، اصطفاء، انتقاء، تمييز، انتخاب، حق الاختيار
ἀναλογία,ας,ἡ proportion, analogy, mutual relation, correspondence, resemblanceنسبة، تناسب، انتساب، مماثلة، توافق، تطابق، علاقة متبادلة
ἀναλογίζομαι think upon, consider attentivelyأُفكِّر في، أتفكَّر، أتأمَّل بدقة، أُراعي، أعتبِر
ἀναλόγιον,ου,τό desk for readingطاولة مائلة للقراءة، مِقرأ، قرَّاية، موضع قراءة
ἀναλογισμός,οῦ,ὁ course of reasoningطريقة تفكير، أسلوب استنتاج
ἀναλογιστικῶς analogicallyقياسيًّا، تشابهيًّا، تناظريًّا، بالمماثلة
ἀναλογίστως foolishlyبحماقة، بسخافة، بتفاهة
ἀνάλογος,ον proportionate, equivalent to, resemblingمتناسب، متطابق، مشابه، مُعادِل
ἀναλογούντως proportionatelyتناسبيًّا، بالتناسب، عن طريق التناسب
ἀναλόγως proportionally, conformably to, in accordance with, by analogy, similarlyتناسبيًّا، بالتناسب، بالتطابق، بالمماثلة، بمقتضى، طبقًا لِـ، بالتناظر، قياسيًّا، على نحوٍ مماثل
ἄναλος,ον without saltness, insipidغير مُملَّح، بدون ملح، ليس له طعم، غير مُتوَّق
ἀναλόω consume, destroyأستهلك، أُتلِف، أفنِي، أبيد، أُهلِك، أُميت
ἀνάλυσις,εως,ἡ loosing, dissolving, resolution, analysis, removing, departure, tracing back, returnانحلال، انفكاك، إذابة، تحليل، تلاشٍ، إزالة، اقتفاء أثر، عودة، رجوع، رحيل، انطلاق، موت
ἀναλυτικῶςby retracing or tracing backwardsباستعادة أحداث ماضيَّة، بتتبّع ماضيَّات
ἀνάλυτος,ον dissolubleقابل للحلّ أو الذوبان
ἀναλυτρόομαι redeemأفتدي، أحرِّر، أعتق، أُخلِّص
ἀναλύω set free, undo, break up, destroy, dissolve, divide, resolve, remit, depart, return, resolveأحلّ، أفكّ، أطلق، أُحرِّر، أُوقِف، أبيد، أُذيب، أقسم، ألغي، أنطلق، أرحل، أموت، أرجع، أعود، أُبدِّد
ἀνάλωμα,ατος,τό expense, wage, paymentنفقة، تكلفة، إنفاق، أجرة، دَفع، جزاء، مكافأة
ἀνάλωσις,εως,ἡ consumption, wasting, depletion, bankruptcy, destructionاستهلاك، إتلاف، تخريب، استنزاف، اضمحلال، إفلاس، افتقار كامل، هَدْم
ἀναλωτικός,ή,όν consuming, destructiveمستهلِك، مستنفِد، مُبدِّد، مُتلف، مُهلِك، هدَّام
ἀνάλωτος,ον unassailable, not to be captured, inexhaustible, not subject to decayغير مُعادٍ، مسالم، غير مأسور، لا يمكن مهاجمته، لا يتعب، لا يتعفَّن
ἀναμαγγανεύω use magical incantations repeatedlyأستخدم تعزيمات أو تعاويذ سحريَّة تكرارًا
ἀναμανθάνω learnأتعلَّم، أدرس، أسأل أو أستعلم بدقَّة
ἀνάμαξις,εως,ἡ impressionدَمْغة، بَصْمة، طَبْعة، دَمْغ، بَصْم، خَتْم، طَبْع، انطباع، وقع تأثير
ἀναμαρτησία,ας,ἡ guiltlessness, innocence, sinlessnessبراءة، طهارة، عدم خطيَّة، عدم إثم، عِصْمة
ἀναμάρτητος,ον sinless, innocent, faultless, without sinبرئ، غير مخطئ، بلا خطية، لا عيب فيه
ἀναμαρτήτως sinlesslyببراءة، بلا خطيَّة، بدون إثم
ἀναμαρτοεπής,ές uttering nothing falseشاهد حقّ، لا ينطق كذبًا، لا يلفظ زيفًا
ἀνάμαρτος,ον sinlessغير مخطئ، غير أثيم
ἀναμαρυκάομαι ruminate, chew the cud, digest inwardlyأتأمَّل عقليًّا، أُفكِّر روحيًّا في، أهذّ (هذيذًا)، أجترّ، أستوعب داخليًّا أو عقليًّا أو روحيًّا
ἀναμασάομαι chew over again, ruminateأتأمَّل، أُفكِّر في، أجترّ، أمضغ ثانية
ἀναμάσσω M: receive, contract, make an impression, rub onأتلقَّى، أعقد اتفاقًا، آخذ على عاتقي، أسبِّب انطباعًا أو تأثيرًا، أصْقل، أحتكّ بِـ
ἀνάμαυρος,ον not dim, clearغير معتم، غير غامض، غير مُبهَم، واضح، جليّ، صافٍ
ἀνάμειξις,εως,ἡ mingling, sexual intercourseامتزاج، جماع، مضاجعة، اتصال جنسي
ἀναμέλπω raise a strain, praise in songأُطلِق أو أبعث لحنًا أو أغنية، أمدح بقصيدة أو شعر
ἀναμελῳδέω raise a melodyأنشر لحنًا، أبعث نغمًا بتوافق الأصوات
ἀναμένω await, wait for, expect, remain, stay, tarry, suffer, undergoأنتظر، أترقَّب، أتوقَّع، أمكث، أبقى، أتلكَّأ، أتوانَى؛ أتحمَّل، أقاسي، أعاني، أتألَّم، أكابد، أجتاز (اختبارًا)
ἀναμέρος = ἀνὰ μέροςseparatelyبانفصال، بانفراد، على حِدَة، على انفراد، فردًا فردًا
ἀναμέσον = ἀνὰ μέσον between, among, in the midstبين، وسط، في وسط، في ما بين
ἀναμεστόω fill up, floodأملأ تمامًا، أغمر، أفيض
ἀναμετάβλητος,ον unchangeable, immutableغير متغيِّر، غير متبدِّل، غير قابل للتغيير، ثابت
ἀναμεταξύ betweenبين، في ما بين
ἀναμετρέω calculate, reckon up, measureأحسب، أعدّ، أُقدِّر، أقيس، أزن، أُعاير، أكيل
ἀναμέτρως in due proportionبتناسب واجب، بنسبة مطلوبة أو قانونيَّة
ἀναμηρύομαι sum up, summarize, repeatألخِّص، أوجِز، أختصر، أجمِل؛ أُكرِّر، أعيد
ἀναμητρόω conceive againتحمل (المرأة) ثانيةً، تحبل مرَّةً أخرى
ἀναμίγνυμι mix up, mix together; P: be mixed with, be absorbedأمزج، أخلط، أُهجِّن، أُخالط، أُعاشر؛ مجهول: أمتزج بِـ، أكون منهمكًا أو مستغرقًا في
ἀνάμικτος,ον mixedممزوج، مختلط، مدموج، مُهجَّن
ἀναμίκωτος,ον sleevelessبلا أكمام، بلا غطاء للذراعَيْن
ἀναμίλλητος,ον unrivalledفذّ، منقطع النظير، لا يُضارَع، لا يُجارَى
ἀναμιμνῄσκω A: remind, admonish, make mention; P: remember, recall to mindمعلوم: أُذكِّر، أُنبِّه، أنصح، أُحذِّر، أُوعِز، أُرشِد؛ مجهول: أتذكَّر، أذكُر، أستحضر، أستدعي للذاكرة
ἀνάμιξις,εως,ἡ mingling, sexual intercourseامتزاج، اتصال، جماع جنسي
ἀνάμνησις,εως,ἡ remembrance, memorial, reminder, reminiscence, calling to mindتذكُّر، ذِكْر، تذكار، ذكرَى، مذكرة، رسالة تذكير، استدعاء للذاكرة
ἀναμονή,ῆς,ἡ delay, waiting, expectation, pauseتأخير، تأجيل، تعوُّق، توانٍ، انتظار، تأنٍ، توقُّع، ترقُّب، توقُّف مؤقت، وقفٌ قصير، راحة
ἀναμορφοποιέω restore to formأستعيد صورة، أسترد شكل
ἀναμορφόω form anewأُشكِّل من جديد، أُصيغ صورة مرةً أخرى، أتجلَّى
ἀναμόρφωσις,εως,ἡ forming anewتشكيل جديد، إعادة تكوين، تجلِّي
ἀναμοχλεύω raise with levers, overturn, uproot, overthrow, destroy, remove, wrench, unbar, force open, utter, bring forwardأرفع برافعة أو عتلة، أقلب، أُسقِط، أجتثّ، أستأصل، أُطيح، أهزم، أُهلِك، أُدمِّر، أزيل، أنقل، أُشوِّه، أُحرِّف، أفتح، أنتزع، ألفظ، أتفوَّه، أجلب للأمام، أُقدِّم
ἀναμοχλίζω heave upأرفع، أرتفع، أنتفخ
ἀναμύω be opened, have the eyes opened, gazeأفتح، أنفتح، أُحدِّق، أتفرَّس، أُحملِق، أنظر بدقَّة
ἀναμφήριστος,ον undisputed, incontestableمحقَّق، مُقرَّر، لا يقبل الجدال، لا نزاع فيه، مُسلَّم به
ἀναμφηρίστως indisputablyبغير جدال، بغير نقاش، بلا نزاع، بشكل مؤكَّد، بتحقيق
ἀναμφηρίτως indisputablyبغير جدال، بغير نقاش، بلا نزاع، بشكل مؤكَّد، بتحقيق
ἀναμφίαστος,ον unclothedمُعرَّى، مجرَّد من ملابسه، بسيط، واضح
ἀναμφιβάλλω have no doubtلا أشكّ، لا أرتاب
ἀναμφίβλητος,ον indisputableلا يقبل الجدال، لا يقبل النقاش، مُحقَّق، مفروغ منه
ἀναμφίβολος,ον unambiguous, certain, plainغير غامض أو مُبهَم، مُحدَّد، مُعيَّن، صريح، واضح
ἀναμφιβόλως without doubtingبغير شكّ، بدون ارتياب
ἀναμφίεστος,ον unclothedمُعرَّى، مجرَّد من ملابسه، بسيط، واضح
ἀναμφιέστως without clothesبغير ملابس، بدون لبس أو أغطية، بلا كساء
ἀναμφίλεκτος,ον undisputed, undoubted, unquestioningلا يقبل الجدال، منجَز من غير تردّد
ἀναμφιλέκτως unhesitatinglyبغير تردّد، بدون حَيْرة، بشكل غير مشكوك فيه
ἀναμφίλογος,ον undoubting, unambiguousغير متردِّد، غير متذبذب، غير ملتبس، غير مبهم، مُتّضِح
ἀναμφιλόγως unhesitatinglyبغير تردّد، بدون حَيْرة، بشكل غير مشكوك فيه
ἀναμφισβήτητος,ον undisputing, unquestioningلا يقبل الجدال، بلا تردّد، لا شكَّ فيه
ἀναμφισβητήτως without further question, indisputablyبدون سؤال إضافي، بغير قابلية للجدل
ἄνανδρος,ον wanting in manhood, weak, cowardly, effeminate, not a husband, not a manتنقصه الشجاعة والرجولة، ضعيف، واهن، جبان؛ متخنِّث، مُتأنِّث، مخصي، ليس زوجًا، ليس رجلًا لِـ
ἀνανεάζω become young again, regain youthful spirit, renew, be invigoratedأصير صغيرًا مرَّةً أخرى، أستعيد روح الشباب، أتجدَّد، أنشط
ἀνανεόω A: renew, become young again, restore; M: renew one's self, revive أُجدِّد، أُعيد، أستعيد شبابي؛ متوسط: أتجدَّد، أصير جديدًا، أنشط
ἀνάνευσις,εως,ἡ rejection, refusal, move-ment upwardsرفْض، نبْذ، عدم موافقة؛ حركة إلى فوق
ἀνανεύω refuse, disclaim, deny, lift one's eyes, look up, emergeأرفض، أنبُذ، أنكِر، أتنصَّل من، لا أوافق على؛ أرفع عينيَّ، أنظر إلى فوق؛ أبرز، أظهر للعيان
ἀνανέωμα,ατος,τό renewal, reproductionتجديد، تجدُّد، تناسل، توالد، تكاثر، إنجاب، إنتاج
ἀνανέωσις,εως,ἡ renewal, repetition, recollection, restoration, rebuildingتجديد، تجدُّد، تكرار، إعادة، تذكُّر، استعادة، تجديد بناء
ἀνανεωτικός,ή,όν renewing, able to renewمجدِّد، مستعيد، مُستأنِف، مكرِّر، قادر أن يُجدِّد
ἀνάνηξις,εως,ἡ swimming up, rising of mind to Godسباحة (لأعلى)، رفع العقل (نحو اللّه)
ἀνανήφω become sober again, come to one's senses, exercise care أستفيق، أصحو، أنتبه، أتيقَّظ، أستعيد الوعي، أمارس الرعاية، أُظهِر الحرص
ἀνανήχομαι swim to the surface, sail upstreamأسبح، أطفو، أبحر إلى أعلى النهر
ἀνάνηψις,εως,ἡ return to one's sensesعودة إلى الوعي، استعادة الإدراك
Ἁνανίας,ου,ὁ hfy:nanAx Ananiasحنانيا (عِبْري)؛ معنى الاسم: يهوه حنّان، يهوه تحنَّن، يهوه مُنعِم
ἀνανοέω call to mindأدعو إلى العقل، أستعيد
ἀνάντης,ες uphill, steep, difficult, difficult to attainمرتَقَى، مرتفَع، شديد الانحدار، صعب البلوغ
ἀναντιθέτως without mutual contradictionبدون إنكار متبادل، بدون تناقض تبادلي
ἀναντίλογος,ον not contentiousغير مشاكس، لا يُخاصِم، ليس مثير للنزاع
ἀναντίρρητος,ον not to be opposed, incontrovertible, undeniable, indisputableلا يُنقَض، لا يُقاوَم، لا يُنكَر، لا يُجادَل فيه، مُحقَّق
ἀναντιρρήτως without contradiction, incontrovertiblyبلا مناقضة، بلا اعتراض، بلا إنكار، بلا جَدَل
ἀναντλέω draw up, drain out, empty, endure patientlyأُفرِّغ، أُخلِي، أسكُب، أصبّ؛ أُجرِّد من؛ أتحمَّل بصبر
ἄναξ,ακος,ὁ king; as adj.: royalملك، عاهل، شاه؛ المسيح؛ كصفة: مَلَكِي، ملوكي
ἀναξαίνω tear openأُمزِّق، أجرح، أثقب ثقبًا
ἀναξέω aggravateأثير، أُغضِب، أجعل الشيء يتفاقم، أجعل الشيء أسوأ أو أكثر خطرًا، أُصعِّب، أُعقِّد
ἀναξηραίνω dry up, consume, exhaustأجفِّف، أستنفد، أستهلك، أستنزف
ἀναξηρασία,ας,ἡ drying upتجفيف، استنزاف
ἀναξιεπαίνως without deserving praiseبدون استحقاق للمديح، بدون أن يستوجب إطراءً
ἀναξιοπαθέω be indignant at, resent as an indignityأكون ساخطًا أو ناقمًا، أمتعض، أستاء
ἀναξιόπιστος,ον untrustworthyغير موثوق به
ἀνάξιος,ον unworthy, inadequate, worthlessغير مُؤهَّل، غير ملائم، غير جدير، غير كُفؤ، ناقص
ἀναξιότης,ητος,ἡ unworthinessعدم استحقاق، عدم جدارة، عدم كفاءة
ἄναξις,εως,ἡ bringing up, raising up, restorationتربية، تثقيف، تنشئة، تنمية، نموّ، استرداد
ἀναξίως unworthily, unbecominglyبغير استحقاق أو جدارة، بلا ملاءمة، بغير لياقة
ἀναξυρίς,ίδος,ἡ cutting (of the hair)قصّ (الشعر)، جزّ (الوبر)
ἀναπάλαισμα,ατος,τό renewal of struggleتجديد الجهاد، استئناف النضال
ἀναπαλαίω retrieve, renew struggle, secure revocationأسترد، أسترجع، أستعيد، أستأنف الجهاد، أضمن إبطال أو فَسْخ، أُثبِّت إلغاء أو نقض
ἀναπαλέω retrieve, renew struggle, secure revocationأسترد، أسترجع، أستعيد، أستأنف الجهاد، أضمن إبطال أو فَسْخ، أُثبِّت إلغاء أو نقض
ἀνάπαλιν on the opposite side, on the other sideفي المقابل، من ناحية مضادة، من جهةٍ أخرى
ἀναπάλλακτος,ον irremovable, not departingمتعذر نقله أو إزالته، غير مفارق برحيل، غير مُغادِر
ἀναπάρτιστος,ον imperfect, not made perfectناقص، غير تامّ، غير كامل، منقوص
ἀναπατέω walk up and downأسير صاعدًا وهابطًا، أمشي عموديًّا
ἀναπαύδητος,ον indefatigableلا يتعب، لا يعرف التعب، لا يعرف الكلل، لا يبالي بالتعب
ἀνάπαυμα,ατος,τό rest, stopping, ceasing, a resting place, repose, tranquillity, peace, refreshmentراحة، توقُّف، انقطاع، موضع راحة، هدوء، سكون، سلام، اطمئنان، أمان، إنعاش، انتعاش
ἀνάπαυσις,εως,ἡ rest, stopping, ceasing, a resting place, repose, tranquillity, peace, refreshmentراحة، توقُّف، انقطاع، موضع راحة، هدوء، سكون، سلام، اطمئنان، أمان، إنعاش، انتعاش
ἀναπαυστικός,ή,όν giving restمعطي راحة، مريح، مُطَمْئِن
ἀναπαύστως quietly, at restفي راحة، بهدوء، بطمأنينة، رويدًا رويدًا
ἀναπαύω A: give rest, refresh, revive, quiet, calm, abide, terminate; M: take rest, halt, dieمعلوم: أمنح راحة، أُنعِش، أُجدِّد، أُنشِّط، أُسكِّن، أُهدِّئ، أُنهِي؛ متوسط: أستريح، أتوقَّف عن، أترك عمل، أخمد، أموت
ἀναπαφλάζω boil, bubble upيغْلِي، يفور أو يُبقبق، يتدفَّق محدثًا خريرًا (السائل)
ἀναπείθω persuade, convince, seduce, misleadأستميل، أُقنِع، أحثّ، أُحرِّض، أستحثّ؛ أُغري، أُضلّ، أخدع، أستهوي، أستدرج
ἀνάπειρος,ον maimed, mutilatedأجدع، أعرج، أَعْجَز، مُشوَّه، مُقعَد (فاقد أحد أعضائه)
ἀναπείρω pierce throughأطعن، أخزّ، أثقب، أخرِق، أخترق، أنفُذ، أتخلَّل
ἀναπεμπάζομαι utterأنطق، ألفظ، أتفوَّه، أنبس بِـ
ἀναπεμπτέον one must throw back the accentمَنْ يجب أن يرجع النبرة إلى خلف
ἀναπέμπω remit, send back, send up, lead up, offer up, refer, ascribeأغفر، أصفح عن، أُرسل، أرُدّ، أُعيد، أُرسل إلى فوق، أقود إلى أعلى، أنسب إلى
ἀνάπεμψις,εως,ἡ sending upإرسال إلى أعلى (إلى سلطة أعلى)، ترقيَّة، تعليَّة
ἀναπετάζω spread out, unfold, open, lay open, make availableأبسط (الجناحَيْن)، أمدّ، أنشر، أفتح، أكشف، أُظهِر للعيان، أجعله متاحًا ومتيسِّرًا
ἀναπετάννυμι spread out, unfold, open, lay open, make availableأبسط (الجناحَيْن)، أمدّ، أنشر، أفتح، أكشف، أُظهِر للعيان، أجعله متاحًا ومتيسِّرًا
ἀναπηγάζω spring up, make to spring upأنطلق، أنبُع، أنبعث، أنفجر، أُطلق، أُفجِّر، أُبرِز
ἀναπηδάω leap up, jumb up, rise aboveأقفز إلى أعلى، أطفر صاعدًا، أثِب إلى فوق، أتسامَى، أتعالَى
ἀναπηδύω spring up, well up (of water)أنبع (للماء)، أنبثق، أطلع، أنفجر، أنشأ، أبرز
ἀνάπηρος,ου,ὁ maimed, crippled, having lost a memberأجْذَم، أعرج، مُقعَد (فاقد أحد أعضائه)
ἀναπιδύω gush forth, well up, send forth water أنبع، أنبثق، أطلع، أتدفَّق، أنفجر (للماء)
ἀναπίμπρημι inflameأُشعِل، أُوقِد، أُضرِم، أُلهِب، أستحثّ، أُثير، أُغْضِب
ἀναπίνω absorbأمتصّ، أتشرَّب، أستوعب، أستغرق
ἀναπίπτω fall down, lie down, recline, lean, lean backأسقط ثانيةً؛ أتكئ، أستلقى (للراحة)، أضطجع
ἀνάπλασις,εως,ἡ formation anew, remaking, renewal, imagining, constructionتشكيل جديد، إعادة صياغة، تجديد، تخيُّل، تصوُّر، تركيب
ἀνάπλασμα,ατος,τό fabrication, fictionاختلاق، إنشاء، ابتداع، اختراع، تلفيق، رواية، تخيُّل
ἀναπλασμός,οῦ,ὁ reformation, renewal, representation, imaginationإعادة تشكيل، تجديد، إصلاح، تمثيل، صورة، تخيُّل، تصوُّر
ἀναπλάσσω form anew, recreate, shape, model, mould, imagine, inventأُشكِّل من جديد، أُصيغ ثانيةً، أبدع، أخترع، أُصمِّم، أتخيَّل، أتصوَّر
ἀναπλαστέω give imaginary form toأتخيَّل، أتصوَّر، أُعطي صورة تخيلية لِـ
ἀναπλαστικός,ή,όν giving imaginary form toمتخيِّل، مُعطِي صورة تخيلية لِـ، معتقد (هراطيقي)
ἀναπλαστικῶς in an imaginary form, as a fictionبتخيِّل، بتصوّر، مثل رواية أو قصة
ἀναπλέκω A: interweave; M: mingle, blend; P: be associated, linkedمعلوم: أمزج، أخلط، أناسج، أحابك؛ متوسط: أمتزج، أختلط، أندمج، أتآلف مع؛ مجهول: أكون متصلًا أو مرتبطًا أو متحدًا بِـ
ἀναπληρόω fill up, fulfill, complete, fill a gap, replace, increase abundantly; P: elapseأُتمّ، أُتمِّم، أُكمِل، أُنهِي، أملأ فراغًا، أستبدل، أزداد بوفرة؛ مجهول: ينقضي (الوقت)
ἀναπλήρωσις,εως,ἡ fulfilmentتحقيق، إيفاء، إتمام، إنجاز، تنفيذ، استيفاء
ἀναπληρωτικός,ή,όν filling up, supplying a needمملوء تمامًا، مَنْ يُزوِّد أو يمدّ، مَنْ يسدّ حاجةً
ἀναπλοκή,ῆς,ἡ braiding, fasteningجَدْل، ضَفْر، ربْط، توثيق، ما هو مجدول
ἀναπλοος,ου,ὁ sailing up-streamإبحار إلى أعلى النهر (عكس تيار المياه)
ἀναπλωτάζω float up, rise to the surfaceأعوم، أطفو، أبرز على السطح
ἀναπνεύω enjoy a respiteأستمتع بفترة راحة
ἀναπνέω recover one's breath, recover, inhale, draw inspirationأستعيد النَفَس، أسترد الحياة، أستنشق، أسحب شهيق
ἀναπόβλητος,ον not capable of being lostغير قابل للفقدان، غير قابل للخسارة
ἀναποβλήτως inseparablyبتلازم، بغير انفصال، يتعذر فصله
ἀναποδείκτως without proofبدون برهان، بغير دليل، بلا إثبات
ἀναποδέω turn back, hinderأعوق، أمنع، أوقِف، أغلق، أكبح، أُعرقِل، أصدّ، أردّ، أعود، أرجع
ἀναπόδησις,εως,ἡ returnعودة، رجعة، رجوع
ἀναποδίζω step back, return, move backwards, go upأخطو للخلف، أعود، أرجع؛ أصعد
ἀναπόδισις,εως,ἡ returnعودة، رجعة، إعادة
ἀναποδισμός,οῦ,ὁ returnعودة، رجعة، إعادة
ἀναποδιστής,οῦ,ὁ renegadeمرتدّ (عن دين أو عقيدة)، خارج عن، جاحد، خائن
ἀναπόδιστος,ον inevitable, not to be called backمحتوم، متعذر اجتنابه، لا مفرّ منه، لا رجعة فيه
ἀναπόδραστος,ον inevitableمحتوم، متعذر اجتنابه
ἀναπόθετος,ον imperishable, not to be laid asideباقٍ، غير فانٍ، خالد، لا يُوضَع جانبًا
ἀναποιέω make up, prepareأخترع، أُركِّب، أُنظِّم، أُرتِّب، أُعِدّ، أُجهِّز، أُهيِّئ
ἀνάποινος,ον not to be redeemed with moneyلا يُستَردّ بنقود، لا يُفتدَى أو يُخلَّص بفضة
ἀναπολέω turn up the ground again, repeat, reconsider, recall to mindأُقلِّب الأرض ثانيةً، أردِّد (عن ظهر قلب)، أُعيد النظر في، أستعيد إلى الذاكرة
ἀναπολόγητος,ον inexcusable, undefended, unansweredبلا عذر، بلا مُبرِّر، بلا حماية، مُفحِم، دامِغ
ἀναπομπή,ῆς,ἡ sending up, bringing upترقية، تعلية، تربية، تنشئة، تهذيب، تثقيف
ἀναπόνιπτος,ον unwashed, not washed awayغير مغسول، غير نظيف، غير نقي
ἀναπόσπαστος,ον inseparableمتلازم، مترابط، غير منفصل، متعذر فصله
ἀναπόστατος,ον inseparableمتلازم، مترابط، غير منفصل، متعذر فصله
ἀναποτάκτως without renouncing (world)بدون اعتزال (عن العالم)، بغير انفراد
ἀναποτνιασμός,οῦ,ὁ groaningأنين، تأوّه
ἀναπότριπτος,ον ineradicable, not to be rubbed off متعذر استئصاله، لا يمكن إزالته أو مَحْوَه
ἀναπράσσω demand, exactأطلب، أُطالب بِـ، أستوفي، أنتزع، أغتصب، أبتزّ، يتطلَّب، يقتضي
ἀναπτερόω A: excite, furnish with wings; P: fly, be capricious, flighty, fickleمعلوم: أُثِير، أُهيِّج، أستفزّ، أُنشِّط، أزوِّد بأجنحة؛ مجهول: أطير، أكون متقلِّبًا، أكون طائشًا، سريع الاهتياج
ἀναπτερύσσομαι be furnished with wings, exalt oneselfأُزوَّد بأجنحة، أمجِّد أو أُعلِّي نفسي
ἀναπτέρωσις,εως,ἡ clamourصَخَب، جَلَبَة، ضجَّة، عجيج، ضوضاء، تذمُّر غاضب
ἀνάπτης,ου,ὁ inflamer, disturberمُهيِّج، مثير، مُلهِب، مؤجِّج، مقلِق، مزعِج
ἀνάπτησις,εως,ἡ upward flightطيران إلى أعلى، تحليق إلى فوق
ἀναπτοέω A: scare exceedingly; P: be excited, arousedمعلوم: أُفزِع جدًّا، أروِّع بإفراط، أُخيف بشدَّة؛ مجهول: أكون مثارًا، أكون هائجًا، أكون مستثارًا
ἀνάπτομαι riseأنهض، أقوم، أستيقظ، أثور
ἄναπτος,ον kindledمتوهِّج، مُتَّقد، مُفعَم بالحيوية
ἀναπτυκτέον one must explainقابل للشرح
ἀναπτυκτέος,ον must be explainedيجب شرحه، يلزم تفسيره أو تعليله
ἀναπτύσσω unroll, unfold, spread out, ruminate, ponder أفتح، أبسط، أنشُر، أتأمَّل، أفكِّر في
ἀνάπτω kindle, light up, set on fire, fasten, attach, cling, hang up, offer upأُوثِق، أُمكِّن، أُثبِّت، أُوقِد، أُشعِل، أُضرِم، أحرِق، أتمسَّك بِـ، أُعلِّق، أُقدِّم
ἀναπυρίζω set on fireأُضرِم أو أشعِل أو أوقد نارًا
ἀναπυρσεύω make glaring, set ablazeأجعله ساطعًا، أجعله زاهيًا، أُلهِب، أوهِّج، أُشعِل، أُوقِد
ἀνάργυρος,ον without money, taking no payment, incorruptibleبدون نقود، غير متلقٍ نقودًا، لا يقبل رشوة، طاهر اليد، نزيه
ἀνάρδευτος,ον unwateredغير مروٍ بالماء، غير مزوَّد بالماء
ἀνάρηγμα,ατος,τό ruinخراب، دمار، هدْم
ἄναρθρος,ον inarticulate, incoherentغير ملفوظ بوضوح، مشوَّش، غير مُعبَّر عنه، متفكّك، متنافر
ἀνάρθωτος,ονwithout limbsبدون أطراف، بلا أعضاء طرفية، بلا فروع
ἀναρίθμητος,ον innumerable, countless, immeasurableلا يُعَدّ، لا يُحصَى، بلا عدد، لا حصر له
ἀναριθμήτως in innumerable waysبطرقٍ غير معدودة، بأساليب غير محصاة
ἀναρίθμως in innumerable waysبطرقٍ غير معدودة، بأساليب غير محصاة
ἀναρμόνιος,ον out of harmonyغير متآلف، غير متوافق، غير متناغم، غير متناسق
ἀναρμοστία,ας,ἡ disharmonyتنافر، اختلاف، تفاوت، عدم تناغم، عدم تآلف، عدم توافق
ἀνάρμοστος,ον unfitting, incongruous, unseemlyمتنافر، متضارب، غير ملائم، غير لائق
ἀναρπάζω snatch away, rob, carry offأنتزع، أختطف، أسلب، أسرق، أنهب، أنقل بقوَّة
ἀνάρπαστος,ον carried up, carried off, plunderedمحمول إلى أعلى (أشخاص)، مواجه نتائج (إدانة)؛ مسلوب، منهوب (مدينة، بلدة)
ἀναρρήγνημι tear open, rip up, make to break outأمزِّق، أشقّ، أنتزع، أُقطِّع، أُفجِّر، تندلع حرب
ἀνάρρησις,εως,ἡ proclamation, acclamationتصريح، إعلان، بلاغ، بيان، تهليل، هتاف، صياح ابتهاج
ἀναρριζόω uprootأستأصل (من الجذر)، أجتثّ
ἀναρριπίζω fan, stir up afresh, cause to dart hither and thither, rouse, blow about, blow awayأهوِّي، أُروِّح، أثير من جديد، أُحرِّض، أُهيِّج، أتسبب في اندفاع جيئةً وذهابًا، أنفخ حول، أنفخ بعيدًا
ἀναρριπισμός,οῦ,ὁ upward draughtسَحْب إلى أعلى، جَرّ إلى فوق
ἀναρρίπτω stir up (war)أُهيِّج ، أُثير، أشنّ (حربًا)
ἀναρροιβδέω P: spring or gush upمجهول: أتدفَّق، أنهمر، أنْساب، أتفجَّر
ἀνάρροπον,ου,τό upward pathطريق صاعد، طريق إلى فوق
ἀνάρροπος,ον ascending, retrogradeصاعد، طالع، متسلِّق؛ تراجعي، تقهقري، انتكاسي
ἀναρρυθμίζω re-order, re-createأعيد تنظيم، أبعث، أخلق من جديد
ἀνάρρυσις,εως,ἡ rescue, deliveranceإنقاذ، تخليص، تحرير، افتداء، عتق، خلاص، إطلاق سراح
ἀναρρύω draw back; M: rescue, repair, restoreأردّ، أرتدّ إلى الوراء، أتردَّد؛ متوسط: أُنقِذ، أُحرِّر، أسترد، أستعيد، أُصلِح، أجدِّد
ἀναρρώννυμι strengthen afreshأُقوِّي من جديد، أُعزِّز مرةً أخرى، أُدعِّم ثانيةً
ἀνάρρωσις,εως,ἡ recoveryاسترداد، استعادة، استشفاء، انتعاش
ἀναρτάω hang upon, fasten uponأُعلِّق على، أُدلِّي على، أُثبِّت على، أُمكِّن على
ἀναρτίζω upliftأرفع، أُرقِّي، أُعلِّي، أنهض بِـ
ἄναρτος,ον without breadبدون خبز، بلا قوت
ἀναρτύτως without tempering (the mortar)بدون إعداد (الهاون)، بدون مزج أو تعديل
ἀναρυβδέω P: spring or gush upمجهول: أتدفَّق، أنهمر، أنْساب، أتفجَّر
ἀναρχία,ας,ἡ absence of a ruler, anarchy, absence of a first cause, disbelief in a first cause, atheismفقدان الرئاسة، عدم وجود حاكم، فوضى، عدم الإيمان بالعِلَّة الأولى، إلحاد، إنكار وجود اللـه
ἄναρχος,ον without a ruler, freedom from subjection; without beginning, eternal, without sourceبلا حاكم، بدون رئيس، متحرِّر من التبعية؛ بلا بداية، أزلي (اللّه)؛ بدون منشأ، بلا مصدر
ἀναρχότης,ου,ὁ absence of beginningعدم بداية، فقدان المصدر
ἀναρχοφωτόμυστος,ον hidden in eternal lightمُخفَى في النور الأزلي، مخبوء في النور الأبدي
ἀνάρχως without a beginning, eternally, without a source, originallyبدون بداية، أزليًّا، بدون مصدر، أولًا، في الأصل
ἀνασειράζω rein in (a horse), restrain (heresy), guide back, draw a wayأكبح جماح (فرس)، أُقيِّد (بِدعة، هرطقة)، أعيد، أسحب بعيدًا
ἀνασείρασις,εως,ἡ reining back, drawing awayكَبْح، تولي زمام، سحب إلى بعيد
ἀνασειστής,οῦ,ὁ disturber of the peace, rebelمُقلِق أو مزعِج السلام، ثائر، ثوري، متمرِّد، عاصٍ
ἀνασείστρια,ας,ἡ woman disturbing the peaceامرأة معكِّرة ومزعجة للسلام
ἀνασείω stir up, incite, move, instigateأُهيِّج، أُثير، أُحرِّض، أستحثّ، أُنشِّط، أُشجِّع، أدفع إلى
ἀνασηκόω move up and down, shrugأتحرَّك إلى أعلي وأسفل، أهز الكتفَيْن استهجانًا وبلا مبالاة
ἀνασκαλεύω rake up, root out, uncoverأعيد للذهن، أُبرِز للنور، أستأصل، أنتزع، أقتلع، أكشف، أُظهِر
ἀνασκάλλω dig up, rake up, agitate, disturb, considerأحفر، أُثير، أُهيِّج، أُقلِق، أعتبر، أفكِّر مليًّا
ἀνασκάπτω dig up, exhume, wrench out, curseأنقُب، أحفُر، أثقُب، أنبش، أُشوِّه، أُحرِّف، ألعَن
ἀνασκαφή,ῆς,ἡ digging up, excavation, curseحفْر، تنقيب، كشف عن آثار، لعنة
ἀνάσκαφος,ον accursedملعون، بغيض، كريه
ἀνασκέπω remove, take offأنزع، أخلع (ثيابًا)
ἀνασκευάζω upset, unsettle, ravage, tear down, invalidate, pervert, demolish, remodel, restore; M: refresh oneself, confirm opinion أقلِّب، أُزعزع، أقتلع، أزعِج، أقلِق، أُربِك، أُبلبل، أُمزِّق، أُفكِّك، أنهب، أُخرِّب، أُتلِف، أُدمِّر، أُبطِل، ألغي، أشوِّه، أفسد أخلاق، أُجدِّد صياغة، أستعيد؛ متوسط: أنتعش، أُثبِّت (رأي، اعتقاد)
ἀνασκευή,ῆς,ἡ destruction, reversal of a decision, remodellingهلاك، دمار، خراب، هدم، نقض حكم، إبطال قرار، إعادة تشييد (تمثال)
ἀνασκησία,ας,ἡ lack of disciplineافتقار إلى تدريب، فقد تهذيب، عوز إلى انضباط
ἀνάσκητος,ον untrained, undisciplinedغير مُدرَّب، غير مروَّض، غير مُمارِس، قليل الانضباط
ἀνασκινδαλεύω impale, crucifyأطعن، أخوزِق، أغرز السيخ، أميت على خشبة أو خازوق، أصلِب، أميت شهوات
ἀνασκινδυλεύω impale, crucifyأطعن، أخوزِق، أغرز السيخ، أميت على خشبة أو خازوق، أصلِب، أميت شهوات
ἀνασκολοπίζω impale, crucifyأطعن، أخوزِق، أغرز السيخ، أميت على خشبة أو خازوق، أصلِب، أميت شهوات
ἀνασκολοπισμός,οῦ,ὁ impalement, crucifixionإماتة على خازوق، صَلْب، عذاب أليم، محنة قاسية
ἀνασοβή,ῆς,ἡ disturbance, seditionقلق، اضطراب، إزعاج، تعكير، تحريض على فتنة أو عصيان
ἀνάσπαστος,ον dragged awayمسحوب بعيدًا، مجرور إلى بعيد
ἀνασπάω draw up, pull up, pluck up, over-throw, separateأنشِل، أنتشِل، أنتزِع، أسحَب لأعلَى، أرفَع، أُوقِف فجأة، أقتلع، أستأصل، أُسقِط، أهزم، أفصل، أفرز
ἄνασσα,ης,ἡ queen, ladyملكة، سيدة ذات مكانة
ἀναστασία,ας,ἡ destruction, church of resurrectionإهلاك، إبادة، هدْم؛ كنيسة القيامة
ἀναστάσιμος,ον of or pertaining to resurrectionيخصّ أو يتعلَّق بالقيامة
ἀνάστασις,εως,ἡ rising up, resurrectionقيامة، قيام، نهوض، انبعاث، إحياء موتى
ἀναστατέω stir up, unsettleأثير، أقلِق، أهيِّج، أزعزع، أشوِّش، أربِك، أُحيِّر، أُبلبل، أُكدِّر، أزيح
ἀναστατόω agitate, unsettle, disturb, trouble, upsetأُشوِّش، أُقلِق، أُثير، أُحرِّض، أُهيِّج، أُزعِج، أُوجِع
ἀναστάτωσις,εως,ἡ destruction, overthrowهلاك، دمار، إبادة، هدْم، تدمير، إفناء، هزيمة، سقوط
ἀνασταυρόω crucify afresh, crucify againأصلِب، أصلِب ثانيةً، أصلب من جديد
ἀνασταχυόομαι rise upأقوم، أنهض، أستيقظ، أثور
ἀναστέλλω send up, raise, gird up, draw back, recoil, renounce, remove, push backأرسل، أبعث، أستعد للعمل، أتجنَّب، أكبح، أتردَّد، أنسحب، أرتدّ إلى الوراء، أنكص، أتراجع، أهجُر، أُزيل، أنزع، أدفع للوراء
ἀνάστεμα,ατος,τό height, majestyقمَّة، أوج، ارتفاع، مُرتَفَع، عُلُو، شموخ، عَظَمة، فخامة، جلالة، احترام
ἀναστεναγμός,οῦ,ὁ groaning, lamentationأنين، تأوُّه، تألُّم، عويل، نواح، تفجُّع، رثاء، ولولة، انتحاب
ἀναστενάζω groan, sigh deeplyأتنهَّد، أتأوَّه، أئنّ، أتحسَّر، أتفجَّع، أندب بشدَّة
ἀναστέφω crown, wreatheأتوِّج، أكلِّل، أكافئ، أُضفي شرفًا أو مجدًا، أُضفِّر، أجدل
ἀναστηλιτεύω proclaim by public noticeأُصرِّح أو أعلِن بإنذار، أبشِّر أو أُظهِر بإشعار، أنادي بِـ
ἀνάστημα,ατος,τό height, majesty, erection, encampment, regaining of former strengthقمَّة، أوج، ارتفاع، مُرتَفَع، عظمة، فخامة، مُشيَّد، نُصُب، مُخيَّم، معسكر؛ استعادة قوَّة سابقة، استرداد قوَّة ماضية
ἀναστηρίζω set up firmlyأشيِّد بثبات، أنشئ برسوخ، اُؤسِّس بمتانة
ἀναστοιχειόω resolve into original elements, reform, restoreأحلِّل إلى عناصر أولية، أعيد تشكيل
ἀναστοιχείωσις,εως,ἡ dissolution, restorationتحليل، تذويب، تحلُّل، استعادة، تجديد، ترميم
ἀναστολέομαι put onألبس، أستخدم (الإنسان العتيق)
ἀναστολή,ῆς,ἡ repression, restraint, clothingقمع، كبح، كبت، إخضاع، تقييد، ملابس، كسوة
ἀναστολίζω put onألبس، أستخدم (الإنسان العتيق)
ἀναστομίζω open upأكشف، أبدو للعيان
ἀναστομόω furnish with a mouth or outlet, rein in, curb, baulkأجهِّز بمدخل ومخرج، أكبح، أضبط، أشكُم، أقمع، أكبت، أعوق
ἀναστράπτω shine forthألمع، أتالَّق، أضيء
ἀναστρατοπεδεύω move military campأنقل، أُحرِّك معسكر حربي، أنتقل، أرتحل
ἀναστρεπτέον one must behave, one must pay attentionمؤهَّل للسلوك به، مُستوجب الانتباه إليه
ἀναστρέφω turn upside down, overturn, upset, return; P: dwell, behave, ponderأقلِب، أُسقِط، أُربِك، أُقلِق، أتردَّد، أعود، أرجع، أُعاود؛ مجهول: أُقِيم، أسلُك، أتصرَّف، أعتبر، أُفكِّر، أتأمَّل
ἀναστροφή,ῆς,ἡ behavior, conduct, manner of life, reversal, inversion, dwellingسيرة، سلوك، أسلوب حياة، قَلْب، عَكْس، إقامة، مأوى
ἀναστυλόω set upأُشيِّد، اُؤسِّس، أُنشئ، أقيم
ἀνασυνδέω bind up againأربط ثانيةً، أوثق مرةً أخرى، أحزم، أربط جرحًا، أعصِب
ἀνασυράζω draw upأسحب إلى أعلَى، أجرّ إلى فوق
ἀνασύρω expose, lay bare, uncover; M: rage, raveأكشف عن، أعرض، أُفشِي (سِرًّا)، أفضح، أُعرِّي؛ متوسط: أغتاظ، أغضب، أحتدم، أهتاج، أهذي، أعصف
ἀνασφαιρίζω shoot up, lift upأقذف إلى أعلى، أطلق، أروِّع، أُفزِع، أرفع، أُرقِّي، أعلِّي
ἀνασφαλής,ές uncertain, unstableغير مُحدَّد، غير مؤكَّد، مشكوك فيه، غامض، غير مستقر، مُزعزَع، متقلِّب
ἀνασφαλίζω recoverأكتشف، أسترد، أستعيد، أستعيد العافية، أبرأ، أعوِّض عن، أنتعش
ἀνασφάλιστος,ον unfortified, unstableغير محصَّن، غير مُدعَّم، غير منيع، غير مستقر، مزعزع
ἀνασφετερίζω appropriateأستولى على، أُخصِّص لِـ، أجعله يلائم أو يوافق
ἀνασφίγγω bind up tightlyأربط بإحكام، أوثق بمتانة، أقيِّد بتمام
ἀνασφραγίζω seal anew, rebaptizeأختم من جديد، أقرِّر ثانيةً، أعيد عِماد، أعمِّد ثانيةً
ἀνασχίζω rip upأشقّ، أُمزِّق إربًا، أُقطِّع، أُقسِّم
ἀνασῴζω save, rescue, preserve; M: escapeأُنقِذ، أُنجِّي، أُخلِّص، أصون، أُحافِظ على، أحفظ في الذاكرة؛ متوسط، أهرب، أفلت من
ἀνάταξις,εως,ἡ arrangement, patternترتيب، تنظيم، تنسيق، مثال، نموذج
ἀνατάσσω arrange, compose, appoint, lift up; M: repeat in proper order, reproduce a narrativeأُرتِّب، أُصنِّف، اُؤلِّف، أُنظِّم، أنسِّق، أُحدِّد، أرفع؛ متوسط: أُركِّب، أُشكِّل، أجمَع، اُؤلِّف، أُنظِّم، أكتب
ἀνατατικός,ή,όν upliftingمرفوع، مرتقي، مرتفع
ἀνατατικῶς upwards, with uplifting effectإلى فوق، إلى أعلى، صاعدًا، بارتفاع، بارتقاء، بِعُلُوّ
ἀνατείνω lift up, raise, extend upwards, draw (a sword); M,P: reach upأرفع، أقيم، أُنهِض، أمدّ أو أبسط إلى أعلى؛ أستلّ (سيفًا)؛ متوسط ومجهول: أبلغ أو أصل إلى
ἀνατειχίζω build up, edifyأُهذِّب، أُثقِّف، أُنوِّر، أُنمِّي، أُلقِّن، أُعلِّم
ἀνατείχισμα,ατος,τό defenceدفاع، حماية، صيانة، حصن
ἀνατέλλω spring up, rise, appear above the horizon (of the sun), appear, become visibleأشرِق، أنبُع، أنشَأ، أنحدر من نسل، أعلو الأفق، أصير مرئيًّا
ἀνατέμνω cut openأقطع، أُقطِّع، أُمزِّق، أشقّ، أُجزِّئ، أُصرِّح، أعلن، أُبيِّن
ἀνατενιστός,ή,όν not to be gazed onلا يمكن التفرُّس أو التحديق فيه
ἀνατήκω soften againأُليِّن أو أطرِّي ثانيةً، أخفِّف ثانيةً، أُخفِض، أُضعِف
ἀνατίθημι refer, attribute, assign, set up, dedicate, set apart, devote; M: set up for oneself, set forth, declare, communicate, revoke, delay, postponeأعزو، أنسِب إلى، أُحِيل؛ أُكرِّس، أُخصِّص، أرفع، أقيم، أعزل؛ متوسط: أُبلِغ، أُبيِّن، أُعلن، أُصرِّح، أُوضِّح؛ أُقيم لنفسي؛ ألغي، اُؤجِّل، أُرجيء
ἀνατίκτω give birth anewألد ثانيةً، أضع طفلًا مرةً أخرى
ἀνατιμάω M: valueمتوسط: أُثمِّن، أُقيِّم، أقدِّر، أُعظِّم
ἀνατιναγμός,οῦ,ὁ shaking violentlyارتعاش شديد، زلزال عنيف، اهتزاز بِعنف
ἀνατινάσσω shake upأرجّ بعنف، أهزّ بشدة، أقلب أوضاع، أثير مشاعر، أصدم، أُقلِق، أُعيد تنظيم
ἀνατλάω bear up against, endureأتحمَّل، أطيق، أصبر، أثبُت، أبقى، أدوم
ἀνατολή,ῆς,ἡ east, orient, oriental world, dawn, dayspring, rising, growing, springing, sprout, branchشرق، شروق، مشرق، فجر (يوم)، طلوع الصباح، نُمو، بزوغ، برعم، غصن
ἀνατολικός,ή,όν easternشرقي، من الشرق
ἀνατολόβλεπτος,ον facing eastمواجه للشرق، مقابل للشرق
ἀνατομεύς,έως,ὁ dissectorمُشرِّح، مقطِّع، مُجزِّئ
ἀνατομή,ῆς,ἡ dissection, mutilation, cutting up, opening up (of ground)تشريح، تقطيع، تجزيء، تمثيل (جثة)، شَقّ (الأرض)
ἀνατομικός,ή,όν relating to anatomyتشريحي، تقطيعي، منسوب للتشريح
ἀνατρεπτικός,ή,όν turning upside down, overthrowing, refuting (wrong ideas), sub-versive; P: subvertedمقلِّب، مدمِّر، مخرِّب، مُفسَد، مُسقِط، مُفنِّد أو داحض (أفكارًا خاطئة)؛ مجهول: مهدوم
ἀνατρεπτικῶς by way of refutation or subversionبرفض، بدحض، بتفنيد، بتدمير، بِهَدْم
ἀνάτρεπτος,ον unchangedغير متغيِّر، ثابت
ἀνατρέπω subvert, overthrow, overturn, ruin, destroyأقلِب، أُسقِط، أُتلِف، أهدِم، أُخرِّب، أُثبِّط الهمَّة
ἀνατρέφω nurse, bring up, rear, train, care for, educateأُربِّي، أُدرِّب، أُهذِّب، أُعلِّم، أرعَى، أعتني بِـ
ἀνατρέχω make up for, make amends for, run (back), move with speed, outrun, surpassأُعدِّل، أُحسِّن، أُنقِّح، أُنظِّم، أتحرَّك بسرعة؛ أُصلِح (نفسي)، أرجع، أعود؛ أتفوَّق على، أسبق، أتجاوز، أتخطَّى، أتجنَّب
ἀνάτρητος,ον bored throughمُجوَّف، مثقوب، منقوب، محفور
ἀνατροπή,ῆς,ἡ overthrow, ruin, pouring outهزيمة، سقوط، خراب، دمار، سكْب (سائل)
ἀνατροπικῶς by way of refutingبرفض، بتفنيد، بدحض، بِنقض، تفنيدًا، دحضًا
ἀνατροφή,ῆς,ἡ rearing, nurture, education, nourishmentتربية، تنشئة، تلقين، تعليم، تثقيف
ἀναττίκιστος,ον not in Attic style, not highbrowليس بأسلوب أثيني، ليس رفيع الثقافة
ἀνατυλίσσω unroll, think over, call to mind againأنشُر، أبسط، أُفكِّر، أتأمّل، أستدعي إلى الذاكرة
ἀνατυπόω A: impress, stamp, mould, form, fashion, remodel, form anew, represent, picture; M: form an image of, imagine, envisage, figure, devise, typifyأطبَع، أختم، أُميِّز، أصوغ، أُشكِّل، أُعيد تشكيل، أُمثِّل، أُصوِّر؛ متوسط: أُكوِّن صورة لِـ، أتخيَّل، أتصوَّر، أخترع، أبتكر، أرمز لِـ
ἀνατύπωσις,εως,ἡ formation, conception, representation, prefigurationتشكيل، تكوين، صياغة، تصوُّر، إدراك، تصوير، تمثيل، رؤية مسبقة
ἀναυάγητος,ον not shipwreckedغير غارقة (سفينة)، غير مغمور أو خفي، غير مُحطَّم
ἀναυξάνω increaseأزداد، أنمو، أتكاثر
ἀναυσία,ας,ἡ remedyعلاج، دواء، معالجة، مداواة
ἀναϋτέω call upon, invokeأتوسَّل، أتضرع، أناشد، أبتهل، أدعو
ἀναύχενος,ον without a neck or throatبدون رقبة أو حنجرة، بلا عنق أو حلقوم
ἀναύχην,ενος,ὁ,ἡ without a neck or throatبدون رقبة أو حنجرة، بلا عنق أو حلقوم
ἀναφαίνω M: appear, dawn; P: be seen as, give the impression ofمتوسط: أظهر، أبدو، أبزغ؛ مجهول: أكون منظورًا مثل، أعطي انطباع على
ἀναφαίρετος,ον not to be taken away, inalienableغير منقول، ملازم، غير قابل للتحويل
ἀναφαλανδός,όν forehead-baldأصلع الجبهة أو الجبين، أصلع مقدمة الرأس
ἀναφάλαντος,ον forehead-baldأصلع الجبهة أو الجبين، أصلع مقدمة الرأس
ἀναφαλάντωμα,ατος,τό baldness on the foreheadصلْع مقدمة الرأس
ἀναφαλάς,ου,ὁ forehead-baldأصلع الجبهة أو الجبين، أصلع مقدمة الرأس
ἀναφανδόν visibly, openly, clearlyبوضوح، بجلاء، مرئيًّا، على الملأ، علانيةً، جهرًا، على نحو ظاهر
ἀναφέρετος,ον not to be taken away, inalienableغير منقول، ملازم، غير قابل للتحويل
ἀναφέρω bear, lead, offer, bring or take up, raise up, bring back, refer, reportأرتقي؛ أُصعِد، أُقدِّم أو أقود إلى أعلَى، أحمل بعيدًا؛ أُعيد، أُرجِع؛ أعزو، أُحيل، أُترجِم، أُفسِّر؛ أصف، أروي
ἀναφής,ές impalpable, not needing a touchغير محسوس، لا يمكن إدراكه، بلا احتياج للمس
ἀνάφθας,ου,ὁ naphthaنَفْط
ἀνάφθεγμα,ατος,τό announcementإعلان، بلاغ
ἀναφοιτάω return, go back; go up, ascendأعود، أرجع؛ أصعد، أرتفع، أرتقي
ἀναφοίτησις,εως,ἡ ascentصعود، ارتفاع، ارتقاء
ἀναφορά,ᾶς,ἡ leading up, prosphora, offering, reference; relationship, transferenceتقدمة إلى أعلى، قربان، ذبيحة، مرجع، علاقة، تحوُّل فكر
ἀναφορεύς,έως,ὁ bearer, carrying pole, staveحامل، حامل التقدمة، قائم، عصا
ἀναφορικός,ή,όν standing in relation, relativeذو صلة، نسبي، متناسب، قريب، نسيب
ἀναφράσσω block up, remove barriersأسدّ أو أعترض أو أعوق بمتراس؛ أرفع حواجز، أزيل عوائق، أنقل حدود أو تخوم
ἀναφυή,ῆς,ἡ sproutإنبات، برعم، نمو جديد
ἀναφυής,ές growing upwardsنامٍ إلى أعلى، نابت إلى فوق
ἀναφυράω mix with leavenأخلط أو أمزج بخمير
ἀναφυρμός,οῦ,ὁ disturbanceإقلاق، إزعاج، تعكير، اضطراب، شغب
ἀνάφυρσις,εως,ἡ fermentخميرة، تخمّر، اهتياج
ἀναφύρω mingleأمزج، أخلط، أمتزج
ἀναφυσητός,όν domed, archedمُقبَّب، مُقوَّس، مُحدَّب، مغطَّى بقبة أو قوس
ἀναφυτεύω plantأغرس، أزرع، أُنبِت
ἀναφύω produce vegetation, grow; M: grow in size or quantity; P: grow up, arise, spring upمعلوم: أُنتِج نباتات، أُنمِي، أُنبِت؛ متوسط: أزيد في الحجم أو الكمية؛ مجهول: أنبُت، أنمو، أطلع
ἀναφωνέω cry out aloud, shout, lift voice, announce, proclaim, acclaim, apply a term toأصرخ، أصيح، أهتف، أعلن بقوة، أُعلِّي الصوت، أُذيع
ἀναφωνιστής,οῦ,ὁ singerمُغني، مرنِّم، شاعر، مغرِّد
ἀναφωτίς,ίδος,ἡ skylightمَنْوَر، كُوَّة، طاقة، فتحة للإنارة
ἀναχαίνω open the mouth, long forأفتح الفم، أفغر الفاه، أشتاق أو أتوق إلى
ἀναχαιτίζω hold back, check, draw backأعوق، أكبح، أمنع، أوقِف، أضبط، أنسحب، أتراجع، أرتدّ
ἀναχάλκευσις,εως,ἡ forming anew, restoring to lifeتشكيل من جديد، إستعادة إلى الحياة
ἀναχαλκεύω forge anew, restoreأشكِّل من جديد، أصوغ ثانيةً، أجدِّد، أستعيد
ἀναχαράσσω engrave anewأنقش من جديد، أطبع في الذهن ثانيةً
ἀναχάσκω open the mouthأفتح الفم، أفغر الفاه
ἀναχειροτονέω reordainأرسم (لخدمة كنسية)، أشرطِن ثانيةً
ἀναχειροτόνησις,εως,ἡ reordainationرسامة كنسية ثانية، سيامة مرة أخرى
ἀναχέω pour over, saturate, reabsorb, mingle, pour together, spreadأفيض، أتدفَّق، أُتْخَم، أتشبَّع بِـ، أمتصّ ثانيةً، أمزج، أنشر، أبسط، أمدّ
ἀναχλαινόω clothe with a mantleأرتدي عباءة، أكتسي بمعطف، ألبس بالطو
ἀναχλοάζω become young againأصبح حدثًا مرةً ثانية، أصير صغيرًا مرةً أخرى
ἀναχονεύω melt down again, recastأسكب ثانيةً، أصهر من جديد، أنصهر
ἀναχρώννυμι smear, taint, infect, perfumeأُلطِّخ، ألوِّث، أُدنِّس، أُنجِّس، أُعدِي (بمرض)، أُعطِّر
ἀνάχυσις,εως,ἡ pouring out, excess, wide stream, confusionفيض، زيادة، تدفُّق، إرباك، فوضي
ἀναχυτέον one must pour out, disperseقابل أن يُنثَر أو يُبدَّد، قابل أن يُشتَّت أو يُفرَّق
ἀναχώνευσις,εως,ἡ melting down again, recastingسَكْب من جديد، صَهْر مرَّةً أخرى، انصهار
ἀναχωνεύω melt down again, recastأسكب ثانيةً، أصهر من جديد، أنصهر
ἀναχωρέω depart, withdraw, retire, leaveأنصرف، أرحل، أنسحب، أنفرد، أعتزل، أتنحَّى
ἀναχώρησις,εως,ἡ departure, withdrawal, retirement, flight, solitude, abandonment, forsaking, giving up, privationرحيل، ترْك، انطلاق، انسحاب، رجوع، تقهقر، هروب، اعتزال، انفراد، توحُّد، تنازل عن، هَجْر، تخلِّي عن، حرمان، امتناع
ἀναχωρητής,οῦ,ὁ anchorite, hermitناسك، زاهد، منفرد، متوحِّد، حبيس
ἀναχωρητικός,ή,όν eremitical, of an anchoriteنسكي، زهدي، انفرادي، توحّدي
ἀναχωρητικῶς eremitically, as an anchoriteبنسك، بزهد، بانفراد، بتوحّد، مثل زاهد
ἀναψηλαφάω examine closely, search closely, retractأختبر تمامًا، أفحص بدقَّة، أتراجع عن
ἀναψυκτήριον,ου,τό place of refreshmentموضع للانتعاش وتجديد النشاط
ἀναψύξις,εως,ἡ alleviation, refreshmentراحة، استجمام، انتعاش، تلطيف، تخفيف، تسكين، نشاط
ἀναψυχή,ῆς,ἡ relief, refreshmentفَرَج، راحة، ارتياح، إعانة، إنعاش، انتعاش
ἀναψύχω refresh, revive, recover, breathe, cheer, relieveأُريح، أنعِش، أنتعش، أستجم، أتنفَّس، أبتهج؛ ألتمس وقاية باردة في الجو الحار؛ أتحرَّر (من فقر)
ἀνδραγαθέω behave in a manly, upright manner, act heroicallyأسلك كَرَجُل، أتصرَّف بشجاعة، أعمل كَبطل
ἀνδραγάθημα,ατος,τό brave conduct, manly deedسلوك شجاع، عمل رجولي
ἀνδραγαθία,ας,ἡ bravery, manly virtue, heroism, noble deedsشجاعة، فعالية رجولية، بطولة، أعمال نبيلة، سلوك شهم
ἀνδραδελφή,ῆς,ἡ husband's sisterأخت الزوج، شقيقة البعل
ἀνδραΐζομαι act like a man, be brave, strengthen oneselfأسلك كَرَجلٍ، أكون شجاعًا، أتقوَّى
ἀνδραποδιστής,οῦ,ὁ manstealer, slave-dealer, kidnapperسارق ناس، تاجر عبيد، خاطف
ἀνδράποδον,ου,τό one taken in war and sold as a slaveشخص أُخِذَ في حرب وبيع كعبد، رقيق
Ἀνδρέας,ου,ὁ Andrewأندراوس (اسم شخص)؛ معنى الاسم: رجولي، رجل حقًّا، قوي
ἀνδρεία,ας,ἡ manliness, courage, virility, skill, industry, hard-working life-styleرجولة، شجاعة، جراءة، فعالية، نشاط، قوَّة، مهارة، براعة، كدّ، مثابرة، أسلوب حياة لعمل جادّ مجتهد
ἀνδρεΐζομαι act like a man, be brave, strengthen oneselfأسلك كَرَجلٍ، أكون شجاعًا، أتقوَّى
ἀνδρειόπαις,παιδος,ὁ manly boyولد أو فتى متمتع بصفات الرجل، غلام شجاع
ἀνδρειοπλαστικός,ή,όν of human workذو عمل إنساني أو بشري
ἀνδρεῖος,ία,ῖον manly, masculine, strong, courageous, brave, bold, vigorous, heroicقوي، شُجاع، جرئ، مقدام، نبيل، فعّال، نشيط، مُجِدّ، كادح، ماهر، رجولي، بطولي، خاصّ بالرجل ولائق به، ذكوري
ἀνδρειόω fill with courage, play the man; P: come to manhoodأمتلئ بشجاعة، أُفعَم بجرأة، أعمل بفعاليَّة؛ مجهول: أبلغ الرجولة، أصل إلى الشجاعة
ἀνδρείως manfully, bravely, in a manly wayبرجولة، بشجاعة، ببسالة، بإقدام، بقوَّة، بفعاليَّة، بصلابة
ἀνδριαντοπλασία,ας,ἡ moulding of imagesتشكيل صور أو أيقونات عن طريق السبك أو وضع في قالب
ἀνδριαντοπλαστία,ας,ἡ moulding of imagesتشكيل صور أو أيقونات عن طريق السبك أو وضع في قالب
ἀνδριαντοποιητικός,ή,όν of the making of imagesمنسوب لِعمل وتشكيل الصور والأيقونات
ἀνδριαντουργέω portray in wordsأصفّ، أصوِّر بالألفاظ أو الكلمات
ἀνδριάς,οῦ,ὁ statueتمثال، نُصُب، شكل إنساني، مظهر آدمي
ἀνδρίζω M: act like a man, be brave, strengthen oneself, come to manhood, wear men's clothesأسلك كَرَجلٍ، أكون شجاعًا، أتقوَّى، أبلغ الرجولة، أرتدي ملابس الرجال
ἀνδρικός,ή,όν of a husband, humanمن زوج، إنساني، بشري، آدمي
ἀνδρικῶς in a manly way, as manبأسلوب خاص بالرجل أو لائق به، كَرجُل، برجوليَّة
ἄνδριος,α,ον manly, masculine, strong, courageous, brave, bold, vigorous, heroicقوي، شُجاع، جرئ، مقدام، نبيل، فعّال، نشيط، مُجِدّ، كادح، ماهر، رجولي، بطولي، خاصّ بالرجل ولائق به، ذكوري
ἀνδρίς,ίδος,ἡ womanامرأة، زوجة، أنوثة
ἀνδριστέον one must play the manمؤهَّل أن يسلك كرجل
ἀνδροβασία,ας,ἡ unnatural viceرذيلة غير سويَّة، نقيصة غريبة، شائبة غير طبيعيَّة
ἀνδροβατέω practise unnatural viceأمارس رذيلة غير طبيعيَّة أو نقيصة غريبة أو شائبة غير سويَّة
ἀνδροβατής,οῦ,ὁ who practises unnatural viceممارس رذيلة غير طبيعيَّة أو نقيصة غير سويَّة
ἀνδρογύναιος,ον like an effeminate man, bisexualمثل رجل مُخنَّث أو نسوي، ثنائي الجنس
ἀνδρόγυνος,ου,ὁ womanish man, bisexual, effeminate personرجل مُخنَّث أو نسوي أو أنثوي، خنثي، ثنائي الجنس، شخص متخنِّس أو متأنِّث
ἀνδρογύνως men and women together, promiscuouslyرجال ونساء معًا، باختلاط، بتخنُّث
ἀνδροδόκος,ον admitting manرجل مسموح به أو معتَرَف به أو مقبول
ἀνδροειδής,ές in the form of a manمثل رجل، في شكل رجل، بصورة رجل
ἀνδροεικελοποιός,οῦ,ὁ maker of human statuesصانع تماثيل بشريَّة أو منحوتات آدميَّة
ἀνδροείκελος,ον like a manمثل رجل، بصورة رجل
ἀνδροηλίκος,η,ον big as a manكبير مثل رجل
ἀνδροκοίτης,ου,ὁ sodomiteلوطي، مضاجع ذكور
ἀνδροκτονία,ας,ἡ slaughter of menقتل الناس، ذبح البشر
ἀνδρολογέω enlistأتطوَّع، أُجنِّد شخصًا
ἀνδρολογία,ας,ἡ gathering or list of soldiersجماعة جنود، فرقة عساكر
ἀνδρολόχευτος,ον born of a manمولود من رجل، مولود من إنسان
ἀνδρολυσία,ας,ἡ separation from a husbandطلاق، انفصال عن زوج أو قرين
ἀνδρομανία,ας,ἡ unnatural lustشهوة غير سويَّة، رغبة جنسيَّة غريبة، تحرُّق غير طبيعي
ἀνδρόμηκον,ου,τό a man's heightطول قامة رجل، طول قامة إنسان
Ἀνδρόνικος,ου,ὁ Andronicusأندرونيكوس؛ معنى الاسم: فاتح، منتصر، رجل منتصر، قاهر الرجال
ἀνδροπλάστης,ου,ὁ maker of a manصانع إنسان، خالق رجل
ἀνδροπλαστία,ας,ἡ making of a manصُنْع إنسان، خلق رجل
ἀνδρόπλουτος,ον enriched by a husbandمَنْ يُغْنَى بواسطة رجل، مُدعَّم بواسطة زوج
ἀνδροπρεπής,ές manly, virileرجُلي، رجولي، نشيط، قوي، شجاع، حاسم، لائق بالرجل
ἀνδροφονέω slay men, murderأقتل أو أذبح إنسانًا، أُميت رجلًا
ἀνδροφονία,ας,ἡ slaying of men, murderقتل إنسان، ذبْح أو إماتة رجل
ἀνδρόφονος,ου,ὁ manslayer, murdererذابح الإنسان، قاتل أو مُميت البشر
ἀνδροφόνος,ον murderer of humansقاتل البشر، مُميت الإنسان
ἀνδροφόρος,ον bearing manحامل رجل، محتمل إنسان
ἀνδρόω A: act as a man, make masculine; P: become man, reach manhood, matureأعمل كَرجل، أسترجل، أسلك كَذكر؛ مجهول: أصير رجلًا، أنضج، أبلغ الرجولة
ἀνδρύνω A: act as a man, make masculine; P: become man, reach manhood, matureأعمل كَرجل، أسترجل، أسلك كَذكر؛ مجهول: أصير رجلًا، أنضج، أبلغ الرجولة
ἀνδρωδῶς manly, courageouslyبرجولة، بشجاعة، ببسالة، بقوَّة، بما يليق برجُل
ἀνδρωνῖτις,ιδος,ἡ manliness, manhood, male populationرجولة، رجوليَّة، شجاعة، عَزْم، قطاع سكَّان من الذكور
ἄνδρωπος,ον with a face of a manبوجه إنسان، بوجه رجل، إنساني، رجولي
ἄνδρωσις,εως,ἡ coming to manhood, maturing, manhood, maturityبلوغ الرجولة، رجولة، شجاعة، نُضْج، نضوج، رُشْد، بلوغ
ἀνεβλαβής,ές irreverentغير موقَّر، غير مبجَّل، غير متَّسم بالاحترام، وقح
ἀνεγείρω raise up again, wake up, rouse, raise from the dead, raise from a fall, erect, build, set up, rebuild, restore أقوم ثانيةً، أنهض مرَّةً أخرى، أستيقظ، أوقِظ، أقوم من موت، أنهض من سقطة، أشيِّد، أُقيم، أبنِي، أُعيد بناء، أُرمِّم، أُجدِّد، أسترجع
ἀνέγερσις,εως,ἡ waking, resurrection, rebuilding استيقاظ، نهوض، قيامة، تجديد بناء
ἀνεγερτέον one must riseمُؤهَّل أن يقوم أو ينهض
ἀνεγερτικός,ή,όν rousing, upliftingمستيقظ، نشيط، ناهض بِـ، رافِع، مثير، مُهيِّج، مُحمِّس
ἀνέγερτος,ον beyond restoration, finalفوق التجديد، نهائي، ختامي، أخير، حاسم، فاصل، قاطع
ἀνεγέρτως without being raised, without resurrectionبدون نهوض، بلا استيقاظ، بدون قيامة
ἀνεγκατέω disembowelأنزع الأحشاء، أستأصل أو أُخْرِج ما بالداخل
ἀνεγκλησία,ας,ἡ blamelessness, freedom from accusationبراءة، طهارة، نقاء، عدم لَوْم أو اتهام
ἀνέγκλητος,ον unblamable, irreproachableبريء، نقي، طاهر، بلا لَوْم، بلا عَيْب، غير مُتَّهم
ἀνεγχείρητος,ον not to be attemptedغير مُعتدَى عليه، غير مهاجَم، غير مُجرَّب
ἀνεγχώρητος,ον impossibleمستحيل، متعذِّر
ἀνεθελησία,ας,ἡ absence of volitionانعدام الاختيار، فقدان الإرادة، غياب المشيئة
ἀνεθέλητος,ον without volition, not willed, undesired, unacceptable, hatefulبدون إرادة، بلا رغبة، بغير أمنية، غير مقبول، مكروه، بغيض
ἀνεθελήτως not deliberately, displeasingly, distastefullyبدون تَرَوٍّ، بدون تأنٍّ، بغير رضا، بكراهيَّة
ἀνείδεος,ον formless, without visible shape, spiritualبلا شكل، بلا صورة، بدون منظر، روحي
ἀνειδεότης,ητος,ἡ formlessnessعدم شكل، فقدان صورة، لا منظر، انعدام الهيئة
ἀνειδέως without formبدون شكل، بدون هيئة
ἀνειδωλοποιέω make idols or images, make into an object of worship, idolizeأصنع صنمًا أو وثنًا، أعبد صنمًا، أمارس عبادة الأوثان
ἀνειδωλοποιΐα,ας,ἡ formation of image in the mindتكوين صنم أو وثن أو تمثال في العقل
ἀνείδωλος,ον free from mental images or dreamsمتحرِّر من الصور والأحلام العقليَّة أو الفكريَّة
ἀνειδώλως without mental images or dreamsبدون صور وأحلام عقليَّة أو فكريَّة
ἀνείκαστος,ον immense, beyond conjecture or comparison, unimaginable, innumerableهائل، ضخم، فوق التخمين، لا يُقارَن، لا يُمكن تخيُّله، لا يُحْصَى
ἀνεικάστως incomparablyبدون مقارنة، بغير مضاهاة، بدون مماثلة، بلا مشابهة، بانقطاع النظير
ἀνεικόνιστος,ον that cannot be portrayedغير ممكن تصويره أو وصفه
ἀνειλέω A: unroll, revolve; P: developمعلوم: أنشر، أبسط، أنتشر، أنبسط، أدور في مدار أو حول محور (للكواكب)؛ مجهول: أوسِّع، أُظهِر، أُنمِّي، أُطوِّر
ἄνειμι ascend, go upأصعد، أرتفع، أعتلِي، أذهب لِفوق
ἀνείμων,ον uncladعارٍ، بدون ثياب، غير مُغلَّف
ἀνεῖπον aorist of avnale,gw announce, proclaim; repeal, revokeأعلن، أذيع، أبشِّر، أكرز؛ ألغي، أبطل، أفسخ
ἀνέκβατος,ον having no outlet, inescapable, not coming to pass, not coming trueبلا مخرج، لا مفرَّ منه، حتمي، ضروري، غير قادم حقيقي
ἀνεκδειματίστως fearlesslyبجسارة، بشجاعة، ببسالة، بدون خوف
ἀνεκδιήγητος,ον not to be spoken, inexpressible, indescribable, ineffable, not recountedلا يُعبَّر عنه، يفوق الوصف، لا يُروَى عنه
ἀνεκδιηγήτως indescribablyبما يفوق الوصف، بدون إمكانية للتعبير
ἀνεκδίκητος,ον unavenged, unpunished, not worthy of punishmentغير مُنتقَم له، غير معاقَب، غير مستحق للقسوة أو القصاص
ἀνεκλάλητος,ον unspeakable, unutterable, ineffableلا يُنطَق به، يفوق الوصف، أقدس من أن يُذكَر
ἀνεκλαλήτως ineffably, unutterablyبما لا يُنطق به، بما يفوق الوصف
ἀνεκλειπής,ές unfailing, be availableثابت، دائم، لا ينضب، لا يكلّ أو يفتر، يكون متاحًا
ἀνέκλειπτος,ον unfailing, inexhaustibleثابت، دائم، لا ينضب، لا ينقص، لا ينفد، لا يتعب ولا يَكِلّ
ἀνέκλεκτος,ον ineffable, unutterableلا يُنطَق به، يفوق الوصف، لا يُعبَّر عنه
ἀνεκλιπής,ές unfailing, be availableثابت، دائم، لا ينضب، لا يكلّ أو يفتر، يكون متاحًا
ἀνεκμέτρητος,ον immeasurableمتعذّر قياسه، يستحيل تقديره، بلا حدود
ἀνέκνιπτος,ον not washed outغير مغسول، غير نظيف، غير باهت
ἀνέκπλυντος,ον indelibleمتعذّر إزالته أو محوه
ἀνέκπλυτος,ον indelibleمتعذّر إزالته، يستحيل محوه
ἀνεκποίητος,ον inalienableغير قابل للتحويل، غير قابل أن تحوَّل ملكيته لشخص آخر، غير قابل للتغيير
ἀνεκπόμπευτος,ον without public display, quiet, secretبلا مظهر عامّ، هادئ، سرِّى، خَفِي
ἀνεκπομπεύτως without public display, secretlyبدون عرض للعامّة، سرِّيًّا، خِفيةً
ἀνεκπόρευτος,ον not proceedingغير منبثق عن، غير ناشئ من
ἀνέκπτωτος,ον not alteringغير متغيِّر، غير متبدِّل
ἀνέκπυστος,ον not learnt, unheardغير مدروس، غير مفهوم، غير مسموع
ἀνεκρίζωτος,ον uneradicatedغير مستأصَل، غير مُزال، غير مُباد، غير مَمحُو
ἀνεκτίθημι tell of, recountأروي، أسرد، أحكي، أقُصّ، أُعدِّد، أعدّ من جديد
ἀνεκτός,ή,όν tolerable, bearable, endurable, supportableمُحتمَل، يُطاق، مُمكن احتماله، مُطاق
ἀνεκτότης,τητος,ἡ absence of constraint, freedomعدم إكراه، عدم قَسْر أو جَبْر، عدم تقييد، حرية
ἀνεκτρέφω bring up, rearأربِّي، أُنشئ، أُنْمِي، أُهذِّب، أُثقِّف، أُلقِّن، أحتضن
ἀνεκτῶς patiently, without restraint, freelyبصبر، بطول أناة، بدون كَبْح، بغير تقييد، بحرِّيَّة
ἀνέκφαντος,ον that cannot be revealedلا يمكن كشفه أو إظهاره أو إفشاؤه
ἀνεκφοιτάω departأرحل، أغادر، أموت، أحيد عن
ἀνεκφοίτητος,ον not departing, inseparableغير راحل، ملازم، غير منفصل، متعذِّر فصله
ἀνεκφοιτήτως without departure, without separationبغير رحيل، بدون انفصال، بملازمة
ἀνέκφραστος,ον inexpressible, unutterableيفوق الوصف، لا يمكن النطق به، متعذِّر تفسيره
ἀνεκφράστως inexpressibly, unutterablyبما يفوق الوصف، بما لا يُنطق به
ἀνεκφώνητος,ον inexpressible, unutterableيفوق الوصف، لا يمكن النطق به
ἀνελάττωτος,ον undiminishedغير ناقص، غير ضعيف السلطة، غير قليل القيمة أو السمعة
ἀνέλεγκτος,ον not proved guilty, innocent, unconvictedغير مذنب، غير مُدان، طاهر، بريء
ἀνελεεινός,όν unmercifulغير رحوم، غير متحنِّن، عديم الشفقة، وحشي، قاسٍ
ἀνελεημόνως mercilessly, ruthlesslyبدون رحمة، بغير شفقة، بقساوة، بوحشيَّة
ἀνελεημοσύνη,ης,ἡ unmercifulnessعدم رحمة، عدم شفقة، عدم تحنُّن، قساوة، وحشية
ἀνελεήμων,ον merciless, compassionless, not generous, cruelقاسٍ، غير رحوم، غير شفوق
ἀνέλεος,ον mercilessقاسي الفؤاد، عديم الرحمة، غير متحنِّن، صارم
ἀνελευθέριος,ον unbefitting a free manغير ملائم أو مناسب أو لائق لرجلٍ حرّ
ἀνέλευσις,εως,ἡ ascentصعود، ارتفاع، ارتقاء
ἀνελθετέον one must ascendمُستحقّ أو مُؤهَّل أن يصعد أو يرتفع أو يرتقي
ἀνελίσσω unroll, retrace, roll over, turn overأكشف عن، أستعيد ذهنيًّا، أطوي فوق، أقلب، أتدحرج
ἀνελλειπής,ές unfailing, unceasing, without defect, perfect, not lackingكامل، تام، ثابت، لا يتضاءل، غير منقطع، متواصل، بلا خلل، غير ناقص أو عاجز
ἀνελλειπῶς without defect, perfectlyبكمال، تمامًا، على نحوٍ كامل، بدون نقص أو عجز، بغير عيب
ἀνελλιπής,ές unfailing, unceasing, without defect, perfect, not lackingكامل، تام، ثابت، لا يتضاءل، غير منقطع، متواصل، بلا خلل، غير ناقص أو عاجز
ἀνελλιπῶς without defect, perfectlyبكمال، تمامًا، على نحوٍ كامل، بدون نقص أو عجز، بغير عيب
ἀνελπιστία,ας,ἡ despair, failure of expect, want of hope, unexpected eventيأس، قنوط، إحباط، فقد أمل، عدم توقُّع، نقص رجاء، حَدَث غير متوقَّع
ἀνέλπιστος,ον unexpected, unhoped forغير متوقَّع، غير منتظَر، غير مأمول
ἀνελπίστως unexpectedlyبغير توقُّع، بدون رجاء، بلا أمل، بغتةً، على نحو مفاجيء
ἀνεμαῖος,ον windyعاصف، عنيف، تعصف به الرياح
ἀνέμβατος,ον inaccessibleمتعذّر بلوغه، يستحيل الحصول عليه، بعيد المنال، حَصين، منيع
ἀνεμεσί without angerبدون غضب، بغير رجز
ἀνέμη,ης,ἡ windlassآلة رافعة، مِرفاع، ونش، مِرفاع أو ونش للمرساة
ἀνεμιαῖος,ον windyعاصف، عنيف، تعصف به الرياح
ἀνεμίζω sail with wind, be moved by wind; P: detriorate through exposure to airأبحر مع عاصف، تُحرِّكه وتدفعه الريح؛ مجهول: يفسد بتعرضه للهواء
ἀνεμοκαύσων,ονος,ὁ burning windعاصفة مشتعلة أو ملتهبة، عاصفة مُتلِفة ومُبدِّدة
ἄνεμος,ου,ὁ wind, cardinal point, quarterريح، مَهَب الريح، عاصف، أحد الجهات الأصلية
ἀνεμοσκεπής,ές sheltering from the windساتر أو واقي أو حامي من العاصفة
ἀνεμοστρόβυλος,ου,ὁ whirlwindزوبعة، ريح دوّامية، إعصار، عاصفة هوجاء
ἀνεμοφθορία,ας,ἡ blasting, blight, havoc made by the windإتلاف، إفساد، خراب، دمار، نَسْف، فوضى شديدة، ذبول (بسبب الريح)
ἀνεμόφθορος,ον blasted or damaged by wind, empty, falseذابل، يابس، مدمَّر (بسبب الريح)، فارغ، خالٍ، زائف، خادع، غادر، خائن، مُزوِّر
ἀνέμπαικτος,ον free from injuryخالٍ من الأذى، غير مجروح
ἀνεμπεπλόκως be unable to be unitedغير قابل للاتحاد مع أو الاختلاط بِـ
ἀνεμπίπτω fall intoأسقط في، أقع داخل
ἀνέμπλοος,ον not sailing, at restلا يُبحِر، لا يسافر بحرًا، غير متحرِّك، في راحة، ساكن
ἀνεμπόδιστος,ον unhindered, easy, without impedimentغير مُعوِّق، لا يمنع، مُسهِّل، مُيسِّر، مريح
ἀνεμποδίστως without impedimentبدون إعاقة، بلا مانع، بسهولة، بيُسْر
ἀνεμώδης,ες like the windمثل ريح، شبه عاصف
ἀνενδεής,ές self-sufficient, in need of nothing, complete, unfailingمكتفٍ ذاتيًّا، غير محتاج، لا ينضب، ثابت، دائم، كامل
ἀνενδέησις,εως,ἡ absence of needعدم احتياج، اكتفاء ذاتي
ἀνένδεικτος,ον that cannot be shown, of which no instance can be givenغير معروض أو ظاهر، بلا دليل أو نموذج أو مثل يُعطَى
ἀνένδεκτος,ον impossible, that cannot be admittedغير مُمكن، مستحيل، متعذِّر، غير مسموح به
ἀνενδεῶς without want, unfailinglyبدون احتياج، بغير عَوْز، بكمال، بدون نقص
ἀνενδοίαστος,ον undoubtingلا يشكّ، غير مرتاب، غير متشكِّك، متيقِّن
ἀνενδοιάστως indubitably, unambiguously, plainly, without doubtingبدون شك، بلا ريب، بغير غموض، بيقين، بوضوح، بصراحة، بدون لفّ ودوران
ἀνένδοτος,ον not giving way, constant, steadfast, uninterrupted, unceasing, stubborn, obstinateلا وسيلة له، ثابت، راسخ، عنيد، متصلِّب، متواصل، غير منقطع، دائم
ἀνενδότως without giving way, steadfastly, stubbornly, ceaselesslyبدون وسيلة، بثبات، برسوخ، بعناد، بتصلُّب، بتواصل، بدون انقطاع
ἀνένδοχος,ον not receptiveغير متقبِّل، غير منفتح
ἀνενδυάστως indubitably, unambiguously, plainly, without doubtingبدون شك، بلا ريب، بغير غموض، بيقين، بوضوح، بصراحة، بدون لفّ ودوران
ἀνενεργησία,ας,ἡ inactivity, quiescence, inefficacy, powerlessnessعدم نشاط، سكون، عدم حيويَّة، لا فعاليَّة، عجز، جمود، كسل، ضعف، إجهاد
ἀνενέργητος,ον inactive, ineffective, deprived of functionsغير نشيط، غير فعّال، عاجز، عقيم، باطل، غير مُجدٍ، بدون تأثير، محروم من العمل
ἀνενθρονίαστος,ον unconsecratedغير مكرَّس، غير مُخصَّص، غير مرسوم كنسيًّا
ἀνενθύμητος,ον inconceivableلا يُتَخَيَّل، لا يُتَصَوَّر، لا يُصَدَّق، مستحيل
ἀνεννόητος,ονinconceivable, beyond one's conception, unexpected, without care forلا يُتَخَيَّل، لا يُتَصَوَّر، فوق الإدراك، غير متوقَّع، بدون اهتمام
ἀνέννοιος,ονwithout thought, unmeaningبلا فكر، بلا عناية، بلا اهتمام، لا معنى له، بلا تعبير
ἀνενόχλητον,ου,τό freedom from desireعدم شهوة، عدم رغبة، تحرُّر من أمنيات ورغبات
ἀνενόχλητος,ον unperturbed by passion or desireغير مُشوَّش، غير مضطرب بشهوة أو رغبة أو هوى
ἀνενοχλήτως without disturbance or hind-rance, without distractionبدون قلق أو اضطراب، بغير إعاقة أو مانع، بلا تأخير أو تأجيل، بلا حَيْرة أو ارتباك
ἀνένοχος,ον without guiltغير مذنب، غير أثيم، بلا معصية، بلا خطأ، بلا تهمة، بريء، طاهر
ἀνενόχως guiltlesslyبغير ذنب، بدون إثم أو معصية، ببراءة
ἀνεντερίζω disembowelأنزع الأحشاء، أستأصل ما بالداخل
ἀνεντρεχής,ές unskilfulغير حاذق، غير بارع، غير فنِّي، غير ماهر، غير مُتقِن
ἀνεξάγγελτος,ον unconfessedغير معترف، غير مُقرّ بِـ
ἀνεξαγόρευτος,ον not to be told, secret, unconfessedلا يُخبَر عنه، سرِّي، غير معترَف به
ἀνεξάκουστος,ον not to be heardغير مسموع، لا يُصغَى إليه، لا يُنصَت إليه
ἀνεξάλειπτος,ον not to be blotted out, indelible, indestructible, imperishable, unabsolvedمتعذّر محوه، يستحيل إزالته، غير قابل للتخريب أو الإتلاف، خالد، غير فانٍ، غير مُعفَى
ἀνεξάντλητος,ον inexhaustibleلا ينضب أو ينفد، لا يضمحل، لا يتعب ولا يكلّ
ἀνεξαπάτητος,ον that cannot be deceived, undeceivedمتعذّر خداعه، يستحيل تضليله، غير مضلَّل
ἀνεξάπτω kindle againأتَّقد ثانيةً، ألتهب مرَّةً أخرى، أفعم بالحيويَّة
ἀνεξάρνητος,ον not denied, undeniable, not denyingلا يُنكَر، لا يُجحَد، لا ريب فيه، مُؤكَّد، مُحقَّق
ἀνεξαρνήτως without denialبدون رفض، بدون إنكار، بغير جحود، بغير تكذيب
ἀνεξεικόνιστος,ον unformed, unable to be depictedغير مُشكَّل، غير قابل للرسم أو التصوير
ἀνεξεισάγω lead out against, adduce, oppose, come to meetأقود خارجًا مقابل، أُقدِّم أمام، آتي لمقابلة
ἀνεξέλεγκτος,ον incapable of disproof or criticism, unconvictedغير منقود، غير مُدان، غير قابل للدحض أو للانتقاد
ἀνεξεραύνητος,ον unsearchable, uninvestigatedغير مفحوص، خفيّ، أسمَى من أن يُدرَك
ἀνεξερεύνητος,ον unsearchable, uninvestigatedغير مفحوص، خفيّ، أسمَى من أن يُدرَك
ἀνεξερευνήτως unsearchablyبدون أن يُسبَر غوره، بغير استقصاء
ἀνεξέταστος,ον not examined, not enquired into, indiscriminate, unquestioningغير مُحقَّق، غير مُختبَر، غير ممتَحَن، غير مُميَّز، كامل، تامّ
ἀνεξετάστως without examinationبدون تحقيق، بغير اختبار، بدون امتحان، بغير فحص
ἀνεξεύρετος,ον unsearchableغير مفحوص، غير مستقصَى، خفيّ، لا يُدرَك
ἀνεξεύρητος,ον unsearchableغير مفحوص، غير مستقصَى، خفيّ، لا يُدرَك
ἀνεξευρίσκω find outأجد، أكتشف، أبتدع، أدرك
ἀνεξήγητος,ον indescribableلا يُمكن وصفه، فوق الوصف
ἀνεξήτητος,ον with no outlet, inescapable, insoluble, unintelligible, abidingبلا مخرج، لا مفرّ منه، حتمي، غير قابل للذوبان، لا يُفسَّر، ثابت، باقٍ
ἀνεξικακέω be long-sufferingأعاني طويلًا، أصبر على أذَى، أحتمل معاناة
ἀνεξικακία,ας,ἡ forbearance, patient enduranceصبر، احتمال، جَلَد، ثبات، معاناة طويلة
ἀνεξίκακος,ον forbearing, long-suffering, patient, averting evilصبور، صابر، حليم، مُحتمِل، صامِد، جَلِد، طويل الأناة، متفادي ومتجنب الشرّ
ἀνεξικάκως forbearingly, patientlyبصبر على أذى، باحتمال معاناة، بصمود، بِجَلَد، بطول أناة
ἀνεξίτηλος,ον indelibleمتعذِّر محوه، يستحيل إزالته، ثابت، باقٍ
ἀνεξίτητος,ον with no outlet, inescapable, insoluble, unintelligible, abidingبلا مخرج، لا مفرّ منه، حتمي، غير قابل للذوبان، لا يُفسَّر، ثابت، باقٍ
ἀνεξιχνίαστος,ον unsearchable, incomprehensible, unfathomable, inscrutableغامض، مبهم، لا يُستقصَى، لا يُفحَص، متعذَّر فهمه، لا يُسبَر غورُه
ἀνεξιχνιάστως inscrutablyبغموض، بإبهام، بغير فحص، بدون إدراك
ἀνεξόδευτος,ον not going out ofبلا خروج من، بلا رحيل عن
ἀνέξοδος,ον unable to escape, beggarغير قادر على الفرار أو الهروب، متسوِّل، جامع تبرعات
ἀνεξομολόγητος,ον without having confessedغير معترف، لا يُقرّ بِـ
ἀνεξουσίως without power of selfdeterminationبدون قوَّة لحرِّيَّة الإرادة أو تقرير المصير
ἀνέξωστος,ον not to be thrownلا يُطرَح أرضًا (المصارع)، غير مُلقَى
ἀνέορτος,ον without festive joyبلا فرح عيدي، بلا ابتهاج احتفالي، بلا سرور مهرجاني
ἀνεπαίρω lift upأرفع، أُعلِّي، أُصعِد، أُرقِّي
ἀνεπαίσχυντος,ον having no cause for shameغير مُسبِّب للخزي أو الخجل
ἀνεπαισχύντως without cause for shame, rightly, duly, without disgrace, without dis-honour, without feeling shamedبدون خزي، بغير إهانة، كما ينبغي، عن استحقاق، بدون شعور بخزي
ἀνέπακτος,ον without epactبلا فرق السنة القمرية عن السنة الشمسية، غير إبقطي
ἀνέπαφος,ον untouched, unharmed, unattainable, intangibleلم يُمَسّ، غير مصاب بأذَى، سليم، بتول، غير مُفسَد، لا يمكن بلوغه، غير ملموس، لا يُدرَك
ἀνεπαχθής,ές not burdensome, without offence غير ثقيل، غير مرهِق، غير مُجهِد، غير مُؤذٍ
ἀνεπερείστως independentlyباستقلال، بحرِّيَّة، بلا اعتماد على
ἀνεπεσχέτως without restraintبدون كَبْح، بغير كبت، بدون تقييد أو تحفُّظ
ἀνεπήκοος,ον not having heardغير مسموع، غير مُصغَى إليه
ἀνεπηρεαστικός,όν unmolestedغير مُزعَج، غير مُضايَق، غير متحرَّش به
ἀνεπηρέαστος,ον free from injury or insult, unmolested, immune, blamelessغير مُؤذَى، غير مُهان، غير متحرَّش به، مُحصَّن، ذو مناعة، بلا لوم
ἀνεπηρεάστως without being harmed, safely, without scoffingبدون إيذاء، بدون ضرر، بغير سخرية، بدون هُزء، بأمان، بسلام، بدون خطورة
ἀνεπίβατος,ον inaccessible, unassailableمتعذَّر بلوغه أو الحصول عليه، لا يُهاجَم، منيع، حصين
ἀνεπιβούλεστος,ον not plotted against, un-assailed, unassailable, secureغير متآمَر عليه، غير مهاجَم، مسالم، غير معادي، حصين، منيع، مطمئن، آمِن
ἀνεπιβούλευτος,ον not plotted against, un-assailed, unassailable, secureغير متآمَر عليه، غير مهاجَم، مسالم، غير معادي، حصين، منيع، مطمئن، آمِن
ἀνεπίβουλον,ου,τό freedom from attack, securityعدم مؤامرة، تحرُّر من هجوم، أمان، طمأنينة
ἀνεπιγνωμοσύνη,ης,ἡ lack of knowledge, ignoranceاحتياج أو عوز للمعرفة، جهل، جهالة
ἀνεπιγνώμων,ον ignorant, unconsciousجاهل، غير واعٍ، غير دارٍ، غير عارف
ἀνεπίγνωστος,ον not distinctly known, not to be knownغير معروف، غير مُمَيَّز، غير مدرَك
ἀνεπίγραφος,ον without title, without name of person addressedبلا عنوان، بلا اسم مُخاطَب
ἀνεπιδεής,ές who lacks nothingغير محتاج، مَنْ لا يُعوزه شيء
ἀνεπίδεικτος,ον not displayed, hidden, un-ostentatiousغير ظاهر، مخفي، غير متباهٍ، غير متفاخر
ἀνεπίδεκτος,ον not receiving, not admitting, not receptive, incapable of experiencingغير متلقِّي، غير متقبِّل، غير قابل للتجربة أو الاختبار
ἀνεπιδέκτως incapably, unsusceptiblyبعدم قابلية، بغير قبول، بدون حساسيَّة، بلا تأثُّر
ἀνεπίδηκτος,ον not receiving, not admitting, not receptive, incapable of experiencingغير متلقِّي، غير متقبِّل، غير قابل للتجربة أو الاختبار
ἀνεπιδοίαστος,ον unwaveringغير متردِّد، غير متذبذب، بلا ترنُّح
ἀνεπίδυτος,ον never-settingغير موضوع، غير مُهيَّأ، غير مُعَدّ
ἀνεπιεικής,ές without consideration, un-reasonable, unfairبلا تفكير، غير عاقل، غير مُنصِف
ἀνεπιθεώρητος,ον not influenced or controlledغير متأثِّر أو منفعل، غير متحكِّم، غير مُسيطِر
ἀνεπιθόλωτος,ον untroubled, calm, clearغير مضطرب، آمِن، هادئ، مطمئن البال، رزين، صاف
ἀνεπιθολώτως clearlyبدون اضطراب، بهدوء، بصفاء
ἀνεπιθυμήτως without desireبدون شهوة، بغير رغبة، بدون أمنية
ἀνεπικάλυπτος,ον unveiled, clearغير مُخفَى، غير مُقنَّع، غير مُحجَّب، مكشوف، واضح
ἀνεπικαλύπτως openlyبغير ستار، بدون حجاب، بوضوح، على نحوٍ منفتح، بصراحة، علانيةً، على المكشوف
ἀνεπίλημπτος,ον irreproachableبلا لوم، بلا عيب، بلا عار، لا غُبار عليه
ἀνεπίληστος,ον unforgottenغير مَنسي، غير متغاضَى عنه، مذكور
ἀνεπιμέλητος,ον heedless, paying no attentionمُهمِل، غافل، غير منتبه، غير مبالٍ، متهوِّر
ἀνεπίμυστος,ον open, attentiveيقظ، منتبه، مكترث، منفتح، سخي، مجامل
ἀνεπινόητος,ον without experience, not understandingغير محنَّك، غير مختبِر، غير مُدرِك
ἀνεπίπλαστος,ον unaffected, simpleغير متأثِّر، بسيط، غير معقَّد
ἀνεπίπληκτος,ον unpunishedغير معاقَب أو مُدان
ἀνεπιπλήκτως unblameablyبدون لوم، بغير استحقاقٍ للوم
ἀνεπίπλοκος,ον disentangledمحلول، مفكوك، غير مجدول أو مضفور
ἀνεπιπλόκως be incapable of combinationبغير مقدرة على الاتحاد، بعجز عن التوحيد أو التركيب
ἀνεπιρρώννυμι strengthen anewأقوِّي من جديد، أُعزِّز ثانيةً، أُشدِّد أو أُدعِّم مرَّةً أخرى
ἀνεπισήμαντος,ον not clear, ambiguousغير واضح، غامض، مُبهَم، عويص، مُلتَبِس
ἀνεπισημείωτος,ον not marked, unnoticedغير مُميَّز بعلامة، غير مُشار إليه، غير ملحوظ، غير واضح
ἀνεπίσκεπτος,ον ill-consideredغير مُعتبَر، غير مُبجَّل، غير مُوقَّر
ἀνεπισκίαστος,ον not overshadowed, clearly expressed, unambiguousغير مُظلَّل، غير معتم، ظاهر بوضوح، غير مُبهَم
ἀνεπισκόπητος,ον unregardedغير مُلاحَظ، غير منظور إليه، غير معتبَر، غير مُقدَّر
ἀνεπίσκοπος,ον unsupervised, neglected, without a shepherdغير مراقَب، مهمَل، بلا راعٍ، بلا مرشِد، أسقف مُبعَد أو مُستبعَد
ἀνεπισκότητος,ον not overclouded, unsulliedغير مُلبَّد بالغيوم، غير ملطَّخ، بلا شائبة
ἀνεπιστάτητος,ον ungoverned, without guidanceعنيد، متصلِّب، مُتَعَنِّت، بلا إرشاد أو توجيه
ἀνεπίστητος,ον without a governorبلا حاكم، بلا مرشد، بلا مُوجِّه، بلا مُنظِّم
ἀνεπιστρέπτως without turning round, indifferentlyبغير تحيّز، بدون غرض، باعتدال
ἀνεπίστροφος,ον not turning back, resolute, inflexibleغير متحوِّل، مصمِّم، مُصِرّ، عنيد، غير مرِن
ἀνεπιστρόφως without turning, stubbornlyبدون تحوُّل، بتصميم، بعناد، بتصلُّب، بتعنُّت، بإصرار
ἀνεπισυμβάτως not contingentlyبغير إمكانية، بدون احتمال، بمصادفة
ἀνεπισύναφος,ον not in conjunctionغير مقترن، غير متحد، غير متزامن
ἀνεπισφαλῶς steadfastlyبثبات، برسوخ
ἀνεπιτάτως without augmentationبغير زيادة، بغير تكاثر، بدون بادئة صرفية (قواعد)
ἀνεπιφθόγγως antiphonallyبتناوب ترتيلي، بتبادل تسبيحي
ἀνεπιχείρητος,ον unassailable, not to be touched, not to be tampered with, unattainableمسالم، غير معادي، غير ممكن مهاجمته، لا يُمَسّ، لا يُلمَس، لا يُؤثَّر عليه، متعذِّر، بعيد المنال
ἀνέργητος,ον inactiveغير فعّال، غير ناشط، خامل، بطّال، هامد، كسول، متراخٍ، متعطِّل، متكاسل
ἀνεργήτως idlyبغير فعاليَّة، بلا جدوى، ببطالة، بكسل
ἀνέρειστος,ον unstableغير ثابت، غير مستقر، مُزعزع، متغيِّر، متقلِّب
ἀνέρευθος,ον unblushingغير خجول، غير مستحٍ، وقِح، مُخزٍ، قليل الحياء، سليط، قبيح
ἀνερευνάω M: search out, investigate, examineمتوسط: أفحص، أختبر، أُحقِّق في، أستقصي
ἀνερεύνησις,εως,ἡ searching out, scrutinyتفحُّص، استقصاء، تدقيق، إمعان نظر، إحصاء أصوات
ἀνέριστος,ον unstableغير ثابت، غير مستقر، مُزعزع، متغيِّر، متقلِّب
ἀνερμήνευτος,ον unexplained, beyond understandingغير مُفسَّر، غير مشروح، فوق الفهم
ἀνερμηνεύτως inexplicably, ineffablyبدون تفسير، بما يعلو عن الشرح، بما يفوق الوصف
ἀνερμηνεύω enumerateأعِدّ، أُعدِّد، أسرد، أحصي، أحسب، أحصر، أسجِّل لائحة أو قائمة
ἀνερυθρίαστος,ον unblushing, shamelessغير خجول، غير مستحٍ، وقِح، مُخزٍ، قليل الحياء، قبيح
ἀνερυθριάστως without blushingبدون خجل، بغير استحياء، بوقاحة، بِخزي
ἀνέρχομαι come or go up, rise, depart, returnأصعَد، أرتفع، أعلو، أرتقي؛ أرحل، أعود
ἀνερωτάω askأسأل، أطلب، ألتمس، أنشد
ἀνερώτησις,εως,ἡ inquiryاستعلام، استفهام
ἀνερωτήτως without investigationبدون تحقيق، بغير استقصاء، بدون بحث دقيق
ἄνεσις,εως,ἡ relaxation, remission, relief, rest, indulgence, licence, liberty, permissionراحة، ارتياح، استراحة، استرخاء، استجمام، إرخاء، تسلية، إجازة رسمية، إذن، حرية، تصريح، سماح، تساهل، مهلة
ἀνέσπερος,ον without evening, never-settingبلا مساء، بلا أفول، بغير مغيب، بدون إعداد، بلا تجهيز
ἀνεστραμμένως converselyبالعكس، بتضاد، بتعارض، بالمقلوب، العكس بالعكس
ἀνετάζω examine judicially, inquire ofأمتحن، أختبر، أفحص قضائيًّا، أستجوب، أُحقِّق
ἀνέτασις,εως,ἡ examinationفحص، اختبار، امتحان، استجواب، استنطاق، تحقيق
ἀνετοιμασία,ας,ἡ unpreparednessعدم إعداد، عدم تجهيز، عدم تأهُّب، عدم استعداد، عدم تحفُّز
ἄνετος,ον relaxed, free, open, permittedمسترخٍ، مستريح، مستجِم، حرّ، منفتح، سخي، مسموح به
ἄνευ without, away from, far fromبدون، بلا، من غير، بغير، بعيدًا عن
ἀνευαγγέλιστος,ον unevangelized, without the gospelبلا إنجيل، غير مُبشَّر بالإنجيل
ἀνεύθετος,ον inconvenient, unfitted, poorغير ملائم، غير مريح، مُتْعِب، مُزْعِج، مفتقر، مُجدِب
ἀνευλάβεια,ας,ἡ impiety, irreverenceعدم تقوى، عدم عبادة، عدم توقير، عدم احترام، عقوق
ἀνευλαβής,ές irreligious, irreverentغير تقي، غير متديِّن، مجدِّف، غير مُوقِّر، وقِح، غير متَّسم بالاحترام
ἀνευλόγητος,ον unblessedغير مبارَك، ملعون، محروم من نعمة
ἀνευπαράδεκτος,ον unacceptableغير مقبول، غير مُرضٍ، مرفوض
ἀνεύρεσις,εως,ἡ recoveryاسترداد، استعادة، استرجاع
ἀνεύρετος,ον undiscoverableغير مكتشف، غير مخترع، غير مُبدِع
ἀνευρίσκω find by searching for, search for, discoverأجِد (بعد بحث)، أبحث عن، أُفتِّش، أكتشف
ἀνευρύνω dilate, explainأصف بإسهاب، أُسهِب، أشرح، أُفسِّر، أُعلِّل
ἀνευτρέπιστος,ον unpreparedغير مُعَدّ، غير مُجهَّز، غير مُهيَّأ
ἀνευφημέω praise loudly, applaudأمدح أو أسبِّح بصوتٍ عالٍ، أُمجِّد جهْرًا، أُهلِّل، أهتف، أُطرِي، أُثنِي على
ἀνευφήμητος,ον unhonouredغير جدير بالاحترام والتوقير والإجلال
ἀνεύφημος,ον inauspiciousغير سعيد أو ميمون، غير مبشر بالنجاح، منحوس، مشؤوم
ἀνέφικτος,ον out of reach, unattainableمستحيل بلوغه، غير ممكن تحقيقه، بعيد المنال، متعذِّر
ἀνεφίκτως in a way beyond understandingبطريقة فوق الفهم، بأسلوب فوق الإدراك
ἀνέχω A: hold up, withhold, cease from, recover; M: bear, endure, hold out, refuseمعلوم: أعوق، أُوقِف، اُؤخِّر، أكبح، أمتنع عن، أستعيد؛ متوسط: أحتمل، أصبر، أطيق، لا أكِلّ، أطيل الأناة، أرفض
ἀνεψιός,οῦ,ὁ nephew, male cousinابن الأخ، ابن الأخت، ابن العم، ابن الخال
ἀνεῴκτης,ου,ὁ one that opens the wayمَنْ يفتح الطريق، مَنْ يبدأ السبيل
ἀνηβάσκω grow young againأُنمِي صغيرًا ثانيةً، أعول حدثًا مرَّةً أخرى
ἄνηβος,ον young, not yet grown upصغير، حَدَث، ناشئ، لم ينمو بعد
ἀνηγμένως in an exalted wayبطريقة ساميَّة، بأسلوب ممجَّد، بوسيلة مميِّزة رفيعة
ἀνήγρετος,ον unwakingغير مستيقظ، غير ساهر
ἀνηδόνως without pleasure, regardless of pleasureبدون سرور، بصرف النظر عن الابتهاج
ἄνηθον,ου,τό anise, dill, plant for seasoningينسون، شَبَث، من التوابل
ἀνήκει it is fit or proper (impersonal verb)يليق، يلائم، يوافق، يناسب (فعل لا شخصي)
ἀνήκεστος,ον irremediable, fatal, cruelعُضال، لا يُعالَج، لا يُداوَى، مستعصٍ، مُميت، مُهلِك، حاسم، قاسٍ
ἀνήκοος,ον not willing to hear, disobedient, heedlessغير مُصغٍ، غير مطيع، متمرِّد، مهمل، غافل
ἀνηκόως inattentivelyبدون انتباه، بغير تيقُّظ، بغفلة، بإهمال، سهوًا
ἀνήκω come up, refer, relate, belong, appertain, concerned with, appropriateأصعد إلى، أرتبط بِـ، أتصل بِـ، أختصّ بِـ، أتعلَّق بِـ، أُلائم
ἀνήλατος,ον not malleable, not struck with a hammerغير قابل للطَرْق، غير ليِّن، غير مدقوق بمطرقة
ἀνηλεής,ές without pity, mercilessغير شفوق، غير رحوم، غير متحنِّن، قاسٍ، بلا شفقة
ἀνηλεόω irradiateأشعّ، أنير، أعالج بالإشعاع
ἀνήλιξ,ικος,ὁ,ἡ not of full ageذو عمر غير كامل، لم يتقدَّم بعد في العمر
ἀνηλόγως conformablyبتطابق، بمماثلة، باتفاق، بانسجام، بملاءمة
ἀνήλωτος,ον made without nailsمصنوع بدون مسامير، مُجهَّز بدون مسامير
ἀνήμερος,ον not tame, fierce, savage, brutalشَرِس، وحشي، مفترس، همجي، غير مُروَّض، غير أليف
ἀνημέρως savagely, fiercely, brutallyبشراسة، بتوحُّش، بهمجية، بطريقة بدائية
ἀνήνυτος,ον impossible to completeبلا نهاية، لا نهائي، متّصل، متعذِّر كماله
ἀνήρ,ἀνδρός,ὁ man, husband, male personرَجُل، إنسان، زَوْج، بَعْل
ἀνηροσίη,ης,ἡ state of being unploughedحالة عدم الحرث (الأرض)
ἀνήροτος,ον not ploughed, not produced from seed, uncultivated, unprepared, unrefinedغير محروث، غير مُفلَّح، غير مزروع، غير مُهيَّأ، غير مُهذَّب
ἀνησιφόρος,ον unprofitableغير مُربِح أو مُكسِب، غير مُجْدٍ، بلا جدوى، لا طائل منه
ἀνησύχαστος,ον turbulentمتمرِّد، مشاغب، هائج، مضطرب، عنيف، غير هادئ
ἀνησυχία,ας,ἡ turbulenceتمرُّد، شغب، فتنة، اضطراب، اختلال، ارتباك، بلبلة، تشوُّش، عدم هدوء
ἀνήσυχος,ον restless, hating quietضَجِر، مستاء، قلِق، أرِق، متململ، هائج، عصبي، ضيِّق الصدر، كاره الهدوء
ἄνηχος,ον silentصامت، ساكن، هادئ، خامد
ἀνθαγιάζω sanctify in returnأقدِّس مقابل، أُكرِّس مقابل
ἀνθαιρέομαι choose rather thanأختار مفضِّلًا
ἀνθεκόμος,ον decked with flowersمُزيَّن أو مزخرف بالورود
ἀνθεκτικός,ή,όν clinging to, retentiveمتلاصق، متماسك، محتفِظ، محتجِز، محتبِس، مُثبِّت
ἀνθελιγμός,οῦ,ὁ revolution in a contrary directionدوران في اتجاه معاكس، دوران مُضادّ
ἀνθελίττω intertwine, move feet in contrary directionsأضفِّر، أجدل، أحرِّك في اتجاهات عكسية
ἀνθέλκυσις,εως,ἡ drawing inجذب أو سحب إلى داخل، شهيق
ἀνθέμιον,ου,τό flower, small flowerزهرة، وردة صغيرة، نبتة مزهرة
ἀνθερίσκος,ου,ὁ beard of an ear of cornسنبلة قمح، متصل بسنبلة حنطة
ἀνθερμηνεύω give an interpretation contraryأعطي تفسيرًا مضادًا، أقدِّم تعليلًا عكسيًّا
ἀνθευτικός,ή,όν of flowering plants مزهر، كامل النمو
ἀνθέω bloom, blossom, flourish, spring, be descendedأزهِر، أجعله مزهرًا، يتورَّد، أنحدر من نسل
ἀνθηκομέω produce flowersأنتج زهورًا أو ورودًا
ἀνθηκόμος,ονdecked with flowersمُزيَّن أو مزخرف بالورود
ἀνθημερινός,όν of a day oldمن يوم قديم، منسوب ليومٍ سابق
ἀνθηνιοχέω restrainأمنع، أعوق، أكبح، أُقيِّد، أكبت
ἀνθηρεύω captivateأسبي، أأسر، أحبس، أُقيِّد
ἀνθηροπρόσωπος,ον florid-facedذو وجه مزخرَّف أو وردي أو منمَّق أو مُزهِر
ἀνθηρός,ά,όν splendid, brilliantمشرق، ساطع، متألِّق، لامع، باهر، رائع
ἀνθηρόχειλος,ος with lips like flowersذو شفاه مثل الزهور أو الورود
ἀνθηρῶς brilliantlyبتألُّق، بإشراق، بلمعان
ἀνθητικός,ή,όν of flowering plantsمزهر، كامل النمو
ἀνθίζω strew or deck with flowersأكسو أو أُغطِّي أو أُزيِّن أو أُزخرف بالزهور
ἀνθικόμος,ον decked with flowersمُزيَّن أو مزخرف بالورود أو الزهور
ἄνθινος,η,ον like flowersمثل زهور، نظير زهرة
ἄνθισμα,ατος,τό bright dressثوب زاهٍ، رداء متألِّق، كساء لامع
ἀνθισμός,οῦ,ὁ bloom, floweringإزهار، تورُّد، تفتُّح
ἀνθιστάω withstandأُقاوِم، أُواجِه، أُعارِض، أُضادّ
ἀνθίστημι set against, instigate, incite, oppose, withstand, resistأُثير، أُحرِّض، أحثّ، أُقاوِم، أُواجِه، أُعارِض، أُضادّ، أُرجِّح، أتفوَّق على
ἀνθοβαφεύς,έως,ὁ dyer in bright coloursصبغة بألوان زاهيَّة أو لامعة
ἀνθοβαφικός,ή,όν which colours flowersمن زهور أو ورود ملوَّنة
ἀνθοειδής,ές flower-likeمثل زهرة، من زهرة مماثلة
ἀνθοκομέω produce flowersأنتج زهورًا أو ورودًا
ἀνθοκόμος,ον decked with flowersمُزيَّن أو مزخرف بالورود أو الزهور
ἀνθολόγιον,ου,τό gathering of flowersجَمْع الزهور، جَنْي الورود
ἀνθολόγος,ου,ὁ gatherer of flowersجامع الزهور، جاني الورود
ἀνθόλοψ,οπος,ὁ antelopeظبي، بقر وحشي
ἀνθομοίωμα,ατος,τό similarity, likenessتماثل، تشابه، تجانس، تناظر
ἀνθομολογέομαι praise, confess freely and openly, give thanks to, return thanksأُسبِّح، أعترف علانيةً، أشكر، أشكر مقابل، أردّ تشكُّرات
ἀνθομολόγησις,εως,ἡ thanksgiving, mutual agreement, confession, testimonyشُكر مقابل، اعتراف، تسبيح، اتفاق تبادلي، شهادة، دليل
ἀνθομολογητής,οῦ,ὁ who acknowledges in returnشاكر مقابل، معترف بِـ، مُعبِّر عن شكره مقابل
ἀνθοπλίζω arm againstأُسلِّح ضد، أزوِّد بالأسلحة تجاه
ἀνθοπλισμός,οῦ,ὁ counter-armingتسليح مضادّ، تسلُّح مقابل أو تجاه
ἀνθοποιός,όν producing flowers, floweryمنتج زهور أو ورود، مزهِر، زَهري، وردي، مُنمَّق
ἀνθορίζω define in a contrary sense أحدِّد في اتجاه مضادّ، أعيِّن في اتجاه معاكس
ἀνθοροθετέω destroy the boundariesأهدِم الحدود، أُدمِّر التخوم
ἀνθόρροια,ας,ἡ casting of flowersإلقاء الزهور، طرح الورود، رَمْي البراعم
ἄνθος,ους,τό flower, blossom, fragrance of flowersزهرة، نبتة مزهرة، برعم، شَذَا أو عبير الزهرة
ἀνθοσμία,ας,ἡ scent of flowersرائحة الزهور، أريج أو شَذَا الورود
ἀνθοφορέω bear flowers, be meretriciousأحمل زهورًا، أُقدِّم ورودًا، أكون مزيَّنًا أو مُبَهرَجًا أو مُزوَّقًا
ἀνθοφορία,ας,ἡ blossomingإزهار، تفتُّح، ازدهار، تقدُّم، تطوُّر
ἀνθρακιά,ᾶς,ἡ a heap of burning coals, a charcoal fire, hot embersجَمر، فَحم محترق، جذوة
ἀνθράκινος,η,ον made of carbuncleمن جمرة، فحمي؛ من عقيق أحمر
ἀνθρακογραφία,ας,ἡ charcoal sketchتخطيط أو رسم تخطيطي أو مسودَّة بقلم فحمي
ἀνθρακόεις,εσσα,εν made of coalفحمي، مصنوع من الفحم
ἀνθρακοποιΐα,ας,ἡ charcoal-burningاحتراق فحمي، اشتعال فحمي، توهُّج فحمي
ἄνθραξ,ακος,ὁ coal, charcoal, precious stone of dark red colour including the carbuncle, ruby and garnetفَحْم؛ عقيق أحمر، ياقوت وعقيق أحمر
ἀνθρωπαῖος,ου,ὁ inhabitant of manساكن أو قاطن إنسان، مقيم في رجل
ἀνθρωπαρέσκεια,ας,ἡ pleasing of men, love of popularity or applauseسرور أو إمتاع الناس، إرضاء للشعبيَّة، استحسان
ἀνθρωπαρεσκέωplease menأُرضِي أو أُسرّ الناس
ἀνθρωπάρεσκος,ον desirous of pleasing men, sycophanticتوّاق لإسعاد الناس، مُتملِّق، مُداهِن
ἀνθρωπαρέσκως in a sycophantic manner, in pleasing menبتملُّق، بمداهنة، بإرضاء للبشر
ἀνθρώπειος,ον humanبشري، إنساني، آدمي
ἀνθρωπέω become manأصير إنسانًا، أُصبح رجلًا
ἀνθρώπησις,εως,ἡ becoming man, manhoodالصيرورة إنسانًا، إنسانيَّة، ناسوت
ἀνθρωπία,ας,ἡ humanityإنسانيَّة، بشريَّة، طبيعة بشريَّة، جنس بشري
ἀνθρωπίζομαι become manأصير إنسانًا، أصبح رجلًا
ἀνθρωπικός,ή,όν human, merely humanإنساني، بشري، آدمي، إنساني فحسب، بشري فقط
ἀνθρωπικῶς humanly, in a human sense, as manإنسانيًّا، بشريًّا، بطريقة بشريَّة، مثل إنسان
ἀνθρώπινος,η,ον human, belonging to manإنساني، بشري، آدمي، مناسب وملائم للإنسان
ἀνθρωπίνως as man, humanly, in human fashion, in human aspect مثل رجل، كإنسان، بإنسانيَّة، بشريًّا، بطريقة بشريَّة، بهيئة إنسانيَّة
ἀνθρωποβορέω eat men, practise cannibalismأمارس أكل لحوم البشر، أتغذى بإنسان
ἀνθρωποβορία,ας,ἡ cannibalismأكل لحوم البشر، تغذية بإنسان، أكل المَثيل
ἀνθρωποβόρος,ον man-eatingآكل لحوم البشر، متغذي بإنسان
ἀνθρωπόβρωτος,ον eaten by manمأكول بواسطة إنسان
ἀνθρωπογέννητος,ον born of humankindمولود البشريَّة، مولود الجنس البشري
ἀνθρωπογονία,ας,ἡ origin of manأصل أو مصدر أو منشأ الإنسان
ἀνθρωποδίδακτος,ον taught by manمُتعلَّم أو ملقَّن بواسطة إنسان
ἀνθρωποειδής,ές in human form, like a manبصورة إنسانيَّة، مثل أو شبه إنسان
ἀνθρωποειδῶς in human fashionبشكل إنساني، بنمط بشري، بأسلوب آدمي
ἀνθρωπόθεος,ου,ὁ man-Godإنسان أو رجل اللّه
ἀνθρωπόθηρος,ον catching menصائد ناس، جاذب بشر
ἀνθρωποθνησία,ας,ἡ human mortalityفناء بشري، موت جماعي للناس
ἀνθρωποκτονέω offer human sacrifice, murderأقدِّم ذبيحة بشريَّة، أقتل أو أذبح إنسانًا
ἀνθρωποκτονία,ας,ἡ murderقتل أو ذبح إنسان
ἀνθρωποκτόνος,ου,ὁ,ἡ homicide, man-slayer, murderousقاتل وقتَّال لإنسان، قاتل نفس
ἀνθρωπολατρεία,ας,ἡ worship of a manعبادة إنسان، تعبُّد للبشر
ἀνθρωπολατρέω worship a manأعبد إنسانًا، أتعبَّد لبشري
ἀνθρωπολάτρης,ου,ὁ worshipper of a human beingعابد لإنسان، متعبِّد لكائن بشري
ἀνθρωπολογέω speak of humanly, speak of as manأتكلَّم إنسانيًّا، أنطق كإنسان بشري
ἀνθρωπολοιγός,όνhurtful to menمؤذٍ للإنسان، ضارٌّ للبشر
ἀνθρωπόμιμος,ον imitating menمشابه للإنسان، محاكي للبشر
ἀνθρωπομορφήτης,ου,ὁ anthropomorphiteمُجسِّم صفات بشريَّة على إله أو على غير الإنسان
ἀνθρωπομορφιανός,οῦ,ὁ anthropomorphiteمُجسِّم صفات بشرية على إله أو على غير الإنسان
ἀνθρωπόμορφος,ον in human shape or formله شكل إنساني، له هيئة آدميَّة
ἀνθρωποπάθεια,ας,ἡ state of being subject to human passionsشهوة إنسانيَّة أو بشريَّة، حالة الخضوع للشهوات البشريَّة
ἀνθρωποπαθής,ές having human affections, involved in human sufferingذو عاطفة أو شهوة بشريَّة، شهواني، متورِّط في آلام بشريَّة
ἀνθρωποπαθῶς anthropomorphically, as of a man, as manبتجسيم صفات بشريَّة على آلهة، بطريقة شهوانيَّة بشريَّة، كإنسان، مثل إنسان
ἀνθρωποποίητος,ον man madeمِن صُنْع إنسان، مِن عمل بشري
ἀνθρωποπαραδότης,ου,ὁ one who hands down a manمَنْ يُسلِّم إنسانًا
ἀνθρωποπλαστέω fashion or form menأُشكِّل إنسانًا، أصوِّر أو أصيغ آدميًّا
ἀνθρωποποιέω make, form manأصنع أو أعمل أو أُشكِّل إنسانًا
ἀνθρωποποίητος,ον made by manمصنوع بواسطة إنسان
ἀνθρωποποιΐα,ας,ἡ creation of a man, human generationخَلْق إنسان، توالد البشر
ἀνθρωποπολίτης,ου,ὁ dweller in manساكن أو مقيم في إنسان
ἀνθρωποπρεπής,ές befitting or adapted to manمناسب أو لائق أو موافق أو ملائم لإنسان
ἀνθρωποπρεπῶς in human fashion, in a manner befitting man, humanly, in human form بطريقة ملائمة للإنسان، بشريًّا، بنمط إنساني
ἄνθρωπος,ου,ὁ man, human being, husband مفرد: رَجُل، إنسان، زَوْج؛ جمع: بشر، ناس، أناس، بشريَّة
ᾀνθρωπόσαρκος,ον having human fleshذو لحم بشري، ذو جسد إنساني
ἀνθρωποσφαγία,ας,ἡ slaughter of menذَبْح إنسان، قَتْل بشر
ἀνθρωπόσχημος,ον in human guiseذو هيئة إنسانيَّة، ذو مظهر آدمي
ἀνθρωπότερον in a manner more suitable for menبأسلوب أكثر ملاءمة للإنسان
ἀνθρωπότης,ητος,ἡ mankind, humanity, human natureإنسانيَّة، بشريَّة، طبيعة بشريَّة
ἀνθρωποτόκος,ον man-bearing, mother of manحامل الإنسان، والدة الإنسان
ἀνθρωποϋπόστατος,ον having a human hypostasis, subsisting hypostatically as manذو جوهر إنساني، له كيان بشري
ἀνθρωποφανής,ές having human appearanceذو مظهر بشري، ذو هيئة إنسانيَّة
ἀνθρωποφόρος,ον man-bearingحامل إنسان، لابس إنسان
ἀνθρωποφυϊκός,ή,όν of human natureذو طبيعة بشريَّة أو إنسانيَّة
ἀνθρωπόφυτον,ου,τό that which is born of manنبتة إنسانيَّة، غرس بشري
ἀνθρωπώνυμος,ον having a human nameله اسم إنساني، ذو لقب بشري
ἀνθυλακτέω bark or bay in answerأنبح مجيبًا، أُعلن بصوتٍ عالٍ كالنباح
ἀνθυπάγω bring back into bondage, bring under insteadأعيد إلى العبوديَّة، أُخضِع بدلًا من
ἀνθυπακούω be obedient in reparationأكون مطيعًا عوضًا عن أو بدلًا من
ἀνθυπαντάω meet, reply to objectionsأواجه أو أقابل أو أجيب على اعتراضات
ἀνθυπατεύω be proconsulأتولَّى، أحكم عوضًا عن، أكون حاكمًا أو واليًا أو قنصلًا
ἀνθυπατιανός,όν of proconsular rankمنسوب إلى رتبة نائب قنصل أو نائب حاكم
ἀνθύπατος,ου,ὁ proconsulوالي، حاكم لمقاطعة، نائب قنصل
ἀνθυπερβάτως in inverted order, out of orderبترتيبٍ مضادّ أو معكوس، خروجًا عن النظام
ἀνθυποβαίνω descend to, submit to, in turnأهبط أو أنزل إلى تباعًا، أخضع لِـ على التعاقب
ἀνθυποδέχομαι receive in exchange or from one anotherأتقبَّل بالتبادل، أتلقَّى من واحد لآخر
ἀνθυποκρούω object in answerأعترض في الإجابة، أعارض في الردّ
ἀνθυπομνήσκω recall in answerأُذكِّر بِـ ردًّا على، أعيد إلى الذهن
ἀνθυποστρέφω turn back, return, turn again into, turn insteadأُوجِّه إلى خلف، أعود، أُحوِّل ثانيةً إلى، أحوِّل بدلًا من
ἀνθυποστρόφως by transpositionبتبادل الأماكن، باستبدال المواضع، بتغيير الوضع
ἀνθυποτρέχω pass throughأجوز عبر، أعبر خلال، أمرّ عن طريق، أعاني، أقاسي
ἀνθυποφέρω offer instead, bring upon instead, reply, rejoin, raise an objectionأُقدِّم بدلًا من، أحضِر عوضًا عن، أجيب، أستجيب لِـ، أنضم ثانيةً إلى، أرفع أو أُقدِّم اعتراضًا
ἀνθυποφορά,ᾶς,ἡ reply, objectionإجابة، جواب، ردّ، اعتراض، معارضة، رفض، دحض، احتجاج
ἀνθυφαιρέω A: deduct; P: be taken in return, be deductedأقتطِع مقابل، أطرح بدلًا من، أحسِم؛ مجهول: أُقتطَع مقابل، أُطرَح بدلًا من
ἀνθυφαίρησις,εως,ἡ corresponding diminution, withdrawalنقص متشابه، إقلال متماثل، انسحاب، ارتداد، تقهقر، استرجاع، استرداد
ἀνθυψόω exalt in turnأرفع تباعًا، أعلِّي على التوالي، أرقِّي بالتعاقب
ἀνθώδης,ες thornyشوكي، شائك، من شوك
ἀνίατος,ον incurable, irremediable, rottenعُضال، لا شفاء له، متعذَّر علاجه، خام، نَتِن
ἀνιάτρευτος,ον uncured, incurableبلا معالجة أو مداواة، غير قابل للشفاء، لا أمل في علاجه
ἀνίδιος,ον with nothing of one's ownبلا شئ ذاتي، بلا أمر خاصّ
ἀνιδίως so as not to be one's ownبنحوٍ لا يكون ذاتيًّا، بطريقة ليست خاصَّة
ἀνίδρυτος,ονof no fixed abode, unlocalizedبلا إقامة مستقرَّة، بلا مقرّ ثابت، غير متمركز، غير موضعي
ἀνίερος,ον unholy, unhallowed, impious, not a priestغير مقدَّس، غير مكرَّس، غير تقي أو ورع، ليس كاهنًا
ἀνιερόω(α)dedicate, devote, consecrateأُكرِّس، أُخصِّص، أُنذِر، أُقدِّس، أرسم كاهنًا أو أسقفًا
ἀνιερόω(β) make unhallowed, profaneأُدنِّس، أُجدِّف، أنتهك حرمة مقدَّسات، أمتهن نفيسًا
ἀνιέρως profanely, sacrilegiouslyبعدم تقوى، بغير قداسة، بتدنيس، بنجاسة، بانتهاك مقدَّسات
ἀνίημι loosen, unfasten, let go, give up, cease from, abandon, desert, leave, neglectأحلّ، أفكّ، أُحرِّر، أُوقِف، أترك، أهجُر، أُقلِع عن، أهمل
ἀνικανότης,ητος,ἡ insufficiencyعدم كفاية، نقص، قصور، عجز، احتياج
ἀνικάνως insufficiently, unbecomingly, inadequatelyبغير كفاية، بدون إيفاء، بدون ملاءمة، بعجز، بقصور، بنقص، باحتياج، على نحو غير لائق
ἀνίκητος,ον unconquerable, invincibleلا يُقهَر، لا يُغلَب، لا يُهزَم، لا يُذلَّل، حصين، منيع
ἄνικμος,ον without moistureغير رطِب، غير مُندَّى
ἀνίκμως without moistureبدون رطوبة، بغير نداوة
ἀνίλεως,ων without mercy, mercilessقاسٍ، غير رحوم، بلا شفقة، عديم الرحمة، قاسي الفؤاد
ἀνίμαστος,ον unscourgedغير معاقَب، غير معذَّب
ἀνιμάω draw up, raise, soak up, absorb, smell out, dry upأجذب إلى أعلى، أرفع، أمتصّ، أتشرَّب، أشمّ، أشتَمّ، أُجفِّف
ἀνίμησις,εως,ἡ exhalationزفير، شيء مزفور (هواء، دخَّان، رائحة)
ἀνίπταμαι fly up, flutter aboutأطير إلى فوق، أُرفرف لأعلى، يُصفِّق بجناحيه، أحلِّق عاليًا
ἄνιπτος,ον unwashedغير مغسول، غير نظيف، قَذِر
ἀνισομέτρως in unequal measureبمقياس غير متوازن، بميزان غير متساوٍ
ἀνισονομέωbe out of harmony withلا أكون متجانسًا أو متوافقًا مع
ἀνισόπλατυς,υ of unequal breadthذو عرض غير منتظم
ἄνισος,ον unequal, different in kindغير متساوٍ، غير مستوٍ، غير مستقيم أو منتظم، متنوع
ἀνισότης,ητος,ἡ inequality, inequity, injusticeعدم تساوٍ، لا مساواة، تفاوت، تباين، ظُلم، جور
ἀνισότιμος,ον unequal valueذو قيمة غير متساويَّة، ذو قدر غير متكافيء
ἀνισοφυής,ές unequal natureذو طبيعة غير متساويَّة، ذو جوهر غير متكافيء
ἀνίστημι (ἀνιστάνω, ἀνιστάω) raise up, rise again, stand up, build, apoint, restoreأقوم، أنهض، أُقيم، أُشيِّد، أقف، أقوم ثانيةً، أعيِّن، أستعيد
ἀνιστορέω record, portray, depict, record anewأسجِّل، أدوِّن، أصوِّر، أرسم، أصفّ، أُسجِّل ثانيةً
ἀνιστόρητον,ου,τό lack of information حاجة إلى معلومات، نقص بيانات
ἀνιστόρητος,ον unrecorded, untoldغير مسجَّل، غير مدوَّن، غير مُروَى، غير مُخبَر به
ἀνισχύρως invalidlyباطلًا، بعجز، باعتلال، بضعف
ἄνισχυς,υ without strength بلا قوَّة، غير قادر، واهن، ضعيف، سقيم
ἀνιχνευτής,οῦ,ὁ investigatorباحث، محقِّق، مستقصي، مدقِّق، مفتِّش، منقِّب
Ἅννα,ας,ἡ hfNax Annaحنّة (= نعمة، هبة مجانيَّة)
ἀννάλιος,ονyearlyسنوي، سنويًّا، كل عام
Ἅννάς,α,ὁ }fnfx Annasحَنَان (= حنَّان، شفوق)
ἀννόνη,ης,ἡ annual donation, annual tribute, provisionsتبرُّع أو هبة أو منحة سنويَّة، جزية أو إتاوة أو ضريبة سنويَّة، مؤونة، تدبير احتياطي
ἀννώνη,ης,ἡ annual donation, annual tribute, provisionsتبرُّع أو هبة أو منحة سنويَّة، جزية أو إتاوة أو ضريبة سنويَّة، مؤونة، تدبير احتياطي
ἀνοδία,ας,ἡ place with no roads, path that is no pathموضع غير مسلوك، مكان متعذَّر اجتيازه
ἄνοδος,ου,ἡ ascension, ascent, invasion, raidصعود، ارتفاع، طريق إلى فوق، غارة، غزو، انتهاك
ἀνόδως without methodبدون طريقة، بغير منهج، بدون نظام
ἀνοησία,ης,ἡ want of understanding, state of being beyond intelligenceعوز للفهم، حالة ما فوق الإدراك والذكاء
ἀνοητέω be witlessأكون أحمقًا أو مُخبَّلًا أو معتوهًا
ἀνόητος,ον foolish, thoughtless, senseless, unintelligent, without a human mindغبِي، جاهل، أحمق، غير عاقل، أبله، عديم التفكير، بلا عقل بشري
ἀνοήτως without intelligenceبدون تفكير، بغير عقل، بِحماقة، بِغباوة، بِرعونة، بِتهوُّر
ἀνόθευτος,ον pure, genuineنقي، عفيف، حقيقي، أصيل، صادق
ἀνοθεύτως without contaminationبدون تلوُّث، بدون تدنيس، بدون إفساد، بنقاوة، بطهارة
ἄνοια,ας,ἡ folly, stupidity, madness, despairحماقة، غباوة، بلاهة، جهالة، جنون، عمل أحمق، يأس
ἀνοιγή,ῆς,ἡ opening, spreading outفتح، تفتُّح، ابتداء، استهلال، مدخل، امتداد، انتشار
ἄνοιγμα,ατος,τό openingفتح، ابتداء، استهلال
ἀνοίγνυμι openأفتح، أبدأ، أستهلّ، أفتتح، أنفتح
ἀνοίγω open, discloseأفتح، أفغر، أرفع الغطاء عن، أبدي للعيان، أنفتح، أكشف، أفضح، أفشي
ἀνοίκειος,ον incongruous, inconsistentمتنافر، متضارب، متعارض، متضاد، متغاير، غير مناسب
ἀνοικειότης,ητος,ἡ lack of intimacyعوز إلى ألفة، احتياج إلى مودة أو صداقة حميمة
ἀνοικίζομαι migrate inland, exalt, sublimeأرتحل أو أنزح أو أهاجر داخل البلاد، أتصاعد، أتسامَى
ἀνοικοδομέω build up again, rebuild, restore أبنِي ثانيةً، أعيد بناء، أُشيِّد ثانيةً، أُرمِّم، أُجدِّد
ἀνοικοδόμημα,ατος,τό buildingمبنَى، مُنشَأ
ἀνοικοδόμησις,εως,ἡ rebuildingإعادة بناء، إنشاء من جديد، تجديد بناء، إصلاح، ترميم
ἀνοικοδόμητος,ον not builtغير مَبنِي، غير مُشيَّد، غير مُقام، غير مؤسَّس
ἀνοικονόμητος,ον unprovided forغير مُدبَّر أو مُزوَّد حسنًا، مُدار برداءة، مُعوَز، مُعدَم
ἀνοικονομήτως uneconomically, without good managementبدون إدارة جيدة، بغير اقتصاد
ἀνοικτόκλειστος,ον shut but ready to openمُغلَق ولكن مُعَدّ للفتح
ἄνοικτος,ον pitiless, ruthlessغير شفوق، عديم الرحمة، متحجِّر القلب، قاسٍ، لا يرحم
ἀνοικτός,ή,όν openedمفتوح، منفتح، سخي، كريم، مبسوط، منتشر، واضح، صريح، غير متحفِّظ
ἀνοινία,ας,ἡ abstinence from wineتقشُّف، عدم إسراف في الشراب، امتناع عن الخمر
ἄνοιξις,εως,ἡ act of openingافتتاح، فَتْح، ابتداء، استهلال، تفتُّح
ἄνοιστρος,ον unexcitingغير مُثير، غير مُهيِّج، غير مستفِزّ، غير مُنبِّه
ἀνολβίζω pronounce happyأعلن حسن الحظ، ألفظ بنجاح، أنطق بسعادة
ἀνόλεθρος,ον deathlessلا يموت، خالد، باقٍ
ἀνολιγώρως not carelesslyبدون إهمال، باهتمام، بإتقان، بلا طياشة
ἀνολίσθητος,ον not slippingغير منزلق، غير مُنساب، بلا زلل، غير ساقط
ἀνολισθήτως without slippingبدون انزلاق، بغير انسياب، بدون زلل، بدون سقوط
ἀνόλιστος,ον free from slippingبلا عيب، بلا زلل، لا عيب فيه، كامل
ἀνομαλέω be thrown off balance, upsetأغشّ الميزان، أفسد (نظام شيء)، أبطل (وصية)
ἀνομβρέω gush out, pour forthأتدفَّق، أنهمر، أنسكب، أفيض، أنفجر
ἀνομβρητικός,όν shedding forthمُراق، مُسال، منهمر، فائض، مُهرَق، مسفوك
ἀνομβρόω gush forth; P: be poured forthأصبّ، أسكب، أُريق، أسيل، أروي (بالماء)، مجهول: أتدفَّق، أنهمر، أنصَبّ، أُنَدَّى، أُرَطَّب، أنتعش
ἀνομέω sin, transgress, break the law, act lawlessly, be wickedأخطئ، أتعدَّى، أتخطَّى، أتجاوز، انتهك القانون، أسلك بلا قانون، أكون آثمًا أو شرِّيرًا
ἀνόμημα,ατος,τό lawless action, iniquity, transgression, wickedness, which is unlawfulإثم، تعدِّي، خطيئة، تمرُّد، مخالفة، انتهاك، ظلم، خبث، شرّ
ἀνομία,ας,ἡ lawlessness, iniquity, lawless deed, evil conduct, transgressionإثم، تعدِّي، خطيئة، تمرُّد، مخالفة، انتهاك، عمل غير شرعي
ἀνομίλητος,ον having no communion with othersبلا شركة مع آخرين، خالٍ من اتصال مع
ἀνόμματος,ον blind, sightlessأعمى، ضرير، كفيف، مكفوف، بلا رؤية
ἀνομογενής,ές of different kindمن نوعٍ مختلف، من صنفٍ آخر
ἀνομοιητής,οῦ,ὁ Anomoean, member of extreme Arian sect (Eunomians)منسوب إلى أنوميان (عضو في جماعة آريوسيَّة متطرِّفة)
ἀνομοιογενής,ές unlike in kindغير مشابه في النوع، مختلف النوع أو الصنف
ἀνομοιογλωσσία,ας,ἡ dissimilarity of languageاختلاف اللغة، تباين اللسان
ἀνομοιοειδής,ές heterogeneousمتغاير الخواص، مختلف العناصر، متنوِّع، غير متجانس
ἀνομοιομερής,ές consisting of unlike parts, not homogeneousمن أجزاء غير متشابهة، غير متجانس، غير متماثل
ἀνομοιοούσιος,ον of unlike substanceمن مادة مختلفة، من جوهر مغاير
ἀνόμοιος,ον unlike, dissimilarغير مُشابه، ليس مثل، مُختلف عن، متباين، متفاوت، مغاير
ἀνομοιότης,ητος,ἡ unlikeness, dissimilarityعدم تشابه، اختلاف، تباين، تفاوت، بَوْن، مُغايرة
ἀνομοιουσιαστής,οῦ,ὁ Anomoean, member of extreme Arian sect (Eunomians)منسوب إلى أنوميان (عضو في جماعة آريوسيَّة متطرِّفة)
ἀνομοιούσιος,ον of unlike substanceمن مادة مختلفة، من جوهر مغاير
ἀνομοίως differentlyعلى نحو مختلف، باختلاف، بتباين، بتمايز، بتفاوت، بغير تشابه
ἀνομολογέω admit, acknowledgeأسمح بِـ، أجيز، أفسح المجال لِـ، أعترف بِـ، أُقِرّ بِـ
ἀνομολογούμενος,ον inconsistent, not admittedمتضارب، متنافر، غير معترَف أو مصرَّح به
ἀνομοούσιος,ον of unlike substanceمن مادة مختلفة، من جوهر مغاير
ἄνομος,ον lawless, unlawful, evil, wickedمتعدِّي، أثيم، مُخالف للناموس، متمرِّد، منتهِك، بلا قانون
ἀνομοφυής,ές of different natureمن طبيعة مختلفة أو مغايرة
ἀνομοφυΐα,ας,ἡ difference of naturesاختلاف الطبائع، تباين الصفات المميِّزة
ἀνόμως without law, wickedlyبدون ناموس، بتعدٍّ، بمخالفة للقانون أو الشرع
ἀνονειδίστως without reproachبلا لوم، بغير توبيخ، بدون تأنيب، بدون عتاب، بغير تبكيت
ἀνόνη,ης,ἡ annual donation, annual tribute, provisionsتبرُّع أو هبة أو منحة سنويَّة، جزية أو إتاوة أو ضريبة سنويَّة، مؤونة، تدبير احتياطي
ἀνόνητος,ον useless, unprofitableغير مُفيد، غير نافع، عقيم، عديم الجدوى
ἀνονοέω call to mindأدعو إلى العقل، أستعيد
ἀνονόμαστος,ον nameless, ineffableلا اسم له، مغمور، غير مشهور، متعذِّر وصفه، لا ينطَق به
ἀνόπιν back, backwardsوراء، خلف، إلى الوراء، عكسيًّا، باتجاه عكسي
ἀνόργανος,ον without bodily partsبلا أعضاء جسديَّة، بلا أجزاء مادِّيَّة
ἀνοργάνωτος,ον shapelessعديم الشكل، بلا هيئة، مشوَّه، لا شكل له
ἀνορεκτέω have no appetiteليس لي شهيَّة (إلى الطعام)، لا أشتهي
ἀνόρεκτος,ον without appetiteبلا شهيَّة (للطعام)، بلا اشتهاء
ἀνορέκτως without appetiteبدون شهيَّة (للطعام)، بغير شهوة أو اشتهاء
ἀνορεξία,ας,ἡ want of desire or appetiteعدم رغبة، عدم شهية، عدم اشتهاء
ἀνορθοπεριπατητικός,ή,όν walking uprightسالك باستقامة
ἀνορθόω set up again, rebuild, restore, make upright or stand again, lift upأُعيد أو أُجدِّد بناء، أُرمِّم، أُقوِّم، أستقيم، أُقوِّي، أرفع
ἀνορθωτής,οῦ,ὁ who raises up, restoresباعث، مُنهِض، مُحيِي، مُعِيد، مُجدِّد
ἀνόρμητος,ον not setting itself in motion, without free willبلا حرِّيَّة إرادة، لا يُحرِّك نفسه
ἀνόρπηκος,ον without branchesبلا أغصان أو فروع، بلا روافد، بلا شُعَب
ἀνορυκτικός,ή,όν for diggingللحفر، منسوب للحفر، حفري، تعمُّقي
ἀνόρυκτος,ον not made by diggingليس معمولًا بالحفر، غير محفور
ἀνορύσσω dig up, uncover, root out, pawأحفر، أنقب، أكشف الغطاء، أُعرِّي، أستأصل؛ أنبش (للحيوان)
ἀνόσιος,ον unholy, wicked, evil, profane, godless, monstrous, marvellousشرِّير، آثم، غير تقي، غير قدِّيس، مُجدِّف، ملحد، دنِس، هائل، إعجازي
ἀνοσιότης,ητος,ἡ `impiety, wickednessعدم تقوى، عقوق، شرّ، أذيَّة
ἀνοσίως in an unholy manner, in impious mannerبأسلوب شرِّير، بطريقة غير مقدَّسة
ἀνόστητος,ον whence no one returnsالذي منه لا يعود أو يرجع أحدٌ
ἀνοστία,ας,ἡ weaknessضَعْف، وَهَن، نقيصة
ἀνόστιμος,ον whence no one returnsالذي منه لا يعود أو يرجع أحدٌ
ἄνοστος,ον unwholesomeغير صحِّي، غير مفيد، غير مأمون، ضارّ، مؤذٍ، فاسد، كريه، مُجحِف، وَخيم
ἀνόσφιστος,ον not stolen, kept in trustغير مسروق، غير منهوب، محفوظ ومُصان في أمان
ἀνουθέτητος,ον that will not be warned, stubborn, ungovernableلا يقبل تحذير، عنيد، شموس، حرون، غير مُسيطَر عليه
ἄνους,ουν without understanding, senselessبلا عقل، غير فاهم، بلا إدراك، بدون إحساس، أبله
ἀνούσιος,ον non-existent, without indepe-ndent existence, non self-subsistent, inreal, immaterialغير موجود، بلا وجود ذاتي، غير حقيقي، كاذب، زائف، وهمي، لا مادِّي، روحي
ἀνουσίως not essentially, not in realityبدون جوهر، بغير أساس، ليس في الواقع، ليس فعليًّا
ἀνούστατα very foolishlyالأكثر حماقة أو تفاهة
ἀνοχή,ῆς,ἡ forbearance, toleration, holding back, cessation, lifting up, ascensionإمهال، تأنٍّ، رِفْق، لِين، احتمال، تسامح، صبْر، تحمُّل، إحجام، صعود
ἀνοχλίζω lift up, heave out, root out, hold upأرفع، أعلِّي، أتنهَّد، أُثبِّت، أُرسِّخ، أُدعِّم
ἀνταγαπάω love in returnأحبّ في المقابل، أودّ عوضًا عن
ἀνταγωνίζομαι resist, strive, struggle, be opponentأخاصم، أعادي، أقاوم، أصارع، أكافح، أضادّ
ἀνταγώνισμα,ατος,τό conflictخلاف، نزاع، قتال، صراع، معركة، تعارض، تضارب، تناقض
ἀνταγωνιστής,οῦ,ὁ opponent, antagonist, combatantخصم، مناوئ، مقاوم، مُعادٍ، مقاتل، محارب
ἀνταγώνιστος,ον refractoryعنيد، مُقاوم للمعالجة، منيع، متمرِّد، صعب المراس
ἀντᾴδω sing in answer, sing in oppositionأرتِّل ردًّا على، أسبِّح أو أُرنِّم أو أُغنِّي مقابل
ἀνταίρω lift up against, rise up against, rebelأرفع ضد، أحمل في مواجهة، أُعلِّي مقابل، أثور، أتمرَّد
ἀνταίτιος,ον causing in returnمُسبِّب مقابل، مُحْدِث في مواجهة، مُتسبِّب مقابل
ἀνταιχμαλωτεύω make captive in turnأسبي على التوالي، أأسر على التعاقب، أُقيِّد تباعًا
ἀνταιχμαλωτίζω make captive in turnأسبي على التوالي، أأسر على التعاقب، أُقيِّد تباعًا
ἀντακολουθία,ας,ἡ reciprocal implicationتضمين متبادل، اشتراك متبادل، تبعية بالتبادل
ἀντακούω hear or listen in turnأسمع تباعًا أو على التعاقب، أسمع في المقابل
ἀνταλλαγή,ῆς,ἡ exchangeمقايضة، استبدال، تبادل، تغيير، تحويل
ἀντάλλαγμα,ατος,τό equivalent, exchange, substitute, something given in exchangeفداء، تعويض، بَدَل، مقايضة، استبدال، ما يُعطَى كمقايضة
ἀνταλλάσσω give in exchangeأُغيِّر مقابل، أستبدل مقابل، أُقايض
ἀντάλληλος,ον mutually contradictoryتناقض تبادلي، تعارض متبادل
ἀνταλλήλως in returnفي المقابل، بالمقابلة
ἄνταλλος,ον correspondingمتطابق، متماثل، متشابه، متناظر
ἀνταμείβομαι render in return, requite, rewardأدفع مقابل، أجازي، أكافئ، أعوِّض
ἀντάμειψις,εως,ἡ exchanging, requital, rewardتبادل، استبدال، مقايضة، مجازاة، مكافأة، تعويض
ἀνταμοιβός,όν correspondingمتطابق، متماثل، متشابه، متناظر
ἀνταμφιέννυμι M: put on insteadمتوسط: اُؤدِّي بدلًا من، أرتدي أو أستخدم بدلًا من
ἀνταναβαίνω come into the place, be absorbed into, identified withآتي إلى الموضع، أكون منشغلًا بِـ، أتماثل بِـ، أتطابق مع
ἀντανάγνωσις,εως,ἡ reading for purpose of comparisonقراءة للمقارنة، قراءة للمقابلة
ἀνταναίρεσις,εως,ἡ taking awayنقل، ترحيل، إزالة، إقصاء، إبعاد، نفي
ἀνταναιρετικός,ή,όν abolishingمُلغَى، مُبطَل، مَمحُو، مُزال، منتقَض، مدحوض، مفسوخ
ἀνταναιρέω take away, remove from, cease, recover, get backأنفِي، أُقصِي، أُبعِد، أنزع، أُوقِف، أضع حدًّا لِـ، أستردّ، أستعيد العافية
ἀνταναίρω rebelأثور، أتمرَّد، أعلن العصيان
ἀντανακλάω A: reflect; P:be reflected, be echoedمعلوم: أعكس؛ مجهول: أكون منعكسًا، أكون صَدًا لِـ (صوت)
ἀντανακλασμός,οῦ,ὁ flexionانثناء، التواء، إحساس عكسي
ἀντανάκρασις,εως,ἡ fusionصَهْر، انصهار، إذابة، إسالة، اندماج، التحام
ἀντανακρούω resistأقاوم، أصمد، أحتمل، أقرع أو أطرق أو أدقّ على مقابل
ἀνταναπληρόω compensateأُعوِّض، أُكافيء، أُجازي، أملأ تمامًا
ἀντανάπτω kindle in returnأوقد مقابل، أجعله يتوهَّج في مواجهة
ἀνταναστρέφω reboundأرتدّ، أرجع، أُدوِّي (رجع الصدى)، أنهض (من تعثّر)، أجعله يرتدّ
ἀντανατείνω lift up againstأرفع ضد، أُعلِّي في مواجهة
ἀντανατέλλω rise insteadأنهض بدلًا من، أقوم عوضًا عن
ἀνταναφύω spring up insteadأطلع أو أنبت أو أنمو أو أنبع بدلًا من
ἀνταναφωνέω shout in answerأصيح أو أطلق صوتًا عاليًا مقابل أو ردًّا على
ἀντανεμία,ας,ἡ contrary windريح معاكسة، عاصفة مضادة
ἀντάνεμος,ον blowing againstنافخ ضدّ، مَنْ أو ما يهبّ في مواجهة
ἀντανέρχομαι returnأعود، أرجع
ἀντανισόω compensate, make goodأُعوِّض عن، أُكافئ، أُعادِل، أجعله حسنًا
ἀντανίσταμαι rise up againstأقوم ضد، أُقاوم، أُضادّ، أناوئ، أعادي
ἀντανιστάω emerge to replace, set up in rivalryأبرز لأستعيد موضعًا، أنهض منافسًا
ἀντανίστημι emerge to replace, set up in rivalryأبرز لأستعيد موضعًا، أنهض منافسًا
ἀντανίσχω rise in turn, correspond, match, hold up in turnأنهض تباعًا، أتوافق، أماثل صِنْو، أنسجم مع نِدٍّ، أرفع على التعاقب
ἀνταξία,ας,ἡ equivalentمساواة، تساوٍ، تكافؤ
ἀντάξιος,ον worthy, worthy instead, worth as much as, required for satisfaction of justiceجدير، مستحق بدلًا من، كفؤ بالأكثر، مطلوب لإرضاء العدالة
ἀνταπατάω deceive in returnأخدع مقابل، أضلِّل مقابل، أخاتل أو أكذب مقابل
ἀνταποδίδωμι repay, recompense, requite, give back, offer or furnish an explanationأكافئ، أجازي، أُعوِّض، أُعطي مقابل، أُقدِّم شرحًا أو تفسيرًا
ἀνταπόδομα,ατος,τό recompense, requital, repayment, reward, retributionمكافأة، مجازاة، تعويض، جزاء، ثواب، عقاب، انتقام
ἀνταπόδοσις,εως,ἡ recompense, reward, repaying, requiting, renderingمكافأة، مجازاة، تعويض، جزاء، ثواب، عقاب، استخلاص
ἀνταποδότης,ου,ὁ paymaster, requiterصرَّاف، مجازي، مُكافيء، معطي مقابل
ἀνταποδοτικός,ή,όν retributive, correlativeجزائي، عقابي، منتقم، متلازم، متبادل العلاقة
ἀνταποδύομαι strip for contest with, struggle against, conflict withأتعرَّى للمصارعة مع، أناضل أو أصارع ضد، أتعارض مع
ἀνταποθνῄσκω die or be killed in requitalأموت عوضًا، أُقتَل نتيجة ثأر أو انتقام
ἀνταποκρίνω A: answer, reply; M: answer back, answer in return, objectمعلوم: أجيب، أردّ؛ متوسط: أُجيب تجاه، أردّ مقابل، أُناقض، أُعارض، أُكذِّب
ἀνταπόκρισις,εως,ἡ answer, response, replyإجابة، جواب، ردّ مقابل، استجابة
ἀνταποπέμπω throw backأطرح خلف، ألقي وراء، أرسل في المقابل
ἀνταπορέω set a problem in turn, meet a counter-objectionأضع معضلة تباعًا، أواجه اعتراضًا معاكسًا
ἀνταπορρίπτω relegate insteadأنفي أو أُبعِد عن البلاد بدلًا من
ἀνταποστέλλω send backأُرسل أو أبعث ردًّا على
ἀνταποτίννυμι repayأفِي (دَيْنًا)، أجازي، أكافئ، أعوض عن
ἀνταποτίνω requite, repayأُوفي، أدفع مقابل، أتحمَّل الجزاء أو العقاب
ἀνταποφαίνω A: show on the other hand; M: hold a contrary opinionمعلوم: أُظهِر في الجانب الآخر؛ متوسط: أعرض رأيًا مضادًا
ἀνταριθμέω count in turnأعدّ أو أحسب مقابل، أحصي بالتتابع
ἀνταρσία,ας,ἡ rebellionثورة، عصيان، تمرُّد
ἄνταρσις,εως,ἡ insurrection, revoltعصيان مسلَّح، انتفاضة، ثورة، تمرُّد، فتنة
ἀντάρτης,ου,ὁ rebelثائر، متمرِّد، عاصٍ
ἀνταρτικῶς rebelliouslyبثورة، بتمرّد، بعصيان
ἀντασπάζομαι greet in returnأردّ التحية، أحيِّي في المقابل، أُرحِّب مقابل
ἀνταστράπτω shine over againstأشرق في مواجهة، أتألَّق منافسًا، ألمع تجاه
ἀνταύγεια,ας,ἡ effulgenceسطوع، تألّق، بريق، لمعان، وَمْضَة، شُعاع
ἀντάω w. dat.: meet face to face, meet with, come opposite; w. gen.: take part in, partake inمع القابل: أقابل وجهًا لوجه، أتي مقابل، أتقابل مع؛ مع المضاف إليه: أشترك في، أُشارك أو أُساهم في
ἀντεγγράφω write insteadأكتب عوضًا عن، أُدوِّن بدلًا من
ἀντεγείρω raise in opposition, raise opposite, raise instead, extol in turn, in comparisonأنهض مقابل، أقوم في مواجهة، أقيم بدلًا من، أمجِّد على التعاقب، أمدح أو أطري في مقارنة
ἀντεγκομίζω bring up forces againstأُحضِر أو أجلب أو أُعِدّ قوات ضدّ
ἀντεγκύκλιον,ου,τό circular letter in oppositionرسالة دوريَّة مقابلة ترسل لعدة أشخاص
ἀντεικονίζω portray insteadأُصوِّر عوضًا عن، أصف بدلًا من، أُمثِّل عن
ἀντεικόνισμα,ατος,τό likenessشِبه، شكل، مظهر خارجي
ἀντεισάγω introduce in turn, introduce insteadأُدخِل بالتعاقب، أُدخِل بدلًا من، أُقدِّم عوضًا عن
ἀντεισαγωγή,ῆς,ἡ introduction in place of, substitutionمقدمة بديلة، مدخل أو تمهيد بديل
ἀντεισδρομή,ῆς,ἡ entrance insteadمدخل عوضًا عن، مدخل بدلًا من
ἀντείσειμι enter insteadأدخل بدلًا من، أنضم إلى أو ألتحق بِـ عوضًا عن
ἀντεισενεκτέον one must introduce insteadمَن يلزم أن يُدخِل أو يُقدِّم عوضًا عن
ἀντεισκαλέω call in insteadأدعو بدلًا من، أستدعي عوضًا عن
ἀντεισκομίζω bring in insteadأُدخِل بدلًا من، أُقدِّم عوضًا عن، أُنتِج بدلًا من
ἀντεισκρίνω introduce insteadأُدخِل عوضًا عن، أُقدِّم إلى داخل بدلًا من
ἀντεισοικίζω make to dwell insteadأجعله يقطن أو يسكن أو يُقيم بدلًا من
ἀντειστρέχω enter as an enemyأدخل كعدو، أتقدَّم إلى داخل كَخصم
ἀντεισφέρω introduce correspondinglyأُدخِل بالتطابق أو بالتماثل أو بالتشابه أو بالانسجام
ἀντεισφορά,ᾶς,ἡ substitutionاستبدال، استعواض، احلال محلّ، تبديل، إنابة
ἀντεκήνσωρ,ορος,ὁ teacher of lawمعلِّم القانون
ἀντεκλογή,ῆς,ἡ opposing selectionاختيار معارض أو مقاوم، انتقاء مقابل أو مُواجِه
ἀντεκφέρω adduce in replyأُقدِّم إجابة لِـ، أُورِد ردًّا على، أُقدِّم استجابة لِـ
ἀντεκφύω produce in turnأنتج على التوالي، أُخرِج بالتتابع أو على التعاقب
ἀντελλογέω reckon againstأعدّ أو أحسب أو أقدِّر مقابل أو تجاه
ἀντέμβασις,εως,ἡ interpenetrationاختراق، تداخل
ἀντεμβιβάζω replace one by another, substituteأستبدل الواحد بالآخر، أستعوض
ἀντεμβιβασμός,οῦ,ὁ replacement of one by another, substitutionاستبدال الواحد بالآخر، استعواض، تبديل، إحلال محل
ἀντεμβολή,ῆς,ἡ mutual incursion, substitutionغارة أو غزوة تبادليَّة، استعواض
ἀντεμπαίζω trick in turnأخدع بالتتابع، أحتال على بالتوالي
ἀντεμπλοκή,ῆς,ἡ combination, conflictاتحاد، توحيد، مجموعة، ضَمّ، تركيب؛ نزاع، خلاف، صراع
ἀντενάγω bring forward in oppositionأُحضِر أو أُقدِّم إلى الأمام في مواجهة
ἀντεναγωγή,ῆς,ἡ counter-chargeتهمة مضادة، هجوم مفاجيء مضاد
ἀντένδειξις,εως,ἡ change of indication or descriptionتغيير دليل أو إشارة، تغيير وصف
ἀντενδύομαι put on insteadأرتدي أو ألبس بدلًا من
ἀντένεξις,εως,ἡ holding out againstصمود تجاه، تحمُّل مقابل
ἀντενθρονίζω enthrone insteadأتوِّج بدلًا من، أعظِّم أو أُمجِّد عوضًا عن
ἀντεξάγω A: lead out against, adduce or set in opposition, withstand, come to meet; M: opposeأقود خارجًا مقابل، أُقدِّم أمام، آتي لمقابلة، أصمد أمام؛ متوسط: أقابل، أقارن، أقاوم، أعارض
ἀντεξαγωγή,ῆς,ἡ setting up in oppositionافتتاح تجاه، إنشاء مقابل، تأسيس في مواجهة
ἀντεξανίσταμαι rise up againstأنهض ضد، أقوم في مواجهة، أقاوم، أعارض
ἀντεξαποστέλλω send on in turn, forwardأرسل بالتتابع، أبعث على التوالي
ἀντεξηγέομαι interpret in a hostile senseأفسِّر في اتجاه عدائي، اُؤوِّل أو أشرح في تضاد
ἀντεπάγω introduce in turn, object in turn, assume correspondinglyأُدخِل بتتابع، أعارض بتعاقب، أفترض بالتطابق
ἀντεπαγωγή,ῆς,ἡ counter-attackهجوم معاكس، غارة مضادَّة
ἀντεπαίρω exalt againstأُعلِّي تجاه، أرفع مقابل، أمجِّد في مواجهة
ἀντεπαπορέω raise a further difficultyأثير عقبة إضافية، أقيم عائقًا آخر، أُطلِق صعوبة لاحقة
ἀντεπαρύομαι partake of in returnأقاسم مقابل، أشارك في مقابل
ἀντεπεισάγω introduce insteadأُدخِل بدلًا من، ًاقدِّم عوضًا عن
ἀντεπεξάγω contrast withأقابل مع، أقارن بِـ، أباين بين
ἀντεπεξέρχομαι retaliateأقابل (الأذى) بمثله، أنتقم، أثأر
ἀντεπερώτησις,εως,ἡ counter-questionسؤال معاكس، قضية مضادَّة، استجواب معاكس، تساؤل مضادّ
ἀντεπηχέω resound insteadأدوِّي بدلًا من، أردِّد الصوت أو الصدى عوضًا عن
ἀντεπίβουλος,ον plotting againstمتآمر ضد، مدبِّر مكيدة ضد
ἀντεπιζεύγνυμι link up withأربط بين، أزاوج معًا
ἀντεπίθυμος,ον lusting againstمشتهي تجاه، تائق إلى، متلهِّف نحو، متحرِّق تجاه
ἀντεπικλάω break in turnأكسر بالتتابع، أُقسِّم بالتعاقب
ἀντεπίσκοπος,ου,ὁ rival bishopأسقف منافس أو مزاحم أو منازع أو نِدّ أو نظير
ἀντεπίσπαστος,ον correspondingly brought upon مجتذَب بتماثل، مُقنَع بتطابق
ἀντεπισπάω draw overأجذب على، أسحب فوق، أجرّ فوق
ἀντεπίσταμαι rival in knowledgeأنافس في المعرفة، أباري في الاطلاع، أضارع في العلم
ἀντεπιστολή,ῆς,ἡ letter in replyرسالة إجابة على، خطاب ردًّا على
ἀντεπιστρέφω turn againstأتحوَّل تجاه، أتحرَّك نحو، أنعطف مقابل، أواجِه
ἀντεπιστροφή,ῆς,ἡ corresponding movementحركة متماثلة، نشاط متشابه
ἀντεπιφέρω bring (an argument) againstأُقدِّم (برهانًا أو حجةً أو حوارًا أو جدالًا) ضدَّ
ἀντεπιχείρησις,εως,ἡ rebutting forceقوة مُفنِّدة بالحُجَّة، قوة للردّ على مزاعم
ἀντεπιχέω pour in alternatelyأسكب بالتناوب، أصبّ بالتعاقب، أسيل بالتبادل
ἀντεπιχωριάζω be interchangeableأكون قابلًا للتبادل أو الاستبدال أو الأخذ والعطاء
ἀντεργάτης,ου,ὁ opponentخصم، مناوئ، مقاوم، معترض، مواجِه
ἀντεργάτις,ιδος,ἡ substitute, female opponentبديلة، مستبدلة، مُقاوِمة، مُعارِضة، مُناوِئة
ἀντερείδομαι stand firm, resist pressure, offer resistanceأقف راسخًا، أقاوم ضغطًا، أُقدِّم معارضةً
ἀντέρεισμα,ατος,τό support, obstacleتأييد، دَعْم، سند، دعامة، إعالة، مساندة؛ عائق، عقبة، حائل
ἀντεριδαίνω contendأناضل، أكافح، أنافس، أباري، أجادل
ἀντερίζω strive againstأجاهد ضد، أناضل تجاه، أكافح في مواجهة
ἀντερωfuture of avntile,gw
ἀντερώτημα,ατος,τό rebutting questionاستفهام للردّ بالبيِّنة والحجَّة، استجواب مُفنِّد وداحض
ἀντερωτημάτως by questioning in turnباستفهام بتتابع، باستجواب بتعاقب
ἀντερώτησις,εως,ἡ rebutting questionاستفهام للردّ بالبيِّنة والحجَّة، استجواب مُفنِّد وداحض
ἀντερωτητέον one must ask in returnمُؤهَّل أو مستحقّ أن يسأل في المقابل
ἀντευλογέω bless in returnأبارك مقابل، أسبِّح بالتبادل
ἀντευφημέω praise in turnأمدح بتتابع، أمجِّد بتعاقب، أسبِّح بتبادل
ἀντευφραίνω gladden in turnأُسرّ بتتابع، أبهج بتعاقب، أفرح بتوالٍ
ἀντεφίστημι withstandأقاوم، أصمد أمام، أتحدَّى، أتصدَّى، أُجابِه، أُواجِه، أُنازِل، أنبري لِـ
ἀντέχω A: hold out against, withstand; M: hold fast, adhere to, cleave toمعلوم: أصمد، أتحمَّل، أقاوم أمام، أتصدَّى لِـ، أواجِه؛ متوسط: أُلازم، أسند، ألتصق بِـ، أتعلَّق بِـ، أُخلِص لِـ
ἀντηχέω sound responsively, resound, echo backأُحدِث صوتًا مجيبًا، أُحدِث أو أُردِّد صدى، أُدوِّي
ἀντί instead of, in the place of, in lieu of, opposite, for, in return, in turnعِوَض، بَدَلًا من، نقيض، مقابل، تجاه، عن، لأجل، تتابع، تعاقب، تبادل
ἀντιβαδιάζω obstructأعوق، أعترض، أمنع، أعرقِل، أُعطِّل، أُوقِف، أسدّ، أحجب، أحجب عن النظر
ἀντιβάλλω converse, communicateأتطارح، أتبادل، أتناقش، أتحاور، أتسامر، أتحدَّث مع، أنقل، أتصل بِـ
ἀντιβασανίζω investigate in turnأحقِّق بتتابع، أستقصي بتعاقب، أفحص على التوالي
ἀντιβιάζομαι force in the opposite directionأقتحِم أو أواجِه بقوَّة في الاتجاه المضاد
ἀντιβλέπω look at, look in the face, face, withstand, oppose, bear comparisonأنظر إلى، أفحص بعناية، أرى في المواجهة، أُواجِه، أقاوم، أُضادّ، أُعارض، أُقدِّم مقارنة أو مفاضلة أو موازنة
ἀντιβοάω shout in opposition, cry in behalf of, cry in response, make supplication forأصيح مقابل، أصرخ لأجل، أصرخ ردًّا أو بالنيابة عن، أتضرَّع، أُقدِّم توسلات لأجل
ἀντιβολέω meet as suppliant, entreatأقابل كمتضرِّع، أتوسَّل، أتضرَّع، أستعطف
ἀντιβολή,ῆς,ἡ discussion, disputationمناقشة، محاورة، مناظرة، بحث، جدل، حوار
ἀντιβουκολέω foster insteadأُرضِع بدلًا من، أربِّي أو أُنشِّئ عوضًا عن، أحتضن بدلًا من
ἀντιβούλομαι wish the reverseأرغب العكس، أريد المضادّ، أشاء الضدّ، أودّ النقيض
ἀντιγελάω turn the laugh againstأضحك تجاه أو مقابل، أُحوِّل الضحك تجاه أو ضدَّ
ἀντιγεμίζω refillأملأ ثانيةً، أملأ من جديد
ἀντιγεννάω beget in turnألِد تباعًا، أنجب على التعاقب، أنسل على التوالي
ἀντίγομφος,ον fixed in oppositionثابت في مواجهة، راسخ أمام، صامد تجاه
ἀντίγραμμα,ατος,τό letter in defenceرسالة دفاعيَّة، خطاب دفاعًا عن
ἀντιγραφεύς,έως,ὁ chief secretary of stateسكرتير رئيسي لمؤسسة أو شركة
ἀντιγραφή,ῆς,ἡ imperial rescriptمرسوم إمبراطوري، بلاغ أو قرار مَلكي، أمر عالٍ إمبراطوري
ἀντίγραφον,ου,τό copy (of a writing), letter, replyنسخة، مثال، نموذج، رسالة، إجابة
ἀντιγράφω write back, write in reply, copy, transcribeأكتب ردًّا، أكتب مقابل، أنسخ، أُدوِّن، أُسجِّل
ἀντιδανείζω lend in turnأُعِير تباعًا، أُقرض بالتتابع، أُقدِّم عونًا على التوالي
ἀντίδειξις,εως,ἡ substitute, counterpartبديل، نظير، نسخة مطابقة، نائب، عِوَض، طرف آخر
ἀντιδειπνίζω entertain in returnأستضيف مقابل، أكرم وفادة بالتعاقب، أستقبل بترحاب بتتابع
ἀντιδέξιος,ον taking the hand of anotherمسانِد، مساعِد، مُدعِّم، مَنْ يأخذ بيد آخر
ἀντιδέρω strike back, resistأضرب تجاه، أهاجم مقابل، أقاوم، أصدّ، أصمد، أحتمل
ἀντιδέχομαι receive instead, take upأقبل عِوضًا عن، أتلقَّى بدلًا من، أتقبَّل من آخر
ἀντιδηλόω state in replyأُقرِّر ردًّا، أعلن إجابةً عن، أُصرِّح نتيجةً لِـ
ἀντιδημιουργέω create in rivalryأخلق في تنافس أو تسابق، أبدع منافسةً لِـ
ἀντιδιάθεσις,εως,ἡ antagonismخصومة، عداوة، تنافر، تضادّ، تنازع، تصارع
ἀντιδιαιρετικός,ή,όν distinguishing, making a distinctionمُميِّز، مُصنِّف، مُبوِّب
ἀντιδιάκειμαι be logically contrastedأكون مغايرًا منطقيًّا، أصير مقارنًا منطقيًّا
ἀντιδιαλέγομαι answer in discussionأجيب في مناقشة أو حوار، أردّ في مناظرة أو محادثة
ἀντιδιάμετρος,ον opposedمقاوم، معارض، مُخالف، مناهض، مواجِه، نقيض، معاند
ἀντιδιασταλτέον one must contrastمُؤهَّل أن يُخالف أو يُغاير أو يُضادّ
ἀντιδιάστασις,εως,ἡ oppositionمقاومة، تعارض، تضادّ، تناقض، معاندة، مناهضة، مناوأة
ἀντιδιαστέλλω contradistinguishأميِّز بالتضادّ أو التغاير أو الاختلاف
ἀντιδιαστολή,ῆς,ἡ contradistinctionالتمييز بالتضادّ أو التغاير، إظهار التضادّ أو الاختلاف
ἀντιδιατάσσω opposeأقابل، أُقارن، أُوازن، أقاوم، أُعارض، أناهض
ἀντιδιατίθημι set one's self against, opposeأُقاوم، أُعارض، أُواجِه، أُناوئ، أعترض
ἀντιδίδωμι give in return, repay, give for, give instead, give in exchangeأعطي أو أدفع مقابل، أعطي بدلًا من، أعطي بالتبادل
ἀντιδικαιολογέω plead the contrary, contradictأردّ على الخصم، أترافع أمام القضاء، أناقض، أتعارض مع، أدافع عن زعم أو أردّ على زعم، أدحض، أُكذِّب، أُنكر صحة شيء ما، أتبرَّأ من
ἀντιδικέω be an opponent, dispute, opposeأدَّعِي، أخاصم، أناوئ، أعارض، أجادل، أُفنِّد، أُنازع
ἀντιδικομαριανίτης,ου,ὁ Adversary of Mary, Antidicomarianiteخصم أو عدو مريم، مَنْ ابتدع هرطقة في القرن الرابع منكرًا البتولية الدائمة لمريم
ἀντίδικος,ου,ὁ plaintiff, opponent, enemy, adversaryمُدَّعِي، خِصْم، مناوئ، معادٍ، مقاوِم، معارض
ἀντιδογματίζω pronounce a doctrine contrary toأعلن تعليم أو مبدأ أو عقيدة مضادة
ἀντιδοξάζω glorify in return, hold a contrary opinionأمجِّد مقابل أو ردًّا على، أتمسَّك باعتقاد أو فكر أو رأي معارض
ἀντιδοξέω take a view opposedيكون لي رأيٌ معارض، أتَّخذ فكرًا مضادًّا
ἀντιδοξία,ας,ἡ contradictory opinionاعتقاد معارض، رأي مناقض، فكر مُضادّ
ἀντίδοσις,εως,ἡ exchange, repayment, returnاستبدال، مقايضة، تبادل، وفاء (دَيْن)، تعويض
ἀντίδοτος,ου,ἡ antidote, drug, poisonترياق، دواء، عَقار، مُضاد للسمّ، عطاء عِوَض
ἀντίδοτος,ον given in lieu of, answeringمُعطَى عِوَضًا عن، رَدًّا على
ἀντιδυσωπέω put to shame in turnأُخزِي بتتابع، أخجل بتعاقب
ἀντίδωρον,ου,τό reward, blessed breadمكافأة، مجازاة، خبز مقدَّس
ἀντιδωροφορέω present with gifts in returnأُقدِّم هبات أو عطايا مقابل أو ردًّا على
ἀντιζεύγνυμι yoke togetherأجمع معًا أو أربط بين أمور متناقضة
ἀντιζηλόομαι be emulous ofأكون في تنافس مع، أكون منافسًا لِـ
ἀντίζηλος,ου,ὁ,ἡ rival, adversaryمنافس، خصم
ἀντιζήλως in jealous oppositionبمقاومة غيورة، بمعارضة حسودة
ἀντιζυγόω counterbalanceأوازن، أُعادل، أُوازي، أقاوم بوزن مماثل
ἀντιζωγρεύω take alive in turnأختطف حيًّا بتتابع أو بتعاقب
ἀντιζώνη,ης,ἡ opposite zoneمنطقة مقابلة، نطاق مضادّ
ἀντιζώννυμαι M: arm oneself againstمتوسط: أُسلِّح نفسي ضدَّ
ἀντίθεια,ας,ἡ hostility to Godعداوة تجاه اللّه، خصومة مع اللّه
ἀντίθεος,ον comparable with God, godlike, hostile to God, enemy of God, the anti-God, rival to God, rival god, representative of Godمساوٍ للّه، شبيه للّه، مُعادٍ للّه، عدو اللـه، منافس للّه، إله منافس، مُمثِّل للّه
ἀντίθεσις,εως,ἡ opposition, contradiction, objectionتناقض، تعارض، تضادّ، مخالفة، رفض
ἀντιθεσπίζω make a counter-enactmentأعمل تشريعًا معاكسًا، أسنّ قانونًا مضادًّا
ἀντιθετικῶς in antithesis, antitheticallyبتضادّ، بتناقض، على النقيض، على العكس
ἀντίθετος,ον opposed, hostile, contrary, antiphonal, antithetical, taking the place of, in reversal positionمناقض، معارض، مضادّ، مُخالف، مَنْ يحلّ موضع، مَنْ يقوم مقام، في موضع مقابل أو مواجِه
ἀντιθεωρέω consider in contrast أعتبر بتغاير، أفكر باختلاف، أدرس بتباين
ἀντιθηρεύω hunt in turnأصطاد بتتابع، أتصيَّد بتعاقب، أبحث عن على التوالي
ἀντιθησαυρίζω lay up treasure in exchangeأدّخر كنزًا باستبدال أو بتبادل
ἀντιθόωκος,ον occupying a rival placeمُحتلّ موضع منافس، شاغل مكان منافس
ἀντίθρονος,ον enthroned as a rivalمتوَّج كمنافس، مُمجَّد كَمُواجِه
ἀντιθύρετρος,ον instead of a doorبديل عن باب أو مدخل
ἀντικαθαιρέω depose in turnأعزِل بتتابع، أُقيل أو أخلع بتعاقب
ἀντικαθέζομαι be set over against one anotherأُثير أو أحرِّض الواحد ضد الآخر
ἀντικαθιδρύω establish in the place ofاُؤسِّس أو أُثبِّت في موضعٍ بدلًا من
ἀντικαθίζω place instead of, substituteأضع بدلًا من، أستبدل، أجلس مقابل؛ أُحيِي
ἀντικαθίστημι A: raise up instead of; M: stand up against, confront, oppose, resistمعلوم: أقوم بدلًا من، أرفع عوضًا عن؛ متوسط: أقاوم، أُعارض، أجاهد، أتحدَى، أُجابِه، أُواجِه
ἀντικακόω injure in returnاُؤذي مقابل، أُضرّ عوضًا عن، أجرح ردًّا على
ἀντικαλέω call or invite in return, name insteadأدعو، أنادي (ردّ دعوة أو نداء)، أُلقِّب بدلًا من
ἀντικάμπτω bend in returnأثني في مقابل، أحني في مواجهة
ἀντικαταβάλλω cast down againأُلقي أو أرمي ثانيةً، أُخفِض الرأس أو أغتمّ مرَّةً أخرى
ἀντικαταλείπω abandon in turnأتنازل عن بتتابع، أتخلَّى عن بتعاقب، أقلع على التوالي
ἀντικατάλλαγμα,ατος,τό exchange, returnتبادل، مقايضة، استبدال، عودة، إياب
ἀντικαταλλάσσω A: receive instead; M: exchange, be comparable; P: be trans-ferred toمعلوم: أستلم بدلًا من، أتلقَّي مقابل؛ متوسط: أستبدل، أقايض، أقارن بِـ؛ مجهول: أُنقَل إلى، أُحوَّل إلى، أُغيَّر إلى
ἀντικάταλλος,ον mutually oppositeنقيض بالتبادل، مضادّ بالتبادل
ἀντικαταμειδιάω mock atأخدع، أضلِّل، أسخر من، أتهكَّم على، أزدري بِـ
ἀντικαταπέμπω send down in returnأطرد في مقابل، أُبعِد على التعاقب
ἀντικαταράομαι curse in turnألعن تباعًا، أشتم تعاقبًا، أسبّ على التوالي
ἀντικαταράσσω confuse the issue againstأربك أو أشوِّش قضية أو مسألة ضدَّ
ἀντικαταστρέφω overthrowأقلب، أهزم، أُسقِط، أدمِّر، أخرِّب، أهدم، أطيح بِـ
ἀντικατατάσσωappoint insteadأعيِّن بدلًا من، أحدِّد عوضًا عن
ἀντίκειμαι be adverse to, hostile to, resist, opposeأُعاند، أُقاوِم، أُعادي، أُناوئ، أُعارض، أناهض
ἀντικεράννυμι give to drink in returnأعطي للشرب في مقابل، أسقي أو أروي ردًّا على
ἀντικηρύσσω preach against, declare openly againstأبشِّر تجاه، أكرز أمام، أعلن صراحةً ضدَّ
ἀντικινέω M: change one's positionمتوسط: أُغيِّر موضعي، أُبدِّل مكاني
ἀντικίρναμαι M: mingle; P: be mixed, interchangedمتوسط: أخلط، أمزج؛ مجهول: أكون ممزوجًا، أتبادل
ἀντικιχράω M: borrow in returnمتوسط: أستعير مقابل، أقتبس ردًّا على
ἀντικλάω P: reverberate, change in turnمجهول: أعكس، أرجِّع، أرتدّ، أنعكس، أجعله يُحدث صدى، أنتقل أو أتغيَّر من حالة إلى أخرى بتتابع
ἀντίκλεις,ειδος,ἡ false key, bar, barrierمفتاح زائف، مزلاج، حاجز، عائق، قضيب
ἀντικλέπτω catch in turnأمسك بتتابع، أصطاد بتعاقب، أقبض على بتوالٍ
ἀντικληρόω M: receive in exchangeمتوسط: أقبل بتبادل، أتلقى بمقايضة
ἀντικλίνω opposeأقابل، أقارن، أوازن، أضعه تجاه
ἀντικνήμη,ης,ἡ blow on the shinضربة على القصبة (مقدَّم الساق)
ἀντικνήμιον,ου,τό shinقصبة، عظمة الساق الأمامية
ἀντικοτέω oppose, obstructأعارض، أعترض، أعوق، أسدّ (طريقًا)
ἀντικράζω cry out againstأصرخ تجاه، أصيح في مواجهة أو ضدَّ
ἀντικρίνω M: contend, struggle againstأجاهد، أناضل، أكافح، أصارع، أنافس، أُباري، أجادل، أقاوم
ἀντίκρουμα,ατος,τό blow delivered in returnضربة تُسدَّد بتعاقب أو على التوالي
ἀντικρύ over againstتجاه، مقابل، في مواجهة
ἄντικρυς opposite, beforeمقابل، تجاه، في مواجهة، على النقيض من
ἀντικτάομαι gain in returnأكسب أو أكتسب مقابل، أربح أو أنال مقابل
ἀντικτείνομαι kill in returnأقتل مقابل، أُميت عوضًا عن، أثأر، أنتقم
ἀντικτίζω set up againstأُنشئ أو أقيم في مواجهة، اُؤسِّس مقابل
ἀντίκτυπος,ον resounding in responseمُدوٍّ ردًّا، مردِّد الصدى، مرجِّع أو مُعيد الصوت
ἀντιλαμβάνω M: take hold of, help, share in, support, devote oneself, secure, perceive, noticeمتوسط: أُعضِّد، أُساند، أُشارك، أُكرِّس، أُدرك، أفهم، أُلاحظ، أضمَن، أستمتع بِـ، أشترك في الفائدة من
ἀντιλάμπω reflect light, shine back, light up in turnأعكس ضوءًا، أُنير مقابل، أُضيء ثانيةً وبتتابع
ἀντιλέγω speak against, contradict, oppose, resist, deny, gainsay, object, refuse, demurأتكلَّم ضد، أُعارض، أناقض، أُجادل، أحاور، أُكذِّب، أُفنِّد، أقاوم، أحتج، أرفض، أنكر صحة شيء، أنفي، أدحض
ἀντίλεξις,εως,ἡ oppositionاعتراض، مقاومة، مناهضة، مناوءة، نقض، مجادلة، تكذيب
ἀντιλήγω come to an end in turnآتي إلى نهاية بتتابع، أبلغ طرفًا بتعاقب
ἀντιλήμπτωρ,ορος,ὁ helper, protectorمساعد، معين، مساند، مؤازر، مدافع، حامي، واقي
ἀντίλημψις,εως,ἡ help, aid, succour, defenceمعونة، مساعدة، مساندة، تعضيد، حماية، دفاع
ἀντιληπτέον one must lay hold ofمؤهَّل أن يمسك أو يقبض على
ἀντιληπτικός,ή,όν susceptible of, helpingقابل لِـ، عُرضةً لِـ، حسّاس، سريع التأثُّر بِـ؛ معين، مساعد
ἀντιληπτικῶς so as to be susceptible of, so as to assist بقابلية لِـ، بحساسية لِـ، بمساندة، بمساعدة
ἀντιλήπτωρ,ορος,ὁ helper, protectorمساعد، معين، مساند، مؤازر، مدافع، حامي، واقي
ἀντίληψις,εως,ἡ help, succour, grasp, laying holdعوْن، مساندة، تعضيد، حَوْزة، امتلاك
ἀντιλόγημα,ατος,τό act of gainsayingإنكار، مخالفة، نقض، تكذيب، نفي، دَحْض، تفنيد
ἀντιλογία,ας,ἡ contradiction, contention, rebellion, dispute, controversy, lawsuitخلاف، نزاع، جدال، حِوار، تكذيب، إنكار، تناقض، تنافس؛ إساءة، إهانة، أذَى، إزعاج، ثورة، عصيان، دعوة قضائيَّة
ἀντιλοιδορέω revile in return, reproach againأشتم عوضًا، أردّ بلعنٍ أو سبٍّ، ألوم أو أُوبِّخ ثانيةً
ἀντίλοξος,ον oblique, winding, bent backمائل، ملتوٍ، منحنٍ، منحرف، لولبي، ملفوف، متعرِّج
ἀντίλυτρον,ου,τό ransomفدية، افتداء، بذل، تضحية، تعويض، تخليص، تحرير
ἀντιμαρτυρέω witness againstأشهد ضدَّ، أصير شاهدًا في مقابل
ἀντιμάχησις,εως,ἡ conflict withقتال أو صراع مع، نزاع أو خلاف مع، معركة ضدَّ
ἀντιμαχητής,οῦ,ὁ antagonistخصم، عدو، غريم، مُحارب، مقاتل
ἀντίμαχος,ον opposed to, in oppositionمقاوم، معارض، مواجِه، محارب، معترض، مضادّ
ἀντιμελετάω practise in opposition toأمارس مقابل، أزاول تجاه، أتدرَّب على في مواجهة
ἀντιμεριμνάωcare in turnأعتني بتتابع، أهتم بتعاقب، أرعي على التوالي
ἀντιμεριστής,οῦ,ὁ partner withرفيق أو زميل ضدَّ، شريك تجاه
ἀντιμεταβάλλω change in turn, change right roundأُبدِّل أو أُغيِّر بتعاقب، أُصحِّح، أُعدِّل
ἀντιμετάγω transfer in turnأحوِّل بتعاقب، أنقل بتتابع، أُغيِّر بتوالٍ
ἀντιμεταφέρω bring back againأحضر إلى خلف ثانيةً، أعيد (إلى الذاكرة)، أستعيد
ἀντιμετρέω measure in return, measure againstأكيل، أقيس مقابل، أزن عوضًا، أقيس مقارنةً بِـ
ἀντιμέτρησις,εως,ἡ recompenseتعويض (بالوزن أو الكيل)
ἀντιμιμέομαι retaliate by imitating, counterfeitأنتقم تابعًا مثال، أثأر مقلِّدًا، أزيِّف، أُزوِّر
ἀντιμίμημα,ατος,τό counterpartنسخة، نسخة مطابقة، نظير، مماثل الشيء
ἀντίμιμος,ου,ὁ imitator, counterpart, substitute, like, counterfeit, imitatingمُقلِّد، محاكٍ، نظير، بديل، مشابه، مطابق، نِدّ، صِنو
ἀντιμίνσιον,ου,τό cloth, portable alter or tableثوب مُميَّز، مذبح أو لوح متنقِّل
ἀντιμισθία,ας,ἡ recompense, reward, penaltyجزاء، مكافأة، أجر، تعويض، عِقاب، غرامة
ἀντιμίσιον,ου,τό cloth, portable alter or tableثوب مُميَّز، مذبح أو لوح متنقِّل
ἀντιμνημονεύω remember in turnأتذكَّر بتتابع، أذكر بتعاقب، أتشفَّع على التوالي
ἀντιμνηστήρ,έρος,ὁ rival suitorمُدَّعي نِدّ، ملتمِس منافس، خطيب غريم أو خصم
ἀντίμωμος,ον culpableملوم، جدير باللوم
ἀντινεύω nod or beckon in answerأومئ لإجابة، أشير ردًّا على
ἀντινήχομαι swim againstأسْبَح ضدَّ، أجتاز سباحة تجاه، أطفو مقابل
ἀντινομία,ας,ἡ conflict of laws, opposition to the Law of Mosesمعارضة قوانين، مقاومة ناموس موسى
ἀντινομοθετέω legislate in opposition, contravene, contradict, set up, determine in oppositionأشرِّع قانونًا مقابل، أنتهك قانونًا، أشكّ في، أنكر صحّة، أهاجم، أناقض، أعارض، أُحدِّد أو أُقرِّر مقابل
ἀντιξέω oppose, resistأقاوم، أعارض، أُناويء، أتصدَّى لِـ
ἀντιξοέω oppose, resistأقاوم، أعارض، أُناويء، أتصدَّى لِـ
ἀντίον,ου,τό upper crossbeam of the loom, heddle-rodعارضة خشبية عليا في النَوْل
ἀντιόομαι oppose, resistأقاوم، أعارض
Ἀντιόχεια,ας,ἡ Antiochأنطاكية (مدينتان بِسوريا وآسيا الصغرى)
Ἀντιοχεύς,έως,ὁ citizen of Antiochمواطن أنطاكي
ἀντιπάθεια,ας,ἡ antidote, antidotal influence, antipathy, opposition, aversion, correspondence of feelingsترياق، دواء، تأثير ترياقي، تعارض غريزي، كراهية فطريَّة، بغض شديد، مقت، تطابق أو انسجام مشاعر
ἀντιπαθέω be an antidote, be opposed toأُداوي، أعالج، أكون مضادًا لِـ
ἀντιπαθής,ές antipathetic, inclined to oppose, quarrelsomeنافر، كارِه، بغيض، كريه، منفِر، متنافر، مشاكس، مجادل، مُحب للنزاع، مُماحِك
ἀντιπαίζω return jest for jestأعيد نكتة إلى نكتة أو مرح أو دعابة أو مزاح
ἀντιπάλαισμα,ατος,τό method of resistanceطريقة أو نظام مقاومة
ἀντιπαλαίω wrestle against, contend withأصارع، أكافح، أناضل، أتصارع مع، أتبارى مع
ἀντιπαλαμάομαι fight againstأحارب ضدَّ، أقاتل مقابل
ἀντιπάλαμνος,ου,ὁ adversaryخصم، عدو، غريم
ἀντίπαλος,ον antagonist, rival, adversaryخصم، عدو، نِدّ، صِنْو، غريم، نظير، منافس، مباري
ἀντιπανουργεύομαι exert every effort to opposeأبذل كل جهد لمواجهة
ἀντιπαραβάλλω compare with, contrastأقارن بِـ، أُضاهي بِـ، أُباري بِـ، أقابل بين
ἀντιπαράγω lead an army against, march againstأقود جيشًا ضدَّ، أزحف مقابل، أتقدَّم تجاه
ἀντιπαραγωγή,ῆς,ἡ hostility, oppositionعداء، عمل عدواني، حرب، مواجهة، تشاحن، تضادّ
ἀντιπαραδείκνυμι exhibit side by side in oppositionأُظهِر أو أعرض جانبًا جانبًا في مقابل
ἀντιπαραδίδωμι give back again, give place in turnأُعيد ثانيةً، أعطي موضعًا تباعًا
ἀντιπαράδοσις,εως,ἡ mutual exchangeتبادل مشترك، استبدال تعاوني
ἀντιπαραζεύγνυμι couple or join insteadأرتبط أو أقترن بدلًا من، أنضمّ أو ألتحق عوضًا عن
ἀντιπαράθεσις,εως,ἡ comparison, contrast, correspondenceمقارنة، مقابلة، موازنة؛ مغايرة، تباين، اختلاف؛ تطابق، توافق، تشابه، انسجام
ἀντιπαράθετος,ον parallel, comparable, opposedموازٍ، متوازٍ، متطابق، متماثل، مشابه، مناهض
ἀντιπαραθεωρέω view in contrastأشاهد في تقابل أو تغاير، أفحص في تباين أو تفاوت
ἀντιπαραλαμβάνω take again, recoverأنال ثانيةً، أسترد، أستعيد، أسترجع
ἀντιπαραλλάσσω change from one state to anotherأُغيِّر أو أتغيَّر من حالة إلى أخرى
ἀντιπαραμένω stand fast againstأصمد ضدَّ، أثبت في مواجهة، أرسخ أمام
ἀντιπαραμετρέω measure out in returnأقيس أو أزن في مقابل أو في تتابع
ἀντιπαραμυθέομαι be encourged insteadأكون متشجِّعًا عوضًا عن
ἀντιπαραπέμπω send in returnأرسل مقابل، أرسل ردًّا على، أبعث مقابل
ἀντιπαράστασις,εως,ἡ admission of an argument with a distinctionقبول حجَّة أو برهان مع وجود اختلاف أو فرق
ἀντιπαράταξις,εως,ἡ resistance, opposing battle-lineمقاومة، صمود، صلابة، مواجهة خط المعركة
ἀντιπαρατάσσω A: stand in array against; M: withstandأقف في صفوف ضدَّ، أنتظم مقابل؛ متوسط: أقاوم، أصمد أمام، أتصدَّى، أثبت في مواجهة
ἀντιπαρατρέπω direct insteadأُوجِّه أو أرشد بدلًا من، أقود أو أدير عوضًا عن
ἀντιπαραφυλάσσομαι guard oneself in turnأتحفَّظ، أصون نفسي تباعًا أو مرّات عديدة
ἀντιπαραχωρέω interchangeأُبادِل، أستبدل
ἀντιπαρεκδύομαι strip for a contest, be compared or contrastedأتجرَّد أو أتعرَّى لأجل صراع، أكون في مقارنة أو مضاهاة
ἀντιπαρέκτασις,εως,ἡ interpenetration, comparisonاختراق، تداخل، مقارنة، موازنة، مفاضلة
ἀντιπαρέλκω drag off in opposite directionأجُرّ في مواجهة، أسحب للجهة الأخرى
ἀντιπαρεξάγω bring into action as an enemy, compare, contrast, place on a par withأحضره للعمل كعدوّ، أقارن، أضاهي، أوازن، أساوِي، أعادِل
ἀντιπαρέρχομαι pass by opposite to, neglect, disregardأجوز مقابل، أتجاوز، أتجاهل، أتغافل، أهمل، أتغاضي عن، أستخفّ بِـ
Ἀντιπᾶς,ᾶ,ὁ Antipasأنتيباس (اسم شهيد)؛ معنى الاسم: ضدَّ الكل، مَنْ يحلّ عوضًا عن أبيه
ἀντίπασχα,τό Sunday next after Easter, week following Easter weekالأحد التالي للقيامة، الأسبوع التالي لأسبوع القيامة
ἀντιπάσχω be of opposite nature, be reflexiveأكون من طبيعة مضادَّة أو معارضة، أرتدّ على نفسي
ἀντιπατέω tread on in turnأدوس تباعًا، أطأ تعاقبًا، أمشي على أو أخطو بتوالٍ
Ἀντιπατρίς,ίδος,ἡ Antipatrisأنتيباتريس، مدينة في اليهودية، معنى الاسم: ضدَّ الأب، ضدَّ الوطن
ἀντιπείθω persuade on the contraryأقنع بالعكس، أحثّ على المضاد
ἀντιπελάργωσις,εως,ἡ return of benefitsعودة الفوائد، رجعة المنافع
ἀντιπέμπω send back, reflect, throw to and froأرسل إلى خلف، أعكس، ألقي ذهابًا وإيابًا
ἀντιπεπονθότως in a contrary senseبمعنى معاكس، بإحساس مضادّ، بإدراك مناقض
ἀντιπέρα(ν) opposite, on the opposite sideمقابل، مُواجه، أمام، في مواجهة، على الجانب المضادّ
ἀντιπεραιόομαι cross overأعبر فوق، أجتاز أعلى، أُصلِّب على
ἀντιπεράω cross overأعبر فوق، أجتاز أعلى
ἀντιπεριάγω drive backأقود بالعكس، أسوق للخلف، أردّ، أصدّ
ἀντιπερίαμμα,ατος,τό amuletتميمة، تعويذة، حجاب، رقيَّة
ἀντιπεριΐστημι compress together again, transferأضغط أو أكبس معًا ثانيةً، أنقل، أحوِّل
ἀντιπεριπίπτω strike againstأضرب ضدَّ، أهجم أو أخترق تجاه، أطعن مقابل
ἀντιπερισπάω M: pull againstأسحب أو أجرّ تجاه، أنتزع أو أقتلع ضدَّ أو قبالة
ἀντιπερίστασις,εως,ἡ mutual opposition, resistance, reconsiderationمعارضة تبادليَّة، مقاومة، معاندة، إعادة نظر، مراجعة
ἀντιπεριτέμνω circumcise againأختن ثانية، أطهِّر مرَّةً أخرى
ἀντιπεριτρέπω A: reverse, oppose in turn; P: revert uponأعكس، أقلب، أُبطِل، أقاوم تباعًا، أعارض بتعاقب؛ مجهول: أعود على، أرجع فوق
ἀντιπεριτροπή,ῆς,ἡ reversal of meaningعكس المعنى، نقْض القصد، قَلْب المغزَى، عكس المضمون
ἀντιπεριφέρω carry round in opposite directionأحمل حول في اتجاه معاكس
ἀντιπεριχωρέω interchangeأُبادِل، أستبدل
ἀντιπεριχώρησις,εως,ἡ alternationتناوب، تعاقب، تتابع، تداول، تبادل، إحلال، استعاضة
ἀντιπίπτω fall against, resist, obstacleأُقاوم، أُحارب، أُعارض، أسقط أمام، أعوق، أمنع، أُعرقل
ἀντιπλάσσω remouldأعيد صياغة، أشكِّل من جديد
ἀντιπλέκω weave a plot againstأنسج مكيدة ضد، أحبك مؤامرة تجاه
ἀντιπλεονεκτέω surpass in turnأتفوَّق على تباعًا، أتخطَّى أو أتجاوز تعاقبًا، أمتاز عن بتوالٍ
ἀντιπλήκτης,ου,ὁ one who strikes backمَنْ يضرب مقابل أو تجاه أو ردًّا على
ἀντίπληξις,εως,ἡ counter-strokeضربة مضادَّة أو معاكسة، خَبْطَة أو دَقَّة عكسيَّة
ἀντιπληρόω fulfil in returnأنجز مقابل، أتمِّم أو أحقِّق ردًّا على
ἀντιποιέω A: do the same in retaliation, M: lay claim, usurp, withstand, resistمعلوم: أعمل مقابل، أقابل الصنيع بمثله انتقامًا أو ثأرًا؛ متوسط: أقيم دعوى، أُجهد نفسي، أصمد أمام، أغتصب (عرشًا)
ἀντιποιητέον one must trouble about, seek afterمُعرَّض أن يتعب مِن، مؤهَّل أن يلتمس بشدَّة
ἀντιποιητικός,ή,όν striving afterمكافح خلف، مناضل وراء، مجاهد في إثر
ἀντιποιμαίνω play the rival shepherdأعمل كراعٍ نِدّ أو منافس
ἀντιποιοῦμαι strive after, contend for, lay claim, take the side of, uphold, offer insteadأجاهد، أكافح لأجل، أطالب بِـ، أُدعِّم، اُؤيِّد، أقدِّم عوضًا عن
ἀντιπολεμέω wage war againstأشنّ حربًا ضدَّ، أحارب، أُقاتل، أُعارك
ἀντιπολιτεύομαι be political opponentأكون خصمًا أو عدوًّا سياسيًّا
ἀντιπορεύομαι go in a contrary directionأمضي في اتجاه معاكس، أذهب بالعكس
ἀντιπορθμέω carry over in face of oppositionأرجئ أو اُؤجِّل أو أُرحِّل أو أنقل بالرغم من معارضة
ἀντίπορος,ον opposite, contrary, face to faceمُضادّ، نقيض، معاكس، معارض، وجهًا لوجه
ἀντιποτίζω give to drink in returnأسقي أو أروي (أعطي للشرب) مقابل أو ردًّا على
ἀντιπράκτωρ,ορος,ὁ who counteractsمُضادّ، مقاوِم، مُواجِه، مُبطِل، مُعادِل، مُحايد
ἀντίπρασις,εως,ἡ barterمقايضة، مبادلة
ἀντιπράττω act in defiance ofأعمل بِتحدٍّ، أسعى أن أُضادّ أو أعارض أو أواجِه
ἀντιπροβάλλομαι cite against, put forward in oppositionأستشهد بِـ ضدَّ، أضع أمام في مقابل
ἀντιπροσάγω proffer insteadأقدِّم بدلًا من، أعرض على عوضًا عن
ἀντιπροστίθημι add by way of objectionأضيف بطريق الرفض أو المعارضة
ἀντιπροσφέρω allege in comparisonأدَّعي أو أزعم بمقارنة، أحتجّ أو أتذرَّع أو أتعلَّل بموازنة
ἀντιπρόσωπος,ον facing, confronting, before one's face, as substitute, representativeمواجِه، مقابل، مضادّ، مُتحدٍ، مُجابِه، أمام وجه، بديل، مندوب
ἀντιπροφέρω cite as parallelأستشهد بتماثل، أُورِد تطابق أو توازٍ
ἀντίπτωμα,ατος,τό accident, conflict, occasion for stumbling and falling حادثة، نزاع، خلاف، حَدَث فيه عثرة وزلَّة وسقوط
ἀντιπτωτικός,ή,όν contradictingمناقض، متعارض مع، ناكِر، مُكذِّب
ἀντιπυνθάνομαι inquire in turnأستقصي بتتابع، أحقِّق بتعاقب، أبحث واستعلم بتوالٍ
ἀντίρρησις,εως,ἡ controversy, contra-dictionجدل، مناظرة، تناقض، خلاف، نزاع
ἀντιρρητικός,ή,όν refuting, answering, controversialمُفنِّد، داحِض، مُجيب، مولع بالجدل
ἀντιρρητορεύω speak against, raise an objectionأتكلَّم ضد، أتحدَّث في مواجهة، أعارض
ἀντιρρητορέω speak against, raise an objectionأتكلَّم ضد، أتحدَّث في مواجهة، أعارض
ἀντίρρητος,ον inverseمعكوس، عكسي، مضادّ
ἀντιρριζόω plant insteadأنبت بدلًا من، أغرس أو أزرع عوضًا عن
ἀντίρροπος,ον equivalentمساوٍ، مرادف، مكافئ
ἀντισαγηνεύω catch in turnأصطاد تباعًا، أمسك على التعاقب، أقبض على بتوالٍ
ἀντισκοτέω obstructأعوق، أمنع، أعرقل، أعترض سبيل، أسدّ، أحجب عن النظر
ἀντισοφίζομαι use counter-devices, make reparteeأستخدم حِيَل أو مكائد مُضادَّة، أكون بارع البديهة
ἀντισοφίστευμα,ατος,τό hostile deviceمكيدة أو حيلة عدائيَّة
ἀντισόω A: regard as equal, compare; P: be equalأنظر أنه مساوٍ، أقارن، أوازن، أضاهي؛ مجهول: أكون مساويًّا أو معادلًا أو مماثلًا
ἀντιστάδη,ης,ἡ opposite quarterرُبع مقابل، رُبع مواجِه، جهة أو حي أو موضع مقابل
ἀντισταθμάω weigh against, compareأزِنّ مقابل، أوازِن، أقايس، أضاهي
ἀντισταθμίζω A: weigh out in return; M: bear comparison withمعلوم: أزِنّ مقابل، أوازن؛ متوسط: أُقدِّم مقارنة بِـ
ἀντίσταθμος,ου,ὁ balancingموازنة، مضاهاة، مقايسة
ἀντισταλτέον one must contrastمُؤهَّل أن يُقابل أو يقارن بين شيئَيْن
ἀντίστασις,εως,ἡ revolt, assault, resistanceثورة، تمرُّد، هجوم، اغتصاب، مقاومة، صمود
ἀντιστασιώδης,ες conflicting withمتضارب مع، متعارض مع، متنافر مع، متناقض مع
ἀντιστατικός,ή,όν opposing, hostileمقاوم، معارِض، معاكس، معاند، مناويء، معادٍ، عدائي
ἀντιστατικῶς in oppositionبمقاومة، بتضادّ، بتعارض، بتناقض، بمناهضة
ἀντίστατος,ον counterpartنظير، صِنْو، مشابه، مطابق، نسخة مطابقة، طرف مقابل
ἀντιστέλλω set in contrast; P: differ fromمعلوم: أضع في مقابلة؛ مجهول: أختلف عن
ἀντιστήκω resist, withstandأقاوم، أواجه، أصمد، أتصدَّى، أتحدَّى، أثبت أمام، أنبري لِـ
ἀντιστήριγμα,ατος,τό supportدَعْم، تأييد، مساندة، مساعدة، إعانة، إعالة، حماية
ἀντιστηρίζω A: strengthen in return, support; M: lean for support upon معلوم: أُقوِّي بتتابع، أُدعِّم بتعاقب، اُؤيِّد، أُساند؛ متوسط: أستند إلى، أتكل على، أتدعَّم بِـ
ἀντίστιχον,ου,τό line copiedسطر أو بيت شعري منسوخ
ἀντιστοιχέω stand opposite in pairs, stand opposed to, be opposite, exchange placesأقف أمام في إزدواج، أكون في مواجهة، أستبدل مواضع
ἀντιστοίχως correspondinglyبتطابق، بتماثل، بتشابه، بتناغم، بانسجام، باتِّفاق
ἀντιστρατεύω A: array against; M: make war againstمعلوم: أُنظِّم، أُرتِّب، أنسِّق، أكسو، أُلبِس؛ متوسط: أُحارب، أُعارك، أُقاتل، أُصارع، أناضل
ἀντιστρεπτικῶς back againإلى خلف مرَّةً أخرى، إلى الوراء ثانيةً
ἀντιστρέφω reverse, invert, retort, convert against, be convertible, be the converseأعكِس، أقلب، أجعله يرتدّ، أردّ بالمثل، أُحوِّل ضدَّ، أكون مضادًّا
ἀντιστροφή,ῆς,ἡ correspondence, converse, obversion, reversalتوافق، عَكْس، تضادّ، انعكاس
ἀντισυζυγία,ας,ἡ coupling of oppositesازدواج المضادات، تزاوج النقيضين
ἀντισυνάγω hold a rival assemblyأعقد اجتماعًا منافسًا، أملك جماعة مضادة
ἀντισύναξις,εως,ἡ rival assemblyاجتماع منافس، مجلس مضادّ
ἀντισυνάπτω join at opposite endsألتحق بأطرافٍ معارضة، أنضم لأغراض مضادَّة
ἀντισύνδρομος,ον surging in conflictمتموِّج أو متلاطم في تضارب وتعارض
ἀντισύνθεσις,εως,ἡ converseتضادّ، تخالف، عَكْس، قَلْب
ἀντισύνθετος,ον correspondingمتطابق، متوافق، متناظر، منسجم، متماثل، متشابه
ἀντισυνοδικά,ῶν,τά exchanged synodical lettersرسائل مجامع كنسيَّة متبادلة
ἀντισυντάσσω compose a replyأُنظِّم إجابة، أُصيغ ردًّا، أكتب جوابًا
ἀντισυστρέφω roll together in opposite directionأدحرج معًا في اتجاهٍ معاكس
ἀντισύστροφος,ον turned round in the opposite directionمتحوِّل في اتجاهٍ مضادّ أو معاكس
ἀντισφαιρίζω throw an objectionأطرح اعتراضًا، أُعارض، أرفض، أدحض، أُفنِّد
ἀντισφίγγω bind tightlyأربط جيِّدًا، أوثق بمتانة، أُقيِّد بإحكام
ἀντίσωμος,ον serving as substituteخادم كبديل، عامل عوضًا عن
ἀντιτάκτης,ου,ὁ who sets men against Godمَن يضع البشر ضدَّ اللّه
ἀντιτακτικῶς in oppositionبمعارضة، بتضادّ
ἀντιταλάντευσις,εως,ἡ contrarinessنقض، تضادّ، تعارض
ἀντιταλαντεύω weigh against, weigh out instead, counterbalanceأزِن تجاه، أزن بدلًا، أوازن
ἀντιτάλαντον,ου,τό compensation, rewardأجر، تعويض، مكافأة، مجازاة
ἀντιταράσσω stir up in oppositionأثير مقابل، أحثّ تجاه، أحرِّض ضدَّ، أنشِّط نحو
ἀντιτάσσω A: set in opposition; M: set oneself against, resistمعلوم: أضع أو أجعل مقابل؛ متوسط: أُقاوم، أُعاند، أُواجِه، أُعارض، أناوئ
ἀντιτεχνέω act craftily againstأعمل ببراعة تجاه، أفعل بمكر وخداع ضدَّ
ἀντίτεχνον,ου,τό counter-schemeمخطَّط معاكس، مكيدة مضادَّة، برنامج مقاوم
ἀντίτεχνος,ον scheming againstماكر نحو، مُوْلَع بتدبير مكائد ضدَّ، بارع تجاه
ἀντίτητος,ον impregnableمنيع، حصين، فوق النقد أو الشكّ
ἀντιτίθημι set against to compare, object, opposeأضع بدلًا من، أقارن، أضاهي، أرفض، أعارض
ἀντιτιμώρησις,εως,ἡ vengeanceثأر، انتقام، أخذ بالثأر، نقمة، قصاص
ἀντιτιτρώσκω wound in turnأجرح بتتابع، أجرح على التعاقب، أجرح مشاعر على التوالي
ἀντιτονέω resist stoutlyأقاوم بعنف وشدَّة، أعارض بثبات وعناد
ἀντιτραχύνομαι be exasperated in turnأكون غاضبًا بتتابع أو ساخطًا بتعاقب أو حانقًا بتوالٍ
ἀντιτρέπω change backأُغيِّر إلى خلف، أُبدِّل إلى وراء، أستبدل ما سبق
ἀντιτρέφω feed in returnأُغذِّي مقابل، أُقيت أو أطعِم أو أُشبِع مقابل
ἀντιτρέχω run in rivalry, rush violentlyأجري أو أركض في تنافس أو سباق، أندفع بعنف
ἀντιτρυτανεύω make compensation forأعمل تعويض لأجل
ἀντιτυπέω A: resist, rebut; M: reboundأقاوم، أدفع أو أردّ بالحجَّة، متوسط: أرتدّ بعد ارتطام
ἀντιτύπησις,εως,ἡ resistanceمقاومة، صمود
ἀντιτυπία,ας,ἡ resistance, solidity, figurative representationمقاومة، صمود، صلابة، ثبات، جمود، متانة، شدَّة؛ تمثيل رمزي أو مجازي
ἀντίτυπον,ου,τό represtation, antitype, copyشِبه، مثال، نموذج، صورة، نسخة، مرموز إليه
ἀντίτυπος,ον corresponding, like in pattern, firm, solidمشابه، مماثل، نظير؛ راسخ، صلب
ἀντιτυπόω represent symbolicallyأمثِّل رمزيًّا، أوضِّح بالرموز والدلائل
ἀντιτύπως stubbornly, obstructively, firmlyبعناد، بتعنُّت، بعقبة، بتعويق؛ بثبات، بمتانة، بصلابة
ἀντιφαντιαστής,οῦ,ὁ enemyعدو، خصم
ἀντιφαντικῶς in contradictionبتكذيب، بإنكار، بتناقض، بتعارض
ἀντιφάρμακος,ον remedialعلاجي، شافٍ ، ترياقي، دوائي، مُداوٍ، معالِج، مضادّ للسمّ
ἀντιφέρω A: transfer; M, P: set oneself against, fight against, fall in opposite directionمعلوم: أنقل، أحوِّل، أغيِّر؛ متوسط ومجهول: أهيِّئ نفسي ضدَّ، أحارب تجاه، أسقط عكس
ἀντιφθεγγία,ας,ἡ oppositionتقابل، تعارض، تضادّ، مقاومة، مناهضة، مناوأة
ἀντιφθέγγομαι respond antiphonallyأجيب بصوت أو لحن مقابل المثيل
ἀντίφθογγος,ον antiphonal, sung in contradictionتجاوبي، تبادلي (ترتيل مقابل ترتيل)
ἀντιφιλολογέομαι exchange in friendly discussionأستبدل في مناقشة ودِّيَّة
ἀντιφιλοσοφέω reason against, argue backأُفكِّر ضدَّ، أُجادل بالمنطق، أُقنِع مقابل
ἀντιφιλοτιμέομαι P: display a rival ambition, vie eagerly, emulate, contend in rivalry against مجهول: أظهر طموحًا منافسًا، أتنافس بحماس، أباري بتلهُّف، أناضل بغيرة في تنافس ضدَّ
ἀντιφιλοτίμησις,εως,ἡ rivalryتنافس، تباري، تسابق، منافسة، مزاحمة، مجاراة
ἀντιφονεύω execute in turnأنجز تباعًا، أنفِّذ تعاقبًا، أُجرِي بتوالٍ
ἀντίφορος,ου,ὁ name of ornamental square in Antiochاسم ميدان نبتة الزينة بضاحية لأنطاكية
ἀντίφορτος,ον of balancing weightذو ثقل متوازن، ذو وزن متعادل
ἀντίφραγμα,ατος,τό bulwark, barrierحِصن، متراس، قلعة، وقاء من خطر، حاجز، عائق، مزلقان
ἀντίφρασις,εως,ἡ exposition by allusion, opposing argumentشرح أو عَرْض بتلميح أو إشارة، معارضة حجَّة أو برهان، رفض مناقشة أو مناظرة
ἀντίφρων,ονος,ὁ adversaryخصم، عدو، منازع
ἀντιφυσάω blow in turnأنفخ بتتابع، أهبّ بتعاقب، أعْصِف بتوالٍ
ἀντιφύσησις,εως,ἡ counterblastهَبَّة أو عَصْفَة (ريح أو هواء) عكسيَّة، نفخة مضادة
ἀντιφυτεύω plant in turn, in rivalryأغرس بتتابع أو أزرع بتعاقب في تنافس
ἀντίφυτος,ον planted in oppositionمغروس بتقابل، مزروع بتواجه، نابت في تقابل
ἀντιφωνέω answer by letter, go surety for, guaranteeأجيب برسالة، أردّ بخطاب، أضمن، أكفل
ἀντιφώνησις,εως,ἡ official or imperial reply, suretyإجابة رسميَّة أو إمبراطوريَّة، ضمان، كفالة
ἀντιφωνητής,οῦ,ὁ who goes surety forضامن، كفيل، مُؤمِّن
ἀντιφωνητικῶς antiphonallyبتجاوب صوتي، بتبادل ترتيلي، بتناوب تسبيحي
ἀντιφωνία,ας,ἡ discordإيجابيًّا: تجاوب صوتي، تبادل ترتيلي، تسبيح بالتناوب؛ سلبيًّا: تنافر، نشاز، عدم انسجام صوتي
ἀντίφωνον,ου,τό antiphonترتيل أو تسبيح تجاوبي أو بالتناوب أو بالتبادل
ἀντίφωνος,ον sung alternately, antiphonallyمُسبِّح أو مرتِّل بتبادل أو تناوب
ἀντιχαλκεύω forge againstأطرق الحديد مقابل، أُلفِّق أو أُزوِّر ضدَّ
ἀντιχαράσσω write in answerأكتب إجابةً، أدوِّن ردًّا
ἀντιχειρόγραφον,ου,τό substitute for a bond of suretyتعويض عن تعهُّد ضمان
ἀντιχειροτονέω raise the hand against, appoint insteadأرفع اليد ضدَّ، أعيِّن بدلًا من
ἀντιχορεύω move in harmony, dance in harmonyأتحرَّك بتوافق وانسجام، أرقص في تناغم
ἀντίχριστος,ου,ὁ opposer of Christ, Antichristضدَّ المسيح، المسيح الدجَّال
ἀντίχροος,ον of answering hueذو صيحة مستجابة، ذو صيحة مُجابة أو مردود عليها
ἀντιχώννυμι fill up againأملأ تمامًا ثانيةً، أسدّ النقص مرَّةً أخرى
ἀντιψάλλω sing in responseأرتِّل بتجاوب، أرنِّم أو أسبِّح بتناوب أو بتبادل
ἀντίψυχον,ου,τό substitute as life for lifeفدية، افتداء، كفارة، تعويض، تكفير
ἀντίψυχος,ον giving one's life in recom-pense for another's, instead of natural lifeفادي، معوِّض، مكفِّر (حياة لأجل حياة)
ἀντλέω draw water, endureأستقي، أسحَب (الماء)، أتحمَّل، أصبِر، أصمد، أطيق
ἄντλημα,ατος,τό bucketدَلْو، جَرْدَل، ما يشبه الدلو
ἀντλητήρ,έρος,ὁ drawer of waterساحب مياه، نادل
ἀντλία,ας,ἡ bilge-waterماء آسن (بجرن معمودية)
ἀντοικέω depart, exileأنفِي، أُبعِد، أُرحِّل بالقوَّة، أنقل بعيدًا
ἀντοικοδομέω build insteadأبني بدلًا من، أُشيِّد عوضًا عن
ἀντολικός,ή,όν easternشرقي، مَشرقي، من الجانب الشرقي
ἀντομματέω treat with disdainأزدري بِـ، أترفَّع عن، أأنف من، أحتقر، أمتهن، أستهتر بِـ
ἀντονειδίζω upbraid in returnألوم مقابل، أنتقد بقسوة، أوبِّخ بعنف، أنتهر مقابل
ἀντονομαστικός,ή,όν pronominalضميري، منسوب إلى الضمير، متعلِّق بالضمير
ἀντοπτεύω gaze onأحدِّق، أتفرَّس في، أمعن النظر
ἀντορχέομαι dance against, appear in contrast toأرقص مقابل، أظهر في تقابل مع
ἀντοφθαλμέω look in the face, meet face to face, confront and defy, head into, faceأنظر مباشرةً إلى، أُواجِه، أُقابل، أُقاوم، أُجابه، أتحدَّى، أتصدَّى
ἀντοφρύομαι be supercilious in turnأكون متشامخًا بتتابع أو متكبِّرًا بتعاقب أو متعجرفًا بتتالٍ
ἀντοψία,ας,ἡ aspectمَظهر، هيئة، سيماء، وَجْه، واجهة، طَلعة، سِحْنَة، مُحْيا
ἄντριος,ον cave-likeمثل كهف، مثل مغارة
ἄντρον,ου,τό cave, fortified place, inner chamber of a placeكهف، مغارة، غار، موضع حصين؛ غرفة داخليَّة في قصر
ἀντρώδης,ες cave-like, similar to caveمثل كهف، مشابه أو مماثل لمغارة، مملوء من الكهوف
ἀντυμνέω sing in accompanimentأرتِّل بمصاحبة، أسبِّح بمرافقة
ἄντυξ,υκος,ἡ rim, orbit, circle, wheelإطار، مَدار، فَلَك، دائرة، حلقة، هالة، عجلة
ἀντωνομασία,ας,ἡ change of nameتغيير اسم، تبديل لقب
ἀντωνυμία,ας,ἡ pronounضمير، بديل الاسم
ἀντωνυμικῶς like a pronounمثل ضمير، كبديل للاسم
ἀντωπέω look in the face, gaze, withstand, defyأنظر إلى وجه، أُحدِّق، أتفرَّس في، أصمد أمام، أتحدَّىِ
ἀντωπία,ας,ἡ seeing face to face, direct visionنَظَر وجه لوجه، رؤية مباشرة
ἀντωτίς,ίδος,ἡ ear-cap worn by boxersغطاء للأذن (يلبسه الملاكمون)
ἀνύβριστος,ον uninsulted, undefiledغير مُهان أو مُحتقَر، غير دَنس أو نجس
ἀνυβρίστως free from insult or injure, decorouslyبدون إهانة، بلا أذيّة، بلياقة، بتوقير
ἄνυδρος,ον dry, without water, waterlessجافّ، قَفْر، بلا ماء، مُجدب، ذابل
ἀνύκτερος,ον undimmed by nightغير مُعتم أو مُظلم ليلًا
ἀνυλακτέω barkأنبح، أنبح كالكلب، أُصوِّت كالنباح
ἀνυμνέω raise a cry, praise, commend, sing in praiseأرفع صراخًا، أمدح، أُسبِّح، أُمجِّد، أُطري
ἀνύμνησις,εως,ἡ praiseمديح، تسبيح، تمجيد
ἀνυμφευτος,ον unwedded, virginغير متزوج، غير مقترن، بتول
ἀνυμφής,ές virginغير متزوج، بتول، بِكر، عذري
ἀνυπαίτιος,ον blamelessغير ملوم، برئ، طاهر
ἀνύπαρκτος,ον non-existent, unreal, not possessing independent existenceغير كائن، غير حقيقي، خيالي، وهمي، لا يملك وجودًا مستقلًّا
ἀνυπάρκτως without individual existenceبدون وجود انفرادي، بغير كينونة مستقلة
ἀνυπαρξία,ας,ἡ non-existence, nothingness, unrealityعدم، فراغ، لا وجود، تفاهة، لا أهميَّة، خيال، وهم
ἀνύπατος,ον without a consulبلا قنصل، بلا نائب حاكم، بلا مندوب عن بلاده
ἀνύπεικτος,ον unyielding, hardغير ليِّن، غير مِطواع، قاسٍ، صلب، عنيد
ἀνυπέρβλητος,ον unsurpassable, invincibleلا يُعلَى عليه، لا يفوقه شيء؛ لا يُغلَب، لا يُقهَر، لا يُذلَّل
ἀνυπερβλήτως unsurpassablyبما لا يُعلَى عليه، بدون تفوُّق، بتخلُّف، بتأخُّر
ἀνυπερήφανος,ον free from pride, arroganceغير مغرور، غير متكبِّر، بلا عجرفة
ἀνυπερθέτως forthwith, without delayحالًا، توًّا، على الفور، فورًا، بدون تأجيل، بلا تأخير
ἀνυπεσταλμένως plainlyبوضوح، بصراحة، ببساطة، بدون تعقيد، بدون لفّ ودوران
ἀνυπεύθυνος,ον not accountableغير مسؤول، غير عرضة للمحاسبة، غير ضامن
ἀνυπόβλητος,ον not subject toغير خاضع أو تابع، غير مطيع أو مذعن
ἀνυπογράφω designateأعيِّن، أخصِّص، أصنِّف، أختار، أُسمِّي، أُلقِّب
ἀνυπόδετος,ον barefooted, without wearing anything on feetحافي القدمَيْن، حافٍ، غير منتعِل
ἀνυπόδητος,ον unshodحافٍ، غير منتعِل
ἀνύποιστος,ον irresistibleلا يُقاوَم، غير مُعارَض
ἀνυποίστως insuppertablyبدون احتمال، بما لا يُطاق
ἀνυπόκριτος,ον sincere, genuine, without hypocrisy, unfeigned, irrevocable صادق، مُخلص، حقيقي، أصيل، صريح، غير زائف، بلا رياء، بلا خداع، بلا نفاق؛ لا يُلغَى أو يُنسَخ، نهائي
ἀνυποκρίτως without dissimulation, unfeignedlyبدون نفاق، بلا رياء، بصدق، بإخلاص
ἀνυπόλειπτος,ον completeكامل، تام، بلا باقٍ
ἀνυπόληπτος,ον disreputableسيء السمعة، حقير، زَرِي، بالٍ، مشين، مريب، مُنْحَطّ، سافل
ἀνυπομονησία,ας,ἡ lack of enduranceعدم احتمال، عدم صبر، عدم جَلَد، عدم ثبات، تضايق
ἀνυπομόνητος,ον unbearable, impatient, not enduringقليل الاحتمال، لا يصبر، ضيِّق الصدر
ἀνυπομονήτως impatiently, unbearablyبدون احتمال، بفراغ صبر، بتضايق
ἀνυπονόητος,ον unexpected, never thought ofغير متوقَّع، فجائي، لا يُفكَّر فيه، غير خاضع للعقل
ἀνυπονοήτως ingenuously, candidlyبصراحة، بإخلاص، بنزاهة، بدون تحيُّز
ἀνυποσημείωτος,ον unnotedغير شهير، غير بارز، بلا صيت، مغمور
ἀνυπόσκευος,ον without supportغير مُدعَّم، بلا تأييد، بغير سَنَد، بلا معونة
ἀνυπόστατος,ον irresistible, overwhelming, without sure foundation, immaterial, un-substantial, without independent existence, non-existent, unreal, imaginaryلا يُقاوَم، لا يُضادّ، ساحق، غامر، قاهر، مغري، رائع، خطير؛ بلا أساس حقيقي (للهرطقات)، غير مادي، روحي، معنوي، لا أساس له، وهمي، غير موجود، غير حقيقي، تخيُّلي
ἀνυποταγή,ῆς,ἡ disobedience, insub-ordinationعدم طاعة أو خضوع، عصيان، تمرُّد
ἀνυποτακτέω be unsubmissive, not subjectلا أطيع، لا أخضع، لا أذعن، أعصي، أتمرَّد
ἀνυπότακτος,ον disobedient, rebellious, insubordinate, not subject, independentغير مطيع، متمرِّد، ثائر، عاصٍ، معاند، غير خاضع، مُستقِلّ
ἀνυποταξία,ας,ἡ insubordination, disobedienceعدم طاعة أو خضوع، عصيان، تمرُّد
ἀνυποταχθέω be unsubmissive, not subjectلا أطيع، لا أخضع، لا أذعن، أعصي، أتمرَّد
ἀνύπουλος,ον sound, genuineسليم، صحيح، صادق، حقيقي، غير زائف
ἀνυπούλως soundly, genuinelyعلى نحوٍ سليم أو صحيح، حقيقةً، بغير تزييف
ἀνυπόφορος,ον intolerableلا يُطاق، لا يُحتمَل
ἀνύστακτος,ον vigilant, wakefulيقظ، حَذِر، محترس، ساهر، منتبه، متحفِّظ، صاحٍ، أرِق
ἀνυστάκτως vigilantly, without slumberingبدون نوم، بغير هجوع، بسهر، بيقظة، باحتراس، بحذر
ἀνυστέρητος,ον not lackingغير محتاج أو مُعوز
ἀνυστερήτως lacking nothingبدون احتياج، بغير عوز، بتوفُّر كلِّ شئ
ἀνυτής,οῦ,ὁ provincial administratorمدير محلي، منتدب قروي، مكلَّف بإدارة
ἀνυψόω A: raise up, lift up, exalt, set up, erect, extol, increase; P: become tallمعلوم: أرفع، أُعلِّي، أُرقِّي، أُمجِّد، أُنمِّي، أُزِيد، أَبنِي؛ مجهول: أطوَل، أنمو طولًا، أصير أكثر في الطول
ἀνύψωσις,εως,ἡ exaltationتعلية، ترقية، تمجيد، تعظيم، تبجيل، تفخيم، شعور بالقوَّة
ἀνύω achieve, accomplish, effectأُنجِز، أُتِمّ، أُكمِل، أُحقِّق، أُحرز، أكتسب، أنجح، أبلغ هدفًا
ἄνω up, above, upwards, upperفوق، إلى فوق، إلى أعلى، فصاعدًا، عالٍ، سامٍ
ἀνώγεον,ου,τό upper chamber or storeyعُلِّيَّة، حجرة مرتفعة، غُرفة عالية، طابق أعلى
ἀνωδίνω be in labour, bring forthأكون في عمل، أُحدِث، أُثمِر، أُنتِج، ألد، أُنجِب، أتي بِـ
ἀνωδίνως without bring-pangsبدون منشأ لألم مفاجئ، بدون وخز أو غُصَّة
ἀνώδρομος,ον tending to riseمتجه إلى الصعود، نازع إلى الارتفاع
ἄνωθεν from above, from the top, again, from beginning, for a long timeمن فوق، من أعلى (مكان)، مرةً ثانية، من جديد، من البدء، من الأول، منذ مدَّة طويلة، من زمن بعيد (زمان)
ἀνώθευτος,ον pure, genuineنقي، عفيف، حقيقي، أصيل، صادق
ἀνωθισμός,οῦ,ὁ assaultهجوم، انقضاض، اعتداء، اغتصاب، انتهاك، تهجُّم، بطش، تجاوز، تطاول
ἀνώλεθρος,ον indestructibleغير قابل للتخريب أو الإتلاف، غير قابل للاستهلاك، أبدي
ἀνωμαλέω be irregular, be indisposedأكون غير منتظم أو غير قياسي، أكون متوعِكًا أو نافرًا من
ἀνωμαλία,ας,ἡ irregularity, unevenness, disparity, inequality, anomaly, irreconcilabilityلا قياسيَّة، لا انتظام، شذوذ، انحراف، تفاوت، تباين، تضاد
ἀνώμαλος,ον irregular, indisposed, sick, anomalousغير قياسي، مريض، غير سويّ، شاذّ
ἀνωμάλως irregularlyبدون قياس، بغير نظام، بعدم سويَّة، بتفاوت، بشذوذيَّة، بانحراف، بمخالفة القواعد
ἀνωμετέωρος,ον suspended in space aboveمعلَّق فوق في الفضاء، متدلٍّ من أعلى
ἀνωνόμαστος,ον nameless, ineffableغير مُسمَّى، بلا لقب، متعذّر وصفه، لا ينطَق به
ἀνώνυμος,ον nameless, not to be namedبلا اسم، بدون لقب، غير مُسمَّى، مجهول
ἀνωνύμως without mentioning namesبدون ذكر أسماء، بغير إشارة إلى ألقاب
ἀνωρεπής,ές mounting upwardsصاعد إلى فوق، مرتقي إلى أعلى، متزايد في الرفعة
ἀνώτατος,η,ον superlative of a;nw utmost, topmostالأقصى، الأبعد، الفائق، الأكثر عُلُوًّا
ἀνωτερικός,ή,όν upper, higherأعلَى، أسمَى، علوي، فوقي
ἀνώτερος,α,ον comparative of a;nw higher, upper, above, earlierأعلَى، أكثر ارتفاعًا، أقْدَم، أكثر تبكيرًا
ἀνωφελής,ές unprofitable, useless, harmfulغير نافع، غير مفيد، عديم الجدوى، عقيم، ضارّ، مُؤذٍ
ἀνωφερής,ές borne upwards, ascending, uplifted, sublimeمحمول إلى أعلى، صاعد، مرتقي لأعلى، متسامٍ، مرتفع
ἀνωφερῶς upwardsإلى فوق، نحو الأعلى، فصاعدًا
ἄξεστος,ον incapable of being wrought, adamantغير قابل للتشكيل، صلب، صلد، عنيد
ἀξία,ας,ἡ value, worth, reputation, dignity, due, merit, desert, moral value, standardسُمعة، صيت، شهرة، منزلة، كرامة، شَرَف، وقار، كفاءة، جدارة، استحقاق، أهليَّة، قيمة أخلاقيَّة، معيار، مقياس
ἀξιαγάπητος,ον worthy of loveمستحق أن يُحَبَّ، مستوجب المحبَّة
ἀξιάγαστος,ον astonishing, marvellousمُدهش، مُذهل، عجيب، رائع، باهر، إعجازي، بديع، غريب
ἀξίαγνος,ον worthy of sanctification or purityمستحق التقديس، كفؤ للتكريس، جدير بالنقاء
ἀξιαγωγεύς,έως,ὁ worthy leaderقائد جدير أو كفؤ، زعيم أو مرشد مستحق
ἀξιάκουστος,ον worth hearing, noteworthy, worthy to be heededمستحق السماع، جدير بالانتباه، جدير بالملاحظة، جدير بالاهتمام، مستحقّ العناية والرعاية
ἀξιαφήγητος,ον worth narratingجدير بأن يُروَى أو يُسرَد، مستحقّ بأن يُحكَى أو يُقَصّ
ἀξιέντρεπτος,ον worthy of respectجدير بالاحترام، مستحقّ التبجيل، جدير بالتقدير والاعتبار
ἀξιεπαίνετος,ον worthy to be praisedمستحقّ المديح، جدير بالإطراء، مستحقّ التقريظ والإشادة
ἀξιέπαινος,ον worthy of praiseجدير بالتسبيح والتمجيد والمديح والتبجيل
ἀξιεράστως lovinglyبحبّ، بحنان، بمودَّة، بملاطفة
ἀξινάριον,ου,τό small axeفأس صغير، قدوم
ἀξίνη,ης,ἡ axe, axفأس، طورية، بَلْطَة، مِعْوَل
ἀξινόρυξ,υκος,ὁ pickaxeمِعْوَل، حَفْر بمِعْوَل
ἀξιόαγνος,ον worthy of sanctification or purityمستحقّ التقديس، كفؤ للتكريس، جدير بالنقاء
ἀξιόγραφος,ον worth recordingجدير بالتسجيل، مستحقّ التدوين والإدراج
ἀξιόδεκτος,ον worthy of acceptanceمستحقّ القبول، جدير بالموافقة، جدير بالرضا والاستحسان
ἀξιόδηλος,ον worthy of being made clearمستأهل أن يكون واضحًا وجليًّا أو مشرقًا وصافيًا
ἀξιοδιήγητος,ον worthy of narrationجدير بالسرْد والرواية، مستحقّ الحكاية والقصَّة
ἀξιοεπίτευκτος,ον worthy of successجدير بالنجاح، كفؤ للتفوّق، مستأهل للظفر والتوفيق
ἀξιοζήλωτος,ον deserving of emulationمستحقّ المنافسة، مُستأهل للمحاكاة
ἀξιοθαύμαστος,ον worthy of admirationجدير بالإعجاب والتقدير، مستحقّ التوقير والتعظيم
ἀξιόθεος,ον worthy of Godمستحقّ أو مستأهل للّه
ἀξιοκατάκριτος,ον worthy of condemnationجدير بالإدانة والتجريم، مستحقّ الحكم والشجب
ἀξιόληπτος,ον worthy of acceptanceمستحقّ القبول، جدير بالموافقة، جدير بالرضا والاستحسان
ἀξιολόγιστος,ον reasonableمعقول، معتدل، عاقل، راشد، مُفكِّر، منطقي، حصيف
ἀξιολόγως reasonablyبمعقولية، باعتدال، بفكرٍ صائب، بإنصاف، على نحو معقول
ἀξιομακάριστος,ον worthy of blessing, worthily called blessedجدير بالتطويب، مستحقّ المباركة، بجدارة واستحقاق يُدعَى مبارك أو مُطوَّب
ἀξιονόμαστος,ον worthy of the name, deser-vedly famousمستحقّ الاسم واللقب، جدير بالشهرة
ἀξιοπιστία,ας,ἡ trustworthiness, credibility, authority, reputation, dependability, certainty, plausibilityجدارة بالثقة، مصداقيَّة، مُستند، مرجع، شهرة، اعتماد على، ثقة في، تأكُّد من؛ سلبيًّا: قبول ظاهري
ἀξιόπιστος,ον trustworthy, competent, convincing, worthy of respect, plausible, pretentious, speciousجدير بالثقة، كفؤ للأمانة، مقتدر، مُفحِم، مُقنِع، مستحقّ التبجيل والاحترام والتقدير؛ من الناحية السلبية: مقبول ظاهريًّا، مُدَّعٍ، خادع، مُزيِّف
ἀξιοπίστως honourably, plausibly, on creditبجدارة بالثقة، بكفاءة للأمانة، بمصداقيَّة، بقبول ظاهري
ἀξιόπλοκος,ον fitly wreathed, worthily wovenمجدول بكفاءة، مُضفَّر بملاءمة، منسوج بكفاءة
ἀξιοπόθητος,ον worthily belovedمحبوب باستحقاق، عزيز ومُحَبّ بجدارة
ἀξιοπραγία,ας,ἡ worthy conductسلوك كفؤ، تصرُّف حسن وقيِّم
ἀξιοπρέπεια,ας,ἡ dignityمنزلة، كرامة، سُمُوّ، جلال، نُبْل، وقار، مهابة، منصب أو لقب رفيع
ἀξιοπρεπής,ές worthy of honourمستحقّ الاحترام، جدير بالتقدير والوقار
ἀξιοπρεπῶς with proper dignityبجلال مناسب، بوقار موافق، بسُمُوّ لائق، بمنزلة مميِّزة
ἀξιορρέπεια,ας,ἡ dignityمنزلة، كرامة، سُمُوّ، جلال، نُبْل، وقار، مهابة، منصب أو لقب رفيع
ἄξιος,α,ον worthy, deserving of, proper, meet, comparable, corresponding, dueجدير، مستحقّ، كفؤ، مؤهّل، لائق، مستوجب، ملائم، مناسب
ἀξιότης,ητος,ἡ dignityجدارة، استحقاق، سُمُوّ، جلال، نُبْل، وقار، مهابة، منصب أو لقب رفيع
ἀξιοφανής,ές deservedly famousشهير باستحقاق، بارز عن حقّ، ممتاز بِحقّ
ἀξιόω make worthy, deem worthy, deser-ving, consider suitable, fitting, ask, request, pray, deignاُؤهِّل، أجعله مستحقًّا، أستحقّ، أستوجب، أُلائم، أُوافِق، أسأل، أطلب، أرجو، أتوسَّل، أتضرَّع، أتلطَّف
ἀξίωμα,ατος,τό request, petition, judicial assessment, dignity, high reputation, worthتوسُّل، التماس، تقييم قضائي، منزلة عالية، كفاءة، استحقاق
ἀξιωματικός,ή,όν honourable, high in rank, dignitary, officialجدير بالاحترام، تبجيلي، مُشرِّف، سامي المنزلة، صاحب مقام رفيع، رسمي
ἀξίως worthily, suitably, fitly, fittinglyباستحقاق، بجدارة، بكفاءة، بملاءمة، كما يحقّ، كما ينبغي
ἀξίωσις,εως,ἡ claim, request, petition, prayerطلب، سؤال، توسّل، التماس، تضرّع، ابتهال
ἀξιώτης,ου,ὁ petitionerمتوسِّل، ملتمس، متضرِّع
ἄξυστος,ον unpolishedغير مصقول، غير لامع، غير مَجلي
ἄξων,ονος,ὁ axle, course, path; plural: tablets of laws محور عجلة، محور تماثل، مجرَى، سبيل، طريق، سلوك؛ في الجمع: لوائح القوانين
ἀοίδιμος,ον famous in song, praiseworthyشهير في الغناء، جدير بالثناء أو الإطراء
ἀοιδοσύνη,ης,ἡ singing, poetryغناء، إنشاد، ترتيل، تغريد، شِعْر، قصيدة
ἀοίκητος,ον uninhabited, uninhabitableغير مسكون، غير مأهول، ليس محل إقامة
ἀοίκιστος,ον uninhabited, uninhabitableغير مسكون، غير مأهول، ليس محل إقامة
ἄοικτος,ον uninhabited, uninhabitableغير مسكون، غير مأهول، ليس محل إقامة
ἄοκνος,ον untiring, without hesitation, resoluteغير متعَب، لا يكلّ، مُصمِّم، عازم، غير متردِّد
ἀόκνως without hesitationبدون تردّد، بلا تذبذب، بغير حَيْرة
ἀόμματος,ον sightlessأعمى، بلا نظر، بلا رؤية
ἀόπλως without weaponsبدون سلاح، بغير تسليح، بكونه أعزلًا
ἄοπτος,ον unseenغير مرئي، غير منظور، خَفِي
ἀορασία,ας,ἡ inability to see, blindness, invisibility, darknessعدم القدرة على الرؤية، عَمَي، جهل، ظلمة، ظلام، غموض، خفاء
ἀόρατος,ον invisible, unseenغير منظور، غير مرئي، خَفِي، مَحجوب، مستور، مختفٍ
ἀοράτως invisiblyبدون أن يُرَى، بانحجاب، بخفية
ἀοργετέομαι bear with irritationأسلك أو أتصرَّف بدون إثارة أو غضب أو سخط أو تهيّج
ἀοργησία,ας,ἡ freedom from angerعدم غضب، عدم سخط، خلوّ من الغيظ
ἀόργητος,ον free from angerخالٍ من الغضب، غير مغتاظ، غير حانق
ἀοριστέω be indeterminateأكون غامضًا، أكون غير معروف من قبل، أكون غير محدود، لا نهاية لي
ἀοριστία,ας,ἡ infinitudeلا نهائيَّة، عدم محدوديَّة، لا تناهٍ
ἀόριστος,ον undefined, indefinite, infinite, limitlessغير مُحدَّد، غير محدود، لا نهائي، لا حدّ له
ἀορίστως indeterminately, confusedly, indefinitelyبدون حدود، بغير نهاية، إلى ما لا نهاية، بغموض، بتشويش، بارتباك، بِتحيُّر
ἀοχλησία,ας,ἡ quietude, freedom from disturbanceهدوء، سكون، طمأنينة، عدم اضطراب
ἀόχλητος,ον calm, undisturbedهادئ، ساكن، مطمئن، غير مضطرب
ἄπα, ἀπᾶ father, abbot, title of respect given to bishops and priestsأب، مدبِّر رهبنة، لقب لِقائد كنسي
ἀπαγγελία,ας,ἡ report, declaration, state-ment, recitalخبر، إعلان، بشرى، بيان، تقرير، تلاوة
ἀπαγγέλλω report, relate, declare, recite, proclaim, announce, tell, expound, describeأخبِر، أعلِن، أُبشِّر، أُعلِم، أذيع، أروي، أقصّ، أُفسِّر، أشرح
ἀπάγγελμα,ατος,τό reportخبر، بيان، تقرير
ἀπαγγελτήρ,ῆρος,ὁ messengerرسول، مبعوث، مُوفَد، مُرسَل، مندوب، ساعٍ
ἀπαγγελτικός,ή,όν declaring, expressingمُعلِن، مُصرِّح، مُخبِر، مبشِّر، مُبلِغ، مُظهِر، مُعبِّر عن
ἀπαγής,ές not firm, unstable, uncertain, unreliableغير ثابت، غير مستقر، غير جدير بالثقة
ἀπαγίδευτος,ον not ensnaredغير واقع في شَرَك
ἀπαγκωνίζομαι bare the elbows, divest oneself, take the gloves offأعرِّي المِرفَق أو الكوع، أعرِّي نفسي، أخلع القفاز أو الواقي
ἀπαγόρευσις,εως,ἡ rejection, denial, failureرفض، نبذ، رَذْل، إنكار، إخفاق، قصور، عَجْز
ἀπαγορεύω A: forbid, renounce, disown, give up, fail, despair; M: refuse, rejectمعلوم: أُحرِّم، أمنع، أنكر، أتبرَّأ من، أُقلِع عن، أفشل، أيأس؛ متوسط: أرفض، أنبذ، أُرذِل، أطرح
ἀπαγροικίζομαι P: be rusticأكون ريفيًّا أو بسيطًا أو ساذجًا، أكون قرويًّا أو فلاحًا
ἀπαγχονάω strangle, killأشنق، أخنق، أقتل، أميت
ἀπαγχονέω strangle, killأشنق، أخنق، أقتل، أميت
ἀπαγχονίζω strangle, practise semi-starvationأشنق، أخنق، أُقيِّد حرية، أمارس شبه جوع
ἀπαγχόνισις,εως,ἡ hangingتعليق، شَنْق، إعدام بالشنْق
ἀπάγχω A: hang; M: hang oneselfأُعلِّق، أشنِق، أخنِق، متوسط: أخنق نفسي
ἀπάγω lead or take away, carry off, bring back, execute, lead astray, divert fromأقود بعيدًا، أُبعِد، أنقل بالقوَّة، أمضي بِـ، اُؤدِّي، أُضلِّل، أُحرِّف
ἀπαγωγῆ,ῆς,ἡ leading into captivity, imprisonment, leading astray, distraction, diversion of mindقيادة إلى الأسر، سبي، تضليل، قيادة بعيدًا عن الشرّ، حيرة، ذهول، اضطراب عقلي، تحوُّل عن
ἀπαδικέω withhold wrongfullyأكبح أو أحتجز ظلمًا وعدوانًا، أمتنع عن بصورة غير شرعيَّة
ἀπᾳδόντως unbefittingly, discrepantly, discordantlyبغير لياقة، بتعارض، بتناقض، بتنازع
ἀπᾴδω differ, be discrepant, be discordant, incongruous, be displeasingأختلف، أختلف عن، أناقض، أعارض، أتنافر مع، أسخط، أغضب
ἀπαθανατίζω make immortalأُخلِّد، أُبقِي، أجعله لا يموت
ἀπαθανατισμός,οῦ,ὁ immortalizationتخليد، خلود، بقاء، سرمديَّة، شهرة دائمة
ἀπαθανατόω immortalize, make immortalأُخلِّد، أُبقِي، أجعله لا يموت
ἀπαθανίζω make immortalأُخلِّد، أُبقِي، أجعله لا يموت
ἀπάθεια,ας,ἡ impassibility, insensibility, freedom from emotion, freedom from sinعدم ألم، عدم إحساس بألم، تحرُّر من الألم والشهوات
ἀπαθέω be free from suffering, leave unaffected, make no impression uponلا أتألم، أتحرَّر من المعاناة، لا أتأثَّر، لا أنفعل
ἀπαθής,ές incapable of suffuring, unhurt, impassibleغير متألِّم، لا يُقاسي، غير قابل للألم
ἀπαθητικός,ή,όν making impassibleغير متألِّم، بليد الحسّ، عديم التأثُّر، هاديء الأعصاب
ἀπάθητος,ον impassibleممتنع عن الألم، بليد الحسّ، عديم التأثُّر، هاديء الأعصاب
ἀπαθοποιός,όν making impassibleمَنْ يجعله بليد الحسّ أو عديم التأثُّر أو هاديء الأعصاب
ἀπαθρέω seeأرى، أُبصر، أشاهد، أنظر، أراقب، ألاحظ
ἀπαθωόω put away from oneأضع بعيدًا، أطرح، أدَّخر، أتخلَّى عن
ἀπαθῶς without injury, impassibly, without passion, dispassionately, calmlyبدون أذى، بدون ضرر، بغير ألم، بهدوء، بسكون
ἀπαιδαγώγητος,ον without direction or discipline, not to be controlled, unrestrainedبلا توجيه أو تهذيب، غير مضبوط، مُسرِف، مستهتر، متهوِّر
ἀπαιδαγωγήτως ignorantly, without instructionبجهل، بجهالة، بدون تعليم أو تثقيف
ἀπαίδευσία,ας,ἡ lack of education, stupidityعدم تعلُّم، فقر ثقافة، جهالة، حماقة، بلاهة
ἀπαίδευτος,ον uneducated, ignorant, stupid, foolish, impiousغير متعلِّم، جاهل، غَبِي، أحمق، عاق
ἀπαιδοτρίβητος,ον without trainingغير مُدرَّب، غير مُروَّض، غير ممارس، غير مثقَّف
ἀπαιθαλόω burn to ashesأحترق إلى رماد، أترمَّد
ἀπαιθερόομαι become etherealأصير غير مادِّي أو أثيريًّا، أصبح سماويًّا
ἀπαίρω remove, bring out, lead away, departأرفَع، أنقُل، أطرد، أُخرِج، أنزع، أُزيل، أُبعِد، أُرحِّل
ἄπαις,ἄπαιδος,ὁ,ἡ childlessبلا أولاد، بلا نسل، غير مُنجِب
ἀπαιτέω ask back, require, demand, desireأطلب، أسأل، أطالب (عوضًا)، أرجو، أرغب في
ἀπαίτησις,εως,ἡ demanding back, claim, demandطلب (عوض)، مطالبة، توسُّل
ἀπαιτητής,οῦ,ὁ tax collectorجامع ضرائب، جابي رسوم، مُحصِّل ضرائب، صرَّاف
ἀπαιτιάομαι accuseأتّهم، أوجِّه تهمة
ἀπαιωρέω A: hang, hang up, suspend, keep in suspense; M: hang down from, depend uponمعلوم: أُعلِّق، أشنق، أحرِم مؤقتًا، أوقِف مفعول، أجعله معلَّقًا أو في حيرة؛ متوسط: أتدلي لأسفل من، أعتمد على
ἀπαιώρησις,εως,ἡ hanging downتعليق، شنق، إعدام بالشنق
ἀπακοντίζω hurl awayأقذف، أرشق، أرمي بعنف، أطلق بقوة
ἀπακριβόω A: perfect, finish in detail, study minutely, ascertain precisely; P: be fashioned exactly, conform exactlyأنجز بتدقيق، أُتمّ بتفصيل، أدرس بدقة، أتحقَّق بالضبط؛ مجهول: أتطابق في تفاصيل، أتوافق تمامًا
ἀπακρίβωσις,εως,ἡ accurate computationحساب دقيق، تقدير مضبوط
ἀπακροάομαι hearأسمع، أنصت، أصغي، أنتبه إلى
ἀπάλαιστρος,ον untrained in the palaestra, unskilled in wrestlingغير مُدرَّب في معهد المصارعة، غير بارع في المصارعة
ἀπαλαίωτος,ον not growing oldغير قديم، غير عتيق، غير متقدِّم عُمرًا
ἀπαλάομαι go astray, wanderأضلّ، أشرد، أتيه، أحيد أو أنحرف عن، أتجوَّل، أطوف، أهيم
ἀπαλγέω cease to feel, languish, become callousأفقد الحسّ، أفقد الشعور، تفتُر همَّتي، أصير قاسيًّا
ἀπαλειπτικός,ή,όν wiping awayممسوح تمامًا، مُمحَى، محذوف، مُطمَس، مُزال
ἀπαλείφω wipe off, sponge, expunge, blot out, destroyأمسَح، أُنظِّف وأنشِّف بالمسح، أمحو، أحذف، أبيد
ἀπαλέξησις,εως,ἡ defence againstدفاع ضد، حماية مقابل، حفظ من
ἀπαλλαγέω leave off, take a rest fromأكفّ أو أتوقَّف عن، أقلع عن، أنال راحة من
ἀπαλλακτιάω wish to be rid ofأريد أن أتحرَّر من، أشاء أن أتخلَّص من
ἀπαλλάσσω A: free, release, remove; P: be released, be cured, leave, depart, recoverمعلوم: أُخلِّص، أعتق، أُحرِّر، أُطلِق، أعفي من، أفصِل؛ مجهول: أُعتَق من، أُعالَج، أُشفَى، أترك، أرحل، أتخلَّى عن
ἀπαλλότριος,ον alienatedمنقول، مُبعَد، مُقصَى، مُستبعَد، متباعد، مُنْسَلخ
ἀπαλλοτριόω estrange, alienate, disown, separateأُبعِد، أُنفِّر، أُقصِي، أنكر، أتبرَّأ من، أعزِل، أفصِل
ἀπαλλοτρίωσις,εως,ἡ estrangement, exclusion, alienation of oneself, dissociationإبعاد، إقصاء، نفي، تغرُّب، انفصال، انعزال، انسلاخ، نفور
ἀπαλοιφή,ῆς,ἡ expungingحذْف، شطْب، طَمْس، محْو، مَسْح، إزالة، إبادة
ἁπαλός,ή,όν tender, soft, delicateطري، رَخْص، غَضّ، ليِّن، ضعيف، رقيق، مرهَف، ناعم
ἁπαλόστρακος,ον soft-shelledمكسو بجلد ليِّن، مُغطَّى بغلاف رقيق
ἁπαλότης,ητος,ἡ softness, tendernessلِين، رقَّة، لُطْف، رطوبة، نعومة، رخاوة، لدانة، طراوة، مرونة
ἁπαλόφρων,ον tender-heartedشفوق، حنون، رقيق الفؤاد، رحيم
ἁπαλύνω A: make tender; P: be softenedأجعله ليِّنًا أو طريًّا؛ مجهول: أكون ليِّنًا أو طريًّا
ἁπάλωσις,εως,ἡ softeningتليين، تلطيف، رقَّة، رطوبة، نعومة، رخاوة، طراوة
ἀπαμαυρόω darken, dull, deprive of sight; P: be deprived of sightمعلوم: أُعتِّم، أُقتِّم، أُظلِم، أُعمِّي، أُكسِّل آخر؛ مجهول: أكون محرومًا من الرؤية، أنعمي، أصير في ظلام
ἀπαμύνω keep off, repel, ward offأتجنَّب، أبتعد عن، أمتنع عن لَمْس، أصدّ، أمنع، أرفض، أطرد
ἀπαμφιάσκω revealأكشف، أُظهِر، أُبيِّن، أُفصِح، أُبرِز، أفشِي سِرًّا، أبوح بِـ
ἀπαμφιέννυμι strip off clothes, lay bare, revealأُجرِّد، أعرِّي، أنزع، أُزيل، أكشف، أُظهِر
ἀπαμφίζω divestأُجرِّد، أُعرِّي، أسلب، أنهب، أنزع
ἀπαναδύομαι rise again to one's feetأقوم أو أنهض ثانيةً في صحَّة جيِّدة
ἀπαναίνομαι reject, disown, refuseأرفض، أنبذ، أطرح، أرذل، أتبرَّأ من، أُنكِر، أتنصَّل من
ἀπαναισχυντέω behave with effrontery, become shameless, render brazenأسلك بوقاحة، أصبح وقحًا، أصير مُخزيًّا
ἀπαναχωρέω withdraw, retire completely, sever oneself fromأنسحب، أعتزل، أنفرد تمامًا، أنفصل عن، أختلي، أتوحَّد، أعيش منفردًا
ἀπανδρόω A: treat as mature; P: be brought to maturity, (of females): become male, be made maleمعلوم: أسلك كَناضج، أتصرَّف كَرجُل؛ مجهول: أنضج، أبلغ النضوج، (للأنثى): تُصبح أو تُجعَل ذكرًا
ἀπανθρωπία,ας,ἡ inhumanityوحشيَّة، بربريَّة، عدم آدميَّة، عمل غير إنساني، قسوة
ἀπάνθρωπος,ον inhumanغير إنساني، فوق مستوى البشر، قاسٍ، وحشي، همجي، بربري
ἀπανθρωπότης,ητος,ἡ inhumanityوحشيَّة، بربريَّة، عدم آدميَّة، عمل غير إنساني، قسوة
ἀπανθρώπως inhumanlyبوحشيَّة، بهمجيَّة، ببربريَّة، بلا إنسانيَّة
ἀπανίστημι depart from, move away and shunأغادر، أرحل عن، أحيد عن، انحرف عن، أتجنَّب
ἀπανούργευτος,ον guilelessبرئ، ساذج، بسيط، صادق، صريح، صافي النية، طيب السريرة
ἀπανουργεύτως without guile, without cor-ruptionبلا مكر، بلا رياء، بغير فساد، بسذاجة، ببراءة
ἀπανουργήτως without guile, without cor-ruptionبلا مكر، بلا رياء، بغير فساد، بسذاجة، ببراءة
ἀπάνουργος,ον guilelessبرئ، ساذج، بسيط، صادق، صريح، غير ماكر، صافي النية، طيب السريرة
ἀπανούργως guilelesslyبلا مكر، بلا رياء، بسذاجة، ببراءة، بصدق، ببساطة
ἁπανταχόσε to every place, everywhereإلى كل موضع، في كلِّ مكان
ἀπαντάω meet, encounter, entertain, arriveأُلاقي، أُقابل، ألتقي بِـ، أستقبل، أضايف، أصادف، أبلغ
ἀπαντή,ῆς,ἡ meetingلقاء، ملاقاة، مقابلة، استقبال
ἀπάντημα,ατος,τό meeting, occurrence, chanceلقاء، تلاقي، مقابلة، مصادفة، حدوث
ἀπάντησις,εως,ἡ meeting, encounter, answering a summons, appearance in courtلقاء، مقابلة، استقبال، استجابة لاستدعاء، مثول أمام محكمة
ἀπαντιπρόσωπον face to face withوجهًا لوجه مع، مواجهةً
ἀπάνωθεν from above, from the top, from beginningمن فوق، من أعلى، من القمَّة، من البدء
ἅπαξ once, once only, once for allمرَّةً، مرَّةً واحدة، مرَّةً فقط، ذات مرَّة، يومًا ما
ἀπαξιόω deem unworthy, disdainأعتبره غير مستحقّ، أحسبه ليس أهلًا لِـ، أزدري، أحتقر
ἀπαράβατος,ον permanent, unchangeable, inviolable, unalterable, not to be transgressed, eternal, infallibleدائم، باقٍ، خالد، أبدي، لا يزول، غير قابل للتغيير، بغير وريث، منيع، لا يُنتهَك، معصوم
ἀπαραβάτως immutably, inevitably, without transgressing, without mistake, correctlyبثبات، بغير قابليَّة للتغيير، بدون انتهاك، بلا خطأ، حتميًّا
ἀπαράβλαπτος,ον uninjured, unimpairedغير مؤذٍ، غير ضارّ، غير فاسد، سالم، سليم، صحيح
ἀπαράβλητος,ον incomparable, surpassingغير قابل للمقارنة، لا يُضاهَى، فائق
ἀπαραβλήτως incomparably, beyond compareبما يفوق المقارنة، بما يعلو عن المضاهاة
ἀπαράγραπτος,ον unexceptionableفوق النقض أو الاعتراض، رائع جدًّا، لا مثيل له
ἀπαραδέκτως without receiving or admittingبدون قبول، بغير سماح
ἀπαράθετος,ον incomparable, surpassingغير قابل للمقارنة، لا يُضاهَى، فائق، لا مثيل له
ἀπαράθραυστος,ον that cannot be broken, indestructibleلا يُكسَر، غير قابل للإتلاف أو التخريب
ἀπαραίτητος,ον not to be affected by circumstances, inevitable, unavoidableمحتوم، متعذّر اجتنابه، لا يمكن تفاديه، لا يتأثَّر بالظروف
ἀπαραιτήτως inevitablyبحتميَّة، بدون جدال، بتعذّر اجتنابه
ἀπαρακλητικός,ή,όν without comfort, comfortlessخالٍ من تعزية، مفتقر للراحة، مُجهِد، مُرهِق
ἀπαράκλητος,ον without consolation, com-fortless, inconsolable, not to be persuaded, inexorableمفتقر للتعزية، حزين، متعذِّر إقناعه، عنيد
ἀπαρακολουθησία,ας,ἡ inability to follow with mind, stupidityعجز في مَلَكات العقل، بلاهة
ἀπαρακολούθητος,ον unable to follow with mind, stupidعاجز في مَلَكات العقل، أبله، أحمق
ἀπαρακολουθήτως not in full possession of one's facultiesبعجزٍ في مَلَكات العقل، ببلاهة
ἀπαρακόμιστος,ον not carried away, un-wavering, constantغير مذبذب، غير مترنح، راسخ
ἀπαρακράτητα without anyone preventingبدون منع، بدون إعاقة، بدون كبح
ἀπαραλείπτως without intermission, without exception, flawlessly, perfectly, completelyبدون توقُّف أو تقطُّع أو اعتراض، بدون خلل، تمامًا، بكمال
ἀπαράληπτος,ον impregnable, completeمنيع، حصين، فوق النقد، كامل
ἀπαράλλακτος,ον invariable, unchanging, precisely similar, identicalغير متغيِّر، مماثل بدقة، مطابق تمامًا
ἀπαραλλάκτωςunchangeably, invariably, with complete regularityبدون تغيير، بغير تمييز، بثبات، بتنسيق وانتظام كامل
ἀπαραλλαξία,ας,ἡ indistinguishability, exact likenessتعذُّر التمييز، شَبَه وتطابق تامّ
ἀπαραλόγιστος,ον not to be deceived, unerringلا يُخدَع، لا يُخطئ، معصوم
ἀπαραλογίστως without being deceived, unerringlyبدون أن يُخدَع، بغير خطأ، بعصمة
ἀπαραμίκτως without admixtureبدون امتزاج، بدون اختلاط
ἀπαραμίλλητος,ον unrivalledلا يُضارَع، لا يُجارَى، فذّ، منقطع النظير، فريد
ἀπαράμιλλος,ον unrivalledلا يُضارَع، لا يُجارَى، فذّ، منقطع النظير، فريد
ἀπαραμύθητος,ον unsupported, standing alone, insatiableغير مُدعَّم، بلا مساعد، غير مُسنَد، واقف بمفرده، لا يشبع، نهم، شرِه، أكول
ἀπαράμυθος,ον without consolation, admit-ting no consolationغير مُعزِّ، غير مبيح بالمواساة
ἀπαρανάγνωστος,ον unreadغير مقروء، غير مُطلَّع عليه
ἀπαράνοικτος,ον unopened, shutغير مفتوح، مُغلَق، مُقفَل، مُوصَد
ἀπαράομαι dreadأُرهِب، أُفزِع، أُروِّع
ἀπαραπόδιστος,ον free from inter-ference, uninterrupted, unimpededلا يُتداخَل معه، لا يُقاطَع، لا يُعترَض، لا يُستوقَف، لا يُعاق
ἀπαραποίητος,ον unmodified, identical, unadulterated, not counterfeit, genuineغير مُعدَّل، مطابق، أصيل، حقيقي، غير مزيَّف، غير مزوَّر
ἀπαραποιήτως genuinely, unchangeably, inalienablyبأصوليَّة، بتطابق، بغير تعديل أو تغيير
ἀπαρασάλευτος,ον unshakenغير مزعزع، غير مهتز أو مرتعش، غير مترنِّح
ἀπαρασαλεύτως unshakeablyبغير تزعزع، بدون اهتزاز أو ارتعاش أو ترنّح
ἀπαρασήμαντος,ον unnoticed, without solemnity, indefiniteغير وقور، غير رزين، غير مُحدَّد
ἀπαρασημείωτος,ον unmarked, without indicationبلا دليل، بلا إشارة، بلا علامة
ἀπαράσημος,ον not counterfeit, genuineأصيل، حقيقي، غير مزيَّف
ἀπαρασκεύαστος,ον unprepared, not readyغير مستعد، غير مُهيَّأ أو مُجهَّز
ἀπαράσπονδος,ον faithful to one's pledged word, trustworthyأمين في وعده، مستحقّ الثقة
ἀπαράσσω strike, tear off, sweep away, destroyأدفع بقوَّة، أنجِز بسرعة، أجرف، أكتسح، أمحو، أبيد
ἀπαρατήρητος,ον not observed, overlooked, indiscriminateغير ملاحَظ، مُهمَل، غير مُميّز
ἀπαρατηρήτως heedlessly, carelessly, inad-vertently, freely, without scrupleبإهمال، بإغفال، بلا مبالاة، بدون إكتراث، بلا تحفُّظ، بدون قيد، بلا تردُّد
ἀπαράτρεπτος,ον not to be turned aside, undeviating, not to be perverted, unswervingغير منحرف، غير مُشوَّه، غير مرتدّ، مُصرّ على تحقيق هدفه
ἀπαράτρωτος,ον uninjured, unimpairedغير مؤذٍ، غير ضار، غير فاسد، سليم، صحيح، سالم
ἀπαρατρώτως without violationبدون انتهاك، بدون تدنيس (مقدَّسات)، بدون اغتصاب، بدون اعتداء
ἀπαράφθαρτος,ον uncorrupted, inviolateغير فاسد، غير مرتشٍ، غير مُنتهَك، طاهر، نقي
ἀπαραφθάρτως incorruptibly, inviolatelyبدون فساد، بغير ارتشاء، بدون انتهاك
ἀπαράφθορος,ον uncorrupted, inviolateغير فاسد، غير مرتشٍ، غير مُنتهَك، طاهر، نقي
ἀπαράφορος,ον undeviatingغير منحرف، لا يحيد عن
ἀπαραφύλακτος,ον unguardedغير مَحمِي أو مصون، غير حذِر، مكشوف
ἀπαραφυλάκτως without a guard, carelessly, without scrupleبدون حارس، بإهمال، بغير ارتياب
ἀπαραχάρακτος,ον genuine, authentic, inviolateأصيل، حقيقي، سليم، غير مزيَّف، غير مُنتهَك
ἀπαραχαράκτως without falsification, genuinelyبِصِدق، بإخلاص، بدون تزييف أو تحريف
ἀπαρέγκλιτος,ον not bent, straight, direct, not turned asideمستقيم، غير مَحنِي، غير منحرف
ἀπαρείκαστος,ον incomparable, not to be comparedغير قابل للمقارنة، لا يُضاهَى، لا يُضارَع
ἀπαρεμφάτως without specifying, not definitively, indefinitely, unequivocally بدون تخصيص أو تعيين، بغير تحديد أو تصنيف، إلى ما لا نهاية، لأجلٍ غير مُسمَّى، بشكلٍ قاطع أو حاسم
ἀπαρενόχλητος,ον undisturbedغير مُقلق أو مزعج أو مُعكِّر
ἀπαρεξόδευτος,ον from which there is no strayingغير مُضِلّ، غير مُشرِّد، لا يُتِيه، غير مُحرِّف
ἀπαρέσκεια,ας,ἡ disgust with wearinessاشمئزاز أو قَرَف مع سأم أو ملل أو ضجر
ἀπαρέσκω displease, disapproveأُغضِب، أثير استياء، أُسخِط، لا أوافق، أرفض قبول، أستنكر
ἀπάρεστος,ον displeasingغير مُسِرّ، مثير الاستياء، مُغضِب، مُسخِط
ἀπαρηγόρητα as adv.: inconsolablyبدون تعزيَّة، بغير مواساة، بلا سلوان
ἀπαρηγόρητος,ον not admitting conso-lation, ineffaceableغير مسموح بتعزية أو مواساة، لا يُتعزَّى أو يُواسَى عنه، لا يُمحَى، متعذِّر مَحْوه
ἀπαρηγορήτως inconsolablyبدون تعزيَّة عنه، بدون قبول لمواساة، بغير سلوان
ἀπαριθμισμός,οῦ,ὁ enumerationلائحة، قائمة، تعداد، سَرْد، إحصاء، حَصْر، حِساب
ἀπαρκτέον one must beginمُؤهَّل أو مُستحقّ أن يبدأ أو يستهل أو يبادر إلى
ἀπαρνέω A: deny, disown, reject, repudiate; M: deny myself, repudiateمعلوم: أُنكر أو أجحد تمامًا، أرفض، أتبرَّأ من؛ متوسط: أمتنع عن، أنكر ذاتي، أجحد ذاتي
ἀπαρνησία,ας,ἡ denialإنكار، جَحْد، رفْض، تبَرُّء من
ἀπαρνησιθεΐα,ας,ἡ denial of the true Godإنكار أو جحْد الإله الحقيقي
ἀπαρνησίθεος,ον who denies the true Godمَن ينكر أو يرفض الإله الحقيقي
ἀπάρνησις,εως,ἡ denial, renunciationإنكار، جَحْد، رفْض، ارتداد عن دين، نكران للذات
ἀπαρνητικῶς with vehement denialبإنكارٍ شديد، برفض عنيف، بإنكار متحمِّس للذات
ἀπαρόδευτος,ον not passing away, abiding, not traversibleغير زائل، غير عابر، ثابت، صامد
ἀπάροιστος,ον easily carried awayمنقول بسهولة، مُساق بيُسْر
ἀπαρρενόω make masculine, make a mature man, make manlyمعلوم: أجعله رجلًا، أُشجِّع، أُقوِّي؛ متوسط: أتمتَّع بصفات الرجل، أكون قويًّا وشجاعًا، أُظهر رجولة
ἀπαρρησίαστος,ον deprived of boldness or liberty, unfreeغير حرّ، محروم من الحرِّيَّة والجرأة
ἀπαρσενόω make masculine, make a mature man, make manlyمعلوم: أجعله رجلًا، أُشجِّع، أُقوِّي؛ متوسط: أتمتَّع بصفات الرجل، أكون قويًّا وشجاعًا، أُظهر رجولة
ἄπαρσις,εως,ἡ setting out, departure, removalمغادرة، رحيل، انتقال، انطلاق، إزالة، محو
ἀπάρτημα,ατος,τό pendent ornamentزينة متدليَّة، حِلية مُعلَّقة، زخرفة مُعلَّقة
ἀπαρτί exactly, certainlyتمامًا، بدقَّة، بالضبط، على نحو صحيح، بغير شَكّ
ἀπάρτι henceforthمنذ الآن، من الآن فصاعدًا
ἀπαρτία,ας,ἡ movable goods, baggage, household utensils, spoil, departure, removalأمتعة، حقائب سَفَر، أواني أو أوعيَّة أو أدوات منزليَّة؛ غنيمة؛ رحيل، سَفَر، هجرة، انتقال، انطلاق، موت، انحراف، إزالة
ἀπαρτίζω finish, complete, accomplish, perfectأُكمِل، أُنهِي، أُتِمّ، أُنجِز، أبلغ، أستكمل
ἀπάρτισμα,ατος,τό completion, consummationإتمام، إكمال، اكتمال، تحقُّق، تحقيق، استكمال
ἀπαρτισμάτιον,ου,τό perfectionإتمام، إكمال، اكتمال، تحسين، إتقان، تتميم، استكمال
ἀπαρτισμός,οῦ,ὁ completionكمال، إكمال، إتمام، اكتمال، تحقيق، إنجاز، اختتام
ἀπαρχή,ῆς,ἡ first-fruits, firstling, offeringباكورة، بداية، أول، متقدِّم
ἀπαρχία,ας,ἡ inability to govern, senilityعجز في التحكُّم، شيخوخة، خَرَف، هَرَم
ἀπάρχομαι offer first fruits, dedicate, beginأُقدِّم أول أو باكورة الثمار، أُكرِّس، أُخصِّص، أبدأ، أستهل
ἀπάρψετον,ου,τό name of a windاسم عاصفة
ἅπας,ἅπασα,ἅπαν all, all together, the whole, entireكلّ، جميع، كلّ شئ، الكلّ معًا، إجمالي
ἀπασπάζομαι take leave of, say farewellأُودِّع، أُحيِّي (عند الرحيل)، أُشيِّع، أقول وداعًا
ἀπαστία,ας,ἡ abstinence from food, fastصوم، تقشُّف، امتناع عن بعض مأكولات
ἁπαστισοῦν everyone, anyone whateverكلّ واحد، أيّ واحد مهما يكن
ἄπαστος,ον unable to feed oneself, sucklingعاجز عن تغذية نفسه، رضيع، راضِع
ἀπαστράπτω flash forthأومض، ألمع، أتوهَّج، أضئ، أبرق
ἀπασφαλίζομαι make secure, establishأصون، أحرُس، أحمي، أضمن، أتكفَّل بِـ، اُؤسِّس، أُثبِّت، أُرسِّخ
ἀπασχολάζω be wholly occupied withأنشغل تمامًا بِـ، أنهمك كليةً بِـ
ἀπασχολέω A: leave no leisure; P: be wholly employed or engrossed, withdraw, divert, spare time forمعلوم: لا أملك فراغًا أو خلوًا من عمل؛ مجهول: أنشغل أو أنهمك تمامًا بِـ، أنسحب، أوفِّر وقتًا لأجل
ἀπασχόλησις,εως,ἡ diversion, interruptionتحوُّل (عن انشغال أو انهماك)، قَطْع استمراريَّة، توقُّف، إعاقة
ἀπατάω A: deceive, cheat, mislead, divert, seduce; M: enjoy oneself, live pleasurablyمعلوم: أخدع، أغِشّ، أغوي، أغُرّ، أُضلِّل، أُزيِّف، أحتال، أخاتل، أخون، أغدر بِـ ؛ متوسط: أُمتِّع نفسي، أعيش بترف
ἀπατεών,ῶνος,ὁ cheat, rogueمخادع، محتال، غشّاش، مُضلِّل، متشرِّد، خبيث، وَغْد، شاذّ، فاسد، مُضِرّ
ἀπάτη,ης,ἡ fraud, deceit, treachery, error, deception, delusionخداع، تضليل، إغراء، إغواء، احتيال، مخاتلة، غشّ، تزوير، خيانة، غدر، مُتعة، لَذَّة
ἀπάτησις,εως,ἡ beguiling, allurement, charmخداع، تضليل، إغراء، إغواء، سحر، تعويذة
ἀπάτωρ,ορος,ὁ fatherless, without legal fatherبلا أب، بدون والد، بدون والد شرعي، يتيم الأب
ἀπαυγάζω shine forth, radiate light, make to shine forthأشرق، أُشِعّ، أتألَّق، أتوهَّج، أجعله يُشرق
ἀπαύγασμα,ατος,τό radiance, brightness, reflectionبهاء، تألُّق، إشراق، إشعاع، بريق، انعكاس
ἀπαυγαστικός,ή,όν emitting lightمُشِعّ، باعث نور، مُشرِق، متوهِّج
ἄπαυστος,ον unceasing, endless, everlastingمتواصل، غير منقطع، لانهائي، أبدي، دائم
ἀπαύστως unceasingly, everlastingly, for everبدون انقطاع، باستمرار، بديمومة، بلا نهاية، إلى الأبد
ἀπαυτομολέω desert, flee in fearأهجر، أترك، أتخلَّى عن، أفرّ من، أتجنَّب، أتفادَى خشيةً
ἀπαφητός,όν that can be deceivedممكن خداعه أو تضليله أو إغواؤه أو غشّه
ἀπαφρίζω cast off like foamأفرز بعيدًا، أنبذ، أزبد، أفرز شيئًا مثل الرغوة
ἀπάφρισις,εως,ἡ emission of seedإفراز، إطلاق، إصدار، بَعْث، قَذْف أو نَثْر بذور
ἀπεῖδον aorist of avfora,w
ἀπείθανος,ον incredible, unlikely, uncon-vincingلا يُصدَّق، بعيد الاحتمال، مستبعَد، غير مُقنِع
ἀπείθεια,ας,ἡ willful unbelief, obstinacy, disobedience, noncomplianceإلحاد أو كُفْر عنيد، معاندة، تصلُّب، عصيان، معصيَّة، عدم طاعة، تمرُّد، إنكار
ἀπειθέω refuse belief, be disobedient, rebelأرفض الإيمان، أعصي، أعاند، أتمرَّد على، أخالف، أجحد، أُنكِر
ἀπείθημα,ατος,τό act of disobedienceعصيان، تمرّد، مخالفة، معاندة
ἀπειθής,ές unbelieving, disobedient, ungodlyغير طائع، مُخالف، عاصٍ، معاند، متمرِّد، مُلحد
ἀπεικάζω form, fashion, copy fromأشكِّل، أصوغ، أصنع، أُعدِّل، أُكيِّف، أنسخ
ἀπείκασμα,ατος,τό representation, likenessصورة، أيقونة، تمثال، شَبَه، شكل، مظهر خارجي
ἀπεικασμός,οῦ,ὁ copy, representationنسخة، مثال، نموذج، صورة، شَبَه، تمثال
ἀπεικονίζωrepresent in a statue or picture, picture mentally, express in similes; P: be reflectedأُصوِّر، أُمثِّل، أعمل نموذج أو مثال، أعبِّر بتشبيهات، أصوغ على غرار؛ مجهول: أُشكَّل، أعكِس
ἀπεικόνισμα,ατος,τό copy, likeness, representationنسخة، مثال، نموذج، شَبَه، تمثال
ἀπεικονισμός,οῦ,ὁ representation, statueمثال، تمثال، نموذج، شَبَه، صورة، لوحة، نَقْش
ἀπεικονιστέον one must liken, compareمُؤهَّل أن يُشبِه أو يُضاهي أو يضارع أو يقارن بين
ἀπειλέω threaten, forbid by threatening, warnأُهدِّد، أتوعَّد، أُحذِّر، أُنذِر بِـ، أمنع وأحرِّم بإنذار
ἀπειλή,ῆς,ἡ threat, threatening, angerتهديد، وعيد، تحذير، إنذار؛ غضب
ἀπειληφόρος,ον threatening, bringing threatsمُهدِّد، متوعِّد، حامل إنذار
ἀπειλικρινέω purify, purgeأُطهِّر، أُنظِّف، أُنقِّي، أُزيل (بالتنظيف)
ἄπειμι (εἰμί) be absent, be far awayأغيب، أكون غير حاضر أو موجود، أكون بعيدًا
ἄπειμι (εἶμι) go or move away, departأمضي، أذهب بعيدًا، أرحل، أُغادر
ἀπεινής,ές harsh, cruelقاسِ، خشن، وحشي، فظّ، غليظ
ἀπεῖπον aorist of avpole,gw
ἀπειραγαθέω be ignorant of what is goodأكون جاهلًا لِمَا هو خير
ἀπειραγαθία,ας,ἡ ignorance of the good, vain magnificence, ostentatious displayجَهْل بالخير، عظمة فارغة، فخامة تافهة، تباهٍ متفاخر أو بالغ
ἀπειράγαθος,ον unacquainted with goodnessغير مختبر الصلاح، غير عارف الجودة
ἀπείρανδρος,ον not having known man, virginليس رجلًا مشهورًا، بتولي، عُذري، طاهر، عفيف
ἀπείραστος,ον that cannot be tempted, untried, without experience, unskilledلا يمكن اختباره، غير مُجرَّب، بلا خبرة، غير ماهر أو بارع
ἀπειράστως without making trial, not captiouslyبدون تجربة أو اختبار، بدون انتقاد
ἀπείργω keep away fromأحفظ أو أصون أو أحمي أو أقي بعيدًا عن
ἀπειρία,ας,ἡ infinityلا نهائيَّة، لا محدوديَّة، لا تناهي، عدم حَصْر
ἀπεῖρξις,εως,ἡ exclusionمَنْع، إقصاء، إبعاد، طرد، استثناء، صدّ، ترحيل، عزل
ἀπειροαγαλλίατος,ον of eternal rejoicingذو فرح أبدي أو ابتهاج لانهائي
ἀπειροβαθής,ές of infinite depth, unfathomableذو عمق لانهائي، لا يُسبَر غوره، متعذّر فهمه
ἀπειρόβουλος,ον whose will is infiniteذو إرادة لا محدودة، ذو مشيئة خالدة أو لانهائيَّة
ἀπειρογαμία,ας,ἡ celibacy, inexperience of marriageعزوبة، تبتّل، عدم ممارسة الزواج
ἀπειρόγαμος,ον without experience of marriage, virginأعزب، متبتِّل، غير مختبر للزواج
ἀπειρογάμως without experience of marriage, without sexual union بدون خبرة الزواج، بدون اتصال جنسي
ἀπειρόγνωστος,ον of infinite knowledge, omniscientذو معرفة غير محدودة، عالم بكل شيء
ἀπειροδύναμος,ον infinitely powerfulذو قوَّة لانهائيَّة، ذو قدرة لا محدودة
ἀπειρόδωρος,ον boundlessly munificent, infinitely abundantجوَّاد بلا حدود، وافر العطاء، كريم جدًّا، سخي للغاية
ἀπειρόζυγος,ον without experience of the yokeبدون خبرة النِّير، ليس له اختبار الارتباط
ἀπειροθάλαττος,ον unused to the seaغير متعوِّد أو غير مستعمَل للبحر
ἀπειροθεΐα,ας,ἡ an infinite number of godsعدد لا محدود من الآلهة
ἀπειροθρήσκως without experience of true religionبدون خبرة في ديانة حقيقيَّة
ἀπειρόκακος,ον without experience of evil, innocentغير ممارس للشرّ، برئ، طاهر، بسيط
ἀπειρολογέομαι talk interminablyأتكلَّم بتطويل، أتحدَّث بإسهاب، أناقش بتفصيل
ἀπειρόλογος,ον inexperienced in using wordsغير خبير في استخدام الكلمات
ἀπειρομεγέθης,ες infinitely greatعظيم للغاية، كبير بلا حدود (اللـه)
ἀπειρομεγέθως infinitely greatlyبعظمة لانهائيَّة، بنبلٍ غير محدود
ἀπειρονίκης,ου,ὁ who is not experienced in victoryغير ممارس للغلبة والانتصار
ἀπειρόνυμφος,ον of innumerable bridesذو عدد لانهائي من العذارى
ἀπειροπάθεια,ας,ἡ unbounded emotion, excess of feelingإحساس غير محدود، وفرة مشاعر
ἀπειροπλάσιος,ον infinitely multiplied, infinitely moreمتكاثر بلا حدود، مضاعَف بلا نهاية
ἀπειροπλασίων,ον infinitely multiplied, infinitely greaterأكثر بلا حدود، أعظم بلا نهاية
ἀπειροπλασίως in infinite measure, infinitelyبقياس غير محدود، بوفرة لانهائيَّة
ἀπειροπληθής,ές infinitely numerous, immensely greatعديد جدًّا، كثير للغاية، متعدِّد بوفرة
ἀπειρόπλουτος,ον infinitely wealthyغني للغاية، ثري جدًّا، موسِر بكثرة
ἀπειρόπους,ουν of an infinite number of feetذو عدد غير محدود من الأقدام
ἀπειροπρόσωπος,ον of an infinite number of facesذو عدد غير محدود من الأوجه
ἄπειρος,ον (πειράομαι) inexperienced, unskillful, untried, ignorantعديم الخبرة، قليل التمرّس، غير ماهر، غير مُدرَّب، غير مُجرَّب، جاهل
ἄπειρος,ον (πέρας)boundless, infinite, unlimited, innumerableغير محدود، لا نهائي، مُطلَق، لا حدّ له، لا حصر له، لا يُعَدّ، لا يُحصَى
ἀπειροσθενής,ές of infinite mightذو قوَّة غير محدودة، ذو قدرة لانهائيَّة
ἀπειρόσοφος,ον infinitely wiseحكيم بلا حدود، ذو عقل هائل
ἀπειροστημόριον,ου,τό infinitely small particleجزء متناهي في الصغر، جُسيم صغير للغاية
ἀπειρότοκος,ον never having brought forthغير مثمر، عقيم، غير والدة، عاقر
ἀπειρώδινος,ον not knowing the pangs of child-birthغير عارفٍ آلام الوضع (الولادة)
ἀπειρώνυμος,ον of infinite namesله أسماء أو ألقاب لانهائيَّة
ἄπειστος,ον not to be persuadedلا يُقنَع، لا يُحَثّ، لا يُفحَم، عنيد، متصلِّب
ἀπεκδέχομαι expect earnestly, await eagerly, understandأتوقَّع بتلهُّف، أنتظر أو أترقَّب بشوق؛ أستنتج
ἀπεκδιδύσκομαι strip off, doffأنزع ثيابي، أتعرَّى، أتجرَّد من، أتخلَّص من
ἀπεκδίδωμι give in marriageأُعطي في الزواج؛ مجهول: أُعطَى للزواج (للمرأة)
ἀπεκδοχή,ῆς,ἡ eager expectationتوقّع متلهِّف، ترقُّب مشتاق
ἀπέκδυσις,εως,ἡ stripping off, putting off, removalخَلْع، نَزْع، استبعاد، تعريَّة، تجريد، سَلْخ، إزالة
ἀπεκδύω take off, strip off, divestأنزع، أخلِّع، أُجرِّد، أُعرِّي، أسلب، أستبعد؛ متوسط: أنزع ثيابي، أخلع، أتجرَّد، أتعرَّى
ἀπέκθεσις,εως,ἡ stripping off, putting offنزْع، خلْع، تجريد، تعريَّة، سلْب، استبعاد
ἀπεκκλησιασμός,οῦ,ὁ secession from the churchانفصال أو انعزال عن الكنيسة
ἀπεκκλύζω wash away completelyأُنظِّف تمامًا، أغسل وأطهِّر بالكمال
ἀπεκκρίνω separate from, excreteأفصل من، أفرز من، أميِّز بين
ἀπεκλογή,ῆς,ἡ rejectionرفْض، نبْذ، طرْح، رَذْل، شئ مرفوض أو منبوذ
ἀπεκπέμπω send outأرسل بعيدًا، أُصدِر، أُوزِع، أُطلِق، أبعث
ἀπεκπροθέω run away ahead, extend beyond, transcendأركض قُدُمًا، أمتد وراء، أتجاوز، أتفوَّق على
ἀπέκτασις,εως,ἡ spreading out, expandingنَثْر، نشْر، بَسْط، مَدّ، توزيع، انتشار، امتداد، اتساع
ἀπεκτίννυμι mortifyأقتل، أميت، أقضي على، أكبت (شهوات)، أتنسَّك
ἀπελασία,ας,ἡ driving away, casting outإقصاء، إبعاد، طرد، تشتيت، ترحيل
ἀπέλασις,εως,ἡ driving away, power of casting outإقصاء، إبعاد، طرد، قدرة على الإبعاد
ἀπελαστέον one must drive away, expelمُؤهَّل أو مستوجب أن يُبعِد أو يُقصِي أو يطرد
ἀπελαστικός,ή,όν capable of driving away, explusiveمُبعِد، طارد، مُرحِّل، قادر على إقصاء
ἀπελατικός,ή,όν capable of driving away, explusiveمُبعِد، طارد، مُرحِّل، قادر على إقصاء
ἀπελαύνω drive away, expel, cast outأطرد، أُبعِد، أُقصِي، أقود بعيدًا، أُشتِّت
ἀπελεγκτικός,ή,όν convicting, exposingدائن، مُجرِّم، مُتَّهِم، مُستذنِب، كاشف، فاضح، مُعَرِّي، مُفشي
ἀπελεγμός,οῦ,ὁ repudiation, refutation, disreputeتكذيب، نَقْد، دَحْض، خزي، صيت رديء
ἀπέλεγξις,εως,ἡ refutationدَحْض، تفنيد، شَجْب، رَفْض، نَبْذ
ἀπελέγχω refute, condemnأدحض، أفنِّد، أشجب، أدين، أعتبره مُذنبًا
ἀπελέκητος,ον unhewn, unwroughtغير مُشكَّل، غير منمَّق، غير مزخرَف
ἀπελεύθερος,ου,ὁ freedmanحرّ، عتيق، مُعتَق، طليق، مُحرَّر
ἀπελευθερόω P: be set free, be emancipatedمجهول: أتحرَّر، أنعتق، أُعتَق، أصير حرًّا
Ἀπελλαῖος,ου,ὁ Macedonian month corresponding to Decemberشهر مكدوني مقابل لشهر ديسمبر
ἀπελπίζω despair, fail to expectأيأس، أقنط، أُعِير أو أُقرِض (دون توقُّع العِوَض)
ἀπελπισμός,οῦ,ὁ despairيأس، قنوط، عدم رجاء
ἀπελπιστία,ας,ἡ despairيأس، قنوط، إحباط، عدم رجاء
ἀπεμβάς,οῦ,ὁ rising, elevation, increaseقيام، نهوض، ارتفاع، ازدياد، نموّ، تكاثر
ἀπεμβολή,ῆς,ἡ sale, surrender, loss, putting away, riddanceبيع، سوق، مزاد علني، تسليم، تنازل عن، تخلِّي عن، خسارة، فقدان، تخلُّص، تحرُّر
ἀπεμπολάω sell, surrender, lose, betray, acquire, experienceأبيع، أسلِّم، أفقد، أخسر، أخدع، أخون، أكتسب، أنال، أحرز، أكتشف، أختبر، أجرِّب
ἀπεμπολέω sell, surrender, lose, betray, acquire, experienceأبيع، أسلِّم، أفقد، أخسر، أخدع، أخون، أكتسب، أنال، أحرز، أكتشف، أختبر، أجرِّب
ἀπεμπολή,ῆς,ἡ sale, surrender, loss, putting away, riddanceبيع، سوق، مزاد علني، تسليم، تنازل عن، تخلِّي عن، خسارة، فقدان، تخلُّص، تحرُّر
ἀπεμπολητής,οῦ,ὁ sellerبائع، تاجر، مُسلِّم
ἀπέμπροσθεν from beforeمن قبل، سابقًا، من أمام
ἄπεμπτος,ον undigestedغير منظَّم، غير مرتَّب، غير مصنَّف، غير مستوعَب، غير مهضوم
ἀπεμπωλάω sell, surrender, lose, betray, acquire, experienceأبيع، أسلِّم، أفقد، أخسر، أخدع، أخون، أكتسب، أنال، أحرز، أكتشف، أختبر، أجرِّب
ἀπεμπωλέω sell, surrender, lose, betray, acquire, experienceأبيع، أسلِّم، أفقد، أخسر، أخدع، أخون، أكتسب، أنال، أحرز، أكتشف، أختبر، أجرِّب
ἀπεμφαινόντως incongruously, in an unlikely mannerبتضارب، بتعارض، بتباين، بتنافر
ἀπεμφαίνω be incongruous, unsuitable, unseemly, absurd, differ from, demonstrateأعارض، أنافر، أنافي، أناقض، لا ألائم، لا أليق، لا أناسب، أختلف عن، أبيِّن، أُظهر بوضوح، أُثبِت، أبرهن، أقيم الدليل
ἀπεμφανής,ές obscure, hiddenغامض، مُبهَم، غير واضح، مُحتجَب، مُخفَى، مستور
ἀπέμφασις,εως,ἡ incongruity, unlikeness, dissimilarity, negative predicationتنافر، تعارض، تناقض، اختلاف، تباين، تصريح سلبي
ἀπέναντι opposite, in front of, against, before, in the presence of, contrary toأمام، تجاه، مقابل، قبالة، ضدّ، على العَكْس
ἀπεναντίας opposite, contrarilyبطريقة معاكسة، على النقيض، بتضادّ، بخلاف
ἀπεναντίον opposite, in front of, against, before, in the presence of, contrary toأمام، تجاه، مقابل، قبالة، ضدّ، على العَكْس
ἀπεναντίως opposite, contrarilyبطريقة معاكسة، على النقيض، بتضادّ، بخلاف
ἀπενεόομαι P: become mute or dumb or speechlessمجهول: أصير أخرسًا أو أبكمًا أو صامتًا
ἀπένθητος,ον unlamented, unmournedغير نائح، غير نادب، غير متفجِّع على، غير باكٍ
ἀπεντεῦθεν thenceforthمن ذلك الحين فصاعدًا، من ذلك الوقت فصاعدًا
ἀπεντρέπομαι disregardأتجاهل، أتغاضى عن، أهمل، أزدري بِـ، أستخف بِـ
ἀπεξεργάζομαι make for oneself, inventأعمل لنفسي، أُلفِّق، أخترع، أبتدع
ἀπεξεσμένως in a polished mannerبأسلوب مهذَّب، بطريقة مثقَّفة، بمهارة تامَّة، بالكمال
ἀπέραντος,ον endless, boundless, infinite, impassableلا حدّ له، لا نهاية له، متعذَّر اجتيازه
ἀπεράτωτος,ον unbounded, infiniteغير محدود، لانهائي، غير متناهٍ
ἀπεργάζομαι finish, complete, make, causeأنجز، أتمّ، أكمل، أُسبِّب، أُوجِب، أتسبَّب في
ἀπέργης,ες idleكسول، بطّال، عاطل، لا قيمة له
ἀπερεγχείρητος,ον inviolableمنيع، مصون، لا تُنتهَك حرمته، لا يُختَرَق، لا يُنقَض
ἀπερείδω M: fix, set upon, direct, depositمتوسط: أُثبِّت، أُرسِّخ، أُوجِّه، أُرشِد، أضع في، أُودِع
ἀπερίβλεπτος,ον invisible, regardless, heedlessغير مرئي، مُهمِل، غافل، مستهتر، لا مبالٍ
ἀπεριβλέπτως without looking round, unostentatiouslyبدون نظر حول، بغير تفاخر، بإهمال
ἀπεριβόητος,ον ineffableلا يُوصَف، يفوق الوصف، لا يُنطَق به
ἀπερίγραπτος,ον uncircumscribed, infiniteغير مُطوَّق، غير مُعيَّن بحدود، لانهائي
ἀπεριγράπτως without being circum-scribedبدون تطويق، بدون تحديد، بلا نهاية
ἀπερίγραφος,ον without limit, incompre-hensibleبلا حدّ أو نهاية، لا يُسبَر غوره، مبهَم
ἀπεριγράφως without being circum-scribedبدون تطويق، بدون تحديد، بلا نهاية
ἀπεριγραψία,ας,ἡ incapability of circumscriptionعدم مقدرة على الإحاطة أو التطويق
ἀπερίδρακτος,ον not to be grasped, incomprehensibleغير مُدرَك، مُبهَم، لا يُسبَر غوره
ἀπεριέργαστος,ον not carefully examined, beyond investigation, uninqusitiveغير مُختبَر بدقة، فوق الفحص، غير مُحبّ للفحص والتدقيق، غير فضولي
ἀπεριεργάστως simplyببساطة، بوضوح، بتجرُّد، بدون فضولية
ἀπερίεργος,ον not over-curious, simple, beyond scrutiny, unconnected with magicبسيط، ساذج، غير مُدقِّق، غير فضولي، غير مرتبط بالسحر
ἀπεριέργως simply, without curious inquiry, uncriticallyببساطة، بدون تحقيق فضولي، بدون نقد
ἀπερίζυγος,ον odd (of numbers)(عدد) مفرَد، (عدد) لا زوجي، زائد، باقٍ، شاذّ، غريب
ἀπεριήχητος,ον undisturbed by sound, without sound ofغير مُزعَج (بصوتٍ)، بلا صوت
ἀπερίθετος,ον free from the wrapping of, free, fromخالٍ من، مفتقر إلى غلاف أو غطاء
ἀπερίθραυστος,ον uncrushed, unsubduedغير مُخضَع، غير مُقهَر أو مُسحَق
ἀπερικάθαρτος,ον unpurified, impure uncleansedغير نقي، غير طاهر، غير نظيف
ἀπερικακήτως indefatigablyبدون تعب، بدون إرهاق، بدون إجهاد
ἀπερικάλυπτος,ον unveiledغير مستور أو محجوب، مكشوف
ἀπερικαλύπτως undisguisedly, openlyبدون تنكّر أو قناع، بصراحة، بوضوح
ἀπερίκλαστος,ον unbroken, steadfastغير مكسور، صحيح، ثابت، راسخ
ἀπερικράτητος,ον not held fastغير مضبوط أو ممسوك بسرعة، غير مُوثَق سريعًا
ἀπερικτύπητος,ον undisturbed by sound, silentهادئ، ساكت، غير مُزعَج بصوتٍ
ἀπερίληπτος,ον incomprehensibleغير مُدرَك، مُبهَم، غامض، لا يُسبَر غوره
ἀπεριληψία,ας,ἡ incomprehensibilityعدم إدراك، ما يعلو عن الفهم
ἀπεριμερίμνως without due consideration, carelesslyبدون اعتبار، بلا مبالاة، بغير اهتمام
ἀπερίμετρος,ον immeasurableمتعذَّر قياسه، لا حدّ له، فوق القياس
ἀπερινόητος,ον without understand, uncomprehending, unintelligibleمُبهَم،، غامض، غير مُدرَك، لا يمكن فهمه، عويص
ἀπερινοήτως incomprehensibly, absurdly, unintelligiblyبدون إدراك، بما يعلو عن الفهم، بإبهام
ἀπεριόδευτος,ον untendedبلا رعاية، بلا عناية
ἀπερίοπτος,ον unregarding, heedless, not to be seenغير مرئي، غير مُدرَك، مُهمِل، غافل
ἀπεριόριστος,ον uncircumscribed, unlimited, infiniteغير مُحدَّد، غير مُطوَّق، لانهائي
ἀπεριορίστως without limitation, indefinitelyبدون حدود، بدون قيود، بلا نهاية
ἀπεριουσία,ας,ἡ scarcityنُدْرة، قِلَّة، شُحّ، ضآلة، احتياج، نقص في المؤن
ἀπερίπτωτος,ον not fortuitous, designedغير تصادفي، غير عارض، متوقَّع، مُخطَّط، مُصمَّم
ἀπεριπτώτως not haphazard, thoughtfullyبدون مصادفة، بتنظيم، باستغراقٍ في التفكير، بتأمُّل
ἀπερισάλπιγκτος,ον unaroused by the trumpet, unsummoned, uninitiated, ignorantغير مُوقَظ ببوق، غير مَدعو، غير مُدخَل في عضويَّة، مُتجاهَل
ἀπερισαλπίγκτως without warningبدون تحذير، بغير إنذار، بلا تنبيه
ἀπερισάλπιστος,ον undisturbed or roused by trumpet, unwarlikeغير مستثار أو مُحرَّض ببوق، غير مولَع بالحرب
ἀπερίσπαστος,ον free from distractions and annoyancesغير مرتبك أو مضطرب، غير منزعج
ἀπερισπάστως undistractedly, without intermission, unceasingly, immovably بدون ارتباك، بدون حَيْرة، بدون توقُّف، باستمرار، باستقرار
ἀπερίστατος,ον solitary, friendless, destitute مُعتزل، متوحِّد، منفرد، لا أصدقاء له، مُعوَز
ἀπεριστάτως unaffected by circumstances, securely بدون تأثُّر بالأحداث، بطمأنينة، بأمان
ἀπερίστροφος,ον not turning round, unswerving غير منحرف، غير متجوِّل، غير منتقل
ἀπερίτμητος,ον uncircumcised, impureغير مختون، أغرل، وثني، أممي، مَشوب، غير طاهر
ἀπερίτρεπτος,ον not to be overturned, immovable, secureغير منقلب، راسخ، صامد، آمِن
ἀπεριτρέπτως firmly, unwaveringlyبثبات، بدون تردُّد، بدون اهتزاز أو ارتعاش
ἀπέριττος,ον without superfluity, plain, simple, free from excretionsغير فائض، غير وافر، بسيط، سهل، مستوٍ، خالٍ من إفراز أو إخراج
ἀπεριττότης,ητος,ἡ simplicityبساطة، سذاجة، صراحة
ἀπερίφρακτος,ον unprotected, not fenced roundغير مصون، غير محمي، غير مُسيَّج حوله
ἀπεριφυλάκτως unguardedly, thoughtlesslyبدون حراسة، بدون تفكير، بطياشة
ἀπεριχαρῶς without joyبدون فرح، بدون ابتهاج، بلا سرور، بلا سعادة
ἀπέρπερος,ον free from vainglory, modestغير مغرور أو معجب بنفسه، خالٍ من مجد باطل، متواضع
ἀπερυθριάστως shamelesslyبدون خجل، بدون حياء، بوقاحة
ἀπερυθριάω be past blushing, be shamelessلا أخجل، أكون وقحًا، أكون قليل الحياء
ἀπέρχομαι go away, depart, go apart, go forthأمضي، أنطلق، أرحل، أموت، أُذِيع، أُشيع
ἀπεσκληκότως in a hardened manner, obduratelyبأسلوب قاسٍ، بقساوة، بعناد، بتصلُّب
ἀπεσχισμένως in separationبانفصال، بافتراق، بانشقاق، بفجوة
ἀπεσχοινισμένως in separationبانفصال، بافتراق، بانشقاق، بفجوة
ἀπευδοκέω despairأيأس، أقنط، أفقد الرجاء، أفقد الأمل
ἀπευδόκησις,εως,ἡ despairيأس، قنوط، إحباط، فقدان الرجاء أو الأمل
ἀπευδοκία,ας,ἡ despairيأس، قنوط، إحباط، فقدان الرجاء أو الأمل
ἀπευδοκίμησις,εως,ἡ rejection, contemptرفض، نبْذ، عصيان، ازدراء، احتقار، تحقير، إذلال، إمتهان
ἀπευθανατίζω die well or happilyأموت سعيدًا، أموت راضيًا (عن نفسي)
ἀπευθυντήρ,ῆρος,ὁ guideمُرشِد، دليل، مُوجِّه، هادي، قائد، مُسدي نصائح
ἀπευκτέος,ον be abominated, detestableمُبغَض، ممقوت بشدَّة، مكروه جدًّا
ἀπευλογίας deprived of benedictionمحروم من البركة (عقاب رهباني)
ἀπευτελίζω disparage, abaseأحطّ من قدْر، أنتقص، أذِمّ، أستخفّ بِـ، أذلّ، أحقِّر، أُوْضِع
ἀπέχει it is enoughيكفي (فعل لا شخصي)
ἀπεχθάνομαι P: be hated, incur hatred ofمجهول: أُكرَه، أُبغَض، أُمقَت، أتعرَّض للبغضة من
ἀπέχθεια,ας,ἡ hatredكراهيَّة، بُغْض، مَقْت، ضغينة، حَزازة، حقد
ἀπεχθέω be at enmity, be hostileأعادي، أخاصم، أكون عدوًّا، أكون في خصومة
ἀπεχθημοσύνη,ης,ἡ enmityعداوة، خصومة
ἀπεχθής,ές hateful, hostile, detestedمكروه، بغيض، ممقوت، مكروه بشدَّة، حقود، مُعادٍ، خصم
ἀπεχθιάζω be hostileأعادي، أخاصم، أكون عدوًّا، أكون في خصومة
ἀπεχθίζω hateأكره، أبغض، أمقت، أنبذ
ἀπεχθῶς hatefullyبكراهيَّة، ببغضة، بمَقْت
ἀπέχω A: have or receive in full, be far, be distant; M: keep away, abstain fromمعلوم: أنال، أستوفي، أسترد، أبتعد عن، أكون بعيدًا من؛ متوسط: أتجنَّب، أمتنع عن، أزهد في، أتحفَّظ من
ἀπέωθεν from the early morningمنذ الصباح الباكر
ἀπηδάλωτος,ον rudderlessغير مُوجِّه، غير هادي، غير ضابط
ἀπηκριβωμένως particularly, with exactitudeبخاصَّةٍ، خصوصًا، بدقَّة، بضبط، بإحكام
ἄπηκτος,ον not solid, soft, not compacted, simpleغير صلب، غير مركَّب، طري، ناعم، بسيط
ἀπηλεγής,ές ruthlessقاسٍ، متحجِّر القلب، لا يرحم، عنيف، شرس، بربري، همجي، وحشي
ἀπήλικος,ον without magnitudeبلا مقدار، بلا حجم، بلا أهمِّيَّة، بلا قدْر، بلا ضخامة
ἀπηλιώτης,ου,ὁ name of an east wind, eastريح شرقية أو من شروق الشمس، شرق
ἀπηλλοτριωμένως in alienationبإبعاد، بتنفير، بعزلة، باغتراب، بانسلاخ، بنقل ملكية
ἄπηλος,ον free from mud, mudlessخالٍ من الطين، خالٍ من الوَحْل
ἀπήμαντος,ον unhurt, invulnerableغير مؤذَى، متعذَّر جرحه أو إيذاؤه، منيع، حصين
ἀπημφιεσμένως without disguise, openlyبدون تنكُّر، بدون قناع، بدون إخفاء، بوضوح، علنًا
ἀπήνεια,ας,ἡ harshness, crueltyقسوة، وحشيَّة، خشونة، عنف، شدَّة، عمل وحشي، جفاء
ἀπηνής,ές harsh, cruel, obstinate, rough, wild, hard (of sound)قاسٍ، خشن، جاف، متصلِّب، عنيد، وحشي، جامح، هائج، همجي، ثقيل السمع
ἀπήνοια,ας,ἡ the Chariot constellation, the Gteat Bearمجموعة نجوم ثابتة، الدبّ الأكبر
ἀπηνότης,ητος,ἡ crueltyقسوة، وحشية، خشونة، عمل وحشي، عنف، توحُّش
ἀπήορος,ον suspended on highمُعلَّق في العلوّ، متدلِّي في الفضاء
ἀπήρτημα,ατος,τό pendent ornamentزينة متدليَّة، حِلية مُعلَّقة، زخرفة مُعلَّقة
ἀπηρυθριασμένως shamelesslyبدون خجل، بوقاحة، بخزي، بِمهانة، بِذِلَّة، بِعار
ἀπησυχάζω settle downأستقر، أستوطن، أهدأ، أُرسِّب، أُروِّق، أصفِّي، أُهدِّئ (أعصاب)
ἀπηυχενισμένως without restraintبدون كبح، بدون كبت، بدون تقييد، بدون إرغام
ἀπήχημα,ατος,τό echo, faint echo, traceصدى، أثر، ترديد، صدى ضعيف، محاكاة، استجابة
ἀπηχής,ές discordant, out of tune, unpleasant, harsh, unreasonable, absurd, unseemly, disgracefulمتعارض، غير متناغم، متنافر النغمات، أجشّ، خشن، مزعج، لا معقول، مُخزٍ، فاضح
ἀπιδιάζω live alone or apart, remain aloof, keep to oneselfأعيش منفردًا، أحيا منعزلًا، أحفظ لنفسي
ἀπιδιαστικός,όν solitary, aloof, uncooperativeمنفرد، منعزل، متوحِّد، غير متعاون
ἀπιθυντήρ,ῆρος,ὁ guide, directorمُرشِد، مُوجِّه، قائد، هادِي، دليل، درابزين
ἀπίλλω excludeأمنع، أُقصِي، أُبعِد، أستثني، أصدّ عن، أعوق
ἄπιος,ου,ἡ pear treeشجرة كمثرى، شجرة إجّاص
Ἆπις,ιδος,ἡ Apis, a bull worshipped in Egyptأبيس؛ ثور كان معبودًا في مصر
ἀπιστέω disbelieve, be unfaithful, refuse to believeلا أُصدِّق، لا اُؤمن، أرفض الإيمان، لا أكون أمينًا
ἀπιστία,ας,ἡ unbelief, distrust, unfaith-fulness, unreliabilityجَحْد، كُفْر، عدم إيمان، عدم أمانة، عدم ثقة، ارتياب، عدم وثوق
ἀπιστόκορος,ονfilled with unbeliefمملوء من عدم الإيمان، مُفعم بالكفر
ἄπιστος,ον unbeliever, incredible, faithless, unfaithful, distrustfulغير مؤمن، ملحد، كافر، خائن، غير أمين، لا يُصدَّق، قليل الثقة
ἀπιστόφιλος,ον cherishing unbelief متعلِّق بالشكّ والكفر وعدم الإيمان
ἀπίστως without faithبدون إيمان، بعدم أمانة، بغير تصديق، بكُفْر
ἀπλανής,ές not wandering, unerring, fixed, without error, trueغير متجوِّل، لا يطوف، ثابت، غير ضالّ، معصوم، سَديد، لا يخطئ، صادق، مخلص
ἀπλάνητος,ον not wandering, not going astray, straight, directغير متجوِّل، لا يطوف، غير ضالّ، مستقيم، مباشر، صريح
ἁπλάριος,ον simple-minded, foolishساذج، أبله، تافه، أحمق، سخيف
ἄπλαστος,ον natural, unaffected, simpleطبيعي، فِطري، صادق، بسيط، غير متكلّف، غير متأثر
ἀπλάστως unsuspectinglyبالطبيعة، بالفطرة، ببساطة، بغير تكلُّف، بغير ارتياب
ἄπλατος,ον immenseهائل، ضخم، متّسع في المساحة
ἄπλειστος,ον insatiableنَهِم، جَشِع، لا يشبع
ἄπλεκτος,ον not entwinedغير مضفور، غير مجدول، غير مفتول، غير مبروم
ἀπλεονέκτητος,ον free from avarice, in-superable, irresistibleغير محب لاكتساب المال واختزانه، غير جَشِع، غير بخيل، لا يُقهَر، لا يُذلَّل، لا يُقاوَم
ἄπλετος,ον boundless, immense, innumerableلانهائي، غير محدود، هائل، ضخم، لا يُحصَى، لا يُعَدّ
ἄπληγος,ον unsmitten, unharmed, without a blowغير مُصاب أو مُبتلَى، بلا كارثة أو محنة
ἀπλήθυντος,ον not multiplied, without pluralityغير متكاثر، غير مضاعف، بلا تعدّد، بلا جمهرة
ἀπληκεύω encamp, lodge, put upأُخيِّم، أُعسكِر، أقطن، أسكن، أقيم، أنزل (في فندق)، أُشيِّد، أبنِي
ἄπληκτον,ου,τό campمخيَّم، معسكَر، خيمة، كوخ، نُزُل
ἄπληκτος,ον unstricken, unwounded, without receiving a blow, harmlessغير مضروب، غير مجروح، غير مصاب، بلا محنة، غير ضار
ἀπλημμελής,ές free from sin, sinlessبلا خطيَّة، خالٍ من الخطأ
ἀπλήξ,ῆγος,ὁ unstruck, unhurtعدم إصابة، خلو من جرح، عدم أذى، سلامة
ἀπληροφόρητος,ον unsatisfied, lacking in confidence, uncertain in faithغير مشبع، غير مقنع، مفتقر للثقة، متردد في الإيمان
ἀπληροφορία,ας,ἡ uncertainty of mind, lack of sure faithتشكُّك العقل، افتقار لإيمان أكيد
ἀπλήρωτος,ον not to be sated or satisfied, insatiable, incomplete, imperfect, unfilledنَهِم، شَرِه، لا يشبع، غير مكتمل، غير مملوء، ناقص، غير تام
ἀπληρώτως insatiablyبنهم، بدون شبع، بشراهة
ἀπληστεύομαι be insatiable, have an insatiable desireأكون نهمًا، أصير شَرِهًا، لا أشبع
ἀπληστία,ας,ἡ insatiate desire, greediness, immoderation, immensityرغبة نهمة، شَرَه، نَهَم، جَشَع، طَمَع، إسراف، إفراط، تبذير؛ ضخامة، اتساع
ἀπληστόκορος,ον insatiateنَهِم، شَرِه، لا يشبع
ἄπληστος,ον insatiable, greedy, boundlessنَهِم، شَرِه، أكّول، جَشِع، طامع، طمَّاع، متكالب، غير محدود
ἀπλήστως insatiably, greedilyبنهم، بشَرَه، بجَشَع، بطَمَع، بغير شَبَع، بإفراط
ἄπλητος,ον boundless, immense, innumerableلانهائي، غير محدود، هائل، ضخم، لا يُحصَى، لا يُعَدّ
ἀπλικεύω encamp, lodge, put upأُخيِّم، أُعسكِر، أقطن، أسكن، أقيم، أنزل (في فندق)، أُشيِّد، أبنِي
ἁπλόη,ης,ἡ simplicityبساطة، سذاجة، سَماحة
ἁπλοϊκῶς with simplicityببساطة، بسذاجة، بسماحة، بصراحة
ἁπλόκομος,ον with straight hair, with cropped hairذو شعر غير جَعِد، ذو شعر قصير
ἄπλοκος,ον unplaited, smooth, unable to be twinedغير مُضفَّر أو مجدول، ناعم، غير قابل للفّ
ἁπλόος,η,ον simple, single, sincere, clear, sound, healthy, guilelessبسيط، فريد، مخلص، صادق، سليم، بريء، سَخِي، سَمِح، صريح، ساذج
ἁπλοπότιον,ου,τό single cupكوب أو فنجان أو كأس بيد واحدة
ἁπλοσύνη,ης,ἡ simplicity, frankness, sincerityبساطة، سذاجة، إخلاص، صِدْق، صراحة
ἁπλοσύνθετος,ον both simple and compoundبسيط ومركَّب
ἁπλότης,ητος,ἡ simplicity, sincerity, purity, generosity, innocence, singleness, unity, liberality, integrity, stupidityبساطة، سذاجة، إخلاص، صدق، أمانة، براءة، طهارة، نقاء، سخاء، سماحة، شهامة، كَرَم، صراحة، عزوبة، فردية، وحدة، اتفاق، تحرُّر، استقامة، كمال، حماقة، بلاهة
ἁπλοῦς,ῆ,οῦν single, simple, sincere, clear, sound, healthy, open, absolute, essentialبسيط، منفرد، أعزب، سليم، بريء، سَخِي، سَمِح، صريح، مخلص، صادق، كامل، جوهري، أساسي، حقيقي، غير زائف
ἁπλουστέρως with more simplicityببساطة أكثر، بأكثر سماحة
ἁπλουστικῶς simply, without criticismببساطة، بدون انتقاد، بدون تخطئة
ἁπλόω make single, make simple, unfold, reveal, show forth, make plain, spread out, proclaim, publish, diffuseأُوحِّد، أُبسِّط، أُوضِّح، أكشف، أُظهِر، أمدّ، أبسط، أنشر، أُصرِّح، أُعلن، أُبشِّر، أُذيع، أُشيع، أُسهِب، أُوزِّع
ἄπλυτος,ον unwashedغير مغسول، غير نظيف، قَذِر
ἅπλωμα,ατος,τό table-cloth, alter-cloth, veil, coveringحجاب، ستارة، برقع، غطاء، مفرش
ἁπλῶς simply, sincerely, openly, generously, in integrity, without multiplicity, essentially, without qualification, without additions, merely, literally, indiscriminatelyببساطة، ببراءة، بسخاء، بإخلاص، بسماحة، بصراحة، باستقامة، بكمال، بلا تعدُّد، بغير تحفُّظ، باختصار، بإيجاز، باعتدال، بغير تمييز
ἁπλωτής,οῦ,ὁ displayerكاشف، عارض، مُظهِر، مُبرِز، مُبدي للعيان
ἁπλωτικός,ή,όν making simpleغير مركَّب، غير معقَّد، مَنْ يُبسِّط
ἁπλωτός,όν spread out, flatمنبسط، مُسطَّح، منتشر، مستوٍ، ممهَّد
ἄπνευστος,ον not exhaled, without the Holy Ghostبلا زفرة أو تنهُّدة، بلا الروح القدس
ἄπνοος,ον without breathing, lifeless, without spiritبلا نَفَس أو تنفُّس، فاقد الوعي، تعوزه حيوية
ἄπνους,ουν without breathing, lifeless, without spiritبلا نَفَس أو تنفُّس، فاقد الوعي، تعوزه حيوية
ἀπό preposition with genitive: from, away from, far from, beyond, by reason of, before; with verbs: separation, hiding, hinderingمِن، بعيدًا من، عن، من قِبَل، منذ، بسبب، كنتيجة لِـ؛ مع الأفعال: انفصال عن، بُعْد من، إخفاء، تعويق، مَنْع
ἀποαρκτοτρόφος,ον ex-bear-keeperمربِّي الدببة (جمع دبّ)
ἀποβαίνω go or come out, depart, turn out, result, lead, happen, befallأخرج، أبتعد، أرحل، أقلب، أطرد، أقود، أُرشِد، يؤول، يؤدِّي إلى، يحدث، يصادف
ἀποβάλλω throw away, reject, take off, leave, exclude, degrade, shed, cast out, loseأطرح، ألقي، أرفض، أنبذ، أقتطع، أزيل، أفقد، أخسر، أعزِل، أفصِل، أفرِز؛ أبدِّد (مالًا)، أضيِّع (فرصة)، أُخرِج (شيطانًا)
ἀποβαπτίζω unbaptizeلا يُعمِّد، لا يُغطِّس في الماء، لا يُطهِّر روحيًّا
ἀποβάπτω draw, drainأجرّ، أسحب، أجتذب، ألفت (الانتباه)؛ أنزح، أُفرِّغ، أُصرِّف، أستنزف، أسيل تدريجيًّا
ἀπόβασμα,ατος,τό pratingثرثرة، هذار، شئ مضحك، لَغْو، هَذْر
ἀποβαστάζω carry awayأحمل بعيدًا، أنقل من موضع إلى آخر، أُثير الحماس
ἀποβδελύσσω loatheأشمئز من، أعفّ عن، أنفر من، أمقت، أكرَه، أبغض
ἀποβηματίζω go downstairsأنزل سلالم، أهبط إلى أسفل بدرجات
ἀποβιάζω treat with violence, robأعامل بعنف، أقذف بقوَّة، أُلزِم، أُجبِر، أسلب، أنهب، أسرق
ἀποβλέπω look away from, look earnestly, pay attention, look upon, watchأنظر (إلى بعيد)، أتطلَّع (بشوق)، أعطي (انتباهًا لِـ)، أنظر إلى، أراقب
ἀπόβλεψις,εως,ἡ gazingنظرة محدقة، تفرُّس، تمعُّن النظر
ἀπόβλημα,ατος,τό anything cast away or refusedشيء مطروح أو منبوذ أو مرفوض
ἀπόβλητος,ον rejected, thrown away, eschewedمرفوض، مطروح، منبوذ، مُبعَد، مُتجنَّب
ἀπόβλυσμα,ατος,τό outflowing, resultدَفْق، تدفُّق، فَيْض، اندفاع، نتيجة، ثمرة
ἀποβοάω shoutأصيح، أصرخ، أنادي بصوتٍ عالٍ
ἀποβολή,ῆς,ἡ casting away, rejection, lossرَفْض، نَبْذ، فُقدان، خسارة
ἀποβόλημα,ατος,τό worthlessnessعدم جدوى، بطلان، تفاهة، حَقارة
ἀποβολιμαῖος,ον worthlessعديم القيمة، باطل، حقير، تافه، بلا جدوى
ἀποβουκόλημα,ατος,τό thing intended to lead astrayأمر أو شيء مُضلّ أو خادع
ἀποβουλλόω unsealأفضّ الختم عن، أفتح
ἀπόβουλος,ον without counselبلا مشورة، بلا نصيحة، بلا إرشاد، بلا توجيه
ἀπόβρασις,εως,ἡ emissionإطلاق، إصدار، انبعاث، إرسال، إشهار، نَشْر
ἀποβροντάω thunder forthأتوعَّد، أتلفَّظ متوعِّدًا، أدوِي، ترعُد (السماء)
ἀποβρύω pour forthأصبّ، أسكب، أتدفَّق، أنهمر، أهطل (للمطر)
ἀπόβρωσις,εως,ἡ devouringالتهام، افتراس، نهم شديد، تبديد
ἀποβυρσόω remove the hideأزيل جلد الحيوان، أسلخ
ἀπόβυστος,ον hiddenمُختفي، مكتوم، محجوب، مستور، مُخبَّأ
ἀποβύω stop up, block أسدّ، أصدّ، أمنع، أعوق، أُوقِف، أضع حدًّا لِـ
ἀπογαιόω turn into earth, render earthyأعود إلى الأرض، أصير ترابيًّا
ἀπογαλακτίζω wean from the mother's milkأفطم، أوقِف الرضاعة من لبن الأم
ἀπογαλάκτισις,εως,ἡ weaningفطام، توقّف الرضاعة
ἀπογαλακτισμός,οῦ,ὁ weaningفطام، توقّف الرضاعة
ἀπογαλακτώδης,ες milkyحلوب، حليبي، منسوب إلى اللبن، وديع
ἀπογαμέω defile, violate (a woman)أدنِّس، أنجِّس، ألوِّث، أنتهك (حرمة)، أغتصب (امرأة)
ἀπογαυρόομαι be elated, bear oneself arrogantlyأكون مُعجبًا بنفسي، أتكبَّر، أتعجرف
ἀπογεμίζω unloadأُفرِّغ حمولة، أُحرِّر من عبء، أبيع بمقادير كبيرة
ἀπογεννάω beget, engenderأنجب، ألِد، أنْسل، أُحدِث، أُسبِّب، أُنشِيء
ἀπογέννημα,ατος,τό offspringذرِّيَّة، نسل، عَقِب، نتاج، سلالة، نتيجة
ἀπογεννήτωρ,ορος,ὁ begetterمُنجِب، والد، مُنسِل، مُوجِد، مُنشِيء
ἀπογεόω turn into earth, render earthyأعود إلى الأرض، أصير ترابيًّا
ἀπογεύομαι take a tasteأذوق، أتذوَّق، أستطعم، أتناول (الطعام)
ἀπογίνομαι die, have no part inأموت، أخمُد، لا أشترك في، أكون بعيدًا عن
ἀπογινώσκω give up as hopeless, despair, renounceأيأس، أقنط، أتخلَّى عن، أتبرَّأ من
ἀπογνώμων,ον able to distinguishقادر أن يُميِّز أو يفرز أو يُصنِّف أو يُبوِّب
ἀπογνωρίζω reject, dispossessأرفض، أنبذ، أطرد، أُخرِج، أُفقِد، أسلب، أجرِّد، أنتزع ملكية
ἀπόγνωσις,εως,ἡ despairيأس، قنوط، إحباط، فقدان الرجاء والأمل
ἀπογνωστικός,ή,όν involving final rejectionشامل أو متضمن رفضًا نهائيًّا
ἀπογομόω unloadأُفرِّغ حمولة، أُحرِّر من عبء
ἀπόγονος,ου,ὁ offspringذرِّيَّة، نسل، عَقِب، نتاج، سلالة، نتيجة
ἀπόγονος,ον descended fromمُنحدِر من، من سلالة، من نسل، من ذرِّيَّة
ἀπογραφεύς,εως,ὁ informerمُعلِّم، مُخبِر، مبلِّغ، واشٍ، نمَّام
ἀπογραφή,ῆς,ἡ record, register, enrolment, list, inventoryاكتتاب، تسجيل، تدوين، قائمة، سِجِل
ἀπογράφω enrol, record, register oneselfأكتتب، أُسجِّل، أُدوِّن، أُدرِج في قائمة
ἀπογυμνόω strip, deprive, reveal, disclose, make plainأُجرِّد، اُعرِّي، أحرِم، أُجرِّد (من رتبة كنسيَّة)، أُظهِر، أكشف عن، أفشي سرًّا، أوضِّح أو أُبيِّن معنَى أو مدلول
ἀπόδειγμα,ατος,τό illustration, proofتوضيح، برهان، دليل، إثبات، بيان، تزويد برسوم توضيحيَّة
ἀποδείκνυμι show by proof, demonstrate, appoint, assign, prescribe, prove, renderأُبرِز، أُظهِر، أُبرهِن، أُبيِّن، أُعلِن، أُصرِّح، أقيم الدليل، أُعيِّن، أُحدِّد، أفرض، أُقدِّم، أجعل، أصِف، أصف علاجًا
ἀποδεικτικῶς demonstrablyببرهان، بدليل، بإثبات، بإظهار، بتصريح، بشهادة
ἀπόδειξις,εως,ἡ demonstration, proofبرهان، دليل، إثبات، إظهار، بيان، برهَنة، شرح، وصف
ἀπόδειπνα,ων,τά after supper service, complineبعد خدمة العشاء، الخدمة الأخيرة لليوم
ἀποδείπνια,ων,τά after supper service, complineبعد خدمة العشاء، الخدمة الأخيرة لليوم
ἀποδειροτομέω cut off the headأقطع الرأس، أنزع أو أفصل الرأس
ἀποδεκατεύω tithe, give one tenthأُعشِّر، أعطي أو أقدِّم العشور
ἀποδεκατίζω pay a tithe ofأدفع أو أُقدِّم العُشْر، أُعشِّر
ἀποδεκατόω tithe, give one tenth, collect a titheأُعشِّر، أعطي العشور، أجمع العشور
ἀποδεκάτωσις,εως,ἡ tithingدفع العشور، تقديم العشور
ἀποδεκταῖος,ον acceptableمقبول، مُرْضٍ، موافَق عليه
ἀποδεκτέος,ον be praisedمَمدوح، مُمجَّد، مُسبَّح، مُثنَى عليه، مشكور، حميد
ἀποδεκτικός,ή,όν receptiveمتفتِّح، تقبُّلي، مُتقبِّل (أفكار وغيرها)
ἀπόδεκτος,ον acceptableمقبول، مُسِرّ، سارّ، مُرْضٍ، لائق
ἀποδεσμεύω bind, bind fastأربِط، أوثِق، أقيِّد، أحزِم، أعصِب، أُلزِم
ἀπόδεσμος,ου,ὁ bundle, sachetحِزمة، ربطة، رزمة، صُرَّة، كيس معطَّر
ἀποδέχομαι accept, welcome, receive with pleasureأقبل، أستقبل، أرحِّب بِـ، أُثنِي على، أمدح
ἀποδέω(α) bind, patch, fastenأربِط، أوثِق، أُقيِّد، أُصلِح، أُرمِّم، أُرقِّع، ألصق
ἀποδέω(β) fall short ofأنقص أو أقصِّر عن بلوغ (الحقيقة أو الفضيلة)
ἀποδημαγωγέω lead astrayأضلّ، أُضلِّل، أغوِي، أغري، أخدع
ἀποδημέω go from one's own people, go into another country, depart, be away, absentأسافر، أرحل، أغادر، أهاجر، أغيب، أكون بعيدًا
ἀποδημητικός,ή,όν migratoryمهاجر، مرتحل، منتقل، مسافر، متغرِّب، رحَّالة
ἀποδημία,ας,ἡ absence, journey, departure, deathغياب، تغيُّب، سفر، رحلة، هجرة، موت
ἀπόδημος,ον gone abroad, away in a journeyمسافر، مغادر، مهاجر، مُتغيِّب، في رحلة
ἀποδιάθεσις,εως,ἡ separation, aversionانفصال، فجوة، مقت، كُرْه، بغض شديد، نفور
ἀποδιαιρέω divide, separateأُقسِّم، أُميِّز، أفصل، أفرز، أُفرِّق، أُمزِّق، أوقع الشقاق
ἀποδιάκειμαι be antagonisticأكون مخاصمًا أو معاديًا أو مضادًا، أحمل كراهيةً
ἀποδιαλαμβάνω set apartأدَّخر، أُوفِّر، أُهمِل، أرفض، أنبذ
ἀποδιαπέμπομαι send away, expelأرسل بعيدًا، أُبعِد، أُقصِي، أنفي، أطرد، أقذف
ἀποδιασπάω tear away, separateأنتزع، أفصل، أُميِّز بين، أفرز، أُباعد ما بين
ἀποδιαστέλλω divide, distinguish; P: be set apart, be forbiddenأقسِم، أُقسِّم، أوزِّع، أفصل، أُميِّز، أُفرِّق؛ مجهول: أُهمَل، أُرفَض، أُنبَذ، أُمنَع، أُعاق، أُحظَّر
ἀποδιδάσκομαι learn to avoidأتعلَّم أن أتفادَى أو أتجنَّب أو أتحاشَى
ἀποδιδράσκω run away, escape from, flee from or awayأركض بعيدًا، أهرب، أفرّ، أفلت من
ἀποδιδύσκω take offأنزع، أخلع، أقتلع، أقتطع، أُوقِف، أضع حدًّا لِـ
ἀποδίδωμι give, deliver, give back, return, render, reward, recompense ; M: sell, give back, restoreأعطي، أهب، أمنح، أُقدِّم، أدفع، أردّ، أعيد، أُنجِز، أُحقِّق، أجازي، أُكافئ، أُوفِي، أُعوِّض، أُسلِّم؛ متوسط: أبيع، أُقدِّم (كَفدية)، أُعِيد، أُرجِع
ἀποδιϊστάω differentiate, separate oneself, withdrawأفرز، أفصل، أنفرد، أعتزل، أنسحب
ἀποδιΐστημι differentiate, separate oneself, withdrawأفرز، أفصل، أنفرد، أعتزل، أنسحب
ἀποδιορίζω divide, separate offأُقسِّم، أفصِل، أُباعد ما بين، أُحدِث انقسامًا
ἀποδιυλίζω strain or filter clearأُصفِّي، أُرشِّح، أُنقِّي، أُطهِّر، أعصُر
ἀποδιυλισμός,οῦ,ὁ filteringتصفية، ترشيح، تنقية، تطهير
ἀποδιωθέομαι thrust away from oneselfأدفع بعيدًا عن نفسي
ἀποδιώκω chase away, hunt downأُطارد، أتعقَّب، أتتبَّع، أتصيَّد، أتصيَّد أخطاء
ἀποδογματίζω lay down definitelyأُعلِن على نحو مُحدَّد، اُؤكِّد بلا ريب
ἀποδοκιμάζω reject (after scrutiny), declare uselessأرفض أو أستبعد (بعد اختبار وفحص)، أُعلن عدم جدوى، أُصرِّح بعدم فائدة
ἀποδόκιμος,ον unworthyغير مستحقّ، غير مؤهَّل، تافه، حقير
ἀπόδομα,ατος,τό gift, offeringموهبة، هِبة، منحة، قربان، ذبيحة
ἀποδορά,ᾶς,ἡ flayingسلْخ الجلد، خَدْش البَشَرة، سَلْب، نَهْب، تجريد، تقشير
ἀπόδοσις,εως,ἡ giving back, restitution, return, payment, due fulfilment, statement, interpretationاسترداد، إعادة، إرجاع، تعويض، جزاء، مكافأة، إنجاز مطلوب، بَسْط أو عَرْض (لقضية)، تفسير، تأويل
ἀποδότης,οῦ,ὁ rewarderمُكافِئ، مُجازٍ، مُعوِّض
ἀποδοχεῖον,ου,τό storehouse, granary, cistern, storage placeمخزن، مستودع، عنبر، شونة، صومعة، صهريج، فنطاس، موضع تخزين
ἀποδοχή,ῆς,ἡ acceptance, aprobation, aprovalقبول، رضا، استحسان، موافقة، تصديق على
ἀποδρομή,ῆς,ἡ running away, flightركْض بعيد، فرار، هروب، انطلاق، طيران
ἀποδύρομαι mourn, lament bitterlyأنوح أو أندب بمرارة، أرثي أو أتفجَّع بتوجُّع
ἀποδυσπετέωlose patience, give up in despairأفقد الصبر، أكفّ بقنوطٍ عن، أيأس من
ἀποδυσπέτησις,εως,ἡ impatience, despairنفاد الصبر، توق متلهِّف، يأس، قنوط، تبرُّم، فَقْد أمل
ἀποδυσφορέω be indignantأسخط، أكون ناقمًا، أكون ساخطًا، أستاء، أغتاظ
ἀποδυσωπέω importuneأُزعِج، أُقلِق، أُلحّ على، أتمسَّك بِـ
ἀποδύω strip, take off; M: strip, undress oneselfأُجرِّد، أُعرِّي، أنزع، أُزيل، أقتلع، أقتطع؛ متوسط: أخلع ملابسي، أتعرَّى، أتجرَّد من ممتلكاتي
ἀπόδωσις,εως,ἡ giving back, restitution, return, payment, due fulfilment, statement, interpretationاسترداد، إعادة، إرجاع، تعويض، جزاء، مكافأة، إنجاز مطلوب، بَسْط أو عَرْض (لقضية)، تفسير، تأويل
ἀποζάω live by, live off, live poorlyأعيش بواسطة أو بقرب أو بجانب، أعيش بعيدًا، أحيا فقيرًا
ἀποζέννυμι boil outأغلِي، أقلِي، أسلق، أُسخِّن حتَّى الغليان
ἀποζεύγνυμι separate; P: be at variance with, differ in import fromأفصل، أفرز؛ مجهول: أكون في نزاعٍ مع، أختلف في الأهميَّة أو المعنى مع
ἀποζέω cease boiling or fermentingأوقِف الغليان، أوقِف التخمُّر أو الاختمار أو التهيُّج
ἀποζητέω inquire for, ask for direction toأطلب لأجل، أسأل من جهة، أتوسَّل لأمر
ἀποζοφέω be darkenedأكون قاتمًا، أكون مظلمًا، أكون معتمًا، أكون معبَّسًا
ἀπόζω smell ofأشمّ، أستشمّ، أكتشف (عن طريق الشمّ)
ἀποζώννυμι M: take off the girdle; P: be deprived ofمتوسط: أخلع الحزام أو المنطقة؛ مجهول: أُجرَّد من رتبة أو وظيفة، أُقال من منصب
ἀποθαμβέομαι be astoundedأُصعَق، أُذهَل بشدَّة، أندهش جدًّا، أكون مشدوهًا أو مبهوتًا
ἀποθανητέον one must dieمُستحقّ أن يموت
ἀποθαυμάζω marvel at, be astonished أتعجَّب، أندهش، أُذهَل، أنذهل، أَشْدَه، أَبْهَت، أُصعَق
ἀποθαυμαστικῶς wonderinglyبتعجُّب، بدهْش، بانذهال، باندهاش، على نحوٍ مُعجِز
ἀποθειάζω regard as divine, praise extravagantlyأعتبره إلهيًّا، أمدح بإفراط، أُمجِّد كثيرًا
ἀποθεόω deify, make into a godاُؤلِّه، أُعظِّم حتَّى العبادة، أعمل إلى إله
ἀποθεράπευσις,εως,ἡ restorationاستعادة، إعادة، إحياء، تجديد، ترميم، إرجاع، شفاء
ἀποθεραπεύω cure, quiet, appease, eradicateأرعى، أعتني بِـ، أشفِي، أعالج، أداوي، أُهدِّئ، أُسكِّن، أُطمئن، أسترضي؛ أستأصل، أُزيل، أبيد، أمحو
ἀποθερίζω cut off, mow down, tonsure, make an end to, destroyأحصد، أجمع، أجني، أجزّ، أُخزِّن، أقص شعر المترهِّب؛ أضع حدًّا لِـ، أُهلِك، أبيد
ἀπόθεσις,εως,ἡ putting away, removal, rejection, laying aside, storing, burialإزالة، خَلْع، نَزْع، تخلُّص من، نَبْذ، وَضْع جانبًا، تخزين، دَفْن
ἀποθετέον one must set aside or storeمُؤهَّل أن يُدَّخَر أو يُخزَّن
ἀπόθετον,ου,τό storeذخيرة، مخزون، مقدار وافر، مخزن، مستودع، دكان، مَتْجَر
ἀπόθετος,ον laid by, stored upمتروك، مدَّخَر، مخزون، مُودَع، محفوظ
ἀποθέωσις,εως,ἡ deificationتأليه، تعظيم حتَّى درجة العبادة
ἀποθήκη,ης,ἡ repository, granary, barn, storehouse, coffer, treasureمخزن، مستودع، شونة، صومعة، عنبر، خزانة، صندوق، تابوت، كنز
ἀποθηριόω be enragedأسخط، أحنق، أغضب
ἀποθησαυρίζω treasure up, store, lay up, hoard upأدَّخِر، أُخزِّن، أختزن، أستوعب، أحتفظ بِـ
ἀποθησαυρισμός,όν laying by, storing upمدَّخَر، مخزون، مُودَع، محفوظ
ἀποθησαυριστέον one must store upمُؤهَّل أن يدَّخَر أو يُخزَّن
ἀποθιγγάνω touch, observeألمس، أمسّ، أجسّ، ألاحظ، أنتبه إلى
ἀποθλίβω press closely, press upon, crowd, crushأُزحِم، أضغط على، أحتشد، أحشُر، أكتظّ
ἀποθνῄσκω die, be about to die, renounceأموت، أواجه الموت، أوشك أن أموت، أهجر، أعتزل عن
ἀποθολόω obscureأحجُب، أُخفِي، أستُر، أُخبِّئ، أكتم، أغمر، أُقتِّم، أُغشِّي
ἀποθρασύνομαι have audacity, dare, speak audaciously, use insulting languageأجرُؤ، أجسُر، أغامر، أستبسل، أتوقَّح، أتهوَّر، أحقِّر، أهين
ἀπόθριξ,τριχος,ὁ,ἡ hairlessأصلع، أجرد، أمرد، بدون شعر، ساقط شعره
ἀπόθρονος,ον rejecting a throne, springing from or occasioned by a throneرافض عرشًا، منحدر أو نابع من أو آتٍ أو ناتج من عرش
ἀποθρυλλέω say freely, designate freelyأنطق بحرِّيَّة، أُسمِّي أو أُلقِّب أو أُعيِّن أو أختار بحرِّيَّة
ἀποθωρήσσω take off as a breast-plateأنزع درع الصدر، أخلع رداء الصدر
ἀποιδέω cease swelling, settle downأوقِف التضخُّم أو الانتفاخ أو الازدياد أو التكاثر، أُجمِّد، أهدأ
ἀποίητος,ον uncreatedغير مخلوق، أزلي، لم يُخلَق بعد
ἀποιήτως without makingبدون صُنْع، بدون خلْق، بلا إبداع، بلا إيجاد، بدون إنشاء
ἀποικεσία,ας,ἡ captivity, exile, emigrationسبْي، أسْر، عبودية، نفْي، إبعاد، طرد، هجرة، نزوح، تغرُّب
ἀποικία,ας,ἡ act of being forced to move, colony, group of individual forcefully moved إجبار على الانتقال، ترحيل؛ جالية، مستعمرة، موضع هجرة، جماعة منعزلة، جماعة مغتربة أو مهاجرة
ἀποικίζω A: carry away, send into exile, force to move; M: dwell far fromأنقل، أُبعِد، أُقصِي، أنفِي، أسبِي، أجعله يتغرَّب؛ متوسط: أسكن بعيدًا عن
ἀποίκιλτος,ον unvariegated, uniformمنتظم، متَّسق، متماثل، غير متنوِّع، غير ملوَّن، غير منقوش
ἀποικισμός,οῦ,ὁ removal, captivity, exileنقل، انتقال، ترحيل، سبْي، أسْر، عبودية، نفْي، إبعاد، اغتراب
ἀποίμαντος,ον without a shepherd, untendedبلا رعاية، بلا عناية، بلا اهتمام، مُهمَل
ἄποιος,ον without quality or attributeبلا خاصيَّة أو صفة، بلا طبيعة ولا شكل، بلا ميزة ولا سِمَة
ἀποίχομαι go away, quit, departأُبعِد، أصرِف، أمضي، أرحل، أغادر، أنزح عن، أهجر
ἀποκαθαίρω A:cleanse, purge; M: purify oneself; P: be cleared awayمعلوم: أُنظِّف، أُطهِّر، أغسل، أُزِيل (بالتنظيف)؛ متوسط: أُنظِّف نفسي، أغتسل، أستحم؛ مجهول: أضمحل، أزول
ἀποκαθαρίζω cleanse, purge, purify fromأُنظِّف من، أُطهِّر من، أُنقِّي من، أغسل من، أُزِيل (بالتنظيف)
ἀποκαθάρισμα,ατος,τό refuse, leavingsنفاية، رواسب، بقايا، فضلات، قاذورات، قمامة، حثالة
ἀποκαθαρισμός,οῦ,ὁ purificationتنظيف، تنقيَّة، تطهير، تصفيَّة
ἀποκάθαρμα,ατος,τό that which is cleared off, excretionمُفرَز، مُبعَد، ناتج التطهير، إخراج، تبرُّز
ἀποκάθαρσις,εως,ἡ purification, purgationنظافة، طهارة، نقاء، تطهير، تنظيف، تنقية
ἀποκαθεύδω be asleep, remain asleepأكون نائمًا، أستمرّ نائمًا، أكون تحت التخدير
ἀποκάθημαι sit apart, be removed, be indisposed, be menstruous (of woman)أجلس منفردًا أو جانبًا، أُنقَل بعيدًا، أكون متوعِّكًا، يُنفَر منِّي؛ تكون (المرأة) طامث أو حائض
ἀποκάθισις,εως,ἡ a kind of bodily affliction interpreted refer to spiritual lifeحزن أو ألم جسدي ناتج عن عدم مقدرة روحيَّة
ἀποκαθιστάνω restore, reestablish, bring back, give backأعود، أُعيد، أردّ، أُرجِع، أُجدِّد، أُرمِّم
ἀποκαθίστασις,εως,ἡ putting awayحِفْظ أو ادخار أو وَضْع في مكان مألوف
ἀποκαθιστάω restore, give back, put backأستعيد، أسترجع، أُعيد، أُرجِع، أُجدِّد
ἀποκαθίστημι restore, reestablish, bring back, give back, accompanyأعود، أُعيد، أردّ، أُرجِع، أُجدِّد، أُرمِّم، أرافِق، أُصاحِب، أُلازِم
ἀποκαίω burn off, consume by fireأشتعل، أحترق، أضمحل، أذبل، أذْوي، أضعُف، أفنَى
ἀποκακέω sink under a weight of misery, succumb to misfortune, feel depressed, give up in despair, become weariedأخور تحت ثقل البؤس، أستسلم لِمحنة أو بليَّة، أشعر بإحباط، أتخلَّى عن يائسًا، أصير ضجرًا أو متذمِّرًا أو متبرِّمًا
ἀποκάλυμμα,ατος,τό uncovering (of the head), revelationتعريَّة (الرأس)، كَشْف، بَوْح، إفشاء، إظهار، مجاهرة، إشهار، إعلان
ἀποκαλυπτικός,ή,όν revealing, enlighte-ning, capable of receiving revelationمكشوف، مُعلَن، ظاهِر، مستعلَن، مُثقَّف، مُنوَّر، قادر على تلقي إعلان
ἀποκαλύπτω uncover, reveal, disclose, bring to lightأُعلِن، أكشِف، أُظهِر، أستعلن، أُبيِّن
ἀποκάλυψις,εως,ἡ revelation, manifesta-tion, vision, disclosure, uncoveringكشف، إظهار، إفشاء، إعلان، استعلان، وَحْي؛ سفر الرؤيا
ἀποκάμπτω turn off or asideأطفيء النور، أصرف، أطرد، أبيع، أتخلَّص من، أتجنَّب، أحيد عن الطريق
ἀποκαραδοκέω earnestly expect, despairأتوقَّع أو أترقَّب جدِّيًّا، أيأس، أقنُط، أُحبَط
ἀποκαραδοκία,ας,ἡ earnest expectationانتظار جادّ، توقُّع مخلص وصادق، ترقُّب هامّ
ἀποκαρπεύομαι gather fruitsأجمع الثمار، أجني ثمارًا
ἀποκαρπίζω M: reap the fruits of, enjoyمتوسط: أجني ثمارًا، أستمتع بِـ، أنعم بِـ
ἀποκαρπόω M: enjoy, indulge inمتوسط: أستمتع بِـ، أنغمس في، أتساهل مع، أشبع رغبات
ἀπόκαρσις,εως,ἡ cutting, shaving (hair)قَصّ الشعر، حلاقة الشعر
ἀποκαρτερέω persevere in abstaining, starve oneself, stop persevering, give upأثابر على الامتناع عن، أُجوِّع نفسي، أمارس النسك، أوقِف الاستمرار في، أتخلَّى عن، أكفّ عن
ἀποκαρτέρησις,εως,ἡ abstinence, suicide by starvationتقشُّف، نسك، امتناع عن بعض المآكل، انتحار عن طريق الجوع
ἀποκαταλείπω discard, dropأطرح، أنبذ، أرمي، أرذل، أُنزِل، أُسقِط، أُخفِض، أُهبِط
ἀποκαταλλάσσω reconcile completelyأصالح كلِّيةً، أُوفِّق تمامًا بين، أُنهي كلِّيةً خلافًا
ἀποκατάστασις,εως,ἡ return, restitution, restoration, re-instatement, revolution, deve-lopment, fulfilmentردّ، إعادة، إرجاع، استعادة، دوران أو طواف (أجرام سماويَّة)، تنمية، تطوير، تحقيق، إنجاز
ἀποκαταστατικός,ή,όν recurrent, bringing back, capable of restoringمتواتر، متكرِّر دوريًّا، راجع، مرتدّ، مستعاد، قادر على استرجاع
ἀποκάτωθεν from the bottom ofمن قاع، من قعر، من أسفل، من أدنى نقطة
ἀπόκειμαι put away, store up, be reserved for (dat.)أضع، أدَّخر، أحجز، أحتفظ بِـ لأجل
ἀποκείρω cut, clip off, tonsure, cut off, eradicateأقصّ الشعر، أجزّ، أقصّ شعر المترهِّب، أحذف، أستأصل، أقطع، أعزل، أُوقِف، أبيد، أمحو، أجتثّ
ἀποκεκληρωμένως specificallyعلى وجه التخصيص، بصورة دقيقة أو واضحة
ἀποκεκομμένως summarily, brieflyبإجمال، بإيجاز، باختصار، بتلخيص
ἀποκεκρυμμένως with hidden meaning, covertlyبمغزَى مُقنَّع أو مَخْفِي، سِرًّا، خِفيةً، تلميحًا
ἀποκέλλω get out of course, swerve asideأخرج عن المجرى، أنحرف جانبًا
ἀπόκενος,ον quite empty, barrenفارغ تمامًا، خالٍ فعلًا، غير مثمر، عقيم، عاقر
ἀποκενόω exhaust, make empty, drain, hollow, strip bare of possessions أستنزف، أستنفد، أُفرِّغ، أُنهِك، أُتعِب بشدَّة، أُجوِّف، أُجرِّد من ممتلكات
ἀποκεντέω pierce throughأطعن، أخزّ، أثقب، أخْرق، أخترق، أنفُذ خلال
ἀποκέντησις,εως,ἡ piercingطعْن، وخْز، ثقْب، اختراق، نفاذ
ἀποκερδαίνω gain, enjoy the benefits of; avoid, escapeأكسب، أربح، أنال، أتمتَّع بفوائد؛ أتجنَّب، أتفادى، أنجو من، أفلت من، أفرّ
ἀποκεφαλίζω beheadأقطع أو أنزع الرأس
ἀποκηρυκεύομαι negotiate to bring to an endأتفاوض لإنهاء، أتباحث لإنجاز، أتداول لإكمال
ἀποκηρυκτέος,ον banished fromمطرود من، مُبعَد من، منفي من
ἀποκήρυκτος,ον disinherited from, disowned, excommunicatedمحروم من وراثة، مُبعَد، مستبعَد، محروم كنسيًّا
ἀποκήρυξις,εως,ἡ expulsion, rejection, excommunicationإخراج، طرد، عَزْل، إبعاد، رفض، نبذ، رذْل، حرم كنسي
ἀποκηρύσσω renounce publicly, reject, denounce publicly, condemn, cut off, outlaw, excommunicateأنكر علانيةً، أتبرَّأ من، أشجب جهارًا، أتَّهم، أعزل، أفصل، أقطع، أحرم كنسيًّا
ἀποκιδαρόω take off the turban or tiaraأخلع عمامة الرأس، أنزع تاجًا أو إكليلًا، أقلع عصابة رأس
ἀποκινδυνεύω ventureأغامر، أقوم بمغامرة، أخاطر، أتجرَّأ على، أتجاسر، أستأسد
ἀποκινέω remove, depose, remove (clergy)أنقل، أزيل، أعزل، أخلع عن عرش، أحرم كنسيًّا
ἀποκίνησις,εως,ἡ moving, removalانتقال، ارتحال، عزْل من الخدمة
ἀποκλαίω weep aloud, bewail, mourn forأبكي بصوتٍ عالٍ، أندب، أنوح، أتفجَّع أو أحزن على
ἀπόκλαυσις,εως,ἡ wailing, lamentationبكاء، عويل، نحيب، نَدْب، مناحة، رثاء، تفجُّع، تألُّم
ἀποκλάω chop a small part of; P: be broken off fromأقطع، أشقّ، أفرم، أكسر؛ مجهول: أتوقَّف أو أنقطع فجأةً عن
ἀπόκλεισις,εως,ἡ shutting, closing, shutting up, shutting out, parsimonyغلْق، قفْل، مَنْع، حَجْب، إسكات، اقتصاد، شُحّ، تقتير، بخل شديد
ἀπόκλεισμα,ατος,τό guardhouse, jailسِجْن، حبس، حَجْز، عزل، معتقل، دار حِفْظ
ἀποκλεισμός,οῦ,ὁ exclusionمَنْع، إقصاء، إبعاد، استثناء، صَدّ، ترحيل، عزل، نفي
ἀποκλειστέον one must shutمُؤهَّل أو مستحقّ أن يُغلَق أو يُقفَل أو يُسَدّ
ἀποκλείω shut, shut off, enclose, exclude, confine, preclude; M: avoidأُغلق، أقفل، أقيِّد، أحجز، أحبِس، أسدّ، أعوق، أمنع، أُبعِد؛ متوسط: أتحاشَى
ἀποκληρόνομος,ον disinherited, who is not an heirمحروم من ميراث، غير وريث
ἀπόκληρος,ον without lot or share in or portion, disinherited, exclusively assignedبلا نصيب، بلا قرعة، غير وريث، مُعيَّن على وجه الحصْر
ἀποκληρόω A: allot, assign, grant as a portion, have as one's lot, exclude from lot or portion, devote oneself; M: have alloted, have as one's lot or portion; P: be allotted to, assigned to, destined for معلوم: أُحصِّص، أخصِّص، أمنح نصيبًا، أُنذِر نفسي، أستثني من نصيب؛ متوسط: أنال قرعةً أو نصيبًا، أُخصِّص لنفسي؛ مجهول: أُخصَّص لِـ، أُعيَّن لِـ، أُقرِّر لأجل
ἀποκλήρωμα,ατος,τό allotting, lot, portion, task, endowment, appointment, inheritance, fate, destiny, choice by a lot, principle of choiceحِصَّة، نصيب، مهمَّة، فرض، مَنْح، هِبَة، تعيين، ميراث، مصير، مِنحة، قِسْمة، قَدَر، اختيار بقرعة، مبدأ اختيار
ἀποκληρωμένως specificallyعلى وجه التخصيص، بصورة دقيقة أو واضحة
ἀποκλήρωσις,εως,ἡ allotting, lot, portion, task, endowment, appointment, inheritance, fate, destiny, choice by a lot, principle of choiceحِصَّة، نصيب، مهمَّة، فرض، مَنْح، هِبَة، تعيين، ميراث، مصير، مِنحة، قِسْمة، قَدَر، اختيار بقرعة، مبدأ اختيار
ἀποκληρωτικός,ή,όν random, indefiniteعشوائي، جزافي، طائش، كيفما اتفق، غير دقيق، غير مُحدَّد
ἀποκληρωτικῶς capriciously, without discrimination, exclusivelyعشوائيًّا، نزْويًّا، بدون تمييز، بغير دقَّة، على وجه الحَصْر
ἀπόκλητος,ον disinheritedبلا نصيب، بلا قرعة، غير وريث، محروم من الميراث
ἀποκλίνω turn aside, turn away from, decline, turn oneself aside; P: sink downأميل، أنعطِف، أتحوَّل جانبًا، أنحرِف جانبًا، أتحوَّل بعيدًا عن؛ مجهول: أهبط إلى أسفل، أنخفض، أغطس، أغوص، أغرق
ἀπόκλισις,εως,ἡ inclinationميل، انحراف، انعطاف، انحناءة، انحدار، نزعة
ἀποκλιτέον one must inclineمُؤهَّل أن ينحني أو يميل إلى أو ينحرف
ἀποκλύζω wash, rinse, clean fromأغسِل، أشطُف، أغسل برفق، أُمضمض، أُنظِّف (بالماء)
ἀπόκλυσις,εως,ἡ washing away, rinseغَسْل، اغتسال، شَطْف، تنظيف (بالماء)
ἀπόκλυσμα,ατος,τό offscourings, filthنفاية، بقايا، فضلات، قمامة، قَذَر، بذاءة
ἀποκναίω be wearisome, tedious, be weary, make to shrink from, guard fromأضجر، أسأم، أمَلّ، أكون مُرهِقًا، أكون مُتعِبًا، أُقلِّص من، أحمي أو أصون من
ἀποκνεύομαι be indolent, unconcernedأكون كسولًا أو متراخيًا أو متبلِّدًا، أكون لا مبالي أو غير مهتمّ
ἀποκνέω hesitate, have misgivingsأتشكَّك، أرتاب، أتردَّد، تساورني الظنون والهواجس والشكوك
ἀποκνίζω nip off, snip off, prune, pluckأقُصّ، أقطع، أحزّ، أُقلِّم، أُشذِّب، أُهذِّب، أقطف، أقتلع، أنتف
ἀποκνισσόομαι turn into fatty smokeأتحوَّل إلى دخَّان كثيف
ἀποκοιμάομαι fall asleep, sleep away from home, be parted fromأنام، أنعس، أهجع، أنام بعيدًا عن المنزل، أكون مفترقًا أو منفصلًا عن
ἀποκοινόω exhaust, make empty, drain, hollow, strip bare of possessions أستنزف، أستنفد، أُفرِّغ، أُنهِك، أُتعِب بشدَّة، أُجوِّف، أُجرِّد من ممتلكات
ἀποκοινωνητέος,ον be excommunicatedمعزول، موقوف عن الخدمة، محروم كنسيًّا
ἀποκοινώνητος,ον excommunicatedمعزول، موقوف عن الخدمة، محروم كنسيًّا
ἀποκολλάω unglue, dissolve; P: be movedأنزع اللصق، أزيل الغراء؛ مجهول: منقول من موضعه
ἀποκόμβιον,ου,τό money-bag, purseحافظة، محفظة، جزدان، كيس للنقود، صُرَّة
ἀποκομίζω take along, carry away, bring backأرافق، أنقل، أصرف، أطلق، أُعيد (إلى الذاكرة)
ἀποκομιστής,οῦ,ὁ one who leads awayحامل أو ناقل بعيدًا، مُطْلِق، مُبعِد
ἀποκομπάζω utter boastful languageأنطق بلغةٍ متباهيَّة، ألفظ بأسلوب متفاخر أو متبجِّح
ἀποκονίω shake off like dustأتساقط مثل غبار، أنهال مثل رماد أو تراب
ἀποκοπή,ῆς,ἡ cutting off, amputation, severanceقَطْع، نَزْع، بَتْر، جَدْع، فَصْل
ἀποκοπόομαι be weariedأكون متعبًا أو مرهقًا، أسأم، أضجر، أملّ
ἀποκοπτέος,ον be cut off fromمقطوع من، منزوع من، مستأصَل من
ἀποκόπτω cut off, hew, amputate, root out, exclude, castrateأقطع، أبتر، أشق، أنزع، أستأصل، أقتلع، أفصِل، أعزل، أُبعِد، أستثني، أخصِي، أُشوِّه
ἀποκοσμέω remove from the world, kill, stripأنقل أو أزيل من العالم، أميت، أقتل، أنزع زينة
ἀποκουκουλόω take off the hoodأخلع غطاء الرأس، أنزع القلنسوة، أرفع غطاء محرِّك العربة
ἀποκουρεύομαι tonsureأجزّ الشعر، أقصّ شعر المترهِّب
ἀποκουροπαλάτης,ου,ὁ ex-major-domoكبير الخدم، وكيل الخَرْج
ἀποκράζω cry out, call outأصرخ عاليًا، أصيح بشدَّة، أنادي بصوتٍ عالٍ
ἀποκρατέω hold back, check, hold on to, graspأمسك بِـ، أقبض على، أكبح، أوقِف، أستمرّ، أواصل
ἀποκρεμάννυμι P: hang upon, depend مجهول: أُدلِّي أو أُعلِّق على، أعتمد على، أثق بِـ
ἀποκρεμάω make to depend uponأجعله يعتمد على أو يثق بِـ أو يتوقَّف على
ἀπόκρεος,ου,ὁ,ἡ abstinence from meatامتناع عن أكل اللحوم، زُهْد عن أكل اللحوم
ἀποκρεώσιμος,ον preceding a fast, Sunday before Lenten fast مسبوق بصوم، ذو صوم متقدِّم عنه، الأحد السابق للصوم الأربعيني المقدَّس
ἀπόκρημνος,ον sheer, steep, precipitousشديد الانحدار، منحدر جدًّا، شاهق، متهوِّر، مندفع
ἀπόκριμα,ατος,τό official report, decision, answer, judicial sentence, semenتقرير أو بيان رسمي، قرار، جواب، حُكم قضائي؛ سائل منوي
ἀποκρίνω A: reject, discharge, divide, separate, distinguish from, answer; M: render account to, respond, make answerمعلوم: أدين، أشجب، أفصِل، أرفض، أتَّهم، أميِّز بين؛ متوسط: أُجيب، أُعلِن، أردّ، أستجيب، أدفع حسابًا أو ضريبة
ἀποκρισιάριος,ου,ὁ messenger, legateرسول، مبعوث، مُوفَد رسمي، مُمثِّل للبابا
ἀπόκρισις,εως,ἡ answer, reply, decision, report, response, commission, business, affairsإجابة، جواب، ردّ، استجابة، قرار، تفويض، تكليف، وكالة، مهمَّة، مسألة، قضيَّة، أمر، شأن
ἀποκριτικός,ή,όν excretoryإبرازي، مفرِز، مبرِز، مُظهِر، مُبيِّن
ἀπόκριτος,ον rejectedمرفوض، مشجوب، منبوذ
ἀποκρίτως separately, exclusivelyعلى حِدَة، على انفراد، على نحوٍ ممنوع، بإبعاد، بِفَصْل، بِعَزْل، بِفَرْز
ἀπόκροτος,ον hard, stubborn, obdurateقاسٍ، متصلِّب، عنيد، عسير، حرون، فظّ، قاسي الفؤاد
ἀποκρότως stubbornly, obduratelyبقساوة، بعناد، بفظاظة، بتعنُّت
ἀποκρουνίζω M: gush out fromمتوسط: أتدفَّق من، أندفع من، أتفجَّر من
ἀπόκρουσις,εως,ἡ waning of moon, warding offتضاؤل أو مُحاق القمر، تفادِي، تجنُّب
ἀποκρουστικός,ή,όν able to drive offقادر على الدفع بعيدًا أو الإقصاء
ἀπόκρουστος,ον refractedكاسر (شعاع الضوء)، كاسر الأشعة، انكساري
ἀποκρούω beat off, repel, avoid, reject, expel, refute, hold backأتفادَى، أتجنَّب، أردّ، أصدّ، أرفض، أقاوم، أنبذ، أطرد، أدحض، أُفنِّد، أمنع، أكبح
ἀποκρυβή,ῆς,ἡ hiding place, concealmentمخبأ، موضع إختباء، ملجأ سَتْر؛ إخفاء، كتمان، تغطية
ἀποκρύβω hide, conceal, eclipse, surpass, make to vanishأخفي، أكتم، أُخبِّئ، أحجب، أستُر؛ أتجاوز، أتخطَّى، أتفوَّق على، أمتاز عن؛ أُزيل، ألاشي
ἀποκρυπτέον one must conceal, omit, pass overمُستحقّ أن يُخفَي أو يُحجَب أو يُحذَف أو يُتغاضَى عنه
ἀποκρύπτω hide, conceal, eclipse, surpass, make to vanishأخفي، أكتم، أُخبِّئ، أحجب، أستُر؛ أتجاوز، أتخطَّى، أتفوَّق على، أمتاز عن؛ أُزيل، ألاشي
ἀποκρυφή,ῆς,ἡ hiding place, concealmentمخبأ، موضع إختباء، ملجأ سَتْر؛ إخفاء، كتمان، تغطيَّة
ἀπόκρυφος,ον hidden, concealed, stored up, secret, little known, obscure, private, esotericمَخفي، مكتوم، مُذخَّر، مَحجوب، سرِّي، غير مشهور، خاصّ
ἀποκρύφως in veiled languageبِلغة خفيَّة، بأسلوبٍ محجوب أو مستور
ἀπόκρυψις,εως,ἡ secret meaning, disclo-sure, disappearanceمعنَى سرِّي، اختفاء، توارٍ، زوال
ἀποκτάομαι give up possession of, give upأتخلَّى عن ممتلكات، أكفّ عن، أنقطع عن عملٍ
ἀποκτείνω put to death, kill, slay, abolishأقتل، أُميت، أذبح، أقضي على، أمحو
ἀποκτέννυμι kill, slayأقتل، أُميت، أذبح
ἀποκτέννω put to death, kill, slay, abolishأقتل، أُميت، أذبح، أقضي على، أمحو
ἀποκτηνόω make into an animal; P: be made like an animal, become brutishأعمل كبهيمة؛ مجهول: أصير بهيميًّا أو وحشيًّا
ἀπόκτησις,εως,ἡ lossخسارة، فَقْد، نقْص
ἀπόκτητος,ον able to be lostقابل للخسارة أو الفقد
ἀποκτυπέω sound loudly from, make a noise by strikingأُصوِّت عاليًا من، أعمل ضوضاء لافت للنظر
ἀποκτύπησις,εως,ἡ loud soundصوتٌ عالٍ، صياح، صدى
ἀποκυέω bring forth, give birth to, bear, conceiveألِد، أُنتِج، أُفرِّخ، أنسل، أُثمِر؛ تحبل بِـ (المرأة)
ἀποκύημα,ατος,τό offspring, productنسل، ذرِّيَّة، سلالة، خَلَف، نتاج، مُنتَج، ثمَر
ἀποκυΐσκω bring forth, bearألِد، أُنجِب، أُنتِج، أُفرِّخ، أنسل، أُثمِر
ἀποκυλίω roll awayأدحرج، أُدفِّق، ألِفّ، أُبعِد
ἀποκυριεύω rule over, dominateأتسيَّد على، أُسيطِر، أُهيمن، أسُود، أحكم
ἀποκυρόω be master, annulأكون سيِّدًا أو واليًا أو معلِّمًا؛ ألغي، أبطل، أفسخ
ἀποκύω bring forth, bearألِد، أُنجِب، أُنتِج، أُفرِّخ، أنسل، أُثمِر
ἀποκωλύω keep off, prevent, hinder, with-holdأعوق، أمنع، أوقِف، أحول دون، أصدّ، أحبس
ἀποκωμάζω jeer atأسخر من، أتهكَّم على، أستهزئ بِـ، أستخفّ بِـ
ἀποκωφόω deafen; P: become deafأصيب بالصمم؛ مجهول: أصير أصمًّا، لا أسمع
ἀπολακτίζω kick upأرفس، أركل، أنفض
ἀπολαλέω speak out freely, rave, cry out in frenzyأتكلَّم جهارًا، أُعبِّر بحرِّيَّة، أهذي، أصرخ بجنون
ἀπολαμβάνω receive, recover, take aside, welcomeآخذ، أقبل، أنال، أحصل على، أستعير، أسترد، أستوفي، آخذه بعيدًا أو جانبًا، أستقبل، أُرحِّب بِـ
ἀπολανθάνομαι forgetأنسى، أتغاضى عن، أغفل
ἀπόλαυσις,εως,ἡ enjoyment, pleasure, fruitionتمتُّع، مَسرَّة، لذَّة، استمتاع وقتي، ابتهاج، سرور
ἀπολαυστήριον,ου,τό place of enjoymentموضع التمتُّع، مكان المسرَّة، موضع اللذَّة
ἀπολαύω enjoy, take delight in, have the benefit ofأستمتع، أُسرّ بِـ، أتمتَّع بِـ، أنال فائدة من
ἀπολέγδην by choice or selectionبالاختيار، بالانتقاء، بالاصطفاء
ἀπολέγω M: renounce, give upمتوسط: أتخلَّى عن، أتنازل عن، أكفّ أو أنقطع عن، أُنكِر
ἀπολείπω leave, leave behind, desert, put aside; M: cease; P: remain, stay behindأغادر، أترك خلفي، أتخلَّى عن، أهجر، أضع جانبًا أو بعيدًا؛ متوسط: أكفّ عن؛ مجهول: أبقَى، أظلّ، أمكث، أستمر، أدوم
ἀπολείχω lick, lick offألحَس (يلحس)، ألعَق
ἀπολελυμένως absolutely, in itself, without qualification, freely, unreservedly, without specificationمطلقًا، على نحو جازم، بغير تحفّظ، بصراحة، بدون كفاءة، بدون تخصيص أو تعيين أو توصيف
ἀπολέμητος,ον invincible, indomitableلا يُغلَب، لا يُقهَر، لا يُهزَم، لا يُذَلَّل، منيع
ἀπολεπίζω peel, peel offأُقشِّر، أسلخ، أُجرِّد، أُعرِّي، أنزع (ثياب)
ἀπολεπτύνω refine, reduce, diminish, lighten, clearأُهذِّب، أُنقِّي، أشذب، أصقل، أُخفِض، أُقلِّل، أُنقِص، أُقلِّص، أختصر، أُنير، أُبيِّن، أُوضِّح
ἀπολευκαίνω make clearأوضِّح، أُبيِّن، أُجلِي، أُصفِّي، أجعله رائقًا
ἀπολήγω cease, desistأُوقِف، أقطع، أكفّ عن، أقلع عن، أتوقَّف عن (عمل ما)
ἀπολησμονέω forgetأنسى، أتغاضى عن، أغفل
ἀπολιγωρέω esteem little, lose heartأعتبر نادرًا، أُثمِّن قليلًا؛ أفشل، تخور عزيمتي، تفتر حماستي
ἀπολιθοποιέω turn into stoneأُحجِّر، أحوِّل إلى حجر؛ مجهول: أتحجَّر
ἀπολιθόω turn into stone, petrifyأُحجِّر، أُحوِّل إلى حجر، أصعق، أشِلّ؛ مجهول: أتحجَّر
ἀπολιμπάνω M: fall, short, fail, be absent, be left behindمتوسط: أنقص، أخفق، أغيب، أُترَك خلف
Ἀπολιναριανός,οῦ,ὁa follower of Apollinariusتابع لأبوليناريوس (مبدع هرطقة)
Ἀπολιναριαστής,οῦ,ὁ a follower of Apollinariusتابع لأبوليناريوس (مبدع هرطقة)
ἀπολιναρίζω be a follower of Apollinariusأكون تابعًا لأبوليناريوس، أتبع أبوليناريوس
Ἀπολιναριστής,οῦ,ὁ a follower of Apollinariusتابع لأبوليناريوس (مبدع هرطقة)
ἄπολις,ιδος(εως),ἡ city-less, lacking a countryعدم وجود مدينة أو وطن
ἀπολισθαίνω slip away, fall away fromأنزلق أو أنساب بعيدًا، أرتدّ عن، أنشقّ عن، أضمُر، أهزل
ἀπόλλυμι ruin, destroy, bring to nought, put to death, lose; M: perish, die, be lostأُهلِك، أبيد، أفنِي، أُخرِّب، أهدِم، أُدمِّر، أُفقِر، أجعله عدمًا؛ أُميت، أقتل، أُتلِف، أضلّ، أخسر، أفقد؛ متوسط: أهلَك، أموت، أتلَف، أضمحل، أتضاءل، أفنَى
Ἀπολλύων,ονος,ὁ Apollyon (Destroyer)أبولّيون (المُهلِك، المُدمِّر، المخرِّب، المُبيد)
ἀπόλλω ruin, destroy, bring to nought, put to death, lose; M: perish, die, be lostأُهلِك، أبيد، أفنِي، أُخرِّب، أهدِم، أُدمِّر، أُفقِر، أجعله عدمًا؛ أُميت، أقتل، أُتلِف، أضلّ، أخسر، أفقد؛ متوسط: أهلَك، أموت، أتلَف، أضمحل، أتضاءل، أفنَى
Ἀπολλωνία,ας,ἡ Apollonia, a city of Macedoniaأبولّونية (مدينة فِي مكدونية، مكان أبوللو)
Ἀπολλῶς,ῶ,ὁ Apollosأبولُّوس (اسم = مُدمِّر)
ἀπολογέομαι defend oneself, excuse, pleadأحتجّ، أدافع عن نفسي، أترافع أمام القضاء
ἀπολόγημα,ατος,τό plea alleged in defenseذريعة، حجَّة، عذر، ادّعاء، التماس (للدفاع)
ἀπολογητικός,ή,όν apologetic, suitable for defenseدفاعي، تبريري، لائق للدفاع والحماية
ἀπολογητικῶς in defenseبالدفاع، بالحماية، بالتبرير، بالاعتذار
ἀπολογία,ας,ἡ verbal defense, reply, excuse, vindication, explanationدفاع لفظي، احتجاج شفوي، مُحاماة، مُجاوبة، عُذْر، مُبرِّر، تبرئة، تعليل
ἀπολογισμός,οῦ,ὁ defense, pleaدفاع، مدافعة، دعوة قضائيَّة، حجَّة، عُذْر، ذريعة، التماس
ἀπόλοιπον,ου,τό space left free, open spaceموضع حرّ، مكان متَّسع
ἀπόλοιπος,ον remaining overباقٍ على طول، ماكث، مستمر، دائم
ἀπόλουσις,εως,ἡ washingاغتسال، تنظيف دوري، تعميد
ἀπολουσμός,οῦ,ὁ ablutionغَسْل، وضوء
ἀπολουτρόω cleanse by baptismأنظِّف، أُطهِّر (بالمعمودية)
ἀπολούω M: wash oneselfمتوسط: أنظِّف نفسي، أتطهَّر، أغتسل، أستحم
ἀπολυπέω P: be overcome with griefمجهول: أُقهَر بالحزن، أُنهَك من الأسى أو الكآبة
ἀπολυπλασίαστος,ον not multipliedلا يُضاعَف، لا يتكاثر، لا يتضاعف، لا يتناسل
ἀπολυπραγμόνητος,ον not to be curiously inquired into, unquestioning, reverentغير مفحوص بدقَّة، غير مُستَجوَب، مُبجَّل، مُوقَّر
ἀπολυπραγμόνως without curious inquiryبغير استعلام فضولي، بلا فضوليَّة
ἀπολύσιμος,ον deserving acquittalإعفاء مستحقّ، تبرئة مستحقَّة
ἀπόλυσις,εως,ἡ release, deliverance, dismissalإطلاق، إعتاق، تحرير، تخليص، انصراف
ἀπολυσσάω recover from madnessأُشفَى من الجنون، أُنقَذ من أمراض العقل
ἀπολυτής,ές loosing, disruptiveمحلول، مفكوك، مُمزَّق، مُهلهَل
ἀπολυτίκιον,ου,τό dismissal hymnنشيد انصراف، تسبحة رحيل
ἀπολυτικός,ή,όν of dismissalانصرافي، رحيلي
ἀπολυτρόω rescue, redeemأطلِق، أعتق، أحرِّر، أنقذ، أخلِّص، أفتدي
ἀπολύτρωσις,εως,ἡ ransoming, redemptionاسترداد، افتداء، تخليص، تحرير
ἀπολύτως absolutely, without qualification, disconnected, without titleمطلقًا، تمامًا، بغير تحفُّظ، بدون قيود أو شروط، بتفكُّك، بلا عنوان
ἀπολύω release, set free, send away, pardon, divorce, dismiss; M: depart, go awayأُحرِّر، أعتق، أطلِق، أُطلِّق، أحلّ، أغفر، أصرِف، أطرد؛ متوسط: أرحل، أنصرف، أغادر، أهاجر، أموت
ἀπομαδαρόω shaveأكشط، أقشِر، أسحَج، أحلق (بالموسي)، أمسّ برفق
ἀπομάθησις,εως,ἡ unlearningعدم تعلُّم، جَهْل
ἀπομαίνομαι rave furiously, become insaneأهذي باهتياج، أصير مجنونًا، أنطق بِخَبَلٍ
ἀπομακρύνω remove far awayأنقل بعيدًا، أبعِد، أقصِي، أبتعد عن، أرحل
ἀπομανθάνω unlearn, learn thoroughly, finish learningأطرح فكرة أو عادة أو نزعة، أنسى، أتعلَّم تمامًا، أنهي أو أكمل تعليم
ἀπομαντεύομαι rave, talk wildly, utter irrationallyأهذي، أتكلَّم بوحشيَّة، أنطق بِخَبَلٍ
ἀπομαρτυρέω testifyأشهد، أُثبِت، أُظهِر علانيَّة
ἀπομάσσω wipe off; M: wipe off oneselfأمسح، أمحو؛ متوسط: أنفض (الغبار)
ἀπομαστίζω scourge severelyأجلِد بشدَّة، أعاقب أو أُعذِّب أو أنتقد بقسوة
ἀπομαφορτίζω strip off the veilأنزع القناع، أكشف الغطاء أو البرقع
ἀπομάχομαι resist, contend, disagree withأحارب، أناضل، أكافح، أقاوم، أعارض، أناقض، أخالف
ἀπόμαχος,ον not engaged in battle, without fighting, invincibleغير محارب، غير ملتحق بحرب، لا يُقهَر، لا يُغلَب، منيع
ἀπομειόω diminish, impairأُقلِّل، أُنقِّص، أحطّ من قيمة، أُضعِف، أُتلِف، أُخرِّب
ἀπομείωσις,εως,ἡ diminution, truncationتقليل، إنقاص، إضعاف، اختصار، قطع، تشذيب
ἀπομέμφομαι rebuke, blameأُوبِّخ، أُعنِّف، أُبكِّت، اُؤنِّب، أعاتب، ألوم، أعتبره مسؤولًا
ἀπομένω remain behind, stay, continue, abide by, hold fast, desist, be left behindأبقى بعيدًا، أمكث في المؤخرة، أظلّ إلى الوراء؛ أصمد بقوَّة، أتقيَّد أو أفي بِـ، أكفّ عن، أقلع عن، أتخلَّى عن، أُترَك وراء
ἀπομερίζω divideأُقسِّم، أوزِّع، أُحصِّص، أُفرِّق، أُشعِّب، أُفرِّع
ἀπομεριμνάω become free from anxietyأخلو من القلق أو الجزع أو التلهُّف الشديد، لا أبالي
ἀπομερισμός,οῦ,ὁ apportionment, division, divorceتقسيم، توزيع، انفصال، طلاق
ἀπομετεωρίζω raise aloft; P: be elevated, be distracted, carried awayأرفع عاليًا؛ مجهول: أرتفع، أكون ذاهلًا أو مُخبَّلًا أو متحيِّرًا، أنتقل بعيدًا
ἀπομήκοθεν from afarمن بعيد، من مسافة بعيدة
ἀπομιμνήσκω remind; M: remember; P: be recorded, be mentionedأذكر؛ متوسط: أتذكَّر؛ مجهول: أُسجَّل، أُذكَر
ἀπομιτρόω divest of the mitreأُجرِّد من التاج، أنزع القلنسوة
ἀπόμματος,ον blindأعمَى، ضرير، كفيف
ἀπομματόω blindأُعمِي، أُبهِر، أُعتِّم، أصير أعمى، لا أنظر
ἀπομνημόνευμα,ατος,τό recorded saying, memoir, recollectionقول مأثور، تذكُّر، ذاكرة، ذكرى
ἀπομνημονεύω remember, record, make mention, reciteأذكر، أتذكَّر، أُسجِّل، أُدوِّن، أشير إلى، أنوِّه بِـ، أروي، أسرد، أتلو، أقصّ
ἀπομνημονέω relate from memory, call to mindأحكي من الذاكرة، أستدعي إلى الفكر
ἀπόμοιρα,ας,ἡ portionقِسْم، نصيب، حِصَّة، قِسط، جزء، قطعة، مقدار مُحدَّد
ἀπόμοιρος,ον without a share inغير مشترك في، لا يقاسم، ليس له نصيب
ἀπομόναχος,ου,ὁ ex-monk, apostateراهب مرتدّ، راهب خارج
ἀπόμοργμα,ατος,τό impression, reflectionصورة منطبعة، خَتْم، دَمْغة، بَصْمة، انطباع، صورة منعكسة
ἀπομορφόω change form; P: be formedأُغيِّر شكْل، أُبدِّل هيئة أو صورة؛ مجهول: أُشكَّل، أُصاغ، أُكوَّن
ἀπομοτικός,ή,όν denying on oathناكر بقَسَم، جاحد بِحَلَف، رافض بيمين
ἀπόμοτος,ον be forsworn, hostileمُعادٍ، عدائي، ناكر بتأكيد، مَنْ يقسِم أو يحلف كذبًا
ἀπόμυγμα,ατος,τό wick, snuffed out wickفتيل، فتيل شمعة أو مصباح، الجزء المحترق من فتيلة الشمع
ἀπομυζάω suckأمصّ، أرضع، أمتصّ
ἀπομυκτηρισμός,οῦ,ὁ turning up the nose, derisionازدراء، سخريَّة، استهزاء، تهكُّم، احتقار
ἀπομυρίζω anoint with holy oilأدهن بزيت مقدَّس أو مكرَّس أو مُخصَّص
ἀπομύρισμα,ατος,τό holy oilزيت مُقدَّس أو مكرَّس أو مُخصَّص
ἀπομυσάττομαι despise, treat as con-temptibleأحتقر، أزدري، أستخف بِـ، أعامله كَوضيع
ἀπομύω shut (eyes), shut out, seal up, witherأغلق (العين)، أوصد، أحكم إغلاق، أذبل، أذوي
ἀπομφακίζω ripenأُنضِج، أنضج، أبلغ حدّ الكمال
ἀπομωραίνω P: become foolish, become insipid (salt)مجهول: أصير أحمقًا أو سخيفًا، أصير خاليًا من طعم أو نكهة، أصير غير مُشوِّق أو ممتع
ἀποναρκάω become numb, be torbid or sluggish, be benumbed, shrink fromأصير خَدِرًا فاقد الحِس، أكون كَسِلًا أو خاملًا، أنفر من
ἀπονεμητέον one must assignمُستحقّ أن يُعيَّن في منصب أو يُختار لِمُهِمَّة
ἀπονέμω assign, show, pay, impart, apportionأُقسِّم، أُوزِّع، أُخصِّص، أُعيِّن، أُحدِّد، أمنح، أنقل، أعرض، أدفع، أُظهِر (احترامًا)
ἀπόνευμα,ατος,τό slope, natural inclina-tion, dispositionمُنحدَر، انحدار، تحدُّر، طريق مائل، ميل طبيعي، نزعة فطريَّة، مزاج، رغبة، هوى
ἀπονευρόω unnerve, enervate, weakenأُضعِف، أُوهِن، أُفقده شجاعته، أثير أعصابه، أُضعِف عزيمته
ἀπόνευσις,εως,ἡ turning from, turningتحويل، تحريك، نَقْل، تغيير، تقليب، إثارة، انحراف
ἀπονεύω turn away from one direction to another, depart, go offأنقل من اتجاه إلى آخر، أغادر، أرحل، أنصرف، أنفجر، أنطلق، أفقد الوعي
ἀπόνηρος,ον without malice, innocent, simpleغير ماكر أو خبيث، لا يُسئ النيَّة، لا يتعمد الأذى، طاهر، بريء، بسيط
ἀπονήρως innocently, guilelessly, without maliceبدون مَكْر أو خُبْث، بدون إثم أو شرّ، ببراءة
ἀπονησόω make an island ofأعمل جزيرة، أصنع أو أُنشئ جزيرة، أعزل
ἀπονηστεύω break one's fastأكسر صوم، أقطع صوم، آكل بعد انقطاع
ἀπονηστίζομαι break one's fast (during lent)أكسر أو أقطع صوم، آكل بعد انقطاع (الصوم المقدس)
ἀπονίζω wash off; M: wash oneselfأغسل، أُنظِّف، أُطهِّر؛ متوسط: أغتسل، أتطهَّر
ἀπονίκησις,εως,ἡ complete victoryنصر كامل، انتصار شامل
ἀπονίπτω wash off; M: wash oneselfأغسل، أُنظِّف، أُطهِّر؛ متوسط: أغتسل، أتطهَّر
ἀπόνιψις,εως,ἡ washing off or away, washingغَسْل، تنظيف، تطهير، اغتسال
ἀπονοέω A: make proud; P: have lost all sense, desperate, abandoned, vaunt oneselfأجعله مغرورًا أو متكبِّرًا، أجعله فخمًا أو ضخمًا؛ مجهول: أفقد كل إحساس، أنغمس في الملذَّات، أيأس، أتبجَّح
ἀπόνοια,ας,ἡ madness, frenzy, want of sense, simplicity, detachmentغياب العقل، جنون، فقدان الإحساس، ضعف الفهم، براءة، انعزال، تجرُّد
ἄπονος,ον painless, without painغير مؤلم، بلا ألم، غير مُوجِع
ἀπονοσφίζω M: embezzle, get away from, hold aloof fromمتوسط: أختلس، أسلب، أفلت أو أفرّ أو أهرب من، أملك أو أقتني بمعزلٍ عن
ἀπόνουσος,ον free from disease, in good healthخالٍ من مرض، ذو صحَّة جيِّدة
ἀπονυστάζω fall asleepأنام، أرقد، أهجع، أنعس، أكون كسلًا أو بليدًا
ἀπονυστακτέον one must sleepمُؤهَّل أن ينام، مُستوجب أن ينعس
ἀπονύχιον early in the morningمبكرًا في الصباح، فجرًا
ἀποξαίνω tear, strip offأُمزِّق، أنتزع، أقتلع، أثقب، أُقشِّر، أسلخ، أُزيل، أُجرِّد، أُعرِّي
ἀποξενίζω dissociate, separate fromأفصل، أُفكِّك، أحلّ، أُحلِّل، أُجزِّئ، أفرز، أعزل، أُفرِّق، أُميِّز
ἀποξενόω A: banish from; P: be far from home, be a fugitiveمعلوم: أطرد من، أنفي، أُبعِد؛ مجهول: أتغرَّب، أهيم، أتشرَّد، أكون لاجئًا أو طريدًا أو شريدًا
ἀποξένωσις,εως,ἡ exile, separation, alienationنفي، إبعاد، اغتراب، عزلة، انفصال، انسلاخ
ἀπόξεσις,εως,ἡ smoothing awayتنعيم، صَقْل، تسوية، صنفرة، تهذيب، جَلْي، تلميع
ἀποξέω scrape off, strip off, remove, whittle away, carveأكشط، أحكّ، أحتّ، أبشُر، أُقشِّر، أسلب، أنزع، أُزيل، أبرِي، أحفر، أنحت، أنقش
ἀποξηραίνω A: dry up; P: wither away معلوم: أُيبِّس، أُجفِّف؛ مجهول: أذبُل، أذوِي، أضمحل
ἀποξυλόομαι turn into wood, become hardأُحوِّل إلى خشب، أصير صلبًا كالخشب
ἀποξύω scrape, clean by scrapingأكشط، أحكّ، أحِتّ، أبشُر، أفرُك، أُقشِّر
ἀποοικονόμος,ου,ὁ ex-bursarأمين خارجي لِصندوق، حافظ خزنة من الخارج
ἀποπαιδαγωγέω teachأُعلِّم، أُهذِّب، أربِّي، أُنمِّي، أُلقِّن، أُدرِّس، أُثقِّف
ἀποπαρθενεύω make virginأجعله طاهرًا، أصيِّره بتولًا
ἀποπαρθενόω deflower, violateأغتصب (فتاة)، أسلب بكارة، أنتهك (حرمة)
ἀπόπασχα,τό the time after Easterوقت ما بعد البصخة، زمن ما بعد القيامة
ἀποπάτησις,εως,ἡ evacuation of the bowels, motionتفريغ الأحشاء، تغوُّط، تبرُّز
ἀποπατίζω open the bowelsأفتح أو أشقّ الأحشاء أو الأمعاء
ἀπόπαυσις,εως,ἡ cessationتوقُّف تامّ، انقطاع مطلق، إحجام عن، إبطال
ἀποπαυστέον one must put a stop toمُؤهَّل أن يضع حدًّا لِـ، مُستوجب أن يُوقِف تمامًا
ἀποπείθω persuade, turn from one course of action to anotherأُقنع، أحثّ، أحوِّل من عملٍ إلى آخر
ἀποπειράω M: make trial of, put to a testأعمل تجربة، أقوم باختبار، أجري محاولة
ἀποπεμπτέος,ον be dismissed, banishedمطرود، منبوذ، مرفوض، معزول، مفصول، مُبعَد، منفي
ἀπόπεμπτος,ον rejected, banished, repu-diated, debarredمرفوض، منبوذ، مُبعَد، منفي، محروم
ἀποπεμπτόω give a fifth part ofأُقدِّم خُمْس مِنْ، أعطي الجزء الخامس مِنْ
ἀποπενθέω cease from mourningأتوقَّف عن الحزن أو النَدْب أو التفجُّع أو الحداد
ἀποπεραίνω perform fully, complete, satisfy, fulfilأُنجِز تمامًا، أُكمِل، أُحقِّق، أفي بمطالب
ἀποπερατόω accomplish to the fullأُنجِز تمامًا، أُتِمّ بكمال، أُكمِل إلى النهاية، أبلغ إلى التمام
ἀποπεράτωσις,εως,ἡ end, completion, conclusionنهاية، إتمام، إكمال، خاتمة، نتيجة
ἀποπεταλόω strip off gold-leafأُجرِّد من رقاقة ذهب، أنزع طبقة ذهب
ἀποπέτομαι fly away, be wrenched out ofأطير بعيدًا، أفرّ (من الذاكرة)؛ مجهول: اُنتزَع بقوَّة
ἀποπετρόω harden, solidify, turn into stoneأُقسِّي، أُصلِّد، أجعله كالحجر، أُحجِّر، أُصلِّب
ἀποπήγνυμι freeze; P: be stuck inأُجمِّد، أُجلِّد؛ مجهول: أتجمَّد، أتجلَّد، أُغرَز (للشوك)
ἀποπηδάω leap off, pounce, turn away from, hurry offأثِب، أقفز، أطفر، أنقضّ على، أطرد من، أصرف من، أُرحِّل من، أنقل سريعًا، أُعجِّل
ἀποπιάζω squeeze tightأضغط بإحكام، أكبس بشدَّة على، أعصر تمامًا
ἀποπιεσμός,οῦ,ὁ squeezing out, sobbingضَغْط، كَبْس، عَصْر، ابتزاز، نشيج، تنهُّد
ἀποπίμπλημι fill up, accomplishأملأ تمامًا، أكمل، أنجِز، أُتِمّ، أبلغ الهدف
ἀποπίπτω fall away from, lapse, fail, apostatize, be deposed, degradedأقع من، أسقط من، أهبط من، أخفق، أفشل، أرتدّ عن، أُعزَل، أُبعَد
ἀποπλανάω lead astray, mislead; P: go wrong, wander from truthأضلّ، أُضلِّل، أغوي، أخدع، أخاتل؛ مجهول، أزلّ، أخطئ، أحيد أو أتيه عن الحقّ
ἀποπλάνησις,εως,ἡ wandering, leading astrayتيه، ضلال، انحراف أو حيدان عن، تجوُّل، شرود
ἀποπλέκω unplaitلا أُضفِّر أو أجدل، لا أثني أو أطوي
ἀποπλέω sail awayأُبحر بعيدًا، أسافر في البحر
ἀποπληροφορία,ας,ἡ full convictionإدانة تامَّة، تجريم شامل
ἀποπληρόω fill, supply, render due, fulfil, accomplish, perform, celebrate, pay a debtأستوفي، أمدّ بِـ، أملأ تمامًا، أُنجِز، أحتفل بِـ، أسدِّد دين
ἀποπλήρωσις,εως,ἡ plenitude, function, satisfactionتمام، كمال، استيفاء، وفرة، مهنة، إشباع
ἀποπληρωτέον one must completeمُستحق أن يُنجَز أو يُكمَل
ἀποπλήρωτος,ον incompleteغير كامل، غير تامّ، ناقص، منقوص، جزئي
ἀποπλουτέω give away richesأهَب ثروة، أعطي غِنَى، أُوزِّع ثروات
ἀπόπλυμα,ατος,τό dish-waterغَسول صحون، ماء لِغَسْل الأطباق
ἀποπλύνω wash thoroughly, cleanse, rinseأغسل تمامًا، أغسل برفق، أشطف، أرحَض
ἀπόπνευστος,ον exhaledمزفور، منبعث، متبخِّر
ἀποπνέω expire, die, breath one's last, smell ofأموت، ألفظ النفس الأخير، أنقضي، أخمد
ἀποπνίγω suffocate, choke, throttle, strangle; P: choke, drawnأخنق، أكبت، أشنُق؛ مجهول: أختنق، أغرق
ἀπόπνιξις,εως,ἡ suffocationخَنْق، شَنْق، اختناق
ἀποποιέω A: reject, repudiate, make, effect; M: disown, disclaim, do away withمعلوم: أرفض، أنبذ، أطرح، أُطلِّق، أُسبِّب، أُحدِث، أُنجِز؛ متوسط: أتبرَّأ من، أُنكِر، أدحَض، ألغي، أتخلَّص من، أقتل
ἀποπομπαῖος,α,ον carrying or sent away (scapegoat)مُرسَل بعيدًا، منقول بعيدًا (كبش الفداء)
ἀποπομπή,ῆς,ἡ sending awayإرسال إلى بعيد، إبعاد، إقصاء، طلاق
ἀποπόμπιμος,ον averting, dispellingمتجنِّب، متفادي، مُحجِم عن، متحاشِي، مُبدِّد، مُزِيل
ἀποπόρευσις,εως,ἡ return, journeyرحلة عودة، سفر بالراجع
ἀποπότε; = ἀπὸ πότε; = ἀφ᾽ οὗ; from what time?منذ متى؟ مِنْ أيِّ وقت؟
ἀποπραγματεύομαι sell one's whole stock, sell outأبيع كل المخزون أو كل الممتلكات
ἀποπρατίζομαι sellأبيع، أتاجر بِـ، أُروِّج لبضاعة
ἀποπρεπέω be unsuitableلا أناسب، لا أليق، لا أوافق، لا أفي بالغرض
ἀποπροσποίησις,εως,ἡ dissemblingإخفاء (خداعًا)، مراءاة، نفاق، اِدّعاء، تظاهر، اصطناع
ἀπόπτησις,εως,ἡ shunning, avoidanceتجنُّب، تفادٍ، ابتعاد عن، هَرَب من، تحاشٍ، اتّقاء
ἀποπτήσσω alarm; P: be alarmedأُنبِّه لِخَطر، أُنذِر؛ مجهول: أُنذَر، أرعَب، أَرهَب، أخشَى
ἄποπτος,ον not to be seen, hidden, invisibleغير منظور، غير مرئي، خَفي، محجوب
ἀποπτυέλισμα,ατος,τό spittleلُعاب، رِيق، إفراز بصاقي، تُفال، تُفْل
ἀποπτυστέος,ον be rejectedمرفوض، منبوذ، مطروح، مُرذَل
ἀπόπτυστος,ον detestable, despicableممقوت، بغيض، مكروه جدًّا، مُزدرَى، حقير، مَهين، ذليل
ἀποπτύω abhor, spurn, abominate, discardأمقت بشدَّة، أشمئز من، أرفض بازدراء، أرفس، أنبذ، أطرح
ἀπόπτωμα,ατος,τό error, falling awayزلَّة، سقطة، زلل، غلطة، خطأ، إثم، ضلال
ἀπόπτωσις,εως,ἡ falling awayسقوط، زلل، غلطة، ارتداد عن عقيدة، انشقاق، خطيئة فعليَّة
ἀποπτωτικός,ή,όν able to fall awayمتلهِّف للسقوط، قادر على الارتداد، مؤهَّل للانشقاق
ἀποπωλέω sell offأجري تصفيَّة على، أبيع فائض سِلَع بسعر زهيد
ἀποργίζομαι be angryأغضب، أحتدّ، أغتاظ، أنفعل، أحنق، أسخط
ἀπορέω be at a loss, be perplexed, confusedأحتار، أرتاب، أرتبك، أتحيَّر، أقلق، أحتاج، أفتقر إلى
ἀπόρησις,εως,ἡ question, difficultyمسألة، قضيَّة، عقبة، صعوبة، عائق، عُسْر، حَرَج
ἀπόρθητος,ον impregnableمنيع، حصين، غير ممكن اقتحامه، فوق النقد أو الشك
ἀπορία,ας,ἡ dismay, disturbanceحَيْرة، ارتياب، ارتباك، قَلق، إزعاج، كَرْب، عَوَز، تخوُّف
ἀποριφή,ῆς,ἡ a being cast outطرد، إخراج، إبعاد، استبعاد، نفي
ἄπορνος,ον free from licentiousness, pureغير فاسق، غير زانٍ، غير فاجر، عفيف، طاهر، نقي
ἄπορος,ον in doubt, at a lossمُرتاب، مَنْ يشُكّ، مرتبك، متردِّد، متحيِّر
ἀπορόφησις,εως,ἡ swallowing downالتهام، ابتلاع، ازدراد، تجرُّع، بَلْع
ἀπορραγάς,άδος,ἡ fragmentشظية، كِسْرة، جزء، قطعة، شَذْرَة
ἀπορρεπής,ές inclined toميّال أو نزّاع إلى، مائل، منحدر
ἀπορρέπω have an inclination or tendencyأميل إلى، أنزع نحو، أنحني إلى، أنحرف تجاه
ἀπόρρευσις,εως,ἡ emissionإطلاق، انبعاث، انبثاق، إصدار، إخراج، إبراز
ἀπορρέω flow down, fall downأنحدر، أسقط، أسيل، أتدفَّق، أنبثق، أنقص، أتضاءل، أنهار
ἀπορρήγνυμι break up, break away, tearأكسر، أقطع، أُمزِّق، أفصل، أُفرِّق
ἀπόρρηξις,εως,ἡ breach, severanceخَرْق قانون، نَقْض عهد، قَطْع مشاركة، فَصْل، بَتْر
ἀπορρήσσω break away, tear awayأمنع نفسي عن، أُسرِع بعيدًا عن، أنفصل عن
ἀπόρρητος,ον not to be spoken, forbidden, secret, esoteric, mysterious, ineffableسرِّي، محظور، محرَّم، ممنوع، لا يُنطَق به، خاصّ، خفيّ، مُبهَم، يفوق الوصف، غير مناسب أن يُقال في موضع عام
ἀπορριζόω uproot, destroy utterlyأستأصل، أجتثّ، أُتلِف، أخرِّب تمامًا، أبيد أو أهلِك نهائيًّا
ἀπόρριμμα,ατος,τό thing fit to be cast away, rubbishنفاية، قمامة، زبالة، سقط المتاع، هُراء
ἀπορρινήματα,ων,τά filings, scalesكفتا ميزان، برادة (ناتج معادن)، برادة حديد
ἀπορρίπτω throw down or away, abandon; M: throw oneself downأُلقي من أعلى، أطرح بعيدًا، أترك، أهجر؛ متوسط: ألقي بنفسي من فوق، أقفز من أعلى
ἀπορριφή,ῆς,ἡ a being cast outطرد، إخراج، إبعاد، استبعاد، نفي
ἀπορροή,ῆς,ἡ emanation, influenceانبثاق، انبعاث، إطلاق، إرسال، تدفُّق؛ تأثير (النجوم)
ἀπόρροια,ας,ἡ effluence, emanationدَفْق، تدفُّق، انسياب، سَيْل، فَيْض، انبثاق، انبعاث
ἀπορροφέω swallowأبتلع، ألتهم، أزدرد، أستوعب، أكتم، أُصدِّق بسذاجة
ἀπόρρυμα,ατος,τό egyptian liquid measureمكيال مصري للسوائل
ἀπορρύπτω wash away, cleanse thoroughlyأجرف، أُنظِّف باستخدام جرافة، أُنظِّف تمامًا
ἀπόρρυσις,εως,ἡ excrementغائط، براز
ἀπόρρυτος,ον flowing out, dissipated, wastedمتدفِّق، فائض، مُبدَّد، منغمس في الملذَّات
ἀπόρρυψις,εως,ἡ washingغَسْل، اغتسال، تطهير، تنقيَّة
ἀπορρώξ,ῶγος,ὁ,ἡ cliff, precipice, piece broken offمنحدر صخري شاهق، جُرُف، قطعة مُبعَدَة
ἀπορύπωσις,εως,ἡ cleansingتنظيف، تطهير
ἀπορφανίζω bereave, separate fromأفقد، أفترق عن، أنفصل عن، أجعله يتيمًا أو وحيدًا
ἀποσαλεύω shake away, loosen, draw out, removeأُحرِّك، أهزّ، أرجّ، أُرْعِش، أحلّ، أفكّ، أزيل، أطيل
ἀποσαρκόω A: endow with flesh, regard as corporeal; P: become corporeal, be changed into flesh, become fleshly, be discarnateأُجسِّد، أمنح جسدًا، أعتبره جسديًّا أو ماديًّا؛ مجهول: أصير جسدًا، أتحوَّل إلى جسد، أكون جسديًّا أو ماديًّا
ἀποσάρκωσις,εως,ἡ abolition of fleshإبطال الجسد، إهلاك الجسم، محو الجسم
ἀποσαρόω sweep awayأجرف، أكنس، أدفع بقوَّة، أمحو
ἀποσάσσω unsaddle, unpackأنزع السّرج عن، أفكّ شيئًا محزومًا، أفرِّغ حقيبة
ἀποσάττω unsaddle, unpackأنزع السّرج عن، أفكّ شيئًا محزومًا، أفرِّغ حقيبة
ἀποσβέννυμι extinguish, quench, witherأطفئ، أُخمِد، أُقمِع، أكبح، أُبطِل، أذبُل، أذْوي
ἀποσειριάζω cast off like a chainأُحرِّر من، أتخلَّص من (سلسلة، قيد، غِلّ)
ἀποσείω A: shake off, repel, repudiate, refuse; M: shake one's own limbs awayمعلوم: أنبذ، أردّ، أصدّ، أرفض، أنكر، أجحد، أتبرَّأ من؛ متوسط: أهتزّ، أرتجّ، أرتعد، أرتعش، أترنّح، أتمايل
ἀποσημαίνω notifyُعلِم، أُبلِغ، أُشعِر، أُنذِر
ἀποσικχαίνω be utterly disgusted, nauseatedأثير الاشمئزاز أو القرف، أُصاب بالغثيان
ἀποσιτίζομαι refrain from eatingأمسك عن الطعام، أحجم عن الأكل، أصوم
ἀπόσιτος,ον fasting, without appetite, without taste, without share inصائم، بلا شهية، بغير مذاقة، غير مُشارِك
ἀποσιωπάω cease speaking and be silent, keep quietأُوقِف الكلام، أمتنع عن الحديث، أصمُت
ἀποσκαίρω leap awayأقفز بعيدًا، أثب إلى مسافة
ἀποσκαρίζω struggle, be convulsedأكافح، أناضل، أصارع، أُزلزِل، أهزّ بعنف
ἀποσκεδάννυμιscatter abroad, disperseأبعثِّر باتساع، أنثر خارجًا، أُشتِّت، أُفرِّق، أنثُر، أُبدِّد
ἀποσκέλλωdry up, be hardened, calloused, be hard, unyielding, austereأُجفِّف، أُقسِّي، أُحجِّر، أُصلِّب، أُصلِّد، أكون عنيدًا أو متزمِّتًا أو متشدِّدًا
ἀποσκεπάζω uncoverأكشف، أرفع الغطاء عن، أُعرِّي، أُجرِّد
ἀποσκεπής,ές uncovered, bareمكشوف، ظاهر، بلا غطاء، عارٍ، متجرِّد، صريح
ἀποσκευάζω remove furniture, impede, prevent, equip for; M: get rid of, throw off, dispose, demolish, refute, avert, ward offأنقل أو أُزيل أثاث، أُبعِد، أمنع، أُعيق، أصدّ، أُزوِّد أو أُجهِّز؛ متوسط: أتأهَّب، أستعد، أكون جاهزًا، أُهمِل، أتخلَّص من، أترك، أُدمِّر، أدكّ، أدحض، أُفنِّد، أتجنَّب، أتفادى
ἀποσκευή,ῆς,ἡ baggage, householdأمتعة، أملاك، ممتلكات، أعضاء المنزل، سكَّان البيت
ἀποσκηνόω remove one's tent, decampأرفع الخيمة وأرحل، أرتحل فجأة، أُنهي معسكرًا
ἀποσκίασις,εως,ἡ overshadowing, darkeningتظليل، إعتام، تقتيم، إظلام
ἀποσκίασμα,ατος,τό shade, shadow, shadowy outline, faint traceظِلّ، خيال، طيف، مكان ظليل، موجَز مُبهَم، شكل أو أثر وهمي أو باهت
ἀποσκιρ(ρ)όω harden, bring hardnessأُصلِّب، أُقسِّي، أُحجِّر، أُصلِّد
ἀποσκιρτάω leap away, shyأقفز بعيدًا، أثب إلى مسافة، أنفر من، أُجْفِل، أتجنَّب
ἀποσκληρύνω deal cruelly or harshly withأتعامل بوحشيَّة أو بقساوة أو بصرامة أو بخشونة مع
ἀποσκοπεύω look at, keep watch, look out forأنظر إلى، أتطلَّع إلى، أراقب، ألاحظ، أحرس، أحذر، أنتبه، أحترس، أتحاشَى
ἀποσκοπέω keep watch, keep watch overأراقب، ألاحظ، أتعهَّد، أرعى، أعتني بِـ
ἀποσκοπή,ῆς,ἡ look out, watchمراقبة، حَذَر، سَهَر، تيقُّظ، انتباه، حراسة، تعهُّد، رعاية، عناية
ἀποσκόπησις,εως,ἡ regard, considerationاهتمام، احترام، إجلال، تقدير، تبجيل، اعتبار
ἀπόσκοπος,ον erring from the markمَنْ يخطئ العلامة، ضالّ، شارد، تائه
ἀποσκορακίζω curse, damn, discharge, dismissأدين، أحكم على، ألعن، أشتم، أطرد، أنبذ، أرفض
ἀποσκορακισμός,οῦ,ὁ abjuration, renunciation, repudiationتخلِّي عن، ارتداد، إنكار، جحْد، رفض الاعتراف بالدَيْن والامتناع عن دفعه
ἀποσκορακιστέον one must reject utterlyمُستحقّ أن يُرفَض أو يُنبَذ تمامًا
ἀποσκυβαλίζω throw away as vile rubbish, excreteألقي كَنفاية قذرة، أطرح كبقايا رديئة، أتبرَّز
ἀποσκυθίζω scalpأسلخ فروة الرأس، أتاجر لمكسب زهيد سريع
ἀπόσμηξις,εως,ἡ cleansingتنظيف، تطهير، تنقية، غَسْل، شَطْف، تصفيَّة
ἀποσμήχω clean, purge away, purify, reveal, make plain; M: wipe off on oneself, acquire أُنظِّف، أُطهِّر، أُنقِّي، أزيل (بالتنظيف)، أكشف، أيسِّر؛ متوسط: أغتسل، أحرِز، أنال، أكتسب، أربح
ἀποσοβέω scare away, drive off, dissociateأُفزِع، أُروِّع، أُخوِّف، أفصِل، أُفكِّك؛ مجهول: أفزع، أرتاع
ἄποσος,ον without quantityبلا كمية، بلا مقدار
ἀποσοφίζομαι argue subtly, display ingenuityأجادل بمهارة، أناقش ببراعة، أُبيِّن بإبداع
ἀποσπαίρω quiver convulsivelyأرتعش أو أرتجف أو أهتزّ بتشنّج
ἀποσπάραγμα,ατος,τό fragmentقطعة، جزء، كِسْرة، شظية، نبذة
ἀποσπαργανόω take off wrapping, strip; P: be strippedأنزع أغطية، أزيل أغلفة، أُجرِّد، أُعرِّي؛ مجهول: أُجرَّد، أتعرى، أخلع ثيابي
ἀπόσπασμα,ατος,τό a piece, that which is torn offقطعة ممزَّقة
ἀποσπάω A: draw out, drag away, detach, pull up, seduce, rescue; P: withdraw معلوم: أستلّ، أسحب، أجتذب، أنتزع، أقتلع؛ أُضِلّ، أُغرِي؛ مجهول: أنسحب، أنفصل، أفترق عن
ἀποσπερμαίνω begetأُنجِب، ألِد، أنسل، أنتج
ἀποσπινθηρίζω emit in sparksأبعث وميضًا، أطلق شرارة، أرسل شعاعًا
ἀποσπογγίζω wipe away as with a sponge, cleanse, extinguishأمسح بإسفنج، أُنظِّف أو أُنشِّف، أُجفِّف، أُبطِل، أُخمِد، أُطفيء
ἀποσπουδάζω despise, reject, shun, be averse fromأحتقر، أزدري، أنبذ، أتجنَّب، أنفر من
ἀποστάζω fall drop by drop, distil, trickleأُقطِّر، أسكب قطرة قطرة، أُرشِّح، أسيِّل ببطء (تسييلًا هزيلًا)
ἀποσταλάζω drop, let fall drop by dropأُقطِّر، أجعله ينسكب قطرة قطرة
ἀποστασία,ας,ἡ rebellion, defection, apostasy, divorce, departure, standing aloofثورة، عصيان، ارتداد (عن عقيدة)، طلاق، رحيل، اعتزال
ἀποστασιάζω stir up in revoltأثور بتمرُّدٍ، أعصي بثورة
ἀποστάσιον,ου,τό divorce, bill of divorce, renunciationطلاق، كتاب أو وثيقة طلاق، إبعاد
ἀπόστασις,εως,ἡ departure, defection, revolt, renunciation, separation, divorceانحراف، ارتداد (عن عقيدة أو دين)، هَجْر، انفصال، طلاق
ἀποστατέω fall away from, revolt against, rebel, failأتيه، أضلّ، أرتدّ، أتمرَّد، أعصِي، أعارض
ἀποστάτης,ου,ὁ deserter, apostate, rebelمتمرِّد، عاصٍ، ثائر، مُعارض، مُرتدّ (عن عقيدة أو دين)، هارب (من جُندية)
ἀποστατικός,ή,όν rebelliousثائر، متمرِّد، عاصٍ، ثوري، مرتدّ، هائج
ἀποστατικῶς by rebellion, as a rebelبثورة، بتمرّد، بعصيان، بارتداد
ἀποστάτις,ιδος,ἡ fem. of avposta,thjمتمرِّدة، عاصية، مرتدَّة (عن دين أو عقيدة)
ἀποστατρία,ας,ἡ apostate (fem.)متمرِّدة، عاصية، مرتدَّة (عن دين أو عقيدة)
ἀποστεγάζω unroof, remove the roofأكشف أو أنقب السقف
ἀποστεγόω uncover, take off a roofأكشف أو أنقب السقف
ἀποστειρόω make sterile; P: barren, become sterileأجعله عقيمًا أو غير مثمر أو مجدبًا؛ مجهول: أصير عقيمًا أو غير مثمر، أكون عاقرًا
ἀποστελεστικός,ή,όν able to execute or put into effectقادر أن يُنجِز، مؤثِّر، فعّال، مُنتِج
ἀποστέλλω send, send away, dispatch, dismissأُرسِل، أبعث، أُوفِد، أنجز بسرعة وفعالية، أرسِل بعيدًا، أُبعِد، أُقصِي، أنفِي، أطرد
ἀποστενόομαι be shrunken be anguishedأنكمش، أتقلَّص، أتضاءل، أنحسر، أعاني كربًا أو وجعًا أو ألمًا
ἀποστενοχωρέω P: shut up, confinedأُخرَس، أصمت، أُقيَّد، أُحجَز، أُحبَس، أُسجَن، أكون في ضيق
ἀποστέργω empty of love, hardenأُجرَّد من الحبِّ، أقسِّي، أُحجِّر (القلب)
ἀποστερέω defraud, steal, rob, depriveأخدع، أحتال على، أسلب أو أنهب بالاحتيال، أُفقِد، أُجرِّد
ἀποστέρησις,εως,ἡ robbery, fraudسرقة، نهْب، سلْب، لصوصية، خداع، احتيال، تزوير
ἀποστερητής,οῦ,ὁ robberسارق، سالب، ناهب، لصّ
ἀποστεφανόω uncrownأخلع عن العرش، أنزع التاج أو الإكليل
ἀποστηθίζω learn by heart, repeat from memoryأحفظ عن ظهر قلب، أُكرِّر أو أُردِّد من الذاكرة
ἀποστηθισμός,οῦ,ὁ repetition by heartحفظ عن ظهر قلب، تكرار قلبي
ἀποστιβάζω empty the storeroom, unpackأُفرِّغ مخزن، أخلي مستودع أو عنبر
ἀποστίλβω shine brightly, be resplendent, illuminateأشرق ببريق، أُنير، أكون متألِّقًا أو لامعًا
ἀποστολεῖον,ου,τό shrine of an apostle, church dedicated in honour of an apostleمقام أو مزار أو ضريح رسول، كنيسة مُكرَّسة باسمه
ἀποστολεύς,έως,ὁ senderمُرسِل، باعث، مُوفِد
ἀποστολή,ῆς,ἡ apostleship, sending away, message, mission, bestowal, commissionوظيفة رسول، رسالة، خطاب، برقية، إرساليَّة، منحة، تفويض
ἀποστολικομαθής,ές learning from the apostlesمتعلِّم أو ملقَّن من الرسل
ἀποστολικός,ή,όν apostolic, pertaining to an apostleرسولي، منسوب إلى رسول
ἀποστολικῶς in the manner of apostles, by the apostlesبرسوليَّة، بأسلوب رسولي، عن طريق الرسل
ἀποστολιμαῖος,ον dispatched, missiveمُرسَل، مبعوث، مُوفَد، مُوجَّه
ἀποστόλιον,ου,τό church dedicated in honour of an apostleكنيسة مُكرَّسة باسم رسول
ἀποστολοευάγγελα,ων,τά readings from Epistle and Gospelقراءات من رسالة وإنجيل
ἀπόστολος,ου,ὁ emissary, ambassador, apostle, messenger, delegateرسول، مبعوث، مُوفَد، مندوب، مُفوَّض، سفير، مُمثِّل، نائب
ἀποστοματίζω question closely, interrogateأستجوب، أستنطق، أُحاجِج، أُحاوِر، أُجادِل
ἀποστομαχίζω P: be disordered in the stomachأعتلّ أو أمرض في المعدة
ἀποστομίζω reduce to silence, know by heartأوجِز إلى الصمت، لا أتكلَّم، أدرك بالقلب
ἀποστρακίζω bake hardأخبِز أو أحمِّص بدقة
ἀποστρατεύω P: be dismissed from military serviceأُعفَى من الخدمة العسكريَّة
ἀποστρεβλόομαι P: be horribly torturedأعذَّب بترهيب، أُشوَّه أو أتألَّم بترويع
ἀποστρεφικός,ή,όν preventing, deterringممنوع، مُعاق، مصدود، مُستثنَى من
ἀποστρέφω turn away, mislead, divert, cause to revolt, return, restore, replace; M: turn away from, desert, reject, repudiateأصرف، أُحوِّل بعيدًا، أُضلِّل، أخدع، أُحرِّف، أُحرِّض، أُثِير، أردَ، أُعِيد، أُرجِع، أنشقّ عن، أصدّ، أطرد، أُبعِد، أُنفِّر؛ متوسط ومجهول: أتحوَّل بعيدًا، أجحد، أُنكِر، أرتدّ، أرجِع
ἀποστροφή,ῆς,ἡ turning, return, aversion, deterrent, gift, contribution, returnees groupتحوُّل، تحويل، عودة، رجوع، نَبْذ، كراهية، عائق، مانع، هديَّة، منحة، هِبة، تبرُّع، مساعدة، إسهام؛ جماعة العائدين
ἀπόστροφος,ον turned away, remoteمتحوِّل، بعيد، ناءٍ، منعزل
ἀποστυγέω detest, abhor, hateأكرَه، أُبغِض، أمقُت، أشمئز من
ἀποστύφω draw up, contract, dull the sense of tasteأجتذب، أعقد اتفاقًا، أفقد حاسة التذوّق
ἀποσυνάγω recover from, cure, assembleأشفي من، أعالج، أداوي، أسترد، أرعى، أجمع، أُركِّب
ἀποσυνάγωγος,ον cast out of the church or synagogue or any society, excommunicatedمطرود أو مُبعَد من الكنيسة أو المجمع أو أيَّة هيئة، مَحروم
ἀποσύνακτος,ον excluded from the synagogue, excluded from congregation, excommunicated, secederمُبعَد من المجمع، مُستَبعَد من جماعة المصلِّين، مَحروم كنسيَّا، مُنشَقّ
ἀποσυνάπτω disjoinأفسخ، أفصل، أنفصل عن
ἀποσυνεθίζω weanأفطِم، أوقِف الرضاعة
ἀποσυνέχω hold, keep, confineأحتجز، أحتفظ بِـ، أمسك بِـ، أصون، أُحيط بِـ، أُقيِّد، أحبس
ἀποσυνίστημι break up, demolishأكسِر، أُحطِّم، أُدمِّر، أهدم، أضع حدًّا لِـ، أدحض (حجَّة)
ἀποσυντάσσομαι have nothing to do with, dismissأصرِف من الخدمة، أطرد، أصرِف النظر عن
ἀποσυρίζω whistle aloud, hiss out, eject with hissingأطلب بصوتٍ عالٍ، أستخدم صفارة
ἀποσύρω tear away, scrape off, remove of a surfaceأُمزِّق، أقتلع، أسحب، أكشط، أحكّ، أنتزع
ἀποσύστασις,εως,ἡ disruption, dissolutionتمزيق، تمزُّق، حلّ، تذويب، انحلال، فناء
ἀποσφαγή,ῆς,ἡ cessation of slaughterتوقّف ذَبْح (الماشية)، انقطاع عن قَتْل
ἀποσφάζω slaughter, cut the throat ofأذبح، أقطع الحنجرة، أجرح الحلْق، أقتل
ἀποσφαιρίζω turnأُحوِّل، أُدير، أُحرِّك، أنقل
ἀποσφενδονάω sling; P: be slung, be castأقذف أو أرمي بقوَّة، ألقي، أطرح، أطلِق
ἀποσφενδονίζω hurl, throwأقذف، أرشق، أرمي بعنف، أطرح أو ألقي بقوَّة
ἀποσφράγισμα,ατος,τό seal, signet, signet ringخَتْم، خاتم، خاتم توقيع، خاتم منقوش
ἀποσχετλιάζω inveighأهاجم بعنف، أطعن في، أُندِّد بِـ
ἀποσχηματίζω divest of the habit, unfrockأُجرِّد من رداء، أسلب عباءة، أُجرِّد كاهنًا من ثوبه أو سلطته
ἀποσχίζω split, separate; M: detach oneselfأفصل، أفرز؛ متوسط: أعتزل عن، أتحرَّر من
ἀπόσχισμα,ατος,τό schism, sectانقسام، انفصال، شقاق، انشطار، فرقة، طائفة، شيعة
ἀποσχίστης,ου,ὁ schismaticمُنشَق، مُحدِث انشقاق، انشقاقي
ἀποσχοινίζω separate by a cord, cut off, debarأفصِل بحبل، أعزِل، أمنع، أُحظِّر، أحرِّم
ἀποσχοινισμός,οῦ,ὁ exclusionمنْع، حرمان، إقصاء، إبعاد، استثناء
ἀποσχοῖνος,ον made of rushesمصنوع من خشب شجر الأسَل
ἀποσχολέω keep busy, occupiedأنهمك، أنشغل، أكون منهمكًا أو مشغولًا
ἀποσώζω keep, preserve, reserve, support, maintain, carry off; P: escape safelyأحفظ، أصون، أقي، أحمي، أحتفظ بِـ، أدّخر، أُدعِّم، أسند، أفوز بجائزة؛ مجهول: أهرب آمنًا، أنجو بسلام
ἀποσωρεύω heap up, store upأُكوِّم، أُكدِّس، أدَّخر، أُخزِّن، أزوِّد بِـ، أستوعب
ἀποταγή,ῆς,ἡ renunciationجَحْد، إنكار، تخلٍّ عن، تبرُّأ من، تَرْك، نكران ذات
ἀποτακτήτης,ου,ὁ hermitمتوحِّد، منفرد، ناسك، زاهد، منعزل
ἀποτακτικός,ή,όν renunciatory, of a recluse or hermitتوحّدي، انفرادي، نسكي، انعزالي
ἀποτακτικῶς in isolationبتوحّد، بانفراد، بعزلة، بانعزال
ἀποτακτός,ή,όν fixed, definedثابت، راسخ، واضح، مُحدَّد، مُعيَّن
ἀποταμιεύομαι store up, reserve, keepأحفظ، أصون، أُخزِّن، أدَّخِر، أحجز
ἀποταμίευσις,εως,ἡ storehouseمخزن، مستودع، عنبر، شونة
ἀποταξία,ας,ἡ desertion, disobedience, renunciationهَجْر، عصيان، عدم طاعة، ارتداد، إنكار
ἀπόταξις,εως,ἡ renunciationجَحْد، إنكار، تبرُّأ من، رَفْض، نَبْذ
ἀποτάσσω A: detach; M: take leave of, part from, give up, renounce; P: be detached معلوم: أجحد، أنكر، أفصِل، أُحرِّر، أفكّ، أحلّ؛ متوسط: أتخلَّى عن، أكفّ عن، أنقطع لعمل، أعتزل؛ مجهول: أترك، أنفصل عن، أُودِّع، أفترق عن، أهجُر
ἀποταυρόομαι rage like a bullأثور أو أغضب أو أهتاج مثل ثور
ἀποτεθηπῶς being amazed atباندهاش، بانذهال، بتعجُّب، باستغراب
ἀποτείνω A: prolong, continue with; M: refer, allude, inveigh against, contend againstمعلوم: أُطِيل، أمدّ، أدوم مع، أستمر مع؛ متوسط: أعزو، أنسب إلى، ألمِّح، أشير إلى، أُندِّد ضدَّ، أهاجم بعنف، أناضل، أكافح، أباري، أنافس
ἀποτελειόω consecrate, initiateأرسم كاهنًا أو أسقفًا، أُكرِّس، أُخصِّص، أبدأ، أستهل، أُلقِّن
ἀποτέλεσμα,ατος,τό accomplishment, fulfilment, product, conclusion, activity, end, remotest partإنجاز، إتمام، تحقيق، نِتاج، ختام، نتيجة، مضمون، فعاليَّة، خاصيَّة، نهاية، حدّ أقصى
ἀποτελεσματικός,ή,όν complete, perfect, effecting, actual, committed, astrologicalكامل، تامّ، فعّال، مؤثِّر، واقعي، تنجيمي، ذو علاقة بعلم التنجيم
ἀποτελεσματικῶς effectually, actuallyبفعاليَّة، تمامًا، بالكلِّيَّة، واقعيَّا، فعلًا، في الواقع، حقًّا
ἀποτελεστής,οῦ,ὁ accomplisher, performerمُنجِز، مُتمِّم، مُكمِّل، مُنْهِي، وافٍ بالوعد
ἀποτελεστικός,ή,όν able to execute or put into effectقادر أن يُنجِز، مؤثِّر، فعّال، مُنتِج
ἀποτέλεστος,ον unfulfilledغير مُنجَز، غير مُتمَّم، غير مُكمَّل، غير مُحقَّق
ἀποτελετής,οῦ,ὁ fulfillerمُنجِز، مُتمِّم، مُكمِّل، مُحقِّق
ἀποτελέω perfect, bring to completion, finish, renderأُكمِل، أُتِمّ، أُنجِز، أُنهِي، أَفِي، أقوم بِـ
ἀποτέμνω cut off, decapitateأقطع، أفصل، أشقّ، أضرب العنق، أقطع الرأس
ἀπότεξις,εως,ἡ bringing to birth, product, resultولادة، ميلاد، نِتاج، نتيجة، ثمرة
ἀποτέρω = ἀπωτέρωcomp. of avpo, farther offأبعد من، أكثر بعدًا من (صيغة مقارنة)
ἀποτεταγμένως exclusively, specificallyبصورة دقيقة، بالتخصيص، حَصْريًّا، على وجه الحَصْر
ἀποτετευγμένως unsuccessfullyبإخفاق، بفشل، بدون نجاح
ἀποτετολμημένως audaciouslyبجراءة، بجسارة، بتهوّر، بوقاحة
ἀπότευκτος,ον unsuccessful, failing to hit the markمُخفِق، غير ناجح، فاشل في إصابة الهدف
ἀποτεχνέομαι fashionأُشكِّل، أصوغ، أصنع، أُعدِّل، أُغيِّر، أكيِّف
ἀποτηγανίζω broil, grill, cook, fry, dry upأشوي، أُحمِّي، أُسخِّن، أطهو، أطبخ، أقلي، أُجفِّف
ἀποτηρέω watch for, keep back, reserveأراقب، أتربَّص، أكبت، أكبح، أتجنَّب، أتحفَّظ من، أحتاط
ἀποτήρησις,εως,ἡ reservation, keeping backتجنُّب، تحفُّظ من، احتياط، ترقُّب
ἀποτίθημι A: put away, lay aside; M: put off, renounce, reject, refuse, lose, recordمعلوم: أضع بعيدًا أو جانبًا؛ متوسط: أخلع، أنزع (ملابس)، أُقلِع عن، أترك، أنبذ، أرفض، أفقد، أُدوِّن، أُسجِّل
ἀποτίκτω give birthتلِد، تضع طفلًا
ἀποτίμησις,εως,ἡ assessment, valuation, estimated valueقيمة ضريبيَّة مُقدَّرة، تقدير، تقييم
ἀποτίναγμα,ατος,τό tow, cordحبل، سلسلة، وتَر، وايَر، رباط مقطورة
ἀποτινάσσω shake off, cast offأنفُض، أُبعِد بحركة سريعة وبقوَّة، أتخلَّص من
ἀποτιννύω pay forأدفع الثمن، أدفع عوضًا
ἀποτίνω repay, compensate, pay the damagesأُوفِي، أُعوِّض عن، أستعوض
ἀπότισις,εως,ἡ repaymentوفاء (دَيْن)، مجازاة، مكافأة، تعويض
ἀπότιστος,ον unwateredغير مُروَى، غير مُزوَّد بالماء
ἀποτίτθιος,ον taken from the breast, weanedمُبعَد من الثدي أو النهد، مفطوم
ἀπότιτθος,ον taken from the breast, weanedمُبعَد من الثدي أو النهد، مفطوم
ἀπότμησις,εως,ἡ cutting offقَطْع، فَصْل، عَزْل، توقُّف عن، انقطاع
ἀποτολμάω assume boldnessأتجاسر، أجترئ، أُجازف، أُخاطر
ἀπότολμος,ον bold, daringمتجاسر، جريء، مقدام، جسور، مُجتَريء، مجازف، مخاطر
ἀποτομή,ῆς,ἡ cutting off, instrument for cutting, division, decapitation, castrationقَطْع، آلة قطع أو تقليم أو تشذيب، تقسيم، قطع رأس، تشويه
ἀποτομία,ας,ἡ severityصرامة، قسوة، خطورة، خشونة، شِدَّة، عُنْف، تزمُّت، حَزْم
ἀπότομος,ον severe, relentlessقاسٍ، صارم، بلا شفقة، لا يلين، متصلِّب الرأي
ἀποτόμως severely, relentlessly, rigorously, cruelly, sharplyبصرامة، بقسوة، بشدَّة، بعُنف، بِحَزْم
ἀποτορνεύω round off, make ready, equip, prepareأُدير (مثل المخرطة)، أُعِدّ، أُجهِّز، أُهيِّيء
ἀποτραγῳδέω tell in tragic or moving languageأخبر بلغة مأساويَّة (تراجيدية) أو مثيرة
ἀποτρακτεύω investigate, examineأبحث، أختبر، أمتحن، أُحقِّق في، أستقصي، أفحص
ἀποτρεπτέος,ον be avoidedمُتجنَّب، مُتفادَى
ἀποτρεπτικός,ή,όν dissuasive, capable of repellingداعٍ إلى العدول عن، قادر أن ينبذ
ἀποτρέπω A: turn away from, dissuade from, deter; M: turn aside, avoid, avertمعلوم: أصرِف، أنصح بالعدول عن، أثني عن بالإقناع؛ متوسط: أعرض عن، أتجنَّب، أتحفَّظ من
ἀποτρέχω run away, abandon, depart, go freeأُسرِع بعيدًا، أفِرّ، أركض مبتعدًا، أولي الأدبار
ἀποτρίβω A: rub off, skin, scalp; M: rub oneself clean, excrete, be utterly hardenedأُزيل، أزيل بالحكّ، أسلخ؛ متوسط: أحكّ للتنظيف، أفرز
ἀποτρίζω creakأصِرّ، أجعله يصِرّ
ἀπότριμμος,ον wornبالٍ، قديم، رَثّ، مُرهَق
ἀποτρίχω shave, tonsureأجزّ، أحلق، أقصّ الشعر (عند الرهبنة والتكريس)
ἀποτρίχωσις,εως,ἡ shaving of the headجَزّ أو قَصّ شعر الرأس
ἀπότριψις,εως,ἡ rubbing off, riddanceإزالة بالحكّ أو الدعك، تخليص، تحرير
ἀποτροπιάζομαι avert evil byأتجنَّب شرًّا، أتفادى كارثة أو مصيبة
ἀποτρόπαιος,ον averting evil, be turned away fromمُتجنِّب، متفادي، واقٍ، وقائي، صائن
ἀποτροπή,ῆς,ἡ perversion, distortionإفساد، انحراف، إضلال، تحريف، تشويه، سوء استعمال
ἀποτροπία,ας,ἡ dissuasionنُصْح بالعدول عن، إثناء عن
ἀποτροπιάζω drive away; M: avert evil by sacrifice, procure expiation, avoidأقود بعيدًا، أُقصِي؛ متوسط: أتفادَى بليَّة بذبيحة، أحوز تكفيرًا
ἀποτροπίασμα,ατος,τό sacrifice or victim to avert evilتقدمة أو ذبيحة لتفادي الشرّ
ἀποτρόπου unreasonablyبإفراط، بدون عقل، بدون نمط، بعشوائيَّة
ἀποτροφή,ῆς,ἡ nourishment, sustenanceغذاء، طعام، قوت، تغذيَّة، إقاتة، إعالة، تدعيم، رزق
ἀπότροφος,ον nourished, reared apart from, without foodمُغذَّى، مُقات، مُعال؛ بلا طعام
ἀποτρυγάω gather grapes or fruitأقطُف، أجني، أجمع، أحصُد
ἀποτυγχάνω miss, fail to obtain, have no successأفشل، أخفق، أكبو، أخسر، أفقد
ἀποτυλάω cut offأقطع، أفصل، أعزل، أُوقِف، أقضي على
ἀποτυλίσσω unroll, unwrapأنشر، أبسط، أكشف عن، أفتح، أفضّ
ἀποτυμπανίζω kill in a cruel way, put to death violentlyأقتل بطريقة قاسيَّة، أميت بأسلوبٍ بشع
ἀποτυμπανισμός,οῦ,ὁ beheadingقَطْع الرأس، ضَرْب العنق
ἀποτυπόω stamp an impression, engrave, impress, model, fashion, represent, expressأطبع في الذهن، أصوغ، أُشكِّل، أنقش، أحفر، أُمثِّل، أُعبِّر
ἀποτύπωμα,ατος,τό impressionانطباع، خَتْم، بَصْمة، دَمغة
ἀποτύπωσις,εως,ἡ impressionانطباع، خَتْم، صياغة، تشكيل
ἀποτυφλόω A: make blind P: be blindedمعلوم: أُعمِي، أجعله مظلمًا أو معتمًا أو قاتمًا؛ مجهول: أعمَى، أصير ضريرًا أو كفيفًا
ἀποτύφλωσις,εως,ἡ blindness, making blindعمَى، فقد البصر، عدم الرؤية
ἀποτυχία,ας,ἡ failure, barrenness, missingإخفاق، فشل، قصور، عُقْم، عدم إثمار، ضلال
ἀποΰπατος,ου,ὁ ex-consulقنصل مُستبعَد، مُمثِّل لبلاده مُقال
ἀπουρανόθεν from heavenمن السماوات
ἀπουσία,ας,ἡ absence, vacant placeغياب، فقدان، عدم حضور، عدم وجود، مكان شاغر أو فارغ
ἀπουσιάζω lose substanceأفقد المادة، أتحوَّل (عناصر الإفخارستيا)
ἀπουσιόω deprive of essenceأحرم من الجوهر، أُجرِّد من الجوهر
ἀποφαίνω show, declare, proveأُظهِر، أُبيِّن، أكشف، أُعلِن، أُصرِّح بِـ، أُبرهِن، أُثبِت
ἀποφαντικῶς positively, categoricallyبإيجابيَّة، بصراحة، بالتأكيد، قطعيًّا، بغير قيود أو شروط
ἀπόφασις,εως,ἡ (ἀπόφημι) denial, negation, negative particleإنكار، رفض، دَحْض
ἀπόφασις,εως,ἡ (ἀποφαίνω) statement, decree, judgement, opinionقرار، مرسوم، حُكْم
ἀποφατικός,ή,όν (ἀπόφημι) negativeسلبي، غير إيجابي، هدَّام، معكوس
ἀποφατικός,ή,όν (ἀποφαίνω) asseverative, declarativeتقريري، توكيدي، جازم
ἀποφατικῶς (ἀπόφημι)negativelyبسلبيَّة، سلبيَّا، بطريق النفي، بدَحْض، برفض
ἀποφατικῶς (ἀποφαίνω) positively, dogmaticallyبإيجابيَّة، بتأكيد، بجَزْم، بِمبدأ
ἀποφέρω bear or carry away, lead away; M: carry off, acquireأحمل بعيدًا، أنقُل، أمضي بِـ؛ متوسط: أفوز، أنال، أربَح، أستخلص
ἀποφεύγω escape, avoid, shunأهرب، أفِرّ، أفلت من، أتجنَّب، أنأى عن
ἀπόφημι speak out, declare plainly, say Noأتكلَّم جهارًا، أُعبِّر عن الرأي بحرِّيَّة، أقول لا، أنكر
ἀποφθέγγομαι utter, speak out, prophesy, declare loudlyأنطق، أقول، ألفظ، أُصرِّح، أُعلِن
ἀπόφθεγμα,ατος,τό saying, prophesy, hymnقول مأثور، نبوَّة، تعليم، ترتيل
ἀποφθείρω destroy utterlyأفني تمامًا، أُهلك كلِّيَّةً، أُزيل من
ἀποφιλοτιμέομαιdisplay in rivalryأعرض أو أكشف في تنافس
ἀποφιμόωsilence completelyأُسكِت تمامًا، أُبكِم كلِّيَّةً
ἀποφοιτάωdepart, go away, shrink fromأُغادر، أرحل، أسافر، أذهب بعيدًا، أنفر من، أرتدّ عن
ἀποφοίτησις,εως,ἡ departureرحيل، سَفَر، هجرة، انطلاق
ἀποφορά,ᾶς,ἡ effluvium, smell, leading astrayتبخُّر غير مرئي، رائحة، تضليل، إغواء
ἀποφόρητος,ον carried awayمنقول، محمول بعيدًا
ἀποφορτίζω unload; M: lay aside or down, escape from أُفرِّغ حُمولة، متوسط: أضع جانبًا، أفلت من
ἀποφορτόω unload, remove a burdenأُفرِّغ حُمولة، أُحرِّر من عبء، أُزيل ثِقَل
ἀπόφραγμα,ατος,τό barricade, blocking upمتراس، حاجز، عقبة، عائق، استحكام
ἀποφράσσω block up, stop upأعوق، أعترض، أسدّ، أحبط، أصدّ، أمنع
ἀποφρίττω shrink fromأنكمش أو أتقلَّص أو أنقبض من
ἀποφρονέω despiseأحتقر، أزدري، أستخفّ بِـ
ἀποφρύγω dig upأحفر، أستخرج بالحفر، أُخرِج من الأرض، أتعمَّق في، أُبرِز إلى النور، أُظهِر
ἀποφρυόω humble, break prideأُذِلّ، أهين، أمتهن، أقهر، أهزم، أكسر غرور أو كبرياء
ἀποφυσάω blow away, hiss (of a snake)أهِبّ بشدَّة، أعصِف، أنفخ بقوَّة، أنسِف، أُهسهس (للأفعى)
ἀποφυσόω make to swellأجعله ينتفخ أو يتضخَّم أو يتورَّم، أملأه (غرورًا)
ἀποφύω be absentأكون غائبًا أو مفقودًا، أتغيَّب عن
ἀποφωνέω make a declaration, state dogmaticallyأُعلِن، أُصرِّح، أُبيِّن، أعرض قانونيًّا
ἀποχάζομαι refrain fromأمسك عن، أحجم أو أمتنع عن، أنسحب من موضع
ἀποχαλκεύω fashion in copper or bronzeأُشكِّل أو أصوغ أو أصنع بالنحاس أو البرونز
ἀποχαραδρόω cut into channelsأشقّ إلى مجاري أو قنوات
ἀποχαρακόω fence inأُسيِّج، أحمي، أصون، أُطوِّق (مستخدمًا أوتادًا)
ἀποχαράσσω inscribe, writeأكتب، أحفر، أنقش، أطبع، أُدرِج في قائمة
ἀποχαρτουλάριος,ου,ὁ ex-keeper of archivesحافظ سجلات، أمين محفوظات
ἀποχαυνόομαι become slack, relaxأهمل، أتوانى في، أتراخى، أسترخى، ألتمس الراحة، أركد
ἀποχειρίζω cut off the handsأقطع الأيدي
ἀποχειροβιωτικός,ή,όν living by the work of one's handsمتعايش من عمل يدَيْه
ἀποχειροτονέω deprive of office, degradeأحرم من منصب، أُجرِّد من رتبة أو لقب
ἀποχερσόω dry upأُجفِّف، أُيبِّس، أصيِّره جافًّا، أجعله يابسًا
ἀποχέτευσις,εως,ἡ conduitقناة، ترعة، أنبوبة، ماسورة (للأسلاك)
ἀποχέω pour out, pour forthأصبّ، أسكب، أُدفِق، أنصبّ، أنهمر، أنسكب، أتدفَّق
ἀποχή,ῆς,ἡ renunciation, abstention, abstinence, refusal, withholdingتخلٍّ عن، نكران للذات، إمساك أو امتناع عن، تقشُّف، إحجام، نبذ
ἀπόχορδος,ον discordantمتعارض، متنافر، متضارب، منقسم على نفسه، متناقض
ἀπόχρησις,εως,ἡ consuming, using up, ruin, destruction, abuse, misuseاستهلاك، استنفاد، اتلاف، إبادة، سوء استخدام، استعمال خاطئ
ἀποχρίω scrape off, wipe away, unsealأكشط، أحِتّ، أحكّ، أزيل، أمحو، أفضّ ختم عن، أنزع سدادة
ἀπόχυμα,ατος,τό a mode of dressing the hairأسلوب أو طريقة لتمشيط أو تسويَّة الشعر
ἀποχύννω pour out, pour forthأصبّ، أسكب، أُدفِق، أنصبّ، أنهمر، أنسكب، أتدفَّق
ἀπόχυσις,εως,ἡ pouring forth, fullness (of the moon)صَبّ، انسكاب، تدفّق، اكتمال القمر
ἀποχωρέω go away, depart, leave, desert, retire, withdrawأذهب بعيدًا، أرحل، أترك، أُفارِق، أهجُر، أنفصل عن، أنسحب، أعتزل، أنفرد، أعيش متوحِّدًا
ἀποχώρησις,εως,ἡ departure, going away, withdrawalسَفَر، رحيل، هجرة، اعتزال، انفراد
ἀποχωρίζω part asunder, separateأفصِل، أُفرِّق، أشقّ، أُمزِّق، أفلِق، أُباعِد ما بين؛ مجهول: أُفارِق، أنفصل عن، أنفرد، أنشَقّ، أُمزَّق
ἀποχωριστικός,ή,όν expressive of separation, separativeمُفرِّق، مُسبِّب انفصال
ἀποψαί in the eveningفي المساء، في وقت المساء، عند بدء الليل
ἀποψεύδομαι speak falselyأكذب، أُضلِّل، أُزيِّف، أخدع، أنطق بالكذب
ἀποψία,ας,ἡ inspection, visitationفحص، معاينة، مراقبة، رعاية، زيارة، تفقُّد
ἀποψυκτικός,ή,όν coolingمُبرِّد، مُنعِش، رَطِب
ἀπόψυξις,εως,ἡ cooling, becoming cold, faintingتبريد، إنعاش، إغماء، شعور بالإغماء
ἀποψύχω faint, breathe out life, expire, dieأفقد الوعي، أصاب بإغماء، ألفظ النفس الأخير، أموت
ἀπραγμοσύνη,ης,ἡ freedom from worldly cares, inexperience of business, quiteness of lifeتحرُّر من الاهتمامات العالميَّة، هدوء أو سكون الحياة، قِلَّة الخبرة أو ضعف التمرُّس للعمل
ἄπραγος,ον inactive, idleخامل، عاطل، بطَّال، غير فعَّال، غير نشيط
ἀπρακτέω be ineffective, be inoperativeأكون باطلًا أو عاطلًا أو غير فعَّال أو غير مؤثِّر، أخفق
ἄπρακτος,ον unsuccessful, powerless, idleمخفِق، غير ناجح، فاشل، باطل، عاطل، ضعيف، واهن، عاجز
ἀπρεπής,ές not fitting, unbecomingغير لائق، غير ملائم، غير مناسب، غير موافق
ἀπρεπόντως unfittingly, improperlyبغير ملاءمة، بدون مناسبة، بغير لياقة
ἀπρεπώδης,ες unbecomingغير لائق، غير ملائم، غير مناسب، غير موافق
ἄπρηκτος,ον unsuccessful, powerless, idleمخفِق، غير ناجح، فاشل، باطل، عاطل، ضعيف، واهن، عاجز
Ἀπρίλιος,ου,ὁ Aprilأبريل (شهر ميلادي)
Ἀπρίλλιος,ου,ὁ Aprilأبريل (شهر ميلادي)
ἀπροαίρετος,ον without purpose or choice, without power to chooseبلا هدف، بلا غرض، بلا اختيار، بلا قوَّة للاختيار أو التفضيل
ἀπροαιρέτως involuntarilyكرهًا، إلزاميًّا، إجباريًّا، لا إراديًّا، لا طوعيًّا
ἀπρόβλεπτος,ον improvidentمُسرِف، مُبذِّر، مُبدِّد، قصير النظر، مُفرِّط، مُبعزِق، مِتلاف
ἀπρόβλητος,ον not to be put forwardغير مرشَّح، غير مُختار، غير مُقدَّم
ἀπρόγνωστος,ον not possessing foreknowledgeغير عارف مسبَّقًا، غير عالم مقدَّمًا
ἀπρογνώστως without foreknowledgeبدون معرفة سابقة، بغير علم مُسبَّق
ἀπρόθεσμος,ον not fixed beforehand, untimelyغير ثابت سابقًا، مبكِّر، في غير أوانه
ἀπροϊδής,ές unseen, secretغير مرئي، خفي، مُبهَم، غامض، سرِّي
ἀπρόϊτος,ον not going outغير مُغادر، غير راحل، حاضر، موجود
ἀπροκατασκεύαστος,ον unprepared, spontaneousغير مُعَدّ أو مُهيَّأ، عفوي، تلقائي، طبيعي
ἀπρόκοπος,ον making no advance, not improvingغير متقدِّم، غير نامٍ، غير مُحسَّن
ἀπρόκοπτος,ον making no advance, not improvingغير متقدِّم، غير نامٍ، غير مُحسَّن
ἀπροκρίτως without discussion, imme-diatelyبدون مناقشة، مباشرةً، توًّا، فورًا، في الحال
ἀπρονόητος,ον uncared for, destitute of God's providenceغير مُعتنَى به، محروم من العناية الإلهيَّة
ἀπρονοήτως thoughtlesslyبطياشة، بلا تروٍّ، بدون تفكير، بغير مراعاة للآخرين
ἀπρόοδος,ον inaccessibleبعيد المنال، منيع، متعذِّر بلوغه أو التأثير فيه أو الحصول عليه
ἀπροόπτως in an unforeseen way, unexpectedlyعلى نحو فجائي، بدون توقُّع
ἀπροορίστως without previous determinationبدون تحديد سابق، بدون قرار مسبق
ἀπροπαράσκευος,ον unprovided for, unpreparedغير مُهيَّأ، غير مُزوَّد، غير مُعال
ἀπρόπτωτος,ον not precipitateغير عاجل، غير مترسِّب أو متكثِّف، غير مندفع، غير مفاجيء
ἀπροσάντητος,ον irresistibleلا يُقاوَم، لا يُعارض
ἀπρόσβλεπτος,ον not to be gazed uponغير ممكن التفرُّس أو التحديق فيه
ἀπρόσβλητος,ον unapproachable, not to be attacked, invincible غير ممكن بلوغه، صعب اللحاق به، منيع، حصين، لا يُغلَب، لا يُقهَر، لا يُذلَّل
ἀπροσδεής,ές without want, self-sufficientغير محتاج، مُكتفٍ ذاتيًّا
ἀπρόσδεκτος,ον not received or admittedغير مسلَّم به، غير مسموح به
ἀπροσδεῶς with complete self-sufficiency, without need of any thingباكتفاء ذاتي كامل، بدون حاجة لأيِّ شيء
ἀπροσδιορίστως without specification, without qualificationبدون مواصفات، بدون خصائص
ἀπροσδόκητος,ον unexpected, unlooked forفجائي، غير متوقَّع، غير مُرتقَب
ἀπροσδοκήτως unexpectedly, suddenly, without being noticedبدون توقّع، فجأةً، بدون مراقبة
ἀπροσεκτέω be heedless, carelessأهمل، أغفل، أطيش، لا أبالي، لا أهتم، أكون مستهترًا
ἀπρόσεκτον,ου,τό heedlessness, carelessnessإهمال، إغفال، لا مبالاة، استهتار
ἀπρόσεκτος,ον unconsidered, carelessly orderedغير مُقدَّر، غير جدير بالاعتبار
ἀπροσεξέω be carelessأهمل، أغفل، أطيش، لا أبالي، لا أهتم، أكون مستهترًا
ἀπροσεχής,ές carelessغير مهتم، مهمل، غافل
ἀπροσέχως carelesslyبلا مبالاة، بإهمال، بغير إتقان، بطياشة، باستهتار
ἀπρόσηκος,ον unbecomingغير لائق، غير مناسب، غير ملائم، غير موافق
ἀπρόσιτος,ονunapproachable, inaccessibleلا يُدنَى منه، غير مُقترَب إليه، متعذِّر بلوغه
ἀπροσκλινής,ές impartialنزيه، متجرِّد، مُنصِف، غير متحيِّز، عادل، حقَّاني
ἀπροσκλινῶς without partiality, unswer-vinglyبنزاهة، بغير تحيُّز أو محاباة، بدون انحراف
ἀπρόσκλιτος,ον impartialنزيه، متجرِّد، مُنصِف، غير متحيِّز، عادل، حقَّاني
ἀπροσκλίτως impartiallyبنزاهة، بغير تحيُّز أو محاباة، بإنصاف، بِعَدْل
ἀπρόσκολλος,ον disconnected, incoherentمنفصل، غير متصل، مفكَّك، غير مترابط، متنافر
ἀπροσκόμιστος,ον not to be offered, unfit to be offeredغير مُقدَّم، غير مناسب للعرض
ἀπρόσκοπος,ον free from stumbling, void of offence, purposeless, giving no offenceبلا عثرة، بلا خطأ؛ بلا هدف، بلا غاية، غير مؤذٍ أو مسيء
ἀπρόσκοπτος,ον free from stumbling, void of offence, purposeless, giving no offenceبلا عثرة، بلا خطأ؛ بلا هدف، بلا غاية، غير مؤذٍ أو مسيء
ἀπροσκόπτως without stumblingبدون عثرة، بلا زلّة، بدون غلطة، بدون إيذاء
ἀπροσκόπως without offenceبدون إساءة، بلا إهانة، بلا إثم، بلا إيذاء، بلا إزعاج
ἀπρόσκρουστος,ον giving no offenceغير مؤذٍ، غير مُسيء، غير مُزعِج، مسالم
ἀπροσκρούστως without giving offence, tactfullyبدون إساءة أو إيذاء، بمسالمة، ببراعة، بلباقة
ἀπροσκύνητος,ον not to be worshippedغير مسجود له، غير معبود
ἀπροσληπτικῶς with nothing received in additionبدون شيء يُقبَل بالإضافة إلى
ἀπρόσληπτος,ον not assumedغير مفروض، غير متكلَّف، غير مسلَّم بصحته
ἀπροσμάχητος,ον irresistibleلا يُقاوَم، لا يُحارب، لا يُقهَر، مُغرِي، شديد الإغواء
ἀπρόσμαχος,ον irresistibleلا يُقاوَم، لا يُحارب، لا يُقهَر، مُغرِي، شديد الإغواء
ἀπρόσοδος,ον unable to approach, without access toغير قادر أن يقترب، ليس له إذن بالدنوّ
ἀπρόσοχος,ον carelessغير مهتم، غير مبالٍ، مهمل، غافل، طائش، مستهتر
ἀπροσπάθεια,ας,ἡ freedom from affection or desiresتحرُّر من العواطف والشهوات
ἀπροσπαθής,ές unmoved by emotion, free from affections or desiresمتحرِّر من العواطف والشهوات، غير متحرِّك بانفعال
ἀπροσπαθῶς without being moved by emotionبدون تحرُّك بانفعال أو تأثُّر بشهوات، بهدوء
ἀπροσπάσχω feel no strong affectionلا أشعر بعاطفة قويَّة أو تعلُّق شديد
ἀπρόσπλοκος,ον not to be interwoven, not admitting unionغير متمازج، غير سامِح باتحاد
ἀπροσποίητος,ον unfeignedغير متكلَّف، غير زائف، صادق
ἀπροσποιήτως without pretence, unfeignedlyبدون تكلُّف، بدون تظاهر، بصدق
ἀπροσπόριστος,ον not procuredغير مدبِّر، غير مسبِّب أو مُحدِث، غير قوَّاد
ἀπροστασία,ας,ἡ lack of a leader or guardianافتقار أو احتياج إلى قائد أوأوأ راعٍ
ἀπροστάτευτος,ον without a champion or protector, unprotectedبلا مؤيِّد أو نصير، بلا مدافع أو محامي، غير مقاوم، مكشوف، غير محمي
ἀπροστάτης,ες without a champion or protector, unprotectedبلا مؤيِّد أو نصير، بلا مدافع أو محامي، غير مقاوم، مكشوف، غير محمي
ἀπρόστατος,ον without a champion or protector, unprotectedبلا مؤيِّد أو نصير، بلا مدافع أو محامي، غير مقاوم، مكشوف، غير محمي
ἀπροστρόπαιος,ον guiltlessبلا إثم، عديم الخبرة، بريء، طاهر، بسيط
ἀπροσχάριστος,ον impartialنزيه، متجرِّد، غير متحيِّز، حقَّاني، عادل، لا يحابي
ἀπρόσχορδος,ον out of tuneغير متناغم، غير منسجم، غير متوافق، غير متآلف
ἀπρόσχυτος,ον not to be poured uponغير منسكب، غير مصبوب، غير منهمر، غير متدفِّق
ἀπροσωπία,ας,ἡ non-existence, absence of personal existenceغياب الوجود الشخصي، عدم وجود
ἀπροσωπόλημπτος,ον without respect of persons, not to be seen face to faceغير محترم للأشخاص، غير ناظرٍ وجهًا لوجه، غير متحيِّز
ἀπροσωπολήμπτως withour respect of persons, impartiallyبلا احترام للأشخاص، بنزاهة، بإنصاف، بغير محاباة، بلا تحيُّز
ἀπροσωπόληπτος,ον without respect of persons, not to be seen face to faceغير محترم للأشخاص، غير ناظرٍ وجهًا لوجه، غير متحيِّز
ἀπροσωπολήπτως withour respect of persons, impartiallyبلا احترام للأشخاص، بنزاهة، بإنصاف، بغير محاباة، بلا تحيُّز
ἀπροσωποληψία,ας,ἡ impartialityنزاهة، تجرُّد، إنصاف، عدالة، عدم تحيُّز، عدم محاباة
ἀπρόσωπος,ον shamefaced, causing shame, without character, impersonal, anonymousخجول، خجلان، مُخزٍ، مُخجل، بلا شخصيَّة، بلا صفة، غير مُشخَّص، لا شخصي، غير مُسمَّى، مجهول الاسم
ἀπροσώπως impersonally, anonymouslyبدون شخصيَّة مُميِّزة، بغير تسمية أو لقب
ἀπροφύλακτος,ον incautious, unconsideredغافل، مهمل، ساهٍ، قليل الحذر، غير مُعتبَر
ἀπροφυλάκτως without forethought, heed-lesslyبدون تبصُّر، بلا تدبُّر، بلا بُعْد نظر، بإهمال، بغفلة
ἀπρόχυτος,ον unable to be poured outغير قادر على الانسكاب أو التدفُّق
ἄπταιστος,ον without stumbling or falling, intactغير عاثر، غير مُخطئ، غير ساقط، بلا زلَّة، سليم، لم يُمَسّ، غير مصاب بأذى، بِكر، محتفظة ببكارتها
ἁπτικός,ή,όν able to come into contact with, acting onقادر أن يتصل بِـ، متلامس مع، مؤثِّر في
ἄπτιστος,ον not poundedغير مسحون، غير مطحون، غير مسحوق، غير مَدْقوق
ἀπτοεπής,ές reckless in speechمتهوِّر في الكلام، طائش الحديث
ἀπτοησία,ας,ἡ fearlessnessعدم خوف، جسارة، شجاعة، جرأة
ἀπτοητί fearlesslyبدون خوف، بشجاعة، بجرأة
ἀπτόητος,ον undaunted, fearlessشجاع، باسل، مقدام، جريء، غير هيَّاب أو خائف
ἀπτοήτως fearlesslyبدون خوف، بجسارة، بشجاعة، بجرأة
ἀπτολίεθρος,ον citylessليس من المدينة، ليس مواطنًا
ἁπτός,ή,όν subject to the sense of touchملموس، مادِّي، حسِّي، حقيقي، واقعي
ἀπτρήν,τό wickفتيلة، فتيل (المصباح أو الشمعة)
ἅπτριον,ου,τό wickفتيلة، فتيل (الشمعة أو اللمبة)
ἅπτω light, kindle, set on fire; M: touch, hold, grasp, reach, affect, assume, embrace, attain, partake, be concerned withمعلوم: أُوقِد، أُضرِم، أُضِئ، أُنِير، أُشعِل (مصباحًا)؛ متوسط: ألمَس، أجِسّ، أمسِك، أتشبَّث بِـ، أتعلَّق بِـ، اُؤذِي، أعتنق (فكرة)، أُحرِز، أُحقِّق، أبلغ، أصل إلى، أتناول من الأسرار
ἀπτωσία,ας,ἡ freedom from fallingتحرُّر من السقوط، عدم الوقوع أو الزلل
ἄπτωτος,ον free from stumbling, not liable to fall, impeccable, stable, reliableخالٍ من أخطاء أو عيوب، غير خاضع للسقوط، معصوم من الخطأ، ثابت، وطيد، راسخ، مستقر، موثوق به، يُعتمَد عليه
ἀπτώχευτος,ον knowing no poverty, without poverty, not impoverishedغير عارف بالفقر، بلا فقر، غير مفتقر، غير مسلوب القوَّة
ἀπτωχεύτως without poverty, without impoverishmentبدون فقر أو جَدْب، بدون إفقار
ἀπύθμαντος,ον bottomlessبلا قاع أو قاعدة، عميق جدًّا، غير محدود
ἄπυρος,ον unsmelted, natural, firelessغير منقَّى (بالصَّهر)، طبيعي، بلا نار، بلا حيويَّة
ἀπύρσευτος,ον not emitted by fireغير منبعث من النار، غير مقذوف من النار
ἀπῳδικός,ή,όν out of tuneخارج التناغم، غير متناغم، غير متوافق، غير متآلف
ἄπωθεν from afar, far fromمن بعيد، من بُعْد
ἀπωθέω repulse, reject, repudiate; M: thrust away, repel أدفع عن، أنبذ، أطرح، أرفض، أجحد، أُنكِر؛ متوسط: أدفع بعيدًا، أدفع إلى خلف، أصدّ هجومًا، أرفض، أنزع
ἀπώλεια,ας,ἡ destruction, waste, perdition, annihilation, ruin, depravityتَلَف، إتلاف، هَدْم، تخريب، تبديد، فساد، هلاك، إبادة، دمار، موت، هلاك روحي أبدي، جهنم؛ ما هو مفقود
ἄπωπτος,ον not to be seen, hidden, invisibleغير منظور، غير مرئي، خَفي، محجوب
ἀπῶρυξ,υγος,ἡ shoot, layer of vineبرعم، فرع جديد، غصن مرقَّد في كرمة
ἀπωσιωμένως perfunctorilyبِروتينيَّة، بميكانيكيَّة، بدون مبالاة
ἀπωσμός,οῦ,ὁ repulsion, reprobation, rejectionتنافر، مقت، اشمئزاز، بغضة، كراهيَّة؛ إخراج، طرد، نبذ، ترحيل، إبعاد، إقصاء، تشتيت، تبديد
ἀπωστέος,ον being thrust away, rejectedمدفوع بعيدًا، مطرود، مُبعَد، مرفوض، منبوذ
ἀπωστικός,ή,όν driving away, repellingمدفوع بعيدًا، مُرحَّل، مُبْعَد، مطرود، مرفوض، منبوذ
ἀπωτέρω comp. of avpo, farther offأبعد من (صيغة مقارنة)
ἄρα therefore, thence, since, so, thenلذلك، من ثَمَّ، لهذا، إذن، بناء عليه، وبالتالي
ἆρα interrogative particleألعلَّ، أف (تحمل معنى النفي)
ἀρά,ᾶς,ἡ curse, imprecation, vow, oathلَعْنة، بلاء؛ قَسَم، يمين، حَلْف
ἄραβδος,ον without staffبلا عصا، بلا عكاز، بلا صولجان
Ἀραβία,ας,ἡ Arabiaالعربيَّة (صحراء)
ἀραβικός,ή,όν Arabianعَرَبي، منسوب إلى العَرَب
Ἀράβισσα,ης,ἡ Arabian womanامرأة عَرَبية
ἀραβών,ῶνος,ὁ earnest-money, pledge, token, foretasteعربون، ضمان، كفالة، رَهْن، تعهُّد، علامة ، أمارة، رمز، دلالة
ἀρᾳδιούργητος,ον not tampered with, inviolateغير مُنتهَك، لم يُمَس، طاهر، سليم، صافٍ
ἀραιῶς here and thereهنا وهناك
Ἀράμ,ὁ {frf) Aramآرام (= ممجَّد، عالٍ، سامٍ)
ἄραξ,ακος,ὁ chick-peaحِمَّص، بازيلاء، نوع حبوب
ἀράομαι curse, lay an oath on, swearألعن، أشتم، أنزل به بلاء؛ أقسم، أحلف
ἀραρότως punctually, inevitably, fixedly, necessarily, definitely, certainly, without doubt, unshakeably, fitly, properlyبأمانة، بدقَّة، بإحكام، بالضبط، بالتأكيد، بقوَّة، بشدَّة، بثبات، بحتميَّة، بالضرورة، بلا ريب، بدون شك؛ بتوافق، بملاءمة
ἀράσσω strike hard, smite, rattleأضرب بقوَّة، أقتل أو اُؤذي بشدَّة؛ أثرثر، أثير الأعصاب
ἄραφος,ον seamless, not seamed or sewnبلا نَدْبة أو جَعْدة، بلا أثر لِجَرْح، بِغير تشقُّق
ἀραχναῖος,ον of a spider, intricateعنكبوتي، منسوب للعنكبوت؛ معقَّد، صعب حلّه أو تحليله
ἀραχνεῖος,ον of a spider, intricateعنكبوتي، منسوب للعنكبوت؛ معقَّد، صعب حلّه أو تحليله
ἀράχνη,ης,ἡ spider, spider's web, cobwebعنكبوت، نسيج العنكبوت، خيط عنكبوتي، بيت العنكبوت
ἀραχνίδιον,ου,τό little spider, little cobwebعنكبوت صغير، نسيج صغير لعنكبوت
ἀράχνιος,ον of a spider, intricateعنكبوتي، منسوب للعنكبوت؛ معقَّد، صعب حلّه أو تحليله
ἀραχνόδοξος,ον like a spider's webمثل نسيج العنكبوت
ἀραχνοϋφής,ές spun as by spiders, finespunمغزول مثل أنسجة العنكبوت، مغزول ناعم
Ἄραψ,αβος,ὁ an Arabianعَرَبي، من بلاد العَرَب
ἀργεία,ας,ἡ inability to work, idleness, rest, leisure, holiday, abstention, stoppage, interruption, sabbath rest, abstention from duties of one's office, degradation بطالة، عجز عن العمل، كَسَل، راحة، يوم عطلة، راحة السبت، امتناع عن واجبات مسؤوليَّة، تجريد من رتبة أو لقب
ἀργέλλιον,ου,τό coconutجوزة الهند
ἀργενταρία,ας,ἡ box containing silver, case of silverصندوق يحوي فضة، علبة فضية
ἀργεύομαι be slow movingأتحرَّك ببطء أو تدريجيًّا
ἀργέω linger, delay, be idle, do nothing, be lazy, keep sabbath, be fruitless, ineffectual, become meaningless, be nullified, cease to exercise one's ministryأتوانَى، أتكاسل، أتباطأ، أُرجِئ، أضْجَر؛ لا أعمل، أكون بطالًا أو عاطلًا، أحفظ السبت، أكون عقيمًا أو غير فعَّال، أصبح بلا معنى، أتوقَّف عن العمل
ἀργία,ας,ἡ inability to work, idleness, rest, leisure, holiday, abstention, stoppage, interruption, sabbath rest, abstention from duties of one's office, degradation بطالة، عجز عن العمل، كَسَل، راحة، يوم عطلة، راحة السبت، امتناع عن واجبات مسؤوليَّة، تجريد من رتبة أو لقب
ἀργόλας,α,ὁ loG:rax a kind of snakes or serpentsنوع من أنواع الثعابين أو الأفاعي
ἀργολογέω talk idly, chatter, account idle, make light ofأتكلَّم باطلًا، أثرثر، ألغو، أستهين بِـ
ἀργολογία,ας,ἡ idle chatterكلام باطل، ثرثرة تافهة، لغْو فارغ
ἀργός,ή,όν idle, lazy, unworked, sterile, uselessبطَّال، عاطل، متواني، كسول، مُهمِل، بليد، طائش، عقيم، غير مثمر، غير مفيد، عديم الجدوى، مجدِب
ἀργότης,ητος,ἡ futilityعَبَث، عُقْم، لا جدوى
ἀργοτροφέω be supported in idlenessأكون مُدعَّمًا في التبطل أو التعطّل أو الكسل
ἀργότροφος,ον lazy in pasturing flock, idle shepherdكسول في رعاية القطيع، راعي مُهمل
ἀργόφαγος,ον eating without working, kept in idlenessمَنْ يأكل بلا عمل، مُستمر في بطالة
ἀργυραμοιβέω act as a money-changer, profiteerأستغل، أربح ربحًا فاحشًا أو أسعى إليه
ἀργυρένδετος,ον decorated with silver, inlaid with silverمُزخرَف بالفضَّة، مُجلَّد بالفضَّة
ἀργυρένδυτος,ον overlaid with silver, inlaid with silver مُغَشَّى بالفضَّة، مُجلَّد بالفضَّة
ἀργύρεος,α,ον made of silverفِضِّي، من الفِضَّة
ἀργυρίζομαι M: get or extort money from; P: be bribedمتوسط: أبتزّ أو أغتصب أو أنتزع نقودًا من؛ مجهول: أرتشي، أكون مرتشيًا
ἀργυρικός,ή,όν pertaining to moneyنقدي، منسوب إلى الفضَّة أو العُمْلة
ἀργύριον,ου,τό silver, a silver coin, money فِضَّة، عُمْلة فِضِّيَّة، نقود
ἀργυρισμός,οῦ,ὁ silver-standardمقياس فضِّي، معيار فضِّي
ἀργυροδέκτης,ου,ὁ taker of moneyجابي نقود، آخذ نقود
ἀργυροκάπηλος,ον money-grubbingمَنْ ينقب الأرض بحثًا عن فضَّة
ἀργυροκοπέω coin moneyأضرب أو أسكّ عُمْلة أو نقود فضِّيَّة
ἀργυροκόπος,ου,ὁ silversmithصانع الفِضَّة أو النقود الفضِّيَّة
ἀργυρόκρανος,ον silver-headedمُتوَّج بفضَّة، ذو رأس فضِّيَّة
ἀργυρολόγητος,ον subject to a levy in moneyخاضع لجباية الضرائب
ἀργυρολόγος,ον money-lovingمُحبّ للفضَّة، عاشق للفضَّة
ἄργυρον,ου,τό Byzantine silver coinعملة فضِّيَّة بيزنطيَّة
ἀργυρονόμος,ου,ὁ money-changerصرَّاف، مُبدِّل نقود
ἀργυροποίητος,ον made of silverمصنوع من فضَّة
ἀργυροπράκτης,ου,ὁ money-dealerبائع فضَّة، تاجر فضَّة
ἀργυροπρατεῖον(-ατίον,-άτιον),ου,τόbanker's shopمتجر أو حانوت أو دكان الصرَّاف
ἀργυροπράτης,ου,ὁ money-dealerبائع فضَّة، تاجر فضَّة
ἀργυροπωλεῖον,ου,τό silver-dealer's shopمتجر أو دكان بائع الفضَّة
ἀργυροπῶλος,ου,ὁ silver-dealerبائع فضَّة، تاجر فضَّة
ἄργυρος,ου,ὁ silver, silver coin, moneyفِضَّة، عُملة فِضِّيَّة، نقود
ἀργυρότευκτος,ονmade of silverمصنوع من فضَّة
ἀργυροτρώκτης,ου,ὁ money-grubber, miserمُنقِّب عن المال، بخيل، شحيح، مقبوض اليد
ἀργυροῦς,ᾶ,οῦν made of silver, pertaining to silverفِضِّي، من الفِضَّة
ἀργυροφανής,ές like silver in appearance, bright as silverفضِّي المظهر، لامع مثل الفضَّة
ἀργυροφύλαξ,ακος,ὁ hoarder of money, miserمُدَّخر نقود، مُختزن فضَّة، بخيل
ἀργυροχάλινος,ου,ὁ with silver-mounted bridleلجام مزوَّد بفضَّة
ἀργυροχοέω smelt or work silverأُنقِّي الفضَّة، أُصهر الفضَّة، أشتغل بالفضَّة
ἀργυροχόος,ου,ὁ melter of silver, worker in silverمُصهِر الفضَّة، مشتغل بالفضَّة
ἀργυρόχοος,ον silver-skinned, silver-coloured, with fleece like silverذو جلد أو لون فضِّي، بصوف مثل الفضَّة
ἀγρυρόχρυσος,ον of gold and silverمن ذهب وفضَّة
ἀργυρόω cover with silverأُغطِّي أو أكسو بالفضَّة
ἀργυρώμα,ατος,τό silver plateلوح فضِّي، صفيحة أو شريحة فضِّيَّة
ἀργυρώνητος,ον bought with silver, purchasedمُشتَرَى بفضَّة، مُبتاع بفضَّة
ἀργώδης,ες lazyكسول، متواني، بطيء
ἀρδαλόω smear and make dirtyأُلطِّخ، أُلوِّث، أُشوِّه سمعة، أمحو أو أخفي معالم
ἄρδευμα,ατος,τό irrigation, wateringريّ، سقي، إرواء، غَسْل، رَحْض
ἄρδην utterly, entirely, whollyتمامًا، كلِّيَّةً، بكلِّ ما في الكلمة من معنى
ἄρδω water, irrigate, guzzleأسقي، أروي، أُزوِّد بماء، أُطفيء ظمأ، أُسرِف في الشراب
Ἀρειανέω be a fellow of Ariusأكون تابعًا لأريوس، أتبع أريوس
Ἀρειανίζω Arianize, be an Arian, adopt the views of Ariusأكون أريوسيًّا، أتبنَّى مباديء أريوس
Ἀρειανικός,ή,όν Arian, of Ariusأريوسي، منسوب إلى أريوس
Ἀρειανικῶς Arianwiseعلى طريقة أريوس، بأسلوب أريوس
Ἀρειανισμός,οῦ,ὁ Arianismأريوسيَّة
Ἀρειανίτης,ου,ὁ an Arian, follower of Ariusأريوسي، تابع لأريوس
Ἀρειανός,ή,όν Arian, of Arius, an Arian, follower of Ariusأريوسي، من أتباع أريوس
Ἀρειανοφρονέω hold Arian viewsأحمل أو أتمسَّك بآراء أريوس أو آراء أريوسيَّة
Ἀρειανόφρων,ον Arian-mindedذو عقل أريوسي، ميَّال لأريوس
Ἀρειανῶς like Arius, Arianwiseمثل أريوس، بأسلوب أريوس، على طريقة أريوس
Ἀρειοθολόω infect with Arianismأُصاب أو أُلوَّث بالأريوسيَّة
Ἀρειομανίτης,ου,ὁ one with the Arian madness, a name for an Arianذو جنون الأريوسيَّة، اسم للأريوسي
Ἀρειομανῖτις,ιδος,ὁ,ἡ Arian-madمجنون أو مهووس أو مُخبَّل بالأريوسيَّة
Ἀρειοπλάνης,ες one in Arian error, one led astray by Ariusمُضلَّل بالأريوسيَّة، مَنْ في خطأ أريوس
Ἄρειος πάγος,ου,ὁ Areopagus, or Mars' Hillأريوس باغوس (تل اللعنات، هضبة المريخ)
ἀρειότης,ητος,ἡ excellenceتفوُّق، امتياز؛ ميزة، فضيلة، براعة، جودة
ἀρέμβαστος,ον not wandering, recollected, free from distractionغير متجوِّل، لا يطوف، ساكن، هاديء، خالٍ من الاضطراب أو الارتباك
ἀρεμβάστως without distraction, without wavering, regularlyبغير ارتباك، بدون اضطراب، بدون تردُّد أو تذبذب، على نحو نظامي أو قياسي أو منتظم
ἄρεμβος,ον undistracted, recollected, unwavering, constantغير مرتبك، غير مضطرب، هاديء، في سكون، غير متردِّد، ثابت العزم، صامد، جَلِد
Ἀρεοπαγίτης,ου,ὁ Areopagiteأريوباغى، عضو في مجلس أريوباغوس
ἄρεπτος,ον steadyثابت، راسخ، وطيد، مطّرد، مستمر، مستقر، منتظم
ἀρεσκεία,ας,ἡ pleasing, desire to please, benignity, allurementرِضَى، مَسَرَّة، سرور؛ لطف، كرم؛ إغراء، إغواء
ἄρεσκος,η,ον pleasingمرضيّ، مقبول، مُسرّ
ἀρέσκω please, gratify, accommodate, be acceptableأُسِرّ، أُحْسِن، أُرْضِي، ألائم، أكون مقبولًا
ἀρεστός,ή,όν acceptable, pleasing toسارّ، مُرْضٍ، مُسرّ، مقبول، جذَّاب، مرغوب
ἀρεταλογία,ας,ἡ celebration of divine praisesاحتفال بتسابيح أو تماجيد إلهيَّة
ἀρετή,ῆς,ἡ virtue, moral excellence, fame, manifestation of divine power, miracleفضيلة، ميزة، جَوْدَة، عِفَّة، عَمَل مُمتاز، سُمْعة، شُهْرة، إظهار أو مَظهر للقوة الإلهيَّة، أُعجوبة، مُعجزة
ἀρευσία,ας,ἡ failure of excretive powers of body, absence of excretionإخفاق القوى الإفرازيَّة للجسم، قصور الإفراز
ἄρευστος,ον without change, indissoluble, imperishable, undiminishedغير متغيِّر، باقٍ، غير فانٍ، خالد، سرمدي
ἀρεύστως without flux or change, without flowingبغير تدفّق، بدون تغيير، بغير جريان
ἀρήγω aidأساعِد، أُعاوِن، أُسانِد، أُقدِّم معونة
ἀρήδηλος,ον clear, evidentواضح، بيِّن، جليّ، ظاهر، صافٍ، رائق، شفَّاف
ἀρήν,ἀρνός,ὁ young lambحَمَل، خروف صغير
ἀρῆνα,ης,ἡ amphitheatre, arenaمُدرَّج، حَلَبَة للمتصارعين، ميدان تنافس
ἀρητήρ,ῆρος,ὁ who prays, priestمَنْ يُصلِّي، كاهن، قِس، قسيس
ἀρθῖτις,ιδος,ἡ goutنقرس، داء المفاصل، التهاب المفاصل، قطرة أو لطخة دم
ἀρθρέμβολον,ου,τό instrument of tortureآلة تعذيب تُسبِّب آلامًا شديدة
ἀρθρέμβολος,ου,ὁ dislocating the jointsنزع المفاصل من موضعها
ἀρθρῖτις,ιδος,ἡ goutنقرس، داء المفاصل، التهاب المفاصل، قطرة أو لطخة دم
ἄρθρον,ου,τό joint, stringوصلة، عُقدة، مفصل
ἀρθρόω fasten by a jointأُثبِّت بوَصْلة، أُوثِّق بعُقْدة
ἄρθρωσις,εως,ἡ articulation of jointsربْط أو ارتباط بمفاصل، مَفْصِل
ἀριδημία,ας,ἡ absence, journey, departure, deathغياب، تغيُّب، سفر، رحلة، هجرة، موت
ἄριζος,ον without root, groundlessبدون جذر، بلا أصل، بدون مصدر، لا أساس له
ἀριθμέω number, count, evaluate, go through a specified length of timeأعِدّ، أحصي، أحسِب، أُقدِّر؛ أجتاز وقتًا معيَّنًا
ἀριθμήτης,ου,ὁ calculatorآلة حاسبة، مَنْ يستخدم آلة حاسبة
ἀριθμητός,ή,όν numbered, countedمعدود، مُحصَى، مُقدَّر، مَحسوب، مُرقَّم
ἀριθμός,οῦ,ὁ number, amount, sum, total, counting, census, aggregate, unit of troopsرَقَم، عَدَد، جُملة، مَجموع، إجمالي، جماعة، تعداد، إحصاء رسمي (للسكَّان)، كتيبة، فرقة
ἀριπρέπ(ε)ια,ας,ἡ beautyجمال، وسامة، تأنُّق، حُسْن، شيء جميل
ἀριστάρχης,ες best of leadersأفضل القُوّاد، أجود الرؤساء
ἀρισταρχία,ας,ἡ best administrationإدارة ممتازة، إدارة متفوِّقة، نِظارة فُضلَى
Ἀρίσταρχος,ου,ὁ Aristarchusأرسطارخوس (اسم معناه: حاكم ممتاز، أفضل حاكم)
ἀριστάω have a midday meal, eat lunch, dine, have dinnerأتغذَّى، أتناول وجبة خفيفة، أتناول غذاءً أو عشاءً
ἀριστεία,ας,ἡ prowess, excellenceشجاعة، إقدام، بسالة، براعة فائقة، مهارة عاليَّة
ἀριστερός,ά,όν left, on the leftشَمال، يسار، أيسر، يُسرَى، الجهة اليُسرَى
ἀριστερόχειρ,χειρος,ὁ,ἡ left-handedأعسر، عامل بيده اليُسرى
ἀριστεύς,έως,ὁ princeأمير، بارز، شهير، سامي المنزلة، رجل أنيق
ἀριστεύω be superiorأكون متفوِّقًا، أمتاز إلى حدٍّ بعيد، أكون في أسمَى مكان
ἀριστήριον,ου,τό refectoryحجرة أو قاعة الطعام، موضع الغذاء، مطعم
ἀριστητάριος,ου,ὁ one in charge of a refectoryمَنْ يعمل في حجرة الطعام
ἀριστητήριον,ου,τό refectoryحجرة أو قاعة الطعام، موضع الغذاء، مطعم
Ἀριστόβουλος,ου,ὁ Aristobulusأرسطوبولس (اسم معناه: مشير أفضل، خَيْر مشير)
ἀριστογόνος,ον having the best offspringذو ذرِّيَّة فاضلة، من أصل سامٍ
ἀριστόδικος,ον best of judgesأفضل القضاة، مَنْ يحكم بامتياز
ἀριστοεπέω speak excellently, rightlyأتكلَّم بامتياز، أنطق على نحو ملائم، ألفظ بعدلٍ
ἀριστοεπής,ές best at speaking, excellent in expressionأفضل المتحدِّثين، ممتاز في التعبير
ἀριστολόγημα,ατος,τό excellent speechخطاب ممتاز، حديث بارع، كلام حاذق
ἀριστολύρης,ες expert on the harpخبير في عزف القيثارة، ضليع ومتخصِّص في العزف
ἄριστον,ου,τό breakfast, noon meal, mid-day meal, lunch, dinnerإفطار، غِذاء، وَجْبة
ἀριστοποιΐα,ας,ἡ getting one's morning meal, having breakfast or lunchتناول الإفطار أو وجبة خفيفة
ἄριστος,η,ον sup. of avgaqo,j best, valiant, first-rateالأفضل، الأجود، ذو المكانة الأولى، ذو المقام السامي؛ شجاع، باسل
Ἀριστοτελικός,ή,όν Aristotelianمنسوب إلى أرسطو أو فلسفته
ἀριστοτέχνης,ου,ὁ sovereign artificer, master makerصانع مُهيمن، خبير بارع (اللـه)
ἀριστρότεχνος,ου,ὁ sovereign artificer, master makerصانع مُهيمن، خبير بارع (اللـه)
ἀριστοτόκος,ον bearing the best childrenمَنْ تنجب أفضل الأطفال (تخص الأماكن)
ἀριστότροφος,ον rich, very fertileغني، خصب جدًّا، مثمر أو منتج بوفرة
ἀριστώδιν,ῖνος,ὁ,ἡ bearing the best children, as adj.: distinguished in its fruitمَنْ تنجب أفضل الأطفال، كصفة: ممتاز وبارع في ثمره وإنتاجه
ἄρκα,ης,ἡ state treasury, public revenue, cofferخزينة الدولة، دَخْل عام، صندوق لحفظ النفائس
Ἀρκαδία,ας,ἡ Arkadiaأركاديا (ولاية فِي اليونان)
ἀρκαδική,ῆς,ἡ ulester, invernessمعطف أرلندي فضفاض، سترة ذات حزام ودِثار للكتفَيْن
ἀρκαδίκιον,ου,τό ulester, invernessمعطف أرلندي فضفاض، سترة ذات حزام ودِثار للكتفَيْن
ἀρκάριος,ου,ὁ treasurerخازن، أمين صندوق
ἀρκετός,ή,όν enough, sufficient, adequateكافٍ، وافٍ، ملائم، كفؤ، صالح، مقبول، مناسب
ἀρκεύθινος,η,ον of juniperمن شجر صنوبري يُسمَّى العَرعَر أو الأرز أو زيتون بري
ἄρκευθος,ου,ἡ juniper tree, cedarشجرة عَرعَر، شجرة من الفصيلة الصنوبرية، خشب أرز
ἀρκέω be sufficient for; P: be satisfied withأكفي، ألائم لِـ؛ مجهول: أكتفي، أقنع، أرضَى بِـ
ἄρκλα,ης,ἡ chest for moneyصندوق للمال، خزينة
ἀρκλαρία,ας,ἡ chest for moneyصندوق للمال، خزينة
ἀρκοειδής,ές in the form of a bear, bear-likeبشكل دُبّ، على هيئة دُبّ، مثل دُبّ
ἀρκόμορφος,ον in the form of a bear, bear-likeبشكل دُبّ، على هيئة دُبّ، مثل دُبّ
ἀρκοπίθηκος,ου,ὁ bear-apeمُقلِّد الدُبّ
ἄρκος,ου,ὁ,ἡ bearدُبّ
ἀρκούντως sufficientlyبدرجة كافية، على نحو وافٍ، بوفرة، بغزارة، كما ينبغي
ἄρκτιος,ον arctic, northernشَمالي، ذو علاقة بالقطب الشمالي، واقع نحو الشمال
ἀρκτοειδής,ές in the form of a bear, bear-likeبشكل دُبّ، على هيئة دُبّ، مثل دُبّ
ἄρκτος,ου,ὁ,ἡ bearدُبّ
Ἀρκτοῦρος,ου,ὁ Arcturusنجم الثريّا، نجم السماء الرامح، حارس السماء (أي 9:9)
ἅρμα,ατος,τό chariot, carriage, shieldمَركبة، حافلة، ناقلة بعجلات، عربة مجرورة، تُرْس
ἄρμα,ατος,τό band of troops, arms, habit of a monkزُمرة من جماعات جنود، أسلحة، رداء لراهب
Ἁρμαγεδδών }ODig:m rah Armageddonهرمَجدون (جبل الحشد العظيم، جبل الجمهور، جبل المذبحة)
ἀρμάδα,ης,ἡ naval forceقوّة بَحْريَّة
ἀρμαμέντον,ου,τό armoury, arsenal, armsأسلحة، موارد، مستودع أسلحة، ترسانة أسلحة
ἀρμάριον,ου,τό chest, safeخزانة ذات أدراج، صندوق، خزينة (من فولاذ)
ἀρμαστατιών,ῶνος,ἡ musterتجمُّع، تجمهُر، حَشْد، تفقُّد عسكري رسمي
ἁρματηλάτης,ου,ὁ charioteerسائق مَركبة، قائد حافلة أو ناقلة
ἁρματιαῖος,ον belonging to a chariotمنسوب إلى مركبة أو حافلة أو ناقلة
ἁρματοποιΐα,ας,ἡ chariot-buildingصناعة المركبة أو الحافلة أو الناقلة
ἀρματόω equip with arms, armأُسلِّح، أُزوِّد بأسلحة، أُجهِّز بعتاد، أُعِدّ بقوَّة مسلَّحة
ἀρμενίζω sailأُبحِر، أسافر أو أقلع بحرًا، أدير أو أُوجِّه حركة سفينة، أسافر بمركب شراعي
ἀρμενογράφος,ου,ὁ Armenian writerكاتب أرمني، مؤلِّف من أرمينيا
ἀρμενοφόρος,ον sail-bearingحامل الشراع
ἀρμεντάριον,ου,τό rack of tortureمِخْلَعة، أداة تعذيب قديمة يُمَطّ عليها الجسم
ἁρμογή,ῆς,ἡ junction, joint (in masonry)نقطة اتصال، وَصْلة، مُلتقى، نقطة تشارك (في بناء)
ἁρμοδιότης,ητος,ἡ fittingnessتناغم، ملاءمة، موافقة، تآلف
ἁρμοδίως fittingly, appropriatelyبتناغم، بتوافق، بملاءمة، بتآلف، بتكيُّف، كما ينبغي
ἁρμόζω fit together, join, adapt, suit, tune; M: espouse, betrothأُكيِّف، أُهيِّئ، أُلائم، أُناسِب، أُناغِم، أُآلِف، أُوفِّق؛ متوسط: أخطب إعدادًا للزواج
ἁρμολογέω pile together; P: be constituted, composedأُراكِم، أُجمِّع، أُكدِّس؛ مجهول: أكون مُعيَّنًا
ἁρμολογία,ας,ἡ compactness, solidarity, solidityدَمْج، تكافل، تماسك، تضامن، صلابة، متانة
ἁρμονεύς,έως,ὁ director, moderatorقائد موسيقي، مُنسِّق نغمات، موجِّه، مرشد، رئيس جلسة
ἁρμονία,ας,ἡ harmonyتناغم، توافق، تآلف
ἁρμονιακός,οῦ,ὁ musicianموسيقِي، مُؤلِّف موسيقي، موسيقار، عازف
ἁρμονιακός,ή,όν skilled in musicموسيقِي ماهر، بارع في الموسيقي، عازف محترف
ἁρμόνιος,ον adapted, well-fitting, suitableمتناغم، متوافق، متوائم، متآلف، متناسب
ἁρμός,οῦ,ὁ joint (of limbs in a body or in a masonry)رباط، مفصل (في جسم أو مبنى)
ἁρμοστής,οῦ,ὁ musicianموسيقِي، مُؤلِّف موسيقي، موسيقار، عازف محترف
ἁρμοστικός,ή,όν suitableملائم، مناسب، موافق
ἁρμοστός,ή,όν joined; betrothedمترابط، متماسك، متصل، متلاصق؛ مخطوبة (للعروس)
ἁρμόω أُوفِّق بين، أُكيِّف، أُهيِّئ، أُعِدّ، أُلائم، أربُط، أُزاوِج، متوسط: أتوافق مع، أخطب (إعدادًا للزواج)
ἀρνέομαι deny, renounce, reject, apostatize, disdainأُنكر، أجحد، أتبرَّأ من، أرتدّ (عن دين أو عقيدة)، أرفض، أهجر، أنبذ، أتخلَّى عن، أترفَّع عن، أزدري بِـ، أتجاهل
ἀρνησιθεΐα,ας,ἡ denial of Godإنكار اللـه، رفض اللـه، إلحاد
ἀρνησίθεος,ον God-denying, atheistic, who denies Godمُنكر اللـه، مُلحِد، رافض اللـه
ἄρνησις,εως,ἡ denial, negation, repudiation, disavowal, refusal, abnegation, renunciationرَفْض، نَبْذ، إنكار، جَحْد، إلحاد، تخلِّي عن، تنصُّل من
ἀρνησίφαγος,ον denying that one eatsمُنكر أن المرء يأكل، (للنهم والشرِه)
ἀρνησίχριστος,ον denying Christ, denier of Christمُنكِر المسيح، رافض المسيح
ἀρνησοθεΐα,ας,ἡ denial of Godإنكار اللـه، رفض اللـه، إلحاد
ἀρνησοχριστία,ας,ἡ denial of Christإنكار المسيح، رفض المسيح
ἀρνητής,οῦ,ὁ denierناكِر، جاحد، رافض (المسيح)
ἀρνικός,ή,όν belonging to the Lamb, befitting the Lambمنسوب إلى الحمل، ملائم للحمل
ἀρνίον,ου,τό little lambحَمَل، خروف صغير
ἀρνός,οῦ,ὁ young lambحَمَل صغير
ἀρνοφάγος,ον lamb-eatingآكِل الحمل (وقت الفصح)
ἀρνύω put away, banishأنفي، أُبعِد عن الوطن، أطرد، أقصِي، أتخلَّص من
ἀρξέτης,οῦ,ὁ governorحاكم، محافظ، مدير مؤسسة، منظِّم، معلِّم خصوصي
ἀρόγευτος,ον unpaidعامل من غير أجر، غير مأجور، غير مدفوع، متطوِّع، مجَّاني
ἀροτήρ,ῆρος,ὁ ploughmanحرَّاث، مَنْ يقود المحراث، حارث، فلاح
ἀροτρία,ας,ἡ ploughingحَرْث، فلاحة
ἀροτρίασις,εως,ἡ ploughing, tillageحَرْث، حراثة، فلاحة، أرض محروثة
ἀροτριασμός,οῦ,ὁ ploughing, tillageحَرْث، حراثة، فلاحة، أرض محروثة
ἀροτριάω plow, plough, till, harrow, sowأحرث، أُفلِّح (الأرض)، يُمهِّد التربة؛ أبذر (حبوبًا)، أزرع
ἄροτρον,ου,τό plow, ploughمحراث
ἀροτρόπους,ποδος,ὁ ploughshareشفرة المحراث، نصل المحراث (التي يشقّ بها الأرض)
ἀρούβατον,ου,τό Friday, day of preparationيوم الجمعة، يوم الاستعداد عرٌوبةُا
ἄρουλα,ης,ἡ brazierكانون، مجمرة، مِدْخَنة
ἄρουρα,ας,ἡ tilled or arable land, field, level surface, flooringأرض محروثة، أرض صالحة للزراعة، حقل، أرض مستوية، أرضيَّة
ἀρουραῖος,α,ον pertaining to field (farm), measuring an aroura, 100 sq. cubitsمنسوب إلى الحقل، مقياس للحقل = 100 ذراع مربع
ἀρουρογονία,ας,ἡ productivity of landإنتاجيَّة الأرض، إنتاج الحقل
ἁρπαγή,ῆς,ἡ robbery, plunder, seizure, greediness, rapacityاختطاف، سَلْب، نَهْب، سَرقة، لصوصيَّة، غنيمة، شَرَه، جَشَع، طَمَع، نزعة إلى السلب والنهب
ἁρπαγιμαῖος,ον be secured, desirableمرغوب فيه، جذَّاب، مُشْتَهَى، مضمون
ἅρπαγμα,ατος,τό booty, prey, opportunity, occasionغنيمة، نهب، فريسة، فرصة ملائمة، مناسبة
ἁρπαγμός,οῦ,ὁ spoil, robbery, eager desire, prize, booty, good fortune, windfall, privilegeخِلْسة، اختطاف، استيلاء، سَرقة، غنيمة، كَسْب غير متوقَّع، رغبة حماسيَّة توَّاقة، جائزة، امتياز، عيِّنة من حظ سعيد
ἁρπάζω snatch, seize violently, take by forceأخطف، أختطف، أنهب، أنتزع، أنتهز فُرصة، أفترس
ἅρπαξ,αγος,ὁ rapacious, ravenous, robber, extortionerخاطف، سلاّب، جَشِع، طمَّاع، سارق، نَهِم، شَرِه، نَهَّاب، مُفترس، ابتزازي، مغتصِب، منتزِع
ἁρπαστής,οῦ,ὁ rapacious, ravenous, robber, extortionerخاطف، سلاّب، جَشِع، طمَّاع، سارق، نَهِم، شَرِه، نَهَّاب، مُفترس، ابتزازي، مغتصِب، منتزِع
ἀρραβικός,ή,όν Arabian, of Arabiaعَرَبي، منسوب إلى العَرَب أو الأرض العربية
ἀρραβών,ῶνος,ὁ }Obfr"( earnest-money, pledge, token, depositعربون، ضمان، وديعة، رَهْن
ἀρραβωνίζομαι guarantee, give a pledge, plight, betrothأرتهن، أضمن، أدفع عربون، أخطب فتاة
ἀρραβώνισμα,ατος,τό pledgeعربون، ضمان، التزام، تعهُّد، كفالة، رَهْن، وديعة
ἀρρᾳδιουργήτως without guile, sincerelyبدون خداع، بلا رياء، بدون مَكْر، بإخلاص، بصدق، بأمانة
ἀρρανής,ές unbreakable, unbrokenغير مكسور، غير قابل للكسر
ἄρραφος,ον not seamed or sewn, seamlessغير مُخيَّط، بلا خياطة، بلا نَدْبة أو جَعْدة، بغير شقوق
ἀρρέμβαστος,ον not wandering, steady, recollected, unwaveringغير متجوِّل أو طوَّاف، ساكن، هاديء، غير متموِّج، مصمِّم، ثابت العزم، صامد
ἄρρεμβος,ον undistracted, recollected, unwavering, constantغير متحيِّر، ساكن، هاديء، غير متردِّد، بلا تذبذب، ذو عزم، مستقر، ثابت، منتظم
ἀρρενιστέον one must adapt to a man, make as befits a manمناسب للمرء، ملائم للإنسان
ἀρρενοβασία,ας,ἡ sodomyمضاجعة الذكور، اللّواط
ἀρρενογονία,ας,ἡ bearing of male childrenحَمْل بأطفال ذكور
ἀρρενοειδῶςin male formفي شكل ذكر، بهيئة ذكر
ἀρρενοθηλυμάνης,ες mad after viceمجنون أو مخبول بعد رذيلة أو نقيصة
ἀρρενόθηλυς,εια,υ hermaphrodite, masculo-feminine, male and female, of both sexesخنثوي، خنثي، ذكر وأنثى، ذو جنسَيْن
ἀρρενοκοιτία,ας,ἡ sodomyمضاجعة الذكور، لوَّاط
ἀρρενομανέω be raving after men, be man-madأهذي بالذكور، أكون مخبولًا بالذكور
ἀρρενομιξία,ας,ἡ sodomyمضاجعة الذكور، لوَّاط
ἀρρενοπρεπής,ές befitting men, manlyرجولي، رجالي، مناسب للرجل أو الذكر
ἀρρενοτοκία,ας,ἡ bearing of male childrenحَمْل بأطفال ذكور
ἀρρενοτόκος,ον bearing male childrenحامل أطفال ذكور
ἀρρενοφανής,ές masculine-lookingذو مظهر ذكري، ذو مشهد رجولي
ἀρρενοφθορέω commit sodomyأضاجع ذكورًا، أقترف اللواطيَّة
ἀρρενοφθόρος,ον sodomiteمُضاجع ذكور، لواطيّ، سَدومي
ἀρρενόω A: make manly, fortify; M: become manly, show virilityمعلوم: أُقوِّي، أُشجِّع، أجعله رجلًا؛ متوسط: أصير رجلًا، أُظهِر رجولة
ἀρρενωδῶς bravelyبشجاعة، ببسالة، بإقدام، برجولة
ἀρρενωπῶς like a man, courageously, firmlyمثل رجل، برجولة، بشجاعة، ببسالة، بثبات
ἀρρευσία,ας,ἡ failure of excretive powers of body, absence of excretionإخفاق القوى الإفرازيَّة للجسم، قصور الإفراز
ἀρρευστία,ας,ἡ failure of excretive powers of body, absence of excretionإخفاق القوى الإفرازيَّة للجسم، قصور الإفراز
ἀρρεύστως without flux or change, without stream, without flowingبغير تدفّق، بدون تغيير، بلا مجرَى، بغير جريان
ἄρρηκτος,ον unbreakable, not to be broken, hardلا يُكسَر، لا ينكسر، صُلْب
ἄρρην,εν male, masculine, of the male sexذَكَر، مذكَّر، ذكوري، خاصّ بالذكور، من جنس الذكور
ἀρρητολεπτόπνευστος,ον inexpressibly finely inspiredمُوحى أو مُلهَم بما يفوق الوصف
ἀρρητολογία,ας,ἡ unspeakable languageلغة غير منطوقة، لغة لا تُوصَف، لهجة رديئة جدًّا
ἀρρητοποιέω practise unmentionable viceأمارس رذيلة لا يصح ذكرها
ἀρρητοποιΐα,ας,ἡ practise of unmen-tionable viceممارسة رذيلة لا يصح ذكرها
ἀρρητόρευτος,ον not rhetorical in characterغير بلاغي، غير منمَّق في الأسلوب
ἄρρητος,ον unspeakable, unintelligible, inaudible, indescribable, immenseلا يُنطَق به، يفوق الوصف، لا يمكن فهمه، غير مسموع، كبير، هائل
ἀρρητοτόκος,ον ineffable Fatherالآب غير الموصوف، الذي لا يُنطَق به
ἀρρητουργέω do unutterable thingsأعمل أو أمارس أمورًا لا تُوصَف
ἀρρητουργία,ας,ἡ unspeakable deed, practice of abominations, celebration of pagan mysteriesعمل لا يصح ذكره، عمل رديء جدًّا، ممارسة أشياء بغيضة، احتفال بطقوس وثنيَّة
ἀρρητουργός,οῦ,ὁ doer of infamyممارس عمل شائن أو لا أخلاقي
ἀρρητοφώνως with unutterable voice, in inexpressible wordsبصوتٍ لا يُوصَف، بكلمات لا تُوصَف
ἀρρήτως indescribably, inexplicably, ineffably, inexpressiblyبما يفوق الوصف، بما لا يُنطَق به، بما يتعذَّر تفسيره
ἄρριζος,ον without roots, uprooted, groundlessبلا جذور، مُستأصَل من الجذور، لا أساس له
ἄρροπος,ον not swayed by inclination, impartial, undeviatingغير متمايل بِنزعة أو هوَى، غير منحرف برغبة، نزيه، متجرِّد، غير متحيِّز، منصف
ἀρρυθμία,ας,ἡ want of rhythm or proportionفقر إلى تناغم أو اتساق أو انسجام
ἀρρύπαντος,ον undefiledغير مُلوَّث، غير دنس، غير نجس، نقي، طاهر، عفيف
ἀρρύπαρος,ον undefiledغير مُلوَّث، غير دنس، غير نجس، نقي، طاهر، عفيف
ἀρρυπάρως without defilementبغير تلوُّث، بلا دنس، بدون نجاسة، بطهارة، بعفّة
ἄρρυπος,ον unpolluted, undefiledغير مُلوَّث (للهواء أو الجو)، غير قذر، غير دنس
ἀρρύπωτος,ον undefiled, unspottedغير ملطَّخ، غير ملوَّث، غير دنس (أخلاقيًّا)
ἀρρυπώτως without defilementبغير تلوُّث، بلا دنس، بدون نجاسة، بطهارة، بعفّة
ἀρρύτιδος,ον unwrinkledغير متجعِّد، غير متغضِّن (في البشرة)
ἀρρυτίδωτος,ον unwrinkledبلا شائبة، بلا نقيصة (كنيسة الأمم)
ἀρρωγή,ῆς,ἡ help, succourعَوْن، مساعدة، مساندة، إسعاف، نجدة، غَوْث
ἀρρωστέω be ill, sick, be unwell, be weakأمرض، أعتلّ، أصير سقيمًا، أضعُف
ἀρρώστημα,ατος,τό illness, sickness, diseaseمَرَض، اعتلال، سُقْم، ضَعْف، معاناة، توعُّك
ἀρρωστία,ας,ἡ sickness, diseaseمَرَض، اعتلال، سُقْم، ضَعْف، معاناة، توعُّك
ἄρρωστος,ον infirm, sick, ill, powerlessعليل، مريض، عاجز، سقيم، شاحب، ضعيف
Ἀρσάκης,ου,ὁ name of a Persian kingاسم ملك فارسي
ἀρσενικός,ή,όν male, belonging to the male sexذَكَر، مُذكَّر، منسوب إلى جنس الذَكَر
ἀρσενοκοιτέω commit sodomyأضاجع ذكورًا، أمارس اللوطية، أشذّ جنسيًّا
ἀρσενοκοίτης,ου,ὁ a sodomite, pederast, male homosexualمضاجع ذكور، لوطي، شاذّ جنسيًّا
ἀρσενόπαις,ιδος,ὁ begetting male issueإنجاب ذرِّيَّة ذكريَّة، ولادة نسل ذكري
ἀρσενόφρων,ον of manly spiritبروح رجولي، ذو نشاط رجولي
ἄρσην,εν male, masculine ذَكَر، رَجُل، فتَى، غلام، صبي، من جنس الذكور
ἄρσις,εως,ἡ burden, levy, forced labour, portion, gift, uprising, rebellion, removal, transportation, rejectionثِقَل، حِمْل، عمل ثقيل؛ حِصَّة، نصيب، هدية، ثورة، انتفاضة، عصيان، نقل، إزالة، نبذ
ἀρτάβη,ης,ἡ Egyptian dry measure of capacity أردب، مكيال مصري
ἀρτάζω lift upأرفع، أُعلِّي، أُبلِّغ (أجعله يصل إلى)
ἀρτάω fasten to, hang upon, be in suspenseأُثبِّت أو أُعلِّق شيء على شيء آخر، أكون متعلقًا بِـ
ἀρτεμέω be safe and soundأكون آمنًا وسليمًا، أكون مستقرًّا
Ἄρτεμις,ιδος(ιος),ἡ Artemis, an Ephesian goddessأرتيميس (معبودة فى أفسس)
ἀρτέμων,ωνος,ὁ foresailقِلْع، شِراع، شِراع أمامي
ἀρτήρ,ῆρος,ὁ device for carrying building materialقصعة لحمل مواد البناء، قروانة
ἀρτηρία,ας,ἡ arteryوعاء دموي، شريان، وريد
ἄρτι now, just now, at this moment, at once, immediately, at present timeالآن، حالًا، توًّا، في هذه اللحظة، في الحال، منذ لحظات، في هذه الأيَّام، في الوقت الحاضر
ἀρτίας now, just nowالآن، توًّا، حالًا
ἀρτιβαφής,ές newly-dyedمصبوغ حديثًا، مصبوغ من جديد
ἀρτιγαλακτοτροφοῦμαι be weanedأُفطَم حديثًا أو توًّا
ἀρτιγέννητος,ον newly or recently bornمولود الآن، مولود جديدًا أو حديثًا أو مؤخَّرًا
ἀρτιγεύστος,ον newly-tastingمُتذوق حديثًا أو من جديد، ذو مذاق حلو مؤخَّرًا
ἀρτίζω get ready, prepareأُعِدّ، أُجهِّز، أُهيِّئ
ἀρτικός,ή,όν prepared, orderedمُعَدّ، مُجهَّز، مُحضَّر، مُهيَّأ، مُرتَّب، مُنسَّق
ἄρτιος,α,ον perfect, complete, proficient, suitableكامل، تامّ، مثالي، مُؤهَّل، خبير، حاذق، ملائم
ἀρτιόω make sound, healأعالج، أداوي، أبريء، أشفي
ἀρτίπαις,παιδος,ὁ growing boyولد أو صبي ينمو
ἀρτιποδέω be sound of footأكون سليم القدم، أكون راسخًا ومستقرًّا
ἀρτισύστατος,ον just established, newlyplantedمؤسس حالًا، مغروس أو مزروع حديثًا
ἀρτισφαγής,ές recently slaughteredمذبوح منذ وقت قريب، مذبوح حديثًا
ἀρτίτοκος,ον new-born, born sound and wholeمولود حديثًا، مولود سليم وصحيح
ἀρτιτότε just thenبعد ذلك مباشرةً
ἀρτίτυπος,ον newly-formedمُشكَّل حديثًا، مشكَّل جديدًا، مُكوَّن مؤخَّرًا
ἀρτιύμνητος,ον just (being)celebratedمشهور جديدًا، شهير حديثًا، مُحتفَل به مؤخَّرًا
ἀρτιφαής,ές newly-shining, newly-seeing, just endowed with sightمُشرق حديثًا، منظور مؤخَّرًا، ممنوح بالرؤية حديثًا
ἀρτιφανής,ές just seen, having newly appearedمرئي توًّا، ظاهر حالًا أو حديثًا
ἀρτιφρονέω hold sound viewsأحمل آراءً سليمة، أحتفظ بأفكار صحيحة
ἀρτίως newly, just, recently, exactly, aptly, integrallyحديثًا، مؤخَّرًا، منذ عهد قريب، بطريقة جديدة، بجدارة، بدقَّة، تمامًا، بكمال
ἀρτοθήκη,ης,ἡ pantryخزانة لأدوات المائدة، حجرة لإعداد الطعام
ἀρτοκοπικός,ή,όνbelonging to a baker, made by himمصنوع بواسطة الخبَّاز أو منسوب إليه
ἀρτοποιητικός,ή,όν pertaining to bread-makingمنسوب إلى صناعة الخبز أو إلى عملية الخبيز
ἀρτοπωλεῖον,ου,τό baker's shopمخبز، موضع بيع الخبز
ἄρτος,ου,ὁ bread, loaf, food, spiritual nutriment, support, livelihood, rewardخُبْز، رغيف، طَعام، قُوت، خُبْزة، غِذاء، مَأكَل، غذاء روحي، رِزْق، أسباب العَيْش، رِبْح، عائد، أجْر، مُكافأة (عَمَل)
ἀρτός,ή,όν burden, undertaken, be carriedمحمول، مأخوذ في الاعتبار
ἀρτοφαγία,ας,ἡ eating of breadأكل الخبز
ἀρτύω season, flavorأُصلِح (بِملح)، أُملِّح، أُتبِّل الطعام
ἀρυθμία,ας,ἡ want of rhythm or proportionفقر إلى تناغم أو اتساق أو انسجام
ἀρυπάρως without defilementبغير تلوُّث، بلا دنس، بدون نجاسة، بطهارة، بعفّة
ἄρυπος,ον unpolluted, undefiledغير مُلوَّث (للهواء أو الجو)، غير قذر، غير دنس
ἀρύπωτος,ον undefiled, unspottedغير ملطَّخ، غير ملوَّث، غير دنس (أخلاقيًّا)
ἀρύσιμος,ον that may be drawnمسحوب، مجرور، منجذب
ἀρυτίδωτος,ον unwrinkledبلا شائبة، بلا نقيصة (كنيسة الأمم)
ἀρύτως without defilementبغير تلوُّث، بلا دنس، بدون نجاسة، بِعِفَّة، بطهارة
ἀρχαγγελικός,ή,όν pertaining to archangel, archangelicمنسوب إلى رئيس الملائكة
ἀρχαγγελικῶς in the manner of an archangelبنمط أو بأسلوب رئيس الملائكة
ἀρχάγγελος,ου,ὁ archangelرئيس ملائكة، متقدِّم ملائكة
ἀρχαΐζω date from beginning or eternity, be ancient, be archaic, copy the ancients, assign an early date to, hold sway, ruleاُؤرِّخ منذ البدء أو منذ الأزل، أكون عتيقًا أو شيخًا، أحكم، أحذو حذو القدماء في الأسلوب واللغة، أُحدِّد تاريخًا مبكِّرًا لِـ
ἀρχαίκακος,ον beginning mischief, originating evilمبتديء الأذى، مُنشيء الشرّ
ἀρχαιογένης,ες senior in position or standingأرشد، أكبر سنًّا، أقدم، أعلى مقامًا
ἀρχαιογνώριστος,ον made known, attested, of oldمعروف جيِّدًا، مشهود له، من القدماء
ἀρχαιογονία,ας,ἡ ancient origin, origin, descent, ancient historyمنشأ عتيق، أصل، مصدر، سلالة، تاريخ قديم
ἀρχαιόθεν from of oldمنذ القدم، من الأزمنة الأولى
ἀρχαιολόγος,ον telling of ancient timesمُخبر بالأزمنة القديمة، متكلِّم بالأوليَّات
ἀρχαῖον,ου,τό archiveأرشيف، سجلات، محفوظات، موضع حفظ سجلات
ἀρχαιοπαράδοτος,ον handed down from of oldمُسلَّم منذ القدم
ἀρχαῖος,α,ον old, ancient, former, senior, original, primitiveقديم، عتيق، سابق، سالف، أول، مبكِّر، متقدِّم، بدائي، أولي، أصلي، أعلى مقامًا
ἀρχαιότευκτος,ον made in olden times, antiqueعتيق، قديم، مصنوع بالأزمنة القديمة
ἀρχαιότης,ητος,ἡ antiquity, ancient date, ancient history, primitiveness, original standard, being from beginningدهور قديمة، تاريخ قديم أو مبكر، قياس أو قيمة أصلية، كينونة من البدء
ἀρχάνθρωπος,ου,ὁ primal manالإنسان الأول، إنسان بدائي
ἀρχαρικός,ή,όν of novicesمنسوب إلى المسيحي المبتديء أو الراهب الحديث
ἀρχάριος,ου,ὁ beginner at school, young scolar, noviceمبتديء في الدراسة أو الرهبنة
ἀρχέγονος,ον original auther, primordial, ancientمُبدِع، خالق، مُبتكِر، مُؤلِّف، أصلي، أساسي
ἀρχέδοτος,ον given at the beginning, primevalمُعطَى منذ البدء، بدائي
ἀρχεῖον,ου,τό government building, archives, original documents, official recordsمقر الحكم، مجلس الشيوخ، دار البلديَّة، أرشيف، سِجلات، مَحفوظات، موضع حِفْظ وثائق أساسيَّة
ἀρχέκακος,ον beginning mischief, originating evilمبتديء الأذى، مُنشيء الشرّ
ἄρχεος,α,ον old, ancient, former, senior, original, primitiveقديم، عتيق، سابق، سالف، أول، مبكِّر، متقدِّم، بدائي، أولي، أصلي، أعلى مقامًا
ἀρχετυπία,ας,ἡ archetype, originalنموذج أصلي، طراز بدائي، نسخة أصليَّة
ἀρχέτυπος,ον first-formed, original, archetypalأصلي، بدائي، متعلِّق بالنموذج البدائي
ἀρχέφωτος,ον source of lightمصدر ضوء، منبع نور
ἀρχή,ῆς,ἡ beginning, origin, extremity, end, first cause, ruler, authority, magistry; Pl.: spiritual powersبدء، مبتدأ، بداية، أول، طَرَف، مصدر، أصل، حكم، رئاسة، سُلطة، سلطان؛ الجمع: قوى روحيَّة
ἀρχηγέτης,ου,ὁ auther, original, first leaderمؤلِّف، مُبدِع، مُوجِد، مُنشيء، قائد
ἀρχηγέτις,εως,ἡ fem. of avrchge,thjمؤلِّفة، مُبدِعة، مُوجِدة، مُنشئة، قائدة
ἀρχηγικός,ή,όνprincipal, chief, powerful, originatingرئيسي، مدير، متقدِّم، زعيم، فعَّال، مُبدِع
ἀρχηγικῶς in the primal, original senseببدائيَّة، بحِس بدائي، بأسلوب أصلي
ἀρχηγός,οῦ,ὁ leader, ruler, prince, founder, originatorرئيس، قائد، زعيم، حاكِم، أمير، مَلِك؛ مُنشِيء، مُؤسِّس، مُبدِع، مُوجِد، خالق
ἀρχῆθεν from of old, from early days, from the beginning, originally, essentiallyمن البدء، منذ القديم، منذ الأيام الأولى، منذ الأزمنة الغابرة، أساسيًّا
ἀρχήφωτος,ον source of lightمصدر ضوء، منبع نور
ἀρχιαιρεσία,ας,ἡ assembly for election of magistratesاجتماع لاختيار حكام أو قضاة
ἀρχιαναγνώστης,ου,ὁ chief of the readersرئيس أو مُتقدِّم قارئين
ἀρτχιατρικός,ή,όν belonging to the chief physicianمنسوب إلى رئيس أو مُتقدِّم أطباء
ἀρχιατρός,οῦ,ὁ court physician, archiatrus popularisطبيب القصر، رئيس أطباء الشعب
ἀρχιβασιλεύς,έως,ὁ supreme kingالملك الأعلى أو الأسمى أو الأبرز
ἀρχιγένειος,ου,ὁ with the first beard of youthشابّ باللحية الأولى للشباب
ἀρχιγόης,ου,ὁ arch-impostor رئيس دجَّالين، مُتقدِّم محتالين (الشيطان)
ἀρχιγονία,ας,ἡ root causeسبب أساسي، علّة أصلية، داعٍ جذري
ἀρχίγονος,ονoriginal auther, primordial, ancientمُبدِع، خالق، مُبتكِر، مُؤلِّف، أصلي، أساسي
ἀρχιδαίμων,ονος,ὁ king, ruler of demonsملك أو قائد أو حاكم الشياطين
ἀρχιδεσμοφύλαξ,ακος,ὁ chief gaoler, chief guard of the prison رئيس حرَّاس السجن
ἀρχιδεσμώτης,ου,ὁ chief gaoler, governor of prisonرئيس الشُّرَط، مدير السجن
ἀρχιδιάβολος,ου,ὁ arch-devilرئيس شياطين
ἀρχιδιακονέω hold office of archdeaconأتقدَّم الخدَّام أو الشمامسة، أرأس الخادمين
ἀρχιδιάκονος,ου,ὁ archdeaconرئيس شمامسة، مُتقدِّم خادمين
ἀρχιδιάκων,ονος,ὁ archdeaconرئيس شمامسة، مُتقدِّم خادمين
ἀρχιδιδασκαλία,ας,ἡ primary teachingتعليم أولي أو ابتدائي أو أساسي
ἀρχιδιδάσκαλος,ου,ὁ chief teacherالمعلِّم الأول، متقدِّم المعلِّمين
ἀρχίδοτος,ον given at the beginning, primevalمُعطَى منذ البدء، بدائي
ἀρχιδύμανος,ον having the chief power, containing the source of powerمُقتني القوَّة الرئيسيَّة، محتوي أو متضمِّن مصدر القوَّة
ἀρχιεβδομαδάριος,ου,ὁ one in charge of those responsible for weeky duties أحد المسؤولين عن الواجبات الأسبوعيَّة في دير أو رهبنة
ἀρχιεβδομάριος,ου,ὁ one in charge of those responsible for weeky duties أحد المسؤولين عن الواجبات الأسبوعيَّة في دير أو رهبنة
ἀρχιεπισκοπή,ῆς,ἡ archbishopricرئاسة أساقفة، منصب رئيس أساقفة
ἀρχιεπίσκοπος,ου,ὁ archbishopرئيس أو مُتقدِّم أساقفة
ἀρχιεράομαι be high priestأخدم كرئيس كهنة
ἀρχιεράρχης,ου,ὁ bishopأسقف، رئيس كهنة
ἀρχιερατεία,ας,ἡ high-priesthood, bishop's officeرئاسة كهنة، وظيفة الأسقفية
ἀρχιερατεύω hold office of high priestأخدم كرئيس كهنة، أعمل كأسقف
ἀρχιερατικός,ή,όν belonging to the office of the high-priest, high-priestly, pontificalمنسوب إلى رئيس الكهنة، أسقفي، بابوي، حبري
ἀρχιερατικῶς in the manner of high priestبأسلوب رئيس الكهنة أو الأسقف
ἀρχιερεσία,ας,ἡ assembly for election of magistratesاجتماع لاختيار حكام أو قضاة
ἀρχιερεύς,έως,ὁ high priest, chief priestرئيس كهنة، مُتقدِّم كهنة
ἀρχιερεύω hold office of high priestأخدم كرئيس كهنة، أعمل كأسقف
ἀρχιερόπλοκος,ον wreathed by a high priestمُكلَّل أو مضفور أو مجدول بواسطة رئيس كهنة
ἀρχιεροπρεπής,ές befitting a bishopمناسب أو ملائم لأسقف
ἀρχιερωσύνη,ης,ἡ high-priesthoodرئاسة الكهنوت، وظيفة الأسقفية
ἀρχιεταῖρος,ου,ὁ chief friend, boon companionصديق رئيسي، رفيق مَرِح
ἀρχιευνοῦχος,ου,ὁ chief of the eunuchsرئيس خصيان
ἀρχιζωγράφος,ου,ὁ chief painterرسَّام رئيسي، نقّاش أساسي
ἀρχίζωος,ονlife-givingمُعطِي حياة (المعموديَّة)
ἀρχιητρός,οῦ,ὁ court physician, archiatrus popularisطبيب القصر، رئيس أطباء الشعب
ἀρχίθεος,ον God from the beginning, eternally divineإله منذ البدء، كاهن أزلي
ἀρχίθρονος,ου,ὁ occupying the chief see, presidingرئاسي، مَنْ يشغل المقعد الرئيسي
ἀρχικῶςprincipally, primarily, in a primary sense, fundamentally, authoritativelyقبل كل شيء، في الدرجة الأولى، أولًا، في الأصل، أساسًا
ἀρχιλῃστής,οῦ,ὁ robber chieftainرئيس عصابة، متقدِّم لصوص
ἀρχιμάγειρος,ου,ὁ chief of a royal guard, chief cookرئيس حرس ملكي، رئيس طباخين
ἀρχίμαγος,ου,ὁ chief magician, wise manرئيس سحرة، رجل حكيم
ἀρχιμανδρίτη,ης,ἡ abbessرئيسة دير راهبات، أم راهبات
ἀρχιμανδρίτης,ου,ὁ monastic superior, archimandriteمُتقدِّم رهبنة، رئيس دير كبير
ἀρχιμανδρίτησσα,ης,ἡ superior of a convent of nuns, abbessمُتقدِّمة رهبنة، أم لراهبات
ἀρχιμάρτυς,υρος,ὁ chief of martyrs, first of martyrsمُتقدِّم شهداء، أول شهداء
ἀρχιμεγιστάν,ᾶνος,ὁ chief nobleأمير رئيسي، نبيل أساسي
ἀρχιμηνία,ας,ἡ first day of the monthأول يوم في الشهر
ἀρχιοινοχοΐα,ας,ἡ office of chief cupbearerرئاسة السقاة
ἀρχιοινοχόος,ου,ὁ chief cup-bearerرئيس السقاة، مَنْ يحمل كأس الملك
ἄχιος,α,ον old, ancient, former, senior, original, primitiveقديم، عتيق، سابق، سالف، أول، مبكِّر، متقدِّم، بدائي، أولي، أصلي، أعلى مقامًا
ἀρχιπάρθενος,ον chief of virginsرئيس البتوليين أو العذارى (المسيح)
ἀρχιπατριώτης,ου,ὁ head of a familyرأس العائلة أو السبط أو القبيلة
ἀρχιπάτωρ,ορος,ὁ patriarch, first forefatherأحد آباء الجنس البشري، سلف أول
ἀρχίπεζος,ον commander of infantryقائد كتيبة مشاة، متقدِّم جماعة جند مشاة
ἀρχιποίμην,ενος,ὁ chief shepherd, chief herdsmenرئيس رعاة، قائد رعاة
ἀρχιππάριος,ου,ὁ commander of cavalryقائد فرسان، قائد سلاح الفرسان
ἀρχιπρεσβύτερος,ου,ὁ chief presbyter, senior presbyterمُتقدِّم كهنة، كاهن أعلى
ἀρχιπρόεδρος,ου,ὁ chief president, presiding, popeرئيس مُتقدِّم، بطريرك، بابا
ἀρχιπροφήτης,ου,ὁ chief prophet, chief of prophetsرئيس أنبياء، نبي رئيسي
ἀρχιπροφῆτις,εως,ἡ queen of prophetsمتقدِّمة أنبياء، ملكة أنبياء
ἀρχισατράπης,ου,ὁ governor of a province or districtحاكم ولاية أو منطقة
ἀρχισάτραψ,απος,ὁ governor of a province or districtحاكم ولاية أو منطقة
ἀρχισιτοποιός,οῦ,ὁ chief bakerرئيس خبَّازين
ἀρχισοφιστής,οῦ,ὁ chief of sagesمُتقدِّم حكماء، رئيس عقلاء، مُتقدِّم راشدين
ἀρχιστράτηγος,ου,ὁ commander-in-chief, chief captain, captain of the host, prince, leaderرئيس جنود، قائد جنود، أمير
ἀρχιστρατηλάτης,ου,ὁ commander-in-chief, captain of the hostرئيس جنود، قائد جنود
ἀρχισύμβολον,ου,τό chief of symbols, master symbolرئيس أو أول الرموز، رمز أساسي
ἀρχισυμπότης,ου,ὁ master of the feastسيِّد الوليمة أو المأدبة أو العيد
ἀρχισυναγωγός,όν who more than all else brings together, supremely reconciliatoryمُصلِح سامٍ، مَنْ يجمع الكل معًا
ἀρχισυνάγωγος,ου,ὁ ruler of the synagogueرئيس أو قائد المجمع
ἀρχισωματοφύλαξ,ακος,ὁ chief of the bodyguardرئيس حرَّاس الأجساد (أمْن)
ἀρχιτεκτονέω be a commissioner of works, be master workmanأكون خبيرًا أو مُمارسًا ماهرًا
ἀρχιτεκτόνημα,ατος,τό building, thing constructed, work of an artificerمَبنَى، مُنْشَأ، عمل لخبير
ἀρχιτεκτονία,ας,ἡ architecture, workmanshipفن العمارة، صَنْعة، براعة في العمل
ἀρχιτέκτων,ονος,ὁ an architect, a master builder, director of works مهندس معماري، بنَّاء أساسي، خبير، مدير أعمال
ἀρχιτελεία,ας,ἡ beginning and endبداية ونهاية
ἀρχιτελωνέω be a chief publican, chief toll-collectorأكون رئيس جباة ضرائب، أجمع جزية
ἀρχιτελώνης,ου,ὁ chief collector of taxes, chief publicanرئيس عشّارين، جابي ضرائب
ἀρχιτέχνας,α,ὁ chief artificer, master craftsmanمُبدِع ماهر، رئيس خبراء، رئيس حرفيِّين
ἀρχιτέχνης,ου,ὁ chief artificer, master craftsmanمُبدِع ماهر، رئيس خبراء، رئيس حرفيِّين
ἀρχιτρίκλινος,ου,ὁ super-intendant of a dining room, master of the feastرئيس المتكأ، مَنْ يتصدَّر الوليمة
ἀρχίφαντος,ον being source of lightمنبع نور، مصدر ضوء
ἀρχιφάρμακος,ου,ὁ chief magicianرئيس سحرة، صيدلي بارع
ἀρχίφυλος,ου,ὁ chief of a tribeرئيس سبط، كبير قبيلة، مؤسس عائلة
ἀρχίφωτος,ον source of lightمصدر ضوء، منبع نور
ἀρχιχιλίαρχος,ου,ὁ chief of the captains of thousandsرئيس قواد آلاف
ἀρχομηνία,ας,ἡ first day of the monthأول يوم في الشهر
ἀρχοντικός,ή,όν pertaining to the ruler, able to rule, with authority overمنسوب للحاكم أو الرئيس أو المتقدِّم، قادر أن يحكم، ذو سلطان فوق
ἀρχοποιός,όν who creates all ruleخالق أو صانع كلِّ أحكام أو سلطات
ἄρχω A: reign, rule, govern, administer, manage, be first; M: begin, commenceمعلوم: أحكم، أرأس، أُدير، أسُود، أتسلَّط، أكون أولًا أو متقدِّمًا؛ متوسط: أبدأ، أبتدئ، أستهِلّ، أشرع في
ἄρχων,οντος,ὁ chief, ruler, governor, lord, prince, leader, overseerرئيس، حاكِم، مُتقدِّم، عظيم، أمير، سيِّد، قائد، مراقب
ἀρωγέω aid, succourأعين، أساعد، أسند، أسعف
ἄρωμα,ατος,τό spiceحنوط، طِيب، عِطْر، عَبِير
ἀρωματοπράτης,ου,ὁ dealer in spicesتاجر الطيب، بائع العطر
ἀρώματος,ον fragrantأَرِج، عَطِر، ذو عبير، ذو رائحة عطرة، عَبِق، فوّاح
ἀρῶνα }OrA) arkفلك، تابوت العهد، صندوق
ἄς $corruption of a;fej% in order thatلكي، لأجل
ἀσαγήνευτος,ον un-nettedغير مُصاد بشبكة، غير واقع في شرك
ἀσαγής,ές not saddled, without saddleغير مُسرَج، بدون سَرْج (مقعد فوق ظهر الفرس)
ἀσάλευτος,ον unshaken, immovable, fixedغير متحرِّك، غير مُتزعزع، ثابت، راسخ
ἀσάρκης,ες free from sensualityغير منغمس في الشهوات الحسِّيَّة، غير فاجر
ἀσαρκία,ας,ἡ absence of sensuality, not taking flesh, condition of not being incarnateعدم الانغماس في الشهوات الحسِّيَّة، عدم اتخاذ جسد، حالة عدم تجسُّد
ἄσαρκος,ον without flesh, stripped of flesh, disembodied, immaterial, spiritual, free from carnal appetitesبلا جسد، مجرَّد من الجسد، مُحرَّر من الجسد، غير مادي، روحي، بلا طبيعة بشريَّة، متحرِّر من الشهوات المادِّيَّة
ἀσάρκως without fleshبدون جسد، من غير جسد
Ἀσάφ,ὁ vfsf) Asaphآساف (اسم عِبْري)؛ معنى الاسم: جابي، محصِّل، جامع، حاصد
ἀσαφεία,ας,ἡ want of clearness, uncertainty, want of clarity, obscurityافتقار للوضوح، شكّ، عدم يقين، عدم ثقة، غموض، إبهام
ἀσβέστιον,ου,τό unquenched, unquen-chable fireشيء غير منطفيء، نار لا تُخمَد
ἄσβεστος,ον unquenchable, immortalغير منطفيء، دائم الاشتعال، لا يُخمَد، خالد، مُعمِّر
ἀσβόλη,ῆς,ἡ sootسُخام، سِناج (مثال السواد)
ἀσβολόεις,εσσα,εν foul as sootكريه أو قذر مثل السِناج أو السُخام
ἀσβολόω cover with soot, befoul, vilifyأُغطِّي بالسُخام، أُوسِّخ، أُلوِّث، أُشوِّه سمعة، أحط من قدر
ἀσεβάρχης,ου,ὁ leader of impietyقائد أعمال لا تَقَويَّة، مُتقدِّم فجور وعقوق
ἀσέβεια,ας,ἡ impiety, ungodliness, iniquity, wickedness, injustice, disregard for Godفجور، عقوق، عدم تقوى، شرّ، إثم، ظلم، جور، تجاهل اللـه
ἀσεβέω act impiously, be ungodly, commit sacrilege, blaspheme أفجُر، أسلك بعدم تقوى، أسلك بِشَرٍّ، أُدنِّس مقدسات، أُجدِّف على اللـه، أكفر
ἀσέβημα,ατος,τό impious or profane act, sinسلوك غير تَقَوي، عمل آثم، فجور
ἀσεβής,ές impious, ungodly, sacrilegious, wicked, profane, atheisticفاجِر، عاقّ، شرير، غَيْر تقى، مُدنِّس مقدسات، إلحادي، تجديفي
ἀσεβοκαύστης,ες burning with impietyمُتَّقد بالفجور، ملتهب بعدم التقوى
ἄσειστος,ον unshakable, undisturbed, steadyغَيْر مزعزع، ثابت، مستقر، غير مضطرب
ἀσεκρέτις,εως,ἡ private secretaryسكرتيرة خاصة
ἀσεκρῆτις,εως,ἡ private secretaryسكرتيرة خاصة
ἀσέλαστος,ον not lighted, without lightغَيْر مُضاء، بدون نور أو إضاءة
ἀσέλγεια,ας,ἡ excess, wantonness, debauchery, lasciviousness, licentiousness, sensualityعهر، عهارة، دعارة، فِسْق، خلاعة، إباحية، رذيلة، شائبة، فجور، انغماس، إغواء، أسلوب حياة فاسق
ᾀσεμνότης,ητος,ἡ dishonourخزي، عار، إهانة، عدم كرامة، اغتصاب لفتاة
ᾀσηκρῆτις,εως,ἡ private secretaryسكرتيرة خاصة
ᾀσήμαντος,ον unrestrained, unmarked, unsealed, not understood or comprehended, trackless, unseenمفرط، مُسرف، غير مفهوم، غير مُدرَك، غير مطروق، لا أثر له، غير مرئي، غير منظور
ἀσημείωτος,ον not marked or brandedغَيْر موسوم بعلامة، غير مُعلَّم، غير مشهور
ἄσημος,ον not remarkable, obscure, ignobleدنئ، حقير، تافِه، ضَئيل، مُبهَم، مغمور، غَيْر مُميَّز
ἄσηπτος,ον not rotted, not liable to decay or corruptionغَيْر فاسد، ليس نَتِنًا، لا يأكله الدود، لا يَبلَى
Ἀσήρ,ὁ r"$f) Asherأشير (= سعيد، مغبوط)
ἀσθενάριος,ου,ὁ indisposedمتوعِّك، سقيم، معتلّ الصحة
ἀσθένεια,ας,ἡ weakness, infirmity, disease, sicknessضَعْف، وَهَن، سِقَم، مَرض، اعتلال صِحَّة
ἀσθενέω be weak, be sick, be feeble, fallأمرَض، أضعُف، أصير عليلًا أو سقيمًا، أخفق، أنهار
ἀσθένημα,ατος,τό weakness, infirmityضَعْف، عَجْز، وَهَن، مَرَض؛ فِى الجَمْع: ضعفات الإيمان من تردُّدات وشكوك
ἀσθενής,ές weak, infirm, sick, miserable, feeble, poor, helplessضعيف، واهِن، مريض، سقيم، عليل، هَزيل، زَهيد، غَيْر مُؤثِّر، مُجْدِب، مُثِير للشَفَقة
ἀσθενογενής,ές innately weakضعيف طبيعيًّا أو بالفطرة، سقيم من الأصل أو بالخلقة
ἀσθενόψυχος,ον weak-mindedأحمق، ضعيف العقل
ἄσθμα,ατος,τό breath, vapourنَفَس، بخار، ضباب، همسة، وَهم
ἀσθμαίνω breathe hard, gasp for breathأتنفَّس بصعوبة، ألهث أو أتلهَّف للتنفس
Ἀσία,ας,ἡ Asiaآسيا
Ἀσιανός,οῦ,ὁ a man belonging to Asiaآسيوي (منسوب إلى آسيا)
Ἀσιάρχης,ου,ὁ an Asiarch, a president of Asiaمتقدِّم آسيوي، رئيس آسيوي
ἀσιγήτως ceaselesslyبغير انقطاع، بغير توقُّف، بتواصل، بديمومة
ἀσίδηρος,ον without iron, not made of ironبدون حديد، غير مصنوع من حديد
ἀσίναντος,ον unharmedغير مؤذى، غير مُضار، غير مُوجَع، سليم، سالم
ἀσινάντως without being harmedبدون أن يُؤذَى، بغير أن يُضار
ἀσινής,ές unhurt, unharmedغير مؤذٍ، غير ضارّ، غير مُوجِع، غير جارح
ἀσιτέω abstain from food, fastأصوم، أمسك أو أمتنع عن الطعام، أتقشَّف، أزهد
ἀσιτί without food, with no food providedبدون طعام، من غير أكل، بدون إمداد بالطعام
ἀσιτία,ας,ἡ abstinence, fast, lack of appetiteصوم، تقشُّف، فقد الشهيَّة للطعام
ἄσιτος,ον fasting, without eatingصائم، بدون طعام، بلا غذاء
ἀσιώπητος,ον never silentغير صامت، لا يسكت، دائم التكلُّم
ἀσκαλαβώς,ὁ house lizard, geckoسحليَّة منزليَّة، برص منزلي، وَزَغَة
ἀσκαλώνιον,ου,τό a measure of wineمقياس أو مكيال للخمر
ἀσκαμμωνία,ας,ἡ a kind of convolvulus from which scammony (purgative) is derivedنوع من اللبلاب يُستخرَج منه صمغ مُسهِّل
ἀσκανδάλιστος,ον not stumbling or falling, void of offence, unharmedغير متعثِّر، غير ساقط، غير مُساء إليه، غير مُهان، غير مُصاب بأذى
ἀσκανδαλίστως without stumbling, without giving offence, without scandalبدون عثرة، بدون إساءة، بلا خزي
ἀσκαρδαμυκτεί without blinkingبدون وميض، بدون ضعف بصر، بدون تطرُّف العين
ἀσκαρδαμυτί without blinkingبدون وميض، بدون ضعف بصر، بدون تطرُّف العين
ἀσκελίστως without stumbling or trippingبدون عثرة، بدون زلة، بلا تلعثُم، بدون سقوط
ἀσκεπτί without consideration, unadvisedlyبدون تفكير أو دراسة أو بحث، بلا أناة أو رويِّة
ἄσκευος,ον unfurnished, lightly armedغَيْر مُجهَّز، غير مُعَدّ، مُسلَّح قليلًا
ἀσκευώρητον,ου,τό integrityاستقامة، أمانة، سلامة، كمال
ἀσκευώρητος,ον devoid of cunningخالٍ من المكر والدهاء، غير ماكر، غير محتال
ἀσκέω exercise oneself, practice, train, use diligence in, lead an ascetic life أدرِّب، أمرِّن، أبذُل كلَّ الجهد، أتَمرَّس فِى، أُزاوِل، أسلك حياة نسكيَّة
ἀσκήδιον,ου,τό wine-skinوعاء جلدي للخمر
ἀσκήνως unfeignedly, sincerelyبدون تلفيق، بدون تصنُّع، بإخلاص، بصدق
ἄσκηπτος,ον unfeigned, sincereغير متكلَّف، غير زائف، صادق، مخلص
ἄσκησις,εως,ἡ practice, exercise, training, discipline, asceticism, monastic lifeمُمارسة، تَمرين، تدريب، تهذيب، ضبط نفس، نسك، زهد، حياة رهبانيَّة
ἀσκητήριον,ου,τό monasteryدَيْر، موضع نسك وتقشُّف وزهد
ἀσκητής,οῦ,ὁ ascetic, solitary, monkمُمارس، مُزاول، ناسك، مُتقشِّف، منفرد، معتزل، متوحِّد
ἀσκητικός,ή,όν suitable for exercice, ascetic, austere, monastic, dedicated, sacredملائم للممارسة، زهدي، نسكي، متقشِّف، مُتشدِّد، ديري، رهباني، مكرَّس، مُخصَّص، مُقدَّس، دَيْني
ἀσκητικῶς ascetically, austerely بزهد، بتنسُّك، بتقشُّف، بصرامة، بتزمُّت، بتشدُّد
ἀσκήτρια,ας,ἡ dedicated virgin, nun, asceticعذراء مكرَّسة، راهبة، ناسكة
ἀσκοδρουγῆται,ων,οἱ nickname of Montanist sectلقب لطائفة
ἀσκοδρουπῖται,ων,οἱnickname of Montanist sectلقب لطائفة
ἀσκοδροῦται,ων,οἱnickname of Montanist sectلقب لطائفة
ἀσκόομαι swell like a wine-skinأنتفخ، أتضخَّم، أتورَّم، أزداد مثل قِربة الخمر
ἀσκοπυτίνη,ης,ἡ leather canteen, leather bottleحافظة جلديَّة، قنينة جلديَّة (للخمر)
ἀσκός,οῦ,ὁ bottle of skin, leather-bag, wine-skinزقّ، زقاق، قِربة، كيس جِلْد
ἀσκότιστος,ον undimmedغَيْر معتم، غير مظلم، غير قاتم، غير مبهَم
ἀσκυβάλιστος,ον free from defilementبلا دنس، غير ملوَّث، غير نجس، طاهر، نقي
ἄσκυλτος,ον not tortured, untroubled, undisturbed, untrimmed, unflinchingغَيْر مُشوَّه، غَيْر مُحرِّف، غير مُزعِج، غير أنيق، ثابت، وطيد
ἀσκύλτως without flinching, without budging, without troubleبدون إحجام، بغير تزحزح، بدون اضطراب أو قلق
ἄσκωμα,ατος,τό inflated skinجلد منفوخ أو منتفخ، جلد متورِّم أو متضخِّم
ᾆσμα,ατος,τό song, canticleغناء، أغنية، ترنيمة، ترتيلة، أنشودة، لحن، تسبيح
ᾀσματίζω sing a song of rejoicingأغني أغنية فرح، أنشد أنشودة ابتهاج
ᾀσματικός,ή,όν lyrical, of songغنائي، أنشودي، قيثاري، صالح للترنيم
ᾀσματικῶς in the style of canticlesبأسلوب الأناشيد، بطريقة الغناء أو الترنيم
ᾀσμάτιον,ου,τό dim. of a|=sma verse, jingle بيت من شِعْر، شِعْر، قصيدة، مقطع شِعْري، أنشودة مقفاة
ᾀσματογράφος,ου,ὁ writer of songs or hymnsكاتب، أو مؤلِّف قصيدة أو أنشودة أو لحن
ἀσμενίζω be satisfied with, be happy withأُسرّ بِـ، أرضى بِـ، أسعد بِـ
ἀσμενοειδῶς gladly, happily, readilyبفرح، بسرور، بابتهاج، عن طيب نفس
ἄσμενος,η,ον glad, eagerمبتهج، مسرور، توّاق إلى، متلهِّف على
ἀσμένως gladly, happily, readilyبفرح، بسرور، بابتهاج، عن طيب نفس
ἀσολοικίστως without solecism, without making a mistakeبدون انحراف، بدون ارتكاب خطأ
ἄσοφος,ονunwise, foolish, without wisdomغَيْر حكيم، جاهل، أحْمَق، غَبِى
ἀσπάζομαι embrace, salute, greet, welcomeأقبِّل، أحيِّى، أرحِّب بِـ، أسلِّم على، أودِّع
ἀσπάλαθος,ου,ὁ aspalathus, camel thornسنام الجمل
ἀσπάλαξ,ακος,ὁ blind rat, moleفأر أعمى، خُلْد (حيوان)، شخص يعمل في الظلام
ἀσπάρακτος,ον inviolate, entireغير معتدي أو منتهك، غير منقوص، سليم، تامّ، كامل
ἄσπαρτος,ον unsown, uncultivated, not propagatedغير مبذور، غير مزروع، غير متكاثر
ἀσπασμός,οῦ,ὁ salutation, greeting, kiss of peaceقُبْلَة، تَحِيَّة، تَرحيب، سلام، قُبْلَة السلام
ἀσπαστήριος,ον welcoming, for receptionمُرحِّب، محتفي بِـ، متقبِّل بسرور
ἀσπερμάντως without seedبدون بذور أو حبوب
ἀσπιδίσκη,ης,ἡ small shield, boss, diskترس صغير، نتوء، قرص، أسطوانة، طوق
ἀσπιδόγονος,ου,ὁ offspring of vipersنسل أفعى سامة، ذرية أفعى خبيثة
ἀσπιδογοργών,όνος,ὁ serpent that devoured its own tailحيَّة أو أفعى تلتهم مؤخرتها
ἀσπιδοποιΐα,ας,ἡ making of the shieldصناعة الترس أو الحجاب الواقي
ἀσπιδοχελώνη,ης,ἡ shield-tortoise, shield-turtle, name of fabulous sea-monsterسلحفاة، اسم حيوان بحري خرافي أو أسطوري
ἀσπίζω shield, protectأحمي، أصون، أحفظ، أقي، أستر، أحجب عن النظر
ἄσπιλος,ον spotless, unblemished, undefiledطاهر، عفيف، نقى، بلا عَيْب، بلا شائبة
ἀσπίλως spotlessly, with a pure intentionبغير وصمة، بدون شائبة، بقصد طاهر، بهدف نقي عفيف
ἀσπίς,ίδος,ἡ shield, armour, an asp, a venomous serpentترس، دِرع، مِجَن، وقاء، حائل، حجاب واقٍ؛ صِلّ، حيَّة، أفعَى صغيرة سامة، سُمّ الأفعَى
ἀσπλαγχνία,ας,ἡ heartlessness, inhumanityعدم الرحمة أو الشفقة، تحجُّر القلب
ἀσπλαγχνίζω be heartless, show no mercyأكون بلا شفقة، أُظهِر عدم الرحمة، أقسو
ἄσπλαγχνος,ον mercilessبلا أحشاء، غَيْر رحوم، قاسٍ، بلا شَفَقة، بلا حنو، بلا رحْمة
ἄσπονδος,ον without drink offering, inefficacious, not making reconciliation, deprived of civil rights, outlawedعاجز، كليل، لا يصفح، محروم من حقوق مدنيَّة، خارج عن القانون
ἀσπορία,ας,ἡ barrenness, without seedعُقر، عُقْم، عدم إثمار، عدم إنجاب
ἄσπορος,ον untilled, unsown, uncultivatedبلا حَرْث، بلا فلاحة، بلا زراعة، بلا إنتاج
ἀσποροσύλληψις,εως,ἡ conception without seed, virgin conceptionحَمْل بدون بذار، حَمْل عُذرِي
ἀσπόρως without seed, without human seed, virginally, not by generation بدون بذار، بدون زرع بشري، بعذراويَّة، ليس بتوليد
ἄσπουδος,ον not in earnestبدون عربون، بلا إمارة، بدون علامة
ἄσπρος,ον whiteأبيض، أشيب، فضِّي
ἀσπρόσαρκος,ον white of flesh, fairأبيض الجسد، جميل، وسيم، نظيف، واضح، صافٍ
ἀσπρότης,ητος,ἡ whiteness, candourبياض، نقاء، صفاء، صراحة، إخلاص، سلامة نيَّة
ἀσπροφορέω wear whiteألبس أو أرتدي ملابس بيضاء، أكسو بالأبيض
ἀσσάλιος,ον wingedمجنَّح، ذو جناحَيْن
ἀσσάλιος,ου,ὁ walletحقيبة سفر، محفظة جيب
ἀσσάριον,ου,τό an assarion, a Roman copper coinفَلْس، عُمْلَة رومانيَّة نحاسيَّة
ἀσσοβαθός,ή,όν near the deep waterقريب من مياه عميقة
ἀσσόκουρος,ον closely shornمجزوز بِدقَّة، مقصوص بإحكام
ἆσσονcomp. of a;gci nearer, very nearأقرَب، بالقرب جدًّا، على أكثر قرب
Ἀσσύριος,α,ον Assyrianآشوري
ἄστα,ης,ἡ pike, spearرمح، حربة، مِنْخس
ἀσταθεία,ας,ἡ instabilityعدم ثبات، عدم استقرار، قلقلة، تقلُّب، اضطراب
ἀσταθέω be unstableأكون غير مستقر، أكون غير ثابت، أتقلقل، أتزعزع، أتقلَّب، اضطرب
ἀσταθής,ές unsteady, unstableغير ثابت، غير مستقر، مُقلقل، مُزعزع، مُتقلب، مضطرب
ἄστακτος,ον immovable, everlastingغير متحرِّك، راسخ، صامد، ثابت، دائم، مستمر، أبدي
ἀσταλαξία,ας,ἡ stillness, silenceهدوء، سكون، صمت، ثبات، سكوت
Ἀσταρτεῖον,ου,τό temple containing a statute of Astarteمعبد فيه تمثال للإله عشتاروث
Ἀστάρτη,ης,ἡ Astarte: object of pagan worship of Phoenician originعشتاروث: عبادة وثنيَّة من أصل فينيقي
ἀστατέω be unsettled, be homeless, be a vagabond, have no fixed abodeأتَجوَّل، أتشرَّد، أتنقَّل، ليس لى مَقرّ أو مَسْكَن
ἄστατος,ον never standing still, restless, unstable, unsteady قَلِق، مضطرب، أرِق، ضجِر، متململ، مزعزع، هائج، لا يهدأ، غير ثابت، غير مستقر
ἀστάτως unsteadily, unstablyبغير استقرار، بقلق، باضطراب، بتقلُّب، بتزعزع
ἀστάφυλος,ον without grapesبدون عِنَب (معجزة عرس قانا الجليل)
ἄστεγος,ον homeless, vagabondشريد، متشرِّد، لا وطن له، بلا مَسْكَن، بلا سقف
ἀστεῖος,ία,ῖον fair, beautiful, acceptable, honourableجَميل، وسيم، مقبول، مُسِرّ، مليح، محترم
ἀστειότης,ητος,ἡ beauty, good manners, goodness, nobilityجمال، سلوك جيِّد، جودة، نُبْل
ἄστειπτος,ον untrodden, untouched, not treadingغير مُقمَع، غير مُداس أو مسحوق، غير متأثّر
ἀστείως honourably, honestly, delicately, cleverly, aptly, joyfullyباحترام، بتبجيل، بإخلاص، بصدق، بأمانة، باستقامة، بتدقيق، ببراعة، بجدارة، بابتهاج
ἀστεκτέω be undisciplined, disorderlyأتمرَّد، أخلّ بالنظام، أخالف القانون
ἄστεκτος,ον unendurableغير مُحتمَل، لا يُطاق
ἀστενοχώρητος,ον not straitened, unconstrictedغير مُحاصَر، غير مُقيَّد، غير ضيِّق
ἀστενοχωρήτως without constricting, without being straitenedبدون محاصرة، بدون قيود، بدون عائق، بغير انقباض، بغير تقليص
ἀστερίσκος,ου,ὁ little star, a kind of heronنَجْم صغير، نوع من البَلَشون (طائر)
ἀστερόμαντις,εσσα,εν divining by srarsمُكتَشِف بالحَدَس أو متكهِّن أو متنبِّيء عن طريق النجوم
ἀστερόμουσος,ον star-spangledمُرصَّع بالنجوم، مبرق جدًّا، لامع للغاية
ἀστεροπρόσωπος,ον starry-faced, with face shining as a starمتألِّق، لامع مثل نِجم
ἀστεροσκοπέω watch the starsألاحظ النجوم، أراقب النجوم
ἀστεροσκοπία,ας,ἡ observation of the starsملاحظة أو مراقبة أو رَصْد النجوم
ἀστεροσκοπικός,ή,όν observing the starsملاحظ أو مراقب النجوم، راصد حركة النجوم
ἀστεροφανία,ας,ἡ appearance of the starظهور النجم، بروز النجم
ἀστηλίτευτος,ον without memorialبلا تذكار، بدون ذكرَى، بلا نصب تذكاري
ἀστήρ,έρος,ὁ a star, single star, illustrious personنَجْم، كَوْكَب، نجم منفرد، شخص بارز ذو شهرة
ἀστήρικτος,ον weak, unsettled, unstableضعيف، مُزعزَع، مُتقلِّب، غَيْر مُستقِر، مضطرب، غير ثابت
ᾄστης,ου,ὁ singerمُغنِّي، مُنْشِد، مُرنِّم، مُرتِّل، مُسبِّح
ἀστιβής,ές untrodden, untouched, not treadingغير مُداس، غير ملموس، غير مسحوق
ἄστιπτος,ον untrodden, untouched, not treadingغير مُقمَع، غير مُداس أو مسحوق، غير متأثّر
ἀστοιχείωτος,ον ignorant of the first elements, unbroken, untrainedجاهل بالأمور الأوليَّة، غير مروَّض
ἀστομάχητος,ον not easily angered, good-temperedلا يغضب بسهولة، طويل الأناة، ذو طبع جيِّد
ἄστοργος,ον without natural affection, unloving, heartlessقاسٍ، وحشى، بلا حُنُو، بلا رَحْمَة
ἀστοχάστως aimlessly, without purposeبدون هدف أو غاية، بلا غرض، بدون قصد
ἀστοχέω miss the mark, fail, deviate, go astray, err, lose, ignoreأزوغ، أنْحرف، أضلّ، أخفق، أحيد عن، أخطأ، أزِلّ، أخسر، أفقد، أتجاهل
ἀστόχημα,ατος,τό error (of thought)خطأ، غلطة فكر، انحراف عقل
ἀστοχία,ας,ἡ lossخسارة، فَقْد، ضياع، نَقْص
ἀστράγαλος,ου,ὁ one of the vertebrate of neck, knuckleإحدى فقرات الرقبة، مفصل إصبع اليد
ἀστραγαλωτός,ή,όν reaching to the ankle or wristواصل أو بالغ إلى الرسخ أو المعصم
ἀστραπή,ῆς,ἡ lightning, brightness, lustre, gleaming, flashingبَرْق، لَمَعان، بَرِيق، شُعاع، ضوء
ἀστραπηβόλος,ον hurling, lightningمُشِعّ، قاذف أشعة، مُضيء، مُبرِق
ἀστραπητόκος,ον producing lightningsمُنتج أشعة، مُخرج ضوء، مُحدِث بريق
ἀστραπηφόρος,ον clothed with lightning, flashingمتسربل بالنور، متوهِّج، لامع بالضوء
ἀστραπικός,ή,όν wielding lightningمستخدم النور أو الضوء أو البرق ببراعة
ἀστραποβροντοχαλαζορειθροδάμαστος,ονovercome by lightning, thunder, hail, and floodمُقْهِر بالبرق والرعد والبَرَد والغمر (مطر شديد)
ἀστραπόκαυστος,ον struck by lightningمُصاب بصاعقة، مصعوق
ἀστράπτω flash, gleam, be lustrousأبرُق، ألْمَع، أتوهَّج، أومِض
ἀστράτευτος,ον not having seen serviceمَنْ لم يتلقَ خدمة أو معونة أو فائدة
ἀστρατήγητος,ον without a generalبلا فكرة عامة، بدون مفهوم أو مبدأ عام
ἀστρογοητεία,ας,ἡ juggling with astrologyشعوذة أو دَجَل باستخدام علم التنجيم
ἀστρόδουλος,ου,ὁ slave of the starsعَبْد للنجوم، مُستَعبَد للنجوم
ἀστροθεάμων,ον concerned with obser-vation of the starsمُهتَمّ أو مشغول بمراقبة النجوم
ἀστροθεσία,ας,ἡ arrangement of planetsترتيب أو تنظيم الأجرام السماويَّة
ἀστροθετέω number among the starsأُرقِّم الأجرام، أعُدّ، أحصي
ἀστροκίνητος,ον star-movedمُحرِّك أو مُنشِّط النجوم
ἀστροκτονία,ας,ἡ star-slaughter, destruction of starsتدمير الأجرام، إبادة النجوم
ἀστροκύων,ονος,ὁ vultureنَسْر، عُقاب، شخص جشع وحشي
ἀστρολάβιον,ου,τό astrolabeآلة فلكية قديمة لقياس مواضع الأجرام السماويَّة
ἀστρολογία,ας,ἡ astrologyعلم التنجيم، الاشتغال بحركة النجوم
ἀστρολόγος,ου,ὁ astrologerمُنجِّم، مشتغل بعلم التنجيم
ἀστρομαντεία,ας,ἡ divination by stars, astrologyالعِرافة أو التنبؤ عن طريق النجوم
ἄστρον,ου,τό star, constellationنَجْم، كَوْكَبة، مَجموعة نُجوم مُتألِّقة
ἀστρονομία,ας,ἡ astronomy, (identified with) astrologyعلم الفلك، (مطابق لِـ) علم التنجيم
ἀστρονόμος,ου,ὁ astronomer, astrologerفلكي، عالم بعلم الفلك، مُنجِّم، عرَّاف، مشتغل بعلم التنجيم
ἀστροπολεύω concern oneself with the starsأختصّ أو أهتمّ بالنجوم
ἀστροπόλος,ου,ὁ astrologerمُنجِّم، عرَّاف، مشتغل بعلم التنجيم
ἀστροτέκτων,ονος,ὁ maker of the stars (god)صانع أو خالق النجوم (اللـه)
ἀστροτύπως in starry wiseبطريقة نجميَّة، في اتجاه نجمي أو كوكبي
ἀστροφόρητος,ον star-bearingحامل نجوم، مُوجِّه نجوم أو كواكب
ἀστυγείτων,ον neighbouring مجاور، متاخم
ἀστυκός,ή,όν of the city, citizen مواطن، مَديني، أحد سكان المدينة
ἀστυμέριμνος,ον caring for the cityمهتمّ أو معتني بالمدينة، مَنْ يرعي المدينة باهتمام
ἀστυπόλος,ου,ὁ citizenمواطن، أحد سكان المدينة
ἀσυγγενής,ές unnaturalغير طبيعي، غير سويّ، متصنِّع، متكلِّف، غريب
ἀσύγγνωστος,ον not pardoning, relentless, merciless, inexorable, inevitableقاسٍ، عديم الشفقة والرحمة، لا يعفو، صارم، عنيد، متصلِّب، محتوم، متعذر اجتنابه، حتمي، لا غِنَى عنه، لا مفرّ منه
ἀσυγγνώστως inexorably, relentlesslyبعناد، بتصلّب، بتعنُّت، بعدم رحمة، بقسوة، بصرامة
ἀσυγκαλύπτως openly, unreservedlyبغير تحفّظ، بصراحة، بوضوح، علنًا، على المَلأ
ἀσυγκέραστος,ον not forming close friendships, aloof, unsociableلا يُكوِّن صداقات، متحفِّظ، انطوائي، غير اجتماعي
ἀσυγκοινώνητος,ον incommunicableمتعذر مشاركته، متعذر إبلاغه للغير، كتوم، متحفِّظ
ἀσυγκρασία,ας,ἡ lack of sharing or com-munity spiritالافتقار إلى المشاركة وروح الجماعة
ἀσύγκριτος,ον incomparable, unequalled, unparalleledلا يُضاهَى، لا يُقارَن، فريد، لا نظير له
ἀσυγκρίτως incomparably, greatly, more excellentlyبغير مقارنة، بدون مضاهاة، بعظمة، بامتياز
ἀσυγνώστως inexorably, relentlesslyبعناد، بتصلّب، بتعنُّت، بعدم رحمة، بقسوة، بصرامة
ἀσυγχυτικός,όν not to be confusedغير مرتبك، غير مشوّش، غير مضطرب
ἀσύγχυτος,ον without fusion, unconfused, distinctبلا اندماج، متميّز، بارز، غير مشكوك فيه
ἀσυγχύτως without confusion, distinctly, without losing one's identity, without mixtureبدون تشويش، بتمييز، بدون رَيْب، بوضوح، بدون فقدان الهوية أو الذاتية، بغير مزج أو اختلاط
ἀσυγχώρητος,ον forbidden, not allowed, unforgivable, inexorable ممنوع، غير مسموح به، غير غافر، لا يرحم، عنيد
ἀσυζυγής,ές without consort, not combined with other things, absolute, simpleبلا رفيق، غير مرتبط بآخر، كامل، مطلق، بسيط، غير مركَّب
ἀσύζυγος,ον without consort, not combined with other things, absolute, simpleبلا رفيق، غير مرتبط بآخر، كامل، مطلق، بسيط، غير مركَّب
ἀσύζωος,ον not dwelling together, not united, incongruousغير ساكن مع، غير منسجم مع، متنافر، متعارض مع، متضارب
ἀσυλαγώγητος,ον that cannot be plunderedمتعذر سلبه أو نهبه أو سرقته
ἀσυλία,ας,ἡ right of sanctuary, inviolabilityيمين المقدس، ملجأ، ملاذ، موضع منيع
ἀσύλληπτος,ον not arrestedلا يُوقَف، لا يُصدّ، لا يُكبَح، لا يُحجَز، لا يُعتقَل
ἄσυλος,ον safe from violence, inviolableمنيع، لا تُنتهَك حرمته، آمِن من الأذى أو العنف
ἀσυμβίβαστος,ον incomparable, without equal, unreconciledلا يُقارَن، لا يُضاهَى، غير مساوٍ؛ غير متوافق مع
ἀσυμβούλευτος,ον without councelبلا نصيحة، بلا مشورة، بلا تشاور
ἀσύμβουλος,ον inadvisableغير مُستحسَن، غير مستصوَب، غير مناسب
ἀσυμμιγής,ές without commixtureغير ممزوج مع، غير ممتزج بِـ
ἀσυμμιξία,ας,ἡ freedom from admixtureعدم مَزْج، عدم امتزاج، حالة عدم اختلاط
ἀσυμπαθής,ές without sympathy, irres-ponsive, adamant, heartless, harshغير متألم مع، غير متعاطف، غير مستجيب، صلب، عنيد، متحجِّر القلب، عديم الرحمة، قاسٍ
ἀσύμπλοκος,ον not entangled with, free from, not involved in, uncompounded, simpleغير متشابك مع، غير متورِّط في، غير مركَّب، بسيط
ἀσυμπλόκως without being implicated, without intermixture بدون تورُّط في، بدون مزج مع
ἀσύμπτωτος,ον not falling in, collapsing, immutable, without coinciding, not agreeingغير ساقط، ثابت، غير متغيِّر، غير متوافق أو متطابق مع
ἀσυμφανής,ές dark, obscure, hiddenمظلم، قاتم، معتم، غامض، مبهم، مُخفَى
ἀσυμφανῶς obscurely, hiddenlyبظلمة، بغموض، رمزيًّا، بإخفاء، في سرِّيَّة
ἀσυμφθάστως prematurelyبعدم نضوج، من قبل أوانه، باكرًا، مسبَّقًا
ἀσυμφιλία,ας,ἡ one-sided friendshipصداقة من جانب واحد، رِفقة مغرضة
ἀσυμφορής,ές prejudicialمؤذٍ، ضار، مُجحف
ἀσύμφορος,ον not advantageous, harmful, inconvenient, unsuitable, absurd, irrationalغَيْر مُفيد، غَيْر نافع، مؤذٍ، ضار، مُتعِب، سخيف، غير منطقي
ἀσυμφυής,ές unnatural, incompatibleغَيْر طبيعي، غير سويّ، غير متوافق مع، متنافر، متعارض
ἀσύμφυρτος,ον unmixed, distinct, without confusion, orderlyغَيْر مختلط، متميّز، بارز، بلا ارتباك أو تشويش، منظَّم، مرتَّب، محافظ على النظام
ἀσυμφωνία,ας,ἡ want of harmony, discord, dissension, discrepancy, disagreementعدم توافق، عدم تناغم، لا انسجام، نزاع، خلاف، تعارض
ἀσύμφωνος,ον not harmonious, discordantغَيْر متناغِم، غير متناسق، مُتعارِض، مُتنافِر، متفاوِت
ἀσυναίσθητος,ον without perception, not perceivingغَيْر فاهم، غير مُدرِك، غير مُميِّز
ἀσύνακτος,ον not admitted to enter the assembly, outcast, excommunicateغير مأذون له دخول المجمع، منبوذ، مستبعَد، محروم كنسيًّا
ἀσυναλάλητος,ον without intercourceبلا اتصال، بلا تعامل، بلا علاقات
ἀσυναλγής,ές unsympatheticغَيْر متجانس، غير متلائم، متنافر، متعارض، متضارب
ἀσυναλείπτως without confusionبدون تشويش، بلا ارتباك، بلا فوضى، بغير اضطراب
ἀσυνάπτως without being combinedبدون انضمام، بلا توحيد، بدون جَمْع
ἀσυναρίθμητος,ον not to be numbered withغَيْر معدود أو محسوب أو مُحصَى مع
ἀσυνάρπακτος,ον not to be carried away or distractedغَيْر مُبعَد، غير منقول، مُنتبَه إليه
ἀσυνάρπαστος,ον not carried awayغير محمول بعيدًا، غَيْر مُبعَد، غير منقول
ἀσυναρπάστως without being rushed, gentlyبدون دفع، بلا هجوم، بنُبْل، بلُطْف، بدماثة
ἀσυναρτησία,ας,ἡ inconsistency, incoherenceتضارب، تنافر، لا تماسك، تفكُّك
ἀσυναρτήτως incoherently, inconsequentlyبتفكُّك، بدون تماسُك، بلا ترابط، بلا تتابع
ἀσυναφής,ές unconnected, without contact, unrelated, not joined, not unitedغَيْر متَّصل، بلا اتصال، منفصل، غير موصول، غير متَّحد
ἀσυνδιάθετος,ον not sympathetically disposed, not inclinedغَيْر ميَّال بتعاطف، غير مائل برهافة، غَيْر منظَّم بتجانس، غير مرتَّب بتناسق
ἀσυνδίαστος,ον unconnected with, not involved inغَيْر متصل بِـ، غير متضمَن في
ἀσύνδιος,ον without mateبلا رفيق، بلا أليف، بلا مساعد، بلا معين
ἀσυνδρομία,ας,ἡ inability to be unitedعدم قدرة للاتحاد، عجز التضامن
ἀσυνδύαστος,ον of non-duality, uncoupled, unpaired, unconnected with, not implicated in, without mate, virginalغير ازدواجي، غَيْر ثنائي، غير متزاوج، غير مترابط مع، غير متضمن في، بلا رفيق، بلا أليف، بلا مساعد، بلا معين، بتولي، عُذْري
ἀσυνδυάστως without pairing, virginally, without unionبدون تزاوج، ببتولية، بدون ارتباط
ἀσυνέζωστος,ον ungirtمحلول الحزام، بلا مِنْطَقة
ἀσυνείδητος,ον without conscience, ungrateful, gracelessبلا ضمير، غير شاكر، تعوزه الفضيلة، جحود، ناكر للجميل
ἀσυνειδήτως without conscience, ungrate-fully, heedlesslyبدون ضمير، بغير شكر، بإهمال
ἀσυνειδότως unconsciouslyبعدم إدراك، بعدم وعي، بعدم شعور
ἀσυνείθιστος,ον not experienced, unaccustomedغَيْر مختبر، غير مألوف، غير معتاد
ἀσυνείκαστος,ον not to be compared, in-estimable, unimaginable, incomprehensible, immense لا يُقارَن، نفيس جدًّا، لا يُثمَّن، لا يمكن تخيُّله أو تصوُّره، لا يُسبَر غوره، مُبهَم، هائل
ἀσυνεικάστως without likenessبدون شَبَه، بدون مثيل، بلا شكل، بلا مظهر خارجي
ἀσυνετελής,ές not liable for, exempt fromغَيْر مسؤول عن، مُعفَى من، مُستثنَى من
ἀσύνετος,ον without understanding, foolish, senselessغَيْر فاهم، غَبِي، مُفتقر الإدراك
ἀσυνηγόρητος,ον without advocate, undefendedبلا محامي، غير محمي، بغير دفاع
ἀσυνθεσία,ας,ἡ transgression, breach of covenantتعدٍ، تجاوز، انتهاك، خيانة، خرق العهد
ἀσυνθετέω act against agreement and be unfaithfulأخون، أغدر بِـ، أنتهك الاتفاق أو العهد
ἀσύνθετος,ον uncompounded, faithless, covenant-breaking, treacherousغير مُركَّب، بلا عَهْد، غادِر، خائن، منتهك الاتفاق
ἀσυνθέτως without composition or mixture, simply, absolutely, separatelyبدون تركيب، بلا اختلاط، بانفصال، ببساطة، على نحو قاطع
ἀσυνόδευτος,ον not having a companion, not being a companionبلا رفيق، لا يكون رفيقًا
ἀσυνοήτως foolishlyبحماقة، بسخافة، بتفاهة
ἀσύνοπτος,ον not easily perceived, not perceptive, obtuseغير فاهم بسهولة، متبلِّد الذهن
ἀσυνουσία,ας,ἡ solitary lifeحياة التوحُّد والانعزال، حياة الانفراد والتنسُّك
ἀσυνουσίαστος,ον holding no intercourse, solitaryمتوحِّد، معتزل، بلا تعامل أو علاقات
ἀσύνοψις,εως,ἡ state of not having seen one another, absence of direct encounterعدم رؤية الواحد للآخر، غياب المواجهة المباشرة
ἀσυνόψισις,εως,ἡ state of not having seen one another, absence of direct encounterعدم رؤية الواحد للآخر، غياب المواجهة المباشرة
ἀσύντακτος,ον not of the same order or categoryليس من نفس الفئة أو الدرجة
ἀσυντάκτως without notice, without farewellبدون إنذار أو إعلام، بغير وداع أو فراق
ἀσυντελέω be unprofitableلا أكون مُربِحًا أو مُكسِبًا، لا أفيد، أكون غير مثمر
ἀσυντελής,ές not liable for, exempt fromغَيْر مسؤول عن، مُعفَى من، مُستثنَى من
ἀσύντριπτος,ον unbroken, immortal, indestructibleتامّ، خالد، لا يموت، غير قابل للتغيير
ἀσυντρόχαστος,ον individually distinct, separateمُتميِّز منفردًا، بارز، منفصل، مستقل
ἀσυρής,ές lewdفاسق، داعر، فاحش، مثير للشهوة
ἀσυσκίαστος,ον not to be hiddenغير مُخفَى، غير مُختبيء، غير محتجب
ἀσυστασία,ας,ἡ inconsistencyتضارب، تناقض، تنافر، عدم تناغم، عدم ترابط، تقلُّب
ἀσυστάτως inconsistently, incoherentlyبتناقض، بتنافر، بعدم تناغم، بتفكُّك، بعدم ترابط
ἄσυστος,ον chaoticهيولي، مُشوَّش تشوُّشًا كاملًا
ἀσυστρεφής,ές carelessغير مهتمّ، مهمل، طائش
ἀσυστρέφω lapseأزلّ (اجتماعيًّا أو دينيًّا)، أنحدر تدريجيًّا، أُهمِل، أُبطِل
ἀσυστροφέω become lax or careless, make mistakes, be unsuccessfulأصير منحلًّا أو مهملًا، أرتكب أخطاء، أصير غير ناجح
ἀσυστρόφημα,ατος,τό laxity, relaxationانحلال، ارتخاء، تراخٍ، استرخاء
ἀσυστροφία,ας,ἡ negligence, carelessnessإهمال، عدم اهتمام، لا مبالاة
ἀσύστροφος,ον slovenly, untidyمهمل، قذر، غير مهتمّ، لا مبالي، غير مرتَّب
ἀσύφηλος,ον foolish, worthless, vileأحمق، تافه، حقير، خسيس، وضيع، جدير بالازدراء
ἄσφακτος,ον unslainغير مذبوح، غير مقتول
ἀσφάλεια,ας,ἡ security, certaintly, safety, stabilityثبات، صلابة، حقيقة، صِحَّة، صِدْق، حِرْص، أمان، سلام، طمأنينة، يقين، ثِقَة، غياب الخطر
ἀσφαλής,ές secure, firm, certain, safe, trustyثابت، راسخ، واثِق، مُؤكَّد، يقينِى، مُحدَّد، آمن، مأمون، مضمون، مُحْكَم، لا ريب فيه، غير مُعرَّض للخطر
ἀσφαλίζω make fast, secure, confirm, watch overأصون، أحرُس، أحْمِى، أضبِط، أُحْكِم
ἀσφάλισμα,ατος,τό guaranteeضمان، كفالة، رَهْن
ἀσφαλτόπισσα,ης,ἡ bitumen (asphalt and pitch)قار، حُمَر، بتْيومين (أسفلت وزفت)
ἄσφαλτος,ου,ἡ pitch, tar, bitumenزفت، قار، قطران، بتْيومين
ἀσφαλτόω smear with pitch, cover with tarأفرش بزفت على سطحٍ ما، أُكسو أو أغطي بِقار
ἀσφάλτως unerringly, infalliblyعلى نحو لا يخطيء أو يخفق، بعصمة، بلا خطأ
ἀσφαλῶς safely, assuredly, securely, steadfastlyبِحِرص، بِأمان، بضَبْط، بيقين، يقينًا، بثقة، بإحكام، بغَيْر شَكّ، بدون رَيْب
ἀσφράγιστος,ον unsealed, unmarkedغير مختوم، غير موسوم بعلامة
ἀσχάλλω be reluctant or unwillingأقاوم، أعارض، أمانع، لا أرغب في
ἄσχετος,ον not to be controlled or held, unrestrained, unchecked, unlimitted, infinite, not relative, absoluteغير مُسيطَر عليه، غير مُتحكَّم فيه، غير مُحدَّد، غير مضبوط ، بلا حدود، لانهائي، غير متصل بِـ، مُطلَق
ἀσχέτως uncontrollably, unconditionally, without restrained, absolutelyبدون تحكم، بلا ضبط، بغير قيود، بدون تحفُّظ، على نحوٍ قاطع
ἀσχημάτιστος,ον without form, simple, formless, indescribable, unpretentiousبلا شكل، لا شكل له، هيولي، بسيط، بلا وصف، لا يُمثَّل بشكل، غير متكلف، طبيعي
ἀσχημονέω act improperly, behave unseemlyأسلُك بلا لياقة وبشَكْلٍ مُخْزٍ، أقبِّح، أتوقَّح
ἀσχημονθέα,ας,ἡ unseemly spectacleمشهد غير ملائم أو لائق
ἀσχημοποιός,όν indulging in obscenityمنغمس في الفحش أو الدعارة
ἀσχημοσύνη,ης,ἡ shame, nakedness, impudenceخِزْى، وَقاحة، فحشاء، عُرْي، عَورة
ἀσχήμων,ον shameful, unworthy, unseemlyقبيح، مُخْزٍ، مُخجِل، فاضح، غَيْر مُحتشِم
ἄσχιστος,ον indivisible, undividedلا يتجزَّأ، غير قابل للانقسام، غير منقسم
ἀσχολέω be occupied withأكون منشغلًا بِـ، أكون مهتمًّا بِـ
ἀσχολία,ας,ἡ occupation, engagementشُغْل، عَمل، حرفة، صنعة، وظيفة، تعهُّد، ارتباط، ميثاق
ἀσωματία,ας,ἡ incorporeityلا جسديَّة، لا مادِّيَّة، عدم وجود جسد
ἀσωματοειδής,ές without bodily form, of incorporeal natureبلا شكل جسدي، بطبيعة غير جسديَّة
ἀσώματος,ον bodiless, incorporealبلا جَسَد، غَيْر متجسِّد، غَيْر مادِّيّ، روحيّ
ἀσωματότης,ητος,ἡ incorporeityلا جسديَّة، عدم وجود جسد
ἀσωμάτως incorporeally, without a bodyبدون جسد، بنحو غير مادِّي
ἄσωμος,ον without a bodyغير جسدي، غير مادِّي، بلا جسد مادِّي
ἄσωστος,ον recoveryمستعيد، مسترِد، مستخلِص
ἀσωτεύω lead a profligate lifeأسلك حياة خليعة أو فاسدة، أنغمس في الملذَّات
ἀσωτέω lead a profligate lifeأسلك حياة خليعة أو فاسدة، أنغمس في الملذَّات
ἀσωτία,ας,ἡ profligacy, luxury, debaucheryخلاعة، فُسوق، فجور، فساد، شهوة، انغماس فِى الملذَّات
ἀσωτοποσία,ας,ἡ drinking to excessشُرب حتَّى الإفراط والإسراف
ἄσωτος,ον luxurious, debauched, profligateخليع، فاسق، فاجر، فاسد، منغمس في الملذَّات
ἀσώτως profligately, dissolutelyبِخلاعة، بفِسق، بفُجور، بانغماس فِى الملذَّات
ἀσωφρόνιστος,ον uncontrolledبلا تحكُّم، غير منضبط، جنوني
ἀσώφρονος,ον intemperateمفرط، مسرف، مدمن (مسكرات)، متطرِّف
ἀτάζω strike with terrorيضرب برُعْب أو ترويع، يضرب بفظاعة أو بإرهاب
ἀτακτέω behave disorderly, be idle, lazyأسلك بلا ترتيب أو نظام، أكون عاطلًا أو بطَّالًا
ἄτακτος,ον irregular, undisciplined, disorderlyغَيْر مُنظَم، مُخالِف للقانون، منافٍ للأخلاق
ἀτάκτως irregularly, disorderly, in idlenessبغَيْر ترتيب، بِمُخالفة، بتمرُّد، بِبِطالة، بشذوذ
ἀταλαιπώρητος,ον without trouble or afflictionبلا قلق أو وجع، بلا حزن أو ألم
ἀταλαίπωρος,ον free from labour, not demanding labour, effortless, not difficultبلا جهد، هيِّن، عفويّ، سهل، بلا عمل إلزامي، ليس عسيرًا
ἀταλάντευτος,ον not weighed, not ponderedغير موزون، غير مُقاس، غير مُقدَّر
ἀταλαφρόνως through mental immaturityبعدم نضوج عقلي أو ذهني أو فكري
ἀταξία,ας,ἡ disorder, disorderlinessعدم نظام، فوضي، اضطراب، شَغَب، فتنة، اختلال، تشوُّش
ἀταπείνωτος,ον not humiliated, not downcast or dispirited, not humbled, not submissiveغير مُذَلّ، غير مَخزٍ، غير مُثبَّط الهمَّة، غير مكتئب، غير متواضع، غير خاضع أو مذعن، غير مطيع
ἀταπεινώτως without humiliation or abasement, without being downcast, with unbroken spiritبدون إذلال أو خزي أو مهانة، بلا اثباط همَّة أو يأس أو اكتئاب، بلا روح منكسرة
ἀτάρ now, but, yetالآن، توًّا، حالًا، منذ لحظة، لكن، إلَّا أنَّ
ἀταραξία,ας,ἡ impassivity, detachment, calm, freedom from distractionجمود الشعور، فقد الحسّ أو الوعي، برود الأعصاب، هدوء، عدم اضطراب
ἀτάραχος,ον not disturbed, quietغير منزعج، هاديء، ساكن، مطمئن البال
ἀταράχως without confusion, undisturbedبثبات، برسوخ، بدون ارتباك أو اضطراب، بغَيْر تزعزع
ἀταρτηρῶς malevolentlyبحقد، بضغينة، بغِلّ
ἀτασθαλέω be presumptuous or insolentأكون جريئًا أو جبَّارًا أو عاتيًا، أتغطرس، أتعجرف، أتوقَّح
ἄταφος,ον unburied, not properly buriedغير مدفون، غير مطمور أو مُخفَى، غير مدفون بنحوٍ لائق
ἅτε since, in as much as, seeing thatمنذ، منذ ذلك، بما أن، نظرًا لِـ، بسبب، بقدر ما
ἄτεγκτος,ον not to be softened, immune, impervious, stiff-necked, obdurateغير ليِّن، ذو مناعة، منيع، محصَّن، مُحكَم، مُتعنِّت، عنيد، متصلِّب
ἀτείχιστος,ον unwalled, unfortifiedغير مُحاط بِـ، غير مسوَّر، غير محصَّن، غير مُدعَّم
ἀτεκνέω be barrenلا أنجب، أكون عاقرًا، أكون بلا أبناء
ἀτεκνία,ας,ἡ childlessness, bereavementعدم وجود أطفال، حرمان من الأطفال، فقد الأبناء
ἄτεκνος,ον childless, without childrenلا أولاد له، بدون نَسْل، بلا إنْجاب
ἀτεκνόω A: make childless, bereave of children; P: be childless, be barrenأجعله بلا أولاد، أحرم من أبناء؛ مجهول: لا أنجب، أكون عاقرًا
ἀτέλεια,ας,ἡ immunity of debts, imper-fection, incompleteness, need, povertyإعفاء من ديون، استثناء من ضرائب، نقص، احتياج، فقر
ἀτέλεσμα,ατος,τό something worthless, trashشيء بلا قيمة، نفاية، قمامة، عمل تافه
ἀτέλεστος,ον unaccomplished, imperfect, immatureغير مُنجَز، غير كامل، غير ناضج، فَجّ
ἀτελεσφόρητος,ον immature, not come to maturity, arrestedغير ناضج، لم يبلغ رشده، مُحتجَز
ἀτελεσφόρος,ον not bringing to perfectionلا يُبلِغ إلى الكمال أو النضج
ἀτελευτάω be endlessأكون بلا نهاية، أصير لانهائيًّا
ἀτελεύτητος,ον without an end, limitless, everlastingبلا نهاية، أبدي، دائم، مستمر، بلا حدود
ἀτελευτήτως everlastingly, eternally, for everبدون نهاية، أبديًّا، بدوام، باستمرار
ἀτελευτότης,ητος,ἡ everlasting lifeحياة أبديَّة، حياة دائمة أو مستمرَّة، حياة خالدة
ἀτελής,ές unripe, imperfect of growth, ineffectual, uninitiatedغير ناضج، غير كامل النمو، عقيم، غير فعَّال، لم يكتمل قبل المعموديَّة
ἀτελῶς inadequately, imperfectlyبغير ملاءمة، على نحو ناقص أو غير كافٍ أو غير كامل
ἀτενής,ές unyielding, validغير مستسلم، غير خاضع، عنيد، صلب، فعَّال، قانوني، شرعي
ἀτενίζω look intently at, observe closely, take great careأشْخَص، أتفرَّس، أُمعِن النظر، أُحدِّق، أعتني جدًّا بِـ
ἄτεξ without issue, childlessبدون ذرِّيَّة، بلا إنجاب، بدون أبناء
ἄτερ without, in the absence ofبدون، بغَيْر، بلا، خلوًّا من، فِى غياب
ἄτεράμνων,ον hard, stubbornقاسٍ، عنيد، حرون، عسير، مستعصٍ، متحجِّر
ἄτεράμων,ον hard, stubbornقاسٍ، عنيد، حرون، عسير، مستعصٍ، متحجِّر
ἀτέρμαντος,ον boundlessلا نهائي، غير محدود، لا حصر له
ἀτερμάτιστος,ον boundless, unsteadyلا نهائي، غير محدود، غير مستقر
ἄτευκτος,ον not gaining or attainingغير كاسب، غير رابح، غير مُحرِز، غير مُحقِّق
ἀτέχναστος,ον not artificial غير اصطناعي، غير زائف، غير متكلَّف، غير مفتعل، غير متصنَّع
ἀτεχνολόγητος,ον without artifice, artlessبلا مكر أو خداع أو حيلة، غير بارع، ساذج، بريء، بسيط، طبيعي، طيِّب السريرة، جاهل
ἄτεχνος,ον without a trade, artless, not trained to any craft or professionغير مهني، غير متمرّس، غير خبير، بلا حِرْفة
ἀτέχνως simply, artlesslyبدون حرفة أو مهنة، بغير تمرُّس أو خبرة أو مهارة، ببساطة، بسذاجة، بدون براعة
ἀτημελέω neglectأهمل، لا أبالي، أستخفّ بِـ
ἀτιθασσεύτως untameablyبدون ترويض، بغير تذليل، بتوحُّش، بهمجيَّة
ἀτίθασσος,ον untamed, savageغير مروَّض، غير مذلَّل، متوحِّش، همجي
ἀτιμαγέλης,ες despising the herd, despising one's associates or ignoring one's social obligationsمُحتقِر الآخر، مُزدرٍ برفيق، مستخفّ بتعهُّد
ἀτιμάζω dishonour, contemn, insultأهين، أحتقر، أزدرى بِـ، أحطّ من قدر، لا أكرم
ἀτιμασμός,οῦ,ὁ dishonour, disgraceعدم كرامة، إهانة، تحقير، ازدراء، خِزي، عيب، فضيحة
ἀτιμαστήριον,ου,τό source of dishonourمصدر الخزي أو العار أو الإهانة
ἀτιμάω treat with disdainأحتقر، أهين، أستخفّ بِـ، أزدرى بِـ، أترفَّع عن، أمتهِن
ἀτίμητος,ον invaluable, pricelessنفيس، لا يُثمَّن، لا يُقدَّر بمال، غالٍ جدًّا
ἀτιμία,ας,ἡ dishonour, ignominy, disgrace, shame, worthlessnessإهانة، هَوان، إذلال، خِزْى، عار، سلوك دنيء، تفاهة، حقارة
ἀτιμοποιός,όν dishonouring, bringing disgraceمُخزٍ، مُهين، جالب العار والاحتقار
ἄτιμος,ον without honour, despisedبدون كرامة، مُحتقَر، مرذول، مُهان، حقير
ἀτιμόω A: dishonour, treat with indignity; P: suffer dishonourأحتقر، أُهِين، أُرْذِل، أزدرى بِـ، أحطّ من قدر؛ مجهول: أكون بلا كرامة، أخزَى، أُهان
ἀτιμωρησία,ας,ἡ impunityحصانة، مناعة، إعفاء من عقوبة، إفلات من عقوبة
ἀτιμωρητί with impunityبحصانة، بإفلات من عقوبة، بدون معاناة عقوبة
ἀτιμώρητος,ον unpunished, let go with impunityغير مُعاقَب، مُعفَى عنه بحصانة
ἀτληπαθής,ές impatient of hardshipغير صبور للشدَّة، قليل الاحتمال للضيقة
ἄτμητος,ον uncut, entire, indivisibleغير مقطوع، غير منقوص، تامّ، كامل، غير قابل للانقسام
ἀτμήτως indivisiblyبعدم قابليَّة للانقسام
ἀτμίς,ίδος,ἡ steam, vapour, exhalation, smokeبُخار، ضباب خفيف، غشاوة، دُخان، زفير
ἀτολμήτως beyond what may be dared, outrageouslyبإفراط، بما يفوق الجُرأة، بما لا يُطاق أو يُحتمَل، بعنف ووحشيَّة
ἄτομον,ου,τό moment, instantلَحْظة، بُرْهة، فترة وجيزة
ἄτομος,ον indivisible, that cannot be cutغَيْر مُنقسم، غَيْر مقطوع، غير قابل للتجزئة
ἀτονέω be relaxed, be exhausted, worn-out, be in a weak position, be incapable, be slack, be faint-hearted, ineffectualأُخفِّف، أُلطِّف، أتراخى، أرتخي، أستنفذ، أستنفد، أجْبُن، أكون عقيمًا، أكون في موقف ضعيف، أكون غير قادر، أكون قليل النشاط
ἀτονία,ας,ἡ slackness, fragility, sluggish-ness, weakness, dullnessتهاون، إهمال، ركود، ضعف، هشاشة، فتور، كسل، تلكُّؤ، تباطُؤ، بلادة فكريَّة
ἀτονίαω become exhaustedأصير مستنفذًا، أصبح مستهلكًا، تخور قوايَ، أضعُف
ἄτονος,ον relaxed, feeble, slack, torpid, impotentرخو، مرتخٍ، ضعيف، واهن، عاجز، غَيْر مَشدود
ἀτοπέω act outrageouslyأعمل بعنف أو بوحشيَّة، أرتكب عملًا غير لائق
ἀτοπία,ας,ἡ not fit to be done, wickedness, misdeedفعل غير مناسب عمله، شَرّ، إثم، ذنب، جُرم
ἄτοπος,ον misplaced, obtrusive, improper, outrageous, wickedفِى غَيْر موضعه، غَيْر لائق، غَيْر مناسب، استثنائى، مؤذٍ، ضارّ، مُضِرّ، ردىء
ἀτόπως improperlyبغير ملاءمة، بدون لياقة
ἀτράγῳδος,ον unhistrionic, unobtrusive, without fussغير مسرحي، غير متطفِّل، بلا صخب
ἄτρακτος,ου,ὁ spindleمِغزل، عمود دوران، محور دوران، ذراع
ἀτρανής,ές not clearغير واضح، غير صافٍ، غير جليّ، غير نيِّر
ἄτρανος,ον not clearغير واضح، غير صافٍ، غير جليّ، غير نيِّر
ἀτρανῶς not plainlyبدون وضوح، بدون صفاء، بلا سهولة، بلا بساطة
ἀτράνωτος,ον not clear, ill-definedغير واضح، غير جليّ، غير معرَّف جيِّدًا
ἀτρανώτως not plainly, without elucidationبدون وضوح، بدون شرح، بلا إظهار، بدون تفسير
ἀτράπεζος,ον without board or foodبلا مائدة أو طاولة، بلا طعام أو غذاء
ἀτραπία,ας,ἡ fixedness, unchangeabilityثبات، رسوخ، استقرار، عدم تغيير
ἀτραπός,οῦ,ὁ byway, pathطريق فرعي، طريق جانبي، طريق، سبيل، مَجاز
ἄτραχυς,εια,υ without asperity, smoothغير قاسٍ أو خشن أو حادّ، رقيق، لطيف، أملس، ناعم
ἀτρεκία,ας,ἡ truthصِدْق، صِحَّة، حقيقة
ἀτρεπτί without erringبلا خطأ، بغير زلَّة أو إثم
ἄτρεπτος,ον immutable, unchangeableغَيْر قابل للتغيير، غَيْر مستحيل (اللـه)، ثابت، دائم
ἀτρεπτότης,ητος,ἡ immutabilityثبات، عدم قابليَّة للتغيير، عدم قابليَّة للتبدُّل
ἀτρέπτως immutably, without change, irreversibly, fixedly, steadfastlyبدون قابليَّة للتغيير، بغَيْر استحالة، بثبات، برسوخ
ἀτρεψία,ας,ἡ immutabilityثبات، عدم قابليَّة للتغيير أو التبدُّل
ἀτρομία,ας,ἡ keeping still, intrepidityجُرأة، جسارة، بسالة، بأس، شجاعة
ἄτροπος,ον eternal, unchangeableأبدي، خالد، دائم، غير متغيِّر، غير مستحيل
ἀτροφία,ας,ἡ want of food or nourishmentاحتياج للطعام، فقر التغذية، انعدام الإقاتة
ἄτροφος,ον ill-fed, under-nourished, growing no larger, constant in size (stars)منقوص التغذيَّة، محتاج إلى طعام، لا ينمو، ثابت الحجم
ἄτρυγος,ον without lees, clarified, pureبلا عكارة أو رواسب، مُكرَّر، مُصفَّى، مُنقَّى (من زيت)
ἄτρυφος,ον free from luxuryبلا ترف، غير مرفَّه، بلا تنعُّم، غير مُسرِف
ἀτρύχως indefatigablyبدون تعب، بدون إجهاد
ἄτρωκτος,ον uneatable, unconsumableغير صالح للأكل، غير مأكول، غير مُستنفَذ، غير مُستهلَك
ἄτρωτος,ον unwounded, invulnerableغير مجروح، متعذِّر جرحه أو إيذاؤه، منيع، حصين
ἀττάκης,ου,ὁ kind of locustنوع من أنواع الجراد
Ἀττάλεια,ας,ἡ Attalia, a seaport in Pamphyliaأتَّاليَّة (ميناء فِي بَمفيليَّة)
ἀττέλεβος,ου,ὁ locustجراد
Ἀττικός,ή,όν Atticإغريقي، أثيني
ἄτυπος,ον without a typeبلا نموذج، بلا مثال، بلا رمز أو سِمة
ἀτύπως without a typeبدون نموذج، بدون مثال، بدون رمز أو سِمة
ἀτύπωτος,ον unformed, shapeless, incapable of being stamped, typeless, non-symbolicalبلا شكل، غير قابل لأن يُميَّز، غير رمزي
ἀτυράννευτος,ον free from tyrannyليس تحت حكم استبدادي أو طغيان
ἀτυραννεύτως without subjection to tyrannyبدون خضوع للاستبداد أو الطغيان
ἀτυράννητος,ον not ruled by a tyrantغير محكوم بمستبد أو طاغيَّة
ἀτυφία,ας,ἡ freedom from arrogance, humility, frugalityعدم تكبُّر، عدم عجرفة، اتضاع، تصاغُر، اقتصاد، توفير، تدبير
ἀτυχέω be unfortunateأكون في بليَّة، أكون تعيسًا أو غير سعيد
ἀτυχία,ας,ἡ failure, ill luck, misfortuneإخفاق، فشل، ظروف غير مواتيَّة، حظ تعيس
αὐγάζω shine forth, appear white or bright, see distinctly, illumine, set in a clear lightأُضِئ، أُنِير، أتألَّق، ألْمَع، أرَى بوضوح، أظهر لامعًا أو أبيضَ
αὔγασμα,ατος,τό bright white spot, brightnessبُقعة بيضاء (في الجلد)، لُمَعة، تألُّق
αὐγασμός,οῦ,ὁ splendour, brillianceإشراق، تألُّق، أبَّهة، رونق، سناء، روعة، عظمة، ألمعيَّة
αὐγαστικός,ή,όν radiant, gloriousمُشرِق، مُتألِّق، مُشِعّ، متوهِّج، مجيد
αὐγέω shine, glitterأضيء، أتألَّق، ألمع، أومض، أتوهَّج، أبرز على نحو باهر
αὐγή,ῆς,ἡ brightness, bright light, gleamإشراق، لَمَعان، سطوع، بزوغ الضوء، بدء النهار، ومضة
αὗγος,ους,τό dawnفجر، بدء، بزوغ
Αὐγούστα,Αὐγοῦστα,ἡ wife of emperor, lady honoured with the imperial title, mother of emperorزوجة الإمبراطور، والدته
Αὐγουστάλιος,ου,ὁ priest of municipal cult of Augustus, prefect of Egyptكاهن لعبادة محليَّة تخص إمبراطور، حاكم أو والي لمصر
Αὐγουσταμνική,ῆς,ἡ cohort under the prefect of Egyptجماعة تحت حاكم أو والي لمصر
Αὐγουστεύς,ύος,ὁ bronze column in forum of Augustusعمود برونزي في ساحة الإمبراطور
Αὐγουστεών,ονος,ὁ forum of Augustusساحة الإمبراطور وتحوي تمثالًا
αὐγούστιον,ου,τό a measureوحدة قياس
Αὐγοῦστος,ου,ὁname of the emperorأوغسطس، لقب الإمبراطور
Αὔγουστος,ου,ὁname of the emperorأوغسطس، لقب الإمبراطور
αὐδαῖος,ον audio, expressed in speechسَمْعي، مُعبَّر عنه في حديث أو كلام أو قول
αὐδή,ῆς,ἡ human voice, speechصوت بشري، حديث، خطاب، كلام، قَوْل
Αὐδιανός,οῦ,ὁ member of sect which arose in Syria in the fourth centuryعضو في طائفة ظهرت في سوريا في القرن الرابع الميلادي
Αὐδυναῖος,εος,ὁ name of month in Macedonia corresponding to Januaryاسم شهر في مكدونية مقابل شهر يناير
αὐθάδεια,ας,ἡ self-will, arroganceتكبُّر، عجرفة، غطرسة، عناد، وقاحة، تشبُّث بالرأي
αὐθάδης,ες self-willed, arrogant, stubbornمتكبِّر، متعجرف، متغطرس، عنيد، معجب بنفسه
αὐθαδιάζω be self-assertive, be obstinate, act with determination, assert contuma-ciouslyأكون عنيدًا أو متشبسًا برأيي، أُصرّ على رغباتي
αὐθαδιασμός,οῦ,ὁ self-assertion, arro-ganceإصرار المرء على آرائه، تكبُّر، تعجرُف
αὐθαδικῶς violentlyبعنف، بقساوة، باغتصاب
αὐθάδιος,ον obstinateعنيد، عُضال، متعنِّت، متصلِّب، مستعصٍ على المعالجة
αὐθαδισμός,οῦ,ὁ catحيوان سنُوري كالأسد والنمر، هِرّ، قط
αὐθαδῶς arrogantly, insolentlyبتكبُّر، بعجرفة، بغطرسة، بوقاحة
αὐθαιρετικῶς voluntarilyطوعًا، اختيارًا، عن رضى، بطيب خاطر
αὐθαίρετος,ον of one's own accordمن تلقاء نفسه، مُتطوِّع، بِحُرِّيَّته، باختياره، بغَيْر إكراه
αὐθαιρέτως voluntarily, independently, freelyطوعًا، عن رضى، بطيب خاطر، باختيار، بِحُرِّيَّة
αὐθάς voluntary, self-chosenإرادي، اختياري، طوعي، يعمل بإرادته، حرّ
αὐθέδραστος,ον self-subsistent, having independent existenceموجود بذاته، كائن مستقل
αὐθεκούσιος,ον freely-willed, voluntaryإرادي، اختياري، طوعي، يعمل بإرادته، حرّ
αὐθεκουσίως voluntarilyطوعًا، اختيارًا، عن رضى، بطيب خاطر
αὐθεντεία,ας,ἡ restriction, status, supreme authorityتقييد، حَصْر، منزلة رفيعة، مرتبة، حالة
αὐθεντέω have authority, domineerأتسلَّط، أستبد بِـ، أتَحكَّم فِي
αὐθέντης,ου,ὁ master, murdererزعيم، مُسيطِر، قاتل بعَمْد، مُعَلِّم (مهنة)
αὐθεντία,ας,ἡ restriction, status, supreme authorityتقييد، حَصْر، منزلة رفيعة، مرتبة، حالة
αὐθεντίζω have authority, domineerأتسلَّط، أستبد بِـ، أتَحكَّم فِي
αὐθεντικός,ή,όν principal, original, chief authentic, authoritative, independent, spon-taneous, genuine, actualأصيل، أساسي، أصلي، حقيقي، رئيسي، أول، رسمي، تلقائي، فعلي، مُبدِع، مُبتكِر
αὐθεντικῶς authoritatively, sovereignly, expresslyبوضوح كامل، بأصالة تامَّة، بسيطرة، بهيمنة
αὐθεντίμιος,ον originalأصيل، أساسي، أصلي، مُبدِع، مُبتكِر
αὐθέντρια,ας,ἡ fem., of auvqe,nthj auther, mistressزعيمة، مُسيطِرة، مُعَلِّمة (مهنة)
αὐθερμήνευτος,ον self-interpretingذو تفسير ذاتي، مُترجِم نفسه
αὐθημερινός,ή,όν ephemeral, having to do a single dayدائمٌ يومًا واحدًا فقط، سريع الزوال، عابر، زمانيّ، وقتي، متلاشي
αὐθημερόν on the same day, immediatelyفي نفس اليوم، حالًا، مباشرةً، توًّا، فورًا
αὖθις again, afterwards, at another timeمرَّةً ثانية، من جديد، بعدئذٍ، فيما بعد، في وقتٍ آخر
αὐθονία,ας,ἡ error of avfqoni,a abundanceوفرة، غزارة، فَيْض، كثرة
αὐθύπαρκτος,ον self-subsistent, having hypostatic existence, existing independentlyموجود بذاته، ذو وجود أقنومي، كائن باستقلال
αὐθυπόστατος,ον self-subsistent, having hypostatic existence, existing independentlyموجود بذاته، ذو وجود أقنومي، كائن باستقلال
αὐθυποστάτως hypostatically, as an indivi-dual, independentlyبانفراد، باستقلال، بفرادة، بذاتية
αὐθωρί immediatelyحالًا، مباشرةً، توًّا، فورًا
αὐθωρόν,οῦ,τό suddennessفجائيَّة، مباغتة
αὐλαία,ας,ἡ curtain, door (of a tent)ستارة، سِتْر، غطاء، حجاب، باب الخيمة
αὐλαῖος,α,ον belonging to the courtyardمنسوب إلى الفناء أو ساحة الدار
αὐλακηδόν furrow-wiseمثل أخدود، مثل جَعْدة أو غَضنة عميقة
αὐλακίζω furrow, ploughأثلِّم، أخدِّد، أجعِّد، أحرث الأرض
αὐλαναῖον,ου,τό tax for expenses of courtضريبة أو رسم لنفقات محكمة
αὖλαξ,ακος,ἡ avenue, furrow (in vineyard), channelسبيل، طريق مُشجَّر، ثَلْم، أخدود، قناة
αὐλάρχης,ου,ὁ master of the royal householdرئيس أو متقدم في البلاط أو القصر
αὐλαρχία,ας,ἡ function of chief of the courtوظيفة الرئيس أو المتقدم في البلاط
αὐλέω play on a flute, pipeأُزمِّر، أَعزِف على المزمار أو الفلوت
αὐλή,ῆς,ἡ courtyard, hall, farm, abode, fold, palace دار، حظيرة، زريبة، فِناء، ردهة، ساحة، فناء الهيكل، ساحة خيمة الاجتماع، مزرعة، بلاط، قَصْر
αὐλητής,οῦ,ὁ flute-playerمُزمِّر، عازف على المزمار
αὐλήτρια,ας,ἡ flute-girlفتاة مُزمِّرة، عازفة على المزمار
αὐλητρίς,ίδος,ἡ flute-girlفتاة مُزمِّرة، عازفة على المزمار
ἀϋλία,ας,ἡ immateriality (of God)لا مادِّيَّة، روحانيَّة (تخص اللـه)
αὐλίζομαι lodge, pass the night, live, stayأَبِيت، أقضى الليل (فِى العراء)، أرقد، أهجع، أجد مأوَى، أسكُن، أقِيم، أبقَى، أمكُث، أستريح، أخلد إلى الراحة
αὔλισμα,ατος,τό courtقصر، بلاط
αὐλοειδής,ές pipe-like, tubularأنبوبي، مثل أنبوبة، مثل ماسورة
αὐλοειδῶς through a pipe, by tubesخلال أنبوبة، عن طريق ماسورة
αὐλός,οῦ,ὁ a flute, pipe, tube, ductمزمار، فلوت، آلة موسيقية (بالنفخ)، أنبوبة، قناة، مجرى
ἄϋλος,ον immaterial, noumenal, spiritualلا مادِّيّ، روحاني، إلهي، ينتمي للعالم الآخر
ἀϋλότης,ητος,ἡ immaterialityلا مادِّيَّة، روحانيَّة
αὐλύδριον,ου,τό small courtyardفناء صغير، ساحة دار صغيرة
αὐλών,ῶνος,ὁ glen, valleyوادٍ صغير منعزل، الوادي، أرض منخفضة
ἀΰλως immaterially, spiritually, intuitively, figuratively, contemplativelyبلا مادِّيَّة، بروحانيَّة، عن طريق الحدس، ببديهة، بتأمُّل
αὐξάνω make to grow, increase; P: grow, increase, become greaterأُنَمِّى، أُزِيد، أُربِّى، أجعله ينمو ويزداد ويكبُر؛ مجهول: أَنْمُو، أزداد، أَكبُر
αὐξέω later form of auvxa,nw increaseأَنْمُو، أزداد، أَكبُر
αὔξησις,εως,ἡ growth, increase, amplifi-cationنُمُو، زيادة، ازدياد، تطوُّر، امتداد، توسيع
αὖξις,εως,ἡ growth, increase, waxingنُمُو، زيادة، ازدياد، تقدُّم، تطوُّر
αὔξω make to grow, increase; P: grow, increase, become greaterأُنَمِّى، أُزِيد، أُربِّى، أجعله ينمو ويزداد ويكبُر؛ مجهول: أَنْمُو، أزداد، أَكبُر
αὔρα,ας,ἡ breeze, breath, whisperنسيم، حركة الهواء، هواء الصباح المنعش، هَمْس
αὐράριος,ον goldsmithصائغ، صائغ الذهب
αὔριον tomorrow, soon, at a future timeغدًا، بالغد، الغد، اليوم التالى، عاجلًا، قريبًا
αὐσταλέος,ον rough, squalidخشن، خام، غير مصقول، قذر، حقير، بائس، جدير بالازدراء
αὐστηρία,ας,ἡ harshness, roughness, sour behaviour, bitterness, severity, austerityخشونة، قساوة، صرامة، تزمُّت، عُنْف، سلوك بغيض، مرارة
αὐστηρός,ά,όν harsh, austere, rough, bitterقاسٍ، صارِم، مُتزمِّت، شديد، عنيف، مُوجِع، لاذِع
αὐστηρότης,ητος,ἡ austerity, severityقسوة، صرامة، خشونة، حِدَّة، تشدُّد، تزمُّت، تقشُّف
αὐταγαθός,όν essentially good, absolutely goodصالح جوهريًّا، جيِّد على نحو قاطع
αὐταγαθότης,ητος,ἡ absolute goodnessجودة مطلقة، صلاح أساسي
αὐτάγγελτος,ον self-announcedمُعلن ذاتي، مُخبِر من نفسه
αὐτάγρετος,ον self-chosen, of one's own choice, obtained by one's own effortمُختار أو مُفضَّل ذاتيًّا، مُحرِز بمجهوده
αὐτάδελφος,ου,ὁ full brotherأخ كامل، أخ رسمي، أخ شقيق، أخ تامّ
αὐταίτιος,ον self-causedذاتي السبب أو العِلَّة
αὐτακολούθησις,εως,ἡ consequential relationshipعلاقة مترابطة منطقيًّا
αὐτακούω hear with one's own earأسمع بأذنَيَّ، أنصت بذات أذنيَّ
αὐταπόδεικτος,ον self-evidentبديهي، بيِّن بذاته، ظاهر من نفسه، واضح ضمنًا
αὐταρέσκια,ας,ἡ self-pleasingمسرَّة ذاتيَّة، تكبَّر، عجرفة، غطرسة
αὐταρεσκέω please oneselfأرضي أو أُسرّ نفسي
αὐτάρεσκος,ον selfish, self-pleasingأناني، مَنْ يُرضي نفسه، مَنْ يتبع هواه
αὐτάρκεια,ας,ἡ sufficiency, contentment, frugality, moderation, independenceاكتفاء، كفاية، قناعة، رِضا، اطمئنان، توفير، اعتدال، استقلال
αὐταρκέω be sufficient, supply with nece-ssariesأكون مكتفيًا، أُزوِّد أو أُجهِّز أو أمدّ بالضروريات
αὐτάρκης,ες content, satisfied, sufficient, measurably, without excess, despoticمكتفٍ، قنوع، راضٍ، قانع، بلا زيادة، استبدادي
αὐτεκδίκητος,ον self-avengingمَنْ يثأر لنفسه، مَنْ ينتقم لنفسه
αὐτέλεγκτος,ον self-convictedمَنْ يُدين نفسه، مَنْ يُجرِّم نفسه
αὐτεναντίος,ον contradicting oneselfمَنْ يناقض نفسه، مَنْ يتعارض مع نفسه
αὐτενέργητος,ον spontaneous, selfmotivatedعَفوي، تلقائي، ذاتي، مَنْ يستحثّ نفسه
αὐτεξουσιάζω act as free agentأعمل بحرِّيَّة، أسلك بسلطان ذاتي
αὐτεξουσίαστος,ον of one's own free will, voluntaryإرادي، اختياري، عامل بمشيئته
αὐτεξούσιος,ον possessing free willمَنْ يملك حرِّيَّة الإرادة، مَنْ يسلك بذاته
αὐτεξουσιότης,ητος,ἡ free willإرادة حرَّة، مشيئة مستقلَّة
αὐτεξουσίως by an act of free willإراديًّا، اختياريًّا، بسلوك ذاتي
αὐτεπαινετός,όν who praises himselfمَن يَمدح نفسه، مَن يُمجِّد ذاته
αὐτεπίβουλος,ον plotting against one's own interestsمَنْ يُضادّ رغباته، مَنْ يقف تجاه مشيئاته
αὐτεπίσκοπος,ου,ὁ eyewitnessشاهد عيان، مَنْ يرى شيئًا بعيونه
αὐτεπίσπαστος,ον self-incurredمَنْ يجلب على نفسه أو يستهدف ذاته
αὐτίκα at once, shortly, further, therefore, immediately after, for exampleفي الحال، فجأة، باختصار، قريبًا، من ناحية أخرى، لذلك، بناءً عليه، مباشرةً بعد، كمثال، مثلًا
αὐτοαγαθός,ον essentially good, absolutely goodصالح جوهريًّا، جيِّد على نحو قاطع
αὐτοαγαθότης,ητος,ἡ absolute goodnessجودة مطلقة، صلاح أساسي
αὐτοαγάπη,ης,ἡ absolute loveمحبَّة كاملة، محبَّة مطلقة
αὐτοαγγελικός,όν actually angelicملائكي فعلًا، ملائكي حقيقي
αὐτοαγένητος,ον absolutely unoriginateبلا بداية على الإطلاق
αὐτοαγέννητος,ον absolutely unbegottenغير مولود على نحو قاطع
αὐτοαγιασμός,οῦ,ὁ absolute holinessقداسة كاملة، قداسة مطلقة
αὐτοάγιος,ον absolutely holyقدوس على نحو جازم، قدوس تمامًا
αὐτοαγιότης,ητος,ἡ absolute holinessقداسة مطلقة، قداسة كاملة
αὐτοαγιωσύνη,ης,ἡ absolute holinessقداسة مطلقة، قداسة كاملة
αὐτοαδαμάς,αντος,ὁ like adamant itselfمثل الأدَمَنْت (الصُلْب) نفسه، بصلابة شديدة
αὐτοαθανασία,ας,ἡ immortality itselfالخلود نفسه، البقاء ذاته
αὐτοαΐδιος,ον eternal in oneselfأبدي بنفسه، لانهائي بذاته، خالد بطبيعته
αὐτοαίσθησις,εως,ἡ perception itselfقدرة ذاتيَّة على الفهم والإدراك
αὐτοαιτής,ές being himself blameworthyمَنْ يجعل نفسه مستحق اللوم
αὐτοαιών,όνος,ὁ absolute eternityأبديَّة تامَّة، لانهائيَّة مطلقة، خلود دائم
αὐτοακατέργαστος,ον essentially indigestibleعسر الهضم تمامًا، غير قابل للهضم
αὐτοακολασία,ας,ἡ principle of licentiousnessمصدر الفسق، أصل الفجور والخلاعة
αὐτοαλήθεια,ας,ἡ absolute truth, truth itselfحقيقة كاملة، حقيقة مطلقة، الحقيقة نفسها
αὐτοαληθής,ές true in oneself, essentially trueحقيقي جوهريًّا، حقيقي في نفسه
αὐτοαμαρτία,ας,ἡ very principle of sinأصل فعلي للخطيَّة، مصدر أساسي لها
αὐτοαμετάβλητος,ον unchangeable, immutableغير متغيِّر، غير قابل للتغيير، ثابت، راسخ، صامد، دائم، مستمر، متواصل
αὐτοάμετρος,ον absolutely unlimitedغير مُحدَّد بالتمام، غير محصور بالكمال
αὐτοαναμάρτητος,ον absolutely sinlessبلا خطيَّة تمامًا (الروح القدس)
αὐτοανδρία,ας,ἡ principle of courageمصدر الشجاعة، منشأ الجراءة، مبدأ البسالة
αὐτοανείδεος,ον absolutely formlessعديم الشكل تمامًا، بلا صورة مطلقًا
αὐτοαόργητος,ον absolutely free from angerخالٍ من الغضب تمامًا (اللـه)
αὐτοαπείθεια,ας,ἡ principle of disobedienceمصدر العصيان وعدم الطاعة (إبليس)
αὐτοαπολελυμένως absolutelyمطلقًا، قطعيًّا، تمامًا، على نحو جازم، من غير رَيْب
αὐτοαπολύτρωσις,εως,ἡ absolute redemptionفداء كامل، عتق تام
αὐτοαπροσδεής,ές essentially in need of nothingغير محتاج لشيء تمامًا وأساسًا
αὐτοαρετή,ῆς,ἡ principle of virtueمصدر الفضيلة، منشأ الطهارة والعفة
αὐτοβασιλεία,ας,ἡ absolute kingshipملوكية كاملة، ملوكية مطلقة
αὐτοβασιλεύς,έως,ὁ very kingملك حقيقي، ملك أصيل، ملك فعلًا
αὐτοβοηθός,όν able to help oneselfقادر أن يساعد نفسه
αὐτοβουλή,ῆς,ἡ absolute counsel or willإرادة ذاتيَّة، مشيئة مستقلَّة، مشورة كاملة
αὐτοβουλητός,όν self-devisedقادر أن ينصح أو يرشد نفسه
αὐτοβουλία,ας,ἡ self-will, singleness of willعناد، تشبث بالرأي، فرديَّة المشيئة
αὐτογέεννα,ης,ἡ hell itselfالجحيم نفسه، نفس الجحيم
αὐτογενέθλιος,ον in whom generation itself consistsالذي فيه يكمن نفس الجيل
αὐτογένεθλος,ον self-originateذو الأصل الذاتي، ذاتي المنشأ
αὐτογενής,ές self-originateذاتي المنشأ أو الأصل
αὐτογένητος,ον self-originateذاتي المنشأ أو الأصل، بلا بداية على الإطلاق
αὐτογέννητος,ον self-begottenمولود ذاتيًّا (المسيح)
αὐτογεννήτωρ,ορ self-originatingمتولِّد ذاتيًّا
αὐτόγλυφος,ον self-excavatedمحفور ذاتيًّا
αὐτόγραπτος,ον written with one's own handمكتوب بنفس يد المرء
αὐτοδεσποτέω have absolute powerأقتني قوة كاملة، أتسيَّد تمامًا
αὐτοδέσποτος,ου,ὁ absolute power, free willسلطان أو نفوذ مطلق، مشيئة أو إرادة حرَّة
αὐτοδέσποτος,ον able to claim sovereignty over, self-determinedقادر أن يطلب السيادة على
αὐτοδεσπότως freely, with free willبِحُرِّيَّة، بإرادة حرَّة
αὐτοδιάλυτος,ον self-dissolvingمتلاشي ذاتيًّا، متحلِّل من نفسه
αὐτοδικαιοσύνη,ης,ἡ absolute righteousnessبرّ مطلق، برّ كامل
αὐτοδόξα,ης,ἡ absolute gloryمجد ذاتي، مجد أساسي، مجد مطلق
αὐτοδοξάζομαι be absolute gloryأتمجَّد جوهريًّا، أتمجَّد بمجد ذاتي (اللـه)
αὐτοδοξία,ας,ἡ absolute gloryمجد ذاتي، مجد أساسي، مجد مطلق
αὐτοδουλεία,ας,ἡ voluntary servitudeعبوديَّة إراديَّة أو اختياريَّة أو طوعيَّة
αὐτοδύναμις,εως,ἡ absolute power, power itselfقوة ذاتيَّة، قوة أساسيَّة، قوة مطلقة
αὐτοδύναμος,ον possessing absolute powerمَنْ يملك قوَّة ذاتيَّة أو قوة كاملة أو قوة مطلقة
αὐτοειδοποιός,όν having absolutely the power of formingمَنْ يملك تمامًا قوة التشكيل والإبداع
αὐτοεῖδος,ους,τό pure formشكل طاهر، صورة نقيَّة، هيئة خالصة
αὐτόειμι be in oneself, be self-existentأكون بذاتي، أكون من نفسي (المسيح)
αὐτοειρήνη,ης,ἡ principle of peaceمنشأ السلام، أصل السلام، مبدأ السلام، السلام ذاته
αὐτοενέργεια,ας,ἡ self-activityفعاليَّة ذاتيَّة، نشاط ذاتي
αὐτοενέργητος,ον spontaneous, selfmotivatedعَفوي، تلقائي، ذاتي، مَنْ يستحثّ نفسه
αὐτοένωσις,εως,ἡ principle of unityمصدر الوحدانيَّة، أساس الوحدانيَّة
αὐτοέπαινος,ον intrinsically praiseworthyمستحقّ المديح فعليًّا أو حقيقيًّا أو في ذاته أو بحدِّ ذاته
αὐτοεπιστήμη,ης,ἡ knowledge itself, absolute knowledgeالمعرفة ذاتها، معرفة مطلقة
αὐτοἑτεροούσιος,ον of a different essence or substanceمن جوهرٍ آخر
αὐτόζηλος,ου,ὁ absolute jealousyغيرة مطلقة، حسد كامل
αὐτοζωή,ῆς,ἡ principle of life, absolute life, life in itselfمنشأ الحياة، حياة ذاتيَّة، الحياة ذاتها
αὐτοζωία,ας,ἡ absolute life, self-originate lifeحياة ذاتيَّة، الحياة ذاتها، الحياة المُنشَأة ذاتيًا
αὐτοζώωσις,εως,ἡ absolute principle of bringing to lifeأصل بدء الحياة، أساس منشأ الحياة
αὐτοθαῦμα,ατος,τό principle of wonderمصدر التعجُّب، أصل الاندهاش
αὐτοθέλημα,ατος,τό absolute willإرادة كاملة، مشيئة مطلقة (اللـه)
αὐτοθέλητος,ον following one's own will, supremeتابع مشيئته، سامي المنزلة، أكثر امتيازًا
αὐτοθέμεθλος,ον founded on itselfمتأسِّس أو مُنشأ على ذاته
αὐτόθεν at once, from this placeفي الحال، حالًا، فورًا، فجأةً، من هذا الموضع
αὐτόθεος,ον very God, God in his very essenceإله حقيقي، اللـه في جوهره الفعلي
αὐτοθεότης,ητος,ἡ Godhead itself, absolute principle of deityالألوهيَّة ذاتها، المصدر الأساسي للألوهيَّة
αὐτοθερμότης,ητος,ἡ principle of heatمصدر الحرارة، أصل الحرارة
αὐτοθέωσις,εως,ἡ deification itselfالتألُّه نفسه، ذات التأليه
αὐτοθήριον,ου,τό very beastحيوان فعلي، حيوان حقيقي، حيوان مجرَّد
αὐτόθι there, on the spotهناك، فِى ذلك الموضع، فورًا، في الحال
αὐτόθροος,ον speaking for oneselfمتكلِّم عن نفسه، متحدِّث عن ذاته
αὐτοϊσχύς,ύος,ἡ very strengthقوة ذاتيَّة، قوة حقيقيَّة، قوة فعليَّة، قوة مطلقة
αὐτοκάθαρσις,εως,ἡ principle of purificationأصل النقاء، مصدر الطهارة
αὐτόκακον,ου,τό evil in itself, absolute principle of evilالشرّ في ذاته، الأساس المطلق للشرّ
αὐτοκαλλοποιός,όν absolutely beautifyingمُجمِّل ذاتي، مُحسِّن أساسي
αὐτόκαλος,ον absolutely beautiful, beautiful in itselfجميل أو مليح بذاته، وسيم مطلقًا
αὐτοκατάκριτος,ον self-condemnedحاكم على نفسه، مَن يدين ذاته
αὐτοκατακρίτως as condemning oneselfبحكمٍ على نفسه، بإدانة ذاته، بِشَجْب لنفسه
αὐτοκατάρα,ας,ἡ principle of cursingأصل اللعنة، مصدر البلاء
αὐτοκαταφύσιν by very natureبواسطة الطبيعة الفعليَّة
αὐτοκατήγορος,ον self- condemningحاكم على نفسه، مَن يدين ذاته، مَنْ يشجب نفسه
αὐτοκέλευστος,ον self-appointed, free, spontaneous, voluntary, volantarily acceptedمَنْ يُعيِّن نفسه، حرّ، تلقائي، ذاتي، طبيعي، غريزي، إرادي، اختياري، طوعي، قابل بمشيئته، مقبول اختياريًّا
αὐτοκέραστος,ον undiluted, with absolute powerذو قوة فعليَّة، ذو قدرة كاملة
αὐτοκέφαλος,ον autonomousاستقلالي، مستقل بذاته، متمتِّع بحكم ذاتي
αὐτοκίνησις,εως,ἡ essential movement, principle of motionحركة أساسيَّة، أصل الحركة
αὐτοκινητικός,όν self-movingمتحرِّك بذاته، مستقل بحركته
αὐτοκίνητος,ον self-moved, self-determinedحُرّ الحركة، حرّ الإرادة، عازم بإرادته، مُصمِّم برغبته، مُتَّخِذ قرارًا بمشيئته
αὐτοκινήτως of one's own initiativeبحرِّيَّة الحركة الأولي، بحقِّ المبادرة
αὐτόκληρος,ον choosing one's own lotمختار القرعة أو الحِصَّة أو النصيب الخاصّ به
αὐτόκλητος,ον self-invited, unbidden, of one's own accord, unprompted, voluntaryمدعو بذاته، عفوي، تلقائي، إرادي، اختياري، متَّفق، مطابق
αὐτοκρατής,ές independentحرّ، مستقل، متمتِّع بحكم ذاتي، مستقل في رأيه
αὐτοκρατητικός,όν having authority overله سلطان على، له نفوذ على
αὐτοκρατορέω become emperorأصبح إمبراطورًا، أصير ذو سلطة عاليَّة
αὐτοκρατορικός,όν imperial, ruling with absolute power, in one's own power, as a matter of free willإمبراطوري، حاكم بسلطة مطلقة، ذو قوة ذاتيَّة، ذو إرادة حرَّة، ذو مشيئة مستقلَّة
αὐτοκρατορικῶς with absolute authority, as a matter of free willبسلطة مطلقة، بإرادة حرَّة
αὐτοκράτωρ,ορος,ὁ absolute master, complete master, ruling with absolute power, controlling one's own actionsمُعلِّم كامل، سيِّد مطلق، حاكم بقوَّة مطلقة، متحكِّم في أفعاله
αὐτοκρεμαστός,όν hung by oneselfمُعلِّق نفسه، شانق نفسه
αὐτόκρισις,εως,ἡ principle of judgementمصدر الحكم، أساس الدينونة
αὐτόκτητος,ον made one's own possessionصانع ممتلكاته، مُعِدّ مقتنياته
αὐτόκτιστος,ον self-originatedمتولِّد ذاتيًّا، مُنشَأ بنفسه
αὐτοκτονία,ας,ἡ suicideانتحار، قتل النفس
αὐτοκύριος,ον very Lordربّ حقيقي، سيِّد بذاته
αὐτοκυρίως in one's own right, indepen-dentlyبِحُكْم حقِّه الشخصي، بحرِّيَّة، باستقلاليَّة
αὐτολαμπής,ές who is light itselfمَنْ يضيء ذاتيًّا، منير بنفسه
αὐτόλεκτος,ον word for word, spoken in personمتكلِّم بنفس الكلمات حرفيًّا، مُتحدِّث شخصيًّا
αὐτολέκτως expressly, in the very wordsبوضوح، بِجَلاء، فِى كلمات حقيقيَّة
αὐτολεξεί expressly, in the very wordsبوضوح، بِجَلاء، فِى كلمات حقيقيَّة
αὐτολίθινος,ον made all of stoneصانع الكلّ من حجارة
αὐτόλιθος,ον genuine stoneحجري أصيل، صخري حقيقي
αὐτολογέω talk about oneselfأتكلَّم عن نفسي، أتحدَّث عن ذاتي
αὐτολογία,ας,ἡ invented storyقصة مختلقة، حكاية ملفَّقة، رواية مخترعة، إشاعة مفتعلة
αὐτολογιότης,ητος,ἡ principle of reasonمصدر العقل، أصل الرُشد، منشأ الإدراك
αὐτολόγος,ου,ὁ very Word, very Reasonالكلمة الحقيقي، العقل الأصلي
αὐτολόχευτος,ον self-originateمتولِّد ذاتيًّا، واجد نفسه، ناشيء بذاته
αὐτομακαριότης,ητος,ἡ principle of blessednessمصدر البركة، أصل النعيم والطوبى
αὐτομανία,ας,ἡ very madnessجنون حقيقي، خبل فعلي، تهوُّر مطلق
αὐτόμαρτυς,υρος,ὁ witness in oneselfشهادة بالذات، شهادة بالنفس
αὐτοματί of itselfمن نفسه، بذاته، تلقائيًّا
αὐτοματισμός,οῦ,ὁ self-movement, self-actuationحركة ذاتيَّة، تشغيل ذاتي، إثارة ذاتيَّة
αὐτοματιστής,οῦ,ὁ believer in self-movementمعتقد بالحركة أو التشغيل الذاتي
αὐτοματόκριτος,ον condemning by itselfدائن ذاته، شاجب نفسه
αὐτόματος,η,ον spontaneous, of its own accord, self-acting, growing of itself, wildتلقائي، ذاتي، من ذاته، ينمو من ذاته؛ طائش، جامح
αὐτόμελον,ου,τό troparion having its own rhythm and melodyفرقة موسيقيَّة لها نفس الإيقاع وتناسق الأصوات (اللحن)
αὐτομεμφής,ές self-reproachingمقرِّع ذاته، واخز ضميره، مؤنِّب نفسه، مَنْ يلوم ذاته
αὐτομεμψία,ας,ἡ self-reproachتقريع الذات، وخز أو تأنيب الضمير، ملامة النفس
αὐτομεταβάλλω change one's mindأحوِّل، أُغيِّر فكري، أتغيَّر فكريًّا
αὐτομετοχή,ῆς,ἡ essential participationاشتراك جوهري، مشاركة أساسيَّة
αὐτόμετρος,ον measuring in itselfمَنْ يقيس نفسه، أصل القياس، القياس أو المعيار في ذاته
αὐτομήτωρ,ορος,ἡ very motherأم حقيقيَّة، والدة فعليَّة
αὐτόμοιος,ον essentially likeمماثل أساسيًّا، مشابه جوهريًّا
αὐτομολέω desert, be rebellious, resort, attach oneself, involve oneselfأفارق، أهجر، أتَخلَّى عن، أتمرَّد، أثور؛ أتردَّد على، ألحق نفسي بِـ، أتضمَّن
αὐτομόλης,ου,ὁ one who performs or contrives miracles independentlyمَنْ يُجري معجزات أو يجترح آيات باستقلاليَّة
αὐτόμολος,ον going on one's own initiative, emigrant, voluntaryمهاجر، نازح، مَنْ يواصل خطواته الأولى، متطوِّع، عامل بإرادته
αὐτονοερός,όν absolutely spiritualروحاني تمامًا، ديني بحت، كنسي تمامًا
αὐτονόητος,ον purely conceptual or spiritualروحاني إلى حد بعيد، مُدرِك بنقاء
αὐτόνους,νοος,ὁ absolute intelligenceفكر مطلق، عقل بارع، ذكاء خارق، فهم كامل
αὐτοξηρότης,ητος,ἡ absolute drynessجفاف تامّ، جفاف مطلق
αὐτοομοιότης,ητος,ἡ principle of resemblanceأصل الصورة، مصدر الشبه
αὐτοὁμοούσιος,ον of the same substance or stuffمن نفس الجوهر، من نفس المادة
αὐτοουσία,ας,ἡ self-existenceوجود ذاتي، كينونة ذاتيَّة، وجود مستقل
αὐτοούσιος,ον self-existentموجود بذاته، كائن بذاته، ذو وجود مستقل
αὐτοουσιώδης,ες self-existentموجود بذاته، كائن بذاته، ذو وجود مستقل
αὐτοουσίωσις,εως,ἡ actual effecting of existenceتأثير فعّال للوجود أو الكيان
αὐτοπαγής,ές self-formedذاتي التكوين، مُكوَّن بجهود ذاتيَّة
αὐτοπαθέω suffer in one's own personأعاني ذاتيًّا، أقاسي من نفسي
αὐτοπαράκλητος,ον offering assistance of one's own accordمُقدِّم مساندة من نفس الاتفاق
αὐτοπάρακτος,ον self-originateذو منشأ ذاتي، كائن بنفسه
αὐτοπαράκτως as being self-originateبوجود ذاتي، بمنشأ ذاتي، بكيان مستقل
αὐτοπαραξία,ας,ἡ self-productionإنتاج ذاتي، ثمر ذاتي
αὐτοπάρθενος,ον absolutely virginعذراء كاملة، بتول تمامًا
αὐτοπαρουσίως in one's own personبذات الشخص، باستقلال شخصي
αὐτοπατήρ,πατρός,ὁ very fatherأب حقيقي، والد فعلي
αὐτοπείραστος,ον self-temptedمُجرِّب ذاته، مَنْ يُحثّ نفسه
αὐτοπέρας,ως,τό absolute limitحدّ مطلق، نهاية تامَّة
αὐτοπηγή,ῆς,ἡ very sourceمصدر حقيقي، منبع فعلي
αὐτοπικρία,ας,ἡ bitterness itselfمرارة ذاتها، ذات المرارة
αὐτοπλάστης,ου,ὁ very creatorخالق حقيقي، مبدع فعلي
αὐτοποίητος,ον self-madeذو تكوُّن ذاتي، ذو تشكُّل ذاتي، ذاتي الصنع، عصامي
αὐτοποιότης,ητος,ἡ quality in the abstractخاصيَّة في عمل فنِّي تجريدي
αὐτόπρακτος,ον voluntarily doneمعمول إراديًّا، مُنجَز اختياريًّا أو طوعيًّا
αὐτόπρεμνος,ον together with the root, root and branch, self-rootedمعًا بالجذر، ذاتي التجذُّر، ذاتي الترسُّخ، الجذر والأغصان
αὐτοπροαίρεσις,εως,ἡ self-determinationحرِّيَّة الإرادة، تقرير المصير، تحديد ذاتي
αὐτοπροαίρετος,ον possessed of free choice, self-chosenحرّ الاختيار، مقتني ذاتيَّة الاختيار
αὐτοπροαιρέτως of one's own choiceباختيار ذاتي، بانتقاء مستقل
αὐτοπρονοία,ας,ἡ providence itselfتدبير ذاتي، ذات العناية الإلهيَّة
αὐτοπροσαῖτις,εως,ἡ very beggar womanامرأة فقيرة مُعدَمة
αὐτοπροσκόπτης,ου,ὁ name of a class of schismaticsاسم جماعة منشقة عن الكنيسة
αὐτοπροσωπέω speak in one's own personأتكلَّم أو أتحدَّث فيما يخصُّني
αὐτοπροσώπως personallyشخصيًّا، بطريقة شخصيَّة
αὐτόπτης,ου,ὁ an eye-witnessمعايِن، مُشاهِد، شاهد عيان
αὐτοπτοθεία,ας,ἡ personal vision of Godرؤيا شخصيَّة للـه
αὐτορίζα,ης,ἡ very rootجذر حقيقي، أصل فعلي، أساس ذاتي
αὐτόρριζος,ον entire, root and branch, having one's own resources, self-rootedتامّ، كامل، ذو منابع شخصيَّة، ذاتي الأصل
αὐτός,ή,ό he, she, it; self, very, sameهو، هى (ضمير شخصى للمفرد غائب)، حقيقي، مطلق، نفس، ذات، عَيْن (أداة توكيد وأداة تعيين)
αὐτόσαρξ,σαρκος,ἡ utterly carnalجسد تامّ، طبيعة جسديَّة
αὐτοσέβαστος,ον absolutely augustمَهيب تمامًا، جليل جدًّا
αὐτοσθενής,ές absolutely mightyذاتي القوَّة، جبَّار بالفعل، قوي جدًّا
αὐτοσοφία,ας,ἡ absolute wisdomحكمة مطلقة، حكمة فعليَّة، حكمة حقيقيَّة
αὐτοστερέωμα,ατος,τό principle of firmnessأصل الثبات، مصدر الرسوخ، منشأ المتانة
αὐτόστοιχος,ον self-reliant, independentمعتمد على النفس، مستقل، حرّ
αὐτοσύνεσις,εως,ἡ prudence itselfحكمة ذاتيَّة، تدبُّر، تعقُّل، حصافة، حكمة
αὐτοσύστατος,ον made by itself, self-framed, existing by itself, self-supporting, self-commendatoryمكوِّن ذاته، مُوجِد نفسه، مُعيل ذاته، مُدعِّم نفسه، مادح نفسه، مُمجِّد ذاته
αὐτοσχεδίως randomly, accidentally, by chanceجزافًا، عشوائيًّا، كيفما اتفق، مصادفةً
αὐτόσωμα,ατος,τό abstract, ideal bodyجسد مثالي، جسد تصوُّري أو خيالي
αὐτοσώρας at the same timeفِى نفس الوقت
αὐτοσωτηρία,ας,ἡ principle of salvationأصل الخلاص، مصدر الفداء
αὐτοτάγαθος,ον possessing the principle of goodnessمقتني مصدر الجود، مالك أصل الخير
αὐτόταξις,εως,ἡ principle of orderأساس الأوامر، قاعدة النظام
αὐτοτέλειος,ον absolutely perfectكامل تمامًا، تامّ بصفة مطلقة
αὐτοτελεταρχία,ας,ἡ absolute self-originationبداية ذاتيَّة مطلقة، أصل ذاتي
αὐτοτελής,ές perfect in itself, perfectly fulfilled, independentكامل بذاته، مُحقَّق بالتمام، مستقل، حرّ
αὐτοτελῶς completely, absolutelyبالكمال، بالتمام، بصفة مطلقة، على نحو جازم
αὐτοτοιοῦτος,ον such as it isكما هو، على عِلَّاته، مثل ما هو عليه
αὐτότροφος,ον supplying one's own daily breadمُقدِّم خبزه الخاص اليومي
αὐτοῦ here, thereهنا، هاهنا، هناك، ذلك الموضع
αὐτοῦ,ῆς,οῦ himself, herself, itselfمن نفسه، بنفسه
αὐτουιός,οῦ,ὁ very sonابن حقيقي، ابن فعلي
αὐτοϋμνηγορία,ας,ἡ principle of praiseأساس المديح، أصل التمجيد
αὐτοΰπαρξις,εως,ἡ absolute existenceوجود مطلق، كينونة مطلقة أو كاملة
αὐτοϋπεραγαθότης,ητος,ἡ principle of super-goodnessأساس الجود الفائق
αὐτοϋπερούσιος,ον absolutely super-essentialجوهري فائق مطلق، ذو جوهر فائق تمامًا
αὐτοϋπομονή,ῆς,ἡ endurance itselfثبات ذاتي، صبر واحتمال ذاتي
αὐτοϋπόστασις,εως,ἡ actual existenceوجود فعلي، كيان حقيقي
αὐτουργία,ας,ἡ personal labour, activity, property; Pl.: one's own concernsعمل شخصي، فعل ذاتي، فعاليَّة، حيويَّة، صفة مميِّزة، خاصيَّة؛ في الجمع: متعلِّقات أو ممتلكات شخصيَّة
αὐτουργικῶς as one's own work, without assistanceمثل عمل شخصي، بدون مساندة أو معونة
αὐτουργός,όν acting by oneself, operating with one's own resources, without assistanceعامل بنفسه، فاعل بما يملك، بلا مساند، يعمل مستقلًّا
αὐτουσιόω P: be inherent in the essenceمجهول: أكون متأصِّلًا في الجوهر
αὐτοφερώνυμος,ον bearing the very name ofحامل الاسم الحقيقي لِـ
αὐτοφθορά,ᾶς,ἡ principle of destructionأساس الإهلاك، مصدر الإبادة والتدمير
αὐτοφιλανθρωπία,ας,ἡ principle of loving-kindnessأصل محبَّة البشر
αὐτοφονευτής,οῦ,ὁ suicide, self-murdererمنتحر، قاتل نفسه
αὐτοφρούρητος,ον self-guardedحارس نفسه، صائن نفسه
αὐτοφυής,ές self-grown, natural, self- originate, spontaneousنامٍ ذاتيًّا، طبيعي، فطري، متولِّد ذاتيًّا، عفوي، تلقائي، ذاتي
αὐτοφύσει (adv.) by its own nature, naturallyبذات طبيعته، طبيعيًّا، فطريًّا
αὐτόφυσις,εως,ἡ abstract natureطبيعة ذاتيَّة
αὐτοφώνως with his own mouthبفمه هو، بتعبيره الشخصي
αὐτόφωρος,ον (caught) in the very actمُتلبِّس بالجُرْم المشهود، فِى ذات الفعل
αὐτόφως,φωτος,τό absolute lightنور مطلق، ضوء كامل، نور أساسي (اللـه)
αὐτόφωτος,ον absolute lightنور مطلق، ضوء كامل، نور أساسي (المسيح)
αὐτοχάλκευτος,ον self-forgedمتشكِّل ذاتيًّا
αὐτόχειρ,ρος,ὁ one's own handيَدّ (نفسه)
αὐτοχειροτόνητος,ον self-appointedمُعيَّن أو مكرَّس ذاتيًّا
αὐτόχθων,ονος,ὁ indigenous, nativeمواطن، من أهل البلد، أهلي، بلدي، قومي، طبيعي، فطري
αὐτοχολή,ῆς,ἡ very gallمرارة حقيقيَّة، مرارة أو وقاحة فعليَّة
αὐτοχολωτέω be one's own enemy, contradict oneselfأناقض نفسي، أتعارض مع ذاتي
αὐτόχρημα actually, really, truly, in very deed, of its own, absolutely, veritableفعليًّا، حقيقيًّا، مطلقًا، حقيقي، صحيح
αὐτοψεί with one's own eyes, manifestlyبعينَيْه هو، ظاهريًّا، بوضوح، بجلاء، على نحو جليّ
αὐτώροφος,ον with a natural roofبسقف طبيعي، بقمة طبيعيَّة
αὐχέω boastأتباهَى، أتفاخَر، أتعالَى، أتبجَّح، أعتَزّ بِـ
αὔχημα,ατος,τό glorious achievement, honourable distinction, moral splendour, ornament of the characterإنجاز مجيد، تمييز مشرِّف، امتياز أخلاقي، تألُّق (زينة) الشخصيَّة
αὐχηματικός,όν arrogantمتكبِّر، متعجرف، متغطرس، مغرور، متجبِّر
αὐχηματικῶς as something to be proud ofبافتخار، بتكبُّر، بتعجرف، بغطرسة
αὐχήν,ένος,ὁ neck, throatعُنُق، رقبة، حنجرة، حَلْق، حلقوم
αὐχμηρός,ά,όν dark, dismal, dry, austereمُظلِم، داكِن، مُوحِش، كئيب، بَغيض، قاسٍ، صارم
αὐχμός,οῦ,ὁ droughtجفاف، قحط، ندرة، قِلَّة، نقص، عجز، ظمأ
αὐχμώδης,ες dry, arid, dusty, austereجافّ، ذابل، مجدب، قاحل، غير مُشوِّق، مُغبَّر، قاسٍ، صارم
ἀφαγιάζω consecrateأُكرِّس، أُخصِّص، أُوقِف لخدمة الرب، أرسم كاهنًا
ἀφαγνίζω A: sanctify, purify; M: con-secrateمعلوم: أُقدِّس، أطهِّر، أنظِّف؛ متوسط: أُكرِّس، أُخصِّص، أرسم كاهنًا أو أسقفًا
ἀφαγνισμός,οῦ,ὁ purificationتطهير، تنقيَّة، تطهُّر، طهارة
ἀφαγνιστέον one must purify, cleanseمستحقّ أن يُطهَّر أو يُنقَّى أو يُنظَّف
ἀφαίρεμα,ατος,τό share or portin taken away as the choice part for sacrificeحِصَّة أو جزء مختار من ذبيحة
ἀφαίρεσις,εως,ἡ taking away, removal, seizure, capture, negation, remission, lossإبعاد، نزْع، نقْل، مصادرة، أسْر، اعتقال، إزالة، محو، غفران، صفح عن، إلغاء، إظلام (للقمر)، فقدان، خسارة
ἀφαιρετής,οῦ,ὁ one who remitsغافر، صافح عن، مزيل، ماحي
ἀφαιρετικός,όν negativeسلبي، غير إيجابي، هدَّام، غير بنَّاء
ἀφαιρέω take away, smite off, separate, removeأقطَع، أنزَع، أنقُل، أُزِيل، أحذِف، أُقْصِى، أقتلِع
ἀφαίρησις,εως,ἡ taking away, removal, seizure, capture, negation, remission, lossإبعاد، نزْع، نقْل، مصادرة، أسْر، اعتقال، إزالة، محو، غفران، صفح عن، إلغاء، إظلام (للقمر)، فقدان، خسارة
ἀφάλλομαι jump, go away from, abandonأقفز، أثب، أذهب بعيدًا عن، أهجر، أتخلَّى عن
ἀφανδής,ές displeasingغير سارّ، مُغضِب، مثير الاستياء، مُسخِط
ἀφάνερος,ον invisibleغير مرئي، غير منظور، خفي، محجوب، متوارٍ، مختفٍ
ἀφανής,ές hidden, not appearing, unseen, invisibleخَفِى، مَخْفِى، مُختفى، غَيْر ظاهر، غير مرئي
ἀφανίζω disfigure, destroy, remove, deprive, lead astray; P: vanish, perishأُغيِّر (الوجه)، أُشوِّه، أُتلِف، أُخرِّب، أُهلِك، أُدمِّر، أَهدِم، أفتِك بِ، أُلاشِى، أُزِيل، أُفسِد، أُجرِّد من رتبة، أُضلِّل؛ مجهول: أختفى، أضمحِل، أهلَك، أزول، أفنَى، أموت
ἀφανισμός,οῦ,ὁ disappearing, destruction, exterminationاختفاء، زوال، دمار، خراب، إفناء، إبادة
ἀφανιστής,οῦ,ὁ destroyer, corrupterهادم، مُدمِّر، مُفسِد، مرتَشٍ، فاسد خلقيًّا
ἀφαντασίαστος,ον not disturbed by dreams, without mental power, free from vain fancies, not a fantasy, realغير قلق بأحلام، بدون قوَّة عقليَّة، خالٍ من الرغبات التافهة، غير خيالي، غير وهمي، حقيقي (جسد المسيح)
ἀφαντασιάστως not as a fantasy, in realityليس مثل خيال، في الحقيقة، في الواقع
ἀφαντασίως not as a fantasy, in realityليس مثل خيال، في الحقيقة، في الواقع
ἀφάνταστος,ον free from fancy, not imaginary, without a visionغير خيالي، غير تخيُّلي، واقعي، حقيقي، بلا تصوُّر
ἀφαντάστως really, not imaginarilyبدون تخيُّل، من غير رَيْب، في الواقع، حقًّا
ἄφαντος,ον disappearing, unseen, invisibleمَخْفِى، مُختَفِى، غَيْر مَرئى، غَيْر ظاهر
ἀφάντωσις,εως,ἡ abolitionإلغاء، إبطال، مَحو، فَسخ، إيقاف، إزالة، طَمْس
ἀφαπλόω spread outأنشر، أبسط، أمدّ، أنثر، أوزع، أبعثر
ἀφάπτω A: fasten from or upon; M: let hang, gain total controlأُثبِّت، أوثق، أُمكِّن، أغلق بإحكام؛ متوسط: أدعه يُعلِّق، أكتسب تحكُّمًا كاملًا
ἀφαρεί needlesslyبغير ضرورة، بدون احتياج
ἀφαρμόζω be unsuitableأكون غير مناسب أو ملائم أو صالح لِـ
ἀφασία,ας,ἡ inability to speak, silenceسكوت، صمت، عدم قدرة على الكلام
ἄφατος,ον beyond words, unspeakableلا يُوصَف، فائق الوصف، لا يتحدَّث عنه
ἀφάτως in a way that cannot be described, abundantly بطريقة تفوق الوصف، بوفرة، بغزارة
ἀφεγγής,ές dark, obscure, without light, gloomyمعتم، مظلم، قاتم، غامض، مبهم، بلا ضوء
ἀφεδράζω set apartأدّخر، أوفّر؛ أهمل، أرفض
ἄφεδρος,ου,ἡ menstruationطمث، حَيْض
ἀφεδρών,ῶνος,ὁ draught, privy, latrine, stomach, ventمِرحاض، مَخرَج، شرج، إست؛ منفذ، مصرف؛ معدة، بطن؛ شخصي، خصوصي، سرّي، محجوب
ἀφειδία,ας,ἡ severity, extravaganceقَهْر، نظام قاسٍ، تَهذيب صارِم، انضباط مُدقِّق، ضَبْط مُتشدِّد للنفس
ἀφειδῶς unsparingly, without mercy, lavishlyبقسوة، بدون رحمة، بلا شفقة، بِقَهْر، بصرامة
ἀφεκτέος,ον be abstained fromمُمسِك عن، مُمتنع عن، زاهد في
ἀφέλεια,ας,ἡ simplicity of mind, want of intelligenceبساطة العقل أو الذهن، نقص الإدراك
ἀφελής,ές whole, healthyصحيح، سليم، معافى، متمتِّع بالصحَّة، كامل، تامّ
ἀφελκυσμός,οῦ,ὁ distractionحيرة، ذهول، ارتباك، اضطراب عقلي، لهو، تسليَّة
ἀφελότης,ητος,ἡ simplicity, sincerityبساطة، سذاجة، اتضاع، إخلاص، صدق
ἀφελπίζω despair, fail to expectأيأس، أقنط، أُعِير أو أَقْرِض (دون توقُّع العِوَض)
ἀφελπισμός,οῦ,ὁ despairيأس، قنوط، عدم رجاء
ἀφελπιστία,ας,ἡ despairيأس، قنوط، عدم رجاء
ἀφελῶς without taking recourse to intricate or ingenous skills or devicesبدون اتخاذ استعانة بمهارات أو وسائل معقَّدة وبارعة
ἄφεμα,ατος,τό immunity (from tax), remission of tributeإعفاء من ضرائب، إلغاء جزية
ἀφερέπονος,ον indolent, ease-lovingغير مؤلم، غير موجِع، متراخٍ، كسلان، بليد، سهل أن يُحبَّ
ἀφερεπόνως with unwillingness to bear painبمعارضة لقبول الألم، برفض لتحمُّل الوجع
ἀφέσιμος,ον letters of pardonطالب المغفرة، متوسِّل العفو؛ رسالة مغفرة
ἄφεσις,εως,ἡ remission (of sins), release of captivity, renderingمغفرة، غفران، صَفْح، عَفْو، تَحرير، إطلاق، إعتاق، تَخليص، إبعاد؛ مخرج مجرى مياه
ἀφετηρία,ας,ἡ start for a debate, opening gambit, outlet of a reservoirبداية مناقشة، افتتاح مناورة أو لعبة، مخرج خزَّان
ἀφετικός,όν ready to remit (God)مستعد للعفو، متأهِّب للغفران (اللـه)
ἄφετος,ον free, loose, abandoned, corruptحرّ، خالٍ من، متنازل عن، متخلي عن، مُرتشٍ، فاسد
ἀφεύκτως without any possibility of escapeبدون أية إمكانيَّة للهروب أو الإفلات أو الفرار
ἁφή,ῆς,ἡ joint, ligament, infection, plague, wound, stroke, stripe, touch, sense of touchمَفْصل، رباط، عقْدة، وَصْلة؛ إصابة، تلوُّث، وباء؛ جرح، ضربة (بالعصا)، جلدة (بالسوط)، جزء بالجسم مصاب ببرص
ἀφηγέομαι lead, go first, have a charge overأقود، أتقدَّم، أتزعَّم، أتصدَّر، أرشد، أوجِّه، أهْدِي
ἀφήγημα,ατος,τό guiding, leading, commandقيادة، إرشاد، توجيه، سيطرة، هيمنة
ἀφήγησις,εως,ἡ ruling, guiding, office of the abbessقيادة، إرشاد، منصب أم رئيسة راهبات
ἀφηγητής,οῦ,ὁ guideقائد، مرشد، هادي، موجِّه، معلِّم، مدبِّر
ἀφήκω go awayأذهب بعيدًا، أرحل، أنطلق، أنصرف
ἀφηλικία,ας,ἡ childhoodطفولة، حداثة
ἀφῆλιξ,ικος,ὁ,ἡ not of full age, youngصغير، حدث، غير كامل العمر
ἀφηλόω unnail, draw out a nail, detachأنزع المسامير من، أسحب مسمارًا من
ἄφημος,ον silentصامت، ساكت، ساكن، خامد، غير متكلِّم
ἀφηνιάζω set in oppositionأقاوم، أعاند، أثور، أتمرَّد، أعصي
ἀφηνιαστικός,όν refractory, rebelliousعنيد، مقاوم، منيع، ثائر، متمرِّد، عاصٍ
ἀφηνιάω throw off the reins, rebelأتمرَّد، أعصي، أتخلَّص من اللجام
ἀφθαρσία,ας,ἡ immortality, incorruption, integrityعدم فساد، بقاء، خلود، نقاوة، استقامة
ἀφθαρτίζω immortalizeأخلِّد، أُبقِي، أجعله لا يفسد
ἀφθαρτοδοκῆται,ῶν,οἱ teachers of the natural incorruptibility of the pre-resurrection body of Christمعلمو عدم الفساد الطبيعي لجسد المسيح قبل القيامة
ἀφθαρτοποιέω render incorruptibleأجعله غير فاسد، أخلِّد، أُبقِي
ἀφθαρτοποιός,όν rendering incorruptibleمُخلِّد، مُبقِي، صائن من الفساد
ἄφθαρτος,ον incorruptible, imperishable, immortalغَيْر قابل للفساد، غَيْر فانٍ، باقٍ، خالد
ἀφθάρτως without suffering corruption, remaining divine, remaining a virginبدون تعرُّض للفساد، مستمر إلهيًّا، باقيًا بتولًا
ἄφθαστος,ον that cannot be caught up, outrunning allغير ممكن إدراكه، فائق للكل
ἀφθέγμων,ον unutterable, ineffableلا يُوصَف، فائق الوصف، غير مُعبَّر عنه
ἀφθεγξία,ας,ἡ silence, speechlessness, ineffabilityصمت، سكوت، سكون، عدم نطق
ἀφθιτοεργός,οῦ,ὁ who works unceasinglyعامل باستمرار دون توقُّف
ἀφθιτόμητις,εως,ἡ eternal counselقصد أبدي، مشورة دائمة
ἀφθονία,ας,ἡ freedom from envy, willingnessعدم حسد، عدم تَذمُّر، رغبة، استعداد
ἀφθονόπλουστος,ον most copiousوافر بغنى، غزير بكثرة، سخي جدًّا
ἄφθονος,ον copious, bounteous, liberal and generous in provisionوافر، غزير، مكثِر، كريم، جوَّاد، سخي، متسامح، سَمِح وشهم في التزويد بالمؤن
ἀφθόνως abundantly, ungrudginglyبوفرة، بغزارة، بسعة، بسخاء، بدون ضغينة، بلا حقد
ἀφθορία,ας,ἡ soundness, chastity, purity, immortalityعدم فساد، طهارة، عفَّة، استقامة، خلود
ἄφθορος,ον uncorrupted, pure, chaste, virgin, immortalغير فاسد، طاهر، عفيف، خالد
ἀφθόρως without loss of virginityبدون فقدان البتوليَّة، بغير فساد، بعفَّة، بطهارة
ἄφιγμα,ατος,τό storyرواية، قصة، حكاية، أسطورة، وصف إخباري لحادثة
ἀφιδιάζω live alone or apart, remain aloof, keep to oneselfأعيش منفردًا، أحيا منعزلًا، أحفظ لنفسي
ἀφιδιαστικός,όν solitary, aloof, uncooperativeمنفرد، منعزل، متوحِّد، غير متعاون
ἀφιερόω consecrate, dedicate, hallow, treat as holyأكرِّس، أرسم (كاهنًا)، أقدِّس، أخصِّص
ἀφιέρωμα,ατος,τό consecrated object, votive offeringشيء مكرَّس، تقدمة نذريَّة
ἀφίημι acquit, forgive, send away, remit, permit, leave, emit, neglect, give upأترُك، أغفِر، أهجُر، أدَع، أتَخَلَّى عن، أصرِف، أُبعِد، أحذِف، ألغِى، أشطُب، أسْمَح، أمنَح، أُسلِم (الروح)، أُسيِّب
ἀφικνέομαι reach, arrive أصل إلى، أبلُغ، أذيع، أكون معروفًا
ἀφιλάγαθος,ον not loving goodnessغَيْر مُحِبٍّ للصلاح، باغِض للخير
ἀφιλαδελφος,ον without brotherly loveغَيْر مُحبٍّ للأخوّة، باغض الإخوة
ἀφιλαλληλία,ας,ἡ lack of mutual loveعدم تبادل المحبَّة، نقص المحبَّة التبادليَّة، عدم محبَّة الآخر
ἀφιλαλληλος,ον without mutual loveبلا محبَّة مشتركة، غير مُحبّ بالتبادل
ἀφιλαλλήλως in an unloving mannerبدون محبَّة مشتركة، بغير محبَّة تبادليَّة
ἀφιλανθρώπευτος,ον contrary to humanity, anti-socialمضادّ أو مخالف للإنسانيَّة، غَيْر اجتماعي، لا يحبُّ التآنس بالآخر
ἀφιλαργυρέω have no love of moneyلا أحبُّ المال أو النقود أو الفضَّة
ἀφιλάργυρος,ον not loving money, not greedyغَيْر مُحِبٍّ للمال، غَيْر جَشَع، معطاء
ἀφιλάρετος,ον not caring for virtueغَيْر مهتمّ بالفضيلة أو العفَّة
ἀφίλαρχος,ον indifferent to powerغَيْر متحيِّز للقوَّة، غير مكترث بالقوَّة، غير ميَّال للسلطة
ἀφίλαυτος,ον free from self-love, unselfishغَيْر محبٍّ لذاته، غير أناني، إيثاري
ἀφιλαύτως unselfishlyبدون محبَّة الذات، بغير أنانيَّة، بإيثاريَّة
ἀφιλεργέω shrink from labour, love idlenessأرتدّ عن العمل، أتكاسل، أحبُّ البطالة
ἀφιλεργής,ές idle, lazyعاطل عن العمل، كسول، خامل، مهمل، غير محبّ للعمل
ἀφιλεργία,ας,ἡ idleness, lazinessبطالة، تعطُّل، كَسَل، خمول، عدم محبَّة العمل
ἀφιλέταιρος,ον without society of friendsبلا عِشْرة أصدقاء، بلا رفقة أحبَّاء
ἀφιλήδονος,ον not yielding to pleasureغَيْر مُذعِن للذَّة، غير محبّ للمتعة الحسِّيَّة
ἀφιλοδοξία,ας,ἡ indifference to gloryعدم محبَّة للتمجيد، عدم اهتمام بالتمجيد، عدم تحيُّز للمجد
ἀφιλοεργέω shrink from labour, love idlenessأرتدّ عن العمل، أتكاسل، أحبُّ البطالة
ἀφιλοθεάμων,ον not liking contemplationغَيْر محبّ للتأمُّل، غير محبّ للعمق
ἀφιλοθεΐα,ας,ἡ enmity to Godعداوة اللـه، عدم محبَّة الإله
ἀφιλόθεος,ον impious, at enmity with Godغَيْر تقي، غير محبّ للإله، عدوّ للإله
ἀφιλοθέως in a state of enmity to God, impiouslyبدون تقوى، في حالة عداوة مع اللـه
ἀφιλοικτιρμόνως pitilesslyبعدم رحمة، بدون شفقة، بلا رأفة، بقسوة، بوحشيَّة
ἀφιλοικτίρμων,ον unmerciful, pitilessغَيْر رحوم، غير شفوق، غير رؤوف، قاسٍ، عنيف
ἀφιλοκάλητος,ον unadorned, uncared forغَيْر مُزيَّن، غير مزخرف، غير معتنَى به
ἀφιλοκομπέω be averse to arroganceأكون مبغضًا للتكبُّر، أكون كارهًا للتعجرف
ἀφιλοκομπία,ας,ἡ dislike of boasting, humilityبغضة التكبُّر أو التفاخر، تواضع، وداعة
ἀφιλόκομπος,ον averse to arrogance, not boastfulغَيْر متبجِّح، باغض للتعجرف، متواضع
ἀφιλόλογος,ον averse to reasoningغَيْر محبّ للتفكير، باغض أو كاره لأعمال العقل
ἀφιλομαθής,ές not desirous of learningغَيْر راغب في التعلُّم، غير محبّ للتلمذة
ἀφιλομαθία,ας,ἡ absence of desire to learn, voluntary ignoranceعدم الرغبة للتعليم، اختيار الجهل، جهالة إراديَّة
ἀφιλόμαχος,ον not fond of fightingغَيْر مغرم بالحرب، غير مولع بالمعارك
ἀφιλόνικος,ον not desirous of victoryغَيْر محبّ للانتصار، غير راغب في الغلبَة
ἀφιλονίκως not for the sake of victoryليس من أجل الغلبة، بعدم رغبة في الانتصار
ἀφιλοξενέω be inhospitableلا أحبّ الغرباء، لا أكون مضيافًا، أقسو، أكون وحشيًّا
ἀφιλοξενία,ας,ἡ lack of hospitalityعدم مَحبَّة وإضافة الغرباء، قَسْوة
ἀφιλόπλουτος,ον despising wealthمحتقر الغنى، غير محب للثروة
ἀφιλοπόλεμος,ον averse to war, unwarlikeباغض للحرب، غير مولع بالحرب
ἀφιλοπραγμόνως without meddlesomeness, without distractionبدون فضوليَّة، بلا ارتباك أو حيرة
ἀφιλοστοργέω be wanting in natural affection لا أكون مخلصًا، لا أكون رقيقًا أو حانيًا
ἀφιλοστοργία,ας,ἡ want of natural affectionعدم إخلاص، عدم رقَّة، احتياج إلى عاطفة
ἀφιλοτεκνία,ας,ἡ want of love towards one's childrenفقدان محبَّة الشخص لأطفاله
ἀφιλόϋλος,ον hostile to matter or material thingsمُعادٍ لأمر أو قضيَّة أو أشياء مادِّيَّة
ἀφιλοχρηματέω be free from love of richesأكون حرًّا من محبَّة الثروة والممتلكات
ἀφιματόω strip of clothingأعرِّي، أُجرِّد، أنزع ملابس، أسلب
ἄφιξις,εως,ἡ coming, arrival, departureوصول، قدوم؛ رحيل، سَفَر، انطلاق، ذهاب
ἀφιστάνω stand apart from, bewareأقف منفردًا بمعزل عن، أحترس، أحذر، أتجنَّب
ἀφίστημι A: lead away, seduce, go away, depart, avoid, withdraw, apostatize. M: abstain from, fail أزِيغ، أُضِلّ، أفارِق، أنسحِب، أرحَل، أرتدّ، أعتزل، أتنحَّى، أتجنَّب، أتفادى؛ متوسط : أمتنع عن، أضعف، أتضاءل، أخفق، أفشل
ἀφίω forgive, leave, abandonأغفر، أصفح، أعفو، أترك، أتنازل عن
ἀφλέκτως without being burntبدون اشتعال، بدون احتراق، بغير التهاب
ἀφλεξία,ας,ἡ incombustibilityلا احتراقيَّة، عدم قابليَّة للاحتراق، عدم اشتعال، عدم التهاب
ἄφλεψ without veinsبدون أوردة، بلا عروق
ἀφλόγιστος,ον unburntغير محترق، غير مشتعل، غير ملتهب
ἄφνω suddenly, unawaresبغتةً، فجأةً، على حين غِرَّة، من غير قصد
ἀφοβία,ας,ἡ fearlessness, absence of godly fear, impiety, serenity, freedom from anxietyعدم مَخافة، جَسارة، غياب مخافة اللـه، عدم تقوى، لا جزع
ἄφοβος,ον without fear, over-confidentغير خائف، لا يهاب، شجاع، مُسرِف في الثقة
ἀφόβως fearlessly, fearing nothingبلا خَوْف، بلا خِشية، بلا مَهابة، بشجاعة، بوقاحة
ἀφόδευμα,ατος,τό excrementغائط، براز
ἀφόδευσις,εως,ἡ anus, ventشرج، إست، مخرج، منفذ
ἀφοδεύω discharge excrementأُخرِج الغائط، أُنزِل البراز
ἄφοδος,ου,ἡ departureخروج، رحيل، مغادرة، سفر، انطلاق، هجرة
ἀφολκή,ῆς,ἡ drawing away, distractionحيرة، ذهول، ارتباك، اضطراب عقلي
ἀφομοιάζω make likeأعمل مثال، أصنع نسخة، أعمل نموذج
ἀφόμοιον,ου,τό copyنسخة، مثال، نموذج
ἀφόμοιος,ον likened, made likeمشابه، مماثل، مثيل، نظير
ἀφομοιότης,ητος,ἡ resemblanceشَبَه، صورة، نموذج، مثال
ἀφομοιόω make likeأُشبِه، أُشابِه، أُماثِل، أُناظِر، أكون مُماثِلًا لِـ
ἀφομοίωσις,εως,ἡ becoming like, assimilation, symbolical representationتمثيل، تشبيه، استيعاب، صورة رمزيَّة
ἀφοράω look to, see, regard earnestlyأنظر، أرى، أتَمعَّن، أتطلّع، أحدِّق إلى
ἀφόρητος,ον intolerable, unendurable, unbearableلا يُطاق، لا يُحتمَل، مفرط
ἀφορία,ας,ἡ barrenness, sterilityعُقْر، عُقْم، عدم إنجاب، عدم إثمار، جَدْب
ἀφορίζω separate, excommunicate, set apart, banish, assign; M: split, distance oneself أفرِز، أفصِل، أميِّز، أُعيِّن، أستثنِى، أستبعِد؛ متوسط: أعتزل، أنسحب، أفرِز نفسى
ἀφόρισμα,ατος,τό wave offering, enclosure landتقدمة تُردَّد، أرض مُطوَّقة أو مُسيّجة
ἀφορισμός,οῦ,ὁ wave offering, separation, casting out, excommunication, section of a book, seclusion تقدمة تُردَّد، انفصال عن، حرم كنسي، عزل، قسم من كتاب، اعتزال، مكان منعزل
ἀφοριστικός,όν defining, delimiting, distinctive, rejecting, keeping apartمحدَّد، مُعيَّن، مُميَّز، خاصّ، منبوذ، مرفوض، مُجنَّب
ἀφοριστρία,ας,ἡ monastery prisonموضع حبس في دير
ἀφορκίζω exorcizeأطرد الأرواح الشرِّيرة باستخدام تعويذة أو رُقْيَة
ἀφορκισμός,οῦ,ὁ exorcismتعويذة، رُقْيَة
ἀφορμάω start, set out, start back again, returnأبدأ، أشرع فِى، أستهلّ، أستأنِف، أعود، أرجع
ἀφορμή,ῆς,ἡ occasion, starting point, pretextفرصة، مناسبة، سَبَب، عِلَّة، حُجَّة، ذريعة، عذر
ἀφορμολογία,ας,ἡ pleaدعوة قضائيَّة، ذريعة، حجَّة، عذر، التماس، طلب
ἀφορολόγητος,ον not subjected to tributeغير خاضع لضريبة أو جزية أو إتاوة
ἀφοσιόω acquit oneself of; M: satisfy, be acceptable, propitiate, appease, make a formal recognition, abominateأبريء نفسي من، أحِلّ من التزام؛ متوسط: أسدِّد دينًا، أدفع تعويضًا، أكون مقبولًا، أسترضي، أستعطف، أعمل تعرُّفًا شكليًّا، أمقت بشدَّة
ἀφοσιωμένως perfunctorilyروتينيًّا، ميكانيكيًّا، تلقائيًّا، بلا مبالاة
ἀφοσίωσις,εως,ἡ execrationلَعْن، لعنة، شيء لعين أو بغيض
ἀφότε = ἀφ᾽ ὅτε from the time whenمن الوقت حينما، من الزمن عندما
ἄφραστος,ον too wonderful for wordsعَجيب جدًّا، مُدهِش للغاية، رائع تمامًا، فوق الوصف
ἀφραστότης,ητος,ἡ ineffabilityما يفوق الوصف، ما يعلو عن الإدراك
ἀφρίζω foam at the mouthأزبد، أرغي (رغوة الفم)
Ἀφροδίτη,ης,ἡ Aphroditeأفروديت، إلهة الحبّ والجمال عند الإغريق
ἀφρόμορφος,ον foam-likeمثل رغوة، مثل زَبَد، رغوي، مزبِد
ἀφρονεύομαι act foolishlyأعمل بِحماقة، أسلك بجهالة، أتصرَّف بغباء
ἀφροντιστέω be careless or unconcernedأهْمِل، لا أبالِي، لا أهتمّ، لا أعتنِي بِـ
ἀφρόνως foolishly, without exercising discretionبِحماقة، بِجهالة، بغباء، بطياشة، بلا تعقُّل
ἀφροποιέω foam, frothأزبد، أرغي (رغوة الفم)، أجعله يزبد، أكسو بالزَّبَد
ἀφρός,οῦ,ὁ foam, frothرَغْوَة، زَبَد، ثُمالة
ἀφροσύνη,ης,ἡ foolishness, lack of senseحَماقة، جَهْل، غباوة، تَفاهة، سَخافة
ἀφρόφορος,ον foamingمُزْبِد، مُرغي
ἄφρων,ονος,ὁ,ἡ foolish, rash, ignorant, crazy, sillyأحْمَق، جاهِل، غَبِي، طائش، تافِه، سخيف
ἀφυβρίζω cease to rageأتوقَّف عن الغيظ، أحيد عن الغضب الشديد
ἀφύλακτος,ον without guardingغير محروس، غير مَحمي، غير مُراقَب
ἀφυλάκτως unguardedly, not watchedبدون حراسة، بلا حِماية، بدون مُراقَبة
ἀφυλίζω strain offأحكم الشدّ، أعصر، أصفِّي، أرشِّح، أجهِد، أُرهِق بالعمل
ἀφυλλορρόως without shedding leavesبدون فرز أو إسقاط أوراق النباتات
ἄφυπνος,ον awakeمستيقظ، منتبه، يقظ، غير نائم
ἀφυπνόω fall asleepأستيقظ، أنتبه، لا أنام، لا أغْفُو، لا أنعَس
ἄφυρτος,ον not confusedغير مرتبك، غير مشوَّش، غير مضطرب
ἀφύσικος,ον beyond natureيفوق الطبيعة، يعلو عن الأمور الطبيعيَّة
ἀφυσιολόγητος,ον not explained by scienceغير مشروح بالعلم، فوق التفسير
ἀφυστερέω withhold, stay away fromأكبَح، أمتنع عن، أحتبِس، أُبْقِى، أحتفظ بِـ
ἀφύτευτος,ον accidental, unexpectedعَرَضي، غير مقصود، مصادفةً، غير متوقَّع، فجائي
ἀφύως foolishly, inappropriatelyبحماقة، على نحو غير ملائم، على نحو غير مناسب
ἀφφώ = ἀπφώ )Uh va) even heحتى هو
ἄφωνος,ον dumb, silent, incapable of speechصامِت، ساكِن، أبكَم، أخرَس، أعجَم، بلا صوت، خامِد، عاجِز عن الكلام، عاجز عن إبلاغ المعنى
ἀφωσιωμένως perfunctorilyروتينيًّا، ميكانيكيًّا، تلقائيًّا، بلا مبالاة
ἀφώτιστος,ον not illuminated, without light, unenlightened, uninstructedغير مضيء، غير منير، غير متعلِّم أو مرشَد
Ἀχααβιτικός,όν like Ahab, murderousمثل آخاب، قاتل، مُهلِك، سفَّاح
Ἀχαβαϊκός,όν like Ahab, murderousمثل آخاب، قاتل، مُهلِك، سفَّاح
Ἀχάζ,ὁ zfxf) Ahazآحاز (= قد امتلك أو أخذ)
Ἀχαΐα,ας,ἡ Achaiaأخائية (مقاطعة فِي اليونان)؛ معنى الاسم: نوح، حزن، قلق
ἀχάλαζος,ον free from hailخالٍ من البَرَد
ἀχαλιναγώγητος,ον unbridledمنزوع اللجام، مَطلوق العنان، لا يُكبَح جماحه
ἄχαλκος,ον without moneyبلا نقود، بلا عملة نقديَّة، بدون عملة نحاسيَّة
ἀχανής,ές dense, thick, dead, stunnedكثيف، مزدحم، سميك، تخين، غليظ، شديد، مفرط، هامد، مشدوه، مصعوق، مذهول، مخبول، مأخوذ، طائش
ἀχανιάω become muteأصمت، أصير أخرسًا، أصبح أبكمًا، أصير صامتًا
ἀχαρακτήριστος,ον without distinctive featureبلا هيئة مميَّزة، بلا صورة خاصَّة
ἀχάρακτος,ον undimmedغير معتم، غير مظلم، غير مُبهَم
ἀχαρίεις,εσσα,εν unpleasantغير مُسِرّ، كريه، بغيض، مقيت، مزعج، بشع، مُسخِط
ἄχαρις,ιτος,ὁ,ἡ unpleasant, disagreeableغير مُسِرّ، بغيض، كريه، مزعج، مضايق، سيء الطبع
ἀχαριστέω be ungratefulلا أشكر، أجحد، أُبغِض، أعوق، أثبِّط الهِمَّة
ἀχάριστος,ον unthankful, ungratefulغَيْر شاكر، ناكر للجميل، عاقّ، بَغيض
ἀχαρίστως with bad grace, with an ill willبدون شكر، بتأفف، على مضض، بِكُرْه، بضغينة
ἀχαρίτωτος,ον not winnng graceغير ظافر بنعمة، غير نائل نعمة
ἀχάτης,ου,ὁ agateعقيقٌ، يَشَب
ἄχαυνος,ον inaccessibleمتعذَّر بلوغه، متعذَّر الحصول عليه، بعيد المنال
ἀχαύνωτος,ον unwaveringغير متردِّد، غير متذبذب، غير مترنح
Ἀχείμ(Ἀχίμ),ὁ Achimأخيم (= راسخ، حكيم)
ἀχειμαστί without disturbanceبدون إزعاج، بغير إقلاق، بدون تشويش
ἀχειραγώγητος,ον obstinate, refusing to be ledعنيد، عاصٍ، متعنِّت، مستبد برأيه، رافض الخضوع
ἀχειρί of its own accordطوعًا، من غير إكراه
ἀχειρίδωτος,ον without sleevesبدون أكمام، بلا أغطية للأذرع
ἀχειρόθετος,ον not involving imposition of handsغير متضمن عبء ثقيل للأيدي
ἀχειρομίαντος,ον not defiled by the work of the handsغير ملوَّث أو مدنَّس بعمل الأيدي
ἀχειρόπλαστος,ον not made by handsغَيْر مصنوع بيدٍ، روحي، روحانِي
ἀχειροποίητος,ον not made by handsغَيْر مصنوع بيدٍ، روحي، روحانِي
ἄχειρος,ον without handsبلا أيدي، بدون أذرع
ἀχειρότευκτος,ον not made by handsغَيْر مصنوع بيدٍ، روحي، روحانِي
ἀχειρότμητος,ον not cut by handsغَيْر مقطوع بأيدي
ἀχειροτόνητος,ον unordainedغَيْر مكرَّس، غير مُعيَّن، غير مشرطن، غير مرسوم كاهنًا
ἀχείρωτος,ον invincible, impregnable, not to be overcome, not to be masteredلا يُغلَب، لا يُقهَر، حصين، منيع، لا يُهزَم، لا يُذلَّل، لا يُروَّض
Ἀχελδαμάχ Akeldama, field of bloodحقل دم (كلمة آراميَّة) حقَل دمُــا
Ἀχέρουσος,ον of Acheron (river in nether world)نهر في العالم السفلي
ἀχθοφορικός,όν suitable for bearing burdensمناسب لحمل الأثقال
ἄχι Uxf) grass, sedge weed, herbageعشب، كلأ، عشب البَرْدِي، مَرعَى، روضة، حشيش، نجيل
Ἀχίμ,ὁ }yikfy Achimأخيم (= راسخ، حكيم)
ἀχλεύαστος,ον not mocked atغَيْر مخدوع، غير مُضلَّل
ἀχλοηφόρος,ον without grassبلا عشب أو نجيل، بلا مرعى
ἀχλυοποιός,όν causing mistمُسبِّب غشاوة، مُكوِّن ضباب رقيق، مُسبِّب سديم
ἀχλύς,ύος,ἡ mist, dimness, mistinessسديم، ضباب رقيق، غشاوة، ضبابيَّة، غموض، إعتام، إظلام
ἀχόρταστος,ον insatiableنهِم، لا يشبع، شَرِه، أكول، فجعان
ἀχραντία,ας,ἡ purityطهارة، نقاوة، عفَّة، براءة، عدم دنس
ἄχραντος,ον undefiledغَيْر دنس، غير نجس، طاهر، عفيف، نقي
ἀχραντόσωμος,ον with body undefiledذو جسد غير دنس، ذو جسد طاهر
ἀχράντως without defilement, without causing defilementبدون دنس، بدون نجاسة، بدون تسبُّب في نجاسة
ἀχρεῖος,ον useless, unprofitable, worthless, miserable, vileبطَّال، عقيم، غَيْر نافع، غير مُربِح، عديم الفائدة، عديم الجدوى، باطل، حقير، تافه، وضيع، بائس
ἀχρειοσύνη,ης,ἡ misdoingخطأ، إساءة، سوء تصرُّف، سوء أداء
ἀχρειότης,ητος,ἡ worthlessness, lewdness, idlenessعدم أخلاق، فسق، دعارة، خلاعة، تفاهة، حقارة، تبطُّل، تعطُّل، كسل
ἀχρειόω make useless, damage, destroy; P: become useless, corrupted or depravedأجعله عقيمًا أو عديم القيمة أو عديم الفائدة، أُفسِد، أُتلِف؛ مجهول: أصير حقيرًا أو تافهًا أو بلا قيمة، أفسَد، أنْحرِف
ἀχρειώδης,ες uselessعقيم، عديم الجدوى، بلا فائدة
ἀχρείωσις,εως,ἡ disablementعجز، عاهة، عدم قدرة على العمل
ἀχρημάτιστος,ον deprived of revenuesمحروم من مصادر الدخل
ἄχρηστος,ον useless, unprofitable, unable to actغَيْر نافع، غَيْر مفيد، باطل، عديم الجدوى، غير مُربِح، غير مُجْدٍ، غير قادر على العمل
ἄχρι even to, until, as far as, up to, duringإلَى، حتَّى، إلَى أن، إلَى ما بَعْد، مادام، حيث، أثناء، خلال
ἄχρις even to, until, as far as, up to, duringإلَى، حتَّى، إلَى أن، إلَى ما بَعْد، مادام، حيث، أثناء، خلال
ἀχριστιανός,όν un-Christianغَيْر مسيحي، غير مؤمن بالمسيح
ἄχρονος,ον timeless, eternalأبدى، سرمدى، خالد، غير زمني
ἀχρόνως timelessly, eternallyبدون زمن، بخلود، بديمومة، على نحو سرمدي
ἀχρύσωτος,ον made without employment of goldمصنوع بغير استخدام الذهب
ἄχυρον,ου,τό chaff, strawتِبْن، قَش، عُصافة، نِفاية
ἀχυροφαγέω eat chaffأتغذى على قش أو تبن أو عصافة
ἀχυροφάγος,ον eating chaffمتغذي على قش أو تبن أو عصافة
ἀχώλευτος,ον firmثابت، راسخ، مستقرّ، صلب، قوي، محكم، متين
ἀχώλωτος,ον not mutilatedغَيْر مبتور، غير مُشوَّه، غير مُحرَّف
ἀχώνευτος,ον not melted downغَيْر مذاب، غير منحلّ، غير منصهر، غير متلاشي
ἀχώρητος,ον uncontained, infinite, unlimited, incomprehensibleغَيْر مُحوَى، غَيْر مُدرَك، لا يُسْبَر غَوْره، لانهائي، غير مُحدَّد
ἀχώριστος,ον inseparable, determined, profoundمترابط، غَيْر منفصل، عازم، مُصمِّم، عميق
ἀχωρίστως inseparablyبدون انفصال، بتلازم، بترابط، بتواصل
ἀψευδής,ές truthful, free from falsehood, trustworthyصادِق، مُنَزَّه عن الكذب، جدير بالثقة
ἄψευστος,ον free from lies, truthfulغَيْر كاذب، صادِق، مُخلِص، حقيقى
ἀψηλάφητος,ον not to be handled, untouchable, that cannot be feltغَيْر مَحسوس، لا يمكن إدراكه باللمس
ἀψήφιστος,ον not worth reckoning in one's own eyes, humbleغَيْر مستحقّ الاعتبار، ذليل، وضيع، حقير
ἁψικάρδιος,ον heart-touchingمؤثِّر قلبي، مُؤثِّر للمشاعر
ἁψικόρως so as to be quickly satedبإشباع سريع للشهوات
ἄψιλος,ον without soulغَيْر حَىّ، فاقد الوعى، لا حَيويَّة له، بليد
ἀψίνθιον,ου,τό wormwoodنبات الأفسنتين، مرارة، شيء مرير
ἄψινθος,ου,ὁ,ἡ wormwoodنبات الأفسنتين، مرارة، شيء مرير
ἁψίς,ίδος,ἡ arch, arched bridge, top, highest rank, space beneath vault of a churchقوس، قنطرة، قمَّة، منزلة عالية، فراغ تحت قبة كنيسة
ἄψυχος,ον without soulغَيْر حَىّ، فاقد الوعى، لا حَيويَّة له، بليد
ἀψυχόω P: be despondentمجهول: أكون قانطًا أو مكتئبًا أو جزعًا أو يائسًا
ἀωρία,ας,ἡ night, midnight, darkness, distress, perplexityليل، ليلة، نصف الليل، ظلمة، ظلام، قتام، وقت شديد، مأزق مؤلم، ارتباك، حيرة
ἄωρος,ον too early, untimely, unripeمبكِّرًا جدًّا، قبل أوانه، قبل وقته، غَيْر ناضج
ἀώρως prematurelyباكرًا، مُسبَّقًا، قبل أوانه، قبل المدة المحدَّدة
Β, β, βῆτα b, beta, the second letter of the greek alphabetبيتا، ڤيتا، الحرف الثاني من الأبجديَّة اليونانيَّة
β , = δύοtwo, 2اثنان، 2
Βαάλ,ὁ,ἡ la(aB Baal, chief deity of Semitic nationsبَعْل، إله للأمم الساميَّة (= ربّ، سيِّد، زوج)
βααλτάμ,ὁ  chancellorصاحب القضاء، قاضي القضاة
βαβαί oh! exclamation of surprise and wonderهتاف للدهشة والتعجب
βαβαλίζω lull to sleepأُهَدْهِد أو أهزّ أو أُغنِّي للطفل لكي ينام
Βαβυλών,ῶνος,ἡ  Babylonبابل (مدينة)، معنى الاسم: تشويش، بلبلة، اختلاط، فوضى
Βαβυλώνιος,α,ον pertaining to Babylonبابلي، منسوب إلى مدينة بابل
βάγυλος,ου,ὁ counsellorناصح، مستشار، محامي، مُشير، مُوجِّه، مُرشِد
βαδδείμ,βαδδήν,βαδδίν,τό  fine linenكتان رقيق
βαδίζω walk, go, proceed, sailأسير، أمشي، أسلك، أجتاز، أتقدَّم، أبحر (بسفينة)
βάδιμος,ον possibleممكن، مستطاع، متيسّر، محتَمَل، جائز
βάδισις,εως,ἡ walking, progress, way of lifeمَشْي، مَسِير، تقدُّم، ارتقاء، أسلوب الحياة
βάδος,ου,ὁ  liquid measureمعيار للسوائل، بث (= 40-45 لتراً)
βαθέως profoundly, in a profound mannerبعُمْق، بسلوك عميق، بطريقة عميقة
βαθμίδιον,ου,τό stepدرجة، خطوة، مِشية، رتبة، ترقيَّة، مرحلة
βαθμίς,έως,ἡ step, a measure of heightدرجة، خطوة، مِشية، رتبة، مسافة قصيرة، مقياس للارتفاع
βαθμός,οῦ,ὁ step, grade, degree, rank, thresholdدرجة، مكانة، منزلة، مرتبة، خطوة، مرحلة
βαθμόω make into stepsأُدرِّج، أجعله على خطوات أو مراحل
βάθος,ους,τό depth, bottom, deep placeعُمْق، انخفاض شاهق، جَوْف، موضع عميق
βάθρον,ου,τό base, foundation, foot, pavement, benchقاعدة، أساس، قَدَم، سطح مرصوف، رصيف، مقعَد
βαθύγειος,ον deep in the earthعميق في الأرض
βαθύγλυπτος,ον deeply curvedمنحوت بعمق
βαθύγλωσσος,ον speaking an unintelligible languageمتحدِّث بلغة غامضة لا يمكن فهمها
βαθύγνοφος,ον deep in gloomعميق في قتام أو ظلام أو موضع مظلم
βαθύκνημος,ον high-shoulderedعالي التحمّل، شديد في الاحتمال
βαθυκρήπις,ιδος,ὁ,ἡ with deep foundationsبأساسات عميقة
βαθυκρύσταλλος,ον deep in iceعميق في الجليد أو الثلج
βαθυκύμων,ον with deep waters, with roots going deep for water, fruitfulذو مياه عميقة، بجذورٍ تتعمَّق في المياه، مثمر، خِصب
βαθύνω make deep, go down deep, dig deep, lower, sink, degenerate; P: be deepأُعمِّق، أحفر عميقًا، أثقب إلى عمق، أُخفِض، أُنزِل، أغطس، أغوص، أهبط، أنحلّ، أنحطّ؛ للمجهول: أكون عميقًا، أتعمَّق
βαθυπρήων,ον loftyرفيع، نبيل، عالي المقام، شامخ، متغطرس، متكبِّر
βαθύς,εῖα,ύdeep, profound, inscrutable, deep-rooted, steadfast, ancient, original, advanced (of age)عميق، شديد الانخفاض، غامض، مُبهَم، عميق الجذور، ثابت، قديم، أساسي (لغة)، متقدِّم الأيَّام
βαθύφωνος,ον of deep voiceذو صوت منخفض
βαθύχειλος,ον obscure of speechغامض الحديث، ذو كلام مبهم
βαΐνη,ης,ἡ palm rodجذع النخلة، قائم شجرة النخيل
βάϊνος,ον palm-woodمن خشب النخيل، من جذع النخلة
βαίνω walk, go, step, advance, treadأسير، أمشي، أخطو، أتقدَّم، أطأ، أدوس، أمشي على
βάϊον,ου,τόa palm branch, heat, courseسعف، غصن النخيل (قبطي)، شوط من سباق
βαϊπάντησις,εως,ἡ meeting with palmsلقاء بسعف النخيل (استقبال المسيح بسعف النخيل)
βάϊς,βάϊος,ἡ palm leafجريدة نخيل، غصن شجرة النخيل
βαίτων,ονος,ὁ a kind of snakeنوع من الثعابين أو الأفاعي
βαιών,όνος,ὁ a kind of snakeنوع من الثعابين أو الأفاعي
βακάντιβος,ου,ὁ absentee bishopأسقف متغيِّب، أسقف غائب (كلمة لاتينية)
βακλίζω cudgel, smiteأضرب بالنبُّوت أو الهراوة، أضرب بقوَّة، اُؤذي بشدَّة
βακτηρία,ας,ἡ staff, rod, stickعصا، قضيب، عُكاز، عود، صولجان
βακχεία,ας,ἡ frenzy, rageسُعْر، اهتياج، جنون مؤقت، نوبة، غيظ، غضب شديد
βακχεύω act as though frenzied, rageأسلك بجنون أو مثل مسعور وشديد الاهتياج
βακχούριον,ου,τό first fruitsبكور الثمار، الثمار الأولى
βαλά,ῆς,ἡ clash of cymbalsصليل أو قعقعة أو صوت اصطدام الصنوج
Βαλαάμ,ὁ Balaamبلعام، اسم رمزي للمُضلِّين، معنى الاسم: سيِّد أو مُبلبل الشعب
Βαλάκ,ὁ Balakبالاق (اسم عبْرى)؛ معناه: مُبذِّر، فارغ، مطروح أرضًا في ضياع، مُخرِّب، مُتلِف
βαλανεῖον,ου,τόbathhouse, bathحَمَّام عمومي، مبنَى على الشاطئ يُغيِّر فيه السابحون ملابسهم
βαλανηφαγέω live on acornsأقتات من بلوطة، أتعايش من جوزة بلوطة
βαλανικός,ή,όν of or for the bathمنسوب إلى حمَّام
βάλανος,ου,ἡ acorn, tree which bears acorns, oak, bolt pin, bar on doorsبلوطة، شجرة بلوط؛ مزلاج باب، لسان قفل
βαλαντιαῖος,ον of the eye-ball or sacمنسوب إلى مقلة العين أو إلى جراب أو كيس
βαλάντιον,ου,τόa money-bag, purse, box, eye-ballكيس، مَحْفَظَة، جراب، شنطة، مقلة العين
βαλαντιόσκοπος,ου,ὁ purse-watcher, covetous personمراقب كيس نقود، مُشتهي ما لغيره
βαλβίς,ίδος,ἡ rope, beginning of a career, anything be attained, goal, limit, boundaryحَبْل بداية أو نهاية سباق، نقطة هدف أو مقصد؛ حدّ، تَخْم
βαλλάντιον,ου,τό a money-bag, purse, box, eye-ballكيس، مَحْفَظَة، جراب، شنطة، مقلة العين
βαλλίστρα,ας,ἡ catapultمنجنيق، آلة حربيَّة قديمة لرمي القذائف
βαλλιστράριος,ου,ὁ worker of a catapult, artillerymanمدفعي، مَنْ يستخدم المنجنيق
βάλλωthrow, cast, put, place, set, pour; M: throw oneself down to lie and rest ألقى، أطرح، أقذف، أنبذ، أسكب، أصُبّ، أذرف (الدمع)، أبذر (الحبوب)، أسفك (الدم)، أودع (مالًا)؛ للمتوسط: أرقد، أضطجع، أتَمدَّد
βαλσαμουργία,ας,ἡ distilling of balsamتقطير أو ترشيح أو تركيز البَلْسَم
βαλσαμουργός,οῦ,ὁ balsam-workerعامل في تقطير أو تركيز البَلْسَم
βαλσαμών,ῶνος,ὁ balsam-gardenحديقة أو بستان البَلْسَم
βαλτίδιον,ου,τό beltسَيْر لنقل الحركة، حزام، زنار
βάμμα,ατος,τό dyed garment, dyed stuffرداء مصبوغ، ثوب مصبوغ، نسيج مخضَّب
βαναυσέω work with one's handsأعمل بيدَيَّ
βαναυσοποιΐα,ας,ἡ performance of vulgarityإنجاز أو تأديَّة عمل سوقي أو مبتذل
βάναυσος,ονmechanical, artisan, vulgar, illiberal, low, sordid, slack, effeminateميكانيكي، حرفي، مهني، مألوف، دارج، عاميّ، سُوقي، دنِيء، خسيس، حقير، غير مثقَّف، مهمل، قليل النشاط، متأنِّث، متخنِّث
βαναυσουργός,οῦ,ὁ artisan, mechanicحِرَفي، صانع ماهر، ميكانيكي
βάνδον,ου,τό ensign, banner, detachment, bandراية، شارة، رمز، عَلَم، شعار، كتيبة، مجموعة
βανιάριον,ου,τό public bathsحمَّام عمومي
βαπτέον one must dyeمُؤهَّل أن يُصبَغ أو يُعمَّد
βαπτίζωbaptize, immerse, submerge, wash, dip, sink, plunge; M: immerse oneself, wash oneselfأعمِّد، أغطِّس، أغمُر، أصبغ، أغْمِس، أغسل؛ للمتوسط: أغتسل، أستحم، أنغمر، أغوص (في الماء)
βάπτισις,εως,ἡ baptizing, baptismمعموديَّة، عماد، تعميد، صبغة، تغطيس
βάπτισμα,ατος,τόrite or ceremony of baptismطقس أو مراسم المعموديَّة أو التغطيس
βαπτισμός,οῦ,ὁact of cleansing, washingغسل، تطهير، معموديَّة
βαπτιστήρ,ῆρος,ὁ baptisteryبيت المعموديَّة، موضع المغطس
βαπτιστήριον,ου,τό baptisteryبيت المعموديَّة، موضع المغطس
βαπτιστής,οῦ,ὁbaptizer, baptistمعمِّد، المعمدان (يوحنا)
βαπτιστικός,όν baptismalمعموديّ، خاص بِـ أو منسوب للمعموديَّة
βαπτός,ή,όν bright-coloured, dippedمغموس، مُغطَّس، مغمور، مصبوغ
βάπτωdip, dye, color, immerse, plungeأغمس، أغطِّس، أصبغ، أبلّ، أغطِّى، أغْمُر
βαρ, βάρsonابن (كلمة آرامية) (مت17:16) بُر
Βαραββᾶς,ᾶ,ὁBarabbas = son of Abbaباراباس (= ابن الأب)
βάραθρον,ου,τό pitحُفرة، نقرة، ندبة صغيرة
βαραθρόω cast into a pitأُلقي أو أرمي أو أطرح في حُفرة
Βαράκ,ὁ Barakباراق (= بَرْق، ومضة)
Βαραχίας,ου,ὁ Barachiahبرخيا (= اللـه يبارك، مبارك من الربِّ)
βαρβαρεύω be in hands of barbariansأكون في أيدي أجانب أو غرباء أو همجيِّين
βαρβαρέω be in hands of barbariansأكون في أيدي أجانب أو غرباء أو همجيِّين
βαρβαρία,ας,ἡ strange countryبلد أجنبي، وطن غريب
βαρβαρικός,όν non-Greek, foreign, uncivilizedأجنبي، غريب، ليس يوناني، غير متمدين
βαρβαρισμός,οῦ,ὁ use of foreign language, barbarismاستخدام لغة أجنبيَّة، همجيَّة، تخلُّف، استخدام كلمات غير فصيحة
βαρβαρόθυμος,ον of barbarous mindذو عقل غريب، ذو ذهن همجي متخلِّف
βαρβαρολέξις,εως,ἡ use of foreign wordsاستخدام كلمات غريبة أو أجنبيَّة
βαρβαρόομαι P: become barbarousللمجهول: أصير أجنبيًّا أو غريبًا أو همجيًّا أو وحشيًّا
βάρβαρος,ονforeigner, barbarian, not Greek, strange, uncultured, uncivilized, savageليس يونانيًّا، بربري، أعجمي، غير مثقَّف، هَمجي، غَيْر متمدِّن، أجنبِي، غريب، يوناني (بالنسبة لليهود)
βαρβαρόφρων,ον of barbarous mindذو عقل غريب، ذو ذهن همجي متخلِّف
βαρβαρόω P: be uncivilized, become barbarousمجهول: أصير بربريًّا أو أجنبيًّا أو غريبًا
βαρβαρώδης,ες barbaric, uncivilizedبربري، غير متمدين، همجي، بدائي
βαρβαρωνυμία,ας,ἡ barbarous nomen-clatureتسمية بربريَّة بدائيَّة متخلِّفة
βαρβαρώνυμος,ον with barbarous nameذو اسم بربري، ذو لقب بدائي أجنبي
βαρβάρως barbarously, savagelyبهمجيَّة، بوحشيَّة، ببربريَّة، بغير تمدُّن، ببدائيَّة
βαρβᾶτος,ον beardedملتحٍ، ذو لحية
βαρβηλίτης,ου,ὁ member of a Gnostic sectعضو في هرطقة غنوسيَّة
βαρβηλιώτης,ου,ὁ member of a Gnostic sectعضو في هرطقة غنوسيَّة
βαρβηλώ (-ώθ, -ρώ),ἡ name of primary period in Gnostic systemاسم الفترة الأولى للغنوسيَّة
βαρέωweigh down, depress, oppress, crush, overcome, find oppressive, incline; P: be burdenedأثقِّل، أرهِق، أنْهِك، أحَمِّل، أُقمِع، أُخمِد، أضع ثقلاً، أُقنع، أنزع إلى، أميل إلى، أنحاز إلى؛ للمجهول: أكون مُحمَّلاً أو مُثقَّلاً أو مُرهَقًا أو مُتعَبًا
βαρέωςheavily, with difficultyبتثقيل، بتحميل، بإرهاق، بصعوبة، بإجهاد، بشدَّة
βαρζαμανάτη,ου,ὁ superintendent, Persian officerمراقب، مناظر، مدير، ضابط فارسي
βάρησις,εως,ἡ heaviness, grossnessثِقَل، إرهاق، إجهاد، جسامة، ضخامة
Βαρθολομαῖος,ου,ὁBartholomewبرثولُماوس (أحد الاثنا عشر)
Βαριησοῦς,οῦ,ὁ Bar-Jesusبار يشوع (= ابن يشوع، ابن المخلص)
βάρις,εως,ἡ large house, tower, palace, citadel, castleمنزل كبير، برج، قصر، حصن، قلعة
Βαριωνᾶ(ς),ᾶ,ὁBar-Jonaابن يونا (اسم أرامي)
Βαρναβᾶς,ᾶ,ὁBarnabas, son of consolationبرنابا (= ابن التعزية، ابن الوعظ)
βάρος,ους,τόweight, load, burden, fulnessثِقَل، وزن، حِمْل، أهَمية؛ امتلاء، اكتمال، إتْمام
βάρρις,εως,ἡ dovecoteبرج حمام
Βαρσαβ(β)ᾶς,ᾶ,ὁ Barsab(b)asبارسابا (= ابن المضيف، ابن القسم، ابن السبت)
βαρσανουφίτης,ου,ὁ member of a mono-physite sectعضو في جماعة الطبيعة الوحيدة
Βαρτιμαῖος,ου,ὁ Bartimaeusبارتيماوس (ابن تيماوس، ابن المحترم)
βαρυαλγία,ας,ἡ grievous sufferingمعاناة مؤلمة، تألُّم موجِع ومحزن
βαρυαχθέω be heavily burdenedأكون مُحمَّلاً بثقل شديد، أكون مُرهقًا بشدة
βαρύγλωσσος,ον grievous of tongue, speaking a foreign language or offensivelyثقيل اللسان، متكلِّم بلغة أجنبيَّة، متحدِّث بأسلوب جارح
βαρύγχητος,ον heavy-flowing, mournfulثقيل (بطيء) التدفُّق، حزين، محزن، كئيب، حِدادي، متفجِّع
βαρύδαρτος,ον beating heavilyمَنْ يضرب بشدَّة، مَنْ يجلد بثِقَل
βαρυηχής,ές roaringمَنْ يزأر أو يصيح بصوت مرتفع، صاخِب، قاصف، مُدَوٍّ
βαρυθυμέω be indignantأكون ساخطًا أو ناقمًا، أكون مقطّب الجبين أو غاضبًا
βαρύθυμος,ον heavy in spirit, indignantثقيل بالروح، ساخط، ناقم، كئيب، غاضب
βαρυκάρδιος,ον heavy, slow of heart, obstinateمتبلِّد القلب، بطيء الاستجابة، عنيد، متصلِّب
βαρύκρανος,ον heavy-headedذو رأس ثقيلة، ذو عقل حكيم
βαρυκτυπής,ές heavy-soundingمَنْ يطنّ أو يرنّ بشدَّة، مًنْ يُصدر صوتًا صاخبًا
βαρύλλιον,ου,τό little weightثِقَل ضئيل
βαρύναχθος,ον heavily ladenمُحمَّل بثقل، موسوق بحمل ثقيل
βαρύνουσος,ον badly diseasedمريض أو عليل جدًّا، سقيم على نحو خطير
βαρύνωmake heavy, burden, harden, make unreceptive; P: be heavy, be hardenedأثقِّل، أُنْهِك، أجعله غير مستجيب، أميل إلى السلبيَّة؛ مجهول: أثقُل، أُنهَك، أعانِى إرهاقًا
βαρυογκωδής,ές weighing heavilyمُرهَق بثقل، مُثقَّل جدًّا
βαρυπαθής,ές very painfulمُؤلِم جدًّا، مُوجِع للغاية
βαρυπειθής,ές slow to believeبطيء في الاقتناع، متبلِّد الإيمان
βαρύς,εῖα,ύheavy, weighty, important, fierce, cruel, savage, unreceptive, seriousثقيل، مُرهِق، شاقّ، هام، خطير، ذو شأن، مفترِس، مُتوَحِّش، قاسٍ، عنيف، غير مستجيب، سلبي
βαρυσθενής,ές very mightyقوي جدًّا، جبَّار للغاية، شديد البأس، ضخم إلى حد كبير
βαρυσταθμία,ας,ἡ making the balance heavy, weightingتثقيل، تحميل، جعل الوزن ثقيلًا
βαρυστονέω groan loudlyأئن بصوت مرتفع، أتأوَّه بصخب شديد
βαρύσωμος,ον heavy in bodyثقيل الجسم، ذو وزن كبير، ضخم الجسد
βαρυτέρως more violentlyبأكثر عُنفًا، بأشدّ قساوة، بأكثر انفعال
βαρύτιμος,ονvery expensive, very preciousغالي جدًّا، كثير الثمن، عظيم القيمة
βαρυφωνία,ας,ἡ gravity, impressiveness of speechوقار، رزانة، ثِقَل، تأثير وجاذبيَّة في الحديث
βαρύφωνος,ον grave of speechمُؤثِّر وجذَّاب وخطير في الحديث
βαρυχυμία,ας,ἡ excess of fluidزيادة وإفراط وإسراف في السائل
βαρυωπέω be dim-sightedيضعف نظري، تثقل عيناي، تنخفض رؤيتي
βασανίζωtorture, torment, vex, harassأعذِّب، أجْهِد، أمتحن (بالتعذيب)، أُرهِق، أُقْلِق، أُضايِق، أُزْعِج؛ للمجهول: أتعذَّب، أتوجَّع، أتألَّم بشدة
βασανισμός,οῦ,ὁtorture, tormentعذاب، تعذيب، وجع، إجهاد، تشويه، تحريف
βασανιστήριον,ου,τό instrument of torture, torture-chamberآلة أو أداة أو وسيلة للتعذيب، حجرة أو غرفة التعذيب، موضع ممارسة التعذيب
βασανιστής,οῦ,ὁtorturer, tormentor, jailerمُعذِّب، جلاد، مضايق، مُقلِق، مُشوِّه، سجَّان
βασανῖτις,εως,ἡ testingاختبار، مِحَكّ، معيار
βάσανον,ου,τό torture, torment, plague, misfortuneعذاب، تعذيب، وَجَع، ألَم شديد، وباء، محنة
βάσανος,ου,ἡtorture, torment, plague, misfortuneعذاب، تعذيب، وَجَع، ألَم شديد، وباء، محنة
βασιλεία,ας,ἡkingdom, royal power or dignity, reign, dominion, supreme authority, territoryملكوت، مَملكة، مُلْك، مَلَكيَّة، سيادة، سلطة، منطقة أو مقاطعة أو إقليم تابع لملك أو محكوم بملك
βασίλειον,ου,τό royal dwelling, palace, king's chamber, tiaraمسكن ملكي، قصر، غرفة ملك، تاج رأس
βασίλειος,ονroyal, regal, belonging to kingمَلكي، ملوكي، منسوب إلى الملك
βασιλεύς,έως,ὁking, supreme ruler, leaderملك، عاهل، قائد، الحاكم الأعلى
βασιλεύωbe king, rule, reign, govern, have authorityأملك، أصير مَلِكًا، أحكُم، أتسلَّط، أَسُود
βασιλιδίπολις,εως,ἡ capital cityمدينة كبرى، المدينة العاصمة
βασιλίζω behave like royalty, have royal statusأسلك مثل ملك، أسلك بامتياز، أقتني منزلة ملوكيَّة
βασιλικός,ή,όνroyal, kingly, belonging to kingملوكي، مَلَكِي، منسوب إلى الملك
βασιλίς,έως,ἡ queenملكة، زوجة الملك، قرينة العاهل
βασιλίσκος,ου,ὁpetty king, kind of serpentمَلِك صغير، مَلِك حدث، نوع أفعى
βασίλισσα,ης,ἡqueen, king's spouse, empressملكة، قرينة الملك؛ إمبراطورة
βάσιμος,ον passable, accessible, possible, clearمقبول، قابل للتداول، سهل المنال، مستطاع، صافٍ
βάσις,εως,ἡstep, foot, base, pedestal, foundationخطوة، قَدَم، قاعدة، أساس
βασκαίνωbewitch, begrudge, envyأَسْحَر، أرْقَى، أفْتَن، أَخْلِب اللب، أصير تحت تأثير السحر، أحْسِد، أحقِد، أفترى على، أتعمَّد الأذَى
βασκανία,ας,ἡenvy, malign influence, jealousy, witchcraft, bewitching powerحَسَد، حِقْد، اغتياب، غيرة، غِلّ، تعمُّد أذَى، قوة سحريَّة
βάσκανος,ου,ὁenvious, malignantحسود، حقود، يتمنَّى السوء للآخرين
βάσκανος,ον grudging, envious, mean, niggardحسود، حقود، وضيع، بخيل
βασκοσύνη,ης,ἡ sorceryسِحْر، شعوذة، فِتْنَة
βασμίδιον,ου,τό step, grade, degree, rank, thresholdدرجة، مكانة، منزلة، مرتبة، خطوة، مرحلة
βασμίς,έως,ἡ step, grade, degree, rank, thresholdدرجة، مكانة، منزلة، مرتبة، خطوة، مرحلة
βασταγάριος,ου,ὁ porter, carrierبوَّاب، حمَّال، عتَّال، مُوزِّع، ملتزم النقل
βασταγή,ῆς,ἡ conveyance, transport, loadوسيلة نقل: عربة، سفينة، شاحنة، طائرة؛ حمولة، شحنة
βάσταγμα,ατος,τό burden, loadحِمْل، ثِقَل، عبء، واجب مُرهق
βασταγμός,οῦ,ὁ lifting, carryingرافع، حامل، ناقل، مُرحِّل، قائد
βασταγός,όν capable of enduranceقادر على الاحتمال، مؤهَّل للتحمّل والصبر
βαστάζωlift up, carry, endure, undertake, stealأحْمل، أرفع، ألتقط، أزيل، أنقل، أحتمل، أتكبَّد، أتولَّى، آخذ على عاتقي؛ أسرِق، أختلِس، آخذ خِفيةً، أرتشى
βαστακτῶς by being carriedبكونه مَحمول أو منقول، على نحو مُحتَمَل
βάσταξις,εως,ἡ holding, carrying اقتناء، مِلكيَّة، استحواذ، حَمْل، نقْل، ترحيل
βατᾶν,τό ciboriumوعاء خبز القربان
βατεύω trample, damageأطأ، أدوس، أسحق بقدمَيَّ، أضرّ، اُؤذي، أُتلِف
βάτος,ου,ὁ,ἡthorn-bush, brambleعليقة، عليق، شُجَيْرة شائكة
βάτος,ου,ὁ bath, Jewish measure for liquidsبَثّ (عِبْرى)، مكيال للسوائل عند اليهود يعادل حوالي 45 لتراً أو من 8 إلى 9 جالون
βάτραχος,ου,ὁfrogضفدع
βατραχώδης,ες frog-like, filthy, corruptمثل ضفدع، قَذِر، فاحش، بذيء، فاسد
βατταλογέω, βαττολογέω babble, talk without purpose or without thinkingأتكلَّم بلا هدف، أتكلَّم بِحماقة، أهذي أو أثرثر بلا مَعنَى
βατταρίζω stutter, babble, talk foolishlyأُتمتم، أفأفئ، أُثرثر، أتكلَّم كمعتوه أو بحماقة
βαττάρισμα,ατος,τό nonsensical talk, stammering, babblingتمتمة، لعثمة، ثرثرة، كلام تافه
βαττολογέωspeak stammeringly, prateأتكلَّم بِحماقة أو بإسراف، أثرثر بلا مَعنَى
βαττολογητέον one must babble, use vain repetitionsمُؤهَّل أن يثرثر أو يكرِّر الكلام باطلاً
βαττολογία,ας,ἡ stammering speech, unintelligent utteranceتفوُّه غير عاقل، تمتمة، كلام تافه، ألفاظ متهورة
βαττόλογος,ον speaking stammeringly, babblingمتكلِّم بتلعثم، متحدِّث بتفاهات، مُثَرثِر
βαῦδος,ου,ἡ branchغُصن، فرع، شعبة، رافد، طريق فرعيَّة
βαυκάλη,ης,ἡ Alexandrian name for earthen-ware vesselاسم إسكندري لإناء خزفي ضيق الرقبة
βαύκαλιον,ου,τόdim. of bauka,lhتصغير من: bauka,lh اسم إسكندري لإناء خزفي صغير
βαύκαλις,εως,ἡ Alexandrian name for earthen-ware vesselاسم إسكندري لإناء خزفي ضيق الرقبة
βαφή,ῆς,ἡ dipping, dyeingغَمْس، تغطيس، صَبْغ، صبغة، دهان، سائل يُغمَس فيه
βδέλλα,ης,ἡ leechعَلَقة، علوقة، نبات طفيلي
βδέλυγμα,ατος,τόabomination, loathsome, something abominableرجس، رجاسة، مَقْت، قباحة، عمل بغيض، شيء مَمقوت جدًّا وينجِّس المقدَّسات
βδελυγμία,ας,ἡ filth, nastinessقَذَر، فُحش، بذاءة، مَقْت، نجاسة، قُبْح، وقاحة
βδελυγμός,οῦ,ὁ abominationشيء بغيض جدًّا، مَقْت شديد، عمل كريه، قباحة
βδελύζομαι loatheأعافّ، أشمئز من، أنفر من
βδελυκτός,ή,όνdisgusting, abominable, abhorredرجس، مَمقوت، بَغيض، كريه جدًّا، مقرف
βδέλυξις,εως,ἡloathingعِياف، اشمئزاز، نفور
βδελυρός,ά,όν disgusting, loathsome, repulsiveمُقرِف، بغيض، كريه، قبيح، مُقزِّز، ممقوت، مثير للاشمئزاز، تعافّه النفس؛ بربري، همجي، وحشي
βδελυρωπός,όν foul-visagedذو مظهر كريه، ذو سِيْماء قذرة، ذو وجه ملوَّث
βδελύσσωA: make repulsive or abominable; M: feel a loathing at; P: be abhorredمعلوم: ألوِّث، أدنِّس، أنَجِّس، أفْسِد، أُكرِّه، أُبغِّض؛ متوسط: أشْمئز من، أنفر من، أكره بشدَّة، أمقُت تمامًا؛ مجهول: أكون مبغوضًا أو مكروهًا أو ممقوتًا
βεβαιόπιστος,ον firmly believing, steadfast in the faithمؤمن بثبات، راسخ في الإيمان
βέβαιος,α,ονfirm, steadfast, constant, reliableثابت، راسخ، وطيد، مستقر، دائم، قوي، موثوق، مُمكِن الاعتماد عليه، مُؤكَّد، يقينِي
βεβαιόωconfirm, establish, strengthenأثبِّت، أوطِّد، أرسِّخ، أدعِّم، أعزِّز، أقوِّى، أحقِّق
βεβαίωςfirmly, surely, certainlyبثبات، بثقة، بتأكيد، من غَيْر ريب، بدوام، إلى الأبد
βεβαίωσις,εως,ἡconfirmation, assurance, establishment, guaranteeتثبيت، توطيد، ترسيخ، تدعيم، إثبات، توكيد، ثقة، ضمانة، كفالة
βεβαιωσύνη,ης,ἡfirm assurance, strengtheningتثبيت، توطيد، تأكيد، تعزيز، تقويَّة، ترسيخ، تدعيم، توكيد ثابت، شجاعة راسخة
βεβαιωτικῶς in an affirmative senseبإحساس أو شعور إيجابي
βεβασανισμένως with severe scrutinyبتدقيق صارم، بتفحُّص متزمِّت، باستقصاء شديد
βέβηλος,ονprofane, unhallowed, impure, unclean, commonدَنِس، نَجِس، مستبيح، دُنيوي، مبتذل، وضيع، خسيس، وثنِي، كافر، مُلْحِد
βεβηλόωdesecrate, profane, defile, polluteأدنِّس، أنَجِّس، ألوِّث، أنتهك الأقداس، أُجدِّف، أمتهن
βεβήλωσις,εως,ἡ profanation, pollutionتدنيس، تنجيس، انتهاك أقداس، تجديف، استهتار، امتهان
βεβιασμένως by compulsion, by violenceبإكراه، بإلزام، بقسر، بعنف، بقسوة، بشدّة
βεδέκ,τό  breachخَرْق، نَقْض، نَكْث، ثغرة
Βεελζεβούλ,ὁ  Beelzebulبعلزبول (اسم للشيطان)، رئيس الشياطين
βελίαλ(βελίαρ),ὁ name of the devilبليعال (اسم للشيطان)
βελοθήκη,ης,ἡ quiverكِنانة، جعبة، سهام كِنانة؛ اهتزاز، ارتعاش، ارتجاف
βελόνη,ης,ἡneedleإبرة، شيء كالإبرة
βέλος,ους,τόmissile, javelin, dart, arrowسَهْم، قذيفة، رمح خفيف، وثبة مفاجئة
βελοστασία,ας,ἡ battery of warlike enginesمجموعة من آلات حربيَّة، موضع فيه آلات حربيَّة
βελόστασις,εως,ἡ artillary, emplacement, engines of warموضع القذف، مترسة، آلات للحرب
βέλτιονgood, very goodجيِّدًا، جيِّد جدًّا
βελτιότης,ητος,ἡ superior goodnessجَوْدَة عالية، صلاح عُلوي، طيبة رفيعة
βελτιόωimproveأحسِّن، أطوِّر، أرقِّى، أنقل إلى وضع أفضل، أغتنم، أستفيد
βέλτιστος,η,ον superlative of : avgaqo,j the bestصيغة مبالغة: الأفضل، الأحسن
βελτίων(ονος),ονcomperative of : avgaqo,j betterصيغة مقارنة: أفضَل، أحسَن، أجوَد، أرقَى
βελτίωσις,εως,ἡ improvementتحسين، تحسُّن، تجويد، تقدُّم، نماء، إصلاح
βελτιωτής,οῦ,ὁ improver, reformerمُحسِّن، مُقوِّم، مُصلِح
βελτιωτικός,όν making better, improvingمُحسِّن، مُقوِّم، يجعله أفضل
βενετίζω be a supporter of political factionأكون مؤيِّدًا أو مناصرًا لحزب سياسي
βενεφίκιον,ου,τό gift, bribeموهبة، هِبة، منحة، إنعام، هديَّة، رشوة، إتاوة
Βενιαμ(ε)ίν,ὁ Benjaminبنيامين (= ابن اليد اليمنى)
βέργιον,ου,τό rod, wandعود، قضيب، عصا، صولجان، عصا الساحر
βέργος,ους,τό osier, withyصَفصاف السلَّالين، شجر تُصنع منه السلال
βέρεδον,ου,τό post-horseجواد من جياد البريد (كلمة لاتينيَّة)
βεριδάριος,ου,ὁ courierساعي، رسول، رفيق سيَّاح، جاسوس
βέρνακλος,ου,ὁ public slaveعبد مشاع، رقيق شهير أو علني
βεστήτωρ,ορος,ὁ keeper of the wardrobeحافظ خزانة ثياب، حارس حجرة ملابس
βεστιάριον,ου,τό wardrobe, clothingخزانة ثياب، دولاب الملابس، حجرة ثياب، ملابس، ثياب
βεστιάριος,ου,ὁ keeper of the wardrobeحافظ خزانة ثياب، حارس حجرة ملابس
βεστίον,ου,τό clothingملابس، ثياب، كساء
βετερᾶνος,ου,ὁ discharged soldierجندي مُعفَى، عسكري مُسرَّح من الخدمة
Βεώρ,ὁ Beor, father of Balaamبيؤر (بصور) = اشتعال، راعي، مصباح، مفتوح
βηθ- house or abode ofبيت، مسكن، مقر، (بادئة عِبْريَّة وآراميَّة)
βηθαβαρά,ᾶς,ἡBethabara, house of the fordبيت عَبْرة (موضع عبور أو خَوْض)
βηθανία,ας,ἡ Bethany, house of miseryبيت عنيا (بيت البؤس أو الشقاء)
βηθαραβά,ᾶς,ἡ = βηθαβαράBethabara, house of the fordبيت عَبْرة (كتابة خاطئة)
βηθεσδά,ἡ Bethesda, house of compassionبيت حِسدا (موضع الحنو والشفقة)
βηθζαθά,ἡBethzathaبيت حَسدا (بركة شَمال شرق أورشليم)
βηθλέεμ,ἡ Bethlehem, house of breadبيت لحم (بيت الخبز)
βηθσαϊδά(ν),ἡ Bethsaida, house of huntingبيت صيدا (موضع الصيد)
βηθφαγή,ἡ Bethphage, house of figsبيت فاجي (موضع التين)
Βηλεῖον,ου,τό temple of Belمعبد للإله بِل
βῆλον,ου,τό curtain, hanging, banner, veilستارة، ستر، غطاء، حجاب، راية، عَلَم، بُرقُع
βῆμα,ατος,τόstep, space, stride, tribunal, pulpit, seat, rostrum, sanctuary, chancel, clergy, gaitخطوة، حيِّز، مكان، وطأة قدم، طريقة عَدْو، كرسي، موضع القضاء والحكم، موضع بارز، منبر خطابة؛ مِنبر بكنيسة، مذبح، هيكل بكنيسة، إكليروس، رجال الدين
βηματέω set foot upon, enterأدخل، أنضم إلى، ألتحق بِـ، أُدخِل، أُفحِم
βηματίζω enter upon pulpit, officiate in the sanctuaryأعتلي مِنبرًا، أُقدِّس، أقود قدَّاسًا
βημόθυρον,ου,τό sanctuary doorباب الهيكل
βήναβλον(βήναυλον),ου,τό hunting-spearرُمح أو حربة الصيد
βήξιλλον,ου,τό standardراية، عَلَم، لواء، عمود
βηριδάριος,ου,ὁ courierساعي، رسول، رفيق سيَّاح، جاسوس
βῆρος,ου,ὁ cloakعباءة، معطف، رداء خارجي، قناع، زي علماني
βηρύλλιον,ου,τό dim. of : bh,rulloj berylحجر كريم أخضر، زمرُّد مصري
βήρυλλος,ου,ὁ,ἡberylزمرُّد سلقي، حجر كريم أخضر
βήσαλον,ου,τόbrickآجرَّة، قرميدة، مادة للبناء
βήχιον,ου,τό coughسُعال، كُحَّة
βία,ας,ἡforce, violence, use of force, haste, necessity قوَّة، عُنْف، شدَّة، فعاليَّة شديدة، استعمال القوَّة، إجبار، إكراه، إلزام، قسْر، اضطرار؛ عَجلَة، سرعة؛ ضرورة، عوز
βιαγωγή,ῆς,ἡ manner of lifeأسلوب حياة، طريقة معيشة
βιάζωconstrain, compel, treat with violence; M: constrain oneself, make an effortأغصِب، أُكْرِه، أُلْزِم، أُجْبِر، أقسو، أعنِّف، أدفع بقوَّة؛ للمتوسط: أغصب نفسى، أكْرِه أو أقْسِر نفسى، أُلِحّ بإصرار
βίαιον,ου,τόviolenceعُنف، أذى، قوَّة، شدَّة، إلزام
βίαιος,α,ονviolent, compulsory, forcible, strongعاصف، عنيف، شديد، قوى، إلزامي، إجباري
βιαίως violently, by force, forcefullyبعنف، بشدَّة، بقوَّة، بقسوة، بإكراه، بإلزام، بفعاليَّة
βιαστής,οῦ,ὁone who employs force, a man of violence, impetuous manغاصب، عنيف، مُجتهد، قاسر نفسه، مَنْ يستخدم القوَّة
βιαστός,όν subject to violenceخاضع أو مذعن للعنف أو الشدَّة أو القسْر
βιάτωρ,ορος,ὁ apparitor, summonerمباشر (في محكمة)، مُحضِر، داعي للمثول للقضاء
βιβάζω mount, lift up, exalt; P: be mounted, have connexion withأرتفع، أصعد، أرتقي، أتعظَّم، أمتطي (فرسًا)؛ مجهول: أُرفَع، أُعظَّم، أضجع مع بهيمة، تنزو امرأة بهيمة
βιβάσκω advance, take stridesأدفع إلى الأمام، أُعجِّل نمو شيء أو تقدمه، أحسِّن
βιβλαρίδιον,ου,τόlittle bookكُتيِّب، كتاب أو سِفْر صغير، دَرْج
βιβλιαφόρος,ου,ὁ letter-carrierساعي، حامل خطاب أو كتابة
βιβλιδάριον,ου,τόlittle bookكُتيِّب ، كتاب صغير
βιβλίδιον,ου,τόsmall book, document, treatiseكُتيِّب، وثيقة، مستند، عريضة، بحث، رسالة، مقالة، دراسة، موضوع، أطروحة
βίβλινος,η,ον made of papyrusورقي، مصنوع من ورق البردي
βιβλιοθήκη,ης,ἡ library, record office, registryمكتبة، موضع الكتب، مكتب تسجيل
βιβλίον,ου,τόbook, scroll, document, letterكتاب، سِفْر، دَرْج، وثيقة، خطاب مختوم
βιβλιοτάφος,ου,ὁ book-sepulchreكتاب ذخائر أو آثار مقدَّسة
βιβλιοφορέω carry booksأحمل أو أنقل كتبًا أو وثائق
βιβλιοφόρος,ον book-carryingحامل أو ناقل كتب أو وثائق
βιβλιοφυλακεῖον,ου,τό library, record-officeمكتبة، موضع سجلات، مكتب تسجيل
βιβλιοφυλάκιον,ου,τό place to keep books inموضع حفظ الكتب، مكتبة
βιβλιοφύλαξ,ακος,ὁ librarian, registrarأمين مكتبة، مُسجِّل، أمين السجلّ
βίβλος,ου,ἡa written book, roll, volume, papyrus كتاب كبير، مَخطوطة، مُجلَّد، كتاب مُقدَّس
βιβρώσκωeat, devourأأكل(آكل)، أتناول الطعام، أقضُم، ألتهم
βίγλα,ης,ἡ guardحماية، دفاع، حراسة، صيانة (كلمة لاتينيَّة)
βιζάκιον,ου,τό pebble, small piece of stoneحصاة، بلُّور صخري، كوارتز شفَّاف لا لون له
Βιθυνία,ας,ἡBithynia, province in Asia Miorبيثينيّـَة (مقاطعة بآسيا الصغرى)
βικαρία,ας,ἡ office of vicarوظيفة أو مكتب وكيل أو نائب أو مُمثِّل
βικάριος,ου,ὁ deputy, lieutenantمندوب، مُمثِّل، وكيل، نائب، قائم بمهام آخر
βικεννάλια,ας,ἡ festival in honour of the twentieth year of a reignاحتفال إكرامًا للعام العشرين من الحكم
βικίον,ου,τό jar, caskجَرَّة، برطمان، إناء، وعاء، برميل خشبي للسوائل
βῖκος,ου,ὁ jarجَرَّة، إبريق، إناء، وعاء
βίνδιξ,ικος,ὁ imperial tax-collectorجامع رسوم أو ضرائب إمبراطوري
βιοδώτωρ,ορος,ὁ life-givingواهب أو مانح أو مُعطي حياة
βιοθανατέω die by violenceأموت بواسطة عُنف أو شدَّة أو قسوة
βιοθάνατος,ου,ὁ who dies by violence, suicideمائت بقسوة أو بشدَّة، منتحر
βιοθανέω commit suicideأنتحر، أقتل نفسي
βιοθανής,οῦ,ὁ who dies by violence, criminalمُجرِم، مَنْ يُميت آخر بقسوة وعُنف
βιολογέω describe the lifeأصف سيرة أو حياة
βιοπλανής,ές wandering in search of a living, windingمُتجوِّل باحثًا عن رزق، لولبي، متعرِّج، ملتوٍ
βιοποριστέω provide for one's livingأَمِدّ أو أُزوِّد برزق إنسان آخر، أوفِّر لِـ
βιοποριστικός,όν providing a livelihood, of providing a livelihoodمَنْ يمدّ أو يُزوِّد بِـ أو يُوفِّر لرزق آخر، منسوب لِمَنْ يمدّ أو يزوِّد بِرزق آخر
βίος,ου,ὁlife, means of life, livelihood, goods, property, lifetime, temporal life, the present age, this world-order, eternal lifeحياة، عيشة، سيرة، سلوك، رزق، مُمتلكات، حياة المرء، الزمن الحاضر، نظام هذا العالم، العالم عمومًا، الحياة الأبديَّة
βιοσσόος,ον saving life, life-supportingحافظ الحياة، مُدعِّم الحياة
βιοσφαγῶς by violent slaughterبقتل عنيف، بذبح قاسٍ
βιότευσις,εως,ἡ life, way of life, habitationحياة، سلوك معيشة، مسكن، مأوى، مستوطن
βιοτεύω liveأحيا، أعيش، أسلك، أقضى الحياة
βιοτή,ῆς,ἡ mode, way of life, temporal life, eternal life, spiritual lifeأسلوب معيشة، طريقة حياة، حياة أرضيَّة وقتيَّة، حياة أبديَّة، حياة روحيَّة
βιότης,ητος,ἡ means of living, substance, lifetime, length of life, this life, human life, spiritual lifeموارد الحياة، ثروة، ممتلكات، وقت الحياة، عُمْر، طول وقت المعيشة، هذه الحياة، حياة بشريَّة، حياة روحيَّة
βιοτήσιος,ον pertaining to this earthy life, life-givingملائم للحياة الأرضيَّة، مانح أو واهب حياة
βίοτος,ου,ὁ life, physical lifeحياة ماديَّة، حياة طبيعيَّة
βιοτρόφος,ον life-sustainingمُغذِّي الحياة، مُدعِّم الحياة، مَنْ يساند استمرار الحياة
βιοφορέομαι be treated violently, be distressedأُعامَل بقسوة، أكون محزونًا أو مكروبًا
βιόωlive, pass one's life, remain in lifeأحيا، أعيش، أسلك، أقضى الحياة، أستمر في الحياة
βιρά,ἡ  palaceقصر، بيت الملك، موضع البلاط
βιρίν,τό hooded cloakعباءة أو معطف ذو غطاء للرأس
βιρρίον,ου,τό hooded cloakعباءة أو معطف ذو غطاء للرأس
βιρροφόρος,ου,ὁ wearer of a hooded cloakمرتدي المعطف ذو غطاء للرأس
βίσεξτος(βίσεκστος,βίσσεξτος),ον of the doubled sixth, bissextileكبيسي، مُشتمل على اليوم الإضافي من أيَّام السنة الكبيسة
βίσσα,ης,ἡ wine-jarإناء أو وعاء للخمر أو النبيذ
βισσίον,ου,τό wine-jarإناء للخمر أو النبيذ
βιώδης,ες of livelihoodمنسوب إلى الرِزْق (أسباب العيش وسبله)
βιώσιμος,ον alive, vitalحيّ، نشيط، مُتّقد، مفعم بالحيويَّة، حيويّ
βιωσίμως in the enjoyment of lifeباستمتاع الحياة، في متعة النشاط والحيويَّة
βίωσις,εως,ἡmanner or habit or way of lifeسيرة، سلوك، تصرُّف، مَعِيشة، أسلوب حياة
βιώτευσις,εως,ἡ life, way of life, habitationحياة، سلوك معيشة، مسكن، مأوى، مستوطن
βιωτικός,ή,όνbelonging to daily life or public life, secular, belonging to spiritual or eternal lifeمتعلّق بالحياة اليوميَّة أو حياة العامَّة، دنيوي، علماني، مختصّ بالحياة الروحيَّة أو الحياة الأبديَّة
βιωτικῶς in a worldly or unspiritual manner, in the world, in ordinary lifeبسلوك عالمي مادِّيّ، بأسلوب غير روحي، في حياة مألوفة
βιωφελῶς in a way profitable for lifeبطريقة مفيدة للحياة، بأسلوب مُربِح للحياة
βλαβερός,ά,όνhurtful, harmful, liable to cause damageمؤذٍ، ضارّ، مؤلِم، مُسِيء، مُسبِّب تلف
βλάβη,ης,ἡharm, wound, injuryأذى، أذيَّة، ضرر، إساءة، إيلام، جرح، إهانة
βλαβοποιός,όν injuriousمؤذٍ، ضارّ، مؤلِم، جارح، مُسيء، مهين، مُتلِف
βλακεία,ας,ἡ stupidity, foolish ostentation, luxury, softness, fastidiousness, slackness, weakness, indolenceحماقة، بلاهة، تفاخر تافه، تباهٍ أحمق، إسراف، تبذير، ترف، تنعُّم، رفاهيَّة، رخاوة؛ تدقيق، إحكام، إتقان، إجادة؛ إهمال، توانٍ، ركود، ضَعْف، تراخٍ، كسل
βλάκευμα,ατος,τό act of luxury or pleasureاستمتاع بالملذَّات، متعة حسِّيَّة
βλακεύω be slack, indolent, be luxurious, soft; M: boast foolishlyاستمتع بالملذَّات، أتنعَّم، أتراخى، أتوانى، أهمل؛ متوسط: أتباهى بحماقة، أتفاخر بتفاهة
βλακικός,όν luxurious, soft, effeminateمُتنعِّم، مترفِّه، مستمتع بالملذَّات، متخنِّث، أنثوي
βλακώδης,ες effeminate, luxuriousمتخنِّث، مُتأنِّث، مُتنعِّم، مترفِّه، متراخٍ
βλακωδῶς with foolish arroganceبعجرفة حمقاء، بتكبُّر تافه
βλάξ,ακος,ὁ slack, indolent, luxurious, las-civiousمتوانٍ، متراخٍ، مولع باللذَّات، مترفِّه، فاسق، داعر
βλαπτικός,όν hurtful, mischievousمؤذٍ، ضارّ، مؤلِم، مُولَع بالإزعاج، عابث
βλάπτωhurt, harm, injure, damageأضرّ، اُؤذى، أجرَح، أُسيء، أفْسِد، أتلِف، أُخرِّب
βλαστάνωsprout, bud, spring up, put forth, blossom, grow, flourish, propagate, produceأطلع، أتبَرعم، أنْمو، أنبت، أُنتِج، أخرِج، أفرِخ، أتكاثر، أزهِر
βλαστάωsprout, bud, spring up, put forth, blossom, grow, flourish, propagate, produceأطلع، أتبَرعم، أنْمو، أنبت، أُنتِج، أخرِج، أفرِخ، أتكاثر، أزهِر
βλαστέωsprout, bud, spring up, put forth, blossom, grow, flourish, propagate, produceأطلع، أتبَرعم، أنْمو، أنبت، أُنتِج، أخرِج، أفرِخ، أتكاثر، أزهِر
βλάστη,ης,ἡ growth, crop, floweringنُمُوّ، ازدياد، نتاج، محصول، غلَّة، إزهار، ازدهار
βλάστημα,ατος,τό shoot, plant, flower, growth, crop, product, scion, offspringبُرعم، فرع جديد، نبتة، غَرْس، شتلة، نمو، زهرة، ازدياد، نتاج، نتيجة، طُعْم، مطعوم، ذرِّيَّة، نسل؛ طلقة، إطلاق سهم
βλάστησις,εως,ἡ growth, germinationنُمُوّ، ازدياد، إنبات، نشوء، تفريخ
βλαστόν,οῦ,τό shoot, plantبُرعم، نبتة جديدة، تَبَرعُم؛ طلقة، إطلاق سهم
βλαστός,οῦ,ὁbud, sprout, shoot, blossom, growthبُرعم، نبتة جديدة، نمو؛ طلقة، زهرة، ثمرة
βλαστώδης,ες germinativeمُنبِت، مُفرِخ، قابل للتطوُّر
βλασφημέωblaspheme, calumniate, revile, defame, speak irreverently of divine thingsأجدِّف، أفترى على، أطعن، ألعَن، أسبّ، أهين، أُحقِّر، أقذِف، أُشوِّه سُمْعة، أتكلَّم بغير وقار عن الأمور الإلهيَّة
βλασφημητέος,ον be discreditedمُجدِّف، مُشوِّه سمعة، ناكر إيمان، رافض تصديق
βλασφημητήριον,ου,τό collection of blasphemiesمجموعة أو تجميع تجاديف
βλασφημία,ας,ἡblasphemy, evil-speaking, reviling, slander, defamationتجديف، افتراء، سبّ، لَعْن، إنكار، تشويه سُمعة، عدم احترام المقدَّسات
βλασφημόγλωσσος,ον having blaspheming tonguesذو ألسنة أو كلمات تجديفيَّة
βλάσφημος,ονblasphemer, slanderous, evil-speakingمُجدِّف، كُفري، مفترٍ، مُشوِّه للسُمعة، مُسِبّ، لاعِن، سَفيه، بذِيء، غَيْر مُحترِم للمقدَّسات
βλασφημοσύνη,ης,ἡ blaspheme, evil-speakingتجديف، افتراء، سبّ، لَعْن
βλασφήμως blasphemouslyبتجديف، بعدم احترام للمقدَّسات
βλάττα,ης,ἡ purbleأرجوان، حجر الأرجوان
βλαύτη,ης,ἡ slipperخُفّ، شِبشِب
βλέμμα,ατος,τόlook, glance, sense of sightنَظَر، نظرة، لَمحة، وَمضة، طلَّة، حاسة النظر
βλέπωsee, look at, behold, regard, note, consider, notice, mark, watch, beware of, feel, perceiveأرى، أنظر، أبصر، أشاهد، ألاحظ، أراقب، أُطِلّ، أنتظر، أتوقَّع، أعي، أفهم، أدرك، أعتبر، أفحص، أحترس، أحذر
βλεφαρίζω winkأغمز بعيني، تطرف عيني لا إراديًّا، أومض، أتغاضى عن
βλέφαρον,ου,τόeyelidجفن العَيْن
βλήσκω castألقي، أرمي، أطرح، أبعث، أطلق، أقذف
βλητέον one must cast, putمُستحقّ أن يُلقَي أو يُرمَي أو يُطرَح أو يُوضَع
βλητέος,α,ονthat ought to be putموضوع، مسكوب، مصبوب
βλήχημα,ατος,τό bleatingثُغاء، كلام أحمق، كلام بنبرة شاكيَّة
βληχηματώδης,ες bleating, bleaterمُتكلِّم بحماقة، مُتحدِّث بنبرة شاكيَّة
βληχηρός,όν bleating, bleaterمُتكلِّم بحماقة، مُتحدِّث بنبرة شاكيَّة
βληχητικός,όν bleating, bleaterمُتكلِّم بحماقة، مُتحدِّث بنبرة شاكيَّة
βλήχομαι bleatأتكلَّم بحماقة، أتحدَّث بنبرة شاكيَّة
βληχρός,ά,όνfeebleضعيف، واهن، هزيل، كليل، عاجز، غَيْر فعَّال
βληχώδης,ες bleating, bleaterمُتكلِّم بحماقة، مُتحدِّث بنبرة شاكيَّة
βλοσυρέω,βλοσσυρέω look grimأنظر متجهّماً، أراقب باشمئزاز
βλοσυρία,ας,ἡ brazen-facednessمظهر وقح، سيماء وجه صفيق بتحدٍّ
βλύζω bubble, gush forthأفور، أبقبق، أُزبد، أعمل فقاقيع، أتدفَّق محدثًا خريرًا
βλύσις,εως,ἡ gushing forth, flowتدفُّق، تفجُّر، جريان، سيلان
βλύσμα,ατος,τό bubbling upفقّاعة، بقبقة (الماء المغلي)، خرير (الماء)
βλυστάνω gush forth, pour forthأتدفّق، أتفجَّر، أصبّ، أسكب
Βοανεργές,Βοανηργές  Boanerges, sons of thunderبوانرجس (ابنا الرعد)
βοασμός,οῦ,ὁ cry, cry aloudصرخة، صيحة، صياح، صراخ، بكاء
βοάωshout, cry, cry aloud, call, declare, publish openly, appeal to, roarأصرخ، أصيح، أدعو، أذيع، أعلن، أحدث صخبًا، أزأر
βοεργάζ,τό  cofferصندوق حديدي لحفظ النفائس، خزينة، تابوت
Βόες(Βόος),ὁ Boazبوعز (= ذو عزة، فيه قوة)
βοή,ῆς,ἡloud cry, shout, shoutig voiceصياح، صراخ، صَيْحة، نَدْب، تفجُّع، انفجار
βοήδιον,ου,τό calf, heiferعجل صغير
βοήθεια,ας,ἡhelp, aid, auxiliary forcesعَوْن، معونة، مساعدة، مساندة، قوَّة مساعدة أو إضافيَّة
βοηθέωhelp, succor, give aid, rescueأعين، أعاوِن، أساعد، أسند، أسعف، أُحالِف
βοήθημα,ατος,τό assistance, succour, aid, help, resourceعَوْن، معونة، مساعدة، إسعاف، مُلتجأ
βοηθός,οῦ,ὁ,ἡ helper, assistant secretaryمعين، مساعد، مساند، معاوِن، مُحالِف، سكرتير
βόησις,εως,ἡ loud utterance, shoutingتفوُّه أو تلفُّظ صارخ، صياح مرتفع، صخب
βοητός,οῦ,ὁ,ἡ helper, assistant secretaryمعين، مساعد، مساند، معاوِن، مُحالِف، سكرتير
βοθρεύω dig a pit or ditch, plant in a trenchأحفر حُفرة أو خندق أو قناة، أغرس وأزرع في خندق
βοθρίζω bury in a pit, submerge, over-whelmأطمر أو أدفن في حفرة، أُغطِّس، أغمر، أُغرِق
βόθρος,ου,ὁpit, cistern, trenchحُفرة، نُقرة، خندق، حوض أو خزان أو صهريج أرضى، فنطاس
βόθυνος,ου,ὁpit, ditch, hole, trench, caveحُفرة، نُقرة، خندق، مغارة، كهف
βοΐδιον,ου,τό dim. of bou/j calf, heiferعِجْل صغير، بقرة صغيرة
βοϊλᾶς,ῶς,ὁ boyar, noblemanنبيل، شريف، شهير، بارز، أحد النبلاء
βοκάλιος,ου,ὁ singerمُغنٍّ، مرنِّم، مرتِّل، شاعر
βόλβιτον,ου,τό excrement, cow-dung, filthرَوَث، قَذَر، غائط، براز، خُرْء (إنسان)، خِثْي (بقر)
βολβιτόω make of cow-dungأصنع من رَوَث البقر
βολβός,οῦ,ὁ eye-ball, a kind of shell-fishمُقلة العين، نوع من المحار: حيوان صدفي مائي
βολή,ῆς,ἡthrow, shot, hurl, ray, bolt, glance, casting away, putting offسهم قصير، شعاع، أشعة، ومضة، لمحة، نظرة، رمية قوس، مسافة رمي أو قذف الشيء، نبذ، هجْر، تخلُّص من
βολίζωheave the lead, take soundingsأقيس عمق البحر أو النهر، أسبِر الأغوار أو الأعماقK ألْهَث، أناضل، أستطلع الآراء، أرصد الأحوال الجويَّة
βολίς,ίδος,ἡthrown weapon: arrow, dart, javelin, missileسَهم، رُمح، قذيفة، صاروخ
βολιστικός,όν capable of sinking or soundingقادر على الغطس والغوص أو سبْر الأعماق
βομβαίνω babble, talk nonsenseأثرثر، أتكلَّم بحماقة، أتحدَّث بتوافه أو سفاسف
βομβέω make a booming noise, emit aloud noise, roar, buzz, chatter idlyأصيح بصوتٍ عالٍ، أُحدِث ضوضاء شديدة، أزأر، أطِنّ، أدوِّي، أهمس، أدندن
βόμβημα,ατος,τό buzzing, idle chatterطنين، أزيز، غمغمة، دَندَنة، طَنْطَنة، ضجيج، ثرثرة باطلة
βόμβησις,εως,ἡ buzzing, empty noise, tiresome repetition, huge crowd, multitudeضجيج، طنين، أزيز، ضوضاء فارغة، تكرار مُمِلّ ومُتعِب؛ حشْد ضخم، زمرة هائلة، العامَّة، الجماهير
βομβύκιον,ου,τό small buzzing insectحشرة صغيرة تطنّ أو تئزّ أو تُصدر ضجيجًا أو رنينًا
βομβύλιος,ου,ὁvessel, jarإناء، وعاء، دورق، برطمان، جَرَّة، قُلَّة
βόμβυλος,ου,ὁ vessel, jarإناء، وعاء، دورق، برطمان، جَرَّة، قُلَّة
βομβωνάριον,ου,τό linen drawersسروال تحتاني كتاني
βοοζύγιον,ου,τό ox yokeنير ثور
βοόζυξ,υκος,ὁ like an ox-yoke, of crescent moonمثل نير ثور، على شكل هلال القمر
Βόος,Βόοζ,Βόες,ὁ Boas or Boazبوعز (= ذو عزة، فيه قوة)
βοοστάσιον,ου,τό ox-stallمربط الثور في الحظيرة
βορά,ᾶς,ἡfood of carnivorous animalsطعام، قوت، وجبة (للحيوانات المفترسة آكلة اللحوم)
βοράτινος,ον of juniperعَرْعَر، شجر من الفصيلة الصنوبريَّة
βορβοριανοί,ῶν,οἱ name of adherents of a Gnostic sectلقب الموالين والمشايعين للغنوسيَّة
βορβορῖται,ων,οἱ name of adherents of a Gnostic sectلقب الموالين والمشايعين للغنوسيَّة
βορβοροκοίλιστος,ον wallowing in mudمتمرِّغ في الوحل أو الطين
βόρβορος,ου,ὁmire, filth, mud, slimeحَمأة، وحل، طين، قذَر، مستنقع
βορβορόω smear with mud, make muddy, defileألطِّخ بالطين، ألوِّث بالوحل، أوَحِّل، أُلوِّث، أُدنِّس
βορβορώδης,ες filthyقذِر، فاحش، بذيء، دنِس
βορβόρωσις,εως,ἡ defilementتلويث، تدنيس، تنجيس، انتهاك
βορδονάριος,ου,ὁ muleteerبغَّال، سائق البغال
βορδόνη,ης,ἡ female muleأنثى البغل، بغلة
βορδόνιον,ου,τό young muleبغل صغير، بغل حَدَث
βορδών,ονος,ὁ muleبغل، شخص عنيد جدًّا
βορδώνη,ης,ἡ female muleأنثى البغل
βορέας,ου,ὁ north wind, the northريح الشمال، الشمال، شمالاً، الجهة البحريَّة
βορεινός,όν northernشَمالِي، منسوب للجهة البحريَّة، واقع نحو الشمال الجغرافي
βορειοτικός,όν northernشَمالِي، منسوب للجهة البحريَّة أو الشمال الجغرافي
βορρᾶς,ᾶ,ὁthe northالشمال الجغرافي، الجهة البحريَّة
βορρόφορος,ου,ὁ north windريح شماليَّة
βόσκημα,ατος,τό sheep, cattle, pastureخراف، قطيع، ماشيَّة، مرعَى، مرج، كلأ، عشب
βοσκητός,οῦ,ὁ herdsmanراعي، راعي القطيع
βοσκός,οῦ,ὁ herdsman, grass-eating asceticراعي قطيع، ناسك أو زاهد يأكل العشب
βόσκωfeed, graze, tend, live as an ascetic eating grassأرعى، أُطعِم، أقوت، أغذِّى، أُلقِّم، أعلِف؛ أعيش أو أحيا كناسك أو زاهد آكلاً العشب
βοστρυχός,οῦ,ὁ lock of hair, curlخصلة شعر، التفاف شعر
βοτάνη,ης,ἡherbage, pasturage, fodder, herb, plantعُشْب، كلأ، عُشْب المرعى، عَلَف؛ خدعة (للشيطان)، تعليم مُزيَّف (للأشرار)
βοτανοφάγιον,ου,τό diet of herbsغذاء أعشاب، أكل العشب
βοτόν,οῦ,τό beastبهيمة، حيوان تحت الرعاية
βοτρύδιον,ου,τό small clusterعنقود صغير، حِزمة صغيرة، جماعة صغيرة
βότρυς,υος,ὁcluster, bunch of grapesعنقود (من العنب)، حِزْمة، باقة، مجموعة
βοττίον,ου,τό caskبرميل خشبي للسوائل
βούβαλος,ου,ὁ antelopeظبي، بقر الوحش
βούβρωστις,εως,ἡ name of an insect, a poisonous beetleاسم حشرة، خنفساء سامة (مؤذيَّة)
βοῦγλιν,τό daggerخِنجر، شيء يشبه الخِنجر
βούγλωσσος,ου,ὁ bugloss, ox-tongueلسان الثور، نوع من النباتات
βουζύγιος,ον pertaining to the yoking of an ox with an assمنتسب إلى نير ثور مع حمار
βουθήλεια,ας,ἡ cowبقرة، أنثى الثور
βουθυτία,ας,ἡ sacrifice of oxenذبيحة ثيران
βουκάκρατον,ου,τό bread steeped in wineخبز منقوع أو مغموس في خمر
βουκέλλατος,ου,ὁ biscuit breadخبز بَسْكويت، خبز رقاق
βούκεντρον,ου,τό ox goad, pointed stickمِهماز الثور، مِنساس، شوكة، عود مُسنَّن أو مدبَّب أو حادّ
βουκίν,ου,τό biscuit, morsel of breadبَسْكويت، لقمة، كِسرة خبز
βούκινον,ου,τό trumpetبوق، نفير، صوت البوق، صرخة مدويَّة
βουκίον,ου,τό biscuit, morsel of breadبَسْكويت، لقمة، كِسرة خبز
βουκόλησις,εως,ἡ deception, beguilementخدعة، انخداع، تضليل، احتيال، إغواء، دَجَل، مخادعة
βουκόλιον,ου,τό herd of cattleقطيع، سِرْب، ماشيَّة، بهائم
βούκρανον,ου,τό ox-head, Taurusرأس الثور، بُرْج الثور
βουκτασία,ας,ἡ slaughter of oxenقتل أو ذَبْح الثور، مذبحة الثور
βουλαῖος,α,ον of the councilمنسوب إلى مجلس أو مجمع كنسي
βουλευματικός,όν able to take councel, purposiveقابل نصيحة أو مشورة، مفيد، هادف، له غاية
βούλευσις,εως,ἡ deliberationتروٍّ، تأنٍّ، تفكير مُروَّى فيه، تشاور، تداول، مداولة، تدارس، دراسة، مباحثة، مشورة، تبصُّر
βουλευτήριον,ου,τό senate chamber, council, counsel, deliberationقاعة مجلس شيوخ، مجمع كنسي، مجلس أعلى؛ تداول، تشاور، تأنٍّ، نصيحة، مشورة، خِطة
βουλευτής,οῦ,ὁcouncillor, counsellorعضو مَجلس أو مَجمع، مُشِير، مستشار، ناصح، محامٍ
βουλευτικός,ή,όν counsellor, capable to deliberatingمُشير، قادر أن ينصح ويشير
βουλεύωA: advise, consult, deliberate, decide, purpose; M: take counsel with oneself, determine with oneself, resolve onأنصح، أوصى، أشير، أدرِس، أتشاور، أتداول، أتبادل الرأي، أنوي، أعزم، أقرِّر؛ متوسط: أتشاور مع نفسي، أحدِّد بنفسي
βουλή,ῆς,ἡcounsel, design, purpose, plan, advise, resolution, decision, council, senateمشورة، رأى، قضاء، غرض، خِطَّة، قرار، تصميم، عزم، هدف، قصد، غاية، نتيجة، نصيحة، تشاور، تداول، مجلس شيوخ
βούλημα,ατος,τόwill, intention, counsel, purpose, principle, norm, purport, meaningرغبة، إرادة، مشيئة، مَيْل، عَزْم، تصميم، قصْد، غرض، هدف، نيَّة، مبدأ، قاعدة سلوك، نموذج، معيار، معنى، فحوى، مغزى
βούλησις,εως,ἡwill, purpose, meaning, senseإرادة، مشيئة، رغبة، غرض، هدف، معنى، مغزى
βουλητικός,ή,όν capable of willingقابل للرغبة، مؤهَّل للإرادة، مستعد، كفؤ
βουλητικῶς by willingبالرغبة، بالإرادة، بالمشيئة، بالاستعداد
βουλητός,ή,όν willed, object of willذو إرادة، ذو رغبة، ذو مشيئة
βούλκανος,ου,ὁ volcanoبركان
βούλλα,ης,ἡ sealضمان، عهد، ختم، علامة
βουλλόωsealأختم، أُقرّ، أُصدِّق على، أُقرِّر نهائيًّا
βούλομαιwill, incline, intend, desire, wish, want, consent, prefer, mean, signify, maintainأريد، أرغب، أشاء، أميل إلى، أتوق، أشتهي، أطلب، أنوي، أعتزم، أتَمنَّى، أقصد، أوافق، أُفضِّل، أصون
βουνευρίζω beat with whip formed of tendon of an oxأضرب بِسَوْط مصنوع من وتر ثور
βούνευρον,ου,τό whip formed of tendon of an oxسَوْط مصنوع من وتر ثور
βουνίζω heap up, pile up, mass togetherأُكوِّم، أُكدِّس، أُراكم، أُجمِّع، أحشد، أُكتِّل، أملأ، أُفعِم
βουνός,οῦ,ὁhill, mound, heap, high groundتلّ، أكمة، هضبة، موضع مرتفع، رابيَّة، أكمة، كومة، ركام
βουοπρόσωπος,ον ox-facedله وجه الثور، له شكل مثل وجه الثور
βουρδουνάριος,ου,ὁ muleteerبغَّال، سائق أو قائد البغال
βουρδών,όνος,ὁ muleبغل، شخص عنيد جدًّا
βουρδωνάριος,ου,ὁ muleteerبغَّال، سائق أو قائد البغال
βουριχάλιον,ου,τό a kind of carriageنوع مركبة، نوع حافلة، وسيلة نقل
βούρκανος,ου,ὁ volcanoبركان
βοῦς,βοός,ὁ,ἡox, cow, head of cattle, sea-cowثور، بقرة، رأس القطيع، بقرة البحر أو الماء
βουτιστής,οῦ,ὁ baptizerمُعمِّد، مُغطِّس، مُطهِّر
βούτομον,ου,τό sedge, reeds, rushesبَرْدي، نبات البردي، قَصَب، خيزران، أسَل
βουττίον,ου,τό caskبرميل خشبي للسوائل
βοῦττις,εως,ἡcaskبرميل خشبي للسوائل
βούτυρον,ου,τό butterزُبْد، زُبْدة، مُرَبَّى
βραβεῖον,ου,τόprize, rewardجعالة، جائزة، مكافأة، غنيمة
βραβευτής,οῦ,ὁ awarder, judge at contestقاضٍ، حاكم في مباراة أو مسابقة
βραβεύωbe judge, rule, arbitrate, decideأعمل كَحَكَم، أفصل فِي نزاع، أحكم كقاضي
βραγχιάω suffer hoarseness, have a sore throatيكون لي صوتٌ متألِّم، أعاني بحَّة في الصوت
βραδεύω come slowly, delay in comingآتي ببطء، أتأخَّر في المجيء
βραδέωςslowlyببطء، بتمهُّل، بطول أناة، بتوانٍ
βραδυγλωσσία,ας,ἡ slowness of speechبطء الحديث، كلام مُمِلّ، تلكُّؤ في الحديث، قول غبي
βραδύγλωσσος,ονslow of tongueمتلعثم، ثقيل اللسان، بطيء التكلُّم
βραδυγράφος,ον slow at writingكاتب ببطء، مسجِّل بتمهُّل
βραδυνόητος,ον slow of intellectبطيء التفكير، متبلِّد العقل، معوَّق الذكاء
βραδύνωbe slow, linger, delay, loiterأبطئ، أتأخَّر، أتباطأ، اُؤجِّل، أتوانَى، أتلكَّأ، أُهْمِل
βραδυπαθέω make way slowlyأحرز تقدُّمًا ببطء، أتقدَّم بتمهُّل، أسير على مهل
βραδυπευθής,ές slowly heardسامع ببطء، مصغي بتمهُّل
βραδύπιστος,ον slow of beliefبطيء الإيمان، متواني في الاعتقاد
βραδυπλοέωsail slowlyأبْحِر ببطء أو رويدًا أو بتمهُّل
βραδύς,εῖα,ύslowبطئ، مُبطئ، مُتأخِّر، متوانٍ، متراخي، متمهِّل، متأنٍ، مُملّ
βραδυστομέω be slow of utteranceمتأخِّر في النطق، متعوِّق في الكلام
βραδύτης,τητος,ἡslownessتباطؤ، تأخُّر، توانٍ، تأجيل، تعوُّق، بطء، تمهُّل، تلكُّؤ
βραδυτοκέω delay in giving birthأتعوَّق في الولادة، أتأخَّر في الإنجاب
βραδυφαγέω eat slowlyأتناول الطعام ببطء، آكل بتمهُّل أو رويدًا رويدًا
βραδυφαγία,ας,ἡ eating slowlyتناول الطعام ببطء، أكل رويدًا رويدًا
βράζω boil, froth up, fermentأغلي (الماء)، أفور، أثور، أهتاج، أختمر، أُزبِد، أُرغِي
βράσις,εως,ἡ boiling, throwing upغليان (الماء)، لَفْظ (شيء من داخل)، تقيُّؤ، نفض
βράσμα,ατος,τό boiling, boiled food, surging (of fire), shaking, tumult, turmoilغليان، طعام مغلي، تموُّج (نار)، شغب، اضطراب، اهتياج
βρασματώδης,ες splutteringمتكلِّم بسرعة وبغير وضوح، مُدَمْدِم
βρασμώδης,ες boiling, effervescentغالٍ (من غليان)، فائر، فاير، فوَّار
βράσσω shake violently, winnow (grai), throw upأهتزّ بعنف، أذرِّي الحنطة، أغربل، تهبّ الريح
βραυκάνομαι cryأصرخ، أصيح، أبكي، أنتحب، أعوي
βραχέως for a while, a little, temporarilyلِلحظة، قليلاً، لفترة زمنيَّة قصيرة، مؤقتًا، إلى حين
βραχιάλιον,ου,τό braceletسوار، قَيْد لليدَيْن
βραχιάριον,ου,τό braceletسوار، قَيْد لليدَيْن
βραχιόλιον,ου,τόbraceletسوار، قَيْد لليدَيْن
βραχίων,ονος,ὁarm, symbol of strengthذراع، (رمز لِلقوَّة)
βραχυδίαιτος,ον of sparing appetiteقليل الاشتهاء للطعام، ذو نزعة غريزيَّة ضئيلة
βραχυεπῶς in few wordsبكلمات قليلة، بأقوال ضئيلة
βραχυμέριμνος,ον full of short-lived caresمملوء بعنايات أو اهتمامات قصيرة
βραχύνομαι shorten, reduce to small compassأقصِّر، أُخفِض، أُقلِّل، أختصر إلى نطاق صغير
βραχυπορέω take a short cut, pass quickly throughأتَّخذ طريقًا مختصرًا، أعبر سريعًا خلال
βραχύς,εῖα,ύshort, little, small, few, slightقصير، قليل، ضئيل، صغير، واهن، نحيل، شيء يسير
βραχύσκιος,ον with a short shadowذو ظلّ قصير، ذو خيال ضئيل
βραχυτελής,ές of short performance, speedily ending, briefمنسوب لعمل قصير، منجِز سريعًا، مختصِر
βραχύτης,ητος,ἡ shortness, smallness, povertyقِصَر، نَقْص، عدم كفاية، صِغَر، فقر، عوز
βραχύτιμος,ον cheapرخيص، منخفض القيمة، زهيد، بخس
βραχυφαγέω eat sparinglyآكُل بزهد، أتغذَّى باعتدال، آكُل باقتصاد أو بِشُحّ
βραχυφαγία,ας,ἡ light diet, eating sparinglyأكْل بزهد أو باعتدال، غذاء خفيف
βρέβιον,ου,τό brief, document, summary, inventory, accountsملخَّص، مُوْجَز، نبذة، مذكِّرة، وثيقة، خلاصة، مُجْمَل، قائمة جَرْد، تقدير، حساب
βρεγκάριος,ου,ὁ water-carrierحامل الماء، ناقل الماء، سقّاء
βρεκτός,όν soakedمنقوع، مبلَّل كلِّيًّا، مُشبَّع بالماء
βρένθιον,ου,τό luxurious scentرائحة شهوانيَّة، شذى أو عِطْر فاخر أو وفير
βρεφικός,όν of an infantطفولي، منسوب إلى رضيع
βρεφοκτονία,ας,ἡ infanticideقتْل طفل، قتْل رضيع، قتْل مولود
βρεφοπρεπής,ές suitable to a childمناسب أو ملائم لرضيع أو طفل
βρεφοπρεπῶς as or like an infantمثل طفل، فيما يتعلَّق برضيع
βρέφος,ους,τόunborn child, embryo, baby, infantجنين، رضيع، طفل صغير، وليد، طفولة
βρεφοτρεφής,ές nourishing an infantمُغذٍّ أو مُطعِم أو مُقيت رضيع أو طفل
βρεφοτροφεῖον,ου,τό foundling-hospitalملجأ خيري للأطفال اللقطاء
βρεφουργέω form into an embryo, engenderأشكِّل جنينًا، أكوِّن جنينًا، أولِّد
βρεφοφανής,ές appearing as an infantظاهر كرضيع أو طفل، ماثل كطفل صغير
βρεφόω become an infantأصير رضيعًا، أصبح طفلًا صغيرًا
βρέχωrain, send rain, wet, moisten, drench (with tears); P: descend, meetأمطِر، أبلِّل، أغسل، أرطِّب، أندِّي، أنهمر، أبلِّل (بدموع)؛ مجهول: أهبط، أنحدر، أنزل، أقابل، ألتقي بِـ
βριαρῶς vigorously, stronglyبنشاط، بقوَّة، بحيويَّة، بفعاليَّة، بشدَّة، بحماس
βρῖθον,ου,τό vigour, strengthنشاط، قوَّة، فعالية، حيويَّة، مقدرة، بأس، صلابة، متانة
βρίθω weigh downأثقِّل، أرهِق، أوقِع الكآبة في النفس
βριμάομαι snort with anger, be indignantأَشْخِر بغضب، أكون ساخطًا أو ناقمًا
βριμηδόν with groansبأنين، بتأوُّه، بتوجُّع، بامتعاض، بهمهمات سخريَّة
βρισαύχην haughty, bombasticمغرور، متغطرس، متعجرف، متجبِّر، طنَّان، متحذلق
βρόμα,ατος,τό food, voracityطعام، غذاء، قوت، مادة غذائيَّة، شَرَه، نَهَم، بطْنة، تُخْمة، شراهة
βρομιαῖος,ον cracklingطقطقة، فرقعة، صوت مفاجئ، خلل، تصدُّع
βρόμος,ου,ὁ any loud voice, groaning, oats, stink أنين، تأوُّه، أيّ صوت عالٍ؛ شوفان، نبات الخَرطال؛ رائحة كريهة، نَتَن، نتانة
βροντάω thunderأتوعَّد، أهدِر، ألفظ متوعِّدًا، ترعد (السماء)
βροντέος thunderousراعد، مدوٍ، قاصف، عاصف، هادر، رَعْدي، هدَّار
βροντή,ῆς,ἡthunderرعد، دوىّ، هدير، وعيد صاخب، ضجيج، صوت الرعد، عاصفة
βροντηδόν like thunderمثل رعد، مثل دوي، كَعاصفة، كَهدير
βρόντησις,εως,ἡ thunderingرعد، دوىّ، هدير، وعيد صاخب
βροντοηχέομαι be called by voice of thunderأُستدعَى بصوت رعد أو دويّ أو هدير
βροντοηχής,ές sounding like thunderذو صوت مثل رعد أو دويّ أو هدير
βροντόλογος,ον uttering thunderناطق رعدًا، مُحدِث هديرًا، مُطلِق دويًّا
βροντόπαις,παιδος,ὁ son of thunderابن رعد (ق. يوحنا)
βροντόφωνος,ον with voice of thunderبصوت رعد، بصوت دويّ أو هدير
βροτογενής,ές born of mortal manمولود من إنسان قاتل أو مهلِك أو مميت
βροτοειδής,ές like mortal manمثل إنسان قاتل أو مُهلِك أو مُميت
βροτόμορφος,ον in mortal formذو شكل مُهلِك، ذو هيئة مُميتة
βροτοπλάστης,ου,ὁ former of mortal menمُشكِّل قاتلين أو مُهلكين أو مُميتين
βροτοπορία,ας,ἡ movement or transport of menنقل أشخاص، نفي أو إبعاد بشر
βροτός,οῦ,ὁ human being, mortal manكينونة بشريَّة، وجود إنساني أو آدمي، إنسان قاتل أو مُهلِك
βροτός,ή,όνmortalقاتل، مُهلِك، مُميت، مُفنِى
βροτοσσόος,ον saving mortalsمُنقذ قاتلين، مُنجِّي مُهلكين، مُنقذ مُميتين
βροτοφόρος,ον bearer of mortalsحامل قاتلين أو مُهلكين أو مُميتين
βροτοφυής,ές in mortal natureذو طبيعة ميِّتة، ذو طبيعة فانية
βροτόω make mortalأجعله ميِّتًا، أصيِّره فانيًا
βρουμάλιον,ου,τό brumalia, Roman winter-solstice festivalاحتفال انقلاب الشمس في الشتاء
βροῦχος,ου,ὁ locust, wingless locustجَراد، جراد غير مُجنَّح، جراد بلا أجنحة
βροχή,ῆς,ἡrain, heavy rainمَطَر، وابِل، مَطَر شديد أو ثقيل
βροχθισμός,οῦ,ὁ gulpingازدراد، ارتشاف، تجرُّع، ابتلاع، جُرْعة
βροχίζω ensnareأوقع في شَرَك أو فَخ، أسقط في أحبولة
βρόχιος,ον of or by a nooseمنسوب إلى شَرَك أو أحبولة أو عقدة حبل مشنقة
βρόχισμα,ατος,τό nooseشَرَك، أحبولة، مصيدة، عقدة حبل
βροχισμός,οῦ,ὁ gulp, mouthfulبلعة، جرعة، شَرْفَة، ازدراد، ابتلاع، مِلء الفم، لقمة
βρόχος,ου,ὁnoose, snare, halterفخ، شَرَك، أحبولة، وَهَق، قَيْد، حبل المشنقة
βρυγμός,οῦ,ὁgrinding, gnashing, biting, roaringصرير (الأسنان)، طَحْن، جَرْش، هدير، زئير، لدغة، لسعة، صرخة، جلبة، صخب، ضجيج، ضوضاء
βρυερῶς vigorously, powerfullyبنشاط، بقوَّة، بفعاليَّة، بحماس، بمقدرة، بحيويَّة
βρύζω ferment, abound inأخمِّر، أختمر، أثور، أهتاج، أزخر بِـ، أمتلئ بِـ، أعجّ بِـ، أزدحم بِـ
βρυκτικός,όν given to roaringميَّال إلى الضوضاء أو الصراخ، مولع بالصخب
βρύλλιον,ου,τό reedقصبة، خيزران، مزمار، آلة من الآلات الموسيقيَّة
βρύσις,εως,ἡ springنبع، ينبوع، مصدر، مورد
βρυτήρ,ῆρος,ὁ who causes to spring forthمُتسبِّب في الإنبات والنمو
βρυχητικός,όν given to roaringميَّال إلى الضوضاء أو الصراخ، مولع بالصخب
βρυχικός,όν able to roarمتلهِّف إلى الصراخ أو الصخب أو الضوضاء
βρύχωgrind, gnash (the teeth)أصرّ (بالأسنان)، أطحن، أجرش
βρύωsend forth abundantly, pour forthأنبُع بوفرة، أتدفَّق بغزارة، أنْهمر، أهطل
βρυώδης,ες mossy, uselessمُطَحْلَب، مكسو بالطحالب، شبيه بالطحلب، عقيم، عديم الجدوى
βρῶμα,ατος,τόfood, victual, foodstuff, voracity, moth-eating, corrosionطعام، غذاء، قوت، مادة غذائيَّة، شَرَه، نَهَم، عثَّة، تآكُل
βρωματίζω feedأطعم، أغذِّي، أقيت، أشبِع
βρωμέω stinkأنتِن، أبعث رائحة كريهة، أخفق إخفاقًا ذريعًا، أنافي الأخلاق
βρώσιμος,ονeatableصالح للأكل، مأكول، طعام
βρῶσις,εως,ἡfood, act of eating, rust, corrosionأكل، طعام، مأكل، وجبة، صدأ، تآكُل
βρωστήρ,ῆρος,ὁ devourerملتهِم، مبتلِع، مزدرِد، مفترِس
βρωτόν,οῦ,τό food, meatطعام، غذاء، وجبة
βρωτός,ή,όνfood to be eatenمأكول، طعام مُتَناول، غذاء مُعدّ للأكل
βύβλινος,η,ον made of papyrus, paperورقي، مصنوع من ورق البردي
βύβλον,ου,τό bookكتاب، دفتر، سِجِلّ، سِفْر
βύβλος,ου,ἡ scroll, bookمخطوط، كتاب، دَرْج
βυζάνω suckleأرضِع، أرضَع، أمصّ
βύζιον,ου,τό breastثدي، نهد، صدر
βυθίζωsink, drownأغرق، أغوص، أغطس، أوشك على الغرق
βύθιος,ον deep, in the deep, of the deepعميق، ذو عمق معيَّن، خفيض، سحيق، داكن
βυθοδρόμος,ου,ὁ diver, ranger of the deepغطّاس، غوَّاص، صائد اللؤلؤ، جوَّال في العمق
βύθοθεν from the abyssمن الهاويَّة، من جهنم، من اللجَّة
βυθός,οῦ,ὁdepth, deep, bottomعُمْق، قاعدة، جوف، غَوْر، قاع، قعر، حضيض، موضع عميق، منخفَض، سطح سفلي، عرض البحر
βυθοστροφία,ας,ἡ upheaval from the depthsهيجان أو ثَوَران من الأعماق
βυθοτρεφής,ές living in the deep, being nourished in the deepعائش في العمق، متغذٍّ من الأعماق
βύλαρος,ου,ὁ dung-beetleرَوَث، بَعْر، جِلَّة، زبْل، رجِيع
βυρροφόρος,ου,ὁ wearer of a hooded cloakمرتدي المعطف ذو غطاء للرأس
βύρσα,ης,ἡ hide, skin of animal, skin of personجلد حيوان، جلد إنسان
βυρσεῖον,ου,τό tanneryمَدْبَغة، مدبغة جلود، دبَّاغة
βυρσεύς,έως,ὁtannerدبَّاغ، دابغ الجلود
βυρσεύω make out of leatherأصنع من جلد، أعمل من جلد
βυρσοδεύτης,ου,ὁ leather-workerصانع جلود، دبَّاغ، دابغ جلود
βυρσοτόμος,ου,ὁ cutter of leatherقاطع جلود، مفصِّل جلود
βύσσινος,η,ονmade of byssus, fine linenمصنوع من بزّ (نُسالَة الكتان أو القطن أو الحرير)، مصنوع من كتَّان رقيق
βύσσος,ου,ἡbyssus, fine linenبزّ، قماش ناعم، كتَّان رقيق
βυτίον,ου,τό sound indicative of ridiculeصيغة دلاليَّة سليمة للسخريَّة أو التهكم
βύωstop (the ears), stuff fullأحشو، أتخم، أسِدّ، أُحنِّط، أصمّ (الآذان)
βωβόομαι P: become dumbمجهول: أصير أبكمًا أو أخرسًا، أصبح صامتًا
βῶλαξ,ακος,ἡ clod of earthتراب الأرض
βῶλος,ου,ὁ lump, drop, mass, soil, nuggetقطرة، نقطة، كتلة، قطعة، لَطْخة، تُرْبة، نفاية، نتوء، وَرَم
βωμός,οῦ,ὁpagan altar, illegitimate altar, altar with a base, base of a pillarمذبح وثني، مذبح غير شرعي، موضع مرتفع للذبيحة، قاعدة عمود، أساس نُصب تذكاري
Γ, γ, γάμμα g hard, gamma, the third letterجَمَّا، غَمَّا، الحرف الثالث من الأبجديَّة اليونانيَّة
γ , = τρεῖς, τρία three, 3ثلاثة، 3
Γαββαθᾶ,ἡ  Gabbatha, tribunalجبَّاثا (كرسي للقضاء، محكمة، كلمة أراميَّة) جفٍيفةُا
γαβέξ sign denoting sixعلامة أو إشارة تدل على الرقم 6
γαβίς  crystalبلُّور، بلورة (كلمة عبريَّة)
Γαβριήλ,ὁ  Gabriel, man of Godجبرائيل، غبريـال ( رجل اللـه)
γάγγραινα,ης,ἡ gangrene, mortificationآكلة، أكَّال، آفة مُهلكة، غنغرينا (مرض عضوي)
Γάδ,ὁ Gadجاد (اسم عبري = سَعد، حظ سعيد)
Γαδαρηνός,ή,όνGadarene, belonging to Gadaraجَدَريّ، منسوب إلى مدينة جَدارا
Γάζα,ης,ἡ Gazaغزّة، مدينة بفلسطين، (اسم عبري معناه مكان حصين، قويَّة، عنزة)
γάζα,ης,ἡtreasure, valuable objectsخزينة، خزانة، أموال (للدولة)، شيء نفيس أو ثمين
γαζαρηνός,οῦ,ὁ  diviner, soothsayerعرَّاف، بصَّار، مُتبصِّر، متنبئ، متكهِّن، مُنجِّم
γαζοφυλακεῖον,ου,τόtreasury, treasure roomصندوق التقدمات، خزانة، خزينة، خزنة (خاصة بِمكان العبادة)، جمع الصدقات
γαζοφυλάκιον,ου,τόtreasury, offertory, repositoryصندوق التقدمات، خزانة، خزينة، مخزن، مستودع، خزنة (خاصة بِمكان العبادة)، جمع الصدقات
γαζοφύλαξ,ακος,ὁ treasurerخازن، أمين صندوق، مُستأمَن
γαῖα,ας,ἡ earth, land, poetry synonym ofأرض، تراب، ثرى، تربة، يابسة
Γαιονίτης,ου,ὁ follower of Gaius, sect with monophysiteتابع لغايوس (يقولون بالطبيعة الواحدة)
Γάϊος,ου,ὁGaiosغايوس، غايس (= مسرور، فَرِح)
γαιόω make earthy, solidأجعله ترابيًّا، أصيِّره جسمًا صلبًا أو جامدًا
γαῖσος,ου,ὁ spear, javelinرمح، حربة، عصا حديديَّة الرأس
γάλα,γάλακτος,τόmilkلبَن، حليب
γαλάγρα,ας,ἡ cage for lions, trapقفص أو حُجَيْرة ذات قضبان للأسود، مصيدة، فخّ، شَرَك
γαλαδοτέω suckleأرضِع، أُرضِع لبَنًا، أعطي لبنًا
γαλαιάγρα,ας,ἡ cage for lions, trapقفص أو حُجَيْرة ذات قضبان للأسود، مصيدة، فخّ، شَرَك
γαλαθηνός,ή,όν suckling, youngرضيع، صغير، حَدَث، ناشيء
γαλακτίζω suckle, be milk-white, be milky in appearance, form a milky wayأرضَع، أشرب لبنًا أو حليبًا، أصير أبيضَ كاللبن حسب الظاهر، أُشكِّل أو أُكوِّن مجرَّة أو طريقة لبنيَّة في الفلك
γαλακτικός,ή,όν milkyلبنيّ، لَابن، حلوب؛ وديع، أنيس
γαλακτοδοτέω suckleأرضِع، أُرضِع لبَنًا، أعطي لبنًا
γαλακτοειδής,ές milk-likeمثل أو مشابه للبَن
γαλακτοποτέω drink milkأشرب لبنًا، أشرب حليبًا
γαλακτοροία,ας,ἡ flow of milkتدفّق اللبن، جريان أو سريان اللبن
γαλακτόροος,ον flowing with milkمتدفِّق مع اللبَن، متدفِّق باللبَن
γαλακτορροέω flow with milkأتدفّق مع اللبن، أتدفَّق باللبن
γαλακτοτροφέω nourish with milk, suckleأتغذَّى أو أقتات باللبَن، أرضع
γαλακτοτροφία,ας,ἡ nourishing with milk, sucklingرضاعة اللبن، تغذيَّة باللبن
γαλακτουργία,ας,ἡ milk-feedingتغذيَّة أو إطعام باللبن
γαλακτουχία,ας,ἡ weaningفطام، انقطاع الرضيع عن الرضاعة
γαλακτοφαής,ές milk-colouredملوَّن بلون اللبَن، ذو لون حليبي
γαλακτοφορέω yield milkأمنح أو أهب أو أقدِّم لبنًا أو حليبًا
γαλακτώδης,ες milky, suitable for babesلبنيّ، لَابن، حلوب؛ وديع، أنيس، مناسب للرُضَّع
γαλαποτίζω feed with milkأغذِّي باللبن، أُقيت بالحليب، أسقي لبنًا
Γαλάτης,ου,ὁGalatian, inhabitant of Galatiaغلاطي، مواطن من غلاطية
Γαλατία,ας,ἡGalatia, a province in Asia Minorغلاطية (مقاطعة فِى آسيا الصغرى)
Γαλατικός,ή,όνGalatian, belonging of Galatiaغلاطي ، منسوب إلى غلاطية
Γαλατιστί in the Galatian languageبلغة غلاطية، باللسان الغلاطي
γαλατρωπρόσωπος,ον having a milk-white faceذو وجه أبيض بلون الحليب
γαλβιανός,ου,ὁ a medical herbعشب طبِّي
γαλεάγρα,ας,ἡ weasel trap, cage for beastsفخ لابن عُرس، قفص للحيوانات، حُجَيْرة
γαλεύομαι live on milkأقتات باللبن، أتغذَّى بالحليب
γαλῆ,ῆς,ἡweasel, martenابن عُرس، فأر الخيل، حيوان يشبه الفأر
γαληναῖος,ία,ῖον calm, tranquil, serene, benignساكن، هادئ، لطيف، رصين، رزين، صافٍ
γαληναίως peacefully, tranquillyبسكون، بهدوء، بسلام، بخلوّ من الاضطراب
γαληνεύω calmأسكن، أهدأ، أبتعد عن الاضطراب
γαληνέω be calmأكون هادئًا، أكون ساكنًا
γαλήνη,ης,ἡa calm, tranquillity, interior calm, serenityسكون، هدوء، هدوء داخلي
γαληνιαῖος,ία,ῖον calm, tranquil, serene, benignساكن، هادئ، لطيف، رصين، رزين، صافٍ
γαληνιάω be calm, find peaceأكون هادئًا، أكون ساكنًا، أجد سلامًا
γαλήνιος,α,ον calmساكن، هادئ، رزين
γαληνόμορφος calmساكن، هادئ، ذو شكل هادئ
γαληνός,όν calm, free from agitationساكن، هادئ، رزين، خالٍ من الإثارة
γαληνότης,ητος,ἡ calm, tranquillity, serenityسكون، هدوء، صفاء، هدوء داخلي
γαληνοφόρος,ον bringing peaceجالب السلام، حامل السلام
Γαλιλαία,ας,ἡ Galilee, north division of Palestineالجليل (الجزء الشمالي من فلسطين)
Γαλιλαῖος,α,ονGalilean, of or belonging to Galileeجليلي، مواطن من الجليل
γαλλάζω vex oneselfأثير نفسي، أُهيِّج نفسي، أغيظ نفسي، أُربِك نفسي
γαλλικόν,οῦ,τό soapصابون، غاسول
Γαλλίων,ωνος,ὁGallio, proconsul of Achaiaغاليون (والِي أخائيَّة) = مُرضِع، يعيش بالحليب
γαλοπάροχος,ον providing milkمُزوِّد باللبن، مُقدِّم الحليب
γαλουχέω suckle, feed with milkأرضع، أرضِع لبنًا، أغذِّي بالحليب
γαλούχησις,εως,ἡ sucklingرضاعة باللبَن، تغذيَّة بالحليب
γαλουχία,ας,ἡ suckling, possession of milkرضاعة باللبَن، امتلاك أو اقتناء أو حيازة الحليب
γαλουχικός,ή,όν consisting of milkمتكوِّن من اللبن، مُنشَأ من الحليب
Γαμαλιήλ,ὁ Gamalielغمالائيل (= اللـه هو المكافيء، اللـه يُعوِّض أو يجازي)
γαμβρεύω A: form connexions by marriage; M: marryأُصاهِر، أصنع علاقات قرابة بالزواج؛ متوسط: أتزوَّج، أتزوَّج أرملة الأخ
γαμβρός,οῦ,ὁ son-in-law, father-in-lawصهر، زوج الابنة، والد الزوجة
γαμετή,ῆς,ἡwife, married womanزوجة، عقيلة، قرينة، حَرَم
γαμέωmarry, take wife, enter matrimonyأتزوّج، أقترن باِمرأة
γαμιαῖος,ία,ῖον matrimonialزواجي، متعلِّق بالزواج
γαμίζωgive (a daughter) in marriageأزوِّج (أقدِّم الابنة أو العروس إلى الزواج)
γαμικός,ή,όν pertaining to marriage, bridalمنسوب للزواج، زفافيّ، عُرْسي، زواجي
γαμικῶς as in marriage, like married peopleكما في زواج، مثل أناس متزوجين
γαμίσκωgive (a daughter) in marriageأزوِّج (أقدِّم الابنة أو العروس إلى الزواج)
γαμνοφόρος,ον joy-givingجالب الابتهاج، حامل الفرح والسعادة
γαμοκλοπία,ας,ἡ illicit intercourseجِماع محرَّم، اتصال محظور أو غير مشروع
γάμος,ου,ὁmarriage, wedding celebrationعُرْس، زواج، زفاف، قران، وليمة العُرْس، عيد الزواج
γαμοστολέω prepare for weddingأُعِدّ للعرس، أُجهِّز للزواج، أهيِّئ للزفاف
γανοφόρος,ον joy-givingجالب الابتهاج، حامل الفرح والسعادة
γάν(ν)υμαι be glad, rejoiceأكون سعيدًا، أفرح، أبتهج
γάνυσμα,ατος,τό exaltationجذل، تهلّل، ابتهاج، فرح شديد
γάρfor, since, as, indeed, surelyلأنَّ، لأنَّه (أداة ربط لمعرفة السبب)، وتستخدم أيضًا للاستدلال والاستنتاج والشرح والتفسير
γαράμαντες,ων,οί parrot-like birdsببغاء، طيور مثل الببغاء
γαργαλίζω tickle, titillate, tempt, seduceأداعب، أدغدغ، أغري، أغوي، أفتن، أستدرج، أحثّ على
γαργαρίζω gargleأغرغر بالماء، أحدث صوت الغرغرة
γάργαρος,ου,ὁ throatحنجرة، حلق، حلقوم
γαρέμ,τό  boneعظمة، عظم (كلمة عبريَّة)
γασβαρηνός,οῦ,ὁ treasurerخازن، أمين صندوق
γαστήρ,γαστρός,ἡbelly, stomach, wombبَطْن، رَحِم، مِعدة
γαστρέομαι be distendedأنتفخ، أتضخَّم، أتمدَّد
γαστρίδουλος,ου,ὁ slave of the bellyعبد البطن، عبد شهوة الطعام
γαστριμαργέω be gluttonousأكون نَهِمًا، أكون شَرِهًا، أُكْثِر من الأكل
γαστριμαργία,ας,ἡ gluttonyنَهَم، شَرَه، كثرة الأكل
γαστριμαργικός,όν gluttonousنَهِم، شَرِه، أكُّول
γαστρίμαργος,ον gluttonousنَهِم، شَرِه، أكُّول
γαστρόφιλος,ου,ὁ belly-loverمُحبّ البطن، مُحبّ شهوة الطعام
γαστρόφρων,ον gluttonousنَهِم، شَرِه، أكُّول
γαύδιον,ου,τό measure of length, about 3 Roman milesمقياس طولي = مسافة 3 أميال رومانيَّة
γαυνάκης,ου,ὁ thick rugسجادة سميكة، بساط تخين، بطانيَّة سميكة، دثار غليظ
γαυρίαμα,ατος,τό exultation, arrogance, boastingتهلُّل، ابتهاج (بنصر)، تفاخر، تباهي
γαυριάωexalt, exult, act with a sense of prideأفاخر، أبتهج وأهلِّل (بغرور وتباهٍ)، أتفاخر، أتباهى
γαυριόω M: exalt oneself, glory, pranceمتوسط: أرتفع، أتمجَّد، أعلو، أطفر، أثب مرحًا
γαυρόωM:pride oneselfمتوسط: أتفاخر، أتباهَى، أزهو، أتخايل
γέenclitic particle indicating emphasis: at least, at any rate, indeed, evenأداة للتأكيد: على الأقل، حقًّا، تَمامًا، على أيِّ حال، مهما يكن
γεγεννημένως as being generatedكونه مولودًا، مثل كونه مولودًا
γεγωνόφωνος,ον loud-voicedذو صوت عالٍ أو مدوٍّ أو صاخب
Γεδεών,ὁ Gideonجدعون (اسم عبري)؛ معنى الاسم: حطَّاب، قاطع حطب، عظيم من شجرة
γέεννα,ης,ἡ valley of Hinnom, hell, Gehenna, place of punishmentجهنم، موضع أو حالة عذاب
γεεννικός,ή,όν of Gehennaجهنمي، منسوب إلى جهنم
γεημόρος,ου,ὁ husbandmanمزارع، فلاح، خبير في الزراعة
γεηπονέω till the ground, cultivateأزرع، أفلِّح الأرض، أحرث الأرض
γεηπονικός,όν agriculturalزراعي، حقلي، منسوب إلى الزراعة
γεηπόνος,ον tiller of the ground, husbandmanمزارع، حارث الأرض، فالح الأرض، فلاح
Γεθσημανῆ(-νί,-νεί),ἡ oil valley, oil-press, Gethsemaneجثسيمانِي (= معصرة الزيت)، بستان عند منحدر جبل الزيتون
γεῖσος,ους,τό projecting part, cornice, borderإفريز، كورنيش، حافة، حاشية زخرفيَّة
γείσσωμα,ατος,τό cymatium, cymaحِلية صورتها الجانبيَّة موجيَّة
γειτνιάω be a neighbor, be adjacentأكون جارًا، أكون مجاورًا أو متاخمًا أو قريبًا
γειτονιάρχης,ου,ὁ chief officer of a ward, local administratorقائد حراسة، مدير موقع، مدبِّر مكان
γείτων,ονος,ὁ,ἡneighborجار، أخ فِي الإنسانية، مُجاوِر
γειώρας,ου,ὁ sojourner, proselyte, resident alienمهتدي حديثًا، داخل حديثًا في الإيمان
γελασίνη,ης,ἡ dimpleنونة، نقرة في الذقن، نقرة في الخد
γελαστέον one must laughقابل أن يضحك
γελάωlaugh, laugh at, derideأضحك، أضحك من، أمزح، أسخر من، أهزأ بِـ
γελοιάζω jest, jokeأسخر، أمزح، أداعب، أنكِّت، أهزأ بِـ
γελοιαόμαι make oneself ridiculousأجعل نفسي مضحكًا أو أضحوكة أو كوميديًّا
γελοίασμα,ατος,τό jestنكتة، أضحوكة، دعابة، مزاح، فكاهة
γελοιασμός,οῦ,ὁ jesting, butt of jestingأضحوكة، شخص يُسخَر منه
γελοιαστῆς,οῦ,ὁ jester, scornerمازح، مهرِّج، مضَحِّك، مولع بالسخريَّة، مُنكِّت، بهلوان
γελοιάστρια,ας,ἡ female buffoonمازِحة، مهرِّجة، مُضحِكة، مُنكِّتة، بهلوانة، ساخِرة
γελοιολογία,ας,ἡ jesting languageأسلوب ساخر، قول مُضحِك
γελοῖος,ία,ῖον ridiculous, ludicrous, absurdسخيف، مضحك، كوميدي، جديرٌ أن يُسخَر منه
γελοιότης,ητος,ἡ absurdityسُخْف، سخافة، شيء سخيف، حَقارة
γελοποιός,όν mirth-provoking, hilariousمَرِح مع صَخَب، طَرِب بإثارة أو إزعاج
γέλως,ωτος,ὁlaughter, derisionضَحِك، سخرية، تهكُّم، استهزاء، موضوع سخرية
γελωτοκάρηνος,ον with a comedian's maskذو قناع هزلي، ذو قناع تنكُّري فَكِه
γελωτολόγος,ον making idle jestsصانع دعابات تافهة، قائل نكت ساخرة
γελωτοποιητέον one must play the buffoonمُهرِّج، مُضْحِك، مُداعِب، ساخِر، بهلوان
γεμίζωfill, load; P: be full, be filledأملأ، أحمِّل؛ المبنِي للمجهول: أمتليء
γέμωbe full of, be fully loaded, be laden withأكون مملوءًا إلى التمام، أصير مُحمَّلاً تمامًا بِـ
γενάρχης,ου,ὁ first ancestor, originator, first principleسَلَف أول، جدّ أعلى، أصل المنشأ
γεναρχικός,όν originatingمُنشيء، مُبدِع
γενεά,ᾶς,ἡgeneration, offspring, race, descent, family, age, period of timeأسرة، عائلة، سلالة، عشيرة، جِنْس، نوع، جيل، مَن وُلِدوا معًا، عَصْر، دَهْر، فترة زمنيَّة طويلة
γενεαλογέωtrace descent, trace a pedigreeآتي من نسل، أنحدر من (أسرة)، أتتبَّع نَسَب
γενεαλογία,ας,ἡgenealogy, line of descentنَسَب، سلالة، ذُرِّيَّة، سلسلة نَسَب
γενεθλιακός,όν of a birthday, belonging to nativityميلادي، منسوب إلى الميلاد
γενεθλιαλογέω cast nativities, practise astrologyأتنبَّأ بميلاد، أمارس علم التنجيم
γενεθλιαλογία,ας,ἡ casting of nativities, astrologyتنبُّؤ بميلاد أو ولادة، تنجيم، علم التنجيم
γενεθλιάς congenitalخِلقيّ، فِطريّ، موجود منذ الولادة
γενέθλιος,ονpertaining to birthميلادي، متعلِّق بالميلاد
γένειον,ου,τό chin, beardذقن، لحية
γενεογραφία,ας,ἡ genealogyسلالة، أصل، سلسلة نسب، عِلم الأنساب
γενεσία,ας,ἡ generationجيل، نسل، ذرية، توليد
γενέσια,ίων,τάbirthday celebrationمولد، احتفال موافق لميلاد (جَمْع)
γενεσιάρχης,ου,ὁ creator, originatorخالق، مُبدِع، موجِد، مؤسِّس
γενέσιος,ον of a birthday anniversaryمنسوب لتذكار الميلاد السنوي
γενεσιουργέωcreate, bring to being, generateأخلق، أحضر إلى الوجود، أولِّد
γενεσιουργία,ας,ἡgenerationخلق، إحضار إلى الوجود، توليد
γενεσιουργός,οῦ,ὁ creator, author of existenceخالق، مُبدِع، مُوجِد الكون
γένεσις,εως,ἡbirth, nativity, lineage, generation, offspring, existence, origin, source, beginning, creation of world, created universe, book of Genesisميلاد، مولِد، نَسَب، نسل، ذرِّيَّة، نشوء، منشأ، أصل، وجود، بدء، تكوين، خلق العالم، الكون المخلوق، سفر التكوين
γενετάρχης,ου,ὁ Creatorخالق، مُبدِع، موجِد، مؤسِّس
γενετή,ῆς,ἡbirth, time of birthولادة، ميلاد، نشوء، موعد ميلاد
γενετήρ,ῆρος,ὁ fatherأب، والد، مُنجِب
γενετήριος,ον of the fatherوالدي، منسوب إلى الأب أو الوالد
γενέτης,ου,ὁ fatherأب، والد، مُنجِب
γενέτις,ιδος,ἡ motherأم، والدة، مُنجِبة
γένη,ης,ἡ jawفَك، حَنَك، شيء مثل الفك
γενηΐτης,ες beardedملتحٍ، ذو لحية، ذو ذقن
γένημα,ατος,τόprogeny, product, fruit, result, yieldإنتاج، غلَّة، مَحصول، مُنتَج، ثَمرة
γενητός,ή,όν originated, createdمخلوق، مُنشَأ
γενητῶς of the manner of created thingsبأسلوب الأشياء المخلوقة
γενίζω boast of one's pedigreeأتفاخر بنسبي، أتباهى بأصلي
γενικός,ή,όν belonging to the family, race or nation, general, universal, principalعائلي، أسري، من سلالة، منسوب إلى ميلاد؛ عامّ، شامل، سائد، شائع، عالمي، كوني، كلِّي، جامع
γενικῶς genericallyبعموميَّة، بشموليَّة، بكلِّيَّة، بإجماع
γενισταί,ῶν,οἱ Jewish sectشيعة يهوديَّة
γέννα,ης,ἡ birth, birthday, Nativity of Christميلاد، يوم الميلاد (ميلاد المسيح)
γεννάδας,ου,ὁ gentleman, man of noble birth, excellent fellowرجل شريف المولد، رجل نبيل، رجل شهم ذو سلوك رفيع، رفيق ممتاز
γενναιοζωία,ας,ἡ nobilityنُبْل، نبالة، فخامة، شهامة، رِفْعة
γενναῖος,α,ονgenuine, noble, excellent, high-nobleشريف المولد، سامى المنْزلة، مُمتاز، نبيل، رفيع، بارز، شهير، شَهْم، مقدام، أصيل، صادِق
γενναιότης,ητος,ἡnobility, braveryنُبْل، شَرَف، رفعة، فخامة، شهامة، شجاعة، جرأة، بسالة
γενναίως nobly, bravelyبِنُبل، بِشَرف، بِكَرَم، بفخامة، بامتياز، بشهامة، بشجاعة، بإقدام
γεννάρχης,ου,ὁ generator, founderسَلَف أول، جدّ أعلى، أصل المنشأ، مؤسِّس
γεννάωbeget, give birth to, engender, produce, causeألِد، أنْجِب، أُحدِث، أنْتِج، أسبِّب
γέννημα,ατος,τόprogeny, offspring, fruit, child, productأولاد، ذرِّية، نسل، نتاج، طِفْل
Γεννησαρέτ,ἡ Gennesaretجنيسارت (= قيثارة، حديقة الثروات، حديقة الأمير) جِنِسَر
γέννησις,εως,ἡbirth, nativity, lineage, generation, offspring, existence, origin, source, beginning, creation of world, created universe, book of Genesisميلاد، مولِد، نَسَب، نسل، ذرِّيَّة، نشوء، منشأ، أصل، وجود، بدء، تكوين، خلق العالم، الكون المخلوق، سفر التكوين
γεννήτειρα,ας,ἡ motherوالدة، مُنجِبة، أم
γεννητή,ητος,ἡ birth, time of birthولادة، ميلاد، نشوء، موعد ميلاد
γεννητικός,ή,όν generative, productiveمُولِّد، منتِج، تولُّدي، مثمر، وافر الإنتاج
γεννητικῶς by way of generationبطريقة توالديَّة، بأسلوب إنتاجي، بطريقة مثمرة
γεννητοαγέννητος,ον begotten-unbegottenفي نفس الوقت مولود وغير مولود
γεννητός,ή,όνbegotten, bornمولود، مُنجَب
γεννητρία,ας,ἡ mother, sourceوالدة، مُنجِبة، أم، مُحضِرة إلى الوجود
γεννήτωρ,ορος,ὁ begetter, fatherوالد، أب، مُنجِب، مُنسِل
γεννητῶς by generationبتوليد، بإنجاب، بإنتاج، بإثمار
γενολόγιον,ου,τό broodنتاج الحَضْنة أو الفَقْسة، صغار الأم الواحدة
γένος,ους,τόclass, kind, stock, race, nation, people, family, offspringنوع، جنس، قَوْم، شَعْب، أُمَّة، عائلة، أُسْرة، عشيرة، ذرِّيَّة، نسل، سلالة
γεντέλιος,ου,ὁ gentileأممي، غير يهودي، وثني (كلمة لاتينيَّة)
γεόομαι P: become earthمجهول: أصير أرضًا، أصبح يابسةً
γεοπονέω till the ground, cultivateأزرع، أفلِّح الأرض، أحرث الأرض
γεοπονία,ας,ἡ tillage, agricultureزراعة، حرث الأرض، فلاحة الأرض
γεοῦχος,ον landlordمالك الأرض، صاحب الأرض
γεραιός,ά,όν aged, oldهَرِم، مُسِنّ، بالغ السنّ، منسوب للشيخوخة
γεραίρωdo honour, worshipأقدِّر، أجِلّ، أحترم، أُبجِّل، أشرِّف، أكافئ، أجازي
γέρας,ως,τόhonour, prize, reward, privilege, perquisiteتقدير، احترام، إجلال، مكافأة، مُجازاة، جائزة، امتياز، تفوُّق مُميَّز، علاوة، منحة، دخل إضافي
Γερασηνός,ή,όνGerasene, from Gerasaجراسيّ، من مدينة جراسا (مدينة شرق الأردن)
Γεργεσηνός,ή,όνGergesene, from Gergesaجرجسيّ، من مدينة جِرْجِسا (على بحر الجليل)
γερδία,ας,ἡ female weaverخياطة، حائكة، ناسجة
Γερμανολέτης,ου,ὁ destroyer of Germanyمُدمِّر ألمانيا، مُخرِّب ألمانيا
γεροδοσία,ας,ἡ prize-givingإعطاء المكافأة، تقديم الجائزة
γεροντικός,ή,όν of old manمنسوب إلى شيخ أو مُسنّ أو هَرِم
γερουσία,ας,ἡsenate, assembly of elders, synodمشيخة، مَجلس شيوخ، مجلس أعلى
γέρων,οντος,ὁold manشيخ، مُسِنّ، هَرِم، متقدِّم فِي الأيَّام
γεῦμα,ατος,τό taste, sample, indication, foretasteتذوُّق، طَعْم، عيِّنة، علامة، دلالة، إشارة
γεῦσις,εως,ἡtaste, testing, flavourتذوُّق، استطعام، مذاق، طَعْم، نكهة
γεύστης,ου,ὁ taster of foodمتذوِّق، مستطعِم
γευστός,ή,όν that may be tastedطعام متذوَّق، أكل مستَطعَم
γεύω A: give to taste; M: taste, take food, eat, experience, partake of, enjoyمعلوم: أُطعِم، أُذيق، أجعله يتذوَّق؛ متوسط: أذوق، آكل، أتغذَّى، أختبِر الطعام، أنْعَم بِـ، أستمتع بِـ، أشارِك فِي، أحصل على
γέφυρα,ας,ἡ bridge, dyke, platformجِسر، خندق، سياج، جدار، خليج، ممرّ مرتفع، رصيف
γεφυροποιΐα,ας,ἡ building of bridgeإنشاء الجسر، بناء الجدار
γεφυρόω connect by a bridge, link togetherأوصِل عن طريق جسر، أربط معًا
γεωδεσία,ας,ἡ land-measuring, surveyingقياس الأرض، عِلم مساحة الأرض
γεωδέτης,ου,ὁ surveyorمسَّاح، ماسح الأراضي
γεώδης,ες earthy, earthly, pertaining to the earthأرضي، مادِّيّ، دنيوي، ترابي، زمني
γεωμέτρης,ου,ὁ land-measurerمَنْ يقوم بقياس الأرض، مَنْ يعمل في المساحة
γεωμετρία,ας,ἡ geometry, land-surveyعِلْم الهندسة، مساحة الأرض
γεωμετρικός,ή,όν geometrical, belonging or pertaining to land-surveyingهندسي، مساحي (منسوب إلى عِلم مساحة الأرض)
γεωπετής,ές cast to the earthمُلقي إلى الأرض، طارح أو رامي إلى الأرض
γεωπονία,ας,ἡ till the ground, cultivateأزرع، أفلِّح الأرض، أحرث الأرض
γεωπόνος,ος tiller of the ground, husbandmanمزارع، حرّاث، فلاح
γεωργέωtill the earth, plough, cultivate, implantأحرث، أفلِّح، أزرع، أغرس، أشتل
γεωργητικός,ή,όν given to cultivatingمُعطَى للزراعة، مُقدَّم للبذر
γεωργία,ας,ἡ cultivation, farming, agricultureحرْث، فلاحة، تعهُّد، تهذيب، زراعة
γεωργικός,ή,όν cultivating, concerned with husbandryزراعي، منسوب إلى الزراعة
γεώργιον,ου,τόtilled field, cultivated landفِلاحة، حَرْث، حقل مُفلَّح، أرض مَحروثة، حقل، غيط، أرض مُعدَّة للزراعة
γεωργός,οῦ,ὁhusbandman, farmer, who tills the soil, vine-dresser, gardenerفلاح، مزارع، حرَّاث، كرَّام، بستاني، جنايني
γῆ,γῆς,ἡearth, land, ground, soil, region, territoryأرض، برّ، تربة، يابسة، سطح الأرض، وطن، بلد، إقليم، منطقة، قاع البَحْر، مستوى سطحي منخفض
γηγενής,έςearthborn, inhabitant of the earth, man, plebeianفانٍ، أرضي، زائل، إنسان، ساكن الأرض، (شخص) بدائي، عامِيّ، عادي، سوقي
γήϊνος,η,ον of earth, earthy, earthly, material, imperfect, sinfulأرضِي، ترابي، فانٍ، دنيوي، مادِّي، جسدي، منقوص، أثيم
γηίνως in an earthly mannerبأسلوب أرضي، بطريقة مادِّيَّة دنيويَّة
γηνός,ή,όν new, recentجديد، حديث
γηόρας,ου,ὁ sojourner, proselyte, resident alienمهتدي حديثًا، داخل حديثًا في الإيمان
γηπονέω till the ground, cultivateأفلِّح الأرض، أحرث الأرض، أزرع
γηπονία,ας,ἡ tillage, agricultureحرث الأرض، فلاحة الأرض، زراعة
γηπονικῶς by working on the landبِحَرْث الأرض، بفلاحة الأرض
γηπόνος,ον tiller of the ground, farmer, husbandmanحرَّاث، فلَّاح، متعهِّد الأرض، مزارع
γηραλαῖος,α,ον mature, of old ageناضج، راشد، تامّ النموّ، مُعتَّق، متعلِّق بالشيوخ
γηραλεότης,ητος,ἡ old ageشيخوخة، كِبَر السن، تقدُّم العمر
γῆρας,ως(ους),τόold age, cast skin, slough of serpentشيخوخة، كِبَر السن، تقدُّم العمر، سلْخ جلد الأفعى
γηράσκωbecome old, grow old, be antiquatedأشيخ، أهْرَم، أصير مسنًّا أو عجوزًا، مضارع تام: أُعتِّق، أجعله عتيقًا، أُصيِّره قديمًا أو أثريًّا
γηροβοσκέω feed in old age, cherish in old ageأطعِم، أُغذِّي، أعول، أرعى، أدلِّل ( شيخًا أو مُسنًّا)
γηροκομεῖον,ου,τό almshouse, home for old peopleمأوى، ملجأ، دار مُسنِّين
γῆρος,ους,τό old ageشيخوخة، كِبَر السنّ، تقدُّم العمر
γηροτροφεῖον,ου,τό almshouseمأوى، ملجأ، دار مُسنِّين
γιγαντιαῖος,ον gigantic, extraordinary, of surpassing excellenceعملاقي، هائل، ضخم، فائق، استثنائي، فوق العادة، لا مثيل له، ذو امتياز بارز
γιγαντιαίως in the manner of a giantبأسلوب المارد، بطريقة فائقة، بعمل هائل
γιγαντιάω behave like a giantأسلك كَمارد، أتصرَّف كَعملاق، أعمل كَجبَّار
γιγαντικός,ή,όν of the giant, gigantic, enormousمتعلِّق بالمارد، عملاقي، هائل، ضخم
γιγάντιος,ον giganticعملاقي، هائل، ضخم، فائق، مهول، مارد، فوق العادة
γιγαντογενής,ές giant-born, giant-likeمارد المولد، فائق المولد، مثل عملاق
γιγαρτικός,ή,όν grapestone-likeمثل جفنة الخمر، كَوعاء للخمر
γίγαρτον,ου,τό grape stoneجفنة الخمر، وعاء للخمر
γίγας,αντος,ὁ giant, mighty oneمارد، عملاق، جبَّار، كائن خرافي ضخم
γίνομαι,γίγνομαιbecome, begin to be, be born, be begotten, happen, arise, take place, turn intoأصير، أكون، أجعل، أصنع، أحدث، أنشئ، أجرِى، أحوِّل، أظهر، أتَحوَّل، أُولَد، أنْهَض، أظهَر
γινώσκω,γιγνώσκωknow, perceive, learn, understand, recognize, find out by observationأعرف، أدرك، أَعلَم، أفهم، ألاحِظ، أُميِّز، أُحقِّق، أصل إلى معرفة، أتعرَّف على، أتَحقَّق من
γιώρας,ου,ὁ resident alien, proselyteغريب، نزيل، مقيم مؤقتًا، أجنبي، مهتدي حديثًا إلى الإيمان
γλαυκαίνω be bluish-greyأكون رماديًّا مزرق، أصير رماديًّا ضارب إلى الزرقة
γλαύκη,ης,ἡ owlبومة، نوع من أنواع الطيور
γλαύξ,γλαυκός,ἡ owlبومة، نوع من أنواع الطيور
γλαφυρός,ά,όν polished, elegantمَجْلِي، مُصقَّل، لامع، مهذَّب، مُشذَّب، أنيق، رائع، ممتاز
γλεῦκος,ους,τόsweet new wine, mustخَمر جديدة حلوة، خمر غير مختمر، عصير عنب قبل التخمُّر
γλισχρολογέομαι dispute about trifles, quibbleأتجادل حول توافه، أراوغ، أماحك، أُناقِد
γλισχρώδης,ες stickyلَزِق، دَبِق، شديد الرطوبة
γλίχομαι desireأرغب في، أتوق إلى، أريد، أشاء، أطلب
γλιχόνη,ης,ἡ pennyroyal, a species of mintنعناع، نعنع، نعنع الماء (نبات)
γλοιόομαι become thick, viscousأتخن، أصير سميكًا أو غليظًا، أصبح لزِجًا أو مغلَّظًا
γλούττων,ονος,ὁ gluttonنَهِم، شَرِه، أكول، فجعان، مَنْ يكثر الطعام
γλυκάζω taste sweet, have sweet tasteأذوق حلوًا، أستطعم الحلو، أتذوَّق عَذْبًا، لديَّ تذوُّق حلو
γλυκαίνω sweeten, produce an effect of sweetness; P: be sweetened, taste sweetأحلِّي، أسكِّر، أجعله أحلَى، أهذِّب، أُلطِّف، أُحدِث تأثير حلاوة؛ مجهول: أصير حلْوًا، أصبح عذْبًا، أتذوَّق حلوًا
γλυκασία,ας,ἡ sweetnessحلاوة، عذوبة
γλύκασμα,ατος,τό sweetness, sweet stuff; Pl.: sweet things, sweetsحلاوة، عذوبة، طعام أو شراب حُلو؛ في الجمع: أشياء حلوة، حلويَّات، حلوى
γλυκασμός,οῦ,ὁ sweetness, sweet juice of grapesحلاوة، عذوبة، عصير حلو للعنب
γλυκερός,ά,όν sweet, sweet to tasteحلْو، عَذْب، جَميل، لذيذ، جذَّاب، فاتن، ذو تذوُّق حُلو
γλύκιος,α,ον sweet, sweet to tasteحلْو، عَذْب، جَميل، لذيذ، جذَّاب، فاتن، ذو تذوُّق حُلو
γλυκολογέω cloak with honeyed wordsأتملَّق بكلمات معسولة
γλυκολογία,ας,ἡ honeyed wordكلمة معسولة، قول متملِّق
γλυκορήμων,ον sweet-speakingمتكلِّم بكلمات حلوة، متحدِّث بِقوْل عذب
γλυκόφωνος,ον sweet-voicedذو صوت عذب، ذو صوت جميل وحلو
γλυκυδερκής,ές sweet to beholdذو نظرة حلوة، ذو نظرة جميلة أو لطيفة
γλυκύδωρος,ον bearing sweet giftsحامل هدايا جميلة، مقدِّم عطايا حلوة
γλυκυμυθία,ας,ἡ honeyed speechحديث معسول، قوْل متملِّق
γλυκύνομαι enjoy sweetnessأتمتَّع بالحلاوة، أستمتع بالعذوبة، أنعم باللطف
γλυκύς,εῖα,ύsweet, pleasant, delightfulحلْو، عَذْب، جَميل، لذيذ، لطيف، مليح، مبهج، سارّ جدًّا
γλύκυσμα,ατος,τό sweetnessحلاوة، عذوبة، لذَّة، حُنُوّ، لُطْف، رِقَّة
γλυκυσταγής,ές sweetly droppingمتساقط بحلاوة أو بِلَذَّة، نازل كقطرات بعذوبة
γλυκύτης,ητος,ἡsweetnessحلاوة، عذوبة، لذَّة، حُنُوّ، لُطْف، رِقَّة
γλυκυφανής,ές seemingly pleasantسارّ فيما يبدو، مُبهِج على ما يظهر، ممتِع حسب الظاهر
γλυκυφόρος,ον yielding sweetمانح حلاوة، مُقدِّم عذوبة أو لَذَّة
γλύμμα,ατος,τό engraved figure, inscriptionشكل منقوش، نَقْش، كتابة منقوشة
γλυός,ά,όν glutinousغَرَويّ، لَزِج، دَبِق، لزِق
γλυπτός,ή,όνcarved, graven, hewnمنحوت، منقوش، محفور، مبتور
γλυφή,ῆς,ἡ carved work, carving, act of engravingنَحْت، حَفْر، نَقْش، عملية النحت
γλύφω carve, engraveأنحت، أحفر، أنقش
γλῶσσα,ης,ἡtongue, language, utterance, people who speak a particular languageلسان، لغة، أسلوب ، نُطْق، تفوُّه، أُمَّة لها لغة خاصَّة
γλωσσαλγέω have a diseased tongue, blaspheme, have an itching tongue, speak muchأُجدِّف، أسبّ، ألعن، أتكلَّم بإثارة، أتكلَّم كثيرًا
γλωσσαλγία,ας,ἡ talkativeness, blasphemyثرثرة، كثرة كلام، تجديف، سبّ، لعْن
γλωσσαλλαγή,ῆς,ἡ confusion of tongueارتباك اللسان، تشوُّش الحديث
γλωσσαργία,ας,ἡ loquacityثرثرة، هَذَر، لَغْو
γλωσσίζω kissأقبِّل، ألثم، أتبادل القُبَل، أحضن، ألمس لمسًا خفيفًا
γλωσσόκομον,ου,τόbox, case, container, casket, coffin, arkصندوق، وعاء، إناء، صهريج، حقيبة (للمال)، كيس (للنقود)، علبة (للجواهر)، تابوت، فُلك
γλωσσοκοπέω cut out the tongueأقطع اللسان، أوقف الحديث
γλωσσοκόπος,ον sharp-tonguedذو قول قاطع، ذو لسان حادّ
γλωσσολογία,ας,ἡ chatterثرثرة، هَذْر، لَغْو، اصطكاك الأسنان، ألفاظ غير واضحة
γλωσσομανία,ας,ἡ insane talkحديث مخبول، قول مجنون، كلام معتوه
γλωσσοπύρσευτος,ον like tongue of fireذو لسان ناري، مثل ألسنة نار
γλωσσοπυρσόμορφος,ον shaped like tongues of fireذو هيئة مثل ألسنة ناريَّة
γλωσσότμητος,ον with the tongue cut outذو لسان مقطوع، بلا لسان
γλωσσοτομέω cut out the tongue ofأقطع أو أبتر اللسان
γλωσσοτομία,ας,ἡ cutting out of the tongueقطع اللسان، توقُّف الحديث
γλωσσοχαριτέω flatterأتملَّق، أطري، أداهن، أُجامِل، أشبع غرور
γλωσσοχαριτόω flatterأتملَّق، أطري، أداهن، أُجامِل، أشبع غرور
γλωσσώδης,εςtalkative, garrulous, babblingثرثار، مهذار، كثير الكلام
γλώττημα,ατος,τό tongueلسان، لغة، نُطق
γλωττιαῖος,ία,ῖον of the tongueمنسوب إلى اللسان أو اللغة
γλώττισμα,ατος,τό daintiness of languageرِقَّة أو دِقَّة اللغة، تذوُّق اللغة أو اللسان
γλωττοτομέω cut out the tongueأقطع اللسان
γλωττοφόρος,ον having a tongue, uttering speechذو لسان متكلِّم، مُطلِق حديث
γνάθος,ου,ἡ jawفكّ، حَنَك
γνάμψις,εως,ἡ bendingثنيّ، حنيّ، لويّ، انحناء، التواء، انثناء، تقوُّس
γναφεύς,έως,ὁfuller, bleacher, cloth-dresserقصَّار، مبيِّض (ملابس)، مساعِد في ارتداء
γνησιάζω be familiar withأتوافق مع، أكون متآلفًا مع
γνησιεύω be genuineأخلِص لِـ، أصدُق مع، أكون أصيلاً
γνήσιμος,ον sincereمخلص، صادق، حقيقي، أصيل، جدير بالثقة، مُؤتَمَن
γνησιοδίδακτος,ον truly taughtمتعلِّم بإخلاص أو بصدق أو بدقَّة
γνήσιον,ου,τόsincerity, genuinenessإخلاص، صِدق، أمانة، وفاء، أصالة، عَراقة
γνήσιος,α,ονtrue, real, genuine, legitimate, lawfully begotten, authenticحقيقي، صادق، مُخلص، وَفِى، صريح، أصيل، موثوق، شَرعي، صحيح، منطقي، قانوني، مولود من زواج
γνησιοτέρως courteouslyبأكثر لطفًا، بأوفر دماثة، بأكثر كياسة
γνησιότης,ητος,ἡ legitimacy, true sonship, sincerity, truth, friendly relationshipشرعيَّة، صحَّة، بنوة حقيقيَّة؛ إخلاص، صدْق، علاقة محبَّة، علاقة ودودة
γνησίωςgenuinely, truly, affectionately, sincerely, legitimatelyبإخلاص، بصدق، بوفاء، بأصالة، بصراحة، حقًّا، بغير تزييف، بطريقة شرعيَّة
γνοφερός,ά,όν darkمظلم، معتم، قاتم، داكن، أسمر
γνόφος,ου,ὁdarkness, gloomضباب، قتام، ظلمة، ظلام، عتمة، غموض، اغتمام، كآبة
γνοφόω darken, make darkأعتِّم، أجعله مظلمًا، أقتِّم، أجعله غامضًا، أُعْمِي
γνοφώδης,ες dark, gloomyمظلم، معتم، قاتم، داكن، غامض
γνωματεύω judge, considerأحكم على، أقضي، أُقدِّر، أعتبر، أرتئي
γνώμη,ης,ἡpurpose, intention, opinion, judgement, consent, decision, declarationغاية، هدف، تصميم، عَزْم، مغزَى، رأي، اعتقاد، تَمييز، حُكْم، قضاء، قرار، تصريح، بيان، موافقة، قبول
γνωμικόν,ου,τό proverb, sentenceمَثَل، قَوْل مأثور، جملة
γνωμικός,ή,όν intentional, purposely effected, of free will, moralمقصود، متعمَّد، مُراد، مؤثِّر عن تصميم، مُختار، معنوي
γνωμικῶς succinctly, deliberately, by the will, spirituallyباختصار، بإيجاز، بتلخيص، بإحكام، ببلاغة، بتروٍّ، بتعمُّد، بتأنٍّ، باختيار، بروحانيَّة
γνωμοδοσία,ας,ἡ counselنصيحة، مشورة، خطَّة، تشاور، تداول، قصْد
γνωμοδοτέω give advice, counsel, give as an opinionأعطي نصيحة، أقدِّم مشورة، أنصح، أشير بِـ
γνωμοδότης,ου,ὁ adviser, counsellorناصح، مرشد، مشير، مستشار
γνωμοδότις,ιδος,ἡ fem. of gnwmodo,thjناصحة، مرشدة، مشيرة، مستشارة
γνωμόνως purposefullyبِهدف، بِغرض، بِقصْد، بِغاية، بِعزْم، بِتصميم
γνωμοφθόρος,ον mind-corruptingذو عقل منحرف، ذو ذهن فاسد
γνώμων,ονος,ὁ guide, rule, normمُعلِّم، مرشد، مُوجِّه، دليل، نموذج، معيار، قانون، قاعدة
γνωνιώδης,ες error for gwniw,dhj angularزاويّ، منسوب إلى زاوية، مزويّ، ذو زاوية
γνωρίζωmake known, reveal, declare, knowأُعْلِم، أُعَرِّف، أُبيِّن، أُظهِر، أدرى، أعرِف، أُدرِك
γνώριμος,ονacquainted with, well knownمطَّلِع على، مُلِمّ بِـ، متميِّز بِمعرفة
γνώρισμα,ατος,τό mark, sign, symbol, proof, documentعلامة، إشارة، رمز، سِمة، دليل، برهان، إثبات، خاصيَّة، صفة مميِّزة، وثيقة، إعلان، مجاهرة
γνωρισμός,οῦ,ὁ faculty of knowledgeاستعداد طبيعي أو فطري للمعرفة
γνωριστήριον,ου,τό distinguishing featureصفة مميِّزة، ميزة بارزة أو شهيرة
γνωριστής,οῦ,ὁ medium, wizard, familiar spiritوسيط، ساحر، عرَّاف، روح جنيّ أو شيطان
γνωριστικός,ή,όν characteristic, distinctive, revealingمميَّز، خاصّ، بارز، شهير، ممتاز، خصوصي، ظاهر
γνωριστός,όν recognizedمعروف، مميَّز، مُدرَك، مُقدَّر، مُسلَّم به
γνωσιμάχοι,ων,οἱ opponents of knowledgeمقاومو المعرفة، جماعة هرطوقيَّة
γνῶσις,εως,ἡknowledge, science, doctrine, wisdomمعرفة، علم، دراية، فطنة، إدراك، تعليم، عقيدة، مذهب، مبدأ، حكمة، حصافة، تعقُّل، اتِّزان
γνωστέος,α,ον knowableمعروف، معلوم، مُدرَك، مُميَّز
γνώστης,ου,ὁwho knows, expert, wizardعالِم، عارِف، خبير، مُدرِك، مُطَّلِع على، ساحر، عرَّاف
γνωστικός,ή,όν cognitive, producing knowledge, wise, prudent, enlightened, spiritual, contemplativeعالِم، عارف، مُدرِك، مُقدِّم معرفة، حكيم، حصيف، متعقِّل، متدبِّر، تأمّلي، روحاني؛ مسيحي كامل
γνωστικῶς intellectually, concerning knowledge, wisely, spirituallyفكريًّا، عقليًّا، ذهنيًّا، متعلقًا بالمعرفة، بحكمة، بروحانيَّة
γνωστοποιέω make knownأجعله معروفًا، أصيِّره مُدرَكًا
γνωστός,ή,όνknown, knowable, notable, intelligible, characterized byمعروف، معلوم، مُدرَك، واضِح، جدير بالملاحظة، رائع، صديق، نصير، رفيق
γνωστῶς clearly, evidently, intelligiblyبوضوح، بجلاء، من البيِّن، بصورة جليَّة، من المعلوم
γνωτοκτόνος,ον fratricideقاتل أخيه أو أخته، قاتل الأخ أو الأخت
γνωφερός,ά,όν gloomyمظلم، معتم، قاتم، داكن، غامض، مكفهر، موحش
γοάω moanأتنهَّد، أئن، أتأوَّه، أنوح، أُعْوِل، أنتحب
γογγύζωmurmur, grumble, speak secretly, mutter, whisperأتذمَّر، أشكو، أدمدم، أهَمْهِم، أهْمس
γόγγυσις,εως,ἡ murmuring, muttering, grumblingتذمّر، شكوى، دمدمة، همهمة، همْس
γογγυσμός,οῦ,ὁcomplaint, displeasure, grumbling, secret talk, whisperingتذمّر، شكوى، تأفُّف، دمدمة، استياء، حديث سِرِّى، هَمْس، لَغَط
γόγγυσος,ονgrumbler, complainerشاكٍ، مُشتكٍ، متذمِّر، مُتبرِّم، مدمدم، مُتضجِّر، سَئِم
γογγυστής,οῦ,ὁmurmurer, complainer, grumblerمتذمِّر، شاكٍ، متبرِّم، مدمدِم، ضَجِر، هامس
γογγυστικός,ή,όν inclined to grumbleنازع إلى التذمُّر أو التبرُّم، مائل إلى الدمدمة
γογγύστρια,ας,ἡ fem. of goggusth,jمتذمِّرة، شاكية، متبرِّمة، مدمدِمة، هامسة
γοερός,ά,όν mournful, distressfulحزين، متألِّم، مُحْزِن، مؤلم، موجِع، كئيب، مُفجِع
γόης,ητος,ὁenchanter, impostor, sorcerer, jugglerساحر، عرَّاف، دجّال، مُحتال، مشعوذ، خادع، مدَّعٍ
γοητεία,ας,ἡ trickery, witchcraft, magicخداع، مخادعة، تحايل، مراوغة، دهاء، سِحْر، عِرافة، شعوذة
γοητεύω bewitch, beguile, entice, seduceأسحَر، أفتِن، أخلب اللب، أضلِّل، أخدع، أغوي، أغري
γοήτης,ου,ὁ sorcererساحر، مشعوذ، عزَّام، مضلِّل
γοητικός,ή,όν magic, of witchcraftسحري، فاتِن، منسوب إلى السحر والشعوذة والتضليل
γοητόστομος,ον bewitching with speechساحر بالكلام، فاتن بالحديث، سالب اللبّ بالأقوال
γοήτρια,ας,ἡ sorceressساحرة، مشعوذة، فاتنة، مخادعة، مضلِّلة
γοητρίς,ίδος,ἡ sorceressساحرة، مشعوذة، فاتنة، مخادعة، مضلِّلة
Γολγοθᾶ,ἡ skull, calvaryغلغثة (الجلجثة، موضع الجمجمة) جُجٌولةُا
γομάριον,ου,τό load, load of a beastحِمْل، حمولة، شحنة، حمولة بهيمة
γομᾶτος,η,ον laden, filledمُحمَّل، موسوق، مُثقَّل، مشحون، مُعبَّأ، متّخم، مُشبَّع، ممتليء
γομεύς,έως,ὁ leader, stevedoreقائد، هادي، مرشد، زعيم، مُحمِّل السفن أو مُفرِّغها
γομόρ  homer, dry measure = 10 ephah or 450 kgعُمْر، وحدة مكيال (= 10 إيفة = 450 كجم)
Γόμορρα,ας(ων),ἡ(τά)  Gomorrahعمورة (مدينة)، المعنى مغمورة، غَمْر، تغطيس، وفرة ماء
γόμος,ου,ὁburden, load, merchandise, wares, cargoحُمولة، شُحنة، بضائع، وَسْق، سِلع
γομόω load, fillأحمِّل، أوسق، أشحن، أملأ، أحشو
γομφιάζω grind or gnash teeth, suffer painأصرّ بأسناني، أعاني ألماً بأسناني
γομφίασις,εως,ἡ toothache, grinding of teethصرير الأسنان، وَجَع الأسنان
γομφιασμός,οῦ,ὁ toothache, grinding of teethصرير الأسنان، وَجَع الأسنان
γομφότομος,ον pierced or fastened with nailsمُخترَق أو نافذ بمسامير، مثبَّت بمسامير
γομφώδης,ες articulatedملفوظ بوضوح، مزوَّد بمفاصل، مترابط بانتظام
γομφωτός,ή,όν fastened with nailsمثبَّت أو موثوق بمسامير
γονατίς,ίδος,ἡ knot or joint of reedعُقدة في قصب أو خيزران، رباط، مفصل
γόνατον,ου,τό kneeرُكبة
γονατόομαι be furnished with kneesأكون مُجهَّزًا برُكب، أكون مزوَّدًا برُكب
γονάχιον,ου,τό covering, cloakعباءة، معطف، قناع، غطاء، حجاب، غلاف، ستار
γονεύς,έως,ὁa parentوالد، أب، أحد الأبوين
γονεῖς,έων,οἱparentsالجَمع: والدان، أبوان
γονία,ας,ἡ cornerزاوية، حافة، ركن، طرف
γονικάρχης,ου,ὁ who has right of owner-ship by inheritanceمَنْ له حقّ الملكيَّة بالميراث
γονικός,ή,όν ancestral, parentalسَلَفي، متعلِّق بالأسلاف، موروث، مُتَوارَث، أبوي، والدي
γονιμοποιός,όν fertilizingمُخصِّب، مُلقِّح، مُسمِّد، مُنتِج، ولود
γονιμότης,ητος,ἡ fertility, fecundityخِصب، إخصاب، خصوبة، وفرة إنتاج، كثرة ثمر
γονοποιός,όν fertilizing, generatingمُخصِّب ، مُلقِّح، مُسمِّد، مُنتِج، مُولِّد، مُحْدِث، مُنشِيء
γονορρυής,ές discharge of seed or blood, suffering from gonorrheaمُفرِّغ حبوب، متدفِّق، مُسال، يُعاني من سيلان
γόνος,ου,ὁ offspring, child, seed, semenذرِّيَّة، نسل، أصل، منشأ، عَقِب، نتاج، نتيجة، سائل منوي
γόνυ,ατος,τόkneeرُكبة
γονυκλινέω kneelأحني الركب، أركع، أسجد، أجثو، أُنيِّخ جملاً
γονυκλινής,ές on bended knee, kneelingحاني الركب، راكع، ساجد، جاثٍ
γονυκλισία,ας,ἡ bending the knee, genuflexionحني الركب، ركوع، جثوّ، سجود
γονυκλιτέω kneelأحني الركب، أركع، أسجد، أجثو
γονυπετέωfall on one's knees, genuflect, kneelأسقط على الركب، أحني الركب، أركع، أجثو
γονυπέτησις,εως,ἡ genuflexionحني الركب، ركوع، جثوّ، سجود
γόος,ου,ὁ weeping, wailingبكاء، نحيب، عويل، ندْب
Γοραθηνοί,ῶν,οἱ adherents of early heresy observing festivals with Jewsموالون لهرطقة مبكِّرة يُقيمون شعائر الأعياد مع اليهود
γοργεύω hasten, move eagerly, be eager, keenأسرع، أعجِّل، أتحرَّك بتلهُّف، أكون متحمِّسًا متوقِّدًا
γοργονεύω be diligent, be watchfulأكون مجتهدًا، أكون مواظبًا دَؤوبًا، أكون يقظًا
γοργότης,ητος,ἡ swiftness, vigour, zeal, ferocityسرعة، رشاقة، خفَّة حركة، نشاط، حيويَّة، حميَّة، حماسة، تحمُّس، ضراوة، شدَّة، وحشيَّة، همجيَّة
Γορθηνοί,ῶν,οἱ adherents of early heresy observing festivals with Jewsموالون لهرطقة مبكِّرة يُقيمون شعائر الأعياد مع اليهود
γούλα,ης,ἡ (Lat. gula) throatحنجرة، حلْق، حلقوم (كلمة لاتينيَّة)
γοῦν = γε οὖν hence, then, therefore, undoubtedlyلِهذا، لذلك، من ثَمَّ، لِهذا السبب، إذن، حينئذ، بعدئذ، من هنا، من الآن، يقينًا، من غير شكٍّ
γοῦνα,ης,ἡ fur, fur garmentفرو، وبر، ثوب مفرَّى
γουνάριος,ου,ὁ furrierفرَّاء، تاجر الفراء، صانع ملابس فرائيَّة
γοώδης,ες magicساحر، مشعوذ، مخادع، مضلِّل
γοωδῶς by trickeryبتحايل، بخداع، بتضليل
Γραικιστί in Greekباليونانيَّة، باللغة اليونانيَّة، باللغة الإغريقيَّة
γραϊκός,ή,όν old womanishمنسوب إلى أو متعلِّق بامرأة مُسنَّة أو عجوز
γραΐς,ΐδος,ἡ woman of mature years, old womanامرأة مُسنَّة، شيخة، عجوز، متقدِّمة الأيَّام
γράμμα,ατος,τόletter, bill, epistle, piece of writing, document, book, rescriptحرف، كتابة، رسالة، مذكِّرة، وثيقة، حساب، صَك، سِفْر، كتاب
γραμματεία,ας,ἡ learningتعلُّم، معرفة، دراسة
γραμματεύς,έως,ὁclerk, secretary, scribe, scholar, overseerكاتب، ناسخ، سكرتير، عالِم، أديب، مثقَّف، باحث، دارس، طالب، مُراقب، مُشرف، مدير عمال، أحد رجال الدين اليهود الكتبة المتضلِّعين في العهد القديم
γραμματεύω be secretary, hold the office of secretaryأعمل كَسكرتير، ألتحق بمكتب السكرتارية
γραμματίζω teach the spelling of the wordأُعلِّم تهجئة أو لفظ حروف الكلمة
γραμματικός,ή,όν pertaining to written texts, scholarly, expert in textual mattersمنسوب لنصوص مكتوبة، مثقَّف، واسع المعرفة والاطلاع، متعلِّم، خبير في قراءة وثائق وخطابات أو نصوص مكتوبة
γραμματικός,οῦ,ὁ teacher, scholarعالِم، مُعلِّم، مدرِّس، كاتب، دارِس، باحث
γραμματοδιακομιστης,οῦ,ὁ letter-carrierناقل رسالة، ساعي بريد
γραμματοεισαγωγεύς,έως,ὁ instructor, schoolmasterمُعلِّم، مدرِّس، مُربِّي، مُوجِّه، مُرشِد، ناظر (مدرسة)، مُدرِّس (في جامعة لم يصل بعد إلى الأستاذيَّة)
γραμματοκομιστής,οῦ,ὁ letter-carrierناقل رسالة، ساعي بريد
γραμματόκυφος,ον that binds under the letter, of slavery to the letterمُقيَّد بالحرف، تحت عبوديَّة الحرف
γραμματοφύλαξ,ακος,ὁ keeper of recordsحافظ التسجيلات أو المدونات
γραμμιστής,οῦ,ὁ image designerمُصمِّم أيقونة أو صورة، مهندس ديكور
γραμμοειδής,ές slender as a line, like a straight lineنحيل، رفيع، هزيل، مثل خط مستقيم
γραοπρεπής,ές old womanishمنسوب إلى أو متعلِّق بامرأة مُسنَّة
γραοπρεπῶς like an old womanمثل امرأة مُسنَّة أو شيخة أو متقدِّمة الأيَّام
γραοτέρα comp. fem. formed from grau/jأكثر عمرًا، أكثر تقدُّمًا في العُمْر، صيغة مقارنة مؤنثة
γραπτοάγραπτος,ον both able to be depicted and not able to be depictedيُمكن وَصْفه ولا يمكن وصفه، يُمكن رَسْمه ولا يُمكن رسمه
γραπτόν,οῦ,τό writing, book, written documentكتابة، نقْش، وثيقة، كتاب صغير
γραπτός,ή,όνwritten, able to be depictedمكتوب، منقوش، مرسوم، مصوَّر، مُسجَّل، مُمكن وصفه
γραφεῖον,ου,τόstylus, pencil, paint brush, writing instrument, writingقلم، ريشة الرسّام، أداة للكتابة، فرشاة طلاء، شيء مكتوب
γραφή,ῆς,ἡwriting, Scripture, book, passage, document, prescription, edictكتاب، كتاب مقدَّس، سِفْر، فقرة أو عبارة أو فصل من الكتابات المقدَّسة، وصفة طبِّيَّة، مرسوم، أمر عالٍ، فرمان؛ الجَمع: الكتب المقدَّسة، الأسفار الإلَهيَّة
γραφία,ας,ἡ writing, treatiseكتابة، وثيقة، بحث، رسالة، دراسة، موضوع، مقالة، أطروحة
γραφικός,ή,όν pertaining to writing or drawing, scriptural, skilled, versed in the scripturesمنسوب للكتابة أو الرسم، كتابي، إنجيلي، تسجيلي، متمكِّن وحاذق وبارع وماهر في الأسفار المقدَّسة
γραφίς,ίδος,ἡ pencil, stylus for writing, engraving toolقلم رصاص، ريشة رسّام، أداة للكتابة، أداة للحفر والنقش والطباعة
γράφωwrite, grave, inscribe, describe, enroll, record, prescribe, composeأكتب، أسجِّل، أدوِّن، أنقش، أنحت، أصفّ، أُصوِّر، أرسم، أدرج في قائمة، أصف علاجًا، اُؤلِّف، أُنظِّم
γράψιμον,ου,τό handwritingكتابة باليد، مخطوطة، كتابة منسوخة باليد
γραώδης,εςcharacteristic of old women, foolishخاصِّيَّة مميِّزة للنساء المتقدِّمات في العُمْر، سخيف، أحْمق، ساذج، تافه، مُضحِك، أبله
γραωδῶς like an old womanمثل امرأة مسنَّة أو شيخة أو متقدِّمة الأيَّام
γρηγορέωkeep awake, watch, be vigilantأسهر، أكون يقظًا وواعيًّا وحذرًا، أراقب، أحرس، أكمُن
γρηγόρησις,εως,ἡ wakefulness, state of being fully awake and watchfulيقظة، سَهَر، انتباه شديد، تيقُّظ، إفاقة
γρηγορητέον one must watchمُستوجب أن يسهر، ساهر، يقظ، مُنتبه، حَذِر، مراقِب
Γρηγοριολόγοι,ων,οἱ those who speak like Gregoryالمتكلِّمون مثل غريغوريوس النازيانزي
γρήγορος,ον wakeful, vigilantساهر، يقظ، حذِر، محترِس، مُنتبِه، صاحٍ
γρήγορσις,εως,ἡ vigilanceسَهَر، يقظة، حَذَر، احتراس، انتباه، تحفُّظ
γρήπισμα,ατος,τό rapacious actسَلْب، نَهْب، خَطْف، سرقة، جَشَع، طَمَع
γριπίζω seize, lay hold ofأصادر، استولى على، أستحوذ على، أضع يدي على، أمسك بِـ
γριφοειδής,ές enigmaticalمُبهَم، به لُغز، غير مُدرَك، غامض، مُعضِل، مُشكِل
γριφοειδῶς enigmaticallyفي لُغْز، بإبهام، بغموض، بدون إدراك
γρονθίζω beat with fistsأضرب بقبضة اليد
γρόνθος,ου,ὁfist, blow of the fistقبضة اليد، جُمْع الكفّ، لَكْمة
γρυγμός,οῦ,ὁ grunting of a pigقُباع وهو صوت الخنزير، نخْر (الخنزير)
γρύζωmutter, complain, murmur, growlأشكو، أتذمّر، أتبرَّم، أحتجّ، أدمدم، أهَمْهِم، أُتمتم، أهدر
γρυλλοειδής,ές hideousبشِع، شنيع، شائن، قبيح، دميم
γρυπόρυγχος,ον hook-nosedعقيفة الأنف، كلابة الأنف
γρυτάριον,ου,τό frivolityعبث، طيش، عمل أو شيء تافه، تسرُّع، رعونة، لهو
γρύψ,γρυπός,ὁ griffinغِرفين، حيوان خرافي نصفه نسر ونصفه أسد
γυγγλυσμός,οῦ,ὁ kind of jointنوع رباط، نوع وثاق أو قيد
γυμνάζωtrain, exercise, harass, examineأروِّض، أدرِّب، أمرِّن، أهذِّب، أُمارِس، أُنهِك، أُرهِق
γυμνασία,ας,ἡtraining, exercise, contestرياضة، تدريب، تَمرين، تَهذيب، نضال، تباري، تنافس
γυμνάσιον,ου,τό gymnasium, gymnastic school, centre for athletics, exerciseجمنازيوم، معهد أو نادي أو مركز رياضي، تدريب، تهذيب
γύμνασμα,ατος,τό exercise, trainingتدريب، تَمرين، تَهذيب، ترويض، ممارسة، تدرُّب
γυμνασμός,οῦ,ὁ exerciseرياضة، تدريب، تَمرين، تَهذيب
γυμναστής,οῦ,ὁ trainer of athletesمروِّض اللاعبين، مدرِّب الرياضيِّين أو المجاهدين
γυμναστικός,ή,όν fond of athletic exercises, skilled in themمُولَع ومتعلِّق بالتدريبات والتمرينات الرياضيَّة، ماهر وبارع فيها
γυμναστικῶς by way of spiritual disciplineبطريقة التهذيب والتدريب الروحي
γυμνήτευσις,εως,ἡ nakedness, povertyعريّ، تجرُّد، خَلْع، فقر، قِلَّة، ندْرة، جَدْب، احتياج
γυμνητεύωbe naked or poorly cladأكون عاريًا أو مكسوًا بخرق أو ملابس ممزقة
γυμνιτεύωbe naked or poorly cladأكون عاريًا أو مكسوًا بخرق أو ملابس ممزقة
γυμνοκέφαλος,ον bare-headedعاري الرأس، ذو هامة عارية
γυμνόκριθον,ου,τό a kind of wheatنوع من أنواع القمح أو الحنطة
γυμνοποδέω be barefootedأكون عاري القدمَيْن، أسير حافيًا
γυμνός,ή,όνnaked, stripped, uncovered, bare, unclad, undressed, unadorned, plainعارٍ، عريان، مُجرَّد من الثياب، أعزل، غَيْر مُغطَّى، مكشوف، ظاهر، مفتقر للملابس، ذو كساء داخلي فقط
γυμνότης,ητος,ἡnakedness, destitution, scanty clothingعُريّ، تَجرُّد، فَقْر، كساء غَيْر كافٍ
γυμνοφανής,ές openly visible, manifestظاهر، جليّ، واضح، مرئي على الملأ
γυμνόωstrip naked, lay bare, take clothes off, lay aside, exposeأكون عاريًا، أعرِّي، أجرِّد، أنزع، أقشِّر، أكشف عن، أسلِب، أزيل
γυμνῶς openly, plainly, simply, merelyبوضوح، علانيةً، بانفتاح، ببساطة، بصراحة، تمامًا، حقًّا
γύμνωσις,εως,ἡ stripping, exposureتعرية، تجريد، نَزْع ثياب، سَلْب، كَشْف، فَضْح، عَرْض، إيضاح
γυναιάζω be addicted to womenأكون مدمنًا تجاه النساء، أكون مُغرَمًا بالنساء
γυναικαδέλφη,ης,ἡ wife's sisterأخت الزوجة، شقيقة العقيلة أو القرينة
γυναικάριον,ου,τόlittle woman, silly womanفتاة، نُسيَّة، فتاة غَيْر مُهذَّبة
γυναικεῖος,α,ονwomanish, female, feminineنسائي، نسوي، أنثوي، حريمي، مؤنَّث
γυναικοαρρενομανία,ας,ἡ erotomaniaولوع شديد للجنس، هَوَس شهواني، جنون للشهوة الجنسيَّة
γυναικόδουλος,ου,ὁ slave of womenعبد للنساء، مستعبد للنساء
γυναικοειδής,ές womanishنسوي، أنثوي، مُخنَّث
γυναικοιέραξ,ακος,ὁ woman-hunterصائد النساء
γυναικομανία,ας,ἡ madness for womenجنون ونشوة نحو النساء
γυναικομαστοβορέω eat the breasts of womenألتهم ثدي أو نهد المرأة
γυναικονῖτις,ιδος,ἡ women's apartment, womankindموضع مُخصَّص للنساء، الجنس اللطيف
γυναικόπαιδα,ων,τά women and childrenنساء وأطفال
γυναικοπρεπῶς like a womanمثل امرأة، كما هو مناسب للنساء
γυναικοτραφής,ές reared by women, effeminateمُغذَّى أو مُربَّى أو مُعال بواسطة امرأة
γυναικών,ῶνος,ὁ women's apartments, haremحريم، مبنى نسائي، جناح أنثوي
γυναικωνῖτις,ιδος,ἡ women's apartment, womankindموضع مُخصَّص للنساء
γύναιον,ου,τό weak womanامرأة ضعيفة، امرأة واهنة
γυνή,αικός,ἡwoman, wife, spouseامرأة، زوجة، قرينة، عقيلة
γύπειος,α,ον of vultureنسري، منسوب للنسر
γυρευτής,οῦ,ὁ vagabond, restless personمتشرِّد، عابر سبيل، شخص متململ قلِق
γυρεύω move in circles, roam, wander, encompass, seekأطوف حول، أتجوَّل، أهيم، أطوِّق، ألِفّ، أرحل، أطلب، ألتمس، أبحث عن
γυρήδον all roundعامّ، شامل، متعدِّد البراعات
γυρίζω whirl roundأنطلق بسرعة حول، ألِفّ أو أدور حول
γυροβολέω turn in a circleأتحرَّك أو أتجوَّل في دائرة
γυροειδής,ές circular, roundدائري، مستدير، مبروم، حلقي
γῦρος,ου,ὁ ring, circle of the horizonحلقة، دائرة، هالة، دائرة الأفق، مدار جرم سماوي
γυρόω circle, draw a circle, go roundأدور حول، أطوِّق، أرسم دائرة أو حلقة
γύρωθεν,γύροθεν in a circle, round aboutفي دائرة، حوالي، تقريبًا
γύψ,γυπός,ὁ vultureنسر، شخص جشع وحشي
γυψοπλασία,ας,ἡ plaster castingقالب يُصنَع من الجبس لتجبير العظام
Γώγ,ὁGogجوج، عوج (= قمَّة، يتغلب على)
γωλάθ ball, small globeكُرة، كرة صغيرة، رأس عمود (كلمة عبريَّة)
γωμόω load, fillأحمِّل، أوسق، أشحن، أملأ، أحشو
γωνία,ας,ἡcorner, angle, secret place, person of cardinal importance, leader, ruler, chiefزاوية، حافَّة، ركن، طرف، موضع سرِّي، شخص ذو أهمِّيَّة أساسيَّة، قائد، حاكم، رئيس
γωνιαῖος,α,ον on or at the angleزاوي، منسوب إلى زاوية أو حافَّة أو ركن
γωνίδιον,ου,τό little corner, little angleزاوية صغيرة، ركن صغير
γωνιόομαι become angular, have cornersأصير بزوايا أو أركان
γωνιωτός,ή,όν angularزاوي، منسوب إلى زاوية أو حافَّة أو ركن
Δ, δ, δέλτα delta, d, the forth letter of the greek alphabetدلتا، الحرف الرابع من الأبجديَّة اليونانيَّة
δ , = τέσσαρες four, 4أربعة، 4
Δαβίδ,Δαυΐδ,Δαυείδ,ὁ diwfD Davidداود (اسم عبري معناه: محبوب، عزيز)
δαγύς,ύος,ἡ wax dollدُمْيَة شمعيَّة، دُمْيَة مصنوعة من الشمع
δᾳδίς,ίδος,ἡ torchمِشعل، مِشعل كهربائي، بطارية صغيرة، مصباح يدوي، كشَّاف
δᾳδουχέω carry as a torch, conduct with torches, celebrate by carrying torches, enlighten, initiate, illuminateأحمل مشعلًا، أقود أو أهدي بمصباح، أنير أو أحتفل باستخدام مشاعل
δᾳδουχία,ας,ἡ torch-bearing, illuminationحَمْل مِشعل أو بطارية صغيرة للإنارة، إضاءة، إنارة
δᾳδοῦχος,ου,ὁ torch-bearerحامل مشعل أو كشاف أو بطارية صغيرة
Δαθάν,ὁ }ftfD Dathanداثان (= ينبوع، هدف، عمود)
δαιδαλόγλωσσος,ον subtle-tonguedذو لسان مهذَّب أو حاذق أو ماهر أو بارع أو ذكي
δαιδαλοεργός,οῦ,ὁ skilful workerعامل بارع أو حاذق أو ماهر أو مُحنَّك أو مُتقن
δαίδαλον,ου,τό cunningly worked thingشيء مصنوع ببراعة، أمر معمول بمهارة أو بكياسة
δαιμονάω be possessed by a devilأكون مملوكًا لشيطان، متسلِّط عليَّ شيطان
δαιμονιακός,ή,όν phantom-like, ghostly, of or pertaining to evil spiritsروحي، شبحي، مماثل أو مشابه للشيطان، منسوب إلى أو متعلِّق بروح شرير
δαιμονιάριος,ου,ὁ maniacممسوس، مجنون، مهووس، مخبول
δαιμονιασμός,οῦ,ὁ demonic possessionامتلاك شيطاني، اقتناء أو استيلاء شيطاني
δαιμονιάω be possessed by a devilأكون مملوكًا لشيطان، متسلِّط عليَّ شيطان
δαιμονίζομαι be possessed by a demonيُسيطِّر أو يتسلَّط عليه شيطان أو روح شرير
δαιμονικός,ή,όν phantom-like, ghostly, of or pertaining to evil spiritsروحي، شبحي، مماثل أو مشابه للشيطان، منسوب إلى أو متعلِّق بروح شرير
δαιμονιόθυτος,ον sacrified to demonsمُقدَّم كذبيحة للشيطان
δαιμονιόληπτος,ον possessed by an evil spiritمملوك أو ممسوك بروح شرير، خاضع لروح شرير
δαιμονιόμορφος,ον having the shape of demonsله شكل الشياطين، بهيئة شيطانيَّة
δαιμόνιον,ου,τόdemon, evil spirit, deity, pseudo-divine beingشيطان، روح شرير، إله، معبود
δαιμόνιος,α,ονdemonic, caused by demons, supernatural, divineشيطانِي، مُسبَّب بواسطة شيطان، فوق الطبيعة، خارق للعادة، روحي
δαιμονισμός,οῦ,ὁ demonic possessionامتلاك شيطانِي، اقتناء شيطاني
δαιμονιώδης,εςdemonic, devilish, resembling a demonشيطانِي، إبليسي، مشابه أو مماثل للشيطان
δαιμονιωδῶς devilishly, madly, like one possessedبشيطانيَّة، بجنون، بِسُعْر، مثل مَمسوس
δαιμονίως by supernatural power, miraculouslyبقوة خارقة للطبيعة، بأسلوب مُعجِز
δαιμονομανία,ας,ἡ madness of demonworshipجنون عبادة الشيطان
δαιμονόπλοκος,ον woven by the Devilمرسوم أو مُحاك أو محبوك بواسطة الشيطان أو إبليس
δαιμονοποιός,όν making men into demonsمَنْ يجعل البشر شياطين
δαιμονώδης,ες demonic, devilishشيطاني، إبليسي، منسوب إلى أو متعلِّق بالشيطان
δαιμοχαίρων,ον demon-lovingمُحبّ للشيطان، شغوف بالشيطان
δαίμων,ονος,ὁ,ἡdemon, devil, evil spiritشيطان، إبليس، روح شرير
δαιμωνιωδῶς devilishly, madly, like one possessedبشيطانيَّة، بجنون، بِسُعْر، مثل مَمسوس
δαίρω = δέρωbeatأضرب بتكرار، ألاكم، أدوس على، يَخفِق بجناحَيْه
δάκνωbite, sting, stabأنْهش، أعضّ، ألدغ، ألسع، أطعن، أقضم، أقطع، أُمزِّق
δάκρυ,υος,τόtearدَمْعة، قطرة (الجمع: دموع، بكاء)
δακρυηρός,ά,όν tearfulدامع، باكٍ، مُدمع، مسيل للدموع
δακρυολογία,ας,ἡ tearful speechحديث أو خطاب مسيل للدموع
δάκρυον,ου,τόtearدَمْعة، قطرة (الجمع: دموع، بكاء)
δακρυρῶς tearfullyدامعًا، بدموع، ببكاء، بأسلوب مسيل للدموع
δακρυσταγής,ές tearfulدامع، باكٍ، مُدمع، مسيل للدموع
δακρυτικός,ή,όν lamentableحزين، بائس، تعيس، مؤسف، باعث على الأسى
δακρύωweep, shed tearsأبكي، أذرف الدموع، أقطر، أنزّ
δακρυώδης,ες tearful, sorrowfulدامع، باكٍ، مُدمع، مسيل للدموع، حزين، مُحزِن، مُؤلِم
δακτυλήθρα,ας,ἡ thumb-screw, instru-ment of tortureلولب أو مسمار إبهامي، أداة تعذيب
δακτύλιος,ου,ὁring, signet-ring, finger-ringخاتِم، حلقة، خاتم للتوقيع، حلبة، طوق، دائرة
δακτυλοδεικνέω point the finger at, indicate, point to, symbolizeأشير أو أرمز إلى، أدلّ بإصبعي إلى، أُعبِّر بالرمز عن، أُظهِر، أُبيِّن
δακτυλοδεικτέω point the finger at, indicate, point to, symbolizeأشير أو أرمز إلى، أدلّ بإصبعي إلى، أُعبِّر بالرمز عن، أُظهِر، أُبيِّن
δακτυλοδείκτης,ου,ὁ pointer-out, indicatorمؤشِّر، دليل، مُبيِّن، رمز بالإصبع
δακτυλοδειξία,ας,ἡ pointing with the finger, indicationإشارة أو دليل باستخدام الإصبع
δακτυλοκοπέω mutilate by cutting off fingersأبتر بواسطة قطع الأصابع
δάκτυλος,ου,ὁfinger, a move with the fingerإصبع، حَرَكة بالإصبع
δαλίον,ου,τό small torchمِشعل صغير، كشَّاف صغير للإنارة
Δαλμανουθά,ἡDalmanouthaدلمانوثة (مدينة صغيرة)؛ معنى الاسم: جمرة بطيئة، نصيب قليل جدًّا، فقدان، حرمان
δαλματάκιον,ου,τό dim. of dalmatikh,ثوب صغير، رداء مصغَّر
δαλματική,ῆς,ἡ robe, worn by Scribes and Phariseesثوب، رداء يلبسه الكتبة والفريسيُّون
δαλματίκιον,ου,τό dim. of dalmatikh,ثوب صغير، رداء مصغَّر
δαλός,οῦ,ὁ piece of burning woodقطعة من خشب مشتعل أو محترق
δαμάζωsubdue, tame, control, assailأذلِّل، أروِّض، أُلطِّف، أضبط، أتحكَّم، أُخضِع، أُقهِر، أُغير على
δάμαλις,εως,ἡheifer, young cowعِجلة، بقرة صغيرة
Δάμαρις,ιδος,ἡDamarisدامرس (امرأة من أثينا)؛ معنى الاسم: زوجة تحمل النير، زوجة صغيرة، لطيفة، مربوطة
Δαμᾶς,ᾶ,ὁDamasداماس (أسقف مغنيسيا)
Δαμασκηνός,ή,όνbelonging to Damascusدمشقي، من دمشق
Δαμασκός,οῦ,ἡDamascusدمشق (مدينة)
δαμασμός,οῦ,ὁ taming, chasteningترويض، تهذيب، تليين الطبع، تذليل، تأديب، عقاب، قصاص
δαμαστήριον,ου,τό place of chastisementموضع التأديب أو العقاب أو المجازاة
δαμάτωρ,ορος,ὁ subduerمُخضِع، مُقهِر، مُقمِع
Δαμιανισταί,ων,οἱ heretical sect (monophysite)تابعو هرطقة تنادي بالطبيعة الواحدة
Δάν,ὁ}fD Danدان (= قاضٍ، ديان)
Δαναΐδες,ων,αἱthe Danaids, daughters of Danausبنات داناوس (عوقِبْنَ في العالَم السفلي)
δανατζᾶνος,ου,ὁ janitorحاجب، بوّاب، خفير
δαν(ε)ίζωA: lend, bestow; M: borrowمعلوم: أُعِير، أقرِض، أزوِّد بِـ، أعطى دينًا مقابل ربا، أمنح، أهِب، أغدق؛ متوسط : أستعير، أقترض، أستدين
δάν(ε)ιον,ου,τόa loan, a debtدَيْن، قرْض، إعارة، إقراض، تسليف، سُلْفة، شيء مُعار
δαν(ε)ισμός,οῦ,ὁ borrowing money, loanدَيْن، قرْض، إعارة، إقراض، تسليف، سُلْفة، شيء مُعار
δαν(ε)ιστής,οῦ,ὁa moneylender, creditorدائن، مداين، مُقْرِض، مُسَلِّف، مُعِير، مُرابي
Δανιήλ,ὁl")yinfD Danielدانيال (اسم عبري)؛ معنى الاسم: اللـه ديَّاني أو قاضِيَّ، اللـه يقضي
δάνος,ους,τό loanديْن، قرْض، إعارة، شيء مُعار
δαπανάωspend, bear expense, consume in luxury, waste, use up, exhaust, destroyأنفِق، أبدِّد، أبذِّر، أسرف، أستنفد، أستهلِك، أُضيِّع، أُتلِف
δαπάνη,ης,ἡexpense, cost, expenditure, consumptionنفقة، حساب، كُلفة، إنفاق، استهلاك
δαπάνημα,ατος,τό expense, cost, what consumedنفقة، حساب، كُلفة، شيء مُستَهلَك
δαπάνησις,εως,ἡ consumption, expenditureاستهلاك، إنفاق، نفقة، صَرْف المال
δαπανητικός,ή,όν consuming, devouring, destructive, wastefulمستهلك، مبذِّر، مُنفِق، مُسرِف، مُبدِّد، مُلتهم، مُفترِس، مُهلِك، هَدَّام، مُخرِّب، مِتلاف
δάπτριος,δαπτρεῖος,ον destructiveمُهلِك، هدَّام، مُدمِّر، مُخرِّب، مُتلِف
δαρήσιμος,ον liable to beatingمُعرَّض للضرب على نحو متكرِّر
δαρμός,οῦ,ὁ beatingضرْب بتكرار
δασμογράφος,ου,ὁ tax-collector's clerkكاتب أو مسجِّل يخصّ جامع الضرائب
δασμολογέω exact tribute fromأنتزع جزية من، أغتصب أو أبتزّ إتاوة من
δασμολόγος,ου,ὁ collector of tributeجامع الجزية، جابي الإتاوة
δασμός,οῦ,ὁ tributeجزية، إتاوة، ضريبة ثقيلة، تقدمة
δάσος,ους,τό thicket, copseنموّ كثيف للنباتات، غَيْضة صغيرة الأشجار، أجَمَة، دَغَل
δασυκέφαλος,ον with thick hairذو شعر كثيف، كثير الشَعْر
δασύκομος,ον with thick foliageذو أوراق كثيرة، كثير الأوراق (للنبات)
δασύπους,όδος,ὁhare, rough footأرنب برّي أو وحشي (مشقوق الشفة العليا)
δασύς,εῖα,ύ hairy, rough, thick, dense, bushyمكسو بالشعر، أشعر، كثير الشعر، كثيف، خشن
δασύτης,ητος,ἡ roughnessخشونة، صعوبة، عُسْر، وعورة، عُنْف، فظاظة
δασύφωνος,ον hoarse-voicedأجشّ الصوت، ذو صوت أجشّ، ذو صوت غليظ أو فَظّ
δάτιβος,ον appointedمُحدَّد، مُعيَّن، مُختار (كلمة لاتينيَّة)
Δαυείδ,Δαυΐδ,ὁ diwfD Davidداود (= محبوب)
Δαυϊτικός,ή,όν of Davidداودي، منسوب إلى داود أو متعلِّق به
Δαυϊτικῶς in the words of David, after the manner of Davidبكلمات داود، بأسلوب (بطريقة) داود
δαφνηδαία,ας,ἡ laurel or bay treeإكليل غار، مَجْد، شجرة بلون كستنائي
δαφνόω crown with laurelsأُتوِّج بأكاليل، أكافيء بأمجاد
δαψίλαιος,α,ον rich, fertileغني، نفيس، دَسِم، مُخصِب، مثمِر، منتِج بوفرة
δαψιλεία,ας,ἡ abundance, plenty, liberality, imperial treasuryوفرة، غزارة، فيض، خزانة ملوكيَّة
δαψιλεύομαι be anxious or careworn forأكون قلقًا أو مهمومًا بِـ
δαψιλής,ές abundant, plentiful, ample, full, copiousوافر، غزير، مثمر، كثير، فسيح، متسع
δαψιλῶς abundantly, plentifully, deeply, excessively, inordinately, heartilyبوفرة، بغزارة، بفيض، بإفراط، بمغالاة، بتعمُّق، إلى حدٍّ بعيد، بحماسة
δέbut, now, moreover, then, on the other hand, and also, ratherلكن، فِي المقابل، و، ف، أما، ولِهذا، إذن، فوق ذلك، الآن، حالًا، يقينًا، بالأحرى، من ناحية أخرى، على العكس
δεδειγμένως conclusivelyنهائيًّا، أخيرًا
δέδιξις,εως,ἡ terrorخَوْف، رُعب، هلع، ذعر، إرهاب، إفزاع
δέδοικα perfect of dei,dw with present sense, fear, feel scaredأخاف، أخشى، أرهب، أكون قلقًا
δεδοκιμασμένως in approved fashionبطريقة معتَمدة، بنمط مُعترَف به
δέησις,εως,ἡ entreaty, prayer, petition, supplicationطلبة، صلاة، دعاء، تضرُّع، ابتهال، توسُّل، التماس، استعطاف، استرحام
δεητήριον,ου,τό place of prayerموضع الصلاة، مكان التضرُّع
δεητικός,ή,όν supplicatoryتوسُّلي، تضرُّعي، ابتهالي
δεῖ it is necessary, one must, it oughtينبغي، لابد، يلزم، يجب، يحقّ، يضطر
δεῖγμα,ατος,τό an example, a specimen, proofمثال، عبرة، عيِّنة، نموذج، نظير، برهان، دليل
δειγματίζω make an example, expose, displayأُشهِر، أكشف، أعرض، أفضح، أجعله عبرةً ومثالًا
δείδω fear, feel scaredأخاف، أخشى، أرهب، أفزع، أهلع، أكون قلقًا أو مروعًا
δείκνυμι show, teach, prove, pointأُظهِر، أُبيِّن، أوضِّح، أكشف، أعرِض، أُرِى، أُبرهِن، أشرح، أُعلِّل، أُشير إلى
δεικνύω point out, show, make known, display, explain, proveأُشير إلى، أُظهِر، أُبيِّن، أوضِّح، أكشف، أعرِض، أُرِى، أُبرهِن، أشرح، أُعلِّل، أُفسِّر
δεικτήριον,ου,τό pulpit, platformمنبر، منصَّة، منبر الوعظ، رصيف
δειλαίνω fear, terrify, act the coward, frighten; M: be cowardly, fearful, be afraidمعلوم: أخاف، أُخيف، أُرهِب، أُروِّع، أتظاهر بالجبن؛ متوسط: أخاف، أرتعب، أرهَب، أجبُن، أكون جبانًا
δείλαιος,α,ον wretched, miserableبائس، هزيل، تعيس، شقي، مرهَق، رثّ، زَري، حقير، قَذِر، رديء النوع
δειλανδρέω be cowardly, behave as cowardأجبُن، أخاف، أخشى، أرهب، أسلك كَجبان
δειλανδρία,ας,ἡ cowardiceجُبْن، خَوْف، خشية، رهْبة
δειλανδρίζω play the coward, fearأجبُن، أخاف، أخشى، أرهب، أسلك كَجبان
δείλη,ης,ἡ late afternoon, eveningوقت الغروب أو الأصيل، بداية المساء
δειλητήριον,ου,τό poisonسمّ، زعاف سمّ، شيء خطر أو مُهلِك
δειλία,ας,ἡ timidity, cowardice, fear, terrorجُبْن، خجل، استحياء، خوف، خشية، رَهْبة، رُعْب
δειλιαίνω frighten, make afraid; P: be a cowardأُرعِب، أُروِّع، أُخيف، أُكْرِه على أمر، أنتزع؛ مجهول: أكون جبانًا أو خائفًا أو مرتعبًا
δειλιάω be timid, be fearful, be cowardly, be afraid, fearأجبُن، أخاف، أخشى، أرهب، أرتعب
δειλινός,ή,όν pertaining to dei,lhمنسوب إلى وقت الأصيل أو المساء
δειλοκοπέω terrifyأُرهِب، أُروِّع، أُخيف، أُفزِع
δειλόομαι be afraid, fear, become scared ofأجبُن، أخاف، أخشى، أرهب، أكون فزعًا من
δειλός,ή,όν timid, cowardly, fainthearted, fearfulخائف، جبان، رعديد، مَنْ يرهَب الأمر
δειλοψυχέομαι be disheartenedأضعُف، أفتُر، أقنُط، أيأس، تثبط عزيمتي
δειλόψυχος,ον faint-heartedخائف، جبان، خوَّار، متردِّد، خائر العزم، مخلوع الفؤاد
δεῖμα,ατος,τό fear, terror, sense of dreadخَوْف، رَهْبة، خِشية، رُعْب، ذُعْر
δειμάζω fearأخاف، أخشى، أرهب، أفزع، أهلع
δειμαλέως timidlyبجُبْن، بِخَوْف، بِخشية، بِخجل، بِحياء
δειματόω frightenأُرعِب، أُروِّع، أُخيف
δεῖνα,ὁ,ἡ,τό a certain person, somebodyفلان، شخص ما
δεινάζω be in straits, be indignant, take offenseأكون في ضيق، أتلقى إساءة، أسخط، أكون ناقمًا
δεινολογέω complain loudlyأشكو علانية، أتذمَّر جهارًا، أحتجّ بصوتٍ عالٍ
δεινοπαθέω suffer acutelyأعاني بشدَّة، أقاسي بِحِدَّة، أتألَّم بقسوة
δεινοπαθῶς movinglyبمعاناة شديدة، بتعذيب قاسٍ
δεινοποίησις,εως,ἡ dreadful compositionتأليف مُرعِب، تركيب مُفزِع، نَظم مُروِّع
δεινός,ή,όν fearful, terrible, vehementمخيف، رهيب، مُرعِب، مُفزِع، فظيع، عنيف، شديد، بغيض
δεινῶς vehemently, terribly, fearfully, cleverlyبِرَهْبة، بِعنف، بشدَّة، بِمَشَقَّة، بِفظاعة، ببراعة
δεινώσις,εως,ἡ ability, clevernessقدرة، مقدرة، براعة، مهارة، حِذق، حنكة
δειπνάριον,ου,τό dim. of dei/pnon wretched dinnerعشاء صغير، وجبة هزيلة
δειπνέω eat, dine, sup, take the main mealأتعشَّى، أتناول وجبة العشاء أو الوجبة الرئيسيَّة
δειπνίζω entertain at dinnerأستضيف، أكرم وفادة، أُضيِّف لوجبة عشاء
δειπνοκλήτωρ,ορος,ὁ host, one who invites to a feastمُضيف، مَنْ يدعو إلى وليمة
δειπνολόχος,ον hanging around at feasts, parasiticمُتدلِّي أو مُعلَّق حول الولائم، طفيلي
δεῖπνον,ου,τό dinner, supper, chief meal, banquetعشاء، وجبة رئيسيَّة، وليمة، مأدبة
δειπνοποιΐα,ας,ἡ preparation of a feastإعداد أو تجهيز أو تهيئة لِوليمة
δεῖπνος,ου,ὁ dinner, supper, chief meal, banquetعشاء، وجبة رئيسيَّة، وليمة، مأدبة
δειροπέδη,ης,ἡ necklaceعِقْد، قلادة
δειροτομέω cut the throat of a person, beheadأقطع الرأس، أضرب العنق
δεῖσα,ης,ἡ mud, filthوحل، طين، قَذَر، فُحْش، بذاءة، نتانة
δεισαλέος,α,ον filthyقَذِر، فاحش، بذيء
δεισιδαιμονέω hold false religious beliefs, have scruples, be hesitantأتمسَّك بمعتقدات ديانة مزيَّفة، أتردَّد، أحتار، أشكّ، أتوسوس
δεισιδαιμονία,ας,ἡ religion, reverence, fear of, false religion, superstitionديانة، معتقد، توقير، مَهابة، خِشية، معتقد خرافي، خُرافة، وَهْم، خَوْف من المجهول، ديانة مزيَّفة مُضلِّلة
δεισιδαίμων,ον addicted to worship, superstitiousمتديِّن، تقي، ورِع، خاشع، خُرافي، وَهْمي، مُؤمن بالخرافات
δέκα 10, ten10 ، عَشرة، رقم يرمز إلى الكمال
δεκάγλωσσος,ον ten-tongued, eloquentذو عشرة لغات، فصيح، بليغ، طلق اللسان
δεκάδαρχος,ου,ὁ leader or commander of ten menقائد عشرة رجال، مَنْ يأمر عشرة رجال
δεκαδικός,όν tenfold, multiplied by tenعشرة أضعاف، مضروبًا في 10
δεκαδρομέω outrun, exceed tenأسبق، أتجاوز، أتخطَّى، أتجنَّب، أتحاشى، أتفوَّق على عشرة
δεκαδύο (δώδεκα) 12, twelve12 ، اثنا عشر
δεκαέξ 16, sixteen16 ، ستة عشر
δέκαθλος,ου,ὁ tenfold contestنضال أو جهاد عشرة أضعاف
δεκακέρατον,ου,τό heresy of the Ten Hornsهرطقة العشرة قرون
δεκακέρατος,ον with ten hornsذو عشرة قرون
δεκάκτινος,ον ten-rayedذو عشرة أشعة
δεκάλογος,ου,ἡ decalogueالوصايا العشر
δεκαμηνιαῖος,α,ον consisting of ten months, of ten-month durationمُكوَّن من عشرة شهور، ذو فترة زمنية عشرة شهور
δεκάμηνος,ου,ἡ period of ten monthsمدَّة أو فترة عشرة شهور
δεκάνευρος,ον ten-stringedذو عشرة أوتار (آلة موسيقيَّة)
δεκανομέω have ten namesأملك عشرة أسماء
δεκανός,οῦ,ὁ court usher, who buried the deadحاجب محكمة، دليل، مرشد، مَنْ يدفن الموتى
δεκάνουμον,ου,τό ten namesعشرة أسماء
δεκαοκτώ 18, eighteen18 ، ثمانية عشر
δεκαπέντε 15, fifteen15 ، خمسة عشر
δεκάπηχυς,εια,υ ten cubits longطوله عشرة أذرع، ذو عشرة أذرع طولًا (الذراع = 18 بوصة)
δεκαπλασιάζω multiply by ten, repeat ten timesأضاعف عشر مرَّات، أضرب في 10
δεκαπλασιασμός,οῦ,ὁ multiplying by tenمضاعِف أو مُكرِّر عشر مرات
δεκαπλασίων,ον tenfoldذو عشرة أضعاف، أكبر بعشرة أضعاف
δεκαπλασίως tenfold, ten timesعشرة أضعاف، عشر مرَّات
δεκάπληγος,ου,ἡ ten plagues (of Egypt)العشرة ضربات (في مصر)
δεκάπλωσις,εως,ἡ multiplication by tenمضاعفة أو تكرار عشر مرات
Δεκάπολις,εως,ἡ Decapolisالعشر مدن
δεκάριθμος,ον ten in numberعشرة في العدد، عشرة في الكميَّة أو المقدار
δεκάς,άδος,ἡ decad, group or series of ten, ten as a sacred numberمجموعة أو فرقة مكونة من عشرة، رقم عشرة كرقم مقدَّس أو مُخصَّص
δεκατέσσαρες,ων,οἱ,αἱ 14, fourteen14 ، أربعة عشر
δεκάτη,ης,ἡ a tenth part, a tithe0,1 ، 1/10، عُشْر، جزء من عشرة
δεκατηλόγος,ου,ὁ tithe-exactorمُنتزِع العشور، مغتصب العشور
δεκατήμερος,ον every ten daysكُل عشرة أيام
δεκατία,ας,ἡ tithingتعشير، دفع العُشْر
δεκατοπεντάς,άδος,ἡ the fifteenth dayاليوم الخامس عشر
δέκατος,η,ον tenth, one tenth0,1 ، 1/10، عُشْر، جزء من عشرة
δεκατόω receive tithe of; P: pay titheمعلوم: أجمع أو أتسلَّم العُشر أو العشور؛ مجهول: أدفع أو أُقدِّم العشور
δεκάτωσις,εως,ἡ tithingتعشير، دفع العُشْر
δεκάφυλος,ον consisting of ten tribesمكوَّن من عشرة أسباط أو قبائل أو عشائر
δεκάχορδος,ον ten-stringed, having ten stringsذو عشرة أوتار (آلة موسيقية)
δεκαχῶς ten timesعشرة مرّات، عشرة أضعاف
δεκάωρος,ον of ten hoursذو عشر ساعات، مدته عشر ساعات
Δεκέμβριος,ον of Decemberمنسوب إلى أو متعلِّق بشهر ديسمبر
δεκέμπριμος,ου,ὁ corporalعريف (رتبة عسكرية)، قماش القربان
δεκουρίων,ονος,ὁ decurionعضو بمجلس شيوخ روماني، قائد عشرة (في سلاح الفرسان عند الرومان)
δέκρετον,ου,τό decreeقرار، مرسوم، حكم قضائي، فَرَمان، أمر عالٍ
δεκτήριον,ου,τό receptacleوعاء، إناء، ماعون، حوض
δεκτικός,ή,όν capable, acceptableقابل لِـ، مؤهَّل، لِـ، قادر على، كفؤ، بارع
δεκτικῶς hospitably, kindlyبكرم، بحسن ضيافة، بصدر رحب، على نحو سويّ
δεκτός,ή,όν acceptable, welcome, admissibleمقبول، مُرضٍ، مُتقبَّل بسرور، مُواتٍ (للوقت)
δεκτρία,ας,ἡ receptacleوعاء، إناء، حوض
δελεάζω lure, entice, allure, catch by bait, deceive; P: be offered as baitأُغري، أغوي، أخدع، أفتن، أجذب، أُضلِّل؛ مجهول: أنخدع
δέλεαρ,ατος,τό baitطُعْم، إغراء
δελέασμα,ατος,τό baitطُعْم، إغراء
δελεασμός,οῦ,ὁ allurement, temptationإغراء، إغواء، فتنة، سِحْر، شيء مغري
δελεαστικός,ή,όν seductiveمغرٍ، مُغوٍ، جذّاب، ساحر، فاتن
δελεαστικῶς in seductive mannerبإغراء، بِإغواء، بجَذْب
δελτίον,ου,τό small bookكتاب صغير، كُتَيِّب، دفتر، سِجِلّ
δέλτος,ου,ἡ writing tabletلوح للكتابة، لوحة للتدوين والتسجيل
δελτωτός,ή,όν in the shape of the letter Dله شكل أو مظهر الحرف دلتا، حَرْفي
δελφιναῖος,ία,ῖον of a dolphinمنسوب إلى الدلفين (حيوان بحري)
δέμα,ατος,τό bundle, bunch, something that binds, charmحزمة، رزمة، صُرَّة، رَبطة، باقة، مجموعة، عنقود، شيء يربط أو يُقيِّد، تعويذة، رُقْيَة
δεμάτιον,ου,τό small bundleحزمة صغيرة، رَبطة أو باقة ضئيلة
δενδροκόλαψ,απος,ὁ wood-cutterقاطع الشجر، نحَّات في الشجر
δενδροκοπία,ας,ᾑ cutting down of treesقطع الأشجار، قطع أفرع الأشجار
δένδρον,ου,τό treeشجرة، عمود خشب، رافدة، عارضة، قضيب
δένδρος,ους,τό treeشجرة، عمود خشب، رافدة، عارضة، قضيب
δενδροτομέω cut down treesأقطع الشجرة، أُقلِّم، أختصر الشجرة
δενδροτομία,ας,ἡ cutting trees, laying wasteقطع الأشجار، رقعة واسعة منبسطة
δενδροφυής,ές growing as treesنامٍ مثل أشجار، منبِت مثل الأشجار
δενδρόω P: become like a tree in shapeمجهول: أكون مثل شجرة في الشكل أو المظهر
δέννω bindأربط، أوثق، أُقيِّد، أعصِب، أعوق عن الحركة
δεξαμενή,ῆς,ἡ receptacle, troughوعاء، إناء، حوض، جُرْن، مَعلَف، قناة، مجرى للتغذيَّة
δεξιάζω greet with the right hand, welcomeأحيِي أو أسلِّم أو أرحِّب بيدي اليمنى
δεξιοβόλος,ον bowman, slingerنبَّال، رامي سهام، قاذف حجارة بمقلاع
δεξιολαβέω receive kindlyأتسلَّم بارتياح، أتلقَّى بصدرٍ رحب
δεξιολάβος,ου,ὁ spearman, bowman, slingerرامِح، رمَّاح، حامل الرمح، نبَّال، رامي سهام
δεξιός,ά,όν rightيمين، أيمن، يمنَى
δεξιότης,ητος,ἡ uprightness, righteous-nessاستقامة، صلاح، انتصاب، وضع عمودي
δεξιόω A: alleviate; M: entertain, welcome, receive kindly, greet, honour, endowمعلوم: أخفِّف، أُسكِّن، أُلطِّف؛ متوسط: أستضيف، أُضيِّف، أستقبل بترحاب، أحيِّي، أكرِّم، أوقِّر، أعامل باحترام
δεξίωσις,εως,ἡ graciousness, hospitality, kind treatment, kindly assistance, relief, comfort, gift, offeringكَرَم، لُطْف، معاملة مهذَّبة، حسن الضيافة، مساعدة بعطف، راحة، إراحة، ارتياح، عطية، هدية، هِبة، منحة، رشوة
δεξιώτης,ου,ὁ guest-masterمدير دار ضيافة، متقدِّم مُستقبلين
δέομαι ask, beseech, pray, request, in need ofأطلب، أتضرَّع، أصلِّي، أبتهل، أتوسَّل، ألتمس، أترجَّى
δέον,οντος,τό the becoming, needfulضروري، لازم، واجب، مُحتَّم؛ اسم فاعل محايد من فعل: dei
δέος,ους,τό(α) fear, awe, alarmخَوْف، خِشية، رَهْبة، مخافة اللـه، إنذار بخطر
δέος,ους,τό(β) lackحاجة، احتياج، عوز، افتقار، نقص، فقدان، عدم وجود
δεπορτατίων,ονος,ἡ exileنفي، إبعاد، إقصاء، اغتراب، منفى (كلمة لاتينيَّة)
δεπόσιτον,ου,τό depositوديعة، عربون، تأمين (كلمة لاتينيَّة)
Δερβαῖος,α,ον from Derbeدربي، من أهل دربة
Δέρβη,ης,ἡ Derbeدربة (مدينة في مقاطعة غلاطية)
δέρμα,ατος,τό skin, hide, leather, bark of a tree, parchmentجلد، بَشَرَة، السطح الخارجي للجسم، لحاء شجر، ورق نفيس شبه بالرقوق، مخطوطة رقِّيَّة
δερμάτινος,η,ον made of skin, leathernجلدي، مصنوع من الجلد
δερματοφόρος,ον wearing skinsمرتدي جلودًا، لابس جلودًا، مكتسي بالجلود
δερματόω clothe with skinأرتدي ملابس جلديَّة
δερμοκουκούλιον,ου,τό leather cowlقلنسوة جلديَّة
δερμότυλον,ου,τό leather cushionوسادة جلديَّة، متكأ أو مسند جلدي
δέρρις,εως,ἡ skin, leather cloak, curtainجلد (حيوان)، بَشَرَة، سطح خارجي، عباءة جلديَّة، ستارة
δέρω flay, skin, scourge, beatأسلخ أو أنزع الجلد، أجلد، أضرب بتكرار، أعذِّب بشدَّة
δεσέρτωρ,ορος,ὁ deserterهارب، مَنْ يفرّ مِن، تارك، مُتخلِّي عن
δέσις,εως,ἡ setting (of precious stones), binding together, bondإطار الفصّ في خاتم، ترصيع الجواهر؛ رباط، قيد، وثاق، ميثاق، تعهُّد
δέσμευσις,εως,ἡ imprisonmentسجْن، حبْس
δεσμεύω bind, put in chains, tie upأربط، أُقيِّد، أوثق، أحزم، أُطوِّق، أُسلسِل، أغلّ
δεσμέω bind, put in chains, tie upأربط، أُقيِّد، أوثق، أحزم، أُطوِّق، أُسلسِل، أغلّ
δέσμη,ης,ἡ bundle, packageحزمة، رزمة، صرَّة، رَبْطة، باقة، طرد بريدي
δεσμίδιον,ου,τό small bundleحزمة صغيرة، صرَّة صغيرة، رَبْطة ضئيلة
δέσμιος,ου,ὁ bound, prisoner, captiveأسير، مسجون، مُقيَّد، مُوثَق، محبوس، معتقَل، محجوز
δεσμολύτης,ου,ὁ liberator, who releases from bondsمُتحرِّر من قيود، مُعتَق، مطلوق، مُنقَذ
δεσμόλυτος,ου,ὁ liberator, who releases from bondsمُتحرِّر من قيود، مُعتَق، مطلوق، مُنقَذ
δεσμός,οῦ,ὁ band, bond, fetter, chain, restriction, censure, disciplineرباط، قيْد، وثاق، حِزام، طَوْق، سلسلة، غلّ، تقييد، تأديب، قصاص، لَوْم، نقْد
δεσμοφύλαξ,ακος,ὁ jailer, keeper of the prisonسجَّان، حارس السجن، قائم على السجن
δεσμόω bind togetherأربط معًا، أُقيِّد معًا
δεσμωτήριον,ου,τό prison, jailسِجْن، حَبْس، أسْر، محبَس، عَزْل، معتقل
δεσμώτης,ου,ὁ prisoner, captiveأسير، مسجون، مكبَّل، مُقيَّد، محبوس، محجوز
δεσμωτικός,ή,όν of prisonمتعلِّق بالسجن
δεσπόζω be lord or master, keep charge ofأصير سيِّدًا أو زعيمًا أو حاكمًا أو متقدِّمًا
δέσποινα,ης,ἡ mistress, queenسيِّدة، ربة بيت، مديرة مؤسسة، أميرة، ملكة
δεσποινιακός,ή,όν with authority of empressبسلطان إمبراطورة أو زوجة إمبراطور
δεσπόσυνος,η,ον belonging to the Lordمنسوب إلى السيِّد أو الربِّ
δεσποτεία,ας,ἡ dominion, sovereignty, absolute authority, ownership, masteryسيادة، سلطان، سيطرة، هيمنة، نفوذ، تمكُّن، ملكيَّة، حيازة
δεσποτεύω be lord of, be master ofأصير سيِّدًا أو زعيمًا أو حاكمًا أو متقدِّمًا
δεσπότης,ου,ὁ lord, master, prince, ownerسيِّد، ربّ، أمير، قائد، زعيم، مالِك
δεσποτικός,ή,όν of or for a lord or master, royalمتعلِّق بالسيِّد أو شخص متقدِّم، سيادي، سلطاني، مَلَكي، ملوكي
δεσποτικῶς with the authority of a masterبسلطان السيِّد أو القائد، وتشير أيضًا إلى الآب
δέτης,ου,ὁ one who bindsمُقيِّد، رابِط، مُوثِق
δετός,ή,όν that be boundمربوط، مُقيَّد، مُوثَق
δεῦρο here, hither, hitherto, until nowإلى هنا (تعالَ، هلمَّ)، حتَّى الآن، حتَّى اليوم، حتَّى هذه اللحظة
δευσοποιέω dyeأصبغ، أجري عمليَّة صباغة
δευσοποιός,οῦ,ὁ dyerصابغ، مُجرِي الصباغة
δευσοποιός,όν deeply dyedمصبوغ عميقًا
δευσοποιῶς in deeply dyed fashion, ineffaceablyبطريقة الصباغة التامَّة، بلا إمكانية لإزالتها
δεῦτε come, come hitherتعالوا، هلمَّ (إلى هنا)
δευτεραῖος,α,ον on the second dayفي اليوم الثاني
δευτεραρία,ας,ἡ prioress, deputy head of nunneryرئيسة دير للراهبات، نائبة، وكيلة
δευτεράριος,ου,ὁ second in commandثاني شخص في قيادة أو سلطة
δευτεράω put in second place, discuss in the second placeأضع في المرتبة الثانيَّة، أدرس في الموضع الثاني
δευτερεῖος,ία,ῖον second rankذو منزلة ثانيَّة، منسوب للوضع الثاني
δευτερεύω be second, serve as deputy, come second in timeأكون في المرتبة الثانيَّة، أعمل نائبًا أو وكيلًا، آتي في المرتبة الثانيَّة في الوقت
δευτέριος,α,ον second, secondary, second bestالثاني، ثانٍ، في المرتبة الثانيَّة، ثانوي
δευτερογαμέω marry a second timeأتزوَّج مرةً ثانيَّة، أقترن ثانيَّةً
δευτερογαμία,ας,ἡ second marriageزواج ثانٍ، قران ثانٍ
δευτερόγαμος,ον twice marriedمتزوِّج مرتان
δευτερογραφέω copyأنسخ، أكتب ثانيَّةً، أدوِّن أيضًا
δευτεροδεκάδη,ης,ἡ tenth part of a titheالجزء العاشر من العشور
δευτεροκῆρυξ,υκος,ὁ later preacherكارز ثانٍ، وكيل مبشِّر
δευτερολογέω speak a second time, repeatأتكلَّم ثانيَّةً، أتحدَّث مرةً ثانيَّة، أُكرِّر، أُردِّد، أُعيد
δευτερολογία,ας,ἡ repetitionتكرار، إعادة، تسميع، إلقاء ثانٍ، ترديد
δευτερόνοια,ας,ἡ second thoughtفكر ثانٍ، تفكير آخر، قصد ثانٍ
δευτερονόμιον,ου,τό Deuteronomy, second or repeated Law, the fifth book of the Pentateuchسفر التثنيَّة، خامس أسفار موسى
δευτερόπρωτος,ον second after the firstالثاني بعد الأول
δεύτερος,α,ον second, other, nextالثاني، ثانيَّةً، المرة الثانيَّة، ثانيًّا، آخر، تالي
δευτεροστάτης,ου,ὁ soldier of the second lineجندي من الصفّ الثاني
δευτερότης,ητος,ἡ duplicationتضعيف، تكرار، ازدواجيَّة، نسخة طبق الأصل، استنساخ
δευτερότοκος,ον second-bornمولود ثانيَّةً
δευτεροφανῶς by a secondary manifes-tationبظهورٍ ثانٍ، بإظهار أو بتجلٍ ثانيَّةً
δευτερόω do a second time, repeat, occur twice, put in the second placeأعمل شيئًا ثانيَّةً، أكرِّر، أحْدُث ثانيَّةً، أضع في المرتبة الثانيَّة
δευτέρως secondarilyبطريقة ثانويَّة، بأسلوب ثانوي
δευτέρωσις,εως,ἡ second rank, second rate or course, repetition, iterationمرتبة أو منزلة ثانيَّة، قيمة ثانيَّة أو مُعدَّلة، إعادة، تكرار
δευτερωτής,οῦ,ὁ interpreterمترجِم، مُفسِّر، مؤوِّل، تُرجمان
δεφενσίων,ονος,ἡ defenceدفاع، حماية، صيانة، حصن
δεφένσωρ,ορος,ὁ protectorحامي، واقي، مدافع، صائن، نصير
δέχομαι take, receive, accept, welcome, graspأقبل، آخذ، أتلقَّى، أنال، أستلم، ألاقي، أستقبل، أمسك بِـ، أقبض على، أحتمل، أصفح عن، أوافق على
δέω bind, tie, bind together, put in chainsأربط، أوثق، أُقيِّد، أحزم، ألِفّ، أسلسِل، أضع في سلسلة
δή certainty, reality, truly, indeed, therefore, now, then, alreadyحقًّا، بالفعل، الآن، حينئذ، ثَمَّ، إذًا، لذلك، في ذلك الحين، أخيرًا، بتفصيلٍ تام، علاوة على ذلك
δηάκων,ονος,ὁ deacon خادم، شمَّاس
δῆγμα,ατος,τό bite, stingعضّ، عضَّة، قضمة، لسعة، لدغة، وخزة، إبرة
δηκτήρ,ές bitingلادغ، لاسِع، قاضِم، قارِص، لاذع، حادّ، شديد، مُوجِع بشدَّة
δηλαϊστός,ά,όν wretched, miserableبائس، تعيس، هزيل، شقّي، حقير، رثّ، بالٍ
δηλατόρευσις,εως,ἡ work of an informerعمل المُخبِر أو المُعلِم أو المُبْلِغ أو الواشي أو النمَّام
δηλατορεύω inform againstأشي ضد، أُبلِغ ضد، أُخبِّر ضد، أُبلِغ عن
δηλάτωρ,ορος,ὁ informer, public prosecutorواشي، مُخبِر، مُبلِغ، مُدَّعي، نائب عام
δηλαυγῶς shining clearly, quite clearlyمضيء بوضوح، مشرق بجلاء، متألِّق تمامًا
δηληγάτωρ,ορος,ὁ delegationنَدْب، إنابة، تفويض، توكيل، وفد مفوَّض، بعثة
δηλητήριος,α,ον noxiousهدَّام، مفسِد أخلاقيًّا، بغيض، ذميم، مُؤذٍ، ضارّ، مُخسِّر
δηλητηριώδης,ες noxiousهدَّام، مفسِد أخلاقيًّا، بغيض، ذميم، مُؤذٍ، ضارّ، مُخسِّر
δηλοποιέω make clear, reveal, make celebratedأوضِّح، أكشف، أعلن، أذيع، أشهِر، أحتفل بِـ
δῆλος,η,ον manifest, evident, clear, plain, visibleظاهر، واضح، بيِّن، جليّ، صريح، صافٍ
δηλοτικός,ή,όν significant, indicativeهامّ، ذو معنى أو مغزى، ذو شأن أو خطر، جليل، مُعتبَر
δηλόω manifest, reveal, bring to light, show, make clear, make known, disclose, explainأُظهِر، أُوضِّح، أكشف، أُبيِّن، أجلو، أدلّ، أُخبِر، أُفشي، أشرح
δήλωμα,ατος,τό indication, proof, news, communication, reportدلالة، إشارة، علامة، برهان، دليل، أخبار، أنباء، شُهْرة، إبلاغ، نقل، بيان، تقرير
δήλως clearlyبوضوح، بجلاء، بإظهار، بمجاهرة
δήλωσις,εως,ἡ revelation, manifestation, interpretation, explainingكَشْف، بَوْح، إفشاء، إظهار، مجاهرة، إيضاح، إعلان، ترجمة، تفسير، تأويل، شرح
δηλωτικός,ή,όν significant, indicativeهامّ، ذو معنى أو مغزى، ذو شأن أو خطر، جليل، مُعتبَر
δημαγωγέω be a leader of the people, governأوجِّه، أُرشِد، أقود، أُهيمِن (على شعب)
δημαγωγία,ας,ἡ control or leadership of the peopleتوجيه، إرشاد، تحكُّم، قيادة، هيمنة
δημαγωγικός,ή,όν fit to lead the peopleمناسب أو ملائم أو لائق لقيادة شعب
δημαίτητος,η,ον demanded by the peopleمطلوب بواسطة الناس
δήμαρχος,ου,ὁ leader of the people, leader of one of the circus factionsقائد للشعب، قائد حزب أو سيرك أو ميدان
Δημᾶς,ᾶ,ὁ Demasديماس (= من الناس، شعبي)
δημεκδικέω be a defensorأكون حاميًا أو صائنًا أو حافظًا أو مدافعًا
δημεύω seize as public property, make public, confiscateأصادر، أستولى على، أحتجز
δημηγέρτης,ου,ὁ seditious personشخص تحريضي، مثير للفتن، مشاغب
δημηγορεύω proclaim publiclyأُصرِّح أو أنادي أو أعلن علانيةً أو جهارًا
δημηγορέω make a public speech, deliver a public orationأُخاطب، ألقي كلمة، أوجِّه خطابًا
δημηγορία,ας,ἡ idle talk, public speech, orationحديث تافه، كلمة عامة، خطاب رسمي
Δημήτριος,ου,ὁ Demetriusديمتريوس (= من أمِّنا الأرض)
δήμιος,ου,ὁ public executionerجلاّد عامّ، سيّاف عمومي
δημιουργέω create, fashion, fabricateأخلق، أُبدِع، أُحْدِث، أصنع (جديدًا)، أُشكِّل، أخترع، أُنشيء
δημιούργημα,ατος,τό work, product, created thingعمل، صُنْع، إنتاج، شيء مخلوق
δημιουργητικός,ή,όν creativeمُبدِع، قادر على الإبداع، خالق، خلّاق
δημιουργητικῶς by way of creationبإبداع، بابتكار، بطريقة الخلق
δημιουργητός,ή,όν createdمخلوق، مُبدَع، مُبتكَر، مُحدَث
δημιουργία,ας,ἡ creative act, creation, recreation, construction, procreationخَلْق، إبداع، إحداث، إنشاء، إعادة خَلْق، إنجاب، تناسل
δημιουργικός,ή,όν of a craftsman, creative, related to creationمُبدِع، إبداعي، مُتعلِّق بالخَلْق
δημιουργικῶς by way of creationعن طريق الخلق، بإبداع، بمهارة فائقة
δημιουργός,οῦ,ὁ creator, maker, auther, kraftsmanخالق، باري، مُبدِع، حِرَفي، مُحدِث
δημοβόρος,ον devouring the people, graspingملتهم الشعب، متمسِّك أو قابض على الشعب
δημοδιδάσκαλος,ου,ὁ demagogueزعيم الدهماء، مُهيِّج وخطيب شعبي، شخص غوغائي
δημοθοινία,ας,ἡ public feastوليمة أو مأدبة عامَّة، احتفال عمومي
δημοθόρυβος,ον disturbing peopleمُشوِّش أو مزعِج أو مُقلق للشعب
δημοκατάρατος,ον cursed by the peopleملعون أو مشتوم بواسطة الشعب
δημοκῆρυξ,υκος,ὁ public crierمُنادي عمومي، مذيع بيانات على الملأ
δημοκοπέω force into public lifeأدفع بقوَّة للحياة العامَّة
δημοκοπία,ας,ἡ popular appealاستغاثة شعبيَّة، مناشدة شعبيَّة، التماس شعبي
δημοκοπικῶς so as to gain popular supportبالحصول على تأييد أو دعم شعبي
δημοκρατέω be in a power; P: live in a democracyأكون في سلطة، أتسيَّد، أُهيمن، أسيطر؛ مجهول: أحيا في ديموقراطيَّة (حكم شعبي)
δημοκρατία,ας,ἡ democracy, popular pressure, change of powerديموقراطيَّة، حكم الشعب، ضغط أو إلحاح شعبي، تغيير أو تبديل السلطة
δῆμος,ου,ὁ people, populace, multitude, crowd, district, company, bandشعب، ناس، جمهور، شركة، جماعة، فرقة، زمرة، منطقة، مقاطعة
δημοσίᾳ publiclyعلنًا، جهارًا، علانيَةً
δημοσίευσις,εως,ἡ publicity, making manifestشعبيَّة، شهرة، شيوع، علنيَّة، دعاية
δημοσιεύω reveal, make known publicly, admit to, bring to light, be in public serviceأكشف، أُظهِر، أسمح بِـ، أعترف، أفضح، أُحضِر إلى النور، أجعله يُعرف علانيَةً، أُعبِّر جهارًا عن، أكون في خدمة عامة
δημόσιος,ία,ιον belonging to the people, publicشعبي، عمومي، علني، جهاري، شائع
δημοσίωςpubliclyعلنًا، جهارًا، علانيَةً، على رؤوس الأشهاد
δημοσκοπέω court the populaceأتودَّد إلى الجماهير، أُغري العامَّة، أُغازل الناس
δημοτελής,ές at the public costذو ثمن شعبي، ذو تكلفة عموميَّة
δημότεροι,ων,οἱ the peopleالشعب، الجماهير، الناس، الأهالي
δημοτεύω compel to serve as soldiersأُكْرَه أو أُجبَر أن أخدم كجندي أو عسكري أو نَفَر
δημότης,ου,ὁ one of the people, commoner, partisanشخص من العامَّة، عامِّيّ، مشايع، موالٍ، نصير
δημοτικόν,οῦ,τό the peopleالشعب، الجماهير
δημοτικός,ή,όν of the common people, of the laityمتعلِّق بالعامَّة، منسوب للشعب أو الأهالي
δημοφθόρος,ον destroying the peopleمُفسِد الشعب، مُهلِك العامَّة
δημοχαρής,ές courting the populaceمُتودِّد إلى الجماهير، مُحاول اكتساب عموم الشعب
δημώδης,ες public, popular, proverbial, usual, common, vulgar, low, coarseشعبي، عامِّيّ، منتشر، محبوب، مألوف، شائع، مشهور
δημωδῶς in publicجهرًا، علانيَةً، جهارًا، على الملأ، علنًا، على مشهد من الناس
δηνάριον,ου,τό denariusدينار (لاتيني، عملة فضِّيَّة رومانيَّة)
δηναρισμός,οῦ,ὁ valuation in terms of denariusتقييم، تقدير، تسعير، قيمة مُقدَّرة بالدينار
δήποτε whatsoever, whatever, at any timeأيّ، أيُّ شيءٍ، كلّ ما، أيًا كان، في أيِّ وقت
δήπου indeed, verily, surely, of courseحقًّا، تمامًا، طبعًا، بالتأكيد، بثقة، بالطبع
δηπουτᾶτος,ου,ὁ deputyمندوب، وكيل، نائب، مُفوَّض، مُمثِّل، قائم مَقام
δησέρτωρ,ορος,ὁ deserterهارب، مَنْ يفرّ مِن، تارك، مُتخلِّي عن
διά through, because of, at intervals of; with acc.: by reason of, on account of, for the sake of; with gen.: through, during, by means ofبسبب، نظرًا إلى، من خلال، عن طريق، بواسطة؛ طَوال، على مدي (للوقت)؛ من خلال، عبْر؛ مع المفعول به: بسبب، من أجل؛ مع المضاف إليه: خلال، بِـ، بواسطة، عن طريق
διαβάθρα,ας,ἡ ladder, staircase, bridgeسُلَّم من خشب أو معدن أو حبال، دَرَج، جِسْر، كوبري
διαβαίνω pass or go through, traverse, cross, pass over, go beyond, progress, proceedأعبُر، أجتاز، أذهب خلال، أمرّ بِـ، أتخطَّى، أتقدَّم، أرتقي
διαβάλλω slander, accuse, calumniate, reprove, reproachأشوِّه سُمْعة، أفتري على، أغتاب، أشي، أتّهِم، أقذف، أستنكر، ألوم، أوبِّخ، اُؤنِّب
διαβαπτίζομαι overwhelm, submergeأغمُر، أُغرِق، أُغطِّس في الماء
διάβασις,εως,ἡ crossing over, passage, ford, conduitمُرور، مَمرّ، طريق، رحلة، دهليز، رواق، قناة، عبور، مسلك، منفَذ، مَمْشَى، مُختَرَق، مَجاز
διαβασκαίνω continually begrudge, show ill willأحسد باستمرار، أُظهِر إرادة ضعيفة
διαβαστάζω carry over, carry, bearأحمل، أنقل، أُحوِّل، أُرسِل، أستولى على، اُؤجِّل
διαβαστάω containأحتوي، أتضمَّن، أشتمل، أستوعب، أتّسع
διαβατήριον,ου,τό crossing over, passage, Passoverعبور، اجتياز، مرور، مَمَرّ، عيد الفصح
διαβατήριος,ον of the Passoverمُتعلِّق بعيد الفصح
διαβατικός,ή,όν penetratingنافذ، حادّ، ثاقب، بعيد النظر، ذكي، مُخترِق، نفَّاذ
διαβεβαιόω M: affirm, assert strongly, insistأقرِّر، أؤكِّد، أُثْبِت، أجزم بِـ، أُصرّ على، أُلِحّ بإصرار
διαβεβαιωτικός,ή,όν affirmative, indicativeإيجابي، غير سلبي، دلالي، دالّ على
διαβεβλημένως slanderouslyبافتراء، بتشهير
διάβημα,ατος,τό step, area to be covered by a stepدرجة، خطوة، مشية، أثر القدم
διαβήτης,ου,ὁ pair of compassesبركار، فرجار
διαβιάζομαι use force, advance with forceأستخدم القوَّة، أُكرِه، أُجبِر، أُغصِب، أُلزِم، أعمل بتعمُّد
διαβιβάζω carry over or across, transport, lead overأنقُل، أشحن، أُرحِّل، اُؤجِّل، أُرجئ، أقود عبر
διαβιόω survive, continue to liveأبقى على قيد الحياة، أظلّ حيًّا، أنجو من
διαβίωσις,εως,ἡ course of lifeمسلك الحياة
διαβιώσκω surviveأبقى على قيد الحياة، أظلّ حيًّا
διαβλέπω see through, see clearly, look intentlyأبصر جيِّدًا، أنظر بتَركيز، أراقب بقصد أو لغرضٍ
διάβλεψις,εως,ἡ clear visionرؤية واضحة، بصيرة كاملة، تخيُّل صافٍ
διαβλητέος,ον necessarily to be found fault withبالضرورة يُوجَد مع زلَّة، حتمًا يؤسَّس مع نقيصة
διαβλήτωρ,ορος,ὁ slandererمُشوِّه للسمعة، مغتاب، مفتري، واشٍ، نمَّام
διαβλύζω pour forthأصبّ بوفرة، أسكب بغزارة
διαβοάω proclaim, publish; P: be the common talk, be a bywordأُعلِن، أُذيع، أُصرِّح، أنشر، أشيع، أُظهِر، أُشهِر؛ مجهول: أكون نموذجًا أو مَثَلًا أو قولًا مأثورًا أو حديث العامَّة
διαβόησις,εως,ἡ crying out or aloudصيحة عاليَّة، صراخ، عواء، بكاء بصوتٍ جهوري
διαβόητος,ον renownedشهير، مشهور، معروف، ذائع الصيت، مُشاع، رائج
διαβοήτως loudlyعاليًّا، بصوتٍ عالٍ، بصخب
διαβολή,ῆς,ἡ slander, false accusation, quarel, enmity, dissuasion, censure, hatredقذف، افتراء، تشويه سُمعة، مهاترة، معاداة، وشاية، وقيعة
διαβολικός,ή,όν belonging to the Devil, inspired by the Devil, diabolicalمتعلِّق بالشيطان، مُوحَى من الشيطان، شيطاني، إبليسي
διαβολικῶς diabolicallyإبليسيًّا، شيطانيًّا
διάβολος,ου,ὁ Devil, Satan, calumniator, slanderer, adversary, enemy, opponentإبليس، الشيطان، المفتري، الغريم، العدو، الخصم، المقاوم
διάβολος,ον slanderous, accuserمفترى على، شاكي، مُتَّهِم، متوعِّد، مهدِّد
διαβολότης,ητος,ἡ form proper to the Devilهيئة مناسبة لإبليس، شكل موافق للشيطان
διαβομβέομαι sound meaninglesslyأصوِّت أو ألفظ بلا معنى، أردِّد بدون أهمِّيَّة أو دلالة
διαβουλεύω M: devise or deliberate evil plansأخترع أو استنبط أو أبتكر خطط شرِّيرة
διαβούλιον,ου,τό counsel, deliberation, plan, decreeنصيحة، مشورة، خطة، تشاور، تداول
διαβρέχω waterأُندِّي، أنضح، أروي أو أُزوِّد بالماء
διαβριθής,ές weighed down, burdensome, heavyثقيل، مُرهِق، مُجهِد، مُنهِك، مُتعِب، باهظ
διαβρωτικός,ή,όν consumingمُستهلَك، مُستنفَذ، مُتلَف، مُباد، مُلتهَم
διαγαργαλίζω titillate, tempt, seduceأُدغدغ، أُزعزع، أطعن، أنخس، أغري، أغوي، أستدرج
διαγγελία,ας,ἡ announcementإعلان، إبلاغ، بلاغ، تصريح، إخبار، إعلام، إنباء
διαγγέλλω announce, proclaim, preach, make evident, publish abroad, declareأُبشِّر، أكرز، أنادي، أُعلِن، أُخْبِر، أُبلِغ، أُذِيع
διάγγελμα,ατος,τό message, notice, announcementرسالة، خطاب، بيان، بلاغ، إنذار
διάγγελος,ου,ὁ preacher, proclaimingمُبشِّر، كارز، واعظ، مُرسَل، ناصح، مُعلِن، مُنادي بِـ
διάγγελσις,εως,ἡ message, notice, announcementرسالة، خطاب، بيان، بلاغ، إنذار
διαγγελτήρ,ερος,ὁ messengerرسول، موفد، مبعوث، مُبلِغ، ساعٍ، مِرسال
διάγε yet on account of, at least because ofعلى الأقل بسبب، على الأقل من أجل
διαγίνομαι pass, elapse (time), go through life, liveيَمضي، ينقضي، يَمُرّ (الزمن)، أعبر في الحياة
διαγινώσκω distinguish, know accurately, examine, decide, determine, perceiveأُميِّز، أعرف بدقة، أفحص، أمتحن، أختبِر، أُفتِّش، أفرز، أحسم
διάγλυφος,ον carvedمنحوت، منقوش
διαγλύφω carve, engrave, pick (the teeth)أنحت، أنقش، أحفر، أغرس في الذهن، أُخلِّل الأسنان
διαγνεύω purify thoroughlyأُطهِّر تمامًا
διαγνίζω clean thoroughlyأُنظِّف تمامًا
διαγνώμων,ονος,ὁ arbitratorحَكَم، وسيط
διαγνωρίζω publish abroad, give an exact reportأُذيع، أنشر، أُعلِن، أقدِّم تقريرًا دقيقًا وصحيحًا
διάγνωσις,εως,ἡ judicial examination, decision, discernment, distinguishingفحص قضائي، اختبار شرعي، استجواب، بصيرة، فطنة، قوة تمييز، فِراسة، نَباهة، فَهْم، وَعْي، قرار، حُكْم، حَسْم
διαγογγύζω murmur greatly, complain, grumble, mutterأتذمَّر، أدمدم، أشكو بشدَّة، أتأفَّف
διαγόρευσις,εως,ἡ declaration, preceptإعلان، تصريح، بيان، مبدأ، وصيَّة، أمر، تعليم، قاعدة
διαγορευτικός,ή,όν declaratoryإعلاني، تصريحي، بياني، تقريري
διαγορεύω declare, state or prescribe explicitlyأُعلِن، أُصرِّح، أُدلي بِـ، أُظهِر، أُبيِّن، أصف بوضوح، أعرض بصراحة
διαγραφή,ῆς,ἡ prescribed plan, scheme, delineation, outline, levy, taxخطة موصوفة، مرسوم منصوص عنه، رسم بياني، تخطيط، رسم تصويري، رسم دفع، ضريبة، جباية، خصم
διαγράφω mark out, delineate, draft, carve, describe, paint, imagine, conceiveأُخطِّط، أرسم، أُحدِّد، أصفّ، أُعدّ مشروعًا، أتخيَّل، أتصوَّر
διαγρηγορέω keep awake, be fully awakeأستيقظ، أنْهض، أظل يقظًا، أكون يقظًا تمامًا
διαγυμνάζω keep in hard exercise, wrestle with, make suitableأمارس تمرينًا قاسيًا، أصارع مع، أناضل مع، أجعله مناسبًا أو موافقًا أو ملائمًا
διαγυμνασία,ας,ἡ hard exerciseتمرين أو تدريب قاسٍ، ممارسة مثابرة أو صعبة أو عنيفة
διάγω lead or pass (life), spend one's life, carry over, live, celebrateأقضي (الحياة)، أعيش، أحيا، أنقل، أُرحِّل، أحتفل بِـ
διαγωγή,ῆς,ἡ management, life-style, way, manner, way of lifeإدارة، تدبير، لباقة، براعة إدارية، طريقة، أسلوب، نمط حياة، أسلوب حياة
διαγωνίζομαι decide the conflict, be decisiveأحسم صراعًا، أكون قاطعًا أو حاسمًا أو حازمًا
διαδάκνω bite, feed onأعضّ، أقضم، ألدَغ، ألسَع؛ أتغذَّى على، أستمد الغذاء، أغتذي، أقتات
διαδέομαι divideأقسِم، أُقسِّم، أُفرِّق، أُوزِّع
διαδέχομαι succeed to, be next in rank, come upon, overtake, receive backأخلِف، أرِث، أتبع ، ألِي، أكون تاليًا لِـ، ألحق بِـ، ألتقي بِـ، أباغت، أُفاجيء
διαδέω bind, bind and tieأربط، أوثق، أُقيِّد، أُعيق عن الحركة، أعقِل البطن
διάδηλος,ον distinguishable among others, notorious, easily noticeableمُميَّز بين آخرين، مُشهَّر، رديء السمعة، بارز، لافت للنظر
διαδήλως very clearlyتام الوضوح، كامل الإشراق، صافٍ بجلاء
διάδημα,ατος,τό diadem, crown, fillet, head coveringتاج، إكليل، عصابة أو غطاء للرأس
διαδιδράσκω run away, flee, escapeأهرب، أفرّ، أهجر، أتجنَّب، أتفادى، أتلاشَى، أفلت من
διαδίδωμι distribute, divide, give, spread abroadأوزِّع، أقسِّم، أُصنِّف، أفرِّق، أعطي
διαδικάζω bring into judgementأُحضِر إلى القضاء، أجلب للمحاكمة
διάδικος,ου,ὁ prosecutorمُدَّعي، نائب عام
διαδονέω shake violentlyأصافح باتقاد، أهتزّ بعنف
διαδονίζομαι be agitatedأكون منفعلًا أو ثائرًا أو هائجًا أو محتدًّا
διαδόσιμος,ον transmittedموروث، منقول
διάδοσις,εως,ἡ distribution, diffusion, transmissionتوزيع، انتشار، إرسال، انتقال
διαδότης,ου,ὁ distributional, dispenserمُوزِّع، صيدلي، عامل في مستوصف
διαδοτικός,ή,όν derivative, transmittedمُشتقّ، ثانوي، منقول، موروث، مُرسَل
διαδοχεύω pour forthأسكب، أصبّ، أنهمر
διαδοχή,ῆς,ἡ succession, succession list, catalogue of succession, appoinment of a successorتعاقب، توالٍ، تتابع، خلافة، وراثة، قائمة تتابع، بيان تعاقب، تعيين خليفة أو وريث
διαδοχικῶς successivelyعلى التعاقب، بالتتابع
διάδοχος,ου,ὁ successor, deputy, court officialخليفة، وريث، مَن يأتِي بعد، وكيل، نائب، مندوب، ممثِّل، مفوض
διαδύνω penetrate, immerse oneself inأخترق، أتخلَّل، أتغلغل، أنفذ إلى، أشارك في، أتورَّط
διαδύομαι slip through, penetrateأخترق، أتخلَّل، أتغلغل، أقتحِم، أتسلَّل، أنفذ إلى
διαέριος,α,ον through the air, in the airخلال الجو، في الهواء أو الأثير
διαζάω live through, manage to live in a certain styleأحيا خلال، أقتات بِـ، أتخطَّى، أعبُر، أجتاز، أسلك بنمط خاصّ في الحياة
διαζεύγνυμι part, separateأفترق، أنفصل، أتباعد، أنعزل، أفصل، أفرز
διάζευξις,εως,ἡ separating, partingفَصْل، فَرْز، انفصال، افتراق، تباعد، رحيل، انصراف
διαζήτησις,εως,ἡ quest, inquiryتحقيق، بحث، تنقيب، سؤال، استعلام، استفسار، استجواب
διάζομαι set the warp in the loom, begin the webأُثبِّت الخيوط على النول، أبدأ النسيج
διαζωγραφέω paint in divers coloursأرسم بألوان متعدِّدة، أُصوِّر بألوان مختلفة أو كثيرة
διαζωγράφησις,εως,ἡ depictingرَسْم، تصوير، وَصْف، تمثيل
διαζώννυμι gird, tie around, put on aroundأتزرّ، أتدثَّر، أتَمنطق، ألتفّ بِـ
διαθάλπω M: warm oneselfاستدفئ، ألتهب، أتحمَّس، أسخَن، أنفعل
διαθερμαίνω A: warm up, warm through; P: be heated, be hot, be warmedأُدفِيء، أسخِّن، أُلهِب، أُحمِّي، أرفع حرارة؛ مجهول: أكون حارًّا أو ساخنًا
διάθεσις,εως,ἡ arrangement, disposition, inclination, state, condition, attitudeترتيب، تنظيم، تنسيق، تعديل، نظام، ميل، مزاج، نزعة، رغبة، وضع، حالة، منزلة، طبقة اجتماعيَّة، موقف، وضع جسماني
διαθέω run to and fro, run a raceأركض ذهابًا وإيابًا، أخوض سباقًا، أعدو في سباق، أسابق
διαθήγω stimulateأحفِّز، أحثّ، أثير، أُنشِّط
διαθήκη,ης,ἡ will, testament, covenant, compact, contractعهد، ميثاق، اتفاقيَّة، عَقْد، وصيَّة
διαθηλύομαι be wantonأنغمس في الملذَّات، أكون بهيجًا أو مفعمًا بالمرح، أكون شهوانيًّا أو خليعًا
διαθλεύω struggle desperatelyأناضل مستميتًا
δίαθλος,η,ον full of conflictممتلئ صراعًا، ملآن خلافًا، مُعبَّأ بالتناقض
διαθολόω darken, tarnishأُظلِم، أُعتِم، أُفسِد، أُلطِّخ، أُلوِّث، أُفقِده بريقه
διαθρέπτω nourish, feedأُطعِم، أُغذِّي، أُقيت، أُشبِع، أُلقِّم، أُربِّي، أُعضِّد
διαθρυλ(λ)έω spread abroad; P: ring with the noise of, be deafenedأنتشر، أمتدّ؛ مجهول: أُطوِّقه بصخب أو ضجيج، أكون أبكمًا أو أطرشًا
διαθρύλλητος,ον famousشهير، ذائع الصيت، مشهور، معروف، ممتاز، شائع
διαθρύπτω break (bread) into pieces, crumbleأكسر (خبزًا) إلى قِطَع ، أُفتِّت، أُقوِّض، أُضعِف
διάθρυψις,εως,ἡ voluptuousnessشهوانيَّة، حِسِّيَّة، قدرة على إبهاج الحواس
διαίρεσις,εως,ἡ difference, division, distincton, distribution, apportionment, tearing apartتنوّع، تباين، تعدُّد، اختلاف، تقسيم، توزيع حِصص، حِصَّة، فَرْق، تَمييز، تَخصيص
διαιρέω divide, distribute, take apart, dispense, separate, distinguishأقسِّم (إلى أجزاء)، أوزِّع، أُصنِّف، أُميِّز، أُقسِّط، أُبوِّب، أفرز
διαίρω remove, transfer, open one's mouth, speakأنقل، أُرحِّل، أُحوِّل؛ أفتح فمي، أتكلَّم
δίαιτα,ης,ἡ food, diet, habitation, abode, dwelling-place, way of living, mode of lifeطعام، غذاء، قوت، مسكن، منْزل، دار، مقرّ، إقامة، طريقة معيشة، أسلوب حياة
διαιτάριος,ου,ὁ stewardموظف مالي، وكيل أعمال، ممثِّل هيئة، مُضيف
διαιτάω moderate, regulate; M: lead one's life, liveأُلطِّف، أُهدِّئ، أليِّن، أُنظِّم ، أضبط، أوازِن؛ متوسط: أحيا، أعيش الحياة، أسلك في الحياة
διαιτέομαι be won over by entreaty, waverأقتنع بواسطة توسُّل، أتردَّد، أتذبذب، أتمايل، أرتعش، أترنَّح
διαιτητής,οῦ,ὁ arbitratorوسيط، شفيع
διαιωνίζω endure for ever, be eternal, perpetuate, be distributed regularlyأبقى إلى الأبد، أكون أبديًّا، أدوم، أستمر، أتوزَّع بانتظام
διακαθαίρω clean out, make clear, order, arrange, clear away, remove, reap, gatherأُنقِّى، أُنظِّف بعناية، أُطهِّر باهتمام، أُرتِّب، أُنظِّم، أُزيل، أحصد، أجمع، أجني، أكسب، أربح
διακαθαίρωσις,εως,ἡ thorough purging or cleansingتنظيف كامل، تطهير شامل، تنقيَّة تامَّة
διακαθαρίζω cleanse thoroughlyأُنقِّى تمامًا، أُنظِّف بعناية، أُطهِّر باهتمام
διακαθιζάνω sit down apart, relieve oneselfأجلس جانبًا، أجلس خارجًا، أقضي الحاجة
διακαθίζω besiegeأحاصِر، أُطوِّق، أضيِّق الخناق على، أحيط بِـ
διακαινήσμος,ου,ἡ new week, Easter weekأسبوع جديد، أسبوع الفصح أو القيامة
διακαίω burn through, burn awayأشتعل خلال، أستمر في التوهُّج، أذوب بالاشتعال، أفرِّط في السهر، أنهك صحتي
διακαλέομαι be called by a name or title, be called or summonedأُدعَى باسم أو لقب، أُسمَّى، أُلقَّب، أُدعَى، أُستدعَى، أُستحضَر
διακαλλύνω adornأُزيِّن، أُزخرف، أُحلِّي، أُزركش
διακάλυμα,ατος,τό dividing veilحجاب مُقسَّم، ستار فاصل
διακαλύπτομαι be covered completelyمُغطَّى تمامًا، محجوب كلِّيًّا
διακάμπτω bend about, turn about, turn away or asideألوي أو أثني حول، أقلب، أدور نصف دورة، أطرد، أصدّ، أنصرف، أميل جانبًا
διακαπνίζω contend zealously or warmlyأناضل بحماسة، أكافح بحرارة، أنافس بغيرة
διακαρτερέω endure to the end, bear patientlyأتحمَّل حتَّى النهاية، أصمد بصبر
διακαταπονέομαι be disturbed or distressedأكون مضطربًا أو منزعجًا أو مُشوَّشًا أو مرتبكًا، أكون مكروبًا أو محزونًا أو موجوعًا أو مُكدَّرًا أو بائسًا
διακατάσχεσις,εως,ἡ occupationشُغل، حرفة، مهنة، عمل، وظيفة، وَضْع يد، احتلال
διακατελέγχομαι confute entirely, refute completelyأفْحِم تمامًا، أدحض كلِّيَّةً، أفَنِّد تمامًا
διακατέχω keep, occupy, hold, seizeأحفظ، أصون، أحمي، أشْغَل، أحتجز، أحتفظ بِـ، أنتهز فرصة
διακατοχή,ῆς,ἡ possessionامتلاك، حيازة، اقتناء، استيلاء، ملكية، ممتلكات، تملُّك
διάκαυσις,εως,ἡ burning heatحرارة مُلتهبة، سخونة مُحرقة، انفعال شديد
διάκειμαι be fixed, be disposed in a certain manner, feel affectionأكون ثابتًا أو راسخًا، أُنسَّق وأُنظَّم بأسلوب معيَّن، أشعر بعاطفة
διακεκλασμένως half-heartedlyبفتور، باحتياج إلى حماسة
διακεκομμένως asunder, separatelyعلى حِدَة، على انفراد، بتباعد
διακεκριμένως with differentiationبتمييز، بتفريق، بمفاضلة، بتمايز
διακέλευσις,εως,ἡ giving of ordersإعطاء أوامر، إصدار أوامر أو نُظُم أو ترتيبات
διακελεύω order, give ordersأدير، أنظِّم، أرتِّب، آمر، أصدر أوامر
διάκενος,ον light, worthless, hollow, porousهزيل، زهيد، تافه، حقير، عديم القيمة، باطل، أجوف، خادع، غائر، مسامِّي، إسفنجي، مُنقَّر
διακηρύσσω proclaimأنادي بِـ، أُبشِّر، أكرز، أعلن، أُظهِر، أذيع، أنشر، أُصرِّح
διακινδυνεύω run every risk, to make a desperate attemptأجازف، أخاطر، أغامر، أحاول بتجاسر، أجري محاولة أو تجربة يائسة أو متهوِّرة
διακινέω move, agitate, incite, provoke; proceed, walkأُحرِّك، أنقل، أدفع، أُثير، أهيِّج، أحضّ، أُقْلِق، أُحاوِر، أُحرِّض؛ أُكمِّل، أواصل، أتقدَّم، أسير
διακιχράω lendأُعِير، أُقرِض، أُسلِّف، أزوِّد بِـ
διάκλασις,εως,ἡ softnessنعومة، رِقَّة، لُطف، رخاوة، لين، لدانة
διακλάω break in pieces, weakenأكسر أو أقسِم إلى قِطَع، أُضعِف، أُوهِن
διακλείω hem in and deny exitأحاصر، أُطوِّق، أحيط بِـ، أحرم، أمنع
διακλέπτομαι steal awayأتصرَّف خلسةً، أختلس، أنهب، أسلب خلال
διακλονέω shake violentlyأهزّ بعنف، أرجّ بشدَّة، أصافح باتِّقاد
διάκλυσις,εως,ἡ washingغَسْل، اغتسال
διακλώθω weaveأنسج، أحيك، أترنَّح، أتمايل
διακνίζω pull to pieces; P: be enragedأقتلع أو أنتزع إلى قطع؛ مجهول: أكون ساخطًا أو ثائرًا
διακοιλαίνω hollowأُجوِّف، أُقوِّر، أُفرِّغ
διακολοβόω curtailأبتر، أختصر، أُلخِّص، أُوجِز
διακολυμβάω swim across, dive swimmingأسبَح عبر، أعوم عبر، أجتاز سابحًا، أغوص سابحًا خلال
διακομιδή,ῆς,ἡ transportation, journey, passageنَقْل، انتقال، رحلة، مسيرة، مَمْشَى، مَنْفَذ
διακομίζω carry over or across, transfer, conveyأحمِل عبر، أُحضِر عبر، أجتاز حاملًا، أنقل
διακομιστής,οῦ,ὁ bearerحامل، حمَّال، ناقل
διακονάω sharpenأشحذ سكينًا أو موسى، أجعله حادًّا، أبري قلمًا
διακονέω serve, supply wants, administer, serve as a deacon, promote, attend toأخدم، أعتنِى بِـ، أصير شَمّاسًا، أساعد، أعين، أُشجِّع، أرعَى
διακόνημα,ατος,τό office, ministry within a churchمكتب خدمة، خدمة في مجال كنسي
διακονητής,οῦ,ὁ attendant, ministerخادم، مرافِق، ملازم، مسانِد، مُعين، معتني بِـ
διακονήτρια,ας,ἡ female attendant, ministrantخادمة، مرافِقة، ملازِمة، مساندة، مُعينة، مُعتنية بـ، راعية لِـ، مُمرضة
διακονία,ας,ἡ service, ministry, relief, aid, support, utensilsخدمة، مساعدة، إسهام، دَعْم، إسعاف، إعانة، تأييد، إرساليَّة كِرازة أو بشارة، خدمة الشمَّاس
διακονικός,ή,όν of or pertaining to deacon, ministry or diaconate, serviceableيخصّ الشماس، متعلِّق بالخدمة، منسوب لرتبة الشموسيَّة، نافع، مفيد، متين، خدوم، مساعِد، قابل للاستعمال
διακονικῶς in the manner of a servantبأسلوب أو طريقة خادم أو مُساعِد
διακόνισσα,ης,ἡ deaconessشمّاسة، خادمة، مساعِدة
διακονιστής,οῦ,ὁ minister, attendantخادم، مرافِق، ملازم، مسانِد، مُعين، معتني بِـ
διακονιτής,οῦ,ὁ attendant, ministerخادم، مرافِق، ملازم، مسانِد، مُعين، معتني بِـ
διάκονος,ου,ὁ,ἡ servant, minister, deacon, helper, agent, ministrant, executantخادم، شَمّاس، خادمة، شَمَّاسة، مساعد، وكيل، مُمثِّل، نائب، مُسعِف، مُنجِز، مُنفِّذ، بارع في فنّ (وبخاصَّة في الموسيقى)
διακοπή,ῆς,ἡ breach, steep, gorge, gap passage, interruptionشَقّ، نَقْض، صَدْع، مَمرّ ضيِّق، فجوة، ثغرة، اختراق، إعاقة، تعطُّل، توقُّف
διακοπτικός,ή,όν able to cut throughقادر على الانطلاق بسرعة، قادر على الاختراق
διακόπτω cut in two, cut through, divide, destroy, devastateأقطع إلى اثنَيْن، أقطع خلال، أقتحم، أشقّ، أخترق، أُدمِّر، أخرِّب، أُفسِد، أهدم
διακόσιοι,αι,α two hunderd200 ، مائتان
διακοσιονταέτης,ες two hunderd years oldمائتا سنة، 200 عام
διακοσιοστός,ή,όν two hunderdthعدد ترتيبي رقمه المائتان
διακοσμέω order, arrange, regulate, adornأنظِّم، أضبط، أقنِّن، أنسِّق، أُزيِّن، أُزخرف، أُجمِّل
διακόσμησις,εως,ἡ regulation, decoration, embellishmentتنظيم، تقنين، تنسيق، زخرفة، زينة
διάκοσμος,ου,ὁ ornamentحلية، زينة، زخرفة
διακουφίζω make light, alleviateأُخفِّف، أُسكِّن، أُلطِّف، أُهوِّن، أجعله خفيفًا وهيِّنًا
διακούω hear thoroughly, hear to the endأسْمَع، أصغي تمامًا، أنصت من خلال، أستمع لآخر
διακράζω cry aloud, proclaimأصرخ عاليًا، أنادي بصوتٍ عالٍ، أُعلِن، أذيع، أُبشِّر، أكرز
διακρατέω hold in possession, hold back, detain, control, govern, direct, establish, confirm, support, maintain, preserveأحتجز، أسجن، أعتقل، أعوق، أعرقِل، اُؤخِّر، أضبط، أراقب، أتحكَّم في، أوجِّه، أُدير، اُؤسّس، أُثبِّت، أُدعِّم، أصون، أحمي
διακράτησις,εως,ἡ preservation, observanceوقاية، حِفْظ، حماية، صَوْن، مراقبة
διακρατητικός,ή,όν able to maintain or supportقادر على صَوْن الأمر أو تدعيمه
διακρητικός,ή,όν distinguishing, discerningمُميِّز، مُتّسِم بالتبصُّر، عالي الإدراك، فهيم
διακριβάζομαι examine with precision, be exactأختبر بدقة، أمتحن بإحكام، أكون مُدقِّقًا
διακριβόω examine closely, be accurateأختبر بدقة، أمتحن بإحكام، أكون دقيقًا وصارمًا
διακρίνω discern, distinguish, separate, judge; M: doubt, hesitate, dispute withأميِّز، أقضى، أحكم، أفصل في، أُفرِّق بَيْن، أباعِد ما بَيْن، أقيِّم؛ متوسط: أرتاب، أشكّ، أتردَّد، أجادل، أنازع، أناظر
διάκρισις,εως,ἡ act of distinction, discrimination, distinguishing, separation, dissolution, doubtقدرة على التمييز والحكم، جدال، نِزاع، تذويب، انحلال، تصفيَّة، حلّ، فسْخ، شكّ، ارتياب
διακριτήριον,ου,τό judgement, arbitramentقضاء، حُكم، تمييز، فَصْل في نزاع
διακριτής,ές discerning, perceptiveبصير، مُدرِك، فطين، فهيم، مُميِّز، حادّ الإدراك
διακριτικός,ή,όν distinguishing, discerningمُميِّز، مُتّسِم بالتبصُّر، عالي الإدراك، فهيم
διακρουστέον one must repel or resistمستوجب أن يُرفَض ويُنبَذ ويُطرَد، مُستوجب أن يُقاوم
διακρουστικός,ή,όν capable of resolvingقادر على الحلّ، مؤهَّل لاتخاذ القرار، كفؤ في العزيمة
διακτενισμός,οῦ,ὁ elaborate combing of the hairمُتقِن تصفيف وتمشيط الشعر
διακτορίη,ης,ἡ office, serviceمكتب، وظيفة، خدمة، مساعدة، مصلحة
διάκτορος,ου,ὁ servant, attendantخادم، وصيف، مساعد، مساند، مرافق، مصاحب، ملازم
διακτυπέω make a noiseأُسبِّب ضوضاء
διακυβερνάω govern, steer through, pilotأحكُم، أسوس، أهيمن، أسيطر، أتسلَّط، أُدير، أقود، أُرشِد
διακυβέρνησις,εως,ἡ piloting, guidance, directionقيادة، إرشاد، توجيه، هداية، إدارة، تعليم
διακυβερνητικός,ή,όν piloting, guidingقائد، مُرشِد، مُوجِّه، مُدير، ربَّان
διακυβιστάω plunge throughأغمُر أو أُغطِّس في، أغوص أو أغطس خلال
διακυκάω make confusionأعمل ارتباك أو فوضى
διακυμβαλίζω attuneأناغم، أوائم، أُدَوْرِن الأوتار
διακύπτω bend head to see, look out, stoop out, peer out, scrutinize closelyأحني الرأس لأشاهد، أشرف من النافذة، أتطلَّع، أمعن النظر
διακυρίττοαι butt against, contendأنطح، أناطح، أناضل، أكافح، أنافس، أباري، أُجادل
διακυρόω confirmأُقوِّي، أُعزِّز، أُثبِّت، أُؤكِّد
διακωδωνίζω prove by ringing, test, try, spread abroadأُبرهِن برنين، أختبر، أُجرِّب، أنشر خارجًا
διακωθωνίζομαι drink hardأشرب باجتهاد بالغ، أُدمن الشراب بعنف أو بقسوة
διακωλύω hinder, preventأمنع، أُعيق، أوقف، أحول دون، أكبح، أستوقِف
διάκων,ονος,ὁ deacon خادم، شَمّاس، مساعِد، مًسعِف، وكيل، مُمثِّل، نائب
διαλαλέω converse together, discuss, say, babble, describe, decide, make a proposalأتحدَّث، أتكلَّم عن، أتناقش، أتدارس، أتبادل الرأي حول، أثرثر، أتمتم، أصف، أُصوِّر، أنعت، أُقرِّر، أحسم، أقترح
διαλάλητος,ον famedشهير، مشهور، معروف
διαλαλία,ας,ἡ discourse, resolution, speech, proposal, declaration, order by emperorحديث، مقالة، محاضرة، خطبة، خطاب، قرار، تصميم، اقتراح، عَرْض، إعلان، تصريح، أمر إمبراطوري
διαλαμβάνω(α) lay hold of, take possession of, attack, overwhelm, include, commence, enclose, catch fire, divide, traverse, dawnأمسك، أقتني، أحوز، أمتلك، أتهجَّم على، أستولى على، ألتهم، أتضمَّن، أبدأ، أستهل، أحصر، أُطوِّق، أشتعل، أجتاز، أبزغ
διαλαμβάνω(β) comprehend, perceive, thinkأفهم، أدرك، أستوعب، أعي، أفكِّر، أعتقد، أظنّ
διαλαμπής,ές shiningمُشعّ، متألق، مشرق
διαλάμπω shine, be illustrious or eminent, be obvious or patentأُنير، أُضيء، أتألق، ألمع، أشرق، أشعّ، أتفوَّق، أبرز، أشتهر، أمتاز، أسجِّل اختراعًا
διαλανθάνω escape noticeأغيب عن الذاكرة، أغفل الانتباه، أنسى، يفوتني ملاحظة
διαλεαίνω triturateأسحق، أسحَن، أهرس
διαλέγω A: separate one from another; M: reason, discuss, dispute, converse, preechمعلوم: أفصل أو أفرز واحدًا عن الآخر؛ متوسط: أجادل، أدرس، أناقش، أحاجج، أحاول إقناع، أفنِّد، أكلِّم، أتكلَّم، أخاطب، أعظّ
διαλείπω leave off, cease, stop, intermit, abandonأكفّ عن، أنقطع، أوْقِف، أقلع عن، أضع حَدًّا لِـ
διαλεκτικός,ή,όν skilled in dialecticماهر أو بارع أو حاذق في الجدل والمنطق
διάλεκτος,ου,ἡ speech, dialect, languageلَهجة، لغة، أسلوب، طريقة نطق
διάλεξις,εως,ἡ speech, dialect, language, conversationلَهجة، لغة، أسلوب، طريقة نطق، حديث
διαλεπτουργέω concern oneself with petty details ofأهتم بتفاصيل تافهة أو أمور حقيرة
διαλεπτύνω diminish, reduce greatlyأُقلِّل، أُنقِص، أُضعِف، أُقلِّص، أحطّ من قيمة، أُخفِض، أختصر
διαλευκαίνω illustrate, make clearأُزيِّن بالرسوم، أوضِّح، أُظهِر، أعرِض، أزخرِف
διάλευκος,ον speckled, with white spotsمبقَّع، منقَّط، أرقط، مُبَرْقَش، ذو بُقَع بيضاء
διαλήγω ceaseأُوقِف، أكفّ عن، أنقطع
διάλημψις,εως,ἡ judgement, opinionقضاء، حُكم، اعتقاد، رأي، وجهة نظر
διαληπτέον one must discuss, treatمُستحقّ أن يُناقَش أو يُبحَث أو يُدرَس أو يُعالج
διαλικμάω winnow away thoroughlyأُذرِّي (الحنطة) تمامًا، أُغربِل بعناية، أنخُل بدقَّة
διαλιμπάνω stop, cease, intermit, allow to restأتوقَّف، أكفّ عن العمل، أنقطع، أسمح براحة
διαλλαγή,ῆς,ἡ reconciliationتصالح، ترضية، تسوية خلاف، مصالحة
διαλλακτήριος,ον reconciling, mediatingمُصالِح، مُوفِّق بين، مُنهي خلافًا أو نزاعًا، مُتوسِّط لإصلاح
διαλλάσσω,διαλλάττω change, alter; P: reconcle, become reconciled toأغيِّر، أبدِّل، أحوِّل؛ مجهول : أصالِح، أصطلح، أسترضي
διάλληλος,ον reciprocal, alternating, correspondingتبادلي، متبادل، متناوب، متماثل
διάλλομαι leap across, jump overأقفز عبر، أثِب على، أتخطَّى بِقفزة أو بِوثبة
διαλογή,ῆς,ἡ discourse, description, account, reasoning, argument, discussionمحاسبة، رواية، حديث، مقالة، محاضرة، وصف، تفكير، جدال
διαλογίζομαι reason, deliberate, debate, consider, ponder, discuss, argue, imputeأفكِّر، أفكِّر مليًّا، أدرس، أعتبِر، أراعِي، أناظر، أحاور، أباحث، أناقش، أجادل، أتساءل، أتشاور، أتداول، أتآمر، أعزو إلى
διαλογκῶς in the manner of a dialogue, contentiouslyبطريقة محادثة، بأسلوب حوار، بمشاكسة
διαλογισμός,οῦ,ὁ reflection, thought, reasoning, opinion, hesitation, doubt, depate, dispute, designفكر، رأى، اعتقاد، اعتبار، تقدير، جدال، تردُّد، شكّ، مناقشة، تفكير، تَخطيط، تصميم
διάλογος,ου,ὁ dispute, argumentجدال، نقاش، حوار، تناظر، حجة، برهان، خلاف، نزاع، خصام
διαλοιδόρησις,εως,ἡ railing, abuseلَوْم، شكوى، إساءة، شتيمة، سباب، توبيخ، تعسُّف
διάλοιπος,ον remainingمتبقٍّ، راكد، باقٍ
διαλοχέω bring forthأُحدِث، أُنجِب، أُنتِج، أُثمِر
διάλυσις,εως,ἡ dissolution, decay, break up, expiation, settlement, divisionانحلال، ذوبان، تضاؤل، تلاشٍ، تصفيَّة، اضمحلال، فناء، تدمير، فَسْخ، عَفَن، تكفير، استغفار، استيطان، تقسيم ميراث
διαλύτης,ου,ὁ who dissolves, dischargesمُذيب، مُصفِّي، مُلاشٍ، مَنْ يقوم بتحليل أو تفكيك، مُطلِق سراح
διαλύω disperse, break up, dissolve, decay, destroy, dispel; relax, weakenأشتِّت، أبدِّد، أنثر، أبعثر، أحطِّم، أفكِّك، أذيب؛ أُخفِّف، أُلطِّف، أُرخي، أُضعِف؛ مجهول: أنْحَلّ، أضمحلّ، أبلَى
διαμανθάνω learnأتعلَّم، أدرس، أفهم، أعي
διαμαντεύω consult an oracleأستشير حكيمًا
διαμαρτάνω miss the mark badly, be quite wrongأخطئ الهدف بشدَّة، أكون مُخطئًا تَمامًا
διαμάρτημα,ατος,τό mistakeخطأ، غلطة
διαμάρτησις,εως,ἡ mistakeخطأ، غلطة
διαμαρτυρέω warn, testify againstأُحذِّر، أُنذِر، أُنبِّه، أشهد ضدَّ، أدلي بشهادتي
διαμαρτυρητέον one must testifyمُستوجب أن يَشهَد، مَنْ يدلي بشهادته
διαμαρτυρία,ας,ἡ testifying, testimony, warning, legal appealشهادة، دليل، بيِّنة، برهان، حُجَّة، تحذير، إنذار، تنبيه، التماس قانوني، ادّعاء شرعي
διαμαρτύρομαι testify, solemnly charge, solemnly affirm, warnأشهد، أناشد بمهابة، أنذِر، أحذِّر، أثْبِت برزانة ووقار
διαμαρτύρω call to witness, warnأدعو للشهادة، أُنذِر، أُحذِّر، أُنبِّه
διαμαρυκάομαι ruminateأُفكِّر في، أجترّ، أتأمَّل، أُفكِّر مليًّا، أطيل التفكير في
διαμασάομαι devour, chew upألتهم، أفترس، أبدِّد، أبتلع، أزدرد
διαμάσησις,εως,ἡ masticationمَضْغ، عَلْك، عَجْن، لَوْك
διαμαστίγωσις,εως,ἡ scourgingبلاء، كارثة، جَلْد، عقاب بالسَوْط
διαμαστίζω scourgeأجلد، أعاقب بقسوة
διαμαχίζομαι strive for, grappleأحارب، أكافح، أناضل، أجاهد، أستبسل، أصارع
διαμάχομαι fight, contend, disputeأخاصم، أحتج، أعترض، أنازع، أجادل، أباري
διαμελίζω dismemberأُمزِّق، أقطع أوصال، أُفكِّك، أُجزِّئ
διαμέλω examine thoroughlyأفحص تمامًا، أمتحن بتدقيق، أختبر تمامًا
διαμένω remain, continue, persevere, endureأبقى، أثبُت، أستمر، أدوم، أمكث، أدأب، أثابر
διαμερίζω divide, distribute, separate, partأقسم، أقتسم، أوزِّع، أفرِّق، أشعِّب، أمزِّق، أصنِّف، أبوِّب، أفرز، أباعد، أنشق، أنفصل
διαμεριμνάω be anxious, concern oneself aboutأكون قلقًا أو مهمومًا، أتعلَّق بِـ
διαμέρισις,εως,ἡ separation, divisionفَصْل، تفريق، انفصال، انشقاق، انقسام، تقسيم، توزيع
διαμερισμός,οῦ,ὁ dissension, disunityانقسام، خلاف، شقاق، نزاع، افتراق، اختصام، تباعد، تقسيم
διάμεσος,ον intermediateوسيط، متوسط، أوسط
διαμετρέω measureأقيس، أُكيِّل، أزِن، أُنظِّم
διαμέτρησις,εως,ἡ measure, measure outقياس، مكيال، وزن، مقياس، معيار
διαμηνύω point out clearly; M: issue a summonsأشير بوضوح، ألفت النظر بجلاء إلى؛ متوسط: أرسل استدعاء، أبعث أمر رسمي للمثول أمام القضاء
διαμηχανάομαι contrive, deviseأخترع، أستنبط، أبتكر، أُصمِّم، أرسم خططًا، أُوجِد وسيلة
διαμίμησις,εως,ἡ imitationمحاكاة، تقليد
διαμόλιβδος,ον leadenرصاصي، ثقيل، رديء النوع، شاحب، داكن، كئيب
διαμολύνω polluteأُدنِّس، أُلوِّث، أُنجِّس، أوسِّخ
διαμονή,ῆς,ἡ continuance, permanence, durationديمومة، استمراريَّة، مواصلة، ثبات، بقاء، مدَّة
διάμονος,ον permanent, enduringدائم، مستمر، باقٍ، ثابت، متواصل، متحمِّل، صابر، مثابر
διαμορφόω give form to, shape, represent allegoricallyأُشكِّل، أصوغ، أُكوِّن، أشرح مجازيًّا
διαμύσσω pierce throughأنفذ خلال، أخترق
διαμφής,ές rotundمستدير، بدين، سمين
διαμφιβάλλω disputeأجادل، أناقش، أنازع
διαμφότεροι,αι,α bothكِلا، كلتا، كلاهما
διαμωκίζω mockأسخر، أهزأ بِـ، أتهكَّم على
διαμωμάομαι find fault withأنتقد، أجد عيبًا بِـ
διαναβάλλομαι put off continuallyأتخلَّص باستمرار من، أُرجيء أو أماطل أو أتجنَّب على الدوام
διαναδίδωμι P: be distributedمجهول: أكون مُوزَّعًا أو مُقسَّمًا أو منثورًا أو منتشرًا
διανακαλύπτω reveal completelyأكشف تمامًا، أُظهِر كلِّيَّةً، أبوح تمامًا
διαναπαύω allow to rest a while, refresh, assuage, relieve, satisfy, indulge, provide a resting place; M: find refreshmentأسمح براحة لمدة قصيرة أو برهة، أُنعش، أُجدِّد، أُسكِّن، أُلطِّف، أُخفِّف، أُسعِف، أُشبِع، أُقنِع، أفي بِـ، أتساهل مع، أُمهِل، أُزوِّد أو أمدّ بموضع راحة؛ متوسط: أنتعش، أجد إنعاشًا
διανάπτω enkindleأُشعِل، أُوقِد، أُضرِم، أُوهِج
διανάστασις,εως,ἡ rising up, from the knees in prayerنهوض أو قيام من ركوع الصلاة
διανατίθεμαι place on one's shouldersأضع على كتفيَّ، أحمل على منكبيَّ
διαναυμαχέω enter into conflict at seaأدخل في قتال أو معركة في البحر
διανέμω disseminate, spread abroad, distributeأنشُر، أذيع، أشيع، أنثر، أبذر، أُوزِّع
διάνευμα,ατος,τό incitementتحريض، دافع، إثارة، إغراء، حثّ، حضّ
διανευρόω brace upأستجمع قوايَ، أتقوَّى، أتحامل على نفسي
διάνευσις,εως,ἡ inclinationانحناءة، مَيْل، رغبة، هوى ، نزعة، انحراف، جُنوح، إيماءة، إشارة
διανεύω nod, beckon, winkأومئ، أشير، أومض (كإشارة)، أغمز بعيني
διανήθω spin outأفقد السيطرة
διάνηξις,εως,ἡ swimmingسباحة، عَوْم
διανήφω be sober, recover conciousness, awaken toأكون رزينًا متزنًا وقورًا، أستعيد الإحساس، أسترد الوعي أو الإدراك، أكون يقظًا لِـ
διανήχω swim through or acrossأسبح أو أعوم خلال أو عبر، أجتاز سابحًا
διανθέω M: have a bouquet (of wine)أملك عبير أو شذى نبيذ أو خمر
διανθίζω adorn with flowersأزيِّن بالورود، أزخرف بالأزهار، أُجمِّل بالورود
διανίημι disperse, dissolveأُشتِّت، أُفرِّق، أنثر، أُبدِّد، أفسخ، أُفكِّك، أحلّ، أُذيب، أُلاشي
διανίστημι raise up, make to stand, arouse, stimulate, excite; M, P: stand up, rise, ariseأُوقِظ، أُنهِض، أُقيم، أُثير، أستحثّ، أُنبِّه، أُحفِّز، أُنشِّط، أُهيِّج، أستفز، أُحمِّس، أُنشِّط الذاكرة؛ متوسط ومجهول: أنهض، أقوم، أبزغ، أشرق، أستيقظ، أرتفع
διανοέομαι intend, purpose, understand, ponder, think, consider, recollect, designأفكِّر في، أتفكَّر، أدرس، أتأمَّل، أفهم، أدرك، أستنتج، أعتبر، أتذكَّر، أستحضر، أستعيد ذاكرة، أعتزم، أنوي، أقصد، أصمِّم
διανόημα,ατος,τό thought, intention, notion, designفكر، اعتقاد، نيَّة، قصد، غرض، هدف
διανοηματικός,ή,όν meditative, reflectiveتأمُّلي، مولع بالتأمُّل، مُتأمِّل، مُفكِّر
διανόησις,εως,ἡ contrivance, cunning, skillمهارة، حَذَق، براعة، إبداع، اختراع، مكر، دهاء
διάνοια,ας,ἡ mind, intellect, disposition, understanding, intelligence, purpose, plan, thinking faculty, imagination, conceitفكر، عقل، ذهن، فَهْم، مقدرة عقليَّة، ذكاء، فطنة، بصيرة، إدراك، تفكير، تصوُّر، خَيال، نيَّة، تصميم، غرور، عُجْب؛ الجَمع: وَعْى، حواس، أحاسيس، نبضات، نَزَوات
διανοίγω open, reveal, explain, interpretأفتح، أنفتح، أوضِّح، أكشف، أُعلِّل، أفسِّر، أشرح
διανομεύς,έως,ὁ distributorمُوزِّع، وكيل توزيع
διανομία,ας,ἡ distributionتوزيع، تصنيف، تبويب، تسويق، تقاسُم
διαντιβάλλω discuss thoroughlyأناقش أو أدرس أو أبحث أو أتبادل الآراء تمامًا
διανυκτέρευσις,εως,ἡ vigil by night, revelry by nightسهر طول الليل، احتفالات طول الليل
διανυκτερεύω pass the whole night, keep vigilأقضى الليل كلَّه، أحفظ أو أواصل السهر
διανυκτέριος,ον lasting throughout the nightدائم طوال الليل، ثابت أو باقٍ على مدى الليل
διανύττω prick, sting, stimulate, arouseأثقب، أخزّ، أنخس، أطعن، ألسع، ألدغ، أُحفِّز، أحثّ، أُثير، أوقظ
διανύω complete, arrive at, travel toأكمل، أواصل، أستمر، أستأنف، أصل إلى، أبلغ، أسافر، أرحل
διαξαίνω card, comb, tear to pieces, analyseأمشِّط، أُصفِّف الشعر، أُمزِّق إلى قطع، أُحلِّل
διαξέω scratchأحفر أو أنبش بالأظافر، أخدش، أحكّ الجلد، أخربش، أشطب
διαπαιγμός,οῦ,ὁ jesting, mockingظريف، فَكِه، مازح، مُهرِّج، دَعَّابَة، هازل، متهكِّم، ساخر، مُستهزيء
διαπαίγνιον,ου,τό subject of jestتابع أو خاضع أو معرَّض لفكاهة أو دعابة أو مزاح أو سخريَّة
διαπαίζω avoid, elude, deludeأتجنَّب، أتفادى، أتملَّص أو أتهرَّب من، أُضلِّل، أخدع، أخاتل، أوهِم
διαπαννυχίζω keep vigil all nightأحفظ السهر طول الليل، أسهر الليل كله
διαπαντός always, continually, constantlyدائمًا، باستمرار، بانتظام، كل حين، دومًا، بصفة مستمرَّة
διαπαράγω bring into a certain state or conditionأُحضِر أو أقود إلى حالة معيَّنة
διαπαρατηρέομαι lie continually in wait forأكمن أو أترصَّد باستمرار في انتظار
διαπαρατριβή,ῆς,ἡ contention, irritation, frictionنزاع، خلاف، جدال، إثارة، غضب، تهيُّج، احتكاك
διαπαρθένευσις,εως,ἡ deflowering of a virgin, losing virginityفقد العذراويَّة أو البتوليَّة
διαπαρθενεύω deflower a maiden; P: lose one's virginityأُفقِد العذراويَّة أو البتوليَّة، أفضّ البكارة، أسلب البكارة؛ مجهول: أَفقِد البتوليَّة أو العذراويَّة
διαπαύω cease, bring to an end, leaveأُوقِف، أقطع، أكفّ عن، أنقطع، أمتنع عن
διαπεζεύω traverse on footأجتاز أو أعبر مشيًا على الأقدام
διαπείθομαι be persuadedأُقنَع، أُحَثّ
διαπειλέω M: threaten violentlyمتوسط: أُهدِّد بشدَّة، أتوعَّد بقوَّة، أُنذِر بِعنف
διαπειράζω tempt, make trial of, put to a testأُغرِي، أغوِي، أختبر، أُجرِّب، أستهوي، أفتِن
διαπείρω transfix, pierceأطعن، أثقب، أخرق، أنفذ إلى، أخترق، أنخس، أوخز، أشلّ، أُدغدغ، أُثبِّت بالطعن، أُحجِّر
διαπέμπω send over; M: send messages, send off in different directions, spreadأرسل عبر، أبعث خلال؛ متوسط: أرسل رسائل، أرسل لجهات مختلفة، أنشر، أُفرِّق
διαπεράω pass through, traverse, cross overأجتاز، أعبُر، أجوز خلال، أشقّ طريقًا وسط زحام
διαπερασμός,οῦ,ὁ delimitationتخطيط، رسم تصويري، تحديد، تعيين حدود
διαπερόνησις,εως,ἡ transfixingطَعْن، نفاذ، وَخْز، خَرْق، نَخْس، نَغْز، دغدغة، شَلّ
διαπεταγμός,οῦ,ὁ stretching out (of the hands)تمديد اليدَيْن، بسط اليدَيْن
διαπετάζω blow away, make to fly awayأعصف بِـ، أجعله يطير بعيدًا أو يرفرف في الهواء أو يفرّ بعيدًا
διαπετάννυμι open and spread outأبسط، أفرش، أمدُد، أُسطِّح
διαπέτασμα,ατος,τό veilستار، حجاب، سِتْر، ستارة، برقع، وشاح، طَرْحة، قناع، خِمار، نقاب
διαπευθύνω correctأُصحِّح، أُعدِّل، أضبط
διαπήγνυμι set up, establishأرفع، أنصِب، أُقيم، أُؤسِّس، أُثبِّت، أُوطِّد، أُرسِّخ، أشترع
διαπιπράσκω sell offأُصفِّي، أبيع بثمن رخيص
διαπίπτω fall away to rot, fall to pieces, fall apart, crumble to pieces, perish, be lost, breakdown, collapse, be useless, be in vainأفسد، أبلَى، أتعفَّن، أنتَنّ، أتفتَّت، أفنَى، أهلك، أرزح تحت، أتعطَّل، أتوقَّف، أُخفِق، أنهار (من انهيار)، أصير عقيمًا
διαπιστέω disbelieveأُنكر، أجحد، أكفر بِـ
διαπλανάω mislead completelyأُضلّ تمامًا، أخدع كلِّيًّا أو تمامًا
διαπλασιασμός,οῦ,ὁ duplicationتكرار، نَسْخ، إزدواجيَّة، استنساخ، تضاعف، مضاعفة
διάπλασις,εως,ἡ fashioning, formation, creation, form, shapeتكوين، تشكيل، صياغة، خَلْق، إحداث، إبداع، تعيين، شَكْل، نَمَط، هيئة، نوع، أسلوب
διάπλασμα,ατος,τό form, shape, modelشكل، هيئة، صورة، نمط، مظهر، قالب، نموذج، مثال
διαπλάσσω form, mould, fashionأُشكِّل، اُؤلِّف، أكوِّن، أُصيغ، أُنشيء، أصنع، أُعدِّل، أُكيِّف
διάπλαστος,ον pliableمَرِن، ليِّن، سَمِح، مُذعن
διαπλατύνω dilate, prolong, lengthen, make wideأُمدِّد، أُوسِّع، أُسهِب، أُطيل، أمطّ، أُوسِّع
διαπλέω sail across, sail throughأعبُر البحر أو النهر أو البحَيْرة، أجتاز البحر
διαπληκτίζομαι spar, fight, come to blowsأتصارع، أتشاحن، أتنازع، أتقاتل، ألاكم، أبادل آخر الضربات
διαπλοκή,ῆς,ἡ combination, contest, engagementاتحاد، مجموعة، توحيد، ضمّ، تركيب، ارتباط، عَهْد، ميثاق، اشتباك، معركة، مباراة، منافسة
διάπλοκος,ον interwoven, plaitedمجدول، مضفور، مبروم، مُشبَّك، مَلفوف، مُلتَفّ
διαπλόω extend, spread outأمدّ، أبسط، أنشر، أُطيل، أُمدِّد، أُوسِّع؛ أمتدّ، أتّسع، أنتشر
διάπνευσις,εως,ἡ evacuationتفريغ، إخلاء، إجلاء، تبوُّل، تغوُّط، بول، غائط
διαπνέω blow through, dawn (of day)أنفخ عبر، أعصِف، أهبّ خلال، يبدأ النهار
διαποβλέπω turn one's gaze penetratingly uponأتفرَّس في، أحدِّق في، أخترق النظر إلى
διαποιμαίνω feedأُطعِم، أُقيت، أُغذِّي، أُشبِع
διαπόμπησις,εως,ἡ dismissal, getting rid ofصَرف (من الخدمة)، إقالة، تنحيَّة، طرد، تخلُّص من
διαπονέω work out, elaborate, labour; P: be vexed, be worn outأعمل (عملًا شديدًا أو قاسيًّا)، أتقن، أتوسَّع في، أُطوِّر؛ مجهول: أتضايق، أتضجَّر، أنكد، أتعكَّر، أتكدَّر
διαπόνησις,εως,ἡ exercisingممارسة، تدريب، تمرين، ترويض، مزاولة، استعمال، استخدام
διαπονητέον one must toilمستوجب أنْ يكدّ ويتعب ويشقَى، مستوجب أن يجاهد ويثابر
διαπορεύομαι pass across or through, go throughأجتاز، أمرّ، أعبُر، أتجوَّل، أرتحل عَبْر
διαπορέω trouble, vex; P: be in great doubt, be at a lossأُقلِق، أُوجِع، أُزعِج، أُربِك، أُحيِّر؛ مجهول: أرتاب، أشك، أرتبك، أحتار، أتردَّد
διαπορητικῶς in soliloquyبمناجاة النفس
διαπόρθμευσις,εως,ἡ transportation, conveying, that which conveyedنقل، انتقال، سفر، نفي، إبعاد، وسيلة نقل، منقول، ما يُنقَل
διαπορθμευτής,οῦ,ὁ conveyerناقل، مُحوِّل، مُفرِّغ، ناقلة
διαπορθμευτικός,ή,όν permeatingمُخترِق، نافِذ، مُتخلِّل، مُتغلغِل، منتشر
διαπορθμευτικῶς as one who transmitsمثل ناقل، مثل مُرسِل، مثل مذيع، مثل نافِذ
διαπορθμεύω convey, transmitأنقل، أرسِل، أُوصِّل، أُبلِّغ، أنشر، أُذيع
διαπορπάω pin togetherأُثبِّت أو أُرفِق معًا
διαπραγματεύομαι gain by business or tradingأتاجر، أربح، أكسب، أنال، أجنِي
διάπρασις,εως,ἡ act of saling to various purchasersبيع لمشتريِّين متنوِّعين، بيع بتخفيض
διαπράσσω M: bring about, accomplishمتوسط: أُحْدِث، أُسبِّب، أنجز، أُتمّ، أُكمِل، أبلغ
διαπρεπής,ές distinguished, prominent, eminent, illustrious, magnificentمتميِّز، مشهور، شهير، بارز، لامع، متفوِّق، عظيم، ذائع الصيت
διαπρίζω saw throughأنشُر تمامًا أو إلى النهاية
διαπρίω saw asunder or in pieces; P: infuriate, be goaded with envy or rageأنشُر بِمنشار، أُقطِّع إربًا؛ مجهول: أحنق، أسخط، أغتاظ
διάπρυμνος,ον with stern like the prowبمؤخرة (للسفينة) مثل المقدمة (للمركب أو السفينة)
διαπρύσιος,ον brilliant, distinguishedمتألِّق، مشرق، لامع، بارع، رائع، بارز، متميِّز، ممتاز، شهير
διαπρυσίως clearly, penetratinglyبوضوح، بجلاء، بإشراق، بنفاذ، بتغلغل، بذكاء، ببعد نظر
διάπταισμα,ατος,τό faultغلطة، زلَّة، عيب، نقيصة، ذَنْب، إثم، خلل، سيئة، خطأ
διαπταίω err, mistake, fallأُخطيء، آثم، أزِلّ، أضلّ، أغلَط، أسقط، أتدنَّى، أنحدر، أنهار
διαπτερνιστής,οῦ,ὁ supplanterمَنْ يحلّ محلّ، مُستأصِل، نازع، مزيح، مُبعِد
διάπτυξις,εως,ἡ explicationتفسير، شرح، تأويل، تحليل نصّ، إظهار، إيضاح، بيان
διάπτωσις,εως,ἡ fall, errorسقوط، سقطة، انحدار، غلطة، زلَّة، خطأ
διάπυρος,ον extremely hotحارّ جدًّا، ساخن للغاية، ملتهب بإفراط، متّقد إلى أبعد حدّ
διαπυρόω P: be consumed with thirstمجهول: مستنفَذ بالعطش، مُستهلَك بالظمأ
διαπυτίζω spit outأبصق، أتفل، ألفظ
διαπώλησις,εως,ἡ sellingبيع
διάραιος,α,ον frailسهل الانقياد، ضعيف، عاجز، خائر القوى، كليل، متخاذل، مستضعَف، هَشّ
διαρετίζομαι contend in virtueأناضل أو أكافح أو أناضل في الفضيلة
διαρθρόω render capable of articulate speechأقدر على النطق ولفظ الكلام
διαρίζω provide with an allowanceأمدّ بنصيب أو حصَّة أو علاوة، أُزوِّد بترخيص أو سماح
διαριθμέω M: count and classifyمتوسط: أحصي وأصنِّف، أحسب وأبوِّب
διάριον,ου,τό day's allowanceنصيب اليوم، حصة اليوم، إعانة اليوم
διαρκέω P: be content or satisfied withمجهول: أرضَى أو أقتنع بِـ، أكتفي أو أُسرّ بِـ، أشبع بِـ
δίαρμα,ατος,τό elevation, loftiness, exaltationارتفاع، عُلُوّ، ارتقاء، عِظم، تبجيل، احترام، تمجيد، تسامٍ، إجلال؛ تلّ، رابيَّة، مرتفع، هضبة، أكمة
διαρμένιος,ον having two sailsله شراعان
διαρπαγή,ῆς,ἡ plundering, booty, spoilسلْب، نهْب، سرقة، اغتنام، سطْو، استيلاء على، غنيمة
διάρπαγμα,ατος,τό snatching away, robberyانتزاع، اختطاف، سَلْب، نَهْب، سرقة، لصوصيَّة
διαρπάζω plunder, spoilأسلب، أنْهب، أخطف، أسرق، أنتَزِع، أسطو على
διαρραίνω sprinkle withأُنقِّط، أرُشّ، أُمطر رذاذًا، أنضح، أنثُر
διαρράπτω stitch, interweaveأُخيِّط، أُطرِّز، أرتق، أنسج، أُضفِّر
διαρραψῳδέω declaimأُخاطب بانفعال، أتكلَّم مخاطبًا، ألقي قصيدة
διαρρέω flow through, slip awayأتدفَّق عبر، أجري أو أسيل أو أندفع خلال، أنزلق أو أنساب بعيدًا، أتزحلق وأسقط
διαρρηγμός,οῦ,ὁ rendingانشقاق، انفصام، انفلاق، انقسام، بَتْر، تشقُّق، تمزيق
διαρ(ρ)ήγνυμι,διαρ(ρ)ήσσω tear, rend, break through, shatter, cleave; P: burst, rip up, be bruisedأمزِّق، أشقّ، أقطِّع، أُكسِّر، أُحطِّم، أُهشِّم، أُبعثِر، أثقب، أخرق، أنتزع، أقتلع؛ مجهول: أنفجر، أتَحطَّم، أكون مطحونًا
διαρρήκτης,ου,ὁ one who breaksمَنْ يكسر أو يقطع أو يخرق أو ينتهك أو ينقض أو يقتحم
διαρρινέω snortأشخِّر، أطلق صوتًا كالشخير
διαρριπίζω cool by driving a current of air upon, fanأُهوِّي، أُروِّح، أُبرِّد بتحريك الهواء
διαρριπτέω, διαρρίπτω cast through, throwأقذف عبر، ألقي خلال، أرمي، أطرح
διαρρυθμίζω arrange in orderأرتِّب في نظام، أُنظِّم، أُهيِّئ، أُبوِّب، أُصنِّف
διαρτάω deceive, misleadأخدع، أغشّ، أُضلِّل، أُخاتل، أكذب
διαρτία,ας,ἡ form, formationشكل، تشكيل
διαρτίζω mould, formأُفرِّغ في قالب، أصوغ، أُشكِّل، أُكوِّن
διασαλεύω shake, shake violentlyمتوسط ومجهول: أهتزّ، أرتجّ، أرتعش، أرتجف، أتمايل
διασαλπίζω noise abroadأحدث ضوضاء أو بلبلة في الخارج، أسبِّب ضجة أو جلبة في كلِّ اتجاه
διασαφέω make clear, declare, explain, show plainly, instruct in detail, reportأخْبِر، أقصّ، أشرح، أوضِّح، أصِف بتفصيل
διασάφησις,εως,ἡ explanation, interpretationشرح، تفسير، توضيح، تأويل، ترجمة
διάσεισμα,ατος,τό extortionابتزاز، اغتصاب، سَلْب، انتزاع، ظلم، شيء مُبتَزّ
διασείω extort money by violenceأظلِم، أبتزّ، أغتصب، أسلب، أنتزع نقودًا بِعُنْف
διασκαλιδεύω investigate, search closelyأبحث بإحكام، استقصي بدقَّة، أفحص بعناية، أحقِّق تمامًا في
διασκεδάζω,διασκεδάννυμιscatter abroad, turn away from, reject, break; P: be dispersedأُبعثِر بعيدًا، أُشتِّت جدًّا، أنثُر خارجًا، أطرد بعيدًا من، أرفض، أنبذ؛ مجهول: أكون متناثرًا أو مبعثرًا
διασκεδάννυμι bring to nought, put a stop to, silence; P: be diverted fromأُحضِر إلى العدم، أضع حدًّا لِـ، أُسكِت، أُخرِس؛ مجهول: أتحوَّل من، أنحرف عن
διασκεδασμός,οῦ,ὁ scattering, unrest, perturbationتبديد، تبعثُر، تناثُر، انتشار، قلق، اضطراب، فتنة، شغب، تشويش، إزعاج، إضراب
διασκελίζω stretch with a strideأمتدّ أو انتشر أو أسير بخطوة واسعة، أفشخ
διασκέλισις,εως,ἡ strideخطوة واسعة سريعة
διασκεπάζω cover, protectأحمي، أصون، أحفظ، أقي، أستر، أخفي، أحجب، أغطِّي، أكسو
διασκευάζω equip for military actionأُعِدّ أو أُجهِّز أو أُهيِّئ أو أُسلِّح لعمل عسكري
διασκευαστής,οῦ,ὁ one who contrives or arrangesمُدبِّر، مُخطِّط، مُنظِّم، مُرتِّب، مُعِدّ، مُجهِّز
διασκευή,ῆς,ἡ arrangement, equipment, furniture, account, orderingإعداد، تجهيز، تهيئة، ترتيب، تنظيم، أثاث، فَرْش، موبيليا، رواية، وصف
διασκιρτάω leap aboutأقفز أو أثب حول
διασκολιεύομαι traverse crooked passageأجتاز مَمَرًّا أو طريقًا منحنيًا أو ملتويًا أو مقوَّسًا
διασκοπητέον one must examine or consider wellمستوجب أنْ يُفحَص أو يُدرَس حسنًا
διασκορπίζω scatter, winnow, disperse, waste, squanderأبذُر، أبذِّر، أنثر، أبعثر، أفرِّق، أبدِّد، أشتِّت، أُذرِّي (الحنطة)، أُغربِل، أنخل؛ أُسرِف، أُضيِّع
διασκορπισμός,οῦ,ὁ dispersion, dispersal, scatteringتبديد، تشتيت، تفريق، بعثرة
διασκύλλω distort, trouble, annoyأُحرِّف، أُشوِّه، أُعوِّج، أُقبِّح، أزعِج، أُوجِع، أُقلِق، أُعكِّر، أُضايِق
δίασμα,ατος,τό warpسداة في النسيج، أساس، قاعدة، التواء، اعوجاج
διασμήχω(α) rub well, cleanseأمحو أو أزيل جيِّدًا، أُنظِّف، أُطهِّر
διασμήχω(β) burn up, consume, smoulderأستهلك، أستنفد، ألتهم، أُتلِف، أُبدِّد؛ أحترق، أُدخِّن (بلا لهب)
διασπαθάω squanderأُشتِّت، أُبدِّد مالًا، أُسرِف
διασπαθίζω squanderأُشتِّت، أُبدِّد مالًا، أُسرِف
διασπαραγμός,οῦ,ὁ tearing, rendingتمزيق، تمزُّق، تصدُّع، هَتْك، اقتلاع، انتزاع، تشقُّق
διασπαράσσω tear in piecesأمزِّق (إلى قطع)، أقطِّع (إلى أجزاء)
διασπαργανόω enwrapأُغلِّف، ألِفّ
διασπασμός,οῦ,ὁ tearing in piecesتمزيق، تمزُّق، تقطيع إلى قطع صغيرة
διασπάω break asunder, tear in pieces, disentangle, unravel, break, cancel, dissolveأقطِّع، أمزِّق، أفسخ، أقتلع، أفكّ، أحلّ، أعتق، أُحرِّر، أُلاشي
διασπείρω scatter abroad, disperse, spread aboutأشتِّت، أبدِّد، أفرِّق، أُبعثِر، أنثُر، أنشر
διασπεύδω hastenأُسرِع، أستعجل، أهرَع
διασπορά,ᾶς,ἡ dispersion, scattering, dispersalشتات، تشتيت، تبديد، تفريق، تبعثُّر
διασποράδην scatteredly, here and thereبتناثر، بتبعثُر، بتشتُّت، هنا وهناك
διασπορέη,ης,ἡ dispersion, scattering, dispersalشتات، تشتيت، تبديد، تفريق، تبعثُّر
διάσταλμα,ατος,τό distinguishing, ordinanceتَمييز، تصنيف، تبويب، تنويع، أمر، مرسوم
διάσταλσις,εως,ἡ arrangement, pact, provisionترتيب، تنظيم، تنسيق، اتفاق، تعهُّد، ميثاق، معاهدة، استعداد مسبَّق، تزويد بالمؤن
διαστασιάζω cause to disagree, set at varianceأسبِّب عدم موافقة، أضع في تفاوت أو تباين
διάστασις,εως,ἡ contrast, difference, separationتباين، اختلاف، تغاير، تفاوت، انفصال
διαστατός,ή,όν having extension or dimensionذو إطالة أو امتداد أو اتساع أو بُعْد
διαστατῶς separately, apartمنفردًا، منفصلًا، مستقلًا، على حدة، على انفراد، جانبًا
διαστείβω express exactlyأُظهِر تمامًا
διαστείχω go one's way, proceed, go through or across, go from, leave, extend to, continue, pursue an inquiryأتقدَّم، أواصل، أجوز خلال، أجتاز، أعبُر، أغادر، أمتدّ، أستمر، أتابع تحقيقًا
διαστέλλω A: divide, separate, distinguish, set apart, assign, appoint; M: order, give orders, commandأفصل، أفرز، أعزل، أُفرِّق، أُعيِّن، أُحدِّد، أُخصِّص؛ متوسط: أوصي، آمر(أأمر)، أنذر
διαστεφής,ές concerned with, leading to a crownمختصّ بِـ، مُوجِّه أو مُؤدٍ إلى القمَّة أو الذروَة
διαστήκω remain inأبقَى أو أظلّ أو أمكث
διάστημα,ατος,τό an interval, period of time, spaceفترة، مُدَّة، فاصل زمنِي، فراغ، مسافة
διαστηματικός,ή,όν occurring within time, involving the concept of time, contained within dimensionsحاصل أثناء الزمن، متضمِّن أو شامل مفهوم الزمن، مُحتوَى أو مضبوط بمقاييس
διαστηματικῶς temporally, in timeزمنيًّا، مرحليًّا، مؤقتًا، في الوقت المحدَّد، في أوانه، عاجلًا
διαστίζω spot, mottle, distinguishأُلطِّخ، أُلوِّث، أُنقِّط بمختلف الألوان، أُميِّز، أُبوِّب، أُفرِّق بين
διάστιξις,εως,ἡ differentiation, distinctionتمييز، تفريق، تباين، اختلاف، مفاضلة
διαστολεύς,έως,ὁ one who separates or distinguishesمَنْ يُفرِّق أو يُميِّز أو يفرز أو يُفاضِل
διαστολή,ῆς,ἡ distinction, difference, discrimination, command, injunction, orderفَرْق، اختلاف، تَمييز، مفاضلة، أمر، وصيَّة، إنذار
διαστράπτω flash, glance like lighteningأومض، أبرز فجأة، أنطلق بسرعة البرق
διάστρεμμα,ατος,τό argumentation, contentionجَدَل، مناقشة، تحاور، تداول، تنافس، نزاع
διαστρεννύναι spread, lay down, place together, spread a couch or bedأنشر، أبسط، أمدّ، أنثر، أفرش (المضجع)
διαστρεπτέον one must turn aside, divertمُؤهَّل أنْ يميل جانبًا أو يحيد عن الطريق أو ينحرف
διαστρέφω seduce, turn away, pervert, distort, oppose, mislead, divert fromأفسِد، أُسِئ استعمال، أُحرِّف، أُشوِّه، أحوِّل، أصدّ، أطرد، أضِلّ، أغرى، أستدرج، أقلب، ألتوى، أنحرف، أحيد عن
διαστροφεύς,έως,ὁ one who distorts or pervertsمُشوِّه، مُحرِّف، مُفسِد، مُضِلّ، مُنحرِف
διαστροφή,ῆς,ἡ perversion, perversity, debasement, leading astray, refutationإفساد، انحراف، تشويه، شذوذ، دعارة، حماقة، سوء طبع، مهانة، ذلّ، ضلالة، شرود، خداع، مخاتلة، دَحْض، تفنيد
διάστροφος,ον twisted, distorted, pervertedمُنحرف، شاذّ جنسيًّا، فاسد، ضالّ، مُشوَّه، مُعوَج، مُلتوٍ
διαστρόφως in a distorted mannerبطريقة منحرفة، بأسلوب مُشوَّه، بشذوذ، بانحراف
διαστρώννυμι spread, lay down, place together, spread a couch or bedأنشر، أبسط، أمدّ، أنثر، أطرح إلى أسفل، أضع معًا، أفرش (المضجع)
διαστύφω conserve, preserveأحفظ، أصون، أحمي، أقي، أُبقِي على، أحافظ على، أحتفظ بِـ
διασυνίστημι constructأبني، أُشيِّد، أُنشيء
διασυντηρέω keep, retainأصون، أحمي، أحفظ، أستبقي، أحتجز، أتعهَّد، أعتني بِـ، أعول
διασυρίζω whistleأُصفِّر، أطلق صفارة
διασυριτικός,ή,όν bringing disparage-ment or ridiculeساخر، متهكِّم، مُمتهِن، مُستخفّ بِـ
διασυριτικῶς mockinglyبسخريَّة، بتهكُّم، بتزييف، بكذب، بازدراء، بهُزء، بخداع
διασυρμός,οῦ,ὁ disparagement, ridiculeاحتقار، استخفاف، امتهان، استهزاء، سخريَّة، تهكُّم، انتقاص
διάσυρσις,εως,ἡ ridiculeاستهزاء، تهكُّم، سخريَّة
διασύρτης,ου,ὁ disparagerمُحتقِر، مُنتقِص، مُستخِفّ بِـ، مُستهين، مُذِمّ
διασύρω drag roughly, draw out or extend the timeأسحب بخشونة، أجرّ بقسوة، أمدّ أو أُطيل الوقت
διασύστασις,εως,ἡ commending, making oneself commendableإطراء، مديح، تمجيد النفس
διασυστατικός,ή,όν able or calculated to commend itselfمتلهِّف إطراء الذات، متعمِّد أو قاصد مديح النفس
διασφαγή,ῆς,ἡ breach, gapخَرْق، نَقْض، نَكْث، كَسْر، فجوة، فتحة، ثغرة، فراغ
διασφάλλω overturn utterly; P: be wrong, be disproved, be disappointedأقلب تمامًا؛ مجهول: أنزلق، أزلّ، أتعثَّر، أتلعثم، أخفق، أحبط
διασφίγγω bind tightlyأربط بإحكام، أُقيِّد بدقَّة
διασφύζω throb with life, stirأنبض أو أخفق بالحياة، أُحرِّك، أُثير، أُنشِّط، أضرم، أحثّ
διασχηματίζω form, fashion, picture, describeأشكِّل، أُصوغ، أُكوِّن، أُصوِّر، أصف، أرسم
διασχίζω part, separate, sever, cut off; P: be separated, be parted, be brokenأشقّ، أمزِّق، أخرق، أُقسِّم، أفصِل، أفرز، أقطع؛ مجهول: أنشقّ، أتشقَّق، أتخرَّق، أتمزَّق، أنفصل
διάσχισις,εως,ἡ cleaving, rendingتشقُّق، انشقاق، انفصام، انفلاق، تصدُّع، تمزُّق، خَرْق، هَتْك
διασχοινίζω separateأفصل، أفرز، أعزل
διασῴζω save, rescue, preserve, maintain, keep safe; P: come safe, heal perfectlyأنقِذ، أخلِّص، أُحرِّر، أُنجِد، أصون، أقي، أنقل أو أوصِّل بسلام؛ مجهول : أخلُص، أنجو، أُشفَى، أنال الشفاء
διάσωσις,εως,ἡ saving, preservingإنقاذ، تخليص، تحرير، حِفْظ، صَوْن، حماية، تخليل، تعليب
διασωστής,οῦ,ὁ guardحارس، حافِظ، خفير
διασωφρονίζομαι compete in virtueأنافس أو أُباري أو أسابق في الفضيلة
διαταγή,ῆς,ἡ disposition, arrangement, ordinance, command, orderترتيب، تنظيم، تدبير، طقس، نظام، تنسيق، توجيه، قرار رسمي، أمر
διάταγμα,ατος,τό mandate, decree, edict, commandment, ordinanceأمر، مرسوم، فرمان، أمر عالٍ، انتداب، تفويض، قانون، وصيَّة، طقس ديني
διατακτικῶς by way of differentiationبطريق المفاضلة، بأسلوب التمييز أو التفريق
διατάκτωρ,ορος,ὁ one in commandأحد القادة، واحد من السلطة، قائد، مُهَيمِن، ذو سلطة
διάταξις,εως,ἡ disposition, arrangement, regulation, command, plan, deploymentترتيب، تنظيم، تدبير، تنسيق، تطقيس، تصميم، انتشار الجند
διαταράσσω trouble greatly, agitate, confuse, perplex; P: be perplexedأذهِل، أربِك، أزعِج، أُوجِع، أقلِق، أُشوِّش، أُحيِّر، أُثير، أُهيِّج؛ مجهول: أرتبك، أنذهل، أضطرب، أنزعج، أقلَق، أتحيَّر
διατάσσω order, direct, command, arrange, prescribe, appoint, assign, set in array, purpose; M: arrange for oneself; P: be appointed, be constitutedآمر (أأمر)، أوصى، أفرض، أرتِّب، أُنظِّم، أُنسِّق، أعيِّن، أحدِّد، أرسم، أضع في صفوف أو مجموعات، أنوي، أقصد؛ متوسط: أرتِّب وأنظِّم لنفسي؛ مجهول: أتعيَّن، أُكلَّف بِـ
διατατικός,ή,όν urgentمُلِّح، كثير الإلحاح، مستعجل، مُصِرّ، عازم (على)، مُصمِّم على
διατατικῶς in a wider sense, by stretchingبإحساس شامل، بإدراك هائل (واسع)، بامتداد
διατείνω stretch out, continue, extend; M: stretch oneself, exert oneself, endeavourأمدّ، أبسط، أنشر، أمطّ، أستمر، أدوم، أواصل، أطيل، أوسِّع؛ متوسط: أتمدَّد، أبذل جهدًا، أجهد نفسي، أحاول، أسعى
διατειχίζω obstruct, hinder, preventأسدّ، أعوق، أعترض، أمنع، أُوقِف، أكبح، أحول دون، أحجب
διατείχισμα,ατος,τό wall of partition or separationحائط فاصل، حاجز، حجاب، جدار قاسم
διατεκταίνω fashionأُشكِّل، أصوغ، أصنع
διατελεστέον one must persevereمُؤهَّل أنْ يثابر أو يواظب أو يدأب أو يحتمل أو يتجلَّد
διατελέω continue, remainأستمر، أدوم، لا أزال، أواصل، أمتد، أبقى، أمكث
διατέμνω cut through, dissever, cut out, omit, lay wasteأقطع، أفصل، أقْسِم، أوقِف فجأة، أحذف، أُسْقِط، أهمل، أغفل، أنسى، أدَّخِر لحين الحاجة
διατετραίνω bore throughأثقُب، أُجوِّف
διατήκω P: melt awayمجهول: أذوب، أنصهر، أتحلَّل، أفنى، أتلاشى، أضمحل
διατηρέω guard, keep, maintain, take care, preserveأحفظ، أكنِز، أحرس، أصون، أحْمي
διατήρησις,εως,ἡ preservation, reserve, conservationحماية، وقاية، حفظ، صَوْن، صيانة، عِصْمة، ذخيرة، ادِّخار، حجز، احتياط، تحفُّظ
διατηρητέον one must observeمستحق أن يُلاحَظ أو يُراقَب أو يُعايَن أو يُرصَد
διατηρητικός,ή,όν disposed for keeping or binding togetherميَّال إلى العناية أو الإعالة معًا
διατί (διὰ τί) why? Wherefore?لماذا؟ بسبب ماذا؟
διατίθημιarrange, put in order, dispose, assign, inflict upon, assimilateأُرتِّب، أُنظِّم، أجعل، أعيِّن، أختار، أقيم، أوصى، أعهد، أمنح، أصيب، أبتلي
διατίλλω pluck, pull out (the hair), tear in piecesأقطف، ألتقط، أجني، أنتقي، أقطع، أنتف، أقتلع
διατίμησις,εως,ἡ valuationتقييم، تقدير
διατιμητικός,ή,όν fixing a penalty, penalمُثبِّت الجزاء، جزائي، عقابي، مُعرَّض للعقوبة
διατμέω evaporateأتبخَّر، أتلاشَى، أزول
διατομῖται,ῶν,οἱ those who separate or divideالمنفصلون، المنقسمون (المهرطقون الأريوسيُّون)
διατόνιον,ου,τό traverse, beamحاجز، عقبة، عائق، عارضة، رافدة
διατορνεύω round off, become round, shape, fashionأختم، أنهي، أُتمّ، أصير مستديرًا، أشكِّل، أصوغ، أُجسِّد، أصنع، أُعدِّل
διατρανόω make clear, show or state clearlyأجعله مشرقًا أو صافيًا، أعرض بوضوح
διατρεπτικῶς dissuasivelyبالاقتناع بالعدول عن
διατρέπω pervert; P: be overawed byأُفسِد، أُشوِّه، أُضلِّل، أُحرِّف، أسيء استعمال؛ مجهول: أرهَب، أكون في هولٍ من
διατρέφω support, maintain, breed up, feedأُدعِّم، أسند، اُؤيِّد، أستبقي، أحفظ، أصون، أُعيل، أُغذِّي، أُقيت، أُطعِم، أُربِّي، أُعْلِف
διατρέχω run across, run over, move fast across, pass over, pass awayأركض عبر، أعبر جاريًا، أصادِف، أُقابل مصادفةً، أتجاوز الحدّ، أتخطَّى، أدوس، أدهس، أموت، أزول
διάτρητος,η,ον perforated, interstitialمثقَّب، مخرَّم، مُخرَق، خلالي، واقع بين الأنسجة
διατριβή,ῆς,ἡ way of life, passing of time, place of stay, hauntطريق الحياة، مرور الوقت، موضع دعامة، مسند، مأوى
διατρίβω spend, stay, remain, pass timeأمكث، أقيم، أبقى، أظل، أقضى، أنفق
διατροφή,ῆς,ἡ support, sustenanceقوت، طعام، غذاء، إعالة، مساندة، دعم، عَوْن
διατρυπάω pierce throughأخترق، أنفذ خلال، أخرق، أثقب، أطعن
διᾴττω rush or dart rapidly, arrive, attain, penetrate, surpass, travel, traverse, pass on, transmitأندفع بسرعة، أصل، أبلغ، أخترق، أتخلَّل، أتخطَّى، أتجاوز، أفوق، أنتقل، أرحل، أجتاز، أرسِل، أنقل، أذيع
διατυπόω form, fashion, shape, represent, mould, imagine, signify, dispose, appoint, indite, prescribe, enact, figure, symbolizeأُكوِّن، أُشكِّل، أصوغ، أُنْشِيء، اُؤلِّف، أصنع، أُمثِّل، أوضِّح، أتخيَّل، أتصوَّر، أعنِي، أُنظِّم، أُرتِّب، أُعيِّن، أصف، أسن قانونًا، أمثِّل دورًا، أُقرِّر، أحكم، أعتبر، أحسب، أرمز إلى، أشير إلى
διατύπωσις,εως,ἡ impression, mark, signification, disposition, arrangement, pattern, system, testamentary, regulation, ordinanceدَمْغة، بَصْمة، طَبْعة، علامة، نموذج، مثال، معنَى، مغزى، مضمون، تنظيم، ترتيب، نظام، أمر، مرسوم
διατυχέω fail to accomplishأفشل في إنجاز أو إتمام أو بلوغ أو تحقيق
διατωθάζω mock, laugh to scornأهزأ بِـ، أزدري بِـ، أسخر من، أخدع، أضحك باحتقار
διαυαίνω dry completelyأُجفِّف تمامًا
διαυγάζω shine through, dawn, illuminateأبرق، أبزغ، أبرز، أضئ، ألمع خلال، أتألَّق تمامًا
διαυγασμός,οῦ,ὁ dawnفجر، بزوغ، بدء النهار، طلوع الشمس
διαυγεία,ας,ἡ splendour, gloryبهاء، مجد، عظمة، فخامة، تألُّق
διαυγής,ές transparent, pure, clear, pellucidشفّاف، جلىّ، صافٍ، نقي، واضح، صريح
διαυθεντέω domineerأستبد بِـ، أستأسد على
διαυθεντίζω assert authoritativelyاُؤكِّد بتسلُّط، أُشدِّد بحزم، أجزم بطغيان أو بسيطرة
δίαυλος,ου,ὁ double course, stretch, tractسَيْر أو مضمار مضاعف، امتداد، مَطّ؛ ورقة دعاية
διαφαίνομαι glow, shine throughأتوهَّج، ألتهب، أتَّقِد، ألمع، أبرق خلال، أتألَّق تمامًا
διαφάνεια,ας,ἡ transparencyشفافيَّة، صفاء، نقاء، نقاوة، صراحة، صفوّ
διαφανής,ές transparent, translucent, bright, illustriousشفَّاف، جلىّ، صافٍ، نقي، واضح، صريح، نيِّر، ساطع، مُشرق، زاهٍ، رائق، لامع، شهير
διάφαυμα,ατος,τό dawnفجر، بزوغ، بدء
διάφαυσις,εως,ἡ dawnفجر، بزوغ، بدء
διαφαύσκω show light through, dawnأبزغ، أطلع، أبلُج، أنبثق، أبدأ في الخروج
διάφαυσμα,ατος,τό dawnفجر، بزوغ، بدء
διαφαύω show light through, dawnأبزغ، أطلع، أبلُج، أنبثق، أبدأ في الخروج
διαφάω show light through, dawnأبزغ، أطلع، أبلُج، أنبثق، أبدأ في الخروج
διαφέρω carry through, spread abroad, transport, differ from, excel, surpassأحْمِل عَبْر، أنقل، أجتاز بِـ، أفرِّق، أنشُر، أبسط، أمِدّ، أميِّز، أفضِّل، أمتاز، أتفوّق في، أسْمو، أنتشر
διαφεύγω escape by flight, get away fromأهرب، أفرّ بالطيران، أفلت من، أنْجو، أتجنَّب
διαφημίζω report, publish abroadأخْبِر، أشيع، أذيع، أعلِن، أعْلِم، أنشُر
διαφθέγγομαι speak, utterأتكلَّم، ألفظ، أنطق
διαφθείρω corrupt, destroy; P: decay, perishأُهلِك، أفنِى، أُبِيد، أُفسِد، أُتلِف، أُخرِّب؛ مجهول : أبلى، أضمحل، أتضاءَل، أفسَد
διαφθονέω envy, withholdأحسد، أكبح، أمنع
διαφθορά,ᾶς,ἡ decay, corruption, ruining, destructionفساد، تعفُّن، تَهرُّء، تلاشٍ، اضمحلال
διαφίημι abandon, allow to departأهجر، أتخلَّى عن، أتنازل عن، أقلع عن، أسمح برحيل
διαφιλονεικέω contend againstأكافح أو أناضل ضدَّ، أنافس أو أباري مقابل
διαφλέγω burn up, burn thoroughlyأُشعِل، أُحرِق، أُوهِج، أُوقِد، أُلهِب، أشتعل أو أحترق تمامًا
διαφοιτάω spread, penetrateأنشر، أبسط، أفرش، أمدّ، أنثُر، أخترق، أتخلَّل، أنفذ إلى، أتسلَّل، أتغلغل
διαφοίτησις,εως,ἡ spreadingانتشار، امتداد، توزيع، إبراز، إذاعة، ترويج، تسويق
διαφορά,ᾶς,ἡ difference, diversity, variety, divulsion, destructionاختلاف، فرق، تَمييز، تنوُّع، تعدُّد، تفاوت؛ إبادة، هَدْم، تدمير، إفناء، إهلاك
διαφορέω tear to pieces, scatterأُمزِّق، أُقطِّع إلى أجزاء، أشقّ، أُبعثِر، أُفرِّق، أُبدِّد
διαφόρημα,ατος,τό prey, thing torn to piecesغنيمة، فريسة، ضحيَّة، ما يُقطَّع إلى أجزاء
διαφορία,ας,ἡ difference, diversity, variety, divulsion, destructionاختلاف، فرق، تَمييز، تنوُّع، تعدُّد، تفاوت؛ إبادة، هَدْم، تدمير، إفناء، إهلاك
διαφορῖται,ῶν,οἱ an alternative name for a sect of monophysitesاسم بديل لجماعة تعتقد بالطبيعة الواحدة
διάφορος,ον different, various, diverse, excellentمُختلف، متنوِّع، متعدِّد، متميِّز، سامٍ
διαφόρως differentlyأفضَل، أسْمَى، أعلَى، أرفع مقامًا أو منزلةً
διαφορώτερος,α,ον more excellent, superiorبشكلٍ مختلف، على نحو متنوِّع، بتفاوت، بتباين
διάφραγμα,ατος,τό barrierحاجز، عائق
διαφράσσω form a barrierأُنشيء حاجزًا، أُشكِّل عائقًا أو حائلًا أو ساترًا أو عقبةً أو مانعًا
διαφρουρέω guard, garrisonأحرس، أحفظ، أحمي، أدافع عن، أُقيم حاميةً
διαφύλαξις,εως,ἡ safe keepingخزانة للحفظ، خزينة لادِّخار
διαφυλάσσω keep safe, observeأراقب تمامًا، أحرس بعناية، أحفظ بتدقيق
διαφυρόω mix, confound, confuseأمزج، أخلط، أُربِك، أُشوِّش، أُحيِّر، أدحَض، أُفنِّد
διαφωνέω be missing, fail, be lost, perishأفقد، أخسر، أهلك، أفنى، أسقط، أفشل، أضعُف
διαφώσκω dawn, become light earlyأبزغ، أطلع، أبلُج، أنبثق، أبدأ في الخروج
διαφωτίζω dawn, grow light, rise (of the sun)أُنير، أُضيء، أبزغ، تشرق (الشمس)
διαφώτισις,εως,ἡ elucidationتوضيح، شرح، إظهار، إبراز، تفسير
διάφωτος,η,ον illuminated, lightمنير، مُضاء، مُشرق، مُبرق
διαχαίνω gape, crackأتثاءب، أفغر فمي، أنشقّ، أتصدَّع، أتكسَّر، أنهار
διαχαλάω relax; P: be enervatedأُرخي، أُخفِّف، أُلطِّف، أسترخي؛ مجهول: أضعُف، أتخاذل
διαχαράσσω sever, scratch, lacerate, indite upon tablets, write, make signأفصِل، أُمزِّق، أخدش، أجرح، اُؤذي، أكتب، أُنظِّم، أعمل علامة
διαχάσκω gape, crackأتثاءب، أفغر فمي، أنشقّ، أتصدَّع، أتكسَّر، أنهار
διαχαυνόω slacken, softenأُخفِّف، أرخي، أفتُر، أتوانى، أتراخى، أضعُف، أُبطيء، أُليِّن، أُطرِّي
διαχειμάζομαι be tempestuous, rageأكون هائجًا أو عاصفًا أو سريع الغضب، أثور، أغتاظ
διαχειραγωγέω leadأقود، أرشد، أتقدَّم غيري، أُسدِّد ضربة؛ أُرصِّص، أفصل بين السطور برقائق معدنيَّة
διαχειρίζω conduct, manage, confiscate; M: lay violent hands on, put to death, killأدير، أقود، أتصرَّف، ألقي اليد على، أُصادر ممتلكات؛ متوسط : أُلقي يدًا عنيفة على، أُعذِّب، أقتل، أميت
διαχερσόω dry upأُجفِّف، أجفّ، أنضب
διαχέω spread widely, diffuse; P: be spread, be dissolved, be scatteredأنشر على نحو واسع أو عريض، أُوزِّع، أسهب؛ مجهول: أنتشر، أمتدّ، أتبدَّد، أتلاشَى، أعبر سريعًا
διαχλευάζω mock, scoff, derideأسخر من، أهزأ بِـ، أتَهكَّم على، أضحك من
διαχρίω besmear, sprinkle withأُلطِّخ، ألوِّث، أدهن، أُقطِّر، أنقِّط، أرشّ، أُمطر رذاذًا (من زيت)
διάχρυσος,ον interwoven with goldمجدول أو منسوج أو ممزوج بالذهب
διαχύνω pour out, spread abroad, disperseأصبّ، أسكب، أهطل، أنهمر، أسيل، أتدفَّق، أُبدِّد، أُشتِّت، أنثر
διάχυσις,εως,ἡ diffusion, spreadingانتشار، انبساط، إسهاب، إطناب، تفرُّق، تطايُر
διάχυτος,η,ον diffusedمنتشر، مُسهَب، متصاعد، متطاير، مُذَاع
διαχωρέω splitأشقّ، أفلِق، أُمزِّق، أُقسِّم، أفصِل
διαχωρίζω separate, distinguish, tear in pieces; P: be separated, depart, go awayأفصِل، أباعد ما بَيْن، أفرز، أميِّز، أفرِّق، أُمزِّق إلى قطع؛ مجهول : أنفصل، أتباعد، أفارق، أرحل، أتَخلَّى عن
διαχωριστικός,ή,όν separativeفاصل، مُفرِّق
διάψαλμα,ατος,τό selah, leading motif ما يُترجَم: سِلاه (حافز موجِّه، وقفة)
διαψεύδω deceive, fail to attainأخدع، أغشّ، أُضلِّل، أكذب، أُخاتل، أفشل في البلوغ إلى
διαψηφιστής,οῦ,ὁ supporter, accountantمعاون، مؤيِّد، مُشجِّع، نصير، داعِم، مُنْجِد، مُحاسِب، مسؤول
διαψιθυρίζω whisperأهمس، أنطق هامسًا، أُوشوش، أُوسوِس
διάψοφος,η,ον noisyصارخ، ضوضائي، كثير الضجَّة، مُفعَم بالضجيج
διάψυχος,η,ον livingحيّ، فعَّال، قوي، مُفعَم بالحياة، نابض بالحياة، مُتَّقد، مُشتعل، متوهِّج
διαψυχραίνω grow coolأبرُد، أفتُر
δίβουλος,ον of two willsذو إرادتَيْن، ذو مشيئتَيْن
διγαμέω marry a second timeأتزوَّج ثانيةً
διγαμία,ας,ἡ second marriageزواج ثانٍ، زواج باثنتَيْن
δίγαμος,ον married to two people, married for the second time, twice marriedمتزوِّج اثنتَيْن، مَنْ يتزوج مرَّةً ثانية
διγενής,ές of twofold generationثنائي الجيل، مشترك في جيلَيْن
δίγλυφος,ον carved with two faces, facing each wayمنحوت بوَجْهَيْن، مُواجِه لكل طريق
διγλωσσία,ας,ἡ deceitfulnessنُطْق بلغتَيْن، خداع، مُراءاة، نفاق، مخاتلة
δίγλωσσος,ον double-tongued, bilingual, deceitfulثنائي اللغة، ناطق بلغتَيْن، ذو لسانَيْن، مرائي، مُخادع، منافق، مُخاتل، ماكر، نصَّاب، محتال
δίγνωμος,ον of two practical willsذو إرادتَيْن فعليتَيْن، ذو مشيئتَيْن صادقتَيْن (واقعيتَيْن)
διγνώμων,ον of two opinionsله اعتقادَيْن، ذو رأيَيْن، متردِّد، متقلِّب الرأي، مذبذَب، مقلقَل
διγομία,ας,ἡ double burden, loadحِمْل مضاعف، ثِقَل مزدوج، عبء ثنائي، حمولة، شحنة
διγύναιος,ον who has married a second wifeمَنْ يقترن بزوجة ثانية، مَنْ يتزوَّج بامرأة ثانية
δίδαγμα,ατος,τό instruction, teachingتعليم، تدريس، توجيه، إرشاد، وصيَّة، درس
διδακτικός,ή,όν skilled in teaching, apt at teaching, instructiveجدير وقدير أن يعلِّم، بارع في التعليم، مُثقَّف، توجيهي، تعليمي، تثقيفي
διδακτικῶς as a teacher, instructivelyمثل معلِّم، بتثقيف، بتعليم، بتوجيه، بإرشاد، بتنوير
διδακτός,ή,όν taught, learnt, instructed, imparted, well educatedمتعلِّم، منقول عن، مُمكن تعلُّمه أو دراسته، مُثقَّف حسنًا
διδασκαλεῖον,ου,τό teaching place, school of thought, teaching, doctrine, office of teacherموضع التعليم، تدريس، عقيدة، مبدأ، مذهب، تعاليم، مكتب المُعلِّم، وظيفة التدريس
διδασκαλία,ας,ἡ teaching, instruction, statementتعليم، تدريس، تلقين، تعبير، إفادة، إقرار
διδασκαλικόν,οῦ,τό formal statement or documentتعبير أساسي، وثيقة رسميَّة، تعليم منهجي
διδασκαλικός,ή,όν of or for teaching, instructive, belonging to a teacherتعليمي، تدريسي، يخصّ المعلِّم، مُميِّز للمدرِّس أو المُهذِّب
διδασκάλιον,ου,τό instruction, teaching, schoolتعليم، تدريس، تثقيف، مدرسة، كلِّيَّة، معهد
διδάσκαλος,ου,ὁ teacher, master, tutorمعلِّم، مدرِّس، مُهذِّب، مُثقِّف، ملقِّن، مُرشِد، مُربٍّ، مُدرِّب
διδάσκω teach, instruct, demonstrate, give proof of, give directions or orders; P: learnأعلِّم، أدرِّس، ألقِّن، أُظهِر بوضوح، أُبرهِن، أُصدر توجيهات أو وصايا أو أوامر؛ مجهول : أتعلَّم، أتلقَّن، أدرس
διδαχή,ῆς,ἡ teaching, instructionتعليم، تدريس، تلقين، إرشاد، وصايا، توجيهات، أوامر
διδί  my belovedحبيبي، محبوبي، عزيزي
διδράσκω run awayأهرب، أفرّ، أولّي الأدبار
δίδραχμον,ου,τό coin of two dachmas, half-shekelعملة يونانيَّة = 2 دراخْما، نصف شاقل
διδυμεύω bear twinsأحمل بتوأم
Δίδυμος,ου,ὁ Didymus, surname of the apostle Thomasالتوأم، ديديموس (لقب أو اسم)
δίδυμος,η,ον double, twin, testiclesضعف، مزدوج، ثنائي، توأم، مضاعف، صنو، خُصْية (تشريح)
διδυμοτοκία,ας,ἡ production of twinsانتاج ثنائيات أو إزدواجات أو توائم
διδυμοτόκος,η,ον producing twinsمُنتِج ثنائيات أو إزدواجات أو توائم
διδυμοφυῶς in twofold natureبطبيعة ثنائية
διδύσκω sink backأغطس إلى الوراء، أغوص خلف
δίδωμι give, yield, deliver, provide, supply, grant, offer, allow, commit, put, placeأعطى، أهَب، أمنح، أبذل، أدع، ألقى، أدفع، أمدّ، أُخصِّص، أناول، أسلِّم، أقدِّم، أُزوِّد، أسْمَح، أضع، أودِع، أوزِّع، أصْدِر
διεγγυάω mortgage one's property; M: asseverateأرهن ممتلكاتي؛ متوسط: اُؤكِّد، أجزم
διεγείρω wake up thoroughly, excite, stir up, arouse; M,P: become awake, stand upright, extend verticallyأُوقِظ، أُنْهِض، أثير، أستحثّ، أهيِّج، أستفزّ، أستنهض؛ متوسط ومجهول: أقوم، أنْهض، أستيقظ، أنتصب، أقف عموديًّا، أمدّ أو أُطيل رأسيًّا
διέγερσις,εως,ἡ arousingإثارة، إغاظة، استفزاز، إلهاب، إيقاظ، تهييج
διεγερτικός,ή,όν stimulatingمُنشِّط، مُثير، مُحمِّس، مُنبِّه، مُنعِش
διεγκολπίζομαι carry in the heartأحمل في القلب، أُدعِّم أو أُعزِّز بالقلب
διεγχειρέω attempt, undertakeأحاول، أشرع في، أتعهَّد، أباشر، أتكفَّل بِـ
δίεδρος,α,ον pure, undefiledنقي، طاهر، صافٍ، خالص، صحيح، بريء، غير دنس
διεζευγμένως distinctivelyبتمييز، بتخصيص
διειδής,ές transparent, clearشفَّاف، واضح، صريح، جلي، صافٍ، رائق، مُشرِق
διεκβάλλω issue at, terminateأتدفَّق، أنبعث، أنبثق، أُرسِل، أُصدر، أُنْهِي، أُكمِل، أُتِمّ، أختتم
διεκβολή,ῆς,ἡ passage, way out, city gate, outlet, side-channel, secondary riverمرور، ممر، رواق، دهليز، طريق، رحلة، مخرج، بوابة مدينة، منفذ، متنفس، مصبّ، مصرف، قناة جانبيَّة، نهر ثانوي فرعي
διεκδικέω vindicate, claim justice for, defend, avengeأُبرِّر، أُبريء، أطالب بالعدل لِـ، أدافع عن، أترافع عن، أحمي، أصون، أثأر، أنتقم لِـ
διεκδικία,ας,ἡ penaltyعقاب، قصاص، جزاء
διέκδοσις,εως,ἡ catقط، هرّ، سنور برِّي
διεκδρομή,ῆς,ἡ stream of water, course or passage of timeتيار مياه، فترة زمنيَّة
διεκδύνω escape fromأفلت من، أفرّ من، أهرب من، أنجو من، أتخلَّص من
διεκθλίβω press, constrainأضغط، أعصر، أكبس، أُصرّ على، أُجبِر، أُكرِه، أكبح، أغصب على، أُقيِّد، أوثق
διεκθρώσκω leap out fromأقفز خارجًا من، أتخطَّى بوثبة إلى خارج
διεκκαλέω summonأدعو، أستدعي، أستقدم، أُرسِل في طلب، أستجمع الشجاعة
διεκκύπτω peep out, lean outأختلس النظر من خلال ثقب، أبزغ إلى خارج، أميل للخارج
διεκλάμπω flash forthأومض بشدَّة، ألمع جدًّا
διεκνεύω avoid, shunأتجنَّب، أتفادى، أتحاشى
διεκνήφω become soberأُصبح رزينًا، أصير وقورًا، أُصبح متزنًا وهادئًا ورصينًا ومعتدلًا
διεκπίπτω miss or fail to attainأخفق في البلوغ إلى أو تحقيق، أفشل في إحراز أو إدراك
διεκπλήσσομαι be panic-strickenأكون مذعورًا أو مرعوبًا أو خائفًا أو هلعًا
διεκσείω drive outأبعِد، أطرد، أقود بعيدًا
διέκτασις,εως,ἡ stretchingتمدُّد، تمديد، اتساع، انبساط، سَعَة، انتشار
διεκτελέω accomplish, spend one's lifeأنجز، أتمّ، أكمل، أبلغ، أدرك، أجتاز، أقضي العمر، أبذل الحياة
διεκτρέχω run out of the wayأنهي الطريق، أركض بعيدًا، أجري في مسلك غير مطروق
διεκφάντωρ,ορος,ὁ who makes clear or sheds light uponموضِّح الأمر، مُلقي ضوءًا على
διέκχυσις,εως,ἡ sprinklingرشّ، نضح، نَثْر، تنقيط، رذاذ
διέλαιος,ον with two wicksذو فتيلتَيْن
διελαύνω pass or thrust through, arrive atأخترق، أتخلَّل، أتسلَّل، أتغلغل، أدرك، أبلغ، أنفذ إلى
διελεγκτικός,ή,όν capable of refutingقادر على دحض أو تفنيد، مؤهَّل لإبطال أو إلغاء
διελεγκτικῶς in complete refutationبدحض كامل، بتفنيد تامّ، بنقض شامل
διελέγχω convict, convince; M,P: discuss, reason, argue a caseأدين، أتّهِم، أُقنِع بِـ، أفحِم؛ متوسط ومجهول: أتناقش، أتباحث، أتبادل الآراء
διέλευσις,εως,ἡ transit, passingعبور، مرور، اجتياز، تجاوز، انتقال، رحيل، نقل
διέλκω rend, tear apartأمزِّق، أشقّ، أنزع بقوَّة أو بعنف، أقتلع
διεμβάλλω put in through, insertأُدخِل، أُدرِج، أُضيف، أُقحِم
διέμπαιγμα,ατος,τό illusion, deceitوَهْم، خيال، توهُّم، انخداع، خداع، مخاتلة، غِشّ، مكر، حيلة
διεμπίμπλημι fill up, fill completelyأملأ تمامًا، أُكمِّل إلى النهاية
διεμπράσσω performأُنجِز، اُؤدِّي، أُجرِي، أقوم بِـ
διενεκτέονone must disputeمُستحقّ أن يُناقش
διένεξις,εως,ἡ difference, disagreementاختلاف، فارق، فَرْق، تمييز، خلاف، نزاع، تعارض، تفاوت
διενηνεγμένῶς separatelyبانفراد، على حِدَة
διενθυμέομαι reflect, ponder, think, considerأفكِّر بعمق في، أتأمَّل، أفكِّر مليًّا، أتبصَّر
διενιζάνω settle, deposit oneself on or inأُوطِّد، أُوطِّن، أُعيِّن، أحسم، أُنظِّم، أنتظم في، أواظب على
διενοχλέω annoy, be annoyingأُزعِج، أُضايِق، أُغضِب، أُكدِّر، أكون مُضايِقًا أو مُزعِجًا
διεντέλλω enjoinأفرِض، أُحظِّر، أُلزِم، أُوجِب
διεξαγορεύω proclaim publiclyأُعلِن جهارًا، أنادي علانيةً، أُصرِّح على مرأى من الناس
διεξάγω extend, order, arrange, lead, pass one's life, live; M: pass from; P: be perpetuatedأَمِدّ، أُنظِّم، أقود، أحيا، أُتمِّم، أقضي الحياة؛ متوسط: أجتاز من؛ مجهول: أكون مُخلَّدًا أو أبديًّا
διεξαγωγή,ῆς,ἡ performance, execution, administration, arrangement, way of living, life, mode of existenceتأدية، عمل، إنجاز، تنفيذ، إجراء، إدارة، تنظيم، ترتيب، طريقة معيشة، حياة، أسلوب حياة
διεξανύω accomplish, completeأُنجِز، أُتِمّ، أُكمِل، أبلغ، أُنهي، أختتم
διέξειμι¿διεξιέναιÀ go through, traverse the whole areaأجتاز، أعبر، أُفتِّش، أبحث، أراجع بدقَّة
διεξέρχομαι come out, pass through, pierce, go completely throughأخرج، أبرز، أبدو (للعيان)، تتفتح (الأزهار)، أطعن، أنفذ إلى، أجتاز
διεξέτασις,εως,ἡ legal inquiry or examinationاستعلام قانوني، استجواب شرعي
διεξηχέω utterألفظ، أتفوَّه بِـ، أطلق صوتًا، أُعبِّر عن
διεξίπταμαι dash out in different directionsأندفع بسرعة، أنتشر في اتجاهات مختلفة
διεξιτητέον one must go through, investigateمستحقّ أن يُفحَص ويُبحَث ويُحقَّق فيه
διεξοδεύω have a way out, break away, investigate, give a full account of, meditateأنفصل، أنقطع عن، أبحث بدقَّة، أُقدِّم وصفًا وافيًا عن، أتأمَّل
διεξοδικός,ή,όν describing or narrating in detail, flowing continually, leaving the worldمَنْ يصفّ بتفصيل، مُتدفِّق باستمرار، راحل عن هذا العالم
διέξοδος,ου,ἡ street-crossing, public spot, outlet, emission, discussionمفرق وملتقى طرق، ميدان، مَخْرَج، انبعاث، إطلاق، إصدار، حوار، مناظرة
διεξοίχομαι escape fromأفلت أو أهرب من
διεξομολογέομαι make a confessionأُجري اعترافًا، أُقدِّم اعترافًا
διεξωθέω drive back, repelأردّ، أصدّ بقوَّة، أرفض
διεπαγγέλλω promise faithfullyأعِد بإخلاص، أتعهَّد بأمانة وبوفاء
διέπω conduct, administer, manage, orderأسلك، أتصرَّف، أرشِد، أهدِي، أوجِّه، أدير، أدبِّر
διεργής,ές vigilantيقِظ، حَذِر، محترس، ساهر
διερεθίζω stimulateأحفِّز، أثير، أحثّ، أُنبِّه، أُنشِّط
διερείδω supportأُدعِّم، أسند، اُؤيِّد، أُعيل
διερευνητικός,ή,όν fit for examining or investigatingمناسب وملائم للاختبار والفحص
διερευνάω search, scrutinizeأبحث، أفحص، أُفتِّش، أستقصي، أستكشف، أمعن النظر
διερινέω snortأشخِّر، أطلق صوتًا كالشخير
διερμηνεία,ας,ἡ interpretation, transla-tion, explanationترجَمة، تفسير، شرح، تأويل، تعليل
διερμηνευτής,οῦ,ὁ interpreter, translatorمترجم، مفسِّر، شارح، مُعلِّل
διερμηνεύω interpret, translate, explain, explicateأترجم، أفسِّر، أشرح، أُعلِّل، أؤوِّل، أُحوِّل
διέρπω pass, progress, reach, attain, extendأنتقل إلى، أتقدَّم، أبلغ، أصل إلى، أُدرك، أحرز، أمتدّ، أتَّسِع
διερρέω waste awayأتلف، أتضاءل، أضمحل
διερριμμένως disconnectedlyبانفصال، على نحو منفصل، بغير ترابط، بانقطاع، بغير اتصال، بتفكُّك
διερυθραίνομαι become very redأصير بلون أحمر داكن، أصبح محمَّرًا جدًّا
διέρχομαι go or pass through, go abroad, spreadأجوز، أجتاز، أمرّ، أعبُر، أتَجوَّل، أستعرض
διερωτητέον one must askمُستحقّ أن يُطلَب أو يُلتمَس
διερωτάω ask, find by inquiryأسأل، أستعلم، أستفهم عن، أستوضِح
διεσθίω eat, consumeآكل، ألتهم، أتغذَّى، أتناول الطعام، أستهلك، أستنفذ، أستنزف
δίεσις,εως,ἡ deliberation, release, lenienceتروٍّ، تشاور، تداول، تأنٍّ، تحرير، إعفاء، سماحة، تساهل
διεσμιλευμένως in polished styleبأسلوب مثقَّف، بنمط مهذَّب، بطريقة حسنة أو جيِّدة
διεσπαρμένως in a disjointed manner, intermittentlyبأسلوب مُفكَّك، بغير ترابط، بفتراتٍ متقطعة
διεσπασμένως separately, at a different timeبانفراد، بانفصال، على حدَة، في وقتٍ مختلف
διεσταλμένως separately, apart from othersعلى انفراد، بمعزلٍ عن الآخرين
διεστραμμένως going in all directions, inconsistently, distortedly, perverselyفي كلِّ اتجاه، بتنافر، بشرود، بتشويه، بانحراف، بانحلال
διετηρίς,ίδος,ἡ space of two yearsفترة زمنيَّة مقدارها سنتان
διετής,ές of two years, lasting two yearsابن سنتَيْن، يبلغ من العمر عامان، آخر سنتَيْن
διετία,ας,ἡ a period of two yearsسنتان، عامان، حَوْلان
διετοιμασία,ας,ἡ preparationإعداد، استعداد، تجهيز، تحضير، تنظيم، ترتيب، تهيئة، تأهُّب
διευδιάζω enjoy calmأنعم بالسكون، أستمتع بالهدوء، أتمتَّع بالطمأنينة
διευθετέω arrangeأُرتِّب، أُنظِّم، أُعِدّ، أُهيِّئ
διευθυμέομαιrejoiceأفرح، أبتهج، أُسَرّ
διευθύνω guide, direct, govern, establish firmly; M: set people to rights, settle a question, be prosperous, flourishأرشِد، أوجِّه، أقود، أحكُم، أسوس، أدير، أهيّمن، أُثبِّت راسخًا؛ متوسط: أُقوِّم إلى الصواب، أحسم مسألة، أكون ناجحًا، أزدهر
διευκρινέω distinguish clearlyأُميِّز بوضوح، أُبوِّب بجلاء، أُصنِّف بصفاء
διευκρινής,ές clearواضح، صافٍ، رائق، مشرق
διευλαβεόμαι be afraid of, beware of, dread, reverenceأخاف من، أخشى، أحذر، أحترس، أحتاط من، أرهب، أُوقِّر، أحترم، أُبجِّل
διευλύτωσις,εως,ἡ release, reliefإطلاق، إعتاق، تحرير، إعفاء، إسعاف، نجدة، راحة (من مرض)
διευμαρίζω make easyأجعله سهلًا، أجعله مريحًا، أجعله سلسًا أو هيِّنًا
διευρύνω open, expandأفتح، أبسط، أُمدِّد، أوسِّع
διεφθαρμένως corruptly, perverselyبغواية، بفساد، بانحلال أخلاقي، بانحراف، بجنوح
διεχθρεύω be at enmityأعادي، أكون في عداوة
διζήμων,ον seekingباحث، طالب، ناشِد، ساعٍ
διζήτωρ,ορος,ὁ seekerباحث، طالب، ناشِد، ساعٍ
διηγέομαι tell, relate in detail, describe, explainأُخبِر، أقصّ، أروي، أحكي، أُحدِّث، أصف
διήγημα,ατος,τό tale, discourse, statementقصَّة، حكاية، رواية، مقالة، بيان، حديث، محاضرة، تصريح
διήγησις,εως,ἡ narrative, account, talk, declaration, interpretation, explicationقصَّة، حكاية، رواية، وَصْف، حديث، خطاب، إعلان، تصريح، بيان، ترجمة، تفسير، تأويل، شرح، توضيح، تحليل نص
διηδής,ές very sweetحُلُو جدًّا، عذب تمامًا
διηδύνω P: be allured or coaxedمجهول: أكون مخدوعًا، أكون متملَّقًا، أُغرَى بالملاطفة
διηθέω extract by filtering, refine by washingأستخرج بالتصفيَّة، أُنقِّي بالغسيل
διήκω extend, pass through, pervadeأنتشر في، أتخلَّل، أعُمّ، أجتاح، أمتد
διηλόω drive a nail through, nail fastأدقّ مسمارًا خلال، أُسمِّر برسوخ
διήλυσις,εως,ἡ openingفَتْح، فتحة، ثغرة
διημέρευσις,εως,ἡ way of spending time, occupationأسلوب قضاء الوقت، إشتغال، مهنة، عَمَل
διημερινός,ή,όν dailyيوميًّا، كلَّ يوم
διήμερος,ον on the second dayفي اليوم التالي، في الغد
διηνεκής,ές continuous, uninterruptedدائم، ثابت، مستمر، متواصل، غَيْر متقطِّع
διηνεκῶς continually, constantlyباستمرار، بدوام، على نَحو متَّصل، بتتابع
διῃρημένως separatelyبانفراد، على حِدَة
διηχέω P: be spread, be widely heardمجهول: أكون ممتدًّا ومنتشرًا، أكون مسموعًا على نحو واسع
διθάλασσος,ον lying between two seas, with the sea on both sides, reefبَيْن بَحرين، بَحر بشاطئيه، مياه ضحلة، سلسلة صخور قُرْب سطْح الماء
διθεΐα,ας,ἡ belief in two godsإيمان أو اعتقاد بإلهَيْن
διθεΐτης,ου,ὁ who believes in two godsمَنْ يعتقد أو يؤمن بإلَهَيْن
διθελής,ές having two willsذو مشيئتَيْن، له إراداتان أو رغبتان
δίθεος,ον believing in two godsمؤمن بإلَهَيْن، معتقد بإلَهَيْن
δίθυμος,ον who is at variance, dissenterمخالف، معارض، خارج، منشق، معاند، منازع
διθυραμβιστής,οῦ,ὁ who uses bombastic languageمَنْ يستخدم أسلوبًا منمَّقًا أو لسانًا مفخَّمًا
διθυραμβωδῶς dithyrambically, bom-basticallyبتنميق، بتفخيم، بطنين، جائش بالعواطف
διϊδρύω establish firmlyاُؤسِّس برسوخ، أقيم بتدعيم، أُثبِّت بتوطيد
διΐημι spread out (of wings); P: be soaked in or permeated withأبسط أو أمدّ الجناحَيْن، مجهول: أكون منقوعًا في أو مُخترَقًا بِـ
διϊθύνω steer, guideأقود، أُوجِّه، أُدير
διϊκνέομαι go through, pierce, penetradeأطعن، أثْقُب، أنفُذ، أخترق، أتغلغل، أتخلَّل شيئًا
διΐκτωρ,ορος,ὁ who tells, tellerراوي، مَنْ يقص أو يحكي أو يروي
διϊππεύω ride over or across, traverse, pass by; pass, elapse, progress, attainأركب، أمتطي، أجتاز، أفوت على؛ أتخطَّى، أتقدَّم، أبلغ، أحقِّق أأ
διΐππιον,ου,τό circusسيرك، ميدان، مدرج روماني
διΐπταμαιtraverse by flyingأجتاز أو أعبر بواسطة الطيران
διϊπτάομαι fly throughأطير خلال، أطير عبر، أطير من جانب إلى آخر
διΐστημι go away, part, set apart, separate, proceed, disperse, pass (of time)أفترق، أنفصل، أنفرد، أنصرف، أتقدَّم، أواصل، أستأنف، أكمل، أتابع بعد توقُّف، (للوقت) يَمُرّ، يَمضى، ينقضي
διϊστορέω examine carefullyأمتحن بدقَّة، أختبِر بعناية، أفحص باهتمام
διϊσχυρίζομαι affirm, insist, maintain firmlyاُؤكِّد، أثبت، أجزم، أُقرِّر، أُصِرّ، أبرّهن
δικάζω judge, condemnأحكم على، أقضى، أدين، أشجب
δικαιοεύρετος,ον rightly foundمؤسَّس على نحو صحيح، مُقام على نحو ملائم أو بعدلٍ
δικαιοκρισία,ας,ἡ righteous judgementحكم صائب، دينونة عادلة، قضاء نزيه، قرار منصف
δικαιοκρίτης,ου,ὁ righteous judgeقاضٍ نزيه، قاضٍ عادل، حَكَم منصف، خبير صائب
δικαιοκριτικός,ή,όν righteous in judgementعادلٌ ومنصف في الحكم، نزيه في القضاء
δικαιόκριτος,ον righteous in judgementعادلٌ ومنصف في الحكم، نزيه في القضاء
δικαιοκτονέω slay righteous menأذبح أو أقتل أناسًا أبرارًا أو صالحين أو مستقيمين
δικαιολογέομαι justify oneselfأُبرِّر نفسي، أُبرئ نفسي
δικαιολογία,ας,ἡ plea in justification, speech in law courtاِدِّعاء، التماس، حديث في محكمة
δικαιομετρία,ας,ἡ just measureقياس عادل، معيار دقيق، وزن صحيح، مقدار مضبوط
δικαιοπραγής,ές acting justlyعامل بعدل، فاعل عن استحقاق، مؤثِّر صائب
δικαιοπραγία,ας,ἡ righteous actionسلوك أو تصرُّف نزيه، عمل بارّ
δικαιοπραγματεία,ας,ἡ righteous dealingمعاملة أو تصرُّف عادل، تعامل منصف
δικαιοπρακτικός,ή,όν acting righteouslyعامل باستقامة، فاعل بصلاح أو بتقويم
δικαιοπραξία,ας,ἡ righteous dealingمعاملة أو تصرُّف عادل، تعامل منصف
δίκαιος,αία,αιον just, righteous, upright, impartialبارّ، صدِّيق، عادل، مُنصِف، نزيه، زكى، غَيْر متحيِّز، مستقيم، معتدل، صادق، مُحِقّ
δικαιοσύνη,ης,ἡ righteousness, justice, rectitude, uprightness, fairness, conformityبرّ، حقّ، عَدْل، إنصاف، عدالة، استقامة، نزاهة، امتثال
δικαιοφανής,ές self-justifying, plausibleمُبرئ نفسه، مُبرِّر ذاته، معقول، جدير ظاهريًّا بالتصديق
δικαιόω show to be righteous, show justice, justify, vindicate, correct, attestأُظْهِر عدالة، أبرِّر، أبرئ، أدافع عن، أُصدِّق على، أتبَرَّر، أتبَرَّأ
δικαίωμα,ατος,τό ordinance, justification, decree, regulation, requirement, command-ment, bondتبْرئة، تبْرير، تبَرُّر، إعفاء، حكم، نظام، قانون، مطلب، فريضة، أمر، وصيَّة، مرسوم، تعهُّد، كفالة
δικαίως justly, properly, uprightlyبعدل، ببِرٍّ، بدقَّة، باستقامة، بإنصاف، بكلِّ عدالة، عن استحقاق
δικαίωσις,εως,ἡ acquittal, justification, vindicationتبْرئة، إعفاء، تبْرير، إعتاق، عُذْر
δικαιωτήριον,ου,τό place of punishment, judgementموضع العقاب، مكان القصاص، قضاء، إدانة
δικαιωτής,οῦ,ὁ justifierمُبرَّر، مَعْذور، مُعلَّل
δικανός,οῦ,ὁ court usher, who buried the deadحاجب محكمة، دليل، مرشد، مَنْ يدفن الموتى
δικαρράφος,ου,ὁ who fabricates lawsuits, litigious personمُلفِّق قضايا، مبتدع شكاوي، شخص مخاصم أو مشاكس أو منازع
δικαστήριον,ου,τό court of justice, tribunalدار العدل، محكمة، كرسي القضاء
δικαστής,οῦ,ὁ judgeقاضٍ، مُبَرِّر، مُبْرِئ، حَكَم
δίκη,ης,ἡ judicial sentence, punishment, penalty, judgement, vengeance, fineقصاص، حكم قضائي، عقاب، جزاء، غرامة، انتقام، ثأر، اسم إله وثنِي
δικηλής,ές dividing the hoofمُقسِّم الحافر، شاطر الظلف، فاصل الخُفّ
δικίδιον,ου,τό dim. of di,kh lawsuitقضية، دعوى قضائية، شكوى
δικλήματος,ον with two branchesذو رافدَيْن، ذو غُصنَيْن، ذو فرعَيْن، ذو شعبتَيْن
δικόρυμβος,ον two-peakedذو قمَّتَيْن، ذو ذَرْوتَيْن
δίκραιρος,ον two-hornedذو قرنَيْن
δίκρουνος,ον with double sourceله منبع ثنائي، له أصل مزدوج، له مصدر مضاعف
δικτυάλωτος,ον caught in a netممسوك أو مُصطاد أو مقبوض عليه في شبكة أو شَرَك
δίκτυον,ου,τό hunting-net, lattice-workشَبَكَة لصيد السمك، شَرَك، فَخ، شبكة
δικτυόω form with networkأُشكِّل أو أصوغ أو أكوِّن بشبكة (اتصالات، معلومات، طرق)
δικτύφιον,ου,τό small netشبكة صغيرة
δικτυωτός,ή,όν made in net fashion, latticed, trellisedمصنوع بشكل شبكة، متشابك، متداخل، مضفور، مبروم، مفتول، مجدول
δίκυμος,ον twin, doubleمزدوج، ثنائي، مُضاعَف
δίλογος,ον double-tongued, deceitfulذو لسانَيْن، مراءٍ، مخادع، مضلِّل، منافق
διμέδιμνον,ου,τό measure of two bushelsمعيار له مكيالَيْن للحبوب
διμερής,ές bipartite, in two partsثنائي، مزدوج، ذو قسمَيْن، بين فريقَيْن، بين طرفَيْن
δίμετρον,ου,τό double measureمكيال ثنائي، معيار مزدوج، قياس مُضاعَف
διμηναῖος,ον two months old, space of two monthsعُمره شهران، فترة زمنيَّة من شهرَيْن
διμηνιαῖος,ον two months old, space of two monthsعُمره شهران، فترة زمنيَّة من شهرَيْن
διμόδιον,ου,τό measure containing two modii du,o mo,dioiمعيار يحوي مكيالَيْن جافَّيْن
διμοιρίτης,ου,ὁ company commanderقائد جماعة، اسم أُعطِيَ لأبوليناريوس وأتباعه كمعترفين بالمسيح بقسمَين فقط من ثلاثة أقسام طبيعته الإنسانيَّة ومنكرين النفس العاقلة
διομιλέω converse togetherأتحدَّث مع، نتناقش معًا
διομοσία,ας,ἡ pledge, oral warrantlyضمان، رَهْن، عربون، تعهُّد، ضمان شفهي، تعهُّد منطوق
διμοιρότριτον,ου,τό half and thirdنصف وثُلث (مشيرًا للكسور الحسابية)
δίνη,ης,ἡ whirlwindزوبعة، ريح دوَّاميَّة، إعصار
διό (διά,ὅ) on which account, thereforeأداة ربط: لذلك، من أجل ذلك، بسبب هذا
Διόγνητος,ου,ὁ Diognetusديوجنيتوس (شخص)
διοδευτός,ή,όν passableسالك، مقبول، يمكن السَيْر عليه، يمكن عبوره
διοδεύω travel through, go about, cross, extendأطوف، أجول، أتَجوَّل، أجتاز، أنتقل، أتَّسع
διόδμητος,ον wonderfully builtمَبني أو مؤسَّس بطريقة عجيبة، مُقام بأسلوب مدهش ورائع
δίοδος,ου,ἡ way through, passage, streetطريق خلال، ممر، مرور، شارع، موضع عبور
διοικέω manage, control, administer, order, governأُدير، أوجِّه، أُنظِّم، أحكم، أسيطر على
διοίκησις,εως,ἡ internal (finantial) administrationإدارة داخلية، تدبير مالي
διοικητής,οῦ,ὁ administrator, steward, controllerمدير، رجل إدارة، موظف مالي، مراقب، مُوجِّه
διοικοδομέω build across, wall offأبني عَبْر، أُشيِّد خلال، أُسوِّر، أُحيط، أُطوِّق
διοικονομέω deal with, attend to, order, arrangeأبحث في، أرعى، أتعهَّد، أُرتِّب، أُنظِّم، أهيِّئ
δίοιξις,εως,ἡ openingتفتُّح، فتحة، ثغرة
διολισθαίνω slip away, fall awayأنزلق بعيدًا، أنساب بعيدًا، أسقط جانبًا
διόλλυμι A: destroy utterly; P: die, perish utterlyأهدم أو أُدمِّر تمامًا، أُهلِك أو أُبيد نهائيًّا؛ مجهول: أموت، أضمحل أو أفني تمامًا، أهلك نهائيًّا
διόλου continuallyباستمرار، على الدوام
Διονυσιακῶς like Dionysiusمثل ديونيسيوس
διόπερ therefore, for this very reasonأداة ربط : لذلك حقًّا، من أجل ذلك حقيقة
διοπετής,ές fallen from Zeus, from heavenهابط من زفس، هابط من السماء
διοπλίζομαι arm oneself thoroughlyأُسلِّح نفسي تمامًا
διοπόμπησις,εως,ἡ dismissal, getting rid ofصَرف (من الخدمة)، إقالة، تنحية، طرد، تخلُّص من
διόπτρα,ας,ἡ optical instrumentآلة بصريَّة، وسيلة أو أداة بصريَّة
διόρασις,εως,ἡ insightتبصُّر، فطنة، نفاذ البصيرة
διορατικός,ή,όν clear-sighted, discerning, perceptiveبصير، فطين، مُدرِك، مُميِّز، مُتسِّم بالتبصُّر
διορατικῶς with discernment, with clear perceptionببصيرة، بفطنة، بتمييز، بإدراك حادّ
διοράω distinguish, see clearlyأُميِّز، ألاحظ بدقَّة، أراقب بوضوح، أرى بجلاء
διοργανόω fashionأُشكِّل، أصوغ، أصنع
διοργίζομαι be very angryأغضب جدًّا
διορθόω set on the right path, lead to straight, establish, correct, amendأضع في الطريق الصحيح، أقود إلى الاستقامة، أُرسِّخ، أُصحِّح، أُعدِّل، أُحسِّن، أُنقِّح، أُهذِّب، أُقوِّم
διόρθωμα,ατος,τό reform, emendationإصلاح، تقويم، إعادة تشكيل، تحسين، تعديل، تنقيح
διόρθωσις,εως,ἡ reformation, correction, amendmentتَحسين، إعادة تشكيل، تقويم، نظام جديد
διορθωτής,οῦ,ὁ correctorمُصحِّح، مُقوِّم
διορία,ας,ἡ interval, respite, fixed time, opportunityفترة راحة، مهلة، وقت مُحدَّد، مناسبة، فرصة
διορίζω set limits to, draw a boundary, determine, separate, divide, distinguishأضع حدودًا لِـ، أحدِّد، أفصل، أُقسِّم، أُفرِّق، أُميِّز
διορισμός,οῦ,ὁ division, separationتقسيم، توزيع، فصل، انفصال، تفريق، انشقاق
διοριστικός,ή,όν dividing, separative, distinctive, determiningمُقسِّم، فاصل، مُفرِّق، مميِّز، مُحدِّد، حاسم مسألة، مُقرِّر
διορυγή,ῆς,ἡ cave, hollow, digging throughمغارة، كهف، غار، تجويف، حفرة، حَفْر خلال
διόρυγμα,ατος,τό breach, holeفجوة، ثقب، حفرة، جحر، تجويف، مغارة، كهف، موضع تنقيب
διορυκτής,οῦ,ὁ who digs through, burglarمَنْ يسطو على المنازل ليلًا، لص، سارق، ناهب
διορύσσω dig throughأنقب، أثقب، أحفر، أقتحم، أخترق، أسطو على المنازل ليلًا
διορυχή,ῆς,ἡ digging throughسطو على المنازل ليلًا، تنقيب، حَفْر، اقتحام، اختراق
Διοσκοριανοί,ῶν,οἱ followers of Dioscorusأتباع ديوسقوروس
Διοσκορῖται,ῶν,οἱ followers of Dioscorusأتباع ديوسقوروس
Διόσκουροι,ων,οἱ twin sons of Zeus and Ledaالجوزاء (توأم زفس وليدا)
διότι (διὰ τοῦτο,ὅτι) on this account, because, for, since, wherefore, thereforeبسبب، لأجل، بسبب هذا، من أجل هذا، لذلك، إذن، بناءً عليه
Διοτρέφης,ους,ὁ Diotrephesديوتريفوس؛ اسم شخص، معناه: مَنْ يعوله أو يرضعه زفس (إله وثني)
διούσιος,ον of two substancesمن جوهرَيْن
διόχλησις,εως,ἡ annoyanceإزعاج، مضايقة، كدر، إغاظة، إغضاب، إثارة
δίπετρος,ον between two rocksبين صخرتَيْن
δίπηχυς,υ two cubits highطوله ذراعان
διπλασιάζω double, duplicateأضاعِف، أُكرِّر، أستخرج نسخة مطابقة
διπλασιασμός,οῦ,ὁ double, doubling, act of doublingازدواج، مضاعفة، إجراء تضعيف
διπλάσιος,α,ον double, twofold, twiceثنائي، مضاعف، مزدوج، مرتان، ضِعْف، مُثنَّى، زوجي
διπλῆ,ῆς,ἡ critical sign, kind of rod, blowعلامة حاسمة، نوع عصا أو عود أو قضيب، ضربة
διπλόη,ης,ἡ double-mindedness, twofold character, ambiguity, duplicityعقليَّة مزدوجة، شخصيَّة ثنائيَّة، غموض، التباس، ازدواج، نفاق
διπλοΐς,ΐδος,ἡ double cloakعباءة ثنائيَّة، معطف مزدوج، قناع مضاعف
διπλοκαρδία,ας,ἡ duplicity, double-heartednessازدواج، ثنائيَّة القلب، نفاق، رياء، خداع
διπλοκίνδυνος,ον doubly dangerousخطير على نحو مضاعف، ثنائي الخطورة
διπλόος,η,ον dual, of two kinds, doubledثنائي، مزدوج، مُضاعَف، زوجي، مُثنَّى، من نوعَيْن
διπλοσύνθετος,ον combined in pairsمُركَّب من أزواج، مجموع في ثنائيَّات
διπλότειχος,ον having two wallsله حائطان أو جداران، مُطوَّق بسورَيْن
διπλοτομία,ας,ἡ double incisionشقّ مُضاعَف، حزّ ثنائي، قَطْع مزدوج
διπλοῦς,ῆ,οῦν double, twofoldضِعْف، مضاعَف، مزدوج، ثنائي، مرتان
δίπλουτος,ον doubly richغني أو نفيس أو فخم أو دَسِم أو خصب على نحو مُضاعَف
διπλόω doubleأضاعف، أثنِّي، أعمل الأمر مرتَيْن
δίπλωσις,εως,ἡ doublingتضعيف، ازدواج، ثنائية، ضِعْف
διπροσωπίτης,ου,ὁ who holds doctrine of two personsمَنْ يتَّخذ مبدًا أو عقيدةً من شخصَيْن
διπρόσωπος,ον twofold, two-faced, deceitful, of two personsثنائي، ثنائي الوجه، مُخادع، ماكر، مُضلِّل، مراوغ، نصَّاب، محتال، بشخصيتَيْن
δίπτυχος,ον doubled, doubleمزدوج، ثنائي، مُضاعَف
διπυλίς,ίδος,ἡ double gatewayبوابة ثنائيَّة، مدخل مزدوج، منفذ ثنائي
διπυρόω P: be twice tested by fireمجهول: أُختبَر مرتَيْن بواسطة النار
διριγεύω escortأرافق، أصاحب، أواكب
δίρριζος,ον with double rootذو أصل مزدوج، ذو جذر ثنائي، له أساس مُضاعَف
δίς twice, doublyمرتان، مضاعَفًا، ضِعْف
δισάγιος,ον twice holyمقدَّس مرتَيْن
δισάκκιον,ου,τό double sack, pannierكيس مُضاعَف أو ثنائي، سَلَّة كبيرة
δίσεκτον,ου,τό leap-year dayاليوم الزائد في السنة الكبيسة
δισεξαδέλφη,ης,ἡ second female cousinبنت العم أو الخال التي في المرتبة الثانيَّة
δισεξάδελφος,ου,ὁ second cousinابن العم أو الخال الذي في المرتبة الثانيَّة
δισιγνατεύω designateأُعيِّن، أختار، أُخصِّص
δίσκαλμος,ον two-oaredذو مجدافَيْن
δισκάριον,ου,τό patenطبق، طبق القربان المقدَّس، صينيَّة كأس القربان
δισκεύω hurl, throw down, precipitateأقذف، أرشق، أدفع بشدَّة، ألقي، أطرح، أنبذ، أُطوِّح
δίσκηνος,ον of two tabernaclesذو خيمتَيْن، ذو مسكنَيْن، ذو مظلَّتَيْن، ذو مَعبدَيْن
δισκοκάλυμμα,ατος,τό veil covering patenسِتْر يغطي طبق القربان المقدَّس
δίσκος,ου,ὁ gong, disc, orb, plate, patenجرس، ناقوس، قرص، أسطوانة، ديسك، مدار، فلك، لوح، طبق
δισκούσσωρ,ορος,ὁ public auditorمُستمع عامّ، مُصغٍ عمومي
δισμυριάς,άδος,ἡ double myriad, twenty thousandربوتان، 20 ألفًا، 20000
δισμύριοι,αι,α double myriad, twenty thousandربوتان، 20 ألفًا، 20000
δισσάκιον,ου,τό double sack, pannierكيس مُضاعَف أو ثنائي، سَلَّة كبيرة
δισσεύω repeatأُردِّد، أُكرِّر، أُعيد
δισσογραφέω write in two waysأكتب بطريقتَيْن، أُدوِّن بأسلوبَيْن، أُسجِّل بوسيلتَيْن
δισσολογέω repeatأُردِّد، أُكرِّر، أُعيد
δισσολογία,ας,ἡ repetitionتكرار، إعادة
δισσολογίζομαι repeatأُردِّد، أُكرِّر، أُعيد
δισσόλογος,ον double-tongued, deceitfulذو لسانَيْن، مُخادع، محتال، مُضلِّل، ماكر، نصَّاب، مراوغ
δισσός,ή,όν double, twice, twofoldمزدوج، مضاعَف، ثنائي، زوجي، مُثنَّى، مرتان، ضِعْف
δισσόω doubleأُضاعِف، أُثنِّي، أُكرِّر
δισσῶς doubly, in two ways, twiceبازدواج، بتضاعف، مضاعَفًا، بثنائيَّة
δισταγμός,οῦ,ὁ doubt, uncertainty, disbelief, hesitationرَيْب، شَك، ارتياب، عدم تأكد، عدم إيمان، فقر تصديق، جحود، تردُّد، تذبذب، حَيْرة
διστάζω waver, doubt, hesitate, disbelieve, be uncertainأشكّ، أرتاب، أتردَّد، أتذبذب، أُنكر، أجحد، أكون غير متأكِّد، ألتبس، أتحيَّر
διστακτικός,ή,όν doubting, disbelievingمرتاب، متذبذب، متردِّد، غير مُصدِّق، غير متأكِّد
διστακτικῶς uncertainly, hesitatinglyبعدم تأكُّد، بِحَيْرَةٍ، بتردُّد، بتذبذب، بارتباك، بتوهان
διστασιάζω be at varianceأكون على خلاف أو نزاع أو تعارض مع
δίστασις,εως,ἡ doubt, uncertaintyشَكّ، ارتياب، غموض، التباس، حَيْرة، ارتباك، عدم تأكُّد
δίστομος,ον two-edgedذو حدّين
δισύπαρχος,ου,ὁ who has held prefecture twiceحاكم ولاية أو إقليم أو مقاطعة مرتَيْن
δισυπόστατος,ον of two hypostasesمن أقنومَيْن
δισχίλιοι,αι,α two thousand2000 ، ألفان
δίσχιστος,ον divided, contradictoryمنقسم، منفصل، متفرِّق، نقيض، متناقض، متنافٍ مع
δισώματος,ον two-bodiedذو جسدَيْن
δίσωμος,ον two-bodiedذو جسدَيْن
διτάλαντον,ου,τό two talentsعدد 2 تالنت، وهو وحدة وزن أو نقد قديمة
διυλάττω howlأعوي، أنبح، أصرخ، أولول
διϋλίζω strain off, filter, purify, refineأصفِّى، أرشِّح، أعصر، أُطهِّر، أُنقِّي، أُهذِّب، أصْقِل
διυλισμός,οῦ,ὁ purificationتنقية، تطهير، تصفية
διυλιστῆρ,έρος,ὁ filter, strainerمصفاة، مرشح، مُنظِّف، فيلتر
διυλιστήριον,ου,τό strainer, filterمصفاة، مرشح، مُنظِّف، فيلتر
διυπηρετέω serveأخدم، أنفع، أفيد، أقدِّم خدمة
διυφαίνω interweaveأنسج، أحبك، أضفِّر
διφθέρα,ας,ἡ skin, leatherجلد، جلد مدبوغ
δίφραξ,ακος,ἡ seat, chairمقعد، كرسي
διφρελάτης,ου,ὁ charioteerسائق، قائد مركبة
διφρεύω drive a chariot, sit apartأقود مركبة، أجلس جانبًا
δίφρος,ου,ὁ seat, couch, stoolمقعد، كرسي، أريكة، مضجع، سرير، متكأ، كرسي بلا ظهر
διφροστάτης,ου,ὁ charioteerقائد مركبة
διφυής,ές having two nature, relating to two natureذو طبيعتَيْن، متعلِّق بطبيعتَيْن
διφύλλιον,ου,τό two-leaved book, pamphletكُتيِّب من ورقَتَيْن، كُراسة، منشور
δίφυλλος,ον two-leavedذو ورقتَيْن
διφυσίτης,ου,ὁ diphysiteذو طبيعتَيْن
δίφυσος,ον of two naturesمن طبيعتَيْن
δίχα apart from, without, asunder, dividedمنفردًا، بِمعزلٍ عن، بدون، من غَيْر، منقسم، مشقوق
διχάζω separate, divide, cause to separateأفرِّق، أفصل، أثير، أبغِّض، أميِّز بَيْن، أباعد ما بَيْن
διχαλακέω break asunderأندفع متباعدًا
διχηλέω divide or part the hoofأشقّ الظِلف، أجعل الحافر اثنَيْن، أقسم الخُفّ، أرفس
διχηλία,ας,ἡ division of the hoofشَقّ الظِلْف أو الخُفّ، تقسيم الحافر
διχομηνία,ας,ἡ full moonبَدْر، قمر كامل
διχόμητις of divided counselذو مشورة منفصلة، ذو نصيحة مقسومة
διχονοέω be at variance, be divided in opinionأكون على خلاف أو تعارض، أختلف في الرأي
διχόνοια,ας,ἡ division of opinion, discordخلاف في الرأي، نزاع في الاعتقاد، تضارب في الفكر
διχονόως contentiously, discordantlyبمشاكسة، بكثرة خصام، بتنازع، بشقاق، بخلاف، بخصومة
διχοστασία,ας,ἡ division, dissension, seditionشقاق، انشقاق، تفرقة، خلاف، نزاع، تحريض
διχοστατέω disagree, feel doubts, be insecureأخالف، أعارض، أسبب شقاقًا أو تفرقة، أكون غَيْر واثق، أكون متزعزعًا، أتقلقل، أتذبذب، أتردَّد
διχοστάτης,ου,ὁ who causes dissension, factious personمفرِّق، مزعزِع، مسبِّب نزاعًا أو خلافًا
διχότμητος,ον dividedمنفصل، مقطوع
διχοτομέω cut in two, scourge severelyأقطع إلى اثنَيْن، أفصل، أعاقب بشدَّة، أعذِّب بقسوة
διχοτόμημα,ατος,τό divided part or pieceجزء مقطوع، قطعة منفصلة، حِصَّة مقسومة
διχοτομία,ας,ἡ cutting offقَطْع، فَصْل، عَزْل
διχοψυχία,ας,ἡ division of soul, double-mindednessانقسام النفس، نفس ثنائيَّة، عقليَّة مزدوجة
δίχρυσον,ου,τό half of Byzantine silver coinنصف عملة فضِّيَّة بيزنطيَّة
δίχρως two-colouredبلَونَيْن، بِمَظهرَيْن
δίψα,ης,ἡ thirstظَمَأ، عَطَش، توق شديد
διψαλέως thirstilyبتعطُّش، بِظَمَأ، بتوق شديد
διψάω thirst for, desire earnestlyأعطش، أظمأ، أتعطَّش جدًّا إلَى، أتوق بشدَّة إلَى
δίψος,ους,τό thirst, lack of drinking waterعطش، ظمأ، توق شديد، تعطُّش، افتقار إلى شرب ماء
διψυχέω be double-minded, doubt, hesitate, be changeableأتردّد، أتذبذب، أكون ثنائي القرار، أتحيَّر، أرتاب، أشكّ، أكون متقلِّبًا
διψυχία,ας,ἡ indecision, doubt, hesitancyثنائيَّة الرأيّ، ازدواج، تردُّد، تقلُّب، تذبذُب، حَيْرة، ارتياب
δίψυχος,ον double-minded, hesitatig, doubting, undecided, uncertain, wavering, believing in two soulsذو رأيَيْن، متردِّد، مذبذَب، مرتاب، متقلِّب، غير واثق، مُعتقِد في وجود نفسَيْن
διψώδης,ες thirstyظامئ، متعطِّش أو تائق إلى
διωγμίτης,ου,ὁ mounted policeman, gendarmeمطارِد، متعقِّب، شرطي مُمتطي جوادًا أو فرسًا
διωγμός,οῦ,ὁ persecution, running of a raceاضطهاد، مضايقة، تعقُّب، مطاردة، رَكْض في سباق
διωθέω M: push away, force one's way throughأشقّ طريقًا، أنفذ خلال، أخترق بقوَّة، أقتحم
διωκάθω pursueأُطارد، أتابع، أتعقَّب، ألاحق
διωκτήριον,ου,τό that which drives awayما هو مُبعَد أو مُقصَى أو مُبدَّد، شيء يقود بعيدًا
διώκτης,ου,ὁ persecutor, who drives awayمضطهِد، مضايِق، متعقِّب، مطارِد، مَنْ يقود بعيدًا
διωκτικός,ή,όν apt to pursue, able to drive awayميَّال إلى المطاردة، ملائم للملاحقة والتعقُّب، قادر أن يُبعِد أو يُقصِي أو يُبدِّد
διώκω persecute, pursue, follow, chase, hasten, run, press on, drive away, strive for, seek after, aspireأضطهد، أطارد، أتعقَّب، ألاحق، أتبع، أسعى، أسرِع، أعجِّل، أجدّ في أثر، أعكف على، أنْهمك في، أقصِى، أبعِد، أناضل، أكافح، أبحث عن، ألتمس، أنشد، أتوق إلَى، أطمح في
διώνυμος,ον having two names, far-famedذو لقبَيْن، ذو اسمَيْن، شهير جدًّا، معروف للغاية، ذو صيت مذهل
διωρία,ας,ἡ interval, respite, fixed time, opportunityفاصل، فترة راحة، مُهلة، زمن مُحدَّد، فرصة، مناسبة
διώροφος,ον with two stories, with two floorsذو طابقَيْن أو دورَيْن، ذو طبقتَيْن، له أرضيَّتان
διῶρυξ,υγος,ἡ canal, channel, brookقناة، مجرى نهر، ترعة، جدول، غدير، نُهَيْر
διωστήρ,ῆρος,ὁ pole running through rings, stave, boltعصا، هراوة، مسمار، مزلاج باب، قطب يتحرك خلال حلقة أو دائرة أو طوق
δόγμα,ατος,τό decree, edict, ordinance, decision, command, doctorine, dogma, tenet, opinion, fixed belief, religion, creed, preceptأمر، قرار، مرسوم، حُكْم، عقيدة، معتقد، قانون، نظام، دستور، قاعدة، تعليم، مبدأ، فكرة، رأي، فريضة، دِين، ديانة، مذهب، اعتقاد، وصيَّة، إرشاد، شريعة، دستور
δογματίζω impose an ordinance, ordain, decree, teach, declare; P: submit to rules and regulationsأفرض (فرائض)، أُصدِر (أمرًا)، أضع (قانونًا أو نظامًا)، أُعلِّم، أُلقِّن، أُثقِّف، أُعلِن، أُصرِّح؛ مجهول : أطيع وأخضع للقانون أو القاعدة أو النظام
δογματικός,ή,όν laying down an opinion or doctorine, concerned with general principles, doctorinalواضع اعتقاد أو مذهب، متعلِّق بالمبادئ والقواعد العامة، عقائدي أو متعلِّق بالعقيدة
δογματικῶς doctorinallyعقائديًّا، بانتساب إلى العقيدة أو المبادئ الشاملة
δογματισμός,οῦ,ὁ dogmatic principleمبدأ عقائدي، قاعدة سلوك خاضعة للعقيدة
δογματιστής,οῦ,ὁ one who lays down a doctorineمَنْ يضع عقيدة أو تعليمًا ( سواء المسيح أو الفلاسفة أو اللاهوتيُّون أو علماء اللاهوت)
δογματοθεσία,ας,ἡ issuing of an edictإصدار مرسوم أو أمر عالٍ أو فرمان
δογματοποιΐα,ας,ἡ fabrication of doctorineابتداع أو افتعال أو تلفيق عقيدة أو تعليم
δοκέω think, believe, suppose, consider, seem, appearأفكِّر، أفتكر، أظن، أرى، أحسب، أعتَبِر، أفترض، أتصوَّر، أعتقد، أرتئي، أبدو، أظهَر، يتراءى لي
δοκή,ῆς,ἡ receptionاستلام، استقبال، تلقِّي
δόκησις,εως,ἡ appearance, pretence, decision, resolve, docetic heresyظهور، مثول، دعوى، ادِّعاء، ذريعة، حُكم، قرار، تصميم، عَزْم
δοκησισκοπία,ας,ἡ consideration of, deference to, opinionتفكير، بَحْث، اعتبار، نظرة، مراعاة، احترام، تبجيل، رأي، اعتقاد، وجهة نظر
δοκησισοφέω have a conceit of wisdom, pretend toأغترّ بالحكمة، أتعاجب وأتظاهر بالمعرفة
δοκησισοφία,ας,ἡ conceit of wisdom, sham wisdomغُرور أو عُجْب الحكمة، حكمة زائفة، حكمة صوريَّة أو كاذبة أو متكلَّفة أو متصنَّعة
δοκηταί,ῶν,οἱ docetists, followers of Marcion and others who deny reality of Christ's human bodyأتباع ماركيون وآخرين ينكرون حقيقة الجسد البشري للمسيح، طائفة غنوسيَّة
δοκίδη,ης,ἡ kind of meteorنوع نيزك أو شهاب
δοκιμάζω try, test, examine, prove, assay, verify, discern, approveأميِّز، أختبر، أمتحن، أفحص، أبرّهن، أُصدِّق على، أُقِرّ، أوافق على، أستحسن، أُفضِّل
δοκιμασία,ας,ἡ testing, examination, trialاختبار، امتحان، فحص، تَمييز، تجربة
δοκιμαστής,οῦ,ὁ tester, proverمُمتَحِن، مُختبِر، مُجرِّب، فاحِص، مُمحِّص
δοκιμαστικός,ή,όν testingمُمتَحِن، مُختبِر، مُجرِّب، فاحِص، مُمحِّص
δοκιμαστός,ή,όν approved, tried out, testedمُصدَّق عليه، مُعتمَد، مُستحسَن، مُختبَر
δοκιμεῖον,ου,τό means of testingطرق ووسائل الاختبار والفحص
δοκιμή,ῆς,ἡ trial, proof, testing, ordeal, afflictionتزكية، برهان، دليل، شهادة، سُمعة حسنة، اختبار، مِحنة، بلوى، مصيبة، ألم
δοκίμιον,ου,τό test, trial, means of testingاختبار، امتحان، تزكية، وسائل الاختبار
δοκίμιος,ον approved, reliableمُعتمَد، مَصدَّق عليه، موافَق عليه، فعَّال، قوي، جدير بالثقة
δόκιμος,ον approved, acceptable, good, excellent, respected, esteemedمزكَّى، مقبول، مَرضِى، موافَق عليه، حقيقي، أصيل، بارع، ممتاز، متفوّق، مُقدَّر، مُقيَّم، مُعتبَر، مُحترَم، مُبجَّل، غَيْر زائف
δοκιμότης,ητος,ἡ excellence, worthتفوُّق، امتياز، كفاءة، جدارة، استحقاق، قيمة، ميزة
δοκίμως worthilyبجدارة، بكفاءة، باستحقاق
δοκίς,ίδος,ἡ beamشعاع، حزمة أشعة، إشراقة
δοκίτης,ου,ὁ beamشعاع، حزمة أشعة، إشراقة
δοκός,οῦ,ἡ beam of wood, balkعرق (خشب)، جذع (رئيسي)، دعامة، عائق، حائل، حاجز
δόκωσις,εως,ἡ roofing with raftersتسقيف باستخدام عوارض خشبية
δολιεύομαι practise cunning, behave treacherously towards, use wilesأمارس المكر والدهاء، أزاول الخداع والتحايل، أسلك بِغَدْرٍ تجاه
δολιολάλος,ον speaking guileمتكلِّم بمكرٍ وخداع، مُتحدِّث بدهاء ورياء
δολιοπλόκος,ον weaving wilesمَنْ يحبك طرق الخداع، مَنْ ينسج الحِيل والمكائد
δόλιος,ία,ιον deceitful, treacherous, crafty, falseماكر، خادع، مضلِّل، غاشّ، خائن، غادر
δολιότης,ητος,ἡ deceit, treachery, subtletyخداع، مخاتلة، غشّ، مكر، دهاء، خيانة، غَدْر
δολιοτρόπως deceitfullyبكذب، بخداع، بمكر، بدهاء، بتضليل، بمراوغة، باحتيال، بِنَصْب
δολιόω deceive, deal treacherously withأمكر، أخدع، أغشّ، أضلِّل، أخون، أغدر، أخاتل
δολίως treacherously, craftilyبِخيانة، بِغَدْر، بِخداع، بِمكر، بدهاء، بمخاتلة، برياء
δολομέτρης,ου,ὁ who uses false measuresمَنْ يستخدم موازين أو مكاييل أو معايير زائفة ومُضلِّلة
δολοποιέω act treacherously towardsأعمل بخيانة وغَدْر تجاه
δόλος,ου,ὁ fraud, deceit, craft, cunning, guile, treacheryمكر، دهاء، غشّ، خداع، حيلة، مخاتلة، مكيدة، احتيال، خيانة، غَدْر، تضليل، رياء
δολότροπος,ον guileful, wilyماكر، خائن، خبيث، مخادع، مراوغ، ذو دهاء، محتال، غاشّ
δολουργός = δολοεργός treacherousخائن، غَدَّار، خبيث، غرَّار
δολουργῶς guilefullyبِمكر، بدهاء، بِخُبْث
δολοφονία,ας,ἡ murderous intentهدف قاتل، قَصْد مُهلِك، غَرَض فتَّاك، نيَّة تبغي القتل
δολοφωνέω address guilefullyأُوجِّه بِمكر، أخاطب بخيانة، أُعنوِّن بِخُبْث
δολόω falsify, adulterate, beguile, deceive, corruptأغشّ، أزيِّف، أحرِّف، أشوِّه، أدحض، أُضلِّل، أخدع، أخاتل، أُحرِّف، أُفسِد
δόμα,ατος,τό gift, presentعطيَّة، هِبة، منحة، موهبة، إنعام، هديَّة
δομαῖος,ία,ῖον belonging toمُتعلِّق بِـ، منتسب أو منتمي إلى، مختصّ بِـ
δομαῖος,ου,ὁ part of, buildingجزء أو قسم من، مبنَى، بنيان، بِناء
δομάτιον,ου,τό cottage, house, structure, building, chamber, house-topكوخ، بيت صغير، فيلا، بيت ريفي، منزل، دار، بِناء، مبنَى، غرفة، قاعة
δομάω buildأبني، أُشيِّد، أُقيم، أُنشيء
δομέστικος,ου,ὁ palace official, subaltern of minister or governorموظف، نائب وزير أو حاكم
δομέω buildأبني، أُشيِّد، أُقيم، أُنشيء
δόμημα,ατος,τό buildingمنزل، مبنى
δομήτωρ,ορος,ὁ builderبنَّاء، معماري
δόμος,ου,ὁ course, layer, houseمسلك، طبقة، منزل، بيت، دار
δονέω shake, agitateأهزّ، أُحرِّك، أُثير،أُهيِّج
δόξα,ης,ἡ glory, majesty, honor, renown, estimation, repute, brightness, splendor, radiance, intentionمَجد، بَهاء، تألُّق، شُهْرَة، صيت، سُمْعَة، إجلال، تقدير، احترام، اعتبار، رِفعة، فخامة، عظمة، سُمُو، قصد، نيَّة، هدف
δοξάζω glorify, magnify, praise, honor, extol, think, imagine, suppose, fancyأمَجِّد، أُسبِّح، أعَلِّى، أرفع، أعَظِّم، أفخِّم، أُبجِّل، أُجِلّ، أمدح، أُطرِي، أُجامِل، أُفكِّر، أعتقد، أتخيَّل، أتصوَّر، أظنّ، أفترض
δοξάριον,ου,τό contemptible opinion or doctorine or gloryاعتقاد أو تعليم أو مَجد وضيع
δόξασμα,ατος,τό gloryمَجد، بَهاء، فخامة
δοξασμός,οῦ,ὁ glorificationتمجيد، تفخيم
δοξαστήρ,έρος,ὁ who glorifiesمُمجِّد، مُفخِّم
δοξαστικός,ή,όν glorifyingمُمجِّد، مُفخِّم
δοξαστός,ή,όν glorified, gloriousمُمَجَّد، مُقدَّر، مُبجَّل، مُفخَّم
δοξικός,ή,όν gloriousمَجيد، متألِّق، رائع، بهيّ
δοξοκαθαιρέτης,ου,ὁ subverter of true doctrineمُدمِّر العقيدة الحقيقيَّة، هادم المبدأ الأصلي
δοξοκαλία,ας,ἡ false estimate of beautyتقدير زائف للجمال، تقييم كاذب للبَهَاء أو الحُسْن
δοξολογέω glorify, praiseأُمجِّد، أُعظِّم، أُسبِّح
δοξολογία,ας,ἡ glory, praiseتمجيد، تسبيح، مَدْح، تعظيم، تفخيم، تبجيل
δοξολογικός,ή,όν concerned with praiseمُتعلِّق بالتسبيح، منتسب إلى التمجيد
δοξολόγος,ον giving glory, praisingمُعطي التمجيد، مُمجِّد، مُسبِّح، مادح، مُعظِّم، مُفخِّم
δοξομανέω be crazy for fameأكون شديد الحماسة للشُهْرة والسُمْعة لدرجة الجنون
δοξομανία,ας,ἡ mad desire for fameرغبة جنونيَّة للشُهْرة، توق شديد مُخبَّل للسُمْعة
δοξοποιέω fabricate a doctrineأبتدع تعليمًا، أُلفِّق عقيدة، أخترع مبدأً
δοξοποιΐα,ας,ἡ invention of theory or doctrineاختراع أو ابتداع نظريَّة أو تعليم أو عقيدة
δοξοχαρής,ές delighting in gloryمسرور بالتمجيد، مبتهج بالتسبيح
δορά,ᾶς,ἡ skin (when removed), hideجِلد (عندما يُزال أو يُنزَع)، جِلد الحيوان
δορατοφόρος,ου,ὁ spear-bearerحامل الرمح أو الحربة، رمَّاح
δοριάλωτος,ον captive, captive of the spearأسير حَرْب، أسير بواسطة الرمح أو الحربة
δορκάδιον,ου,τό fawn, little gazelleالخَشْف وهو ولد الظبي، غزال صغير، ظبي صغير
δορκαλίς,ίδος,ἡ hook, clawكُلاّب، خُطّاف، مِخْلَب، آلة تعذيب
δορκάς,άδος,ἡ deer, gazelleغزالة، أنثى الغزال
δόρκων,ωνος,ὁ gazelleغزال، ظبي
δόρυ,ρατος,τό spear, shaftرمح، حربة
δορυκοίρανος,ου,ὁ lord of the spearصاحب الرُمْح أو الحربة
δορυφορέω attend as bodyguard, escort, attend upon, accompany, serve, wait uponألازِم كَحَرَس شخصي، أرافق، أُصاحِب، أخدم، أقوم على خدمة
δορυφορία,ας,ἡ escort, guard, attendance, honour, pompحَرَس، حاميَة، خدمة، ملازمَة، مصاحبَة، إجلال، احترام، أُبّهة، عَظَمَة
δορυφορικός,ή,όν of or for a guardمنسوب إلى حارس، متعلِّق بِحارس
δορυφόρος,ου,ὁ spear-bearerحامل الرمح أو الحربة، رمَّاح
δόσις,εως,ἡ a giving, a gift, a portionعطاء، مَنْح، عطيَّة، هِبَة، هديَّة، مِنحة، إنعام، حِصَّة، نصيب
δοσοληψία,ας,ἡ receiving of gifts or bribes, commerceقبول مِنَح وعطايا، تسلُّم رشاوي، متاجرة، تبادل تجاري، صلات اجتماعيَّة
δότης,ου,ὁ giver, dispenserمُعطِى، واهب، مانح، مُنْعِم، مُوزِّع، صيدلي
δοτός,ή,όν given, granted, fated, destinedمُعطَى، مَمنوح، موهوب، مُعَدّ، مُقدَّر، محتوم، مُخصَّص
δουκηνάριος,ου,ὁ official receiving salaryموظف يتقاضى راتبًا
δουλαγωγέω enslave, bring into subjectionأستعبد، أُخْضِع، أُسيطِّر على
δουλαγωγία,ας,ἡ enslavement, subjectionعبوديَّة، استعباد، استرقاق، إخضاع، تبعيَّة
δουλάριον,ου,τό slaveعَبْد، مُستعبَد، رقيق
δουλεία,ας,ἡ slavery, bondage, service, toilعبوديَّة، استعباد، استرقاق، إخضاع، خدمة، كَدْح
δουλειανοί,ων,οἱ name of Arian sectاسم طائفة أو فرقة أريوسيَّة
δουλευτής,οῦ,ὁ servantخادم، مستخدم، وصيف
δουλεύω be a slave, be subject to, serve, obeyأعبد، أخدم، أخضع، أصير عبدًا، أُطيع، أمتثل
δούλη,ης,ἡ female slave, maidservant, bondmaidعَبْدَة، أمَة، خادمة، جاريَة، وصيفة
δουλικός,ή,όν servileعَبْدي، رِقِّي، ذليل، خانع
δουλικοσμικός,ή,όν enslaved to the worldمُستعبَد للعالم، عَبْد للأمور الدنيويَّة
δουλίριον,ου,τό rein, harnessعنان، زمام، لجام، طقم الفرس، عدَّة الحصان، روتين العمل
δουλίς,ίδος,ἡ female slave, maidservant, bondmaidعَبْدَة، أمَة، خادمة، جاريَة، وصيفة
δουλογάστριος,ον gluttonousنَهِم، شَرِه، أكول، فجعان، عبد بطنه
δουλογενής,ές slave-born, like a slaveمولود عبد، مثل عَبْد
δουλοδοῦλος,ου,ὁ slave of a slaveعَبْد لِعَبْد آخر، مُستعبَد لِمُستعبَد آخر، خاضع لِعَبْد
δουλόμοιος,ον like a slaveمثل عَبْد، كَمُستعبَد
δουλόμορφος,ον in form of a slaveفي شكل عَبْد، على هيئة مُستعبَد
δουλοπάθεια,ας,ἡ slavery to passionعبوديَّة للآلام، استعباد للأهواء والشهوات
δουλοπαθής,ές enslaved to passionمُستعبَد للأهواء والشهوات
δουλοποιητέον one must make into a servantمُؤهَّل أنْ يصير خادمًا أو وصيفًا
δουλοποιΐα,ας,ἡ enslavementاستعباد، عبوديَّة، إخضاع، استرقاق
δουλοπρεπής,ές befitting a slave, servileملائم لِعَبْد، لائق بِمُستعبَد، مناسب لِوصيف، عَبْدي، رِقِّي
δοῦλος,η,ον slavish, subject, subservientخاص بالعبيد، خاضع، مذعِن، وضيع، تابع، خانع، رقيقي
δοῦλος,ου,ὁ slave, servant, bondsman, submissive personعَبْد، خادم، رقيق، شخص خاضع
δουλόσαρκος,ον enslaved to the fleshمُستعبَد للجسد، مذلول لأهواء الجسد
δουλότροπος,ον servileخانع، متذلِّل، مستكين
δουλόω reduce to bondage, enslave, subject; P: be enslaved, be in bondageأستعبِد، أجعل آخر عبدًا، أُخْضِع، أسترِق، أُخفِض للعبوديَّة؛ مجهول: أصير عبدًا، أستعبد نفسى، أكون في عبوديَّة
δούλωσις,εως,ἡ enslaving, subjugationاستعباد، عبوديَّة، إخضاع، قَهْر، إذعان، امتثال، انقياد
δούλωτος,ον enslavedمُستعبَد، خاضع
δούξ,ύκος,ὁ military governorحاكم عسكري
δούπημα,ατος,τό crash, clap of thunderتحطُّم، تهشُّم، ارتطام، قَصْف الرعد، قعقعة الرعد
δουριαλής,οῦ,ὁ captive of the spearأسير عن طريق الرُمْح أو الحربة
δουροφόρος,ου,ὁ spearmanرمَّاح، حامل الرمح
δοχεία,ας,ἡ feastوليمة، مأدبة، احتفال بعيد ديني
δοχεῖον,ου,τό receptacle, cistern, guest-houseوعاء، إناء، حوض، صهريج، فنطاس، دار ضيافة
δοχή,ῆς,ἡ reception, entertainment, banquet, feastضيافة، استقبال، قبول، تسليَّة، متعة، حفلة، وليمة، مأدبة، احتفال بعيد ديني
δόχια,ων,τά funeral-ritesطقوس جنائزيَّة
δοχμέω place obliquely, bend downأضع بانحراف، أُقدِّم مائلًا، أنحني، ألتوي إلى تحت
δόχμιος,ον aslant, oblique, ambiguousمُنحرف، مائل، مُلتوٍ، غامض، ملتبس، مُبهَم، عويص
δοχμόω place obliquely, bend downأضع بانحراف، أُقدِّم مائلًا، أنحني، ألتوي إلى تحت
δόχος,ον conceivingحامل (للمرأة)
δράγμα,ατος,τό handful, sheafحُزْمة، حفنة، قبضة، مقدار قليل
δρακήν in one's graspفي متناول اليد
δρακονάριος,ου,ὁ bearer of dragon standard, standard-bearerحامل بندقية نموذجيَّة
δρακοντιαῖος,α,ον belonging to a serpent (the Devil)متعلِّق بأفعى أو حيَّة (إبليس، الشيطان)
δρακοντικός,ή,όν belonging to a serpent (the Devil)متعلِّق بأفعى أو حيَّة (إبليس، الشيطان)
δρακόντιον,ου,τό serpentأفعى، حيَّة
δρακοντογόνος,ον serpent-engendered, devilishناتج من الأفعى، شيطاني، إبليسي
δρακοντοειδής,ές serpent-likeمماثل للأفعى، مشابه للحيَّة، مثل حنش
δρακοντοειδῶς in the manner of a serpentبأسلوب أو سلوك أفعى، بطريقة حيَّة، بخداع
δρακοντοκέφαλος,ον with a serpent's headذو عقل أفعى، ذو رأس حيَّة
δρακοντόμορφος,ον in form of a serpent (of demons)بشكل أفعى، بهيئة شياطين
δρακοντοπαῖς,παῖδος,ὁ offspring of a dragonذرِّيَّة أو نسل أو سلالة تنِّين، نتاج أفعى
δρακοντοπνίκτης,ου,ὁ dragon-stranglerشانق أو خانق التنِّين، مُقيِّد حرِّيَّات شخص عنيف
δρακοντόπους,ποδος,ὁ serpent-footed (of giants), monster (in pagan mythology)مارد ذو أقدام تنِّين، وحش ضخم (في علم أساطير الوثنيِّين)
δρακοντόω turn into a serpentأصبح أو أتحوَّل إلى أفعى أو تنِّين أو شيطان
δρακοντώνυμος,ον dragon-namedله اسم تنِّين، مشهور باسم تنِّين
δράκος,ους,τό handfulحفنة، قبضة، مقدار قليل
δράκων,οντος,ὁ dragon, huge serpent (symbol of Satan)تنِّين، أفعى هائلة (رمز للشيطان)
δρακωνάριος,ου,ὁ bearer of dragon standard, standard-bearerحامل بندقيَّة نموذجيَّة
δρᾶμα,ατος,τό action, drama, made-up story, plot, tragic event, spectacular crime, fantasy, fable, tale, storyأحداث روايَة، مسرحيَّة، قصة مصطنعة، مكيدة، مؤامرة، حدث مأساوي، جريمة مثيرة، وهم، خيال، تصوُّر، خرافة، أسطورة، حكاية، إشاعة، روايَة
δραματουργέω represent, invent, devise, fabricate, stage, enactأُمثِّل (على مسرح)، أخترع، أستنبط، أبتكر، أبتدع، أُركِّب، أُلفِّق، أدخل المسرح
δραματούργημα,ατος,τό plot, scheming, invention, fabricationحبكة الروايَة أو المسرحيَّة، اختراع، ابتكار، تلفيق، ابتداع، افتعال، تصنُّع
δραματουργία,ας,ἡ story, drama, fable, fictitious tale, device, machinationروايَة، قصَّة، حكايَة، مسرحيَّة، أسطورة، خرافة، قصة خياليَّة، حيلة، مكيدة، دسيسة، مؤامرة
δραματουργός,όν dramatic, schemer, deviserمسرحي، درامي، مُدبِّر، مُبتدِع، مُخطِّط، متآمِر
δράμω (τρέχω) runأركض، أعدو، أُسْرِع، أجْرِى
δράξ,δρακός,ἡ hand spread out, handful, handful amountيد مُمتدَّة، قبضة يد، حفنة، حزمة
δραπετεία,ας,ἡ running away, escape, expulsionفرار، هروب، إدبار، إجلاء، ترحيل، إقصاء
δραπετεύω run away, be an absconder, flee, escapeأفر، أهرب، أفلت من، أنجو من
δραπέτης,ου,ὁ runaway slaveعَبْد هارب
δραπετοδούλως like runaway slavesمثل عبيد فارِّين هاربين، كَعبيد مطرودين أو شاردين
δραπετοποιός,όν causing desertionمُسبِّب فرار أو هروب، مُؤدٍ إلى نفور وهجران
δραπετρία,ας,ἡ runaway female slaveأمَة أو جاريَة هاربة، عبدة أو وصيفة فارَّة أو مهاجرة
δράσσω A: lay hold on, seize; M: grasp, take to oneself, attain to, seize onمعلوم: أستولى على، أعتقل، أمسك بِـ، أنتهز فرصة؛ متوسط: أمسك، أوثِق، أقبض على، أصطاد، آخذ لنفسي، أصل إلى، أتمسَّك بِـ
δραστήριος,ία,ιον active, effectiveعملي، فعلي، نشيط، رشيق، مؤثِّر، فعَّال، نافذ المفعول
δράστης,ου,ὁ fugitive, runaway, violentشخص هارب أو طريد أو متشرِّد، هائم، عنيف، شديد
δραστικός,ή,όν powerful, efficacious, activeقوي، جبَّار، ضخم، فعَّال، مُؤثِّر، عملي، نشيط
δραχμή,ῆς,ἡ drachma (greek silver coin)درهم، دراخْما (عُملة فضِّيَّة يونانيَّة)
δράω act, do, accomplish, performأعمل، أفعل، أُجْرِي، أقوم بِ، أمارِس، أُنفِّذ، أُنْجِز، أُتِمّ، أبلُغ
δρεπανηφόρος,ον bearing a scythe, sickle or hookحامل منجل أو مَحَشّ أو صنَّارة
δρεπανιστής,οῦ,ὁ reaperحاصد، آلة حَصْد
δρέπανον,ου,τό sickle, pruning hookمنجل، مِحَش، سيف منحنِي
δριμυγμός,οῦ,ὁ bitterness of spiritمرارة الروح، وَجَع الروح
δριμύσσω cause to smart, exasperate, annoyأسبِّب ألَمًا، أغضَب، أسخَط، أُزعِج، أُضايِق
δρομαίως at a run, quicklyرَكْضًا، عَدْوًا، بسرعة
δρομεύς,έως,ὁ runnerعَدَّاء، راكض، مُسرِع
δρομοκάμηλος,ου,ἡ dromedaryجَمَل عربي
δρόμος,ου,ὁ running, course, career, race, concourseسَعْى، مسيرة الحياة، تقدُّم، رَكْض، عَدْو، سباق، التقاء، تجمُّع، ملتقى
δρομωνάριος,ον dromedaryجَمَل عربي
δροσίζω bedew, moisten, refresh, sprinkle all overأندِّي، أبلِّل، أنقِّط، أرشّ، أنضح، أُرطِّب، أنعش، أجدّد
δροσισμός,οῦ,ὁ bedewingندى، تنديَّة، ترطيب
δροσοβόλος,ον shedding dewندى متساقط
δροσοειδής,ές like dew, dewyمماثل للندى، نَدِيّ، شبيه بالندى، رطب، مبتلّ، مُبلَّل
δροσοειδῶς like dewمثل الندى
δροσόμματος,ονdewyنَدِيّ، شبيه بالندى، رطب، مبتلّ، مُبلَّل
δροσόομαι be filled with dewأكون ممتلئًا أو مُغطَّى بالندى
δροσοποιός,όν making dew, refreshingتكوين الندى، ترطيب، تجديد، إنعاش
δρόσος,ου,ἡ dewندى، نداوة، طراوة، رطوبة
δροσοσυρίζω distil dewأُقطِّر أو أُرشِّح الندى
δρουγγάριος,ου,ὁ commander of a troopقائد كتيبة، حاكم جماعة
δροῦγγος,ου,ὁ troopقطيع، جماعة، كتيبة
Δρούσιλλα,ης,ἡ Drusillaدروسيللا؛ (زوجة فيلكس الوالي)، معنى الاسم: ندى، رش بالندى
δρυάς,άδος,ἡ treeشجرة
δρυμόθεν from the coppiceمن الغَيْضة
δρυμός,οῦ,ὁ thicket, coppiceغَيْضة، مجموعة أشجار، أَجَمَة
δρυμός,οῦς,τόthicket, coppiceغَيْضة، مجموعة أشجار، أَجَمَة
δρυμοτομική,ῆς,ἡ woodman's craftبراعة خشَّاب أو حطَّاب، مَكْر حارس غابة
δρυμών,όνος,ὁ thicketغَيْضة، مجموعة أشجار
δρυοτομικός,ή,όν suitable for the woodcutterمناسب وملائم لِقاطع الأخشاب أو الحطَّاب
δρῦς,δρυός,ἡ oak, oak-treeبلوط، سنديان
δρύφακτος,ου,ὁbalcony, structure of lattice-workشرفة، بلكون، تركيب نافذة بشعريَّة
δυάζω express in the dual numberأعبِّر برقم مزدوج، أرمز إلى برقم ثنائي أو مزدوج
δυαρχία,ας,ἡ existence of two principlesوجود قاعدتَيْن أو مصدَرَيْن
δυάς,άδος,ἡ duality, pairثنائيَّة، ازدواجيَّة، تزاوج، زوج، اثنان، زوجان
δύναμαι can, be able, dare, have powerأقدر، أستطيع، أتَمكَّن، أقوى على، أجسر على
δύναμις,εως,ἡ power, might, strength, force, ability, influence, authority, efficacyقوة، قدرة، مقدرة، طاقة، سلطة، نفوذ، تأثير، معجزة، أعجوبة، فعاليَّة، إمكانيَّة، مهارة، براعة
δυναμοδότως as a source of powerمثل مصدر قوَّة، كَأصل مقدرة
δυναμοειδής,ές power-reflectingعاكس للقوَّة أو المقدرة
δυναμόω strengthen, confirmأُقوِّي، أُشدِّد
δυναμωνομία,ας,ἡ name of powerاسم القوَّة، لقب المقدرة أو الطاقة
δυναμώτερος,ον more powerfulأكثر قوَّة، أعلى مقدرة، ذو طاقة كبيرة
δυναμώτης,ου,ὁ strengthenerقوي جدًّا، ذو مقدرة عاليَة، ذو طاقة جبَّارة
δυναστεία,ας,ἡ lordship, domination, rule, power, authority, tyrannyسيادة، سلطان، نفوذ، سيطرة، هيمنة، تحكُّم، استبداد، طغيان
δυνάστευμα,ατος,τό possession, fortifi-cationامتلاك، حيازة، ممتلكات، تحصين، استحكام
δυναστεύω overpower, dominate, oppressأُخضِع، أسيطر على، أهيمن، أدحر، أُقهِر، أضطهد، أظلِم
δυνάστης,ου,ὁ potentate, ruler, sovereign, princeحاكم، أمير، وزير، عاهل، ملك، مُهَيْمِن، مُسيطر
δυνατέω be strong, be able, have powerأصير قادرًا وقويًّا، أملُك قوَّة، أكون قادرًا
δυνατός,ή,όν powerful, mighty, strong, able, possible, talentedقوى، قادر، مستطيع، مؤهَّل، مقتدر، متمكِّن، جبَّار، ملتهب، موهوب
δυνατῶς strongly, mightily, with vigourبقوَّة، بِمقدرة، باستطاعة، باقتدار، بتمكُّن، بفعاليَّة، بنشاط
δύνω sink, go down, set (for sun)أغْرُب، أغوص، أغطس، تغرُب (الشمس)
δύο two, 22 ، اثنان
δυογαμία,ας,ἡ bigamyتزوُّج من امرأتَيْن
δυοπεντεκαιδεκάς,άδος,ἡ group or band of seventeenجماعة أو زمرة من سبعة عشرة
δυοϋπόστατος,ον of two personsذو أقنومَيْن، من أقنومَيْن
δύρομαι lament, bewail, mournأنوح، أندب، أُعْوِل، أتفجَّع على، أحزن، أبكي، أرثي
δυσ-prefix, implying: adverse, difficultبادئة تدلّ على: معاكس، مناوئ، صعب، عسير، عويص، ثقيل
δυσάγγελος,ον announcing evilمُعلِن شرًّا أو إيذاءً، مذيع فسادًا أو رداءةً
δυσαγέω perform an impious deedأصنع عملًا غير تقي، أقوم بعملٍ غير لائق
δυσαγκάλιστος,ον hard to embraceصَعْب العناق، عسير الاحتضان
δυσάγρευτος,ον hard to catchصعْب الاصطياد، عسير الإمساك به
δυσάγωγος,ον hard to lead, refractoryصَعْب الانقياد، عنيد، متمرِّد، عاصٍ، حَرُون
δυσάθεος,ον evilly denying Godمَنْ ينكر اللـه بِخُبْثٍ ومَكْر، مَنْ يجحد الإله بإثمٍ وجُرْمٍ
δυσάθλιος,ον most miserableبائس إلى أبعد حدٍّ، تعيس للغاية، مثير جدًّا للشفقة والرثاء
δυσαίακτος,ον most mournfulحزين إلى أبعد حدٍّ، كئيب جدًّا، متفجّع للغاية
δυσάκουστος,ον hard of hearingثقيل الاستماع، عسير الإنصات، صَعْب الإصغاء
δυσάλυκτος,ον hard to escapeصَعْب الهروب، عسير الفرار، شاقّ الإفلات
δυσαμάρτητος,ον little liable to sinأقل عرضة للخطأ، أقل خضوعًا للإثم والخطية
δυσαναβίβαστος,ον hard to bring backصَعْب استعادته، عسير رجوعه أو إعادته
δυσανάγωγος,ονhard to lead upصَعْب توجيهه، عسير قياده
δυσαναθετέω lose heartأيأس، تخور عزيمتي، تفتر حماستي
δυσανάφορος,ον hard to bearصَعْب أن يتحمَّل، عسيرٌ أن يطيق، شاقٌ أن يقاسي
δυσαναφόρως so as to be difficult to lift upبصعوبة أن يرتقي، من العسير الارتفاع والتقدُّم
δυσανέγερτος,ον hard to arouseعسير إثارته، صَعْب حثّه، شاقٌ إيقاظه أو تنبيهه
δυσανόδευτος,ον hard to climbعسيرٌ تسلقه، صَعْبٌ صعوده، شاقٌ التقدُّم فيه
δυσάνοικτος,ον hard to openصَعْبٌ فتحه، عسيرٌ شقُّه، شاقٌ استهلاله
δυσάντης,ες hard to climbعسيرٌ تسلقه، صَعْبٌ صعوده، شاقٌ التقدُّم فيه
δυσάντλητος,ον hard to draw (of water)عسيرٌ سحبه (الماء)، صَعْبٌ جذبه
δυσαπόφορος,ον hard to bearصَعْب تحمُّله، عسيرٌ أن أطيق، شاقٌ أن أقاسي
δυσαυχενέω be refractoryأكون عنيدًا أو متمرِّدًا، أكون صعب المراس، لا أنصاع للأوامر
δυσβασάνιστος,ον hard to testصَعْبٌ اختباره، عسيرٌ امتحانه، شاقٌ تجربته
δυσβάστακτος,ον cumbersome, intolerableثقيل، مُرهِق، مُزعِج، لا يُطاق، لا يُحتمَل
δυσβάτευτος,ον difficult to approachعسيرٌ أن يُقترَب منه، صَعب الدنو منه
δύσβατος,ον impassable, hard to walk inغَيْر مسلوك، متعذِّر اجتيازه، لا يمكن عبوره
δύσβουλος,ον ill-advisedغير حكيم، قليل الفطنة، غير متَّسم بحسن التمييز
δυσγένεια,ας,ἡ low birth, humble originذو مولدٍ وضيع، ذو أصل متواضع، ذو نشوء ذليل أو حقير
δυσδιακόμιστος,ον hard to bear, hard to carry out or performعسيرٌ حمله، صعبٌ تنفيذه، عسيرٌ ممارسته، صعبٌ إنجازه
δυσδιάλλακτος,ον hard to reconcile, implacableصعبٌ التوافق معه، عنيد، لا يعرف الصفح
δυσδιαπόρευτος,ον hard to pass throughصعبٌ اجتيازه، عسيرٌ عبوره، شاقٌ المرور خلاله
δυσδιάτμητος,ον hard to cut throughعسيرٌ طعنه، صعبٌ شَقُّه، عسيرٌ وَخْزُه، شاقٌ قطعه أو فصله
δυσδιατύπωτος,ον hard to mouldصعبٌ صياغته، عسيرٌ تشكيله، شاقٌ تصميمه
δυσδιάφευκτος,ον hard to escapeعسيرٌ هروبه، صعبٌ فراره، شاقٌ التخلص منه
δυσδιεξίτητος,ον hard to get outصعبٌ خروجه، عسيرٌ انصرافه، شاقٌ انكشافه
δυσδιεξόδευτος,ον hard to get outصعبٌ خروجه، عسيرٌ انصرافه، شاقٌ انكشافه
δυσδιήγητος,ον hard to explain or describe, indescribable, difficult to exegesisعسيرٌ شرحه، صعبٌ وصفه، عسر التفسير
δυσδιόδευτος,ον difficult to explainصعبٌ شرحه، عسيرٌ تفسيره، عويصٌ ترجمته
δυσδιόρθωτος,ον hard to set rightعسر الإصلاح، صعب التقويم
δυσείδεια,ας,ἡ uglinessبشاعة، قُبْح، شناعة
δυσείμων,ον ill-dressedحقير الثوب، فقير الملبس
δυσέκβατος,ον hard to follow to the end, hard to escapeعسر التبعيَّة للنهاية، صعب المهرب
δυσεκβάτως so as to be reluctant to go outبنفور للخروج، بعزوف عن الانصراف، بغير استعداد للابتعاد
δυσέκβλητος,ον hard to cast outعسيرٌ إخراجه، عويصٌ طرده، صعبٌ نبذه
δυσέκφραστος,ον difficult to expoundصَعْبٌ شرحه أو تقديمه، عسيرٌ تفسيره أو بَسْطُه أو توضيحه
δυσεκφώνητος,ον hard to put into wordsعسيرٌ التلفُّظ به، صعبٌ ترجمته، عويصٌ وصفه بكلمات
δυσέκφωνος,ον harshly spoken or expressedصَعبٌ التكلُّم به أو الحديث أو التعبير عنه
δυσεμετέω retchأتقيَّأ، أحاول التقيُّؤ، أتهوَّع
δυσέμετος,ον retchingمُتقيِّيء، مُتهوِّع
δυσένδοτος,ον hardly yielding, stubbornمُطاوع أو مُذعِن بصعوبة، عنيد، متصلِّب، متعنِّت، مشاكس
δυσεντερία,ας,ἡ dysenteryسحج، زحار، ديزنطاريا، إسهال
δυσεντέριον,ου,τό dysenteryسحج، زحار، ديزنطاريا، إسهال
δυσεξάγγελτος,ον of evil reportذو تقرير رديء، ذو بيان مؤذٍ، ذو شهرة بغيضة
δυσεξαγόρευτος,ον wrong to utterغير مناسب التلفُّظ به، خاطيءٌ التفوُّه به أو التعبير عنه
δυσεξάντλητος,ον hard to draw (water)عسيرٌ سَحْبٌه، صعبٌ اجتذابه، عويصٌ انسيابه
δυσεξάνυστος,ον difficult to accomplishعسيرٌ إنجازه، عويصٌ إتمامه أو إكماله، صعبٌ بلوغه
δυσεξίτητος,ον hard to get out of, hard to get rid ofصعبٌ التخلُّص منه، عسيرٌ نزعه
δυσέξοιστος,ον hard to explainعويصٌ شرحه، عسيرٌ تفسيره، صَعْبٌ تعليله أو توضيحه
δυσεπίδεκτος,ον slow to receiveبطيء الاستلام، متوانٍ التقبُّل، متكاسل أو متعوِّق في الترحيب
δυσεπιτήδευτος,ον hard to put into practiceعسيرٌ في وضعه موضع التنفيذ
δυσέποπτος,ον obscureمظلم، قاتم، مُعتم، غامض، مُبهَم، مغمور، غير مشهور، مجهول، محجوب
δυσέργαστος,ον unwilling to workمقاوم للعمل، كاره الشغل، معارض بذل الجهد
δυσέργεια,ας,ἡ sluggishness, slothكسل، خمول، بلادة، فتور، ارتخاء، تباطؤ، تلكُّؤ، توانٍ
δυσερμήνευτος,ον hard to explainعَسِر التفسير، صَعْب الشرح، عويص التوضيح
δυσεύναστος,ον hard to sootheصعب تهدئته، عسير تسكينه، عويص تلطيفه أو طمأنته
δυσεφίκτως so as to be hard to graspبصعوبة يُمسَك به، بِعُسْرٍ يُقبَض عليه
δυσημερία,ας,ἡ unlucky day, misfortuneيومٌ مشؤوم أو منحوس، سوء حظ، بليَّة، محنة، مصيبة
δυσήνεμος,ον stormy, noisomeعاصف، هائج، مَحْمُوم، مؤذٍ، ضار، مثير للاشمئزاز
δυσηνιάστως reluctantlyعلى كرهٍ، بدون حماس، على نحوٍ مقاوم، على مضض
δυσήνυτος,ον hard to accomplishعسيرٌ إنجازه، عويصٌ إتمامه أو إكماله، صعبٌ بلوغه
δύσηχος,ον unpleasant in soundمُزعج الصوت، بشع الضجَّة، مُضايق في رنينه
δυσθαλάττιος,ον stormyعاصف، هائج
δυσθάντος,ον meeting a hard deathمواجه موتًا قاسيًا، قابل نهايةً عنيفة
δυσθεράπευτος,ον hard to cureمقاوم للرعاية، عَسِر المعالجة، عويص المداواة، صعب الشفاء
δύσθνητος,ον dying a hard deathمائت موتًا بشعًا، هالك هلاكًا قاسيًا، قابِل نهايةً شديدة
δύσθρησκος,ον superstitiousخرافي، وهمي، أسطوري، خيالي، مؤمن بالخرافات
δυσικός,ή,όν westernغربي، ناحية الغرب الجغرافي
δύσις,εως,ἡ west, setting (of sun or stars)غرب، غروب، مغرب، جهة الغرب
δυσκαταληψία,ας,ἡ dificulty of comprehensionصعب الإدراك، عسير الفهم
δυσκατανόητος,ον hard to understandصعب الإدراك، عسير الفهم، عويص الاستنتاج
δυσκατάνυκτος,ον hard to prickعسيرٌ في وخز أو نخس ضميره، صعب في تبكيت ضميره
δυσκατάπαυστος,ον hard to check, hardly stoppableصعبٌ كَبْحُه (ضبطه)، عسيرٌ إيقافه
δυσκάτοπτος,ον hard to understandصعب الإدراك، عسير الفهم، عويص الاستنتاج
δυσκατόρθωτος,ον hard to deal with, hard to remedy or set rightصعب التعامل، عسيرٌ في تناول البحث، شاقّ العلاج، لا سبيل إلى إصلاحه
δυσκίνησις,εως,ἡ tossing (of a boat)رَمْي أو طرح (قارب)، قذف الموج لزورق
δυσκλεής,ές infamousسيئ السمعة، شائن، مُخزٍ، معيب، فاضح، مُشهَّر، مُدان بجريمة شائنة
δυσκληρία,ας,ἡ misfortuneسوء حظ، بليَّة، مصيبة، نائبة، نحس، شؤم، محنة، فادحة، فجيعة
δυσκολία,ας,ἡ discontentسخط، استياء، تأفُّف، ضجر، امتعاض، سأم
δύσκολος,ον difficult, troublesome, hard, harassingصَعْب، عَسِير، عَوِيص، شاقّ، قاسٍ، مُتعِب
δυσκόλως hardly, with difficultبصعوبة، بعُسْر، بِجُهْد، بشقّ النفس، بالكاد
δυσκουσσίων,ονος,ἡ examination of accountsاختبار حساب، تجربة تقدير، امتحان محاسبة
δύσκωφος,ον very hard of hearingيسمع بصعوبة جدًّا، بالكاد ينصت
δυσμαθής,ές slow to learn, hard to teachبطيء التعلُم، متبلِّد العقل، عسير أن يتعلم، صعب أن يُعلِّم
δυσμαί,ῶν,αἱ setting (of the sun), west, wildernessغروب (الشمس)، جهة الغَرْب، قفر، برِّيَّة
δυσμαχής,ές rebelliousثائر، متمرد، عاصٍ، حرون، شموس، فائر، هائج، ثوري، مستعصٍ
δυσμάχητος,ον hard to fight againstصعبٌ محاربته، عسيرٌ مقاتلته، عويصة مقاومته
δυσμένεια,ας,ἡ ill will, enmityبُغْض، ضغينة، سوء نيَّة، عداوة، خصومة، تشاحن
δυσμενής,ές ill-disposed, hostile, enemyعدائي، مُعادٍ، خصم، غير متعاطف، غير ودِّي، عدو
δυσμενῶς maliciously, with hostile intentionsبِضغينة، بِحقد، بِغليل، بِقصد عدائي
δυσμετακόμιστος,ον difficult to trans-port, intractableعسيرٌ نقله، صعب المراس، عنيد
δυσμετανόητος,ον hardly to be repented, almost beyond repentanceصعبٌ أن يندم ويتوب
δυσμή,ῆς,ἡ setting (of the sun), west, wildernessغروب (الشمس)، جهة الغَرْب، قفر، برِّيَّة
δυσνοέω be ill-affected, be ill-disposedضعيف التأثُّر، غير متعاطف
δυσνόητος,ον hard to be understoodعسر الفهم، صعب الإدراك
δυσνοήτως so as to be hard to understandلكي يصعب أن يفهم، لكي يعسر أن يدرك
δύσνους,ουν stupidأحمق، أبله، بليد، مخبول
δυσοκνέω be lazy or slowأكون كسولًا، أكون خاملًا أو متوانيًّا أو متراخيًّا أو بطيئًا أو متلكئًا
δυσόρεκτος,ον lacking desireمفتقر إلى الرغبة أو الإرادة، تعوزه المشيئة والعزيمة
δυσπαραδεκτέω accept with difficultyأقبل بصعوبة، أرْضَى بِمشقَّة
δυσπαραστάτως obscurelyبغموض، بإبهام، بقتام، بإعتام، بغير شهرة
δυσπαύστως so as to be hard to appeaseبصعوبة يُهدَّأ، بِمشقَّةٍ يُسكَّن أو يُسترضَى
δυσπετέω be impatient, be intolerantأكون نافذ الصبر أو قليل الاحتمال، أكون غير متسامح
δυσπέτημα,ατος,τό misfortuneسوء حظ، بليَّة، محنة، مكروه، نائبة، مصيبة، فادحة
δυσπλοέω have a rough voyageأقوم برحلة شاقَّة، أسافر في رحلة عاصفة أو مضطربة
δύσπλοος,ον hard to navigateصعب الإبحار، عسيرٌ قيادة سفينة
δυσπολιόρκητος,ον hard to take by siegeعسيرٌ الأخذ أو القبض على عن طريق الحصار
δυσπράγημα,ατος,τό misfortuneسوء حظ، بليَّة، محنة، مكروه، نائبة، مصيبة، فادحة
δυσπρόσβλητος,ον hard to grapple withصعبٌ أن أصارع مع، عسيرٌ أن أتخاصم مع
δυσπρόσιτος,ον difficult of access or attackعسيرٌ الاقتراب أو الدنوّ من، صعبٌ التهجُّم على
δυσσέβεια,ας,ἡ impiety, ungodlinessعدم تقوى، عقوق، إلحاد، شرّ، إثم
δυσσεβέω be ungodly or impious, act wickedlyأكون غير تقي أو ملحدًا أو كافرًا، أسلك بِشرٍّ
δυσσέβημα,ατος,τό impious actعمل غير ورع أو غير تقي، إلحاد، كُفْر، فعل شرير أو آثم
δυσσεβής,ές impious, ungodly, wicked, infidelغير تقي، مُلحِد، كافر، جاحد، شرير، خبيث
δυστοκέω suffer in childbirthأعاني أو أقاسي عند ولادة طفل
δύστοκος,ον bearing children with painحاملة الطفل أو الجنين بألم أو وجعٍ أو معاناة
δύστρεπτος,ον hard to turn aside, inevitableصعبٌ أن يحيد عن طريقه أو يميل جانبًا، محتومٌ، لا مفرّ منه، متعذِّر اجتنابه، حتمي، لا غنى عنه
δυστροπεύω be perverseأكون منحرفًا أو فاسدًا أو شاذًّا أو عنيدًا أو جانحًا أو سيء الطبع
δυστροπία,ας,ἡ moral perversity, evil dispositionانحراف أخلاقي، نزعة شريرة، ميل فاسد
δυστυχής,έςunfortunateتعيس، بائس، سيء الحظ، غير ملائم، مشؤوم، يُؤسَف له
δύστυχος,ον unfortunateتعيس، بائس، سيء الحظ، غير ملائم، مشؤوم، يُؤسَف له
δυσυπότακτος,ον hard to subdueعسيرٌ أن يُخضِع، صعبٌ أن يُقهِر، شاقٌ أن يُكبِت
δυσφημέω slander, defame, blasphame, revileأهين، أحقِّر، أفترى على، أشوِّه سُمْعة، أسبّ، أشتم
δυσφημία,ας,ἡ defamation, revile, slander, blasphemy, ill repute, insultإهانة، تَحقير، افتراء، قذف، سبّ، لَعْن، سوء سمعة، تجديف
δύσφημος,ον ill-spoken, irreverent, insulting, slanderous, blasphemousمُهين، مُحقِّر، غير موقّر، وقح، افترائي، تشهيري، مُجدِّف، شاتِم
δυσφορέω be angry, be grieved, vexedأغضب، أحنق، أسخط، أحزن، أكتئب، أغتاظ، أتكدَّر، أثور
δυσφόρητος,ον hard to bearغير محتمل، لا أطيق، لا أتحمَّل، غير قابل
δυσφόρως grievouslyبِحزن، باكتئاب، بِضيق
δυσφώρατος,ον hard to detect, obscure, hard to understandصعبٌ الاكتشاف أو الاستبيان، غامض، مغمور، مُبهَم، عسير الفهم، صعب الإدراك
δυσχάλινος,ον hard to keep in checkصعب استمراره تحت الكبح أو الضبط أو الإيقاف
δυσχέρεια,ας,ἡ annoyance, difficultyإزعاج، مضايقة، تكدير، إثارة، إغاظة
δυσχερής,ές grievous, annoyingمؤلم، مُحزن، مُرهِق، موجِع، ثقيل الوطأة، مُزعِج، مُضايِق
δύσχρηστος,ον hard to use, inconvenient, burdensomeصعب الاستخدام، غَيْر ملائم، ثقيل، مُرهِق
δυσψυχέω be in low spiritsيقلّ نشاطي، تضمحل حيويتي، تنخفض معنوياتي
δυσώδης,ες ill-smelling, stinkingكريه الرائحة، نَتِن، منتِّن، عَفِن، دنيء، قَذِر، بذيء
δυσωδία,ας,ἡ stench, filth, foulnessنتانة، رائحة كريهة، قذارة، فُحش، بذاءة، رِجس، تلوُّث
δυσωπέω importune, win over, convince, persuade, reverence, respectأُلِحّ على، أُغري، أُزعِج، أُقنِع، أُفحِم، أحثّ، أُبجِّل، أُوقِّر، أحترم، أعتبر، أُكرِم
δυσώπημα,ατος,τό propitiatory, argue-mentحُجَّة، برهان، مناظرة، مناقشة، استرضاء، استعطاف
δυσώπησις,εως,ἡ shame, refutation, appeal, persuasionخجل، حياء، دَحْض، تفنيد، إقناع
δυσωπητέον one must convinceمُؤهَّل أن يُقنَع أو يُفحَم، مستحقّ أن يُثبَت أو يُبرهَن
δυσωπητικός,ή,όν importunate, appealing, convincing, persuasiveمُناشِد، مُزعِج، مُلِحّ، مُصِرّ، لَحوح، مُقنِع، مُفحِم، شافٍ
δυσωπητικῶς so as to put to shame, persuasivelyبخجل، بخزي، بحياء، بإقناع، بإفحام
δυσωπία,ας,ἡ shame, shamefacedness, discomfiture, persuasion, respect, reverenceخجل، خزي، حياء، هزيمة، خيبة، ارتباك، إقناع، احترام، تبجيل
δυτικός,ή,όν westernغربي، متعلِّق بجهة الغرب
δύω sink, go down, set (for sun)أغْرُب، أغوص، أغطس، تغرب (الشمس)
δώδεκα twelve, 1212 ، اثنا عشر
δωδεκαγώνιος,ον of twelve sidesله اثنا عشر ضلعًا أو وجهًا أو جانبًا أو ناحيةً
δωδεκαετής,ές twelve years old, lasting twelve yearsاثنتا عشرة سنة، الـ 12 عامًا الأخيرة
δωδεκαήμερος,ον lasting twelve daysالاثنا عشر يومًا الأخيرة أو السابقة أو الختاميَّة
δωδεκάθεον,ου,τό temple of the twelve godsهيكل أو معبد يحوي اثنا عشر إلهًا
δωδεκάκλωνος,ον with twelve branchesله اثنا عشر فرعًا أو غصنًا أو رافدًا
δωδεκάκτινος,ον of twelve raysله اثنا عشر شعاعًا أو إشعاعًا
δωδεκακώδων,ονος,ὁ robe of twelve bellsثوب له اثنا عشر ناقوسًا، رداء له اثنا عشر جرسًا
δωδεκάλιθον,ου,τό twelve precious stonesاثنا عشر حجرًا نفيسًا أو كريمًا أو ثمينًا
δωδεκαμελής,ές of twelve membersذو اثنا عشر عضوًا أو طرفًا
δωδεκαμερής,ές in twelve partsذو 12 جزءًا
δωδεκάμηνος,ου,ἡ period of twelve months, yearمدة اثنا عشر شهرًا، عام، سنة
δωδεκάπληγος,ον twelve last plaguesالاثنا عشر بلاءً أو وباءً الأخيرة أو الختاميَّة
δωδεκαπρόφητον,ου,τό book of the twelve prophetsكتاب الاثنا عشر نبيًّا
δωδεκάπυλος,ον having twelve gatesذو اثنتا عشرة بوابة، له اثنا عشر مدخلًا
δωδεκάριθμος,ον twelve in number, twelfth, one of the twelve12 بالعدد، 1/12
δωδεκάς,άδος,ἡ group of twelveمجموعة مكونة من 12
δωδεκάσκηπτρον,ου,τό company of the twelve tribesجماعة أو شركة الاثنا عشر سبطًا
δωδέκατος,η,ον twelfthالثانِي عشر
δωδεκάφυλ(λ)ος,ον of twelve tribesمتعلِّق بالاثنا عشر سبطًا
δωδεκάφυλον,ου,τό the twelve tribesالاثنا عشر سبطًا (جماعة بني إسرائيل)
δωδεκάφωτος,ον with twelve lightsذو اثنا عشر ضوءً أو نورًا أو مصباحًا
δωδεκάχορδος,ον with twelve stringsذو اثنا عشر وترًا أو سلكًا أو خيطًا أو حبلًا أو سلسلةً
δῶμα,ατος,τό roof, housetop, dwelling-placeسقف، قِمَّة، سطح أو أعلى البيت، منزل، دار، سَكَن
δωμάτιον,ου,τό room, cottage, building, chamberغرفة، حجرة صغيرة عالية، عُلِّيَّة، فيلا، كوخ
δωματουργία,ας,ἡ erection of a buildingتشييد أو إقامة أو إنشاء مبنى
δωμήτωρ,ορος,ὁ builderبنَّاء، معماري، مُنشِئ، مقاول
δωνατιανοί(δωνατικοί,δωνατισταί),ῶν,οἱ Donatists, followers of Donatusالدوناستيون
δωρεά,ᾶς,ἡ gift, bounty, present, privilegeعطيَّة، موهبة، هِبة، منحة، إنعام، هديَّة، جائزة، امتياز
δωρεάν freely, without payment, gratics, without cause, groundlessly, in vainمَجانًا، بدون مقابل، بلا دفع، بلا فائدة، بلا سبب، بلا مبرِّر، عبثًا
δωρέω A,M: give, present, bestowمعلوم ومتوسط: أهب، أهدى، أمنح، أعطى، أنعِم، أقدِّم
δώρημα,ατος,τό gift, bounty, presentهِبة سخيَّة، منحة، عطيَّة، موهبة، هديَّة، إنعام
δωρημαῖος,ία,ῖον freely givenمُعطَى مجانًا
δωρητικός,ή,όν apt to give, givingمُعطِي، مانِح، واهِب، ميَّال إلى العطاء، جديرٌ بالعطاء
δωροδέκτης,ου,ὁ one who takes bribesمرتشي، قابل الرشوة، آخذ الرشوة
δωροδοκέω bribe, win over by bribesأرتشي، أكتسب أو أربح زيادة بواسطة الرشاوي
δωροδοκητέον one must win over by giftsمُكتسِب أو رابِح بزيادة عن طريق الهِبات أو العطايا
δωροδοσία,ας,ἡ giftعطيَّة، موهبة، هِبة، منحة
δωροδότης,ου,ὁ giverمُعطِي، مانِح، واهِب، مُنعِم
δωροκοπέω offer bribesأُعطِي أو أُقدِّم رشاوي
δωρολήμπτης,ου,ὁ receiver of bribesقابل أو متلقي أو مستلم رشاوي
δωρολήπτης,ου,ὁ receiver of bribesقابل أو متلقي أو مستلم رشاوي
δωροληψία,ας,ἡ acceptance of bribesقبول أو تلقِّي أو استحسان أو استلام رشاوي
δῶρον,ου,τό gift, present, offeringتقدمة، قربان، هديَّة، عطيَّة، منحة، هِبَة
δωροφορέω bring as giftأُحضِر أو أُقدِّم تقدمة أو قربان
δωροφορητέον one must offer as giftمُقدِّم تقدمة أو قربان
δωροφορία,ας,ἡ bringing of gifts, offering, giving of presentsتقدمة، قربان، إحضار أو جَمع التقدمات
Ε, ε, ἐψῖλον epsilon, e, the fifth letter of greek alphabetإبسيلون، الحرف الخامس من الأبجديَّة
ε , = πέντεfive, 5خمسة، 5
ἔα ha, ah, expressing surprise or indignationآه (أداة تعجب مع انفعال واستغراب، صوت تحسُّر واستياء)
ἐάν if, even if, whenإذا، إن، لو، حتى إذا، حتى لو، متى، حينما، ولو أنه، برغم أنه
ἐὰν μή if notماعدا، إلَّا، إلَّا إذا، ما لم، إن لم
ἐάνπερ if indeed, if only, supposing thatإذا حقًّا، إن (إذا) فقط، بافتراض أنَّ
ἐαρινός,ή,όν of springربيعي، منسوب للربيع، حيوي، نابض
ἔαρ,ἔαρος,τό springنبع، ينبوع، ربيع
ἑαυτοῦ,ῆς,οῦ of one's self, himself, herself, itselfضمير منعكس : نفسه، نفسها؛ ضمير ملكيَّة : ملكه، ملكها - ضمير متبادل : الواحد الآخر
ἐάω permit, allow, leave, let aloneأدع، أترك، أسْمَح، أبيح، أجيز، أسيِّب، أُتيح فرصة
ἑβδομαδάριος,ον on duty for a weekفي الخدمة مدى الأسبوع، تحت الطاعة والأمر لمدَّة أسبوع
ἑβδομαδικός,ή,όν ἑβδοματικόςbelonging to seven, weekly, of the seventh day, sabbaticalمنسوب إلى سبعة، أسبوعيًّا، متعلِّق باليوم السابع، سبتي، خاص بيوم السبت
ἑβδομάριος,ον ἑβδομαδάριοςon duty for a weekفي الخدمة مدى الأسبوع، تحت الطاعة والأمر لمدَّة أسبوع
ἑβδομάς,άδος,ἡ week, the number seven, seventh day, sabbathأسبوع، رقم 7، سبعة، اليوم السابع، يوم السبت
ἑβδοματιαῖος,ον lasting a weekمستمر أسبوعًا
ἑβδοματίζομαι spend the weekأقضي الأسبوع، أمضي الأسبوع
ἑβδοματικός,ή,όν belonging to seven, weekly, of the seventh day, sabbaticalمنسوب إلى سبعة، أسبوعيًّا، متعلِّق باليوم السابع، سبتي، خاص بيوم السبت
ἑβδομήκοντα seventy, 70سبعون ، 70
ἑβδομηκονταετηρίς,ίδος,ἡ period of seventy yearsفترة زمنيَّة لمدة سبعين عامًا
ἑβδομηκονταετής,ές of seventy yearsمنسوب إلى أو متعلِّق بسبعين عامًا
ἑβδομηκονταετία,ας,ἡ period of seventy yearsفترة زمنيَّة لمدَّة سبعين عامًا
ἑβδομηκοντάκις seventy timesسبعون مرَّة
ἑβδομηκοστός,ή,όν seventieth(المرَّة) السبعون (عدد ترتيبي)
ἕβδομος,η,ον seventh, sevenfoldسابع (عدد ترتيبي)، سباعي، سبعة أضعاف
ἐβέλινος,η,ον of ebonyمنسوب إلى خشب أو شجر الأبنوس
ἐβένιος,α,ον ἐβέλινοςof ebonyمنسوب إلى خشب أو شجر الأبنوس
ἐβέννινος,η,ον ἐβέλινοςof ebonyمنسوب إلى خشب أو شجر الأبنوس
Ἔβερ,ὁ Eber or Heberعابر (اسم عِبْري)
Ἐβιωναῖος,ου,ὁ Ebionite, member of Judaizing sectإبيوني، عضو في جماعة يهوديَّة رفضت الميلاد البتولي للمسيح، كما رفضت رسائل بولس الرسول وكلَّ الأناجيل ماعدا إنجيل متى
Ἐβιωνεῖς,ῶν,οἱ Ebionitesالإبيونيون
ἑβραϊκός,ή,όν Hebrewعِبْري، عِبْرانِي، يهودي
ἑβραῖος,ου,ὁ Hebrewعِبْرانِي، يَهودي
ἑβραῖος,ία,ῖον Hebrewعِبْرانِي، يَهودي
ἑβραΐς,ίδος,ἡ Hebrew, Aramic language(لغة) عِبْريَّة، عِبْرانيَّة، اللغة الأراميَّة
ἑβραϊσμός,οῦ,ὁ Hebrew languageاللغة العبريَّة
ἑβραϊστί in the Hebrew languageبالعبْريَّة، باللغة العبرانيَّة
ἐγγαμίζω P: be given in marriageمجهول: أُعطَى في زواج، أُقدَّم في عُرْس أو قران
ἔγγαμος,ον marriedمتزوِّج، مقترن، متأهِّل
ἐγγαστερίμυθος,ου,ὁ ἐγγαστρίμυθοςventriloquistمتكلِّم من بطنه
ἔγγαστρα,ων,τά depths of a prisonأعماق سجْن أو حبْس، جوْف سِجْن أو قاع محبس
ἐγγαστρίμυθος,ου,ὁ ventriloquistمتكلِّم من بطنه
ἐγγάστριος,ον in the wombفي الرحِم
ἐγγαστρόω impregnateأُلقِّح، أُخصِب، أُحبِل
ἐγγεννάω generate inأتولَّد فِي، أنتُج فِي
ἐγγεωργέω produce as by husbandryأُنتج أو أُخرِج أو أُقدِّم بالزراعة
ἐγγίζω approach, draw near, be nearأدنو، أقرب، أقترب، أقترب من، أُضاهي
ἔγγιστα superlative of evggu,jالأقرب، الأكثر قُربًا (صيغة مبالغة)
ἐγγίων,ον nearerأقرب، على مقربة من، متاخِم، مجاوِر، ملاصِق
ἐγγλυκαίνω sweeten, remove bitterness, soften, enervateأُحلِّي، أجعله أحلَى، أزيل المرارة، أُليِّن، أُطرِّي، أُلطِّف، أوهِن، ًاضعِف
ἐγγλυφίς,ίδος,ἡ carved workعمل منحوت أو منقوش أو مُقطَّع أو مُقسَّم أو مُجزَّأ
ἐγγλύφω carve, engrave, impress onأنحت، أنقش، أحفر، أُرسِّخ في الذهن، أطبع، أُدمِغ، اُؤثِّر في
ἐγγοητεύω induce by charmsأُقنِع أو أُغري أو أستحثّ بواسطة سحر أو تعويذة أو رُقْية
ἐγγόνιον,ου,τό grandchildحفيد، حفيدة
ἐγγραπτέον one must inscribeمستحقّ أنْ يُنقَش أو يُحفَر أو يُطبَع أو يُكتَب أو يُخَطّ
ἔγγραπτος,ον inscribed, written, decreedمنقوش، منحوت، محفور، مطبوع، مكتوب، مرسوم، مفروض
ἐγγραφή,ῆς,ἡ written message, missiveرسالة مكتوبة، رسالة مُدوَّنة، رسالة خطِّيَّة
ἔγγραφος,ον written, enrolled, scriptural, recorded, approved, educatedمُسَجَّل، مُدْرَج، مكتوب، مُدَوَّن، كتابي، متعلِّق بالكتاب المقدَّس، مُصدَّق عليه
ἐγγράφω inscribe, engrave, enroll, write down, admit, assignأكتب، أُسَجِّل، أنقش، أحفر، أدرج في قائمة، أطبع (في الذهن)، أسمح بِـ، أُحدِّد، أُخصِّص
ἐγγράφως in writing, in the scripturesفي الكتابة، في الأسفار المقدَّسة
ἐγγυάω give surety for, betroth, secureأعطي ضمانًا لِـ، أطلب يد فتاة، أخطب، أصون، أضمن
ἐγγύη,ης,ἡ surety, securityثقة، يقين، كفالة، ضمان، تأمين، رهْن، حماية، سند
ἐγγυητής,οῦ,ὁ guarantor, one who gives securityضامن، كفيل، عائل، صائن، حافظ
ἐγγύθεν from close by, from near at handمن موضع قريب، من متناول اليد
ἐγγυμνάζω train for, exercise, practiseأتمرَّن، أتدرَّب، أمارس، أزاول، أُطبِّق
ἐγγύμνασμα,ατος,τό preliminary exerciseتمرين تمهيدي، تدريب أولي، ممارسة تحضيريَّة
ἐγγυμναστήριον,ου,τό training place, schoolموضع تدريب، مكان تمرين، مدرسة
ἔγγυμος,ον conceivedمتخبِّل، حامل (للمرأة)
ἔγγυος,ον surety, under good security, reliableضامن، كفيل، جدير بالثقة، مُؤتَمَن
ἔγγυος,ου,ὁ guarantorمَن يضمن، مَن يقوم بالكفالة، مَنْ يعول، ضامن، كفيل
ἐγγύς near, near at hand, close, nearbyقريب، مجاور، بالقرب، على مقربة من، في متناول اليد
ἐγγύτατος,η,ον nearest of kinالأقرب في العشيرة أو النسب أو الأهل
ἐγγύτερον comparative of: evggu,j nearerأقرب، أكثر قربًا، أكثر دُنُوًّا (صيغة مقارنة)
ἐγγύτης,ητος,ἡ nearnessقُرْب، جوار، دُنُوّ
ἔγγων,ονος,ὁ,ἡ grandchildحفيد، حفيدة
ἐγείρω arouse, awaken, stir up, raise up, erect; P: rouse oneselfأقيم، أوقِظ، أنْهِض، أشيِّد، أبني، أرفع، أُجدِّد، أثير، أستحثّ؛ مجهول: أقوم، أنْهض، أستيقظ، أرتفع، أظهَر
ἔγερμα,ατος,τό awakening, arousingإيقاظ، يقظة، نهضة، إفاقة، انتباه، بَعْث، إثارة، استفزاز
ἐγερσιβόητος,ον raising the cryمرتفع الصياح، ذو صراخ عالٍ
ἐγέρσιμος,ον from which one wakesالذي منه يستيقظ أو يستفيق أو ينتبه المرء
ἔγερσις,εως,ἡ awaking, raising, rising, resurrectionقيامة، نُهوض، إيقاظ، بعث، انبعاث
ἐγκαγχάζω laugh loudlyأضحك بصوتٍ عالٍ
ἐγκαθείργνυμι shut up, enclose, infixأُسكِت، أُغلق، ًأُطوِّق، أُسيِّج، أحبس، أُفحِم، أُرسِّخ في الذهن
ἐγκαθείργω shut up, enclose, infixأُسكِت، أُغلق، ًأُطوِّق، أُسيِّج، أحبس، أُفحِم، أُرسِّخ في الذهن
ἐγκαθειρκτέον one must encloseمستوجب أن يُغلَق أو يُطوَّق أو يُسيَّج أو يُحاصَر أو يُحاط
ἐγκάθετος,ου,ὁ,ἡ spyرقيب، جاسوس
ἐγκάθετος,ον laid waiting, set in ambushرابض منتظر، متربِّص في كمين
ἐγκάθημαι lie couched, lie in wait, encamp, resideأرقد مترقبًا، أكمن لِـ، أربِض لِـ، أُخيِّم
ἐγκαθιδρύω install, resideأُنصِّب، أُجلِّس، أُقيم، أسكن، أكمن
ἐγκαθιερόω consecrate inwardlyأقدِّس داخليًّا، أُكرِّس سرًّا، أُخصِّص روحيًّا
ἐγκαθίζω sit in or upon, lie in waitأشارك، أقوم بِـ، أترقَّب، أكمن
ἐγκαθικνέομαι come down intoأفتقر، أهبط، أنزل، أنحدر، أنهار
ἐγκάθισις,εως,ἡ indwellingإقامة، سكنى
ἐγκαθισμός,οῦ,ὁ dwelling-inمكوث، سكنى، إقامة، منزل، دار، مأوى
ἐγκαθορμάω harbour, installألجأ، أأوِي، أخفي، أكتم، أستضيف، أُنصِّب، أُجلِّس
ἐγκαθορμίζω anchorأُرسي السفينة أو المركب، أرتكز، ترسو أو تستقر السفينة
ἐγκαίνια,ίων,τά festival of dedication or consecrationعيد التجديد أو التكريس أو التقديس
ἐγκαινίζω dedicate, renew, inaugurate, consecrateأكرِّس، أخصِّص، أوقِف، أُجدِّد، أفتتِح، أُدشِّن
ἐγκαίνισις,εως,ἡ inaugurationتدشين، افتتاح، تنصيب، تولية
ἐγκαινισμός,οῦ,ὁ consecration, dedication, renewal, inaugurationتكريس، تخصيص، تقديس، تجديد، تدشين، افتتاح
ἐγκαίνωσις,εως,ἡ consecrationتكريس، تخصيص، تقديس، رسامة كاهن
ἐγκαίω paint in encausticأرسم أو أصوِّر بألوان في لوحة فنيَّة
ἐγκακέω grow weary, faint, become tired, lose heart, despairأتعب، أكِلّ، أُنْهَك، أُرهَق، أُجهَد، أملّ، أسأم، أضجر، أيأس، تخور عزيمتي، تفتر حماستي
ἐγκαλέω accuse, bring charges against, castigateأرافع، أحاكم، أشتكى، أتَّهم، أنتقد، أُوبِّخ
ἐγκαλλωπίζω adorn, make glorious; M: take pride or glory in, take pleasure inأُزيِّن، أُحلِّي، أجعله يتألَّق؛ متوسط: أفتخر، أتمجَّد، أتمتَّع بِـ
ἐγκαλλώπισμα,ατος,τό ornament, adornmentحلية، زينة، تزيين، زخرفة، ديكور، تنميق
ἐγκαπηλεύω handle deceitfullyأعالج بخداع، أستعمل بتضليل، أسوس بمكر
ἐγκάρδια,ίων,τά what is in the heartما هو في القلب، ما يوجد في القلب، أمور قلبيَّة
ἔγκαρπος,ον fruitfulمُثْمِر، خَصب، منتج
ἐγκαρποφορία,ας,ἡ fruit-bearingحَمْل الثمار أو المحصول، تقديم الثمار أو المحصول
ἐγκαρτερέω persevereأثابر، أواظب، أتجلَّد
ἔγκατα,άτων,τά inmost parts, inwards, entrailsأجزاء أعمق أو خاصة أو سرِّيَّة، أحشاء
ἐγκαταβάλλω cast into, implant, set down inألقي أو أطرح في، أغرس، أشتل، أُسجِّل، أُدوِّن
ἐγκατάβρωμα,ατος,τό foodطعام، غذاء
ἐγκαταγέλαστος,ον ridiculousسخيف، مضحك، تافه، سفيه، كوميدي
ἐγκαταγί(γ)νομαι be occupied withأكون مشغولًا بِـ، أكون منهمكًا في، أكون مستغرقًا في
ἐγκαταγράφω inscribe upon, enrol amongأنقش على، أطبع على، أُدرِج بين، أُسجِّل فيما بين
ἐγκαταδείκνυμι indicateأشير إلى، أدلّ على، أُظهِر، أُبيِّن، أُوحي بضرورة، أُعبِّر باختصار
ἐγκαταδεσμεύω bind fast inأربط أو أوثق أو أُقيِّد بسرعة أو بإحكام بِـ
ἐγκαταδέχομαι receive, acceptأتسلَّم، أتلقَّى، أستقبل، أقبل، أوافق على، أرضَى، أُصدِّق على
ἐγκαταδέω bind fast in, link closely withأربط أو أوثق بسرعة أو بإحكام بِـ، أربط بدقَّة أو بعناية بِـ
ἐγκαταθάπτω bury inأطمر أو أغمر في، أدفن أو أقبر في، أخفي في
ἐγκαταθετέον one must assignمستحقّ أنْ يُحدَّد أو يُعيَّن أو يُخصَّص أو يُكلَّف
ἐγκαταθρέω gaze intoأتفرَّس أو أُحدِّق في
ἐγκατακαίω burn into, inflameأُشعِل، أُلهِب، أُوقِد، أُضرِم، أُغضِب، أُهيِّج، أُثير
ἐγκατάκλειστος,ον imprisonedمسجون، محبوس، مُعتقَل، مُحتجَز، مُقيَّد
ἐγκατακλείω shut in, encloseأقفل، أغلق، أكتم، أُطوِّق، أُسيِّج، أحبس، أحصر
ἐγκατακλώθω intertwine, insertأجدل، أُضفِّر، أُشبِّك، أُدخِل، أُقحِم، أُدرِج، أُضمِّن، أُضيف
ἐγκατακρούω hammer inأطرق أو أدقّ بِـ
ἐγκατακύπτω look down onأزدري بِـ، أتشامخ على، لا أبالي بِـ، أنظر باستياء إلى
ἐγκαταλέγω admit, include, reckon, comprise in, impartأبيح، أسمَح بِـ، أشتمل على، أتضمَّن، أحسب، أُقدِّر، أمنح، أنقل، أفصح عن
ἐγκατάλειμμα,ατος,τό remnant, residue, posterity, rest, moral defect, faultبقيَّة، أثارة، فضلات، رواسب، ذرِّيَّة، نَسْل، خَلَف، أجيال قادمة، نقيصة
ἐγκαταλείπω desert, abandon, forsake, leave behindأُبْقِي، أترك، أهجُر، أنبذ، أتَخلَّى عن
ἐγκατάλειψις,εως,ἡ abandonment, forsaking, derelictionتنازل عن، هَجْر، تَرْك، نَبْذ
ἐγκαταλιμπάνω forsakeأتخلى عن، أنبذ، أهجر
ἐγκαταμιγνυμι mix, associate with, blend with, infuse, introduce, insertأمزج، أخلط، أزامل، أصادق، أعاشر، أمازج، أغرس في، أُدخِل، أُدرِج
ἐγκαταμικτέον one must mingle withمستوجب أنْ يُخلَط أو يُمزَج بِـ
ἐγκαταμίσγω mix, associate with, blend with, infuse, introduce, insertأمزج، أخلط، أزامل، أصادق، أعاشر، أمازج، أغرس في، أُدخِل، أُدرِج
ἐγκαταπαίζω mock at, derideأسخر من، أزدري، أتهكَّم على، أضحك من أو على، أهزأ بِـ
ἐγκαταπείρω pierce throughأخترق، أنفذ خلال، أثقب، أخرم، أطعن، أتخلَّل
ἐγκαταπήγνυμι implantأغرس، أشتل، أزرع
ἐγκαταπηδάω leap down intoأقفز إلى أسفل إلى داخل، أثب إلى تحت إلى داخل
ἐγκαταπνίγω suffocateأخنق، أختنق
ἐγκαταπραγματεύομαι be occupied withأكون مشغولًا بِـ، أكون منهمكًا أو مستغرقًا في
ἐγκαταρριζόω implant, infixأغرس، أشتل، أزرع، أفحم، أُرسِّخ في الذهن
ἐγκαταρρωστέω be sick withأكون مريضًا بِـ، أكون مصابًا أو عليلًا بِـ
ἐγκατασκευάζω P: be constitutedأكون مُعيَّنًا، أكون مُشكَّلًا، أكون مُنشأً
ἐγκατασκεύαστος,ον fittingly constitutedمُنشأً كما يجب، مُشكَّلًا كما ينبغي
ἐγκατασκήπτω fall uponأسقط أو أقع على
ἐγκατασπάω draw down intoأسحب إلى أسفل إلى داخل، أجرّ إلى تحت إلى داخل
ἐγκατασπείρω sow, implantأبذر، أزرع
ἐγκατασπορά,ᾶς,ἡ implantingتغريس، غَرْس، شَتْل، زَرْع، بَذْر
ἐγκαταστηρίζω establish, fix firmlyأثبِّت، أرسِّخ، أوطِّد، أؤسِّس، أبرهِّن، أُثبِّت على نحوٍ راسخ
ἐγκατασφραγίζω seal, seal up inأختم، أقرّ، أصدِّق على، أُحْكِم إغلاق، أَمْنَع تَسَرُّب
ἐγκατασχάζω laugh loudlyأضحك بصوتٍ عالٍ
ἐγκατατάσσω include, admit, sanction, relegate, put in charge ofأتضمَّن، أشتمل على، أبيح، أسمح، أُجيز، أُقِرّ، أُصدِّق على، أُبعِد، أنفِي، أُكلِّف
ἐγκατατείνω increase, intensifyأُزيد، أُنمِّي، أُكثِر، أُكثِّف، أُشدِّد، أُقوِّي، أُعزِّز
ἐγκατατίθημι place within, instilأضع ضِمْن، أعرض داخل، أغرس في الذهن، أطبع في النفس
ἐγκατατρίβομαι be well versedأكون متمكِّنًا بجودة، أكون متضلِّعًا جيِّدًا
ἐγκατατρύχω wear out, exhaustأتآكل، أتضاءل، أبلَى، أضمحل، أُنهَك، أُستنفَذ، أُستنزَف
ἐγκαταυγάζω enlightenأُضيء، أُنير، أُثقِّف
ἐγκαταυλίζομαι shelter, find refuge inأستُر، أحمِي، أقِي، أستظلّ، أحتمي، أجد ملجأً أو ملاذًا
ἐγκαταφέρομαι be brought down toأُسقَط، أُخفَض، أُذَلّ، أُحَطّ، أُهزَم
ἐγκαταφύομαι grow up withinأنمو أو أكبر ضِمن، أنضج أو أزدهر داخل (مجموعة)
ἐγκαταφύρομαι be mixed up withأكون مُشوَّشًا بِـ، يُختلَط عليَّ بِـ
ἐγκαταφυτεύω implantأغرس، أزرع
ἐγκαταχρώννυμι give colourأُلوِّن، أُصيغ
ἐγκαταχώννυμι smother, buryأُخمِد نارًا، أخنق بالدخان، أكتم سرًّا، أخفِي، أطمر، أدفن
ἐγκαταχωρίζω includeأتضمَّن، أشتمل على
ἐγκατοικέω dwell among, indwellأسكن بَيْن، أقطن أو أقيم بَيْن
ἔγκατον,ου,τό Pl.: intestines (of fish)أحشاء أو أمعاء (السمكة)
ἐγκατορύσσω bury inأطمر في، أدفن في، أخفي في، أدُسّ في، أغمر في، أقبر في، أواري في
ἐγκαυστικός,ή,όν burnt in, encausticمحروق، مشتعل، ملتهب، مرسوم بألوان شمعيَّة
ἐγκαυχάομαι boast in, pride oneself in, glory, exultأفتخر، أعتزّ بِـ، أتباهَى، أتفاخَر، أبتهج بِـ
ἔγκειμαι insist, warn urgently, weigh upon, be innate, inhere, be prone, addictedأصِرّ، ألِحّ بإصرار، أحذر بإصرار، أنذر بإلحاح، أكون ملازمًا، ألتصق بشيء كجزء منه، أنبِّه إلى ضرورة، أكون مدمنًا
ἐγκειμένως insistently, eagerlyبإلحاح، بضغط، بإصرار، باتِّقاد، باجتهاد، بحماس، بنشاط
ἐγκεκαλυμμένως secretlyسرًّا، في الخفاء
ἐγκέλευσις,εως,ἡ commandأمر، قيادة، سلطة، سيطرة، إصدار أوامر
ἐγκεντρίζω insert, graft in, goad, spur onأطعِّم (النبات)، أدخِل، أُلْحِم، أوحِّد، أنخس بشوكة
ἐγκεντρισμός,οῦ,ὁ graftingتطعيم النبات
ἐγκεντρῶς pointedly, clearlyبوضوح، بجلاء، بشدَّة، بحدَّة، بصفاء، بإشراق
ἐγκεράννυμι mix in, immingle; P: be unitedأمزِج، أخلِط، أدمج، أخالِط، أعاشِر؛ مجهول: أتَّحد، أمتزج، أختلط، ألتئم مع
ἐγκηδεύω bury inأدُس، أخفي، أطمر
ἐγκινδυνεύω run a risk inأُخاطِر، أُجازف، أُغامِر، أُعرِّض للخطر
ἐγκισσάω be in heat, be in season, conceive, engenderأتوحَّم، أحبل (للأنثى)، أُولِّد
ἐγκίσσημα,ατος,τό sexual desire, lustرغبة جنسيَّة، شهوة تناسليَّة، تلهُّف أو تحرُّق جنسي
ἐγκλεισμός,οῦ,ὁ enclosureسور، سياج، إحاطة، تطويق، تسييج، تقييد، محتويات مغلَّف أو طرد
ἐγκλειστήριον,ου,τό prison, cell of hermitسجْن، حَبْس، زنزانة، صومعة أو قلاية ناسك
ἐγκλειστικός,ή,όν of a recluseمنسوب إلى أو متعلِّق بناسك أو منعزل أو متوحِّد أو معتكِف
ἔγκλειστος,ον enclosed, hermit, anchoriteمعتكف، منعزل، متوحِّد، ناسك، زاهد، عابد، راهب، راهبة
ἐγκλείστρα,ας,ἡ hermit's cellصومعة ناسك، مغارة متوحِّد، قلاية زاهد
ἔγκλειστρον,ου,τό hermitageصومعة، منسَك، دير، مُعتزَل، ملاذ
ἐγκλείω lock up, shut up, enclose, confineأغلق، أقفل، أطوِّق، أسيِّج، أحصُر، أحبِس، أُقيِّد، أحجز
ἔγκλημα,ατος,τό charge, accusation, reproach, ground of complaint, fault, crimeشكوى، اتِّهام، تُهمَة، توبيخ، لَوْم، دافع الشكوى، نقيصة، ذنب، جنحة، غلطة، زلَّة، جريمة، جناية، إجرام
ἐγκληματικῶς by way of accusation, criminallyبإسلوب اتِّهام، إجراميًّا، جنائيًّا
ἔγκληρος,ον having a share of inheritanceذو نصيب أو حصة من ميراث، مشترِك في ميراث
ἔγκλησις,εως,ἡ charge, accusationشكوى، اتِّهام، تُهمَة
ἔγκλητος,ον blameworthy, liable to a chargeمُلام، مستحق اللوم، خاضع أو عرضة للاتِّهام
ἐγκλήτως faultily, in blameworthy mannerعلى نحوٍ خاطيء، بأسلوب يستحقّ اللوم
ἐγκλοιόω enclose as with a collarأحيط أو أطوِّق أو أسيِّج مثل ياقة أو طوق أو عقد قلادة
ἐγκλώθω intertwine, combineأُضفِّر، أجدل، أُشبِّك، أُدمِج، أضمّ، أُوحِّد، أجمع
ἐγκοίλια,ων,τά entrailsأحشاء، أمعاء
ἐγκοίλιος,ον Pl.: intestines, internal organsفي الجمع: أمعاء، أعضاء داخليَّة
ἐγκοιλότερος,α,ον comp. of e;gkoiloj deeper, beneath, lowerأعمق، أدنَى، أسفل، أوطأ
ἐγκοίμησις,εως,ἡ sleeping in or onنوم أو رقاد أو اضطجاع في
ἐγκοίμισμα,ατος,τό sarcophagusتابوت حجري، ناووس
ἐγκοιτάω lie insideأرقد أو اضطجع داخل
ἐγκολαπτός,όν engraved, sculpturedمنقوش، منحوت، محفور في، مغروس في الذهن
ἐγκολάπτω engrave, cut or carve uponأنقش، أنحت، أحفر، أغرس في الذهن
ἐγκολλάω adjoin, glue to; P: be joined, adhereأضمّ، أجاور، أُغرِّي؛ مجهول: ألتصق، أرتبط بِـ
ἐγκολπίζω M: embrace, carry in one's arms, receive, possessمتوسط: أعانق، أُطوِّق، أحيط، أتلقَّى، أتسلَّم، أقتني، أحوز على، أمتلك
ἐγκόλπιος,ον in the breast, in the wombفي الصدر، في الثدي، في الرحِم، في الأحشاء
ἔγκολπον,ου,τό what is in the breastما يكون في الصدر (الابن في حضن الآب)
ἐγκόλπω enclose, embrace, pocket, appropriateأعانق، أُطوِّق، أُخصِّص، أضع في الجيب
ἐγκομβόομαι gird on, put on, be clothed withأتسربَل، أرتدي، ألبس، أتغطَّى بِـ
ἐγκομίζω carry in or onأتابع، أترقَّب
ἔγκομμα,ατος,τό obstacleعائق، حائل، مانع
ἐγκομπάζω boast aboutأفتخر أو أتباهى هنا وهناك
ἐγκονίζομαι take part in a contestأشترك في سباق أو مباراة أو نضال
ἐγκοπή,ῆς,ἡ hindranceعائق، حائل، مانع، عقبة، عرقلة، حاجز، إعاقة
ἔγκοπος,ον wearied, weary, wearisomeمرهِق، مُمِلّ، ضجر، مُتعِب، متذمِّر، متبرِّم، سئم
ἐγκόπτω impede, hinder, thwart, wound, mutilateأعوق، أمنع، أوقِف، أُعِيق، أصدّ، أجرح، أُشوِّه
ἐγκορδυλέω wrap up inأنهِي، أختم
ἐγκορυφόομαι lift waves into a crestأرفع أو أُعلِّي الأمواج إلى الذروة أو القِمَّة
ἐγκοσμέω adornأُزيِّن، أُزخرف، أُحلِّي، أُبهرج
ἐγκόσμιος,ον mundane, of this worldدنيوي، أرضي، طبيعي، منسوب لهذا العالم
ἐγκοσμογενής,ές of earthly existenceذو وجود أرضي، ذو كينونة دنيويَّة، ذو حياة مادِّيَّة
ἐγκοτέω be angry with, bear a grudgeأغضب، أحتدّ، أحقد، أحسد، أتذمَّر، أشكو، أحمل ضغينة
ἐγκότημα,ατος,τό anger, hatredغضب، غيظ، حنق، سخط، استياء، بغضة، ضغينة، كراهيَّة
ἐγκράτεια,ας,ἡ self-control, continence, abstinence, temperanceعِفَّة، تعفُّف، زهد، اعتدال، ضبط النفس، امتناع عن، تقشُّف، عدم إسراف
ἐγκρατεύομαι practise self-restraint, abstain, live in chastity, practise abstinenceأحيا في عفَّة وطهارة، أضبط النفس، أمتنع عن، أتقشَّف، أزهَد
ἐγκρατευτής,ές temperateمعتدل، زاهِد، قنوع
ἐγκρατέω exercise control overأمارس الضبط والسيطرة والتحكُّم (على النفس)
ἐγκρατής,ές self-controlled, continent, temperateمُتعفِّف، ضابط النفس، مُنضبِط، معتدل
ἐγκρατηταί,ῶν,οἱ Encratites, sect who abstained from marriageفرقة امتنعت عن الزواج
ἐγκρατητικός,όν of continenceمنسوب إلى العفَّة أو الزهد أو ضبط النفس
ἐγκρατικός,όν continentعفيف، ضابط نفسه
ἐγκρατιστής,οῦ,ὁ who practises self-control, asceticمُمارس ضبط النفس، زاهد، ناسك
ἐγκρατῖται,ῶν,οἱ Encratites, sect who abstained from marriageفرقة امتنعت عن الزواج
ἐγκρέμαμαι be hung up inأُشنَق، أُعلَّق
ἐγκρεμής,ές hanging uponمُعلَّق على
ἐγκρημνίζω hurl down intoأقذف، أرشق، أرمي بعنف، أدفع بقوَّة
ἐγκρίνω adjudge, reckon, class, select, admit, accept, approveأحكم، أقضي بِـ، أعتبر، أعدّ، أحْسِب، أُقدِّر، أُصنِّف، أُبوِّب، أختار، أسمح، أقبل، أوافق
ἐγκρίς,ίδος,ἡ pancake, fritterفطيرة مُحَلَّاة، فطيرة مقليَّة (بالزيت والعسل)
ἔγκριτος,ον admitted, chosen, approved, authoritative, excellent, real, genuineمقبول، مصرَّح به، مختار، مُفضَّل، مُصدَّق عليه، موثوق به، ممتاز، متفوِّق، بديع، حقيقي، أصلي، صحيح، غير زائف
ἐγκρούω knock, hammer inأقرع في، أطرق في، أضرب في، أدقّ في
ἔγκρυμμα,ατος,τό ambuscade, secret attack, secret gatheringكمين، هجوم أو حشد سرِّي
ἐγκρυπτάζομαι lurkأكمن، أتربَّص، أختبيء
ἐγκρύπτω hide in, mix with, conceal inأُخبِّيء في، أخفي في، أكتُم، أحجب، أمزج، أخلِط بِـ
ἐγκρυφίας,ου,ὁ cake baked hidden in the ashesكيك مخبوز مُخبَّأ في الرماد
ἐγκρύφιος,ον hiddenمَخفي، مَخبوء، مستور
ἐγκτάομαι acquire possessions inأكتسب أو أنال أو أحرز مقتنيات في
ἔγκτησις,εως,ἡ estate, property, possessionملكيَّة، ممتلكات، مقتنيات، حيازات، عقارات
ἔγκτητος,ον possessed, acquiredمُمتَلَك، مملوك، مُقتنَى، مُكتسَب، مُحرَز
ἐγκτίζω create withinأخلق ضِمْن، أبتدع داخلًا
ἐγκυβιστάω plunge intoأغطس في، أُغمر في، أُعمِّد في، أغوص في
ἐγκυέω engenderأُحْدِث، أُولِّد، أُنشِيء
ἐγκυκλέω introduceأُدخِل، أُقدِّم، أُعرِّف
ἐγκύκλησις,εως,ἡ ἐκκύκλησιςproducing, bringing outعَرض، إبراز، إظهار، تقديم، إخراج، إنتاج، إحداث
ἐγκυκλητής,οῦ,ὁ one who moves round, contemplatesمتجوِّل، مرتحل، متفكِّر في، مُتأمِّل
ἐγκύκλιος,ον circular, encyclical, synodal(منشور) دوري، منشور بابوي، مَجمعي
ἐγκυλινδέομαι be involved, wallowأتمرَّغ، أتخبَّط، أتقدَّم متعثِّرًا، أتقلَّب، أكون متورِّطًا
ἐγκυλίω be involved inأكون متورِّطًا في، أكون مشاركًا في، أكون مُغرمًا بِـ
ἐγκυμαίνω wave hither and thitherأرفرف أو أتموَّج هنا وهناك، ألوِّح بيديَّ هنا وهناك
ἐγκυματόομαι be tossed about inاُقذَف حول، أتقاذَف هنا وهناك
ἐγκυμονέω become pregnant, conceive, carry in the wombأصبح حامل أو حبلى، أحبل بِـ، أحمل في الرحِم
ἐγκυμόνησις,εως,ἡ impregnation, pregnancyتلقيح، إخصاب، حَبَل، حَمْل، فترة الحَمْل
ἐγκυμονικός,όν belonging to pregnancyمنسوب إلى أو متعلِّق بالحَبَل أو الحَمْل أو فترة الحَمْل
ἔγκυμος,ον conceivedحُبْلَى، حامِل
ἔγκυος,ον pregnantحُبْلَى، حامِل، تَحمل جنينًا
ἐγκυοφορέω carry in the wombأحمل جنينًا
ἐγκύπτω stoop down, look closely, peep into, search, penetrate into, studyأنحنِي، أخضَع، أنظُر بدقَّة، أختلس النظر، أبحث، أفحص، أخترق، أنفذ إلى، أدرك، أدرس بأمانة
ἐγκύτιον,ου,τό Pl.: bedclothesملابس النوم
ἐγκωμιάζω praise, laud, extol, eulogiseأمدح، أطري، أُثنِي، أُمجِّد، أُجامِل، أُجِلّ، أحْمِد، أبارك
ἐγκωμίδιον,ου,τό inadequate encomium, paltry praiseإطراء غير ملائم، مديح حقير أو تافه
ἐγκώμιον,ου,τό eulogy, praise, panegyricمديح، تقريظ، إطراء، إشادة، تمجيد، تأبين، رثاء
ἐγκωφόω be dumb, say nothingأكون أبكمًا أو أخرسًا أو صامتًا، لا أقول شيئًا
ἐγρεσικωμος,ον stirring up to revelryمثير أو مُهيِّج إلى مرح صاخب أو عربدة
ἐγρηγόρησις,εως,ἡ waking, wakefulnessيقظة، صَحْو، سَهَر، انتباه، تيقُّظ، إفاقة، سُهاد، أرق
ἐγρήγορος,ον wakeful, watchful, vigilantيقِظ، صاحٍ، ساهر، منتبه، حذِر، محترس، متحفِّظ، سهران
ἐγρήγορσις,εως,ἡ waking, watchfulnessيقظة، انتباه، سَهَر، تيقُّظ، صَحْو، احتراس، تحفُّظ
ἐγχαλκεύω impress as on brassأطبع كمثل على النحاس الأصفر
ἐγχαραδρόω furrowأُخدِّد، أُجعِّد، أثلِّم، أحرث
ἐγχαράσσω engrave, inscribe, paint, outlineأنقش، أنحت، أحفر، أطبع، أخطّ، ألوِّن، أصبغ، أدهن، أطلي، أُصوِّر، أرسم، أختصر، أوجز، أُجْمِل، ألخِّص
ἐγχάσκω gape, hold in the open mouthأتثاءب، أفغر فاي، أفتح فمي
ἐγχαυνόομαι be filled with conceitأمتليء بالغرور أو العُجْب، أتعجرف، أتفاخر، أتكبَّر
ἐγχειμάζω P: be storm-tossedأتقاذف بعاصفة أو وابل من القذائف
ἐγχειρέω take in hand, undertake, attempt, attackأتعهَّد، أتولَّى، أشرع في، أباشر، أحاول، أهاجم
ἐγχείρημα,ατος,τό undertaking, attemptمباشرة، تعهُّد، تولِّي، ضمان، محاولة، مسعَى، محاولة اعتداء
ἐγχείρησις,εως,ἡ undertaking, enterprise, duty, argument, proposition, instigation, machinationتعهُّد، تولِّي، مباشرة، واجب، مهمَّة، برهان، حُجَّة، قضيَّة، مسألة، افتراض، مشروع، مغامرة، جرأة، مكيدة، دسيسة، مؤامرة، تحريض، إثارة، تحميس، استفزاز
ἐγχειρίδιον,ου,τό dagger, handknife, maniple, handweaponخنجر، سلاح لليد، ذراعة: جزء من ثياب القدَّاس يوضع على الذراع
ἐγχειρίζω entrust, recommendأتوسَّل، أتضرَّع، أُودِع، أَأْتمِن، أُفوِّض، أُزكِّي، أُوصِي، أحثّ
ἐγχείριον,ου,τό handkerchiefمنديل، وشاح
ἐγχειρουργέω model, execute inأُخطِّط، أُشكِّل، أصوغ، أُنفِّذ، أُنجز، أُجرِي، أمارس
ἐγχέω pour in, pour out forأصبّ أو أسكب في، أهطل بغزارة، أتدفَّق، أنهَمِر
ἐγχορεύω dance upon, play about, amuse oneself with, triumph inأرقص على، أُسلِّي نفسي بِـ، ألعب حول، أبتهج بالنصر
ἔγχριμψις,εως,ἡ attackهجوم، مداهمة، حَمْلَة
ἐγχρίω rub in, anoint, smearأدهن (بِمرهم)، أمسح (بزيت)، أدلِّك، أكحِّل (العين)، ألطِّخ
ἐγχρονίζω delay in, continue inاُؤجِّل، اُؤخِّر، أتوانَى، أعوق، أُطيل، أُبطيء، أدوم في، أمتد في
ἔγχρονος,ον conditioned by time, temporalمشروط بزمن، زمني، مؤقَّت، وقتي، مرحلي
ἐγχρόνως in timeفي الوقت المُحدَّد أو المناسب، في أوانه، قبل فوات الوقت، عاجلًا أو آجلًا
ἐγχρωμάτιστος,ον colouredملوَّن، مصبوغ، هجين، ذو لون معيَّن
ἐγχώννυμι bury in earth, bury inأطمر أو أدفن أو أخفي في الأرض، أغمر في
ἐγχωρέω allow, permitأسمح، أبيح، أُجيز، أتيح
ἐγχωριάζω reside amongأقيم أو أسكن بين
ἐγχωρίζω ἐγχειρίζωentrust, recommendأتوسَّل، أتضرَّع، أُودِع، أَأْتمِن، أُفوِّض، أُزكِّي، أُوصِي، أحثّ
ἐγχώριος,ον local, indigenous, belonging to the countryمَحَلِّي، مَكانِي، ريفي، منسوب للمنطقة
ἐγχωρίτης,ου,ὁ rough countrymanريفي خشن، قروي عنيف، ابن بلد فظّ أو صعب
ἐγώ Iأنا (ضمير شخصي للمتكلم المفرد)
ἐδαφίζω raze, throw or dash to the ground, destroyأهدم، أُحطِّم، أدمِّر، أخرِّب، أبيد، أُهلِك، أُتلِف
ἔδαφος,ους,τό base, ground, floor, bottom, pavement, foundationأرض، أساس، قاعدة، قاع، قعر، دور، طابق، رصيف، أرضيَّة مرصوفة
ἔδεσμα,ατος,τό food, prime meat, meal, delicaciesطعام، غذاء، قوت، وجبة، طعام شهي
ἔδικτον,ου,τό edictمرسوم، أمر عالٍ، فرمان، بلاغ، بيان
ἑδναφόρος,ου,ὁ bearer of wedding giftحامل هديَّة العرس، مُقدِّم منحة الزفاف (الزواج)
ἔδομαι fut. of evsqi,w eatسَوف آكل
ἕδρα,ας,ἡ Pl.: hind parts, buttocksأجزاء خلفيَّة، مؤخرة، بواسير
ἑδράζω establish, fix, settle, confirm, found, anchor, berthأثبِّت، أرسِّخ، أوطِّد، أؤسِّس، أُقيم، أوطِّن، أُعزِّز، أُقوِّي، أُرْسِي السفينة
ἑδραῖος,α,ον steadfast, firmراسخ، ثابت، وطيد، مستقرّ، قوي، صلب، متين، مخلص
ἑδραιότης,ητος,ἡ stability, steadfastnessاستقرار، ثبات، رسوخ، صلابة، تجلُّد، تحمُّل
ἑδραιόω establish, confirmأُثبِّت، أُرسِّخ، أُوطِّد، اُؤسِّس، أُقيم، أُقوِّي، أُعزِّز
ἑδραίωμα,ατος,τό foundation, base, stay, supportأساس، قاعدة، ركيزة، دعامة، سناد
ἕδρασμα,ατος,τό seat, supportمقعد، كرسي، مَقَر، ركيزة، دعامة، سناد
ἑδρασμός,οῦ,ὁ a sitting downجلوس، جلسة
ἑδραστήριος,α,ον of the seat or buttocksمنسوب إلى المقعد أو الكرسي أو المؤخرة
ἑδρεύω be seated, establishedأُجلَس، اُؤسَّس، أُرسَّخ، أُثبَّت، أُوطَّد
ἐδῶ = ἕσωinsideفي داخل، داخليًّا
ἐδωδή,ῆς,ἡ food, tasteطعام، غذاء، تذوُّق
ἐές heyهتاف لِلَفْت الانتباه أو التساؤل أو التعجُّب
Ἑζεκίας,ου,ὁ Hezekiahحزقيّا (اسم شخص)؛ معنى الاسم: قوَّة يهوه، يهوه قوَّتي
ἕζομαι seat oneself, sitأُجلِّس نفسي، أجلس
ἐθελακρίβεια,ας,ἡ hankering after exact definitionأشواق أو تحرُّق أو لهفة بعد تعريف دقيق
ἐθελοακρότης,ητος,ἡ desire for excessرغبة للزيادة، اشتياق للإفراط، توقان للإسراف
ἐθελοβλέπω seek one's own willأنشد إرادتي، أطلب رغبتي، أبحث عن مشيئتي
ἐθελοδιδάσκαλος,ου,ὁ volunteer teacherمعلِّم متطوِّع، معلِّم باختياره أو بإرادته أو برغبته
ἐθελοδικαιοσύνη,ης,ἡ affected righteousnessإنصاف متكلَّف، برّ أو عدل متصنَّع
ἐθελοδόκησις,εως,ἡ arbitrary opinion or interpretationرأي اختياري، تفسير اختياري
ἐθελοδοξία,ας,ἡ self-opinionatednessتصلُّب ذاتي، تعنُّت ذاتي، لجاجة ذاتيَّة، عناد ذاتي
ἐθελοευλάβεια,ας,ἡ self-chosen pietyتقوى مُختارة ذاتيًّا، خشوع مُفضَّل اختياري
ἐθελοθρησκεία,ας,ἡ voluntary, arbitrary worshipعبادة اختياريَّة أو طوعيَّة أو إراديَّة
ἐθελοθρησκευτικός,όν of self-chosen worship, superstitiousمتعلِّق بعبادة مختارة ذاتيًّا، خرافي، وهمي، أسطوري، خيالي، مؤمن بالخرافات
ἐθελοθρησκεύω worship according to one's fancyأعبد طبقًا لرغبتي أو شَغَفي أو ولَعِي
ἐθελόθυτος,ον self-immolatedمُضحِّي بذاته، مُقدِّم نفسه فِدْيَة
ἐθελοκακέω do evil deliberately, be ill-disposed, play the coward, lose heartأصنع الشرَّ عمدًا، أكون عدائيًّا، أمارس الجُبْن، أيأس، أفشل
ἐθελοκακία,ας,ἡ wilful wickednessشرّ عنيد، خبث متعمَّد، أذى جامح
ἐθελόκακος,ον malevolent, wilfully badحاقد، ذو غِلّ، خبيث، حقود، رديء أو سيء عمْدًا
ἐθελοκακουργία,ας,ἡ wilful wickednessشرّ عنيد، خبث متعمَّد، أذى جامح
ἐθελοκακοῦργος,ον wilfully doing evilمَنْ يعمل الشرَّ عمْدًا أو عن قصد
ἐθελοκάκως wickedlyبِشَرٍّ أو بإيذاء عن قصد
ἐθελοκίνδυνος,ον ready to face dangerمستعد لمواجهة الخطر، متأهِّب لمجابهة المحذور
ἐθελοκωφέω affect deafness, pretend not to hearأتظاهر بالصَمَم أو الطَرَش، أدَّعي عدم السمع
ἐθελοκωφία,ας,ἡ wilful deafnessصَمَم متعمَّد، طَرَش عن قصد
ἐθελοντής,οῦ,ὁ voluntary agentعامِل إرادي أو اختياري أو طوعي أو متعمَّد
ἐθελοντί voluntarilyطوعًا، اختيارًا، عن رضى
ἐθελοπερισσοθρησκεία,ας,ἡ excessive religious observanceملاحظة دينيَّة مفرطة، شعائر دينيَّة زائدة، تقيُّد متطرف بالقانون أو العادة
ἐθελοσοφία,ας,ἡ would-be wisdomحكمة مُدَّعيَّة، حكمة راغبة أن تكون
ἐθελόσοφος,ον would-be wiseحكيم مُدَّعي، عاقل أو واعٍ راغب أن يكون
ἐθελοταπεινοφροσύνη,ης,ἡ would-be humilityتواضع أو خنوع مُدَّعي، تصاغُر راغب أن يكون
ἐθελότρεπτος,ον changeableمتقلِّب، متغيِّر، متلوِّن، متحوِّل، مُتبدِّل، متطوِّر
ἐθελουργέω act freelyأعمل بِحرِّيَّة أو بدون قيد
ἐθελουργία,ας,ἡ freedom of actionحرِّيَّة الفعل، استقلاليَّة التصرُّف
ἐθελουργός,όν acting of one's own free will, voluntaryعامل بإرادته، إرادي، اختياري، طوعي
ἐθελοφίλεχθρος,ον deliberately quarrelsomeمُحب للنزاع بتعمُّد، مشاكس عن قصد
ἐθελοφιλόσοφος,ου,ὁ would-be philo-sopherفيلسوف مُدَّعي، راغب ليكون محبًّا للحكمة
ἐθελοφρονημότης,ητος,ἡ stubbornness, wilfulnessعناد، إصرار، تعنُّت، تصلُّب، تعمُّد
ἐθέλω = θέλωwish, prefer, willأشاء، أريد، أرغب، أوَدّ، أتمنَى، أميل إلى، أُفضِّل، أستحسن
ἐθίζω accustomأعتاد، أألف، أعوِّد، أتعوَّد
ἐθικῶς customarilyعادةً، باعتياد، بحسب العادة
ἐθισμός,οῦ,ὁ custom, habitعادة، عُرْف، سُنَّة
ἔθμη,ης,ἡ hot airهواء ساخن
ἐθναγός,οῦ,ὁ leader of a peopleقائد شعب، قائد أُمَّة
ἐθνάρχης,ου,ὁ prefect, ethnarch, ruler, governorوالِى أُمَمي، حاكم أجنبِي، قائد أممي
ἐθναρχία,ας,ἡ governmental district, petty state, office of governorمنطقة حكوميَّة، ولاية صغيرة، مقاطعة ثانويَّة، مكتب الحاكم أو الوالي
ἐθνηδόν as a whole nationمثل أمَّة بكاملها
ἐθνικός,ή,όν gentile, heathen, pagan, national, ordinary, commonأُمَميّ، وَثَنِيّ، همجيّ، غير مُتمدِّن، غريب، أجنبِيّ، مألوف، معتاد، شائع
ἐθνικῶς in gentile fashion, like the heathenأُمَميًّا، وَثَنيًّا، أجنبيًّا، بعادة الأمم، مثل الوثنيِّين
ἐθνίον,ου,τό small nationأمَّة صغيرة، شعب ضئيل، قوم قليلون
ἐθνιστί like a heathenمثل وثنيّ، كَوثنيّ
ἐθνόμυθος,ον mythological, of pagan fables,خرافيّ، أسطوريّ، منسوب إلى الخرافات الوثنيَّة
ἐθνοπάτωρ,ορος,ὁ father of nationsأب الشعوب أو الأمم (يُشار إلى إبراهيم)
ἐθνόπληθος,ους,τό nation, people, large crowdأمَّة، شعب، قَوْم، دولة، حشد كبير من البشر
ἔθνος,ους,τό race, nation, people; Pl.: heathen, pagans, gentiles, non-Jewsأُمَّة، شعب، قَوْم، دولة، عشيرة، سلالة؛ الجَمع: الأمَم، الوثنيُّون، الأجانب، غَيْر اليهود
ἐθνόφρονες,ων,οἱ Ethnophrones, Christian hereticsالإثنوفرونون، هراطقة مسيحيُّون
ἔθος,ους,τό usage, custom, habit, law, traditionعادة، عُرْف، اعتياد، شيء مألوف، إدمان، قانون، تقليد، استعمال متوارث
ἔθω be accustomedأعتاد، أألف، أتعوَّد، أمارس باستمرار
εἰ if, since, thoughإن، إذا، لو، ولو أن، ما إذا
εἰ μήν (ει μήν) surely, certainlyحقًّا، بالتأكيد، بثقة، يقينًا، حَتْمًا، بلا شكَ، من غير ريب
ειβις,εως,ἡ ιβις ibis, an Egyptian birdأبو منجل، الحارس، طائر مائي طويل القائمتَيْن والمنقار
εἰδαίνω knowأعرف، أعلم، أفهم، أُميِّز، أدري
εἰδέα,ας,ἡ appearanceظهور، بروز، مُثول، إطلال، منظر، مظهر، هيئة
εἰδεάρχις,εως,ἡ source of form, formal principleأصل الشكل، مصدر الهيئة، مبدأ منهجي
εἰδέχθεια,ας,ἡ odious or ugly look, uglinessمنظر بشع أو كريه أو بغيض، بشاعة، قُبْح
εἰδεχθής,ές ugly, vile, repulsiveبشع، كريه، قبيح، حقير، خسيس، بغيض، مثير للإشمئزاز
εἰδεχθῶς repulsivelyببغضة، بقباحة، بإشمئزاز
εἴδησις,εως,ἡ knowledgeمعرفة، عِلْم، إدراك
εἰδογραφία,ας,ἡ painting of figuresرسم وتلوين الأشكال، طلاء الصور أو التمائيل
εἶδον aorist of o`ra,w seeنظرتُ، رأيتُ
εἰδοποιέω endue with form, fashion in the pattern, constitute a speciesأمنح مع شكل، أشكِّل بنموذج أو مَثَل، أُعيِّن صنفًا أو نوعًا أو جنسًا
εἰδοποίησις,εως,ἡ making a form, fashioning to a patternعَمَل شكل أو هيئة، تشكيل أو صياغة نموذج أو مثال أو نَمَط
εἰδοποιῒα,ας,ἡ production of forms, engraving images, characteristic formation, structureإنتاج أشكال، نَقْش صور، تشكيل مميَّز، بناء، تشييد، تركيب
εἰδοποιός,όν creating or giving formخالق أو مُحدِث أو مانح شكل أو هيئة
εἶδος,ους,τό outward appearance, form, kind, sight, shape, pattern, sort, expressionهيئة، شكل، مَشهد، مَنظَر، شبه، نوع، قالب، مثال، تعبير
εἰδωλεῖον,ου,τό idol templeهيكل أو معبد وثنِي
εἰδωλιανός,όν idolianصفة إزدرائيَّة مع تورية للإمبراطور يوليانوس
εἰδώλιον,ου,τό idol templeهيكل (معبد) وثنِي
εἰδωλικός,ή,όν pertaining to idols, idolatrousمنسوب للوثن، وثنيّ، مختصّ بعبادة الأوثان
εἰδωλικῶς in a certain form or image, idolatrouslyبشكل معيَّن، بصورة مُحدَّدة، بطريقة وثنيَّة
εἰδωλογραφέω representأمثِّل، أشرح، أُوضِّح
εἰδωλογραφία,ας,ἡ painted idolوثن مدهون، صنم مصبوغ، إله زائف مطلي أو ملوَّن
εἰδωλοθύτης,ου,ὁ idol-worshipper, who sacrifices to idolsعابد وثن، مَنْ يذبح للأوثان
εἰδωλόθυτον,ου,τό meat sacrificed to idolsلَحْم مذبوح للأوثان أو الأصنام
εἰδωλόθυτος,ον sacrificed to idolsمذبوح لِوثن، ما يُذبَح لِصنم
εἰδωλολατρεία,ας,ἡ idolatryعبادة الأوثان أو الأصنام، وثنيَّة
εἰδωλολατρεύω worship idolsأعبد أصنام، أسجد لِوَثَن، أتعبَّد لِوَهْم
εἰδωλολατρέω be or become an idolaterأعبد الأوثان أو الأصنام، أكون أو أصبح عابد وَثَن أو صَنَم
εἰδωλολάτρης,ου,ὁ idol-worshipper, an idolaterعابد وثن، عابد صنم، ساجد لأوثان أو أصنام
εἰδωλολατρία,ας,ἡ εἰδωλολατρείαidolatryعبادة الأوثان أو الأصنام
εἰδωλολατρικῶς idolatrouslyبطريقة وثنيَّة، بأسلوبٍ وثنيّ
εἰδωλολάτρις,ιδος,ἡ idolatressوثنيَّة، صَنَم، نُصُب، مَعبود
εἰδωλολατρισμός,οῦ,ὁ idolatryوثنيَّة، عبادة أصنام، عبادة أوثان
εἰδωλομανέω be idol-madأكون مفتونًا أو مجنونًا بالأوثان أو الأصنام
εἰδωλομανής,ές idol-mad, idolatrousمفتون أو مهووس بالأوثان، مختصّ بعبادة الأصنام
εἰδωλομανία,ας,ἡ idol-madness, madness of idolatryجنون أو هَوَس بالوثَن، افتنان بالأصنام
εἰδωλόμορφος,ον idol-shapedله شكل الوَثَن، له مظهر الصَنَم، ذو نَمَط وثني
εἴδωλον,ου,τό idol, false god, likeness, image, phantom, ghost, illustration, exampleصنم، وثن، إله زائف، تِمثال، تشابه، شَبَح، خيال، وَهْم، روح، توضيح، تزيين، رسم توضيحي، مثال، مَثَل، قدوة، عبرة
εἰδωλοπλαστέω make idolsأعمل أوثانًا، أصنع أصنامًا، أُحدِث آلهة مزيَّفة
εἰδωλοποιέω make into an idol, express by imagesأعمل صنمًا أو وثنًا، أُعبِّر بتمثال أو صورة
εἰδωλοποίησις,εως,ἡ making of idolsصُنْع الأوثان، إنشاء الأصنام، إقامة آلهة مزيَّفة
εἰδωλοποιΐα,ας,ἡ manufacture of idolsاختلاق أو اختراع أو صُنْع أصنام أو أوثان
εἰδωλοποιός,όν idol-making, idolatrousصانع الصنم أو الوَثَن، وثني، مختص باختراع الأصنام
εἰδωλοπρεπής,ές befitting idol-worshipملائم أو مناسب أو لائق بعبادة الأوثان
εἰδωλοχαρής,ές delighting in idolsمبتهج أو مسرور بالأوثان أو الأصنام
εἰδώς,υῖα,ός participle of: oi=da knowاسم فاعل: عارف، عالِم من الفعل: أعرف، أعلم
εἴθε would thatليت، يا ليت
εἰθισμένως in the accustomed wayبطريقة معتادة، بأسلوب مألوف
εἴθοις would thatليت، يا ليت
εἰκάζω suppose, imagine, conjecture, guessأفترض، أتصوَّر، أتَخيَّل، أظنّ، أعتقد، أحسب، أخمِّن
εἰκαιοβουλία,ας,ἡ rashness, recklessnessتُهوُّر، طَيْش، تسرُّع، عدم رويَّة، مغامرة، مجازفة، استهتار
εἰκαιόβουλος,ον rash, reckless, stupidمتهوِّر، طائش، مغامر، مخاطر، مجازف، متسرِّع، أحمق، أبله
εἰκαιοδάπανος,ον extravagantمتطرِّف، متهوِّر، مُسرِف، مُبذِّر، مفرط، متلاف، باذخ
εἰκαιολατρεία,ας,ἡ vain worshipعبادة باطلة، عبادة عقيمة أو تافهة أو فارغة
εἰκαιολέσχης,ου,ὁ vain babblerثرثار تافه
εἰκαιολεσχία,ας,ἡ foolish babbleهذيان أحمق، ثرثرة تافهة، تمتمة سخيفة أو مضحكة
εἰκαιολογέω speak aimlessly, talk nonsenseأتحدَّث بلا هدف أو عشوائيًّا، أتكلَّم بتوافه
εἰκαιολογία,ας,ἡ rash talkكلام طائش
εἰκαιομυθέω talk nonsenseأتكلَّم بتفاهات، أتحدَّث بسفاسف وحماقات
εἰκαιομυθία,ας,ἡ foolish talk, babbleكلام أحمق، حديث سخيف أو مضحك، ثرثرة، هذيان
εἰκαιόμυθος,ον talking to no purposeمتكلِّم بلا هدف أو غرض، متحدِّث بلا قصد أو غاية
εἰκαιοπονέω give needless troubleأُقدِّم قلقًا غير ضروري، أجلب ضيقًا غير مطلوب
εἰκαιοπονία,ας,ἡ vain toil, vanityتعب باطل أو غير مُجْدٍ، تفاهة، فراغ، خيلاء، غرور
εἰκαιότης,ητος,ἡ silliness, thoughtlessnessسذاجة، بلاهة، طياشة، سخافة، عدم تفكير، عدم اكتراث
εἰκάς,άδος,ἡ the twentieth day of the monthاليوم العشرون من الشهر
εἴκασις,εως,ἡ vain idea, opinionفكرة بلا قيمة، خاطر تافه، رأي حقير، اعتقاد عقيم
εἰκασμός,οῦ,ὁ idea, imaginingفكرة، رأي، خاطر، خطَّة، تصميم، تخيُّل، تصوُّر، افتراض
εἰκῇ, εἰκῆ without purpose, in vain, rashlyباطلًا، عبثًا، بلا سبب، بدون هدف، بفوضَى، بِتهوُّر، بتسرُّع
εἰκονίζω fashion, represent, portray, typify, symbolize, signify, imitate; M: imagineأُشكِّل، أصوغ، أُمثِّل، أشرح، أُصوِّر، أصف، أرمز إلى، أشير، أُفيد، أدلّ على، أُعبِّر، أحاكي، أُقلِّد؛ متوسط: أتخيَّل، أتصوَّر
εἰκονικός,ή,όν pictorial, of or pertaining to, consisting in the image of God, typical, symbolical, representativeتصويري، منسوب إلى، متعلِّق بِـصورة، متشكِّل من صورة اللـه، نموذجي، رمزي، تمثيلي
εἰκονικῶς symbolically, figurativelyرمزيًّا، بطريقة رمزيَّة، مَجازيًّا، على نحو تصويري
εἰκόνισμα,ατος,τό image, likeness, typeصورة، أيقونة، تمثال، شَبَه، تماثل، رمز، مثال، نموذج
εἰκονισμός,οῦ,ὁ likeness, symbol, divine imageتشابه، تماثل، رمز، مثال، أيقونة دينيَّة
εἰκονιστικός,ή,όν representative, significantتمثيلي، مُمثِّل لِـ، نموذجي، ذو معنى، هامّ
εἰκονογραφέω make images, paint a picture, delineate, portrayأرسم أو أُشكِّل صورًا، أُلوِّن أيقونة، أُخطِّط، أرسم بدقَّة، أصفّ، أُصوِّر، أُمثِّل
εἰκονογραφία,ας,ἡ making of images, description, representation, pictureرسم الأيقونات، تصوير، تمثيل، توضيح، صورة، أيقونة
εἰκονοθραύστης,ου,ὁ iconoclastعابد تماثيل، محطِّم أيقونات، مهاجم معتقدات
εἰκονοκαύστης,ου,ὁ burner of imagesمُحرِق أو مُشعِل أيقونات
εἰκονοκλάστης,ου,ὁ iconoclastعابد تماثيل، محطِّم أيقونات، مهاجم معتقدات
εἰκονοκτίστης,ου,ὁ image-makerصانع أيقونات، مُنشيء صور وأيقونات
εἰκονολάτρης,ου,ὁ image-worshipperعابد أيقونات، ساجد لأيقونات
εἰκονομαχέω war against imagesأحارب أو أقاوم ضدَّ الأيقونات والصور
εἰκονομαχικός,όν warring against imagesمُحارب ضدَّ الأيقونات، مقاتل ضدَّ الصور والأيقونات
εἰκονομάχος,ον hostile to imagesمُعادٍ للصور والأيقونات، خصم للأيقونات
εἰκονοπερίγραπτος,ον depictable in an iconراسم أو مُصوِّر أو واصف أيقونة أو صورة
εἰκονοποιέω fashion, give form ofأُشكِّل أيقونة، أرسم صورة، أصنع أيقونة
εἰκονοποιός,όν making an image or likenessصانع أيقونة أو رسم زيتي أو فوتوغرافي
εἰκονουργία,ας,ἡ representationتمثيل
εἰκονοφίλης,ου,ὁ lover of imagesمُحب أو عاشق للأيقونات والصور
εἰκός,όν probable, reasonableمُحتمَل، مُرجَّح، احتمالي، جائز، ممكن، معقول، معتدل
εἰκοσάδρομος,ον having run twenty timesمَنْ يعدو عشرين مرَّة
εἰκοσαετηρικός,όν for the twentieth anniversaryمتعلِّق بالذكري السنويَّة العشرين
εἰκοσαετηρίς,ίδος,ἡ twentieth year, vicennaliaالسنة العشرون، حادث كل 20 عامًا
εἰκοσαετής,ές of twenty years, twenty years oldذو عشرين عامًا، عمره عشرون عامًا
εἰκοσαόμβη,ης,ἡ sacrifice of twentyذبيحة العشرين
εἴκοσι twenty, 20عشرون ، 20
εἰκοσιοκταετηρίς,ίδος,ἡ period of twenty-eight yearsفترة زمنية مقدارها 28 عامًا
εἰκοσιπέντε twenty-fiveخمسة وعشرون
εἰκοσιτρεῖς twenty-threeثلاثة وعشرون
εἰκοστοδεύτερος,ον twenty-secondترتيبه: الثاني والعشرون
εἰκοστός,ή,όν twentiethترتيبه: العشرون
εἰκοτολογέω reason from probabilitiesأُفكِّر أو أبرهِن أو أجادل من الاحتمالات أو التوقّعات
εἰκότως with good reasonبعقلٍ جيد، بإدراك حسن
ἐίκριον,ου,τό scaffold, gallowsسقالة، منصة، مسرح، مشنقة
εἰκτικῶς readily yieldingبسرور، بسهولة، عن طيب نفس، بيُسر، بسرعة، حالًا، بطواعيَّة، بإذعان
εἴκω yield, give way, withdraw fromأذعن، أستسلم، أخضَع، ألِين، أرِقّ، أتنازل عن، أتخلَّى
εἴκω be likeأشبه، أناظر، أماثل، أُضارع
εἰκών,όνος,ἡ an image, likeness, picture, form, appearance, imitationصورة، أيقونة، شَبَه، مثال، شكل، هيئة، رَسْم، رَمْز، نَموذج، مظهر، تقليد
εἰλέω, εἱλέω wrap, roll up tight, bind fastألفّ، أغلِّف، أطوِّق، أغطى، أطوِي، أخفى، أربط، أُقيِّد، أوثق
εἴλημα,ατος,τό covering, wrapping, arch, vault, volumeغطاء، غلاف، ستر، حجاب، لِفافة، قوس، قنطرة، قبو، سرداب، مدفن، اتّساع، مُجلَّد
εἰληματικός,ή,όν archedمُقوَّس، منحنٍ، مُحدَّب
εἰλητός,ή,όν wound, wrapped, vaultedملفوف، مُغلَّف، مُغطَّى، مُغشَّى، مُطوَّق، مُحدَّب، مُقوَّس
εἰλικρίνεια,ας,ἡ clearness, sincerity, purityإخلاص، صِدْق، صراحة، وضوح، نزاهة، نقاء
εἰλικρινής,ές sincere, pure, unmixedمُخلص، صادق، صريح، أصيل، نَزيه، نقى، صافٍ، أمين
εἰλικρινότης,ου,ὁ sincerityإخلاص، صِدْق، صراحة، أمانة، حسن نيَّة
εἰλικρινῶς sincerely, candidly, purelyبإخلاص، بصدق، بأمانة، بصراحة، بنَزاهة، بغَيْر تَحيُّز، ببراءة
εἰλιμμένον,ου,τό chalice veilغطاء أو ستر كأس القربان
εἰλίσσω roll togetherألفّ معًا، أطوى معًا
εἰλιτάριον,ου,τό scrollقائمة، دَرْج، لائحة
εἱμαρμένη,ης,ἡ fateمصير، نهاية، كارثة
εἰμί to be, exist, happenأكون، أوجد، أحيا، يحدث
εἶμι go, move forwardأذهب، أمضى، آتِى، أحضر
εἵνεκα,εν because of, by reason of, on account ofبسبب، من أجل، نظرًا إلى
εἵνεκεν on account ofبسبب، من أجل، نظرًا إلى
εἴπερ, εἴ περ if so be, if really, if indeedإن كان حقيقةً أو حقًّا، إن كان في الواقع، إن كان هكذا
εἴποθεν if from anywhereإن كان من أيِّ موضع
εἶπον aorist of le,gw say, speakقلتُ، تكلمتُ
εἴπως if possibly, if perhaps, if somehowإن كان مُمكنًا، عسَى، لعلّ، ربَّما، من المحتمل، إن بطريقة ما
εἴργω hinder, preventأعوق، أمنع، أُوقِف، أكبح
εἰρηναγωγέω lead in peace, peacefullyأقود في سلام أو سلميًّا، أُرشِد في أمان
εἰρηναῖος,ία,ῖον peaceable, peaceful, prescribed by peace treatyمسالِم، سلمي، هاديء، مطمئن، مُحدَّد أو موصوف بمعاهدة سلام
Εἰρηναῖος,ου,ὁ Irenaeus, bishop of Lyonsإيرينيئوس (أسقف ليون)
εἰρηνάρχης,ου,ὁ prince or author of peaceملك السلام، خالق أو مُبدِع السلام (المسيح)
εἰρηναρχία,ας,ἡ principle of peaceمبدأ السلام، مصدر السلام، منشأ السلام
εἰρηναρχικός,όν belonging of the policeمنسوب إلى أو متعلِّق بالشرطة أو قوات الأمن
εἰρήναρχος,ου,ὁ prince of peace, chief of police, police captainرئيس السلام، قائد قوات الأمن، مدير أو قائد الشرطة
εἰρηνεύω have peace, be at peace, live in prosperity, keep the peace, reconcileأسالِم، أكون في سلام، أحفظ السلام، أحيا في نموٍّ ونجاح، أُصلِح، أُوفِّق بَيْن، أُسوِّي خِلافًا، أسترضي
εἰρήνη,ης,ἡ peace, harmony, welfareسلام، أمان، صُلح، تآلف، توافق، انسجام، خير، رخاء
εἰρηνικός,ή,όν peaceable, peacefulمُسالِم، سِلْمِي، مُحبّ للسلام، هادئ، مطمئن
εἰρηνικῶς peaceably, peacefullyسلميًّا، بسلام
εἰρηνόδωρος,ον giving peaceمُعطي أو واهب أو مانح السلام
εἰρηνοποιέω make peace, reconcile, give the kiss of peaceأعمل السلام، أصنع الصلح، أصالِح، أوفِّق بين، أسترضي، أمنح قبلة السلام
εἰρηνοποίησις,εως,ἡ peace-makingصانع سلام، مُحدِث سلام
εἰρηνοποιΐα,ας,ἡ peace-makingصُنْع السلام
εἰρηνοποιός,όν pacific, loving peace, peace-makerصانع سلام، مُسالِم، مُصالِح، محبّ للسلام
εἰρηνοφόρος,ον bringing peaceحامل أو جالب السلام، مُحدِث أو مُقدِّم السلام
εἰρηνοχύτος,ον shedding peaceمُفيض السلام، مُسيل أو مذرف أو ساكب السلام
εἱρκτή,ῆς,ἡ prisonسِجْن، حَبْس، أسْر، محبس
εἱρμός,οῦ,ὁ series, chain, sequenceسلسلة، قَيْد، غِلّ، جنزير، متواليَّة، تعاقب، تتابع، تواصل
εἴρω fasten, string together, run over quicklyأُثبِّت، أُمكِّن، أُنظِّم أو أُنسِّق معًا، أتخطَّى سريعًا
εἰρωνεία,ας,ἡ pretense, feigning, irony, hypocrisy, dissimulation, sarcasm, mockeryدَعْوَى، زَعْم، ادّعاء، تظاهر، زيف، رياء، نفاق، خداع، كذب، سخريَّة، تهكُّم، استهزاء، مظهر كاذب
εἰρωνεύομαι feign ignorance, pretend, make a jest, insult, speak ironically, deceiveأتظاهر بالجهل، أدَّعي الجهالة، أمزح، أُداعِب، أُهين، أحتقر، أتكلَّم بتهكُّم أو سخريَّة أو استهزاء، أخدع، أُضلِّل، أُخاتل
εἰρωνευτικός,όν pretendedمتظاهر، زائف، كاذب، مزعوم، متصنِّع
εἰρωνευτικῶς deceivinglyبخداع، بتضليل، بِغِشّ، بِكذب، بمخاتلة
εἰς into, to, towardإلَى، إلَى داخل (يأتي بعده الاسم في حالة المفعول به)
εἷς,μία,ἕν oneواحد، أحد، فرد
εἰσάγω lead into, bring in, introduce, intrudeأُدخِل، أقود أو أُحضِر إلى داخل، أُقدِّم، أتطفَّل
εἰσαγωγεύς,έως,ὁ who introducesمَنْ يُقدِّم إلى داخل، مَنْ يُدخِل، مُقدِّم إلى داخل، مُدخِل
εἰσαγωγή,ῆς,ἡ beginning, introduction, initiationبداية، مستهل، مُقدمة، تمهيد، إدخال، تلقين
εἰσαγωγικός,όν introductory, preliminary, beginner, noviceتمهيدي، استهلالي، افتتاحي، مُبتديء، راهب مبتديء
εἰσαγωγός,όν introducingمُدخِل، مُقدِّم
εἰσαιτέω ask forأسأل، أطلب، ألتمس
εἰσάκουσις,εως,ἡ listening to, attentionإصغاء إلى، إنصات إلى، استماع إلى، انتباه إلى، اهتمام بِـ
εἰσακουστός,όν hearkened toمُصْغٍ إلى، مستمع إلى، منصت باهتمام إلى
εἰσακούωlisten to, hear, obeyأسْمع (الصلاة)، أستجيب، أطيع، أنصت إلى
εἰσακτικός,όν introductoryتمهيدي، استهلالي، افتتاحي، تقدمي
εἰσαναβάλλομαι put off, delayاُؤجِّل، اُؤخِّر، أرجئ، أُماطِل، أتخلَّص من، أتوانَى
εἰσάπαξ once and for allمرَّةً واحدة بصورة نهائيَّة
εἰσαῦθις till afterwards, for another time, recurrentlyبعدئذ، فيما بعد، لوقتٍ آخر، بتكرار، بتواتر
εἰσβάλλω throw oneself into, enter, move inأطرح نفسي في داخل، أدخل، أتحرك في
εἰσβλέπω look at or upon, observe carefullyأنظر إلى، أفحص، أعتبر، ألاحظ بعناية، أراقب باهتمام
εἰσβολή,ῆς,ἡ entrance, vestibule, entryدخول، مدخل، ردهة، دهليز
εἰσδεκτήριος,ον acceptableمقبول، ملائم
εἰσδεκτός,όν acceptable, to be admittedمقبول، مُرضٍ، موافق، ملائم، مُسلَّم به، مُصرَّح به، مسموح به
εἴσδεξις,εως,ἡ admissionسماح بالدخول
εἰσδέχομαι receive with favor, welcomeأقبل، أرحِّب أو أحتفي ب، أتقبَّل بسرور
εἰσδρομή,ῆς,ἡ entranceدخول، مدخل
εἰσδύω crawl, go into, enterأزحف، أدبّ، أتقدَّم ببطء، أحبو، أمتليء بالنمل، أُدخِل، أدخُل، أنضم
εἰσεῖδον aorist of eivsora,wراقبتُ، لاحظتُ، نظرتُ، أبصرتُ
εἴσειμι go into, enter, move inأدخُل، أذهب أو أمضى إلى داخل
εἰσελασία,ας,ἡ chargeشُحنة، حَشوة، حِمْل
εἰσεμβαίνω enterأدخل، أنضم، ألتحق بِـ
εἰσερεύγομαι discharge intoأُفرِّغ في، أُطلق سراح، أتدفَّق إلى، أُحرِّر من، أعفي من
εἰσέρχομαι come into, go into, enter, visitأدخُل، أجيء إلى داخل، أذهب إلى داخل، أنضم إلى، أفتقد
εἰσευρίσκω discoverأكتشف، أستجلي، أتبيَّن
εἰσήγησις,εως,ἡ instruction, admonition, explanationتعليم، وصية، نصيحة، تحذير، تفسير، شرح
εἰσηγτής,οῦ,ὁ who brings in, author, teacherمَنْ يُحضِر إلى داخل، مؤلِّف، كاتب، مُعلِّم، مُهذِّب
εἰσηγιτικός,όν introductoryتمهيدي، افتتاحي
εἰσηγορία,ας,ἡ reproachلَوْم، توبيخ، عتاب
εἰσήκω enterأدخل، أجيء أو أحضَر إلى داخل
εἰσικάριος,ου,ὁ forcemeat makerصانع حَشَوات، صانع ساندوتشات
εἰσιτήρια,ας,ἡ entryدخول، مدخل، تدوين
εἰσκαλέω M: call or invite inمتوسط: أدعو إلى دخول، أستدعي
εἰσκατατάσσω arrange intoأُرتِّب، أُنظِّم، أُنسِّق، أُسوِّي، أُجهِّز
εἰσκατηχέομαι instruct in the faithأُعلِّم أو أُوجِّه أو أرشد أو أثقِّف أو أعطي تعليمات في الإيمان
εἰσκαυχάομαι boastأتباهَى، أفتخر أو أعتزّ بِـ
εἰσκεκριμένως accidentally, adventitiouslyمصادفةً، من غير قصد، بالصدفة، على نحو عارض أو طاريء
εἰσκλέπτω P: be robbed of, steal in, be insertedمجهول: أُسرَق، أُسلَب، أُنهَب، أُدخَل، أُقحَم
εἰσκολπίζομαι form a gulfأُشكِّل أو أُنشيء خليجًا أو هاوية أو ثغرة واسعة
εἰσκομίζω bring in, let in, introduceأُدخِل، أُنتِج، أتي بدخل، أدخل، أشترك، أُقدِّم شخصًا، أقود
εἰσκρίνω bring in, cause to enterأُدخِل، أتسبَّب في دخول، أجعله يدخل
εἴσκρισις,εως,ἡ entering in, introducingدخول في، انضمام إلى، التحاق بِـ، مشاركة في، تقديم إلى
εἰσκυκλέομαι plunge intoأُغطِّس في، أغمر في، أُعمِّد في، أغوص في، أخوض في، أنغمس في
εἰσκύπτω overlook, overhangأُطِلّ، أشرف على، أراقب، أغفل عن، أُهمِل، أهدِّد، أتوعَّد
εἴσκυρσις,εως,ἡ incursionغزوة، غارة
εἰσκωμάζω burst in upon, invadeأغزو، أنتهك، أعتدي، أُداهِم، أغار على، أجتاح
εἰσόδ(ε)ιος,α,ον pertaining to entryمنسوب إلى أو متعلِّق بالمدخل
εἰσοδέξοδος,ου,ἡ going in and going out, entry and exitدخول وخروج، مدخل ومخرج
εἰσόδευσις,εως,ἡ entranceدخول، مدخل
εἰσοδιάζω come in (as revenue)أتي بِـ (ريع أو دَخْل أو مصدر دَخْل)
εἰσοδικόν,οῦ,τό hymn concluding Little Entrance, introitترتيلة تنهي الدخول الصغير، صلاة الدخول
εἰσόδιον,ου,τό entrance, enteringمدخل
εἰσόδιος,ον for entering, celebrating entranceللدخول، محتفل بالدخول
εἴσοδος,ου,ἡ entrance, act of entering, vestibule,دخول، مَجيء، قدوم، مدخل، دهليز، ردهة
εἰσοικέω settleأوطِّن، أُسكِّن، أُقيم، أستقرّ، أستوطن، أعيش أو أحيا في
εἰσοικίζω bring in as a dweller, establish, inhabit, admit, give entrance to, introduce into one's house, marry; M: dwell, establish oneselfأُدخِل، أُحضِر، اُؤسِّس، أُثبِّت، أُرسِّخ، أقطن، أسكن، أُقيم في، أسمح، أبيح، أُقدِّم، أُعِدّ للزواج، أتزوَّج؛ متوسط: أُقيم، أقطن، أسكن، أُثبِّت نفسي، أُرسِّخ نفسي
εἰσοικισμός,οῦ,ὁ entranceدخول، مدخل
εἰσοράω look uponأُراقِب، ألاحظ
εἰσπέμπω send inأبعث، أُدخِل، أُسجِّل
εἰσπηδάω spring in, leap in, rush in, move in rapidlyأنطلق، أندفع، أُسْرِع أو أقفز إلى داخل
εἰσπλέω sail into, enterأُبحِر إلى داخل، أُسافر بمركب إلى داخل، أقوم برحلة بحريَّة إلى داخل
εἰσπνέω breathe intoأنفث أو أنفخ إلى داخل، أبعث في، أُحيِي، أُعطي نفسًا في
εἴσπνοια,ας,ἡ inbreathingتنفُّس، استنشاق
εἰσποιέω adopt, incorporate, call for the inclusion of, receive into one's houseأتبنَّى، أتَّخذ، أختار، أُدمِج، أمزج، أدعو لتضمين أو لشمول، أستقبل أو أستضيف في بيتي أو منزلي
εἰσποίησις,εως,ἡ adoptionتبنِّي، اتّخاذ، اقتباس
εἰσποιητός,όν adopted, received by adoption, introduced from outsideمُتبنَّى، مُختار، مُتَّبَع، مُتَّخَذ، مُقتبَس، مُستلَم بالتبنِّي، مُقدَّم من الخارج
εἰσποιητῶς from without, adventitiouslyمن الخارج، بطريقة عارضة، بأسلوب طاريء
εἰσπορεύομαι go into, enter, move inأدخل، أمضى إلى داخل، أتحرك إلى داخل
εἰσπράκτωρ,ορος,ὁ exactorمُنتزِع، مغتصِب
εἴσπραξις,εως,ἡ exaction, penalty, punishmentانتزاع، اغتصاب، ابتزاز، اختطاف، عقاب، جزاء، قصاص، غرامة، تأديب
εἰσπράσσω exact, demand, exact an answer, question, confer, bestowأنتزع، أبتزّ، أغتصب، أسأل، أطلب، أنتزع جوابًا، أستجوب، أمنح، أهب
εἰσπροεδρία,ας,ἡ succession to seats of honourتعاقب أو تتابع لِمراكز الكرامة أو الإجلال
εἰσρήγνυμι rend, tearأُمزِّق، أشقّ، أنزع بعنف
εἰσσπάομαι draw intoأسحب أو أجرّ إلى داخل
εἰστρέχω run in, run insideأسرع أو أركض أو أعدو إلى داخل أو في داخل
εἰσύστερον in time to come, laterفي الوقت لكي يأتي، بعد ذلك، فيما بعد، متأخِّرًا
εἰσφέρω lead into, bring in, carry in, harvestأحْمل أو أُحضِر إلى داخل، آتى بِـ، أُدخِل، أحصد
εἰσφθείρομαι intrude perniciouslyأتدخَّل أو أتطفَّل أو أتجسَّس بضررٍ أو بِخُبثٍ
εἰσφορά,ᾶς,ἡ contribution, offeringضريبة، تبرُّع، هِبَة، مساعدة، إسهام، إعانة، خدمة، تقدمة
εἰσφρέω admit, introduce, intrude, enterأسمح، أُبيح، أُمهِّد، أُقدِّم، أقود، أُدخِل، أتطفَّل، أُدخِل عنوةً
εἰσφρητέον one must admitمُستحقّ أنْ يُسمَح له
εἴσω, ἔσω within, within reach of, subject toفي الداخل، داخلًا، باطنيًّا، في المتناول
εἶτα then, afterwards, next, furthermoreبعد ذلك، ثُمّ، إذًا، فيما بعد، بعدئذ، في حال، إذا ما، أيضًا، من جهة أخرى، علاوة على ذلك
εἴτε even ifحتَّى لو، رغم، بالرغم من ذلك
εἴτε … εἴτε whether … orإذا، ما إذا، سواء
εἴτις anything at allأيّ شيء إطلاقًا
εἴτοι if, whetherإذا، إن، ما إذا، سواء
εἴτουν = (εἴτ᾽ οὖν) that isيعني، يقصد
εἴωθα be accustomed, be in the habit ofأعتاد، أألف (زمن تامّ له معنَى المضارع)
ἐκ (ἐξ) from, out of, away fromمِن، خارج مِن، بعيدًا عن (مع المضاف إليه)
ἕκαστος,η,ον each, every oneكُلٌّ، كُلُّ واحدٍ، كُلٌّ مِنْ
ἑκάστοτε at every time, alwaysدائمًا، كُلَّ حين، في كلِّ وقت
ἑκάτερος,α,ον each of two, bothكلُّ واحدٍ من الاثنَيْن، كِلا الاثنَيْن
ἑκατέρωθεν on each side, on either handلكلِّ جانبٍ، لكلِّ وجهٍ، لكلِّ جهةٍ، لأيَّةِ ناحيةٍ، لأيَّةِ جهةٍ
ἑκατόν hundred, 100مائة ، 100
ἑκατονταετής,ές hundred years oldابن مائة سنة، عمره 100 عام
ἑκατονταετίζω spend a hundred yearsأقضي مائة عام، أستهلك مائة سنة
ἑκατονταπλασιασμός,οῦ,ὁ hundred-fold increaseذو مائة ضعف زيادة
ἑκατονταπλασίων,ον hundredfoldمائة ضِعف، مائة مرَّة
ἑκατονταπλασίως hundred times as much or as manyكثيرًا إلى مائة مرَّة، متعدِّد إلى مائة ضعف
ἑκατοντάρχης,ου,ὁ centurion, leader of a hundredقائد مائة، رئيس على مائة
ἑκατόνταρχος,ου,ὁ centurion, leader of a hundredقائد مائة، رئيس على مائة
ἑκατοντάς,άδος,ἡ a hundredمائة
ἑκατοντάχειρος,ον hundred-handedله مائة يد، ذو مائة يد
ἑκατοντόφθαλμος,ον having a hundred eyesله مائة من العيون، ذو مائة عين
ἑκατοστεύω bear a hundredfoldأحمل أو أُقدِّم مائة ضعف
ἑκατοστιαῖος,ον of one per centذو واحد لكلِّ مائة، ذو واحد في المائة
ἑκατοστολόγος,ου,ὁ exactor of a hundred per centمنتزع لمائة في المائة، مغتصب لكلِّ شيء
ἑκατοστός,ή,όν hundredthترتيبه: المائة، في المرتبة المائة، بالغ جزءًا من مائة
ἐκβαθρεύω dig out, overthrow, destroyأستخرج بالحفر، أهزم، أغلب، أُسقِط، أقلب، أهدم، أُدمِّر، أُهلِك
ἐκβαίνω go out, depart, disembark, leave, come from, transcend, pass beyond, ceaseأخرُج من، أترك، أغادر، أرحل، أنصرف، أبعد عن، أنحدر من، أترجَّل من مركبة، أنزل من سفينة، أتجاوز، أتفوَّق، أكفّ عن
ἐκβακχεύω madden, excite violently, rage againstأُجَنّ، أُخبّل، أثير أو أُهيِّج بعنف، أغضب ضد
ἐκβάλλω cast out, drive out, expel, send away, dismiss, reject, extract, draw out, divorce, remove, depose, exclude, releaseأُخرِج من، أطرد، أُقصِى، أُبعِد، أنفي، أنبذ، أرفض، أقذف، أقذف، أطرح، أقتلع، أنتزع، أقتبس، أُطلِّق، أعزل، أستثني
ἐκβαρύνω depressأضغط على، أُخفِض، أُضعِف
ἐκβασανίζω examine closelyأختبر بإحكام، أمتحن بدقَّة، أفحص تمامًا، أستجوب بعناية
ἐκβασανιστέον one must examine closelyمُستحقّ أن يُختبَر بإحكام أو يُمتحَن بدقَّة
ἔκβασις,εως,ἡ way of escape, end, issue, result, departure, leaving behindمَخرَج، منفَذ، نِهاية، حصيلة، نتيجة، رحيل، مغادرة، فرار، نجاة، تَرْك، هجرة
ἐκβατικός,ή,όν resulting from the event, consequentialناتج عن، مترتِّب على، ناشيء عن
ἐκβατικῶς in regard to the resultفيما يتعلَّق بالنتيجة، بخصوص النتيجة أو الحصيلة
ἐκβιάζω force, press upon, dislodge, expel, rape, use violence against, compel, insist, importuneأُجبِر، أُكرِه، أضغط على، أُخضِع، أعنِّف، أزيح، أطرد، أقذف، أسلب، أغتصب، أصرّ على، أُزعِج
ἐκβιαστής,οῦ,ὁ exactorمُنتزِع، مُغتصِب، مُبتَزّ
ἐκβιβάζω carry out, executeأُنفِّذ، أُنجز، أُمارس، أُجْري، اُؤدِّي، أعمل ما هو ضروري
ἐκβιβαστής,οῦ,ὁ producer, deliverer, executorمُنتِج، مُخرِج، مُنفِّذ، مُنجِز، مُخلِّص، وصيّ
ἐκβιβαστικός,ή,όν of a tax collectorمنسوب إلى أو متعلِّق بمحصِّل ضرائب
ἐκβιόω pass one's life, finish one's life, dieأقضي الحياة، أعيش الحياة، أنهي الحياة، أموت
ἐκβίωσις,εως,ἡ passing away, deathقضاء الحياة، نفوق، زوال، موت
ἐκβλαστάνω sprout up, shoot, growأنبُت، أخرج برعمًا أو أوراقًا جديدة، أنْمو
ἐκβλήσκω cast out ofأُخرِج، أطرد، أنبذ
ἔκβλητος,ον expelled, be thrown out, rejectedمطرود، مقذوف، مطروح، مرفوض، منبوذ
ἐκβλητρία,ας,ἡ woman who expelsمَنْ تقوم بعملية الطرد أو النبذ أو النفي أو الإخراج
ἐκβλύζω gush out, leap forth, pour forthأتدفَّق خارجًا، أنفجر، أثب، أقفز، أنسكب، أنهمر
ἐκβλυστάνω cause to gush forth, emitأتسبَّب في التدفّق، أقذف، أُطلِق، ألفظ، أُصدِر، أنفث
ἐκβοάω cry out, address outside in a loud voiceأصرخ، أهتف، أخاطب شخصًا في الخارج بصوت عالٍ
ἐκβόησις,εως,ἡ acclamation, applause, proclamation, exclamationتهليل، هتاف، ابتهاج، صياح ابتهاج، تصفيق، تصريح، إعلان، بلاغ، تعجُّب
ἐκβόητον,ου,τό wide proclamationتصريح أو إعلان شامل، بلاغ أو بيان جامع
ἐκβοθρεύω dig out, overthrow, destroyأستخرج بالحفر، أهزم، أغلب، أُسقِط، أقلب، أهدم، أُدمِّر، أُهلِك
ἐκβολβέω peel like an onionأُقشِّر مثل البصل
ἐκβολή,ῆς,ἡ throwing out, jettisoning, excommunication, dismissal, be deprived ofنَبْذ، طَرْح، طَرْد، تَخلُّص من، هَجْر، تَخلِّي عن، تفريغ، حرمان، عزل، حرم كنسي، تجريد من رتبة، إقالة (من منصب)
ἐκβολίζω drag down, degradeأجرّ أو أسحب إلى أسفل، أُنزِل رتبة، أحطّ من قَدْر، أُجرِّد من، أهين، أحتقر
ἔκβολος,ον rejected, excluded, frustratedمرفوض، منبوذ، مُبعَد، مُستثنَى، مُلقَى خارجًا، مُحبَط، مُثبَط
ἐκβομβέω thunder forthأرعد، أتوعَّد، أهدر
ἐκβουλεύω devise plotsأبتكر مكائد أو مؤامرات
ἐκβράζω expel, drive away, throw up, gush forth, boil over, pullulate, break out inأطرد، أقذف، أُقصِي، أُبعِد، أنفض، أتقيأ، أتدفَّق، أغلي، أفور، أفرّخ، أتقدَّم، أندفع، أفلت، أهرب، تندلع الحرب
ἐκβράσματα,ων,τά things thrown up, offscourings, castingsأشياء مطروحة خارجًا، قمامة، نفاية، جلود منزوعة من الحيوانات
ἐκβρασμός,οῦ,ὁ trembling, shakingارتجاف، ارتعاش، ارتعاد، اهتزاز، ارتجاج، رجفة، رعشة، زلزلة
ἐκβραχυπλοῦτος,ον getting rich quicklyمكتسب غنى سريعًا، حاصل على غنى بصورة سريعة
ἐκγαλακτόω P: be turned into milkمجهول: أتحوَّل إلى لبن أو حليب
ἐκγαμίζω marry, give in marriageأُزوِّج، أُخرِج للزواج، أقدِّم للزواج
ἐκγαμίσκω marry, give in marriageأُزوِّج، أُخرِج للزواج، أقدِّم للزواج
ἐκγελάω laugh at, jeer atأضحك من، أسخر، أتهكَّم على، أهزأ من، أستهزأ بِـ
ἐκγεννάω begetأُنجِب، أنسل، ألِد
ἔκγονος,ον sprung from, descendant, grandchild, offspringحفيد، سليل، مُنحدر من نسل
ἐκγράφω write outأكتب، أُدوِّن، أُسجِّل
ἐκγυμνάζω exercise, trainأُمرِّن، أُدرِّب، أُروِّض، أُمارس، أتمرَّن، أتدرَّب، أتعوَّد، أتروَّض
ἐκγυναικόω make effeminateأتخنَّث، أتأنَّث
ἐκδαμάζω dominate, masterأُسيطِر، أُهيمِن، أتسيَّد، أُدبِّر، أُخضِع، أقهَر
ἐκδανείζω lendأُعير، أُقرِض، أُزوِّد، أُسلِّف
ἐκδαπανάω spend entirely, exhaustأُنفِق، أضنِي، أُنْهِك، أستنفذ، أستنْزف
ἔκδαρσις,εως,ἡ flayingسَلْخ، نزع الجلد، نَقْد، تقشير، قَشْط، سَحْج، تجريد
ἐκδεδιῃτημένως dissolutely, luxuriouslyبِفسق، بِفجور، بانتهاك، بخلاعة، بدعارة، بانغماس، بِتَرَف
ἐκδεδίττομαι terrifyأُرهِب، أُروِّع، أُخيف، أُرعِب
ἐκδέησις,εως,ἡ petitionعريضة، التماس، طَلَب
ἐκδειματόω frighten; P: be greatly terrifiedأُرعِب، أُروِّع، أُرهِب؛ مجهول: أرتعب جدًّا، أخاف كثيرًا
ἐκδειμάτωσις,εως,ἡ terrorرُعْب، خوف، رهبة، هَلَع، ذُعْر، شيء مروِّع، تخويف، إرهاب
ἐκδεκτέον one must interpretمستوجِب أن يُفسَّر
ἐκδενδρόω clear of treesأُنظِّف أو أُقلِّم الأشجار
ἐκδέρω strip off the skin from, flayأُجرِّد، أُعرِّي، أُقشِّر، أنزع، أُزيل، أسلخ
ἐκδεσμέω make binding, secureأربط، أُوثِّق، أُثبِّت، اُؤمِّن، أُكفِّل، أضمن، أصون
ἐκδέχομαι expect, wait for, come nextأتوقَّع، أنتظر، أترقَّب، أتطلَّع، أترجَّى، أحسب، أظنّ
ἐκδέω bind so as to hangأربط لأعلِّق
ἔκδηλος,ον conspicuous, manifest, plainواضح أو ظاهر تَمامًا، جلىّ، بارز، بيِّن، صريح، منبسط
ἐκδημαγωγέω proclaim publiclyأُعلِن جهارًا، أنادي علانيَّةً، أُظهِر عامةً (أمام الجمهور)
ἐκδημέω travel abroad, depart, be in a strange landأتغرَّب، أرحل عن الوطن، أهاجر
ἐκδήμησις,εως,ἡ departureرحيل، مغادرة، انصراف، سَفَر، تَغرُّب، افتراق
ἐκδημία,ας,ἡ departure, going or being abroadرحيل، مغادرة، سَفَر، تغرُّب، هجرة
ἐκδιαίνομαι become fluidأصبح سائلًا أو مائعًا
ἐκδιαιτάομαι live in an undisciplined way, luxuriously, corruptأعيش بطريقة همجيَّة، أحيا بِبزخ وترف، أعيش في انغماسات وشهوات، أفسد وأنحرف
ἐκδιαιτάω make to change one's habitأُغيِّر عادات، أُحوِّل سلوك، أُبدِّل روتين، أُغيِّر طَبْع
ἐκδιαίτημα,ατος,τό habitationسُكنَى، مسكن، مأوى، منزل، مستوطن، مستقر، مَقَر، مستعمرة
ἐκδιασώζω preserveأحفظ، أصون، أحمي
ἐκδιατρίβω stay, sojournأظلّ، أصمد، أمكث، أستمر، أُقيم مؤقَّتًا، أنزل
ἐκδιδάσκω teach thoroughlyأُعلِّم أو أُدرِّس أو أُلقِّن تمامًا
ἐκδιδύσκω strip, despoilأُجرِّد، أُعرِّي، أسلب، أنهب، أنزع، أسلخ
ἐκδίδωμι give up, surrender, deliver, put out, publish, bring out, pay out, produce; M: hand over, deliver, give in marriageأُسلِّم قهرًا، أتنازل عن، أقلع عن، أستسلم، أتخلَّى، أهجر، أُذيع، أنشر، أخلع، أطفئ، أُخرِج، أُبرِز، أُظهِر، أُعطي مالًا لِـ، أُنتِج؛ متوسط: أُسلِّم (لِمنفعتِي ورِبْحي)، أؤجِّر، أُزوِّج
ἐκδιηγέομαι narrate at length, tell in detail, declareأُخبِر أو أقصّ بتفصيل تامّ، أصرِّح بِـ
ἐκδικάζω avengeأنتقم، أثأر، أشفي غليلي
ἐκδικάω avenge, punishأنتقم، أثأر، أعاقب
ἐκδικέω do justice, defend, avenge, punishأُنْصِف، أحْمى، أصون، أدافع عن، أنتقم لِـ، أثأر لِـ، أعاقب
ἐκδίκησις,εως,ἡ avenging, vindication, defence, advocacy, punishment, vengeanceإنصاف، إقامة العدل، تبرئة، تبرير، جزاء، مكافأة، دفاع، حماية، تأييد، انتقام، أخذ بالثأر، عقوبة، معاقبة، قصاص
ἐκδικητής,οῦ,ὁ avenger, vindicator, championمنتقِم، آخذ بالثأر، مُدافع، نصير، مُؤيِّد
ἔκδικος,ον avenger, maintaining the right, who adjudges, champion, public advocateمُقيم العدل، قاضٍ، مُنصِف، محامي، مُجازٍ، منتقِم، مُعاقِب
ἐκδισκεύω throw outأطرد، أبعد، أرفض، أقذف
ἐκδιφρεύω throw from a chariotألقي أو أطرح أو أرمي أو أقذف من مركبة أو عربة
ἔκδιψος,ον very thirstyمتعطِّش أو ظمآن جدًّا
ἐκδιωγμός,οῦ,ὁ expulsionإخراج، طرد، ترحيل، إقصاء، عَزْل، فَصْل، نفي
ἐκδιώκω persecute severely, chase away, banishأضطهد بقسوة، أطارد أو أتعقَّب بشدَّة، أطرد، أُبعِد
ἐκδίωξις,εως,ἡ expulsionإخراج، طرد، ترحيل، إقصاء، عَزْل، فَصْل، نفي
ἐκδορά,ᾶς,ἡ flayingتجريد، سَلْخ، تقشير، توبيخ
ἔκδοσις,εως,ἡ putting forth, interpretation, spreading, exegesis, translation, expositionبذل جهد، نَشْر، إخراج، ترويج، ترجمة، تفسير، تأويل، شَرْح
ἐκδότης,ου,ὁ translatorمُترجِم، ناقل، ترجمان
ἔκδοτος,ον given up, delivered over, surrenderedمُسلَّم، مُقدَّم من، مُتنازَل عنه
ἐκδότως be inclined toبِميل إلى، بانحراف نحو
ἐκδουλεύω be enslavedأستعبد
ἐκδοχεῖον,ου,τό receptacleوعاء، إناء، حوض
ἐκδόχειος,ον receivingمُستلِم، مستقبِل، مُرحِّب بِـ
ἐκδοχή,ῆς,ἡ waiting for, expectation, understanding, interpretationانتظار، توقُّع، ترقُّب، تطلُّع، فَهْم، إدراك، استنتاج، ترجمة، تفسير، شرح
ἐκδρομή,ῆς,ἡ advance, departure, death, offshootتقدُّم، تحسُّن، مغادرة، رحيل، انطلاق، موت، فرع
ἐκδυναμόω deprive of powerأُجرِّد من القوَّة
ἐκδύνω unclothe, strip off, take off, undress, plunder; M: strip oneself, put offأُعرِّى، أنْزع عن، أُجرِّد (من الملابس)، أنْهَب، أسلب، أحلِب؛ متوسط: أتعرَّى، أخلع، أتَجرَّد من
ἐκδυσωπέω put to shame, persist in asking, importune, prevail upon, persuade, convinceأُخجِل، أُخزِي، أثابر، أُصرّ على، أفوز على، أُقنِع، أُفحِم
ἐκδύω unclothe, strip off, take off, undress, plunder; M: strip oneself, put offأُعرِّى، أنْزع عن، أُجرِّد (من الملابس)، أنْهَب، أسلب، أحلِب؛ متوسط: أتعرَّى، أخلع، أتَجرَّد من
ἐκδωματόω build upأبني، أعلو بالبناء
ἐκδωμάτωσις,εως,ἡ construction, building upإنشاء، إعمار، بناء، تركيب، تشييد، تعمير
ἐκεῖ there, thither, in that placeهناك، في ذلك الموضع، إلى هناك
ἐκεῖθεν thence, from there, from that placeمن هناك، من ذلك المكان
ἐκεῖνος,η,ο that, that one thereذلك، تلك (صفة إشارة للبعيد)
ἐκεῖσε thither, there, to that placeهناك، إلى هناك، في ذلك الموضع، إلى ذلك المكان
ἔκζεσις,εως,ἡ breaking out, boiling overتقدُّم، اندفاع، إفلات، هروب، اندلاع حرب، غليان، فوران
ἐκζέω boil over, break out, burst out, breed, swarm, teemأغلي، أفور، أتقدَّم، أندفع، أتكلَّم فجأة وبعنف، ألِد، أُنتِج، أنسِل، أحتشد، أتجمهر، أتكاثر، أتزاحم
ἐκζητέω seek out, seek after, require, search for, desireأبْحث عن أو أفتِّش باجتهاد، أطلب من، أنشُد
ἐκζήτησις,εως,ἡ useless speculation, inquiry, searchمباحثة عقيمة، مضاربة، تَخمين، استعلام، استجواب، استيضاح، استفسار، بحث، تفتيش، فحص
ἐκζητητής,οῦ,ὁ searcher-out, inquisitor, seeker, investigatorباحث، طالِب، مُفتِش، مُنقِّب، مستجوِب، فاحص، مُستقصٍ، مُحقِّق، مُدقِّق، مُستنطِق
ἐκζητικός,ή,όν investigatingمُحقِّق، باحث، مُنقِّب، مُفتش، فاحص، مُتحرٍّ
ἐκθαμβέω amaze, astonish, stupefy, terrify; P: be amazed, greatly astonishedأُذهِل، أُدهِش، أُبهِت، أُعجِب، أُخدِّر، أُخبِّل، أُرهِب، أُروِّع؛ مجهول: أنذهل أو أندهش جدًّا، أتَحيَّر جدًّا، أُدهَش أو أحزن للغاية، أصاب بِمحنة
ἐκθαμβητής,οῦ,ὁ who terrifiesمُرهِب، مُروِّع، مُخيف، مُرعِب، مُفزِع
ἔκθαμβος,ον greatly astonished, amazed, terribleمُنذهِل جدًّا، مُندهِش تَمامًا، رهيب، مُرعِب
ἐκθάμβωσις,εως,ἡ discomfitureهزيمة، خيبة، إحباط، ارتباك، حَيْرة، حرج، تردُّد
ἐκθαυμάζω wonder greatly, marvel atأنذهل تَمامًا، أتعجّب جدًّا، أندهش للغاية
ἐκθειάζω make into a god, divinize, confess, worship, extol, revere, admireاُؤلِّه، أُعظِّم، أعترف، أعبد، أسجد، أُبجِّل، أمجِّد، أُوقِّر
ἔκθεμα,ατος,τό proclamation, edict, public noticeتصريح، إعلان، بلاغ، مرسوم، فرمان
ἐκθεόω make into a god, deifyاُؤلِّه، أُعظِّم حتَّى العبادة، أُمجِّد، أُبجِّل، أُوقِّر
ἐκθερίζω reap or mow completely, harvestأحصد، أجني، أجمع، أقطف، أكسب، أربح
ἐκθεριστικός,ή,όν capable of cutting off completelyقادر على أو متمكِّن من الحصاد والجمع
ἔκθεσις,εως,ἡ exposure, left over, citation, publicationكَشْف، عَرْض، فَضْح، دعوة للمثول أمام، إعلام، إشهار، إذاعة، إصدار، نَشْر
ἔκθεσμος,ον lawless, unlawful, monstrousبلا قانون، مُتمرِّد، غير شرعي، فوضوي، غير خاضع لقانون
ἐκθέσμως unlawfully, uncanonicallyخلافًا للقانون، باطلًا، بغير حقٍّ
ἔκθετος,ον cast out, exposed, abandonedمنبوذ، منطرح في العراء، مستبعَد، مطرود، مُعرَّض للخطر
ἐκθεωρέομαι be visibleأكون مرئيًّا أو منظورًا، أكون ظاهرًا أو واضحًا
ἐκθέωσις,εως,ἡ making into a god, deificationتأليه، تعظيم حتَّى العبادة
ἐκθεωτικός,ή,όν deifyingمُؤلِّه، مُعظِّم
ἐκθήγομαι be roused to frenzyأكون مثارًا إلى نوبة أو اهتياج، أكون مسعورًا، أُجَنّ
ἐκθηλάζω suck the breast, caress, flatterأرضع، أمتص الثدي، ألاطف، أعانق، أتملَّق، أُداهِن، أُجامِل
ἐκθηλύνω make effeminateأتخنَّث، أتأنَّث
ἐκθηριόω turn into a beast, make savageأتحوَّل إلى بهيمة أو حيوان، أتوحَّش، أصير همجيًّا أو فظًّا
ἐκθηρίωσις,εως,ἡ savageryوحشيَّة، همجيَّة
ἐκθλιβή,ῆς,ἡ oppressionظلم، اضطهاد، إجحاف
ἐκθλίβω squeeze, press, force, afflictأضغط، أكبس، أعصر، أُفحِم، أبتزّ، أُجبِر، أُكرِه، أُوجِع، أُحزِن
ἐκθριαμβεύω publish abroadأُذيع خارجًا، أنشر أو أعلن أو أشيع باتِّساع خارج البلاد
ἐκθροέω trouble, perturb, terrifyأُقلِق، أُزعِج، أُوجِع، أُعكِّر، أُشوِّش، أُربِك، أُحيِّر، أُرهِب، أُروِّع
ἐκθρυλέω noise abroad, publishأُحدِث ضجَّة في الخارج، أُثرثر عاليًّا خارجًا، أُذيع، أُشيع
ἐκθρύπτω enervateأُوهِن، أُضعِف، أُضعضع
ἐκθυλακόομαι come forth fromأخرج من، أثير تساؤلًا
ἔκθυμος,ον ardent, angry, incensedغيور، متحمِّس، متَّقد، حارّ جدًّا، غاضب، محتدّ، ثائر، حانق
ἐκθυσιάζω sacrificeأذبح، أُقدِّم قربانًا
ἐκθωρακίζω disarmأنزع السلاح، أُعطِّل فاعليَّة
ἐκκαής,ές ardentغيور، متحمِّس، حارّ جدًّا
ἐκκαθαίρω cleanse thoroughly, purge, clear awayأنظِّف كثيرًا، أُنقِّى تَمامًا، أُطهِّر كلِّيَّةً
ἐκκαθαρίζω purge, clear awayأُطهِّر تمامًا، أُنظِّف جيِّدًا، أُزيل، أرفع
ἑκκαίδεκα sixteen, 16ستة عشر، 16
ἑκκαιδέκατος,η,ον sixteenthعدد ترتيبي: السادس عشر
ἐκκαίω burn out, light up, kindle, inflame, burn down; P: be kindled, burn vehementlyأُوقِد، أُشعِل، أُضرِم، أُلهِب، أُوهِج، أنير، أُضيء، أُثِير (شِقاقًا)؛ مجهول: أشتعل، أتَّقد، أحترق، ألتهب بشدَّة
ἐκκακέω be fainthearted, lose heart, grow wearyأمَلّ، أكِلّ، أسأم، أتعب، أضعُف
ἐκκακύνω revileأسبّ، أشتم، ألعن، أهين، أُحقِّر
ἐκκαλέω call out, call, incite, invite, appealأنادي، أدعو، أحثّ، أُحرِّض، أغري، أناشد، أستنجد، أستغيث بِـ
ἐκκάλυπτος,ον strippedمجرَّد، مقشَّر، مُعرَّى
ἐκκαλύπτω disclose, revealأكشف، أفضح، أفشي، أبدي للعيان، أبوح بِـ، أفشي سرًّا، أُظهِر، أُوضِّح
ἐκκάλυψις,εως,ἡ unfolding, discoveryبَسْط، مَدّ، نَشْر، كَشْف، اكتشاف، استخراج
ἐκκάμπτω bend down, submitأنحني، أخضع، أستسلم، أنصاع لِـ، أخضع لِـ، أُسلِّم إلى، أُقدِّم
ἐκκαπηλεύω sell, adulterate, pervertأبيع، أُروِّج، أخون، أغشّ، أُزيِّف، أفسِد، أضلِّل، أُشوِّه
ἐκκατάλειψις,εως,ἡ leaving alone, derelictionهَجْر، إهمال، نَبْذ، تجاهل، تخليَّة، تَرْك
ἔκκαυσις,εως,ἡ kindeling, heat, passion, ardourإثارة، إحراق، إشعال، توقُّد، انفعال، شهوة، عشق، هيام، غيرة، حماسة، حرارة ملتهبة، رغبة مُلحَّة
ἔκκειμαι be cast out, be excludedأكون مُبعَدًا أو مُستبعدًا أو مُستثنَى أو ممنوعًا أو مطرودًا
ἐκκεκαλυμμένως undisguisedly, openlyبغير تنكُّر، بدون إخفاء، بلا قناع، علانيَةً، بوضوح، بصراحة
ἐκκέλευστος,ον aroused to actionمُثار للعمل، مُستحثّ للفعل، مُهيَّج للحدث
ἐκκενόω empty, clear out, draw out, pour outأُفرِّغ، أسكُب، أصبّ، أُخلِي، أُجرِّد، أسحب، أشدّ
ἐκκεντέω pierce, stab, massacreأطعن، أنفذ إلى، أخترق، أثقب، أغرز، أقتحم، أذبح، أقتل بوحشيَّة
ἐκκέντησις,εως,ἡ putting outخَلْع، إطفاء، إخراج، إقصاء، إبعاد، طَرْد
ἐκκένωσις,εως,ἡ complete emptying (of Christ)إخلاء كامل، إخلاء تامّ
ἐκκεραΐζω overthrowأغلِب، أهزِم، أُسقِط
ἐκκεχειρία,ας,ἡ respite, intermissionإرجاء، تأجيل، مُهلة، فترة راحة، توقُّف، استراحة
ἐκκήρυκτος,ον banished, cast away, excommunicated, rejected, repudiatedمَنْفِيّ، مُبعَد، مطرود، معزول، محروم كنسيًّا، مرفوض، منبوذ
ἐκκηρύσσω exclude from, excommunicateأبعِد، أستبعِد، أستثني، أمنع، أُقصِي، أعزل، أحرم كنسيًّا
ἐκκινέω disturb, agitateأُقلِق، أُعكِّر، أُزعِج، أُضايِق، أُكدِّر، أُثير، أُهيِّج، أُحرِّك، أحضّ، أُشوِّش
ἐκκλάω break offأقطع من، أقتطع، أنتزع من
ἐκκλείω shut out from, exclude fromأمنع، أنفى، أُقصِى، أُبعِد، أصدّ، أستثنِى، أستبعِد
ἐκκλησία,ας,ἡ church, congregation, assembly, large group of peopleكنيسة، جَماعة مُصلِّين، المؤمنون، اجتماع
ἐκκλησιάζω summon to an assembly, convene, preach; M: belong to the church; P: approved by the churchأجتمع، أنعقد، ألتئم، أدعو إلى اجتماع كنسي، أكرز، أُبشِّر؛ متوسط: أنتسب إلى الكنيسة؛ مجهول: مُؤيَّد أو مُعتمَد أو معترف به من الكنيسة
ἐκκλησιάρχης,ου,ὁ sacristanحافظ غرفة المقدَّسات
ἐκκλησίασις,εως,ἡ conventicleاجتماع سرِّي، اجتماع للعبادة
ἐκκλησιαστήριον,ου,τό church buildingمبنى الكنيسة
ἐκκλησιαστής,οῦ,ὁ leader of church, convener of assembly, preacherقائد كنسي، مَنْ يدعو إلى اجتماع كنسي، مُبشِّر، كارز، واعظ
ἐκκλησιαστικός,ή,όν of the church, belonging to the church, ecclesiasticalكنسي، متصل ومتعلِّق بالكنيسة، إكليريكي
ἐκκλησιαστικῶς in accordance with church principlesطبقًا لمبادئ الكنيسة، كنسيًّا
ἐκκλησιέκδικος,ου,ὁchurch syndic, legal representative of churchممثِّل قانوني أو مندوب شرعي أو تشريعي أو موظف إداري كبير للكنيسة
ἔκκλησις,εως,ἡturning awayصدّ، ردّ، طرْد
ἐκκλητικός,ή,όν provocative, stimulatingمُحفِّز، مُنشِّط، مُحمِّس، مثير، مُحرِّك، مُنبِّه، مُنعِش، مُحرِّض
ἔκκλητος,ον selected for arbitration, appealمُختار للتحكيم، اسم: التماس، مناشدة، استغاثة
ἐκκλίνω bend outwards or away, pervert, avoid, shun, turn aside, do injusticeأنحرف، أزوغ، أضلّ، أعرض عن، أتَجنَّب، أتفادى، أحيد عن، أظلِم
ἐκκλύζω wash out, wash thoroughlyأُنظِّف، أجترف إلى خارج، أُنظِّف تمامًا أو كلِّيَّةً
ἐκκόλαμμα,ατος,τό anything engravenشكل أو حرف منقوش أو منحوت أو محفور على صخر
ἐκκολάπτω hew, carve out, carve on stoneأكشُط، أحكّ، أنْحَت، أنقُش، أبشُر، أمْحو، أزيل
ἐκκόλαψις,εως,ἡ hewing out, chiselingكَشْط، نَحْت، نَقْش، بَشْر، مَحْو، إزالة
ἐκκολυμβάω swim awayأسبَح مبتعدًا، أعوم راحلًا
ἐκκομιδή,ῆς,ἡ transport, act of removingنَقْل، انتقال، تنقُّل، ترحُّل، ارتحال، شَحْن
ἐκκομίζω carry outأحْمل بعيدًا، أنقل (ميتًا للدفن)
ἐκκομιστής,οῦ,ὁ corpse-bearerحامل جثمان، ناقل رفات ميِّت، حامل جثة
ἐκκομπάζω utter boastfullyألفظ أو أتفوَّه بتبجُّح
ἐκκοπή,ῆς,ἡ amputation, segregation, failure, hindranceبَتْر، قَطْع، عَزْل، فَصْل، قصور، عَجْز، إخفاق، عائق، حائل، عقبة، حاجز، مانع، عرقلة
ἐκκόπτω cut off or down, cut out, destroy, knock out, extirpate, excommunicateأقطع بشدَّة، أنزع، أستأصل، أقتلع، أزيل، أمْحو، أبيد، أفنِي، أضرب ضربة حاسمة، أعزل، أحرم كنسيًّا
ἐκκορακίζω peck outأنقُر، ألتقط بمنقار
ἐκκορυφόω pile upأُكدِّس، أُكوِّم، أحشد، أجمع
ἐκκουσσεύω excuse, apologiseأعفو عن، أعذر، أبرِّر، أصفح، أغفر، أعتذر
ἐκκρέμαμαι depend upon, hang upon, cling toأتعلَّق ب، أتَمسَّك ب، أرفض التَخلِّي عن
ἐκκρεμάννυμι hang outأعلِّق، أدلِّي، أشنق
ἔκκρουμα,ατος,τό shoutصَيْحَة، صَرْخَة
ἐκκρούω knock out, move forward with great forceأهزِم، أضرب بحَسْم، أتقدَّم بقوَّة عظيمة
ἐκκρύπτω reveal, make knownأكشف، أُظهِر، أبوح بِـ، أُعلن، أفشي سرًّا
ἔκκτητος,ον acquiredمُكتسَب، مُقتنَى
ἐκκυκλέω displayأعرِض، أُمثِّل على مسرح
ἐκκύκλησις,εως,ἡproducing, bringing outعَرض، إبراز، إظهار، تقديم، إخراج، إنتاج، إحداث
ἐκκυλίομαι turn asideأميل جانبًا، أحيد عن
ἐκκυμαίνω agitate, stir upأثير، أُحرِّك، أحضّ، أُهيِّج، أُنشِّط، أُحمِّس
ἐκκύπτω peep through or out, proceed from, emergeأختلس النظر، أنبثق، أبزغ، أظهر للعيان
ἐκκωμῳδέω ridiculeأسخر من، أتهكَّم على
ἐκκωτίλλω allureأغري، أفتن، أخدع، أخاتل
ἐκλαλέω tell, blurt out, blab, divulgeأُخبِر جهارًا، أكشف عن، أفشى سِرًّا، أثرثر، أُشيع، أبوح بسرٍّ
ἐκλαλητικός,ή,όν capable of divulging, babbling outبارع في كشف السرّ، ثرثار، مهذار
ἐκλαμβάνω receive, seize, take downأتسلَّم، أستقبل، أرحِّب بِـ، أمسك بِـ، أستولى على، أُدوِّن، أسجِّل
ἔκλαμπρος,ον very brightمُشرِق ومتألِّق جدًّا، ساطع للغاية، نيِّر تمامًا
ἐκλαμπρύνω enlighten, throw lightأُنير، أُضيء، أُثقِّف روحيًّا، أبعث ضوءًا، أرسل أشعة
ἐκλαμπτικός,ή,όνilluminatingمُنير، مُضيء، مُبرِق، متألِّق، مُتوهِّج
ἐκλάμπω shine, beam forth, flash forthأضيء، ألَمْع، أتألَّق، أتوهَّج، أتَّقِد، أرسل أشعة، أومِض
ἔκλαμψις,εως,ἡ shining forth, brightnessضياء، تألُّق، لمعان، إشراق، بريق، سطوع
ἐκλανθάνομαι forget entirelyأنسى تَمامًا، أتغاضى كلِّيَّةً عن
ἐκλατομέω hew in stone, hollow outأنحت، أحفر، أُجوِّف، أعمل فجوة أو حفرة أو تجويف
ἐκλέγομαι choose, selectأختار، أنتخب، أنتقي، أصطفي، أفضِّل، أريد، أرغب
ἐκλέγω elect, chooseأختار، أنتخب، أنتقي
ἐκλείπω forsake, desert, die, faint, failأهجر، أنبذ، أهمل، أضعُف، أضمحل، أفْنَى، أنتهى، أموت؛ (للشمس): تظلَم، يَحدُث لَها كسوف
ἐκλείχω lick upألعق، ألحس
ἔκλειψις,εως,ἡ abandonment, failing, eclipse, omissionتَرْك، هَجْر، نَبْذ، ضَعْف، عَجْز، نَقْص، حذف، إهمال، إغفال، نسيان، كسوف، خسوف
ἐκλεκτικῶς judiciously, with discrimi-nationبتروٍّ، بتعقُّل، بحكمة، بتمييز
ἐκλεκτός,ή,όν selected, chosen, excellentمُختار، مُفضَّل، مُنتقَى، مُنتخَب، مُمتاز، متفوِّق، رائع
ἐκλεπτουργέω work out in detailأعمل بنجاح باسهاب، أتدرَّب أو أتطوَّر بالتفصيل، أُحقِّق تفصيلًا
ἐκλεπτύνω wear down, make subtleأبلى، أتضاءل، أضمحل، أكون حاذقًا أو ماهرًا أو حادّ الذهن
ἐκλευκαίνω make white, make plainأجعله أبيضَ، أجعله منبسطًا أو مستويًّا أو صريحًا
ἔκλευκος,ον quite white, rather whiteأبيض تمامًا أو فعلًا، أبيض إلى حدٍّ ما أو في الواقع
ἐκληπτέον one must understandمؤهَّل أنْ يفهم
ἐκλήπτωρ,ορος,ὁ one who takes upمُحترِف حرفة، متبنِّي معتقدًا، متناول موضوعًا
ἐκληρέω speak foolishly (of heretics)أتكلَّم بحماقة، أتحدَّث بسخافة أو بتفاهة (خاص بالهراطقة)
ἔκληψις,εως,ἡ undertaking, assumption, interpretationتعهُّد، ضمان، افتراض، تأويل، تفسير
ἐκλικμάω winnow, sift, emptyأذرِّي الحنطة، أُغربل، أنخُل، أُمحِّص، أتخيَّر، أُفرِّغ، أسكب، أصبَ
ἐκλιμία,ας,ἡ exceeding hunger, faintnessجوع مفرط، توق فائق للعادة، وَهَن، عَجْز، إعياء، خَوَر، كَلَل
ἐκλιμπάνω cease, perish, die, be eclipsedأُوقِف، أكفّ عن، أهلك، أتضاءل، أفنى، أموت، أكون مظلومًا
ἐκλιπαρέω entreat earnestlyأستعطى، أستجدى، أستعطف، ألتمس، أتوسَّل بجدِّيَّة
ἐκλογεύς,έως,ὁ one who chooses, selectorالذي يختار أو ينتقي أو يُفضِّل، مُختار، مُنتخِب، مُنتقِي
ἐκλογή,ῆς,ἡ choice, election, selectionاختيار، انتخاب، انتقاء، اصطفاء، تفضيل، تخيُّر
ἐκλογίζομαι ask an account ofأسأل أو أطلب حسابًا، ألتمس أو أتوسَّل تقديرًا
ἐκλόγιον,ου,τό elect memberترشيح أو انتخاب أو اختيار عضو
ἐκλογισμός,οῦ,ὁ accountحساب، محاسبة، قيمة، تقدير، اعتبار، أهمِّيَّة، تقرير، حساب في بنك
ἐκλογιστής,οῦ,ὁ accountantمُحاسِب
ἐκλογιστία,ας,ἡ reckoning, accountsحساب، عمليَّة المحاسبة، تصفيَّة حساب، فاتورة الحساب
ἐκλόχευσις,εως,ἡ birthولادة، مولد، أصل
ἐκλοχίζω pick out, choose of a cohortأختار أو أنتخب أو أنتقي من جماعة أو فرقة أو كتيبة
ἔκλυσις,εως,ἡ relaxation, feebleness, weakness, faintnessإرخاء، استرخاء، استجمام، وَهَن، ضَعْف، خَوَر، عَجْز، إعياء، نَقْص
ἐκλυτέον one must relaxمستوجب أنْ يسترخي أو يستجم أو يستريح
ἐκλυτρόομαι be redeemedأُفتدَى، أُحرَّر، أُخلَّص، أُسترَد
ἐκλύτρωσις,εως,ἡ redemptionاسترداد، افتداء، تحرير، تخليص، فكّ، خلاص البشر
ἐκλύτως unrestrainedlyبِحرِّيَّة، بإطلاق، بمجازفة، بتهوُّر
ἐκλύω unloose, unstring, weaken, break up, depart; P: be faint, failأفكّ من، أحرِّر من، أعتق من، أرخي، أُضعِف، أضع حدًّا، أُفرِّق، أرحل، أموت؛ مجهول: أخور، أضعُف، أكلّ، أمِلّ، أكتئب، أجزع
ἐκμαγεῖον,ου,τό eraser, obliterator, impressمِمحاة، (أستيكة)، دَمْغة، طَبْعة، بَصْمة
ἐκμαγεύς,έως,ὁ who wipesماسح، ماحي، مزيل
ἐκμαγεύω bewitchأسحَر، أغوَى، أخلب اللبَّ
ἐκμάθησις,εως,ἡ study, teachingدراسة، بحث، تأمُّل، تعليم، تلقين، تثقيف
ἐκμαρτυρέω bear witnessأشهد، أستشهد، أقول الحقيقة، اُؤدِّى الشهادة
ἐκμάσσω wipe off or away, clean by wipingأمسَح، أُجفِّف، أُنشِّف، أمحو، أُنظِّف بالمسح أو التنشيف
ἐκματαιάζω labour in vainأعمل عبثًا، أشتغل دون طائل، أكدح بلا جدوى، أرهق باطلًا
ἐκμεθύσκω give to drink, intoxicateأسْكَر، أثْمَل، أتناول الخمر
ἐκμειόω destroyأهدم، أُدمِّر، أُهلِك، أبيد، أُتلِف
ἐκμελέομαι placateأُهدِّئ، أسترضي، أُجبر بخاطر
ἐκμελετάω study, learn perfectly, practiceأدرس، أبحث، أتعلَّم على نحو تامّ، أُمارس، أتدرَّب على
ἐκμελής,ές inharmonious, unrestrainedمتنافر، متعارض، متضارب، غير مُقيّد، عفوي، مستهتر
ἐκμελίζω dismemberأُمزِّق، أُفكِّك، أقطع الأوصال
ἐκμελῶς inharmoniously, unseasonably, carelesslyبتنافر، بتعارض، في غير أوانه، بإهمال
ἐκμεστόομαι be filled upأمتلئ تمامًا
ἐκμετρέω measure completelyأقيس تمامًا، أزن على نحو تامّ، أعاير بالكمال
ἐκμηκάω bellow, shoutأصيح، أرفع صوتًا عاليًّا
ἐκμηχανάομαι devise, contriveأخترع، أستنبط، أبتكر، أبتدع، أصمِّم، أوجد وسيلة، أرسم خططًا
ἐκμιαίνω defile, pollute oneself, copulate withأُلوِّث، أُدنِّس، أُشوِّه، أُنجِّس نفسي، أضطجع مع
ἐκμισθόομαι hire, engageأستأجر، أستخدم
ἐκμολύνω defileأُلوِّث، أُدنِّس، أُنجِّس، أُشوِّه
ἐκμοχλεύω overthrowأغلِب، أهزم، أُسقِط
ἐκμυελίζω suck the marrow out of, deprive of strengthأمُصّ لُبّ الشيء أو جوهره، أجرِّد من القوَّة، أحرم من القوَّة، أنزع القوَّة أو القدرة
ἐκμυέω exclude, rejectأمنع، أُبعِد، أُقصِي، أستثني، أستبعد، أرفض، أنبذ، أطرح، أرذِل
ἐκμυζαίνω squeeze outأبتزّ، أضغط للأخذ
ἐκμύζω squeeze, squeeze outأضغط، أكبس على، أعصر، أستخرج بالعصر، أُقحِم، أبتزّ، أسحَق
ἐκμυκτηρίζω hold in derision, mockأهزأ بِـ، أسخر من، أستهزئ بِـ، أتهكَّم على، أزدري بِـ
ἐκμυκτηρισμός,οῦ,ὁ mockeryتهكُّم، سخريَّة، استهزاء، ازدراء، تقليد، زيف، محاكاة ساخرة
ἐκμύξησις,εως,ἡ drawing out, extractionاقتلاع، استخلاص، إخراج بالقوَّة، نَزْع، استئصال
ἐκμυσάττομαι loathe, abominateأشمئز من، أبغض، أمقت بشدَّة، أكره، أنفر من، أتقزز من
ἐκνεανιεύομαι act pretentiously, give oneself airsأتعامل بطموح، أعمل بكبرياء، أفتخر بنفسي
ἐκνεκρόω mortify, annihilateأميت الجسد، أكبح الشهوات، أتنسَّك، أُبطِل، أُبيد، أُدمِّر
ἐκνέμω assignأُعيِّن، أُحدِّد، أُخصِّص، أتخلَّى عن
ἐκνευρίζω unnerve, weakenأثير أعصابه، أُفقده شجاعته، أفقده ثقته بنفسه، أُضعِف، أُوهِن
ἐκνευρόω unnerve, weakenأثير أعصابه، أُفقده شجاعته، أفقده ثقته بنفسه، أُضعِف، أُوهِن
ἐκνεύω turn aside, move away, withdraw, projectأتَحوَّل مبتعدًا، أُشِيح عن، أحيد عن الطريق، أنسحب، أنفرد، أعتزل، أضع خططًا لِـ، أُسلِّط النور على
ἐκνέω swim out, escape by swimming, withdrawأسبَح مبتعدًا، أهرب سابحًا، أنفرد، أعتزل
ἐκνήφω sober up, awaken, mend one's waysأصحو، أنتبه، أستعيد الوعى، أتَمالك العقل
ἔκνηψις,εως,ἡ soberig up, rest, calming downصحو، يقظة، انتباه، راحة، سكون، هدوء
ἐκνίκημα,ατος,τό reward of victory, prizeمكافأة النصر أو الفوز، جائزة
ἐκνίκησις,εως,ἡ complete victoryنصر كامل، فوز تامّ، انتصار متكامل، ظَفَر مُنجَز
ἔκνοος,ον not perceiving, senselessغير مفهوم أو مُدرَك، فاقد الوعي، بلا إحساس
ἐκνοτίζω make to dripأجعله يُقطِّر أو ينقِّط
ἐκνυμφεύω deflowerأنزع الزهر عن النبات
ἑκουσιάζομαι offer willingly, be willing, volunteerأكون مستعدًّا، أُقدِّم عن طيب خاطر، أتطوَّع
ἑκουσιασμός,οῦ,ὁ free-will offering, voluntary offeringتقدمة طوعيَّة، تقديم بِحرِّيَّة الإرادة
ἑκουσιαστί voluntarilyطوعًا، اختيارًا، عن طيب خاطر، عن رضَى، بِحرِّيَّة تامَّة
ἑκουσιογνώμων,ον having a willing mindذو عقل راغب، ذو رغبة مستعدَّة، ذو ذكاء تلقائي
ἑκούσιος,α,ον voluntaryاختياري، إرادي، طوعي، تلقائي، حرّ، متمتِّع بِحرِّيَّة الاختيار
ἑκουσιότης,ητος,ἡ willingness, voluntary choiceاستعداد، رغبة، تأهُّب، اختيار حرّ، خيار طوعي
ἑκουσίως willingly, voluntarily, without compulsion, deliberately, intentionallyاختياريًّا، إراديًّا، طوعًا، تلقائيًّا، عن رضَى، عن طيب خاطر، بدون إكراه، بلا إلزام، بدون قَسْر، بتعَمُّد، عمدًا، عن قَصْد
ἐκπαθαίνομαι indulge one's passionsأشبع رغباتي، أتساهل مع أهوائي، أنغمس في لذَّاتي
ἐκπαιδεύω bring up from childhood, train thoroughlyأُربِّي أو أُهذِّب من الطفولة، أُدرِّب تمامًا
ἐκπαίζω mockأهزأ بِـ، أزدري بِـ، أسخر من
ἔκπαλαι for a long time, long agoقديمًا، منذ القدم، من زمن بعيد
ἐκπαλαίω carry through a struggleأُدعِّم أو أُعزِّز خلال أو أثناء جهاد أو كفاح أو صراع
ἐκπαρέχω surrender, give upأسلِّم، أتنازل عن، أستسلم، أهجر، أتخلَّى عن، أقلع عن
ἐκπασσαλεύω unfastenأفكّ، أحلّ، أُخلخل
ἐκπατέω tread, despiseأطأ، أدوس، أسحق، أحتقر، أزدري، أهين، أستصغر، أستخف بِـ
ἔκπεινος,ον very hungryجائع تمامًا
ἐκπειράζω tempt, put to testأجرِّب، أختبِر، أمتحن، أفحص، أُغري، أغوي، أفتن، أستهوي
ἐκπέμπω send forth, dispatch, excludeأرسِل بعيدًا، أُبعِد، أبعث من موضع بعيد، أُطْلِق، أُبعِد، أستثني
ἔκπεμψις,εως,ἡ sending forth, procession, offeringإرسال من بعيد، انبثاق، تقديم، قربان، ذبيحة، مسيرة، موكب، قافلة
ἐκπεράω carry out or awayأُنفِّذ، أُنجِز، أُجري، أمارس، أقوم بعمل، أثير الحماس، أنقل بعيدًا
ἐκπερίειμι go out and around, go all roundأخرج وأنتشر، أطوف حول
ἐκπεριέρχομαι surround, go out and aroundأطوف، أحيط بِـ، ألتفّ حول، أُطوِّق
ἐκπεριέχομαι surround completelyأطوف كليًّا، أحيط تمامًا بِـ، أُطوِّق بكل معنى الكلمة
ἐκπεριζώννυμαι girdأُطوِّق تمامًا
ἐκπεριθέω travel about, traverse, go roundأرحل وأطوف حول، أجتاز، أدور على محور، أعبر عائقًا
ἐκπερίιξις,εως,ἡ travelling aboutرحيل أو سفر حول، طوف أو دوران حول
ἐκπεριλαμβάνω embrace, encompass, comprise, includeأعانق، أحضن، أُطوِّق، أحيط بِـ، أشمل، أتضمَّن، أشتمل على، أحوي
ἐκπερινοστέω go round, traverseأطوف، أجتاز، أعبر، أدور على محور
ἐκπεριπορεύομαι make a detour, encircleأعمل التفاف حول، أُطوِّق، أحيط بِـ
ἐκπερισσῶς excessively, more exceedinglyبتشديد، بتأكيد، مرارًا كثيرة، بإفراط، إلى حدٍّ بعيد
ἐκπερονάω pierceأطعن، أنفذ إلى، أخترق، أتخلَّل
ἐκπετάζω spread out, stretch out, unfoldأبسط، أمدّ، أفرِد، أنشر، أنثر، أفرش، أقدِّم، أعرض، أكشف
ἐκπετάννυμι spread out, stretch out, unfoldأبسط، أمدّ، أفرِد، أنشر، أنثر، أفرش، أقدِّم، أعرض، أكشف
ἐκπέτασις,εως,ἡ spreading out, opening, riftبَسْط، فَرْد، فَتْح، تفتُّح، امتداد، انتشار، صَدْع، تشقُّق
ἐκπέτομαι fly out, fly awayأطير بعيدًا، أفرّ مُبتعدًا
ἐκπηδάω rush, escape, leap out, run outأندفع، أنطلق، أسرِع، أعدو، أفرّ، أفلت من، أقفز، أمضي
ἐκπιάζω squeeze out, force out, oppressأضغط، أكبس، أعصر، أبتزّ، أسحق، أخرِج بالقوَّة، أظلم، أخمد
ἐκπιέζω squeeze out, force out, oppressأضغط، أكبس، أعصر، أبتزّ، أسحق، أخرِج بالقوَّة، أظلم، أخمد
ἐκπιεσμός,οῦ,ὁ squeezing out, oppressionضغط، كَبْس، عَصْر، ابتزاز، سَحْق، ظلم، اضطهاد، إرهاق
ἐκπικραίνω embitter, irritateأزيد الشيء مرارةً، أغيظ، أُنغِّص، أُكدِّر، أُغضِب، أُهيِّج، أُسخِط
ἐκπίνω drink, quaff; M: swallow downأشرب، أشرب جرعات كبيرة؛ متوسط: أبتلع، ألتهم، أزدرد
ἐκπίπτω fall out of, fall from, fall away, fail, suffer loss, lapse, be excludedأسقط، أقع، أسقط من، أرتدّ، أصير غَيْر فعَّال، أتدفَّق، أنْجَرِف، أنساق، أُخفِق، أفشَل، أفقِد، أخسَر، أُبعَد، أُستثنَى
ἐκπλατύνω widen out, broaden, explain, spread, amplify, magnify oneselfأُوسِّع، أتَّسع، أعرِّض، أُفسِّح، أشرح، أُفسِّر، أنشر، أبسط، أُضخِّم، أكابر
ἐκπλέκω disentangleأحلّ، أفكّ، أعتق، أتَحرَّر من، أنْحلّ من، أنعتق من
ἐκπλεονεκτέω remove greed, satisfyأزيل الجشع، أنزع الطمع، أطرد الشَرَه، أشبع، أرضَى، أقتنع بِـ
ἐκπλέω sail away, disembarkأبْحر مبتعدًا، أسافر في البحر بعيدًا، أنزل من السفينة، أترجَّل من مركبة
ἐκπληγμα,ατος,τό terrifying object, terrorشيء مخيف أو مرعب أو مروِّع، رُعب، هَلَع، ذعر، إرهاب
ἔκπληκτος,ον astonished, shocking, frightfulمشدوه، مذهول، مُرعِب، مفزع، فظيع
ἐκπλήκτως in astonishmentباندهاش، بذهول
ἐκπληξία,ας,ἡ unconsciousness, stuporفقد الوعي، إغماء، غشيان، غيبوبة، سُبات، ذهول
ἔκπληξις,εως,ἡ terror, amazement, admirationرُعب، خوف، هَلَع، انذهال، انشداه، إعجاب
ἐκπληροφορέομαι persevere inأثابر، أواظب، أدأب، أحتمل، أتجلَّد، أطيق
ἐκπληρόω fulfill, accomplish, satisfy, carry outأكمل تَمامًا، أُنْجز أو أُحقِّق كلِّيَّةً، أفي بِـ، أُنفِّذ
ἐκπλήρωσις,εως,ἡ completion, fulfilmentاكتمال، اتْمام، إنْجاز، إنْهاء، انتهاء، تحقيق، تنفيذ، استيفاء
ἐκπληρωτής,οῦ,ὁ who carries out, fulfilsمُكمِّل، مُتمِّم، مُنفِّذ، مُنجِز، مُوفِي، مُحقِّق، مُنهِي
ἐκπλήσσω amaze, astound, overwhelmأدهِش، أُذهِل، أَشْدَه، أصعَق، أحيِّر، أُقهِر، أغمُر، أُغرِق؛ مجهول: أندهش، أنذهل، أُبْهَت، أنبهر، أُصْعَق
ἐκπλουτέω be very rich in, abound inأكون غنيًّا جدًّا في، أكثُر في، أزخر بِـ، أكتظّ بِـ
ἐκπλύνω wash out or awayأغسل، أُنظِّف
ἔκπλυσις,εως,ἡ washing away, ablutionغسْل، اغتسال، تنظيف، وضوء
ἔκπνευσις,εως,ἡ expiring, breathing one's lastموت، تسليم الروح، لَفْظ النفس الأخير
ἐκπνέω breathe out, expire, dieأسلم الروح، ألفظ النفس الأخير، أخْمُد، أموت
ἔκπνοια,ας,ἡ breathing outزفير، تسليم الروح، موت
ἐκπόθητος,ον much desiredمرغوب كثيرًا، منشود بكثرة، مطلوب جدًّا
ἐκποιέω procure, permit, be sufficient; M: exclude, alienateأُدبِّر، أجلب، أحصل على، أسمح، أُجيز، أُتيح فرصة، أُرخِّص، أكون مكتفيًّا؛ متوسط: أمنع، أُبعِد، أُقصِي، أستثني، أُحوِّل ملكيَّة
ἐκποιητέον one must allow, acceptمُستحق أنْ يُسمَح له أو يُجوز له أو يُقبَل أو يوافق عليه
ἐκποικίλλω adornأُزيِّن، أزخرف، أُحلِّي، أُجوِّد
ἐκπολεμέω go to war against, fight for, defeatأذهب للحرب ضدَّ، أقاتل لأجل، أهزِم، أُبطِل، أُحبِط
ἐκπολεμόομαι defeatأهزِم، أُبطِل، أُحبِط، أُخيِّب
ἐκπολιορκέω force to surrender or capitulateأجبر على الاستسلام، أرغم على وقف المقاومة
ἐκπολιτεύω change the system of a state, cause to degenerateأُغيِّر نظام الدولة أو الحكومة، أسبِّب التدهور والتقهقر والانحطاط والانحلال
ἔκπομα,ατος,τό potionجرعة من دواء أو سمّ
ἐκπομπεύω lead about, reveal, exposeأرشد، أكشف، أُظهِر، أعرض، أفصح عن
ἐκπομπή,ῆς,ἡ sending forth, emissionإرسال، انبعاث، إصدار، إطلاق، إبراز، إخراج
ἐκπονεστέρως with toil, diligentlyبتعب، بكدٍّ، بعناء، باحتراس، باعتناء، بتحفُّظ، بحذر
ἐκπονηρεύω corruptأرشو، أُفسِد، أفسق
ἐκπόρευμα,ατος,τό that which proceedsالشيء الذي يتقدَّم
ἐκπορεύομαι go out, go away, proceed out ofأخرج من، أغادر، أنطلق، أنبثق
ἐκπορεύσιμος,ον proceedingمتقدِّم
ἐκπόρευσις,εως,ἡ going forth, processionموكب، مسيرة، سير، قافلة، تقدُّم
ἐκπορευτής,οῦ,ὁ who causes processionمُتقدِّم الموكب، قائد المسيرة أو القافلة
ἐκπορευτικός,ή,όν causing procession, sent out, proceedingمنبعث، منبثق، مرسل
ἐκπορευτικῶς by proceedingبتقدُّم، بسير إلى الأمام، بانبثاق، بانبعاث
ἐκπορευτός,όν proceedingمتقدِّم
ἐκπορευτῶς by processionبواسطة مسيرة، بواسطة موكب أو قافلة
ἐκπορεύω send out; M, P: proceedأرسل بعيدًا، أبعث، أُصدِّر؛ متوسط ومجهول: أتقدَّم
ἐκπορθέω pillage, destroyأسلب، أنهب، أختلس، أسرق، أهدم، أُدمِّر، أُهلِك، أبيد
ἐκπορίζω sail outأبحر أو أقلع بعيدًا
ἐκπορνεύω indulge in immorality, fornicate, prostituteأزنِي، أنغمس في، أعيش بِخلاعة، أحيا بلا أخلاق، أشبع أهوائي
ἐκπραγματεύομαιelaborateأُتقِن، أُحكِم، أُطوِّر، أُوسِّع، أتعمَّق
ἔκπρακτος,ον available for purchaseمتوفر للشراء، متيسر ومتاح للحصول عليه بالشراء
ἔκπραξις,εως,ἡaccomplishment, punishmentإكمال، إنجاز، إتمام، عقاب، قصاص
ἐκπραΰνω soothe, subdueأُهدِّئ، أُسكِّن، أُلطِّف، أُخفِّف الألم، أُخفِض، أُخضِع، أُقمِع، أغلب، أُقهِر
ἐκπρεπής,ές remarkable, outstanding, extraordinary, preeminentرائع، استثنائي، جدير بالملاحظة، لافت للنظر، بارز، متفوِّق، حاذق، عبقري
ἐκπρίαμαι buy offأرشو، أُقدِّم رشوة
ἐκπρίω saw offأنشر (خشبًا)، أرافق، أُودِّع
ἐκπροθέω extend, stretchأمدّ، أبسط، أنشر، أُوسِّع، أمطّ، أُمدِّد، أشدّ، أتَّسع، أتمدَّد، أنتشر
ἐκπροικίζω provide with dowryأُزوِّد بمهر، أُجهِّز بمهر، أشترط بمهر الزواج
ἐκπροπόρευμα,ατος,τό that which proceedsالشيء الذي يتقدَّم أو يُسيِّر العمل
ἐκπτύω spit at, abominateأُبْصِق، أحتقر، أزدرى بِـ، أنبذ، أرفض، أمقت بشدَّة، أبغض
ἔκπτωσις,εως,ἡ falling out, exclusion, loss, lackسقوط، انحدار، إبعاد، إقصاء، فقدان، افتقار إلى
ἐκπτωτικός,ή,όν tending to fall awayمائل أو متَّجه إلى السقوط بعيدًا
ἔκπτωτος,ον fallen, excluded, rejectedساقط، صريع، منطرح، مستبعَد، مستثنَى، مرفوض، منبوذ
ἐκπυρακτόομαι be made red hotأصير أحمر ساخن، أصير نارًا
ἐκπυρεύω inflameأُشعِل، أُلهِب، أُضرِم، أُوقِد
ἐκπυρόω burn to ashes, consume utterlyأحترق تَمامًا، أحترق حتَّى الرماد، أفنى نهائيًّا
ἐκπύρωσις,εως,ἡ conflagration, burningحريق هائل، احتراق، تأجُّج، توقُّد، التهاب شديد
ἐκπυροτικός,ή,όν burning, consumingمشتعل، ملتهب، متوقِّد، محترق، مستنفذ، مستهلك، مُلتهَم
ἐκρέω fall off, shed, disappearأذبل، أقِلّ، أتناقص، أريق، أذرف، أسيل، أسفك، أتوارى، أزول، أضمحل
ἔκρηγμα,ατος,τό rupture, bursting, breachقطع علاقات، خَرق، نَقْض، نَكْث، كَسْر، صَدْع، انفجار
ἐκρήγνυμι break offأتباعد، أنقطع
ἐκριζόω uproot, root out, overthrowأقلع، أقتلع، أنتزع، أستأصل، أجتث، أُهلِك تَمامًا
ἐκρίζωμα,ατος,τό uprootingاقتلاع، استئصال، نَزْع، اجتثاث، انتزاع
ἐκρίζωσις,εως,ἡ uprooting, pulling outاقتلاع، استئصال، نَزْع، اجتثاث، انتزاع
ἐκριζωτέος,ον be uprooted or eradicatedمُقتلَع، منتزَع، مُستأصَل، مُجتَث، مُزال، مخلوع
ἐκριζωτής,οῦ,ὁ uprooter, destroyerمُقتلِع، مُنتزِع، مُستأصِل، مُزيل، مُتلِف، مُخرِّب، مُهلِك
ἐκριπτέω throw out, cast forthألقي بعيدًا، أطرح بعيدًا، أطرد، أستبعد، أقذف
ἐκρίπτω hurl, drive away, cast outأقذف أو أرشق بقوَّة، ألقى أو أرمى بعنف
ἔκριψις,εως,ἡ casting outقَذْف، رَشْق، إلقاء أو طرح بعيدًا
ἐκρύομαι deliverأُحرِّر، أُنقِذ، أُسلِّم، أتخلَّى عن
ἔκρυσις,εως,ἡ outflow, efflux, drainتدفُّق، دَفْق، شيء متدفّق، ارتشاح، سيلان، نفاذ، تلاشي
ἐκσαρκίζω P: have the flesh stripped offمجهول: يُسلَخ اللحم، يُنزَع الجلد من اللحم
ἐκσείω shake, examine one's conscienceأهتزّ، أرتعش، أتمايل، أرتجف، أفحص أو أختبر الضمير
ἐκσελλίζομαι be unseated, be thrownأُبعَد، أُعزَل، أُقذَف، أُطرَح، أُلقَى، أُخلَع، أُنزل من على المقعد
ἐκσιφωνίζω P: be drained, be exhaustedأكون مستنفذًا، أكون مستنزفًا، أكون مُنهكًا، أكون مرهقًا
ἐκσκέπτωρ,ορος,ὁ amanuensis, secretaryسكرتير، أمين سرّ، كاتم سرّ، كاتب، ناسخ
ἐκσκουβίτωρ,ορος,ὁ member of imperial palace guardعضو في حرس القصر الإمبراطوري
ἐκσμήχω wash offأغسل جيِّدًا، أُنظِّف تمامًا
ἐκσοβέω scare away, drive awayأُقصِي، أُبعِد، أنفي، أُرعِب، أُخيف، أُروِّع
ἐκσπάω draw out, remove, pull out, pluckأسحب، أشدّ، أزيل، أنزع، أستأصل، أقتلع، أقطف
ἐκσπελλευτής,οῦ,ὁ exactor of money, reckonerمُغتصب أو منتزع النقود، محاسب
ἐκσπερματίζω conceive, produce seed (of a woman)تحبل (المرأة)، تنتج نسلًا
ἐκσπηλευτής,οῦ,ὁ exactor of money, reckonerمُغتصب أو منتزع النقود، محاسب
ἐκσπονδυλίζω break the vertebraeأكسر الفقرات (فقرات الظَهْر)
ἐκστάνω amaze, throw into ecstasyأُذهِل، أشْدَه، ألقي نشوة أو ابتهاجًا غامرًا
ἔκστασις,εως,ἡ distraction, confusion, astonishment, terror, trance, ecstasyانذهال، اندهاش، انبهات، بَهت، ارتباك، حَيْرة، تشوُّش، دَهَش، ذهول، غَشْية، غَيْبة، نَشْوة، رؤيا، تَخيُّل، خَبَل، رُعْب، هَلَع
ἐκστατικός,ή,όν alienated, mentally deranged, ecstaticمخبول، مشدوه، مذهول، معتوه
ἐκστάω late form of: evxi,sthmi terrify, stand outside, be separated fromأُرهِب، أُروِّع، أقف خارجًا أو بعيدًا، أكون منفصلًا عن
ἐκστηθίζω recite by heart, prate, babbleأتلو عن ظهر قلب، أسرد غيبًا، أُتمتم، أُثرثر، ألغو، أهذي
ἐκστραγγίζω squeeze out, drainأضغط، أكبس، أعصر، أُرهِق، أبتز، أستنزف، أنزح، أُفرِّغ
ἐκστρατεία,ας,ἡ military expeditionحملة عسكريَّة، بعثة حربيَّة
ἐκστρατεύω march outأخطو وأسير مبتعدًا
ἐκστρέφω turn aside, pervertأحرِّف، أُفسِد، أُضِلّ، أُشوِّه، أسيء استعمال، أحيد عن الطريق؛ مجهول: أنحرف، أَضِلّ، أفسد (خلقيًّا)
ἐκσυρίζω hiss out, hiss offأحتقر، أستهجن
ἐκσύρω sweep awayأجرف، أدفع بقوَّة، أكتسح
ἐκσφενδονάω hurl away, cast away, expelأقذف أو أدفع أو أطلق بقوَّة (بِمقلاع)، أنفث، أطرح، أطرد، أُبعِد
ἐκσφράγισμα,ατος,τό impression of a seal, image, sealبصمة ختم، طبعة، ختم، نَقْش، صورة
ἐκσχετικός,ή,όν depending on, clinging toمعول على، معتمد على، متوقِّف على، متمسِّك بِـ
ἐκσῴζω preserve from, keep safeأُنَجِّى أو أنقذ أو أخلِّص من، أصون وأحفظ من
ἔκταξις,εως,ἡ office of tax collectorمكتب تحصيل الضرائب، موضع جمع الرسوم
ἐκτάραγμα,ατος,τό disturbanceإقلاق، إزعاج، اضطراب، مضايقة، قلق، تعكير، ارتباك
ἐκταράσσω agitate, throw into confusionأُقلِق أو أبلبل كثيرًا، أثير أو أهيِّج جدًّا
ἔκτασις,εως,ἡ stretching out, extensionتمدُّد، تمديد، انتشار، اتِّساع، انبساط، امتداد، توسيع، فَرْش
ἐκτάσσω draw up in a battle order, assign, give commands, fulfilأُرتِّب في جماعة قتال، أُعيِّن، أُوكِّل، أُكلِّف، أصدر أوامرًا، أُنجِز، أُنفِّذ، أُتمّ، أُحقِّق
ἐκτατέον one must stretch outمُستوجب أن يمتد أو ينتشر أو يتَّسع أو ينبسط
ἐκτατικῶς at gteat lengthبطول أو بمسافة كبيرة
ἐκτείνω stretch out, spread out, deploy, prostrate, expand, apply, extendأمدّ، أبسط، أوسِّع، أنشُر، أقدِّم، أفْرِد، أُطيل أو أطنب (في الحديث)، أسجد
ἐκτελέω finish, accomplish, performأكمِل تَمامًا، أُنْهِى كلِّيَّةً، أنتهى من، أنجز تمامًا، أُتِمّ إلى النهاية
ἐκτέμνω cut off, castrate, disinherit, divorce, excommunicateأعزل، أقطع، أحرم من إرث، أُطلِّق، أحرم كنسيًّا، أخصي، أُشوِّه
ἐκτένεια,ας,ἡ perseverance, eagerness, zealجِدّ، اجتهاد، عزم، تصميم، مثابرة، مواظبة، دأب
ἐκτενή,ῆς,ἡ prolonged, fervent prayerصلاة طويلة ممتدة حماسيَّة ومتَّقدة
ἐκτενής,ές eager, earnest, assiduous, fervent, intensive, concentratedمتَّقد، جادّ، مثابِر، جلدّ، مجتهد، متحمس، ذو عزم، توَّاق إلى، متلهِّف إلى
ἐκτενία,ας,ἡ zeal, assiduousnessحميَّة، حماسة، اتِّقاد، مثابرة، مداومة، مواظبة، دأب
ἐκτενῶς eagerly, fervently, zealouslyبشدَّة، باتِّقاد، بِلَهْفة، بِحرارة، بِتَحمُّس، باستمرار، باجتهاد
ἐκτεχνάζομαι invent, deviseأخترع، أبتكر، أستنبط، أصمِّم، أبدع، أختلق، ألفِّق
ἐκτήκω melt out, destroy by melting, waste awayأُذيب، أُصهِر، ألاشي بالانصهار، أُتلِف
ἐκτίθημι expose, abandon, publish, set outأنبذ، أتَخلَّص من، أتَملَّص من، أتَخلَّى عن، أهجر، أقلع عن، أشرح، أفسِّر، أبيِّن، أعرِض، أنشر، أعلن، أدافع (بالحجَّة)
ἑκτικός,ή,όν retentive, tenacious, habitual, participatingمحتفظ، متذكِّر، له ذاكرة قويَّة، متشبِّث، متماسك، معتاد، مألوف، مُدمن، مُشارك، مساهم، مشاطر
ἐκτίκτω bring forth, produceأُحدِث، أُنجِب، أُنتِج، أُثمِر، أُخرِج، ألد
ἐκτίλλω pull out, pluck upأقتلع، أستأصل، أنتَزِع، أقطف، أنتف (الشعر)
ἐκτιναγμός,οῦ,ὁ shaking out, violent shaking, gnashingمصافحة قويَّة، مصافحة عنيفة، صرير الأسنان
ἐκτινάσσω shake off, shake out, scatterأنفض (الغبار، التراب، الثياب)، أهزّ بشدَّة، أُبعثر، أنثر
ἐκτίνω pay off, pay in fullأسدِّد، أوفي، أدفع كلَّ الدَيْن، أدفع مستحقات
ἐκτιστής,οῦ,ὁ one who pays backمَنْ ردَّ دَيْنًا، مَنْ سدَّد الدَيْن، مَنْ دفع مؤخَّرًا
ἐκτιτρώσκω cause an abortion, miscarryأجهض أو أسقط (الجنين)، أُوقِف نُمو، أخفق
ἐκτοκίζω demand and enforce payment of, exact interestأُقرِض، أعطي مع فائدة مضبوطة
ἐκτομεύς,έως,ὁ one who cuts out, removesمَنْ يقطع أو يفصل أو ينزع أو يزيل أو ينقل أو يستبعد
ἐκτομίας,ου,ὁ a male whose testicles have been cut out (of animal)حيوان ذكر قُطعَت خصياتاه
ἔκτομος,ον cut out, castratedمَخصي، مقطوع
ἔκτονος,ον out of tuneغير متناغم، غير متآلف
ἐκτοπίζω take oneself from a place, go abroadأرحل من الموضع، أهاجر، أسافر خارج البلاد
ἐκτοπιστέον one must send awayمستوجب أنْ يُرسَل بعيدًا، مستوجب أنْ يُبعَد أو يُنفَي
ἔκτοπος,ον inordinateجامح، متطرِّف، مفرط
ἐκτόπως excessively, intemperatelyبإفراط، إلى حدٍّ بعيد، بإدمان، بإسراف، بتطرُّف
ἐκτορεύω carve, fashionأنحت، أنقش، أُشكِّل، أصوغ، أُعدِّل، أُكيِّف
ἐκτορνεύω carve, fashionأنحت، أنقش، أُشكِّل، أصوغ، أُعدِّل، أُكيِّف
ἕκτος,η,ον sixthسادس، رقم 6 في الترتيب
ἐκτός outside, besides, except, withoutخارجًا، في الخارج، بجانب، غَيْر، إلَّا (مع المضاف إليه)
ἐκτραγῳδέω deck out in tragic language, dramatizeأجعله مسرحيًّا أو دراميًّا، أُصوغ تراجيديًّا
ἐκτρανόω make clear, speak clearly, set forthأجعله صافيًّا، أتكلَّم بوضوح، أُبيِّن، أستعرض
ἐκτραχηλίζω overthrowأغلِب، أهزِم، أُسقِط، أسحق، أطيح بِـ، أُدمِّر، أُخرِّب
ἐκτράχηλος,ον violent, uncontrolledعنيف، عنيد، قاسٍ، شديد، غير طبيعي، جامح، مطلق، جنوني
ἐκτραχύνω make rough or harshأجعله خشنًا أو فظًّا أو عنيفًا، أجعله قاسيًّا أو صعبًا أو وعرًا
ἐκτρεπτέον one must changeمَنْ يُغيِّر أو يُبدِّل أو يُحوِّل أو ينقل
ἐκτρέπω turn, turn away, transformأدير، أحوِّل، أصرف، أطرد، أردّ، أصدّ؛ مجهول: أنعطف، أنحرف، أتيه، أشرد، أضلّ، أحيد عن
ἐκτρέφω nourish, rear, bring up, nurtureأربِّى، أغذِّى، أُطعِم، أُقيت، أُنشيء، أهذِّب، أرعى، أحضن
ἐκτρέχω run from, proceed, continue, depart, overrunأعدو أو أسرع أو أركض من، أتقدَّم، أسبق، أشرع، أستمر، أواصل، أغادر، أرحل، أغزو، أكتسح
ἐκτριβή,ῆς,ἡ destructionهَدْم، تدمير، إبادة، إفناء، إهلاك، خراب، دمار، تحطيم، فتك
ἐκτρίβω wear out, rub out, ruin, destroy, crushأُبلِي، أُرهِق، أخرِّب، أدمِّر، أهدم، أُتلِف، أجعله يتآكل، أُحطِّم، أسحق، أُبيد، أمْحو، أزيل
ἔκτριψις,εως,ἡ destructionهَدْم، تدمير، إبادة، إفناء، إهلاك، خراب، دمار، تحطيم، فتك
ἔκτρομος,ονtremblingمُرتَجِف، مُرتعش، مُرتعد جدًّا، منتفض بشدَّة، مهتز للغاية
ἐκτροπαλίζομαι turn asideأميل جانبًا، أحيد عن الطريق
ἐκτροπή,ῆς,ἡ turning from, divergenceانحراف، حَيْدَة، حيدان عن الطريق، تباعد، تفرُّق، تشعُّب
ἔκτροπος,ον inharmonious, out of tune, unbefittingمتنافر، غير متآلف النغمات، غير متناغم، غير متجانس، غير متوافق، غير مناسب، غير ملائم، متعارض
ἐκτρυγάω gather fullyأجمع أو أحصد تمامًا
ἐκτρώγω eat up, devourألتهم، أبتلع، أفترس
ἔκτρωμα,ατος,τό abortion, miscarriageسَقْط، إجهاض، جنين غَيْر كامل النمو
ἐκτρώσκω produce abortionأُجهِض، أُسقِط
ἐκτυπέω bang, make a loud noise, deafenأُحدِث ضجَّة، أسبِّب ضوضاء عاليَّة، أصمّ، أُبكِم، أُطرِش
ἔκτυπος,ον express, distinct, manifestواضح، ظاهر، جليِّ، بيِّن، بارز، متميِّز، دقيق
ἐκτυπόω shape, model, work in relief, form, represent, impress, express, inditeأُشكِّل، أصيغ، أصوِّر، أحدِّد، أُجسِّد، أُخطِّط، أتَخذ شكلًا معيَّنًا، أُكوِّن، اُؤلِّف، أُنشيء، أُمثِّل، أطبع، أختم، أُظهِر، أُنظِّم
ἐκτύπωμα,ατος,τό imperession, image, representation, likeness, similitude, figureتأثُّر، انطباع، ختم، صورة، أيقونة، تمثال، تمثيل، توضيح، شَبَه، شكل، مظهر خارجي، تماثل، تشابه، صورة طبق الأصل
ἐκτύπως in outline, clearly, distinctly, definitelyباختصار، بإيجاز، بوضوح، بجلاء، بالتأكيد
ἐκτύπωσις,εως,ἡ clarification, form, expression, likenessتوضيح، إبراز، إظهار، شكل، هيئة، صورة، تعبير، سيماء، تشبيه، تماثل، شَبَه
ἐκτυφλόω make quite blindأُعمِي تمامًا، أجعله لا يبصر كلِّيَّةً
ἐκφαίνω disclose, reveal, declare, produce, make clearأكشف، أُظهِر، أُوضِّح، أعلن، أُصرِّح بِـ، أبوح بِـ، أفشي سرًّا، أُبرِز، أُخرِج، أُقدِّم
ἐκφανδόν openlyبصراحة، علنًا، على المكشوف
ἐκφανής,ές shining out, illustriousمشرق، متألِّق، لامع، مضيء، نيِّر، ساطع، مُشعّ، شهير
ἔκφανσις,εως,ἡ manifestationإظهار، إبراز، إيضاح، إعلان، كَشْف، ظهور، مظهر
ἐκφαντεία,ας,ἡ elucidation, explanationتوضيح، إبراز، إظهار، شَرْح، تفسير، تأويل، تصريح
ἐκφαντικός,ή,όν manifesting, clearظاهر، جليّ، بارز، واضح، بيِّن، مشرق، صافٍ
ἐκφαντικῶς by way of manifesting, clearlyبوضوح، بجلاء، بإشراق، بصفاء، ببيان
ἐκφαντορία,ας,ἡ manifestation, revelationإظهار، ظهور، تجلِّي، كشف، بوح، إفشاء
ἐκφαντορικός,ή,όν manifesting, splendid, revealingظاهر، جليّ، بارز، واضح، ساطع، عظيم، رائع
ἐκφαντορικῶς by explaining, clearlyبشرح، بتفسير، بتوضيح، بتعليل، بوضوح، ببيان، بجلاء
ἐκφάντωρ,ορος,ὁ one who declares, expoundsمُعلِن، مُظهِر، شارح، مُفسِر، مُوضِّح، مُبيِّن
ἐκφαραγγόομαι be made into gulliesأُصنَع خندقًا أو أخدودًا أو جدولًا أو قناة أو مجرى
ἐκφαυλίζω depreciate, disparageأُخفض السعر أو القيمة، أُنقِص من قدر، أنتقص، أستخف بِـ
ἐκφεγγής,ές radiant, shiningمُشعّ، متألِّق، مشرق، متوهِّج، مضيء، لامع، متلأليء، برّاق
ἐκφενακίζω deceiveأخدع، أغشّ، أُضلِّل، أخاتل
ἐκφέρω carry out, bring out, produceأُخرِج، أُبرِز، أحْمل إلى الخارج، أُنتِج، أُثمِر، أُقدِّم
ἐκφεύγω run away, escape, shun, avoidأهرب، أفرّ، أنجو، أفلت من، أتَجنَّب، أتفادى، أنأى عن
ἔκφευξις,εως,ἡ escapeهروب، فرار، نجاة، مهرب
ἐκφλεγμαίνω seetheأغلي، أسلق، أهتاج
ἐκφλέγω ignite, kindleأُشعِل، أُلهِب، أُضرِم نارًا
ἐκφλογόω inflameأُشعِل، أُلهِب، أُوقِد، أُثير
ἐκφλόγωσις,εως,ἡ conflagrationحريق هائل، احتدام، تأجُّج، توقُّد
ἐκφοβέω frighten, terrify, scareأخيف جدًّا، أُرعِب أو أُرهِب كثيرًا، أُروِّع تمامًا، أُفزِع، أثير هَلَعًا
ἔκφοβος,ον terrified, frightened, afraidمرتعب جدًّا، مرتعد وخائف جدًّا، مرعوب، مذعور، مروَّع
ἐκφοίτησις,εως,ἡ becoming public, publicationصيرورته عامًّا، إعلام، إذاعة، نَشْر
ἐκφορά,ᾶς,ἡ funeral, carrying outجنازة، تشييع ميت، دفن، مأتم
ἐκφόρησις,εως,ἡ carrying away, removalنَقْل، انتقال، إزالة، طَرْد، رحيل، إزاحة
ἐκφόριον,ου,τό agricultural produceمنتج زراعي، ثمرة الأرض، غلَّة الأرض
ἔκφορος,ον be divulgedمكشوف، مُباح، مُشاع، مفضوح، مُفشَى
ἐκφορτίζω relieve, freeأُحرِّر، أُخلِّص، أُنجِد، أُسعِف، أُلطِّف، أُسكِّن، أُخفِّف، أُطلِق، أحلّ، أفكّ
ἐκφορτόω unloadأُفرِّغ الحمولة، أُحرِّر من عبء
ἔκφρασις,εως,ἡ expositionشرْح، عَرْض، إيضاح، إبراز، تفسير، بيان، توضيح، سَرْد
ἐκφρενής,ές dementedمُخبَّل، معتوه، مجنون
ἔκφρικτος,ον frightening, dreadfulمُرعِب، مُرهِب، مُخيف، مُفزِع، مروِّع، مُرجِف، مُرعِد، فظيع
ἐκφρονέω deviate fromأنحرف، أحيد عن
ἐκφυάς,άδος,ἡ offshootفرع، غصن، شُعْبة
ἐκφυγή,ῆς,ἡ escapeفرار، هروب، نجاة، مهرب
ἐκφυή,ῆς,ἡ production, growthنتاج، إنتاج، إخراج، تحضير، نموّ، ازدياد، ازدهار، تطوُّر
ἐκφύρω P: be defiledمجهول: أكون مُلوَّثًا أو نجسًا أو دنسًا أو قذرًا
ἐκφυσάω kindle, blow awayأُضرم نارًا، أشعل، أضيء، أوقد، ألهب، أثير، أحمِّس، أعصف بِـ
ἐκφυσιόω puff upأُطفيء بالنفخ
ἔκφυσις,εως,ἡ germination, growthإنبات، نشوء، تنبيت، تفريخ، نمو، ازدياد، تطوُّر، ازدهار، توسُّع
ἐκφυτέω spring from, be begottenأنبع من، أنبت من، أظهر من، أكون مولودًا من
ἐκφύω put forth, generate, begetأخرِج، أُنتِج، أُنبِت (أغصانًا جديدة)، ألِد، أنجب، أُحدِث
ἐκφωνέω cry out, speak outأصرخ عاليًّا، أصيح، أنادى (على بضاعة)
ἐκφώνημα,ατος,τό utteranceتفوُّه، تعبير، نُطْق، كلام، قول، حديث، لَفْظة، تلفُّظ، منطق
ἐκφώνησις,εως,ἡ pronunciation, prayer said aloud, promulgation, expression, designation,تفوُّه، لَفْظ، نُطْق، تعبير، مصطلح، معنى، دلالة، تسميَّة، صلاة بصوت مرتفع، إصدار قانون، إعلان
ἐκφωνητήριον,ου,τό utterance, means of expressionتفوُّه، تعبير، نُطْق، كلام، قَوْل، لَفْظ، وسائل تعبير، معنى، مصطلح، دلالة، تسميَّة
ἐκφώσκω dim the light, obscureأخفض الإضاءة، أُقلِّل شدَّة النور، أُعتِّم، أحجب، أُخفي
ἐκφωτίζω shed light, bring to light, revealأسقِط نورًا على، أكشِف، أُبيِّن، أُظهِر، أبرز، أفصح عن
ἐκχαραδρόω P: be broken up into streams or channelsمجهول: ينشقّ إلى جداول وقنوات
ἐκχερσόω dry upأجفّ، أُجفِّف، أُنشِّف
ἐκχέω pour out, shed bloodأصبّ، أسكب، أُسيل، أُفرِّغ، أُدفِق، أريق وأسفك (دمًا)؛ مجهول: أنصَبَّ، أنسكب، أنغمس في، أندفع بتهوُّر إلى
ἐκχοΐζω dig awayأحفر تمامًا، أُنقِّب بعمق
ἐκχόϊσις,εως,ἡ digging out, excavationحَفْر أو تنقيب بعمق، استخراج بالحفر، كشف عن آثار، حفرة، تجويف، رفع أتربة، حفريَّات
ἐκχολάω be angry, be incensedأكون غاضبًا أو محتدًّا، أكون حانقًا أو ساخطًا، أغتاظ
ἔκχυμα,ατος,τό pouring outسَكْب، انهمار
ἐκχύν(ν)ωpour out, shed bloodأصبّ، أسكب، أُسيل، أُفرِّغ، أُدفِق، أريق وأسفك (دمًا)؛ مجهول: أنصَبَّ، أنسكب، أنغمس في، أندفع بتهوُّر إلى
ἔκχυσις,εως,ἡ outpouring, outflow, sheddingانبثاق، انسكاب، تدفُّق، انْهمار، دَفْق، إراقة
ἐκχωρέω go out, go away, depart, removeأرحل من، أغادر، أنصرف، أنتقل، أذهب بعيدًا عن، أهاجر
ἐκχώρησις,εως,ἡ submission, surrenderخضوع، رضوخ، إذعان، طاعة، تسليم، تنازل عن، انقياد
ἐκχωρίζω cut off, separateأفصل، أفرز، أتباعد، أنعزل، أنسحب، أتوحَّد
ἐκχωρισμός,οῦ,ὁ banishmentنفيّ، إبعاد، إقصاء، طرد، إطراح
ἔκψηγμα,ατος,τό Pl.: scrapings, chipsبقايا، رقاقات بطاطس مقليَّة، شيبسي
ἐκψοφέω frighten with noiseأخيف بضجيج
ἐκψύχω breathe one's last, die, faintأموت، أخْمُد، ألفظ النفس الأخير، أصاب بإغماء، أفقد الوعي
ἑκών,οῦσα,όν of one's own free will, willing(ly), glad(ly)طوعي، اختياري، إرادي، تلقائي، عن رضَى، بابتهاج، تلقائيًّا، برغبة، عن طيب خاطر
ἐλαία,ας,ἡ olive, olive tree, naevus, mole (on skin)زيتون، شجرة زيتون، وَحْمَة، شامة (على الجلد)
ἐλαιάζω be olive-greenأكون أخضر زيتوني
ἐλάϊνος,η,ον of olivesزيتوني، من الزيتون
ἐλαιόδευτος,ον soaked in oilمنقوع في زيت
ἐλαιόθρεπτος,ον oil-fedمُزوَّد بالزيت
ἐλαιόκλαδος,ον olive twigغصن أو فرع زيتون
ἐλαιοκομέω be filled with oilأكون ممتلئًا بالزيت، أكون مشبَّعًا بالزيت
ἐλαιολογέω pick olivesأقطف أو أجني الزيتون، ألتقط أو أجمع حبات الزيتون
ἐλαιόμορφος,ον like oilمماثل أو مشابه للزيت
ἔλαιον,ου,τό oil, olive oilزيت، زيت زيتون
ἐλαιοτριβεῖον,ου,τό oil-press, in Hebrew: taB a liquid measureمقياس للزيت، مقياس للسوائل
ἐλαιοτρίπτης,ου,ὁ oil-presserمعصرة زيت
ἐλαιοφορέω bear oilأحمل أو أُقدِّم أو أعطي زيتًا
ἐλαιοφόρος,ον oil-bearingحامل أو مُقدِّم زيتًا
ἐλαιωδής,ές having the nature of oilله طبيعة الزيت، له صفات ومميِّزات الزيت
ἐλαιών,ῶνος,ὁ olive grove, olive orchard mount of oliveبستان أو حقل الزيتون، جبل الزيتون
Ἐλαμίτης,ου,ὁ an Elamite, inhabitant of Elamعيلامي، ساكن عيلام
ἐλασία,ας,ἡ riding, running, expulsionركوب، رحلة، رَكْض، عَدْو، سَيْر، إخراج، طَرْد، ترحيل
ἔλασμα,ατος,τό metal plate, beaten-out metalلوح معدني، معدن مصقول أو مطلِي
ἐλασσονέω A: receive less, diminish; M: lack, want; P: grow lessمعلوم: أُقلِّل، أُنقِص؛ متوسط: أحتاج أو أفتقر إلى؛ مجهول: أتناقص، أضمحل
ἐλασσονόω A: diminish, defeat, vanquish, omit; M: reduce, decreaseمعلوم: أُقلِّل، أُنقِص، أُبطِل، ألغي، أُحبِط، أهزِم، أُقهِر، أنتصر، أحذف، أهمل، أغفل؛ متوسط: أختصر، أُقلِّل، أُنقِص، أُخفِض، أصغُر، أضمحل
ἐλασσόω A: make less or smaller, reduce, diminish, lower, degrade; P: suffer loss, be in want ofأُقلِّل، أُخفِض، أُنقِص، أختصر، أحط من قدر؛ مجهول: أحتاج، أفتقر لِـ، أتناقص، أتضاءل، أضعُف، أخسر
ἐλάσσων,ἔλασσον smaller, younger, less, fewer, comperative of: mikro,jأصغر، أقلّ، أدنَى، أضأل، أحدث عمرًا
ἐλάτη,ης,ἡ silver fir, spathe of dateنوع من أنواع الشجر، طلع النخيل
ἐλατήρ,έρος,ὁ one who expels, exorcizesطارد أو مُخرِج الأرواح الشريرة
ἐλάτινος,η,ον made of fir or pine woodعِش للطائر مصنوع من أعواد خشب الصنوبر أو الأناناس
ἐλατός,ή,όν beatenمطروق، مسحول، مصقول
ἐλαττονέω A: receive less, diminish; M: lack, want; P: grow lessمعلوم: أُقلِّل، أُنقِص؛ متوسط: أحتاج أو أفتقر إلى؛ مجهول: أتناقص، أضمحل
ἐλαττονόω A: diminish, defeat, vanquish, omit; M: reduce, decreaseمعلوم: أُقلِّل، أُنقِص، أُبطِل، ألغي، أُحبِط، أهزِم، أُقهِر، أنتصر، أحذف، أهمل، أغفل؛ متوسط: أختصر، أُقلِّل، أُنقِص، أُخفِض، أصغُر، أضمحل
ἐλαττόνως to a lesser extentإلى نطاق أقلّ، إلى مدى أصغر، إلى امتداد أدني
ἐλαττόω ἐλασσόωA: make less or smaller, reduce, diminish, lower, degrade; P: suffer loss, be in want ofأُقلِّل، أُخفِض، أُنقِص، أختصر، أحط من قدر؛ مجهول: أحتاج، أفتقر لِـ، أتناقص، أتضاءل، أضعُف، أخسر
ἐλάττωμα,ατος,τό defect, loss, deficiencyقصور، تناقص، خَلَل، عَيْب، نقْص، عَجْز، ضَعْف، خسارة
ἐλάττων,ἔλαττον smaller, younger, less, fewer, comperative of: mikro,jأصغر، أقلّ، أدنَى، أضأل، أحدث عمرًا
ἐλάττωσις,εως,ἡ diminutionنَقْص، تنقيص، تقليل، تحجيم، تخفيض، إنزال، تصغير، تضاؤل
ἐλαύνω drive, advance, make progress, strike, beat with a hammerأسوق، أقود، أتقدَّم، أنطلق، أدفع للأمام، أُجدِّف (للسفينة)، أطرق بمطرقة
ἔλαφος,ου,ὁ,ἡ deerأيّل، ظبي، غزال
ἐλαφρία,ας,ἡ vacillation, lightness, levityخِفَّة، رِقَّة، رفق، رشاقة، طَيْش، تَقلُّب، تذبذب، تردُّد
ἐλαφρίζω lighten, alleviateأخفِّف، أُسكِّن، أُلطِّف، أُخفِّف الوزن، أكسر من حدَّة
ἐλαφρός,ά,όν light, quick, nimble, fickle, frivolousخفيف، هيِّن، ضئيل، رشيق، سريع، ذكي، هوائي، متقلِّب، متغيِّر، متردِّد، مذبذب، متأرجح، طائش، تافه
ἐλαφρότης,ητος,ἡ lightheartedness, freedom from careخلو من الهموم، عدم قلق
ἐλαφρύνω relieveأُحرِّر، أُخلِّص، أريح، أُخفِّف
ἐλαφρῶς lightlyبرفق، بسهولة، بخفَّة، بلا مبالاة
ἐλάχιστος,η,ον smallest, least, lowliest, youngest, superlative of: mikro,jالأصغر، الأقل، الأدنى، الأحدث، لا يُعتد به
ἐλαχιστότερος,α,ον less than the leastأقل من الأقل، أصغر من الأصغر
ἐλάω drive, advance, make progress, strike, beat with a hammerأسوق، أقود، أتقدَّم، أنطلق، أدفع للأمام، أُجدِّف (للسفينة)، أطرق بمطرقة
ἐλεακατάκαρπος,ον bearing the fruit of mercyحامل ثمار الرحمة، مُقدِّم ثمار الشفقة
ἐλεάω have mercy, show pity, feel pity; P: receive pity, find mercyأرحم، أشفق على، أحنو، أترأف على، أُقدِّم شفقة؛ مجهول: أُرحَم، أنال رحْمة، أجد شفقة، أحصل على حنو
ἐλεγκτικός,ή,όν reproving, attracting, argumentativeمُوبِّخ، مُؤنِّب، مُجادل، جاذب، مُلفِت
ἐλεγκτικῶς reprovingly, by argumentبتبكيت، بتأنيب، بتوبيخ، بتعنيف، بانتهار، بحجَّة، ببرهان
ἐλεγμός,οῦ,ὁreproof, refuting, reproachتوبيخ، تأنيب، تعنيف، تأديب، لَوْم، استنكار، تفنيد، دَحْض
ἔλεγξις,εως,ἡ reproach, reproving, refutingتوبيخ، تأنيب، تعنيف، زجر، انتهار، عتاب، دَحْض
ἔλεγχος,ου,ὁ proof, proving, conviction, reproof, correctionبرهان، دليل واضح، يقين، إثبات، إدانة (المخطئ)، لَوْم، توبيخ، تأنيب، انتقاد، تأديب، تقويم
ἐλέγχω reprove, expose, convict, correct, punish, disciplineأوبِّخ، أبكِّت، أعاتب، أؤنِّب، أعنِّف، أُعاقِب، أُؤدِّب، أُصحِّح، أُقوِّم، أُهذِّب، أوضِّح، أُظهِر، أكشف
ἐλεεινός,ή,όν miserable, pitiableشقي، بائس، هزيل، حقير، تعيس، يُرثَى له، مثير للشفقة
ἐλεεινότης,ητος,ἡ pitiable state, miseryشقاء، بؤس، تعاسة، معاناة، عَوْز، حالة جديرة بالشفقة
ἐλεέω have mercy, show pity, feel pity; P: receive pity, find mercyأرحم، أشفق على، أحنو، أترأف على، أُقدِّم شفقة؛ مجهول: أُرحَم، أنال رحْمة، أجد شفقة، أحصل على حنو
ἐλεημονητικός,ή,όν mercifulرحيم، رؤوف، شفوق، حنون، متسامح، عطوف، إنساني
ἐλεημονικός,ή,όνcompassionate, mercifulرحيم، رؤوف، شفوق، حنون، حسّاس، عطوف
ἐλεημονιτικός,ή,όν compassionate, mercifulرحيم، رؤوف، شفوق، حنون، حسّاس، عطوف
ἐλεημοποιός,όν giving almsمُعطي صدقة، صانع إحسان، فاعل خير
ἐλεημοσύνη,ης,ἡ kind deed, mercy, pity, alms, charityصدقة، حَسَنة، إحسان، عمل خيِّر، شفقة، رأفة، إشفاق، حنو، تصدُّق، فِعْل برّ
ἐλεήμων,ον merciful, sympathetic, pitifulرحوم، شفوق، حنون، رؤوف، مُتعطِّف، رقيق الفؤاد
ἐλεηνός,ή,όν ἐλεεινός miserableشقي، بائس، هزيل، حقير، تعيس، يُرثَى له، مثير للشفقة
ἐλεητικῶς mercifullyبرحمة، بشفقة، بحنو
Ἑλενιανοί,ῶν,οἱ Heleniani, sect connected with Simon Magusتابعو فرقة قائدها سمعان ماجوس
ἑλεόπολις,εως,ἡ siege engineماكينة حصار
ἔλεος,ου,ὁ mercy, pity, compassionرحْمة، شفقة، حنو، رأفة، تحنُّن، ترفُّق، إحسان
ἔλεος,ους,τό mercy, pity, compassionرحْمة، شفقة، حنو، رأفة، تحنُّن، ترفُّق، إحسان
ἑλέπολις,εως,ἡ siege engineماكينة حصار
ἐλευθερία,ας,ἡ freedom, libertyحرِّيَّة، تَحرُّر، عِتْق، إطلاق، انعتاق، استقلال
ἐλευθεριάζω be freeأكون حرًّا، أتحرَّر
ἐλευθερικός,ή,όν free, liberating, exempt from taxationحرّ، متحرِّر، طليق، مُعفَى من الضرائب
ἐλευθέριος,ον freeحُرّ، مُتحرِّر، طليق
ἐλευθεριότης,ητος,ἡ free willحرِّيَّة الإرادة
ἐλευθερόγλωσσος,ον free of speechذو لسان حرّ، ذو حديث غير مُقيَّد، يتكلَّم بِحرِّيَّة
ἐλευθεροπρασία,ας,ἡ licenceإذن، ترخيص، ضمان، رخصة، جواز
ἐλευθεροπρέπεια,ας,ἡ disposition of a free man, nobility of characterميل أو نزعة لإنسان حرّ، شهامة أو نُبْل شخصيَّة
ἐλεύθερος,α,ον free, independent, noble, bold, confident, not boundحرّ، متحرِّر، طليق، عتيق، مستقل، شريف، نبيل، جسور، مقدام، واثق، غير مقيَّد
ἐλευθεροστομία,ας,ἡ freedom of speechحرِّيَّة الحديث، فم غير مُقيَّد، خطاب مميَّز بِحرِّيَّة التعبير
ἐλευθερόω free, set freeأحرِّر، أَعتِق، أحلّ، أفكّ، أخلي سبيل، أعفي من
ἐλευθερωτής,οῦ,ὁ delivererمُخلِّص، مُنقِذ
ἔλευσις,εως,ἡ coming, adventمَجيء، قدوم، إتيان، حلول، ورود، حضور، إقبال، وصول
ἐλεφαντάρχης,ου,ὁ commander of the elephantsقائد الأفيال، مرشد أو مُوجِّه الأفيال
ἐλεφαντία,ας,ἡ elephantiasisداء الفيل
ἐλεφάντινος,η,ον made of ivoryعاجيّ، مصنوع من العاج أو ناب الفيل، منسوب إلى الفيل
ἐλεφαντοκόλλητος,ον inlaid with ivoryمُطعَّم بالعاج، مُرصَّع بالعاج
ἐλέφας,αντος,ὁ elephant, ivoryفيل، عاج
ἕλιγμα,ατος,τό package, rollلفَّة، حزمة، صُرَّة، رزمة، طَرْد، دَرَج، سجل، صفقة
ἑλικοειδής,ές spiral, windingلولبي، حلزوني، متعرِّج، ملتوٍ، متمعِّج
ἑλικοειδῶς spirally, obliquelyبطريقة لولبيَّة، بأسلوب حلزوني، بوضع مائل
ἑλικτός,ή,όν rolled, windingملفوف، مبروم، ملتفّ، مضفور، مجدول، لولبي، حلزوني
ἕλιξ,ικος,ἡ tendril, branchجزء لولبي من نبتة معرَّشة، غصن، رافد، فرع
ἑλιξόπορος,ον twisting, intertwiningلولبي، حلزوني، مجدول، مبروم، مضفور، مُلتفّ، مشتبِك
Ἐλισαῖος,ου,ὁ Elishaإليشع (اسم نبي)
Ἐλισσαϊκός,ή,όν of Elishaمنسوب إلى إليشع
ἑλίσσω roll up, roll alongألفّ، أطوي؛ مجهول: ألتَفّ، أدور أو أَلِفّ (حول مدار)
ἑλκάς,άδος,ἡ Arabian coinعملة عربية
Ἐλκεσαῖοι,ων,οἱ Elkezaites, sect basing teaching about forgiveness of postbaptismal sins by new kind of “baptism”on a book of angelic revelation bearing name of Elkezai.جماعة تعلِّم بغفران الخطايا السابقة للمعمودية بمعمودية جديدة
Ἐλκεσαΐται,ῶν,οἱ Elkezaites, sect basing teaching about forgiveness of postbaptismal sins by new kind of “baptism”on a book of angelic revelation bearing name of Elkezai.جماعة تعلِّم بغفران الخطايا السابقة للمعمودية بمعمودية جديدة
ἑλκηθμός,οῦ,ὁ being dragged, being drawnتروللي، جرَّافة، مزلقة، عربة
ἕλκος,ους,τό sore, abscess, ulcerقُرْحة، دمّل، جُرْح، خُرَّاج، التهاب
ἑλκόω cause sores or ulcersأسبِّب ألَمًا أو جرحًا أو قُرحًا؛ مجهول: أُغطَى بالقروح، أمتلئ قروحًا
ἑλκτικός,ή,όν drawing, attractingساحب، جاذب، لافت، فاتن، مستهوِي، مستدرِج، جالب
ἑλκτικῶς by way of attractionبانجذاب، بجاذبيَّة، باستجلاب، باستدراج، باستهواء، باستقطاب
ἕλκυσις,εως,ἡ drawing, guidingدليل، توجيه، إرشاد، قيادة، اجتذاب، جرّ، سَحْب
ἕλκυσμα,ατος,τό drawing of ploughingآلة يُسحَب بها المحراث
ἑλκυσμός,οῦ,ὁ drawing, draggingآلة للسحب والجرّ تستخدم للتعذيب
ἑλκύστρια,ας,ἡ who draws or sheds bloodمَنْ يسحب أو يسفك دماءً (آلة تعذيب)
ἑλκύω drag, draw, attract, flow along (river), deriveأجذب، أجرّ، أسحب، أتدفق (للنهر)، أستلّ (للسيف)، أشتَقّ
ἕλκω drag, draw, attract, flow along (river), deriveأجذب، أجرّ، أسحب، أتدفق (للنهر)، أستلّ (للسيف)، أشتَقّ
ἐλλαιμαργέω be greedy forأكون شرهًا أو جشعًا أو طماعًا أو متكالبًا أو أنانيًّا أو نهمًا إلى
ἐλλαμβάνω M: seize hold of; P: be heldمتوسط: أستولى على، أقبض على، أمسك بِـ، أنتهز فرصة؛ مجهول: أُمسَك، أُعتقَل، أُقيَّد، أُحتجَز، أُسجَن
ἐλλαμπρύνομαι shine forth, distinguish oneselfأنير، أتألَّق، ألمع، أبرق، أبرُز، أُميِّز النفس
ἐλλάμπω shine upon, enlightenأشرق، أنير، أضيء على، أنير ثقافيًّا أو روحيًّا
ἔλλαμψις,εως,ἡ illuminationإنارة، إضاءة، تنوير، استنارة، نور، ضوء، ضياء
Ἑλλάς,άδος,ἡ Greeceاليونان، بلاد الإغريق
ἐλλειπής,ές defectiveناقص، متخلِّف، مُختلّ
ἐλλείπω leave off, fall, fail, be deficientأكفّ أو أقلع أو أمتنع عن، أُهْمِل، أُسْقِط، أضعُف، أتضاءل
ἐλλειπῶς with ellipsisبحذف، بانتقال مفاجيء
ἔλλειψις,εως,ἡ failing, defectضَعْف، عَيْب، نَقْص، شائبة، علَّة، خلل، قصور، إخفاق، تخاذل
Ἕλλην,ηνος,ὁ a Greek, Gentile, pagan, heathenيونانِي، إغريقي، أمَمي، غَيْر يَهودي، وَثَنِي
Ἑλληνίζω speak good Greek, practise paganism, be paganأتكلَّم اليونانيَّة جيِّدًا، أزاول عبادة الأصنام، أكون وثنيًّا
Ἑλληνικός,ή,όν Greek, Hellenic, gentile, paganيونانِي، إغريقي، منسوب إلى اليونان، أممي، وثني
Ἑλληνικῶς in a pagan wayبطريقة وثنيَّة، بأسلوب جاهلي
Ἑλληνίς,ίδος,ἡ Greek (fem.), gentile, pagan (fem.)يونانيَّة، أمَميَّة، (امرأة) وثنيَّة
Ἑλληνισοφία,ας,ἡ wisdom of the Greeksحكمة اليونانيِّين أو الإغريق، حكمة أمميَّة
Ἑλληνιστάριοι,ων,οἱ who use Greekالذين يستخدمون اللغة اليونانيَّة
Ἑλληνιστής,οῦ,ὁ Hellenist, a Greek-speaking Jewيونانِي، يَهودي يتكلّم اليونانيَّة
Ἑλληνιστί in Greek languageباللغة اليونانيَّة
Ἑλληνοκοίτης,ου,ὁ husband of a gentile wifeزوج أو بعل أو قرين زوجة أمميَّة
Ἑλληνόφρων,ον inclined to paganismمنحدر من الوثنيَّة، ميال إلى الأمميَّة
ἐλλιμενίζω stay in harbour, visit the harbourأمكث في الميناء أو المرفأ، أزور الملجأ
ἐλλιμνάζω form a pool, overflow, lie (stagnant)أنشيء بركة أو حوض أو حمام سباحة، أغمر، أفيض، أتدفَّق، أكمن أو أظلّ (راكدًا أو جامدًا)
ἐλλιμνασμός,οῦ,ὁ poolبركة، حوض، حمام سباحة
ἐλλιμπάνω omit, leave undone, neglect, failأحذف، أُسقِط، أغفل، أُهمِل، أنسى، أتركه غير مُنجَز، أضعُف، أتضاءل، أفشل، أكفّ عن أداء
ἐλλιπής,ές defective, wanting, lackingناقص، متخلِّف، مُختلّ، معيب، محتاج، مفتقر إلى، مُعوَز
ἐλλογέω reckon in, impute, chargeأحسب، أعِدّ، أحصي، أُقدِّر، أعتبِر، أقيِّم، أنسب إلى
ἐλλογίζω set down againstأُدوِّن أو أسجِّل ضدَّ، أقيِّد تجاه
ἐλλόγιμος,ον held in account, included, reputable, elect, special, eminent, skilledمَحسوب، مُعتبَر، مُتضمَّن، مشمول، مُحترَم، بارز، متفوِّق، مُمتاز، شهير، مُتميِّز، شاهق، بارز، منتخَب، مُختار، حاذق
ἐλλογιμότης,ητος,ἡ eloquenceفصاحة، بلاغة، جزالة، طلاقة لسان
ἐλλογίμως eloquentlyببلاغة، بفصاحة، بطلاقة لسان
Ελλουλιμ festival exultationتمجيد عيدي، ابتهاج مهرجاني
ἔλλυπος,ον subject to sorrowخاضع للحزن، مذعن للأسى، حزين جدًّا، مبتلى بشدَّة
ἐλλυτρώσιμος,ον redeemableيمكن استرداده، قابل للاسترجاع أو الاستعادة
ἕλξις,εως,ἡ draught, dragging, trailingسَحْب، جَرّ، جَرْف، جَذْب
ἕλος,ους,τό marshland, marshy groundأرض مستنقعات، قاع مستنقعي
ἐλπιδηφόρος,ον bringing hope, full of hopeجالب الرجاء، مفعم بالأمل
ἐλπιδόπνοος,ον fragrant with hopeمُعطَّر بالرجاء، مُعبَّق بالأمل
ἐλπιδοσκοπέω content oneself with hopesأقنع بالآمال، أرضى بالمرجوات
ἐλπιδοφόρος,ον bearing hopeحامل الرجاء، لابس الأمل
ἐλπίζω hope, hope for, expect. foreseeأرجو، آمل، أترجَّى، أترقَّب، أتوقَّع، أنتظر، أتطلَّع إلى، أتَّكل
ἐλπίς,ίδος,ἡ hope, expectation, prospectرجاء، أمل، ترقُّب، توقُّع، انتظار، مأمول، ما يُرجَى
ἐλπιστής,οῦ,ὁ who hopesمَنْ يأمل أو يترجَّى
ἐλπιστικός,ή,όν concerned with hopeمهتم بالرجاء، متَّكل على الأمل
Ἐλωείμ  Elohim, name of Godإلوهيم، اسم اللـه في اللغة العبريَّة
ἐλωΐ  my Godإلَهي (كلمة عبريَّة)
ἐμαγκηπατίων,ονος,ἡ emancipationتحرير، عتق، إطلاق، إعتاق، استقلال، تفكيك
ἐμαγκήπατος,ον emancipated, freeحرّ، متحرِّر، منعتق، طليق، محلول، سائب، منطلق
ἐμαυτοῦ,ῆς,οῦ reflexive pronoun: myselfضمير منعكس: نفسي، ذاتي، لي، مِلْكي
ἔμβαθμος,ον belonging to one of the orders of ministryمنسوب إلى أحد نُظُم الوزارة
ἐμβαθύνω dig deep, plunge, go deeply intoأحفر أو أنقب بعمق، أغوص، أقتحم، أجوز بتعمق إلى
ἐμβαίνω go in, step in, embark, enterأدخُل أو أصعَد (إلى سفينة أو طائرة)، أخطو (في بِرْكَة)
ἐμβακχεύω rage againstأثور ضد، أغضب تجاه
ἐμβάλλω throw in, cast into, place insideألقى في، أطرح في، أرمى في، أقذف في، أضع في
ἐμβαπτίζω dip, immerse, plunge intoأغمس في، أُغطِّس في، أغمر في، أُعمِّد في، أغوص في
ἐμβάπτω dip, place into liquidأغمس في، أُغطِّس في، أغمر في
ἐμβαρύνω weigh down, burdenأُرهِق، أُثقِّل، أُجهِد، أُتعِب، أُحمِّل، أُلقي على عاتق
ἐμβασίλευμα,ατος,τό palaceقصر، بلاط
ἐμβατευτικός,ή,όν invadingمُعتدٍ، منتهك، مجتاح، مقتحم، غازٍ
ἐμβατεύω set foot upon, enter, visit, reach, explore, penetrateأتدخَّل، أدخل عنوة، أقتحم، أخترق، أتخلَّل، أتسلَّل، أتطفَّل، أتفقَّد، أستكشف، أقوم بدراسة
ἐμβάτη,ης,ἡ cistern, bathing-tubصهريج، حوض، خزان أرضي، فنطاس، حوض استحمام، بانيو
ἐμβάτης,ου,ὁ font, cisternجرن المعمودية
ἐμβατταρίζω babbleأثرثر، أهذي، أُتمتم
ἔμβαψις,εως,ἡ dipping inتغطيس
ἐμβιβάζω cause to enter, put on boardأُدخِل أو أُصعِد (إلى السفينة)
ἔμβιος,ον endowed with life, revived, vividحيوي، موهوب بالحياة، منتعش، مُفعم بالحيويَّة
ἐμβιοτεύω live; P: become part of one's lifeأحيا، أعيش؛ مجهول: أصير جزءًا من حياة الشخص
ἐμβίωσις,εως,ἡ way of life, livelihoodأسلوب الحياة، طريقة المعيشة، سُبُل الرزق
ἐμβλέπω look fixedly, observe with interestأنظر بثبات، أُمعِن النظر، أبصر، أحَملق، أتأمّل، أعاين بدقَّة
ἔμβλητος,ον inlaidمُطعَّم، مُرصَّع
ἐμβοθρεύω implantأغرس، أرسِّخ في الذهن
ἐμβολή,ῆς,ἡ embarkation, blastصعود، إقلاع، هَبَّة (ريح)
ἐμβολιμεύω intercalateأُقحِم، أكبس السنة بيوم
ἐμβολισμός,όν intercalaryكبيس مضاف إلى التقويم، مُقحَم
ἔμβολος,ου,ὁ colonnadeرواق، صفّ أعمدة، صفّ أشجار
ἐμβομβέω buzz, soundطنين، أزيز، رنين
ἐμβράσσω boil, burnأغلي، أفور، أسلق، أحرق، أشعل، أوقد، ألهِب، أحترق، أشتعل، ألتهب
ἐμβρίθεια,ας,ἡ heaviness, firmness, dignity, severityثِقَل، ارتفاع، ثبات، رسوخ، صلابة، كرامة، جلال، نُبْل، منزلة، صرامة، قسوة، خشونة
ἐμβριθημα,ατος,τό severityقوَّة، صرامة، قسوة، شدَّة، خطورة، خشونة، تزمُّت، تهجُّم
ἐμβριθής,ές dignified, seriousمُبجَّل، جليل، وقور، رزين، محترم، تقى، جادّ، خطير، ذو شأن
ἐμβριμάομαι scold, censure, warn, rageأنتهر بشدَّة، أُعنِّف، أنتقد، أوبِّخ، ألوم، أحذِّر، أُنذِر، أغضب
ἐμβρίμημα,ατος,τό indignation, snortغضب، سخط، نقمة، استياء، تذمُّر، شخير، صهيل
ἐμβρίμησις,εως,ἡ indignationغضب، سخط، نقمة، استياء، امتعاض، تبرُّم، غيظ
ἐμβρίμιον,ου,τό pillow, cushionوسادة، مخدة، مسند، متكأ
ἐμβροντάω P: be perverseمجهول: أكون منحرفًا أو عنيدًا أو أحمقًا أو فاسدًا
ἐμβροντησία,ας,ἡ follyحماقة، غباء، طَيْش
ἐμβρόντησις,εως,ἡ madnessجنون، خبل
ἐμβροχή,ῆς,ἡ cold compressكَمادة (في الاستعمال الطبِّي)
ἔμβροχος,ον moistenedرَطْب، مُنَدَّى
ἐμβρυοκτόνος,ον killing the foetusقتل أو إماتة الجنين، إجهاض
ἐμβρύομαι abound inأزخر بِـ، أحمل بِـ
ἐμβρυοτομέω perform Caesarian operation onأنجز عملًا لقيصر
ἔμβως willinglyطوعًا، تلقائيًّا، عن طيب خاطر
ἔμετος,ου,ὁ vomiting, vomitتقيُّؤ، قيء
ἐμέω spit out, vomitأتقيَّأ، ألفُظ، أُبْصِق، أزبد، أرغي
ἐμμαίνομαι be enragedأحنق، أسخط، أغضب
ἔμμαλος,ον woolly, fleecyصوفيّ، ناعم كالصوف، مكسو بالصوف، غامض، مُبهَم، مشوَّش
ἐμμανής,ές frantic, ravingجنوني، مسعور،شديد الاهتياج، جامح، منفعل بشدَّة، مهتاج، محتدّ
Ἐμμανουήλ,ὁ  Emmanoel, God with usعمانوئيل (اسم عِبْري= الله معنا)
ἐμμαραίνομαι decayأبلى، أنحل، أذوى، أتعفَّن، أفسد، أضمحل، أضعف، أتضاءل، أتناقص، أنحط
ἐμμαρτυρέω bear witness to, attestأشهد لِـ، أثبت، أُبرهن، أصدِّق على، أوثِّق
ἐμμάρτυρος,ον witnessed, seen, testified, attestedمشهود، مُصدَّق عليه، مُوثَق
ἔμμαρτυς,εια,υ bearing witnessشاهد
ἐμματαιάζω be idly occupied, dally withأتكاسل، أتسكَّع، أصرف الوقت في البطالة، أعبث بِـ، أتوانى
ἐμματίζω instructأُعلِّم، أرشد، أُوجِّه، أُثقِّف
ἐμμέλεια,ας,ἡ harmony, grace, diligenceتناغم، تناسق، انسجام، نعمة إلهيَّة، سموّ، كدّ، اجتهاد
ἐμμελέτημα,ατος,τό exercise, practice, fiction, inventionتمرين، تدريب، ممارسة، مزاولة، استعمال، قصة، رواية، تخيُّل، اختراع، اكتشاف، ابتكار، تلفيق
ἐμμελής,ές diligentمجتهد، مثابر، جادّ، متقن
ἐμμελῳδέω make music inأمارس الموسيقى
ἐμμελῶς diligentlyباجتهاد، بمثابرة، بمواظبة
ἐμμένω stay, remain, abide by, cleave toأثبت فِي، أظل أمينًا لِـ، أثابر على، ألتزم، أفي بِـ، أتحمَّل، ألصَق
ἐμμέρεια,ας,ἡ compositenessتركيب، تأليف
ἐμμερής,ές made up of parts, compositeمركَّب، مكوَّن من أجزاء
ἐμμερίζω divideأُقسِّم، أُوزِّع، أُفرِّق، أُشعِّب
ἐμμέριμνος,ον anxious, diligent, occupiedقلق، متشوِّق، مهموم، متلهِّف، مجتهد، مثابر، مشغول، منهمك
ἐμμέσῳ = ἐν μέσωin the middle of, betweenفِي وَسَط، بَيْن
ἐμμίγνυμι mingle, mix withأمزج، أخلط
ἔμμιξις,εως,ἡ mixtureمَزْج، خَلْط، امتزاج
ἔμμισθος,ον in pay, in receipt of pay, hiredمتلقي أجرًا أو راتبًا أو مكافأة أو جزاءً
ἐμμίσθως for hire, for payلأجل أجر أو راتب أو مكافأة أو جزاء أو دفع من أي نوع
ἐμμολύνω pollute, befoulأُدنِّس، أُلوِّث، أُنجِّس، أُوسِّخ، أُشوِّه سمعة
ἔμμονος,ον chronic, abiding, enduring, continuingمُزمن، عُضال، ثابت، باقٍ، مستمر، دائم
ἐμμόνως permanentlyدائمًا، باستمرار، على الدوام
ἔμμορφος,ον endowed with formموهوب بالإنشاء والصياغة والتأليف والتشكيل
ἐμμορφόω shapeأُشكِّل، أصوغ، أُكوِّن، أُجسِّد
ἐμμοχθέω toil overأتعب جدًّا، أكدّ بزيادة، أكدح
ἔμμυρος,ον embalmed, fragrantمُحنَّط، مُعطَّر، عَبِق، ذو عبير، طيب الرائحة، عَطِر، فوّاح
ἐμμυστήριος,ον mysticalرمزي، خفي، غامض
ἐμός,ή,όν possessive pronoun: my, mineصفة ملكيَّة: لِي، مِلْكي، يَخصّنِي
ἐμπαγίως firmly, integrallyبثبات، برسوخ، بحزم، بصرامة، قطعًا، بالتمام، بالكمال، على نحو صحيح
ἐμπάθεια,ας,ἡ possibility, passionateness, passionإمكانية، استطاعة، آلام، انفعال، شهوة، غضب
ἐμπαθής,ές subject to passion, passionateخاضع للآلام، انفعالي، شهواني، متَّقد، سريع الغضب
ἐμπαθῶς passionately, with great eagernessبانفعال، بشهوة، بتلهُّف شديد، باشتياق عظيم، بتوق كبير
ἔμπαιγμα,ατος,τό mockery, delusion, jestسخريَّة، استهزاء، تهكُّم، تضليل، خداع، دَجَل، مزاح، دعابة
ἐμπαιγμονή,ῆς,ἡ mockingسُخريَّة، استهزاء، تَهكُّم، زَيْف، كَذب، خداع
ἐμπαιγμός,οῦ,ὁ scorn, mocking, derisive tortureهُزْء، سُخريَّة، ازدراء، احتقار، تعذيب ساخِر
ἐμπαιδεύω disciplineأُدرِّب، أُهذِّب، أُمرِّن، أُعلِّم
ἐμπαίζω ridicule, mock, deceive, abuseأسخر، أهزأ، أستهزئ بِـ، أتهكَّم على، أخدَع، أُضلِّل، أظلِم
ἐμπαίκτης,ου,ὁ mocker, deceiverساخر، مستهزِئ، مُتهكِّم، هازئ، مخادع، مُضلِّل، خائن
ἐμπανηγυρίζω celebrateأحتفل بِـ، أُقيم قداسًا، أُذيع، أُعلن، أشارك في احتفال
ἐμπαραγίνομαι come in uponآتي على، أحضر على، أجيء على
ἐμπαραμένω persevere, endureأُثابر، أتحمَّل، أتجلَّد، أُواظب، أدأب، أصمد، أثبت، أدوم، أبقى
ἐμπαράσκευος,ον preparedمستعد، مُعدّ، مجهَّز، مُهيَّأ، مُحضَّر، متحفز، جاهز
ἐμπαραχωρέω yieldأتخلَّى عن، أتنازل عن
ἐμπάρειμι coexist inأتواجد، أتعايش
ἐμπαρέχω surrenderأخضع، أستسلم، أُسلِّم
ἐμπαρίημι affix, fall, slip intoأُضيف، أُلحِق، أُلصِق، أُصمِّغ، أسقط، أخفِق، أنزلق، أنحدر
ἐμπαροινέω be drunk, get drunk, behave as though drunkأكون سكيرًا، أسلك كأني سكير
ἐμπαρρησιάζομαι profess boldly, speak insolently aboutأُعلن بجراءة، أتحدَّث بغطرسة عن
ἐμπάσσω sprinkleأُنقِّط، أرشّ، أُمطر رذاذًا
ἐμπεδόκυκλος,ον ever-circlingدائري دائمًا، مُطوَّق باستمرار، مُحاط في كلِّ وقت
ἐμπεδόμητις steadfast of purpose, stable-mindedثابت الغرض، راسخ الهدف، ذو عقل مستقر
ἐμπεδόμοχθος,ον ever-sufferingمُتألِّم دائمًا، مُعانِي باستمرار، مُعذَّب في كل وقت
ἐμπεδόμυθος,ον steadfast to one's word, faithfulثابت في كلمته، ملتزم، أمين، مخلص، وفي
ἐμπεδόω confirm, inform, accomplishأُقوِّي، أُعزِّز، أُصدِّق على، أُعلِّم، أُنجز، أتمّ، أُكمل، أبلغ
ἐμπειρέω have knowledge of, be well acquainted withأنال معرفة، أطلع على، ألمّ بِـ
ἐμπειρία,ας,ἡ experienceتجربة، خبرة، حنكة
ἐμπειρόγαμος,ον having experience of marriageذو خبرة في الزواج، ذو تجربة في الاقتران
ἐμπειροπόλεμος,ον experienced in warذو خبرة في الحروب، ذو حنكة في المعارك الحربيَّة
ἔμπειρος,ον well acquainted withمطلِّع على، مُلمّ بِـ، ذو خبرة ومعرفة بِـ
ἐμπέμπω send intoأرسل فِي، أبعث إلى داخل
ἐμπερατόω limitأُقيِّد، أحصر، أحدّ، أُحدِّد، أختصر
ἐμπεριάγω go about inأطوف في، أتجوَّل في، أدور، ألِفّ، أُطوِّق، أنتشر في، أتردَّد على
ἐμπερίακτος,ου,ὁ vagabondمتشرِّد، شارد، شرود، أفَّاق، عابر سبيل، منتقل من موضع لآخر
ἐμπερίγραπτος,ον circumscribedمُحاط بشكل أو برسم، متناهٍ، محدود، مُعيَّن
ἐμπερίγραφος,ον circumscribedمُحاط بشكل أو برسم، متناهٍ، محدود، مُعيَّن
ἐμπεριγράφω circumscribeأرسم خطًا حول، أُعيِّن حدودًا، أُطوِّق، أُحدِّد، أُحيط بشكل أو رسم
ἐμπεριδράττομαι comprehend, graspأفهم، أدرك، أعي، أشمل، أحوي، أمسك بِـ، أعانق، أقبض على
ἐμπεριείργομαι encompass, encloseأُحيط، أُطوِّق، أُسيِّج حول، أحاصر، أُغلِّف
ἐμπεριεκτικός,όν embracingمُعانَق، مُحتضَن، مقبول بسرور، مُحاط بالفرح
ἐμπεριέρχομαι go aboutأطوف، أتجوَّل، أَدور، ألِفّ، أُطوِّق، أنتشر، أتردَّد على
ἐμπεριέχω embrace, encompassأعانق، أحتضن، أتقبَّل بسرور، أطوِّق، أشمل، أحيط بِـ، أستوعب
ἐμπεριήχητος,ον celebratedشهير، مشهور، معروف، شائع، ذائع الصيت
ἐμπερικλείω enclose on all sidesأُغلِق من جميع الجهات أو من جميع الجوانب
ἐμπερικρατέω rule overأحكم على، أُهيمن على، أُسيطر على، أتسيَّد على، أتسلَّط على
ἐμπεριλαμβάνω includeأتضمَّن، أشتمل على، أحتوي، أشمل، أجمع، أضمّ
ἐμπερινοέω comprehendأفهم، أدرك، أعي
ἐμπερινοστέω inspect, investigate, search outأفحص، أفتش، أستقصي، أبحث، أحقِّق في
ἐμπεριορίζομαι be includedأكون متضمِّنًا، أكون مشمولًا، أكون محتويًا على
ἐμπεριπατέω walk about, move among, trample, dwellأسير أو أمشى بَيْن، أتَجوَّل فِي، أتحرَّك بين، أطأ، أدوس، أسحق بقدميَّ، أسهب في الكلام
ἐμπερίσπαστος,ον distractedذاهل، مخبَّل، متحيِّر، تائه، شارد الذهن، مشتَّت الفكر، مدهوش
ἐμπεριστατέωsurround, encompassأُطوِّق، ألِفّ، أحيط بِـ، أكتنف، أجمع، أشمل
ἐμπερίστατος,ον involved in businessمتورِّط في مهمَّة أو تجارة أو قضيَّة، مُعقَّد أو مُشوَّش في عمله
ἐμπεριστρέφομαι live among, be involved inأعيش أو أحيا بين، أكون متورطًا في
ἐμπερίτομος,ον circumcisedمُختتَن، مختون، مُطهَّر، مُجْرِى عملية الختان
ἐμπεριχαρής,ές rejoicing inمبتهج، فَرِح، مسرور، متهلِّل، مغتبط
ἐμπερονάω P: be transfixed, be fixed inمجهول: أُطعَن، أُنخَز، أُنخَس، أُشَلّ، أكون ثابتًا في موضع
ἐμπήγνυμι implant, place firmlyأغرس، أزرع، أشتل، أضع بثبات، أغرس في الذهن
ἐμπηδάω leap intoأثب في، أقفز إلى، أتخطَّى بوثبة، أجعله يقفز، أطفر
ἐμπηλόομαι be immersed in mudأكون مغمورًا أو منغمسًا في الطين أو الوحل
ἔμπηλος,ον of clayمن الطين أو الوحل، من الصلصال أو الطَفْل أو الحمأة
ἐμπηρία,ας,ἡ deformity, maimed conditionتشويه، عاهة جسديَّة، شائبة، حالة عَجْز
ἐμπηρόω inflict damage on, slightأُسبِّب ضررًا على، أُحدِث أذى لِـ، أستخفّ، أتجاهل، أُهمل
ἐμπήσσω stick intoأطعن أو أخز في
ἐμπιαίνομαι grow fat uponأنمو، أنبت، أكبر، أزداد، أشتدّ
ἐμπι(μ)πλάω fill quite full, satisfy, fulfill, accomplishأملأ جيِّدًا، أملأ تَمامًا، أفي بِـ،أُشبِع، أُسِرّ، أُمتِّع، أُنجز، أُتمّ، أُنهي، أُحقِّق، أكمل، أبلغ
ἐμπί(μ)πλημι fill quite full, satisfy, fulfill, accomplishأملأ جيِّدًا، أملأ تَمامًا، أفي بِـ،أُشبِع، أُسِرّ، أُمتِّع، أُنجز، أُتمّ، أُنهي، أُحقِّق، أكمل، أبلغ
ἐμπί(μ)πρημι set on fire, burn, kindleأضرم، أشعِل، أوقِد، أحرق، ألهب، أشتعل، أتوهَّج، أحترق
ἐμπιπράσκω sellأبيع، أتاجر، أُروِّج لبضاعة
ἐμπίπτω fall in, fall among, fall onأسقط فِي، أنهار، أقع بَيْن، أتعرَّض لِـ، أنقض على، أهاجم
ἐμπιστεύω trust in, give credence to, entrustأثق في، اُؤمن بِـ، أُصدِّق، أتوسَّل، أتضرَّع
ἐμπλάσσω plaster upألصق، ألزق، أجبِّس
ἔμπλαστρος,ου,ἡ plasterلزقة أو لصقة (للجروح)، لصوق، ضمادة
ἐμπλατύνω extend, widen, enlargeأمِدّ، أبسط، أُوسِّع، أُمدِّد، أُطيل، أُعرِّض، أُمطِّط، أسهِب
ἔμπλεγμα,ατος,τό plait, curlضفيرة، جديلة، طيَّة، ثنية، لفَّة، خُصلة، تجعيد
ἐμπλέκω entangleأُربِك، أُوقِع في ورطة، أُوقِع فِي شَرَك، أُوقِع في فخ، أُعقِّد؛ مجهول: أرتبك، أتورَّط في، أنْهمك في
ἐμπληθής,ές plethoricمتزايد، فائض، ممتلئ دمًا، محتقن بالدم، متكدِّس
ἐμπληθύνω fillأملأ، أحشو، أتخم
ἐμπληροφορέομαι be filled, satisfied, contentأكون ممتلئًا، أكون متخمًا، أكون مكتفيًّا أو مقتنعًا أو راضيًّا، أكون مطمئنًا وقانعًا
ἐμπληρόω fulfillأُنجز، أُحقِّق، أتمّ، أنعي، أفي بِـ
ἐμπλήσκομαι fill, satiateأُشبِع، أُتخِم
ἐμπλοκή,ῆς,ἡ braid, braidingجَدْل أو ضَفْر (الشَعر)، جديلة، ضفيرة
ἐμπλόκιον,ου,τό hair claspمشبك للشعر، إبزيم للشعر
ἐμπλύνω wash in, use as a basinأغسل، أجترف إلى داخل، أستخدم كحوض أو طشت
ἐμπλωΐζω embarkأنزل (أصعد) إلى سفينة (طائرة)
ἐμπνείω breathe, inspireأتنفَّس، أحيا، أنفُث، آخذ نفسًا، أتنسَّم، أنفُخ، أشهق (من شهيق)، أوحي، ألهم
ἔμπνευσις,εως,ἡ inbreathing, inspirationتنفُّس، استنشاق، شهيق، إلهام، وحيّ، نفخ حياة أو روح
ἐμπνέω breathe, inspireأتنفَّس، أحيا، أنفُث، آخذ نفسًا، أتنسَّم، أنفُخ، أشهق (من شهيق)، أوحي، ألهم
ἐμπνίγομαι be drowned inأُغرَق، أُغمَر، أنغمس، أغطس، أُحجَب بالماء
ἔμπνοια,ας,ἡ inspirationتنفُّس، شهيق، نَفْخ، إلهام، وحيّ
ἔμπνους,ουν breathing, aliveحيّ، على قيد الحياة، مزاول التنفُّس، نشيط، متَّقد
ἐμποδίζω hinderأعوق، أمنع، أُوقِف، أعرقل، أكبح
ἐμπόδιος,ον hinderingعائق، مانع، مُعرقِل
ἐμποδιστής,οῦ,ὁ hindererعائق، مانع، مُوقِف، مُعرقِل، كابِح، مُعطِّل
ἐμποδιστικός,ή,όν hampering, impeding, trammellingمُعوِّق، مُعطِّل، مُقيِّد، كابِح، حائل، معترض سبيل، مُعرقِل، مانع، مُوقِف، مُؤخِّر
ἐμποδοστατέω present a difficult delimmaأُظهِر مأزقًا صعبًا، أضع في ورطة أو معضلة شديدة
ἐμποδοστάτης,ου,ὁ troublerمُتعِب، مُزعِج، مُرهِق، مُجهِد، مُعوِّق، مُعطِّل، مانع، معترض سبيل
ἐμποιέω lay claim toأُطالِب، أدعي أن
ἐμπολάω traffic, deal inأُتاجر في
ἐμπολιτεύομαι dwell in, be engaged on public businessأستوطن في، أكون ملتزمًا بعمل عام
ἐμπολίτευσις,εως,ἡ sojournإقامة، سُكنى، إقامة مؤقَّتة، استقرار، ثبوت، حلول، مستقَر، مسكن
ἐμπομπεύω swagger in processionأختال في مسيرة، أسير بزهو في موكب، أتبجَّح في رَكْب
ἐμπόνημα,ατος,τό labourعمل، جُهد، كَدْح
ἐμπόνησις,εως,ἡ toilتعب، كدّ، عناء، كَدْح
ἔμπονος,ον vehementقوي، شديد، عنيف، مُتَّقد، ملتهب، متحمِّس، حامٍ، مضطرم
ἐμπόνως diligentlyبمثابرة، بعناية، بتحفُّظ، بحذر
ἐμπόρευμα,ατος,τό gainكَسْب، ربْح، إفادة
ἐμπορεύομαι travel, procure, traffic, trade, exploit, leadأتَجوَّل، أطوف، أجتاز، أرحل، أُتاجِر، أستثمر، أستخدم، أستغل، أدبِّر، أجلب، أحوز
ἐμπορία,ας,ἡ business, merchandise, trade, usuryتِجارة، مِهْنة، حِرْفة، عمل، مهمَّة، متاجرة، مقايضة، صرف بضاعة، فائدة، ربا فاحش
ἐμπόριον,ου,τό market, market-house, martسوق، مركز تُجارى، مَتجَر، صالة بيع
ἔμπορος,ου,ὁ merchant, traderتاجر، متاجر، مُرتَحِل، بائع، صاحب حانوت
ἐμπορπάω fasten with a brooch, buckleأُثبِّت بدبوس مزخرف، أربط بإبزيم
ἐμπορπόομαι wearأرتدي، ألبس، أتقلَّد، أكتسي
ἔμπρακτος,ον active, efficaciousعملي، فعلي، نشيط، فعَّال، مؤثِّر، عامل، مشتغل
ἐμπρησμός,οῦ,ὁ conflagrationحريق هائل، تأجُّج، احتدام، توقُّد
ἐμπρηστής,οῦ,ὁ burning one (seraphim)كائن مشتعل، ملتهب، متوقِّد، متوهِّج (السيرافيم)
ἐμπροαίρετος,ον endowed with free willموهوب بإرادة حرَّة، متميِّز بمشيئة اختياريَّة
ἐμπρόθεσμος,ον preordained, coming at its due timeمُقدَّر، مُقرَّر، مُرتَّب، مُعَدّ، محسوم
ἐμπρόθετος,ον deliberate, determinedمدروس، مُتعَمَّد، موزون، مُصمَّم، مُحدَّد، مُحتَّم
ἐμπροθέτως deliberately, of set purposeبتروٍّ، بتعمُّد، بتأنٍ، عن قصد، عمدًا، بتؤدة
ἐμπρός forwardsإلى الأمام، إلى المقدمة
ἔμπροσθεν in front of, ahead, beforeأمام، قبل، تجاه، قدَّام، قبالة، فِي حضور، فِي طليعة، متقدِّمًا
ἐμπρόσθιος,ον fore, in frontسابق، أول، أمامي، متقدِّم، مُجابه، مُقابل
ἐμπροσθόπους,ουν overtaking, going beforeمُتخطِّي، متجاوز، سابق لِـ، ذاهب قبل، مُبكِّر
ἐμπροσποιέω make in front of oneselfأجعله سابقًا لي، أصيِّره متقدِّمًا عنِّي
ἐμπρόσωπος,ον in a person, personalشخصي، ذاتي، فردي، خصوصي
ἔμπτυσμα,ατος,τό spittingبَصْق، تَفْل
ἐμπτυσμός,οῦ,ὁ spittingبَصْق، تَفْل
ἐμπτύω spit uponأبصق على، أتفل على
ἐμπύρευμα,ατος,τό live coal, fuelوقود، فحم متَّقد، جمرة مشتعلة أو متوهِّجة
ἐμπυρίζω burn, set on fireأشتعل، أتوهَّج، أحترق، ألتهب
ἐμπύριος,ον of fire, fieryناري، متَّقد، ملتهب، مشتعل، متوهِّج، مضطرم
ἐμπυρισμός,οῦ,ὁ burning, blightحريق، إحراق، توقُّد، اشتعال، وبأ، آفة زراعيَّة
ἐμπυριστής,οῦ,ὁ incendiaryمُحرِق، مُلهِب، مُشعِل، مُضرِم النار عمدًا، مُهيِّج، مثير فتنة
ἐμπυρίως in a fiery mannerبأسلوب ناري، بطريقة ملتهبة، بعمل متَّقد حماسي
ἐμπυρόμαντις,ὁ fire-divinerعرَّاف مستخدم للنار
ἔμπυρος,ον of fire, fiery, ardent, feverishناري، متَّقد، ملتهب، مشتعل، متوهِّج، حارّ جدًّا، غيور، متحمِّس، محموم، شديد الانفعال أو النشاط أو القلق
ἐμπυρριχίζω entangle oneself in, contort oneselfأُربك نفسي، أُورِّط نفسي في مناقشات غبيَّة
ἔμπυρσον,ου,τό sparkشرارة، ومضة، بريق
ἐμπύρως ardentlyبغيرة، بحماسة، بتوقُّد، بالتهاب، بتوهُّج، بحرارة
ἐμπύρωσις,εως,ἡ conflagration, enkindlingحريق هائل، اشتعال، تأجُّج، توقُّد، التهاب
ἐμπωλή,ῆς,ἡ merchandise, traffic, saleتجارة، عمل تجاري، منفذ بيع، سوق، أوكازيون، مقايضة
ἐμφαιδρύνομαι rejoice, glory inأُبهِج، أبتهج، أُسرّ، أفرح، أتهلَّل، أتألَّق
ἐμφαίνω manifest, exhibit, displayأُظهِر، أُبدِي للعيان، أعرض، أُقدِّم، أكشف، أُبرِز، أُوضِّح
ἐμφανής,ές visible, manifest,ظاهر، مرئي، منظور، مُشاهَد، مكشوف، واضح، جليّ، بارز، بيِّن، ساطع
ἐμφανίζω make visible, reveal, explain, make known, make clear, declare, manifestأُظهِر، أُعلِم، أكشف، أُخبِر، أُبلِغ عن، أشرَح، أُبيِّن، أُعلِن
ἐμφανισμός,οῦ,ὁ information, disclosureإخبار، إعلام، إطلاع، معلومات، كَشْف، فَضْح، إفشاء، عَرْض
ἐμφανιστικός,ή,όν making manifest, revealingمُظهِر، مُبيِّن، كاشِف، مُوضِّح، مُبدي، مُبيح، مُفشي، مُفصِح، مُعلِن، مُذيع، مُخبِر، شارِح
ἐμφαντάζω urge in imagination, presentأدفع إلى التخيُّل أو التصوُّر، أستحثّ للخيال، أُظهِر، أُبدِي
ἐμφανῶς openly, visibly, manifestlyبصراحة، بوضوح، علنًا، علانيةً، جليًّا، جهرًا، على الملأ
ἔμφασις,εως,ἡ image, reflection, meaning, manifestationصورة، أيقونة، فكرة، تفكير، مغزى، معنى، مقصد، مدلول، مضمون، مراد، تعبير، إظهار، كشْف
ἐμφεγγής,ές shining, brightلامع، برّاق، متألِّق، مضيء، مُشرق، نيِّر، ساطع، مُشعّ
ἐμφέρεια,ας,ἡ likenessشَبَه، تشابه، تماثل، شكل، مظهر خارجي، رسم
ἐμφερής,ές likeمُشابه، مماثل، مناظر، شبيه
ἐμφέρω bring in, rush inأُقدِّم إلى داخل، أُدخِل، أدفع إلى داخل؛ مجهول: أُقبَل كقانوني
ἔμφθαρτος,ον corruptibleقابل للفساد، قابل للرشوة، قابل للإفساد
ἐμφθέγγομαι speak then or thereأتكلَّم أو أتحدَّث أو أنطق في ذلك الحين أو في ذلك المكان
ἐμφθείρομαι perish inأهلك، أفنى، أموت
ἐμφιβλόομαι have fastened round one, wearأُثبِّت حول، أُلبِس، أكسو، أجعله يرتدي ملابسًا
ἐμφιλόνεικος,ον contentious, querulousمشاكس، مثير للنزاع، كثير الخصام، دائم الشكوى، نَكِد
ἐμφιλονείκως querulouslyبمشاكسة، بتضجُّر، بتبرُّم، بشكوى كثيرة، بنكد
ἐμφιλόπονος,ον well-worked, well-cultivatedمعمول جيِّدًا، مشغول حسنًا، مزروع جيِّدًا، محروث حسنًا، مصقول جيِّدًا، مغروس حسنًا
ἐμφιλοσοφέω practise ascetical life in, meditate in, philosophize, speculate aboutأمارس حياةً نسكيَّة، أتأمل في، أبحث في الفلسفة، أفكِّر في
ἐμφιλοσόφημα,ατος,τό subject of studyموضوع الدراسة أو البحث، مادة التأمُّل أو التفكير
ἐμφιλόσοφος,ον virtuous, ascetical, contemplative, theologicalفنَّان، متذوِّق الفنّ، زاهد، ناسك، متقشِّف، متصوِّف، مولع بالتأمُّل، لاهوتي
ἐμφιλοσόφως most eruditelyبحكمة عاليَة، ببصيرة هائلة، بثقافة ماهرة، بحذق متناهي، بإتقان شديد
ἐμφιλοτιμέομαι take pride in, glory inأنال فخرًا وكرامة في، أحصل على تمجيد أو شهرة في
ἐμφιλοχωρέω frequent by preference, resort to, study, dwell in, dwell onأعتاد بالأفضليَّة، ألجأ إلى، أتأمَّل، أقيم في، أتناول بإسهاب
ἐμφιλοχώρησις,εως,ἡ intimate indwellingإقامة خصوصيَّة، سَكَن شخصي جدًّا
ἐμφλεγμαίνω wax warm, grow excited overأنمو دافئًا، أزداد متحمِّسًا، أكبر نشطًا
ἔμφοβος,ον afraid, startled, terrifiedخائف جدًّا، مرتعب، مرتعد، فزع، مذعور، مروَّع، مرهوب
ἐμφόβως with fearبخوف، بخشيَّة، بارتعاد
ἐμφορέω affirm, fill, gain satisfactionأُثبِّت، أجزم، أُرسِّخ، أملأ، أشبع، أكسب ارتياحًا، أربح اكتفاءً
ἔμφορος,ον who satisfiesمكتفٍ، قانع، راضٍ
ἐμφορτικεύομαι lay a burden uponأضع حملًا على، أطرح ثقلًا على، ألقي عبئًا على
ἐμφορύνομαι defileأُلوِّث، أُدنِّس، أُشوِّه، أُنجِّس
ἐμφραγή,ῆς,ἡ obstacleعقبة، حائل، عائق، مانع، حاجز، سَدّ، حجر عثرة
ἐμφραγμός,οῦ,ὁ stoppage, barrierتوقُّف، انسداد، اعتراض، حاجز، عائق، عقبة، مزلقان، سدّ
ἔμφραξις,εως,ἡ obstruction, stoppage, barrierسدّ، إعاقة، عقبة، تعطيل، تعويق، توقيف، انسداد، اعتراض، حاجز، عائق، مانع، ساتر، قلعة مُحصَّنة
ἐμφράσσω stop up, shut, block up, close upأغلق تمامًا، أسِدّ (الفم)، أعوق، أمنع، أُوقِف، أحبس
ἔμφρενος,ον saneعاقل، سليم العقل، متعقل
ἔμφρικτος,ον terrifying, awfulمخيف، مرعب، مروع، مفزع، مذعر، مهيب، متوحش
ἐμφρούριος,ον imprisonedمسجون، محبوس
ἐμφυβλάστημα,ατος,τό parasitic growthنمو طفيلي، ازدياد طفيلي، توسُّع طفيلي
ἐμφυράω mix up, knead in, defile; P: be involved inأمزج، أخلط، أعجن، أدلِّك (الجسم)، أُلوِّث، أُدنِّس، أُشوِّه، أُنجِّس؛ مجهول: أتورَّط
ἐμφύρω mix up, knead in, defile; P: be involved inأمزج، أخلط، أعجن، أدلِّك (الجسم)، أُلوِّث، أُدنِّس، أُشوِّه، أُنجِّس؛ مجهول: أتورَّط
ἐμφυσάω breathe in, blow in, infuseأتنفَّس، آخذ نفسًا، أشهق (من شهيق)، أنفخ فِي، أغرس في
ἐμφύσημα,ατος,τό inbreathing, infusionتنشُّق، نَفْخ في، غَرْس في، نَقْع، نقيع، نُقاعة، صبّ، سكْب
ἐμφύσησις,εως,ἡ inbreathing, insufflationتنشُّق، نَفْخ
ἐμφυσιόω inspire, infuse life intoأتنفَّس، أشهق، أُلهِم، أوحي، أُحيي، أبعث روح حياة في
ἐμφυσίωσις,εως,ἡ inflation, conceitنَفْخ، انتفاخ، تضخُّم، غرور، عجب، افتخار، تباهٍ، تبختر
ἐμφυτεύω implantأزرع، أغرس، أشتل
ἔμφυτος,ον implanted, inborn, naturalمغروس فِي، نابت فِي، راسخ في، فطري، طبيعي، وراثي
ἐμφώλευμα,ατος,τό lurking place, hauntمكمن، مأوى، مثوى، وكر
ἐμφωλεύω lurk, hide, enter stealthilyأكمن، أترصَّد، أتربَّص، أندسّ، أختبيء، أتوارى، أتخفَّى، أنسلّ، أدخل خلسة، أتسلَّل سرًّا
ἐμφωνέω produce a sound, call or cry out, speak loudly, proclaim, pronounce, evokeأنادى، أدعو، أصيح، أصرخ، أذيع، أعلن، أثير، أستدعي
ἐμφώτειος,ον baptismalخاصّ بالمعموديَّة، منسوب إلى المعموديَّة أو التعميد
ἐμφώτια,ων,τά baptismal garmentsملابس التعميد، ثياب المعموديَّة
ἐμφωτίζω set alightأنير، أضيء، ألقي ضوءًا على، أستنير، أتألَّق، ألمع
ἔμφωτον,ου,τό interval, empty spaceفاصل أو فسحة تسمح بالضوء
ἔμψηφος,ον being a supporterمُنجِد، معاون، مؤيِّد، مشجِّع، نصير، داعم، ساند، مُعين
ἔμψυχος,ον animated, living, having a rational soulحيّ، مفعم بالحيويَّة، حيويّ، ذو حياة، ذو نفس عاقلة، ذو نشاط رشيد
ἐμψυχοφαγία,ας,ἡ eating of animal foodتغذيَّة بطعام الحيوانات أو بطعام حيواني
ἐμψυχόω animate, possessed of a soulأحيا، أنفخ الحياة في، أُحيِي، أُنشِّط، أُقوِّي، أقتني نفسًا
ἐνin, on, at, near, within, amongفِي، فِي داخل، بِ، بَيْن، عند (مع القابل)
ἕν neuter of ei-j oneواحد، أحد، فرد
ἐναβρύνομαι be conceited, plume oneself, glory, exultأكون مغرورًا، معجب بنفسي، أبتهج، أتهلَّل
ἐναγαλλιάομαι rejoice inأبتهج، أفرح
ἐναγάλλομαι rejoice inأبتهج، أفرح، أُسرّ
ἐναγελάζομαι assemble like a flockأجمع أو أحشد مثل قطيع أو سِرْب
ἐναγής,ές polluted, accursed, foul, abominable, impure, sinfulمُلوَّث، قذر، دنس، نجس، ملعون، بغيض، كريه، موحل، فاسد، مقيت، لعين، رديء، شائن، غير طاهر، بذيء، مذنب، آثم
ἐναγιάζω bind under a curse, sanctifyأربط أو أُقيِّد تحت لعنة، أُقدِّس، أُكرِّس، أُطهِّر
ἐναγκαλίζομαι take in one's arms, embraceأحوط باليد، آخذ بين الذراعين، أحتضن، أعانق
ἐναγκάλισμα,ατος,τό which embracesاحتضان، عناق، معانقة
ἐναγλαΐζω adorn, illumine, glorifyأُزيِّن، أُزخرف، أحلِّي، أُنير، أُضيء، أُمجِّد، أُعظِّم، أُبجِّل
ἐναγρυπνέω watch, be awake, be vigilantأسهر، أنتبه، أراقب، أكون يقظًا، أكون حذرًا أو محترسًا
ἐνάγχω strangleأشنق، أخنق، أُقيِّد حرِّيَّة
ἐνάγω impel, urge, initiate, instruct, prosecuteأدفع إلى، أُكرِه على، أستحثّ، أدفع بقوَّة، أُلقِّن مباديء، أُدخِل في عضويَّة، أُعلِّم، أرشد، أُحاكم
ἐναγωγή,ής,ἡ introduction, inception, accusation, chargeمقدِّمة، تمهيد، بداية، استهلال، اتِّهام، تهمة موجَّهة، مهمَّة، واجب، عهدة، نفقة، دَيْن
ἐναγωγός,οῦ,ὁ litigant, opponentخصم أو طرف في دعوى، غريم، مخاصم، منازع، مناقض
ἐναγωνιάω be agonizedأكون متألِّمًا أو معذَّبًا أو مكروبًا أو مفجوعًا
ἐναγωνίζομαι take part in the strife, fightأشارك في نضال أو كفاح أو جهاد أو صراع، أحارب، أقاتل
ἐναγώνιος,ον full of conflicts, struggling, strenuousمفعم بالخصام والنزاع، مكافح، مصارع، نشيط، متحمِّس، متَّقد، عنيف، مُجهِد، مُرهِق
ἐναγῶς impurelyبدنس، بتلوُّث، بنجاسة
ἐναδεφένδευτος,ον undefendedبدون دفاع، بلا حماية، مسالم، لا مدافع عنه، بدون محام
ἐναδιαφορέω be indifferent, use indifferentlyأكون غير مهتم، أستخدم بعدم اكتراث
ἑναδικός,ή,όν singleمنفرد، أعزب، فريد
ἐναδρύνομαι matureأنضج، أصير راشدًا، أتمّ النموّ، أتعتَّق
ἐνάερος,ον borne through the airمحمول بواسطة الهواء
ἐναθλεύω struggle withأجاهد أو أصارع مع
ἐναθλέω struggle bravely in, enter a contestأجاهد بشجاعة في، أصارع بإقدام في، أدخل في نضال
ἔναθλος,ον of the contestجهادي، تنافسي
ἐναθύρω play with, make game ofألعب أو أتنافس مع، أمارس مباراة أو لعبة مع
ἔναιμον,ου,τό vigourنشاط، قوَّة، حيويَّة
ἐναίσθητος,ον endowed with sense or intelligenceمميَّز بالعقل، موهوب بالذكاء
ἐνακισχίλιοι,αι,α nine thousandتسعة آلاف، 9000
ἐνακολουθέω follow, observeأتبع، ألاحق، أتعقَّب، أتابع، أعقُب، أدرك، ألاحظ، أراقب، أرصد
ἐνακόσιοι,αι,α nine hundredتسعمائة، 900
ἐνακούω hear, heed, obey, fulfillأسمع، أصغي، أنصت، أنتبه، أهتمّ، أطيع، أمتثل، أنجز، أُحقِّق
ἐνακροάομαι listen toأصغي، أنصت، أستمع
ἐνάλιον,ου,τό sea creatureكائن بَحري، حيوان بَحري، مخلوق بحري
ἐνάλιος,ον belonging to seaبَحري، منسوب إلى البَحر
ἐναλίσκομαι be entangled, caught, be convicted inأتورَّط، أرتبك، أتعلَّق بِـ، أُدان، أُجرَّم في
ἐναλλάγεια,ας,ἡ changeتغيير، تبديل، استبدال
ἐναλλαγή,ῆς,ἡ change, inversion, interchange, crossing, perversionتغيير، إحلال، تبديل، استبدال، انعكاس، تقاطع، تبادل، انحراف، إفساد
ἐνάλλαγμα,ατος,τό change, alterationتبديل، تغيير، إحلال، استبدال، تبدُّل، تحويل
ἐναλλάξ in the opposite direction, crosswise, alternatelyفِي الاتجاه العكسي، بالعرض، على نَحو مضادّ، بالتقاطع، بالتناوب، بالتعاقب، بالتتابع
ἐναλλάσσω alternate, vary, exchange, pervert; P: be differentأبادِل، أناوِب، أُعاقِب، أُغيِّر، أنوِّع، أستبدل، أُحرِّف، أُضِلّ؛ مجهول: أكون مختلفًا أو متغايرًا
ἐναλλοιόω alter, changeأُبدِّل، أُغيِّر، أُحوِّل
ἐνάλλομαι leap upon, jump on, trample, exult over, burst into, intrude uponأثب، أقفز، أطفر، أنتقل فجأة، أطأ، أدوس، أشمت بِـ، أقتحم، أتطفَّل
ἐναμαρεύομαι flowأجري، أسيل، أتدفَّق
ἐναμάρτητος,ον liable to sin, peccable, sinfulقابل للخطأ، معرَّض للإثم، غير معصوم، خاطيء
ἐνάμαρτος,ον sinfulمذنب، أثيم، خاطيء
ἐναμβλύνω deaden; P: grow dull, become complacentأهمِد، أُخفِت، أُخدِّر، أُخفِّف، أُميت؛ مجهول: أتكاسل، أفتر، أتبلَّد، أصير راضيًّا عن نفسي
ἐναμβλυωπέω be dim-sightedأكون ذو رؤية باهتة، أكون ذو مشهد معتم
ἐναμβρύνομαι be conceited, plume oneself, glory, exultأكون مغرورًا، معجب بنفسي، أبتهج، أتهلَّل
ἐναμείβω changeأُغيِّر، أُبدِّل، أستبدل، أُحوِّل
ἐναμηχανέω be at a loss, loseأخسر، أفقد، أُضيِّع، أخفق، أنضر، أنقص
ἐναμιλλάομαι contend inأناضل، أكافح، أباري، أنافس، أُجادل، أناقِش
ἐνανακλίνομαι lie down, rest inأرقد، أستلقي، أضطجع، أستريح، أستجم، أهدأ، أنام
ἐνανακρύπτω hide oneself fromأخفي نفسي
ἐναναπαύομαι rest, repose inأستريح، أهدأ، أسكُن، أسترخي، أرقد، أستلقي، أضطجع
ἐνανθρωπέω take on human form, become man, become incarnateأتَّخذ شكل إنسان، أصير إنسانًا، أتأنَّس، أتجسَّد
ἐνανθρώπησις,εως,ἡ incarnationتجسُّد، تأنُّس (المسيح)
ἐνανθρωπίζω become man, be incarnateأصير إنسانًا، أتأنَّس، أتجسَّد
ἐνανθρωπικός,ή,όν manlike, humanشبيه بالرجل، له صفات الإنسان، بشري، إنساني، آدمي
ἐνανθρωπότης,ητος,ἡ adoption of human natureتبنِّي الطبيعة البشريَّة أو الإنسانيَّة
ἔναντι opposite, before, in front ofأمام، قدَّام، مقابل، تجاه، فِي حضور (مع المضاف إليه)
ἐναντιάζομαι oppose oneself toأُعارض نفسي، أُقاوم نفسي، أُعاند نفسي
ἐναντιοδοκῆται,ῶν,οἱ contradictory Docetists, name applied to Nestorians and Eutychiansاسم أُطلق على النساطرة
ἐναντιοθελής,ές contrary to the willمُضادّ للإرادة، متناقض مع المشيئة، معاكس للرغبة
ἐναντιολογέω contradict, speak in contradictions, nonsensicallyأُكذِّب، أُناقض، أُعارض، أنكر صحَّة، أدحض، أتكلَّم في متناقضات، ألغو، أثرثر
ἐναντιολογία,ας,ἡ contradictionإنكار، تناقض، تكذيب، تباين، تضادّ، كلام متناقض، تضارب
ἐναντίον before, in the presence of, opposite, on the other handأمام، قدَّام، مقابل، فِي حضور، بالعكس، فِي المقابل، من ناحية أخرى
ἐναντιόομαι oppose, withstandأقاوم، أعارض، أخالف، أناقض، أناوئ، أتصدَّى، أعترض
ἐναντίος,α,ον opposite, against, contrary, hostile, facingمضادّ، مقابل، متعارض مع، معاكس، غَيْر ملائم، غَيْر مواتٍ، مُعادٍ، عدائي، مناوئ، مُواجِه
ἐναντιότης,ητος,ἡ opposition, contrariety, inconsistencyمقاومة، معارضة، معاندة، تناقض، تضارب، تغاير، تفاوت، تنافر، اختلاف
ἐναντιοφανής,ές appearing contradictoryمُظهِر تناقضًا، مُبيِّن تعارضًا، مُبدي تنافرًا
ἐναντιοφορέω move in opposite directionأتحرَّك في الاتجاه المضاد، أنتقل إلى الوضع المقابل
ἐναντιόω contest in opposition toأناقش معارضًا، أُفنِّد، أُباري، أنافس، أسابق، أناضل
ἐναντιωματάρης,ου,ὁ bellicose opponentخصم ميَّال للقتال، غريم مولع بالقتال
ἐναντλέω pour intoأصبّ إلى، أسكب إلى، أريق إلى، أُدفِق إلى، أُفرِّغ الماء إلى
ἐναπαλάσσομαι portrayأُصوِّر، أصف، أرسم
ἐναπατάωdeceiveأخدع، أغشّ، أُضلِّل، أكذب
ἐνάπειρος,ον infiniteلانهائي، غير محدود، غير متناه، مطلق، لا يُحصَى، لا حدّ له
ἐναπεμέω spit uponأبصق، أتفل، ألفظ
ἐναπερείδω impress, set upon, rest uponأدمغ، أطبع، أبصم، أحثّ، أهدأ، أستريح، أرقد
ἐναπέρεισμα,ατος,τό impressionدمغة، طبعة، بصمة، ختم، انطباع، وقع تأثير
ἐναπέρχομαι depart, goأرحل، أنصرف، أغادر، أذهب، أنطلق، أمضي، أرتحل، أنتقل
ἐναποβιόω die inأموت في، أتوفَّى في
ἐναποβλέπω have regard to, considerأنظر إلى، أنتبه إلى، ألاحظ، أعتبر، أُفكِّر في، أراعي
ἐναποβλύζω spit, sputter intoأبصق، أتفل، ألفظ، أسعل، أبقبق، أفرقع، أغمغم
ἐναπογράφομαι be enrolled, be inscribedأُدرَج في قائمة أو سجل، أُسجَّل في دَرْج أو ضمن أسماء
ἐναπόγραφος,ον registered, enrolledمُسجَّل، مُدوَّن، مكتوب، مضمون، مقيَّد، مُدرَج
ἐναποδείκνυμι point out, indicateأشير إلى، ألفت الانتباه إلى، أُظهِر، أُبيِّن، أدلّ على
ἐναπόδεικτος,ον explicitبيِّن، واضح، صريح، جليّ، ساطع، مشروح، محدَّد، مُفسَّر
ἐναπόθετος,ον stored upمخزون، محفوظ
ἐναποθησαυρίζω store upأخزِّن، أدَّخر، أحفظ
ἐναποθλίβω impressأدمغ، أطبع، أبصم، أختم
ἐναποθνῄσκω die in or withأموت في، أموت مع، أموت بواسطة
ἐναποκαλύπτω make a revelationأكشف، أُظهِر، أُبيِّن، أُلهم، أوحي، أُبيح، أفشي
ἐναπόκειμαι be contained in, laid up inأكون متضمنًا في، أكون مشتملًا في، أكون مستوعَبًا في
ἐναπόκλειστος,ον imprisonedمسجون، محبوس، معتقَل، محجوز
ἐναποκλείω shut up in, enclose in, limit, confine, comprise, include, excludeأُغلِق، ألازم المنزل، أطوِّق، أحاصر، ًأسيِّج، أقيِّد، أحدّ، أشمل، أتضمَّن، أحتوي على، أمنع، أُبعِد، أقصي، أستثني
ἐναποκλίνω sink down intoأُغطِّس أو أُغرِّق أو أغمر في
ἐναποκλύζω wash inأجترف إلى داخل
ἐναποκρατέομαι be contained withinأكون محبوسًا أو محجوزًا أو مكبوحًا داخل
ἐναποκρεμάννυμι hang uponأُعلِّق على، أدلِّي على، أشنق على
ἐναποκρύπτω concealأكتم، أخفي، أحجب
ἐναπόκρυφος,ον hidden, apocryphalمُخفَى، مخبوء، مستور، مُموَه، كامن، مشكوك في صحته
ἐναποκτείνω kill withinأقتل أو أذبح داخل
ἐναπολαμβάνω confineأُقيِّد، أحجز، أحبس
ἐναπολαύω enjoyأستمتع بِـ، أنعم بِـ، أتلذَّذ بِـ
ἐναπολήγω issue, end inأتدفَّق، أنبعث، أنبثق، أتولَّد أو أنحدر من، أرسِل، أنهي، أقتل، أنتهي، أموت
ἐναπόλλυμαι perish inأهلك، أفنَى، أموت
ἐναπομάσσομαι impress, expressأدمغ، أطبع، أبصم، أختم، اُؤثِّر في، أُعبِّر عن، أرمز إلى
ἐναπομένω dwell, be content withأُقيم، أسكن، أقطن، أكمن، أكون مكتفيًّا بِـ، أكون راغبًا في
ἐναπομόργνυμι wipe off uponأمسح، أمحو، أزيل، أسدّ الدَيْن
ἐναπονεκρόομαι be deadأكون ميِّتًا (خامدًا)
ἐναποξύομαι be scraped outأُكشَط، أُحَكّ، أُبشَر، أُفرَك
ἐναποπήγνυμι fix in, be stuck inأُثبِّت، أُرسِّخ، ألصِق، أُورِّط، أطعن، أخز، أغرز، أُقحِم
ἐναποπλήσσομαι be dumbfoundedأبهت، أذهَل، أشده، أُصعَق، أنذهل، أندهش
ἐναποπλύνω wash away inأغسل أو أُنظِّف بعيدًا في، أغمر، أجرف
ἐναποπνίγω suffocate, strangle, drownأخنق، أشنق، أقيِّد حرِّيَّة، أُغرِّق، أغمر، أتخلَّص من
ἐναπορέω be in doubtأشكّ، أرتاب، أشتبه
ἐναπορρήγνυμι severأفصِل، أُمزِّق، أقطع
ἐναπορρίπτω cast asideألقي جانبًا، أطرح على انفراد، أرمي جانبًا
ἐναποσβέννυμι quenchأطفيء، أُقمِع، أُخمِد
ἐναποσβεστέον one must suppressمستوجب أنْ يُقمَع أو يُخمَد أو يُكتَم، أو يُطمَس أو يُكبَت
ἐναποσημαίνομαι impress, inscribeأدمغ، أطبع، أبصم، أختم، أنقش، أحفر، أخطّ
ἐναποσκιρρόομαι become inveterate inأصير متأصلًا أو راسخًا في، أصير مدمنًا أو مزمنًا في
ἐναποσκοπέω gaze uponأُحدِّق، أتفرَّس، أنظر بدقة، أتأمَّل بفحص
ἐναποσμήχω wipe offأمسح، أمحو، أسدّ الدَيْن
ἐναποστίλβω shine brightlyأبرُق بإشراق، ألمع بجلاء، أتألَّق بابتهاج، أضيء بلمعان
ἐναποστράπτω make to shine out uponأجعله يُشرق على، أصيِّره يُنير ببريق على
ἐναποσφραγίζω stamp upon, bear the impress ofأدمغ، أطبع، أبصم، أختم، اُؤثِّر في
ἐναποσφράγισμα,ατος,τό impressionدمغة، طبعة، بصمة، ختم، صورة منطبعة في الذهن
ἐναποταμιεύω store up inأخزِّن، أدَّخِر
ἐναποτάσσομαι be appointed, fixedأكون معيَّنًا أو مُحدَّدًا، أكون ثابتًا أو راسخًا أو مستقرًّا
ἐναποτείνω stretch, strain towardsأمِدّ، أبسط، أمطّ، أمتد، أنتشر، أشدّ نحو، أمطّ إلى أقصى مدى
ἐναποτέλεσμα,ατος,τό achievementإنجاز، إتمام، تحقيق، استكمال، إنهاء، مَأثرة
ἐναποτελέω make complete, perfect, establishأجعله يكمل أو يتمِّم أو ينجز، أشترع، اُؤسِّس
ἐναποτεφρόω reduce to ashes inأُخفِض أو أُخفِّف إلى رماد، أُنقِص أو أُقلِّل إلى خرائب
ἐναποτίθεμαι put into, store up inأضع داخل، أُخزِّن، أدَّخر، أُودِع، أستودع، أُوفِّر
ἐναποτίκτω engender inأُحدِث، أُولِّد
ἐναποτυπόω impress uponأطبع على، أدمغ أو أبصم أو أختم على، أطبع في الذهن، اُؤثِّر في
ἐναποτυπωτέον one must stamp on, engrave onجديرٌ أنْ يُطبَع أو يُختَم أو يُنقَش أو يُحفَر
ἐναπουλόομαι be cicatrizedأُصاب بدمل أو ندبة
ἐναπουρέω pass urine onأُنزِل البول
ἐναποφράττω block upأسدّ، أحجز
ἐναποψύχω expire, die, chillأنقضي، أخمد، أموت، ألفظ النفس الأخير، أبرُد، أقشعر
ἐνάργεια,ας,ἡ self-evident truthبديهة
ἐναργής,ές clear, evident, visibleواضح، صافٍ، جلىّ، ظاهر، مشرق، مرئي، منظور، مُدرَك
ἐνάρετος,ον virtuous, strong, excellentقوي، فعَّال، نشِط، فاضل، طاهر، عفيف، شريف، ممتاز، متفوِّق
ἐναρέτως excellentlyجيِّدًا، حسنًا، بامتياز
ἔναρθος,ον articulateملفوظ بوضوح، متَّضح
ἐναρθρόω make articulateأجعله واضحًا، أجعله جليًّا أو بيِّنًا، أجعله ملفوظًا بوضوح
ἐνάρθρως with the articleبمادة، بموضوع، ببند
ἐναρίθμιος,ον esteemed, in the numberمُحترَم، مُبجَّل، مُفخَّم، رقمي، عددي، منسوب إلى الأرقام
ἐναρμόζω suitable, fit, adaptأناسب، ألائم، أوافق، أليق بِـ، أجاري، أتكيَّف مع
ἐναρμόνιος,ον harmonious, coherentمتناغم، متناسق، متوافق، منسجم، ملائم، متماسك، مترابط
ἐναρμονίως harmoniously, fittinglyبتناغم، بتناسق، بتوافق، بملاءمة، كما ينبغي، كما يجب
ἔναρξις,εως,ἡ beginning, preliminary part of liturgy, aggression, breach of peaceابتداء، بداية، مستهل، مطلع، الجزء التمهيدي للقدَّاس الإلهي، عدوان، اعتداء، خَرْق السلام، نَقْض الأمن
ἑναρχία,ας,ἡ principle of unityمبدأ الوحدة، قاعدة الاتفاق، جوهر الاتحاد
ἑναρχικός,ή,όν being the principle of unityمنسوب إلى أو مختصّ بمبدأ الوحدة (قاعدة الاتفاق)
ἐνάρχομαι begin, start, make a beginningأبدأ فِي، أبتدئ بِـ، أعمل بداية لِـ، استهل، أشرع في، أبادر إلى
ἔναρχος,ονoriginal, having a beginningأصلي، أصيل، مُبدِع، مبتكِر، مُخترِع، صاحب بداية
ἑνάς,άδος,ἡ unity, onenessوحدة، اتحاد، وحدانيَّة، اندماج، ائتلاف، اتساق، انسجام، اتفاق
ἐνασελγέω revel inأجد متعة بالغة في، أمرح بصخب، أستمتع، أعربد
ἐνασθενέω be weak throughأكون ضعيفًا تمامًا، أكون واهنًا من البداية إلى النهاية
ἐνάσκησις,εως,ἡ training in virtueتدريب، تهذيب، تمرُّس، ترويض، تمرين، ممارسة الفضيلة
ἐνάστειος,ον within the townمنسوب إلى داخل المدينة أو داخل البلدة
ἐναστράπτω shine in, illuminate, flash intoأنير، أُضيء، ألمع، أتألَّق، أومض، أبرق
ἐνασφαλίζομαι confirmأُقوِّي، أُعزِّز، أُثبِّت، أُرسِّخ، اُؤكِّد
ἐνασχολέω occupyأشغل، أحتلّ، أستغرق
ἐνατενίζω contemplate, examine, stare intentlyأُفكِّر مليًّا في، أتأمَّل، أفحص، أُحدِّق، أتفرَّس
ἐνατένισις,εως,ἡ fixed attentionانتباه ثابت، اهتمام راسخ، عناية محدَّدة
ἐνατενῶς attentivelyبانتباه، بيقظة، باهتمام
ἔνατος,η,ον ἔννατος ninthتاسع، فِي المرتبة التاسعة
ἐναυγάζω give light, shed lightأُعطي ضوءًا، أمنح نورًا، أسكب بريقًا، أسقِط نورًا
ἐναυγής,ές brightنيِّر، ساطع، مشرق، متألِّق
ἐναυθεντέω have full power, be master ofأملك كلَّ القوَّة، لدي قوَّة جبَّارة، أتسلَّط على، أُهيمن على
ἐναυλίζομαι spend the night, bivouac, indwell, abide inأقضي الليل، أُعسكِر في العراء
ἐναύλιον,ου,τό abodeإقامة، مسكن، مقر
ἐναυλισμός,οῦ,ὁ indwellingإقامة، مقام، مسكن، مقرّ
ἔναυλος,ου,ὁ indwellingإقامة، مسكن، مقرّ
ἔναυσις,εως,ἡ kindlingإشعال، إضرام، مادَّة ملتهبة تُضرَم بها النار
ἔναυσμα,ατος,τό sparkشرارة، ومضة
ἐναφανίζω disappear, lose inأختفي، أتوارى، أزول، أضمحل، أتلاشى، أخفق، أخسر، أتراجع
ἐναφίημι let, permit, leave behind, shed, infuse into, introduce intoأدع، أترك، أسْمح، أجيز، أتيح الفرصة لِـ، أترك ورائي، أسبق، أتقدَّم على، أفصل، أعزل، أفرز، أغرس في، أنفخ في، أدخل إلى
ἐνάφορμος,ον having a starting point, reasonableمعقول، معتدل، مُفكِّر، مُبادر، له نقطة بدء
ἐναφόρμως opportunelyبفرصة، بمناسبة، في التوقيت المناسب، في حينه
ἐναφραίνω be foolish inأكون أحمقًا أو سخيفًا
ἐνβάσανος,ον excruciatingمُوجِع جدًّا، معذِّب جدًّا، شديد، مفرط
ἔνβως willinglyتلقائيًّا، طَوْعيًّا، برغبة، عن طيب خاطر
ἐνδαπανάω consume, destroyأستنفد، أستهلك، أُتلِف، أهدم، أُدمِّر، أُخرِّب
ἐνδαψιλεύομαι be liberal, generous inأكون عقليًّا، أكون متحرِّرًا، أكون كريمًا أو سخيًّا أو جوَّادًا
ἐνδεής,ές poor, in need, needy, inferiorمُحتاج، مُعوز، فقير، مسكين، زهيد، وضيع، أقل شأنًا
ἔνδεια,ας,ἡ want, lack, needحاجة، فاقة، عَوْز، احتياج، افتقار، فقدان، ضرورة، شدَّة، نقيصة
ἔνδειγμα,ατος,τό evidence, indicationبيِّنة، علامة، دليل، إشارة، أمارة، دلالة، شاهد، برهان
ἐνδείκνυμι show, demonstrate, displayأعرِض، أُظهِر، أُرِى، أُبيِّن، أُوضِّح، أثبِت، أبرهن، أُقدِّم دليلًا لِـ
ἐνδείκτης,ου,ὁ informer, complainantمُخبِر، مُعْلِم، مُبْلِغ، مُعرِّف، مُدَّعي، متذمِّر، مُشتكي
ἐνδεικτιάω make a show ofأعمل عرضًا لِـ
ἔνδειξις,εως,ἡ sign, omen, proof, display, accusationعلامة، دليل، إشارة، إيماءة، بشير، فأل، برهان، اختبار، نذير، بيِّنة، إظهار، إبداء، عرض، اتِّهام
ἕνδεκα elevenأحد عشر ، 11
ἑνδέκατος,η,ον eleventhحادي عشر (عدد ترتيبِي)
ἐνδεκαχῶς in eleven waysبأحد عشر أسلوبًا
ἐνδελεχέω continue, persist, presentأستمر، أدوم، أمتدّ، أواصل، أثابر، أواظب، أُوجَد بدوام
ἐνδελεχής,ές continuous, perpetualمستمر، دائم، متواصل، ثابت، أبديّ، سرمديّ
ἐνδελεχίζω continue, persist, presentأستمر، أدوم، أمتدّ، أواصل، أثابر، أواظب، أُوجَد بدوام
ἐνδελεχισμός,οῦ,ὁ continuity, persistencyاستمرار، تواصل، ديْمومة، مثابرة، إصرار، عدم انقطاع
ἐνδελεχιστός,οῦ,ὁ continuousnessاستمرار، تواصل، ديْمومة، مثابرة، مواظبة
ἐνδελεχῶς continually, continuouslyباستمرار، على نحو متواصل، على الدوام، بلا انقطاع
ἔνδεσις,εως,ἡ binding, unionرباط، توحيد
ἔνδεσμος,ου,ὁ bonding, bagقَيْد، وثاق، رباط، رابطة، التزام، تعهُّد؛ كيس، حقيبة، حافظة
ἐνδέχομαι admit, be possibleأسْمح، أجيز، أبيح، أدع، أُمَكِّن، أفسح المجال لِـ
ἐνδεχομένως to the best of his abilityعلى قدر استطاعته، على قدر مقدرته
ἐνδέω fut: evndh,sw bind in, entangle, involveأربط، أوثق، أقيِّد، أحزم، أعصب، أجلِّد (كتابًا)، أُغلِّف، أورِّط، أربِك، أعقِّد
ἐνδέω fut: evndeh,sw M: be in want, lackمتوسط: أحتاج، أكون في عوز، أفتقر إلى
ἐνδημέω reside in, stay at, dwell, invadeأستوطن أو أعيش أو أحيا فِي، أكون موجودًا فِي
ἐνδημία,ας,ἡ sojourning, presenceإقامة مؤقَّتة، حضور، وجود
ἐνδιαβάλλω calumniate, detract, derideأفتري على، أُشوِّه سمعة، أحطّ من قدر، أسخر من، أهزأ بِـ
ἐνδιάγω pass one's live, continueأقضي الحياة، أستمر، أدوم، أبقى، أواصل، أمتدّ
ἐνδιαδοχή,ῆς,ἡ successionتعاقب، توالٍ، تتابع، تسلسل، خلافة، وراثة
ἐνδιάθετος,ον internal, immanent, covenantedداخلي، ذاتي، باطني، جوهري، ميثاقي
ἐνδιάθηκος,ον covenantedعهدي، ميثاقي
ἐνδιαθρύπτομαι give oneself airsأُثرثر، أتباهَى
ἐνδιαιτάομαι live, dwell inأعيش في، أحيا في، أسكن، أقيم داخل
ἐνδιαίτημα,ατος,τό dwelling-place, regimenمسكن، موطن، منزل، دار، حكومة، نظام سائد
ἐνδιαμένω continue inأستمر في، أداوم على
ἐνδιάστροφος,ον perverted, perverseفاسد، شرير، منحرف، ضالّ، أحمق، عنيد، معاكس
ἐνδιαστρόφως perverselyبانحراف، بفساد، على نحو شرير، بحماقة، بعناد
ἐνδιασφίγγω bind toأربط، أوثق، أُقيِّد، أحزم
ἐνδιάτακτος,ον prescribed, regularنظامي، قانوني، منتظم، اعتيادي، مألوف، مُحدَّد
ἐνδιατάσσω place withinأضع داخل، أُنظِّم أو أُرتِّب أو أُعيِّن داخل
ἐνδιατελέω continue inأستمر في، أدوم في، أواصل في، أمتدّ في، أبقى في
ἐνδιατριβή,ῆς,ἡ delayتأجيل، تأخير، إرجاء
ἐνδιατρίβω linger onأتباطأ، أتوانَى، أُرجيء
ἐνδιάτριψις,εως,ἡ occupation withشُغل أو عمل مع، حرفة، مهنة، صنعة
ἐνδιαχέω diffuse inأصبّ في، أُريق في، أنشر (المعرفة أو الضوء أو الحرارة أو الرائحة) في
ἐνδιδύσκω dress, put on, clotheأُلبِس، أكسو بِـ، أجعله يرتدي؛ متوسط: ألبس، أرتدي، أكتسي بِـ
ἐνδίδωμι subside, lose strength, failأخور، أخمد، أهمد، أخفق، أضعُف، أفقد القوَّة، أفشل
ἐνδικαστήριος,ον taking place in courtمَنْ يأخذ موضعًا في محكمة أو قصر أو بلاط
ἔνδικος,ον just, deservedعادل، مُنصِف، مُستحق، صائب، مستقيم، صحيح
ἐνδινέω revolveأُفكِّر مليًّا في، أُفكِّر بعمق في
ἐνδιοδεύω journey, traverseأسافر، أقوم برحلة، أجتاز، أتخلَّل، أعبر
ἔνδιψος liable to thirstمُعرَّض للظمأ أو العَطَش
ἐνδογενής,ές born in the houseمولود في البيت أو المنزل
ἔνδοθεν inside, withinفِي، فِي داخل، داخلًا، ضِمْن، في البيت
ἐνδόμησις,εως,ἡ interior structure, foundation, materialبناء، تشييد، بناء داخلي، مادة البناء، أساس، قاعدة
ἐνδομυχέω lurk, lie hiddenأكمن، أترصَّد، أندسّ، أرقد مختفيًّا، أختبيء، أتوارى
ἐνδόμυχος,ον interior, being within a houseداخلي، أساسي، باطني، موجود داخل البيت
ἔνδον within, what are inside the house, possessionsداخلًا، الأشياء داخل المنزل، ممتلكات
ἐνδοξάζω glorify, honorأُمَجِّد بِـ، أُعظِّم بِـ، أُجِلّ، أحترم؛ مجهول: أتَمجَّد بِـ، أتعظَّم بِـ، أتبجَّل بِـ
ἔνδοξος,ον glorious, wonderful, honored, eminent, splendidمُمجَّد، مَجيد، ثَمين، متألِّق، فاخر، مُمتاز، مُشرِق، مُتفوِّق، عظيم جدًّا، مُكرَّم، مُقدَّر جدًّا
ἐνδόξως gloriously, magnificently, conspicuously, honorablyبِمجد، بتألّق، ببهاء، بروعة، بعظمة، بتبجيل، باحترام، بمهابة، بوضوح، بجلاء
ἐνδόσθια,ων,τά inwards, entrailsأحشاء، أمعاء، أجزاء داخليَّة
ἐνδόσιμον,ου,τό signal, interval, respite, permissionإشارة، فاصل، فسحة، فترة راحة، إذن، رخصة
ἐνδόσιμος,ον yielding, engraftedمثمر، مِطواع، ليِّن، مائع، مُطعَّم، مُلقَّح
ἔνδοσις,εως,ἡ imparting, intervalما هو غير قابل للتجزئة أو التقسيم، فترة زمنيَّة قصيرة
ἐνδοτέον one must concedeمُستحقّ أنْ يُمنَح، مُستأهل أن يقوم بتنازلات
ἐνδότερος,ον innerداخلي، باطني، روحي
ἐνδότης,ητος,ἡ inwardnessجوهر الشيء
ἐνδοτικός,ή,όν yieldingمثمر، مِطواع، ليِّن
ἐνδοτικῶς gently, softlyبنبل، بكرم، بلطف، بلين، برفق، بهدوء، بتؤدة
ἔνδοτος,ον given up, delivered over, surrenderedمُسلَّم، مُقدَّم من، مُتنازَل عنه
ἐνδοχή,ῆς,ἡ hearing, attentionسَمْع، سماع، استماع، إنصات، انتباه، عناية، اهتمام
ἐνδρανής,ές active, strenuousعملي، فعلي، فعَّال، نشيط، متَّقد، متحمِّس
ἔνδρυμος,ον dwelling in a woodقاطن الغابة، ساكن أو مقيم وسط أشجار الخشب
ἐνδυάζω be in doubtأشكّ، أرتاب، أتردَّد
ἐνδυασμός,οῦ,ὁ uncertaintyشكّ، ارتياب، شيء مجهول أو مشكوك فيه
ἐνδυαστῶς in doubtبشكّ، بارتياب
ἔνδυμα,ατος,τό garment, clothingلباس، ثوب، كساء، غطاء
ἐνδυμένεια,ας,ἡ clothingلباس، ثوب، كساء
ἐνδυμένια,ας,ἡ clothingلباس، ثوب، كساء
ἐνδυναμία,ας,ἡ strengtheningقوَّة، مقدرة
ἐνδυναμόω strengthen, give power toأُقوِّي، أمنح قوَّة، أعطي قوَّة؛ مجهول: أتقوَّى، أنال قوَّة، أزداد قوَّة
ἐνδυνάμωσις,εως,ἡ strengthening, invigorationقوَّة، قدرة، مقدرة، نشاط، إنعاش
ἐνδύνω go in, enter, creepأدخل خلسةً أو سِرًّا إلى، أتسلَّل إلى، أزحف داخلًا
ἐνδυσία,ας,ἡ dressرداء، كساء، ثوب، لباس
ἔνδυσις,εως,ἡ putting on, clothing, dressing, dressارتداء، لبس، اكتساء، ملابس، غطاء
ἐνδυσμενία,ων,τά garments, clothingملابس، ثياب، كساء، أغطية
ἐνδυτή,ῆς,ἡ garment, altarclothرداء، كساء، ثوب المذبح، لباس الخدمة الهيكليَّة
ἐνδύω dress, clothe, put on; M: clothe oneself in, put on, wearأُلبِس، أكسو بِـ، أُغطِّي، أُغلِّف، أُطوِّق بِـ؛ متوسط: أَلبِس، أكتسي، أرتدي، أتسربل بِـ
ἐνδώμησις,εως,ἡ interior structure, foundation, materialبناء، تشييد، بناء داخلي، مادة البناء، أساس، قاعدة
ἐνεάζω be silentأكون صامتًا أو ساكتًا
ἐνεαρίζω spend the spring inأقضي الربيع في
ἐνεγγυάω promise, guarantee, stand sponsor toأعد، أتعهَّد، أضمن، أتكفَّل، أكون ضامنًا
ἐνέδρα,ας,ἡ plot, ambush, trickery, treacheryكَمين، مكمن، مكيدة، ترصُّد، مؤامرة، خداع، مخادعة، تحايل، خيانة، غدر
ἐνεδρευτικός,ή,όν insidiousماكر، غادر
ἐνεδρευτικῶς insidiouslyبمكر، بخداع، بغدر
ἐνεδρεύω hold a session, meet, lie waiting, defraud, deprive, hinderألتحق بجلسة، أُقابل، أكَمُن، أترقَّب، أترصَّد، أحتال، أسلب بالاحتيال، أحرِم، أُجرِّد من رتبة، أمنع، أعوق
ἐνεδριοάω occupy a seat (of bishop)أجلس كأسقف، أعمل كأسقف
ἔνεδρον,ου,τό ambush, treachery, snareكمين، مكمن، غِشّ، خداع، خيانة، غدر، فخّ، أحبولة، شَرَك
ἐνεθίζω accustom toأعتاد على، أتآلف مع
ἐνεῖδος,ους,τό which has form or shapeشيء له صورة أو شكل أو هيئة أو مظهر
ἐνειλέω wrap in, enwrap, confineألفّ بِـ، أُغلِّف بِـ، أُطوِّق بِـ، أُقيِّد، أُكفِّن بِـ، أسجن، أحبس
ἐνειλινδέομαι be involved, be immersedأتورَّط في، أكون مستغرقًا أو مغمورًا في
ἔνειμι be in, be present, existأكون فِي، أكون بَيْن، أكون حاضرًا، أوجَد ضِمْن
ἐνείργω shut up in, confine withinأُغلِق، أُسكِت، أُقيِّد أو أحجز أو أحبس داخل
ἐνείρω put or join together, engraft, threadأربط معًا، أضمّ معًا، أزاوج، أُطعِّم شجرة، أُسلِك (خيطًا) في إبرة
ἕνεκα = ἕνεκεν = εἵνεκεν = εἵνεκαbecause of, on account of, for the sake ofبسبب، لأن، من أجل، لأجل، فِي سبيل (مع المضاف إليه)
ἐνέκβασις,εως,ἡ fulfillmentتحقيق، إنجاز، تنفيذ، تتميم، إيفاء، إنهاء
ἐνεκτικός,ή,όν continuousمستمر، متواصل، متصل، دائم
ἐνελίσσω wrap upأغطِّي، ألفّ بِـ، أربط بِـ، أطوِّق بِـ، أحيط بِـ، أُقيِّد بِـ
ἐνεμβατεύω meditate uponأُفكِّر مليًّا في، أعتزم أمرًا، أستغرق في التأمُّل
ἐνεμπορεύομαι procure or gain by tradingأنال أو أحصل على أو أربح أو أكسب عن طريق التجارة
ἐνενήκοντα ninetyتسعون ، 90
ἐνενηκονταετής,ές ninety years oldله عمر تسعون عامًا
ἐνενηκοντατέσσαρες ninety-fourأربعة وتسعون، 94
ἐνενηκοστούτης,ες ninety years oldله عمر تسعون عامًا
ἐνεξουσιάζομαι M: stand on one's right; P: be brought into subjectionمتوسط: أصمد تجاه حقي؛ مجهول: أُجبَر على الخضوع
ἐνεός,ά,όν speechless, dumb, incapable of speakingأبكم، أخرس، صامت، غير قادر على الكلام
ἐνεπινοέομαι be conceived in the mindأتصوَّر أو أتخيَّل في العقل
ἐνεργάζομαι make, produceأعمل، أصنع، أُحدِث، أسبِّب، أُخرِج، أُنتج، أُبرِز، أُقدِّم
ἐνέργεια,ας,ἡ working, operation, action, function, activity, way of workingعَمَل، فاعليَّة، نشاط، حيويَّة، طاقة، قوَّة، قدرة، أسلوب عمل
ἐνεργετικῶς activelyبنشاط، بفعاليَّة، عمليًّا
ἐνεργέω work, operate, produce, effect, contriveأعمل، أكون فعَّالًا ومؤثِّرًا، أُنْجِز، أُنتِج، أستنبط؛ متوسط: أبرز نشاطًا وحيويَّة وفعاليَّة
ἐνέργημα,ατος,τό activity, experience, action, accident, eventفعاليَّة، حيويَّة، نشاط، اجتهاد، خِبْرة، حُنكة، تأثير، حادث مفاجئ، مصادفة
ἐνεργής,ές active, effective, powerful, fervent, earnestعملي، فعَّال، نشيط، مُؤثِّر، حيوي، قوي، جبَّار، متَّقد، متحمِّس، متوهِّج، جادّ
ἐνεργητέον one must do or performمستوجب أنْ يعمل أو يصنع أو ينجز أو يفي
ἐνεργητικός,ή,όν activeعملي، فعَّال، ناشط
ἐνεργολαβέωtoil overأتعب بزيادة، أكدح كثيرًا
ἐνεργός,όν active, effectualفعَّال، مؤثِّر
ἐνεργῶς practically, actuallyعمليًّا، فعليًّا، في الواقع، حقًّا، واقعيًّا
ἐνερείδω thrust in; P: be thrust in, become fixedأدفع فِي، أُقحِم، أطعن، أُكْرِه على، أتَهجَّم على؛ مجهول: أنغرز في، أتورَّط في، أصبح ثابتًا أو راسخًا في
ἐνερημόω live in as a hermitأحيا في داخل برِّيَّة مثل ناسك أو زاهد أو متوحِّد
ἐνέρπω creep inأزحف داخل، أتسلَّل إلى
ἐνευδοκέω acquiesce inأقبل بِـ، أذعن إلى
ἐνευκαιρέω occupy oneself in, flourish withinأشغل نفسي في، أنشغل في، أنجح أو أزدهر خلال
ἐνευλογέω bless, enjoy the benefit ofأبارك، أمنح خَيْرات، أُنعِم على، أتمتَّع بفائدة أو نَفْع
ἐνευμενής,ές benignantرؤوف، عطوف، نافع
ἐνευπαθέω delightأُبهِج، أبتهج
ἐνευρύνομαι increase, extend, flourishأزداد، أنمو، أتكاثر، أمتدّ، أنتشر، أطيل، أزدهر، أنجح
ἐνευτρεπής,ές prepared, held in readinessمستعد، مُجهَّز، مُحضَّر، مُعَدّ، في وضع استعداد
ἐνευφραίνομαι rejoice inأفرح، أبتهج
ἐνευωχέομαι rejoice or delight inأفرح، أبتهج، أتهلَّل، أبتهج ابتهاجًا عظيمًا
ἐνέχειρον,ου,τό pledgeضمان، رَهْن، عربون
ἐνεχυράζω take in pledge as pawnأنال في الضمان مثل رَهْن، أحصل على عربون
ἐνεχύρασμα,ατος,τό pledge, securityضمان، رَهْن، عربون، كفالة
ἐνεχυρασμός,οῦ,ὁ taking in pledge, pledgeمأخوذ في الضمان، رَهْن، عربون
ἐνεχυριάζω take as a pledgeأحصل على أو أنال كَرَهْن أو عربون
ἐνεχυρίασμα,ατος,τό pledgeضمان، رَهْن، عربون، كفالة
ἐνεχυριασμός,οῦ,ὁ taking property in pledgeمَنْ ينال ميزة أو خاصية خلال الضمان أو العربون
ἐνεχυρίζω guaranteeأضمن، أكفل، أرتهن
ἐνέχυρον,ου,τό pledge, securityضمان، رَهْن، عربون، كفالة
ἐνέχω grudge against, be as hostile, attack; P: be subject to, be loaded down withأحنق، أحقد، أحسد، أغضب بشدّة، أكون كّعدو، أهاجم؛ مجهول: أرتبك بِـ، أخضع لِـ، أتشبَّث بِـ، أعاني بشدَّة
ἐνζήτησις,εως,ἡ inquiry, investigationسؤال، استعلام، تحقيق، بحث، استقصاء، تحقُّق من
ἔνζυμος,ον leavenedمختمر، منشَّط بخميرة
ἐνζωγραφέω paint in or onأرسم بألوان، أزخرف بالخطوط والألوان، أصوِّر بالأصباغ
ἐνζώγραφος,ον paintedمرسوم بالألوان، مزخرَف
ἔνηβος,ον in the prime of youthفي ريعان الشباب، في مطلع سن الشباب
ἐνήδονος,ον delightful, pleasurableمُبهِج، سارّ جدًّا، ممتع، لذيذ، مُسرّ، مُطرِب، مُرضٍ
ἐνηδόνως with delight or pleasureببهجة، بسرور، بمتعة، بلذَّة، بابتهاج، باغتباط، بمسرَّة
ἐνηδύνω M: find pleasure; P: be beguiledمتوسط: أجد سرورًا، ألقَى ابتهاجًا، أنال متعةً؛ مجهول: أكون مخدوعًا أو مضلَّلًا، أكون مغشوشًا
ἐνηδυπαθέω M: delight in, luxuriate inأتمتَّع بِـ، أتلذَّذ بِـ، أحيا بترف، أعيش ببذخ
ἐνηκόωςattentivelyبانتباه، بيقظة، بلطف، بمجاملة
ἐνῆλιξ,ικος,ὁ,ἡ one of age, in the prime of manhoodبدء سن الرجولة، سن النضوج
ἐνηλόω nail to; M: cling toأُسمِّر في، أُثبِّت بمسمار في؛ متوسط: ألتصق، أتعلَّق بِـفكرة، أتشبَّث
ἐνηνείη,ης,ἡ clemencyرَحْمة، شفقة، رأفة، منح عفو، تسامح، ترفُّق، اعتدال
ἐνηρέμησις,εως,ἡ cessationتوقُّف، انقطاع، إبطال، إحجام، إيقاف، إلغاء، امتناع عن
ἐνηχέω ring in the ears of, resound, make to resound, teach, inspireأُردِّد الصدى، أُدوِّي، أضج، أضع قرطًا في الأذنَيْن، أُجلجل، أصدر رنينًا، أعلِّم، أُلقِّن، أُثقِّف، أُفهِّم، أُلهِم، أُلهِب، أوحي
ἐνήχησις,εως,ἡ sound, noise, a sounding in one's earصوت، ضجيج، ضوضاء، صَخَب، جَلَبَة، رنين أو طنين داخل الأذن
ἔνθα there, whereهناك، حيث، أينما، حيثما
ἐνθάδε here, in this place, to this placeهنا، فِي هذا المكان، ههنا، إلى هنا، إلى هذا الموضع
ἐνθαλαμεύομαι be entombedأُدفَن، أُقبَر
ἐνθαλασσεύω be at seaأُبحِر، أسافر في البحر
ἐνθάλλω ripenأنضج، أستوي، أبلغ، أتعتَّق
ἐνθανάτιος,ον at the moment of deathفي لحظة الموت، وقت مفارقة النفس للجسد
ἐνθάπτω bury inأدفن في، أقبر في، أطمر في
ἔνθεμα,ατος,τό ornamentحِلْية، زينة، زخرف
ἐνθεματίζω plantأغرس، أزرع، أنبت، أشتل
ἐνθεματισμός,οῦ,ὁ putting in, insertionإدخال، إدراج، إدماج، إقحام، تضمين
ἐνθεμελιόομαι have the foundations laid inأضع أساسًا في، أُنشيء قاعدة لِـ
ἐνθέμιον,ου,τό socketتجويف، مقبس، مَغْرِز
ἔνθενfrom here, from this place, from thenمن هنا، من هذا المكان، من ثَمَّ، من ذلك الحين
ἔνθεος,ον inspired by God, full of God, godly, pious, divineمُلهَم من اللـه، مملوء باللـه، تقي، ورع، متديِّن، خاشع، إلهي، زاهد، ناسك، مُقدَّس، مُكرَّس
ἔνθεσμος,ον lawfulقانوني، شرعي، مطيع للقانون
ἐνθέσμως lawfullyقانونيًّا، شرعًا، قانونًا
ἐνθεσπίζω prophesyأتنبأ بِـ، أنطق بوحيّ إلهي
ἐνθεωρέω observeأرى، ألاحظ، أراقب، أعاين
ἐνθέως piously, in saintly fashion, divinelyبورع، بتقوى، بخشوع، بقداسة، إلهيًّا
ἐνθήκη,ης,ἡ cargo, investment, keepsakeحمولة، شحنة، استثمار، توظيف أموال، تذكار، هديَّة للذكرى
ἐνθηκιάζω store upأدَّخر، أخزن، أحفظ، أستودع
ἐνθηκόω deposit, implant withinأُودِع، أضع، أدفع عربون، أُقدِّم تأمين، أغرس، أشتل، أزرع داخل
ἐνθησαυρίζομαι treasure inأكنِز، أدَّخر، أخزِّن، أحفظ، أحوِّش، أكتنز، أُوفِّر، أُكدِّس، أُكوِّم
ἐνθλίβω impressأدمغ، أطبع، أبصم، أختم
ἐνθουσιάζω be inspired or possessed by Godأكون مُلهَمًا أو مُمتلَكًا بواسطة اللـه
ἐνθουσιασταί,ῶν,οἱ persons inspired or possessedأشخاص مُلهَمون أو مقتنيون
ἐνθουσίωσις,εως,ἡ religious frenzyجنون ديني، نوبة تقويَّة، اهتياج شديد حتَّى الإفراط
ἐνθρηνέω lamentأُعْوِل، أنوح، أندب، أنتحب، أتأوَّه، أتفجَّع على، أتألَّم، أتوجَّع، أرثي لِـ
ἐνθρονιάζομαι be enthroned, be dedicated, be consecrated, be presided overأُجلَّس (للأسقف)، أتوَّج، أُكرَّس، أُخصَّص، أُقدَّس، أُدشَّن، أُرسَم كاهنًا، أترأس على، أشرف على، أقود، أتزعَّم، أتصدَّر
ἐνθρονίασις,εως,ἡ enthronement, consecration, dedication,تجليس (أسقف)، تكريس، تقديس، تدشين مذبح أو كنيسة، رسامة كاهن
ἐνθρονιασμός,οῦ,ὁ enthronement, consecrationتجليس (أسقف)، رسامة كاهن، تكريس، تقديس، تخصيص، تدشين مذبح أو كنيسة
ἐνθρονιαστικός,ή,όν inaugural, upon enthronementتدشيني، تنصيبي، يخصّ تجليس أسقف
ἐνθρονίζω establish, enthrone, dedicateاُؤسِّس، أُنشيء، أُقيم، أُعيِّن، أُكرِّس، أُقدِّس، أُخصِّص، أُثبِّت، أرسم كاهنًا، أُدشِّن مذبحًا أو كنيسة، أُجلِّس أسقفًا
ἐνθρονισμός,οῦ,ὁ enthronement of a bishopتجليس أسقف، تنصيب أو تتويج أسقف
ἐνθρονιστής,οῦ,ὁ who enthrones a bishopمَنْ يقوم بتجليس أو تنصيب الأسقف
ἐνθρονιστικός,ή,όν inaugural, upon enthronementتدشيني، تنصيبي، يخصّ تجليس أسقف
ἔνθρονος,ον on a throneجالس على عرش أو كرسي
ἐνθρύπτω crumble, put into liquidأُفتِّت، أُحطِّم، أُهشِّم، أُكسِّر، أغمر في سائل
ἐνθύμασις,εως,ἡ idea, conceptionفكرة، خطَّة، تصميم، مشروع، تصوُّر، إدراك، فَهْم
ἐνθυμέομαι reflect, consider, think, ponderأُفكِّر بعمق، أتفكَّر فِي، أُفكِّر مليًّا فِي، أتأمَّل، أضع خطَّة
ἐνθύμημα,ατος,τό thought, imagination, argument, device, inventionفكرة، تأمُّل، تخيُّل، تصوُّر، خيال، نقاش، حوار، جدال، رسم، صورة، اختراع، ابتكار
ἐνθύμησις,εως,ἡ thought, reflection, ideaفكر عميق، تفكير، تأمُّل، تَخيُّل، تصميم، خطَّة
ἐνθυμιάωfumigateأُدخِّن، أُبخِّر، أُطهِّر بالبخار
ἐνθύμιον,ου,τό thought, conceptفكرة، مفهوم، تصوُّر، تخيُّل، خاطر، تأمُّل، رأي، فَحْوَى
ἐνθύμιος,ον conceived in the mindمُبتكَر أو مستنبَط أو متصوَّر أو متخيَّل أو مُبدَع في العقل
ἐνθυσιάζω sacrificeذبيحة، قربان، تضحيَّة
ἐνθωκεύω lurk, lie withinذبيحة، قربان، تضحيَّة
ἐνθωπεύω lurk, lie withinأكمُن، أتربَّص، أترصَّد، أترقَّب، أتوارى، أختبيء، أندس، أرقد مترقِّبًا في كمين
ἐνί poetry form of evn صيغة شعريَّة من: evn
ἑνιαῖος,ία,ῖον single, unitaryمُفرَد، منفرد، أعزب، فريد، وحيد، أحادي، فردي، وحدوي، وحداني
ἑνιαίως singlyفرديًّا، على انفراد، بدون مساعدة
ἐνιαυσιαῖος,ία,ῖον of a year, one year old, annual, lasting one year, comprising a yearعمره سنة واحدة، سنوي، حولي، عام واحد ثابت، شامل عام، متضمِّن سنة
ἐνιαύσιος,α,ον annualسنوي، حولي
ἐνιαυτός,οῦ,ὁ year, long periodسنة، عام، فترة زمنيَّة طويلة
ἐνιαχόθι here and thereهنا وهناك
ἐνιάχω shout, cry aloudأصيح، أصرخ، أُنادي بصوتٍ عالٍ، أهتف عاليًّا، أبكي جهارًا
ἔνιδρος,ον liable to sweatخاضع للكَدْح، مُعرَّض للتعب والكدّ، مطالب بالعرق والجهد
ἐνιδρόω sweat or toil overأتعب وأكدّ بزيادة، أعرق وأكدح كثيرًا، أقوم بجهد مضاعف
ἐνίδρυσις,εως,ἡ setting up, establishingتعيين، تأسيس، إنشاء، إقامة، تثبيت، ترسيخ
ἐνίδρυτος,ον set or establishedمُنشَأ، مؤسَّس، مُقام، مُثبَّت، مُوطَّد، مُرسَّخ
ἐνιδρύω set in, establish in, dwell inأُثبِّت، أُرسِّخ، أُوطِّد، أُعيِّن، أُقِيم، أُؤسِّس، أُنشيء، أمكث، أقطن
ἐνιζάνω settle in or on, cause to remainأقطن، أسكن، أقيم، أمكث، أتسبَّب في بقاء أو استمرار أو دوام
ἐνίζημα,ατος,τό seatكرسي، مقعد، مقرّ
ἐνίζησις,εως,ἡ sitting in, resting inجلوس، اتِّكاء، استناد، ترييح، إراحة، استراحة، هجوع، سكون، رقاد، استجمام، هدوء، توقُّف
ἐνίζω sit in or on, occupyأجلس، أقعد، أجثم، أشغل منصبًا، أحتلّ وظيفة
ἑνίζω unite, make oneأُوحِّد، أضمّ، أجمع، ألصِق، ألحِم، أقرِن، أجمع إلى واحد
ἐνίημι send in, evoke, inspire, infuse graduallyأرسل، أبعث، أُدخِل، أثير، أستدعي، أُلهِم، أُوحِي، أصبّ تدريجيًّا، أسكب قليلًا قليلًا، أغرس رويدًا رويدًا
ἑνικός,ή,όν single, individual, one, sole, uniqueمُفرَد، منفرد، فريد، وحيد، أحادي، أعزب، فردي، شخصي، خصوصي، واحد، فرد، وحداني، لا نظير له، فذّ
ἑνικῶς individually, separatelyعلى انفراد، كلٌّ بمفرده، على حِدَة، فردًا فردًا
ἐνιλλώπτω wink, ogleأغمز بعيني، أومض، أطرف عيني لا إراديًّا، أتغاضى عن، أرمق بنظرة غراميَّة
ἔνιοι,αι,α some, severalبعض، بضع، بضعة، عدَّة (مرات)، مُتعدِّد، متنوِّع، كثيرون
ἐνίοτε sometimes, at timesأحيانًا، من حين لآخر، بين الفينة والفينة
ἐνισκάζομαι find reflectedأجده منعكسًا، أكتشفه مقلوبًا، ألقاه معكوسًا
ἐνίστημι stand in, place in, be present, exist, threatenأقف فِي، أضع فِي، أتوعَّد، أُهدِّد؛ في الماضي الثاني والأزمنة التامَّة: يوشك أن يحدث، يَحضر، يأتي
ἐνιστορέω examine, investigateأختبر، أمتحن، أفحص، أستجوب، أبحث، أحقِّق في، أستقصي
ἐνισχυρίζομαι be confidentأكون واثقًا
ἐνίσχυσις,εως,ἡ strengtheningتقوية، تشديد، تعزيز، تدعيم، تثبيت، توطيد، تحصين
ἐνισχύω grow strong, regain strength, strengthenأقوِّي، أشدِّد، أُدعِّم، أُعزِّز، أستحِثّ، أستعيد القوَّة، أسترد القدرة، أتشدَّد، أتقوَّى
ἐννάγιος,ον nine times holy, containing trisagion three timesقدوس تسعة مرات، تحوي الثلاث تقديسات ثلاثة مرات
ἐννάγραμμος,ον composed of nine lettersمكوَّن من تسعة حروف
ἐνναέτης,ες of nine yearsذو تسعة أعوام
ἐνναετία,ας,ἡ period of nine yearsفترة زمنيَّة تساوي تسعة سنوات
ἐννακισχίλιοι,αι,α nine thousandتسعة آلاف، 9000
ἐννακόσιοι,αι,α nine hundredتسعة مئات، 900
ἐνναμηνιαῖος,ία,ῖον of or in nine monthsله تسعة شهور، في تسعة أشهر
ἐννάμηνος,ον of or in nine monthsله تسعة شهور، في تسعة أشهر
ἐννάς,άδος,ἡ group of nineجماعة أو مجموعة أو زمرة مكوَّنة من تسعة
ἔννατος,η,ον ninthتاسع، فِي المرتبة التاسعة
ἐνναυαγέω suffer shipwreck inأُعاني من تحطيم سفينة، أقاسي من غرق سفينة
ἐννέα,οἱ,αἱ,τά nineتسعة ، 9
ἐννεαδικός,ή,όν based on or calculated by division by nineمؤسس أو معدود بواسطة تقسيم قائم على تسعة
ἐννεακαίδεκα nineteenتسعة عشرة، 19
ἐννεακαιδέκατος,η,ον nineteenthتاسع عشر، في المرتبة التاسعة عشرة
ἐννεακαιεικάς twenty-ninthتاسع وعشرون، في المرتبة التاسعة والعشرون
ἐννεαμηνιαῖος,ία,ῖον of or in nine monthsله تسعة شهور، في تسعة أشهر
ἐννεάπηχυς,εια,υ nine cubits highارتفاعه تسعة أذرع، حيث الذراع هو وحدة قياس طوليَّة
ἐννεαχῇ in nine partsفي تسعة أجزاء أو أقسام
ἐννεκρόομαι P: be done to death inمجهول: أرتكب أو أقترف الموت في أو بِـ
ἐννέμω M: live amongstمتوسط: أعيش بين، أحيا في وسط، أقيم أو أسكن فيما بين
ἐννενηκοντα-εννέα ninety-nineتسعة وتسعون ، 99
ἐννενηκοντατέσσαρες ninety-fourأربعة وتسعون، 94
ἐννενηκοστοτέταρτος,ον ninety-fourthفي المرتبة الرابعة والتسعين
ἐννεός,ά,όν dumbfounded, amazedمذهول، مبهوت، مشدوه، مصعوق، مأخوذ
ἔννευμα,ατος,τό signalإشارة، إيماءة، لافتة
ἐννεύω signify by nod or signأومئ، أشير، أسأل (بالإشارة أو الرمز)، أهز الرأس
ἐννέω dwell in, inhabitأقيم في، أقطن، أسكن، أمكث في، استقر في
ἐννοέω think of, form a notion or conceptأعتبِر، أفكِّر في، أدرس، أتأمَّل، أفكِّر مليًّا، أتخيَّل، أتصوَّر
ἐννόημα,ατος,τό mental concept, notionتصوُّر عقلي، خاطر ذهني، فكرة، مفهوم، رأي
ἐννοηματικός,ή,όν mental, in the mindعقلي، ذهني، فكري، روحي، في الذاكرة
ἐννόησις,εως,ἡ thought, conceiving in the mindتفكير، فكرة، تصوُّر، تخيُّل في العقل
ἐννοητέον one must considerجديرٌ أنْ يُفكِّر في أو يتأمَّل أو يعتبر أو يعتقد
ἐννοητής,οῦ,ὁ thoughtful personشخص عميق التفكير، مستغرق في التفكير، كثير الاهتمام
ἐννοητικός,ή,όν mentalعقلي، ذهني، فكري
ἔννοια,ας,ἡ purpose, insight, cogitationنيَّة، قصد، غاية، هدف، غرض، بصيرة، فراسة، فِطنة، تدبُّر
ἐννοιάζομαι be worried or anxiousأكون قلقًا أو مهمومًا، أكون مضطرب البال
ἔννομος,ον legal, lawful, regular, subject to the lawشرعي، قانونِي، حقوقي، نظامي، تَحت ناموس
ἐννόμως legally, lawfullyبالشرع، بالقانون، قانونًا، شرعيًّا، بموجب القانون، بنظام
ἔννοος,ον having mind or intellectذو عقل، ذو ذكاء، ذو فطنة، ذو فكر
ἐννοσ(σ)εύωbuild a nestأبني عشًّا أو وكرًا
ἐννοσσοποιέομαι M: make oneself a nestمتوسط: أبني لنفسي عِشًّا أو مأوى
ἐννυστάζω sleep inأنام وأستيقظ متأخِّرًا
ἔννυχα at night timeليلًا، أثناء الليل، والظلام باقٍ
ἐννυχέω pass the nightأقضي الليل، أتجاوز الليل
ἐννύχιος,ον pertaining nightليلي، منسوب إلى الليل، مختص بالليل
ἔννυχος,ον at night, by night, nocturnalليلي، مسائي، ناشط في الليل، ليلًا
ἐνογκωδής,ές boastfulمتبجِّح، متفاخر، متباهٍ
ἐνόδιος,ον for the journeyلأجل الرحلة
ἐνοδύνως sadly, in sorrowبحزن، بأسف، باكتئاب، بأسى، بمحنة، ببلوى
ἑνοειδής,ές of single form, one only, indicating unityذو هيئة مفردة، واحد فقط، يدلّ على الوحدة او الوحدانيَّة
ἐνοικειόω P: be related toمجهول: أكون ذا علاقة بِـ، أكون مرتبطًا بِـ
ἐνοικείωσις,εως,ἡ indwellingإقامة، سَكَن، استيطان، استقرار
ἐνοικέω live, dwell, indwellأحيا، أعيش، أسكن فِي، أقيم فِي، أقطن فِي
ἐνοίκησις,εως,ἡ indwelling, inhabitationإقامة، سُكْنَى، استقرار
ἐνοικιάζομαι be valued or assessedأكون مُقيَّمًا، أكون مربوطًا ضريبيًّا
ἐνοικίδιος,ον domesticمنزلي، داخلي، داجن
ἐνοικίζω dwell in, inhabitأسكن في، أقيم في، أقطن، أتسبَّب في إسكان
ἔνοικος,ου,ὁ inhabitant, indwellingساكن، مقيم، قاطن، مواطن، مستوطن
ἐνολισθαίνω move unsteadily upon, slip, skid, slide, fall intoأتحرك باهتزاز، أنزلق، أتزحلق، أتعثَّر، تزلّ قدمي، أسقط بسرعة، أسقط بقوَّة
ἐνόλισθος,ον prone to slipمتعرِّض للانزلاق، ميال إلى التزحلق أو السقوط، منكبّ على التعثُّر
ἐνολκέομαι be hauled up on the beachأُسحَب على منطقة ساحليَّة، أُجَرّ على شاطيء
ἐνολολύζω utter a cry withinأطلق صرخةً داخل، أصيح من الداخل
ἔνομβρος,ον of rainمتعلِّق بالمطر أو الغَيْث
ἐνομιλέω associate with, be well acquainted withأزامل، أصادق، أرافق، أعرف جيِّدًا
ἐνομόργνυμι injectأُدخِل، أحقن، أُلقِّح، أُطعِّم
ἐνομότως with an oathبِقَسَم، بيمين، بِحَلْف
ἐνοξίξω become sour, turn sourأحمض، أصير رائبًا، أفسد، أصير فظًّا، أصبح نكدًا، أغضب، أثير
ἐνοπλίζω M: arm oneselfمتوسط: أسلِّح نفسي، أُزوِّد نفسي بالعتاد
ἔνοπλος,ον armed, equipped with armsمُسلَّح، مزود بالسلاح، مُدعَّم بالسلاح
ἑνοποιέω unite, make oneأُوحِّد، أُوائم، أربط، أضمّ، أقرن، أجعل واحدًا، أصيِّر إلى واحد
ἑνοποιητικός,ή,όν unitingمَنْ يُوحِّد، مَنْ يجمع أو يضمّ إلى واحد
ἐνοπτεύω gaze uponأُحدِّق أو أتفرَّس أو أُحملق في
ἐνοπτρίζομαι reflect, see as in a mirror, gaze upon, contemplateأعكس، أُفكِّر مليًّا في، أرى (كما فِي مرآة)، أنظر فِي مرآة، أتفرَّس في، أتأمَّل، أتبصَّر
ἐνόρασις,εως,ἡ observingملاحظة، مراقبة
ἐνορατικός,ή,όν observing, of observationملاحظ، مراقب، مشاهد، راصد، منتبه
ἐνοράω see, perceive, envisageأرى، أنظر، أبصر، أشاهد، أراقب، أعي، أفهم، أدرك، أتبَيَّن، أتخيَّل، أتصوَّر
ἐνόρδινος,ον regular, in orderقياسي، نظامي، قانوني، مُتّسق، منتظم، مرتَّب
ἐνορδίνως in successionعلى التعاقب، على التوالي، بالتتابع، بالتسلسل
ἐνορία,ας,ἡ district, regionمنطقة، مقاطعة، حيّ، ولاية، قسم، إقليم، قطر
ἐνορκίζω adjure, cause someone to swearأناشد، أستحلف، أتوسَّل، أطلب من
ἐνόρκιον,ου,τό oathقَسَم، يمين، حَلْف
ἐνορκισμός,οῦ,ὁ adjurationقَسَم، استحلاف، مناشدة، توسُّل، تحليف، التماس
ἔνορκος,ον having sworn, bound by oathمُقيَّد بقسم، ملتزم بيمين
ἐνορκόω adjureأستحلف، أناشد، أتوسَّل
ἐνόρκως on oathبقسم، بيمين
ἐνορύσσω engrave inأنقش، أحفر على الخشب، أطبع أو أُرسِّخ أو أغرس في الذهن
ἑνότης,ητος,ἡ unity, unionوحدانية، وحدة، اتّحاد، اتفاق، انسجام، ترابط، تماسك، توحيد
ἑνοτήσιος,ον unitingمُوحِّد، مُجمِّع، رابِط، مُوفِّق، مَنْ يجمع إلى واحد
ἐνουλισμός,οῦ,ὁ curlingشعر متجعِّد
ἐνουράνιος,ον heavenlyسماوي، فردوسي
ἐνουσία,ας,ἡ existence in another, inherenceوجود في آخر، كينونة في ثانٍ، تلازم
ἐνούσιος,ον essential, substantialجوهري، أساسي، حقيقي، فعلي، واقعي، ضروري
ἐνουσιόω bring into being, give substance toأتسبَّب في وجود، أمنح جوهر أو مادة لِـ
ἐνουσίως essentiallyجوهريًّا، أساسيًّا، فعليًّا
ἐνοφθάλμισμα,ατος,τό graftingتطعيم
ἐνοχλέω trouble, annoyأُزعِج، أُقلِق، أُحدِث جلبة، أُضايق، أُوجِع، أُعكِّر، أُغضِب
ἐνοχοποιέω pledgeأضمن، أرْهِن، أوعِد، أتعهَّد، أُقدِّم عربون أو تأمين، ألتزم بوعد
ἔνοχος,ον guilty, subject to, liable, answerableمُجرم أو مُذنب فِي، مسؤول عن، مُعرَّض لِـ، خاضع لِـ، مُستحق، مُستوجب
ἑνόω unite, unify, join, addأُوحِّد، أجْمع إلى واحد، أربط معًا، أضمّ معًا، أُضيف
ἐνσαββατίζω keep sabbathأحفظ السبت، أصون يوم الراحة
ἐνσαλεύομαι be shaken to and froأتزعزع أو أتذبذب ذهابًا وإيابًا، أترنح أو أهتزّ جيئةً وذهابًا
ἔνσαρκος,ον of flesh, incarnateمُتجسِّد، مُجسَّد، مُجسَّم، على شكل إنسان
ἐνσάρκωσις,εως,ἡ incarnationتجسُّد، تجسيد، اتّخاذ جسد
ἐνσατυρίζω sport inألعب، أداعب، أتسلَّى
ἐνσείω dash to the ground, rush upon, attackأقذف بعنف إلى الأرض، أدفع بقوَّة، أشنّ هجومًا
ἐνσεμνύνομαι be proud ofأتكبَّر، أتفاخر، أتباهى، أغترّ، أتشامخ، أتغطرس
ἐνσηκάζω shut up in a pen or foldأُغلق في حظيرة أو زريبة أو حوش أو قفص
ἐνσημάντρως significantlyبأهمية، بجسامة، بخطورة، بمغزى هام، بمعنى عظيم
ἐνσήπομαι putrefy withinأتعفَّن داخل، أفسد أو أنتنّ أو أتحلَّل من الداخل
ἐνσιελίζω spit intoأبصق في، أتفل في
ἐνσιτέομαι feed uponأُطعِم، أُغذِّي، أُشبِع
ἐνσκάζω limp inأعرج، أمشي بترنح، أرتخي
ἐνσκαίρω leap or frisk inأقفز، أثب، أطفر، أطفر أو أرقص فرحًا
ἐνσκεδάννυμι skater inأتزحلق أو أنزلق في
ἐνσκηνόω encampأُخيِّم، أُعسكِر، أُقيم مُخيمًا
ἐνσκήπτω hurl, make to fall in, fall inأقذف، أرشق، أرمي بعنف، أدفع بقوَّة، أُسقِط، أندفع، أنهار
ἐνσκιάζω overshadowألقي ظلًا على، أُظلِّل، أعتم، أجعله معتمًا
ἐνσκιρόω harden, make callousأُقسِّى، أُصلِّد، أُحَجِّر، أُصلِّب، أحتمل المشقَّات، أخشَوشَن
ἐνσκιρτάω dance upon, leap within, exult or rejoice inأرقص على، أطفر أو أقفز داخل، أبتهج وأتهلَّل، أفرح وأسرّ
ἐνσκολιεύομαι twist and turnأجدل وأدير، أفتل وأحوِّل، أُلولِب وأحرِّك
ἐνσκοτίζομαι be in darknessأكون في ظلام أو قتام، أصير في عتمة أو دَيْجور
ἐνσπαργανόω wrap in swaddling clothesأتدثَّر أو ألتفّ بأقمشة ملفوفة، أُلبِس الرضيع أقمطة الطفل
ἐνσπαταλάω luxuriate inأحيا بترفٍ وبذخ، أسترسل في، أنمو بوفرة
ἐνσπαταλέω luxuriate inأحيا بترفٍ وبذخ، أسترسل في، أنمو بوفرة
ἐνσπείρω sow in, implant, impregnateأزرع، أبذر، أغرس، أشتل، أُلقِّح، أُخصِّب، أُطعِّم، أنقع
ἐνσπερματίζω sow inأزرع، أبذر، أغرس
ἔνστασις,εως,ἡ constancy, resolution, bearing, mien, opposition, hostilityاستقرار، ثبات، جَلَد، إصرار، عزيمة، اتجاه، مظهر، ملامح، معارضة، مقاومة، معاندة، خصومة، عداء، عمل عدواني
ἐνστατικῶς stubbornly, obstinatelyبعناد، بتعنُّت، بتصلُّب، بمعاندة، بِحَرَن، بجموح
ἐνσταυρόω crucify uponأصلب أو أميت على
ἐνστέλλω dress inأُلبِس أو أكسو أو أُزيِّن بِـ
ἐνστενόομαι be confined withinأكون مقيَّدًا أو محجوزًا أو حبيسًا أو مأسورًا داخل
ἐνστενοχωρέω be confined withinأكون مقيَّدًا أو محجوزًا أو حبيسًا أو مأسورًا داخل
ἐνστερνίζω store away in one's heart, embrace, lie on one's breast, cherish in one's heartأدَّخر فِي، أُخزِّن فِي، أحفظ فِي (القلب)، أحضن، أُقبِّل، أتكيء على الصدر، أتعلَّق بالقلب
ἐνστερνισμένως with an embraceبِعناق، بِحضن، بمعانقة، باحتضان، بتطويق
ἐνστηθίζω commit to memoryأحفظ عن ظهر قلب، أحفظ غيبًا
ἐνστηλιτεύω engrave upon, recordأسجِّل، أُدوِّن، أُدرِج، أنقش أو أحفر على، أطبع في الذهن
ἐνστίζω imprint, impressأدمغ، أبصم، أطبع، أختم، أترك تأثيرًا على، أطبع في الذهن
ἐνστίλβω shine inأنير، أتألَّق، ألمع، أبرق
ἐνστομίζομαι devourألتهم، أبتلع، أفترس
ἐνστράπτω flash uponأُومِض أو أسطع على، أنير أو ألمع على، أبرز فجأة على
ἐνστρέφω turn in, sift or riddle inأنعطف وأدخل، أذهب إلى الفراش، أنخُل، أُغربل، أخترق
ἐνστρογγυλόομαι be roundedأكون مُدوَّرًا أو مستديرًا أو مبرومًا أو دائريًّا
ἐνσυμφυΐα,ας,ἡ affinity or unity of nature withinنَسَب أو قرابة أو اتفاق الطبيعة داخل
ἐνσυνέχομαι heap togetherأُكوِّم أو أُكدِّس معًا
ἐνσφηκόω inlayأُطعِّم، أُرصِّع، أحشو
ἐνσφραγίζω stamp, impress, confirmأختم، أطبع، أدمغ، أبصم، أُثبِّت، أُعزِّز، أُقوِّي، أشهد بِصِحَة
ἐνσχεδιάζομαι arise suddenlyأنهض فجأةً، أبرز بغتةً، أظهر على نحو مفاجيء
ἐνσώματος,ον incarnate, corporeal, characteristic of or belonging to the bodyمُتجسِّد، مُجسَّم، جسدي، مادِّي، مُميَّز بالجسد، منتمي للجسد
ἐνσωματόω set in a bodyأبدأ بالجسد
ἐνσωμάτωσις,εως,ἡ incarnation, embodimentتجسُّد، تجسيد، تجسيم، تضمين
ἔνσωμος,ον possessing a body, embodiedممتلِك أو مقتني جسدًا، متجسِّد، مُجسَّد، مُجسَّم
ἐνσωρεύω heapأُكوِّم، أُكدِّس، أُراكِم
ἐνταλαιπωρέομαι pass one's life wretchedly inأقضي الحياة بشقاء أو ببؤس أو بتعاسة
ἔνταλμα,ατος,τό precept, command, orderوصيَّة، تعليم، مبدأ، أمر، قاعدة، إرشاد، تهذيب
ἔνταλσις,εως,ἡ order, commandأمر، ترتيب، نظام، قيادة، سلطة، إشراف
ἐνταλτικῶς by way of commandبإصدار أوامر، بإشراف، بسلطة، بسيطرة، بقيادة
ἐντάραχος,ον agitated, disturbedعصبي، هائج، ثائر، منفعل، مهتاج، قلق، منزعج، مرتبك
ἐνταράχως with much disturbanceباضطراب كثير، بانزعاج وافر، بارتباك شديد
ἐντάσσω enroll, insert, include, store awayألفّ، أسجِّل، أدرج (اسْمًا في سِجل أو قائمة)، أُدخِل، أُضيف، أشمل، أتضمَّن، أحتوي على، أدَّخر، أُزوِّد بِـ، أصدر أمرًا
ἐνταῦθα here, in this placeهنا، ههنا، فِي هذا المكان
ἐνταφιάζω prepare for burial, buryأُعدّ للدفن، أُكفِّن، أدفن، أقبر، أطمر، أواري الثرى
ἐνταφίασις,εως,ἡ burialدَفْن، قَبْر، طَمْر
ἐνταφιασμός,οῦ,ὁ preparation for burial, burialتكفين، إعداد للدَفْن، دَفْن، قَبْر، طَمْر
ἐνταφιαστής,οῦ,ὁ undertaker, embalmerمُجهِّز الموتى للدفن، متعهِّد دَفْن، حانوتي، مُكفِّن، مُحنِّط
ἐντείνω stretch tight, bendأمدّ أو أبسط بإحكام، أحنِي أو أثنِي أو ألوِي
ἐντεκταίνομαι build or fix inأبني أو أشيِّد أو أُنشيء في، أُثبِّت أو أُرسِّخ في
ἐντέλεια,ας,ἡ completeness, perfectionكمال، تكملة، تتميم، إنهاء، اختتام، إتمام، استكمال
ἐντελειόομαι be completedأكتمل، أُتمَّم
ἐντελεχέω continue or persist inأُداوم، أستمر، أثابر على، أواصل، أستأنف
ἐντελεχισμός,οῦ,ὁ persistence, continual desire or urgeمثابرة، إصرار، دوام، رغبة مستمرة، إلحاح متواصل، دافع دائم، حافز متواتر
ἐντελεχῶς continuallyباستمرار، على الدوام
ἐντέλλω command, order, give orders, enjoin, urgeأوصي، آمر، أصدر أوامر، أفرض على
ἐντεροειδής,ές like intestinesمثل أمعاء، مشابه أو مماثل للأمعاء أو الأحشاء
ἐντερόμαντις,ὁ haruspexعراف الأحشاء
ἔντερον,ου,τό intestine, entrails, gut, bowelشيء أو أمر داخلي، باطن، مفرد أمعاء؛ الجَمع : أحشاء، أمعاء
ἐντεῦθεν from here, hence, henceforthمن هنا، من ههنا، من هذا الموضع، من الآن فصاعدًا
ἐντευτικός,ή,όν petitionaryتوسُّلي، التماسي
ἔντευξις,εως,ἡ petition, request, prayer, appeal, entreaty, reading, treatiseالتماس، توسُّل، مطلب، صلاة، ابتهال، مناشدة، استعطاف، تلاوة، أطروحة
ἐντεχνής,ές skilledماهر، متمكِّن، حاذق، خبير
ἐντεχνία,ας,ἡ skillمهارة، حِذْق، براعة، إجادة
ἔντεχνος,ον artisticفنِّي، خلَّاق، إبداعي، بارع
ἐντεχνῶς skillfullyبإتقان، بمهارة، بإجادة
ἐντήκω flow into; P: pine away in, be absorbedأسيل أو أتدفَّق إلى داخل؛ مجهول: أضمُر، أهزل، أتراخى، أتكاسل، أنحلّ، أنشغل، أكون منهمكًا
ἐντιθασσεύομαι become gentleأصير كريمًا أو لطيفًا أو دَمثًا أو وديعًا أو رقيقًا أو نبيلًا
ἐντίθημι put in, place inside, implantأضع في، أغرز، أغرس، أرسِّخ في الذهن
ἐντιμόομαι P: be held in honorمجهول: أُكرَم، أُجَلّ، أُحتَرَم، أُعامَل باحترام وجلال
ἔντιμος,ον honored, respected, valuable, preciousعزيز، كريم، مكرَّم، مُعتبَر، ثَمين، قيِّم، نفيس
ἐντιμόω regard valuableأعتبره ثمينًا ونفيسًا
ἐντίμως honorablyبكرامة، باحترام، بإجلال
ἐντίναγμα,ατος,τό shakingزلزلة، ارتعاش، ارتجاج، انتفاض، اهتزاز، ارتجاف، تأرجُح، مصافحة
ἐντιναγμός,οῦ,ὁ shaking, collidingزلزلة، ارتعاش، اهتزاز، تصافح، تصادم، تضارب، تلاطم
ἐντινάσσω hurl against, driveأقذف أو أرشق أو أدفع تجاه، أرمي أو ألقي نحو
ἐντοίχιος,ον within the wallsداخل نطاق الحوائط، ضمن حدود الأسوار
ἔντοκος,ον bearing interestمُقدِّم اهتمام، مُعتني، مُهتمّ، مُولِّد أطفال
ἐντολεύς,έως,ὁ representative, delegate, attorney, who gives commandsمُمثِّل، نائب، مندوب، مبعوث، مُفوَّض، وكيل، محامٍ، مُصدِر أوامر
ἐντολή,ῆς,ἡ commandment, injunction, order, almsوصية، أمر، تعليم، نصيحة، إنذار، تكليف، صدقة، حَسَنَة
ἐντολικάριος,ου,ὁ mandatory, delegateمُنتدب، مندوب، مُمثِّل، نائب، مبعوث، مُوفَد، مُفوَّض، وكيل
ἐντολικός,ή,όν of or for a commandمنسوب إلى أو مختصّ بالوصيَّة أو التعليم أو الأمر
ἔντολμος,ον boldجريء، مقدام، جسور، وَقِح
ἐντολοποιέω keep the commandmentsأحفظ الوصايا، أُنفِّذ الأوامر، أصون التعاليم
ἐντομή,ῆς,ἡ groove, notchأخدود، تجويف
ἐντομίς,ίδος,ἡ cut, gash, incisionجُرْح بليغ، جُرْح، خَدْش، شقّ، شَرْم، قَطْع
ἔντονος,ον vigorous, eagerنشيط، قوي، مُفعم بالحيويَّة، شديد، ضليع، متحمِّس، مُتلهِّف على
ἐντόπιος,ία,ιον local, belonging to a certain placeمَحلِّي، موضعي، مقيم، متوطِّن
ἐντορεύω engraveأنقش، أحفر، أُجوِّف
ἐντορνεύω turn by the latheأُدير بالمخرطة
ἐντός inside, within, within the limits ofمن داخل، في داخل، داخل حدود، داخلي، ضِمْن، باطنيًّا، داخليًّا، في وسط (معه مضاف إليه)
ἐντοσθίδιον,ου,τό inside, inner partجزء داخلي، عضو باطني، قسم جوَّاني أو جوفيّ
ἐντρεπτικός,ή,όν fit to put to shame, shamingمُهيَّأ للخجل، مستعد للخزي، مُهان، مُعاب
ἐντρεπτικῶς reproachfully, so as to put to shameبتوبيخ، بتبكيت، بتأنيب، بتعريض للخزي
ἐντρέπω make someone ashamed, respect; M, P: reverence, feel shame, show modestyأُخجِل، أُخزِى، أجعله يستحى، أحترم، أُبجِّل، أُكرِم، أهاب؛ متوسط ومجهول: أخجل، أخزى، أستحي، أحتشم، أتواضع
ἐντρέφω bring up, rear, train inأُطعِم، أُغذِّى، أُربِّى، أحتضن، أُنَشِّيء، أُعلِّم، أُهذِّب، أُدرِّب
ἐντρεχής,ές quick witted, ready of mind, ready, willing, nimble, swift, skillfulحاذق، حادّ الذكاء، سريع الخاطر، مستعد، متأهِّب، فَطِن، ماهر، بارع
ἐντρεχῶς intelligently, skillfullyبذكاء، بتعقُّل، بإتقان، بمهارة، بإجادة، ببراعة
ἐντριβής,ές skilled, practiced, established, familiarمُتمكِّن، ماهر، حاذق، خبير، متمرِّس، متدرِّب، مؤسَّس، مُنشَأ، مُقام، مألوف، معروف، مُعتاد، معهود
ἐντρίβω reprove; M: come into contact with; P: be conqueredأُوبِّخ، اُؤنِّب، أنتهر؛ متوسط: أتصل بِـ، أكون على صلة مع؛ مجهول: أُهزَم، أُذَلّ
ἔντριτος,ον of three strands, threefoldمن ثلاث ضفائر أو جدائل، ثلاثيّ، ثلاثة أضعاف
ἐντρίχινος,ον made of hairمُصنَّع من شعر، مشغول من وبر
ἐντρομή,ῆς,ἡ tremblingارتعاد، ارتجاف، ارتعاش، اهتزاز، انتفاض
ἔντρομος,ον tremblingمرتعد، مرتَجف، مرتعش، مَملوء خوفًا، مُرتجّ، مُهتَز، منتفض
ἐντρόμως tremblinglyبارتعاد، بارتجاف، بارتعاش، باهتزاز، بارتجاج، بانتفاضة، بقشعريرة
ἐντροπαλίζομαι turn roundأستدير، أُدير الوجه، أُغيِّر الاتجاه دائريًّا
ἐντροπή,ῆς,ἡ shame, humiliation, respect, regardخزى، تَخجيل، إذلال، إهانة، احترام، توقير، تبجيل
ἐντροπίας sour wineخمر حامض، نبيذ فاسد، عصير للكرمة رائب
ἐντρυφάω revel, carouse, exult overأتنعَّم، أحيا حياة ترف وبذخ، أسرف في المعيشة، أتهلَّل بصخب
ἐντρύφημα,ατος,τό delight, thing to take pleasure inشيء مُبهِج، أمر مُسرّ، عمل مُمتِع
ἐντρύχομαι waste awayأضعُف، أضمحل، أتضاءل
ἐντύβιον,ου,τό endiveهندباء، بَقْلَة مباركة
ἐντυγχάνω converse, intercede, appeal, meet, peruseأشفع فِي، أتوسَّل، ألتمس الرحْمة لِـ، أناشد، أستغيث بِـ، أقابل، أقترب، أدنو، ألتقى بِـ، أُطالِع
ἐντυλίσσω wrap in a linen cloth, fold upألفّ في قماش كتَّاني، أطوى، أُطوِّق، أدثر
ἐντύμβευσις,εως,ἡ entombment, sepultureقَبْر، مَدْفن، ضريح، لَحْد، طَمْر، رَمْس
ἔντυπος,ον stamped, the same as the sign ofمماثل، مطابق، بنفس العلامة، مدموغ، مختوم
ἐντυπόω carve, impress, engraveأنقش، أنْحت، أحفر أو أطبع (على صخر أو حَجر)
ἐντύπωμα,ατος,τό intaglioنقش غائر
ἔντυφος,ον proud, arrogantمتكبِّر، مغرور، متباهٍ، متغطرس، متفاخر، متجبِّر، متعجرف
ἐντύφω smoulderأحترق وأُدخِّن من غير لهب
ἐντυχία,ας,ἡ petition, appeal, accusationتوسُّل، التماس، استرحام، مناشدة، طلب، اتِّهام
ἐντυχῖται,ῶν,οἱ name of heretic sectاسم طائفة هرطيقيَّة
ἐνυβρίζω insult, outrageأزدرى بِـ، أهين، أستهين بِـ، أحتقر، أنتهِك، أشتم، أعتدي على
ἔνυγρος,ον watery, of the nature of water, full of water, vaporousمائي، رطب، ممتليء ماءً، له طبيعة الماء، بخاري، ضبابي، سريع الزوال
ἔνυδρος,ον living in or by water, wateryعائش في المياه، حيّ بالماء، مائيّ، من الماء
ἐνυδρόχερσος,ον amphibiousبرمائيّ
ἐνύπαρξις,εως,ἡ real existence, existence as a substanceوجود حقيقي، كيان أصلي أو جوهري
ἐνυπάρχω exist in, inhere, be, exist really, be surrounded byأُوجَد في، أعيش في، أُوجَد حقًّا، أكون مُحاطًا أو مُطوَّقًا أو مُسيَّجًا بِـ
ἐνυπνία,ας,ἡ dreamحُلْم، منام، رؤيا
ἐνυπνιάζομαι dream, see an extra-ordinary vision, be incontinent during sleepأحلم، أرى رؤيا غير عاديَّة (بالمنام)، لا أضبط نفسي أثناء النوم، أتعرَّض للتبوُّل اللاإرادي أثناء الرقاد
ἐνυπνίασις,εως,ἡ incontinence during sleepعدم ضبط الشهوة أثناء النوم، عجز ضبط النفس
ἐνυπνιασμός,οῦ,ὁ incontinence during sleepعدم ضبط الشهوة أثناء النوم، عجز ضبط النفس
ἐνυπνιαστής,οῦ,ὁ dreamer, visionaryحالِم، كثير الرؤى، خيالي، سابح في عالم الخيال، واهِم، تخيُّلي
ἐνύπνιον,ου,τό dream, extraordinary visionحُلْم، رؤيا أو تَخيُّل أو تصوُّر مُذْهِل في المنام
ἔνυπνος,ον sleepingنَوْم، نعاس، اضطجاع، رقاد
ἐνυπογράφομαι append one's signature to, signأُلحِق إمضائي إلى، أضيف توقيعي إلى، أُوقِّع
ἐνυπόγραφος,ον executed and signedمُنجَز ومُوقَّع عليه، مُنفَّذ ومُؤشَّر عليه
ἐνυπόθηκος,ον secured by bailمضمون بكفالة، مُوثَّق ومحفوظ بضمان
ἐνυπόκειμαι be set out in, lie uponأشرع في، أبدأ رحلة، أُرهِق، أضغط على
ἐνυπόκριτος,ον interrogativeاستفهامي
ἐνυπομάζιος,ον at the breastعلى الصَدْر، (راضع) من الثدي، (متواجد) على النَهْد
ἐνυπομυχεύω lurk in the inmost partsأكمن في الأجزاء الأعمق، أختفي في الأقسام السرِّيَّة
ἐνυποστατικός,ή,όν conceived as real or concrete, objectifiedموضوعي، متخيَّل أنه حقيقي ومُدرَك، مُتصوَّر أنه واقعي وملموس
ἐνυπόστατος,ον subsistent, existentكائن، موجود، حيّ، دائم، مستديم، باقٍ
ἐνυποστάτως personally, in virtue of the personشخصيًّا، بصفة شخصيَّة، بفضل إنسان
ἐνυποτάσσω give a command; P: be made subject toأُصدِر أمرًا؛ مجهول: أكون خاضعًا لِـ
ἔνυστρον,ου,τό fourth stomach of ruminating animalsكرشة معدة الحيوانات التي تجتر
ἐνυφιζάνω sink to a lower level amongأغوص أو أغطس إلى المستوى الأدني فيما بين
ἐνυφίστημι give subsistence to, subsist inأمنح قوتًا أو مؤونة لِـ، أعول، أُطعِم، أُقيت، أهب مورد رزق لِـ
ἐνωδυνηρός,όν sadحزين، كئيب، تعيس، عابس
ἐνώδυνος,ον suffering pain, painfulمتألِّم، مُعذَّب، مكروب، مُكابد، مُؤلِم، مُوجِع، مُحزِن، جارح
ἐνωδύνως sadly, in sorrowبِحُزْن، بِأسَى، بأسف، بِكَرْب، بِوَجَع، بِمحنة، بكآبة، بِغُصَّة
ἐνωθέω uniteأُوحِّد، أربط، أجمع، أضمّ، أُوائم
ἐνώμοτος,ον confirmed by an oathمُثبَّت ومُبرَم بقَسَم، مُؤكَّد ومُعزَّز بِحَلَف أو يمين
ἐνωμότως according to oath, on oathطبقًا لِقَسَم، وِفقًا لِيَمين، بِحسب عَهْد، بِقَسَم أو بِيَمين
ἐνωπαδόν face to face, openly, in the presence ofوجهًا لوجه، علنًا، جهرًا، على الملأ، بكلِّ صراحة، في حضور، في وجود، بالمثول أمام
ἐνώπιον before, in the presence ofأمام، قدَّام، في حضرة، لدَى (مضاف إليه)
ἐνώπιος,ον evidentواضح، جليّ، ظاهر، ملحوظ
ἐνωπίως face to faceوجهًا لِوَجه، أمام
ἐνωραΐζομαι glory inأُمجِّد، أُعظِّم، أمتدح
Ἐνώς,ὁ  Enosأنوش (اسم عِبْري)
ἕνωσις,εως,ἡ union, unityوحدة، انسجام، وحدانيَّة، اتِّحاد، توحيد، وئام، اتِّفاق، لَمّ شمل، إدغام، دَمْج
ἐνωτίζομαι give ear, listen, hearken, pay attentionأستمع، أصغي، أنصت، أعطي انتباهًا مركَّزًا لِـ
ἑνωτικός,ή,όν serving to unite, unifyingخادم الوحدة، مُوحِّد، مُجمِّع، مُوائم، مُوفِّق، مُدمِج
ἐνώτιον,ου,τό earring, ear-ringقُرْط، حَلَق
ἐνώτιος,ον of ear-ringمختصّ بالقُرط أو الحَلَق
ἐνώτισις,εως,ἡ observation, attentionملاحظة، انتباه، مراقبة، مشاهدة، حِرْص، عناية، اهتمام
Ἐνώχ,ὁ  Enochأخنوخ (اسم عِبْري)
ἐξ from, out of, away fromمِنْ، خارج من (أمام الحروف الليِّنة، يتلوها المضاف إليه)
ἕξ,οἱ,αἱ,τά six, 6ستة ، 6
ἐξαγγελεύς,έως,ὁ messengerرسول، ساعٍ، مبعوث، مُوفَد، مُبلِّغ، مرسال
ἐξαγγελία,ας,ἡ report, announcement, confessionخبر، بيان، تقرير، إعلان، إقرار، اعتراف
ἐξαγγέλλω proclaim, report, confessأُبشِّر، أنادي، أذيع، أُعلِن، أُخبِر علانيةً، أُقدِّم تقريرًا، أعترف
ἐξάγγελμα,ατος,τό messageرسالة، خطاب
ἐξαγγελόω make angelicأجعله ملائكيًّا أو سمائيًّا
ἐξάγγελσις,εως,ἡ expressionتعبير، صياغة، مصطلح، إبراز، إيضاح، إظهار
ἐξαγγελτικός,ή,όν expressiveتعبيري، مُعبِّر
ἐξαγιάζω testأختبر، أمتحن، أُجرِّب، أفحص، أُمحِّص
ἐξαγνίζω dedicateأُكرِّس، أُخصِّص، أُدشِّن
ἐξαγοράζω redeem, deliver, buy, bribe; M: make the most of the time, gain timeأفتدى، أُحرِّر، أعتق، أُخلِّص، أُنقِذ، أسترد، أستعيد، أرشو؛ متوسط: أستفيد تَمامًا من الوقت، أكسب أو أربح وقتًا
ἐξαγόρασις,εως,ἡ redemptionاسترداد، استرجاع، افتداء، تخليص، تحرير، إعتاق
ἐξαγορεία,ας,ἡ confessionاعتراف، إقرار
ἐξαγόρευσις,εως,ἡ declaration, public statement, confessionإعلان، تصريح، بيان، تقرير، إفادة عموميَّة، تعبير عام، اعتراف، إقرار
ἐξαγορεύω confessأعترف بِـ، أُقرّ بِـ
ἐξαγορία,ας,ἡ cure by confessionإبراء بالاعتراف، استشفاء أو مداواة بالإقرار
ἑξαγράμματος,ον composed of six lettersمُكوَّن من ستَّة حروف، مُركَّب من ستَّة أحرف
ἑξάγραμμος,ον containing six grammes or scruplesمُحتوي على ستة جرامات أو سكربلات ؛ حيث السكربل هو عبارة عن وزن يساوي عشرون قمحة
ἐξαγριαίνω enrage, make savage, rageأُسْخِط، أُغْضِب، أحقد، أحنق، أُصيِّره متوحِّشًا أو همجيًّا
ἐξάγω lead out, bring out, releaseأخرُج بِـ، أُخرِج، أقود إلى خارج، أُحرِّر (من قيود)
ἐξαγωγή,ῆς,ἡ leading forth, bringing to light, exposure, exhibition, rejected body, lifeقيادة للأمام، تقدُّم للنور، إيضاح، إظهار، إبراز، عرض، إبداء، جسم منبوذ، جماعة مرفوضة، حياة، قضاء العمر، وجود
ἑξαγωνιαῖος,ον hexagonalسُداسي، مُسدَّس الشكل، مُسدَّس الأضلاع والزوايا
ἐξαγωνίζομαι struggle, overcomeأُجاهد، أُصارع، أُكافح، أُناضل، أُقهِر، أهزم، أتغلَّب على
ἐξαγώνιος,ον who has abandoned the contestمَنْ أقلع عن النضال، مَنْ أهمل أو هَجَر الجهاد
ἑξάγωνος,ον hexagonalسُداسي، مُسدَّس الشكل، مًسدَّس الأضلاع والزوايا
ἐξάδελφος,ου,ὁ first cousin, nephewابن العم أو الخال أو العمة أو الخالة، ابن الأخ أو الأخت
ἑξαδικός,ή,όν consisting of six or sixesمُكوَّن من ستَّة أو مجموعات كل مجموعة من ستَّة
ἐξᾴδω sing over and over again, repeatأُغنِّي تكرارًا، أُغرِّد تكرارًا ومرارًا، أنشد عدَّة مرَّات، أُكرِّر
ἐξάερον,ου,τό open air, narthexعراء، هواء طلق، رواق
ἐξαέρωσις,εως,ἡ evaporationتبخير، تبخُّر، تطاير، تصعيد، تلاشٍ
ἑξαήμερος,ον of six daysمتعلِّق بستَّة أيام، منسوب لستَّة أيام (الخليقة)
ἐξαθετέω annulألغي، أُبطِل، أفسخ، أنقض، أوقِف
ἔξαθλος,ον disqualifiedغير مُؤهَّل، مُبعَد
ἐξαθώωσις,εως,ἡ clearing oneself from a chargeأُحرِّر من تهمة، أُخلِي من دَيْن أو نفقة
ἔξαιμα,ατος,τό descendantسليل، حفيد، سلالة
ἐξαιμάσσω make bloodyأُدمِي، أجعله دمويًّا
ἐξαιματόω turn into blood, make bloodyأُحوِّل إلى دم، أُدمي، أجعله دمويًّا، أُلطِّخ بالدم، أتحوَّل إلى دم
ἔξαιμος,ον bloodless, drained of bloodفاقد الدم، تعوزه الحيويَّة، مستنفذ الدم، ناضِب الدم
ἐξαίνυμαι take out or awayأقتلع، أُزيل، أنتزع، أُخرِج، أقتطع، أنقل، أبعد، أُقصِي، أطرح، أسلب
ἐξαίρεσις,εως,ἡ expulsion, exceptionإخراج، طرد، ترحيل، إبعاد، إقصاء، استثناء، اعتراض
ἐξαίρετος,ον taken out, separated, chosen, excellent, remarkableمُقتطَع، مُنفصل، مُستثنَى، مُستخرَج، مُميَّز، مُختار، مُفضَّل، مُمتاز، رائع، جدير بالملاحظة
ἐξαιρέτως specially, exclusivelyخصوصًا، بصفة خاصَّة، استثنائيًّا، بتميِّيز، على وجه الحَصْر
ἐξαιρέω take out, tear out, remove; M: set free, deliver, rescue, select, choose outأقلع، أنتزع، أستأصل، أقتطع، أستخرِج، أزيل، أنقل، أُرحِّل؛ متوسط: أُنقِذ، أُنَجِّى، أُخلِّص، أُحرِّر، أعتق، أنتقِى لِي، أختار
ἐξαίρω exalt, drive away, root outأرفع بعيدًا، أُقصِى، أعزل، أزيل، أستبعد، أُعلِّي، أُمجِّد
ἐξαίσιος,ον extraordinary, remarkable, marvelousاستثنائي، رائع، بارع، عجيب، مدهش
ἐξαισίως exceedinglyبإفراط، جدًّا، إلى أبعد حدّ
ἐξαΐσσω rush forthأدفع بعجلة، أُرسل بسرعة بالغة
ἐξαιτέω demand, ask forأطلب، أسأل، ألتمس، أتوسَّل، أتضرَّع، أُطالب بِـ
ἐξαίφνης suddenly, unexpectedlyفجأةً، بغتةً، بدون توقع، على حين غرَّة، بصورة فجائيَّة
ἐξαιχμαλωτεύω make captiveأُقيِّد، أأسُر، أسجن، أعتقل، أقبض على
ἐξαιχμαλωτίζω make captive, enslaveأُقيِّد، أأسُر، أسجن، أعتقل، أقبض على، أستعبد
ἐξακανθέω put out thornsأستأصل الأشواك
ἐξακανθόομαι become pricklyأصير شائكًا أو واخزًا، أصبح لاسعًا أو مضايقًا
Ἐξακιονίτης,ου,ὁ name given to Ariansاسم أُعطِيَ لتابعي أريوس
ἑξάκις six timesست مرَّات، ستَّة أضعاف
ἑξακισχίλιοι,αι,α six thousandستة آلاف ، 6000
ἑξακισχιλιοστός,ή,όν six thousandthترتيبه: الستة آلاف، يأتي في المرتبة رقم 6000
ἐξακολουθέω follow after, imitate, obey, pursueأتبع، ألاحق، أتتبَّع، أتعقَّب، أتابع حتَّى النهاية، أطيع، أعتمد على، أُقلِّد، أحذو حذو، أُحاكي، أسعى وراء
ἐξακολούθησις,εως,ἡ following after, pursuit, carrying outتتبُّع، تعقُّب، ملاحقة، مطاردة، سعي وراء، مجاراة، تقليد، محاكاة، اتِّباع
ἐξακονάω sharpenأشحذ السكين أو الموسي، أبري القلم، أجعله حادًّا، أجعله أكثر حدَّةً
ἐξακοντίζω hurl out, drive out beyondأقذف، أرشق، أرمي بعنف، أسدِّد، أُصوِّب، أدفع إلى ما وراء
ἑξακόσιοι,αι,α six hundredستمائة ، 600
ἑξακοσιοστός,ή,όν six hundredthترتيبه: الستة مائة، يأتي في المرتبة رقم 600
ἐξάκουστος,ον heard, audible, famousمسموع، ممكن سماعه بوضوح، سماعي، مشهور، ذائع الصيت
ἐξακούω understandأفهم، أدرك، أستنتج
ἐξακριβάζω ask accurately, inquire exactly, examine accuratelyأسأل بتدقيق، أستعلم بدقَّة، أُحقِّق على نحو مضبوط، أفحص تمامًا
ἐξακριβόω state accurately, understand clearly, express definitely, study carefullyأُقرِّر بدقَّة، أدرس بعناية، أُعبِّر بتحديد، أفهم أو أدرك بوضوح
ἑξάκυκλος,ον sixfoldستة أضعاف، سداسي
ἐξαλαόω blind, put in darkness, extinguishأُعمِي، أُظلِم، أجعله غامضًا، أُخمِد، أُطفِيء
ἐξαλειπτήριος,ον which wipes outماسِح، ماحي، مُنشِّف، مُصفِّي، مُزيل، طامِس
ἐξαλείπτης,ου,ὁ destroyerهادم، مُدمِّر، مُخرِّب
ἐξάλειπτρον,ου,τό unguent flask, pot of ointmentقارورة مرهم، قنينة دهان، زجاجة دلُوك
ἐξαλείφω wipe out, erase, obliterateأمْحو، ألاشي، أزيل، أمسَح، أطمِس، ألغي، أُدمِّر، أهدم
ἐξάλειψις,εως,ἡ blotting out, destructionهَدْم، تدمير، إباجة، إفناء، مَحْو، إزالة، شَطْب، إهلاك، خراب
ἑξάλιθος,ον of six stonesمُتعلِّق بستَّة حجارة
ἐξαλλαγή,ῆς,ἡ difference, exchange, changeاختلاف، فارق، تباين، تغيير، تبديل، استبدال
ἐξαλλάσσω change, differ from, withdrawأُغيِّر، أُبدِّل، أستبدل، أختلف، أتفاوت، أسترد، أسترجع
ἐξαλλοιόω change, alterأُغيِّر، أُبدِّل، أُعدِّل
ἐξάλλομαι leap up, leap out, dart awayأثب من، أقفز من، أطفر، أنتقل فجأةً، أدفع بعيدًا، أرشق كالسهم
ἔξαλλος,ον special, distinguishing, strange, outrageousخاصّ، متميِّز، استثنائي، غريب، خيالي
ἐξαλλοτριόω P: become estranged fromمجهول: أصير أو أكون متباعدًا من
ἐξαλλοτρίωσις,εως,ἡ domain under a different regimeإقليم أو نطاق تحت نظام مُغاير
ἔξαλμα,ατος,τό leaping, burst, outburstوثبة، قفزة، طفرة، نَزْوَة، تدفُّق، فورة، ثوران، انفجار، هيجان
ἐξαλμίζω make completely saltأجعله مملَّحًا تمامًا، أُصيِّره لاذعًا كلِّيَّةً
ἔξαμα at one and the same timeفي مرَّةٍ وأيضًا في نفس الوقت
ἐξαμαρτάνω sin, err, do wrong, miss the aimأُخطئ، أرتكب خطيَّة، أُذنِب، أزلّ، أغلط، أفقد الهدف
ἐξαμβλίσκω cause to miscarryأُسبِّب إخفاقًا أو فشلًا أو إجهاضًا
ἐξαμβλόω cause to miscarryأتسبَّب فِي إخفاق، أتسبَّب فِي إجهاض
ἐξάμβλωσις,εως,ἡ miscarriageإجهاض، إسقاط الجنين، إخفاق، مرأة يحدث لها إجهاض
ἐξαμέλγω suck outأرضع، أمصّ، أمتصّ
ἑξάμηνος,ου,ἡ period of six months, a half-yearفترة زمنيَّة ستَّة أشهر، نصف سنة
ἐξαμφωτίζω enlightenأُنير، أُضيء، أُثقِّف، أُبصِّر، أُعلِّم، أُدرِّس، أُفقِّه، أُوعِّي
ἐξαναβαίνω go up to the topأصعد إلى القمَّة، أحتلّ الذروة، أعتلي المرتبة العليا
ἐξαναβαπτίζομαι be rebaptizedأعتمد ثانيةً
ἐξαναδίδωμι make restorationأُجدِّد، أُرمِّم، أستعيد، أسترجع، أُحيِّي، أُحدِّث، أُصحِّح، أُعدِّل
ἐξαναλίσκω consume, destroy utterly; P: perishأستنفد، أستهلك، أهدم تمامًا، أبيد نهائيًّا؛ مجهول: أهلك، أضمحل، أفنى، أموت
ἐξαναλύω loosen or remove completelyأحلّ أو أفكّ أو أُحرِّر تمامًا، أنقل أو أُرحِّل أو أزيل كلِّيًّا
ἐξανάπτω joinأربط، أضمّ، ألحق، أصِل، أُرفِق، أنضمّ، ألتحق بِـ، أنخرط في، أصبح عضوًا في، أساهم، أشارك
ἐξανάρπαστος,ον arrestedأسير، محجوز، مقبوض عليه، مُعتقَل، محبوس، مسجون، مأسور، مُحتجَز
ἐξανάστασις,εως,ἡ resurrection, raising upقيامة، بعث، إحياء من موت، إقامة، نهوض
ἐξανάστροφα back to front, facing backwardsمن الوراء إلى الأمام، مقابل الاتجاه العكسي
ἐξανατέλλω spring up, cause to spring upأطلع، أُنبِت، أنْمو، أبرز، أتبَرعَم، أُخرج برعمًا
ἐξαναφύω spring upأُنبِت، أُنمِي، أُبرعِم، أنبع
ἐξαναχωρέω withdraw, recedeأنسحب، أبتعد، أعتزل، أتوحَّد، أعيش منفردًا، أرتدّ، أتراجع
ἐξανδραποδίζω reduce to utter slavery, enslave, carry off as a prisonerأستعبد، أنزل إلى عبوديَّة كاملة، أجرف مثل مسجون أو أسير
ἐξάνεσις,εως,ἡ setting forthتقديم، إظهار، استعراض، إبراز
ἐξανθέω put out flowers, bloom, flourish, blossomأُزهِر، أُخرِج ورودًا أو زهورًا، أزدهر
ἐξανθίζω make to blossom; M: gather flowers, select, compile an anthologyأُزهِر، أُخرِج زهورًا؛ متوسط: أجمع زهورًا، أُصنِّف مقتطفات أدبيَّة
ἐξανθρωπίζω bring down to human levelأُحدِر أو أُخفِض إلى مستوى بشري أو إنساني
ἐξανίστημι raise up, awaken, stand upأقيم (نسلًا)، أقوم، أقف، أنْهض، أُوقِظ، أُنبِّه، أستيقظ
ἐξανοίγω open fullyأفتح تَمامًا، أكشف كلِّيَّةً، أعرض علانيةً
ἐξάντης,ες healed, reformed, harmlessمُعالَج، مُداوَى، مُقوَّم، مُصلَح، مُنقَّح، غير ضارّ، غير مُؤذٍ
ἐξαντλέω draw out, drain off, empty out, lavishأسحب، أُصرِّف، أنزح، أُفرِّغ، أصبّ، أُبدِّد، أُبذِّر
ἐξάνυσις,εως,ἡ full accomplishmentإنجاز كامل، إتمام مطلق، إكمال تامّ، بلوغ مكتمل
ἐξανυστέος,ον be fully dealt withمتداول تمامًا مع، مُعامَل كلِّيًّا مع
ἐξαπάγω lead awayأقود أو أُوجِّه بعيدًا، أُرشِد جانبًا
ἐξαπαίτησις,εως,ἡ exactionانتزاع، اختطاف، ابتزاز، اغتصاب
ἐξάπαντως in every way, altogether, assuredly, certainly, at any rateبكل أسلوب، بالإجمال، بالتأكيد، يقينًا، حتمًا، قطعًا، على أيِّ حال، مهما يكن
ἐξαπατάω deceive, lead astray, seduce, cheatأخدع تَمامًا، أُضلِّل كلِّيَّةً، أغوي، أُغْرِي، أحتال، أغشّ
ἐξαπάτη,ης,ἡ deceptionخداع، تضليل، احتيال
ἐξαπάτησις,εως,ἡ deceptionخداع، تضليل، غِشّ، احتيال، إغواء، إغراء، نَصْب، خيانة، مَكْر
ἐξάπινα suddenly, unexpectedlyبغتةً، فجأةً، بدون توقُّع، بدون سابق إعلام، على حين غرَّة
ἐξαπινέως suddenly, unexpectedlyبغتةً، فجأةً، بدون توقُّع، بدون سابق إعلام، على حين غرَّة
ἐξαπίνης suddenly, unexpectedlyبغتةً، فجأةً، بدون توقُّع، بدون سابق إعلام، على حين غرَّة
ἑξαπλάζω multiply by sixأضاعف ستَّة مرَّات
ἑξάπλοκος,ον sixfoldستَّة أضعاف، سداسي
ἑξαπλοῦς,οῦν sixfoldستَّة أضعاف، سداسي
ἐξαπλόω unfold, stretch out, extend, explain, expressأبسط، أفتح (شيئًا مطويًّا)، أفُضّ، أنشر، أُمدِّد، أُطيل، أشرح، أُفسِّر، أُعلِّل، أُعبِّر عن
ἑξαπλόω multiply by sixأُضاعِف ستَّة مرَّات
ἐξάπλωσις,εως,ἡ unfolding, explanation, expansionنَشْر، بَسْط، مَدّ، شرح، تفسير، اتِّساع، امتداد
ἑξάπλωσις,εως,ἡ multiplication by sixتضعيف ستَّة مرَّات، ضَرْب في ستَّة
ἐξαπόλλυμι perish utterlyأهلك تمامًا، أفنى كلِّيًّا، أموت نهائيًّا، أفسد، أتعفَّن
ἐξαπορέω P: be in great doubt or difficulty, despair, disconcert, put to confusionأيأس، أقنُط، أُحبَط، أرتبك، أرتاب، أشُكّ، أتردَّد، أتحيَّر، أتشوَّش
ἐξαπόρησις,εως,ἡ perplexity, confusionارتباك، حَيْرة، تشوُّش، تردُّد، التباس، غموض، قلق
ἐξαπόριμα,ατος,τό puzzleلُغْز، أُحجيَّة، معضلة
ἐξάπορος,ον helplessيائس، عاجز، ضعيف
ἐξαποστέλλω send forth, send away, dismiss, divorce, expel, releaseأرسل بعيدًا، أبعث إلى موضع بعيد، أُطلِق، أعتق، أُحرِّر، أُطلِّق، أنبذ، أطرد، أُبعِد، أُقصِي، أنفي، أسمح بالانصراف، أخلي سبيل
ἐξαποστολή,ῆς,ἡ sending away, expulsionإرسال، ترحيل، طَرْد، إبعاد، إقصاء، إجلاء، إخراج، نفي
ἐξαποτίνω pay the full penaltyأدفع الغرامة بالكامل، أوفي العقاب تمامًا، اُؤدِّي القصاص كلَّه
ἑξαπτέρυγος,ον six-wingedذو ستَّة أجنحة
ἐξαπτικός,ή,όν excitingمثير، مُهيِّج، مستفزّ
ἐξάπτω light, kindle, set fire to, fastenأنير، أضئ، أوهِّج، أُضرم، أُشعِل، أُثبِّت، أُمكِّن، أُفعَم بالحيويَّة
ἐξαργυρίζω turn into money, calculateأُحوِّل إلى عملة أو نقود، أحسب، أحصي، أعدّ، أحصر
ἐξαρεσκεύομαι tempt, allureأختبر، أُجرِّب، أمتحن، أُغري، أُغوي، أفتن، أخدع، أُضلِّل
ἐξάρθρημα,ατος,τό dislocationتفكيك، تخليع، رَضَّة مفصل العظم، خَلْع (مفصل)، مَلْخ
ἔξαρθρος,ον dislocatedمُتفكِّك، مخلوع، مُفكَّك، مُتخَلخِل، مُنخلِع، مَملوخ، مفكوك، مُخلَّع، مفسوخ
ἐξαρθρόω dislocate, disjointأخلع، أفكّ، أُخلخِل، أفسخ المفصل، أرُضّ مفصل العظم، أُملِّخ
ἐξάρθρωμα,ατος,τό dislocationتفكيك، تخليع، رَضَّة مفصل العظم، خَلْع (مفصل)، مَلْخ
ἐξάρθρωσις,εως,ἡ dislocationتفكيك، تخليع، رَضَّة مفصل العظم، خَلْع (مفصل)، مَلْخ
ἐξαριθμέω count, enumerate, numberأعدّ، أحسب، أحصى، أحصر، أسرد، أرقِّم، أُقدِّر، أعتَبِر
ἐξαρκέω suffice, be strong, assist, supply the needs of; P: be satisfiedأكفي، أُوفي بالغرض، أكون قويًّا، أساعد، أساند، أمدّ باحتياجات، أزوِّد بضرورات؛ مجهول: أكون راضيًّا أو مقتنعًا أو شبعان
ἐξαρμόζω dislocateأخلع، أفكّ، أفسخ المفصل
ἐξαρνέομαι deny utterly, repudiateأُنكر تمامًا، أجحد بالكلِّيَّة، أتبرَّأ من، أرفض الاعتراف بِـ
ἐξάρνησις,εως,ἡ denialإنكار، رفض، جَحْد
ἐξαρπάζω snatch awayأنزع، أخلع، أختلس
ἐξαρπάκτωρ,ορος,ὁ plundererسلاّب، نهَّاب
ἔξαρσις,εως,ἡ destruction, ruinهَدْم، تدمير، إبادة، إفناء، إهلاك، إتلاف، خراب، دمار
ἐξαρτάω hang up; P: be attached to, be an adherent ofأُعلِّق، أُدلِّي، أُنكِّس، أشنق؛ مجهول: ألتصق أو ألتحم أو أرتبط بِـ، أُشايِع، أُناصِر
ἐξάρτημα,ατος,τό attachment, appendageمُلحق، لاحقة، زائدة، إضافة، تذييل، تعليق
ἐξάρτησις,εως,ἡ stretching out, fitting out, equippingبَسْط، مَدّ، فَرْش، تزويد، تجهيز، تموين
ἐξαρτίζω finish, complete, equip, furnishأُنْهى، أُكمِل، أُنْجِز، أُتَمِّم، أستكمل، أضفي اللمسات الأخيرة، أتأهَّب، أستعد، أُجهِّز، أُؤثِّث، أمدّ، أُزوِّد بِـ
ἐξαρύω drain offأصرف مجاري، أستنفذ قوى، أُجفِّف
ἐξαρχῆθεν from the earliest timesمنذ الأزمنة المبكرة، من العصور الأولى
ἐξαρχία,ας,ἡ provinceمقاطعة، إقليم، ولاية
ἔξαρχος,ου,ὁ originator, founder, author, leader, chief, exarch, primate, seniorمُوجِد، مُبتكِر، مُبدِع، مُنشيء، مُبادر، مُؤسِّس، مُؤلِّف، كاتب، قائد، مُرشِد، زعيم، رئيس، مُدبِّر، حاكم، أعلى مقامًا، أكبر سنًّا
ἐξάρχω lead, initiate, begin, excelأُرشِد، أقود، أُبادر، أبدأ، أُنشيء، اُؤسٍّس، أفتتح، أستهل، أمتاز، أتفوَّق
ἑξάς,άδος,ἡ the number six, group of sixالرقم 6، مجموعة مكوَّنة من ستَّة
ἐξασθενέω weaken, become quite weakأُضعِف، أُوهِن، أضعف تَمامًا، أصير واهنًا جدًّا
ἐξασκέω adorn, equip, train, practice, study, learnأُزيِّن، أُجمِّل، أزوِّد أو أُجهِّز بِـ، أُدرِّب، أُمرِّن، أُزاول، أُمارس، أدرس، أبحث، أُفكِّر، أتأمَّل، أتعلَّم
ἔξασπρος,ον white, shining white, snow-whiteأبيض، أبيض لامع، أبيض كالثلج، ناصع البياض
ἑξάστερος,ον having six starsذو ستَّة نجوم
ἐξαστράπτω shine, flash, gleam, dazzle, be brilliantألمع، أضئ، أومض، أتوهَّج، أتألَّق، أُبرِق
ἕξαστρος,ον having six starsذو ستَّة نجوم
ἐξατιμόω shame thoroughly; P: be utterly dishonouredأُخجِّل أو أُخزِي تمامًا، أفضح حقيقةً؛ مجهول: أخجل جدًّا، أخزى بشدَّة، أُهان، تتلوَّث سمعتي
ἐξάτμημα,ατος,τό exhalationزفير، إخراج نَفَس
ἐξάτμησις,εως,ἡ exhalationزفير، إخراج نَفَس
ἐξατμίζω draw out like vapourأتبخَّر
ἐξατονέω be tired out, flag, be weakened, become powerlessأكون شديد الإعياء، منهوك القوي، أضعُف، أخور، أكون واهنًا، أفقد القوَّة، أكون عاجزًا
ἐξαυγάζομαι shine brilliantlyأشرق بتألُّق، أُضيء بلمعان، أُبرِق بشدَّة، ألمع بتوهُّج
ἐξαυγεία,ας,ἡ brillianceتألُّق، ألمعية، إشراق، توهُّج، ذكاء، بريق، بصيرة، تأنُّق
ἐξαυθεντέω arrogate authorityأنتحل سلطة، أدَّعي شيئًا بغير حقٍّ، أعزو كذبًا
ἐξαυθέντησις,εως,ἡ exercise of full authorityممارسة للسلطة، مزاولة للنفوذ
ἐξαυλέομαι hear the sound of the fluteأسمع صوت المزمار، أستمع إلى صوت آلة نفخ موسيقية
ἐξαυλίζομαι go out of campأخرج من المُخيَّم أو المعسكر، أخرج إلى الصحراء
ἐξαυτῆς instantly, at once, immediatelyحالًا، في الحال، للوقت، توًّا، فورًا، عاجلًا، مباشرةً
ἐξαφανίζω cause to disappear utterly, destroy, obliterate, kill, corruptأُخفي تمامًا، أُهلِك، أُدمِّر، أبيد، أمحو، ألغي، أُزيل، أقتل، أُميت، أُفسِد، أُحرِّف
ἐξαφανισμός,οῦ,ὁ destructionإهلاك، هَدْم، تدمير، إبادة، إفناء، إتلاف، فَتْك، تحطيم، تخريب
ἐξαφίημι send forth, dispatch, kill, set freeأنشر، أرسل أشعة، أبعث، أنجز بسرعة، أقتل، أُحرِّر، أعتق
ἐξαφορίζω separateأفصل، أعزل، أفرز، أُفرِّق
ἐξαφρίζω remove as foamأُزيل مثل رغوة
ἐξαφρισμός,οῦ,ὁ frothing upرغوة، زَبَد، خَبَث
ἐξαφρόομαι become foamأصير رغوة أو زَبَد
ἐξαχνίζω cover with foamأُغطِّي برغوة أو زَبَد
ἐξαχρειόω render useless, reckon as valuelessأُذيب بلا جدوى، أحسب أو أعدّ بلا قيمة
ἑξάψαλμος,ου,ὁ six psalmsستَّة مزامير
ἔξαψις,εως,ἡ kindling, fireضَرَم: مادة ملتهبة لإضرام النار، مادة حريق، وقود، إضرام
ἑξαωρία,ας,ἡ first six hours of the dayالستَّة ساعات الأولى من النهار
ἐξεάω let go, let dropأدعه يذهب، أدعه يقْطُر، أدعه يسقط أو يهبط أو ينزل أو ينخفض أو يتناقص
ἐξεγείρω raise up, awaken, arouse, uplift, cause to appear, bring into beingأقيم، أُنْهِض، أُوقِظ، أُنبِّه، أُقِيم (من مَوْت)، أرفع، أُرقِّي، أُثير، أستحثّ، أتسبَّب فِي ظهور، أُحضِر إلى الوجود
ἐξέγερσις,εως,ἡ awakeningإيقاظ، تنبيه، إنهاض، إفاقة، يقظة، انتباه، صَحْو
ἐξεγερτικός,ή,όν capable of raisingقابل للاستيقاظ، قادر على النهوض، مُؤهَّل للانتباه
ἐξεδαφίζω beat flat and hard, dash to the groundأضرب السهل والصعب، أُحطِّم إلى الأرض
ἐξέδρα,ας,ἡ room, arcade, parlourغرفة، حجرة، قاعة، ممرّ، رواق، رَدْهَة، دار
ἐξεικόνησις,εως,ἡ exact portrayal, pictorial representationتصوير دقيق ومُتقَن، وصف صحيح ومضبوط، تمثيل تصويري
ἐξεικονίζω shape or form fully, represent, portray in a picture, typify, imagineأُشكِّل أو أصوغ تمامًا، أُمثِّل، أرسم أو أصف في صورة، أُجسِّد، أُصوِّر، أُشبِّه، أتخيَّل، أرمز إلى
ἐξεικόνισις,εως,ἡ exact portrayal, pictorial representationتصوير دقيق ومُتقَن، وصف صحيح ومضبوط، تمثيل تصويري
ἐξεικόνισμα,ατος,τό imageصورة، أيقونة، تمثال، رمز، رسم، تخيُّل، تصوُّر، شَكْل، لَوْحَة
ἐξεικονισμός,οῦ,ὁ complete formation, image, likeness, type, imaginingتشكيل كامل، صورة، أيقونة، تمثال، شَبَه، رمز، مثال، نموذج، تخيُّل، تصوُّر
ἐξειλεγμένως with discrimination, by special choiceبتمييز، بتفرقة، بمحاباة، باختيار خاصّ
ἐξειλέω wriggle out, escapeأتملَّص وأتخلَّص بالحيلة والمكر، أهرب، أفلت من، أفرّ
ἔξειμι (εἶμι) go out, go away, depart, come aboutأمضى، أبتعد، أخرج، أرحل، أنصرف، أغادر، أذهب بعيدًا، أحدث، أُغيِّر اتجاه، أصل في الوقت
ἐξεῖπον express, proclaim, declare, confessأعبِّر، أُظهِر، أُوضِّح، أذيع، أُصرِّح، أُعلِن، أنادي بِـ، أعترف
ἐξείρω put forth, expelأبذل جهد، أنشر، أُروِّج، أُصدِر، أطرد، أُرحِّل، أُبعِد، أقذف، ألفظ
ἐξεισήγησις,εως,ἡ proposal, motionاقتراح، عَرْض، مشروع، حركة، إشارة، مُذكِّرة
ἐξεκκλησιάζω call out to an assembly, conveneأنادي أو أدعو لإجتماع، أجتمع، أنعقد، ألتئم
ἐξελαστικός,ή,όν that can be rowedمُعبَّد، مُمهَّد، مرصوف، مُصفَّف، مُرتَّب
ἐξελαύνω drive out, expel, drive forwardأُبعِد، أطرد، أُرحِّل، أُجلِي، أُهجِّر، أقذف، أدفع للأمام
ἐξελαφρύνω make lightأُخفِّف، أجعله خفيفًا
ἐξελέγχω convict, refute, confute, blameأدين، أتَّهم، أُجرِّم، أدحض، أُفنِّد، أنقض، أُفحِم، أقسو على، أعاقب، أوبِّخ بشدَّة، ألوم، اُؤنِّب، أنتهر
ἐξέλευσις,εως,ἡ going forth, expression, utteranceابتعاد، ارتحال، انصراف، تعبير، نُطْق، تفوُّه
ἐξελίσσω unroll, follow, extendأبسط، أمدّ، أنشر، أمضي، أمُرّ، أفوت، أتبع، ألاحق، أتعقَّب
ἐξέλκω draw out, drag away, attract, enticeأغوي، أغري، أستهوي، أجذب (من الطريق الصحيح)
ἐξέλκωμα,ατος,τό ulcerقَرْحة، تقرُّح
ἐξελληνίζωturn into Greek, call by a Greek nameأتحوَّل إلى أو أُصبح يونانيًّا، أُدعَى باسم يوناني
ἐξέμεσις,εως,ἡ vomitingتقيُّؤ، إخراج، قذف
ἐξεμέω vomit forth, disgorgeأتقيَّأ، ألفظ، أُخرِج، أستفرغ
ἐξέμημα,ατος,τό vomitتقيُّؤ، قيء، لفظ، قذف
ἐξεμπλάριον,ου,τό example, pattern, sample, token, type, embodimentمثال، قدوة، مَثَل، نموذج، عيِّنة، علامة، رمز، نمط، تَجسيد، تجسُّد
ἔξεμπλον,ου,τό copy of a documentنسخة من وثيقة، صورة من مستند
ἐξενδύομαι take offأنزع، أخلع، أقتطع
ἐξεπίγονος,ον born, produced laterمولود متأخِّرًا، مولود لاحقًّا، مُنتَج فيما بعد
ἐξεπωθέω drive outأُبعِد، أطرد، أدفع بعيدًا
ἐξέραμα,ατος,τό vomitقيء، تقيُّؤ، مادة التقيُّؤ
ἐξεραυνάω inquire carefully, search outأبحث بعناية، أفتِّش باجتهاد، أستقصى باهتمام
ἐξεργάζομαι make, work, developأعمل، أصنع، أجعل، أُحدِث، أُسبِّب، أُشكِّل، أُنمِّي، أُطوِّر
ἐξεργασία,ας,ἡ execution, performance, production, operation, activity, working, elaborationعمل، تأدية، إنجاز، تنفيذ، إجراء، إنتاج، عمليَّة، تشغيل، إدارة، تسيير، نشاط، حيويَّة، فعاليَّة، إتقان
ἐξεργαστικός,ή,όν productive, able to accomplishخصب، منتج، مثمر، قادر على الإنجاز
ἐξερεύγομαι vomit forth, belch forthأتقيَّأ، ألفظ، أُخرِج، أستفرغ، أقذف بقوَّة
ἐξερευνάω inquire carefully, search outأبحث بعناية، أفتِّش باجتهاد، أستقصى باهتمام
ἐξερεύνησις,εως,ἡ investigationبحث، تحقيق، استقصاء، فحص، استجواب، تحرٍّ
ἐξέρευξις,εως,ἡ belching forthقَذْف بقوَّة، تَجَشُّؤ، جَشْأة
ἐξερημόω lay waste, devastate, make quite desolateأدَّخر لحين الحاجة، أُدمِّر، أُخرِّب، أجعله قفرًا تمامًا
ἐξερίζω be factious, contentiousأشاغب، أشاكس، أُجادِل، أُماحِك، أثير الشقاق والنِزاع، أكثر الخصام
ἐξέρκετον,ου,τόarmyجيش، جمع غفير، حَشْد، جماعة منظمة، لفيف، جماعة مسلَّحة
ἐξέρπω creep forth, swarmأزحف، أدبّ، أتسلَّق، أعترش، أحتشد، أندفع بأعدادٍ كبيرة
ἐξέρχομαι go or come out, exit, depart, issue forth, burst forth, transgress, digress, describe, recount, proceed forthأخرج، أخرج من، أمضى بعيدًا، أغادر، أرحل، أنطلق، أنبثق، أنبعث، أتدفَّق، أندفع بقوَّة، أنصرف، أعتزل، أخرج للترهُّب، أنتهك، أخالف، أنحرف، أصف، أُصوِّر، أروي، أسرد، أُكمِّل، أواصل، أسيل، أنسكب، أُذيع، أنشر، أترجَّل من مركبة
ἔξεστι(ν) unpersonal verb of : e;xeimi $eivmi,%أنتهك، أخالف، أنحرف، أصف، أُصوِّر، أروي، أسرد، أُكمِّل، أواصل، أسيل، أنسكب، أُذيع، أنشر، أترجَّل من مركبة
ἐξετάζω scrutinize, search out, examine strictlyفعل لا شخصي معناه: يَحلّ، يَجوز، يُباح، يُسمَح، يُمكن، يلائم، يناسب
ἐξέτασις,εως,ἡ test, insight, exactitude, precisionأفتِّش بعناية، أفحص بتدقيق، أستجوب بالتفصيل
ἐξετασμός,οῦ,ὁ investigation, inquiry, trialبحث، فحص، استجواب، تَحقيق، استعلام، اختبار
ἐξεταστήριον,ου,τό testاختبار، امتحان
ἐξεταστής,οῦ,ὁ examiner, investigatorمُختبر، ممتحن، فاحص، محقِّق، مفتِّش، باحث، مُستقصٍ
ἐξεταστικός,ή,όν capable of investigating, investigatoryقابل للفحص، مُحقِّق، مُستقصٍ
ἐξεταστικῶς with diligent search, by the method of inquiryببحثٍ متقن، بأسلوب استجواب
ἐξετεροτροπέω be thoroughly different in dispositionأختلف تمامًا في التدبير والتنظيم والتنسيق
ἐξευγενίζω make free, make noble, ennobleأُحرِّر، أعتق، أُعظِّم، أُشرِّف، أُمجِّد، أُكرِم
ἐξευμενίζω propitiate, appease, make peace betweenأسترضي، أستعطف، أصنع سلامًا بين
ἐξευμενισμός,οῦ,ὁ propitiationاسترضاء، استعطاف، مراضاة، تضحية بغية الاسترضاء
ἐξεύρεμα,ατος,τό inventionاختراع، ابتكار، اكتشاف، إبداع، تلفيق، عملية اختراع
ἐξεύρεσις,εως,ἡ discoveryاكتشاف، استخراج
ἐξευρίσκω find out, discoverأكتشف، أستكشف، أستخرج، أستطلع، أتبيَّن، أجد
ἐξευρύνομαι extendأمدّ، أبسط، أنشر، أُطيل
ἐξευτελίζω undervalue, depreciate, despiseأحتقر، أستصغر، أُقلِّل من شأن، أُخفِّض قيمة، أُنقِص قَدْر
ἐξεφημερία,ας,ἡ turn for daily dutyتجوُّل من أجل مهمَّة أو واجب يومي
ἐξεχθρός,όν utterly hatefulمكروه تمامًا
ἐξέχω stand out, be prominent, protrudeأبرز، أتفوَّق، أشتهر، أكون مرموقًا، أنتأ (من نتوء)
ἔξηβος,ον past one's youth, on the waneمُتجاوز سنّ الشباب، متضائل، في سن الاضمحلال
ἐξηγέομαι narrate fully, declare, interpret, describe, ruleأُخبِر علانيةً، أُحدِّث بتفصيل، أُوضِّح، أشرح، أُفسِّر، أُترجِم، أصِف، أُصوِّر، أروي، أقُصّ، أحكم، أُسيطر
ἐξήγησις,εως,ἡ narrative, description, interpretation, version, commentaryقصة، رواية، وصف، تفسير، شرح، ترجمة، تعليق، تعقيب
ἐξηγητής,οῦ,ὁ expounder, interpreterشارح، مُفسِّر، مُترجم، تُرجمان، مُبسِّط
ἐξηγητικός,ή,όν given to exposition, expositoryإيضاحي، تفسيري، توضيحي، مُعطَى للشرح
ἐξηγορία,ας,ἡ confession, utteranceاعتراف، إقرار، تعبير، نُطْق، تَفوُّه، تلفُّظ، قَوْل، كلام، حديث
ἑξήκοντα,οἱ,αἱ,τά sixty, 60ستون، 60
ἑξηκονταετής,ές sixty years oldله ستون عامًا عمرًا، ذو ستين سنةً
ἑξηκοστός,ή,όν sixtiethفي المرتبة الستين
ἐξηλιάζω hang up and expose to the heat of the sunأُعلِّق وأُعرِّض لحرارة الشمس (نوع تعذيب)
ἐξηλιασμός,οῦ,ὁ exposure to, hanging in the sunفَضْح، تعريض لِـ، تعليق في حرارة الشمس
ἐξῆλιξ beyond youth, elderlyبعد سن الشباب، في عمر الكهولة وتقدُّم العمر
ἐξηλλαγμένως quite differentlyبشكل مختلف تمامًا، بتباين كلِّي، بتفاوت فعلي
ἐξηλόω unfasten, detachأفكّ، أحلّ، أفصِل
ἐξημαρτημένως wrongly, perverselyعلى خطأ، بانحراف، بشرود، بانحلال أخلاقي
ἐξημερόω tame, humanize, placate, pacifyأُروِّض، أُدجِّن، أُذلِّل، أخلع عليه صفة بشريَّة، أُلطِّف، أُهدِّيء
ἐξήνιος,ον unbridledسائب، غير مُلجَم، مطلَق العنان، لا يُكبَح جماحه
ἐξηπλωμένως fully, largelyتمامًا، كلِّيًّا، غالبًا، في أغلب الأحيان، بصورة عامَّة، إلى حدٍّ كبير، بسخاء
ἐξῃρημένως transcendentlyبصورة فائقة،بتجاوز الحدّ، ما وراء نطاق الخبرة أو المعرفة، بإتقان بارع
ἑξῆς next in orderالتالِي، الذى يلِي، بعد ذلك
ἐξησκημένως after trainingفيما بعد التدريب أو التمرين أو الممارسة أو المزاولة
ἐξηχέω sound forth, utter, deafen, make to resoundأعلن، أذيع، أنشر، أُجلجل، أُدوِّي، أضجّ بِـ، ألفظ، أنطق، أتفوَّه بِـ، أصمّ، أجعله عازلًا للصوت
ἐξήχησις,εως,ἡ loud soundصوت صاخب، صوت مرتفع أو عالٍ، ضجَّة صارخة
ἐξηχία,ας,ἡ madness, insanityجنون، خبل، تهوُّس، حماقة قصوى، اختلال عقلي، مرض نفسي
ἐξηχόομαι be made mad, driven insaneأصير مجنونًا أو مهووسًا أو مخبَّلًا، أنساق لاختلال العقل
ἔξηχος,η,ον stupefiedمُخدَّر، مخبول، مذهول
ἐξιάομαι heal completelyأشفي تمامًا، أُداوي كلِّيًّا
ἐξιατρεύω heal completelyأشفي تمامًا، أُداوي أو أُعالج كلِّيًّا، ألتئم تمامًا
ἐξιδιάζω be peculiarأكون خصوصيًّا أو متميِّزًا
ἐξιδιόομαι appropriate to oneself, be peculiarأُخصِّص لنفسي، أستولى على، أدَّعي ملكيَّة
ἐξιδίωσις,εως,ἡ peculiar characteristicميزة خاصَّة، خَصلة مُميِّزة، سِمة خصوصيَّة
ἐξίημι depart, divergeأُغادر، أنصرف، أرحل، أتباعد، أنحرف، أتشعَّب
ἐξικνέομαι reach, attain, arriveأصل إلى، أبلغ، أُدرك، أحرز، أُحقِّق، أنال، أفوز
ἐξίλασις,εως,ἡ propitiation, atonement, appeasementاسترضاء، استعطاف، تعويض، تكفير، كفَّارة، تخفيف، تلطيف، تهدئة، تسكين، ترضيَّة
ἐξιλάσκομαι propitiate, atone for, purgeأسترضي، أستعطف، أُعوِّض، أُكفِّر عن، أُبرِيء، أُطهِّر
ἐξίλασμα,ατος,τό atonement, propitiatory offeringكفَّارة، تعويض، تقدمة تكفيريَّة، ذبيحة تشفعيَّة
ἐξιλασμός,οῦ,ὁ atonement, propitiation, appeasementاسترضاء، استعطاف، تعويض، تكفير، كفَّارة، تخفيف، تلطيف، تهدئة، تسكين، ترضيَّة
ἐξιλεόω propitiate; M: propitiate, expiate, purge from guiltمعلوم: أسترضي، أستعطف؛ متوسط: أسترضي، أستعطف، أكفِّر عن إثم أو ذنب، أستغفر
ἐξιλεύω propitiate; M: propitiate, expiate, purge from guiltمعلوم: أسترضي، أستعطف؛ متوسط: أسترضي، أستعطف، أكفِّر عن إثم أو ذنب، أستغفر
ἐξιλεωτικός,ή,όν appeasableقابل للتهدئة
ἐξιππάζομαι ride out or awayأركب، أركب الخيل، أمتطي، أنطلق مبتعدًا
ἐξίπταμαι fly out or awayأطير بعيدًا، أرفرف منطلقًا، أسافر بالطيران
ἕξις,εως,ἡ habit, use, exercise, practice, skillعادة، سلوك، روتين، طَبْع، عُرْف، استعمال، فائدة، تَمرُّن، تدرُّب، تَمرُّس، تعوُّد، مزاولة شيء بدوام، مهارة، براعة
ἐξισάζω make equal, be equalأُساوي، أُعادل، أُكافيء، أُضاهي، أُماثِل، أُناظر
ἐξισόω put on the level of, bring to the level of, assessأضع في مستوى، أُحضِر إلى مستوى، أُساوي، أُعادل، أُضاهي، أُقدِّر، أُحدِّد، أُثمِّن، أُقيِّم
ἐξιστάνω remove, drive away, change utterly, confuse, amaze, astound, lose mindأُزيح، أنقل، أطرد، أُشرِّد، أعزل، أُقيل، أُغيِّر تمامًا، أستبدل، أُدهِش، أذهِل، أُحيِّر، أُبْهِت، أُربِك، أُشوِّش، أُبلبِل، أصعَق، أندهش، أنذهل، أتَحيَّر، أبْهَت، أفقد العقل أو الحواس، أختلّ
ἐξιστάω remove, drive away, change utterly, confuse, amaze, astound, lose mindأُزيح، أنقل، أطرد، أُشرِّد، أعزل، أُقيل، أُغيِّر تمامًا، أستبدل، أُدهِش، أذهِل، أُحيِّر، أُبْهِت، أُربِك، أُشوِّش، أُبلبِل، أصعَق، أندهش، أنذهل، أتَحيَّر، أبْهَت، أفقد العقل أو الحواس، أختلّ
ἐξίστημι remove, drive away, change utterly, confuse, amaze, astound, lose mindأُزيح، أنقل، أطرد، أُشرِّد، أعزل، أُقيل، أُغيِّر تمامًا، أستبدل، أُدهِش، أذهِل، أُحيِّر، أُبْهِت، أُربِك، أُشوِّش، أُبلبِل، أصعَق، أندهش، أنذهل، أتَحيَّر، أبْهَت، أفقد العقل أو الحواس، أختلّ
ἐξισχναίνω cause to wither away, refine awayأجعله يذبل أو يذوي، أشْدَه، أصعَق، أُنقِّي، أُهذِّب
ἐξισχύω be perfectly able, be very strongأقْدِر تَمامًا، أستطيع جدًّا، أملك من القوَّة ما يكفي
ἐξίσωσις,εως,ἡ equalization, equality, assessmentمساواة، موازنة، تكافؤ، تساوٍ، فرض ضرائب
ἐξισωτής,οῦ,ὁ equalizer, assessorمَنْ يساوي أو يعادل بين، مُساوٍ، مُعادِل، خبير ضرائب
ἐξιτηλία,ας,ἡ vanity, folly, abandonmentفراغ، تفاهة، حماقة، غباء، هَجْر، خذلان، تنازل عن، تخلِّي
ἐξίτηλος,ον evanescent, ready to vanish away, feeble, lacking power, vain, proud, boastfulزائل، متلاشي، سريع الزوال، مُهيَّأ للاضمحلال، ضعيف، واهن، غير فعَّال، فاقد القوَّة، عقيم، متكبِّر، متبجِّح
ἐξιτήλως lightly, cursorily, foolishlyبلا مبالاة، باستخفاف، بحماقة، بسخافة، على نحو سريع
ἐξιτήριος,ον of or for departureمتعلِّق بالرحيل أو الانصراف، منسوب إلى الافتراق أو الابتعاد
ἐξιχνεύω trace, examine, fathomأضع خطة، أقتفي أثر، أُخطِّط، أفحص، أستجوب، أفهم جيِّدًا
ἐξιχνιάζω search out, explore, track outأفحص، أُفتِّش، أستقصي، أستكسف، أستطلع، أتعقَّب
ἐξιχνιασμός,οῦ,ὁ tracking out, searchingاقتفاء أثر، تعقُّب، ملاحقة، تفتيش، فحص، استقصاء
ἑξκαιδέκατος,η,ον sixteenthفي المرتبة السادسة عشرة (عدد ترتيبي)
ἐξογκόω cause to swell up, exaggerateأُسبِّب الازدياد أو التضخُّم، أبالغ، أُضخِّم، أُغالي
ἐξοδεύω depart, lead out, seduce, dieأُغادر، أرحل، أنصرف، أموت، أُبعِد، أستدرج، أغوي، أغري
ἐξοδία,ας,ἡ marching out, expedition, exit, departureسَيْر، تقدُّم، حملة، بعثة، إرسال، خروج، رحيل
ἐξοδιάζω expend, carry out, pay in fullأُنفق، أستهلك، أستنفذ، أُنفِّذ، أدفع تمامًا، أُسدِّد كلِّيًّا
ἐξοδιακός,ή,όν funeralجنائزي، مأتمي، كئيب
ἐξοδίασις,εως,ἡ expeditionحملة، بعثة، سرعة
ἐξοδιαστικός,ή,όν funeralجنائزي، مأتمي، كئيب
ἐξοδίζω expend, carry out, pay in fullأُنفق، أستهلك، أستنفذ، أُنفِّذ، أدفع تمامًا، أُسدِّد كلِّيًّا
ἐξοδικός,ή,όν expressiveمُعبِّر، تعبيري
ἐξόδιον,ου,τό final day of a festivalاليوم الأخير أو النهائي للاحتفال أو المهرجان
ἐξόδιος,ον belonging to a departure or exitمنسوب إلى أو متعلِّق بالخروج أو الرحيل أو الانصراف
ἔξοδος,ου,ἡ going away, departure, death, issueخروج، مغادرة، رحيل، هجرة، موت، مَخرَج، مَنفَذ
ἐξόζω smellأشمّ، أشتمّ، أستنشق، تفوح رائحة
ἐξοιδαίνω swell upأنتفخ، أرتفع، أزداد، أتضخَّم
ἐξοιδέω swell upأنتفخ، أتعالى، أرتفع، أزداد، أتضخَّم، أتورَّم، أتبجَّح، أتفاخر، أتكبَّر
ἐξοικειόω make like, assimilate; M: alienate, appropriateأشبه، أماثل، أناظر؛ متوسط: أستولى على، أُخصِّص، أُحوِّل ملكيَّة، أُبعِد، أُنفِّر
ἐξοικίζω remove from home, separate, banishأنقل من المنزل، أُبعِد، أُرحِّل، أُقصِي، أفصل، أفرز
ἐξοικισμός,οῦ,ὁ expulsion, banishmentإخراج، طَرْد، ترحيل، إبعاد، إقصاء، نفي، إجلاء
ἐξοικοδομέω build, erect, restoreأبني، أُشيِّد، أُقيم، أُنشيء، أُنصِّب، أُجدِّد، أُرمِّم
ἔξοικος,ον homeless, turned out of doorsشريد، مُشرَّد، بلا مأوى، لا وطن له، مغادر المنزل
ἐξοιστράω infuriate, madden, make mad or sillyأٌثير، أغيظ، أحنق، أُجَنّ، أُخبّل، أجعله مجنونًا، أجعله ساذجًا أو أبله أو تافهًا أو بليدًا أو مضحكًا
ἐξοιστρέω infuriate, madden, make mad or sillyأٌثير، أغيظ، أحنق، أُجَنّ، أُخبّل، أجعله مجنونًا، أجعله ساذجًا أو أبله أو تافهًا أو بليدًا أو مضحكًا
ἐξοιστριάζω be madأكون مجنونًا أو مخبولًا
ἐξοίχομαι be gone outأخرج، أرحل، أنصرف
ἐξοκέλλω run aground, drift away, drive headlongتجنح السفينة، أدفع بعيدًا، أقود بتهوُّر وطياشة
ἐξολέθρευμα,ατος,τό act of destructionفَعْل الهَدْم أو التدمير، إجراء الإهلاك أو الإبادة
ἐξολέθρευσις,εως,ἡ destructionهَدْم، تدمير، تخريب، إهلاك، إبادة، إفناء، تحطيم
ἐξολεθρεύω destroy utterly, exterminateأُبيد تَمامًا، أُهلِك كلِّيَّةً، أستأصل تَمامًا، أفني، أبيد، أمحو
ἐξολιγωρέω value lightlyأُقيِّم أو أُثمِّن بسهولة
ἐξολισθαίνω slip away, stumble, slip downأنزلق بعيدًا، أنزلق إلى أسفل، أتعثَّر، أزلّ، أترنَّح
ἐξολίσθησις,εως,ἡ falling awayسقوط بعيدًا، تعثُّر جانبًا، انحدار، هبوط جانبًا
ἐξόλισθος,ον slipperyزَلِق، مراوِغ، فرَّار، مُخادع
ἐξόλλυμι destroy utterly; M,P: perish utterlyأبيد تمامًا، أهلك كلِّيَّةً؛ متو، مجه: أفنى تمامًا
ἐξολοθρεύσιον,ου,τό utter destructionتدمير كلِّي، هَدْم تامّ، إهلاك كامل، إبادة مطلقة، إفناء كلِّي
ἐξολοθρευτής,οῦ,ὁ destroyerمُدمِّر، هادِم، مُهلِك، مُبيد، مُتلِف، مُخرِّب، مُفنِي، ماحي، مُزيل
ἐξολοθρεύω destroy utterly, exterminateأُبيد تَمامًا، أُهلِك كلِّيَّةً، أستأصل تَمامًا، أفني، أبيد، أمحو
ἐξολοκλήρου fully, completelyتمامًا، كلِّيًّا
ἐξόλου at allقط، بتاتًا، إطلاقًا، بأيِّ حالٍ من الأحوال
ἐξομαλέω make quite smooth, smooth out, make even, maintain consistentlyأُملِّس، أُهدِّيء، أُلطِّف، أُمهِّد، أجعله مستويًّا وسهلًا، أصون بتناسق
ἐξομαλίζω make quite smooth, smooth out, make even, maintain consistentlyأُملِّس، أُهدِّيء، أُلطِّف، أُمهِّد، أجعله مستويًّا وسهلًا، أصون بتناسق
ἐξομαλισμός,οῦ,ὁ smoothing out of difficulties, explanation, harmonizationتسهيل الصعوبات، تمهيد العوائق والعقبات، تفسير، تعليل، انسجام، توافق، تناسق، تناغم، تواؤم
ἐξομβρέω pour out like rainأنسكب أو أنهمر أو أتدفَّق مثل مطر أو غَيْث
ἐξομβρίζω pour out like rainأنسكب أو أنهمر أو أتدفَّق مثل مطر أو غَيْث
ἐξομιλέω be familiar withأتأقلم، أتجانس مع
ἐξόμνυμαι forswear, renounce, swear a solemn oathأنكر بقسم، أُقسم كاذبًا، أحلف بيمين مغلَّظة
ἐξομοιόω make quite like, imitate; P: be or become just like, resemble fullyأعمل ما يُماثل تَمامًا أو ما يشبه كلِّيَّةً، أقلِّد بتدقيق، أُحاكي؛ مجهول: أكون مِثْل، أشابِه، أُشْبِه كُلِّيةً، أُماثِل تَمامًا
ἐξομοίωσις,εως,ἡ assimilation, imitation, likenessتماثل، تشابه، تقليد، محاكاة، تشبيه، تمثيل
ἐξομοιωτικός,ή,όν able to make likeقادر أن يماثل، مُهيَّأ أن يُشبه، مُؤهَّل أن يكون نظيرًا
ἐξομολογέω promise, consent, M: confess, admitأعِد، أتعهَّد بِـ، أوافق على، أقبل، أرتضي؛ متوسط: أعترف بالتفصيل، أُقِرّ بكل شيء، أسلِّم بِـ، أسمح بِـ
ἐξομολόγησις,εως,ἡ praise, confessionحَمد، شكر، تسبيح، تمجيد، اعتراف، إقرار
ἐξομολογητικός,ή,όν acknowledging, thankfulشاكر، مُعترف بالجميل، مُمتَنّ، مُعبِّر عن الشكر
ἐξομολογία,ας,ἡ praise, confessionحَمد، شكر، تسبيح، تمجيد، اعتراف، إقرار
ἐξομόργνυμι wipe off, stamp off, imprintأمحو، أمسح، أزيل، أطمس، أختم، أبصم، أدمغ، أطبع على
ἐξόμορξις,εως,ἡ impressionدمغة، بصمة، طبعة، ختم، انطباع، وقع تأثير
ἐξονίνημι benefitأُفيد، أنفع، أستفيد، أربح
ἐξονυχίζω polish to perfectionأصقل إلى الإتقان، أجلو أو أُلمِّع إلى الكمال، أُهذِّب إلى التمام
ἐξόπισθεν from behind, in rearمن خلف، من وراء، في الخلف، في المؤخرة
ἐξοπλησία,ας,ἡ getting under armsإحراز أو نوال أو اكتساب تحت السلاح
ἐξοπλίζω arm fully, disarm; M: arm oneselfأُسلِّح تمامًا، أتسلَّح كلِّيًّا، أنزع السلاح؛ متوسط: أُسلِّح نفسي، أتسلَّح
ἐξοπλισία,ας,ἡ armed paradeعرض مُسلَّح، موكب عسكري، استعراض أسلحة
ἐξόπλισις,εως,ἡ armingتسليح، تزويد بالسلاح
ἐξοπτάω bake thoroughly, parch, dry upأخبز تمامًا، أحمِّص أو أشوي تمامًا، أُجفِّف، أُنشِّف، أُيبِّس
ἐξόπτησις,εως,ἡ evaporationتبخير، تطاير
ἐξορίζω banishأنفي، أُبعِد، أُقصِي، أطرد، أُرحِّل
ἐξόριος,ον banished, excludedمَنفِيّ، مُبعَد، مُقْصًى، مطرود، مُرحَّل
ἐξόρισις,εως,ἡ banishmentنفيّ، طرد، إبعاد
ἐξορισμός,οῦ,ὁ banishment, place of banishmentنفيّ، طرد، إبعاد، موضع النفي أو الإقصاء
ἐξοριστέος,ον be banished, got rid ofمَنفِيّ، مُبعَد، مُقْصًى، مطرود، مَنْ تخلَّص منه
ἐξοριστία,ας,ἡ banishment, place of banishmentنفيّ، طرد، إبعاد، موضع النفي أو الإقصاء
ἐξόριστος,ον banished, excludedمَنفِيّ، مُبعَد، مُقْصًى، مطرود، مُرحَّل
ἐξορκίζω adjure, exorcize, conjureأستحلف علانيةً، أناشد، أطلب بِقَسَمٍ، أطرد الأرواح الشرِّيرة
ἐξόρκισις,εως,ἡ exorcismتعويذ، تعويذة، تَعْزِيم، رُقْيَةـ طرد الأرواح الشرِّيرة
ἐξορκισός,οῦ,ὁ exorcismتعويذ، تعويذة، تَعْزِيم، رُقْيَةـ طرد الأرواح الشرِّيرة
ἐξορκιστής,οῦ,ὁ exorcistمُعزِّم، مُشعوِّذ، عامل بالسحر والشعوذة، طارد الأرواح الشرِّيرة
ἐξορκόω invokeأتوسَّل، أبتهل، أستحضر روحًا
ἐξορμάω send forth, set out, emerge, burst outأرسل، أنشر، أشرع في، أبدأ رحلة، أنبثق، أبزغ، أطلع، أنشأ، أتكلَّم فجأة وبعنف
ἐξορμίζω bring out of harbor, let downأُظهِر الملجأ أو الملاذ، أخذل، أتخلَّى، أخيِّب الأمل
ἐξορρόομαι be curdledأتجبَّن، أتجمَّد، أتخثَّر
ἐξόρυξις,εως,ἡ gouging outقَلْع أو تقوير العين، حَفْر أو نَحْت بالإزميل
ἐξορύσσω dig out, extract, removeأحفر، أنقب، أثقب، أقلع (العين بالإصبع)، أنتزع، أقتلع، أستأصل
ἐξορφανίζομαι be deprivedأُحرَم، أُجرَّد من رتبة، أُمنَع عن، أفقد
ἐξορχέομαι dance along, betray, mock, dishonorأرقص مع، أُضلِّل، أخدع، أسخر من، أهزأ بِـ، أُهين، أُخزِي، أُحقِّر، أُقلِّل من شأن
ἐξοσιόω M: dedicate, appeaseأُكرِّس، أُخصِّص، أُدشِّن، أُهدِّيء، أُسكِّن، أُشبِع، أُلطِّف، أسترضي
ἐξοσίωσις,εως,ἡ expiationتكفير، كفَّارة
ἐξοστεΐζω remove the seeds fromأنقل الحبوب من، أُزيل البذور من
ἐξοστρακίζω banish, exclude, drive outأنفي، أُبعِد، أُقصِي، أطرد، أستبعد، أدفع بعيدًا، أستثني
ἐξοστρακισμός,οῦ,ὁ exileنفيّ، إبعاد، إقصاء
ἐξοστράκιστος,ον banishedمَنْفيّ، مُبعَد، مطرود، مُقْصًى، مُستبعَد
ἐξουδενέω despise, set at naught, destroyأرذل، أحتقر، أزدرى بِـ، أستهين بِـ، أُتفِّه، أستصغر، أهدم، أُدمِّر
ἐξουδένημα,ατος,τό object of contemptازدراء، احتقار، إهانة، خزي، استصغار، امتهان، قلَّة احترام
ἐξουδενίζω despise, set at naught, destroyأرذل، أحتقر، أزدرى بِـ، أستهين بِـ، أُتفِّه، أستصغر، أهدم، أُدمِّر
ἐξουδενόω despise, set at naught, destroyأرذل، أحتقر، أزدرى بِـ، أستهين بِـ، أُتفِّه، أستصغر، أهدم، أُدمِّر
ἐξουδένωμα,ατος,τό scorn, contemptازدراء، احتقار، إهمال، سخريَّة، إهانة، استهزاء، امتهان
ἐξουδένωσις,εως,ἡ disregard, contempt, humiliationتجاهل، تغاضٍ، استخفاف، إهمال، إغفال، إذلال، خزي، عار، إهانة، امتهان، مذلَّة
ἐξουθενέω despise, disdain, disregard, scorn, reject with contemptأرذل، أحتقر، أزدرى بِـ، أرفض باحتقار، لا أعتبِر، لا أبالِي، أترفَّع عن، أأنف من
ἐξουθένημα,ατος,τό despised thingشيء مُحتقَر، أمر مرذول، شيء مزدرَى به، أمر مُهان
ἐξουθένησις,εως,ἡ setting no value, contemptعدم قيمة، عدم أهمِّيَّة، احتقار، ازدراء، امتهان
ἐξουθενητής,οῦ,ὁ scorner, flippant personمُتهكِّم، مُحتقِر، مُزدرٍ، مُستهزيء، وقِح، متطاول، قليل الاحترام
ἐξουθενόω despise, disdain, disregard, scorn, reject with contemptأرذل، أحتقر، أزدرى بِـ، أرفض باحتقار، لا أعتبِر، لا أبالِي، أترفَّع عن، أأنف من
ἐξουθένωσις,εως,ἡ disregard, contempt, humiliationتجاهل، تغاضٍ، استخفاف، إهمال، إغفال، إذلال، خزي، عار، إهانة، امتهان، مذلَّة
ἐξουκόντιος,ον Exucontianاسم أو لقب مُميِّز للأريوسيين الذين ادَّعوا أن الابن مخلوق من العدم
ἐξούλη,ης,ἡ ejectmentقَذْف، إخراج، طَرْد، لَفْظ
ἐξουρέω pass urineأُمرِّر أو أُعبِّر البول
ἐξουσία,ας,ἡ power, authority, ability control overسلطان، سلطة، قوَّة حاكمة، حَقّ، امتياز، قدرة، مقدرة، سلطان قضائي، تفويض، كفالة
ἐξουσιάζω have power, have power over; P: be under authorityأتسلَّط، أتسيَّد، أَسُود على، أتَحكَّم فِي؛ مجهول: أكون تحت سلطان أو حكم
ἐξουσιάρχης,ου,ὁ powerful rulerحاكم قوي أو جبَّار، مُسيطر شديد البأس، مُتسيِّد عظيم
ἐξουσιαρχία,ας,ἡ supreme authorityسلطان أسمى، نفوذ أعلى، سلطة حاكمة رفيعة
ἐξουσιαστηκῶς authoritatively, with authority, freelyبسلطان، بنفوذ، بقوَّة حاكمة، بِحُرِّيَّة
ἐξουσιαστής,οῦ,ὁ who wields supreme powerمُستخدِم السلطان ببراعة، مُدبِّر الأمر بنجاح
ἐξουσιαστικός,ή,όν authoritative, free, self-determiningمتسلِّط، مُسيطر، ذو نفوذ، تحكُّمي، مُطلِق الحرِّيَّة، دكتاتوري، مَن يُعيِّن أو يُحدِّد أو يُقرِّر بنفسه
ἐξουσιαστικῶς authoritatively, with authority, freelyبسلطان، بنفوذ، بقوَّة حاكمة، بِحُرِّيَّة
ἐξουσιοποιός,ά,όν creating authority, who is source of authorityمُحدِث السلطان، مَنْ هو مصدر السلطة والقوَّة، مَنْ هو منبع وأصل السلطة
ἐξουσιότης,ητος,ἡ free will, freedom of actionإرادة حرَّة، حرِّيَّة الإرادة، حرِّيَّة التصرُّف والسلوك
ἐξοφρυόομαι be supercilious, proudأتشامخ، أتكبَّر، أتغطرس، أتعجرف، أتفاخر، أتباهى
ἐξοφρύσσομαι be haughtyأتغطرس، أتعجرف
ἐξοχετεύω draw off, divertأنزع، أستأصل، أسحب بعيدًا، أجذب جانبًا، أُحرِّف، أحوِّل، أنقل جانبًا
ἐξοχή,ῆς,ἡ prominence, projection, eminence, distinction, excellenceشُهْرة، بروز، سُموّ، امتياز، تفوُّق، ميزة، أفضليَّة، وجاهة، لقب تشريف
ἐξοχλέω importuneأُلِحّ على، أُزعِج، أُضجِر
ἔξοχος,ον prominentبارز، شهير، متفوِّق، سامٍ، مُمتاز، مرموق، وجيه، ناتئ، جلىّ
ἐξόχως especially, exceedingly, above othersبصورة خاصَّة، استثنائيًّا، بإفراط، جدًّا، فوق الكلِّ
ἐξπαίδειτον,ου,τό expeditionary force, expeditionحملة عسكريَّة خارج الوطن، حملة، بعثة
ἐξπέδιτον,ου,τό expeditionary force, expeditionحملة عسكريَّة خارج الوطن، حملة، بعثة
ἐξπελ(λ)ευτής,οῦ,ὁ collector of arrearsجابي الديون، جامِع المتأخِّرات
ἐξυβρίζω break out insolently, wax wantonأنتهك بغطرسة، أقتحم بعجرفة، أتعاظم باستهتار
ἐξυδαρεύω water down, dilute, make liquid, meltأُزوِّد بالماء، أُخفِّف، أُرقِّق، أمزج، أجعله سائلًا، أُذيب
ἐξυδαρόω water down, dilute, make liquid, meltأُزوِّد بالماء، أُخفِّف، أُرقِّق، أمزج، أجعله سائلًا، أُذيب
ἐξυδατόω inundate; M: condenseأغمر، أُغرِق، أُغطِّي؛ متوسط: أكثِّف، أُوجز، أُركِّز
ἐξυδάτωσις,εως,ἡ flood, secretion of fluidطوفان، فيضان، فيض، إفراز السائل، إخفاء السائل
ἐξυμνέω praise, sing a hymnأمدح، أُسبِّح، أُمجِّد، أُرتِّل لحنًا، أُرنِّم ترنيمة، أنشد نشيدًا
ἐξύμνησις,εως,ἡ praise, laudتسبيح، تمجيد، ترتيل، ترنيم، لحن، ثناء، إشادة، مَدْح
ἐξυπηρετέω serve, obey, assist in, minister to, M: wait upon, attend, serve, functionأخدم، أفيد، أنفع، أُطيع، أمتثل، أساعد في، أمدّ يد العون إلى؛ متوسط: أخدم، أقوم على خدمة، أرعى، أعهد، اُؤدِّي عملًا
ἐξυπνέω awake from sleepأستيقظ من نوم
ἐξυπνιασμός,οῦ,ὁ incitementإثارة، تحريض، حثّ، تحريك، إغراء، تحريش
ἐξυπνίζω wake up, arouse, awakenأُوقِظ، أُنْهِض، أُنبِّه (من نوم أو رقاد)، أستيقظ، أقوم من نوم
ἐξυπνισμός,οῦ,ὁ watchfulnessيقظة، سهر
ἐξυπνιστικός,ή,όν for waking upمتعلِّق بالاستيقاظ والنهوض من النوم
ἔξυπνος,ον aroused, awakened from sleepيَقِظ، منتبه، يقظان، سهران، مستيقظ، ناهض من نوم أو رقاد
ἐξυπνόω wake out, awake fromأُوقِظ، أُنبِّه، أستيقظ، أنهض، أنتبه، أسهر، أقوم من نوم أو رقاد
ἐξυπολύω take off shoesأخلع الحذاء، أنزع النعل
ἐξυποστρέφω turn backأعود، أرجع، أردّ
ἐξυπτιάζω throw back, mock, be rigidly uprightأعوق، أصدّ، أخدع، أكون معتدلًا بصرامة
ἐξυστερινός,όν lastأخير، آخر، سابق
ἐξυφαίνω weave, weave togetherأنسج، أحبك، أُحيك، أنسج معًا، أجدل، أُضفِّر
ἐξυφαιρέω take awayأنقل، أزيل، أسلب، أنهب
ἐξυφάπτω set on fireأُضرم النار، أُوقِد، أُشعل
ἐξύφασμα,ατος,τό finished web, piece of woven clothنسيج مُنجَز، قطعة من قماش منسوج
ἐξυψόω exalt, elevateأُعلِّي، أُمجِّد، أرفع، أُجِلّ، أُكرِم، أُشيِّد، أُقيم، أُنشِّط، أُهذِّب
ἔξω outside, out ofخارجًا، خارجيًّا، بعيدًا، في الخارج، خارج عن، بعيدًا عن
ἐξωδέω stinkأنتِنّ، أتعفَّن، أُصدر رائحة كريهة
ἐξώδης,ες stinkingنَتِن، منتن، متعفِّن، كريه الرائحة
ἔξωθεν from outside, from without, abroad, outwardمن الخارج، خارجيًّا، في الخارج، نحو الخارج
ἐξωθέω thrust out, expel, eject, banishأطرد، أُقصِي، أُبعِد، أستبعد، أدفع بعيدًا، أنْفِي، أقذف، ألفظ
ἐξωκοιτέω sleep outsideأنام أو أرقد خارج البيت
ἐξώλεια,ας,ἡ abominationمقت شديد، عمل بغيض، قباحة، فحشاء، مُنكَر، شناعة، مُوبقَة
ἔξωλος,ον perniciousضارّ، مُهلِك، خبيث، مميت
ἐξωμάνδρευτος,ον who is outside the foldمَنْ هو خارج الحظيرة أو الحوش أو الزريبة
ἐξωμίς,ίδος,ἡ tunic with one sleeve, sleeveless tunicسُترة أو جاكت أو رداء بِكُمّ واحد، سترة أو جاكت أو رداء بدون أكمام
ἐξωμοσία,ας,ἡ solemn oathيمين مُغلَّظة، قسم مَهيب، حَلْف رصين
ἐξωνέομαι buy off, redeem, buy upأرشو، أُقدِّم رشوة، أسترد، أفتدي، أُخلِّص، أشتري المحصول كلَّه
ἐξώνησις,εως,ἡ purchaseشراء، صفقة
ἐξωποιέομαι be opened upأُقلَّب، أُحرَث، الأرض تُقلَّب وتُحرَث إعدادًا للزراعة
ἐξωπράτης,ου,ὁ foreign merchantتاجر أجنبي، بائع غريب، صاحب متجر دخيل
ἐξωραΐζω adornأُزيِّن، أُجمِّل، أُزخرف، أُحلِّي، أُجوِّد
ἐξωραϊσμός,οῦ,ὁ adornmentتزيين، زينة، حِليَة، زخرفة، تجميل، تنميق، ديكور، تزويق
ἔξωρος,α,ον outside the periodخارج الفترة
ἔξωσμα,ατος,τό banishmentنفي، طرد، إبعاد
ἐξώτατος,η,ον outermostالأقصَى، الأكثر بعدًا
ἐξώτερος,α,ον outer, exteriorخارجًا جدًّا، بعيدًا جدًّا، خارجي تَمامًا، برَّاني، سطحي
ἐξωτέρω more outsideفي الخارج بعيدًا
ἐξωτέρως exteriorlyبالخارج تمامًا، بالموضع الأبعد
ἐξωτικός,ή,όν foreign, who is outside, secular, pagan, outlying, strangerأجنبي، غريب، دخيل، مَنْ هو خارج، دنيوي، عالمي، وثني، متطرِّف
ἐξωφανής,ές outward, visibleخارجي، ظاهري، مرئي، منظور، واضح، ساطع، بيِّن
ἐξωφανῶς outwardlyظاهريًّا، خارجيًّا
ἔοικα be like, resembleأشْبِه، أماثِل، أناظِر، أُحاكي، أُضارِع، أُطابِق، أكون مثل
ἐονοπυρεῖον,ου,τό = αἰωνοπυρεῖονplace of everlasting fireموضع النار الأبديَّة الدائمة
ἑορτάζω celebrate a feastأُعيِّد، أحتفل بالعيد
ἑορτάσιος,ον festalعيدي، مهرجاني، احتفالي
ἑόρτασμα,ατος,τό festival, holidayعيد، احتفال، مهرجان، حفلة، ابتهاج، بهجة، إجازة، يوم عطلة
ἑορταστικός,ή,όν pertaining to a festival, paschalمُختصّ بالعيد أو الاحتفال، عيدي، فصحي
ἑορταστικῶς as a festival, for a festivalمثل عيد، بسبب احتفال، لأجل عيد أو احتفال أو مهرجان
ἑορτή,ῆς,ἡ feast, festival, seasonعيد، احتفال بالعيد، عيد ديني، مهرجان، ابتهاج، موسم
ἑορτικός,ή,όν ἑορταστικόςpertaining to a festival, paschalمُختصّ بالعيد أو الاحتفال، عيدي، فصحي
ἑόρτιος,ον festalعيدي، احتفالي، مهرجاني، بهيج
ἐπαγγελία,ας,ἡ promise, announcement, declaration, pledge, offerوَعْد، موعد، عَهْد، تعهُّد، نَذْر، إعلان، بلاغ، تصريح، بيان، عَرْض
ἐπαγγέλλω announce, proclaim; M: promise, professأُعلِن، أُبلِغ، أُذيع، أُبشِّر، أكرز، أجاهِر بِـ، أنذر نذرًا، متوسط: أعِد، أتعهّد بِـ، أقرّ بِـ، أصرِّح بِـ
ἐπάγγελμα,ατος,τό announcement, promise, proclamation, professionإعلان، بلاغ، وعد، موعد، عهد، تعهُّد، تصريح، تبشير، مناداة، إعلان إيمان
ἐπαγγελτικός,ή,όν promisingمُبشِّر، واعِد، مُتعهِّد، مترجِّي
ἐπαγκαλίζομαι embraceأُعانق، أحضن
ἐπαγλαΐζω honour, graceإجلال، احترام، شرف، فخر، سمعة حسنة، نعمة إلهيَّة، مِنَّة، امتياز، سموّ
ἐπαγορεύω dictateأملي، أملي أوامر، أأمر
ἐπάγρυπνος,ον wakeful, sleepless, vigilantيقظ، ساهر، لا ينام، دائم النشاط، صاحٍ، حذر، محترس
ἐπαγρύπνως sleeplessly, watchfully, carefullyبلا نوم، بيقظة، بِسهر، بِحذر، بعناية، باهتمام
ἐπάγω bring upon, lay on, apply, bring intoأجلب، أجئ بِـ، أُحضِر، أجتذب، أورِد، أُقدِّم، أُطبِّق عمليًّا
ἐπαγωγεύς,έως,ὁ who introducesمُدخِل، مُعرِّف، مُقدِّم، مُطْلِع، قائد، مُصدِّر
ἐπαγωγή,ῆς,ἡ introduction, distress, misery, calamityمقدِّمة، تمهيد، تعريف، إدخال، ضيقة، محنة، كَرْب، عوز، بؤس، تعاسة، شقاء، نكبة، كارثة
ἐπαγωγικός,ή,όν persuasive, hortatory, convincingمُقنِع، وَعْظِي، مفحِم، شافٍ، قاطِع، دامِغ
ἐπαγωγός,όν attractive, alluringجذَّاب، فاتِن، ساحر، مُعجِب، مُلفِت، مُغرٍ، مُغوٍ، مُستدرج، مُجتذِب
ἐπαγωνίζομαι contend earnestly, continue the fightأجتهد جدِّيًّا، أبذل كلَّ الجهد، أواصل الكفاح
ἐπαγώνισμα,ατος,τό further conflictصراع إضافي، قتال آخر، معركة أبعد، نزاع أيضًا
ἐπαδικέω add wrong to wrongأُضيف خطأ على خطأ، أضمّ إثمًا على إثم
ἐπαδολεσχέω be idle overأكون عاطلًا، أكون كسولًا أو مُهملًا أو خاملًا
ἐπᾴδω sing, utter, chant, repeat, reciteأُغنِّي، أُغرِّد، أنشد، أُرنِّم، أُرتِّل، ألفظ، أتفوَّه، أُردِّد، أتلو، أسرد
ἐπαείδω sing, utter, chant, repeat, reciteأُغنِّي، أُغرِّد، أنشد، أُرنِّم، أُرتِّل، ألفظ، أتفوَّه، أُردِّد، أتلو، أسرد
ἔπαθλον,ου,τό prize in a contestجائزة في نضال، مكافأة في مباراة، جائزة في سباق
ἐπαθρέω regardأنظر إلى، ألاحظ، أنتبه إلى، أعتبر
ἐπαθροίζω collect besides or in addition; P: gather togetherأحشد، أجْمع معًا، أجْمع بزيادة، أزحِم، أُراكِم؛ مجهول: أزدحم، أتراكم، أحتشد
ἐπαινεστός,ή,όν praiseworthy, laudable, renownedجدير بالإطراء والثناء، ذائع الصيت، مشهور
ἐπαινέτης,ου,ὁ who praisesمادح، مُمجِّد، مُسبِّح، مُثني، مُشيد، مُطرِي، مُمتدِح، مُقرِّظ
ἐπαινετός,ή,όν deserving warm approbationمستحق استحسانًا حارًّا، مؤهل لِرضا قوي
ἐπαινέω commend, praise; M: praise oneselfأمدح، أثنِى على، أُطْرى، أُمَجِّد، أُسبِّح؛ متوسط: أمدح نفسي، أتحدَّث بكبرياء وتفاخر
ἔπαινος,ου,ὁ commendation, approval, praise, recognitionمدح، ثناء، إطراء، حَمد، تسبيح، تَمجيد، موافقة، استحسان، تصديق على، إدراك، تقدير، تعرُّف
ἐπαίρω raise up, lift up, exalt, elevate, stir up, excite; P: be lifted up, opposeأرفع، أُعلِّى، أُرقِّى، أدعِّم، أُنشِّط، أُمجِّد، أُحمِّس، أثير، أُهيِّج؛ مجهول: أرتفع، أصعد، أقاوم، أعارض، أستجرئ
ἐπαΐσσω rush upon or intoأنقضّ على، أندفع بسرعة إلى، أُهاجم، أتدفَّق بعنف نحو
ἐπαισχύνω P: feel shame, lose faceأستحى، أخجل، أخزى، أنفضح، أفقد ماء الوجه، أفقد كرامتي
ἐπαιτέω beg, ask almsأستعطي، أستجدي، أشحذ، أتسوَّل، أسأل صدقة، ألتمس إحسان
ἐπαίτησις,εως,ἡ beggingتسوُّل، شِحاذة، استجداء، التماس صدقة
ἐπαιτικός,ή,όν of a beggarمُختصّ بِمتسوِّل أو مُستعطٍ، منسوب إلى شحَّاذ أو مُستجدٍ
ἐπαιχμαλωτεύω make prisonerأأسر، أسجن، أعتقل، أحبس، أحجز
ἐπαΐω hear, listen, understandأسمع، أصغي، أنصت، أستمع إلى، أفهم، أُدرك، أتبصَّر
ἐπαιωρέω hold up in the air, hang, pile upأرفع مُعلقًا في الهواء، أُعلِّق، أشنق، أُجمِّع، أُكوِّم، أُكدِّس
ἐπακμάζω reach one's primeأصل إلى القمَّة أو الأصل أو الجوهر
ἐπακοή,ῆς,ἡ hearingسماع، إصغاء، استجواب
ἐπακολουθέω follow, succeed, attend toأتبع، أتتبَّع، أتابع، أتعقَّب، ألاحق، أَلِي، أخلِف، أكرِّس، أتعهَّد
ἐπακολούθημα,ατος,τό secondary considerationاعتبار ثانوي، أهمِّيَّة ثانويَّة، رأي ثانوي
ἐπακολούθησις,εως,ἡ consequence, following, successionتوالي، تعاقُب، تتابع، وراثة
ἐπακολουθητικός,ή,όν consequent, derivativeتالٍ، تابِع، لاحِق، ناشيء عن، ثانوي
ἐπακολουθητικῶς consequentiallyبتوالٍ، بتتابع، بتلاحق، بتعاقب، بترتيب
ἐπακουσμός,οῦ,ὁ hearkeningإصغاء، استماع
ἐπακουστός,όν obeyedمُطيع، مُذعِن، مُمتثِل
ἐπακούω hear, listen, obey, give earأسْمع بعناية، أنصت، أصغي إلى، أمتثل، أطيع، أُعطي أذنًا
ἐπακροάομαι hear, listen toأسْمع، أصغي، أنصت إلى، أستمع إلى
ἐπακρόασις,εως,ἡ hearkening, obedienceاستماع، إنصات، إصغاء، طاعة، إذعان، امتثال، رضوخ
ἐπακτικός,ή,όν attractiveجذَّاب، فاتِن، مُلفِت
ἐπακτός,ή,όν acquired, intercalaryمُكتسَب، مُقتنَى، مُمتلَك، كبيس مضاف إلى التقويم
ἐπακτῶς by acquisitionباكتساب، باقتناء، بامتلاك
ἐπαλγέστερος,α,ον more painfulأكثر ألمًا، أكثر وجعًا، مؤلم جدًّا، محزن للغاية
ἐπαλγέω grieve overأحزِن، اُؤلِّم، أُوجِع، أغمّ
ἐπαλγής,ές painfulمُؤلِم، مُوجِع، مُحزِن، جارِح
ἐπαλγύνω afflictأُحزِن، أُوجِع، أبتلي، أُفجِع
ἐπαλείφω paint on, anoint, stir upأدهن، أطلي، أُلوِّن، أصبغ، أدهن بمرهم، أمسح بزيت، أثير، أُحرِّك
ἐπαληθεύω substantiate, verify, say truly, predicate trulyأُثبِت، أُقيم الدليل أو البرهان على، اُؤكِّد صحَّة، أتحقَّق من، أقول بصدق، أُعلِن بإخلاص
ἐπάλληλος,ον following one another, rapidly succeedingمُتابِع الواحد للآخر، مُتتابع، متلاحق، متوالي، متعاقب بسرعة
ἐπαλλήλως in alternate succession, continuouslyبتعاقُب مُتناوِب، باستمرار، بتواصل
ἔπαλξις,εως,ἡ defence, battlement, parapetحماية، حصن، دفاع، شرفة الحصن، متراس، حاجز
ἐπαμάω heap upأُكدِّس، أُكوِّم، أُراكم
ἐπαμεριμνέω cease from care because ofأكفّ عن العناية بسبب، أتوقَّف عن الاهتمام لأجل
ἐπαμύνω come to aid, succourأُسعِف، أُعين، أُخفِّف، أُنجِد، أُغيث
ἐπαμφιάζομαι clotheأُلبِس، أكسو، أُدثِّر، أُزوِّد
ἐπαμφίασις,εως,ἡ putting onلِبْس، ارتداء، كساء، إلباس، تغطيَّة، تظاهر
ἐπαμφιβάλλω be in doubtأشكّ، أرتاب، أتحيَّر
ἐπαμφιβόλως doubtfully, ambiguouslyبِشَكّ، بارتياب، بغموض، بالتباس، بِحَيْرة
ἐπαμφιέννυμι clothe, cover, put overأُلبِس، أكسو، أُزوِّد بملابس، أُدثِّر، أُغطِّي، أحمي، أنجز بنجاح
ἐπαμφίσκω put onأُلبِس، أكسو، أُزوِّد بملابس
ἐπαμφοτεριστής,οῦ,ὁ waverer, who choose between two alternativesمُذبذَب، متأرجِح، مُتردِّد، مَنْ يختار بين بديلَيْن أو بين خيارَيْن
ἐπαμφότερος,ον ambiguousغامض، مُلْتَبِس، مُبهَم، عويص، إشكاليّ
ἐπάν (ἐπεὶ ἄν) after, when, as soon asبعدما، متَى، عندما، حينما، وقتما، حالما، حالًا
ἐπαναβαθμός,οῦ,ὁ step upwardsخطوة إلى فوق، درجة إلى أعلى، مرحلة نحو الصعود
ἐπαναβαίνω get up upon, mount upwards, transcend, rank higherأُعِدّ أو أُهيِّيء فوق، أصعد لأعلى، أسمو فوق، أتفوَّق على، أُصنِّف في مرتبة أعلى
ἐπαναβάλλω lift upأرفع، أُرقِّي، أُعلِّي، أُصعِد، أنقل إلى فوق، أعتلي، أتسلَّق، أرتقي، أرتفع
ἐπανάβασις,εως,ἡ rising above, ascentصعود، تسلُّق، ارتقاء، تسامِي، تعالِي، ارتفاع
ἐπαναβεβηκότως in a lofty senseبحاسَّة رفيعة، بِحسٍّ نبيل، بِشعورٍ سامٍ
ἐπαναβιβάζω raiseأرفع، أُشيِّد، أُقيم، أُزيد
ἐπαναβλύζω well up, spring upأُنبِع لأعلى، أُفجِّر إلى فوق، أتدفَّق إلى أعلى
ἐπανάγκασμα,ατος,τό means of com-pulsionوسائل إجبار أو إرغام أو إلزام أو اضطرار
ἐπάναγκες necessarily, by compulsionمن الواجب، بالضرورة، باضطرار، بإلزام، حتمًا، لا محالة
ἐπάναγκος,ον compellingقهري، اضطراري، إجباري، إلزامي، إرغامي
ἐπαναγνωστικός,ή,όν able to be read outمُؤهَّل لأن يُقرَأ جهرًا أو علانيَةً
ἐπανάγω return, lead or bring up, put outأعود، أرجع، أُعِيد، أُرجِع، أبعِد (عن البَر- في البَحر)، أقود، أهدي، أرشد، أوجِّه، أُنبِّه، أُحذِّر
ἐπαναγωγή,ῆς,ἡ restorationإعادة، إرجاع، استرداد، استعادة، استرجاع، تجديد، ترميم
ἐπαναδίπλωσις,εως,ἡ repetitionتكرار، إعادة، تَرْدِيد، تَسْمِيع، إلقاء، استئناف، تَثْنِيَة
ἐπαναδρομή,ῆς,ἡ return, restorationعودة، إعادة، إرجاع، استرداد، استعادة، استرجاع، إحياء
ἐπαναζεύγνυμι returnأُعيد، أُرجِع، أستعيد
ἐπανάζευξις,εως,ἡ returnإعادة، تكرار، إياب
ἐπανάθημα,ατος,τό superstructureبنيَة فوقيَّة، بناء فوقي، أجزاء السفينة التي فوق سطحها
ἐπαναιρέω M: profess, practise, choose, undertake, kill, slayمتوسط: أعترف، أُقرّ بِـ، أمارس، أُزاول، أختار، أُفضِّل، أتعهَّد، أتولَّى، أقتل، أذبح
ἐπανακαινίζω renew, revive, resumeأُجدِّد، أُكرِّر، أُعِيد، أستأنف، أُحيِي، أُنعِش، أُنشِّط، أسترد
ἐπανακάμπτω return, come back againأعود، أرجع، أرجع مرَّةً أخرى، أعود ثانيَةً
ἐπανάκαμψις,εως,ἡ returnعودة، إياب، رجوع ثانيةً
ἐπανάκειμαι depend uponأعتمد على، أتوقَّف على، أثق بِـ
ἐπανακεφαλαιόομαι sum up againأجمع أو أُوحِّد مرَّةً ثانية، أُجمِل أو أربط معًا مرَّةً أخرى
ἐπανακιρνάομαι be mixed up again, combine againأخلِط وأدمِج ثانيةً، أضمّ وأُوحِّد مرَّةً أخرى
ἐπανακλάομαι be reflected back againأنعكس إلى الوراء مرَّةً أخرى، أنقلب إلى الخلف ثانيةً
ἐπανάκλησις,εως,ἡ recall, restorationاستدعاء، دعوة إلى العودة، استرداد، استرجاع، استعادة
ἐπανακλητικός,ή,όν restorativeمُعيد، مُحيِي، مُجدِّد، مُنعِش، مُستعيد، مُرمِّم
ἐπανακλίνω make to lie down, incline, rest, direct backأرقد، أستريح، أنحني، أتَّجه للخلف
ἐπανακομίζω bring backأُعِيد، أجلب للوراء
ἐπανακρίνω inquire, interrogateأسأل، أستعلم، أستخبر، أستجوب، أستنطق، أُحقِّق مع
ἐπανακτάομαι recover, win backأُشفَى، أستعيد العافيَّة، أنتعش، أبرأ، أفوز أو أربح ثانيةً
ἐπανακυκλέω repeatأُكرِّر، أُردِّد، أُعيد، أُثنِّي
ἐπανακύκλησις,εως,ἡ cycle, revolutionدَوْرة، مدار، فَلَك، حَلْقَة، دوران حول محور، طواف، ثورة
ἐπανακυκλόω repeatأُكرِّر، أُردِّد، أُعيد، أُثنِّي
ἐπανακύπτω rise up in rebellionأنهض أو أثور في عصيان أو تمرُّد أو جموح
ἐπαναλαμβάνω receive back, repeat; M: undertakeأتسلَّم ثانيةً، أسترد، أستقبل مرَّةً أخرى؛ متوسط: أباشر، أشرع في، أتعهَّد، أتولَّى، آخذ على عاتقي
ἐπανάλημψις,εως,ἡ repetition, recovery, restorationتكرار، إعادة، استرداد، استعادة، تجديد
ἐπαναληπτέος,ον be resumedمُستأنَف، مُسترَد
ἐπανάληψις,εως,ἡ repetition, recovery, restorationتكرار، إعادة، استرداد، استعادة، تجديد
ἐπαναλύω returnأعود، أرجع، أُعِيد، أُرجِع
ἐπαναμιμνῄσκω remind, remind again; P: call to mindأُذكِّر، أُنبِّه، أُذكِّر ثانيةً؛ مجهول: أتذكَّر مرَّةً أخرى، أستدعي إلى الذاكرة
ἐπανανέωσις,εως,ἡ restoration, renewalإعادة، استعادة، تجديد، تحديث، استئناف، إحياء، بَعْث
ἐπαναντλέω M: endure to the endأثبت أو أصمد إلى النهاية، أتحمَّل وأستمر إلى الغاية
ἐπαναπαλαίω return to conflictأعود إلى نزاع أو صراع، أرجع إلى تضارب أو تعارض
ἐπαναπαύω set, make to rest; M: rest upon, rely, trust in, comfort, supportأُعيِّن، أُحدِّد، أُريح؛ متوسط: أحلّ على، أستقر على، أستريح، أثقّ بِـ، أعتمد على، أتكلّ على، أستند على، أرتكز على
ἐπανάπαυσις,εως,ἡ descentهبوط، نزول، سقوط، انحدار، أصل، نسب، سلالة
ἐπαναπίπτω lie uponأُرهِق، أُتعِب، أضغط على
ἐπαναποδισμός,οῦ,ὁ retracingرواية، عودة من حيث أتى، استعادة أحداث ماضية في الذاكرة
ἐπαναρρώνυμι strengthen againأقوِّي ثانيةً، أُعزِّز مرَّةً أخرى، أُشدِّد أيضًا، أُدعِّم من جديد
ἐπαναρτάω fix upon, attach toأُثبِّت أو أُقِرّ رأيي على، ألحق، أتبع، أبلغ، أصل إلى
ἐπαναστασίη,ης,ἡ resurrectionبَعْث، انبعاث، نهوض، قيامة، تجدُّد، إحياء موتى
ἐπανάστασις,εως,ἡ standing up again, resurrection, appearance, rising up againstوقوف أو نهوض ثانيةً، قيامة من موت، ظهور، مثول، نهوض ضدَّ، مواجهة، وقوف تجاه، ثورة، عصيان، تمرُّد، هجوم
ἐπαναστέλλω draw backأتراجع، أنسحب، أرتدّ، أُطيل، أسحب إلى خلف
ἐπανάστημα,ατος,τό swelling, risingانتفاخ، تضخُّم، ورم، تزايُد، تصاعُد، نهوض، قيام، ارتفاع
ἐπαναστρέφω turn back again, returnأعود ثانيةً، أرجع مرَّةً أخرى، أردّ من جديد
ἐπανασώζω restore to salvation, preserveأُجدِّد للخلاص، أُعِيد للنجاة، أحفظ، أصون، أحمي، أقي
ἐπανατέλλω riseأنهض، أقوم، أصعد، أرتفع
ἐπανατρέπω overturn, refuteأقلِب، أُسقِط، أدحض، أُفنِّد، أُبطِل، أفسِخ، ألغي
ἐπανατρέχω run, hasten, returnأجرى، أُسرع، أهرع، أعجِّل، أعدو، أركض، أستعجل
ἐπανατρυγάω glean after the cropألتقط فضلات الحصاد بعد المحصول، أجمع شيئًا بعد اكتشاف
ἐπαναφέρω throw back again, ascribe, refer backألقي إلى خلف ثانيةً، أعزو، أنسب إلى
ἐπαναφορά.ᾶς,ἡ regression, risingارتداد، انحسار، نكوص، تراجع، تدهور، تقهقر، ارتفاع، صعود
ἐπαναχέω pour in again, in addition, pour over repeatedlyأصبّ في ثانيةً، أسكب في مرَّةً أخرى، أتدفَّق بزيادة، أنهمر بوفرة، أفيض بتكرار
ἐπανδρίζομαι show a manly spirit, show no mercyأُظهِر روحًا شجاعًا أو نشاطًا قويًّا، لا أرحم
ἐπανδρόω make manly, cause to become braveأُشجِّع، أُقوِّي، أُدعِّم، أجعله يصير شجاعًا وجريئًا
ἐπανέρχομαι come back again, return, come to oneself, come up against, attackأعود ثانيةً، أرجع مرَّةً أخرى، أعود إلى رشدي، أقوم على، أهاجم
ἐπανήκω come back again, returnأتِى ثانيةً، أحضر مرَّةً أخرى، أعود إلى نقطة الأصل
ἐπανθέω bloom, appear on the surface, manifest itself in, become bright, shine withأُزهِر، أتورَّد، أظهر على السطح، أُصبِح نيِّرًا، أُشرِق مع
ἐπανθής,ές of cheerful countenanceذو ملامح مفرحة، ذو طلعة مبهجة، ذو سيماء مرحة
ἐπανίημι revertأعود، أرجع، أرتدّ، أنسحب
ἐπανισόω share equallyأشارك بصورة متساويَّة
ἐπανίστημι rise up against, attack, rise in rebellionأقوم على، أتَحوَّل ضدَّ، أهاجم، أتهجَّم على، أثور على، أتَمرَّد ضدَّ، أعصى
ἐπανίσωσις,εως,ἡ assessmentتثمين، تسعير، تقدير، تقييم، تخمين، تحديد أو فرض ضرائب
ἐπάνοδος,ου,ἡ return, moving backتحرُّك أو انتقال للخلف، عودة، رجوع، إياب
ἐπανοίγω openأفتح، أبدأ، أستهل، أُمهِّد، أفتتح
ἐπανορθοσία,ας,ἡ recoveryاسترداد، شفاء، إبراء، استرداد عافيَّة، استشفاء، نقاهة، انتعاش
ἐπανορθόω set up again, reset, restoreأرفع ثانيةً، أُقيم مرَّةً أخرى، أُعيد تشكيل، أُجدِّد، أُرمِّم
ἐπανόρθωμα,ατος,τό improvement, correction, corrective effectتحسين، تجويد، تعديل، تصحيح، تصويب، تقويم، تأثير تعديلي، مفعول إصلاحي
ἐπανόρθωσις,εως,ἡ improvement, reformation, reparation, restorationتَحسين، تجويد، تقويم، تصحيح، تعديل، تصويب، إصلاح، تقدُّم، تَجديد، تحديث، ترميم، إحياء، استعادة، تعويض
ἐπανορθωτής,οῦ,ὁ corrector, restorerمُصحِّح، مُقوِّم، مُهذِّب، مُجدِّد، مُصلِح، مُعيد، مُنعِش
ἐπανότης,ητος,ἡ upper positionموضع علوي، موقع فوقي، مكان سامٍ
ἐπαντιάζω opposeأُقاوم، أُعارض، أناويء، أتصدَّى
ἐπαντλέω pour on or over, pour into, irrigate, draw, fomentأصبّ على، أسكب فوق، أتدفَّق إلى، أروي، أسقي، أجرّ، أسحب، أجتذب، أضع كمادات
ἐπάντλησις,εως,ἡ fomentationتكميد، تضميد، وضع كمادة، ضمادة، لَبْخة
ἐπάνω above, over, upon, more thanفوق، على، أعلى، أكثر من، أسْمى من
ἐπάνωθεν from above, on topمن فوق، من أعلى، في القمة
ἐπανώτερος,ον above, superior toأسمى من، أرفع منزلةً من، أفضل من، أعظم من
ἐπανωφόριον,ου,τό outer garmentرداء خارجي، ثوب برَّاني، كساء سطحي
ἐπάξιος,ον deservedمستحقّ، مستوجب، مستأهل
ἐπαξονέω enroll on tablets, registerأدرج في قائمة على لوح، أُسجِّل، أُدوِّن
ἐπαοιδή,ῆς,ἡ enchantmentسحر، افتنان، جاذبية، شيء ساحر، عالم الجنّ
ἐπαοιδία,ας,ἡ use of incantationsاستخدام التعاويذ، استعمال تميمة أو رُقْيَة، استخدام السحر
ἐπαοιδιστής,οῦ,ὁ enchanter, charmerساحر، فاتِن، عرَّاف، عزَّام، راقٍ، مُعَوِّذ
ἐπαοιδός,οῦ,ὁ enchanter, charmerساحر، فاتِن، عرَّاف، عزَّام، راقٍ، مُعَوِّذ
ἐπαπειλέω threatenأُهدِّد، أتوعَّد، أُنذر بِـ
ἐπάπειρος,ον boundless, immenseغير محدود، لا حدّ له، لانهائي، ضخم، هائل، واسع، جسيم
ἐπαποδύρομαι lament bitterlyأنوح بمرارة، أندب بشدَّة، أتفجَّع بمرارة، أنتحب وأُعْوِل بِلَذْعَة
ἐπαποδύω M: strip, prepare to attack, prepare for, prepare for contestمتوسط: أُجرِّد، أُعرِّي، أنزع، أسلب، أُعدّ للهجوم، أُجهِّز لِـ، أتأهَّب للنضال
ἐπαποθνήσκω die with, die afterwardsأموت بِـ، أموت فيما بعد، أخمد بعد ذلك
ἐπαποκρίνομαι answerأُجيب، أردّ على
ἐπαπορέω raise difficulties, criticize, questionأثير صعوبات وعوائق، أنتقد، أنقُد، أشكّ، أرتاب
ἐπαπόρημα,ατος,τό difficulty, problemصعوبة، عقبة، عائق، أزمة، عقدة، مشكلة، معضلة
ἐπαπόρησις,εως,ἡ further difficulty, difficulty, objection, perplexity, obscureعائق إضافي، صعوبة، اعتراض، ارتباك، حَيْرة، غموض
ἐπαπορητικῶς dubitatively, raising doubts, raising difficulties, interrogativelyبارتياب، بازدياد الشكّ، بوفرة العوائق والصعوبات، باستجواب
ἐπαποστέλλω send upon or afterأرسل على، أبعث بعد، أوفِد، أطلق، أقذف
ἐπαποφαίνομαι declare in additionأعلن بالإضافة، أصرِّح بزيادة، أُبلِغ بالإجمال
ἐπαράομαι imprecateألعن، أدعو على
ἐπαράσσω dash againstأقذف بعنف تجاه، أندفع بسرعة في مواجهة، ألاطم، أرتطم بِـ
ἐπάρατος,ον accursed, invoked as a curseملعون، لعين، بغيض، كريه، مُستدعَى مثل لعنة
ἐπαρδεύω irrigate, supply with moistureأروي، أسقي، أمدَّ برطوبة، أُزوِّد بنداوة أو ندى
ἐπάρδω water, irrigate, pour forth uponأروي، أسقي، أنضح، أندِّي، أُزوِّد بالماء، أصبّ دائمًا على
ἐπαρηγός,οῦ,ὁ helperمُساعِد، مُعاوِن، مُغِيث
ἐπαρήγω come to aid, helpأُساعد، أُعاون، أنجد، أُغِيث، أسند، أُعِين، أمدّ يد المعونة، أُآزِر
ἐπαριθμέω number with or amongأُحصِي مع أو فيما بين، أعدّ أو أحسب مع أو وسط
ἐπαρίθμησις,εως,ἡ enumerationعدّ، تعداد، إحصاء، حَصْر، احتساب، سَرْد، قائمة
ἐπάρκεια,ας,ἡ succour, reliefنجدة، إسعاف، عَوْن، مساعدة، غَوْث، إعانة، إنقاذ، إراحة
ἐπαρκείω help, assist, supply, be sufficientأساعد، أعاوِن، أسانِد، أريح، أفرِّج عن، أُنْجِد، أكون مكتفيًا
ἐπαρκέω help, assist, supply, be sufficientأساعد، أعاوِن، أسانِد، أريح، أفرِّج عن، أُنْجِد، أكون مكتفيًا
ἔπαρμα,ατος,τό foundation, elevation, exaltation, load, elation, vanityأساس، قاعدة، تلّ، رابية، إعلاء، تقدير، حِمْل، حمولة، نَشْوة، عُجْب، غرور
ἐπαρνησιθεΐα,ας,ἡ denial ofإنكار، جَحْد
ἐπαρνησίθεος,ον denyingناكِر، جاحِد، رافِض
ἐπάρουρος,ον earthly, mortalمادِّي، أرضي، دنيوي، زمني، بشري، فانٍ، هالك، مُميت
ἔπαρσις,εως,ἡ lifting up, elation, pride, promotion, elevation, exaltation, rebellionرفع، إعلاء، ارتقاء، تقدُّم، تطوير، تعظيم، تفخيم، توقير، عُجب، تباهي، غرور، كبرياء، ثورة، عصيان، تمرُّد، جموح
ἐπαρτάω suspend, make to hang over, hold out as a threat, attach, assignأُوقِف، أُعطِّل، أفصِل مؤقَّتًا، أُهدِّد، أتوعَّد، أحجز، أُصادر، أتخلَّى عن
ἐπαρτύνω seasonأُتبِّل الطعام، أُملِّح، أُلطِّف
ἐπαρυστήρ,ῆρος,ὁ vessel for pouring oil, funnelقِمْع، أنبوب، وعاء لِسَكْب الزيت
ἐπαρυστρίς,ίδος,ἡ vessel for pouring oil, funnelقِمْع، أنبوب، وعاء لِسَكْب الزيت
ἐπαρχεία,ας,ἡ provinceإبَرشيَّة، ولاية، مقاطعة، إقليم، مديرية، محافظة
ἐπάρχειος,ον belonging to an eparch or prefectمنسوب أو منتمي إلى الأسقف أو صاحب السلطة
ἐπαρχεώτης,ου,ὁ bishop of the provinceأسقف الإبَرشيَّة أو الإقليم أو المنطقة
ἐπαρχία,ας,ἡ provinceإبَرشيَّة، إقليم، منطقة
ἐπαρχικός,ή,όν pertaining to eparch or prefectمنسوب إلى أو مختصّ بالأسقف أو القائد
ἐπάρχιος,ου,ἡ civil provinceإقليم مدني، ولاية، مقاطعة، مديريَّة، محافظة
ἐπαρχιώτης,ου,ὁ bishop of the provinceأسقف الإبَرشيَّة أو الإقليم أو المنطقة
ἔπαρχος,ου,ὁ prefect, procurator, ruler, governor, commanding officerوالى، حاكم، مدير، محافظ، قائم على سلطة، ضابط أمن، قائد وحدة
ἐπαρχότης,ητος,ἡ prefecture, office of a prefectمقرّ السلطة، مقرّ القائد، مكتب إدارة القائد
ἐπάρχω rule over, command, leadأحكم أو أسود أو أهيمن على، أُصدر أوامر، أقود، أُدير
ἐπασθμαίνω breathe hard, pant in workingأتنفَّس بصعوبة، ألهث أثناء العمل
ἐπάσκεια,ας,ἡ trainingتدريب، تمرين، ترويض، تهذيب، توجيه، اعتياد
ἐπάσκησις,εως,ἡ practice, studyممارسة، مزاولة، ترويض، تدريب، دراسة، بحث، تثقيف، تعليم
ἔπᾳσμα,ατος,τό incantation, enchantmentتَعْوِيذَة، رُقْيَة، تَمِيمَة، سحر، افتنان، جاذبيَّة، عالم الجِنّ
ἐπᾳσμός,οῦ,ὁ incantationتَعْوِيذَة، رُقْيَة، تَمِيمَة، سحر، تعزيم
ἐπᾳστής,οῦ,ὁ who utters incantation, enchanterساحر، مُشعوِذ، عَرَّاف، فاتِن، عزَّام
ἐπαστράπτω shine inأُشرِق، أُضيء، أتألَّق، ألمع
ἐπασφαλίζω make secure, establish, confirmأُثبِّت، أُوطِّد، اُؤسِّس، أُرسِّخ، أُقوِّي، أُدعِّم، أُعزِّز
ἐπασχάλλω be vexed, indignantأغتاظ، أسخط، أتكدَّر، أغضب، أستاء، أكون ناقمًا مُمتعضًا
ἐπασχολέομαι be occupiedأكون مشغولًا أو منهمكًا أو منشغلًا
ἐπάσχολος,ον fully occupiedمشغول تمامًا، منهمك جدًّا، منشغل كلِّيًّا
ἐπασωτεύομαι lavish, squanderأُبذِّر، أُبدِّد، أُسرِف، أُنفِق بسخاء، أُبعثِّر، أستهلك، أستنفد
ἐπαυλή,ῆς,ἡ place for cattle, steadingموضع الماشية، حظيرة، زريبة، حوش، فناء، مزرعة صغيرة
ἐπαυλίζομαι M: encamp in the field, encamp nearأُخيِّم في الحقل، أُعسكر في ساحة القتال، أُخيِّم بالقرب من أو قريبًا من
ἔπαυλις,εως,ἡ dwelling, residence, farm, homestead, cottageدار، مسكن، منْزل، بيت، المسكن وما حوله، مَقَرّ، مزرعة، ضَيْعة، كوخ، بيت ريفي
ἐπαυξάνω increase, add, growأزداد، أتكاثر، أزيد، أنمو، أنبت، أكبر، أتعاظم، أُضيف، أضمّ، أجمع
ἐπαύξημα,ατος,τό increase, incrementزيادة، ازدياد، تكاثر، نمو، ربح، إضافة
ἐπαύξησις,εως,ἡ increase, growthزيادة، تزايد، تكاثر، نموّ، تصاعد، تعاظم، تطوُّر، انتاج، ازدهار
ἐπαύξω increaseأزيد، أنمو، أزداد، أكبُر، أتكاثر
ἐπαύριον morrow, tomorrow, next dayغدًا، الغد، اليوم التالِي
ἐπαύσσω stamp, beatختم، علامة، دمغة، طابع، ضربة، نبضة، خفقة، طرقة، حزمة، دعامة
ἐπαυτομολέω approachأدنو، أقترب من
ἐπαυτοφώρῳ = (ἐπ᾽ αὐτὸ φώρῳ)فِي ذات الفعل
ἐπαυχένιος,ον of or for the neckمختصّ بالعنق، مُتعلِّق بالرقبة، منسوب إلى العنق
ἐπαφάω M: touch lightly, touch, touch uponألمس برفق، أمسّ بخفَّة، ألمس، أجسّ على
ἐπαφή,ῆς,ἡ touch, caressلَمْسَة، مَلْمَس، ملاطفة، تَرْبِيت، قبلة، عناق
ἐπάφησις,εως,ἡ touchingملامسة، لَمْس، جسّ، لَمْسَة، مَلْمَس، حاسة اللمس
ἐπαφίημι let loose upon, send upon, throw, discharge, shed, utter, leave behindأترك على، أطلق (سَهمًا أو نارًا من بندقيَّة) على، أرمي، أقذف، ألقي، أطلق (حيوانًا مفترسًا) على، يصبّ (النهر مياهه) فِي، أُفرِّغ، أعفي، أُريق، أذرف، ألفظ، أتفوَّه، أترك خلفي
ἐπαφρίζω foam up, foam with angerأُزبد، أُرغى (من رغوة)، أزبد مع غضب
ἐπάχθεια,ας,ἡ burden, annoyance, troubleحِمْل، حمولة، ثِقَل، إزعاج، مضايقة، ضيق، قلق
ἐπαχλύω shed darkness uponألقي ظلمة على، أطرح ظلامًا أو قتامًا على، أُظلِم، أُعتِّم
ἐπεγγελάω laugh at, look and mock aboutأضحك من، أسخر، أهزأ بِـ، أنظر وأزدري بِـ أو أسخر من
ἐπεγείρω rouse up, awaken, arouse, excite against, stir upأُوقِظ، أُنبِّه، أُنشِّط، أُحمِّس، أستحِثّ، أستثير، أُثير، أُحرِّض، أُهيِّج ضد، أستفزّ، أَغوى
ἐπεγερμός,οῦ,ὁ excitement, applauseإثارة، انفعال، هياج، اهتياج، تصفيق، إطراء، استحسان
ἐπεγερτικῶς wakefully, so as to wake easilyبيقظة، بسهر، باحتراس، لكي يستيقظ بسهولة
ἐπεγκυλίομαι be involved, entangled inأتورَّط، أتعقَّد، أقع في شَرَك، أقع في فَخّ، أكون في ورطة
ἐπεγχείρημα,ατος,τό undertakingمقاولة، مشروع، مهمَّة، تعهُّد، ضمان، مباشَرَة
ἐπεί after, since, because, when, for, asبعد، فيما بعد، إذ، إذ ذاك، عندما، حينما، فِي حين، بسبب، لأجل، من أجل، لأنّ، لَمَّا، بِما أنَّ، منذ، وإلَّا، ومن ثَمَّ
ἐπειγμένωςhurriedly, hastily, eagerlyبسرعة، على عَجَل، على نحو سريع، بِتهوُّر، بنشاط، بِحماس
ἐπείγω urge, exert great pressureأُلِحّ على، أستحثّ، أدفع بقوَّة، أُعجِّل، أبذل جهدًا كبيرًا
ἐπειδάν since, inasmuch as, after that, whenإذ، لأنَّ، بسبب، نظرًا لأنَّ، عندما، بعدما، حينما، منذ ذلك الحين
ἐπειδή since, inasmuch as, after that, whenإذ، لأنَّ، بسبب، نظرًا لأنَّ، عندما، بعدما، حينما، منذ ذلك الحين
ἐπειδήπερ since verily, forasmuchبما أنَّ حقًّا، منذ ذلك الحين يقينًا، إذ كان، لَمَّا كان، نظرًا لِـ
ἐπείκτης,ου,ὁ who urges on, persuasive, urgent, pressingمُلِحّ، كثير الإلحاح، مُصمِّم على، لحوح، حماسيّ، مُقنِع، مُعتزِم، مستعجل
ἐπειλίσσω wriggle up, wind roundأتلوَّى، أتملَّص بالحيلة، أتخلَّص بالمكر، ألِفّ حول، أُحيط
ἔπειμι ¿ἐπιέναιÀ come after, followآتي بعد، أحضر فيما بعد، أتبع، ألاحق، أتعقَّب، أحذو حذو
ἔπειμι ¿ἐπεῖναιÀ be upon, be present, be incumbent uponأكون فوق، أكون حاضرًا، أكون مُلزمًا بِـ، مُحتَّم عليَّ، واجبٌ عليَّ، مُلقَى على عاتقي
ἐπείπερ since indeedلأنَّه حقًّا، إذ بالحقيقة أنَّه، منذ ذلك الحين بالفعل
ἐπεισάγω bring in, introduceأُدخِل، أُحضِر إلى داخل، أُقدِّم، أُعرِّف، أُطلِع على
ἐπεισαγωγή,ῆς,ἡ bringing in besides, introductionإدخال، مدخل، مقدِّمة، تقديم، تعريف، تَمهيد، استهلال، افتتاحيَّة، ديباجة، تصدير، مطلع، فاتحة
ἐπείσακτος,ον brought in from outside, alien, adventitiousمَجلوب من الخارج، غريب، أجنبي، دخيل، مُغاير، عابر، عارض، طاريء، برَّاني
ἐπεισάκτως from outside, adventitiouslyمن الخارج، خارجيًّا، على نحو طاريء، بصورة عارضة
ἐπείσαξις,εως,ἡ means of bringing in besides, entranceوسيلة إدخال، دخول، مدخل
ἐπεισβαίνω come in againstأدخل تجاه، أتي إلى داخل مقابل، أدخل في مواجهة
ἐπείσειμι come in to, approach, come in againstأدخل إلى، أدنو من، أقترب من، أدخل مقابل
ἐπεισέρχομαι rush in suddenly and forcibly, enter aiming atأدفع للداخل فجأة وبقوَّة، أدخل مُتجهًا إلى، أدخل هادفًا نحو
ἐπεισκρίνω admit, introduce as an addition from outsideأسمح بالدخول، أُدخِل بالإضافة
ἐπεισκυκλέω bring on in additionأجلب بزيادة، أُكسِب بالإضافة الواحد بعد الآخر
ἐπεισκωμάζω make inroads uponأعمل غارة، أغزو، أعتدي، أنتهك، أهجم على
ἐπεισόδιον,ου,τό interludeفاصل، فصل أو لحن إضافي، فترة فاصلة، استراحة في المسرح
ἐπεισουσιώδης,ες consequent upon, additional to the essenceتالٍ فوق، لاحق على، مضاف للجوهر، إضافي إلى جوهر الشيء
ἐπεισπελάζω sweep down uponأدفع بقوَّة فوق، أجرف على، أكتسح فوق
ἐπεισπηδάω leap in upon, burst in upon, fall upon, usurp power overأقفز على، أدفع بقوَّة على، أسقط على، أمتلك قوَّةً فوق، أغتصب السلطة
ἐπεισπνέω inspire again and againأستنشق أو أتنفَّس مرَّةً بعد مرَّةٍ أو تكرارًا
ἐπεισρέω flow in upon, pour in uponأسيل أو أتدفَّق على، أنسكب أو أنهمر على
ἐπεισφέρω bring in besides, ascribeأجلب علاوة على، أحمل بالإضافة إلى، أعزو، أنسب إلى
ἐπεισφθείρομαι creep in to do harmأزحف لإيذاء، أتسرَّب لإجراء ضرر أو إساءة
ἐπεισφορά,ας,ἡ bringing in, introduction, bringing in insteadإدخال، تقديم، إدخال بدلًا من
ἐπεισφρέω bring in besides, come in uponأُدخِل بالإضافة إلى، أُقدِّم للداخل علاوة على، أدخل فوق
ἔπειτα then, thereupon, thereafterثُمَّ، بعد ذلك، وبالتالِي، مِن ثَمَّ، وعليه، وبناءً عليه
ἐπεκβολή,ῆς,ἡ additional, late productفَضلَة، فائض، إنتاج متأخِّر، محصول أخير
ἐπεκδιηγέομαι explain furtherأشرح أيضًا، أفسِّر علاوة على ذلك، أُعلِّل إلى مدى أبعد، أُوضِّح أيضًا
ἐπεκδιήγησις,εως,ἡ additional narrativeقصَّة إضافيَّة، رواية تكميليَّة، حكاية إضافيَّة
ἐπεκδικέω avenge, fully satisfy passionsأنتقم، أثأر، أرضى تمامًا بالآلام، أوفي كلِّيًّا بالمطالب
ἐπεκδίκησις,εως,ἡ vengeance, retributionانتقام، ثأر، نقمة، قصاص، عقاب، جزاء، تأديب
ἐπεκδικία,ας,ἡ vindicationتبرئة، تبرير، دفاع
ἐπεκδύω strip furtherأُجرِّد أيضًا، أُعرِّي علاوة على ذلك، أنزع بالإضافة، أسلب أيضًا
ἐπέκεινα beyond, farther on, henceforthوراء، خلف، ما وراء، أبعد من، على نحوٍ أتمّ، من الآن فصاعدًا
ἐπέκτασις,εως,ἡ extension, extent, streching out, reaching forthامتداد، إطالة، توسيع، استطالة، مَدّ أبعد، بَسْط أطول، نَشْر متَّسع
ἐπεκτείνω extend, increase, stretch forward, advance, promote, expand, explainأمتدّ إلى، أبلغ إلى، أصل إلى، أتَّسع إلى الأمام، أتقدَّم، أرتقي، أُرقِّي، أبسط أبعد، أشرح، أُفسِّر، أُعلِّل، أُطيل
ἐπεκχέω M: launch a massive attack uponأشنّ هجومًا مكثَّفًا على، أقوم بهجوم ضخم على
ἐπελαύνω drive against, drawأقود تجاه، أسوق في مقابل، أندفع ضدَّ، أسحب، أجرّ
ἐπελαφρίζω lighten, make easy to bearأخفِّف الوزن، أُسهِّل الحِمل، أجعل الحِمل خفيفًا أو سهلًا
ἐπελαφρύνω lightenأخفِّف الوزن
ἐπελέγχω refute cumulativelyأدحض بأساليب متنوعة، أُفنِّد بطرق كثيرة
ἐπελεέω pityأرحم، أتحنَّن، أشفق، أرثي لِـ
ἐπέλευσις,εως,ἡ coming upon, coming, arrival, coming against, attackمجيء على، قدوم، حضور، وصول، بلوغ، إقبال، قدوم ضدَّ، هجوم، تهجُّم
ἐπελευστικός,ή,όν impetuous, ready to attack, violentمستعدّ للهجوم، عنيف، متهوِّر، طائش
ἐπελίσσω wriggle up, wind roundأتلوَّى، أتملَّص بالحيلة، أتخلَّص بالمكر، ألِفّ حول، أُحيط
ἐπελπίζω pin one's hopes upon, hope inأرجو، آمُل، أترجَّى، أنتظر، أتطلَّع، أتعلَّق بالرجاء
ἐπεμβαίνω tread upon, trespass upon, trample upon, insult, exult over, enter upon, attackأدوس على، أطأ، أنتهك، أسحق، أدهس، أهرس، أهين، أُحقِّر، أبتهج بزيادة، أشرع في، أُقْدِم على، أشنّ هجومًا
ἐπεμβάλλω throw in afterwards, pile one upon anotherألقي في بعدئذ، أُراكم الواحد على الآخر
ἐπεμβάς,οῦ,ὁ rising, elevation, increaseنهوض، قيام، صعود، ارتفاع، علوّ، ارتقاء، ازدياد، نمو، تكاثر
ἐπεμέω vomit overأتقيَّأ فوق، أستفرغ على
ἐπεμφύρω dip deeply intoأنحدر بتعمُّق إلى، أغطس عميقًا إلى داخل، أسقط إلى حدٍّ بعيد إلى
ἐπενδεής,ές in needمحتاج، مُعوَز، فقير، مسكين
ἐπενδημέω dwell inأسكن أو أقيم في، أمكث
ἐπενδιδύσκομαι put on besidesأرتدي علاوة على ذلك، ألبس فوق ذلك
ἐπένδυμα,ατος,τό upper garmentرداء خارجي، ثوب عُلوي، كساء فوقي
ἐπενδύω M: put on over, put on besidesألبس تَمامًا، أرتدي فوقه، أكتسي بزيادة
ἐπενδύτης,ου,ὁ outer garment, coat, robeثوب خارجي، معطف، بالطو، سُتْرة، رداء عُلوي أو فوقي
ἐπένεξις,εως,ἡ applicationاستعمال، تطبيق، تنفيذ، إجراء، استخدام، تطبيق عملي
ἐπενθήκη,ης,ἡ additionإضافة، زيادة، ملحق
ἐπενθουσιάω use the language of enthusiasm (emotional or ecstatic religious language)أستخدم لغة التعصُّب الديني (انفعال شاطح)
ἐπενθυμέομαι considerأعتبر، أُفكِّر في، أدرس مسألة، أتأمَّل، أعتقد، أخذ بعين الاعتبار، أُقدِّر، أُراعي
ἐπενθύμησις,εως,ἡ reflectionانعكاس، ارتداد
ἐπέννοια,ας,ἡ reflectionانعكاس، ارتداد
ἐπεντρανίζω fix the eyes uponأُثبِّت العينَيْن على، أُحدِّق في، أُراقب بدقَّة
ἐπεντριβή,ῆς,ἡ annoyanceإزعاج، مضايقة
ἐπεντρίβω inflict further, afflict, spend time uponأُسدِّد ضربة إضافيَّة، أُحزِن، أُوجِع، أبتلي، أقضي وقتًا بزيادة، أستخدم زمنًا إضافيًّا
ἐπεξανάστασις,εως,ἡ assaultهجوم، اعتداء، اغتصاب، تهجُّم، انقضاض، بَطْش، انتهاك، مداهمة
ἐπέξειμι break out, depart from, go over in detailتندلع الحرب، أُغادر، أرحل، أخرق بالتفصيل
ἐπεξέλευσις,εως,ἡ visitation, punishmentزيارة، تفقُّد، تفتيش، ثواب، عقاب، قصاص، تأديب، جزاء
ἐπεξεργάζομαι cause or create in addition, make also, complete, elaborate, investigate fullyأسبَّب بالإضافة، أصنع زيادة، أعمل أيضًا، أُكمِل، أُتمِّم، أُطوِّر، أتوسَّع في، أبحث بعناية، أُحقِّق تمامًا، أستقصي بدقة
ἐπεξεργασία,ας,ἡ working out, fuller treatment, elaboration, accomplishment, perfectingتطوير، استنباط، ابتكار، معالجة أكمل، تحسين، إتقان، إسهاب، إنجاز، إتمام، مهارة، جَوْدة، استكمال
ἐπεξέργασις,εως,ἡ working out in detailتطوير بالتفصيل، استنباط بإسهاب، عمل دقيق بنجاح
ἐπεξεργαστής,οῦ,ὁ executor, who carries out a decreeمُنفِّذ، مُنجِز، وصيّ، مُمارِس الأمر، مُجرِي أو مُنفِّذ مرسومًا أو حكمًا قضائيًّا
ἐπεξεργαστικῶς in greater detailبتفصيل أكبر أو أكثر، بتوسُّعٍ أعظم أو أضخم
ἐπεξέρχομαι go out, attack, punish, exact the penalty, take vengeance for, go through, examine, proceedأخرج، أبتعد من، أهاجم، أُعاقِب، أُجازي، أُغرِّم، أنتقم، آخذ ثأرًا، أجتاز، أبحث بدقَّة، أختبر، أتقدَّم
ἐπεξεύρεσις,εως,ἡ inventionاختراع، اكتشاف، ابتكار، إبداع، تلفيق، عمليَّة اختراع
ἐπεξηγέομαι explain furtherأشرح إضافيًّا، أُفسِّر أيضًا، أُعلِّل علاوة على ذلك، أُوضِّح بزيادة
ἐπεξήγησις,εως,ἡ additional mention, additional detail, additioonal explanation, detailed accountشرح إضافي، تفسير تكميلي، تفصيل إضافي، تذكير تكميلي، حساب تفصيلي
ἐπέραστος,ον lovely, beloved, dear, welcome, acceptableمُحبَّب إلى النفس، جميل، مَحبوب، عزيز، غالٍ، سارّ، مُرحَّب به، مقبول، مُرضٍ
ἐπεργάζομαι work upon, work out in detail, do in additionأعمل فوق، أعمل بتفصيل، أعمل بالإضافة، أعمل علاوة على ذلك، أعمل بزيادة
ἐπεργασία,ας,ἡ making, manufactureعَمَل، صُنْع، إيجاد، تكوين، إنشاء، تخليق، إنتاج، تصنيع
ἐπέργιον,ου,τό additional workعمل إضافي، شُغْل تكميلي، فعل إضافي
ἐπεργός,οῦ,ὁ perfecter, who works uponمُتمِّم، مُكمِّل، مُنجِز، مُنفِّذ، مُنهِي العمل
ἐπερείδω press upon, lean upon; M: rest upon, cleave toأضغط على، أعصُر، أكبس، أتكِّل على، أتكيء على، أستند على؛ متوسط: أستريح على، ألصِق
ἐπερμηνεύω expoundأُبسِّط، أشرح، أُفسِّر
ἐπερυθρίαω blush at, be ashamed ofأخجل من فكرة، أستحي، أخزى من، أكون خجولًا أو مُستحيًّا
ἐπέρχομαι come upon, approach, attack, overtake, impend, put oneself forward, go through, traverse, practiseآتي، أجيء، أحضر، آتي على، أحلّ على، أظهَر، أبدو، أقترب، أفاجئ، أباغت، أتجاوز، أتخطَّى، أُهدِّد، أتوعَّد، أجتاز، أعبُر، أمارس، أتدرَّب
ἐπερωτάω interrogate, question, inquire, ask, demand, stipulateأسأل، أطلب، أستفهم عن، ألتمس، أستعلم عن، أستقصى، أستجوب، أستخبر، أشترط
ἐπερώτημα,ατος,τό inquiry, request, appeal, question, decision, pledgeاستفهام، سؤال، استعلام، استجواب، طلب، التماس، مناشدة، قرار، تعهُّد
ἐπερωτηματικῶς in form of a questionفي صيغة سؤال، على هيئة استفهام
ἐπερώτησις,εως,ἡ interrogation, questioningسؤال، استفهام، استجواب، تحقيق
ἐπεσθίω eat at or withآكل في، أتغذَّى مع
ἐπεσκεμμένως carefullyبعناية، باهتمام، بدقَّة، بإمعان، بِحَذَر، باحتراس
ἐπεσκιασμένως obscurely, secretlyبغموض، بإبهام، في خفاء، بِحَجْب، سرًّا، خفيَةً، في السرّ
ἐπέτειος,ον annual, lasting for one yearسنوي، حولي، باقٍ أو دائم لِعامٍ واحد، ثابت لِسنة واحدة
ἐπέτος = ἐπ᾽ ἔτος every yearكل عام، كل سنة
ἐπευδοκέω approveأقبل، أُوافق على، أستحسن
ἐπευθυμέω rejoice atأبتهج بِـ، أفرح بِـ، أُسرّ بِـ
ἐπευκτός,ή,όν blessed, longed forمُبارَك، سعيد، ميمون، متشوَق إليه، متلهَّف نحوه
ἐπευνάζω rest uponأرقد على، أستريح فوق، أرتكز على، أستند على، أتكيء على
ἐπευρύνομαι extend, be puffed upأمتدّ، أنتشر، أتَّسع، أتمطَّط، أتضخَّم، أكون منتفخًا أو منفوخًا
ἐπευφημέω assent, applaudأوافق على، أُصدِّق على، أستحسن، أثني على، أُطْرِي، أُصفِّق لِـ
ἐπευφημίζω call after an honourable nameأدعو بعد اسم جليل، أستدعي بعد صيت مُشرِّف
ἐπευφραίνω rejoice inأبتهج بِـ، أُسرّ بِـ
ἐπευχαριστέω give thanksأشكر، أمْتَنّ، أُقدِّم تشكُّرات
ἐπεύχη,ης,ἡ prayتوسُّل، تضرُّع، صلاة، ابتهال
ἐπεύχομαι prayأتوسَّل، أتضرَّع، أُصلِّي، أبتهل
ἐπέχω give attention, hold out, sustain, appoint, delay, stay, wait, hinder, possess, predominateألاحظ، أراقب، أنتبه لِـ، أكون يقظًا لِـ، ألبث، أمكث، أبقى، أستمر، أنتظر، أتَمسَّك بِـ، أحتجز، أقتني، أملك، أُساند، اُؤازر، أسُود، أُهيمن، أُسيطر، أستوقِف، أعوق
ἐπήβολος,ον acquainted with, befitting, worthyمُطَّلِع على، مُلِمّ بِـ، ملائم، مناسب، مُستحقّ، مؤهَّل
ἐπηβόλως shrewdlyبدهاء، بمكر، بذكاء، بسياسة
ἐπηγορία,ας,ἡ appellative name, calling, appellationاسم، لقب، تسمية، مناداة، استدعاء
ἐπήκοος,ον hearing, listening, attentiveسامع، مُنصِت، مُنتبِه، مُصغٍ، مُستمِع، متيقِّظ، مُكترث
ἐπηκόως so as to be heardلكي يُسمَع
ἐπηλλαγμένως interchangeably, alternatelyبأخذ وعطاء، بتبادل، بتناوب، بتعاقب
ἐπηλυγάζω obscure, cast a shade, concealأحجب، أخفي، أجعله غامضًا، أُعتِّم، أُظلِّل، أستُر، أكتُم
ἔπηλυς,εια,υ strange, foreignأجنبي، غريب، دخيل، غير معروف
ἐπηλυσίη,ης,ἡ entranceمَدخل، دخول، مقدمة
ἐπηλύτης,ου,ὁ foreignerأجنبي، غريب، دخيل
ἐπήλυτος,ον coming after, follower, imitator, foreigner, immigrant, strangerمَنْ يأتي بعد، تابع، مرافق، مُقلِّد، مُحاكٍ، أجنبي، غريب، دخيل، مهاجر، مغترب، نازح، متجوِّل، مترحِّل، منصرف
ἐπημάτιος,ον ephemeralسريع الزوال، وقتيّ
ἐπηρεάζω abuse, misuse, mistreat, insult, injure, threaten, accuse falselyأُسيء استعمال، أسيء معاملة، أُسيء التصرُّف، أُهِين، أُحقِّر، أسبّ، أشتم، ألعن، أظلم، أؤذي، أنتهر، أهدِّد، أتوعَّد، أنذر بِـ، أتَّهم ظلمًا
ἐπηρεαστής,οῦ,ὁ calumniator, who insultsمفترٍ، ثالب، واشٍ، مُهين، مُحقِّر، شاتِم، مُؤذٍ
ἐπηρεαστικός,ή,όν insolent, perverse, captiousمُتكبِّر، مُتغطرس، منحرف، فاسد، انتقادي، عيَّاب
ἐπηρεαστικῶς perversely, captiouslyبِشرود، بانحراف، بفساد الأخلاق، بانحلال، بانتقاد
ἐπήρεια,ας,ἡ abuse, ill-treatment, damage, attack, assault, captiousness, indignationإساءة معاملة، ظُلم، تعسُّف، إيذاء جسدي، سبّ، شتيمة، لَعْن، إهانة، أذى، ضرر، هجوم، اعتداء، انتقاد، سُخط، نقمة، تبرُّم
ἐπηρεμέω rest, remain unmovedأستريح، أهدأ، أسكن، أبقي بلا حركة، أظلّ في مكاني
ἐπηρέμησις,εως,ἡ pauseتوقُّف مؤقت، راحة
ἐπηρμένως with exaltation, proudlyباحترام، بتوقير، بتفخيم، بتعظيم، بكبرياء، بتشامخ، بِغطرسة
ἐπηχέω resound, make to soundأُردِّد الصدى، أدوي، أضجّ، أُجلجل، أجعله يُصدر صوتًا
ἐπί general meaning: upon(مع المفعول به): على، فوق، ضدَّ، إلى، تِجاه، حول؛ (مع المضاف إليه): على، أمام، عن، فوق، عند، بالقُرْب من؛ (مع القابل): على، فوق، في، بالقرب من، لأجل، حول، بخصوص؛ (مع الأفعال): حركة على أو تِجاه أو ضدَّ، حلول على أو فِي، حلول فوق، إضافة، تتابع، تكرار، تَجديد
ἐπιαυγάζω shineأُضيء، أتألَّق، ألمع، أبرز
ἐπιβαβύζω bark nearأنبح قريبًا من، أعلن بصوتٍ عالٍ بالقرب من
ἐπιβάθρα,ας,ἡ means of reachingوسائل أو طرق الوصول، وسائل أو طرق الاقتراب من
ἐπιβαίνω go upon, mount, come to, enter into, walk upon, tread, transcendأصعد إلى، أركب على، آتي إلى، أدخل إلى، أصل إلى، أتجاوز، أمتطي (فرسًا)، أرتقي (سلمًا)، أدوس، أطأ، أسمو فوق
ἐπιβάλλω throw or cast upon, assign, impose, consider, understand, rush uponأضع على، ألقى على، أجعل على، أخيِّط على، أُعيِّن، أُحدِّد، أمدّ تِجاه، أدفع ضدَّ، أضرب تِجاه، أتطفَّل على، أفرض، أعتبر، أُفكِّر في، أدرس مسألة، أفهم، أتفهَّم، أُدرك، أندفع بسرعة
ἐπιβαπτίζω sink, overwhelmأغطس، أغوص، أَغْمُر، أُغطِّس، أُغرِّق
ἐπιβαρέω burden, weigh down, drag downأُثقِّل، أُحَمِّل، أُرهِق، أُلقِي عبئًا على، أجرّ أو أسحب إلى أسفل
ἐπιβαρής,ές burdensomeثقيل، مُرهِق، مُتعب، مُجهِد، مُنهِك، شاقّ، باهظ
ἐπίβασις,εως,ἡ entering upon, entrance, means of approach, accessدخول على، مدخل، طريقة وصول، وصول، دنوّ، اقتراب، مَنفَذ
ἐπιβατεύω tread, range over, invade, usurp, mountأدوس، أطأ، أتجوَّل فوق، أغزو، أغتصب، أعتلي
ἐπιβατήρια,ων,τά words or ceremonies of welcome, dedication of a churchكلمات أو مراسم الاستقبال، تكريس أو تدشين كنيسة
ἐπιβάτης,ου,ὁ rider, horseman, passenger on board ship, marinerراكب، ممتطي، فارس، مسافر على متن مركب أو سفينة، بحَّار، ملاّح، نوتيّ
ἐπίβατος,ον accessibleمتيسِّر، سهل المنال، ممكن الوصول إليه، سهل الحصول عليه، في المتناول، مُتاح
ἐπιβεβαιόω confirm further, assert furtherأُعزِّز أو أُدعِّم بزيادة، اُؤكِّد أو أُشدِّد إضافيًّا
ἐπιβελτιόω make betterأصنع أفضل أو أحسن
ἐπιβήτωρ,ορος,ὁ who sets foot on, who rules over, who ascendsمَنْ يطأ أو يدوس على، حاكم أو متسلِّط فوق، صاعد، مرتفِع، مرتقِي، متسلِّق
ἐπιβιβάζω cause to mount, put upon, establishأُركِّب على، أجعله يَمتطي (دابَّة)، أُحَمِّل، أضع على، أُثبِّت، أُوطِّد، اُؤسِّس، أُرسِّخ
ἐπιβιόω live after, surviveأحيا أو أعيش بعد، أبقى على قيد الحياة
ἐπιβλαβῶς hurtfully, with harmful consequencesبإيذاء، بضرر، بنتائج مُؤذيَّة أو مُجحفة
ἐπιβλεπτικός,ή,όν able to seeقادر أن يرى أو ينظر أو يبصر، مؤهَّل أن يلاحظ أو يراقب
ἐπιβλέπω look upon, gaze upon, consider, pay attention, superviseألاحظ، أراقب بدقَّة، أنظر بعناية إلى، أُحَدِّق، أتفرَّس فِي، أُحَملق، أُظهِر احترامًا لِـ، أحترم، أُوقِّر، أعتبِر، أعتنِى بِـ، أهتمّ بِـ، أشرف على
ἐπιβλεφαρίδιος,ον on the eyelidsعلى جفون العيون، مُبجَّل ومُوقَّر جدًّا
ἐπίβλεψις,εως,ἡ looking upon, visitationنظر أو اطّلاع على، زيارة، تفقُّد، افتقاد، تفتيش
ἐπίβλημα,ατος,τό patch, negligee, mantleرُقعة، قطعة صغيرة، عباءة، معطف، بيجاما، روب
ἐπιβλητικός,ή,όν pertaining to mental applicationمُختصّ أو متعلَّق بالتطبيق والاستعمال العقلي
ἐπιβλύζω pour forthأصبّ أو أسكب على
ἐπιβοάω cry out loudly, utter sounds, invoke, shout, cheer; M: proclaim, call to witness, appealأصرخ عاليًّا، أصيح بصوتٍ مرتفع، أُطلِق أصواتًا، أتوسَّل، أتضرَّع، أنادي على، أُشجِّع، أهتف لِـ؛ متوسط: أُعلن، أُبشِّر، أكرز، أدعو للشهادة، أناشد، أستغيث
ἐπιβοηθέω come to aid, succourأُنجِد، أُسعف، أغيث، أُعين، أساعد، أُخفِّف
ἐπιβόησις,εως,ἡ shouting against, hostile shoutingصياح ضدَّ، صراخ في مواجهة، صياح عدائي
ἐπιβόλαιον,ου,τό covering, wrapper, garmentغطاء، دِثار، إزار، روب، ثوب، كساء، جلباب
ἐπιβολή,ῆς,ἡ hostile attempt, assault, fine, penaltyمحاولة مُعادية، هجوم، اعتداء، غرامة، عقاب
ἐπιβομβέω cry out, shout outأصيح عاليًّا، أصرخ بصوتٍ عالٍ، أحتجّ على، أهتف عاليًّا
ἐπιβουλευτικῶς treacherouslyبغدر، بخيانة
ἐπιβουλεύω plot against, contrive againstأتآمر ضدَّ، أُدبِّر مكيدة ضدَّ، أرسم خططًا لمواجهة
ἐπιβουλή,ῆς,ἡ plot, harm, damageمؤامرة، مكيدة، دسيسة، إيذاء، ضرر، سوء
ἐπίβουλος,ον insidious, harmful, enemy, treacherousغادر، ماكر، خائن، مُؤذٍ، ضارّ، خصم، عدو
ἐπιβραβεύω grantأمنح، أهب، أُعطي، أمدّ
ἐπιβραδύνω linger inأتريَّث، أتوانَى، أتباطأ، أتمهَّل، أتلكَّأ، أتأخَّر، أتهاون بِـ
ἐπίβραχος,ον shallowضَحْل، قليل العمق، سطحي
ἐπιβρέμω roar out, utter loudlyأزأر عاليًّا، أَهْدر بصوتٍ عالٍ، أصرخ عاليًّا، أنطق بِصخبٍ
ἐπιβρέχω rain upon, shed, water, moistenأُمطِر على، أُريق، أسيل، أروي، أسقي، أُرطِّب، أُندِّي
ἐπιβρίθω weigh down, be vigorousأُرهِق، أُثقِّل، أكون نشيطًا وقويًّا، أكون مفعمًا بالحيويَّة
ἐπιβρύχω gnash the teethأُصرّ بأسناني، أحرق الأُرَّم
ἐπιγαμβρεία,ας,ἡ connexion by marriage, marriage, wifeارتباط بزواج، زواج، عُرْس، زوجة
ἐπιγαμβρεύω marry a deceased brother's wifeأرتبط بزواج، أتزوج (امرأة الأخ الميِّت أو المتوفِّي)
ἐπιγαμέω marry a second timeأتزوَّج ثانيةً
ἐπιγαμία,ας,ἡ intermarriage, connexion by marriageتزاوج الأقارب، ارتباط بالتزاوج
ἐπιγαννύσκομαι exult over, rejoiceأبتهج جدًّا، أتهلَّل للغاية، أُسرّ كثيرًا، أفرح بزيادة
ἐπιγάν(ν)υμαι exult over, rejoiceأبتهج جدًّا، أتهلَّل للغاية، أُسرّ كثيرًا، أفرح بزيادة
ἐπιγάστριος,ον devoted to the bellyمُخصَّص للبطن، مُخصَّص للمعدة
ἐπιγαυρίασις,εως,ἡ arroganceتكبُّر، عجرفة، غطرسة، غرور، عنجهيَّة، تيه
ἐπιγαυριάω exult inأبتهج، أُسرّ، أفرح، أتهلَّل
ἐπιγαυρόω P: be a source of prideمجهول: أكون مصدرًا أو سببًا للغرور والتباهي والتفاخر
ἐπίγειος,ον earthly, of or on the earthأرضِي، منسوب إلى الأرض، دنيوي، مادِّي، زمني
ἐπιγειόφρων,ον earthly-minded, earthly-wiseذو عقل دنيوي أو مادِّيّ، ذو حكمة أرضيَّة أو مادِّيَّة
ἐπιγέλαστος,ον ridiculousسخيف، تافه، مُضحِك، هَزْلِي، كومِيدِيّ
ἐπιγελάστως ridiculouslyبسخافة، بتفاهة
ἐπιγελάω laugh at, jeer, mock atأضحك على، أسْخر من، أهزأ بِـ، أتَهكَّم على، أخدع، أُزيِّف
ἐπιγεμίζω impose as a burdenأفرض نفسي مثل ثِقَل أو حِمْل أو عبء
ἐπιγένειος,ον up to the chinحتَّى الذقن
ἐπιγενεσιουργός,όν creativeمُبدِع، خلَّاق
ἐπιγένημα,ατος,τό something addedشيء ما مُضاف أو مُنضَمّ، حاجة إضافيَّة أو مَجموعة
ἐπιγενηματικός,ή,όν adventitiousعَرَضيّ، طاريء، عابر، وقتي، دخيل، برَّانيّ
ἐπιγενητός,όν added later, adventitiousمُضاف أخيرًا أو لاحقًّا، طاريء، عَرَضيّ، عابِر، وقتيّ
ἐπιγεννάω produce in additionأُنتج بزيادة، أُخرِج يإضافة، أُحقِّق بوفرة
ἐπιγεννηματικός,ή,όν produced laterمُنتَج فيما بعد، مُخرَج بعد ذلك، مُحقَّق لاحقًّا
ἐπιγεννητικός,ή,όν produced laterمُنتَج فيما بعد، مُخرَج بعد ذلك، مُحقَّق لاحقًّا
ἐπιγεννητός,όν added later, adventitiousمُضاف أخيرًا أو لاحقًّا، طاريء، عَرَضيّ، عابِر، وقتيّ
ἐπιγηράσκω grow oldأكبُر، أتقدَّم في العمر
ἐπιγίνομαι become or come into being afterwards, come in besides, come as a fulfilment, arise, spring up (for wind)أصير، أوجَد، أتي إلى الوجود، أحدث، أبدأ، أجيء علاوة على، أحلّ على، أتي كتحقيق أو إكمال، أهبّ (للريح)
ἐπιγινώσκω know clearly, understand, discern, acknowledge, recognize, learn, become acquainted withأعرف جيِّدًا، أُميِّز، أُقدِّر، أتعرَّف على، أعلَم بيقين، أدرك، أفهم، أَعِي، أكتشف، أتعلَّم، ألاحظ، أعرف ثانيةً، أعترف بِـ، أُقرّ بِـ، أطّلع على
ἐπιγκέρνης,ου,ὁ cup-bearerحامل الكوب أو الكأس، ناقل الفنجان أو الطاسة
ἐπιγλίχομαι long for moreأشتاق إلى أكثر، أتوق إلى ما هو إضافي أو إلى ما هو أبعد
ἐπιγλύφω mark carvings onأُعطي علامة على أشياء منحوتة أو منقوشة
ἐπιγνόφω cloud, darkenأُعتِّم، أُظلِم، أجعله مُظلمًا أو قاتمًا أو مُعتمًا
ἐπιγνωμοσύνη,ης,ἡ knowledge, consciousness, conscience, prudenceمعرفة، عِلم دراية، اطّلاع، وعيّ، إدراك، شعور، ضمير، تبصُّر، حكمة
ἐπιγνώμων,ον appraiser, conscious, judge, understanding, intelligentخبير، مُتبصِّر، مُقيِّم، مُقدِّر، مُدرِك، واعٍ، فاهم، فَطِن، ذكي، عاقل، متَّقد الذهن
ἐπιγνωρισμός,οῦ,ὁ recognitionتمييز، تفريق، تعرُّف، إدراك، تقدير، إقرار
ἐπίγνωσις,εως,ἡ accurate knowledge, recognitionمعرفة دقيقة، تَمييز، تعرُّف، إدراك، دراية
ἐπίγνωστος,ον known, recognizableمعروف، معلوم، مُميَّز، ممكن تمييزه أو إدراكه أو تقديره
ἐπιγογγύζω complainأشكو، أتذمَّر، أحتج
ἐπιγονή,ῆς,ἡ offspring, breedذرِّيَّة، نسل، سلالة، خَلَف، نتاج، توالد، تناسل، تكاثر
ἐπίγραμμα,ατος,τό commemorative inscriptionكتابة تذكاريَّة، نقش تأبيني، إهداء تذكاري
ἐπιγραφή,ῆς,ἡ inscription, a title, heading, superscription, delineation, paintingعنوان، كتابة منقوشة أو مَحفورة على، شيء مكتوب فوق آخَر، عبارة مُقتبَسة، رسم تصويري، تخطيط، صورة زيتيَّة
ἐπίγραφος,ον entitledمُعَنْوَن، مُخوَّل سلطة
ἐπιγράφω write upon, inscribe, entitle, write in addition, charge; M: enrol, register, claimأكتب على، أنقش على، أحفر كتابة على، أُلقِّب، أُسمِّي، أُضيف كتابة، أشحن؛ متوسط: أُدرِج، أُسجِّل، أُطالب
ἐπιγώνιος,ον at the cornerواقع عند زاويَّة، ملتقى شارعَيْن، كائن في موقف حرج
ἐπιδάκνω stingألْسَع، ألْدَغ، أخِزّ، أجلد بالسوط
ἐπίδακρυς,εια,υ tearfulدامِع، باكٍ، مسيل للدموع، مُدمِع، كئيب
ἐπιδακρύω weep overأندب، أنتحب، أنوح
ἐπιδανειστής,οῦ,ὁ creditorدائن، غريم، صاحب الدين، مُسلِّف، مُقرِض، مُعِير، مُستلِف، مقترض
ἐπιδαπανάω consumeأستنفد، أستهلك، ألتهم
ἐπιδαψιλεύομαι respond generously, abound in, flourish upon, lavish, bestow freely, overflowأستجيب بسخاء، أُجيب بشهامة، أُنفِق بسخاء، أمنح بحرِّيَّة، أهب، أزخَر بِـ، أفيض، أغمر
ἐπιδεής,ές needy, in need, defectiveمحتاج، مُعوَز، فقير، مُعدَم، في احتياج، ناقص، مُتخلِّف
ἐπιδείκνυμι show, exhibit, demonstrate, display, introduce, reveal, manifest, proveأُرِي، أُبيِّن، أُظهِر، أجلو، أعرض، أكشف، أُوضِّح، أُبْدِي، أُقدِّم، أُبرِز، أنشر، أفشِي، أُبرهِن، أُثبِت، أُدِلّ على، أشرح بأمثلة
ἐπιδεικνύω show, exhibit, demonstrate, display, introduce, reveal, manifest, proveأُرِي، أُبيِّن، أُظهِر، أجلو، أعرض، أكشف، أُوضِّح، أُبْدِي، أُقدِّم، أُبرِز، أنشر، أفشِي، أُبرهِن، أُثبِت، أُدِلّ على، أشرح بأمثلة
ἐπιδεικτιάω expose to insult, wish to display oneselfأُعرِّض لإهانة، أرغب في إظهار نفسي
ἐπιδεικτικός,ή,όν showy, ostentatiousرائع، لامع، مُبهرَج، مُزوَّق، متفاخر، متباهٍ، مُسترعٍ للانتباه
ἐπιδεικτικῶς ostentatiously, for mere showبتباهٍ، بتفاخر، لِمجرَّد العرض أو الإظهار
ἐπίδειξις,εως,ἡ manifestation, showing forth, display, exposing, ostentation, proof, demonstration, exampleإظهار، إيضاح، إعلان، عَرْض، كَشْف، استعراض، تفاخر، تباهٍ، إثبات، برهنة، قُدْوَة
ἐπιδέκατον,ου,τό tenth, titheعاشر، في الترتيب العاشر، عُشْر، جزء من عشرة
ἐπιδέκατος,η,ον for a tenth, for a titheمتعلِّق بالعاشر، منسوب إلى العُشْر
ἐπίδεκτος,ον receptiveمُتقبِّل، تقبُّلي، مُتفتِّح
ἐπίδεμα,ατος,τό bandageضِمادة، عِصابة
ἐπιδέξιος,ον favourable, suitable, skillfulموافق، ملائم، مناسب، مواتٍ، لائق، بارع، حاذق، ماهر
ἐπιδέομαι need, be in needأحتاج، أفتقر إلى، أكون في عوز
ἐπίδεσμα,ατος,τό amuletتميمة، تعويذة، حجاب
ἐπιδεσμεύω tie up, bindأربط بإحكام، أُقيِّد، أُوثِق، أحزم، أعصب، أُكبِّل الأيدي
ἐπιδεσμέω tie up, bindأربط بإحكام، أُقيِّد، أُوثِق، أحزم، أعصب، أُكبِّل الأيدي
ἐπίδεσμος,ου,ὁ bandageعِصابة، ضِمادة، رباط
ἐπιδευτερόω repeatأُكرِّر، أُعِيد، أُردِّد، أُثنِّي
ἐπιδέχνυμαι receive hospitably, accept, admit, welcome, be capable ofأقبل بِمودَّة، أقبل ثانيةً، أُرحِّب بِـ، أُضيف (ضيفًا)، أرضَى، أكون قابلًا لِـ
ἐπιδέχομαι receive hospitably, accept, admit, welcome, be capable ofأقبل بِمودَّة، أقبل ثانيةً، أُرحِّب بِـ، أُضيف (ضيفًا)، أرضَى، أكون قابلًا لِـ
ἐπιδέω fut: -δήσω bind, fastenأربط، أُوثِق، أُقيِّد، أعصب، أُضمِّد جرحًا، أُثبِّت، أُمكِّن، أُحكم إغلاق
ἐπιδέω fut: -δεήσω want, lack ofأحتاج، أكون في عوز، أفتقر إلى، ينقصني
ἐπίδηλος,ον seen clearly, manifestمنظور بوضوح، مرئي بجلاء، ظاهر، واضح، بيِّن، جليّ
ἐπιδηλόω indicate, tell, be decisiveأشير إلى، أدلّ على، أُظهِر، أُبيِّن، أُخبِر، أُعلِم، أكون حاسمًا
ἐπιδήλωσις,εως,ἡ declaration, statementإعلان، تصريح، بيان، تقرير، توضيح، تعبير، كشف حساب
ἐπιδημέω sojourn, return home, dwell permanently, come to reside, come upon, visit, descend uponأتغرَّب، أستوطن، أقيم مؤقَّتًا، أعود للوطن، أُقبِل على الإقامة، أسكن باستمرار، ألتقي بِـ، أزور، أتفقَّد، أنزل على، أهبط على، أنقضّ على
ἐπιδημία,ας,ἡ sojourn, stay, visitation, coming, appearanceتغرُّب، إقامة مؤقَّتة، بقاء، توقُّف إلى حين، قدوم، مجيء، زيارة، تفقُّد، ظهور، مثول
ἐπιδήμιος,ον dwelling among, visiting, sojourning, prevalent, epidemicساكن وسط، مُقيم بين، متزاور، مفتقد، مقيم مؤقَّتًا، شائع، سائد، وبائي
ἐπίδημος,ον dwelling amongساكن ومقيم وسط
ἐπιδήν for longلفترة طويلة، لزمن طويل
ἐπιδηρόν for longلفترة طويلة، لزمن طويل
ἐπιδιαγιγνώσκω consider afreshأعتبر من جديد، أُفكِّر في مرَّةً أخرى، أدرس المسألة من جديد
ἐπιδιαίρεσις,εως,ἡ different division, re-divisionتقسيم مختلف، توزيع متنوِّع
ἐπιδιαιρέω subdivide, divide furtherأُقسِّم ثانيةً إلى أجزاء أصغر، أُقسِّم أيضًا، أُقسِّم مرَّةً إضافيَّة
ἐπιδιαμαρτύρομαι make solemn protest againstأُقدِّم احتجاجًا مهيبًا ضدَّ، أجري اعتراضًا وقورًا ضدَّ
ἐπιδιαμένω continue to exist, continue for a timeأستمر في الوجود أو البقاء، أواصل إلى حين
ἐπιδιανέμω assignأُعيِّن، أُحدِّد، أُخصِّص
ἐπιδιασκέπτομαι consider furtherأعتبر أيضًا، أدرس الأمر ثانيةً، أرى بالإضافة، أُفكِّر لِمَدَى أبعد
ἐπιδιαστρέφω alter, distort afterwardsأُبدِّل، أُغيِّر، أُعدِّل، أُحسِّن، أُزوِّر، أُحرِّف بعدئذٍ، أُشوِّه فيما بعد
ἐπιδιατάσσομαι ordain besides, add a codicil, make further dispositions in, think furtherأُصدِر أمرًا فوق ذلك، أضيف توصيَّةً على، أزيد وصيَّةً على، أعمل استعدادات زيادة، أُفكِّر إلى مدى أبعد
ἐπιδίδωμι give afterwards, give in turn, give, hand over, deliver, entrust, give up, surrender, abandon, devote, dedicateأمنح، أُعطِى بعدئذ، أُقدِّم تباعًا، أدفع، أُسلِّم، أتنازل عن، أتَخلَّى عن، أستسلم، أكفّ عن، أتوسَّل، أتضرَّع، أُخصِّص، أُكرِّس
ἐπιδιηγέομαι narrate in additionأروي بزيادة، أقصّ بإضافة، أحكي باستفاضة
ἐπιδικάζω adjudge worthy; M: claim at law, seek earnestly, strive after; P: be liable to prosecution under, be guilty of breakingأحكم باستحقاق، أقضي بجدارة؛ متوسط: أدَّعي بالقانون، أطلب جدِّيًّا، أناضل وراء؛ مجهول: أكون خاضعًا للمقاضاة تحت، أكون مذنبًا أو مجرمًا في التعدِّي على الوصايا
ἐπιδίκησις,εως,ἡ sentence, punishmentحُكم بعقوبة، العقوبة نفسها، إدانة، عقاب، قصاص
ἐπιδίμοιρος,ον in the ratio ofبنسبة من
ἐπιδιορθόω correct afterwards, reviseأُصحِّح فيما بعد، أُعدِّل بعدئذ، أُقوِّم لاحقًّا، أُنقِّح
ἐπιδιόρθωσις,εως,ἡ correction of a previous expressionتصحيح، تعديل تعبير سابق
ἐπιδιπλασιασμός,οῦ,ὁ repetitionتكرار، إعادة، استئناف
ἐπιδιπλόω doubleأُضاعِف، أُثنِّي، أجعله مزدوجًا
ἐπιδιστάζω be in doubt aboutأرتاب حول، أشكّ بشأن، يختلط عليَّ الأمر بخصوص
ἐπιδιφρεύω drive, rideأقود، أسوق، أركب، أمتطي، أنطلق، أدفع، أُحرِّك
ἐπιδίφριος,ον sedentaryمقيم، كثير الجلوس، جالس، غير مهاجر، غير مرتحل، مُنفِق معظم وقته جالسًا
ἐπιδιψάω thirstأعطش، أظمأ، أحتاج للشرب
ἐπιδιώκω pursue, follow in pursuitأطارد، أُتابع، أُلاحق، أتعقَّب، أُتابع وألاحق في مطاردة
ἐπιδογματίζω teach in additionأُعلِّم بزيادة، أُدرِّس بإضافة، أُلقِّن باستفاضة، أُثقِّف أيضًا
ἐπιδοιάζω hesitateأتردَّد، أتحيَّر، أشكّ
ἐπίδοξος,ον glorious, distinguished, famousمجيد، مُتألِّق، رائع، مميِّز، ممتاز، شهير، فائق
ἐπιδόξως gloriouslyبِمَجْد، بتألُّق، ببهاء، مجيدًا
ἐπιδόρπιος,ον for dinnerمختصّ بالغذاء أو العشاء أو وجبة الطعام الرئيسيَّة
ἐπίδοσις,εως,ἡ giving, bestowal, increase, advanceعطاء، منحة، هِبَة، زيادة، نموّ، تكاثر، علاوة، فائدة، تقدُّم، تحسُّن، تطوُّر، رُقيّ، ارتفاع
ἐπιδράττομαι lay hold ofأمسك، استولى على
ἐπιδρέπω gatherأجمع، أجني، أحصد، أحشد
ἐπιδρομεύς,έως,ὁ attackingهجوم، مهاجمة
ἐπίδρομος,ον running over, running smoothlyمتجاوز الحدّ، راكض بهدوء أو بِرِقَّة أو بِرفق
ἐπιδροσίζω bedewأُندِّي، أُبلِّل، أُخضِّل
ἐπιδύνω go down, descend, set uponأنزل، أهبط، أنحدر، أنخفض، أغرب (للشمس)
ἐπιδύω go down, descend, set uponأنزل، أهبط، أنحدر، أنخفض، أغرب (للشمس)
ἐπιδωμάτιος,ον on the house topعلى سطح البيت، فوق قمَّة المنزل
ἐπιείκεια,ας,ἡ forbearance, gentleness, modesty, virtue, reasonable opinion, equity, fair teachingحلْم، لُطف، سَماحة، دِعَة، رِقَّة، دماثة، صبر، تحمُّل، رفق، تواضع، حياء، احتشام، عفَّة، طهارة، فضيلة، رأي منطقي، فكر معقول، تعليم جيِّد، عدالة، إنصاف
ἐπιεικεύομαι deal mercifully with, be fair-minded, be reasonableأتعامل برحمة مع، أكون منصفًا غير متحيِّز، أكون عاقلًا ومنطقيًّا
ἐπιεικέως kindly, mildly, mercifullyبِلُطْف، بِكَرَم، بِعَطْف، برحمة، بتحنُّن، بِتسامح، بدماثة، بِدِعَة
ἐπιεικής,ές gentle, kind, mild, moderate, fair, good, reasonable, equitableحليم، وديع، مُترفِّق، لطيف، نبيل، رقيق، دَمِث، حنون، سَمِح، مُعتدل، جيِّد، وسيم، عاقل، راشد، منطقي، عادل، منصف
ἐπιεικία forbearance, gentleness, modesty, virtue, reasonable opinion, equity, fair teachingحلْم، لُطف، سَماحة، دِعَة، رِقَّة، دماثة، صبر، تحمُّل، رفق، تواضع، حياء، احتشام، عفَّة، طهارة، فضيلة، رأي منطقي، فكر معقول، تعليم جيِّد، عدالة، إنصاف
ἐπιεικτός,ή,όν accessible to, within the power ofممكن الوصول إليه، سهل المنال، ضِمْن قوَّة
ἐπιεικῶς kindly, mildly, mercifullyبِلُطْف، بِكَرَم، بِعَطْف، برحمة، بتحنُّن، بِتسامح، بدماثة، بِدِعَة
ἐπιζάω survive, live furtherأبقي على قيد الحياة، أظل حيًّا، أنجو من، أعيش أيضًا
ἐπιζεύγνυμι add to; P: be yoked togetherأُضيف إلى، أضمّ إلى؛ مجهول: أحمل النير مع
ἐπιζήμιον,ου,τό fine, punishmentغرامة، عقاب، قصاص، جزاء، عقوبة، معاملة قاسيَّة
ἐπιζητέω seek for, search for, demand, desire, inquire, discuss, debate, strive for, disputeأبْحث عن، أُفتِّش عن، أطلب، ألتمس، أبتغى، أناقش، أجادل، أدرس، أبحث بتفصيل، أتبادل الآراء حول، أناضل
ἐπιζητητής,οῦ,ὁ seekerباحث، ساعٍ، طالِب
ἐπιζοφόω put in darknessأضع أو أدفع للظلام
ἐπιζυγόω bolt, barأُثبِّت بمسمار، أسدّ، أعترض
ἐπιζωγραφέω paint in outlineأرسم في مخطَّط تمهيدي، ًأُخطِّط في رسم ابتدائي (كروكي)
ἐπίηρα on account ofبسبب
ἐπιθάλπω cherish, show favour toأرعى بحنان، أُعزّ، أُدلِّل، أتعلَّق بِـ، أُظهِر عطفًا نحو
ἐπιθανάτιος,ον condemned to deathمَحكوم عليه بالموت، مَقضى عليه
ἐπιθειάζω address, be inspiredأُعَنْوِن، أُوجِّه، يُوحَى إليَّ
ἐπίθεμα,ατος,τό coverغطاء، غلاف، ستار
ἐπίθεσις,εως,ἡ laying on, application, trickوَضْع (الأيدي) على، استعمال، تطبيق، خدعة، حيلة
ἐπιθεωρέω observe, consider, interpretألاحظ، أُراقب، أُعاين، أُراعي، أعتبر، أُفسِّر، أُترجم، أشرح
ἐπιθεωρία,ας,ἡ contemplation, spiritual interpretationتأمُّل، تفكُّر، دراسة، تفسير روحي
ἐπιθήγω stimulate, inciteأُحفِّز، أحثّ، أُنشِّط، أُثير، أُحرِّض، أُنبِّه، أستثير
ἐπιθηριόομαι become like a wild beastأصير مثل حيوان وحشي، أُصبح مثل حيوان جامح
ἐπιθολόω make turbid, confuse, disturb, becloud, defileأُكدِّر، أُعكِّر، أُربِك، أُشوِّش، أُحيِّر، أُقلِق، أُزعِج، أحجبه بالغيوم، أجعله مُظلِمًا، أُلوِّث، أُدنِّس، أُشوِّه
ἐπιθόλως with uneasy mindبعقل مرتبك أو مضطرب أو قلق، برأي متقلقل وغير مستقر
ἐπιθόλωσις,εως,ἡ clouding of mindتغيُّم العقل، انحجاب البصيرة، تعتُّم الرؤية الصائبة
ἐπιθορόω impregnateأُلقِّح، أُخصِب، أُنقِّع
ἐπιθορυβέω wail; P: be disturbedأُعْوِل، أندب، أنتحب، أنوح؛ مجهول: أكون مرتبكًا أو قلِقًا
ἐπιθρυλ(λ)έω make a noise aboutأُسبِّب ضوضاء حول، أُحدِث ضجَّة بشأن
ἐπιθυμέω long for, desire, covet, lust afterأشتاق أو أتوق أو أتلهَّف أو أتحرَّق إلى، أشتهي، أرغب في
ἐπιθύμημα,ατος,τό desired object, desire, yearningأمر مرغوب، رغبة، أمنيَّة، لهفة، توق
ἐπιθύμησις,εως,ἡ desireرغبة، أمنيَّة، طلب
ἐπιθυμητής,οῦ,ὁ eager desirer, who longs forمُشتهِي، توّاق إلى، مُتلهِّف، مُتحرِّق إلى
ἐπιθυμητικός,ή,όν desiring, endowed with desireراغب في، توَّاق إلى، موهوب بأمنيَّة
ἐπιθυμητικῶς eagerly, full of desireبتلهُّف شديد، بتوق كبير، بِتحرُّق، برغبة جارفة
ἐπιθυμητός,ή,όν be desired, desirableجذَّاب، مرغوب فيه، محبوب، مُشتَهَى
ἐπιθυμία,ας,ἡ desire, eagerness, lust, cupidityشهوة، اشتهاء، تلهُّف، توق، تحرُّق، شراهة
ἐπιθυσία,ας,ἡ sacrificeذبيحة، قربان
ἐπιθύω offer a sacrifice, burn incenseأقدِّم ذبيحة أو قربان، أذبَح، أُشعِل بخورًا
ἐπικαγχάζω laugh loudlyأضحك بصوت عالٍ، أمزح بصخب شديد، أهزأ بشدَّة
ἐπικαθέζομαι be attached, devoted toأكون مرتبطًا بِـ أو محجوزًا لِـ، أُكرِّس، أُخصِّص، أُنذِر
ἐπικάθημαι sit uponأجلس على، أجثم على
ἐπικαθίζω sit upon, sit down uponأجلس على، أقعد على، أجثم على
ἐπικάθισμα,ατος,τό seat, saddleمقعد، كرسي، مقرّ، سَرْج، صهوة الفرس
ἐπικαθυπνόω fall asleep over, sleep inأنام أو أرقد فوق، أغطّ فِي النوم، يغلبني النعاس
ἐπικαινίζω renew, restore, renovateأُجدِّد، أُعِيد، أُكرِّر، أستأنف، أُرمِّم، أسترجع، أُحيِي، أُصلِح
ἐπικαινοτομέω refashion, innovateأُنظِّم على نحو جديد، أبتدع، أبتكر، أُجدِّد
ἐπίκαιρος,ον opportune, commodious, convenientملائم، مناسب، متوافق، متّسع، مريح
ἐπικαίω burn on the surface, scorchأُشعِل أو أحرق سطحيًّا، أسفَع، ألذَع، أُشيِّط
ἐπικαλέω call, name, give a surname; M: call upon, charge withأدعو، أُسمِّي، ألقِّب (اسْمًا فوق اسم)، أدعو بِـ، متوسط: أستدعي، أتَّهم، أرفع أو أستأنف الدعوى
ἐπικαλινδέομαι welterأتقلَّب، أتمرَّغ، أتخبَّط
ἐπικαλλωπίζω M: adorn oneselfمتوسط: أُجمِّل أو أُزيِّن نفسي، أتجمَّل، أتزيَّن، أتبهرج
ἐπικάλυμμα,ατος,τό cover, veil, cloakستار، غطاء، حِجاب، عباءة، برقع، قناع، معطف، شملة
ἐπικαλυμματίς,ίδος,ἡ alter-clothقماش متبدِّل، ثوب متغيِّر
ἐπικαλύπτω cover over, put a cover overأستر، أحجب، أخفي، أغطي على، أكسو
ἐπικάλυψις,εως,ἡ veiling, concealment, coveringسَتْر، حَجْب، تغطيَّة، إخفاء، كتمان، تمويه
ἐπικαμαρόω put over like a vaultأضع غطاء مثل قَبْو أو القبة الزرقاء
ἐπικαμμύω shut the eyes, shut one's eyesأُغلِق عينيَّ، أُغلِق عينيّ إنسان آخر
ἐπίκαμψις,εως,ἡ influencing, winning overنفوذ، تأثير، عامل مؤثِّر، كَسْب فوق، رِبْح زيادة
ἐπικαπνίζω make smoke, make a fireأُحدِث دخانًا، أُشعِل نارًا
ἐπικαρπολογέομαι gleanألتقط فضلات الحصاد، أجمع المعلومات شيئًا بعد شيء
ἐπίκαρπος,ον set over the harvestمُحدَّد فوق الحصاد، مُعيَّن على موسم الحصاد
ἐπικαταγελάω jeer atأسخر من، أتهكَّم على
ἐπικαταγι(γ)νώσκω P: be under condemnationأكون تحت الإدانة أو الشجب
ἐπικαταλαμβάνω overtake, come upon, find, discover, come on, come up, ariseأتجاوز، أتخطَّى، أُدرِك، أُباغت، أُقابِل، أجد، أكتشف، أتقدَّم، أنهض، أرتفع، أبرز، أظهر
ἐπικαταλλάσσω reconcileأُصالِح، أُوفِّق بَيْن، أسترضي، أُنهي خلافًا أو نزاعًا
ἐπικαταπέτομαι fly downأطير هابطًا، أطير إلى أسفل، أطير منخفضًا أو منحدرًا إلى أسفل
ἐπικαταράομαι curseألعن، أشتم
ἐπικατάρατος,ον accursed, accusedمَلعون، لعين، بغيض، مُتَّهم، مُشتكَى منه، مُدَّعَى عليه
ἐπικατασκήπτω attackأهاجم، أُصيب
ἐπικατασπάζομαι greet in additionأُرحِّب بِـ بزيادة، أُحيِي باستفاضة، أستقبل بترحاب وافر
ἐπικατονομάζομαι be dedicatedأكون مُكرَّسًا أو مُخصَّصًا لغرضٍ مُعيَّن
ἐπικαυχάομαι glory inأمجِّد بِـ، أُعظِّم بِـ، أفاخر بِـ، أُهلِّل بِـ، أبتهج بِـ
ἐπίκειμαι lie upon, press upon, imposeأضع على، أفرض على، أُلِحّ بِـ، أضغط على، أُرهِق، أزحِم، أضغط بشدَّة على، أشتدّ على، أُلزِم بِـ، أُحتِّم على، أتطفَّل على
ἐπικεκαλυμμένως obscurely, in a veiled mannerبغموض، بإبهام، بعدم وضوح، بأسلوب خفيّ
ἐπικεκρυμμένως in a hidden mannerبطريقة مخفيَّة، بأسلوب مستور، بتمويه
ἐπικεκυφότως bending downبانحناء إلى أسفل، بالتواء إلى تحت
ἐπικέλλω bring to shore, run agroundأُحضِر (السفينة) إلى الشاطئ أو إلى البَرّ، تجنح السفينة
ἐπικεντρίζω graft inأُطعِّم النبات، أبتزّ المال
ἐπικερδαίνω gain in additionأزداد رِبْحًا، أكسب بزيادة، أنال بالإضافة
ἐπικερδής,ές profitable, advantageousمُربِح، مُكسِب، مُفيد، مُثمِر، مساعد، مواتٍ، ملائم
ἐπικερδῶς with advantageبفائدة، بأفضلية، بميزة، بمنفعة
ἐπικεύθω hideأُخفي، أُخبِّيء، أُواري، أكتم، أتجنَّب
ἐπικέφαλα head downwardsمن الرأس فنازلًا
ἐπικεφάλαιον,ου,τό poll taxضريبة رأس، رسْم يُدفع عن كل رأس
ἐπικήλησις,εως,ἡ allurement, bewitch-mentإغراء، إغواء، جَذْب، سِحْر
ἐπικήπιος,ον of a gardenمنسوب إلى حديقة، متعلِّق بِبستان، مُختصّ بِجنينة
ἐπικιναίδισμα,ατος,τό lewd suggestionاقتراح مثير للشهوة، تلميح شهواني، إيحاء خليع
ἐπικίνδυνος,ον dangerousخَطِر، خطير، محفوف بالخطر، غير مُطمئن
ἐπικινέω move and arouseأتحرَّك وأُوقِظ، أُقنِع وأثير، أنتقل وأستحثّ، أدفع وأُنشِّط
ἐπικλαγγάζω shoutأصيح، أصرخ، أنادي عاليًّا
ἐπίκλησις,εως,ἡ naming, calling upon, invocationتسميَّة، مناداة، استدعاء، توسُّل، تضرُّع
ἐπίκλητος,ον called to, appointed, designatedمُلقَّب، مُسمَّى، مُعيَّن، مُحدَّد، مُخصَّص
ἐπικλινίδιος,ον of a bedمتعلِّق بالفراش، منسوب إلى السرير، مُختصّ بالمضجع والنوم
ἐπικλίνω inclineأحنِي، أنحني، أميل إلى، أنحرف
ἐπικλύζω overflow, floodأغمر، أُغرِق، أفيض، أطفح، أتدفَّق بشدَّة، أُغطِّي بالماء
ἐπικοιμάομαι overlay, lay uponأُغشِّي، أكسو بطبقة ما، أطرح على، أضع على
ἐπικοινωνέω communicate with, belong toأُكاتب، أُشارك مع، أخصّ، أتعلَّق بِـ
ἐπικοιτωνίτης,ου,ὁ groom of bed-chamberعريس المخدع، عريس غرفة النوم
ἐπικολυμβάω swimأسْبَح، أعوم، أطفو
ἐπικοπή,ῆς,ἡ slaughterذَبْح، جزارة، مذبحة، مجزرة، ذَبْح ماشيَّة، قَتْل
ἐπικορής,ές sated withمُتَّخم بِـ، مُشبَع بِـ
ἐπικοσμέω add ornaments to, decorateأُضيف حلية أو زينة أو زخرفة لِـ، أُزخرف، أُزيِّن، أُجمِّل
ἐπικόσμημα,ατος,τό adornmentزخرفة، زينة، حِلية
ἐπικόσμησις,εως,ἡ adorningتزيين، تجميل، عمل زخرفة، وضع حِلية
Ἐπικούρειος,ου,ὁ an Epicurean, follower of Epicurusإبيقوري، تابع للفيلسوف إبيقور
ἐπικουρία,ας,ἡ help, aid, supplicationعون، سند، معونة، مساعدة، نَجدة، توسُّل، تضرُّع
ἐπικουρίζω be a follower of Epicurusأكون تابعًا أو مريدًا للفيلسوف إبيقور
ἐπικουφίζω lightenأُخفِّف حِملًا أو ثِقلًا
ἐπικουφισμός,οῦ,ὁ lightening, reliefتخفيف وزن، إراحة، إعانة، نجدة
ἐπικράζω shout threats againstأصيح بتهديد ضدّ، أصرخ بتوعّد على
ἐπικράνιος,ον on the headعلى الرأس
ἐπίκρανον,ου,τό capital of pillarقمَّة عامود، قمَّة دعامة، رأس نصب تذكاري
ἐπικραταιόω overpowerأَغلِب، أَهزِم، أُخضِع
ἐπικράτεια,ας,ἡ masteryسيادة، سيطرة، هيمنة، تفوُّق، تمكُّن
ἐπικρατέω gain power, rule over, prevail overأكتسب قوَّة، أحكم فوق، أتسيَّد على، أُهيمن على
ἐπικράτησις,εως,ἡ mastering, dominionسيطرة، سيادة، سلطان، إخضاع، كَبْح، قَهْر، تغلُّب
ἐπικρατύνω strengthen forأُقوِّي، أُشدِّد، أُدعِّم
ἐπικρεμάννυμι be dependent upon, be adhered toأكون عالةً على، أتبع، أخلص الولاء لِـ
ἐπικρεμνάω hang overأُعلِّق أو أُدلِّي على، أشنق
ἐπικρίνω decree, give sentence, adjudge, inflictأقضي بـِ، أحكم على، أُقرِّر عقوبة
ἐπίκρισις,εως,ἡ interpretationتفسير (حلم)، شرح، ترجمة، تأويل
ἐπικροτέω clap, applaudأُصفِّق، أُطرِي، أُرفرف بالجناحَيْن، أستحسن، أثني على
ἐπικρούω clap, applaudأُصفِّق، أُطرِي، أُرفرف بالجناحَيْن، أستحسن، أثني على
ἐπικρυπτομένως obscurelyبغموض، بإبهام، بإخفاء، بكتمان، بِحَجْب، بِغير وضوح
ἐπίκρυπτος,ον secretسرِّي، خفيّ، مُبهَم
ἐπίκρυψις,εως,ἡ concealmentإخفاء، كتمان، تمويه، تغطية، حَجْب
ἐπίκτητος,ον acquiredمُكتسَب، مُحرَز، مُنال
ἐπικυβιστάω somersault onأتشقلب على
ἐπίκυβος,ον integer multiplied by cubeمُكعَّب عدد صحيح، مُكعَّب رقم صحيح (مثل 33)
ἐπικυκλέω includeأتضمَّن، أشتمل على
ἐπικύλισις,εως,ἡ rolling onلَفّ، دحرجة
ἐπικυλίω roll down uponأدحرج لأسفل على
ἐπικυοφορέομαι P: be borne in the wombمجهول: أكون محمولًا في الرحم
ἐπικύπτω bow downأسجد، أنحني لأسفل
ἐπίκυφος,ον bent over, crookedمنحني، مُقوَّس، معقوف، ملتوٍ، مُحدَّب
ἐπιλαιμαργέω be greedy forأكون شرهًا أو جشعًا أو طماعًا أو متكالبًا أو شديد التوق إلى
ἐπιλαλία,ας,ἡ incantation, spellتعويذة، تميمة، رُقْيَة، سِحْر، تعزيم، فتنة
ἐπιλαμβάνω M: take hold of, seize, catch, grasp, lay hold of, supportأقبض على، آخذ، أمسك بِـ، أُقوِّي، أُعزِّز، أُساعِد، أُدعِّم، أستولى على، أعتقل
ἐπιλάμπω shine out, shine forthأضئ بتوهُّج، أنير بلمعان، ألمع بتألُّق، أتوهَّج بازدياد
ἐπιλανθάνομαι forget, neglect, overlookأنسى، أغفل عن، أُهْمِل، أتغاضى عن، أستخف بِـ
ἐπιλέγω call, name; M: choose, select, pick outأدعو، أنادي، أسَمِّي (اسمًا فوق اسم)، أُلقِّب؛ متوسط: أختار، أنتخب، أنتقي، أصطفي، أُفضِّل، ألتقط
ἐπιλείπω leave behind, fail (for time)أخلِّف ورائي، أترك خلفي، أسبق، أتفوَّق على، أتقدَّم؛ (للوقت): يعوز، يتضاءل، يقصِّر، لا يكفي
ἐπιλείχω lick overألْعَق زيادة، ألْحَس فوق
ἐπίλεκτος,ον chosen, electمُختار، مُنتخَب، مُرشَّح، مُفضَّل، مُنتقَى
ἐπιλεπτύνω fine down, subdivideأُصفِّي تمامًا، أُنعِّم بدقَّة، أُقسِّم ثانيةً، أُقسِّم إلى أجزاء أصغر
ἐπιλημπτεύομαι have an epileptic fitأعاني من نوبة صَرَع، أُصاب بداء عصبيّ مزمن
ἐπίλημπτος,ον suffering from epilepsyمُعاني من نوبة صَرَع، مُقاسي من داء عصبيّ مزمن
ἐπιληπτεύομαι be epileptic, frenziedأكون مصروعًا، أتعرَّض للصَرَع، أكون شديد الاهتياج
ἐπιληπτιάζω have a fitأُعاني من نوبة مرض
ἐπιλήπτως reprehensiblyباستحقاق اللوم، باستحقاق التوبيخ، باستحقاق الشَجْب
ἐπιλησμονέω disregard, forgetأتغاضى عن، أستخف بِـ، أُهمِل، أتجاهل، أغفل عن، أنسى
ἐπιλησμονή,ῆς,ἡ forgetfulnessكثرة النسيان، تغاضِ كامل عن، إهمال، سَهْو، إغفال
ἐπιλιμνάζω inundate, overflowأغمُر، أُغرِق، أفيض، أطفح، أتدفَّق بزيادة
ἐπιλογή,ῆς,ἡ choosing, choice, electionاختيار، انتخاب، انتقاء، اصطفاء، تفضيل
ἐπιλογίζομαι reckon with, considerأعدّ وأحسب مع، أُقدِّر وأُقيِّم مع، أعتبر، أُفكِّر في
ἐπιλόγιον,ου,τό prescriptionروشتة، وصفة طبيَّة، دواء موصوف، وضع قاعدة أو نظام طبي
ἐπίλογος,ου,ὁ incantationتعويذة، تميمة، سِحْر
ἐπίλοιπος,ον residue, still left, remainingباقي، بقيَّة، فَضْلَة، مُتبقِّى، ما يفضل، ما يزال باقيًّا
ἐπίλοχος,ον lying inكامِن، متربِّص، مترصِّد
ἐπιλυπέω annoy, trouble, offendأُزعِج، أُضايِق، أُقلِق، أُوجِع، أغيظ، أُكدِّر، أهين، أشتم، أُسيء إلى
ἐπίλυσις,εως,ἡ release, interpretationإطلاق، إعتاق، تحرير، تفسير، توضيح، شرح، تعليل، تأويل
ἐπιλυσσάω be mad for, be filled with lust for, be furious atأكون مجنونًا ومُخبَّلًا لأجل، أتحرَّق وأتلهَّف جدًّا إلى، أكون محتدًّا ومهتاجًا نحو
ἐπιλύχνιος,ον of lighting the lampمنسوب لعمليَّة إضاءة المصباح، متعلِّق بإضاءة اللمبَّة
ἐπιλύω set free, release, explain, interpret, decide, settleأحرِّر، أعتق، أفكّ، أشرح، أفسِّر، أُترجم، اُؤوِّل، أُعلِّل، أُقرِّر، أقضي، أحكم، أحسم (موقفًا)
ἐπιλωβάω polluteأُدنِّس، أُلوِّث، أُنجِّس
ἐπιμάζιος,ον at the breastعند أو نحو الصدر، عند الثدي أو النهد
ἐπιμαίνω P: rage, be madمجهول: أثور، أغتاظ، أهتاج، أصير مجنونًا
ἐπίμαλος,ου,ὁ woolly caterpillarيرقانة الفراشة الغامضة، جرَّار متَّسم بالفوضى
ἐπιμανίζω be furious atأكون غاضبًا أو عنيفًا، أكون مغتاظًا ومُحتدًّا، أصير مهتاجًا ومجنونًا
ἐπιμαρτυρέω testify earnestly, bear witnessأشهد بِجدِّيَّة، أدلي بشهادة، أصرِّح بِـ
ἐπιμαρτύρομαι bear witness, deposeأشهد، أدلي بشهادة، أقول الحقيقة، أشهد بِقَسَم
ἐπιμ¿εÀίγνυμι M: mingle with, consort withمتوسط: أمزج مع، أخلط مع، أنسجم مع، أتَّفق مع
ἐπίμεικτος,ον mixedمختلط، ممتزج، مدموج
ἐπιμέλεια,ας,ἡ care, attention, diligenceعناية، اهتمام، رعاية، رقابة، انتباه، مبالاة، حرص، اجتهاد
ἐπιμελέομαι care for, take care ofأعتنِى بِـ، أهتمّ بِـ، أرعى باهتمام، أتولَّى رعاية
ἐπιμελής,ές careful, attentiveمعتنِى بِـ، مهتمّ بِـ، منتبه، يقِظ، حذِر، شديد الحرص، مكترث
ἐπιμέλομαι care for, take care ofأعتنِى بِـ، أهتمّ بِـ، أرعى باهتمام، أتولَّى رعاية
ἐπιμελῶς carefully, diligentlyبعناية، باهتمام، باجتهاد، بدقَّة، بإتقان، باحتراس، بِحذر، باجتهاد
ἐπιμεμορφασμένως insincerelyبِتصنُّع، بِرياء، بِنفاق، بِخداع، بِمراءاة، بعدم إخلاص
ἐπιμένω remain, continue, stay on, sustain, persistأستمر، أمكث، أبقى، أظلّ، ألبث، أثبت، أقيم، أداوم، أواصل، أثابر، أُصرّ على، أدوم، أمتدّ
ἐπιμερισμός,οῦ,ὁ distribution, division besides, apportionment, cutting asunderتوزيع، تقسيم، تخصيص، تقسيم إضافي، تقطيع إربًا
ἐπιμέστωμα,ατος,τό fulfillmentتحقيق، إنجاز، تنفيذ، إكمال، استيفاء
ἐπιμέτρησις,εως,ἡ dispensationتدبير، إدارة، إعفاء، توزيع، حكم، شريعة، نظام ديني
ἐπιμετρίως at due lengthبطولٍ كافٍ، بمسافة مناسبة، بامتداد وافٍ، بِمدة قانونيَّة، بتفصيلٍ مستحقّ
ἐπιμήκης,ες far-stretching, extensiveواسع، شامل، ممتدّ، ممتدّ بعيدًا
ἐπιμηνιάω be angryأغضب، أحتدّ، أتوعَّد بغضبٍ
ἐπιμίγνυμι P: mingle oneselfمجهول: أمتزج، أختلط
ἐπίμικτος,ον mixedمختلط، ممتزج، مُهجَّن
ἐπιμιμνῄσκομαι call to mind, recollect, rememberأتذكَّر، أستعيد إلى ذاكرتي، أَذْكُر
ἐπιμίξ confusedly, promiscuouslyبارتباك، بتشويش، باختلاط، بلا تمييز، بدون أخلاق
ἐπιμιξία,ας,ἡ intercourse, communion, fellowship, intermingling, mixtureتعامل، اتصال، علاقات، جِماع، تشارك، رِفقة، زمالة، تمازج، خلط
ἐπιμνημονεύω mention alsoأذكُر أو أُنوِّه أيضًا
ἐπιμοιράω receive as one's shareأستلم مثل حِصَّة الواحد، أتلقَّى مثل نصيب الواحد
ἐπιμολύνω polluteأُدنِّس، أُلوِّث، أُنجِّس
ἐπιμονή,ῆς,ἡ steadfastness, obduracy, continuance, permanence, inculcationثبوت، رسوخ، إصرار، عناد، استمرار، دوام، بقاء، طَبْع، غَرْس بالذهن
ἐπίμονος,ον lastingباقٍ، دائم، ثابت، مستمرّ، مثابر، متين، راسخ
ἐπιμορφάζω simulate, pretend, falsely ascribeأُقلِّد، أُحاكي، أتظاهر بِـ، أدَّعي، أزعم، أنسب زورًا لِـ
ἐπιμορφίζω simulateأُقلِّد، أُحاكي، أتظاهر بِـ
ἐπιμορφόω form, fashionأُشكِّل، أُكوِّن، أصوغ
ἐπιμόρφωσις,εως,ἡ counterfeitingتزييف، تزوير، تقليد، تظاهر
ἐπίμοχθος,ον laborious, tiring, toilsomeمُجِدّ، مُجتهد، كادح، مُجْهِد، مُتْعِب، مُرْهِق، شاقّ، مُنهِك
ἐπιμύλιον,ου,τό upper millstoneحجر رحى علوي، عبء ثقيل فَوْقِيّ
ἐπίμυσις,εως,ἡ closing of eyesغَلْق العينَيْن
ἐπιμύσσω closeأُغْلِق، أقفل، أسدّ، أحجب، أُنهِي
ἐπιμυχθίζω sneer atأسخر من، أهزأ بِـ
ἐπίμωμος,ον blemished, maimedعائب، فاسد، موصوم، مُختلّ، مَشوب بِـ، مُقعَد، عاجز
ἐπινεανιεύομαι rage against, add a further outrageأثور ضدَّ، أغتاظ من، أحتدم ضدَّ، أضيف انتهاكًا أيضًا، أزيد اعتداءً جديدًا
ἐπινέμησις,εως,ἡ spreading, extensionانتشار، امتداد، إطالة، توسيع، بَسْط، مدّ
ἐπινεύω nod assent, grant, promise, consentأوافق على، أُصدِّق على، أرضَى بِـ، أقبَل، أُومِئ برأسي بالموافقة، أمنح الإذن، أعِد، أتعهَّد
ἐπινεφής,ές clouded, darkمُغيَّم بِسحابة، مُعتِم، مُغَشَّى، مًحجَب بِسحابة، مُظلم، قاتم، داكن، غامض
ἐπινεωτερίζω make further innovationsأُحْدِث ابتكارات أو إبداعات إضافيَّة، أعمل تجديدات أخرى
ἐπινηστεύω fast after, fast in additionأصوم فيما بعد، أصوم بزيادة، أصوم إضافيًّا
ἐπινήχομαι swim, float on, rest upon, be buoyed up byأسبح، أعوم، أطفو، أستند على، أرتكز على، أُزوَّد بالطافيَّة وهي عوامة لإرشاد السفن
ἐπινίκια,ων,τά tokens of victoryعلامات، أَمارات، رموز، تذكارات، عملات رمزيَّة للانتصار
ἐπινίκιος,ον of triumph, pertaining to victoryمُتعلِّق بالانتصار، منسوب إلى النصر أو الفوز
ἐπινίπτω let fall upon like snowأسمح بالسقوط على مثل الثلج، أُجيز الوقوع على بشبه الثلج
ἐπινοέω plan, invent, think on, contrive, note, observe, intend, purposeأخترع، أستنبط، أصمِّم، أرسم خططًا، أوجد وسيلة، أُفكِّر في، أصمِّم على، أعزم، أنوي، أعتزم، أقصد، ألاحظ، أُراقِب
ἐπινοητής,οῦ,ὁ deviserمُخترِع، مستنبِط، مبتكِر
ἐπινοητικῶς conceptually, in thoughtبمفهوميَّة، بتفكير، باعتقاد، بتخيُّل، بتأمُّل
ἐπίνοια,ας,ἡ thought, conception, purpose, inventionفكر، نيَّة، قصد، غاية، هدف، غرض، إدراك، فهم، تصوُّر، قدرة على الإبداع، اختراع، ابتكار
ἐπινομή,ῆς,ἡ spreading of fire, grazingامتداد أو انتشار (النار)، كشط، سَحْج
ἐπινοστέω returnأعود، أرجع، أسترد، أستعيد
ἐπινυκτίς,ίδος,ἡ night-journalجريدة أو صحيفة أو مجلة ليليَّة، سجل يوميَّة لَيْلِي
ἐπινυσταγμός,οῦ,ὁ greater drowsinessنُعاس أكبر أو أعظم
ἐπινυστάζω fall asleep, slumber, dozeأنام، أنعس، أهجع، أغفو، يغلبني النعاس، أنام نومًا خفيفًا
ἐπιξαίνω scratch, lacerate, exacerbateأحفر أو أنبش بأظافري، أحكّ جلدي، أنهش جرح، أُزيد الألم
ἐπιξενίζομαι be entertained as guestأُستقبَل بترحاب كَضيف، أُستضاف مثل زائر
ἐπιξενόομαι live abroad, be a sojourner, perform episcopal duties in vacancy of seeأعيش خارج البلاد، أكون متغرِّبًا، أقوم بواجبات الأسقفيَّة أثناء خلو الأبرشيَّة أو مقرّ الأسقف
ἐπίξενος,ου,ὁ guestضيف، زائر، نزيل
ἐπιξύστης,ου,ὁ polisherصاقِل، مُلَمِّع، عامل تلميع، ماسح أحذيَّة
ἐπιορκέω swear falsely, perjure oneself, break one's oathأحنث، لا أوْفِي القَسَم، أحلف كذبًا، أحلف زورًا
ἐπιορκία,ας,ἡ false swearing, perjuryقَسَم كاذب، حَلْف زور، حَنَث باليمين، شهادة زور
ἐπιορκίζω exorcize, adjureأطرد الأرواح الشرِّيرة، أتخلَّص من، أُطهِّر، أستحلف، أناشد
ἐπιορκισμός,οῦ,ὁ conjuration, spellاستحضار أرواح، تعويذة، شعوذة، سِحْر، تعزيم، رُقْيَة
ἐπίορκος,ον perjurious, falsely swornحانث بقَسَمه، غير مُوفٍ باليمين، الذى يَحلف كذبًا أو زورًا
ἐπιοῦσα,ης,ἡ the next dayالغد، اليوم التالي، الثانِي، التالِي، الآتِي، المُقْبِل
ἐπιουσία,ας,ἡ coming after, successionتوالٍ، تتابع، تعاقب، وراثة، خلافة، قدوم بعد، مجيء خلف
ἐπιούσιος,ον for the morrow, necessary, sufficientالذى للغد، ضروري، لازم، حيوي، حتمي، كافٍ، وافٍ، دائم، مُقبِل
ἐπιπαραγίνομαι arrive also, come also upأصل أو أقدم كذلك، آتي أو أجيء أيضًا
ἐπιπαράγω produce in additionأُنتِج بوفرة، أُخرِج بزيادة، أُقدِّم بإضافة
ἐπιπείθω lay an obligation on, bindأفرض تعهُّد أو التزام على، أضع فريضة أو واجب على، أربط، أوثِق، أُقيِّد، أُلزِم، أُوجِب
ἐπιπειθῶς obedientlyمُطيعًا، بطاعة، بإذعان
ἐπίπεμπτον,ου,τό the fifth partالجزء الخامس، القسم الخامس
ἐπίπεμπτος,ον one fifth, emissaryخُمْس، جزء من خمسة، رسول، مبعوث، جاسوس، بوليس سرِّي
ἐπιπέμπω send upon or against, let loose uponأُرسل على، أقذف ضدَّ، أُطلق سهمًا على
ἐπιπέτομαι fly upon, light uponأطير على، أُحلِّق فوق، أرفرف على، أُصادف، أنير فوق
ἐπιπηγάζω make to gush forthأجعله يتدفَّق، أتسبّب في أنه يتفجَّر
ἐπιπήγνυμι fix uponأُثبِّت على، أُرسِّخ فوق
ἐπιπηδάω rush upon, rush into, invade, usurpأدفع بقوَّة فوق، أهجم على، أدفع بسرعة إلى داخل، أغزو، أنتهك، أعتدي على، أغتصب سلطة، أستولى على عرش
ἐπιπίπτω fall upon, come upon, attack, assailأقع أو أسقط على، أحلّ أو أستقر على، أتكئ على، أُهاجم بعنف، أُغِير على، أتهجَّم على، أشنّ هجومًا، أُزعِج، أُضايق
ἐπιπιστεύω trust inأثقّ بِـ، أتَّكل على، أرجو
ἐπίπλαστος,ον feigned, fictitious, shamزائف، مُدَّعٍ، زاعِم، متصنِّع، مُتكلف، كاذب، خيالي، وهمي
ἐπιπλάστως feignedly, falselyبِتزييف، بادِّعاء، بِزَعْم، بتصنُّع، كذبًا، زورًا، بخيانة، بِغَدْر
ἐπιπλατύνω extend, broaden out, spreadأمدّ، أبسط، أنشر، أُطيل، أوسِّع، أُعرِّض، أمتدّ، أنتشر
ἐπιπλεῖον further, at greater lengthعلاوة على ذلك، إلى مدى أبعد، إلى مسافة أطول
ἐπιπληθύνω increaseأزداد، أنمو، أتكاثر
ἐπιπληκτικός,ή,όν of rebuke, rebukingمتعلِّق بالتوبيخ أو التعنيف، مختصّ بالتأنيب واللوم
ἐπιπληκτικῶς so as to rebukeحتَّى يُوبِّخ أو يُعنِّف، لكي يُؤنِّب أو يلوم، بتوبيخ، بتعنيف
ἐπιπλημμυρίζω overflowأغمُر، أفيض، أُغرِق
ἐπίπληξις,εως,ἡ blame, rebukeلَوْم، ملامة، توبيخ، تأنيب، تعنيف
ἐπιπληρόω fill upأملأ تمامًا، أكمل
ἐπιπλήσσω rebuke, chide, strike, reproveأزجر، اُؤنِّب، أُوبِّخ، أُعنِّف، أُبكِّت، ألوم، أُقرِّع، أضرب
ἐπίπλοκος,ον complicatedمُعقَّد، صعب، عسير
ἐπιπλωτής,οῦ,ὁ passenger or soldier carried on board shipراكب (مسافر) أو جندي محمول على متن سفينة أو مركب
ἐπίπνοια,ας,ἡ inspirationوحيّ، إلهام، إيحاء
ἐπιπνόως by inspirationبِوحيّ، بإلهام، بإيحاء
ἐπιποθέω desire earnestly, long for, yearn after, lustأشتاق، أتوق إلى، أشتهي، أرغب جدًّا في، أتلهَّف وأتحرَّق إلى، أشتهي جنسيًّا
ἐπιπόθησις,εως,ἡ longing afterشوق، توق، اشتهاء، رغبة شديدة، حنين، لهفة، أمنيَّة
ἐπιπόθητος,ον longed for, desiredمشتاق، توّاق إلى، مُشتهِي، راغب فِي، مطلوب، منشود، مرغوب
ἐπιποθία,ας,ἡ longing, desireاشتياق، توق، اشتهاء، رغبة شديدة، حنين، لهفة، أمنيَّة
ἐπιποιέω add, make one's abodeأُضيف، أضمّ، أجمع، أصنع مسكنًا أو موضع إقامة
ἐπιποίητος,ον made up, artificialمُفتعل، مصطنع، متصنَّع، متكلَّف، زائف، اصطناعي
ἐπιποιήτως artificiallyبتصنُّع، بتكلُّف، على نحو صنعي أو زائف أو متكلَّف
ἐπίποκος,ον covered with woolمُغطَّى بصوف، متدثر بصوف، ملتحف بصوف
ἐπιπολάζω come up to the surface, float on the surfaceأصعد إلى السطح، أطفو على السطح
ἐπιπολαιόρριζος,ον with roots along the surfaceبِجذور أو أصول على طول السطح
ἐπιπόλαιος,ον on the surface, superficial, obviousسطحي، خارجي، ظاهري، واضح، جليّ، بيِّن
ἐπιπολαιοτέρως more shallowlyأكثر ضحالة، أقل عمقًا، أكثر سطحيَّة، أكثر ضآلة
ἐπιπολαιόφυτος,ον planted near the surfaceمغروس أو مزروع قرب السطح
ἐπιπολαίως on the surface, superficiallyعلى السطح، ظاهريًّا، بشكل سطحي، فوق السطح
ἐπιπολή,ῆς,ἡ surfaceسطح، ظهر، مظهر خارجي
ἐπιπολιτεύομαι conduct oneselfأقود نفسي، أتدبَّر، أسلك، أتصرَّف، أُدير شئوني
ἐπιπολύ to a great extend, generallyعدَّة مرّات، أكثر من مرَّة، إلى مدى أو نطاق كبير، عمومًا، عادةً
ἐπίπονος,ον laborious, hard, toilsomeمُجِدّ، مُجتهد، كادح، مثابر، مُجهد، مُتعب، مُرهق، شاقّ
ἐπιπόντιος,ον maritimeبحري، ملاحي، مجاور للبحر، مُميز للملاحين، تجاري بحري
ἐπιπορεύομαι go, journey, travel, come uponأجئ أو أحضر إلى، أرحل أو أسافر إلى، أتنقَّل
ἐπιπορίζω gain moreأكسب أو أربح أكثر
ἐπιποτάμιος,ον beside the riverقرب النهر، بجانب النهر، عند النهر أو مجرى مائي
ἐπιπράσσω do in additionأعمل بزيادة
ἐπιπρέπω be becoming, suit, go well withأكون ملائمًا أو مناسبًا أو لائقًا، أناسِب، أُلائم، أتوافق مع، أتلاءم مع، أكون جيِّدًا مع، أسلك بطريقة صحيحة مع
ἐπιπρίω gnashأُصرّ بأسناني
ἐπιπροβάλλω project, bring forthأُخطِّط، أضع خططًا لِـ، أدرس مشروعًا، أُحدِث، أُثمِر
ἐπιπροπίνω bestow freelyأمنح بحرِّيَّة، أهب بدون قيد، أُعطي باختياري، أغدق بدون حساب
ἐπιπρόσθεσις,εως,ἡ interposition, placing in frontتوسُّط، تخلُّل، تدخُّل، موضع أمامي
ἐπιπροστίθημι add, gain in additionأضيف، أضمّ، أكسب بزيادة، أربح بإضافة
ἐπίπτησις,εως,ἡ alightingهبوط، حطّ، ترجُّل
ἐπίπτυξις,εως,ἡ folding in, contractionتقليص، انقباض، انكماش، قَبْض، ترخيم، تضييق
ἐπιραγολογέω glean grapes, glean grapes fromألتقط فضلات حصاد العنب (من)
ἐπιρέμβομαι roam aboutأطوف أو أجول حول
ἐπιρραίνω sprinkle upon or over, besprinkleأُنقِّط، أرشّ، أُمطِر رذاذًا، أنضح، أروي بالرش
ἐπιρραντίζω sprinkle upon or over, besprinkleأُنقِّط، أرشّ، أُمطِر رذاذًا، أنضح، أروي بالرش
ἐπιρ(ρ)άπτω sew to or uponأخيِّط على، أحيك، أرتق، أُرقِّع، أمارس الخياطة، أُخيِّط جرحًا
ἐπιρρέπεια,ας,ἡ propensity, partialityنزوع، ميول، نزعة طبيعيَّة، تحيُّز، محاباة، انحياز، وَلَع بِـ
ἐπιρρέω overflow, wash awayأغمر، أُغرِق، أفيض، أطفح، أغسل بعيدًا، أنْقَع جانبًا
ἐπίρρημα,ατος,τό something adding, incantationشيء مُضاف، تعويذة، تميمة، رُقْيَة، سِحْر
ἐπίρρινος,ον with prominent noseذو أنف بارز أو مُحدَّب أو ناتيء
ἐπιρριπτάριον,ου,τό cowlقلنسوة، قلنسوة الراهب، بيريه، طربوش المدخنة
ἐπιρ(ρ)ίπτω cast, throw upon, ascribe, rush uponأطرح على، ألقي على، أرمي على، أعزو، أنسب إلى، أدفع بسرعة، أدفع بعنف
ἐπιρρωγολογέομαι glean grapesألتقط فضلات حصاد العنب
ἐπιρρώννυμι strengthen, encourageأُقوِّي، أُشجِّع، أُشدِّد، أُدعِّم، أستحثّ، أُنشِّط، أساعد
ἐπιρρώνυομαι recover strength, pluck up courageأستعيد القوَّة، أسترد المقدرة، أمسك بالشجاعة
ἐπίσαγμα,ατος,τό pack-saddleبردعة، حزمة صهوة الفرس، صرَّة السَرْج
ἐπίσαθρος,ον rotten, weakنتِن، عَفِن، فاسد، بغيض، حقير، مرهق، متعب، ضعيف، واهن، ركيك
ἐπισαλεύω stir up againstأثور أو أهتاج ضدَّ
ἐπίσαλος,ον rough, unstableخشن، غير أملس، فظّ، جلف، متقلِّب، مزعزع، غير مستقرّ
ἐπισάσσω pile a load on, saddleأُكدِّس شحنة على، أكوِّم ثِقلًا أو حِملًا على، أحمِّل عبئًا، أُرهِق
ἐπισαφηνίζω make still more plainأعمل أرضًا منبسطة أكثر حتَّى الآن
ἐπισείω stir up, urge, terrify, shake at or against, shake one's handأُلِحّ على، أُحفِّز على، أستحثّ على، أُصافِح مع هَزّ اليد، أهِزّ يده مُهدِّدًا، أُرهِب، أُروِّع
ἐπισεμνύνω make grave, reduce to sobriety; M: take pride in, glory inأحفر قبرًا، أختصر إلى الاعتدال أو الرزانة؛ متوسط: أعتزّ، أفتخر، أتمجَّد
ἐπισημαίνω markأميِّز، أُعلِّم، أضع علامة
ἐπισημειόομαι signify, indicate, remark, note, take down notesأعنِي، أدل على، أشير إلى، أُظهِر، أُبيِّن، ألاحظ، أنتبه إلى، أُدوِّن، أُسجِّل ملاحظات
ἐπισημείωσις,εως,ἡ designation, note, indication, commentتعيين، تخصيص، تحديد، إظهار، دلالة، إشارة، علامة، رمز، ملاحظة، انتباه، تعليق
ἐπίσημον,ου,τό symbolرمز، مثال، دلالة
ἐπίσημος,ον remarkable, distinguished, notable, stampedشهير، مشهور، مُميَّز، مُمتاز، بارز، باهر، رائع، مدموغ؛ فِي المعنَى السلبِى: ردئ السُمعة
ἐπισημότης,ητος,ἡ conspicuous positionموضع واضح أو جليّ، موقع بارز أو ظاهِر، مركز رائع
ἐπισήμως in an outstanding mannerبسلوك بارز، بأسلوب ممتاز، بطريقة رائعة، بِنمط مُميَّز
ἐπισιτίζω M: furnish oneself with food or provisionsأُزوِّد نفسي بطعام، أمدّ نفسي بمؤونة
ἐπισιτισμός,οῦ,ὁ food, provisionsطعام، قوت، مؤونة، زاد، غذاء، أكل، غذاء احتياطي
ἐπισκάζω limp uponأعْرج، أمشي مضطربًا على
ἐπισκαλίζω stir up, inciteأثير، أحرِّض، أحثّ
ἐπισκεδάζω scatter, sprinkle overأُبعثِر، أنثُر، أُفرِّق، أُبدِّد، أنشُر، أُنقِّط، أُمطر رذاذًا، أروي بالرش
ἐπισκελίζω spring uponأنبُت على، أطلع على، أبرز فوق، أثِب فوق، أطفر على
ἐπισκέλλω dry upأُجفِّف، أُنشِّف، أُيبِّس
ἐπισκεπάζω cover over, shelter, put overأُغطِّي، أُخفِي، أستر، أحجب، أحمي، أقي، أصون، أضع فوق
ἐπισκέπτης,ου,ὁ visitorزائر، ضيف، مُفتقد
ἐπισκεπτητής,οῦ,ὁ visitorزائر، ضيف، مُفتقد
ἐπισκεπτήτρια,ας,ἡ female visitorزائرة، ضيفة
ἐπισκέπτω consider, examine; M: look to, have regard to, care for, visitأعتبر، أُفكِّر في، أختبر، أُفتِّش، أفحص، أمتحن؛ متوسط: أزور، أفتقد، أرعى، أعتنِي بِـ، أشرق على، أبْحث عن، أختار، أنتقِي
ἐπισκευάζω get ready, equip, prepareأُعِدّ، أُجهِّز، أُحَضِّر، أُهيِّيء، أستعد، أتأهَّب، أتهيَّأ
ἐπισκεύασμα,ατος,τό deviceأداة، جهاز
ἐπισκευαστός,ή,όν adventitiousعَرَضي، طاريء، عارض، برَّاني، دخيل
ἐπισκευαστῶς adventitiously, by outside supportبوجه عارض، بوجه طاريء، بتدعيم خارجي
ἐπισκευή,ῆς,ἡ deviceأداة، إناء، جهاز
ἐπίσκεψις,εως,ἡ visitation, inspection, inquiry, censusزيارة، افتقاد، تفتيش، فحص، معاينة، سؤال، استعلام، تحقيق، إحصاء رسمي، تعداد
ἐπισκηνόω fix a tent upon, dwell inأُثبِّت خيمة على، أحلّ على، أسكن فِي، أستقرّ فِي، أقيم فِي
ἐπισκήνωσις,εως,ἡ tabernacle, indwellingخيمة، مسكن، منزل، إقامة، إقامة مؤقَّتة
ἐπισκιάζω overshadowأظلِّل على، أُخيِّم على، أُلقي ظِلًا على، أغطِي، أستر
ἐπισκίασις,εως,ἡ overshadowingتظليل، إلقاء ظلّ على، تغطيَّة
ἐπισκιασμός,οῦ,ὁ overshadowingتظليل، إلقاء ظلّ على، تغطيَّة
ἐπισκιώδης,ες in shadowكائن تحت الظلّ
ἐπισκοπεῖον,ου,τό bishop's residence, bishop's householdمقرّ الأسقف، إقامة الأسقف
ἐπισκοπευτικός,ή,όν watchfulيقِظ، ساهِر، منتبه، مراقِب، ملاحِظ
ἐπισκοπεύω supervise, exercise oversight of, be a bishopأُراقِب، أُشرف على، أكون أسقفًا
ἐπισκοπέω oversee, care for, observe, regard, consider, direct, superintend, visitأنظر من أعلى، أعتنِى بِـ، أتعهَّد، أفتقد، أراقب، ألاحظ، أرعى، أعتبر، أشرف على، أُوجِّه، أُدير، أفحص، أنظر إلى
ἐπισκοπή,ῆς,ἡ visitation, watching over, care, supervision, office of a bishopأسقفيَّة، افتقاد، مراقبة، إشراف، انتباه، عناية، رعاية، خدمة الأسقف
ἐπισκοπία,ας,ἡ office of a bishop, care, looking atخدمة الأسقف، مراقبة، إشراف، رعاية
ἐπισκοπικός,ή,όν surveying, directing, controlling, pertaining to bishop's officeمُفتقِد، مُعايِن، مُوجِّه، مُدبِّر، مراقِب، متعلِّق بخدمة الأسقف
ἐπισκοπικῶς episcopally, in the manner of a bishopبأسلوب الأسقف، بطريقة الأسقف
ἐπισκοπομάρτυς,υρος,ὁ martyr-bishopأسقف شهيد
ἐπίσκοπος,ου,ὁ bishop, superintendent, shepherd, overseer, supervisor, investigatorأسقف، راعي، مفتقد، مراقب، مشرف، مُدبِّر، فاحص، مُحقِّق
ἐπισκοτέω darken, obscure, throw a shadow upon, hinderأُعتِّم، أجعله مظلمًا أو قاتِمًا، أحجب، أُخفي، أُظلِّل، أُلقِي ظلًا على، أعوق، أمنع، أُوقِف
ἐπισκότισμα,ατος,τό obscurity, cloudingظلمة، غموض، إبهام، ضبابيَّة، قتام، عتمة
ἐπίσκοτος,ου,ὁ darkenerمَنْ يقوم بعمليَّة الإظلام أو الإعتام أو الغموض أو الضبابيَّة
ἐπισκότωσις,εως,ἡ darkness, obscurityظلمة، ظلام، قتام، عتمة، غموض، إبهام، خفاء، عمى، جهل
ἐπισκωμματίζω mockأخدع، أسخر، أُقلِّد، أهزأ
ἐπισκωμματικῶς mockinglyبخداع، بِكذب، بِسخريَّة، بِهُزء، بازدراء، بِزيف، بتقليد ساخر
ἐπισκωτέω darkenأُظلِم، أُعتِم، أجعله قاتمًا
ἐπισοβαρεύομαι plume oneself uponأتباهَى، أتفاخر، أتبجَّح، أُزوِّد نفسي بعلامة امتياز أو شرف
ἐπισπαίρω strive in, take part inأكافح في، أناضل في، أجاهد في، أشترك في، أُشارك في
ἐπισπάω become uncircumcised, draw to oneself, bring upon, pull over the foreskinأجتذب، أورد، أجلب على، أجئ بِـ على، أصير أغلفًا، أزيل أو أنتزع علامات الختان
ἐπισπάσσω sprinkle uponأُنقِّط على، أرشّ على، أُمطر رذاذًا على، أنضخ على، أنثر على
ἐπισπάστρα,ας,ἡ covering clothقماش واقٍ، ثوب أو رداء حامٍ أو واقٍ
ἐπίσπαστρον,ου,τό curtain, hangingستارة، ستْر، غطاء، حجاب، سجادة تُعلَّق على جدار
ἐπισπάω draw in, call in, protectأسحب، أجرّ، أنتزع، أجتذب، أدعو، أستدعي، أحمي، أصون
ἐπισπείρω sow as a second crop, scatter, disperseأزرع كمحصول ثانٍ، أبذر، أُبعثر، أنثر، أُشتِّت
ἐπισπεύδω encourage to move with haste, hasten, hurryأُحثّ على الإسراع، أُسرِع، أستعجل
ἐπισπλαγχνίζομαι have compassion onأحنو على، أشفق على
ἐπισπορεύς,έως,ὁ who makes a second sowingمَنْ يقوم بزراعة ثانيَّة في وجود محصول
ἐπισπόριον,ου,τό second cropثاني قطفة
ἐπισπουδάζω be more zealous, urge on, furtherأكون أكثر غيرةً وحَماسًا، أحثّ على، أُعزِّز، أُدعِّم
ἐπισπουδαστής,οῦ,ὁ zealous, taskmasterمُتحمِّس، حماسي، صاحب عمل، مُرهِق غيره بالمهام الثقيلة
ἐπίσπουδος,ον urgent, importantمُلِحّ، مستعجل، كثير الإلحاح، مُهمّ، ذو أهمِّيَّة، خطير
ἐπιστάζω drip intoأُقطِّر أو أُنقِّط في داخل
ἐπίσταμαι know well, understand, believeأعرف جيِّدًا، أعلم، أفهم، أدرك، أطَّلِع على، أعتقد، أُصدِّق
ἐπιστάνω knowأعرف جيِّدًا، أعلم، أفهم، أُميِّز
ἐπιστασία,ας,ἡ control, authority, attackتحكُّم، ضبط، سيطرة، سلطة، سلطان، نفوذ، قوَّة نافذة، هجوم
ἐπίστασις,εως,ἡ attack, onset, halting, care, attention, anxietyهجوم، تَجمُّع، تَجمهر، قلق، هَمّ، اهتمام، رعاية، عناية، إشراف، تعويق، توقُّف، تأخير
ἐπιστατέω be in charge of, have the care ofأُدير، أكون مفوَّضًا لِـ، أملك رعاية أو عناية
ἐπιστάτης,ου,ὁ master, superintendentمُعلِّم (للمسيح)، سيِّد، ربَّان، مراقب، مُشرف، مدبِّر
ἐπιστέλλω send by letter, writeأرسل إلى، أكتب رسالة إلى
ἐπιστέφιος,ον celebrating victoryمحتفِل بالنصر أو الفوز
ἐπιστήθιος,ου,ὁ bosom-friendصديق حميم
ἐπιστήκω be presentأكون حاضرًا أو موجودًا
ἐπιστήμη,ης,ἡ understanding, knowledge, skill, disciplineفهم، إدراك، معرفة، دراية، فضيلة، ذكاء، مهارة، حِذْق، تدريب، تهذيب، تأديب، انضباط، نظام
ἐπιστημονάρχης,ου,ὁ disciplinary officerضابط أو قائد أو مُدبِّر انضباطي أو صارم
ἐπιστημονικός,ή,όν concerned with knowledge, intelligent, having understandingمُختصّ ومتصلّ بالمعرفة، ذكي، متَّقد الذهن، ذو فهم وإدراك
ἐπιστημονικῶς with knowledgeبمعرفة، بِعِلْم، بإدراك، باطِّلاع، بدراية، بِخبرة
ἐπιστημοσύνη,ης,ἡ knowledgeمعرفة، عِلْم، إدراك، اطِّلاع، دراية، خبرة
ἐπιστήμων,ον skillful, expert, prudent, wiseمُتمرِّس، حاذق، بارع، ماهر، خبير، مُحنَّك، متقن، حكيم، حصيف
ἐπιστήριγμα,ατος,τό supportتأييد، دَعْم، سَنَد، دعامة
ἐπιστηρίζω establish, confirm, strengthen, fixاُؤسِّس، أُثبِّت، أُوطِّد، أُشدِّد، أُقوِّى، أُعزِّز، أساند، أُدعِّم
ἐπιστητικός,ή,όν scientificعِلْميّ
ἐπιστιβάζω press closely uponأضغط بإحكام على، أكبس بدقَّة على، أعصر بانتباه
ἐπιστιχάομαι approachأدنو أو أقترب من
ἐπιστοιβάζω pile up, heap uponأُكدِّس على، أُكوِّم على، أحشد، أجمع، أُراكم، أفعم
ἐπιστοιχειόω inform concerning principles, ground inأُخبِر فيما يتعلَّق بالمباديء، أُبلِّغ عن الأسس، أضع على الأرض، أرتطم بالقاع
ἐπιστολεύς,έως,ὁ letter-carrierحامل رسالة، ساعٍ، موزِّع بريد
ἐπιστολή,ῆς,ἡ an epistle, a letter, missiveرسالة، خطاب، رسالة رسميَّة، رسالة خطِّيَّة، وكالة، مُهمَّة
ἐπιστοληφόρος,ον letter-carrierحامل رسالة، ساعٍ، موزِّع بريد
ἐπιστολίδιον,ου,τό brief noteملاحظة موجزة أو مختصرة، تعليق وجيز أو قصير
ἐπιστολοφόρος,ον letter-carrierحامل رسالة، ساعٍ، موزِّع بريد
ἐπιστοματίζω put to silenceأدفع إلى الصمت أو السكون أو الهدوء
ἐπιστομίζω stop the mouth, bridle, curb, impose silence on, put to silence, refuteأسدّ الفم، أغلق الفم، أُسكِت، أُلْجِم اللسان، أعوق، أمنع، أكبَح، أشكُم، أفرض السكوت على، أدفع إلى الصمت، أدحض، أُفنِّد
ἐπιστοχάζομαι conjectureأُخمِّن، أحدِس
ἐπιστρατεία,ας,ἡ march or expedition againstتقدُّم أو زَحْف أو حملة ضدَّ، بعثة في مواجهة
ἐπιστρατεύω march against, make war uponأسير أو أزحف في مواجهة، أشنّ حربًا على
ἐπιστράτηγος,ου,ὁ viceroyنائب الملك
ἐπιστρατοπεδεύω encamp againstأقيم مُخيَّمًا تجاه، أُخيِّم قبالة، أُعسكِر مقابل
ἐπιστρεπτικός,ή,όν corrective, chastising, responding to attraction, able to reprove or correctتصحيحي، إصلاحي، تعديلي، مُؤدِّب، مُعاقب، مُستجيب للجَذْب أو الجاذبيَّة، مؤهَّل للتوبيخ والتأنيب والتعديل
ἐπιστρεπτικῶς by way of correction, by way of response to attractionبطريق الإصلاح، بأسلوب التعديل والتقويم، بوسيلة الاستجابة إلى الجَذْب
ἐπιστρέφεια,ας,ἡ diligence, correction, punishment, attention, repentance, turning, reformation, amendingاجتهاد، عناية، رعاية، انتباه، حرص، اهتمام، تصحيح، تعديل، تقويم، تأديب، عقاب، تهذيب، تحسين، تنقيح، توبة، نَدَامة، حسرة، أسف، تحوُّل
ἐπιστρέφω cause to turn, return, convert, reform, restore, chastiseأُعِيد، أردّ، أعود، أرجع، ألتفت، أتَحوَّل، أُصلِح، أُعدِّل، أُحسِّن، أُجدِّد، أُرمِّم، أُعاقب
ἐπιστροφεύς,έως,ὁ who corrects or amendsمُقوِّم، مُعدِّل، مُصحِّح، مُنقِّح، مُقدِّم تعويض
ἐπιστροφή,ῆς,ἡ turning, conversion, return, attention, reform, correctionتَحوّل، تغيُّر، تحويل، تغيير، رجوع، عودة، عناية، اهتمام، تعديل، تقويم
ἐπιστυγής,ές hatefulمكروه، بغيض، حقود
ἐπιστυγνάζω distressأُضايق، أُزعِج، أُقلِق، أُكدِّر، أوجِع، أُحزِن، أُسبِّب ألمًا أو محنة أو مصيبة أو خطرًا
ἐπιστυπτικός,ή,όν astringent, dryعقُول، قابِض، زامّ للأنسجة الحيَّة، صارم، قاسٍ، جافّ، جامد
ἐπιστωμύλλομαι rival in nonsenseأنافس أو أزاحم في التفاهات والحماقات والسفاسف
ἐπισυγγράφω add new writingأُضيف كتابة جديدة، أُدخِل أسلوبًا أدبيًّا حديثًا
ἐπισυγκεράννυμι P: become mixed withمجهول: أصبح مخلوطًا أو مختلطًا مع، أصير ممتزجًا بِـ
ἐπισυλλέγω P: assemble, be gathered togetherمجهول: أتركَّب، أتجمَّع، ألتئم، أتجمَّع معًا
ἐπισυμβαίνω supervene, be added, be adventitious, befall, occurأعرِض شيئًا إضافيًّا، أَحدُث كَشيء غير متوقَّع، أظهر كَشيء إضافي
ἐπισυμβατός,ή,όν adventitiousطاريء، عارِض، برَّانيّ، عَرَضيّ، ناشيء في موضع غير معتاد عليه
ἐπισυμπλέκω conjoin, addأضمّ، أُوحِّد، أُضيف
ἐπισυνάγω collect together, congregate, gather together, assembleأجْمع معًا، أحشد، ألِمّ، أضمّ معًا، أستقطب، أتجمَّع، أتجمهر، أُركِّب أجزاء آلة
ἐπισυναγωγή,ῆς,ἡ meeting, assemblage, gathering together, collectionاجتماع، ملتقى، لقاء، تقابل، تجمُّع، حشد، تجمهر، مجموعة، تجميع، تراكم
ἐπισυναθροίζω collect together in additionأجمع معًا في زيادة، أُراكم معًا بإضافة
ἐπισυνάπτω conjoin, couple together, prolong, continueأضمّ، أُوحِّد، أُزوِّج معًا، أربط معًا، أُطيل، أمدّ، أستمرّ، أدوم، أمتد، أواصل، أستأنف
ἐπισυνεισφέρομαι introduce besidesأُدخِل بجانب، أُقدِّم بالإضافة إلى، أُعرِّف علاوةً على
ἐπισυνεισφορά,ᾶς,ἡ additional contributionضريبة إضافيَّة، تبرُّع أو إسهام إضافي
ἐπισυνέρχομαι be multiplied withأكون مضروبًا في، أكون مضاعفًا
ἐπισυνέχω take to oneself, have a wifeأتَّخذ لنفسي زوجة، أتزوَّج
ἐπισυνηγορέω join in advocatingأنضم في المحاماة عن، أنخرط في المرافعة عن، أتَّحد في تأييد
ἐπισύνθετος,ον compoundمُركَّب، مُؤلَّف
ἐπισυνίστημι bring upon; M: conspire against, rise up against, attackأجلب على؛ متوسط: أتآمر على، أرسم خطة سرِّيَّة ضدَّ، أثور على، أهاجم
ἐπισύνοδος,ου,ἡ combined attackهجوم مشترك أو متكتِّل أو متضامن، مداهمة مشتركة
ἐπισυντρέχω run together besidesأسرع أو أركض مع، أعدو أو أجري مع
ἐπισυρράπτω sew to or upon, patch togetherأخيِّط على، أحيك، أرتق، أُرقِّع، أمارس الخياطة
ἐπισύστασις,εως,ἡ insurrection, uprising againstثورة، اضطراب، شَغَب، عصيان، تمرُّد، فتنة
ἐπισυστρέφω collect togetherأجتمع معًا، أتلاقى معًا
ἐπισυχνάζω attend to frequentlyأرعى كثيرًا، أتعهَّد تكرارًا، أسهر في فترات قصيرة
ἐπισφαλής,ές dangerous, prone to fall, unstable, precariousخطِر، خطير، معرَّض للسقوط، محفوف بالمخاطر، غير مستقرّ، مزعزع، متقلقل، غير ثابت
ἐπισφαλῶς precariouslyبغير استقرار، بلا ثبات، بتعرُّض للمخاطر والمجازفات
ἐπίσφηνον,ου,τό sucker, shootماصّ، رضيع، مصَّاصة، حشرة ماصَّة، نبتة، برعم، غصن
ἐπισφραγίζω seal, put a seal on, confirm, ratifyأختم على، أُصدِّق على، أُقرِّر نِهائيًّا، أُقرّ اتفاقيَّة
ἐπισφραγίς,ίδος,ἡ sealخَتْم، ضمان، عَهْد
ἐπισφράγισμα,ατος,τό seal, completion, consummation, confirmation, attestationخَتْم، إتمام، إكمال، تحقيق، تثبيت، تأكيد، برهان، شهادة
ἐπισχυρίζω strengthenأُقوِّي، أُعزِّز، أُدعِّم
ἐπισχύω make strong or powerful, prevail, be urgentأُقوِّي، أُشدِّد، أجعله قويًّا، أُصيِّره جبَّارًا، أفوز، أغلب، أنتصر، أُشدِّد على، أُصِرّ على، أُلِحّ بإصرار على
ἐπισωζομένη,ης,ἡ Ascension Dayعيد الصعود، خميس الصعود
ἐπισωρεύω heap up, obtain a multitude ofأجْمع، أُكوِّم، أُكدِّس، أزحم، أراكم، أنال حشدًا أو تجمعًا من
ἐπιταγή,ῆς,ἡ command, order, injunctionأمر، طلب، وصيَّة، نصيحة، إنذار، سلطان، قوَّة
ἐπίταγμα,ατος,τό commandأمر، قيادة، إصدار أوامر، سلطة، إشراف
ἐπιταράσσω troubleأُقلِق، أُوجِع، أُزعِج، أُعكِّر
ἐπίτασις,εως,ἡ intensified involvementتورُّط مكثَّف، ارتباك متزايد، انهماك قوي، تعقيد مُشدَّد
ἐπιτάσσω command, order, enjoin uponأأمر، أوصِي، أنصح، أُلزِم، أفرض على، أُحظِّر على
ἐπιτατικός,ή,όν emphaticمُشدَّد، مُؤكَّد، حاسم
ἐπιτατικῶς emphaticallyبتشديد شديد، إلى حدٍّ لافت للنظر، بتأكيد حاسم
ἐπίτατις,ίδος,ἡ increaseإزدياد، زيادة، نموّ
ἐπιτάφιον,ου,τό tombقبر، مدفن، ضريح، طافوس
ἐπιταχύνω hasten on, make hasteأستعجل، أحثّ على السرعة، أُعجِّل
ἐπιτείνω stretch, increase in intensity, direct, urge on, inciteأمِدّ، أبسط، أنشر، أمتد، أُقوِّي، أُشدِّد، أُوجِّه، أُدير، أُدبِّر، أستحثّ، أُلِحّ على، أُحرِّض
ἐπιτειχίζω fortify a position against, attack, assault, set up againstأُحصِّن موقعًا ضدَّ، أهاجم، أشنّ هجومًا، أعتدي على، أنقض على، أهجم بعنف
ἐπιτέλεια,ας,ἡ perfectionكمال، تحسين، إتقان
ἐπιτελεύτιος,ον concludingمُستنتِج، مُجمِل، مُختتِم، مُقرِّر، مُنتهِي إلى، مُتوصِل إلى استنتاج
ἐπιτελέω bring to an end, finish, perform, complete, accomplish, fulfill, celebrateأكمل، أتَمِّم، أُنْهِي، أنْجز، أفِي بِـ، أُحقِّق، أُنفِّذ، أبلُغ، أحتفل بِـ
ἐπιτέλλω begin to appearأبدأ في الظهور
ἐπιτέμνω abridge, shortenأختصر، أُلخِّص، أُجْمِل، أُوجِز، أُقصِّر، أُخفِّض، أُقلِّل
ἐπιτερπής,ές pleasing, delightfulسارّ جدًّا، ممتع، مُرضٍ، مُبهِج، محبوب، مُفرِح، لذيذ
ἐπιτέρπω give delight, rejoiceأمنح بهجة، أعطي سرورًا، أُبهِج، أُفرِح، أُسِرّ
ἐπιτεταγμένως in due orderبأمرٍ مناسب
ἐπιτετηρημένως of set purpose, carefullyعن قصد وسبق إصرار، بحذرٍ، بعناية، باهتمام، بدقَّة، بِحرص
ἐπιτέχνασμα,ατος,τό deviceمكيدة، حيلة
ἐπιτήδειος,ία,ιον necessary, needful, fit, usefulضروري، لازم، حيوي، مناسب، ملائم، مفيد، نافع
ἐπιτηδειότης,ητος,ἡ aptitude, propensity, fitness, facultyقابليَّة، استعداد، مَيْل، نزعة طبيعيَّة، ملاءمة، موافقة، كفاءة، جدارة، قدرة، قوة، مَلَكَة
ἐπιτήδευμα,ατος,τό pursuit, business, way of livingحرفة، مِهنة، صنعة، عمل، وظيفة، نشاط، سعي، مهمة، شأن، تجارة، وسيلة معيشة
ἐπιτηδευτός,ή,όν artificial, manufacturedاصطناعي، مفتعَل، زائف، متكلَّف، متصنَّع، ملفَّق، مُختلَق
ἐπιτηδεύω take care, pursue, practise, endeavourأعتنِى بِـ، أهتم بِـ، أمارس، أشتغل، أحاول، أسعى، أختَرع، أواصل، ألاحق، أتابع، أتعقَّب، أطارد
ἐπιτήμησις,εως,ἡ rebuke, censure, criticism, penance, valuationتوبيخ، لَوْم، تعنيف، تأنيب، نَقْد، استنكار، انتقاد، كفَّارة، توبة، تقييم، تقدير، تثمين
ἐπιτηρέω watch carefully, lie in waitأسهر بانتباه، أحرس بعناية، أراقب بدقّة، أكمُن لِـ
ἐπιτηρήσιμος,ον be observedأكون ملاحَظًا أو مراقَبًا، أكون تحت الملاحظة والمراقبة
ἐπιτήρησις,εως,ἡ observation, notice, investigation, carefulness, exactitudeمراقبة، ملاحظة، انتباه، يقظة، حَذَر، احتراس، ضبط، دقَّة، بحث، تحقيق
ἐπιτίθημι put, place or lay upon, load with; M: rush upon, oppose, assail, attackأضع على، أزيد على، أُزوِّد بِـ، أجعل، أُعيِّن في وظيفة، أُحمِّل بِـ، أُرهِق بِـ؛ متوسط: أهجم على، أندفع على، أوجِّه ضربات لِـ، ألطم (آخر)
ἐπιτίκτω bear children in addition; P: be fulfilled, come to pass subsequentlyأحمل بأطفال ثانيةً؛ مجهول: أكون مُنجَزًا أو محقَّقًا، أحدث فيما بعد
ἐπιτιμάζω subject to penanceأُخضِع لكفَّرة، أُعرِّض لتوبة أو عمل تكفيري
ἐπιτιμάω rebuke, censure, admonish, punishأنتهر، أوبِّخ، أعنِّف، أعاتب، ألوم، أعاقب، أجازي
ἐπιτίμησις,εως,ἡ rebuke, censure, criticism, penance, valuationتوبيخ، لَوْم، تعنيف، تأنيب، نَقْد، استنكار، انتقاد، كفَّارة، توبة، تقييم، تقدير، تثمين
ἐπιτιμητικῶς by way of reproof, chidinglyبِتوبيخ، بتعنيف، بِتقريع، بتأنيب، باستنكار، بِلَوْم، بِملامة
ἐπιτιμία,ας,ἡ punishment, rebuke, censureعقاب، قصاص، جزاء، معاملة قاسيَّة، توبيخ، تعنيف، انتقاد
ἐπιτιμιάζω censure, place under disciplineألوم، أنتقد، أستنكر، أُوبِّخ، أضع تحت تأديب أو عقاب
ἐπιτίμιον,ου,τό punishment, penaltyعقاب، قصاص، جزاء، غرامة، عقوبة، معاملة قاسيَّة
ἐπίτιμος,ον valuableذو قيمة، نفيس، ثمين، قيِّم
ἐπιτίμως honourablyبِتبجيل، باحترام، بِتكريم
ἐπιτινάσσω overthrowأقلِب، أهزم، أُسقِط، أُدمِّر
ἐπιτοαυτό = (ἐπὶ τὸ αὐτό)come together to the same placeمعًا، فِي نفس الموضع
ἐπιτομή,ῆς,ἡ summary, abridgement, epitomeمُوجَز، مُجمَل، خلاصة، مُلخَّص، صورة مصغَّرة عن
ἐπιτοπίως on the spotفورًا، في الحال، في التوّ
ἐπιτράνωσις,εως,ἡ clearnessوضوح، جلاء، إشراق، صفاء
ἐπιτραχήλιον,ου,τό stoleروب، دِثار، بطرشيل، نسيجة طويلة لِعنق الكاهن أو الأسقف
ἐπιτρεπίζω prepareأُعِدّ، أُجهِّز، أُحضِّر، أُهيِّيء
ἐπιτρέπω allow, permit, commit, entrustأأذن، أسْمح، أجيز، أبيح، أُودِع، أُسلِّم إلى، أُفوِّض، أعهد إلى
ἐπιτρέχω run towardsأركض نحو، أعدو تجاه
ἐπιτριβή,ῆς,ἡ vexatiousness, provocation, evil conduct, injury, oppressionإغاظة، كَيْد، إزعاج، تكدير، إغضاب، استفزاز، سلوك شرِّير، إيذاء، ظُلْم
ἐπιτρίβω aggravate, stir up, incite, annoy, provokeأغيظ، أُثير، أُغْضِب، أُهيِّج، أستفِزّ، أُضايق
ἐπιτρίζω grindأطحن، أجرش، أسحن، أشحذ
ἐπίτριμμα,ατος,τό cosmeticمستحضر تجميلي
ἐπιτροπεύω be procuratorأكون وكيلًا، أكون نائبًا عامًا، أكون مديرًا ماليًّا، أكون وصيًّا على
ἐπιτροπή,ῆς,ἡ commission, full powerتكليف، تفويض، توكيل، نَدْب، وكالة، نفوذ، سلطة كاملة
ἐπιτροπία,ας,ἡ governanceحُكْم، سيطرة
ἐπίτροπος,ου,ὁ steward, tutor, trustee, guardian, protectorوكيل، وصِىّ، قيِّم، ولىّ أمر، مدير، مُشرِف، إداري، كبير عُمَّال، حامي، مدافع، نصير
ἐπιτρούλλιον,ου,τό skull-capقلنسوة، غطاء رأس يلبسه الشماس فوق رأسه
ἐπιτροχάδην cursorily, glibly, fluentlyعلى نحو سريع، من غير تكلُّف، بطلاقة، بسلاسة، بفصاحة
ἐπιτρυγάω gleanألتقط أو أجمع فضلات الحصاد
ἐπιτυγχάνω attain, acquire, reach, gainأنال، أحصل على، أحرز، أُحقِّق، أكتسب، أبلغ، أصل إلى، أربح
ἐπιτυχία,ας,ἡ successنجاح، عمل ناجح، فَوْز
ἐπίφ (ἐπιφί) an Egyptian monthشهر أبيب في التقويم القبطي
ἐπιφαίνω reaveal, make manifest, appear, display, shine uponأُظهِر، أبرِز، أكشف، أُوضِّح، أَظهَر، أبدو، أمثُل أمام، أنشُر، أعرِض، أضئ على، أشرِق على
ἐπιφάνεια,ας,ἡ appearance, the advent of Christ, manifestation, incarnate life, aspect, humanity, splendourظهور، مَجيء (المسيح)، استعلان، كَشْف، حياة جسديَّة، إنسانيَّة، مَظْهَر، هيئة، إشراق
ἐπιφανής,ές glorious, illustrious, famous, splendidشهير، مَجيد، متألِّق، لامع، مشرق، ساطع
ἐπιφάνιος,ον of Epiphanyمنسوب إلى أو مختصّ بعيد الظهور الإلهي (الغطاس)
ἐπίφασις,εως,ἡ appearance, becoming visibleظهور، مثول، رؤية، نَظَر، هيئة، وضوح، إدراك
ἐπίφαυσις,εως,ἡ daybreakفجر، بداية النهار
ἐπιφαύσκω shine out, arise, appearأضئ على، أشرق على، أنير، أتألَّق، ألمع، أبرز، أظهر للوجود
ἐπιφαύω shine upon, give light to, dawnأضئ على، أشرق على، أنير، أبزغ، أظهر للوجود، يبدأ النهار
ἐπιφάω dawnأبزغ، يبدأ النهار، تشرق الشمس
ἐπιφέρω bring to, superadd, inflictآتي بِـ، أجلب، أضيف إلى، أورد لِـ، أبتلِي، أُصيب، أُوجِع، أمنح، أهب، أخوله (حقًّا أو امتيازًا)
ἐπιφημίζω ascribe, assign; M: utter words, flatter oneselfأنسب إلى، أعزو إلى، أُعيِّن؛ متوسط: أتفوَّه بكلمات، ألفظ كلامًا، أجامل نفسي، أتفاخر
ἐπιφήμισμα,ατος,τό acclamationتصويت، هتاف، تهليل، ابتهاج، تصفيق، تصويت تهليلي
ἐπιφθάνω anticipate, forestall, rush uponأسبق، أتوقَّع، أتعجَّل حدوث أمر، أُدرك مقدَّمًا، أدفع بعنف على
ἐπιφιλανθρωπεύομαι relax one's harshnessأُخفِّف شدَّة، أُلطِّف قسوة، أُخفِّف خشونة
ἐπιφιλονεικέω opposeأُقاوم، أُعارض، أُضادّ، أصطدم بِـ، أُقارن، أوازن، أعترض
ἐπιφλύζω burst outأنفجر، أتكلَّم فجأة وبعنف
ἐπιφοιτάω visit, be present at, frequent, come, attackأزور، أفتقد، أكون موجودًا، أستهل، أُكرِّر، أتردَّد إلى موضع ما، أألف، أُهاجم، أتهجَّم على
ἐπιφοίτησις,εως,ἡ visitationزيارة، افتقاد، تفقُّد، تفتيش، عقاب أو ثواب إلهي
ἐπιφορά,ᾶς,ἡ impact, divine visitationتأثير، قوَّة ساحقة، افتقاد إلهي، زيارة سمائيَّة
ἐπιφορέω put upon, make pregnantأُحَمِّل على، أُسبِّب حَمْل، أُحدِث حَبَل
ἐπιφυλλάς,άδος,ἡ grapes left for gleaningبقايا حصاد العنب التي تُترَك للالتقاط والجمع
ἐπιφυλλίζω gatherأجمع فضلات حصاد العنب
ἐπιφυλλίς,ίδος,ἡ small grapes left for gleanersبقايا صغار العنب المتروكة ليلتقطها المُجمِّعون
ἐπιφύομαι persist inأثابر في، أُصرّ على، أداوم في، أواصل بِعَزْم، أستمرّ
ἐπιφυτεύω plant over or uponأغرس فوق، أزرع على، أُنبت فوق
ἐπιφυτικός,ή,όν innateفطري، أساسي، غريزي، طبيعي، متأصِّل، ملازم، في صلب الشيء، سليقي
ἐπιφύω produce on; M: adhere, cling toأُنتِج أو أُثمِر بالإضافة؛ متوسط: ألتصق أو ألتحم بِـ
ἐπιφωνέω cry out, shout, answer, respondأصرخ ضدَّ، أصيح عاليًّا على، أُجيب، أستجيب، أُلبِّي
ἐπιφώνησις,εως,ἡ acclamation, a cry, incantationصياح، هتاف، تهليل، تعويذة، تميمة، رُقْيَة
ἐπιφωράω discover by researchأكتشف بواسطة بحث دقيق، أستنتج بعد دراسة وافيَّة
ἐπιφώσκω dawn, begin to grow lightأقترب، ألوح، أبزغ، أشرق، أطلع، يبزغ (الفجر)
ἐπιχαιρεσίκακος,ον rejoicing in another's ills, malignantly pleasedمبتهج عند بلاء الآخر، مسرور بِحقد أو خبث
ἐπιχαιρεσικάκως with malignant joyبِفرح حقود، بِابتهاج خبيث، بِسرورٍ ماكر
ἐπιχαίρω rejoice malignantly over or at or againstأبتهج بِحقد على أو عند أو ضدَّ
ἐπιχαρής,ές gratifying, agreeableممتع، مُرْضٍ، سارّ، مريح، عذب، مقبول، محبوب، مناسب
ἐπίχαρμα,ατος,τό object of malicious joy, malignant joyشيء لِفرح حقود ماكر، ابتهاج خبيث
ἐπιχαρμός,οῦ,ὁ ridicule, disgraceسخريَّة، تهكُّم، خزي، عيب، فضيحة، نكبة، عار
ἐπίχαρτος,ον occasioning malicious joyملائم لابتهاج حقود، مناسب لِفرحٍ خبيث، موافق لسرور ماكر
ἐπιχάσκω gape at greedilyأفتح فمي بشراهة، أفغر فمي بجشعٍ، أفتح فمي بِطمعٍ
ἐπιχειρέω set one's hand to, attempt toأضع اليد، أشرع في، أتولَّى، أحاول الاعتداء على
ἐπιχείρημα,ατος,τό undertaking, attemptتعهُّد، مهمَّة، شروع في، محاولة اعتداء
ἐπιχείρησις,εως,ἡ attempt, attackهجوم أو اعتداء على، تَهجُّم على
ἐπίχειρον,ου,τό arm, wages, rewardذراع، راتب، أجرة، معاش، مكافأة
ἐπιχέω pour over or in or uponأصبّ على، أسكب فِي، أتدفَّق، أنْهمر، أسيل على
ἐπιχηρεύω spend one's widowhood withأقضي فترة الترمُّل مع، أعيش مدة الترمُّل مع
ἐπιχιονέομαι be covered with snowأُغطَّى بالثلج، أُحجَب بالثلج
ἐπιχορηγέω supply, provide, grant, supportأمدّ، أزوِّد بِـ، أقدِّم، أمنح، أؤازر، أُعِين، أساعد، أساند، أدعِّم
ἐπιχορηγία,ας,ἡ supply, supportمؤونة، ذخيرة، تزويد، مؤازرة، معونة، مساندة، تدعيم، تأييد
ἐπιχορηγός,οῦ,ὁ supplier, who suppliesمُزوِّد، مُموِّن، مُورِّد، متعهِّد، مُجهِّز، مُحضِّر
ἐπιχρεμετίζω neighأصْهَل (للفرس)
ἐπίχρισις,εως,ἡ anointingمَسْح بالزيت، دَهْن بمرهم
ἐπίχρισμα,ατος,τό unguent, cosmeticمَرهم، دهان، مستحضر تجميلي أو تحسيني
ἐπιχρίω spread, smear, anointأطلي، أمسح (بالزيت)، أدهن بمرهم، أدهن على، أُلطِّخ
ἐπίχροια,ας,ἡ sheenلمعان، بريق
ἐπιχρυσόω gildأطلي بالذهب، أُموِّه
ἐπίχυσις,εως,ἡ pouringصَبّ، سَكْب، تدفُّق
ἐπιχώννυμι bury under or in, heap upأطمر أو أدفن أو أخفي تحت أو في، أُكدِّس، أُكوِّم، أُفعِم
ἐπιχωρέω consent, permitأُوافق، أقبل، أرتضي، أمنح الإذن، أسمح، أُبيح، أُجيز، أُتيح الفرصة لِـ
ἐπιχώρησις,εως,ἡ concession, going over, permission, possession, yieldingمَنْح، تخويل، تنازل، تسليم بِـ، عبور، اجتياز، ترخيص، إذن، امتلاك، حيازة، اقتناء، خضوع، مطاوعة، إذعان
ἐπιψάλλω sing, make responseأُسبِّح، أُرتِّل، أُرنِّم، أُغنِّي، أشدو، أُغرِّد، أُرتِّل بالمرابعة
ἐπιψαύω touch, grasp, attainألْمس، أجسّ، أمِسّ، أمسك ب، أبلغ، أصل إلى
ἐπιψοφέω make a clamourأُحدِث ضجَّة، أسبِّب صخبًا، أعمل جعجعةً أو لغطًا، أُحدِث جلبة أو ضوضاء
ἐπόγδοος,ον one eighth more, next to the eighthثُمْن إضافي، ثُمْن أكثر، التالي للثُمْن، بعد الثُمْن
ἐποδυνάομαι be grieved atأكون حزينًا بسبب
ἐποδύρομαι lament overأنوح أو أندب على، أُعْوِل أو أتفجَّع على، أرثي لِـ
ἐπόζω become stinking, putrefyأصير نَتِنًا، أصير كريه الرائحة، أتعفَّن، أفسد
ἐποίκιον,ου,τό village, hamletقريَة، قريَة صغيرة، كَفْر، نَجْع، كورَة، ضَيْعَة
ἐποικοδομέω build upon, build up, edifyأبنِى على، أشيِّد أو أُقيم على، أُحسِّن وضع، أُهذِّب، أُثقِّف
ἐποικοδομή,ῆς,ἡ superstructureبناء فوقي، بناء هرمي، أجزاء السفينة التي فوق سطحها
ἐποικοδόμημα,ατος,τό superstructureبناء فوقي، بناء هرمي، أجزاء السفينة التي فوق سطحها
ἐποκέλλω force forward, run (a ship) agroundأدفع للأمام، أدفع (السفينة) إلى الشاطئ أو البرّ
ἐποκλάζω bend the knee, succumbأجثو، أركع، أحني الركبة، أخضع، أستسلم
ἐπολέθριος,ον perniciousضارّ، مُهلِك، مُميت
ἐπολισθαίνω slip, fallأنزلق، أسقط، أزلّ، أنحدر
ἐπολολύζω bewail, lamentأندب، أنوح، أتفجَّع على، أُعْوِل، أرثي لِـ
ἕπομαι follow, obeyأتبع، أُلاحق، أتعقَّب، أمتثل
ἐπομβρίζω rain downأُمطِر، أنهمر، أصبّ
ἐπομόργνυμι wipe on, apply toأمسح، أُنشِّف بالمَسْح، أُنظِّف، أمحو، أُزيل، أُطبِّق، أستعمل
ἐπονειδίζω cast reproach on, reproachألوم، أُوبِّخ، أُعاتب، اُؤنِّب، أُبكِّت، أعيب، أُوخِز الضمير
ἐπονειδιστικός,ή,όν worthy of reproachمُستحقّ للتأنيب والتوبيخ والعتاب واللوم
ἐπονείδιστος,ον reproached, disgraceful, shamefulمُخزٍ، معيب، شائن، مُخجِل، فاضح
ἐπονομάζω name, call, invoke, consecrate, dedicate, pronounceأدعو، أسَمِّي، أعطي اِسْمًا، أُلقِّب، أتوسَّل، أتضرَّع، أُكرِّس، أُخصِّص، أُعلن، أبدي رأيًّا
ἐπονομασία,ας,ἡ naming over, invocation, surnamingتسميَّة مُضافة، تلقيب، دعوة باسم زائد
ἐποξύνω hasten; M: irritate, exasperateأُسرِع، أستعجِل، أُعجِّل بِـ؛ متوسط: أُغضِب، أُهيِّج، أُسخِط
ἐποξυσμός,οῦ,ὁ irritation, exasperationإثارة، غضب، تَهيُّج، مضايقة، سخط، إغاظة، حنق
ἐποποιέω write in hexametersأُضيف للسداسي
ἐποπτεία,ας,ἡ contemplation, oversight, providential careتأمُّل، مراقبة، رعاية عناية إلهيَّة
ἐπόπτευσις,εως,ἡ inspectionفحص، معاينة، تفتيش، مراجعة، رعاية، مراقبة
ἐποπτεύω look upon, view attentively, superintend, watch over, contemplate, see, behold, consider, regardأنظر بتدقيق، ألاحظ بيقظة، أعاين بانتباه، أُراقب، أسهر على، أتأمَّل، أشاهد، أُفكِّر في
ἐπόπτης,ου,ὁ an eye-witness, overseer, watcherمعاين، مشاهد، شاهد عيان، مراقب، ملاحظ
ἐποπτία,ας,ἡ watchful careاهتمام يقظ، عناية ساهرة، رعاية مراقِبة
ἐποπτικός,ή,όν pertaining to an overseer or watcherمُتعلِّق بِمراقِب أو ملاحظ أو مُشرِف
ἐποργίζομαι react angrilyأتفاعل بغضبٍ
ἐπορθρίζω rise earlyأنهض مُبكِّرًا، أُبكِّر
ἐπορκίζω exorcize, adjureأتخلَّص من، أُطهِّر، أطرد الأرواح الشرِّيرة، أُعزِّم على، أستحلف، أناشد
ἐπορκισμός,οῦ,ὁ exorcismتعويذة، تميمة، رُقْيَة، طَرْد الأرواح الشرِّيرة
ἐπορκιστής,οῦ,ὁ exorcistمُعزِّم، طارد الأرواح الشرِّيرة
ἐπορκιστός,ή,όν exorcizedطارد للأرواح الشريرة (الزيت المقدَّس)
ἔπος,ους,τό word, tale, storyكلمة، قَوْل، كلام، قصَّة، حديث، ما يُقال
ἐποσφραίνομαι catch the scent ofأشتم رائحة أو شذى أو أريج أو عِطر أو طِيب
ἐποτρύνω stir up, excite, urge onأُثير، أُهيِّج، أُحرِّك، أستفزّ، أُحمِّس، أستثير، أُحفِّز، أدفع بقوَّة
ἐπουλή,ῆς,ἡ scarنَدَب، أثر الجرح في الجسم
ἐπουράνιος,ον heavenly, celestialسَماوي، إلهي، علوي، سامٍ، منسوب أو منتمى إلى السماء
ἐπουρίζω waterأروي، أسقي، أُندِّي، أنضح
ἐπουσιώδης,ες non-essential, adventitious, additional to substanceغير جوهري، غير أساسي، غير ضروري، عَرَضيّ، طاريء، عارِض، مُضاف للجوهر
ἐπουσιωδῶς in respect of that which is non-essentialمن أجل ما هو عَرَضي أو غير جوهري
ἐπουσίωσις,εως,ἡ addition to substanceزيادة أو إضافة إلى الجوهر، إضافة إلى الخلاصة أو الأساس
ἐποφειλή,ῆς,ἡ debtإثم، دَيْن
ἐποφείλω oweأكنّ أو أُضمر له، أكون مدينًا بِـ
ἐποφθαλμιάω cast envious eyes upon, be envious, envyألقي عين حسودة على، أحسد
ἐποφλισκάνω owe, be bound to renderأكنّ أو أُضمر له، أكون مدينًا بِـ، أكون مربوطًا بتقديم خدمة
ἔποφρυς,εια,υ superciliousمتشامخ، متكبِّر، متغطرس، متعجرف، متعاظم، مَزهو
ἔποψ,οπος,ὁ hoopoe (bird)طائر الهدهد
ἐποψία,ας,ἡ vision, inspection, oversight, surfaceرؤية، بَصَر، فحص، معاينة، مراقبة، مظهر خارجي
ἑπτά,οἱ,αἱ,τά seven, 7سبعة ، 7
ἑπτάαστρος,α,ον of seven starsمنسوب إلى أو متعلِّق بالسبعة نجوم
ἑπταδύναμος,η,ονconsisting of seven powersمُشكَّل من سبع قوى، مُركَّب من سبعة سلطات
ἑπταετέω spend seven yearsأقضي سبعة أعوام
ἑπταετήριος,α,ον lasting seven yearsباقٍ سبع سنوات، آخر سبعة أعوام
ἑπταετηρίς,ίδος,ἡ period of seven yearsفترة زمنيَّة أو مدَّة سبع سنوات
ἑπταετής,ές of seven yearsذو سبع سنوات، عمره سبعة أعوام
ἑπτακαίδεκα seventeen, 17سبعة عشر، 17
ἑπτακαιδεκαετηρίς,ίδος,ἡ period of seventeen yearsفترة زمنيَّة قدرها سبعة عشرة سنة
ἑπτακαιδέκατος,η,ον seventeenthالسابع عشر، عدد ترتيبي
ἑπτάκαυλος,η,ον with seven branchesله سبعة فروع أو أغصان أو روافد
ἑπτάκις seven timesسبع مرَّات، سبع أضعاف
ἑπτακισχίλιοι,αι,α seven thousand, 7000سبعة آلاف، 7000
ἑπτακισχιλιοστός,ή,όν seven thousandthترتيبه رقم 7000 أي السبعة آلاف
ἑπτακόσιοι,αι,α seven hundred, 700سبعمائة، 700
ἑπτακοστός,ή,όν seventieth, 70thترتيبه رقم 70 أي السبعون
ἑπτάκυκλος,η,ον of sevenfold cycle, with seven cycles (spheres)ذو دورة سباعيَّة مثل الأسبوع، له سبع مدارات أو مدارات كرويَّة
ἑπτάλοφος,η,ον with seven hillsذو سبعة تلال، له سبعة روابي أو هضبات
ἑπτάμετρος,α,ον sevenfoldسباعي، سبعة أضعاف، سبعة أمثال
ἑπταμηναῖος,α,ον born in the seventh monthمولود في الشهر السابع
ἑπτάμηνος,ου,ἡ a space of seven monthsفترة زمنيَّة قدرها سبعة شهور، مدَّة 7 شهور
ἑπταμήτωρ,ορος,ἡ mother of seven childrenأمّ أو والدة لها سبعة أطفال
ἑπτάμορφος,η,ον in seven formsذو سبعة أشكال، له سبعة صور، له سبع هيئات
ἑπτάμυξος,η,ον with seven wicksذو 7 فتايل
ἑπτάμυχος,η,ον with seven lampsذو سبعة مصابيح، له سبع لمبات أو قناديل
ἑπταπλάσιος,α,ον sevenfold, seven timesسباعي، سبعة أضعاف، سبعة أمثال
ἑπταπλασίων,ον sevenfoldسبعة أضعاف
ἑπταπλασίως sevenfold, seven timesبسبعة أضعاف، بسبعة أمثال
ἑπτάπληγος,η,ον of seven plaguesذو سبع كوارث أو مصائب أو بلايا أو أوبئة
ἑπταπλόω multiply by sevenأُضاعف سبع مرات أو سبعة أمثال
ἑπταπλωμένως by being multiplied by sevenبكونه مضروبًا في سبعة، بكونه مضاعَفًا 7 دفعات
ἑπτάπυργος,ον seven-toweredذو سبعة أبراج، له سبعة قلاع (جمع قلعة)
ἑπτάς,άδος,ἡ group of sevenمجموعة من 7
ἑπτασύλλαβος,ον of seven syllablesذو أو ذات سبعة مقاطع (كلمة مثلًا)
ἑπτασύνθετος,ον multiplied by sevenمضروبًا في سبعة، مُضاعف سبع دفعات
ἑπτάτομος,ον in seven booksفي سبعة كُتُب
ἑπτάφωτος,ον with seven lightsذو سبعة أضواء، ذو سبعة أنوار، ذو سبعة مشاعل
ἔπω = εἴπω say, answer, tellأقول، أجيب، أردّ، أخبِر، أُعلِم، أتكلَّم، أتحدَّث
ἐπῳδή,ῆς,ἡ charm, spell, canticleتعويذة، رُقْيَة، فتنة، سحر، أنشودة، ترتيلة
ἐπωδίνω suffer birth-pangs, be grieved atأعاني من ألم الولادة المفاجيء، أكون حزينًا أو مكتئبًا
ἐπωθέω thrust in or uponأدفع، أُقحِم، أطعن
ἐπωμάδιος,ον on the shouldersعلى الأكتاف، على المنكبَيْن
ἐπώμιος,ον on the shouldersعلى الأكتاف
ἐπωμίς,ίδος,ἡ shoulder, ephod, stole, flank of a doorكَتِف، إيفود، دِثار، روب، أحد جانبَي باب
ἐπωμώτης,ου,ὁ perjurerشاهد كاذب، حانث بالقسم، مُقسِم بيمين زائف
ἐπωνυμικῶς in accordance with one's nameوفقًا لاسم، طبقًا لِلقب
ἐπώνυμος,ον named afterمُسمَّى فيما بعد
ἐπωρύω M: howl, roarمتوسط: أعوي، أنبح، أهدر، أُزمجر، أزأر
ἐπωτίς,ίδος,ἡ handle of a cupمقبض كوب أو فنجان أو كأس
ἐραία,ας,ἡ fleece, woolصوف الخراف، جزَّة من صوف، وبر، نسيج صوفي
ἔραμαι desire intenselyأرغب بشدَّة، أتوق جدًّا
ἐρανίζω M: collect for oneself, gather, learn, acquire, earn, beg; P: be produced, be assisted by public contributionsمتوسط: أجمع لنفسي، أجني، أحصد، أتعلَّم، أكتشف، أكتسب، أربح، أستجدي؛ مجهول: أكون مُنتَجًا، أكون مُعانًا بِمساعدات عامَّة
ἐρανισμός,οῦ,ὁ collectionجَمْع، تحصيل، جباية
ἐρανιστής,οῦ,ὁ collectorجامِع، جابي، مُحصِّل
ἔρανον,ου,τό free gift, collection, public contributionsمنحة مجانًا، تحصيل، تبرُّعات عامَّة
ἔρανος,ου,ὁ free gift, collection, public contributionsمنحة مجانًا، تحصيل، تبرُّعات عامَّة
ἐρασιχρηματία,ας,ἡ love of moneyمحبَّة المال، شَغَف بالنقود، ولوع بالعملات
ἐράσκομαι desire intenselyأرغب بشدَّة، أتوق جدًّا
ἐρασμιότης,ητος,ἡ lovelinessجمال، فتنة، إغراء، رِقَّة، لطافة، عذوبة، مَلاحة
ἐρασμίως lovinglyبِحنان، بِشفقة، بِرِقَّة، بِلُطْف
ἐραστής,οῦ,ὁ lover, admirerمُحِبّ، عاشق، نصير متحمِّس، مُعجَب بِـ
ἐραστός,ή,όν beloved, desirableمحبوب، عزيز، جذَّاب، مرغوب فيه، مُحبَّب، مُشتهَى
ἐρατόχρως with lovely coloursبِراية جميلة، بألوان مُحبَّبة إلى النفس، بِوجهة نظر رائعة، بألوان بهيجة
ἐρατωπός,ή,όν of splendid appearanceذو ظهور باهر، ذو هيئة مُشرقة، ذو مثول رائع
ἐραυνάω examine, investigateأختبر، أمتحن، أفحص، أبحث عن، أفتِّش، أستكشف، أستقصي، أستجوب
ἐραυνητής,οῦ,ὁ searcher, examinerفاحص، باحث عن، مفتِّش، مُحقِّق، مُمتحِن، مُسْتَقْصٍ، مُستجوِب
ἐράω love, love passionately, desire, yearnأحبّ بشهوة، أشتهي، أتوق وأشتاق إلى، أتلهَّف على
ἐργάζομαι work, labour, serve, practice, trade, perform, accomplish, do, commitأعمل، أفعل، أصنع، أشتغل، أكدح، أتاجر، أُنْجِز، أُنفِّذ، أخدم، أمارس عملًا، أزاول مهنة، أتدرَّب على، أرتكب (إثْمًا أو خطيَّة)
ἐργαλεῖον,ου,τό tool, instrumentأداة، آلة، وسيلة، جهاز، مُعِدَّة
ἐργάνη,ης,ἡ workعمل، فعل، شغل، مهمَّة، وظيفة
ἐργασία,ας,ἡ operation, work, action, effort, function, occupation, businessعَمَل، فعل، شُغْل، حِرْفة، مِهْنة، صَنْعَة، جُهْد، مسعى، محاولة، صناعة، تجارة، مُمارَسة، وظيفة، كَسْب (من عمل)، رِبْح، كدّ
ἐργάσιμος,η,ον be worked, pertaining to workمَصنوع، معمول، منسوب إلى العمل، متعلِّق بالجُهْد
ἔργασις,εως,ἡ labour, workجُهْد، عَمَل، كَدْح
ἐργαστηριακός,οῦ,ὁ workman, working manعامل، صانع، شغّيل، حرفي، ذو مهنة، صنائعي
ἐργαστηριάρχης,ου,ὁ foreman of workshopكبير عمال في ورشة، رئيس عمال في مصنع
ἐργαστήριον,ου,τό workshop, surgery, laboratoryدكان، مَحَل، مَتجر، مَشغل، ورشة، معمل، مُختبَر، حجرة عمليات
ἐργατεία,ας,ἡ labour, work, handicraftجُهْد، عَمَل، كَدْح، شُغْل، حِرفة، صنعة يدويَّة، عمل يدوي
ἐργατεύω work hard, labourأكدَح، أعمل أعمال شاقَّة وصعبة وقاسيَّة، أعمل بِجُهْد مبذول
ἐργάτης,ου,ὁ worker, labourer, doerعامل، فاعل، صانع، كادح، حِرَفِي، مِهَنِي، فاعل، عامل يدوي
ἐργατικός,ή,όν active, effectiveنشيط، عملي، فعلي، واقعي، فعَّال، مُؤثِّر، ناجح، نافذ المفعول
ἐργατικῶς as a working manمثل رجل عامل
ἐργατίνης,ου,ὁ workman, creatorعامل، شغّيل، حرفي، مهني، خالق، مُبدِع، مُنتِج
ἐργάτις,ιδος,ἡ female workerعاملة، شغّالة، مهنيَّة، حِرفيَّة، كادحة
ἐργεπείκτης,ου,ὁ taskmasterمراقب عمل، مُحدِّد مهام، فارض أعمال، صاحب عمل
ἐργοδιωκτέω be a taskmaster, force one to workأكون مراقب أعمال، أُجبِر أو أُكرِه على العمل
ἐργοδιώκτης,ου,ὁ taskmasterمراقب عمل، مُحدِّد مهام، فارض أعمال، صاحب عمل
ἐργοδόσιον,ου,τό workshop, hard labour establishmentمُنشأة ذات عمل شاقّ، مصنع، ورشة
ἐργοδοτέω let out workأُخرِج عملًا، أُثمِر فعلًا
ἐργοδότης,ου,ὁ who lets out workمَنْ يُقدِّم عملًا، مَنْ يُثمِر حَدَثًا أو فعلًا
ἐργοεπιστάτης,ου,ὁ overseer, foremanمراقب، ملاحظ عمال، مشرف، كبير أو رئيس عمال، رجل مُقدَّم
ἐργοκηδεστής,οῦ,ὁ overseerمراقب، ملاحظ عمال، مشرف، مدير عمال
ἐργολαβέω contract for the execution of workأتَّفق على إنجاز أو تنفيذ أو طريقة إجراء العمل
ἐργολαβία,ας,ἡ contract for the execution of workاتِّفاق على طريقة إنجاز أو تنفيذ العمل
ἐργολάβος,ου,ὁ contractor, busybodyمقاول، ملتزم، متعهِّد، متعاقِد، فضولي، متدخِّل في شئون غيره
ἐργολαμβάνω defendأحمي، أصون، أُدافع عن
ἐργόμοχθος,ον painstakingمجتهد، مُدقِّق، مثابر
ἐργομωκέω mockأخدع، أسخر من، أزدري، أهزأ بِـ
ἔργον,ου,τό work, occupation, deed, actionعَمَل، فِعْل، صُنْع، شُغْل، صَنيع، مُهِمَّة، إظهار، إثبات عَمَلي، إنْجاز، وظيفة، مِهنة، شيء، مادة
ἐργοπαρέκτης,ου,ὁ an employerمستخدِم، موظف، مَنْ يُوزِّع العمل، صاحب العمل، ربّ عمل
ἐργοπονέω work hardأكدح، أقوم بعمل شاقّ
ἐργοπόνος,ον laborious, hardworking, creativeمُجتهِد، كادِح، مُرهِق، شاقّ، مُتعِب، مُبدِع، خلاّق
ἐργοπράτιον,ου,τό sale outletمنفذ بيع
ἐργοσκόπος,ου,ὁ spyرقيب، جاسوس
ἐργοχειριάστης,ου,ὁ manual workerفاعل، عامل يدوي
ἐργόχειρον,ου,τό handiwork, handicraftعمل يدوي، صُنْع اليد، صُنْع يدوي، حِرفة يدويَّة، صنعة يدويَّة
ἐργοχειρόω fulfillأُنجز، أُنفِّذ، أُحقِّق، أُنهي
ἐργωδία,ας,ἡ troublesomeness, difficulty, labourتعب، شقاء، كَدَر، صعوبة، عُسْر، ضيق، إرهاق
ἐργωδῶς with difficultyبصعوبة، بِعُسْر، بِضِيق
ἐρεβίνθιον,ου,τό chickpeaبذرة الحمّص
ἐρεθίζω stimulate, provoke, irritate, exciteأُثِير، أحثّ، أُحرِّض، أغيظ، أستفزّ، أستحثّ، أُنغِّص، أُهيِّج
ἐρεθισμός,οῦ,ὁ stimulation, incitement, provocationتنشيط، تحفُّزّ، تحريض، إثارة، استفزاز
ἐρεθιστής,οῦ,ὁ rebellious or perverse personثائر، متمرِّد، عاصٍ، حرون، أحمق، عنيد، شرود
ἐρεθιστικός,ή,όν provocative, enticingمُحرِّض، مُستفزّ، مُثِير، مُهيِّج، استفزازي، مُحفِّزّ، مُغوِي، مُغرِي
ἐρείδω stick fast, jam fast, fix firmlyأرتكز، أستند، ألتصق بِـ، أُثبِّت بإحكام
ἐρεικτός,ή,όν poundedمسحوق، مسحون
ἐρειπιόομαι be ruinedأُخرَّب، أُهدَم، أُدمَّر، أُحطَّم
ἐρειπόω ruin, fall in ruinsأُخرِّب، أُدمِّر، أُحطِّم، أقع أو أسكن في خرائب
ἔρεισμα,ατος,τό supportدعامة، تأييد، سَنَد
ἐρεοῦς,ᾶ,οῦν of wool, woolenصوفي، من صوف
ἐρέπτω feed onأُطعِم، أُغذِّي، آكل، أقتات بِـ
ἐρεσχελέω cavil, make objections, contendأُثِير اعتراضات تافهة، أُسبِّب معارضات، أُجادل، أُفنِّد، أدحض
ἐρεσχελία,ας,ἡ idle disputing, sophistry, quibbling, quarrel, contentionمناقشة تافهة، سَفْسَطة، مغالطة، مراوغة، جدال، نزاع، تشاجر، خلاف، تنافر
ἐρεσχελίζομαι sport, trifleأَلْهُو، ألعب، أمزح، أسخر من، أهزأ من، أهزل، أعبث، أُبدِّد الوقت أو المال
ἐρέσχελος,ον quarrelsomeمشاكس، محبّ للنزاع، محبّ للخصام، عدواني
ἐρεσχηλέω cavil, make objections, contendأُثِير اعتراضات تافهة، أُسبِّب معارضات، أُجادل، أُفنِّد، أدحض
ἐρετίζω provokeأُغضِب، أُثير، أُحرِّض، أستفزّ
ἐρετμόω use hands as oarsأستخدم اليد كمجداف
ἔρευγμα,ατος,τό belchingتَجَشُّؤ، قَذْف بقوَّة
ἐρεύγομαι utter, blurt out, proclaimأنطق، ألفظ، أفوه، أنبس بِـ، أفشي بلا تفكير، أُعبِّر عن، أُعلِن
ἐρευματίζω imprisonأسجن، أحبس، أحجز
ἔρευνα,ης,ἡ inquiry, searchسؤال، استعلام، استجواب، تحقيق، بحث، استفسار، فحص، تفتيش، استقصاء
ἐρευνάω examine, investigateأختبر، أمتحن، أفحص، أبحث عن، أفتِّش، أستكشف، أستقصي، أستجوب
ἐρευνητέος,ον be investigatedمُحقَّق، مفحوص، مُستقصَى، مُدقَّق، مُستجوَب
ἐρευνητήρ,έρος,ὁ searcher, explorerباحث، مُفتِّش، مُنقِّب، مُستكشِف، مستطلِع، رائد
ἐρευνητής,οῦ,ὁ searcher, examinerفاحص، باحث عن، مفتِّش، مُحقِّق، مُمتحِن، مُسْتَقْصٍ، مُستجوِب
ἐρευνητικός,ή,όν investigator, searcherباحث، فاحص، مُحقِّق، مُفتِّش، مُتحرٍّ، مُستقصٍ، بحَّاثة
ἐρευνητικῶς searchinglyبِبَحْث، بِفَحْص، بِتفتيش، بِتَقصٍّ، بِتحقيق، باستقصاء
ἔρευνον,ου,τό searchبَحْث، تفتيش، فَحْص
ἐρηκινός,οῦ,ὁ heatherنبات الخَلَنْج، مَرْج
ἐρημάδελφος,ον deprived of a brotherمحروم من أخ أو شقيق
ἐρημαῖος,α,ον in the desert, desertedفي الصحراء أو البادية، صحراويّ، بدويّ، مهجور، مُهمَل
ἐρημάς,άδος,ἡ desertedصحراويَّة، بدويَّة
ἐρημία,ας,ἡ solitude, desolation, desert, wildernessانعزال، توحُّد، برِّيَّة، صحراء، بيداء، قفر، خلاء
ἐρημικοειδής,ές suitable to a hermitملائم لِناسك، مناسب لِزاهِد، مُوافق لِمتوحِّد
ἐρημικός,ή,όν solitary, eremiticalمُعتزِل، مُنفرد، متوحِّد، ناسك، زاهِد، حابس، وحيد
ἐρημίτης,ου,ὁ hermit, inhabitant of desertناسك، زاهِد، متوحِّد، حابس، وحيد، مُعتزِل، ساكن الصحراء
ἐρημοβάτευτος,ου,ὁ wanderer in the desertمتجوِّل في البادية، هائم في الصحراء
ἐρημοδίκιον,ου,τό undefended actionحَدَث مسالم، دعوى بدون دفاع، دعوى قضائيَّة بلا محامٍ
ἐρημοποιός,όν making desolateمُقفِّر، مُخرِّب، جاعله مهجورًا أو قفرًا أو خربًا
ἐρημοπολίτης,ου,ὁ citizen of the desert, dweller of the wildernessمستوطن الصحراء، ساكن البرِّيَّة، مقيم في القفر، قاطن البيداء
ἔρημος,η,ον deserted, desolate, destitude, bereft, abondoned, empty, wasteخَرِب، مُوْحِش، خالٍ، فارغ، قاحل، مُجدِب، مُقفِر، مَهجور، متروك، لا حياة فيه، مُبْعَد، مَخذول، بائس، عاقر (للمرأة)، أرض مَمتلئة بالأعشاب
ἐρημόω make desolate, strip bare, lay wasteأُخرِّب، أُدمِّر، أُبدِّد، أُجرِّد، أُعرِّى، أقْفِر، أُحرِّم (مدينة)
ἐρημώδης,ες desert-like, desolate, wasteصحراوي، شبه بيداء، خَرِب، مُقفِر، كئيب، قاحل، خالٍ، مُجدِب
ἐρήμωσις,εως,ἡ desolation, devastationخراب، دمار، هَدْم، إقفار، تخريب، تدمير، إتلاف، جَدْب
ἐρημωτικός,ή,όν devastatingمُخرِّب، مُدمِّر
ἐρηρεισμένως fixedly, firmlyبِثبات، في مكان واحد، برسوخ، بِحَزْم، بِصرامة، قطعًا، على نحو قاسٍ
ἐρία,ας,ἡ woolصوف، نسيج صوفي، وبر
ἐριδμαίνω contend againstأكافح ضدَّ، أناضل ضدَّ، أُنافس في مواجهة، أُجادل مقابل
ἐρίδομος,ον well builtحسن البناء، جيِّد الإنشاء
ἐρίδωρος,ον rich in giftsغني في الهبات، سخي في العطايا والمِنح
ἐρίζω contend, dispute, quarrel, wrangleأخاصم، أنازع، أخالف، أجادل، أشاحن، أنافس، أُضارب، أناظر
ἐρίζωος,ον livelyمُفعَم بالحياة، نشيط، مُنعِش
ἐριηχής,ές clear-voicedذو صوت نقي أو صافٍ
ἐριθεία,ας,ἡ self-seeking, strife, factious ambitionتَحزُّب، أنانيَّة، ذاتيَّة، نِزاع، خلاف، مشاكسة
ἐριθεύομαι serve, work for hireأخدم، أشتغل خادمًا، أعمل بالأجرة، أعمل كمستخدم
ἐρίθηλος,ον very flourishingمزدهر جدًّا
ἔριθος,ου,ἡ who spins, weaverالتي تغزل، التي تنسج، الناسِجة، الحائكة، الحابِكة
ἐρικτήμων,ον wealthyغني، موسر، ثري
ἐρικτός,ή,όν poundedمسحوق، مطحون، مسحون
ἐριλαμπής,ές brightly shiningمُضيء بِتألُّق
ἔρινος,ον woolenصوفي، منسوج من الصوف
ἔριον,ου,τό woolصوف، وَبَر، نسيج صوفِي
ἐριουργικός,ή,όν of wool-workingمشغول من الصوف، منسوج من الصوف
ἐριοφορέω bear woolأحمل صوفًا، أُقدِّم صوفًا
ἐριοφόρος,ον wool-bearingحامل الصوف، مُغطَّى بالصوف، مُدَّثِر بالصوف
ἐριπόω ruin, fall in ruinsأُخرِّب، أُدمِّر، أُحطِّم، أقع أو أسكن في خرائب
ἐρίπτολις,ιδος,ἡ eminent in the cityسيِّدة مشهورة أو بارزة أو مرموقة في المدينة
ἔρις,ιδος,ἡ contention, strife, discord, quarrelخصام، خصومة، نزاع، خلاف، شِجار، شقاق
ἐρισθενέτης,ες very strong, powerfulقوي جدًّا، شديد للغاية، جبَّار، ضخم
ἐριστής,οῦ,ὁ wranglerمُخاصِم، مُشاحِن، مماحِك
ἐριστικός,ή,όν contentious, quarrelsomeمشاكس، كثير الخصام، مُثير للنِزاع، عدواني
ἐρισχελία,ας,ἡ idle disputing, sophistry, quibbling, quarrel, contentionمناقشة تافهة، سَفْسَطة، مغالطة، مراوغة، جدال، نزاع، تشاجر، خلاف، تنافر
ἐρίφιον,ου,τό young goat, kidجِدىّ صغير، ماعز صغير، كبش صغير
ἐρίφιος,α,ον of a kidمنسوب إلى جديّ أو ماعز
ἔριφος,ου,ὁ kid, he-goatجِدىّ، ماعز، كبش
ἐριφώδης,ες kid-likeمثل جدي أو ماعز أو كبش
ἐρίχρυσος,ον rich in goldغني في الذهب، موسر أو ثري في المال أو النقود
ἑρκίον,ου,τό fence, enclosure, defenceسياج، حاجز، تطويق، تسييج، حماية، صيانة، حصن، دفاع
ἕρκος,ους,τό fenceسياج، حاجز، زرب، سور
ἑρμαῖος,ία,ῖον advantageous, suitableمفيد، مُربِح، مساعد، مؤاتٍ، ملائم، مناسب، موافق، لائق
Ἑρμᾶς,ᾶ,ὁ Hermasهرماس (اسم شخص)
ἑρμηνεία,ας,ἡ interpretation, translation, explanationتفسير، تأويل، ترجَمة، شَرْح، تعليل، توضيح
ἑρμηνεύς,έως,ὁ interpreter, expounderمُترجِم، مُفسِّر، مُؤوِّل، شارِح، مُبسِّط
ἑρμηνευτής,οῦ,ὁ interpreter, translator, expounderمُترجم، مُفسِّر، مُؤوِّل، شارِح، مُبسِّط
ἑρμηνευτικός,ή,όν interpretative, explanatoryتفسيري، تأويلي، تعليلي، توضيحي، بياني
ἑρμηνεύω interpret, translate, explain, commentأُفسِّر، أُترجِم، أُؤوِّل، أشْرَح، أُعلِّل، أُوضِّح، أُعلِّق
Ἑρμῆς,οῦ,ὁ greek deity Hermesهرمس، هرميس (إله يونانِي، اسم شخص)
ἑρμητάριον,ου,τό stakeوتد، سِناد، ركازة، رهان
ἐρνοκόμος,ου,ὁ gardenerبستاني، جنايني
ἐροτή,ῆς,ἡ festivalعيدي، مهرجاني
ἔροτις,ιδος,ἡ festivalعيدي، مهرجاني
ἐρουσίβη,ης,ἡ rustصدأ، صدأ الحبوب
ἑρπετόμορφος,ον reptilianزاحِف، زاحفي
ἑρπετόν,οῦ,τό reptile, creeping creatureزاحف، زحَّاف، حيوان زاحف، مخلوق زاحف، ثعبان
ἑρπετοφάγος,ον eating animalsآكل حيوانات، ملتهم زواحف أو كائنات زاحفة
ἑρπετώδης,ες snake-likeمماثل أفعى، مشابه ثعبان، شبه حيَّة
ἑρπηδών,όνος,ἡ crawling, onsetزَحْف، تقدُّم بطيء، هجوم، بداية، مستهل
ἑρπηστικός,ή,όν creeping, crawlingزاحف
ἑρπηστήριον,ου,τό creeping placeموضع زَحْف، ساحة زَحْف، ميدان زَحْف
ἑρπιστικός,ή,όν creeping, crawlingزاحف
ἕρπυσις,εως,ἡ creepingزَحْف، دبيب
ἑρπυστήρ,ῆρος,ὁ reptileزاحف، حيوان زاحف
ἑρπυστής,οῦ,ὁ reptileزاحف، حيوان زاحف
ἑρπυστής,ές creeping, serpentineزاحِف، أفعواني، شيطاني، متمعِّج، ملتوي، متعرِّج، مُتسلِّق، مُتعرِّش
ἑρπυστικός,ή,όν creeping, crawlingزاحف
ἕρπω move slowly, creepأتحرَّك ببطء، أزحف، أنتقل ببطء، أتسلَّق، أتعرَّش
ἐρρᾳδιουργημένως recklesslyبإهمال، بِطياشة، بِتهوُّر، باستهتار، بِمجازفة، بِمغامرة، بِعدم اهتمام
ἐρρίζω P: be rooted, grounded inأكون راسخًا، أكون متأصِّلًا، أُغرَس في، اُؤسَّس في، أُجذَّر في
ἐρρωδιός,οῦ,ὁ heronطائر البلشون، مالك الحزين
ἐρρωμένος,η,ον validمضبوط، شرعي، قانوني، صحيح، فعَّال، صالح، ساري المفعول
ἐρρωμένως soundly, rightly, steadfastly, firmlyعلى نحو سليم، بكفاءة، بذكاء، عن استحقاق، على نحو صحيح، بِثبات، بِرسوخ، بِحَزْم، قطعًا، على نحو قاسٍ
ἐρυγή,ῆς,ἡ belchingتجشُّؤ، قَذْف بقوَّة
ἐρυγόβιος,ου,ὁ gluttonنَهَم، شَرَه، التهام
ἐρυθαίνω dye red or scarletأصبغ باللون الأحمر أو اللون القرمزي
ἐρύθημα,ατος,τό redness, scarlet, dyed redاحمرار، تورُّد، لون قرمزي، صبغة باللون الأحمر
ἐρύθρημα,ατος,τό rosinessتورُّد، احمرار
ἐρυθριασμός,οῦ,ὁ blushingاحمرار الوجه خجلًا
ἐρυθριάω blush, colour up, be abashedيحمَرّ وجهي، أستحي، أخجل، أرتبك، أحمرّ خجلًا
ἐρυθροδανόω dye with madder, dye redأصبغ بلون أحمر ما بين المعتدل والقاني، أصبغ بلون أحمر
ἐρυθροειδής,ές red-lookingذو هيئة حمراء
ἐρυθρός,ά,όν redأحْمَر (لون)، مُحمَرّ
ἐρυθρότης,ητος,ἡ rednessاحمرار، تورُّد
ἐρυμνός,ή,όν fenced, fortified, strongمُسيَّج، محمِي، مُحصَّن، مُقوَّى، منيع، مُحكَم، متين، حصين
ἐρυμνότης,ητος,ἡ strength, securityقوَّة، مقدرة، صلابة، متانة، أمن، سلام، طمأنينة، ضمان، كفالة
ἐρυσίβη,ης,ἡ blight, mildewآفة زراعية، تَلَف، إتلاف، فِطْر، عَفَن، تَعفُّن، عَفَن فطري
ἐρυσίπελος,ον erysipelasحُمرَة، التهاب جلدي
ἐρυσίπτολις,ιδος,ὁ,ἡ protecting the cityحافظ المدينة، حامي المدينة
ἔρχομαι come, go, arriveآتى، أجئ، أُقبِل، أَقدُم، أحضَر، أُوافِي، أذهب، أعود، أرجع، أصل إلى، أبلغ
ἐρῶ future of le,gwسوف أقول، سوف أتكلَّم، سوف أخبر
ἐρωδιός,οῦ,ὁ heronطائر البلشون، مالك الحزين
ἔρως,ωτος,ὁ love, passionate love, sexual passionمحبَّة، ولوع، شَغَف، هوى، عِشْق، هيام، حبٌّ شهوانِيّ عاطفيّ أو انفعالِيّ مُتحمِّس، عِشْق جنسي
ἐρωτάω ask, beseech, question, requestأسأل، أستفهم، أستفسر، أطلب، أرجو، ألتمس، أتوسَّل
ἐρώτημα,ατος,τό questionسؤال، استفهام
ἐρώτησις,εως,ἡ request, questionسؤال، استفهام، استفسار، طَلَب، التماس، توسُّل
ἐρωτητικῶς interrogativelyباستفهام، بِسؤال
ἐρωτίζω questionأسأل، أستفهم، أستفسر
ἐρωτικός,ή,όν loving, longing, affectionateمُحبّ، حنون، عطوف، رقيق، تائق، متلهِّف، مُتشوِّق، عاشق
ἐρωτικῶς amorously, affectionately, lovinglyبِعِشْق، بِغرام، بِشهوة، بِمحبَّة، بِحنان، بِرِقَّة
ἐρωτισμός,οῦ,ὁ heresy, adherence to a heresyبدعة، هرطقة، انشقاق، مشايعة وموالاة لِبدعة
ἐρωτοαπόκρισις,εως,ἡ dialogueحِوار، محادثة، مناقشة، تبادل آراء، أسلوب حواري
ἐρωτομανία,ας,ἡ craze for sexهَوَس أو خَبَل أو جنون بسبب جنس
ἐρωτοποιέομαι be made in order to allureأُعمَل أو أُصنَع أو أُنتَج أو أُحدَث لأجل الإغراء أو الجَذْب
Ἐσθήρ,ἡ  Estherإستِير (اسم امرأة وملكة)
ἐσθής,ῆτος,ἡ clothing, raiment, garment, dressكساء أو لباس خارجي، حُلَّة، رداء، ثوب، دِثار
ἔσθησις,εως,ἡ clothing, raimentثوب، رداء، كساء خارجي، كسوة
ἐσθίω eat, partake, devour, consumeأأكل، ألتَهِم، أتناول أو أشترك في الطعام، أفترس
ἐσθλόγαμος,ον well marriedمُتزوِّج حسنًا
ἐσθλοδότης,ου,ὁ giver of goodمُعطي خيرات، مانح أو واهب حسنات، مُنعِم بأشياء جيِّدة
ἔσθω eat, partake, devour, consumeأأكل، ألتَهِم، أتناول أو أشترك في الطعام، أفترس
ἐσκεπασμένως in an obscure wayبِغموض، بإبهام، بإعتام، على نحو مظلم أو قاتم أو مغمور
ἐσκοτισμένως obscurelyبِغموض، بإبهام
ἐσοπτρίζω show as in a mirror, reflectأَعرِض أو أُبيِّن كما في مرآة، أعكِس (صورة مثلًا)
ἔσοπτρον,ου,τό mirror, looking glassمِرآة، ما يعكس الصورة
ἐσόπτρως as in a mirrorكما أو مثلما في مرآة
ἐσός,ή,όν = σός your, of youيخصُّكَ، لكَ
ἐσότι = εἰσότι against the time whenمقابل الوقت حينما، تجاه الزمن عندما
ἐσπάμπαν altogetherمعًا، تمامًا، كلِّيًّا، بالإجمال
ἑσπέρα,ας,ἡ eveningمساء، أصيل، أفول، (من 6 إلى 9 مساءً)
Ἑσπερία,ας,ἡ the western land, the westالعالم الغربي، الغرب
ἑσπερίζω spend the eveningأقضي المساء
ἑσπερινός,ή,όν pertaining to the eveningمسائي، ما يَختصّ ويتعلَّق بالمساء
ἑσπέριος,α,ον westernغربي، جهة الغرب
Ἕσπερος,ου,ὁ evening-starنجم المساء
ἐσσήν,ῆνος,ὁ queen of beeالملكة في مملكة النحل
ἑσσόομαι be defeated, be overpowered, be weaker than or inferiorأُهزَم، أُغلَب، أُحبَط، أنقُص، أكون أضعف أو أقل شأنًا، أكون وضيعًا أو أدنَى من أو مرؤوسًا
ἐστηριγμένως definitivelyبِحَسْم، بِتحديد
ἑστία,ας,ἡ homeبيت، منزل، موطن
ἑστιακός,ή,όν vestalطاهر، بتولي، عذري
ἑστίασις,εως,ἡ banquet, feast, eatingمأدبة، وليمة، عيد ديني، غذاء، طعام
ἑστιατικός,ή,όν ἑστιακόςvestalطاهر، بتولي، عذري
ἑστιατορία,ας,ἡ food, sustenanceطعام، غذاء، قوت، إعالة، مساندة، عَوْن، مصدر رزق، معيشة
ἑστιάτωρ,ορος,ὁ host, guestمُضيف، ضيف، نزيل، زائر، مَدعو
ἑστιάω eat; M: be a guestأأكل، ألتهم، أتغذَّى؛ متوسط: أكون ضيفًا أو زائرًا
ἐστοχασμένως conformably, in accordanceبِتطابق، بِتوافق، بانسجام، بِتماثل، بِملاءمة، بِتناسب
ἐσύ = σύ thou, you (sing.)أنتَ
ἐσφαλμένως erringly, amissبطريقة خاطئة
ἐσχάρα,ας,ἡ hearth, fireplace, grateموقد، مدفأة، مُصطلَى، مستوقد، حاملة وقود
ἐσχαρίτης,ου,ὁ which is baked over the fireما هو مخبوز أو مُحمَّص فوق النار
ἐσχατιά,ᾶς,ἡ farthest part, extremityالجزء الأبعد أو الأقصى، أقصى طرف أو درجة
ἐσχατίζω be last, behindأكون في المؤخرة، أكون متأخِّرًا في، أكون متخلِّفًا عن، أكون إلى الوراء
ἐσχατογήρως,ων in extreme old ageفي عمر متقدِّم جدًّا، في سِن بالغ للغاية
ἔσχατος,η,ον last, remotest, uttermost, extreme, farthestأخير، أبعد، أقصى، نِهائي، ختامي، آخِر، أبعد ما يكون، في الطرف الأقصى
ἐσχάτως extremely, finallyجدًّا، بإفراط، إلى أبعد حدٍّ، نِهائيًّا، أخيرًا، على وجه حاسِم، بصفة نهائيَّة، فِي آخِر (نَفَس)، على آخِر (نَسَمة)، فِي النَزع الأخير
ἐσχηματισμένως figuratively, privily, fraudulentlyمجازيًّا، مجازًا، على نحو تصويري، باحتيال، بِخداع، بتدليس، في الخفاء، سِرًّا
ἔσω within, inside, innerداخل، باطن، داخلًا، من داخل، فِي الداخل، داخليًّا، ضِمْن
ἔσωθεν from inside, from withinمن داخل، داخليًّا، باطنيًّا
ἐσώτατος,η,ον innermostالأوغل، الأعمق، الأكثر دخولًا، في عمق الداخل
ἐσωτερικός,ή,όν inner, esoteric, initiatedداخلي، باطني، قلبي، روحي، خاصّ، سرِّيّ، خفيّ
ἐσώτερος,α,ον innerداخلي، باطنِي، ما هو أكثر دخولًا من
ἐσωφόριον,ου,τό undergarmentثوب تحتي، ملابس داخليَّة، قطعة من ملابس داخليَّة
ἐτάζω visit, try, afflict, examine, testأزور، أفتقد، أعود مريضًا، أُجرِّب، أختبر، أمتحن، أُحاول، أُحزِن، أُوجِع، أفحص، أستنطق، أستجوب، أُفتِّش
ἑταίρα,ας,ἡ courtesan, prostituteمَحْظِيَّة، فاجرة، مومس، زانيَّة، عاهرة، بنت هَوَى، تمارس البغاء
ἑταιρέω make to fornicate, prostitute, commit fornicationأدفع إلى الزنا والبغاء، أزني
ἑταιριάζω give a companion toأعطي دليلًا لِـ، أُقدِّم رفيقًا لِـ
ἑταιρίζω M: be a courtesanمتوسط: أصير عاهرة أو فاجرة أو مَحْظِيَّة
ἑταιρισμός,οῦ,ὁ harlotry, meretricious ornamentبغاء، دعارة، عَهْر، زينة زائفة، حِلْية خادعة
ἑταῖρος,ου,ὁ companion, comrade, friendرفيق، صديق، صاحب، نصير، مرافق، زميل، مؤازر
ἔτασις,εως,ἡ trial, affliction, examinationمحاولة، تجربة، امتحان، اختبار، محنة، مصيبة، بلوى، ألم
ἐτασμός,οῦ,ὁ trial, afflictionمحاولة، تجربة، امتحان، اختبار، محنة، مصيبة، بلوى، ألم، حزن
ἐταστής,οῦ,ὁ examiner, executionerمُفتِّش، فاحِص، مُمتحِن، مُختبِر، مُحقِّق، جلاّد، سيَّاف
ἐταστικός,ή,όν inquisitorialتعسُّفي، اعتباطي، استجوابي
ἑτεραχθής,ές leaning to one side, favouring one sideميَّال إلى جانب واحد، مُفضِّل ناحيَّة واحدة
ἑτερόβιος,ον living in quite other conditionsعائش في أحوال أخرى تمامًا
ἑτωροβουλία,ας,ἡ change of counselتغيير النصيحة، تبديل المشورة، استبدال الخِطَّة
ἑτερόβουλος,ον different in willمختلف في الإرادة، متفاوت في الرغبة
ἑτερόγλωσσος,ον of another tongue or languageذو لسان آخر، ذو لغة أخرى
ἑτερογλώσσως in a foreign tongueبِلغة غريبة، بِلسان أجنبي، بِلغة دخيلة
ἑτερογνήσιος,ον of a different kindذو نوع مختلف، ذو صنف مغاير
ἑτερογνωμία,ας,ἡ another meaningمعنى آخر، مغزى ثانٍ، مدلول آخر، مضمون ثانٍ
ἑτερογνωμονέω be of different opinionأكون ذو رأي آخر أو وجهة نظر ثانية، أكون ذو معتقد آخر
ἑτερογνώμων,ον of different opinion, of inconstant mind, discordantذو معتقد مُختلف، ذو فكر آخر، ذو عقل متغيِّر، متعارض، متنافر، متناقض
ἑτερογνώμως with a different purposeبِغرضٍ مختلف، بِقصد مُغاير، بِغايةٍ أخرى، بِهدفٍ غير اعتيادي
ἑτερόδεκτος,ον heterodoxابتداعي، هَرْطقي
ἑτεροδέσποτος,ον belonging to another masterمنتمي إلى سيِّدٍ آخر، منسوب إلى أستاذٍ ثانٍ
ἑτεροδιδασκαλέω teach a different or a false doctrineأُعلِّم تعليمًا آخرَ أو مغايرًا أو زائفًا
ἑτεροδιδασκαλία,ας,ἡ teaching of false doctrineتعليم عقيدة مُضلِّلة، تعليم مبدأ زائف أو خاطيء
ἑτεροδιδάσκαλος,ον who teaches false doctrineمُعلِّم عقيدة مُضلِّلة أو تعاليم خاطئة أو مزيَّفة
ἑτεροδοξέω hold different or heretical opinionsأتَمسك بِمعتقد غريب وخاطئ أو ابتداعي
ἑτεροδοξία,ας,ἡ heterodoxy, strange opinion of false doctrineبدعة، هرطقة، ابتداع، رأي غريب أو خاطئ عن معتقد زائف أو مُضلِّل
ἑτερόδοξος,ον heterodox, heretical personابتداعي، هرطوقي، بدعي مخالف للإجماع
ἑτεροειδής,ές of another kind, of diverse kindsذو نوع آخر، من صنف مختلف، من ضربٍ مغاير
ἑτεροενεργής,ές having a different activityذو نشاط مختلف، ذو فعاليَّة مغايرة، ذو حيويَّة غير عاديَّة
ἑτεροεργής,ές having a different activityذو نشاط مختلف، ذو فعاليَّة مغايرة، ذو حيويَّة غير عاديَّة
ἑτεροζυγέω be yoked in unequal partner-ship with anotherأرتبط بآخر بنير متفاوت وغَيْر متكافئ
ἑτεροζυγία,ας,ἡ bias, inclination to the other sideانحياز، انحناءة أو مَيْل نحو جانبٍ آخر
ἑτερόζυγος,ος,ον heterogeneous, yoked by a different kindغير متجانس، مرتبط بنوعٍ آخر
ἑτεροήμερος,ον on alternate daysمتبادل الأيَّام
ἑτεροθεΐα,ας,ἡ diversity of deitiesاختلاف أو تنوُّع أو تعدُّد الآلهة أو المعبودات
ἑτεροθελής,ές having a different willذو إرادة مغايرة، ذو رغبة مختلفة، له مشيئة أخرى
ἑτεροθρησκεία,ας,ἡ different religionديانة أخرى، عبادة مختلفة، إيمان مغاير
ἑτερόθροος,ον speaking a different languageمُتكلِّم لغة أخرى، مُتحدِّث بِلسانٍ مختلف
ἑτεροίως otherwise, differentlyبطريقة أخرى، بصورة مغايرة، على نحوٍ مختلف
ἑτεροκαινοδοξέω hold new false opinionsأحوز آراء مزيَّفة جديدة، أملك معتقدات مُضلِّلة خاطئة حديثة
ἑτεροκλινής,ές rebellious, apostateثائر، مُتمرِّد، عاصِ، مُرتدّ (عن عقيدة أو دين)، مُلحِد، كافر
ἑτεροκλινία,ας,ἡ a leaning over to one sideمَيْل زيادة نحو جانب واحد، نزعة شديدة لِجهة واحدة
ἑτεροκλινῶς rebelliously, inclined to the other sideعلى نحو متمرِّد، بانحرافٍ إلى ناحيةٍ أخرى
ἑτεροκνεφής,ές half darkذو نصف مظلم
ἑτερολαμπής,ές shining in a different wayمُشِعّ بطريقٍ آخر، مُتألِّق بوضعٍ مختلف، مُضيء بوسيلة مغايرة
ἑτερόλεκτος,ον commanded by anotherمُنقاد لآخر، مُسيطَر عليه بواسطة إنسان آخر
ἑτερολεξία,ας,ἡ difference of expressionاختلاف التعبير، تفاوت الأسلوب، فَرْق المصطلح
ἑτερομέρησις,εως,ἡ partialityتحيُّز، محاباة، انحياز، وَلَع بِـ
ἑτεροουσία,ας,ἡ difference of substanceاختلاف الجوهر، تفاوت الأساس، فَرْق الخلاصة أو الفحوى
ἑτεροουσιαστής,οῦ,ὁ who believes that the Son is of a different substance from the Fatherمَنْ يعتقد أن الابن من جوهر مختلف عن الآب
ἑτεροούσιος,ον of a different substance or essenceذو جوهر مختلف، ذو ماهيَّة أخرى
ἑτεροουσιότης,ητος,ἡ difference of substance or essenceاختلاف الجوهر أو الأساس
ἑτεροουσίως with a difference of substanceباختلافٍ في الجوهر، بتفاوت في الأساس، بِفَرْقٍ في الماهيَّة
ἑτεροπάρακτος,ον owing one's origin to anotherمَدين لآخر بأصلي، مَدين لواحد ثانٍ بِمصدري
ἑτερόπιστος,ον of a different faithذو إيمان مختلف، ذو معتقد مغاير، ذو ديانة أخرى
ἑτεροπροσκύνητος,ον be worshipped differentlyله سجود مختلف، له عبادة مغايرة
ἑτερορρεπής,ές inclining to one side or the otherذو مَيْل أو انحناء نحو جهة واحدة أو أخرى
ἕτερος,α,ον other, another, differentآخر، غَيْر، ثانٍ، مُختلف، مُغايِر، متفاوت، متباين
ἑτερόσημος,ον with a different meaningبِمعنى مختلف، بِمدلول مغاير، بِمغزى متفاوت، بِقَصْد آخر
ἑτερόστοιχος,ον belonging to another seriesمنسوب إلى مجموعة أخرى، مُختصّ بِسلسلة ثانية
ἑτερόσχημος,ον of various shapesله أشكال متنوعة، له هيئات متعدِّدة، له مظاهر متباينة
ἑτερότεχνος,ον of adifferent craftذو حرفة مختلفة، ذو صنعة مغايرة، ذو مهارة وبراعة أخرى
ἑτερότης,ητος,ἡ difference, distinction, diversityاختلاف، فارق، تمييز، تنوُّع، تفاوت، تغاير
ἑτεροτροπέω have different habitsذو عادات مختلفة، له سلوك مغاير، له طَبْع آخر أو خُلُق مميَّز
ἑτερότροπος,ον of a different characterذو شخصيَّة مختلفة، له صفة مغايرة، له أسلوب آخر
ἑτεροτρόπως in a different wayبطريقٍ مختلف، بأسلوب مغاير، بوسيلة أخرى، بوضعٍ مختلف
ἑτερότροφος,ον differently rearedمُربَّى بطريقة مختلفة، مُهذَّب بأسلوب مغاير
ἑτεροϋπόστατος,ον different in person, personally differentiated, objectively distinctمختلف الشخصيَّة، مُميَّز شخصيًّا، مستقل أو بارز بموضوعيَّة
ἑτεροφαής,ές half in lightنصف منير، خافت الضوء
ἑτεροφανής,ές of a different natureذو طبيعة مختلفة، ذو جوهر مغاير
ἑτερόφθογγος,ον with a different cryله صرخة مغايرة، له بكاء أو نحيب مختلف
ἑτερόφιλος,ον of a different kind or sortمن نوعٍ مختلف، من صنف مغاير، من ضربٍ آخر
ἑτεροφρούρητος,ον guarded by anotherمحروس بواسطة آخر، مَحمي أو مُحاط بواسطة كائن ثانٍ
ἑτερόφρων,ον differently minded, thinking differently, heterodoxذو عقل مختلف، مُفكِّر بصورة مخالفة، مُعتقد بشكلٍ مغاير، ابتداعي، هرطوقي
ἑτεροφυής,ές of a different natureذو طبيعة مختلفة، ذو جوهر مغاير
ἑτεροφυΐα,ας,ἡ difference of natureاختلاف الطبيعة، مغايرة الجوهر، تفاوت السجيَّة
ἑτερόφυλος,ον of a different kind or sortمن نوعٍ مختلف، من صنف مغاير، من ضربٍ آخر
ἑτεροφυῶς with a different natureبطبيعة مختلفة، بِسجيَّة مغايرة، بِمزاجٍ آخر
ἑτεροφωνία,ας,ἡ difference of tongue or languageاختلاف اللغة، تفاوت اللسان، مغايرة اللهجة
ἑτεροχροέω be of different colourأكون من لونٍ مغاير، أكون من بشرة مختلفة
ἑτέρωθεν from the opposite sideمن الجهة المقابلة، من ناحية مغايرة، من جانبٍ مُضادّ
ἑτερωνυμία,ας,ἡ difference of nameاختلاف الاسم، تفاوت اللقب، فارق الصيت أو السمعة
ἑτερώνυμος,ον heteronymous, having different namesله أسماء مختلفة أو متباينة
ἑτερωνύμως heteronymously, by the other nameبواسطة الاسم الآخر، عن طريق اللقب الثاني
ἑτέρως otherwise, differently, in another place, in the other verseبطريقة أخرى أو مغايرة، بأسلوب مُختلف، في موضعٍ آخر، في آية أخرى أو قصيدة ثانية
ἐτήσιον,ου,τό anniversaryذكرى سنوية
ἐτήσιος,ον annualسنوي، حَولي
ἐτησίως annually, every yearسنويًّا، كل عام
ἔτι yet, still, even, also, no longerبعد، فيما بعد، بعد ذلك، فوق ذلك، بجانب، علاوةً على ذلك، أيضًا، بالإضافة إلى، حتَّى، حتَّى الآن، مازال، مادام، باقٍ، مع ذلك، فيما، بينما، بالرغم من
ἑτοιμάζω prepare, make readyأُعِدّ، أُهيِّئ، أُجهِّز، أُحَضِّر، أُصيغ، أستعد، أتَهيَّأ، أتأهَّب
ἑτοιμασία,ας,ἡ preparation, readiness, equipmentإعداد، تَجهيز، تَهيئة، تحضير، تنظيم، استعداد، تأهُّب، سهولة، جهاز تمَّ إعداده، مُهمَّة تمَّ تجهيزها
ἑτοιμαστής,οῦ,ὁ who prepares or makes readyمَنْ يقوم بالإعداد أو التجهيز أو التحضير
ἑτοιμαστικός,ή,όν preparatoryإعدادي، تمهيدي، تحضيري، تجهيزي
ἑτοιμόγενος,ον about to calveعلى وشك أن تلد البقرة عجلًا، على وشك أن تلد أو تنتج
ἑτοιμοθάνατος,ον desperate, ready for deathيائس، فاقد الأمل، مُتأهِّب للموت، مُستعِدّ للرحيل
ἑτοιμολογία,ας,ἡ readiness of speechاستعداد للخطابة، تأهُّب للحديث، تجهيز للكلام
ἑτοιμολόγος,ον glibفصيح، طلق اللسان، متحدِّث لبق، سَلِس البيان، مرتجل، عفوي، غير متكلّف
ἑτοιμοπαθής,ές ready for passionمستعدّ للآلام، جاهز للأوجاع، مُتأهِّب للأتعاب والمحن
ἕτοιμος,η,ον prepared, readyمُعدّ، مُهيَّأ، جاهز، مُجهَّز، مُحضَّر، مستعدّ، متأهِّب، في المتناول
ἑτοιμόσβεστος,ον readily extinguishedمُطفَأ حالًا وبدون تردُّد، مُخمَد بسرعة وبسهولة
ἑτοιμότης,ητος,ἡ readiness, abundanceاستعداد، تجهيز، تحضير، تأهُّب، وفرة، غزارة، فيض، كَثرة
ἑτοιμοτρεπής,ές readily turningمُتحوِّل حالًا وبدون تردُّد، مُتغيِّر بسرعة وبسهولة
ἑτοιμότρωτος,ον vulnerableغير حصين، سريع التأثُّر بالنقد، مُعرَّض للهجوم، قابل للجرح أو العطب
ἑτοιμόφθορος,ον easily destroyedمُحطَّم بسهولة، مُدمَّر ومهشَّم بلا جدال، مُهلَك من غير ريب
ἑτοίμως readily, willinglyباستعداد، حالًا، بسرعة، بسهولة، برغبة، عن طيب خاطر، طوعيًّا، تلقائيًّا
ἔτος,ους,τό yearسنة، عام، حَوْل
ἐτυμόθροος,ον speaking truthناطق الحقيقة، مُتكلِّم الصدق، مُتحدِّث الحقّ
ἐτυμολογέω investigate a word and find its origin, etymologize, mean by etymologyأفحص كلمة وأبحث عن أصلها، أدرس أصل الكلمة وأُحلِّلها
ἐτυμόλογος,ον etymologist, studying etymologyلغوي متخصِّص، باحث في أصل الكلمات
εὖ well, good, very, advantageouslyجيِّدًا، حسنًا، جدًّا، خَيْرًا، فعلًا، تَمامًا، حقًّا، على نحوٍ مفيد أو مساعد أو مواتٍ
Εὕα(Εὔα),ας,ἡ  Eveحواء أمّ البشر
εὐαγγελία,ας,ἡ good tidings, good newsبشرى جيِّدة، أنباء حسنة، أخبار سارَّة، أحداث طيبة
εὐαγγελίζω bring or announce glad tidings; M: announce, preach, proclaim, euangelizeمعلوم: أجلب أو أُعلِن أو أُبلِغ عن أمور حسنة أو جيِّدة؛ متوسط: أُعلِن، أُبشِّر بِـ، أنادى بِـ، أكرز بالإنجيل
εὐαγγελικός,ή,όν according to the gospel, of the gospelsمُختصّ بالأناجيل، وفقًا للبشارة
εὐαγγελικῶς in the manner of the gospelبأسلوب الإنجيل، بطريقة البشارة، بحسب السلوك الإنجيلي
εὐαγγελιοειδής,ές resembling the gospelsمماثل أو مطابق للأناجيل، مشابه للبشارة
εὐαγγελιολύτης,ου,ὁ who destroys or denies the gospelمُحارب الإنجيل، جاحد البشارة
εὐαγγέλιον,ου,τό gospel, good tidings, good newsبشارة، إنْجيل، نبأ سارّ، خبَر مُفرِح
εὐαγγέλιος,α,ον of good newsمنتسب إلى الإنجيل، مختصّ بالبشارة، متعلِّق بالنبأ السارّ
εὐαγγελισμός,οῦ,ὁ preaching of gospel, good news, annunciationتبشير بالإنجيل، الأخبار السارَّة، إعلان، إبلاغ، تبشير جبرائيل للعذراء بالمسيح
εὐαγγελιστής,οῦ,ὁ euangelist, preacher of gospel, bringer of news tidingsمُبشِّر، مُنذِر، حامل أخبار سارَّة، كارز بأنباء مفرحة، مُبلِّغ بأخبارٍ سارَّة
εὐαγγελίστρια,ας,ἡ euangelist, bearer of good newsمُبشِّرة، كارزة، مُنذِرة، حاملة أنباء سارَّة
εὐάγγελος,ον bringing good news, who reads the Gospelجالب أخبار مفرحة، قاريء الإنجيل
εὐαγέως holily, purely, lawfullyبقداسة، بتقوى، بِعِفَّة، بِطهارة، بنقاء، على نحوٍ مُجرَّد، قانونيًّا، شرعًا
εὐαγής,ές unpolluted, holy, pureغير دنس، غير نجس، غير ملوَّث، مُقدَّس، تقي، ديني، طاهر، نقي، صافٍ
εὐάγω guide wellأقود حسنًا، أُرشِد أو أوجِّه جيِّدًا
εὐαγώγως holily, purely, lawfullyبقداسة، بتقوى، بِعِفَّة، بِطهارة، بنقاء، على نحوٍ مُجرَّد، قانونيًّا، شرعًا
εὐαγῶς holily, purely, lawfullyبقداسة، بتقوى، بِعِفَّة، بِطهارة، بنقاء، على نحوٍ مُجرَّد، قانونيًّا، شرعًا
εὐαερής,ές well-airedجيِّد التهويَّة، مُعرَّض حسنًا للهواء
εὐάζω celebrateأحتفل بِـ، أُعيِّد لِـ، أحتفل
εὐαισθησία,ας,ἡ keen perceptionملاحظة قويَّة، إدراك متوقِّد، فهم ثاقب، نفاذ بصيرة حادّ
εὐαισθητέω have keen perception, quick sensibilityأملك ملاحظة قويَّة، أقتني إدراكًا سريعًا ذكيًّا
εὐαισθήτως with keen perception or feelingبِملاحظة قويَّة، بإدراك مُتَّقِد، بإحساس حادّ
εὐάκουστος,ον easily heardمسموع بسهولة
εὐακροάτης,ου,ὁ attentive listenerمُنصت منتبه، مُستمِع يقظ، مُصغٍ مهتم
εὐαλκής,ές sturdyقوي، ثابت، متين، متجلِّد
εὐαλλοίωτος,ον easily changedمتغيِّر بسهولة، متبدِّل بِيُسْر، منتقل بانطلاق
εὐάλωτος,ον easily taken or caughtمأخوذ بسهولة، مقبوض عليه أو ممسوك بِيُسْر
εὐάμορφος,ον well-founded, excusable, graciousراسخ الأساس، ممكن اغتفاره، كريم، لطيف
εὐάμπλος,ον suitable for growing vinesمناسب لِنمُوّ الكرمة، ملائم لتزايد نبات معترش
εὐανάλωτος,ον thoroughly impregnableحصين تمامًا، منيع للغاية، فوق النقد أو الشكّ أو الطعن
εὐανάτρεπτος,ον easily upset, unstable, repealedمقلوب بسهولة، غير مستقر، مزعزع، منقوض
εὐανάφορος,ον acceptableمقبول، مُرضٍ، ملائم
εὐανδρία,ας,ἡ manliness, valour, high courageرجولة شجاعة، جرأة، إقدام، بسالة، جراءة، عَزْم
εὐανθής,ές beautifully bloomingمُزهِر بجمال، مُزدهِر حسنًا (للنبات)، ناضر (الصحَّة)
εὐάντητος,ον easy to withstand, accessible, approachableسهل الصمود، سهل المنال، ممكن بلوغه
εὐάντυξ,υγος,ὁ,ἡ well-vaultedمُحدَّب حسنًا، مُقبَّب جيِّدًا، معقود أو مُسردَب بطريقة جيِّدة
εὐαξίωτος,ον ready to pay attentionمستعد أن ينتبه إلى، متأهِّب لأن يستمع او يصغي إلى
εὐαπάλλακτος,ον untrammelled, easily dispelled, unencumberedطليق، لا يعوقه عائق، غير مُثقَّل، غير مُحمَّل، غير مُرهَق، مُبدَّد بسهولة
εὐαπαλλάκτωςwith easy riddance, summarilyبتخليص أو تحرير سهل، باختصار، بسرعة
εὐαπάντητος,ον approachable, affable, courteousممكن محادثته، أنيس، عذب المعاشرة، لطيف
εὐαπάτητος,ον easily deceivingمخدوع بسهولة، مُضلَّل بلا جدال، مُخاتل بلا ريب
εὐαπόβλητος,ον easily discarded, easily lostمُهمَل أو منبوذ بسهولة، ضائع أو مفقود بكل يُسْر
εὐαπόδεικτος,ον easily demonstratedظاهر بوضوح بلا جدال، مُثبَت بسهولة، موصوف بكل يُسْر
εὐαποδεξία,ας,ἡ kindly receptionاستقبال بصدر رحب، ترحيب من صميم القلب، قبول ملائم
εὐαπολόγητος,ον able to make a good defence, easily excusedقادر أن يعمل حماية جيِّدة، متلهِّف أن يصون حسنًا، عاذر وغافر بسهولة، مُسامِح بِيُسْر
εὐαπόπλυτος,ον easily washed out of dyesمُنظِّف بسهولة من الدهانات والصبغات
εὐαπόπτυστος,ον easily despisedمحتقَر ومزدرى به بلا جدال، مُهان ومُستخَفّ به بلا ريب
εὐαρεστέω be well pleasing, satisfiedأُرضِي، أُسِرّ، أُبْهِج، أكون لطيفًا أو دَمِثًا، أرضَى، أقتنع بِـ
εὐαρέστησις,εως,ἡ satisfactionإرضاء، إبْهاج، مَسرّة، قبول، ارتياح، رِضا، اكتفاء، إشباع
εὐαρεστία,ας,ἡ satisfactionإرضاء، إبْهاج، مَسرّة، قبول، ارتياح، رِضا، اكتفاء، إشباع
εὐαρεστικός,ή,όν well pleasingسارّ جدًّا، مُرضٍ تمامًا، ممتع بِصدْق، محبوبٌ كثيرًا
εὐάρεστος,ον acceptable, well pleasing, satisfiedمُرضٍ، مُسِرّ، مُبهِج، مقبول، مُقنِع، مُريح، مُشبِع
εὐαρέστως acceptably, so as to be well pleasingبِرضَى، بسرور، بقبول، بارتياح، بإمتاع
εὐάριθμος,ον easy to enumerateسَهْل العدّ أو الإحصاء، هَيِّن أو ميسور السرد أو الحصر
εὐαρμόνιος,ον very harmoniousمتناغم جدًّا، متآلف للغاية، متوافق إلى حدٍّ بعيد، منسجم تمامًا
εὐάρμοστος,ον harmonious, well tuned, well fitted togetherمتناغم، متناسق، متآلف، متجانس
εὐαρμόστως in a manner suitable toبأسلوبٍ موافق لِـ، بطريقة مناسبة لِـ، بِنمطٍ متجانس مع
εὐαρχία,ας,ἡ good governmentحكومة جيِّدة، سلطة ملائمة، سيطرة كاملة
εὐαυξής,ές well-grownناضج تمامًا، تامّ النموّ
εὐαφαίρετος,ον easily dispensed, easily taken awayمُوزَّع بسهولة، مُبعَد ومُقْصَى بيُسْر
εὐαφής,ές soft, receptive, easily graspedمريح، ناعم، أملس، متقبِّل، متفتِّح، ممسوك بسهولة
εὐάφορμος,ον well-founded, excusable, graciousراسخ الأساس، ممكن اغتفاره، كريم، لطيف
εὐαφόρμως on a firm foundation, with good reasonعلى أساس راسخ، بِمنطق جيِّد، بِمبرِّر
εὔβοτος,ον abounding in pasture, fertileكثير العشب، مملوء بالكلأ، غني المرعَى، خصيب، مثمر
εὐβούλως prudentlyبِتعقُّل، بِتدبُّر، باقتصاد، بِحَذَر
εὖγε good, well done, excellentحسنًا، نِعِمَّا، بِحقٍّ، بامتياز، مُمتاز
εὐγένεια,ας,ἡ nobility, noble birth, excellenceشهامة، فخامة، ميلاد شريف، تفوُّق، امتياز
εὐγενής,ές well-born, noble, noble-minded, excellentشريف المولد، سامى المنْزلة، نبيل، متفوِّق، ممتاز
εὐγενίζω ennoble, exercise honourablyأُشرِّف، أُعظِّم، أُنبِّل (أرفع إلى طبقة النبلاء)، أمارس التبجيل
εὐγενοπρεπῶς in noble fashionبطريقة شريفة، بشكل نبيل، بِنمطٍ رفيع، بكيفيَّة ساميَّة
εὐγενῶς nobly, bravelyبِنبل، بِشرف، بِكرم، بشجاعة، بإقدام، بأناقة
εὔγεως,ων of good soilله تربة صالحة جيِّدة
εὐγήρως enjoying a green old ageمُستمتعًا بشيخوخة مبكِّرة
εὔγληνος,ον keen-sighted, bright eyedحادّ البصر، ذو نظر قوي، ذو أعين متَّقدة
εὐγλώσσεια,ας,ἡ fluency of speechفصاحة الخطاب، سلاسة الحديث، تدفُّق الكلام، طلاقة اللسان
εὐγλωσσέω make eloquentأجعله فصيحًا أو بليغًا أو طلق اللسان
εὔγλωσσος,ον eloquentفصيح، بليغ، طلق اللسان
εὐγλώσσως eloquentlyبِفصاحة، ببلاغة، بِطلاقة
εὐγλωττία,ας,ἡ glibness, fluency of speechطلاقة، سلاسة، فصاحة، تدفُّق الكلام، بلاغة الحديث
εὐγνωμονέω have right disposition or feeling, repayأملك مزاجًا صحيحًا، أقتني إحساسًا مستقيمًا، أفي، أردّ، أُكافيء، أُجازي، أُسدِّد، أُعيد، أُعوِّض
εὐγνωμόνως rightly, reasonably, candidly, frankly, gladly, in a right spiritعلى نحوٍ صحيح، باعتدال، بإنصاف، بِتعقُّل، بصراحة، حقًّا، في الواقع، بكل سرور
εὐγνωμοσύνη,ης,ἡ candour, frankness, honesty, courtesy, considerateness, loyalty, generosity, gratitudeصراحة، إخلاص، مجاهرة، وضوح، أمانة، صدق، لُطف، احترام، مراعاة، سماحة، شهامة، كَرَم، سخاء، ولاء، وفاء، عرفان بالجميل، شُكْر، إقرار بالفضل
εὐγνώμων,ον right-minded, having right feeling, candid, frank, honest, gratefulذو آراء أو مباديء قويمة، ذو إحساس مستقيم، صريح، نزيه، واضح، أمين، صادق، مخلص، شاكر، ممنون، مُقرّ بالجميل
εὔγνωστος,ον well-known, familiar, easy to discernمعروف جيِّدًا، مشهور، مألوف، سهل تمييزه
εὐγονία,ας,ἡ fruitfulnessإخصاب، إثمار
εὐγράμματος,ον highly literateمُثقَّف جدًّا، متعلِّم إلى حدٍّ بعيد، متضلع في العلوم، بارع في الدراسات
εὔγραφος,ον well-marked, beautifully markedملحوظ جيِّدًا، مشهور، جليّ حسنًا، واضح تمامًا
εὐγρήγορος,ον wakefulيقظ، ساهر، محترس
εὐδαιμονάω be truly happyأكون سعيدًا فعلًا
εὐδαιμονέω be happy, fortunateأسْعَد، أكون سعيدًا أو مَحظوظًا، أكون مسرورًا فرحًا
εὐδαπανητός,όν easily consumedمُستهلَك بسهولة، مُستنفَذ بِيُسْر، مُلتَهَم بسهولة
εὐδήλως very plainlyبوضوح جدًّا، بصراحة للغاية
εὐδία,ας,ἡ fair weather, tranquillity, peaceجوّ صافٍ أو صحو أو خالٍ من الغيوم، جوّ معتدل لطيف، هدوء، سكون، سلام، أمن، طمأنينة، وئام
εὐδιάβατος,ον easily accessibleسهل المنال، ممكن الوصول إليه بسهولة، سهل الحصول عليه، قابل جدًّا لِـ
εὐδιάγνωστος,ον easily recognized, easily distinguished, well-knownمعروف بسهولة، مُميَّز بلا ريب، مشهور بلا جدال، مُتميِّز بِيُسْر، بارز، شهير
εὐδιάγραπτος,ον well-delineatedمُخطَّط بسهولة، مرسوم بِيُسْر، مُصوَّر بدقَّة، موصوف بسهولة
εὐδιαδότως by penetrating easilyباختراق أو بتغلغل بسهولة، بِنفاذ أو بِتسلُّل بِيُسْر
εὐδιάζω be calmأكون ساكنًا أو هادئًا أو رزينًا
εὐδιάθετος,ον well-disposed, attractiveمتعاطف، حسن النيَّة، مستعد للمساعدة، جذَّاب، ملفت
εὐδιάθρυπτος,ον contrite, humble, easily crushed or destroyed, pliable, easily swayed, easily broken, well thrashed outمنسحق القلب، نادم، متواضع، مسحوق أو مُحطَّم بسهولة، مُرِن، طَيِّع، مُذعِن، سهل التأرجَّح، مطواع، مروَّض، سهل التغلُّب عليه
εὐδιαιρέτως articulately, by dividing wellبِلَفْظ واضح، بِرَبْط بِمفصل أو مفاصل، بِتقسيم أو بتوزيع جيِّد
εὐδιάκλαστος,ον easy to break, unsound, rottenسهل الكسر، غير سليم، عَفِن، نَتِن، فاسد، بغيض
εὐδιακόμιστος,ον easy to carry throughسهل الإنجاز، سهل الإتمام، سهل الإسعاف، سهل النجدة
εὐδιάκονος,ον ready to serveمُستعد للخدمة، مُتأهِّب للإفادة، جاهز للمعاونة والمساندة
εὐδιακόσμητος,ον well-arrangedمُرتَّب جيِّدًا، منظَّم حسنًا، مُنسَّق كما يجب، مُصنَّف حقًّا
εὐδιάκριτος,ον easy to understand or explain, easily distinguishing, exactمضبوط، دقيق، صحيح، متقَن، سهل الشرح والفهم، مُميَّز بسهولة
εὐδιακρίτως with exactitudeبِضَبْط، بِدِقَّة
εὐδιάλεκτος,ον eloquentفصيح، بليغ
εὐδιάλλακτος,ον easily reconcilableقابل للتوفيق بسهولة، قابل للمصالحة بِيُسْر
εὐδιάμονος,ον enduringثابت، مُتحمِّل، صامد
εὐδιάρπαστος,ον easily plundered, easily seized, easily subvertedمسلوب أو منهوب بسهولة، مَمسوك أو مُصادر بِيُسْر، مَهدوم أو مُدَمَّر من غير ريب
εὐδιαρρίπιστος,ον easily blown awayمُتفتِّح بسهولة، منتفخ بلا جدال، متفاخر أو منفوخ بدون ريب
εὐδιαστόλως accuratelyبِدقَّة، بِضَبْط، باتقان
εὐδιάτμητος,ον easily cut apartمُقطَّع إلى أجزاء بسهولة، أفصل بعيدًا بعضهم من بعض
εὐδιαφόρητος,ον easily digested, easily carried awayمُلخَّص أو مُنظَّم بسهولة، مُهيَّج بِيُسْر
εὐδιάφυκτος,ον easily avoidedمُتجنَّب بسهولة، مُتفادَى بِيُسْر، مُبطَل أو مُلغَى بسهولة
εὐδιάχυτος,ον easily diffused, quivering, easily dissolvedمُنتشر بسهولة، مُهتَزّ، مرتعش، مُبدَّد أو مُفكَّك أو مُحَلول أو مُلاشَى بسهولة
εὐδίνητος,ον well-rounded, easily turningمُستدير أو مبروم جيِّدًا، مُتحوِّل أو مُتدوِّر أو مُنعطف بسهولة
εὐδινός,ή,όν calm, fine, clearساكن، هاديء، رائق، رصين، رزين، صافٍ، رقيق، مُرهَف، واضح، جليّ، مشرق
εὐδιόρθωτος,ον well-corrected, easily remediedمُصحَّح أو مُهذَّب جيِّدًا، مُعالَج أو مُداوَى بِيُسْر
εὐδοκέω be well pleased, be content, decide, determine, approveأُسَرّ، أبتهج، أَرضَى، أَقنَع، أستحسن، أوافق، أعتزم، أُقرِّر، أحسِم، أُحدِّد، أعتبِر، أُراعِي
εὐδόκησις,εως,ἡ approval, satisfaction, good pleasureموافقة، استحسان، تصديق على، رِضا، ارتياح، إشباع، اكتفاء، قناعة، سرور، ابتهاج، لذَّة
εὐδοκητής,οῦ,ὁ approverمُستحسِن، مُوافِق، مُصدِّق على، مُؤيِّد، مُدعِّم
εὐδοκητός,ή,όν approvedمُصدَّق، مُعتمَد، مُصادَق عليه، مُستحسَن، مُوافَق عليه، مُؤيَّد
εὐδοκία,ας,ἡ pleasure, goodwill, favour, approval, delightمسرَّة، رغبة، مشيئة، ابتهاج، لذَّة، مُتعة، غاية، استحسان، موافقة، تأييد، فَضْل، رعاية، رضَا
εὐδοκιμάζω chooseأختار، أُفضِّل، أنتقي، أُريد
εὐδοκιμέω be genuine and authentic; P: be highly esteemed, be popularأكون حقيقيًّا، أكون أصيلًا؛ مجهول: أكون مبجَّلًا جدًّا، أكون شعبيًّا ومحبوبًا
εὐδοκίμησις,εως,ἡ reputation, good repute, creditسُمْعة، صيت، شهرة، مكانة مرموقة، صيت حسن، سًمْعة جيِّدة، رصيد دائن، ائتمان، تسليف، قرض
εὐδοκίμητος,ον giving satisfactionمَنْح اكتفاء وقناعة، إعطاء إشباع وارتياح، تقديم رضا
εὐδόκιμος,ον of good repute, honoured, famous, gloriousذو صيت حسن، مُبجَّل، شهير، مجيد
εὐδοξία,ας,ἡ virtue, excellence, glory, right opinion, right judgementاستقامة، فضيلة، تفوُّق، امتياز، مَجْد، شهرة، اعتقاد صحيح، رأي قويم، حُكم صائب
εὐδούλευτος,ον good servantخادم جيِّد، مستخدم بارع، وصيف حسن، موظف صالح
εὐδράνεια,ας,ἡ bodily strength and healthقوَّة وصحة جسديَّة، قدرة وعافية ماديَّة
εὐδρανής,ές powerful, vigorous, sturdy, buxomقوي، جبَّار، نشيط، فعَّال، ثابت، متين، مُفعم بالصحَّة
εὐδρομέω run well or fast, do well, live honestyأركض حسنًا وراسخًا، أسلك جيِّدًا، أحيا بأمانة
εὐδρομία,ας,ἡ honest living, righteous livingحياة أمينة مستقيمة مخلصة، معيشة قويمة صالحة
εὔδρομος,ον running well, swift, effectiveراكض (مَنْ يسلك) حسنًا، رشيق، خفيف الحركة، فعَّال، مُؤثِّر
εὕδω sleep, lie down to sleepأنام، أنعس، أهجَع، أضجع، أرقد لكي أنام وأنعس
εὐδωρία,ας,ἡ liberalityسخاء، تحرُّر، تسامح، جود، وفرة، اتساع، عطاء، تبرُّع، هِبَة، هدية، سِعَة
εὔδωρος,ον generousسخيّ، معطاء، جوَّاد، كريم
εὐείδεια,ας,ἡ good looks, beauty of formمَظهَر حسن، نظرة جيِّدة، جمال الشكل، وسامة الهيئة
εὐειδής,ές well-shaped, comely, handsome, beautifulذو شكل أو مظهر حسن، وسيم، جميل، لائق، مَليح، سخيّ، لطيف، سَمح الوجه
εὔεικτος,ον pliant, tractable, complaisant, obedientمَرِن، مطواع، مُتكيِّف، طيِّع، ليِّن، لطيف، مطيع، مُمتثِل، مُذعِن، سهل الانقياد، قابل للطرق
εὐείκτως tractably, obedientlyبقابلية للتعليم أو التطويع، بطواعيَّة، بانقياد، بامتثال
εὐειμονέω be well dressedأكون متزيِّنًا، أتزيَّن، أتجمَّل، أرتدي ثوبًا جميلًا أو رداءً حسنًا
εὐεκτέω be in good healthأكون بصحَّة جيِّدة
εὐεκτικός,ή,όν of sound constitution, receptiveذو قوام سليم، ذو بنية جسم جيِّدة، مُتقبِّل، متفتِّح
εὔελπις,ιδος,ἡ hopeful, cheerfulمتفائل، مُفعَم بالأمل، مُشجِّع، واعِد، مَرِح، مُفرِح، مُبتهج، مسرور، منشرح
εὐελπίστως hopefullyبامتلاء من الأمل، بتفاؤل
εὐεμπτωσία,ας,ἡ proclivityمَيْل، نزعة
εὐέντευκτος,ον approachableممكن بلوغه، ممكن الوصول إليه أو الاجتماع به، ممكن تبادل الحديث معه
εὐεξέλεγκτος,ον easy to refuteسهل دحضه، سهل تفنيده
εὐεξία,ας,ἡ good health, good conditionصحَّة جيِّدة، حالة حسنة، وضع ملائم، عادات جيِّدة
εὐεπήκοος,ον listening readily, responsiveمُستمع بسرور، مُنصِت حالًا، مُصغٍ بسهولة، مستجيب
εὐεπηκόως responsively, obedientlyباستجابة، بِتجاوب، بِطاعة، بإذعان، بامتثال
εὐεπής,ές eloquentفصيح، بليغ، طلق اللسان
εὐεπίβατος,ον easy to ascend, easy to traverse, easy to attack, easily attainable or approachableسهل الصعود أو الارتقاء، سهل العبور أو الاجتياز، سهل المداهمة أو الهجوم، سهل المنال، ممكن تحقيقه، ممكن بلوغه بسهولة، ممكن الحديث معه بسهولة
εὐεπιβούλευτος,ον very vulnerableقابل للجَرْح، سريع التأثُّر بالنقد، غير حصين، مُعرَّض للهجوم
εὐεπίστροφος,ον easily convertedمُتحوِّل بسهولة، مهتدي أو مُغيِّر دينه بيُسْر
εὐεπιτήδειος,ον suitableملائم، مناسب، موافق
εὐεπιφορία,ας,ἡ superabundanceغزارة، وفرة، كثرة، فيض، إفراط، زيادة
εὐεπιχείρητος,ον easily attacked, easily harmed, easily attemptedمُهاجَم بسهولة، من السهل أذيته أو الإساءة إليه أو محاولة الاعتداء عليه
εὐεπιχείρωτος,ον easily attacked, easily harmed, easily attemptedمُهاجَم بسهولة، من السهل أذيته أو الإساءة إليه أو محاولة الاعتداء عليه
εὐέργαστος,ον easily workedمشغول أو مصنوع أو معمول أو مُشكَّل بسهولة
εὐεργεσία,ας,ἡ good deed, kindness, benefit, advantageعمل صالح، عمل خيري، فَضْل، إحسان، مساعدة، مِنَّة، معروف، شفقة، فائدة، نَفْع، حَسَنَة
εὐεργετέω do good, bestow benefitsأصنع خَيْرًا، أُقدِّم عونًا، أُحْسِن، أَمِنّ بِـ، أمنح خيرات، أهب عطايا
εὐεργέτημα,ατος,τό service done, benefit, kindnessمساعدة، خدمة، معروف، عَوْن، فائدة، مِنَّة، فَضْل، إحسان، ملاطفة، شفقة، عَطْف، كَرَم، حَسَنَة
εὐεργέτης,ου,ὁ benefactorمُحسِن، مُنعِم، فاعل خَيْر، صانع إحسان، مُتبَرِّع، واهب خيرات، مانح عطايا
εὐεργετητικός,ή,όν lending to do goodمُقرِض لِعمل خَيِّر، تسليفي لِفعل معونة، مُزوِّد بإحسان
εὐεργετικός,ή,όν beneficentمُحسِن، خَيِّر، مَنَّان، رحيم، حنون، مُشفِق، مفيد
εὐεργετικῶς beneficentlyبإحسان، بِشفقة، بعمل خَيِّر، بِمساعدة، بِمنْح عطايا، بفائدة، بتقديم معونة
εὐεργέτις,ιδος,ἡ benefactressمُحسِنة، فاعلة خير، صانعة إحسان، مُتبرِّعة، مانحة عطايا
εὐεργής,ές efficient, doing goodفعَّال، مُنتِج، كُفُؤ، فاعل خير، كريم، مُحسِن
εὐεργός,όν working efficiently, suitable, well wroughtعامل بفعاليَّة، منتج بكفاءة، ملائم، موافق، مناسب، معمول أو مشغول أو مصنوع بِجودة
εὐερμήνευτος,ον easily interpretedمُفسَّر أو مُترجَم بسهولة، مُوضَّح أو مُعرَّف بِيُسْر
εὐερνέω have abundant shootsأملك براعم وفيرة، أقتني أغصانًا غزيرة، لي فسائل كثيرة
εὐερνής,ές rich in plantsغنيٌ في النباتات، له شجيرات كثيرة وفسائل متعدِّدة ونباتات وفيرة
εὐζήλωτος,ον very emulousمتنافس غيور جدًّا
εὐζηλώτως with great enthusiasmبِحماسة عظيمة، بتعصُّب ديني شديد، بِحميَّة كبيرة
εὐζυγής,ές happily marriedمُتزوِّج بسعادة
εὐζωέω live wellأعيش حسنًا، أحيا جيِّدًا
εὐζωΐα,ας,ἡ well-beingرفاهيَّة، حياة سعيدة
εὔζωνος,ον well equipped, active, swift, speedyمُجهَّز جيِّدًا، فعَّال، عملي، نشيط، سريع، رشيق
εὔζωος,ον vital, of lifeحيوي، نشيط، أساسي، مفعم بالحيويَّة والنشاط، منتسب إلى أو متعلِّق بالحياة
εὔζωστος,ον well equipped, active, swift, speedyمُجهَّز جيِّدًا، فعَّال، عملي، نشيط، سريع، رشيق
εὐηγορία,ας,ἡ noble languageلغة ممتازة، لسان شهير، لهجة رفيعة، أسلوب نبيل
εὐήθης,ες absurd, foolishأحمق، سخيف، مضحك
εὐηκοΐα,ας,ἡ ready obedienceطاعة فوريَّة، رضوخ مُستعِد، امتثال متأهِّب، إذعان سريع
εὐήκοος,ον hearing willingly, obedient, inclined to give ear, readily heardمستمع برغبة، مُنصِت تلقائيًّا، مُطيع، ممتثِل، ميَّال للاستجابة، مسموع حالًا
εὐηκόως obedientlyمُطيعًا، بامتثال، باستجابة
εὐήλατος,ον easily managed, easy to pass overمُروَّض أو مَسوس بسهولة، سهل التغاضي عنه
εὐημερέω be successful, have good luckأكون ناجحًا، أنجح، أفوز، أُتوَّج، أنال حظًا سعيدًا أو نصيبًا جيِّدًا
εὐημερία,ας,ἡ success, prosperity, health and wealthنجاح، توفيق، ازدهار، رخاء، صحَّة وثروة
εὐήροτος,ον well-tilledمحروث أو مُفلَّح جيِّدًا
εὐήφωνος,ον eloquentفصيح، بليغ، طلق اللسان
εὐήχια,ας,ἡ melodyلحن، تناسق الأصوات
εὔηχος,ον euphonious, melodious, pleasing to the earمتناغم، رخيم، لَحْني، شجيّ، مُمتِع للأذن
εὐήχως melodiouslyبِتناغم، بِتوافق، بكونه رخيم، بكونه شجيّ، بكونه لحني
εὐθαλέω flourish, bloom, thrive of treesأزدهِر، أُزهِر، أتبرعم، أتفتَّح، أتورَّد، أنشط، أنْجح، أنْمو بقوَّة
εὐθαλής,ές flourishing, blooming, thrivingمُزدهِر، مُزهِر، مُتورِّد، مُتفتِّح، نشيط، مُنتِج، ناجح، نامٍ بقوَّة
εὐθαρσέω be of good courageأكون ذا شجاعة جيِّدة أو ذا بسالة حقيقيَّة أو ذا جراءة فعليَّة
εὐθαρσής,ές of good courage, boldذو شجاعة جيِّدة، ذو بسالة حقيقيَّة، ذو جراءة فعليَّة
εὐθαρσία,ας,ἡ good courageشجاعة جيِّدة، جراءة فعليَّة ملائمة، بسالة مُحقَّقة صالحة
εὔθαρσος,ον of good courage, boldذو شجاعة جيِّدة، ذو بسالة حقيقيَّة، ذو جراءة فعليَّة
εὐθαρσῶς boldly, courageouslyبِجراءة، بِشجاعة، ببسالة، بِجسارة، بوقاحة
εὐθεμελίωτος,ον well-foundedمُؤسَّس جيِّدًا، راسخ الأساس، كامل العتاد، ذو أساس من الصحَّة
εὐθετέω be skilledأكون ماهرًا أو متمكِّنًا، أكون خبيرًا أو بارعًا، أكون مُتخصِّصًا أو حاذقًا
εὔθετος,ον well-placed, fit, suitable, useful, convenient, virtuousصالِح، مناسب، ملائم، موافق، لائق، موضوع في مكانه، فنَّان، فعَّال، مستقيم، مفيد، نافع
εὐθέτως suitably, aptlyبملاءمة، بكفاءة، بجدارة
εὐθέως immediately, forthwith, at once, soonحالًا، فِي الحال، توًّا، فورًا، سريعًا، للوقت، عن قريب
εὐθημοσύνη,ης,ἡ good dispositionتنظيم حسن، مزاج جيِّد، ميل ملائم، نزعة صالحة
εὐθηνέω thrive, flourishأنمو بِقوَّة، أزدهر، أنشط، أُنتج، أنْجح، أكون حيويًّا وفعَّالًا
εὐθηνία,ας,ἡ well-being, prosperity, plentyازدهار، نجاح، نموّ، نشاط، حيويَّة، فعاليَّة، وفرة، فيض
εὐθηνός,όν abundantوافر، غزير، كثير، متوفِّر
εὐθηπορέω go straight forwardأتقدَّم مستقيمًا إلى الأمام، أذهب مباشرةً نحو الأمام
εὐθήρατος,ον easily catchingمُمسِك بسهولة
εὐθής,ές upright, straightforwardمستقيم، نزيه، صحيح، قويم، معتدل، مباشر، صريح، دقيق
εὔθικτος,ον easily perceptibleممكن إدراكه بسهولة، مُدرَك حسِّيًّا، ملموس بسهولة
εὐθίκτως touching the point, convenientlyبِملاءمة، بِموافقة، بارتياح، فيما يتعلَّق بالنقطة أو الخاصِّيَّة
εὔθνητος,ον easily killedمقتول أو مذبوح بسهولة
εὔθραυστος,ον easily broken, brittle, easily injured, weakسهل الكسر، هشّ، سهل الإصابة، ضعيف
εὐθύβολος,ον throwing straight, hitting the mark, accurateقاذف مستقيمًا، رامي باستقامة، مصيب الهدف، دقيق، مضبوط، صحيح، مُتقن
εὐθυβόλως in a direct course, appositely, skilfully, correctly, wiselyبِسَيْر أو تقدُّم مستقيم، بِملاءمة، بِتوافق، ببراعة، بإتقان، بشكل صحيح، بِحكمة
εὐθύβουλος,ον upright in counselمستقيم في نصيحة، معتدل في مشورة أو خطة
εὐθυγενής,ές first-born, growing straight, recently bornبكر، نامٍ مستقيمًا، مولود حديثًا أو مؤخَّرًا
εὐθυγεννής,ές newly bornمولود من جديد، مولود حديثًا أو مؤخَّرًا، مولود بطريقة جديدة
εὐθυδίκη,ης,ἡ right judgementقضاء مستقيم، حُكْم عادل أو مُنصف
εὐθυδρομέω run in a straight course, go directlyأُبْحِر في اتِجاه مستقيم، أذهب مباشرة أو حالًا
εὐθυδρόμως going directبِسَيْرٍ مستقيم، بانطلاقٍ مباشر، بتقدُّم صريح
εὐθυέλεγκτος,ον easily refutedمَدحوض أو مُفنَّد بسهولة، منتقَد بِيُسْر
εὐθυμέω cheer up, keep up one's courageأُشجِّع، أُبهِج، أُفرِّح، أهتِف، أتشجَّع، أُسَرّ، أبتهج، أفرح
εὐθυμοποιέω make of good cheerأُفرِّح، أُبهِج، أُشجِّع، أُحمِّس، أُسِرّ
εὔθυμος,ον cheerful, having good courageمُتشجِّع، مسرور، جرئ، مُبتهِج، مُبهِج، مُفرِح، بَهيج، منشرح
εὐθυμοσύνη,ης,ἡ directness, uprightnessاستقامة، اعتدال، نزاهة، إنصاف، صراحة، مباشرة
εὐθύμως cheerfullyبشجاعة، بِجرأة، بسرور، بابتهاج، بِمَرَح
εὔθυνα,ης,ἡ setting straight, chastisementوضعٌ مستقيم أو قويم، عقاب، تأديب، ضَرْب، قصاص
εὐθύνη,ης,ἡ rendering of account, public examination, showing of proof, accusation, punishmentنَقْل حساب، اختبار عامّ، عرض برهان، إظهار دليل، اتّهام، تهمة موجَّهة، عقاب، قصاص، معاملة سيئة
εὐθύνω straighten, guide, steer, chastiseأُقوِّم، أُعدِّل، أُوجِّه، أُرشد، أُدير، أقود، أهدِى، اُؤدِّب، أُعاقب، أضرب
εὐθύπλοος,ον sailing straightمُبحِر باستقامة، مُسافر بحرًا بصورة معتدلة
εὐθυπορέω go straight forwardأتقدَّم مستقيمًا إلى الأمام، أذهب مباشرةً نحو الأمام
εὐθυρ(ρ)ημόνως in a plain-spoken wayبطريق صريح، بوسيلة صادقة، بأسلوب واضح
εὐθυρ(ρ)ήμων,ον plain-spokenصريح، صادق، واضح، بسيط
εὐθύρρις,ιδος,ἡ straight-nosedذو أنف مستقيمة
εὐθύς immediately, forthwith, straightway, at onceحالًا، سريعًا، فِي الحال، فورًا، توًّا، مباشرةً، للوقت
εὐθύς,εῖα,ύ straight, immediate, direct, frank, right, trueمستقيم، صحيح، قويم، صريح، واضح، مباشر، فوري، عاجل، حقيقي، صادق، مخلص
εὐθυτενής,ές straight, pricked up, uprightمستقيم، قويم، صريح، مثقوب (للأذن)، مُعتدل، عمودي
εὐθύτης,ητος,ἡ rectitude, direction, order, uprightness, righteousnessاستقامة، صِحَّة، نزاهة، صواب، سداد الرأي، إدارة، توجيه، ترتيب، نظام، تقويم، إنصاف
εὐθύτοκος,ον new-bornمولود من جديد أو حديثًا
εὐθυτομέω make straightأُقوِّم، أُهذِّب، أُدرِّب
εὐθυφλόγιστος,ον inflammableسريع الالتهاب أو الاشتعال، سريع الاهتياج أو الغضب
εὐθύφρων,ον thinking rightlyمُفكِّر بِعدل (بحقٍّ)
εὐίερος,ον very holyمُقدَّس جدًّا، تقي للغاية
εὔικμος,ον well-wateredمُشبَّع أو ممتليء بالماء
εὐιλατεύω be very mercifulأكون إنسانيًّا، أكون رحيمًا أو شفوقًا أو حنونًا، أرحم، أشفق، أترأف
εὐίλατος,ον very mercifulإنساني حقيقي، حنَّان تمامًا، رحيم جدًّا، شفوق فعلًا، مترأف إلى حدٍّ بعيد
εὐιματία,ας,ἡ fine clothesثياب أنيقة
εὐισχία,ας,ἡ fine haunchesفَخْذ (الحيوان) ناعم، وِرْك (الحيوان) رائع
εὐκαθοσίωτος,ον consecratedمُقدَّس، مُكرَّس، مُخصَّص، مُكرِّس ذاته، ناذر نفسه
εὐκαιρέω have leisure or opportunity or timeأجد وقتًا، أجد فرصة، أتفرغ لِـ
εὐκαιρία,ας,ἡ opportunity, convenient timeفرصة، مناسبة، وقت ملائم، زمن مناسب أو موافق
εὐκαίριμος,ον in due seasonفي أوانه، في وقته
εὔκαιρος,ον well-timed, opportune, suitableحسن التوقيت، في الوقت المناسب، ملائم، دقيق التوقيت، مناسب، موافق، فِي حينه، في وقته
εὐκαίρως opportunely, conveniently, in good timeفِي فرصة موافقة أو مواتيَّة، فِي وقت مناسب
εὐκάματος,ον made with toilمعمول بِتعب، مشغول أو مصنوع بِكَدّ وعناء وشقاء وكدح
εὐκανόνιστος,ον well-regulatedمُنظَّم أو مُنسَّق جيِّدًا، مضبوط حسنًا، مُعدَّل، مُرتَّب
εὐκάρδιος,ον sturdyقوي، ثابت، متين، عنيد
εὐκαρπία,ας,ἡ good crop, fruitfulnessمحصول جيِّد، غلَّة ملائمة، إثمار، إخصاب
εὐκαρποφόρος,ον fruitfulحامل الثمار، مثمر
εὐκατάβλητος,ον easily thrown downمُلقَى أو مَطروح أو مرمي بسهولة
εὐκατάγνωστος,ον easily condemnedسهل إدانته، محكوم عليه بسهولة، مُدان
εὐκαταγώνιστος,ον easily conquered, easily destroyedسهل قهره، سهل تدميره أو إبادته
εὐκατάδρομος,ον easily overrunسهل تجاوزه أو تخطيه أو غزوه، مُجتاح أو مُكتسح بسهولة
εὐκατακόμιστος,ον easily carried awayمحمول بعيدًا بسهولة، منقول جانبًا بِيُسْرٍ
εὐκατάλλακτος,ον easily appeased, favorableمُسترضَى بسهولة، مُهدَّأ بيُسر، مُشبَّع، مُواتٍ
εὐκατάλυτος,ον easy to dissolveسهل ملاشاته أو تبديده، سهل تفكيكه أو حَلُّه أو إذابته
εὐκαταμάχητος,ον easily conqueredخاضع ومقهور بسهولة، مغلوب ومُحتَلّ بِيُسْرٍ
εὐκατάμικτος,ον companionableأنيس، ظريف، حلو العشرة، اجتماعي، مخالِط، ودود
εὐκατάνυκτος,ον thoroughly repentant, compassionate, tenderتائب ونادم تمامًا، حسَّاس، رقيق، دقيق، شفوق، رحيم، حنون، محبّ
εὐκατανύκτως with true repentanceبِندم حقيقي وحسرة صادقة، بتوبة أمينة مخلصة
εὐκατάπληκτος,ον easily scaredمُروَّع أو مذعور أو خوَّاف أو مفزوع بسهولة
εὐκατάπρηστος,ον easily kindled or set on fireمُشعَل أو مُتَّقَد أو مُضرَم فيه النار بسهولة
εὐκαταπτόητος,ον easily startledمَشدوه أو مُروَّع أو مندهش أو مُجفَل أو مُفاجَأ بسهولة
εὐκατάπτωτος,ον ready to collapseمتأهِّب للانهيار أو السقوط، مُستعِد للإخفاق أو التدهوُر
εὐκατάσβεστος,ον easily extinguishedمُطفَأ بسهولة، مُخمدَة ناره بِيُسْرٍ
εὐκατάσειστος,ον easily shaken or thrown downمُهتَزّ ومتمايل بسهولة، مطروح أرضًا
εὐκατάστατος,ον firmly established, in good standingمؤسَّس برسوخ، قائم ومنتصب بثبات
εὐκαταστάτως very steadilyباستقرار تمامًا، برسوخ وثبات كامل، بتماسك شديد
εὐκατατόλμητος,ον easily undertakenمُتعهَّد به أو مُتولَّى أو مُباشَر بسهولة
εὐκατάτροχος,ον easily running, easily overtakenراكض أو مُتسلِّق أو متدفِّق بسهولة، مُتخطَّى ومتجاوَز بِيُسْر، مُدرَك بسهولة، سهل مباغتته
εὐκατάφθαρτος,ον readily corruptibleقابل للرشوة بِسرور، قابل للإفساد أو الفساد بدون تردُّد
εὐκατάφλεκτος,ον inflammableسريع الالتهاب والاشتعال، سريع الاهتياج والغضب
εὐκαταφρόνητος,ον easy to be despised, contemptibleمُحتقَر ومُهان بسهولة، جدير بالازدراء
εὐκαταφρονήτως with scornبازدراء، باحتقار، بإهمال، بسخريَّة، بإهانة، بِهزء، بِرَفْض
εὐκάτοπτος,ον easily understoodمَفهوم أو مُدرَك أو مُستنتَج بسهولة
εὐκάτοχος,ον easily graspedمَمسوك أو مقبوض عليه بسهولة، مُعانَق بِيُسْرٍ
εὔκαυστος,ον easily burningمُشتعل أو ملتهب أو متوهِّج أو محترق بسهولة
εὐκεράως with beautiful hornsبِقرون جميلة
εὐκερδία,ας,ἡ profit, gainربح، كَسْب، فائدة
εὐκίνητος,ον moving smoothly, agileمُتحرِّك بهدوء أو بنعومة، خفيف الحركة، رشيق
εὐκινήτως with agilityبخفة حركة، برشاقة
εὐκίων,ον with beautiful pillarsذو أعمدة جميلة، ذو دعامات حسنة
εὐκλεέω P: receive honourأتلقَّى احترامًا وتبجيلًا
εὐκλεής,ές famous, renowned, gloriousشهير، مشهور، معروف، بارز، مَجيد، مُتألِّق، ذائع الصيت
εὔκλεια,ας,ἡ glory, honour, good reputeمَجد، بهاء، تألُّق، إجلال، احترام، تكريم، سُمعة وصيت حسن
εὐκλεῶς gloriouslyبِمجد، بتألّق، ببهاء، بشهرة، بِرَوْعة
εὐκληματέω grow luxuriantlyأنمو بِوفرة، أنبت بِخصب، أزداد بكثرة، أُربَّى في ترف
εὐκλήματος,ον with many branchesذو أغصان متعدِّدة، ذو أفرع كثيرة، ذو روافد متعدِّدة
εὐκληρία,ας,ἡ good inheritance, prosperityميراث جيِّد، تركة حسنة، نجاح، نُموّ، ازدهار
εὔκλητος,ον worthy of one's callingمستحقّ للاستدعاء، مؤهَّل للمناداة، مستحقّ للدعوة
εὐκλόνητος,ον easily confusedمُرتبِك أو متحيِّر أو مُشوَّش أو مضطرب بسهولة
εὔκλωνος,ον with fine twigsذو أغصان صغيرة رقيقة أو رهيفة أو ضعيفة
εὔκνιστος,ον easily provokedمُثار أو مُحرَّض أو مُهيَّج أو مُستفَزّ بسهولة
εὐκολία,ας,ἡ pliability, docility, simplicity, levity, fickleness, intelligibility, convenienceمرونة، ليونة، طاعة، انصياع، انقياد، بساطة، سذاجة، خِفَّة، طيْش، تقلُّب، تحوُّل سريع، وضوح، جلاء، ملاءمة، موافقة
εὔκολος,ον contented, good-natured, simple, plain, agile, quickقانِع، راضٍ، مكتفٍ، مطمئن، بشوش، ودِّي، بسيط، ساذج، صريح، واضح، رشيق، خفيف الحركة، ذكي، سريع الخاطر، نَشيط، متسرِّع
εὐκόλως easilyبسهولة، بيُسر، بِليونة (من ليِّن)
εὔκομος,ον well-fleeced, fruitfulمكسو بالصوف جيِّدًا، خِصب، مُثمر، مُنتِج
εὔκομπος,ον loud-sounding, bombasticذو صوت عالٍ، رنَّان، طنَّان، ذو ضوضاء مرتفعة
εὐκοπία,ας,ἡ ease, facilityراحة، هدوء، سهولة، طمأنينة، وداعة، براعة، موهبة، تسهيل
εὔκοπος,ον easyسهل، يسير، هيِّن، ليِّن، مطاوع
εὐκόπως easilyبسهولة، بيُسر، بليونة (من ليِّن)
εὐκοπώτερος,α,ον easierأسهَل، أيسَر، أهوَن، أكثر ليونة، أكثر مطاوعة
εὐκοσμέω behave in an orderly fashionأسلك بشكل منظَّم، أتصرَّف بطريقة مرتَّبة
εὐκοσμία,ας,ἡ orderly behaviour, good conduct, decencyسلوك منظَّم، تصرُّف جيِّد، لياقة
εὔκοσμος,ον in good order, harmoniousمُنسَّق، مُنظَّم، مُرتَّب، متناغم، متناسق، متوافق، منسجم
εὐκράς,ᾶτος,ὁ,ἡ mixed drinkمشروب مختلط
εὐκρασία,ας,ἡ proper mixingخَلْط مناسب، مَزْج ملائم، تهجين صحيح
εὐκράτιον,ου,τό mixed drinkمشروب مختلط
εὔκρατον,ου,τό mixed drinkمشروب مختلط
εὐκρατόω temper, make soberأُلطِّف، أُصْلِح، أعالِج، أُقوِّي، أُصلِّب، أجعله رزينًا أو وقورًا أو هادئًا أو متزنًا
ἐϋκρήπις,ιδος,ὁ,ἡ well-basedتأسيس جيِّد
εὐκρίνεια,ας,ἡ clear distinctionتمييز واضح، اختلاف صريح، فَرْق بَيِّن جَلِيّ
εὐκρινέω explain clearlyأشرح بوضوح، أُفسِّر بِجلاء، أُعلِّل بصفاء، أوضِّح بِبيان
εὐκρισία,ας,ἡ discernmentبصيرة، فطنة، فهم، إدراك، حسن تمييز، قوَّة تمييز، حِدَّة ذهن
εὔκριτος,ον rightly judged, distinguishedمحكوم على نحو صحيح، مُتميِّز، مشهور، بارز، ممتاز
εὔκροτος,ον well soundingذو صوت جيِّد، رنَّان، طنَّان
εὐκταῖος,α,ον prayed for, wished forمتوسِّل أو متضرِّع لأجل، راغب فِي، تائق إلى
εὐκταίως as one would desireمثلما يرغب المرء
εὐκτήριος,ον of or for prayerمنسوب إلى أو متعلِّق بالصلاة أو التوسُّل أو التضرُّع
εὐκτικός,ή,όν of prayer, consisting in prayerمُختصّ بالصلاة، متوقِّف على التوسُّل أو التضرُّع
εὐκτικῶς prayerfullyبِورع، بِتقوى
εὐκτῶςin accordance with prayerوِفقًا لِـ أو طبقًا لِـ أو بموجب الصلاة أو التوسُّل أو التضرُّع
εὔκυκλος,ον well rounded, well drawnمُستدير جيِّدًا، مبروم حسنًا، مسحوب جيِّدًا، مرسوم حسنًا
εὐλάβεια,ας,ἡ reverence, fear of God, pietyتقوى، مَخافة اللـه، تَخشُّع، مَهابة، توقير، احترام
εὐλαβέομαι fear, be afraid, reverence, pay honour, be cautiousأخاف، أخشى، أتَّقى، أهاب، أُوقِّر، أُبجِّل، أحترم، أحذر، أحترس، أتحفَّظ، أحتاط، أنتبه إلى
εὐλαβής,ές pious, God-fearing, reverent, religious, cautiousتقي، ورع، خاشع، خائف اللـه، متديِّن، مُبجِّل، مُوقِّر، حَذِر، محترس، متحفِّظ، متعقِّل، متَّزن
εὐλαβοειδής,ές pious, reverentialتقي، ورع، متديِّن، توقيري، تبجيلي، إجلالي، إكرامي
εὐλαβοφανής,ές pious-looking, primله مظهر التقوى، متزمِّت، متكلّف
εὐλαβῶς reverently, piously, with godly fear, cautiouslyبِتقوى، بِورع، بِتديُّن، بِمخافة اللـه، بتبجيل، بِتوقير، باحترام، بإجلال، بِحذر، باحتراس، باحتياط
εὔλαλος,ον sweetly speaking, talkative, eloquentذو لسان حلو، مَن يتكلم بلطف، عذب اللسان، ثِرثار، مهذار، ذلق اللسان، فصيح، بليغ، طلق اللسان
εὐλείμων,ον of a fair meadowمنتسب إلى روضة جميلة، متعلِّق بأرض خضرة أو مرج صافٍ
εὐλεξία,ας,ἡ fine speechخطاب أو حديث رقيق
εὐληθάργητος,ον quickly forgottenمَنسيّ بسرعة، مُندثِر عاجلًا، مُهمل سريعًا، مُتغاضَى عنه حالًا
εὐληπτικός,ή,όν easily overtaking or overcomingمُتجاوَز أو مُتخطَّى بسهولة، مَغلوب بِيُسْر
εὔληπτος,ον easily taken, understood, easily captured, transient, easily refutedمأخوذ بسهولة، مفهوم جيِّدًا، مأسور أو معتقل بسهولة، عابر، وقتي، سريع الزوال، سهل دَحْضه، سهل تفنيده
εὐλήπτως so as to be easily apprehendedلكي بسهولة يُضْبَط أو يُقبَض عليه أو يُعتقَل
εὐλογέω speak well of, bless, praise, extol, consecrateأتكلَّم حسنًا عن، أبارك، أُسبِّح أو أُمَجِّد (اللـه)، أُهلِّل، أحمد، أمدح، أكرِّس، أُقدِّس، (اللـه) يُنعِم أو يَهَب
εὐλόγημα,ατος,τό object of blessingالشيء أو المادَّة المبارَكة، الأمر المبارَك
εὐλόγησις,εως,ἡ blessingبركة، نعمة، تبريك
εὐλογητάριον,ου,τό short hymnلحن قصير
εὐλογητός,ή,όν blessed, worthy of blessingمبارَك، مستحقّ البَركة، مُنعَم عليه
εὐλογία,ας,ἡ blessing, praise, gift, bountyبركة، مباركة، منح البَركة، عطيَّة إلَهيَّة، نِعمة، هِبَة، مِنْحَة، سخاء، تكريس، تقديس، تسبيح، إطراء، تَملُّق، مداهنة
εὐλογιστία,ας,ἡ caution, prudence, circumspectionتحذير، احتراس، حيطة، تَعقُّل، حكمة، تبصُّر، حرص، يقظة
εὐλογιστικός,ή,όν of blessingمنتسب للبركة، متعلِّق بالبركة، مُختصّ بالبركة
εὐλόγιστος,ον prudent, approved, acceptableمُتعقِّل، متبصِّر، حكيم، مُعتمَد، مُؤيَّد، مقبول
εὔλογος,ον reasonable, rightمعقول، معتدل، عاقل، صائب التفكير، منطقي، حصيف، قويم، صحيح، مستقيم
εὐλογοφάνεια,ας,ἡ false appearance, plausibilityظهور زائف، مثول كاذب، إمكانيَّة تصديق
εὐλογοφανής,ές probable, specious, plausibleمُحتمَل، مُرجَّح، خادع، مُزيَّف، مقبول ظاهريًّا
εὐλογοφανῶς in a way that seems probable or reasonableبطريقة يبدو أنه مُحتمَل أو مرجَّح أو معقول أو منطقي أو معتدل
εὐλόγως with a blessingبِبركة، بِمباركة، بِنعمة
εὐλοιδόρητος,ον very blameworthyمُلام جدًّا، مُستحقّ تمامًا اللوم
εὐλυσία,ας,ἡ releaseإطلاق، إعتاق، تحرير، إعفاء
εὔλυτος,ον free, unimpededحُر، مُتحرِّر، طليق، غير مُقيَّد، خالٍ من، معفي من، معافَى
εὐλυτόω deliver, freeأُحرِّر، أُطلِق، أعفِي عن، أحلّ، أفكّ، أُنقِذ، أتخلَّى عن
εὐλύτωσις,εως,ἡ payment, settlementدَفْع، دفعة، جزاء، مكافأة، دفع مال، تسديد ديون، تأديَّة حساب، استقرار، توطيد، تنظيم، تعيين، رسوخ، اتفاق، تسويَّة
εὐμαθῶς skillfullyبِمهارة، بِبراعة، بإتقان
εὐμάραντος,ον soon witheringمُدمَّر قريبًا، مُهلَك عاجلًا، ذابل سريعًا
εὐμαρίζω ease, mitigateأُريح، أُهدِّيء، أُسكِّن، أُسهِّل، أُخفِّف، أُلطِّف، أُسكِّن الألم، أُحرِّر من الارتباك
εὔμασθος,ον fair-breastedمصارع جيِّد، مواجِه قانوني، مكافح مناسب
εὐμεγέθης,ες tallطويل، ضخم، شاهق، فارع الطول
εὐμέθοδος,ον scientific, efficientعلمي، فعَّال، مُنتِج، كفء
εὐμείλικτος,ον easily appeasedمُلطَّف أو مُخفَّف أو مُشبَّع أو مُشْبَع أو مُسكَّن بسهولة
εὐμειρέω have a good part inأنال نصيبًا أو جزءًا أو قسمًا حسنًا في
εὐμελής,ές melodiousرخيم، شجيّ، لحني
εὐμένεια,ας,ἡ goodwill, favourرغبة حسنة، إرادة جيِّدة، شعور ودِّي، رضا، عطف، تأييد، فَضْل، نعمة
εὐμενέτης,ες graciousكريم، لطيف، مُهذَّب، لبق
εὐμενής,ές well disposedحسن النيَّة، متعاطف
εὐμενίζω propitiateأسترضي، أستعطف
εὐμενισμός,οῦ,ὁ favour, benevolenceفَضْل، نعمة، عطف، تأييد، صدقة، هِبَة، رغبة في عمل الخير
εὐμενῶς favourably, graciouslyبمحاباة، بتأييد، بعين الرضا، بِكرم، بتهذيب، بلطافة، بسماحة
εὐμετάβολος,ον easily changed, changeableمُتغيِّر أو متبدِّل بسهولة، مُتحوِّل، متقلِّب
εὐμετάγωγος,ον easily influencedمُتأثِّر بسهولة، مُنفعل بسرعة
εὐμετάδοτος,ον ready to give, liberal, generousجوَّاد، كريم، سَخى العطاء، معطاء، سَمِح
εὐμετακίνητος,ον easily removed or scatteredمنبوذ أو معزول بسهولة، متناثر أو مُبعثَر بيُسْر
εὐμετακόμιστος,ον easily carried, easily movedمحمول أو منقول بسهولة، متحرِّك أو مرتحل بيُسْر
εὐμετάλλακτος,ον easily changed, easily appeasedمُتغيِّر أو متبدِّل بسهولة، مُلطَّف أو مُخفَّف بيُسْر
εὐμεταμέλητος,ον quick to repent, changeableسريع الندم والتوبة، مُتغيِّر، مُتحوِّل
εὐμετάμελος,ον ready to change one's mindمُستعدّ لتغيير أو تبديل وجهة نظر إنسان آخر
εὐμεταρρίπιστος,ον turbulentمُتمرِّد، مشاغب، مضطرب، هائج، عنيف، عاصٍ
εὐμετάτρεπτος,ον changeableمُتغيِّر، مُتبدِّل، مُتحوِّل، مُتقلِّب، مُتلوِّن
εὐμετάφορος,ον changeable, fickleمُتغيِّر، مُتبدِّل، مُتحوِّل، متطوِّر، مُتقلِّب، مُتلوِّن
εὐμετρέω measure carefullyأقيس بعناية، أقيس أو أزن أو أُنظِّم بدقَّة وباهتمام وباحتراس وبحذر
εὐμετρία,ας,ἡ skill in metreمهارة أو براعة أو حذق في القياس
εὐμέτρως in due measure or proportionبالقياس المناسب، بالمقدار المطلوب
εὐμήκης,ες tall, longطويل، شاهق، فارع الطول
εὐμηχανία,ας,ἡ skill in devising meansمهارة أو براعة في استنباط وابتكار الوسائط والطرق والعوامل
εὔμικτος,ον kindlyملائم، عطوف، كريم، رقيق
εὐμιμήτως with successful imitationبِمحاكاة ناجحة، بتقليد مُثمر
εὔμισθος,ον profitableمُفيد، مُربِح، مُكسِب، مُثمِر
εὔμνηστος,ον well rememberedجيِّد التذكُّر، ذو ذاكرة حسنة
εὐμοιρέω be well off for, be in happy possessionأكون غنيًّا أو ثريًّا، أقتني ممتلكات مواتيَّة
εὐμορφία,ας,ἡ beauty of formجمال الشكل، وسامة الهيئة، طلاوة الصورة
εὐμορφοποικιλοκαθαρόμορφος,ον of faultless varied beauty of formمنتسب إلى الجمال الذي لا عيب فيه والمتعدِّد الألوان (المتنوِّع) الذي للشكل
εὔμορφος,ον shapely, fair of form, comelyذو شكل حسن، جيِّد الهيئة، جَميل، وسيم، وجيه، لائق، متناسق
εὐμορφόχροος,ον beautifully colouredمُلوَّن بجمال، مصبوغ حسنًا
εὐμόρφως beautifullyبجمال، بوسامة، حسنًا
εὐνάζω put to rest, stay, stopأضع في هدوء أو سكون أو راحة، أُوقِف، أُبقِي، أمنع، أصُدّ
εὐνοέω be at peace with, make friendsأُراضِي، أتفاهم مع، أكون في سلام مع، أصاحب، أصادق
εὐνοητικός,ή,όν kindly disposedمنظم ملائم، ميَّال كريم إلى، مطبوع لطيف على
εὐνοήτωρ,ορος,ὁ well-wisherمُتمنِّي الخَيْر لغيره
εὔνοια,ας,ἡ good-will, favour, affection, benevolence, loveنية أو إرادة صالحة أو خَيِّرة، حُبّ، صَدَقة، تبَرُّع، عاطفة، شعور، حَماسة، تلّهف، تَعلُّق، مَيْل
εὐνοϊτής,οῦ,ὁ well-wisherمُتمنِّي الخير لغيره
εὐνομία,ας,ἡ good order, observance of the lawنظام جيِّد، ترتيب حسن، مراقبة القانون
εὐνοστία,ας,ἡ good flavour, relishنكهة جيِّدة، مذاق حسن، طعم لذيذ، توابل جيِّدة
εὔνους,ουν well disposed, kindlyميَّال جيِّدًا إلى، مستعدّ للمساعدة، عطوف، كريم، حنَّان
εὐνουχία,ας,ἡ abstention from sexual intercourse, state of being unmarried or being a eunuchامتناع عن ممارسة الجماع الجنسي، إخصاء، بتوليَّة، عزوبيَّة، حالة اللازواج
εὐνουχίζω castrate, emasculate, make a eunuchأخصِي، أستأصل الخصيتَيْن، أُصيِّره مخصيًّا
εὐνουχισμός,οῦ,ὁ castrationإخصاء، حالة الإخصاء، حالة كونه مخصي
εὐνοῦχος,ου,ὁ eunuch, emasculated manخصي، مَخصيّ، رجل مخصيّ
εὔξυλος,ον well-woodedمُشجَّر جيِّدًا
εὐοδία,ας,ἡ way of righteousness, straight path, prosperityطريق الصلاح، ممر مستقيم، نجاح
εὐοδμία,ας,ἡ fragrance, perfumeشذا، أريج، عبير، عِطر، طِيب
εὔοδος,ον free from difficulty, favourable, easy, prosperousبلا صعوبة، سهل، إيجابي، مزدهر
εὐοδόω guide aright; P: be prosperously guided, prosperأُرشِد أو أُوجِّه على نحو صحيح قويم؛ مجهول: أَنْجَح، يتيسَّر لي، يسهُل لي، أُرشَد وأُوجَّه بنجاح
εὐόδωμα,ατος,τό prosperityنجاح، ازدهار، نموّ
εὐόδως easilyبسهولة، بِيُسْرٍ، بانطلاق، بلا جدال
εὐοικονόμητος,ον well-arrangedحسن التدبير، جيِّد الإدارة، مُرتَّب، مُنظَّم
εὐολίσθητος,ον easily slippingمنزلق بسهولة، مُنساب بِيُسْر، مُنسَلّ بانطلاق
εὐόλισθος,ον unstable, easily slipping, smoothly glidingمزعزع، منزلق بسهولة أو بنعومة
εὐολίσθως with a tendency to slipبِنزعة نحو الانزلاق، بِميل نحو السقوط، بقابلية للانسياب
εὐόμματος,ον having both eyesعيناه سليمتان
εὔοπτος,ον conspicuousواضح، ظاهر، بارز، رائع
εὐόργητος,ον easily roused to angerسهل الإثارة لكي يغضب، سهل التحريض لكي يغتاظ
εὐόρθωσις,εως,ἡ building, constructionمبنى، بنيان، بناء، إنشاء، بنية، عمران، تشييد، تعمير
εὐοσμία,ας,ἡ fragrance, perfumeشذا، أريج، عبير، عِطر، طِيب
εὐόφθαλμος,ον with beautiful eyes, with vigilant eyesبِعينَيْن جميلتَيْن، بِعينَيْن يقظتَيْن وحذرتَيْن
εὔοχος,ον holding firmlyماسك بصرامة، مالك برسوخ، مُقتني بحزم
εὔοψις,εως,ἡ clear-sightedنظر واضح، بصر حادّ، رؤية جيِّدة، جليّ البصر، بصير، حصيف
εὐπάθεια,ας,ἡ happiness, spiritual well-being, benefit, passibilityسعادة، هناء، نعيم، بهجة روحيَّة، فائدة، نَفْع، مساعدة، إحساس، سرعة التأثُّر
εὐπαθέω be prosperous, live comfortablyأكون ناجحًا أو رابحًا أو مزدهرًا، أحيا براحة أو بِيُسْر
εὐπαθῶς delightfullyبشكل مُبهِج ولذيذ، بِوضع ممتع ومُسِرّ، بصورة محبوبة ومفرحة
εὐπαιδεύτως in the manner of an instructed personبأسلوب إنسان مُعلِّم ومُهذِّب ومُرشِد
εὐπαλῶς with skillبِمهارة، بِبراعة، بحَذَق، بِلباقة، بِموهبة، بإتقان
εὐπαράβλητος,ον appropriately comparedمقارَن على نحو ملائم، مُضاهَى على نحو مناسب
εὐπαραγωγός,όν seductive, alluringمُغرٍ، مُغوٍ، جذَّاب، فتَّان، فاتِن، ساحر
εὐπαράδεκτος,ον acceptable, receiving readilyمقبول، مُرضٍ، موافق، مستلم أو مستقبل حالًا
εὐπαραδέκτως acceptablyبقبول، بِتوافق، برضا، بملاءمة، بتعارف
εὐπαράδοχος,ον ready to receiveمستعدّ لاستقبال، جاهز لاستلام، متأهِّب لقبول
εὐπαράκλητος,ον ready to be comfortedمستعدّ لقبول التعزيَّة، جاهز لأن يُواسَى، مُتأهِّب لأن يُعزَّى
εὐπαρακολουθησία,ας,ἡ readiness to followاستعداد لتبعيَّة، رغبة لملاحقة، تأهُّب لِتعقُّب
εὐπαρακολούθητος,ον eager to follow, quick at followingمتلهِّف لأن يتبع، سريع في ملاحقة
εὐπαρακολουθήτως with ready apprehensionبِفهم حاضر، بإدراك سريع، بخشية جاهزة
εὐπαρακόμιστος,ον easily led, easy to bear, easy to carry, portableيُرشَد بسهولة، سهل أن يحتمل، سهل أن يحمل، قابل للحمل أو النقل، متنقِّل
εὐπαράσκευος,ον well-preparedمُعَدَّ أو مجهَّز جيِّدًا، مُحضَّر أو مُهيَّأ حسنًا، متحفِّز، مستعدّ
εὐπαρατήρητος,ον easy to keep in mindسهل أن يحفظ في الذهن أو عن ظهر قلب
εὐπαράφορος,ον easily led astrayيُضلَّل بسهولة، يُخدَع سريعًا
εὐπαραφόρως so as to be easily led astrayلكي يُضلَّل بسهولة، لكي يُخدَع سريعًا
εὐπάρεδρον,ου,τό assiduousnessكَدّ، مثابرة، اجتهاد، مواظبة، حِرْص، ثبوت
εὐπάρεδρος,ον very attentive, assiduousمُجتهد، مثابر، مواظب، حريص، جَلِدّ، ذو عزم، دائب
εὐπαρέδρως very assiduously, attentivelyباجتهاد، بمثابرة، بمواظبة، بِحِرْص، بيقظة، بانتباه
εὐπαρόδευτος,ον easy to pass overسهل التغاضي عنه أو تخطِّيه، سهل الاستخفاف به أو إهماله
εὐπάροιστος,ον easily carried awayمحمول بعيدًا بسهولة، مُهيَّج أو مُحتدّ سريعًا
εὐπαρόξυντος,ον easily provoked, irritatedمُثار ومُحرَّض بسهولة، سهل الغيظ والغضب، سريع الاهتياج
εὐπάροχος,ον bountiful, generousجوَّاد، كريم، سخي، معطاء، منَّان، وافر، سَمِح، شهم، نبيل
εὐπαρρησίαστος,ον speaking freely and boldly, confidentمُتحدِّث بصراحة وبجرأة، واثق، جرئ
εὐπαρρησιάστως confidently, with complete freedomبثقة، بجرأة، بلا تردد، بحرِّيَّة كاملة
εὐπάρυφος,ον stately, with a fine purple borderجليل، فخم، ذو حدّ أرجواني أنيق أو رقيق
εὐπαρύφως pompouslyبفخامة، بعظمة، بأبَّهة
εὐπείθεια,ας,ἡ ready obedienceطاعة مستعدَّة، رضوخ فوري، امتثال سريع
εὐπειθέω obey willinglyأُطيع عن طيب خاطر، أمتثل طواعيَّةً، أرضخ تلقائيًّا
εὐπειθήνιος,ον docileطيِّع، خاضع، سهل الانقياد
εὐπειθής,ές easily obeying, compliantمُذعِن، مطيع بسهولة، مطاوع، مساير، ممتثل
εὐπειθῶς with ready obedienceبطاعة مستعدَّة، بامتثال سريع، بإذعان فوري، برضوخ سهل
εὐπερίβλεπτος,ον with much experienceبتجربة وافرة، باختبار كثير، بخبرة عظيمة
εὐπερίγραπτος,ον easily circumscribed, clearly defined, well-chosenمُطوَّق بسهولة، مُحاط بِيُسْر، مُحدَّد بوضوح، مختار جيِّدًا
εὐπερίγραφος,ον easy to trace out, well-definedسهل رسمه وتخطيطه، مُحدَّد ومعيَّن حسنًا
εὐπερίδρακτος,ον easily graspedمقبوض عليه بسهولة، سهل الإمساك به ومعانقته
εὐπερίδρομος,ον running round ener-geticallyراكض دائريًّا بنشاط، يعدو هنا وهناك بفعاليَّة
εὐπερινόητος,ον easy to understandسهل الفهم، سهل الإدراك، سهل الاستنتاج
εὐπερίπτωτος,ον thoroughly come to griefتمامًا بالغ إلى حزن أو أسى أو إخفاق أو كارثة
εὐπερίσπαστος,ον easily distractingسهل اللهو وعدم الانتباه، سهل الذهول والخبل والتوهان
εὐπερίστατος,ον skillfully surrounding, readily besetting, admired, unusual, avoided, removedمَحيط أو مُطوِّق بِمهارة وبراعة، نادر، استثنائي، مُحترَم، مُحدِق أو مائل أو مُغرٍ باستمرار، مُتجنَّب، معزول
εὐπεριστόλως succinctlyبإحكام، ببلاغة، ببراعة، بإيجاز، باختصار، بِضِيق
εὐπερίστρεπτος,ον easily turned aboutدائر نصف دورة بسهولة، مُغيِّر رأي شخص آخر بِيُسْر
εὐπερίστροφος,ον swiftly turning, quick glancingمُتحوِّل أو يدور بسرعة، مُلقي نظرة سريعة
εὐπερίτρεπτος,ον easy to turn over, fickle, changeableسهل الانقلاب، مُتغيِّر، مُتحوِّل، متقلِّب، مُتلوِّن
εὐπέτης,ες flying well, lightطائر حسنًا، خفيف، رشيق
εὐπήληξ,ηκος,ὁ,ἡ with beautiful helmet, with a beautiful topذو خوذة جميلة، ذو قمَّة أنيقة
εὔπηχυς,υ with beautiful tributariesذو روافد حسنة أو جميلة (للنهر)
εὐπίθανος,ον convincingمُفحِم، مُقنِع
εὐπιθάνως persuasivelyبإقناع، بإفحام
εὐπιστία,ας,ἡ pious beliefإيمان تقي، عقيدة دينيَّة، تصديق جدير بالثناء
εὔπιστος,ον trustworthy, trusty, willing to believeمُعتمَد، جدير بالثقة، موثوق به، مُستعدّ أن يؤمن
εὔπλαγκτος,ον easily deceivedمخدوع أو مُضلَّل أو مغشوش أو مُخاتَل بسهولة
εὐπλόησις,εως,ἡ good sailingإبحار صالح
εὔπλωτος,ον easy to sail onسهل الإبحار قُدُمًا
εὐπνοέω smell sweetlyأشمّ بحلاوة أو بعذوبة
εὔπνοια,ας,ἡ fragranceشذا، أَرَج، عبير
εὐποιέω do good, be a benefactorأعمل خَيْرًا، أكون مُحسِنًا أو متبرِّعًا أو مُنعِمًا أو فاعل خَيْر
εὐποιΐα,ας,ἡ well-doing, beneficence, alms, benefitفعل الخَيْر، إحسان، تبَرُّع، عمل خَيْري، صدقة
εὐποίκιλος,ον variegatedمنقوش، ملوَّن
εὐπολίτευτος,ον well-conducted, well-orderedمُتصرِّف حسنًا، مُوصِّل جيِّدًا، مُنظِّم تمامًا
εὔπονος,ον laboriousمُجتهد، كادح، مُجِدّ، متعب
εὐπόνως with careful labourبِجُهْدٍ منتبه، بعملٍ يقظ، بِكدحٍ حذِر، بتعبٍ معتنٍ، بإرهاقٍ متحفِّظ
εὐπόρευτος,ον easy to travelسهل السفر، سهل الترحال، سهل التنقُّل أو التحرُّك أو التطواف
εὐπορέω cause to thrive; M: have means, be prosperous; P: prosper, thriveأُنمِّي، أُنجِّح؛ متوسط: أملك موارد ماليَّة، أكون ناجحًا ماديًّا أو ثريًّا مزدهرًا؛ مجهول: أنمو، أنجح، أزدهر، أزهو، أنمو بقوَّة
εὐπορία,ας,ἡ wealth, means, prosperityغِنَى، ثروة، يسار، سِعَة، موارد ماليَّة، نَجاح، ازدهار، رخاء
εὐπόρως in abundanceبوفرة، بكثرة، بغزارة، بِفيض
εὔπους,πουν with good feetذو أقدام جيِّدة
εὐπραγέω do what is right, do rightأعمل ما هو حسن أو جيِّد أو مستقيم أو صحيح
εὐπραξία,ας,ἡ well-doing, good conductعمل خَيْري، إحسان، صدقة، سلوك حسن، تصرُّف ملائم
εὐπράττω do rightأعمل ما هو حسن أو جيِّد
εὔπρεμνος,ον with good stems, well-woodedذو سيقان جيِّدة (للنبات)، مًشجَّر حسنًا
εὐπρέπεια,ας,ἡ beauty, gracefulness, comelinessجَمال، ملاحة، وسامة، لياقة، هيئة جيِّدة
εὐπρεπής,ές good-looking, beautiful, comelyمناسب، لائق، ملائم، جَميل، وسيم، وجيه، أنيق
εὐπρεπῶς beautifully, handsomely, elegantly, attractivelyبِجمال، بوجاهة، بأناقة، بلياقة، بِهيئة حسنة، بكياسة، بسخاء، على نحو جذَّاب
εὔπρηστος,ον easily inflammableسريع الاشتعال والالتهاب، سريع الغضب والاهتياج
εὐπροαίρετος,ον rightly intentionedحسن النيَّة حقًّا، حسن النيَّة بِعدلٍ أو عن استحقاق
εὐπρόθυμος,ον very eagerتوَّاق جدًّا إلى، متلهِّف فعلًا إلى، مُتحمِّس تمامًا إلى
εὐπροθύμως very eagerlyبتحمس أو تلهُّف شديد
εὐπροσάγωγος,ον readily attractedمُنجذِب بسرور أو بسهولة، مفتون حالًا، مُستهوَى بدون تردُّد
εὐπρόσβατος,ον accessibleممكن بلوغه، ممكن الوصول إليه، سهل المنال، قابل لِـ
εὐπρόσδεκτος,ον acceptable, pleasant, welcomeمقبول، موافق، مُرْضٍ، مُسِرّ، ممتع، مُرحَّب به
εὐπροσδέκτως acceptablyبِقبول، بتوافق، بِرضا
εὐπρόσεδρος,ον assiduous, devoutمُجتهد، مثابر، مواظب، حريص، جَلِدّ، ذو عزم، تقي، خاشع، مخلص
εὐπροσήγορος,ον affable, courteous, well-expressedأنيس، لطيف، عذب المعاشرة، مجامل، مهذَّب
εὐπρόσιτος,ον accessible, acceptableسهل المنال، ممكن الحصول عليه، مقبول، مُرضٍ، ملائم
εὐπροσίτως with easy accessبِمدخل سهل، بوصولٍ مريح، باقترابٍ سلس، بِدنوٍّ مرتاح
εὐπρόσκρουστος,ον assailableممكن مهاجمته
εὐπροσκύνητος,ον full of reverenceمملوء من التبجيل أو الاحترام أو التوقير، مُفعَم بالتكريم والمهابة
εὐπρόστακτος,ον well able to commandمؤهَّل جيِّدًا أن يقود، قدير وبارع أن يُهيمن ويصدر أوامر
εὐπροσωπεύομαι appear attractiveأظهر جذَّابًا وملفتًا، أبدو مُحبَّبًا ومغريًّا، أتضح فاتنًا وساحرًا
εὐπροσωπέω make a fair appearance, show a glad faceأعرض منظرًا حسنًا، أقدِّم مَظهرًا جَميلًا
εὐπρόσωπος,ον pleasing to the eye, fair of face, beautifulمُسِرّ للعين، وسيم الوجه، جميل
εὐπροσώπως appropriately, speciously, in a friendly wayبِلُطفٍ، بِودٍّ، بملاءمة، بِحسن المنظر
εὐπροχώρητος,ον making good progressمُحدِث تقدُّمًا جيِّدًا أو تحسُّنًا ناجحًا أو ارتقاءً حسنًا
εὔπτερος,ον well-wingedمُجنَّح حسنًا، ذو جناحَيْن في حالة جيِّدة
εὐπτέρυγος,ον well-wingedمُجنَّح حسنًا، ذو جناحَيْن في حالة جيِّدة
εὐπτόητος,ον easily scaredسهل التخويف، سهل الترويع، مفزوع ومذعور بسهولة، مُصاب بِهلع وخوف
εὔπτωτος,ον unstableغير مستقرّ، مزعزع
εὐρακύλων,ωνος,ὁ the Euraquilo, a N.E. windإفراكيلون، ريح شَماليَّة شرقيَّة
εὕρεμα,ατος,τό finding, which is found unexpectedly, piece of good luck, windfallلُقْية، شيء وُجِدَ بغتةً أو فجأة أو بغير توقُّعٍ، حظ غير مُرتقَب، كَسْب مفاجيء، سقاطة أي طرح ريح، عيِّنة من حظ سعيد
εὑρεσιεπέω invent words, chatterأخترع أو أختلق كلامًا، أُلفِّق حديثًا، ألغو، أثرثر
εὑρεσικομπία,ας,ἡ verbal embellishmentتزيين حرفي، زخرفة شفهيَّة، تنميق لفظي، زينة كلاميَّة
εὑρεσιμαῖος,ον foundمُؤسَّس، مُكتشَف، موجود
εὕρεσις,εως,ἡ invention, conception, finding, discoveryاختراع، اكتشاف، تلفيق، تصوُّر، إدراك، فَهْم، إيجاد، نتائج بحث، ابتكار، إبداع
εὑρεσσίλογος,ον inventor of talesمُبتكر قصص، مخترع حكايات، مُستنبط روايات، مُلفِّق إشاعات
εὑρετής,οῦ,ὁ originator, inventor, discovererمُبدِع، مُنشيء، مُوجِد، مخترع، مكتشف
εὑρετικός,ή,όν finding out, concerned with inquiry or discoveryمُكتشف، مُوجِد، مُبدِع، مُهتمّ بِبحث أو تحقيق أو اكتشاف أو اختراع
εὑρέτις,ιδος,ἡ originatorمُبدِعة، مُنشئة، مُوجِدة، مُسبِّبة، مُبتكرة، مُبتدعة
εὑρετός,ή,όν discoverableمُكتشِف، مُستنبط
εὕρετρα,ων,τά reward given to finderمكافأة أو جائزة تُعطَى للموجِد أو الباحث أو المكتشِف
εὑρέω findأَجِد، أُوجِد، أكتشف، أستنبط، أَلْقَى
εὕρημα,ατος,τό literary invention, rewardاكتشاف أو إبداع أو اختراع أدبي، مكافأة، جائزة
εὐρημοσύνη,ης,ἡ fine dictionأسلوب رائع، بيان بارع، أداء دقيق، إلقاء صافٍ
εὑρησιέπεια,ας,ἡ fluency of wordsتدفُّق الكلام، سلاسة الحديث، فصاحة الخطاب، طلاقة الأقوال
εὑρησιλογέω invent as ingenious explanationsأخترع مثل تفاسير أو شروحات مُبدِعة
εὑρησιλογία,ας,ἡ plausible argumentبرهان أو حُجَّة مقبولة، نقاش أو جدال معقول، حوار ظاهري
εὑρησίλογος,ον inventor of talesمُبتكر قصص، مخترع حكايات، مُستنبط روايات، مُلفِّق إشاعات
εὐριζόομαι be well rootedأكون متأصِّلًا جيِّدًا، أكون راسخًا تمامًا
εὔριζος,ον well rootedمُتأصِّل جيِّدًا، راسخ تمامًا
εὐρίζω be well rootedأكون متأصِّلًا جيِّدًا، أكون راسخًا تمامًا، أكون ذو جذور متأصِّلة
εὐρίπιστος,ον easily swayed, unstable, fickleمتمايل أو متأرجِح بسهولة، مزعزع، متقلِّب، مُهتَزّ
εὐριπίστως in unstable wayبوضع غير مستقرّ، بِحالة مزعزعة أو متقلِّبة أو مهتزَّة
εὔριπος,ου,ὁ any strait or narrow seaأي ممر مائي أو مضيق أو بحر ضيِّق أو محدود
εὑρίσκω find, discover, obtain, achieve one's desireأجد، أكتشف، أحصل على، أحرز، أنال، أتسلَّم، أتلقَّى، أتَحقَّق من، أُوجِد وسيلة، أُحقِّق رغبة أو أمنيَّة
εὔροιζος,ον ringing trueمحيط بالحقيقة، مطوِّق الوضع الصحيح
εὐροκλύδων,ωνος,ὁ Euroclydon, the S.E. wind, a stormy windإفروكليدون، ريح جنوبيَّة شرقيَّة
εὔροος,ον welling up abundantlyمُستحسَن بوفرة أو بغزارة أو بِسِعَة أو بِفيض
εὖρος,ους,τό breadth, widthعرض، اتِّساع
εὐρραθάμιγξ,ιγγος,ἡ with lovely dropsذو قطرات جميلة أو مُحبَّبة أو ممتعة، أو بهيجة
εὐρυβόας,ου,ὁ far-shouting, loud-shoutingضوضاء بعيدة، صياح صاخب
εὐρυγένειος,ον broad-bearded, ancientمُلتحٍ متحرِّر، ذو لحيَة عريضة، قديم، عتيق
εὔρυζος,ον pure, refinedنقي، صافٍ، طاهر، مهذَّب، مُنقَّى، مُكرَّر، مصقول، لبق، مُثقَّف، مُصفَّى
εὐρυθέμεθλος,ον with broad foundationsذو أساسات عريضة، له تأسيس واسع
εὐρυθέμειλος,ον with broad foundationsذو أساسات عريضة، له تأسيس واسع
εὐρυθμέω order, regulate, harmonizeأُنظِّم، أُرتِّب، أضبط، أُنسِّق، أُعدِّل، أناغِم، أنسجم مع، أتوافق مع
εὔρυθμος,ον harmonious, rhythmicalمتناغم، متناسق، متآلف، متوافق، منسجم، إيقاعي، موزون
εὐρυκέλευθος,ον having wide ways, expansiveله طرق واسعة عريضة، فسيح، ممتدّ، شامل
εὐρυκλύδων,ωνος,ὁ Euroclydon, the S.E. wind, a stormy windإفروكليدون، ريح جنوبيَّة شرقيَّة
εὐρύμυθος,ον of much speechذو كلام كثير
εὐρύνοος,ον broad-mindedمُتحرِّر، واسع التفكير، واسع الأفق، مُتسامح
εὐρύνω broaden, enlargeأتَّسِع، أَعرَض، أُوسِّع، أُعرِّض، أُكبِّر، أُسهِب، أُطنِب
εὐρυόεις,εσσα,ενwideواسع، عريض، رَحْب
εὐρυπέλωρ,ορ of wide boundariesذو حدود عريضة، ذو تخم واسعة
εὐρύπιστος,ον over credulousأكثر من ساذج، سريع التصديق، مستعدّ لتصديق كلِّ شيء
εὐρύς,εῖα,ύ wide, broad, readyواسع، عريض، رَحب، فضفاض، شاسع، مستعدّ، متأهِّب، جاهز
εὐρυτένων,ον over-muscularعضلي، أكثر من قوي، مفتول العضلات
εὐρύτερον more extensivelyإلى حدِّ أبعد أو أكبر، على نحو أوسع أو أكثر اتِّساعًا
εὐρύτης,ητος,ἡ broadnessعَرْض، اتِّساع
εὐρυφαής,ές shining abroadمتألِّق باتِّساع، مُضيء خارج البيت أو البلدة أو البلاد، مشرق في كلِّ اتِّجاه
εὐρύφλεβος,ον with wide veinsذو أوردة واسعة، ذو عروق عريضة
εὐρυχωρέω give free playأمنح عملًا سخيًّا، أُقدِّم نشاطًا اختياريًّا، أعزف نشيدًا أو لحنًا بحرِّيَّة
εὐρυχωρία,ας,ἡ large open space, free roomمساحة مكشوفة كبيرة، غرفة خاليَة
εὐρύχωρος,ον broad, wide, capable of containingعريض، واسع، فسيح، رَحْب، متَّسع، فضفاض، قادر على أن يحتوي أو يشمل أو يتضمَّن
εὐρώεις,εσσα,εν broad, wideعريض، واسع، فسيح، رَحْب، متَّسع، فضفاض
εὐρώννυμι strengthen greatlyأُقوِّي كثيرًا، أُدعِّم جدًّا، أُعزِّز بشدَّة، أُشدِّد بكثرة
εὔρωστος,ον big, strong, stoutكبير، ضخم، قوي، نشيط، شديد، منيع، شجاع، عنيد، متين
εὐρώστως strongly, mightily, with vigourبقوَّة، بفعاليَّة، بِشدَّة، كثيرًا، إلى حدٍّ بعيد، بِنشاط، بِحيويَّة
εὐρωτιάω be or become mouldyأتعفَّن، أَنْتَنّ، أكون متعفِّنًا، أصير متعفِّنًا أو نَتِنًا
εὐσάλευτος,ον prone to upheavalميَّال إلى ثورة أو انقلاب، عُرضة لاضطراب أو هيجان
εὐσαρκέω be in good bodily healthأكون بصحَّة جسديَّة حسنة أو عافيَّة بدنيَّة جيِّدة
εὐσέβεια,ας,ἡ piety, godliness, religion, devotion, orthodox faithتقوى، تُقَى، وَرَع، تديُّن، خشوع، تكريس، إيمان مستقيم أو قويم أو تقليدي
εὐσεβέω show piety, worship, act piously, be orthodoxأتَّقي، أعبُد، أتعبَّد، أسلك بخشوع، أُوقِّر، أُبَجِّل، أخاف اللـه، أكون وأحيا مستقيمًا أو قويم المعتقد
εὐσεβής,ές pious, religious, holy, devoutتَقِي، وَرِع، متديِّن، مُقدَّس، مُوقِّر، خاشع، خائف اللـه، مُخلِص
εὐσεβοπρεπῶς as befits the devoutكما يليق بالتقوى والورع، كما يناسب الخشوع والتديُّن
εὐσεβοφανής,ές apparently orthodoxقويم الرأي والمعتقد بوضوح، أرثوذكسي تقليدي بِجلاء
εὐσεβοφρόνως in accordance with orthodox thoughtطبقًا للمعتقد الأرثوذكسي القويم
εὐσεβῶς piously, religiously, devoutly, reverently, rightly, correctlyبتقوى، بِوَرَع، بِخشوع، بتديُّن، بِمخافة، بتوقير، بتبجيل، بإخلاص، بِعدلٍ، بِحقٍّ، عن استحقاق، على نحو صحيح، بشكلٍ سليم
εὔσειστος,ον easily shakenمُهتزّ بِيُسْر، مرتَج أو مرتعش أو مترنِّح بسهولة
εὐσέλαος,ον shining brightlyمُشرِق بلمعان، مضيء بتوهُّج، مُتألِّق بإشعاع، ساطع ببهاء أو بإشراق
εὐσημείωτος,ον easily countedمَعدود أو مُحصَى بسهولة، مُعتبَر أو مُقدَّر بِيُسْرٍ
εὔσημος,ον clear, conspicuous, distinct, intelligible, famousمفهوم، واضح، جلىّ، رائع، بارز، ممتاز، مُدرَك، مُتميِّز، شهير، معروف، ذائع الصيت
εὐσήμως clearly, distinctlyبوضوح، بجلاء، بإشراق، بصفاء، بتمييز، بإدراك، من غير ريب
εὐσθένεια,ας,ἡ strengthقوَّة، مقدرة، بأس
εὐσθενής,ές strong, powerful, vigorous, secure, steadyقوي، متين، جبَّار، ضخم، شديد، نشيط، مُفعَم بالحيويَّة، واثق، منيع، ثابت، راسخ، مستقرّ
εὐσθενῶς strongly, vigorouslyبِقوَّة، بِفعاليَّة، بِشدَّة، بنشاط، بحيويَّة، بثقة
εὐσκανδάλιστος,ον easily causing offenceمُسبِّب إساءة أو أذى بسهولة، مُحدِث إزعاج أو غضب بِيُسْر
εὐσκελής,ές nimble, activeماهر، بارع، رشيق، نبيه، ذكي، فطن، حاذق، نشيط، حيوي، عملي
εὐσκελῶς stronglyبقوَّة، بفعاليَّة، بِشدَّة، بنشاط
εὔσκιος,ον well shaded, shadowy, obscureمُظلَّل جيِّدًا، ذو ظلال، مُعتم، مُبهَم، وهمي، غامض، مغمور
εὐσκιόφυλλος,ον well provided with leaves affording shadeمُزوَّد جيِّدًا بأوراق مانحة ظلالًا
εὔσκυλτος,ον active, quickعملي، حيوي، سريع
εὐσπλαγχνία,ας,ἡ mercy, compassion, love, affectionحنان، شفقة، رأفة، حبّ، أحشاء رحيمة
εὐσπλαγχνίζομαι have compassionأحنو، أشفق، أترأف، أعطف، أرحم، أتحنَّن على
εὔσπλαγχνος,ον full of pity, merciful, compassionate, tender-heartedحنون، شفوق، رحوم، مُتحنِّن، مُشفِق، رؤوف، متسامح، رقيق الفؤاد
εὐσπλάγχνως compassionatelyبِحنو، بِشفقة، بِتحنُّن، بِرأفة، بِرحمة، بِعطف، بِتسامح
εὐστάθεια,ας,ἡ tranquility, stability, good estate, steadinessهدوء، سكون، اتِّزان، استقرار، حياة الوحدة والسكون، ثبات، رصانة، صلابة، حَزْم
εὐσταθέω be tranquil, be stable, stand firm, flourish, prosperأهدأ، أسكُن (سكونًا)، أثبت، أستقرّ، أعيش حياة الوحدة والسكون، أتمسَّك بِـ، أنمو، أنجح، أزدهر
εὐσταθής,ές calm, quiet, stable, steadfast, firmهادئ، ساكن، مَنْ فِي الوحدة والسكون، رزين، مُستقرّ، ثابت، راسخ، متوازن، رصين، مخلص، حازم، صارم
εὐσταθμέω P: be stableأكون ثابتًا أو مستقرًّا
εὐσταθμία,ας,ἡ equal balanceوَزْن مساوٍ أو معادل أو متساوٍ أو متماثل
εὔσταθμος,ον having right measures and sizesله مقاييس وأوزان وأحجام صحيحة وسليمة
εὐστάφυλος,ον rich in grapesخصب في العنب، غني أو ثري في الكرمة
εὔστηθος,ον broad-chestedعريض الصدر
εὐστιβής,ές easy to tread, easy, obviousسهل أن يطأ أو يدوس أو يخطو، مريح، واضح، ظاهر، جليّ
εὔστικτος,ον clearly marked outمُشير بوضوح، راسم بجلاء، مُعلِّم بصفاء، مُتصرِّف بِتحرُّر
εὐστολία,ας,ἡ fine arrayنظام صافٍ، ترتيب دقيق
εὔστολος,ον well-equipped, convenient, compactly builtمُجهَّز حسنًا، ملائم، مؤسَّس بإحكام
εὐστόμαχος,ον having a good digestionذو تصنيف جيِّد، له هضم ملائم أو صالح أو طيِّب
εὔστοχος,ον well-aimed, hitting the mark successfullyمُصوِّب أو مُسدِّد جيِّدًا، مصيب الهدف بنجاح
εὐστόχως aiming well, with a good aimبتصويب جيِّد، بتسديد مُحقَّق، بتهديف كامل
εὐστρογγύλως in an exact circleبدائرة دقيقة، بِحلقة مضبوطة، بتطويقٍ متقَن، بهالة صحيحة
ἐϋστροφής,ές well-turnedمُتحوِّل حسنًا، منعطف بسهولة، منحرف كثيرًا
εὐστροφία,ας,ἡ suppleness, versatility, reformationليونة، لدانة، تقلُّب، إصلاح، تهذيب
εὐσύγγνωστος,ον easily pardoned, slightغافر أو صافِح أو مُسامِح بسهولة، نحيل، هزيل، مهلهل
εὐσυγκατάβατος,ον readily condes-cendingمتنازل بسرور، هابط بنفسه حالًا، متنازل بسرعة
εὐσύγκρισις,εως,ἡ discretionتعقُّل، حَذَر، تحفُّظ، قدرة على الكتمان، حرِّيَّة التصرُّف، تمييز، رُشْد
εὐσυγχώρητος,ον readily pardonedغافر أو صافِح حالًا، مُسامِح بسرعة، يعفو عن بسهولة
εὐσύλητος,ον falling a ready preyمُسقِط فريسة مُعدَّة، صائد فريسة جاهزة أو حاضرة
εὐσύλληπτος,ον easily understoodمفهوم بسهولة، مُدرَك بِيُسْر، مُستنتَج بدون ريب
εὔσυλος,ον easily lostمفقود أو ضالّ بسهولة، مُضيَّع أو يائس بِيُسْرٍ، خاسر أو مُحطَّم بسهولة
εὐσυμπάθητος,ον compassionateشفوق، رحيم، حنون، رؤوف، متعاطف، متحنِّن
εὐσυμπαθήτως compassionatelyبشفقة، على نحو رحيم، بِتحنُّن، بِرأفة، بتعاطف
εὐσυναλλάκτως peaceably, effectivelyسلميًّا، بسلام، بفعاليَّة، بتأثير، حقيقيًّا
εὐσυνάρπαστος,ον easily stolen awayمُتصرِّف خلسة بسهولة، منهوب أو مسروق أو مسلوب بِيُسْرٍ
εὐσυναρπάστως impulsivelyباندفاع، بِتهوُّر
εὐσυνάρτητος,ον well-knitمُلتحِم جيِّدًا، مُندمِج تمامًا، مُحكَم، متماسك تمامًا
εὐσυνειδησία,ας,ἡ good conscienceضمير جيِّد أو حسن أو كامل أو حقيقي أو صالِح
εὐσυνείδητος,ον having a good conscience, blameless, easily understoodذو ضمير جيِّد، ذو ضمير صالِح وملتزم، بريء، بلا لوم، مفهوم ومُدرَك بسهولة
εὐσυνειδήτως with a good conscienceبِضمير جيِّد وملتزم، بضمير صالح ومُدقِّق
εὐσυνειδότως with full awarenessبِوعيٍّ كامل، بِمعرفة شاملة، بانتباه دقيق، بإدراك حقيقي
εὐσυνέτως carefully, cautiouslyبعناية، باهتمام، بدقَّة، بإمعان، بِحَذَر، باحتراس، باحتياط
εὐσύνθετος,ον well-organizedمُنظَّم حسنًا، مُؤسَّس جيِّدًا، مُرتَّب تمامًا، مُدبَّر ببراعة
εὐσυνίημι understand wellأفهم جيِّدًا، أُدرِك تمامًا، أعِي جدًّا، أستنتج بِحقٍّ
εὐσυνόπτως clearlyبوضوح، بِجلاء، بِصفاء
εὐσυσταλτικῶς in a short timeقريبًا، في وقت قصير، بعد زمن يسير
εὐσύστατος,ον coherent, consistentملتحم، متماسك، مترابط، متين، منسجم، متناغم، متناسق
εὐσυστροφέω be strictأُدقِّق، أتشدَّد، أتزمَّت
εὐσφυξία,ας,ἡ a strong pulseنبضة قويَّة، خفقة متينة أو عنيفة، ذبذبة حادَّة
εὐσχημονέω behave with dignity or decorum, play the gentlemanأسلك بنبل وبلياقة، أتعامل بوقار وكما ينبغي، أكون مؤدَّبًا ومهذَّبًا وشَهْمًا
εὐσχημόνως decently, becominglyبلياقة، باحتِرام، باحتشام، بِحَياء، بلُطْف، بِشَكْل مُهذَّب، كما ينبغي، على نَحو موافق أو لائق أو ملائم
εὔσχημος,ον fairجميل، وسيم، نظيف، واضح
εὐσχημοσύνη,ης,ἡ propriety, decorum, gracefulnessجَمال، لياقة، حياء، أدب، ذوق، احتشام
εὐσχήμων,ον graceful, reputable, decorous, prominentوسيم، جَميل، ملائم، لائق، ذو سمعة طيِّبة، نبيل، شريف، لَبِق، مُعتبَر، جليل، مُبجَّل، مُحتَرَم، محتشم
εὔσχολος,ον at leisure, devoted, concernedمُتفرِّغ، في وقت فراغ، مكرَّس، مُخصَّص، نذير، مُهتمّ، مَعْنِي
εὐτακτέω be orderlyأُنظِّم، أُرتِّب، أحفظ النظام
εὐτάκτως in an orderly mannerبترتيب، بنظام، بتتابع، بتسلسل، بانضباط، بتدقيق
εὐτάλαντος,ον well-balanced, impartialرزين، موزون، متوازن، نزيه، مُنصِف، غير مُتحيِّز
εὐταξία,ας,ἡ orderly behaviour, good arrangementترتيب، تنظيم جيِّد، سلوك بنظام، تصرُّف بترتيب، طقس حياة مُوحَّد
εὐταξίας,ου,ὁ master of ceremoniesمشرف على الطقس، قائد الصلوات في الكنيسة
εὐταπείνωτος,ον easily humbledمتواضع بسهولة، وضيع أو حقير بكل يُسْر، ذليل بلا جدال
εὐτάραχος,ον menacingمتوعِد، مُهدِّد
εὐτειχία,ας,ἡ strong fortificationتحصين قوي، حماية شديدة، استحكامات متينة
εὐτεκνία,ας,ἡ state of being blessed with childrenحالة المباركة باقتناء الأطفال
εὔτεκνος,ον with many children, fortunate because of childrenله أطفال عديدين، كثير الإنجاب، مَحظوظ بأطفال صالِحين
εὐτέλεια,ας,ἡ low estate, inferiority, state of degradation, weakness, making cheap, scorningوضع منخفض، حالة وضيعة، عقدة نقص، مُركَّب الدونيَّة، تجريد، انحطاط، مهانة، ذِلَّة، ضَعْف، نقيصة، تنزيل، ترخيص، احتقار، ازدراء، إهمال، رفض
εὐτελής,ές thrifty, frugal, simple, lowly, insignificant, slight, unimportant, vileمُقتصد، مُوفِّر، رخيص، بسيط، وضيع، حقير، وديع، متواضع، ضئيل، تافه، ثانوي، هزيل، نحيل، ضعيف، غير مهم، دنيء
εὐτελίζω interpret in an inferior senseأُترجِم أو أُفسِّر في الإدراك الأدنى أو الأقلّ (المقصود البشر)
εὐτελισμός,οῦ,ὁ vilificationتشويه سمعة، قَذْف، حَطّ من القَدْر
εὐτελῶς simply, meanly, ingloriously, poorlyببساطة، بِفَقْر، باحتقار، بدناءة، بِبُخْل، بِخِزْي
εὐτεχνής,ές skilful, well-devisedماهر، بارع، حاذق، خبير، مُحنَّك، مُخترع، مبتكر، مستنبط
εὐτεχνία,ας,ἡ skill, art, work of artمهارة، حِذق، براعة، موهبة، فن، حِرفَة، صَنْعَة
εὐτέχνως skilfullyبِمهارة، ببراعة، بإتقان، بِحِذق
εὐτεχνῶς skilfullyبِمهارة، ببراعة، بإتقان، بِحِذق
εὔτηκτος,ον easily meltedمُذاب بسهولة، متلاشي أو مُبدَّد أو منصهر بِيُسْرٍ
εὔτοκος,ον aiding in childbirthمساعد أو معاون في الولادة أو المخاض
εὐτολμία,ας,ἡ courage, boldnessشجاعة، بسالة، جرأة، إقدام، جراءة ، جسارة، وقاحة
εὐτονέω have power, endureأتقوَّي، أُدعَّم، أنال سلطة أو نفوذ، أتحمَّل، أصمد، أقاسي، أصبر، أثابر، أثبت
εὐτονία,ας,ἡ endurance, persistency, perseverance, vigourاحتمال، صَبْر، جَلَد، مثابرة، مواظبة، صلابة، ثبات، دأب، نشاط، قوَّة، حيويَّة، فعاليَّة
εὔτονος,ον vigorous, active, energeticنشيط، قوي، مفعم بالحيويَّة، عملي، فعَّال، مملوء طاقة، شديد
εὐτόνως vehemently, powerfully, loudly, vigorouslyبقوَّة، بِجبروت، باتِّقاد، بالتهاب، بِتحمُّس، بِشدَّة، بعنف، بصوتٍ عالٍ، بصخب شديد، بنشاط، بحيويَّة
εὐτραπελεύομαι indulge in vain and frivolous talkأشبع رغباتي عبثًا وفي أحاديث طائشة
εὐτραπελία,ας,ἡ low jesting, ribaldry, vain and frivolous talkطَرافة، فكاهة، ظُرْف، مُزاح، هزل، نكتة، دعابة، تَهريج، بذاءة، كلام مبتذل أو ساخِر
εὐτρέπεια,ας,ἡ preparednessاستعداد، تأهُّب، حسن استعداد للحرب
εὐτρεπίζω make ready, prepare, renderأُجهِّز، أُعِد، أُحضِّر، أُهيِّيء، أستعدّ، أتأهَّب، أُقدِّم مساعدة
εὐτρεπισμός,οῦ,ὁ preparationإعداد، استعداد، تجهيز، تحضير، تهيئة، تأهُّب، تنظيم
εὐτρεψία,ας,ἡ readiness to changeاستعداد أو تجهيز للتغيير، تأهُّب أو تحضير للتبديل أو الاستبدال
εὐτριβής,ές well-troden, smooth, level, familiarمُداس، ممهَّد، مستوٍ، مألوف، معروف
εὔτριπτος,ον easily rubbed smoothمُزال أو مَمحو أو مُنمَحِي أو ممسوح بسهولة
εὔτριχος,ον very hairyمُشعِر جدًّا، كثير الشعر
εὐτρόπιος,ον morally goodجيِّد معنويًّا، حسن أخلاقيًّا، ملائم أدبيًّا، صالِح عمليًّا، كامل فعليًّا
εὔτροχος,ον easily running, readily disposed, easy of passageراكض بسهولة، مُستعدّ للمساعدة، سهل المرور أو العبور أو الاجتياز
εὔτρωτος,ον easily woundedمجروح بسهولة
εὐτυχής,ές successful, fortunateناجح، فائز، مُتوَّج، مُثمِر، سعيد، محظوظ
εὐύποιστος,ον easily borneمحمول بسهولة
εὐφαής,ές very brightمُشرق وساطع ومتألِّق جدًّا
εὐφανής,ές fair in appearanceجميل في المظهر، وسيم في الحضور، نظيف وجيِّد الهيئة
εὐφαντάσιος,ον imagining good thingsمُتخيِّل أو مُتصوِّر أمورًا جيِّدة، مُفترِض أشياء حسنة
εὐφημέω praise, applaud, acclaimأُسبِّح، أُمجِّد، أُهلِّل، أمدح، أُطرِي، أستحسن، أهتف، أنادي بِـ
εὐφήμησις,εως,ἡ triumphant shouting, acclamationصيحة النصر، هتاف، تهليل، ابتهاج
εὐφημία,ας,ἡ good repute, fame, praise, reverence, acclamation, blessingصيت حسن، سُمعة جيِّدة، شُهرة صالِحة، تسبيح، تهليل، تمجيد، تبجيل، احترام، توقير، هتاف، ابتهاج، مباركة
εὐφημίζω praise, acclaimأمدح، أُسبِّح، أُهلِّل، أثني على، أُمجِّد، أُقرِّظ، أهتف، أُصفِّق، أنادي بِـ
εὐφημικῶς with acclamationبتهليل، بهتاف، بصياح الابتهاج، بتصفيق
εὔφημος,ον sounding well, praise worthy, attractive, auspicious, reverent, renownedمُستحقّ المديح والإطراء، ذو صيت حسن، جذَّاب، مُلفِت، ميمون، سعيد، مُبجَّل، مُوقَّر، مُكرَّم، مشهور، معروف
εὐφήμως symbolically, euphemistically, speciously, without blasphemyرمزيًّا، بالرمز، بحسن مظهر، بحسن تعبير، بدون تجديف
εὔφθαρτος,ον easily destroyed, perishableمهدوم أو مُحطَّم بسهولة، هالك، فانٍ، قابل للفساد أو التلف
εὔφορβος,ον well-fed, fertileمُطعَم جيِّدًا، مُغذَّى أو مُلقَّم أو مُشْبَع حسنًا، خصيب، مُثمر، منتج بوفرة
εὐφορέω bear plentifully, productive, yield wellأخصب، أنتج كثيرًا، أثْمر بوفرة، أحْمل ثِمارًا جيِّدة
εὐφόρητος,ον productive, endurableخِصب، كثير الثمر، غزير الانتاج، مُتحمِّل، صامد، مداوم
εὐφορία,ας,ἡ abundance, fertilityوفرة، غزارة، فيض، كثرة، تدفُّق، خِصْب، خصوبة، إثمار
εὐφόρμιγξ,ιγγος,ὁ,ἡ playing beautifully upon the lyreعازف حسنًا أو بملاحة على القيثارة
εὔφορος,ον favourableموافق، ملائم، متجاوب
εὐφραδῶς clearly, eloquentlyبوضوح، بجلاء، بإشراق، بصفاء، بفصاحة، ببلاغة، بطلاقة لسان
εὐφραίνω gladden, cheer; P: be glad, enjoy oneself, rejoiceأُفرِّح، أُسِرّ، أُبْهِج، أُشجِّع؛ مجهول: أفرَح، أتَهلَّل، أتنعَّم، أُسَرّ، أمرَح، أتَمتَّع بِـ
εὐφραντήριον,ου,τό joy, delightفرح، بهجة، سرور، سعادة، ابتهاج، لذَّة، مُتعة، سرور شديد
εὐφραντικῶς cheerfully, with joyبِمَرَح، بابتهاج، بِفَرَح، بِسرور، بِسعادة
εὐφρασία,ας,ἡ joy, delight, gladness, good cheer, festivityفَرَح، بهجة، سرور، ابتهاج، سعادة، لذَّة، مُتعة، هتاف، تهليل للتشجيع، مهرجان، احتفال
Εὐφράτης,ου,ὁ Euphratesالفرات (نَهر)
εὐφρονέω be well disposed, think rightlyأتعاطف مع، أتجاوب لمساعدة، أُفكِّر بطريقة صحيحة
εὐφροσύνη,ης,ἡ joy, gladness, merriment, mirthسرور، فرح، ابتهاج، حبور، انشراح، مَرَح، طَرَب
εὐφρόσυνος,ον cheery, merryمُبهِج، مَرِح، مُبتهج، سعيد، مسرور، بهيج، رشيق، ناشط
εὐφυΐα,ας,ἡ shapeliness, beauty, clevernessجمال، جمال الشكل، جمال القوام، وسامة، مهارة، براعة، ذكاء
εὐφυής,ές naturally clever, convenientماهر تلقائيًّا، ذكي بالطبع، حاذق بالتأكيد، ملائم، مريح
εὐφωνής,ές sweet voicedذو صوتٍ رخيم أو عذب
εὐφώνησις,εως,ἡ good quality of voiceخاصيَّة جيِّدة للصوت، صفة حسنة للفظ الصوت
εὔφωνος,ον sweet voicedذو صوتٍ رخيم أو عذب
εὐφώνως eloquentlyبفصاحة، ببلاغة
εὐχαίτης,ες shaggyخشن، أشعث، فظّ، أهْلَب
εὐχάλινος,ον well-bridledمُقيَّد جيِّدًا، مَلْجوم أو مكبوت أو مَكْبوح حسنًا
εὐχαράκτηρος,ον having a fair faceذو وجه وسيم أو جميل، ذو وجه واضح ولطيف
εὐχαρής,ές charming, graciousلطيف، عذب، ساحر، فتَّان، كريم، مُهذَّب، لبق، أنيق
εὔχαρις,ιδος,ἡ grace, charmنعمة إلهيَّة، فَضْل، مِنَّة، امتياز، فضيلة، نعمة، جمال، سحر، جَذْب، عذوبة
εὐχαριστέω thank, give thanks, express gratitude, prayأشكر، أُقدِّم شكرًا، أكون شاكرًا، أحْمِد، أُقرّ بالفضل، أتوسَّل أو أتضرَّع إلى اللـه، أُقدِّم تقدمة شكر
εὐχαριστήριος,ον grateful, expressing thanksgivingشاكر، مُقرّ بالجميل، مُعبِّر عن الشكر
εὐχαριστηρίως in thanksgivingبِشكْرٍ، بتقديم الشكر، بِمَنْح الشكر، بالاعتراف بالفضل
εὐχαριστία,ας,ἡ thanksgiving, gratitude, eucharistشُكْر، امتنان، حَمْد، اعتراف بالفضل، إقرار بالجميل، تقديس القربان، القدَّاس الإلهي
εὐχαριστικός,ή,όν of thanksgivingمنتسب إلى أو متعلِّق بالشكر، مُختصّ بالشكر
εὐχαριστικῶς in thanksgivingبِشكْرٍ، بتقديم الشكر، بِمَنْح الشكر، بالاعتراف بالفضل
εὐχάριστος,ον thankful, grateful, agreeable, pleasant, congratulatoryشاكر، مُعترف بالجَميل، شكور، حامِد، مقبول، محبوب، سارّ، مُهنِّئ
εὐχαρίστως with good grace, gratefullyبنعمة صالحة، بامتنان، بِشكر، بإقرار بالجميل، مع الشكر
εὐχείρωτος,ον easily availableمُتوفِّر أو مُتيسِّر بسهولة، في المتناول، مُتاح بِيُسْرٍ
εὐχέλαιον,ου,τό sacrament of unctionسرّ المسح بالزيت المقدَّس
εὐχερής,ές easy, ready, obviousسَهل، هيِّن، ليِّن، مُستعدّ، مُتأهِّب، جاهز، واضح، ظاهر، بَيِّن
εὐχερῶς easily, without difficultyبسهولة، بِيُسْرٍ، بلا صعوبة أو عقبة أو عائق، بلا تردُّد
εὐχέτης,ου,ὁ who prays, clientمَنْ يُصلِّي أو يتوسَّل أو يتضرَّع، زبون، عميل، تابع، مُوكِّل
εὐχή,ῆς,ἡ prayer, vow, oathصلاة، طلبة، تضرُّع، توسُّل، ابتهال، نذر، تعهُّد، قَسَم، يمين
εὐχολόγιον,ου,τό Euchologion, Ritualكتاب الخولاجي المقدَّس المحتوي على الصلوات والطقوس
εὔχομαι pray, offer prayer, vow, wishأصلِّى، أطلب، أتوسَّل، أتضرَّع، أُقدِّم صلاة، أنذر، أتعهَّد، أودّ، أتوق، أروم، أريد، أرغب، أبتغي، أتمنَّى، أشتهي
εὔχορτος,ον very grassyكثير العشب، مُعشِب جدًّا، ذو عشب أو كلأ أو نجيل كثير
εὐχρηστία,ας,ἡ ready useاستعمال سريع، فائدة حاضرة، نفع في متناول اليد، ضرورة مُلِحَّة
εὔχρηστος,ον useful, serviceableنافع، مفيد، صالح، مساعد، خَدوم، يصلح للخدمة، قابل للاستعمال
εὐχροέω be of a good colourأكون من لون جيِّد، أكون ذو مظهر خارجي وسيم
εὔχροια,ας,ἡ fair colourلون جميل، صبغة جيِّدة، بشرة نظيفة
εὔχροος,ον beautifully colouredمُلوَّن بِجمال، مصبوغ حسنًا
εὐχρωματίστως with fine coloursبألوان أنيقة، بألوان بارعة، برأيٍ دقيق، بوجهة نظر رائعة
εὔχρωτος,ον of good complexionذو بَشَرَة صالحة، ذو مظهر عامّ حسن، ذو مزاج طيِّب
εὐχυμίζω make palatableأجعله مستساغًا، أصيِّره لذيذ المذاق ويمكن أكله، أجعله طعامًا سائغًا
εὔχυμος,ον wholesome, in good conditionصحِّيّ، مفيد، حذر، حكيم، مأمون، بحالة جيِّدة
εὔψοος,ον well-soundingرنَّان حسنًا، مُصوِّت بجودة
εὐψυχέω be glad, have courageأتشجَّع، أتجرَّأ، أبتهج، تُسَرّ نفسى، أكون فرحًا
εὐψυχία,ας,ἡ good courage, high spirit, coolnessشجاعة جيِّدة، روح عاليَّة، رباطة جأش، برودة
εὔψυχος,ον of good courage, stout of heartذو جرأة أو بسالة جيِّدة، شجاع القلب، قوي الروح
εὐψύχως courageouslyبشجاعة، ببسالة، بجرأة
εὐωδέω be fragrantأكون عَبِقًا أو فوَّاحًا، أكون ذو عبير أو ذو رائحة عطرة
εὐώδης,ες sweet-smelling, fragrantذو رائحة عطرة ولذيذة، ذو عبير، عَبِق، فوَّاح
εὐωδία,ας,ἡ fragrance, aroma, good odor, sweet smellشذا، عبير، عِطر، أريج، رائحة ذكيَّة
εὐωδιάζω smell sweet, be fragrant, perfumeأشمّ حلوًا، أكون عَبِقًا أو فوَّاحًا، أُعطِّر
εὐωδίζομαι make to smell sweetأعمل لكي أشتمّ حلوًا أو رائحة عطرة أو أريجًا أو شذا
εὐωδοποιός,όν making fragrantمُحدِث أريج أو شذا، مُسبِّب عطر أو عبيق أو عبير
εὐώνιος,ον of little worth, humbleذو ثروة ضئيلة، متواضع، وديع، وضيع، حقير، ذليل
εὔωνος,ον cheap, worthlessرخيص، زهيد، منخفض القيمة، بخس، هيِّن، يسير، باطل، حقير، تافه
εὐώνυμος,ον left, on the left handيسار، أيسر، يساري، الجهة اليسرى
εὐώνως at a low priceبِثمن بخس، بِسِعْرٍ زهيد
εὔωρος,ον carelessمهمل، لا مبالٍ، مستهتر، طائش، غير مُتقَن، غير مدروس
εὐωσμία,ας,ἡ fragrance, perfumeشذا، أريج، عبير، عِطر، طِيب
εὐωχέω M,P: feed, fare sumptuously, feastمتوسط ومجهول: أُطعم، أُغذِّي، أُشبِع، أتناول طيِّب الطعام، أُنفِق على الطعام بسخاء، أستمتِع بالغذاء، أدعو إلى وليمة
εὐωχία,ας,ἡ banquet, feastingوليمة، مأدبة، متعة بالغة، أكلة العيد، تناول طيِّب الطعام
εὐωχικός,ή,όν like a feastمماثل للعيد، مشابه أو مُضاهٍ للعيد، مثل وليمة أو مأدبة
ἐφάλιος,ον on the seaعلى البحر، فوق البحر
ἐφάλλομαι leap upon, spring upon, attackأثب على، أقفز على، أطفر، أنتقل فجأة، أُهاجِم، أتهجَّم على
ἐφαμαρτάνω seduce to sin, miss, errأستدرج أو أغري للخطية، أُخطيء، أرتكب إثمًا، أزلّ، أضلّ
ἐφάμαρτος,ον sinfulمُخطيء، أثيم، مُذنب
ἐφάμιλλος,ον being a match, equal, rivallingصِنْو، نِدّ، كفؤ، مثيل، نظير، مساوٍ، معادل، منافس، مضارِع، مباري، مزاحِم
ἐφαμίλλως in rivalry, similarlyبتنافس، بمجاراة، بتزاحم، على نحو مماثل أو معادل أو مساوٍ
ἐφάπαξ once of all, at once, at one timeمرَّة واحدة، فِي وقت واحد، مرَّة وإلى الأبد، حالًا، في الحال
ἐφαπλόω spread out, stretch out, extend, shed abroad, diffuseأنتشر، أبسط، أفرش، أمتدّ، أشدّ، أمطّ، أسفك باتِّساع، أريق بالخارج، أنشر الضوء
ἐφάπλωμα,ατος,τό thing spread over, coveringشيء يُبسَط فوق، غطاء، غلاف، ستار
ἐφάπτω M: touch, be in contact, lay hands on, partake, takeمتوسط: ألمس، أمسّ، أتَّصل بِـ، أحتكّ بِـ، أضع الأيدي على، أُشارك، أُقاسم، أستولى على، أصيد
ἐφαρμόζω apply, fit, adapt, connect, add suitablyأُطبِّق عمليًّا، ألائم، أُكيِّف، أربط، أضيف ملائمًا
ἐφαρμόττω apply, fit, adapt, connect, add suitablyأُطبِّق عمليًّا، ألائم، أُكيِّف، أربط، أضيف ملائمًا
ἐφαρπάζω snatch, stealأنتزع، أختطف، أستولى على، أختلس، أسرق، أنهب
ἐφέδρα,ας,ἡ supportتأييد، دَعْم، دعامة، مساعدة، مساندة، إعالة
ἐφεδρευτῆς,οῦ,ὁ who keeps watch onمُراقب على، حارس على، ساهر على
ἐφεδρήσσω rest uponأستند، أرتكز على، أتكيء على، أرقد على، أستريح على، أهدأ على، أُثبِّت على
ἐφεδρών,όνος,ἡ privyمرحاض، كنيف
ἐφεκτικός,ή,όν astringentقابض، زامّ للأنسجة الحيَّة، عَقُول: مادة تجعل أنسجة الجسم تنقبض
ἐφεκτικῶς somewhat hesitantlyبتردُّد إلى حدٍّ ما، بِاهتزاز بعض الشيء، بِحَيْرَةٍ قليلًا
ἐφελίσσω wriggle up, wind roundأتلوَّى، أتملَّص بالحيلة، أتخلَّص بالمكر، ألِفّ حول، أُحيط
ἐφελκύω draw; M: draw to oneself, attract, draw forwardأسحب، أجرّ، أزيح، أنتزع، أجتذب؛ متوسط: أسحب لنفسي، أجذب، أستهوي، أخلب، أجرّ للأمام
ἐφέλκω draw; M: draw to oneself, attract, draw forwardأسحب، أجرّ، أزيح، أنتزع، أجتذب؛ متوسط: أسحب لنفسي، أجذب، أستهوي، أخلب، أجرّ للأمام
ἔφελξις,εως,ἡ drawing upسَحْب، جَرّ، مَطّ
ἐφεόρτιος,ον festiveعيدي، احتفالي، بهيج، مَرِح، مهرجاني
ἐφεπομένως in a secondary wayبطريقٍ ثانوي، بوسيلة ثانويَّة، باتجاه ثانوي
ἐφερμηνεύω interpret, explainأُفسِّر، أُترجِّم، اُؤوِّل، أشرح، أُعلِّل، أُعرِّف
ἐφέσιμος,ον accessibleممكن الوصول إليه، سهل المنال، سهل الحصول عليه، منفتح، قابلٌ لِـ
ἔφεσις,εως,ἡ appeal, appetite, yearning, longing, desireمناشدة، التماس، استغاثة، استئناف، شهيَّة للطعام، نزعة غريزيَّة، توق إلى، رغبة شديدة، أمنيَّة
ἐφέστιος,ον at one's own fireside, at homeفي بيته، في موضع حياته، قرب المدفأة، في المنزل، في البيت
ἐφεστρίς,ίδος,ἡ upper garment, wrapperرداء علوي، ثوب خارجي، دثار فوقي، إزار، روب، معطف، بالطو
ἐφέτειος,α,ον annualسنوي، حولي، كل عام
ἐφέτης,ου,ὁ judge of appealsقاضي استئناف
ἐφετικός,ή,όν desirous, permissiveراغب في، توَّاق إلى، مُتلهِّف، جائز، مُباح، مُرخَّص، متسامِح
ἐφετινός,ή,όν of the present yearمنتسب لهذه السنة، متعلِّق بالعام الحالي، مُختصّ بالسنة الحاضرة
ἐφετμεύω announceأُعلِن، أُبلِغ، أُذيع، أُخبِر
ἐφετμέω announceأُعلِن، أُبلِغ، أُذيع، أُخبِر
ἐφέτος = ἐπ᾽ἔτος this yearهذه السنة، هذا العام، العام الحالي
ἐφετῶς desirouslyبرغبة في، بتوق إلى، بِتلهُّف
ἐφεύρεμα,ατος,τό discovery, inventionاكتشاف، اختراع، ابتكار، إبداع، استنتاج، تلفيق
ἐφεύρεσις,εως,ἡ invention, discovery, theoryاكتشاف، اختراع، ابتكار، إبداع، نظريَّة، فكر، رأي
ἐφευρετής,οῦ,ὁ inventor, contriverمستنبط، مُخترع، مبتكر، مبتدع، خلَّاق، مُخطِّط
ἐφεύρημα,ατος,τό discovery, inventionاكتشاف، اختراع، ابتكار، إبداع، استنتاج، تلفيق
ἐφηβεία,ας,ἡ youthشباب، شبيبة، فتوَّة
ἐφηβεῖον,ου,τό place for the training of youthموضع لتدريب أو توجيه أو تثقيف الشباب
ἐφηβία,ας,ἡ youth clubنادٍ للشباب
ἔφηβος,ου,ὁ ephebe, adolescent, young manبالغ، مراهق، يافع، فتى، رجل صغير، رجل ناشيء
ἐφήδομαι delight in someone's misfortuneأشْمَت، أفرح لِخسارة شخص آخر
ἐφηδύνομαι add sweetness to, sweetenأُحلِّي، أجعله أحلَى، أُضيف حلاوة أو عذوبة إلى
ἐφηθυσία,ας,ἡ sacrificeذبيحة، قربان
ἔφηλος,ον with a white speck on (the eye)ذو بقعة أو نقطة بيضاء على (العين)
ἐφημερευτής,οῦ,ὁ who takes his turn of serving in a monasteryمَنْ يأخذ دورة خدمته في ديرٍ
ἐφημερεύω take a turn of service in a monasteryأمارس أو أُزاول دورة خدمة في ديرٍ
ἐφημερία,ας,ἡ division, daily serviceقسم، جزء، فِرقة، مَجموعة يوميَّة، خدمة يوميَّة
ἐφήμερος,ον dailyيومي، يوميًّا، كل يوم
ἐφηρεμέω acquiesceأقبَل، أُذْعِن، أرضَخ
ἐφησυχάζω remain silent, quiet, remain inoperative, pass over in silence, acquiesceأبقى صامتًا، أهدأ، أسكن، أظل مُعطلًا أو غير عامل أو غير مؤثِّر، أتغاضَى في سكوت أو صمتٍ، أقبَل، أُذْعِن، أخضع
ἐφησύχασις,εως,ἡ passing over in silenceإهمال، تغاضي عن، استخفاف بِـ، استهانة بِـ في صمت
ἑφθός,ή,όν boiledمغلي، مسلوق
ἐφιαλτικός,ή,όν demonicعفريتي، شيطاني
ἐφιζάνω settle, stationأُوطِّد، أُوطِّن، أُرسِّخ، أُعيِّن، أُحدِّد، أُنظِّم، أُقيم، أضع، أُركِّز، أحسم مسألة
ἐφίζησις,εως,ἡ settling upon, visitationتوطيد، توطين، إسكان، تركيز، ترسيب، زيارة، تفقُّد، تفتيش
ἐφικνέομαι come to, reachأبلغ، أصل إلى، أُدرِك، أقترب من
ἐφικτός,ή,όν easy to reach, accessible, attainableسهل بلوغه، سهل المنال، ممكن تحقيقه
ἔφιππος,ον mounted on horse, ridingمُمتطي حصانًا، معتلي فرسًا، راكب
ἐφίπτομαι stop flying and descend onأُوقِف الطيران وأهبط على
ἔφισος,η,ον equalمساوٍ، معادل، متساوٍ، متماثل
ἐφιστάνω stand, bring in, wonder, occur, consider, perceive, observe, understand, come, arrive, appearأقف، أقف بالقرب من، أصمد، أظهر، أقترب، أُقبِل، أحضر، أعتبر، أعي، أفهم، أدرك، أصادف، أفاجئ، أُوشِك، ألاحظ، أُراقب، أكون مسؤولًا عن
ἐφιστάω stand, bring in, wonder, occur, consider, perceive, observe, understand, come, arrive, appearأقف، أقف بالقرب من، أصمد، أظهر، أقترب، أُقبِل، أحضر، أعتبر، أعي، أفهم، أدرك، أصادف، أفاجئ، أُوشِك، ألاحظ، أُراقب، أكون مسؤولًا عن
ἐφίστημι stand, bring in, wonder, occur, consider, perceive, observe, understand, come, arrive, appearأقف، أقف بالقرب من، أصمد، أظهر، أقترب، أُقبِل، أحضر، أعتبر، أعي، أفهم، أدرك، أصادف، أفاجئ، أُوشِك، ألاحظ، أُراقب، أكون مسؤولًا عن
ἐφιστρίς,ίδος,ἡ upper garment, wrapperرداء علوي، ثوب خارجي، دثار فوقي، إزار، روب، معطف، بالطو
ἐφνίδιος,ον unexpected, suddenفجائي، غَيْر متوقع، غير منتظر، طاريء، سريع، عاجل
ἐφοδέομαι investigateأبحث، أستقصي، أحقِّق في
ἐφοδεύω visit, approach, examine, lie in wait forأزور، أفتقد، أدنو، أقترب من، أختبر، أفحص، أكمن لِـ
ἐφοδηγέω guideأُرشِد، أُوجِّه، أُهْدِي، أقود، أسوس
ἐφοδιάζω furnish with supplies for a journeyأُجهِّز أو أمدّ أو أُزوِّد بمؤن إعدادًا لرحلة
ἐφοδικός,ή,όν systematicنظامي، منهجي، تصنيفي، ترتيبي، متناسق، منظَّم، مُرتَّب
ἐφόδιον,ου,τό supplies for travelling, provisions, resourcesمَؤن ومخزون سَفَر أو رحلة، حِصَّة وزاد الرحيل، موارد أو ذخيرة الرِحْلة
ἐφόδιος,ον introductoryتمهيدي، استهلالي
ἔφοδος,ου,ἡ approach, coming, entranceدنوّ، اقتراب، مجيء، قدوم، حضور، دخول
ἐφόλκιον,ου,τό burdensome appendageملحق متعب، لاحقة ثقيلة، زائدة مرهقة، ذيل شاقّ
ἐφομαρτέω accompany, followأُرافِق، أُصاحِب، أُلازِم، أتبع، أُلاحِق، أتعقَّب، أُتابِع، أُقلِّد، أُماثِل
ἐφομιλέω live inأحيا في، أعيش في
ἐφομοιόω liken, compareأُشبِّه، أُقارن، أُضاهي، أُوازِن، أُقايِس
ἐφομοσία,ας,ἡ swearing of oathsقَسَم، يمين، حَلْف، تأكيد بِقَسَم، جَزْم بِيمين
ἐφοράω look upon, gaze upon, watch over, oversee, observe, beholdأحدِّق في، أتفرَّس في، أنظر بتدقيق إلى، ألاحظ بدقَّة، أُراقب، أفحص، أشاهد
ἐφορεία,ας,ἡ diocese, see, lordship, dominionأبرشيَّة، أسقفيَّة، مقر الأسقف، سيادة، سلطان
ἐφορεύω govern, rule overأحكم، أُهيمن على، أسيطر على، أسود على، أمارس السلطة، أسوس، أقود
ἔφορμος,ου,ὁ at anchor, at a standstillمرساة، مرتكز، ملاذ مُثبَّت، توقُّف تامّ، ركود تامّ
ἔφορος,ου,ὁ observer, spectator, overseer, guardian, rulerمراقب، مشاهِد، ناظر، راعٍ، مشرف، مدير عمَّال، حارس، وصي، قيِّم، متفرِّج، حاكم، عاهل، زعيم
ἐφούδ,τό  ephodإيفود، رداء كهنوتي
ἐφύβριστος,ον wanton, insolentعابث، مستهتر، فاجر، فاسق، متكبِّر، متغطرس، وقِح
ἐφυβρίστως dishonourably, shamefullyبِخزي، بوضع معيب، بصورة شائنة، بِخجل
ἐφυγίας,ου,ὁ healer, saviourمعالِج، مداوٍ، مُنقِذ، مُنجِّي، مُخلِّص
ἔφυδρος,ον in the waterمائي، كائن بحري
ἐφυμνία,ας,ἡ hymn of praiseلحن مديح، ترتيلة تسبيح، ترنيمة تمجيد
ἐφύμνιον,ου,τό eulogyمديح، تسبيح، تأبين
ἐφύμνιος,ον of praise, in praiseمنتسب إلى المديح، متعلِّق بالتسبيح، مُختصّ بالتمجيد
ἐφύπνιος,ον of falling asleep, death, funerealمنتسب إلى النائم، مائت، جنائزيّ، مأتميّ
ἐφυπνόω shut one's eyesأُغلِق عينَيْ آخر
ἐφυστέρησις,εως,ἡ prolongationإطالة، مدّ، تمديد، إسهاب، تطويل
ἐφυστερίζω come later, come after, wait until laterأجيء متأخِّرًا، آتي فيما بعد، أنتظر إلى بعد ذلك
ἐφφαθά be openedانفتح (فعل أمر أرامي)
ἐφώθ,αἱ crocodilesتماسيح، جمع تمساح
ἐφωραΐζω make beautiful, adornأُجمِّل، أُزيِّن، أُزخرِف، أُحسِّن، أُجوِّد، أُحلِّي
ἐχέγγυος,ον able to give security, trustworthyقادر على مَنْح أمان واطمئنان، جدير بالثقة
ἐχεθύμως using self-restrainباستخدام قمع الذات، باستعمال كَبْح النفس
ἐχέμυθος,ον keeping silence, discreet, mythicalحافظ السكون، مُتوحِّد، حكيم، حذِر، متحفِّظ، أسطوري، خرافي، خيالي، وهمي، مُلفِّق
ἐχέφρων,ον sensible, intelligent, wiseحسَّاس، عاقل، راشد، ذكي، بارع، لبيب، حكيم، واعٍ، منتبه
ἐχθές yesterdayأمس، اليوم السابق، البارحة
ἔχθιστος,ον most hostileالأكثر عداوة
ἐχθίστως very wickedlyبِشَرٍّ شديد جدًّا
ἐχθοδοπέω show enmity, engage in hostilityأُظهِر عداوة، أُبدي كراهيَّة وخصومة، أشارك في عمل عدائي
ἔχθρα,ας,ἡ enmity, hatred, hostilityعداوة، خصومة، بغضة شديدة، ضغينة، كراهيَّة، حقد، عداء
ἐχθραΐζω be at enmityأُعادي، أُخاصِم
ἐχθραίνω be at enmity, make hateful or hostileأُعادي، أُخاصم، أكره، أُبغِض، أحقد، أكون معاديًّا
ἐχθρεύω be at enmity, contend withأُعادي، أُخاصِم، أناضل أو أكافح مع، أُباري، أُنافس، أُجادل
ἐχθρία,ας,ἡ hostilityعداء، خصومة، عمل عدائي، بغضة، حقد، تشاحن
ἐχθρόθεος,ον hostile to Godمُعادٍ أو عدو للـه
ἐχθρόκοσμος,ον hostile to the worldمُعادٍ أو عدو للعالم أو الدنيا
ἐχθροποιέω make hostileأُعادي، أُخاصِم
ἐχθρός,ά,όν hated, hostile, enemy, inimicalعدو، خصم، معادٍ، عدائي، مُبغِض بشدَّة، كاره تمامًا
ἐχθρώδης,ες hatefulبغيض، مفعم بالكره، حقود
ἐχθρωδῶς in a hostile wayبطريقة عدائيَّة، بأسلوبٍ عدائي، بوضعٍ خصامي أو مُخاصِم
ἔχιδνα,ης,ἡ viperأفعى، حيَّة، أفعى سامَّة، أفعى خبيثة، أفعى غادرة
ἐχιδναῖος,α,ον of a viperأفعواني، منتسب إلى أفعى، متعلِّق بِـ أو مُختصّ بأفعى
ἐχιδνότοκος,ον born of a viperمولود لأفعى، إشارة إلى أطفال إمرأة شرِّيرة
ἐχιδνοχαρής,ές delighting in vipersمُبتهج أو مسرور بالأفاعي أو الأشخاص الخبثاء والغادرين
ἐχῖνος,ου,ὁ hedgehogحيوان القنفذ، حاجز قنفذي
ἔχις,εως,ὁ viperأفعى، حيَّة، أفعى سامَّة، أفعى خبيثة، أفعى غادرة
ἐχομένως thereupon, immediately afterwardsعلى ذلك، بناءً عليه، توًّا، عليه، لذلك، بعدئذٍ مباشرة، فيما بعد فورًا
ἐχυράζω be strong, be secureأكون قويًّا أو شديدًا أو متينًا، أكون واثقًا أو آمِنًا أو مصونًا
ἐχύρωμα,ατος,τό strongholdحِصْن، قلعة، مَعْقِل
ἔχω have, possess, hold, keep, preserve, seize, consider, look upon, view; M: follow closely, be close, near, hold oneself fast, cling toأملك، أحوز، أمتلك، أقتنِي، أحتجز، أحتفظ بِـ، أتَمسَّك بِـ، أحمي، أصون، أعتبِر، أحسِب، أُجِلّ، أُقدِّر، أفحص؛ متوسط: أكون قريبًا، أجاور، أُلاصق، آتي بعد، أختصّ بِـ
ἕψεμα,ατος,τό anything boiled, pottage, mashأي شيء مغلي أو مسلوق، حِساء، عدس، هَرِيس أو جريش وهو قمح يُنقَع في الماء
ἕψημα,ατος,τό anything boiled, pottage, mashأي شيء مغلي أو مسلوق، حِساء، عدس، هَرِيس أو جريش وهو قمح يُنقَع في الماء
ἑψητήριον,ου,τό cook-houseمطبخ ومطعم
ἑψία,ας,ἡ cookingطَهْو، طَبْخ، إعداد طعام
ἑψιάομαι followأتبع، أُلاحق، أتعقَّب، أكون تاليًّا
ἕψω boil, seetheأغلِي، أسلق، أفور، أهتاج
ἑωθινός,ή,όν in the morning, early, easternمُبكِّر، في الصباح الباكر، شَرْقِيّ، مَشْرِقيّ
ἑωλοκρασία,ας,ἡ drunkennessسُكْر، ثمل، إدمان الخمر
ἕωλος,ον a day old, stale, worthless, vain, pointlessله يوم واحد، قديم، مبتذل، عَفِن، ناشف، بالٍ، فاقد النضارة، حقير، تافه، عديم القيمة، عقيم، فارغ، بلا فائدة
ἑῷος,α,ον of the morning, easternصباحي، منتسب للصباح، شَرقِيّ، مَشرقِيّ
ἑωρίζομαι take a walkأتنزَّه، أذهب لأتجوَّل
ἑωροκοπία,ας,ἡ beating of the airضرب الهواء، شقّ طريق في الجوّ، ضرب بجناحَيْن في الهواء
ἕως till, until, as long as, while, as far as, up toحتَّى، إلى أن، بينما، رَيْثَما، مادام، طالَمَا، إذا، لو، شَرْط أن، في حين، على الرغم من، بقدر ما
ἑωσφόρος,ου,ὁ bringing the dawn, morning-starبزوغ الفجر، نجمة الصبح
Ζ, ζ, ζῆτα the sixth letter of the Greek alphabetزيتا، الحرف السادس من الأبجديَّة اليونانيَّة
ζ ,= ἑπτά seven, 7سبعة، 7
ζάβα,ης,ἡ cuirassدِرْع، دِرْع واقي
ζάβατος,ον wearing a cuirassحامل ومرتدي دِرْعًا
ζαβέρνα,ης,ἡ bagكيس، حقيبة، شنطة، حافظة نقود
ζάβορος,ον much-devouringمُلْتَهِم كثيرًا أو بوفرة
Ζαβουλών,ὁ  Zebulunزبولون (عبري)
ζάθεος,ον holy, sacredمُقدَّس، مُكرَّس، تقي
ζάκορος,ου,ὁ priestكاهن، قسيس، قِسّ
Ζακχαῖοι,ῶν,οἱ sect of Gnostic hereticsفِرْقة أو جماعة أو طائفة من الهرطقات الغنوسيَّة
Ζακχαῖος,ου,ὁ  Zacchaeusزكا
ζαλοειδής,ές stormyعاصف، ثائر بعنف وبشدة
ζαλώδης,ες stormyعاصف، ثائر بعنف وبشدة
ζάξ,άκος,ἡ corner, nookزاوية، ركن، حافة
Ζάρ,ὁ  strangerغريب، أجنبي، دخيل، ضيف
Ζάρα,ὁ  Zerahزارح (اسم عبري)
ζαφθάνι = σαβαχθάνιyinaT:bazA(تَركتَني، هجرتَني، تخلَّيتَ عنِّي (عبريَّة منطوقة باليونانيَّة)
Ζαχαρίας,ου,ὁ  Zechariahزكريا
ζάω live, receive or regain life, spend life, quickenأحيا، أعيش، أقضى فترة الحياة، أستعيد الحياة، أُحيِي، أُنشِّط، أُسرِّع
ζβένυμι = σβέννυμι extinguish, put out, stifle, quench, suppressأُطفئ، أُخْمِد، أقمِع، أكبح، أكبت، أكتم
ζέα,ας,ἡ one-seeded wheatحنطة ذو بذرة واحدة
Ζεβεδαῖος,ου,ὁ  Zebedeeزبدي (والد الرسولَيْن يعقوب ويوحنا)
ζεία,ᾶς,ἡ one-seeded wheatحنطة ببذرة واحدة
ζείδωρος,ον life-givingمُعطِي أو واهب حياة
ζέμα,ἡ  lewdnessفسق، دعارة، قباحة، بذاءة
ζεόντως eagerlyبتلهُّفٍ على، باشتياقٍ إلى، بتوقٍّ لِـ
ζέσις,εως,ἡ heat, fervour, zealحرارة شديدة، اتِّقاد، حماسة، تحمُّس
ζεστός,ή,όν boiling, hot, boiled, cookedحارّ، ساخن، حامٍ، مَغلى، مَطهِى، مسلوق
ζευγίζω unite, join; M: become allied withأُوحِّد، أربط، أُزاوِج؛ للمتوسط: أصير متَّحدًا مع
ζεύγλη,ης,ἡ yokeنير، رباط، صِلَة، التصاق
ζεύγνυμι connect, join, harness, yoke, coupleأربط، أصِل، أضُم، ألصق، أُزاوِج، أُزوِّج، أُجَمِّع، أربط ما بين، أوصِل ما بين اثنين، أشدّ إلى نير
ζευγνύω connect, join, harness, yoke, coupleأربط، أصِل، أضُم، ألصق، أُزاوِج، أُزوِّج، أُجَمِّع، أربط ما بين، أوصِل ما بين اثنين، أشدّ إلى نير
ζεῦγος,ους,τό yoke, pair, couple, chariot, suitنِير، رباط، زوج، شيء من قطعتَيْن، ازدواج، مركبة، بذلة، طقم
ζευκτηρία,ας,ἡ band, fastening, ropes tied the rudderرباط، حبل، قيد، حزام، أداة للربط، حبال تربط الدفَّة
ζευκτόν,οῦ,τό yoke of oxenفدان (نير) الثورَيْن
ζεῦμα,ατος,τό fount (of eyes)ينبوع، مَعِين
ζευξιμοιχεία,ας,ἡ adulterous marriageزواج زِناويّ، زواج خاص بالزِنا
Ζεύς,ὁ = ΔιόςZeus, king of the Greek godsزفس (إله لليونانيِّين قديمًا)
ζεφυρώδης,ες with a westerly or favourable windبريح غربيَّة، بريح مواتيَّة، مع ريح من الغرب
ζεφύρωσις,εως,ἡ blowing of the west windهبوب ريح غربيَّة، هبوب ريح من الناحيَّة الغربيَّة
ζέω boil, fervent, seethe, be fiery hot, be cookedأكون حارًّا (بالروح)، أكون متَّقدًا، أغلى، أسلق، أتوهَّج، ألتهب
ζέως ardentlyبغيرة، بحماسة، باتِّقاد، بتوهُّج
ζηγήμων,ον ardentغيور، متحمِّس، مُتَّقد، متوهِّج
ζηλεύω be zealous, be eager, earnestأكون غيُّورًا أو جادًّا أو متحمِّسًا أو توّاقًا إلى أو متلهِّفًا على
ζῆλος,ου,ὁ fervor, zeal, ardor, rivalry, envy, jealousy, fiercenessغَيْرة، حَماسة، حِرْص، اتِّقاد، تَوهُّج، حَسَد، تنافس، يقظة شديدة، ضرر، افتراس
ζῆλος,ους,τό fervor, zeal, ardor, jealousy, envy, rivalry, fiercenessغَيْرة، حَماسة، حِرْص، اتِّقاد، تَوهُّج، حَسَد، تنافس، يقظة شديدة، ضرر، افتراس
ζηλοτυπέω be jealous of, resent; P: be under suspicion, long forأحسد، أمتعض، أستاء، أغتاظ؛ للمجهول: أشكّ في، أرتاب، أشتبه في، أتوق إلى
ζηλοτυπία,ας,ἡ jealousy, rivalry, emulationغَيْرة، حَسَد، حِرْص، يقظة شديدة، تنافس، منافسة
ζηλοτυπικός,ή,όν zealousغيُّور، متحمِّس
ζηλοτυποειδής,ές seemingly jealousفيما يبدو حسودًا، على ما يظهر غيُّورًا
ζηλότυπος,ον jealous, contentiousغيُّور، حسود، مشاكس، كثير الخصام، مثير للنزاع
ζηλοτύπως with jealousyبِغَيْرة، بحسد
ζηλόω have zeal for, desire earnestly, strive, exert oneself, be envious or jealousأجِدّ، أحْرِص، أتحمَّس إلى، أرغب جدِّيًّا فِي، أُجْهِد نفسى، أبذل، أُكافِح، أجاهد، أحسد، أغار، أشتهي ما للآخر
ζήλωσις,εως,ἡ zeal, eagerness, jealousyغَيْرة، حماسة، تلهُّف على، توقان إلى، حِرْص، يقظة شديدة
ζηλωτής,οῦ,ὁ zealot, enthusiast, ardentغيُّور، متحمِّس، توَّاق إلى، مُفعَم بالحماسة، متَّقد، حارّ جدًّا
ζηλωτικός,ή,όν jealous, zealousغيُّور، حماسي
ζηλωτός,ή,όν jealous, enviableيُحسَد عليه، مرغوب فيه جدًّا؛ غيُّور، حسود
ζηλωτρία,ας,ἡ zealous woman, zealotامرأة حماسيَّة أو متحمِّسة أو غيُّورة، متعصِّبة
ζημαρχός,οῦ,ὁgovernor of the people, tribune of the plebsقائد أو حاكم أو رئيس شعب، مدافع عن عامَّة الشعب
ζημία,ας,ἡ damage, loss, disadvantage, fine, forfeit, penaltyخسارة، فقدان، نَقْص، ضَرَر، أذَى، غرامة، مصادرة، عقاب، جزاء، قصاص
ζημιόω punish, penalise; P: suffer loss or damage, sustain injury, be punishedأعاقِب، أجازِي؛ للمجهول: أخسر، أفقد، أتضرَّر، أتعرَّض لأذيَّة أو ضرر، أتَحمَّل الظلم أو الأذى أو القسوة، أُعاقَب
ζημιωτής,οῦ,ὁ who punishesمَنْ يُعاقب أو يجازي
ζητέω seek, seek for, investigate, searsh out, examine, desire, wish for, inquire intoأبحث عن، أفتِّش، أطلب، ألتمس، أنشُد، أرغب، أريد، أسأل، أتساءل، أدرس، أستقصي عن، أستعلم عن، أحقِّق
ζήτημα,ατος,τό question, dispute, issueمسألة تحوى خلافًا، نقاش بجدال، قضيَّة، استجواب
ζήτησις,εως,ἡ investigation, controversy, question, inquiry, debate, discussionمباحثة، جدال، مناقشة، مناظرة، مسألة، استعلام، تحقيق
ζητητέον one must inquire or investigateمستحقّ أنْ يُسأَل أو يُستعلَم منه أو يُتَحقَّق عن طريقه
ζητητήρ,ῆρος,ὁ seekerمَنْ يطلب ويلتمس ويبحث
ζητητικός,ή,όν inquiringمُستعلِم عن، باحث
ζητουμένως questionablyبموضع شكِّ، بغير ثقة
ζιβύνη,ης,ἡ spear (as a weapon)رُمح، حربة
ζιγγίβερ,τό gingerزنْجبيل؛ نشاط، حيويَّة
ζιζάνιον,ου,τό darnel, tareزوان، عُشْب ضار
ζιζανιόσπορος,ον sowing taresزارع أو باذر أو ناشر أمورًا غير مرغوب فيها (للهرطقات)
ζιζανιώδης,ες like taresمماثل لأمورٍ ضارَّة، مشابه مواضيع غير مرغوبة (تخصّ الهرطقات)
ζιζανιωδῶς like taresمثل أمورٍ ضارَّة غير مرغوبة
ζικίον,ου,τόvessel, boxإناء، علبة
Ζμύρνα = Σμύρνα coins of Smyrna since the time of Trajanعُمْلة نقديَّة فِي سَميرنا أيام تراجان
ζόμφος,ον flexibleمَرِن، لَيِّن، قابل للتكيُّف
ζοφερός,ά,όν darkمُظلم، غامض، داكن، قاتم
ζοφηφορία,ας,ἡ gloomظلام، مكان مظلم، كآبة
ζοφόεις,εσσα,εν dark, obscure, hiddenمُظلم، قاتم، غامض، مُبهَم، عويص، باهت، مَخفي، مستور
ζόφος,ου,ὁ darkness, thick gloomظلام، قتام، عتمة، ظُلمة، دُكنة، غموض، موضع مظلم
ζοφώδης,ες dark, benighted, unenlightenedمُظلم، قاتم، غامض، مُبهَم، أدركه أو داهمه الليل، غير مُنير
ζόφωσις,εως,ἡ darknessظلام، قتام، عتمة، ظُلمة
ζταγγίον,ου,τό a kind of shoeنوع حذاء
ζυγαδικός,ή,όν conjugalزيجيّ، زواجيّ، زوجيّ
ζυγαῖος,ία,ῖον yoked togetherمرتبطان معًا
ζυγάς,άδος,ἡ pair, unionزَوْج، زوجان، اتِّحاد
ζυγή,ῆς,ἡ pair, yokeزَوْج، زوجان؛ آلة للتعذيب
ζυγιάζω weighأزِن (شيئًا)، أُفكِّر مليًّا
ζυγιανός,οῦ,ὁ born under the constellationمولود تحت مجموعة متألِّقة من الأشخاص أو الصفات
ζύγιον,ου,τό scalesكفتا ميزان، ميزان
ζύγιος,α,ον of the yoke, married, balancingمرتبط، متَّصل، مقترن، متزوِّج، متوازن، متعادل، مُتَّسِق
ζυγόδεσμος,ου,ὁ yoke-bandرباط النير، قَيْد النير
ζυγοκρούστης,ου,ὁ who uses false weighsمَنْ يستخدم موازين خادعة أو مضلِّلة أو مزيَّفة
ζυγομαχία,ας,ἡ internal strifeنزاع داخلي، نضال ذاتي، صراع باطني
ζυγόν,οῦ,τό yoke, link, balance, pair of scales, benchesنِير، رباط، كَفَّة ميزان، كَفَّتا ميزان، مقاعد متقابلة في مركب أو سفينة
ζυγός,οῦ,ὁ yoke, link, balance, pair of scales, benchesنِير، رباط، كَفَّة ميزان، كَفَّتا ميزان، مقاعد متقابلة في مركب أو سفينة
ζυγοστασία,ας,ἡ weighingوزن، عمليَّة وزن
ζυγοστατέω weigh by the balanceأزِن بميزان
ζυγοστάτης,ου,ὁ who weighs, who look to the weightsمَنْ يزن بميزان، مَنْ يراقب موازين
ζυγόωyoke, join togetherأربط وأجمع معًا، أُزوِّج
ζύγωμα,ατος,τόcross-beam or bench (boat)عارضة خشبيَّة تتقاطع مع أخرى، مقاعد متقاطعة في مركب
ζυθοποιός,οῦ,ὁ maker of Egyptian beerصانع البيرة المصريَّة
ζῦθος,ου,ὁ Egyptian beerبيرة مصريَّة
ζύμη,ης,ἡ leaven, yeast, ferment, corruptnessخَميرة، (موقِف، اتِّجاه، تعليم)؛ تعفُّن، فساد، رشوة
ζυμίτης,ου,ὁ leavenedمُختمر
ζυμόω leaven, fermentأُخَمِّر (للعجين)؛ للمجهول: أختمر (للعجين)
ζυμώνω leavenأُخَمِّر (للعجين)
ζυμωτός,ή,όν leavened, fermentedمُختمِر
ζῦτος,ου,ὁ Egyptian beerبيرة مصريَّة
ζωάγριος,α,ον life-savingمنقِذ الحياة أو غرقَى
ζωαρκής,ές life-preservingحافظ (صائن) الحياة
ζωαρχία,ας,ἡ source of lifeمصدر الحياة (المسيح)
ζωαρχικός,ή,όν life-givingمُعطي الحياة، واهب الحياة [الثالوث: الآب، المسيح، الروح القدس]
ζωγραφέω paint, draw, depict, represent as artأرسم، أُصوِّر، أُلوِّن، أصبغ، أدهن، أطلي
ζωγραφητός,ή,όν depictedمرسوم، مُصوَّر
ζωγραφία,ας,ἡ painting, drawing, representationرسم، تصوير، تمثيل، تلوين
ζωγράφος,ου,ὁ painterرسَّام، مُصوِّر، مُلوِّن، دهَّان
ζωγρεία,ας,ἡ taking aliveإمساكه أو أَسْرُه حيًّا
ζωγρευτικός,ή,όν of fishingمتعلِّق بصيد السمك
ζωγρέω take alive, catch, capture, save aliveأصطاد، أقتنص، أسْبِى، أأسِر، أمسك وأحتفظ به حيًّا
ζώγρημα,ατος,τό preyغنيمة، فريسة، ضحيَّة
ζωγρίας,ου,ὁ one taken aliveإنسان مأسور حيًّا
ζώγριον,ου,τό cageقفص (للطير والحيوان)، معسكر (لأسرى الحرب)، حُجَيْرة ذات قضبان (للسجناء)
ζῶγρος,ου,ὁ cageقفص (للطير والحيوان)، معسكر (لأسرى الحرب)، حُجَيْرة ذات قضبان (للسجناء)
ζῳδιακός,ή,όν of the zodiacمتعلِّق بدائرة البروج
ζῳδιογράφος,ου,ὁ painter of figures or signsرسَّام أو مُصوِّر للأشكال أو العلامات
ζῴδιον,ου,τό figure, image, sign of zodiacشكل، صورة، تمثال، رسم توضيحي، علامة دائرة البروج
ζῳδιοφόρος,ον bearing signs of zodiacحامل علامات أو سمات دائرة البروج
ζῷδον,ου,τό figure, image, sign of zodiacشكل، صورة، تمثال، رسم توضيحي، علامة دائرة البروج
ζωή,ῆς,ἡ life (eternal, spiritual and human), existence, living, livelihood, way of life, life-spanحياة (أبديَّة أو روحيَّة أو جسديَّة)، حيويَّة، فترة العمر، معيشة، رِزْق، أسلوب وطريقة الحياة
ζωηπάροχος,ον life-givingمعطِي حياة، واهب حياة، مُنشِّط
ζωηρός,α,ον living, life-givingحيّ، حيوي، مفعم بالحيويَّة والنشاط؛ واهب حياة، مُنشِّط
ζωήρρυτος,ον flowing with lifeمتدفِّق بالحياة، فائض بالحياة، غزير الحيويَّة والنشاط
ζωητόκος,ον life-givingواهب ومُعطِي حياة
ζωηφόριος,ον life-givingواهب حياة، مُنشِّط
ζωηφόρος,ον life-bringingحامل الحياة، جالب ومُحضِر الحياة، مُغذِي بالحيويَّة والنشاط
ζωμάριον,ου,τό soup, sauceحِساء، صَلْصَة، مَرَق، خُضْرة تُؤكَل مع اللحم، فاكهة مطبوخة أو مُعلَّبة
ζωμός,οῦ,ὁ soup, sauce, brothحِساء، صَلْصَة، مَرَق، خُضْرة تُؤكَل مع اللحم، فاكهة مطبوخة أو مُعلَّبة
ζωναῖοι,ων,οἱ supernatural beings inhabiting zones of heavenكائنات حيَّة فائقة ساكنة في مناطق سماويَّة أو مواضع سامية
ζώνη,ης,ἡ belt, girdle, purseمِنطقة، حزام، طوق، زُنّار، مِشَد، كيس نقود
ζώνησις,εως,ἡ girdleمِنطقة، حزام، طوق، زُنّار
ζώννυμι, ζωννύω gird, surround, invest; M: gird oneself, gird uponللمعلوم: أثبِّت المنطقة، أمنطِّق، أحزِّم، أُطوِّق؛ للمتوسط: أُمنطِّق نفسي، أُطوِّق فوق
ζῳογονέω give life to, engender, make alive, be viviparous, keep or preserve aliveأُحْيِي، أهب حياة إلى، أُحدِث، أُولِّد، أكون ولودًا للأحياء، أُبقي على حياة، أحفظه أو أصونه حيًّا، أتركه يعيش؛ للمجهول: أَبقَى حيًّا، أعيش، أحيا
ζωογόνησις,εως,ἡ generation of lifeتولُّد الحياة، توليد الحياة
ζωογονία,ας,ἡ account of the origin of living thingsرواية أو وصف أو تقدير أصل الأحياء
ζῳογραφία,ας,ἡ painting, pictureصورة، رَسْم، صورة زيتيَّة، تصوير زيتي، وصف دقيق
ζωοδοτέω vivifyأُحيِي، أُنشِّط، أُفعِم بالحيويَّة والنشاط
ζωοδοτήρ,ῆρος,ὁ life-giverواهب حياة، مُحيِي
ζωοδότης,ου,ὁ life-giverواهب حياة، مُحيِي
ζωοδοτικός,ή,όν life-givingمانح حياة، مُحيِي
ζωοδότος,ον life-givingمانح حياة، مُحيِي
ζωοδόχος,ον receiving lifeمُتلقِّي أو مستقبل حياة
ζωόδωρος,ον life-givingمانح حياة، مُحيِي
ζωοθαλπέω warm into lifeألتهب وأتحمَّس للحياة
ζωοθυσία,ας,ἡ animal sacrificeذبيحة حيوانيَّة
ζωοθυτέω sacrifice animalsأقدِّم حيوانات كذبيحة
ζωοθύτης,ου,ὁ butcherجزّار، ذابح حيوانات، تاجر وبائع لحوم
ζωόκαυστος,ον burnt aliveمشتعل حيًّا، مُحترق وهو على قيد الحياة
ζωοκοίμητος,ον alive in deathحيّ وهو راقد
ζωοκτονία,ας,ἡ slaughter of animalsذبح الحيوانات أو الماشيَّة
ζῷον,ου,τό living being, living creature, living entity, animal, bodyكائن حَيّ، مَخلوق حَيّ، وجود حيّ، حيوان، جسم مادِّي
ζωοπάροχος,ον life-giving (in spititual sense)مانح حياة، مُحيِي، باعث حيويَّة ونشاط
ζωοπλάσσω form as a living beingأُشكِّل ككائن حيّ، أخلق، أجبل
ζωοπλαστέω give life to, fashionأُحيِي، أمنح الحياة لِ، أخلق، أجبل، أُشكِّل
ζωοπλάστης,ου,ὁ creatorخالق، مُبدِع، جابل
ζωοπλαστία,ας,ἡ production of lifeنتاج الحياة، خِلقة، جبلة
ζῳοποιέω make alive, give life to, preserve alive, feel new lifeأُحيِي، أمنح الحياة لِ، أُبقِيه حيًّا، أحفظه وأصونه حيًّا، أشعر بِحياة جديدة
ζῳοποίησις,εως,ἡ quickening, making aliveإحياء، مَنْح حياة، إعطاء حيويَّة ونشاط
ζωοποιητικός,ή,όν life-givingواهب حياة، مُحيِي، مانح حياة
ζωοποιΐα,ας,ἡ giving of lifeإحياء، مَنْح حياة
ζωοποιός,όν life-givingمُحيِي، واهب حياة
ζωοποιοφόρος,ον life-givingمُحيِي، مانح حياة
ζωόπυρος,ον ζώπυρος kindlingمُلتهب، مُتَّقد، مضطرم، متوهِّج
ζωοτοκέω bring into beingأُحضِر للكينونة (للوجود)، أخلق، أبدع، أجبل، أُحدِث
ζωοτόκος,ον life-productingمُنتِج حياة، مُبدِع، خالق، جابل، مُحدِث
ζωοφαγεία,ας,ἡ eating of animal fleshأَكْل لحوم الحيوانات (الماشيَّة والأغنام)
ζωοφθορά,ᾶς,ἡ bestialityبهيميَّة، انغماس في الشهوات البهيميَّة، علاقة جنسيَّة شاذة بين إنسان وحيوان
ζωοφθορία,ας,ἡ abortionإجهاض، إسقاط، سَقْط
ζωοφθόρος,ον guilty of bestialityمُنغمس في الشهوات البهيميَّة، ذو علاقة جنسيَّة شاذة مع حيوان
ζωοφορία,ας,ἡ production of lifeنتاج الحياة، إحضار أو تقديم إلى الحياة
ζωοφόρος,ον producing lifeمُحدِث للحياة، مُسبِّب للحياة، مُخرِج أو مُنتِج للحياة
ζωόφυτον,ου,τό zoophyteالمَريجيّ: حيوان نباتي، واحد من حيوانات لافقاريَّة متعدِّدة (كالمرجان وشقيق البحر والإسفنج) تبدو أشبه بالنبات من حيث الشكل وطريقة النمو
ζωόφυτος,ον ζώφυτος fertilizing, generativeمُخصِّب، مُسمِّد، مُلقِّح، مُنتِج، مُولِّد
ζωόω make alive, quicken, keep alive, give life to, restore to lifeأُحيِي، أمنح حياة، أحفظ أو أصون حياة، أسترد أو أستعيد الحياة
ζωπυρέω kindle into flame, light upألتهب، أتوهَّج إلى لهيب، أتَّقد، أُضيء بشدَّة
ζωπύρησις,εως,ἡkindling into lifeالتهاب للحياة، امتلاء بالحيويَّة نحو الحياة (الحقيقيَّة)
ζώπυρον,ου,τό spark, hot coalشرارة، ومضة، جمرة ساخنة أو متوهِّجة
ζώπυρος,ον kindlingمُلتهب، مُتَّقد، متوهِّج
ζωπυρόω kindleألتهب، أتَّقد، أتوهَّج، أضطرم
ζῶσις,εως,ἡ girding, girdleتمنطُق، شدّ الوسط، مِنطقة، حزام، طوق، زُنَّار، مشدّ
ζῶσμα,ατος,τό belt, loinsمِنطقة، حزام، زُنّار؛ موضع الحقوَيْن (في وسط جسم الإنسان)
ζωστήρ,ῆρος,ὁ girdle, band of linen round head of deadحزام، زُنّار؛ شريط أو عصابة كتَّان تُوضع حول رأس الميت
ζωτικός,ή,όν of life, living, vitalحيّ، حيوي، فعَّال، قوي، مُفعم بالحياة، متعلِّق بالحياة
ζωύφιον,ου,τό insectحشرة، دودة
ζώφυτος,ον fertilizing, generativeمُخصِّب، مُسمِّد، مُلقِّح، مُنتِج، مُولِّد
ζώωσις,εως,ἡ giving of lifeمَنْح الحياة، إعطاء أو تقديم حياة إلى
Η, η, ητα eta, e the seventh letter of alphabetإيتا، الحرف السابع من الأبجديَّة اليونانيَّة
η , = ὀκτώ eight, 8ثمانيَّة، 8
or (disjunctive), than (comparative), whether (interrogative)أو (للاختيار)، مِنْ (للمقارنة)، هل (في بدء السؤال النفي)
ἢ ... ἢ ... either ... or ...إمّا ... أو ...
affermative particle with mh,n: surely, trulyأداة إثبات مع mh,n ، بمعنى: حقًّا، بالتأكيد، بالفعل
ἡγεμονεύω be governor, rule, command, lead, orderأتولَّى (السلطة)، أحكم، أقود، أسيطر
ἡγεμονέω be governor, rule, command, lead, orderأتولَّى (السلطة)، أحكم، أقود، أسيطر
ἡγεμονία,ας,ἡ rule, authority, command, office of a superiorحُكم، سلطة، إدارة، قيادة، إشراف
ἡγεμονικόν,οῦ,τό principal part, intellect, sovereigntyقِسْم رئيسي، سلطة عليا، سيادة، فكر، عقل
ἡγεμονικός,ή,όν guiding, leading, governingمُرشِدي، قيادي، إداري، رئيسي، منسوب إلى مَنْ بيده السُلطة
ἡγεμόνιος,ον authoritative, commanding, ruling,حاكم، سائد، آمِر، مُسيطِر، مُشرِف، ذو سلطة
ἡγεμόνισσα,ης,ἡ rulerوالية، رئيسة، ذات سلطة
ἡγεμών,όνος,ὁ governor, prince, leader, chief, ruler, guide, chieftainوالِي، حاكم، رئيس، أمير، قائد، مُرشِد، مُوجِّه، دليل، رئيس جماعة، شيخ قبيلة
ἡγέομαι lead, guide, direct, have dominion over, precede, be the head of, consider, reckon, count, think, regardأقود، أُرْشِد، أوجِّه، أدبِّر، أهدِي (هِداية)، أحكم، أتسلَّط، أتزعَّم، أتقدَّم، أكون رئيسًا لِـ؛ أعتبر، أُراعي، أحسب، أعُدّ، أُحصي، أُقدِّر، أعتقد، ألاحظ
ἡγεσία,ας,ἡ command, sovereigntyتوًّا، فِي هذا الوقت، أداة تشير إلى أن شيئًا سوف يحدث حالًا
ἥγημα,ατος,τό thought, purpose, guidance, instructionتفكير، اهتمام، نيَّة، قصد، غرض، غاية، هدف، إرشاد، توجيه، هداية، وصيَّة، تعليمات
ἥγησις,εως,ἡ command, leadership positionقيادة، مركز القيادة، موقع الإدارة أو الرئاسة أو السلطة
ἡγητέον one must considerمستحقّ أن يُحترَم
ἡγητηρία,ας,ἡ ruleقاعدة، قانون، مقياس، نظام
ἡγήτωρ,ορος,ὁ governor, religious superiorحاكم، مدير، راعي أو رئيس ديني
ἡγουμενεία,ας,ἡ abbacy, priorshipإدارة دَيْر، رئاسة رهبنة، سلطة تدبير دَيْر أو مجموعة رهبان أو راهبات
ἡγουμενεῖον,ου,τό superior's cellصَومعة أب رهبنة، قلاية رئيس دَيْر، موضع كبير رهبنة
ἡγουμένη,ης,ἡ abbess, prioressأم راهبات، رئيسة دَيْر راهبات، مُدبِّرة دَيْر راهبات
ἡγουμενικός,ή,όν abbatialدَيْري، متعلِّق بأب رهبان أو بأم راهبات، منسوب إلى رئيس دَيْر
ἡγούμενος,ου,ὁ monastic superior, bishop, ruler of clergyأب (راعي) رهبان، أم (راعيَّة) راهبات، أسقف، مُتقدِّم رجال كهنوت أو إكليريكيين
ἤδικτον,ου,τό edictمرسوم، أمر عالٍ
ἡδέως gladly, pleasantly, sweetly, cheerfully, with pleasureبسرور، بابتهاج، بفرح، بِمَسرَّة، بِبَهجة، بِمَرَح، بِمُتعة، بِلذَّة، بِحلاوة، بِرِضا، بدماثة، بِلُطْف
ἤδη now, already, immediately, by this time, very soon after nowالآن، سريعًا، حالًا، فِي الحال، توًّا، فِي هذا الوقت، أداة تشير إلى أن شيئًا سوف يحدث حالًا
ἥδιον comparative of h`de,wj : more gladlyصيغة مقارنة: بسرور أكثر، بابتهاج أوفر، بفرح أكثر
ἥδιστα superlative of h`de,wj : very gladlyصيغة مبالغة: بكل سرور، بابتهاج تَمامًا، بفرح كثير جدًّا
ἥδιστος,η,ον superlative of h`du,j(ei/a(u, very gladصيغة مبالغة: مسرور جدًّا، مبتهج للغاية
ἡδίων,ον comparative of h`du,j(ei/a(u, more gladصيغة مقارنة: مسرور أكثر، مبتهج أوفر
ἥδομαι delight in, rejoice in, enjoy oneself, be pleased withأُسَرّ بِـ، أبتهج بِـ، أفرح بِـ، أتلذَّذ بِـ
ἡδονή,ῆς,ἡ pleasure, enjoyment, sweetness, agreeable taste, flavour, lust, sexual desireسرور، ابتهاج، مشيئة، رغبة، هَوَى، مُتعة حسِّيَّة، استمتاع، لذّة، شهوة جنسيَّة، توق شديد، تَحرُّق إلَى، مذاق مقبول
ἡδοποιοῦμαι take pleasure inأُسرُّ بِـ، أبتهج بِـ
ἡδυβόρος,ον pleasant to tasteيلذّ له أن يذوق
ἡδύλαλος,ον sweet-singingمُرتِّل حُلو (عَذْب)
ἡδύληπτος,ον sweet to takeيحلو له أن يتَّخِذ من
ἡδυμέλεια,ας,ἡ sweet strain, harmonyلحن أو ترتيلة أو أغنيَّة مُسِرَّة، تناغم، تآلف الألحان
ἡδυμελής,ές sweet-soundingمُصوِّت رخيم
ἡδυντικός,ή,όν who gives pleasureمُعطي أو مانح أو مُقدِّم سرورًا أو ابتهاجًا أو فرحًا
ἡδύνω please, gladden, sweeten, delight; P: be sweet, be pleasantأَسُرّ، أُرضِي، أُبْهِج، أُحلِّي، أُلطِّف؛ مجهول: أُسَرّ، أبتهج، أكون عذبًا ولطيفًا
ἡδύοσμον,ου,τό mintنعناع، نبات من نفس الفصيلة
ἡδυπάθεια,ας,ἡ enjoyable living, luxury, pleasures, delicaciesتَمتُّع، استمتاع، تعزيَّة، سلوى، لذَّة، شهوة، ترف، تنعُّم، إسراف، تبذير، أطعمة شهيَّة
ἡδυπαθέω live in luxuryأحيا في لذَّة وترف وتبذير
ἡδυπαθής,ές voluptuousشهواني، حِسِّي، مُتنعِّم
ἡδυπληθής,ές full of sweetnessمملوء عذوبة
ἡδύς,εῖα,ύ sweet, pleasant, glad, agreeableسارّ، بَهيج، مُفرِح، شَهىّ، مُرضٍ، حلو، مقبول
ἥδυσμα,ατος,τό relish, seasoning, Pl: spices, aromatics, sweet herbsنَكْهة، تابل، بُهار؛ في الجمع: توابل، نباتات عطريَّة، أعشاب شهيَّة
ἡδυσμός,οῦ,ὁ sweet savour, sweetnessمذاق حلو، طَعْم لذيذ، نَكْهة مُسِرَّة، حلاوة، عذوبة
ἡδύτης,ητος,ἡ sweetnessحلاوة، عذوبة، لذَّة
ἡδυφαγέω feed on daintiesأُطعِم بأطعمة لذيذة، أُغذِّي بأكلات طيِّبة المذاق
ἡδυφανής,ές seemingly sweetيبدو أنه حُلو (لذيذ)
ἡδύφθογγος,ον sweet-voiced, tunefulرخيم، موسيقي، متآلف النغمات، ذو صوت عذب جميل
ἡδυφωνία,ας,ἡ sweet soundصوت عذب (حُلو)
ἡδύφωνος,ον having sweet voiceذو صوت حُلو، ذو صوت عذب (رخيم، جميل)
ἡδυφώνως sweetly (of sound)بحلاوة، بعذوبة
ἠερίηθεν from the misty landمن الأرض الضبابيَّة (السديميَّة، ذات المطر رذاذًا)، يقصد أرض مصر
ἠεροφοίτης,ου,ὁ moving in the airمتحرِّك أو طائر في الهواء (ملاك)
ἠερόφοιτος,ον moving in the airمتحرِّك أو طائر في الهواء (ملاك)
ἠθάς,αδος,ὁ,ἡ accustomedمعتاد، مألوف
ἠθέω sift, strainأتخيَّر، أنخُل، أُصفِّي، أُمحِّص
ἠθικοπροσκόπται,ῶν,οἱ Stumblers in Morals, name of a heretical sectذوو زلَّات في الأخلاقيَّات، اسم جماعة هرطوقيَّة منشقَّة
ἠθικός,ή,όν moralأخلاقي، مناقبيّ، معنوي
ἠθικότης,ητος,ἡ courtesyلُطف، كياسة، مجاملة
ἠθικῶς morallyأخلاقيًّا، مناقبيًّا، بأخلاق
ἡθμός,οῦ,ὁ strainerمِصفاة، أداة شدّ أو مَطّ
ἠθολογέω express characteristicallyأُصوِّر على نحو مميَّز، أُعبِّر عن بصفة مُميَّزة
ἠθοποιέω express the significance of, write in characterأُعبِّر عن معنى أو أهميَّة، أكتب عن ميزة
ἠθοποιΐα,ας,ἡ attribution of words or deeds of one person to anotherنسبة أقوال أو أعمال شخص إلى شخص آخر
ἦθος,ους,τό manner, custom, habit, moral, characterعادة، عُرْف، سلوك، أخلاق، طَبْع، خُلُق
ἠθροισμένως all together, in oneالكلُّ معًا، الجميع على نحو متَّصل، (الكُلُّ) في واحد
ἠκριβωμένως accurately, scrupulouslyبتدقيق، بالضبط، بدقَّة، على نحو صحيح أو مُدقِّق
ἥκω have come, be present, reach, arriveآتي، أجئ، أُقْبِل، أَقْدُم، أكون حاضرًا، أصِل (أفِد) إلى، أبلغ
ἡλάριον,ου,τό small nailمسمار صغير
ἠλαττωμένως by way of diminution, so as to disparageبطريقة تناقصيَّة، بحيث يحطّ من قدره
ἠλεκάτη,ης,ἡ distaffعمل المرأة أو عالمها، الجانب النسوي من الأسرة أو العائلة
ἠλεκτροειδής,ές of amberكهرماني اللون، كهرماني (اللون الأصفر المائل إلى الحُمْرة)
ἤλεκτρον,ου,τό alloy of silver and gold, amber, electrumخليط من فضَّة وذهب، كهرمان، الإلكتروم: مزيج طبيعي من ذهب وفضة
ἡλί,ἠλί , ἡλεί,ἠλεί = ἐλωί  my Godإلَهي (باللغة العِبْريَّة)
ἡλιάζω P: expose to the heat of the sunمجهول: أتعرَّض لِحرارة الشمس
ἡλιακόν,ου,τό place exposed to the sunموضع أو مكان أو موقع مُعرَّض للشمس
ἡλιακός,ή,όν of the sunشَمسي، منسوب للشمس
Ἡλίας,ου,ὁ  Elijahإيليا (اسم عِبْري)
ἡλικία,ας,ἡ age, time of life, prime of life, youth, manhood, size, statureعُمْر، سِن، فترة الحياة، ربيع العمر، فترة الشباب، رجولة، سن الرجولة، قامة، طول القامة، عصر، دهر، حقبة زمنيَّة
ἡλικιότης,ητος,ἡ mature ageعمر ناضج، سن الرشد، كمال النمو
ἡλικιώτης,ου,ὁ one who is of the same age, oldشخص من نفس العمر، مُتقدِّم الأيَّام
ἡλίκος,η,ον how greatما أكبَر، كبير لدرجة
ἧλιξ,ικος,ὁ,ἡ equal in duration, one who is mature in spiritمتساوٍ في المدَّة، ناضج في الروح
ἡλιοβολέω emit (as rays of the sun)أقذف، أُشِعّ، أبعث، أُرسل، أُصدِر (مثل أشعة الشمس)
ἡλιοβολία,ας,ἡ effusion of the rays of the sunاندفاق (انبعاث) أشعة الشمس
ἡλιογνῶσται,ῶν,οἱ sun-worshippersعابدو الشمس، مَنْ يعبدون الشمس
ἡλιοειδής,ές sunlike, bright, beamingمماثل للشمس، نيِّر، ساطع، مُشرِق، مُشِعّ، مُرسِل أشعة
ἡλιοειδῶς like the sunمثل الشمس، كالشمس
ἡλιολάτρης,ου,ὁ sun-worshipperعابد للشمس
ἡλιόμορφος,ον sun-shaped, shiningله مظهر الشمس، مُضيء، مُتألِّق، مُبرِق، لامع
ἡλιόπεμπτος,ον sent by the sunمُرسَل أو مُنبعث بواسطة الشمس
ἡλιόρατος,ον resembling the sunمُشابِه للشمس
ἥλιος,ου,ὁ sun, sunlight, sun's heat, sunshineالشَمس، ضوء الشمس، حرارة الشمس، إشراق الشمس
ἡλιότευκτος,ον made by the sunمُعَدّ أو مُحدَث أو مُنشَأ بواسطة الشمس
ἡλιοτρόπιον,ου,τό solstice, heliotropeانقلاب الشمس الصيفي أو الشتائي، نبات رقيب الشمس
ἡλιοτροπῖται,ῶν,οἱ heretics worshipped the flower heliotropeمنشقُّون عبدوا زهرة رقيب الشمس مُعتبِرين إياها رمزًا لتحوُّل النفس تجاه اللـه
ἡλιοφοινίσσομαι be reddened by the sunأُحمَّر أو أصير أحمرَ عن طريق الشمس
ἡλιόφρων,ον of Eastern mind, with Eastern sympathiesمتعلِّق بالطبع الشرقي، ذو تعاطف شرقي
ἠλιτόμηνος,ον untimely bornمولود في غير أوانه
ἡλιωδῶς after the likeness of the sunعلى غرار شبه أو شكل أو المظهر الخارجي للشمس
ἤλμευγε imperfect of avme,lgw : milk أحلب، أبتزّ، أستنزف، أستغلّ، تنتج (البقرة) لبنًا
ἧλος,ου,ὁ nail, stud, corn, wartمسمار، جويط، مسمار القدم، نتوء صغير، مصدر إثارة
ἡλότυπος,ον bearing nail-printsحامل آثار أو سِمات أو بصمات مسامير
ἡλουργικός,ή,όν of making nailsمُتعلِّق بِـ أو منسوب إلى صُنْع أو إنتاج المسامير
ἡλουργός,οῦ,ὁ maker of nailsصانع المسامير
ἡλόω nail, fixأُسمِّر (بمسمار)، أُثبِّت في مكان
ἥλωμα,ατος,τό nail, boltمسمار، مسمار مُلَوْلَب أو ذو صامولة
ἡλωτάριον,ου,τό lockقُفْل، غَلَق، تثبيت
ἡμεδαπός,ή,όν of our land or country, nativeمن أرضنا ووطننا، ابن البلد، أهلي، وطني، قومي
ἡμεῖς (ἡμᾶς,ἡμῶν,ἡμῖν) Pl. of evgw, we, usنحن (ضمير المتكلِّمين)
ἡμέρα,ας,ἡ day, daytime, age, lifetime, periodيوم، نَهار، وقت، عهد، عصر، عُمر، فترة زمنيَّة
ἡμερήσιος,α,ον of the day, dailyيوميّ، يوميًّا
ἡμερικῶς by dayفي النهار، أثناء اليوم
ἡμερινός,ή,όν of day, righteousنهاري، يوميّ، منسوب إلى اليوم أو النهار، صالح، مستقيم
ἡμερινῶς by dayفي النهار، أثناء اليوم
ἡμέριος,α,ον of the day, of the sunنهاري، يوميّ، منسوب إلى اليوم أو النهار أو الشمس
ἡμεροβαπτιστής,οῦ,ὁ who baptizes dailyشخص يعتمد يوميًّا؛ في الجمع: طائفة يهوديَّة مارست الاغتسال والتطهير يوميًّا
ἡμερολόγιον,ου,τό diary, calendarدفتر تدوين اليوميَّات، تقويم، سِجلّ
ἡμερομισθέω work by the dayأعمل أثناء النهار
ἡμερονυκτιον,ου,τό a day and a nightنهارٌ وليلة، وفي بعض النصوص: آخر نهار وليلة
ἥμερος,α,ον gentle, merciful, mild, civilized, tame, cultivated,وديع، رقيق، رؤوف، رحيم، لطيف، معتدل، مُهذَّب؛ داجن، أليف، مُروَّض، مذلَّل، خاضع، مُفَلَّح
ἡμερότης,ητος,ἡ gentleness, kindnessوداعة، رقَّة، دماثة، لُطْف، كَرَم، حنان، شفقة
ἡμερούσιον daily (adverb)يوميًّا، كل يوم
ἡμερούσιος,ον daily, of a dayنهاري، يوميّ
ἡμερουσίως daily (adverb)يوميًّا، كل يوم
ἡμεροφαής,ές shining by day or in sunlightمُضيء، مُشرِق، متألِّق بالنهار وفي ضوء الشمس
ἡμερόφοιτος,ον roaming by dayمُتجوِّل نهارًا
ἡμερόω tame, restrain (of a flame)أُدجِّن، أُذلِّل، أُروِّض، أُخضِع، أَجعله أليفًا، أُلطِّف من حدَّة، أُطفِئ لهبًا
ἡμερωσύνη,ης,ἡ gentlenessوداعة، رِقَّة، لُطْف
ἡμέτερος,α,ον our, our own, belonging to usصفة ملكيَّة لِجمع المتكلِّمين (..نا)
ἡμιάγιος,ον half-holyتعبير للتساوي في القداسة لأقانيم الثالوث القدوس (استخدمه القدِّيس إبيفانيوس)
ἡμιάνθρωπος,ον half-manنصف إنسان
ἡμιαρείζω be a Semi-Arianأكون نصف أريوسي
ἡμιάρειοι,ων,οἱ Semi-Ariansأعضاء جماعة النصف أريوسيِّين
ἡμιγενής,ές half-complete, intermediateنصف تامّ، متوسط، واقع في الوسط، وسيط (بين فريقَيْن)
ἡμίγυνος,ον effeminateمُتخنِّث، مُتأنِّث
ἡμιδάκτυλος,ου,ὁ half-digitنصف إصبع، مقياس طولي (= 3/4 بوصة تقريبًا)
ἡμιδράκων,ονος,ὁ half-dragon, half-serpentنصف تنِّين، غير كامل العنف، نصف أفعى، غير تامّ المَكْر
ἡμίεφθος,ον half-boiledنصف مغلي، نصف مسلوق
ἡμιθανής,ές half-deadنصف ميِّت، بَيْن حيّ وميِّت
ἡμίθεος,ου,ὁ half-Godنصف إله
ἡμιθνής,ές half-deadنصف ميِّت، بَيْن حيّ وميِّت
ἡμίθνητος,ον half-deadنصف ميِّت، بَيْن حيّ وميِّت
ἡμίϊππος,ου,ὁ muleبَغْل، شخص عنيد جدًّا
ἡμίκρανον,ου,τό half the head, back part of the headنصف الرأس، الجزء الخلفي من الرأس
ἡμικύκλιον,ου,τό semi-circular couch or tableسرير (مضجع) نصف دائري، منضدة نصف دائريَّة
ἡμιμεθής,ές half-drunk, semi-intoxicatedنصف سكران، نصف ثمل، غير كامل السُكْر
ἡμιμερής,ές halfنصف، شطر
ἡμίνθη,ης,ἡ mintمصنع، مبلغ، مقدار كبير، نعناع
ἡμίξηρος,ον half-dry, half-witheredنصف يابس، نصف جاف، نصف ذابل
ἡμίονος,ου,ὁ,ἡ muleبَغْل، شخص عنيد جدًّا
ἡμιούγκιον,ου,τό half-an-ounceنصف آونس؛ الآونس: وحدة وزن = 28,35 جرامًا أو 30,1 جرامًا
ἡμιούσιος,ον semi-substantialنصف جوهري، نصف أساسي، نصف حقيقي، نصف مادِّي
ἡμιπαίδευτος,ον half-educatedنصف مُثَقَّف
ἡμίπλαστος,ον half-formedغير كامل التشكيل
ἡμίσευμα,ατος,τό a halfنصف، شطر
ἡμισεύω halveأُنصِّف، أُقسِّم بالتساوي
ἡμισημέριον,ου,τό half-dayنصف نهار، 1/2 يوم
ἡμισπάρακτος,ον half-mangledنصف مُشوَّه، نصف مُتلَف، غير كامل الإتلاف أو الفساد
ἡμίσταμνος,ον half-jarنصف وعاء (إناء)
ἥμισυς,εια,υ halfنِصْفي، جزئي
ἡμισχοίνιον,ου,τό two Roman milesعدد 2 ميل روماني، ميلان رومانيَّان
ἡμιτέλεστος,ον half-initiatedنصف مُلَقَّن، غير كامل التلقين، غير كامل الدخول (موعوظ لم يدخل بعد)
ἡμιτελής,ές half-finished, incompleteنصف مُكمَّل، ناقص، غير تامّ، غير كامل
ἡμιτιμιον,ου,τό half the regular priceنصف الثمن القانوني (القياسي)
ἡμιτμήξ halfنِصْف، شِطْر
ἡμίτμητος,ον cut in half, dividedمقطوع أو مقسوم إلى نصفَيْن
ἡμίτομος,ον cut in half, divided, separatedمقطوع أو منقسم أو منفصل إلى نصفَيْن
ἡμιυιός,οῦ,ὁ half-sonابن متبنَى، ابن غير شرعي
ἡμιφαής,ές half-light, semi-darknessنِصْف مُضيء، مُضيء جزئيًّا، نصف مظلم، مظلم جزئيًّا
ἡμιφανῶς till (only) half-visibleفقط حتَّى نصف مرئي أو منظور أو واضح أو مُدرَك
ἡμίφαυλος,ον half-badنِصْف رديء أو سيء لوصف الذي يجمع ما بين الروحيَّات والعالم
ἡμίφλεκτος,ον half-burntنِصْف مُشتعل (محترق)
ἡμιφόριον,ου,τό short outer garmentثوب أو رداء خارجي قصير (كان يلبسه الرهبان)
ἡμιφωνία,ας,ἡ half-speech, faintness of speechنصف حديث، ضعف خطاب أو خطبة أو عِظة
ἡμίφωνον,ου,τό semi-vowelشبه صوت لَيِّن
ἡμίωρον(ἡμιώριον),ου,τό a halfhourنِصْف ساعة، فترة زمنيَّة مُدتها نصف ساعة
ἠναγκασμένως perforceبِحُكْم الظروف أو الاضطرار
ἠνεμόφοιτος,ον walking on the windسائرٌ أو ماشٍ وقت وجود رياح
ἡνία,ας,ἡ bridle, reinلِجام، مِكْبَح، عِنان
ἡνίκα when, whenever, at the time when, as soon asمَتَى، عندما، حينما، وقتما، حالما، فِي حين
ἡνιοχεία,ας,ἡ control, chariot-drivingسيطرة، تحكُّم، هيمنة، نفوذ، توجيه، قيادة مركبة بعجلات
ἡνιοχεύς,έως,ὁ charioteerسائق مركبة بعجلات
ἡνιοχεύω rule, act as a charioteerأقود، أحكم، أُسيطر، أهيمن، أقود مركبة بعجلات، أسوق مُعَجَّلة
ἡνιοχέω hold the reins, rule, guide, directأمسك سَيْر اللجام، أحكم، أقود، أسيطر، أهيمن، أوجِّه
ἡνίοχος,ου,ὁ charioteerسائق مركبة بعجلات
ἤνυστρον,ου,τό dung, tripeرَوَث، طعام مُجتَرّ
ἡνωμένως in unity, in unionفي اتِّحاد وانسجام
ἠουοκᾶτος,ου,ὁ retired soldier recalled to serviceجندي متقاعد يستدعَى بجدارة للخدمة
ἧπαρ,ατος,τό liverكَبِد
ἠπατημένως falselyبتزييف، بِخداع، بتضليل، بِكذب
ἠπατοσκοπέω inspect the liver for soothsayingأفحص أو أعاين الكَبِد من أجل الكهانة أو التنبؤ أو العرافة
ἠπατοσκοπία,ας,ἡ vaticination, inspection of liverنبوءة، تنبُّؤ، فحص أو معاينة الكَبِد
ἠπεδανής,ές weakضعيف، واهن، هزيل
ἠπειγμένως hastily, speedilyبعجلة، بسرعة
ἤπερ than, rather than (comp.)مِنْ (للمقارنة)
ἠπιόθυμος,ον gentleنبيل، كريم، لطيف، وديع
ἠπιόμητις,ιδος,ὁ,ἡ gentle in counselنبيل، لطيف، وديع في المشورة أو النصيحة
ἤπιος,α,ον placid, gentleمترفِّق، حنون، لطيف
ἠπιότης,ητος,ἡ gentlenessرِقَّة، دماثة، لُطْف
ἠπίως kindlyبترفُّق، بِحنو، بإشفاق، بعطف، بارتياح
Ἡρακλεωνῖται,ῶν,οἱ follwers of Heracleonأتباع هيراكليون، فرقة الغنوسيَّة الخاصَّة بفالنتين
ἤρανος,ου,ὁ keeperحامي، صائن، حافظ، قيِّم على
ἠρέμα (adv.) gently, indirectly, graduallyبِنُبْل، بِلُطْف، على نحو غير مباشر، تدريجيًّا، شيئًا فشيئًا
ἠρεμάζω be still or postratedأكون ساكنًا أو ساجدًا
ἠρεμέω be at restأكون ساكنًا غير متحرِّك
ἠρεμία,ας,ἡ rest, peace, quietسكون، هدوء، سلام
ἠρεμίζω keep silent aboutأصمت أو أسكت عن
ἤρεμος,ον quiet, tranquilمطمئن، هادئ، ساكن
ἠρεμόω live in solitudeأحيا في سكون كمتوحِّد
ἠρτημένως with hesitation, hesitantlyبتردُّد، بِحَيْرة
Ἡρωδιανοί,ῶν,οἱ Herodians as Jewish sectهيروديون، جماعة يهوديَّة
ἥρως,ωος,ὁ " Ἡρώων πόλις }e&oGأرض جاشان
vΗσαΐας,ου,ὁ  Isaiahإشعياء (نَبِيّ)
ἠσθημένως with perception, understandingبإدراك، بقدرة على الفهم، بتفهُّم
ἧσις,εως,ἡ delightبهجة، سرور شديد، شيء مُبهج
ἡσσάω A: overcome; P: be inferior, be defeatedمعلوم: أهزم، أتغلَّب على؛ مجهول: أنقُص، أكون أقل وأدنَى وأضعف من؛ أستسلم لِـ، أنغلب، أُقهَر، أخضع لِـ
ἥσσων,ον comp. of kako,j : inferior, less, vile, fewer, weaker أقلّ، أدنَى، أردأ، أصغَر، أضعَف، أحقر
ἡσυχάζωbe quiet, be silent, rest from workأسكت، أصمت، أهدأ، أسكن، أنفرد، أنعزل، أتوقَّف عن العمل
ἡσυχαστήριον,ου,τό hermitage, cell of solitaryصومعة، قلاية متوحِّد، مغارة ناسك منفرد
ἡσυχαστής,οῦ,ὁ hermit, solitaryمتوحِّد، ناسك
ἡσυχαστικός,ή,όν solitaryمُتعلِّق بالتوحُّد
ἡσυχάστρια,ας,ἡ anchoressناسكة، زاهدة
ἡσυχῇ stilly, quietlyبسكون، بهدوء
ἡσυχία,ας,ἡ silence, quietness, tranquilityصَمْت، هدوء، سكون، حياة السكون والهدوء، انفراد، انعزال
ἡσύχιος,ονquiet, eremiticalهادئ، ساكن، منفرد
ἡσυχιότης,ητος,ἡ tranquilityهدوء، سكون
ἥσυχος,ον quietهادئ، ساكن، منفرد
ἡσύχως quietlyبِهدوء، بسكون، بانفراد، بانعزال
ἠσφαλισμένως securely,steadily, guardedlyبِثقَّة، باطمئنان، بِأمان، بثبات، برسوخ، بِحماية، بِحراسة
ἤτοι orأو (للاختيار)
ἤτοι ... ἢ ... either ... orإمّا...أو ..
ἤτριος,α,ον fibrous, loosely-knitليفيّ، برباط مهلهل
ἡττάω A: overcome; P: be inferior, be defeatedمعلوم: أهزم، أتغلَّب على؛ مجهول: أنقُص، أكون أقل وأدنَى وأضعف من؛ أستسلم لِـ، أنغلب، أُقهَر، أخضع لِـ
ἥττημα,ατος,τό diminution, defect, defeatنَقْص، فَقْد، إخفاق، قصور، عَجْز، تَخلُّف، إحباط، هزيمة
ἡττόνως lessبدرجة أقل أو أدنى أو أكثر ضآلة
ἥττων,ον comp. of kako,j : inferior, less, vile, fewer, weaker أقلّ، أدنَى، أردأ، أصغَر، أضعَف، أحقر
ἠϋκέρως εὐκέρως with fine hornsبِقرون رفيعة
ἠχέω sound, ring, roar, thunder, tingle, noiseأُصْدِر صوتًا، أصيح، أضجّ (من ضجيج)، أرنّ، أطنّ، أجلجل، أصخب، أزأر، ترعد (السماء)، يَهدر (الماء)، تضِج (الأمواج)
ἤχημα,ατος,τό sound, roaringصوت، ضجَّة، هدير
ἤχησις,εως,ἡ soundصوت، ضجَّة، مجال السَمْع
ἠχητικῶς with a loud noiseبضوضاء صاخبة
ηχος,ου,ὁ sound, noise, tone, report, newsصوت، هتاف، جَلَبَة، ضجَّة، ضجيج، ضوضاء، صراخ، صيت، شُهرة، نبأ، خبَر، نغمة، نبرة صوت، لَهْجة، أسلوب
ηχος,ους,τό ηχος,ου,ὁsound, noise, tone, report, newsصوت، هتاف، جَلَبَة، ضجَّة، ضجيج، ضوضاء، صراخ، صيت، شُهرة، نبأ، خبَر، نغمة، نبرة صوت، لَهْجة، أسلوب
ἠχώ,οῦς,ἡ sound, echo صوت، ضَجَّة، صَدَى
Θ, θ, θῆτα theta, the eighth letter of the alphapetثيتا (تُنطَق ث)، الحرف الثامن من الأبجديَّة
θ , = ἐννέαnine, 9تسعة، 9
Θαβώρ,ὁ  Tabor, mountainتابور (جبل في منطقة الجليل، اسم عبري)
Θαδδαῖος,ου,ὁ Thaddaeusتداوس (أحد الاثنى عشر رسولًا)، المعنى: شجاع، معترف
Θαιμάν Temanتَيْمَان، اسم معناه: جنوبي، جهة اليد اليمنى، الجنوب
θάκη,ης,ἡ privyمرحاض، كنيف
θαλαμεύω admit, espouse, keep at homeأسمح بِـ، أفسح المجال لِـ، أعتنق، أناصر، أظلّ في المنزل
θάλαμος,ου,ὁ bedroom, wedding feast, women's apartment,مخدع، حجرة نوم، مأدبة عُرْس أو زفاف، غرفة أو جناح خاص بالنساء
θάλασσα,ης,ἡ sea, lakeبحر، بُحَيْرة
θαλάσσιος,α,ον of the seaبحري، متعلِّق بالبحر أو منسوب للبحر أو البُحَيْرة
θαλασσεύω be at sea, navigate, cover with seaأكون بالبحر، أبحر، أقود سفينة، أُحجَب بالبحر
θαλασσίτης,ου,ὁ hyacinth stone has colour like seaحجر ياقوتي له لون يشبه لون البحر
θαλασσοβαδίζω walk on the seaأسير أو أمشي على البحر
θαλασσοβαφής,ές dipped in the sea, seacolouredمُغطَّس، مغموس في البحر، بِلون البحر
θαλασσοθέα,ας,ἡ goddess of the seaإلاهة البحر، ربَّة البحر، معبودة البحر
θαλασσοκτονέω kill in the seaأقتل في البحر
θαλασσομαχέω fight against the seaأحارب تجاه أو مقابل البحر أو في البحر
θαλασσομαχία,ας,ἡ fight against the seaحرب أو قتال أو معركة تجاه أو مقابل البحر أو في البحر
θαλασσοπορία,ας,ἡ sea-voyageرحلة بحريَّة، سفر بحرًا
θαλασσοπόρος,ον sea-faringمرتحل بحرًا، مسافر عن طريق البحر
θαλασσόω throw into the sea; P: be surrounded with the seaألقي أو أطرح في البحر؛ مجهول: أكون مُطوَّقًا أو مُحاطًا بالبحر
θαλαττικός,ή,όν of the seaبحري، متعلِّق بِـ أو منسوب إلى البحر
θάλεια,ας,ἡ banquetمأدبة، وليمة
θαλλίον,ου,τό palm-leaf, palm-branchجريدة نخلة، سعف النخيل، فرع نخلة
θαλλός,οῦ,ὁ branch, bough, stalkفرع، غُصن، رافد، فرع من شجرة، ساق نبات
θάλλω grow up, flourish, sprout, thrive, increase, blossom, exult, make to bloomأنمو، أنبت، أتبرعم، أزداد، أكبُر، أقوَى، أزدهر، أنجح، أتهلَّل
θάλπω cherish, nourish, comfort, warm, hatchأربِّي، أُطعِم، أُقيت، أعتنِي بِـ، أُدلِّل، أُدفِئ، أُحَمِّي، أُسَخِّن، أُلَيِّن بالتسخين، أُطَرِّي بالحرارة
θαμβαλέος,ον astonished, wonderfulمندهش، مشدوه، مذهول، عجيب، رائع، مُدهِش
θαμβέω A: amaze, alarm; P: be astonished, be surprised, be amazedأُدهِش، أُذهِل، أُنبِّه، أُنذِر؛ مجهول: أندهش جدًّا، أنذهل بشدَّة، أُصعَق، أتعجَّب، أتَحيَّر
θάμβος,ους,τό amazement, astonishment, stupor, fear, miracleدهشة، ذهول، تَعجُّب، حَيْرة، استعجاب، استغراب، انذهال، خوف، خشية، معجزة، أعجوبة
θαμβόω A: amaze, alarm; P: be astonished, be surprised, be amazedأندهش، أنذهل، أتعجَّب، أتَحيَّر
θαμνοειδής,ές shrub-like, bushyمثل شُجَيْرة، كثيف، مدغل، ملتفّ بالأشجار
θανάσιμος,ον deadly, mortalمُميت، مُهلِك، قاتل، فتَّاك، لَدُود، قتَّال
θανασίμως mortallyعلى نحوٍ قاتل، على نحوٍ مميت، على نحو مُهلِك
θανατάω desire to die, not care about deathأرغب أن أموت، لا أهتم ولا أعتني بالموت
θανατηφόρος,ον death-bringing, fatalجالب الموت، مُسبِّب الموت، مُميت، مُهلِك، فتَّاك
θανατιάω desire to die, not care about deathأرغب أن أموت، لا أهتم ولا أعتني بالموت
θανατικός,ή,όν deadly, mortalمُميت، مُهلِك، قاتل، فتَّاك، مُبيد، لَدُود، قتَّال
θανατοκτόνος,ον death-destroyingمُهلِك الموت، مبيد الموت
θανατολογέομαι be said to be deadيُقال إنني مائت
θανατόπνοος,ον breathing death (of envy)متنفِّس الموت (من الحسد)
θανατοποιός,όν deadly, death-dealingمُميت، مُهلِك، قاتل، مبيد، فتَّاك
θάνατος,ου,ὁ death, mortality, pestilence, causing deathموت جسدي أو روحي أو أبدي، وفاة، فناء، وباء، طاعون، مُسبِّب الموت
θανατοφθόρος,ον corrupting by deathمُفسَد أو مُنحَل بواسطة الموت
θανατοφόρος,ον bringing death, fatalجالب الموت، حامل الموت، مُميت، مُهلِك، فتَّاك
θανατόω put to death, kill, slay, destroy, subdue; P: become deadأُميت، أقتل، أُهلِك، أذبح، أُبيد، أُخضِع، أُقهِر؛ مجهول: أموت، أصير مُماتًا
θανατώδης,ες deadly, fatalمُميت، مُهلِك، قاتل، فتَّاك، مُبيد
θανάτωσις,εως,ἡ slaughter, act of putting to deathقَتْل، ذَبْح، إماتة، عمليَّة الإماتة
θάπτω buryأدفِن، أواري (التراب)، أطمِر، أُخْفِى
θαρραλέος,α,ον courageous, brave, confidentشجاع، باسل، واثق، جريء، صديق مؤتمن
θαρραλέως bravely, courageously, manfully, confidentlyبشجاعة، بإقدام، ببسالة، بجرأة، بثقة، باطمئنان، بلا تردُّد
θαρρέω be confident, be courageous, be bold, trustأثق، أتشجَّع، أتَجاسر، أجرؤ
θαρσέω be cheerful, be courageousأثق، أتشجَّع، أجرؤ، أبتهج، أفرح، أُسرّ، أمرح
θαρσήεις,εσσα,εν confidentواثق، جريء، جسور، مغرور، صديق مؤتمن
θαρσηρός,ά,όν confident, courageousواثق، شجاع، جريء، باسل، جسور، مقدام
θαρσοποιέω encourageأُشجِّع، أُساعِد، أُدعِّم
θάρσος,ους,τό courage, manlinessشَجاعة، جراءة، بسالة، جرأة، إقدام، رجولة، جسارة
θάρσυνος,ον confidentواثق، جريء، جسور، مغرور، صديق مؤتمن
θαρσύνω encourageأُشجِّع، أُساعِد، أُدعِّم
θᾶσσον, θᾶττον comp. of tace,wj sooner, more quicklyأَسْرَع، أكثر سرعة من (صيغة مقارنة)
θατεράληπτος,ον able to be caught by other meansمؤهَّل أن يُمسَك أو يُصطاد بوسائل أخرى
θάτερος,α,ον each, both, the otherكلٌّ من (الاثنَيْن)، كلاهما، الآخر
θατέρως in one way or anotherبطريقةٍ أو بأخرى، بأسلوبٍ أو بأسلوبٍ آخر
θαῦμα,ατος,τό wonder, amazement, trick, astonishment, admiration, miracleتَعجُّب، اندهاش، انذهال، إعجاب، أعجوبة، معجزة، مكيدة، خدعة
θαυμάζω wonder at, admire, marvelأتعجَّب، أندهش، أنذهِل، أنشدِه، أُجلّ، أعتبر
θαυμασία,ας,ἡ wonderمعجزة، أعجوبة، تعجُّب
θαυμάσιος,α,ον wonderful, remarkable, admirableعجيب، مُدهِش، مُذهِل، رائع، بديع، باهر
θαυμασιότης,ητος,ἡ astonishment, wondrousnessدَهْش، ذهول، تعجُّب، أعجوبة، آية
θαυμασιόω amaze, astoundأُذهِل، أشْدَه، أبهَت، أصعَق
θαυμασμός,οῦ,ὁ astonishment, marvelling, admirationدَهْش، ذهول، استعجاب، أعجوبة
θαυμαστικός,ή,όν astonishing, expressing astonishmentمُدهِش، مُذهِل، مُعبِّر عن الإعجاب
θαυμαστικῶς wonderingly, wonderfully, in astonishmentبِعجبٍ، باندهاش، على نحوٍ معجز
θαυμαστοθέατος,ον wonderful to beholdمُدهِشٌ للرؤية، رائعٌ للمشاهدة، بديعٌ للنظر
θαυμαστός,ή,όν wonderful, marvelous, astonishing, remarkable, admiredعجيب، رائع، مُدهِش، مُذهِل، عَجَب، إعجازي، استثنائي، مُحترَم
θαυμαστοτόκος,ον bringing forth marvelsمُولِّد أعاجيب، جالب معجزات، مُحدِث مذهلات
θαυμαστόω magnify, make wonderful, declare admirableأُعظِّم، أعمل عَجَبًا، أُظهِر براعةً
θαυμαστῶς wonderfully, terribly, with astonishmentبإعجاب، بذهول، باندهاش، بِمشقَّة
θαυματογραφία,ας,ἡ account of miraclesوصف معجزة، رواية أعجوبة، تقرير عمل رائع
θαυματολογία,ας,ἡ collection of marvelsمجموعة معجزات، جَمْع أعاجيب أو مدهشات
θαυματολογος,ον narrator of marvelsراوي معجزات، مَن يقصّ أو يحكي أعاجيب أو مدهشات
θαυματοποιέω juggle, perform miraclesأُشعوذ، أُدجِّل، أخدع، أُجري معجزات، أصنع مدهشات
θαυματοποιΐα,ας,ἡ working of miracles, miracleعَمَل معجزات، إجراء أعاجيب، أعجوبة، معجزة
θαυματοποιός,όν worker of miracles, jugglerصانع معجزات، فاعل أعاجيب، مُشعوِذ، دجَّال
θαυματουργέω work miraculously, work miraclesأصنع معجزات، أجترح آيات، أعمل بنحوٍ خارق
θαυματούργημα,ατος,τό miracle, marvelمُعجزة، أعجوبة، آية، عجيبة، عمل مدهش أو مُبهِر
θαυματουργία,ας,ἡ wonder, marvel, working of miraclesمُعجزة، أعجوبة، عَمَل مدهشات
θαυματουργικός,ή,όν miracle-workingفاعل معجزات، صانع أعاجيب، متعلِّق بعمل المُدهشات
θαυματουργός,όν working miracles, worker of miracles, conjuror, magicianمَنْ يجري المعجزات، مُجترح الآيات، ساحر، مُشعوِذ، حاوي
θεά,ᾶς,ἡ goddessإلَهة (مؤنث إله)، معبودة
θέα,ας,ἡ sight, contemplation, vision, appearance, aspect, spectacle, showمَشهَد، نظرة، لَمحة، تأمُّل، تفكُّر، رؤيا، تخيُّل، مَظهر، عَرْض، إظهار
θεαγωγία,ας,ἡ evocation of deitiesقيادة الآلهة، مناجاة الآلهة، استغاثة بالآلهة
θεάδελφος,ον brother of Godأخ اللـه
θεαδής,ές pleasing Godمُسِرّ أو مُرضٍ للـه
θεαθέν by sightبنظرة، بِلمحة، برؤية، بِمشهد
θεαίτητος,ον asked of Godمطلوب من اللـه
θέαμα,ατος,τό spectacle, sight, visible object, idea, conceptionمَشهَد، منظر، مسرحيَّة، شيء منظور أو مَرئي، فكرة، فَهْم، تصوُّر، إدراك، أمر مفهوم
θεαματίζομαι be granted a vision ofأكون ممنوحًا أو موهوبًا لرؤية، أُعطَى أن أرى رؤية
θεάμων,ονος,ὁ one who beholds, seerناظر، مُشاهِد، رائي، متنبيء، عرَّاف، متكهِّن بالمستقبل
θεανδρία,ας,ἡ God-manhoodإنسانيَّة اللـه، ناسوت اللـه
θεανδρικός,ή,όν of the God-manمنسوب إلى أو متعلِّق بناسوت اللـه
θεανδρικῶς in divine-human mannerبسلوك إنساني إلهي، بأسلوب بشري ربَّاني
θεανδρίτης,ου,ὁ theandrite, man-godإلهي بشري، إلهي إنساني (المسيح)
θεανδριτικός,ή,όν pertaining to a man-godمنسوب إلى أو متعلِّق بالإلهي البشري
θέανδρος,ον God-man (of Christ), wedded to Godالإله المتأنِّس، الإله المتجسِّد، متمسِّك بالإله، مشدود إلى الإله
θεανθρωπία,ας,ἡ God-manhoodناسوت الإله، بشريَّة الإله، إنسانيَّة الإله
θεανθρωπικός,ή,όν pertaining to God-manhoodمنسوب إلى ناسوت الإله
θεάνθρωπος,ου,ὁ God-manإله متأنِّس، إله متجسِّد
θεανθρωπότης,ητος,ἡ God-manhoodناسوت الإله، بشريَّة الإله، إنسانيَّة الإله
θεανθρωπόω make God-man (of Christ)أتأنَّس، الإله يصير إنسانًا (المسيح)
θεάομαι see, look at, behold, contemplate, gaze at, observeأرى، أنظر، أشاهد، أبصر، أراقب، ألمح، أتأمّل، أفكِّر في، أتفرَّس، أُحملِق، ألاحظ
θεαρεσκία,ας,ἡ pleasing Godمسرَّة اللـه
θεάρεστος,ον pleasing to Godمُسِرّ للـه، مُرضي للـه، محبوب للـه
θεαρέστως in a manner pleasing to Godبطريقة تُسِرّ اللـه، بأسلوب محبوب لدى اللـه
θεαρτίζω make a spectacle of, expose to contempt, put to shameأعرض، أُظهِر، أكشِف، أُبْرِز؛ أُشْهِر، أُخزِى، أُخْجِل، أفشِى، أفضَح
θεαρχία,ας,ἡ Godhead, source or principle of deityألوهيَّة، لاهوت، جوهر اللاهوت
θεαρχικός,ή,όν divine, of or belonging to the Godheadإلهي، لاهوتي، منسوب إلى اللاهوت
θεαρχικῶς divinelyبألوهيَّة، بلاهوتيَّة
θεαστικός,ή,όν inspiredمُلهَم، مُوحَى
θεατής,οῦ,ὁ spectator, observerناظر، مُشاهِد، مُعايِن، متفرِّج، ملاحِظ، مراقِب
θεατικός,ή,όν of seeingمنسوب إلى الرؤية، متعلِّق بالمشاهدة
θεατρίζω act on stage, be an actor, exhibit, show offأُمثِّل على المسرح، أُظهِر، أعرِض، أتباهَى
θεατρικός,ή,όν theatricalمسرحي، متكلَّف، مصطنع، متصنَّع، مُفتعَل، مزيَّف
θεάτρισμα,ατος,τό showعَرْض، مَشهَد، مسرحيَّة، حفلة، إظهار، إدِّعاء
θεατρισμός,οῦ,ὁ object of ridiculeأمر للسخريَّة، شيء للتهكُّم والاستهزاء
θεατροκοπέω court applause forأُغري بتصفيق لِـ ، أتودَّد باستحسان إلى، أغازل بإطراء لِـ
θεατροκοπία,ας,ἡ publicity, courting of popular favourشُهرة، شعبيَّة، دعاية، تأييد شعبي
θεατρομανής,ές mad on the theatreمجنون أو معتوه أو مُخبَّل أو هائج على المسرح
θεατρομανία,ας,ἡ folly of the theatreحماقة المسرح، غباء أو تفاهة أو اختبال على المسرح
θέατρον,ου,τό theatre, spectacle, showمَسْرَح، مَشْهَد، مَنظَر، رؤية، مَسْرَحيَّة، عَرْض
θεατρόσκοπος,ου,ὁ ardent theatre-goerمُشاهِد مسرحيات غيُّور ومتحمِّس
θεαφίζω be sulphurousأكون كبريتيًّا أو جهنميًّا
θεάφιον,ου,τό sulphurكبريت
θεαφώδης,ες sulphurousكبريتي، جهنمي
θεάω see, contemplateأرى، أشاهِد، أبصر، أنظر، ألاحظ، أراقب، أتأمَّل، أُفكِّر، أفهم، أدرك
θεηγενής,ές born of Godمولود من اللـه
θεηγορέω speak as from God, speak of as being divineأتكلَّم كَمِن اللـه، أتحدَّث مثل كوني إلهيًّا
θεηγορία,ας,ἡ divine utteranceنُطْق أو قوْل إلهي، تعبير أو تفوُّه إلهي
θεηγόρος,ον speaking of God, theologianلاهوتي، متكلِّم من اللـه، عالم لاهوت
θεηδόκος,ον receiving God, being hostess to Godمُستقبل أو قابل اللـه، مُضيف اللـه
θεηδόχος,ον receiving Godمُستقبل أو قابل اللـه، مُضيف اللـه
θεηλασία,ας,ἡ driving by Godقيادة بواسطة اللـه، تحرُّك عن طريق اللـه
θεήλατος,ον driven by God, pursued by God, sent by Godمُقاد أو مُساق بواسطة اللـه، مُتعقَّب أو مُتتبَّع أو مُلاحَق بواسطة اللـه، مُرسَل من اللـه
θεηλάτως madlyبجنون، بِسُعْر، بحماقة
θεημάχος,ον fighting against Godمُحارب ضدَّ اللـه
θεητόκος,ον God-bearing, mother of Godوالدة الإله، أم اللـه
θεητός,όν visibleمنظور، مَرئي، ظاهر، واضح
θεία,ας,ἡ auntعَمَّة أو خالة، زوجة العم أو الخال
θειάζω deify, regard as divineاُؤلِّه، أُعظِّم حتَّى العبادة، أنظر إليه كإله، أعتبره إلهًا
θειασμός,οῦ,ὁ frenzy, inspiration, religious enthusiasmنوبة، خَبَل، سُعْر، اهتياج، إلهام، وحي، إيحاء، حماسة دينيَّة، اندفاع، تعصُّب ديني
θεϊκός,ή,όν divineإلهي، سماوي، مُقدَّس
θεϊκῶς as Godمثل اللـه، بوصفه اللـه
θειογαμία,ας,ἡ marriage with an uncleزواج مع العم أو الخال (ممنوع بالقوانين)
θειογένεθλος,ον divinely begottenمولود باللاهوت، مولود إلهيًّا
θειογενής,ές born of Godمولود من اللـه
θειοδόχος,ον receiving Godمستقبل اللـه، قابل اللـه، مضيف اللـه
θειολατρεία,ας,ἡ worship of Godعبادة اللـه، خدمة العبادة للـه
θειολόγος,ου,ὁ theologianلاهوتي، عالم لاهوت
θεῖον,ου,τό brimstone, sulphurكبْريت
Θεῖον,ου,τό divinityلاهوت، ألوهيَّة
θειόνοος,ον of god-like mindذو فكر (عقل) مثل فكر (عقل) اللـه
θειοποιέω deifyاُؤلِّه، أعتبره إلهًا
θεῖος,θεία,θεῖον divine, of Godإلَهي، منسوب للإله، مُقدَّس، سَماوي
θειότης,ητος,ἡ divinity, divine natureلاهوت، ألوهيَّة، طبيعة إلَهيَّة
θειόφορος,ον inspired, in possession of Godمُلهَم، مُوحى به، مُمتلَك أو مُقتنَى باللـه
θειώδης,ες sulphurous, godlikeكبْريتِي، أصفر مائل إلَى الخضرة؛ إلهي، له صفات إله
θειωδῶς divinely, imperially, by the emperorإلهيًّا، لاهوتيًّا؛ ملوكيًّا، بواسطة الإمبراطور
θείως divinely, in a godlike wayإلهيًّا، لاهوتيًّا، بطريقة إلهيَّة، بأسلوب إلهي
θέλγημα,ατος,τό charm, attractionتعويذة، رُقْيَة، فتنة، سِحر، جَذْب، جاذبيَّة، استدراج
θέλγηστρον,ου,τό charmتعويذة، رُقْيَة، فتنة، سِحر، جَذْب، جاذبيَّة
θέλγητρον,ου,τό charmتعويذة، رُقْيَة، فتنة، سِحر، جَذْب، جاذبيَّة
θέλημα,ατος,τό will, wish, desire, interestإرادة، مشيئة، رغبة، أمنيَّة، مَيْل، عزم، تصميم، ما هو مُراد
θελήμων,ον glad, willingمبتهج، مسرور، سارّ، سعيد، بهيج، مفرح، جذل، راغب، مستعدّ، إرادي، طوعي
θέλησις,εως,ἡ willing, will, wish, favourإرادة، مشيئة، رغبة، أمنيَّة، استحسان، تحيُّز
θελητής,οῦ,ὁ one who wills, wishes or desiresراغب، مُريد، ذو مشيئة، ذو أمنيَّة
θελητικός,ή,όν possessing the faculty of will, willing, purposiveمقتني مَلَكة الإرادة، مُريد، راغب، ذو مشيئة، مُفيد، هادف، له غاية
θελητός,ή,όν wished for, desirableجذَّاب، مرغوب، مطلوب، مُحبوب، مَرُوم، مُشتهَى، مُستحَب
θελητῶς voluntarily, in accordance with one's wishطوعًا، اختيارًا، عن رضى، طبقًا للرغبة
θελκτήριος,ον seductiveمُغرٍ، مُغوٍ، جذَّاب، ساحِر، فاتِن، فتَّان
θελκτικός,ή,όν enticingمُلفت للانتباه، جذَّاب
θέλξις,εως,ἡ enchantmentجاذبيَّة، سِحْر، افتنان، شيء ساحر، عالم الجِن
θέλω wish, will, desire, prefer, delight in, want earnestlyأريد، أشاء، أرغب، أودّ، أبتغي، أروم، أتمنَّى، اُؤثِر، أشتهي، أتوق إلى، أُفضِّل، أُسرّ بِـ
θέμα,ατος,τό prize, treasure, pile, coffer, horoscopeجائزة، غنيمة، وديعة، عربون، تأمين، كنز، ثروة، ركيزة، دعامة، خزينة، صندوق، خريطة البروج
θεματίζω assertاُؤكِّد، أجزم بِـ، أشدِّد على
θέμεθλα,ων,τά foundationsأساسات، قواعد
θεμέλιον,ου,τό foundationأساس، قاعدة
θεμέλιος,ου,ὁ foundation, treasure, reserveأساس، تأسيس، حجر الأساس، كَنْز، ثروة، اِدِّخار، حِفْظ، حَجْز
θεμελιόω lay a foundation, found, make stable, establish, strengthen, confirmأُؤسِّس، أُثبِّت، أُرسِّخ، أُمكِّن، أُوطِّد، أُدعِّم، أُقوِّي، أُعزِّز
θεμελίωσις,εως,ἡ foundationأساس، قاعدة، تأسيس، حجر الأساس
θεμελιωτής,οῦ,ὁ founderمُؤسِّس، مُنشيء
θεμελιωτικός,ή,όν of foundingمنسوب إلى أو متعلِّق بالأساس أو القاعدة
θεμελιωτός,ή,όν fashionedمُبدِع، مُبتكر، مُستحدِث، مُستنبِط؛ مشغول، مصنوع
θέμις,θέμιστος,ἡ it is lawful to, legally permittedإنه قانونيًّا أن، مسموح شرعيًّا أن
θεμιστεύω decreeأرسم أو أحكم بِـ، أُصدِر حُكمًا
θεμιστονόμος,ου,ὁ adjudicatorقاضٍ، حاكِم، مُصدِر حُكم قضائي
θεμιστοπόλος,ον dispensing justiceمُقيم العدالة، مُنصِف العَدْل
θεμιτός,ή,όν allowed, permitted, rightمسموح به، جائز، مباح، مُحلَّل، مشروع، مُرخَّص، صحيح
θεοαδής,ές pleasing Godمُسِرّ أو مُرضٍ للـه
θεοβάστακτος,ον bearing Godحامل الإله
θεοβδέλυκτος,ον abhorred by Godمَبغوض من اللـه، ممقوت بواسطة اللـه
θεοβλαβής,ές madمَجنون، مُخبَّل، هائج، معتوه
θεοβούλητος,ον willed by Godمرغوب من اللـه، مُبتغَى بواسطة اللـه
θεοβουλία,ας,ἡ divine counsel, divine planمشورة أو نصيحة إلهيَّة، خطَّة إلهيَّة
θεοβούλως according to the divine willطبقًا للمشيئة الإلهيَّة، بحسب الإرادة السماويَّة
θεόβροχος,ον rained from Godمنهمر من عند اللـه، مُمطَر بواسطة اللـه
θεόβρυτος,ον welling forth from Godمتدفِّق من اللـه، نابع من اللـه
θεοβύθιστος,ον be sent by God to the bottom of the seaمُرسَل من اللـه إلى قاع البحر
θεογενεσία,ας,ἡ divine generation, coming into being to God, baptismتوليد إلهي، ميلاد من اللـه، معموديَّة
θεογενικός,ή,όν belonging to the Godbearerمنسوب إلى أو متعلِّق بحامل الإله
θεογεννητρία,ας,ἡ mother of Godوالدة الإله، أمّ اللـه
θεογεννήτωρ,ορος,ἡ mother of Godوالدة الإله، أمّ اللـه
θεογεώργητος,ον tilled of Godمُفلَّح بواسطة اللـه
θεόγληνος,ον with divine eyesبعيون إلهيَّة
θεόγλυπτος,ον carved by Godمنحوت أو منقوش بواسطة اللـه
θεόγλωσσος,ον divinely speakingمتكلِّم إلهيًّا، مُتحدِّث سماويًّا
θεογνωσία,ας,ἡ knowledge of God, knowledge of Christمعرفة اللـه، معرفة المسيح
θεόγνωστος,ον known to Godمعروف لدى اللـه، معلوم عند اللـه
θεογονία,ας,ἡ genealogy of gods, theogony, divine generation, divine birthسلالة نسب الآلهة، أصل الآلهة؛ توليد إلهي، ميلاد إلهي
θεογόνος,ον begetting Godمُنجِب اللـه، والد الإله
θεόγραπτος,ον written by God, painted by Godمكتوب أو مدهون أو مَطلي بواسطة اللـه
θεόγραφος,ον drawn, portrayed by God, written by Godمرسوم أو مُصوَّر أو مُمثَّل بواسطة اللـه، مُدوَّن أو مُسجَّل أو مكتوب بواسطة اللـه
θεογράφος,ον writing about Godكاتب أو مُسجِّل أو مُدوِّن عن اللـه
θεοδέγμων,ον receiving God, received from Godمُستقبِل اللـه، مُستلَم من اللـه
θεόδεκτος,ον acceptable to Godمقبول لدى اللـه، ملائم للـه، مَرْضي عند اللـه
θεόδευτος,ον God-drenchedمنقوع أو مُبلَّل بواسطة اللـه
θεοδήγητος,ον guided by Godمُوجَّه أو مُرشَد أو مُقاد بواسطة اللـه
θεοδηγήτως as led by Godبوصفه مُقاد أو مُرشَد بواسطة اللـه
θεόδηλος,ον revealing Godمُظهِر اللـه، مُعلِن الإله، مُوحَى إليه بواسطة اللـه
θεοδίδακτος,ον taught of God, instructed by Godمتعلِّم من اللـه، مُوجَّه أو مُرشَد من اللـه
θεοδίκαστος,ον awarded by divine judgementمَمنوح أو موهوب بواسطة قضاء إلهي
θεοδινής,ές divinely movedمُتحرّك إلهيًّا
θεοδιφής,ές seeking Godطالِب اللـه، باحث عن اللـه، مُبتغي الإله، مُلتمِس اللـه
θεοδοκος,ον receiving Godقابل الإله
θεόδοξα,ης,ἡ glory of Godمَجْد الإله، عِظَم اللـه
θεοδόξαστος,ον glorified by Godمُمجَّد بواسطة اللـه، مُعظَّم ومُفخَّم بواسطة الإله
θεοδοξία,ας,ἡ appearance of divinityظهور الإله، إعلان اللاهوت
Θεοδοσιανοί,ῶν,οἱ Theodosians, followers of deposed bishop Theodosius of Alexandria, who denied human ignorance in Christتابعو ثيئودوسيوس أسقف الإسكندريَّة المعزول الذي أنكر الجهالة الإنسانيَّة في المسيح
Θεοδοτιανοί,ῶν,οἱ Theodotians, followers of Theodotus of Byzantiumتابعو ثيئودوتوس من بيزنطة
θεοδοχία,ας,ἡ reception of Godقبول اللـه، استقبال الإله
θεοδόχος,ον receiving Godقابل اللـه، مُستقبل الإله
θεοδρόμος,ου,ὁ God's runner, runner in God's raceمُسرِع إلى اللـه، راكض نَحو اللـه
θεοδρόμος,ον pursuing divine courseمزاول أو مُمارس في طريق أو مسلك أو مضمار اللـه
θεόδροσος,ον bedewed by Godمُرطَّب أو مُبلَّل أو مُندَّى بواسطة اللـه
θεοδώρητος,ον God-givenالإله المُعطَي، الإله الموهوب أو المُقدَّم أو المُعيَّن
θεοείδεια,ας,ἡ divine likenessشكل إلهي، شبه إلهي أو سماوي
θεοειδής,ές Godlike, like Godمماثل للـه، مشابه للـه، مثل اللـه، إلهي
θεοειδῶς like God, by God, divinelyمثل الإله، بواسطة اللـه، إلهيًّا، لاهوتيًّا
θεοείκελος,ον Godlikeمُماثل للـه، إلهي
θεοεπαίνετος,ον praised by Godمَمدوح بواسطة الإله، مُمجَّد بواسطة اللـه
θεοεχθρία,ας,ἡ enmity towards Godعداوة تجاه الإله، خصومة نحو اللـه
θεόζευκτος,ον yoked together by Godمرتبط مع بواسطة اللـه، مُقترن بآخر عن طريق الإله
θεόζηλος,ον zealous for Godمُتحمِّس وغيور نحو الإله، نشيط ومجتهد نحو اللـه
θεοήφαντος,ον divinely wovenمحبوك أو منسوج إلهيًّا، مجدول أو مبروم بطريقة رائعة
θεοηχής,ές filled with the sound of God's voiceمملوء من رنين صوت الإله
θεοθαρσής,ές confident in Godواثق في اللـه، صديق حميم أو مؤتمن بالإلـه
θεοθεμελίωτος,ον founded by Godمؤسَّس وراسِخ بواسطة اللـه
θεοθεράπευτος,ον of divine healingذو شفاء إلهي، متمتِّع بإبراء إلهي
θεόθετος,ον set by Godمُوضوع بواسطة اللـه، مُحدَّد أو متعمَّد أو مُصمَّم بواسطة الإله
θεοΐδρυτος,ον established by Godمؤسَّس بواسطة اللـه، مُثبَّت وموطَّد بواسطة الإله
θεοκάπηλος,ον trading in divine thingsمتاجِر أو متسوِّق في أشياء وأمور إلهيَّة
θεοκαταγνώστης,ου,ὁ who condemns God, hereticمَنْ يشجب اللـه، مُهرطِق، هرطوقي
θεοκατάρατος,ον cursed by Godملعون بواسطة اللـه، بغيض بواسطة الإله
θεοκατασκεύαστος,ον divinely wroughtمُشكَّل أو معمول أو مصنوع أو مشغول أو مُزخرَف إلهيًّا
θεοκατήγορος,ου,ὁ accuser of Godمُتَّهَم من اللـه
θεοκατόρθωτος,ον directed by Godمُوجَّه أو مُرشَد بواسطة اللـه
θεοκάτοχος,ον held by Godمَمسوك أو مُحصَّن أو مُدعَّم أو مُحتجَز بواسطة اللـه
θεοκέλευστος,ον ordained by Godمَرسوم كاهنًا بواسطة اللـه، مُعيَّن أو مُخصَّص بواسطة الإله
θεοκήρυκτος,ον proclaimed by Godمُصرَّح أو مُنادَى به أو مُظهَر أو مُعلَن بواسطة اللـه
θεοκῆρυξ,υκος,ὁ herald of Godبشير أو نذير اللـه، مذيع أو مُعلن الإله، منادي بالإله
θεοκίνητος,ον moved by Godمتحرِّك بالإله
θεοκλητέω call on God, call on as divine, be inspired, speak with God's voiceأطلب من اللـه، أطلب إلهيًّا، أكون مُلهَمًا، أتكلَّم بصوت الإله
θεόκλητος,ον called by God, called by God's nameمُسمَّى بواسطة اللـه، مُلقَّب باسم الإله
θεοκλυτέω call on God, call on as divine, be inspired, speak with God's voiceأطلب من اللـه، أطلب إلهيًّا، أكون مُلهَمًا، أتكلَّم بصوت الإله
θεοκλυτία,ας,ἡ word inspired by God, inspirationقَوْل مُوحَى به من اللـه، إلهام، وَحْي
θεόκλυτος,ον inspiredمُلهَم، مُوحَى به
θεόκμητος,ον wrought by Godمُشكَّل أو معمول أو مصنوع أو مشغول بواسطة الإله
θεοκοίρανος,ον ruling as Godحاكِم أو مُسيطِر مثل اللـه
θεόκραντος,ον wrought by Godمُشكَّل أو معمول أو مصنوع أو مشغول بواسطة الإله
θεοκρισία,ας,ἡ divine judgementقضاء أو حُكْم إلهي، دينونة إلهيَّة
θεόκριτος,ον determined by Godمُقرَّر أو مُحدَّد أو محتوم بواسطة اللـه
θεοκρίτως by the judgement of Godبواسطة قضاء أو حُكْم اللـه، بواسطة دينونة الإله
θεοκρυφής,ές concealing Godمُخفَى، مَحجوب، مُستتر (إله)
θεόκταντος,ον killed as the divine commandمَقتول أو مذبوح كأمر إلهي
θεόκτιστος,ον created or established by Godمخلوق أو مُنشَأ بواسطة اللـه
θεοκτονία,ας,ἡ slaying of Godذَبْح اللـه، قَتْل الإله
θεοκτόνος,ον slaying Godذابح أو قاتل الإله
θεόκτυπος,ον sounding from Godصحيح وراسخ من اللـه، مضبوط وشرعي من الإله
θεοκυβέρνητος,ον God-controlledمُخطَّط ومضبوط من اللـه، مُوجَّه ومراقَب من الإله
θεοκυήτωρ,ορος,ἡ conceiving Godحاملة الإله، مَنْ ولدت الإله
θεοκύμων,ον conceiving God, born of Godحاملة الإله، مولود من اللـه
θεοκύρωτος,ον ratified by Godمُصدَّق عليه بواسطة اللـه، مُبرَم بواسطة الإله
θεολαμπής,ές shining with divine lightمُشعّ أو مضيء أو متألِّق أو لامع أو مبرق بنور إلهي
θεολάμπω shine with divine lightأُشعّ أو أُضيء أو أتألَّق أو ألمع أو أبرق بنور إلهي
θεολάξευτος,ον carved by Godمنحوت أو منقوش بواسطة اللـه
θεολατρέω worship Godأعبد اللـه، أخدم الإله خدمة عبادة، أسجد للـه، أتعبَّد للإله
θεόλεκτος,ον uttered by God, inspired, chosen by Godمتفوَّه أو ملفوظ بواسطة اللـه، مُلهَم، مُوحَى به، مُختار أو مُفضَّل من الإله
θεόλεστος,ον cursedملعون، بغيض
θεοληπτέομαι be possessed by Godأكون ممتلكًا بواسطة اللـه، أكون خاضعًا لروح اللـه
θεοληπτικός,ή,όν inspiredمُلهَم، مُوحَى به
θεόληπτος,ον chosen by God, inspired, possessed by Godمُختار من اللـه، مُلهَم، مُوحَى، مُمتلَك أو مُقتنَى بواسطة الإله
θεοληψία,ας,ἡ inspirationإلهام، وحي
θεολογέω speak of God, speculate or teach about God, praise, discuss divine truths, acknowledge as divineأُفكِّر وأُعلِّم عن اللـه، أُسبِّح، أتحدَّث عن اللـه، أناقش حقائق إلهيَّة، أعترف بما هو إلهي
θεολογία,ας,ἡ teaching about God, about the divinity, naming of God, praise, mystical knowledge of God, theology, divinityتعليم عن اللـه وعن اللاهوت، تسميَّة اللـه، تسبيح وتهليل، معرفة سرِّيَّة عن الإله، ألوهيَّة، علم اللاهوت
θεολογικός,ή,όν concerning God, speaking about Godمُتعلِّق باللـه، منسوب للإله، متحدِّث أو مُتكلِّم عن اللـه
θεολογικῶς so as to speak of Christ as God, in the manner of the theologianحتَّى يتكلَّم عن المسيح كإله، بأسلوب اللاهوتي
θεολόγος,ου,ὁ theologian, who speaks of God or divine thingsلاهوتي، باحث فِي الإلَهيات
θεολοίδορος,ον reviling Godشاتِم أو لاعِن اللـه، مَنْ يسبّ أو يهين الإله
θεομακάριστος,ον blessed by Godمُبارَك من اللـه
θεομακαρίτης,ου,ὁ one blessed by God, deceasedشخص مبارَك من اللـه؛ مرحوم، متوفَّى
θεομαχέω fight against God, oppose Godأحارب اللـه، أقاوم اللـه، أُعارِض اللـه
θεομαχία,ας,ἡ war against Godحَرب ضد اللـه، صراع تجاه الإله
θεομάχος,ον fighting against Godمُحارب اللـه، مُقاوم اللـه، معارِض اللـه، هرطوقي
θεομεγάλυντος,ον magnified by Godمُعظَّم أو مُمجَّد أو مُكبَّر بواسطة اللـه
θεομηνία,ας,ἡ wrath of God, divine visitationغضب شديد للـه، عقاب أو ثواب إلهي
θεομήνυτος,ον taught by Godمُتعلَّم أو مُثقَّف أو مُلقَّن من اللـه
θεομήτηρ,τρός,ἡ mother of Godأمّ اللـه
θεόμητις,ιδος,ἡ divinely wiseطريقة إلهيَّة
θεομητρικός,ή,όν of the mother of Godمنسوب إلى أو متعلَّق بوالدة الإله
θεομήτωρ,ορος,ἡ mother of Godوالدة الإله، أمّ اللـه
θεόμιλος,ον holding converse with Godمُمتلِك أو مُقتني الحديث مع اللـه
θεομιμησία,ας,ἡ imitation of Godمحاكاة أو تقليد اللـه، اتباع أو تمثُّل بالإله
θεομίμητος,ον imitating Godمُحاكي أو مُقلِّد اللـه، تابع أو متمثِّل بالإله
θεομιμήτως in a manner imitating Godبأسلوب محاكي أو مُقلِّد للـه، بطريقة متماثلة لطريقة الإله
θεομίσεια,ας,ἡ hatred of Godبُغض أو كراهيَّة اللـه، ضغينة أو حقد تجاه الإله
θεομισής,ές hated by God, hating Godبغيض من اللـه، كارِه الإله، مُبغِض اللـه
θεομίσητος,ον hated by Godبغيض من اللـه
θεόμοιος,ον like Godمُماثل أو مشابه للإله
θεόμορφος,ον in the image of Godبصورة اللـه، بشكل الإله
θεονομικός,ή,όν of divine lawمنسوب إلى أو متعلِّق بناموس إلهي
θεονύμφευτος,ου,ἡ bride of Godعروس الإله
θεόνυμφος,ου,ἡ bride of Godعروس الإله
θεοπαγής,ές fixed by Godثابت أو راسخ أو صامد أو مًوطَّد أو مُثبَّت بواسطة اللـه
θεοπάθεια,ας,ἡ suffering of Godمعاناة أو تعذيب اللـه، مقاساة أو آلام الإله
θεοπαίδευτος,ον instructed by Godمُعلَّم أو مُلقَّن أو مُثقَّف من اللـه
θεόπαις,παιδος,ὁ who is divine Son, who bears a divine Sonالابن الإلهي، حامل الابن الإلهي
θεοπαράδοτος,ον delivered, handed down by Godمُسلَّم أو منقول بواسطة اللـه
θεοπάρακτος,ον brought into being by Godمُحضَر أو مَجلوب للوجود بواسطة اللـه
θεοπάροχος,ον furnished by Godمُؤثَّث أو مفروش أو مُجهَّز بواسطة اللـه
θεοπασχία,ας,ἡ suffering of God, Theopaschite heresyمعاناة أو آلام الإله، هرطقة تؤكِّد أن اللاهوت تألَّم في المسيح
θεοπασχίανος,ου,ὁ Theopaschite, who asserts that Godhead sufferedهرطوقي يؤكِّد أن اللاهوت تألَّم في شخص المسيح
θεοπασχίτης,ου,ὁ Theopaschite, who asserts that Godhead sufferedهرطوقي يؤكِّد أن اللاهوت تألَّم في شخص المسيح
θεοπατορία,ας,ἡ state of being the father of Godحالة كينونة الأبوة للـه
θεοπάτωρ,ορος,ὁ ancestor of Godسَلَف أو جدّ أعلى للـه
θεοπειθής,ές believing, trusting in Godمؤمِن أو واثق باللـه، مُعتقِد ومُصدِّق بالإله
θεόπεμπτος,ον sent by Godمُرسَل أو مَبعوث أو مُوفَد بواسطة اللـه
θεοπιστία,ας,ἡ faith in Godإيمان باللـه، اعتقاد وثقة بالإله
θεοπλανησία,ας,ἡ state of going astray from Godحالة الضلالة والشرود عن اللـه
θεοπλαστία,ας,ἡ devising gods, assumption of from by Godاستنباط أو اختراع آلهة، اِدِّعاء أو تظاهُر أو افتراض بالبعد عن اللـه
θεόπλαστος,ον formed by Godمَجبول أو مُشكَّل بواسطة اللـه
θεόπλευρος,ον of the side of God, piercing the side of Godمنسوب لجانب اللـه، طاعِن أو ثاقِب أو مُخترِق جنب الإله
θεοπληγής,ές smitten by Godمضروب أو مُصاب أو مبتلَى بِـ بواسطة اللـه
θεόπληκτος,ον smitten by Godمضروب أو مُصاب أو مبتلَى بِـ بواسطة اللـه
θεόπληξ,ῆγος,ὁ smitten by Godمضروب أو مُصاب أو مبتلَى بِـ بواسطة اللـه
θεόπλοκος,ον made by Godمصنوع أو مخلوق أو مُحدَث بواسطة اللـه
θεόπλουτος,ον made rich by Godمَنْ يُغنيه أو يُثريه الإله
θεοπνευστία,ας,ἡ divine inspirationإلهام إلهي، وحي إلهي سماوي
θεόπνευστος,ον God-breathed, inspired by God, divinely inspired, holy, divinely breathingمُوحَى به بواسطة اللـه، مُلهَم من الإله، نفس أو صوت اللـه، مُقدَّس
θεόπνους,ουν breathed on by God, permeated with God's spiritمُستنشَق باللـه، مُخترَق أو مُتغلغَل فيه أو نافذ فيه بواسطة روح الإله
θεοπόθητος,ον beloved by Godمحبوب من قبل اللـه، عزيز لدى الإله
θεοποιέω make into a god, deify, divinize; P: be made by Godاُؤلِّه، أُعظِّم حتَّى العبادة؛ مجهول: أُصْنَع أو أُبدَع أو أُخلَق بواسطة اللـه
θεοποίησις,εως,ἡ deification, making divineتألُّه، تأليه، تعظيم حتَّى العبادة
θεοποιητικός,ή,όν deifyingمُؤلَّه، مُعظَّم حتَّى العبادة، مُتألِّه
θεοποίητος,ον wrought by Godمَعمول أو مُشكَّل أو مصنوع أو مُزخرَف بواسطة اللـه
θεοποιΐα,ας,ἡ invention of Gods, making into gods, deification, idolatry, being made divineاختراع آلهة، عَمَل صُنْع آلهة، عبادة أصنام، وثنيَّة، تأليه
θεοποιός,όν devising gods, deifyingمُخترع أو مُبدع أو مبتكر آلهة، مُستنبط آلهة، مُؤلِّه
θεοπότιστος,ον watered by Godمُروَى أو مُسقَى بواسطة اللـه
θεοπραγία,ας,ἡ divine actionعمل إلهي
θεοπρέπεια,ας,ἡ godliness, reverence towards Godتقوَى، وَرَع، مهابة اللـه، توقير للإله
θεοπρεπής,ές fit to God, revered, godly, divine, venerable, like Godلائق أو مناسب للـه، إلَهي، مَهيب، مُوقَّر، مُبجَّل، تقي، وَرِع، خاشع، مثل اللـه
θεοπρεπῶς in a way worthy of God, as God, divinelyباستحقاق إلهي، مثل اللـه، إلهيًّا، بتنبُّؤ
θεοπρεσβευτής,οῦ,ὁ ambassador of God, who commissioned or empowered by Godسفير أو رسول أو مبعوث أو مُفوَّض من اللـه
θεοπρεσβύτης,ου,ὁ ambassador of Godسفير أو رسول أو مبعوث من قبل اللـه
θεοπρόβλητος,ον promoted, advanced by Godمرفوع أو متقدَّم أو مُعزَّز بواسطة اللـه
θεοπρόπος,ον inspiredمُلهَم أو مُوحَى
θεοπροστάτευτος,ον championed by Godمُؤيَّد أو مُشجَّع أو منصور بواسطة اللـه
θεοπρότακτος,ον preferred by Godمُفضَّل بواسطة اللـه، مُميَّز بواسطة الإله
θεόπτης,ου,ὁ one who sees Godناظر الإله، مَنْ يرى أو يبصر اللـه
θεοπτία,ας,ἡ vision of Godرؤية اللـه
θεοπτικός,ή,όν able to see God, seeing Godمُتلهِّف لرؤية اللـه، مُستأهل أو كفؤ لنظر الإله
θεόπτωτος,ον fallen away from Godمُرتَدّ عن عقيدة، منشَقّ
θεορήμων,ον speaking from Godناطق أو متحدِّث أو مُتكلِّم من اللـه
θεορήτωρ,ορος,ὁ who speaks from God, inspired personمَنْ يتكلم من اللـه، مُلهَم ، مُوحَى
θεορρημοσύνη,ης,ἡ divine doctrineمبدأ إلهي، تعليم سماوي، عقيدة إلهيَّة
θεορρήμων,ον speaking from Godناطق أو متحدِّث أو مُتكلِّم من اللـه
θεόρρητος,ον uttered by God, inspiredمُتفوِّه أو ناطق من اللـه، مُلهَم، مُوحَى
θεόρρυτος,ον flowing from Godمُتدفِّق أو مُسال من اللـه
θεός,οῦ,ὁ,ἡ God, a godاللـه، الإله، إله
θεόσαρκος,ον of divine fleshذو جسد إلهي
θεόσδοτος,ον God-givenمُعطَى أو موهوب أو ممنوح من اللـه
θεοσέβεια,ας,ἡ fear of God, piety, worship of God, religionتقوى اللـه، عبادة اللـه، مَخافة اللـه
θεοσεβέω worship God, serve God, be piousأعبد اللـه، أتَّقى أو أهاب اللـه، أكون تقيًّا أو متديِّنًا
θεοσεβής,ές pious, God-fearing, religious, Christianمُتّقى اللـه، عابد اللـه، متديِّن، مسيحي
θεοσεβῶς piouslyبورع، بتقوى، بتديُّن
θεοσημεία,ας,ἡ miracleمعجزة، أعجوبة
θεοσημεῖον,ου,τό miracleآية، أعجوبة
θεοσθενής,ές strengthened by Godمُدعَّم ومقوَّى بواسطة اللـه، مُوطَّد ومسنود بواسطة الإله
θεοσκέπαστος,ον defended by Godمَحمي ومُصان بواسطة اللـه، مَحْروس بواسطة الإله
θεόσκηνος,ον in which God tabernaclesالذي فيه يسكن اللـه، الذي فيه يحلّ اللـه
θεόσκιος,ον shrouding Godمُكفِّن اللـه
θεοσκόρπιστος,ον dispersed by Godمُشتَّت أو متناثَر أو مُبعثَر أو مُبدَّد بواسطة اللـه
θεοσοφία,ας,ἡ knowledge of divine things, divine wisdomمعرفة أمور إلهيَّة، حكمة إلهيَّة
θεόσοφος,ον full of divine wisdomمُمتليء بالحكمة الإلهيَّة، مفعم بالمعرفة الإلهيَّة
θεοσόφως with God-given wisdomبحكمة ممنوحة من اللـه، بمعرفة موهوبة من الإله
θεόσσυτος,ον sent by Godمُرسَل أو مبعوث أو مُوفَد أو مُوجَّه من اللـه
θεόστεπτος,ον crowned by Godمُتوَّج أو مُكلَّل بواسطة اللـه
θεοστεφής,ές crowned by Godمُتوَّج أو مُكلَّل بواسطة اللـه
θεοστήρικτος,ον established by Godمُؤسَّس أو مُقام أو مُوطَّد أو مُثبَّت بواسطة اللـه
θεοστιβής,ές trodden by Godمُداس أو مدهوس بواسطة اللـه، مُسحَق أو مُطاء بالإله
θεοστοιχής,ές pleasing to Godسارّ أو مُرضٍ لدى اللـه، محبوب أو مُمتع لدى الإله
θεόστολος,ον envoy of Godمبعوث أو مُرسَل أو موفود أو مُفوَّض من اللـه
θεόστομος,ον divinely breathedذو نفس إلهي، ذو عبير إلهي
θεόστοργος,ον beloved by Godمحبوب بواسطة اللـه، عزيز لدى الإله
θεοστράτηγος,ου,ὁ divine captainرئيس أو مُتقدِّم إلهي، قائد أو زعيم أو ربَّان إلهي
θεοστυγέω hate Godأبغض أو أكره الإله
θεοστυγής,ές hateful to Godمبغض للـه، كارِه للـه، ماقت للإله
θεοστυγία,ας,ἡ hatred of Godبُغضة أو كراهيَّة أو عداوة نحو اللـه، مَقْت الإله
θεοσύλλεκτος,ον assembled by Godمُجتمِع أو مُحتشد بواسطة اللـه، مَجموع أو مُركَّب بواسطة الإله
θεοσύλληπτος,ον having conceived Godحاملة الإله، حُبلَى بالإله
θεοσύναπτος,ον uniting to God, joined by Godمُتحد باللـه، متصلّ بالإله، مرتبط باللـه
θεοσυνέργητος,ον working together with Godعامل أو فاعل مع اللـه، مساعد فعَّال مع الإله
θεοσυνεσία,ας,ἡ understanding of divine thingsفهم وإدراك الأمور والأحداث الإلهيَّة
θεοσύνετος,ον divinely wiseحكيم إلهي، فهيم أو مُدرِك سماوي
θεοσύστατος,ον commending Godمادِح اللـه، مُطري الإله، مُوصِي بالإله
θεοσφαγία,ας,ἡ divine sacrificeذبيحة إلهيَّة، تقدمة إلهيَّة، إفخارستيا
θεόσωμος,ον of the holy body of Godمنسوب إلى أو متعلِّق بالجسد المقدَّس لللإله (المسيح)
θεόσωστος,ον divinely protectedمَصون أو مَحمي إلهي، محفوظ أو محروس إلهي
θεότακτος,ον ordered according to the divine willمُكلَّف أو مأمور طبقًا لمشيئة (وصيَّة) إلهيَّة
θεοτείχιστος,ον defended by Godمَصون ومَحمي بواسطة اللـه، محفوظ ومحروس بواسطة الإله
θεοτελής,ές divinely perfectكامل وتامّ إلهيًّا، شامل ومضبوط إلهيًّا، مُنجَز إلهيًّا
θεοτερπής,ές delighting Godمُسرّ ومُبهج للـه، مُفرِح للإله
θεότευκτος,ον fashioned by God, produced, uttered by God, divinely wrought, attaining to God, intercessoryمُبدَع باللـه، مُنتَج أو مُولَّد أو ملفوظ بواسطة اللـه، مُشكَّل أو معمول باللـه، مُحقَّق ومُحرَز بواسطة الإله، وسيط، شفيع
θεοτευξία,ας,ἡ working of Godعمل اللـه، شُغْل الإله
θεοτευχής,ές of God fashioningمنسوب إلى أو متعلق بأسلوب أو بناء عمل اللـه
θεοτήρητος,ον guarded by Godمحروس أو محفوظ أو مَحمي أو مُصان بواسطة اللـه
θεότης,τητος,ἡ deity, divinity, Godheadلاهوت، ألوهيَّة، ربوبيَّة، علم اللاهوت
θεοτητοανθρωπότης,τητος,ἡ God-manhoodإنسانيَّة اللـه، وصف للطبيعة الواحدة للمسيح
θεοτίμητος,ον honoured by Godمُكرَّم، مُفخَّم، مُبجَّل بواسطة اللـه
θεοτιμία,ας,ἡ honour from Godإجلال، احترام، مقام رفيع، شَرَف من اللـه
θεοτίμος,ον honouring Godمُكرِّم اللـه، مُبجِّل الإله، مُفخِّم اللـه، مُجِلّ الإله
θεοτοκίον,ου,τό hymn addressed to BMVلحن أو ترتيلة مُوجَّهة لوالدة الإله
θεοτόκος,ον mother of God, God-bearingوالدة الإله، حاملة اللـه
θεότολμος,ον bold in Godجريء، مقدام، جسور، واضح في اللـه
θεοτράπεζος,ον of God's tableمنسوب إلى أو متعلِّق بمائدة اللـه
θεοτρόπος,ον turning to Godتحوُّل نحو اللـه، تحريك، تدوير، تبديل إلى الإله
θεοτρόφος,ον feeding Godمُطعِم للـه، مُغذٍّ للإله، مُقيت أو مُشبِع للإله
θεοτυπία,ας,ἡ figure of Godشكل اللـه، صورة الإله، قيمة اللـه، مظهر الإله
θεότυπος,ον engraved by Godمنقوش أو محفور أو مطبوع بواسطة اللـه
θεοτύπωτος,ον bearing divine likenessحامل شبه اللـه، مُنتِج مظهر إلهي أو هيئة إلهيَّة
θεούδεια,ας,ἡ godly fear, reverenceخوف اللـه، مخافة الإله، توقير، تبجيل، مهابة، احترام
θεουδής,ές God-fearing, holy (things)خائف اللـه، تقي، وَرِع، متديِّن، مُقدَّس أو طاهر (للأشياء)
θεοϋπαίνετος,ον praised by Godممدوح أو مُشاد به أو مُثنَى عليه بواسطة اللـه
θεούπολις,ιδος,ἡ city of Godمدينة اللـه
θεουπολίτης,ου,ὁ citizen in city of Godمواطن في مدينة الإله
θεοϋπόστατος,ον of divine hypostasis, divineمنسوب إلى أقنوم إلهي، إلهي، سماوي
θεουργέω deify, make divine, consecrateاُؤلِّه، أجعله إلهًا، أكرِّس، أُخصِّص، أُقدِّس
θεουργία,ας,ἡ divine work, miracleعمل إلهي، معجزة، أعجوبة
θεουργικός,ή,όν of divine oparation, doing a divine workمنسوب إلى عمل إلهي، عامل أو فاعل عمل أو شُغل إلهي
θεουργός,όν divinely operating, deifying, making divineعامل إلهي، مُؤلِّه، مَنْ يجعله إلهيًّا
θεοΰφαντος,ον divinely wovenمنسوج أو مجدول أو مبروم أو محبوك إلهيًّا
θεοφαής,ές divinely shiningمُتألِّق أو مُشرِق أو لامع أو مُشِعّ إلهيًّا
θεοφανεία,ας,ἡ divine manifestationظهور إلهي، إعلان، إيضاح، بيان، إظهار إلهي
θεοφάνια,ων,τά Christmas, feast of Christ's baptism (Epiphany)عيد الميلاد، عيد معموديَّة المسيح، عيد الغطاس، عيد الظهور الإلهي
θεόφαντος,ον revealing Godمُظهِر اللـه، كاشف الإله، مُبيح أو فاشي سرّ الإله
θεοφάντωρ,ορος,ὁ revealing Godمُظهِر اللـه، كاشف الإله، مُعلِن اللـه
θεόφατος,ον uttered by Godمنطوق أو ملفوظ أو مُتفوَّه أو مُعبَّر عنه بواسطة اللـه
θεοφεγγής,ές shedding divine lightمُسقِط نورًا إلهيًّا، مُفيض ضوءًا سماويًّا
θεοφερής,ές God-bearingحامل الإله، مُنجِب اللـه، والدة الإله
θεόφθεγκτος,ον sounded by Godمضبوط بواسطة اللـه، راسخ وثابت بواسطة الإله
θεόφθογγος,ον uttering words of God, inspiredناطق بأقوال اللـه، مُلهَم، مُوحَى
θεοφιλής,ές loved by God, pleasing to God, loving God, intimate with God, divine, belonging to Godمَحبوب من اللـه، مُبهِج للإله، سارّ للإله، مُحبّ للـه، مُخلِص للإله، إلهي، منسوب إلى اللـه
θεοφιλία,ας,ἡ love of Godمحبَّة اللـه
Θεόφιλος,ου,ὁ beloved by God, loving Godثيئوفيلس (محبوب من اللـه، مُحبّ للـه، اسم شخص)
θεοφοβία,ας,ἡ fear of Godخوف أو خشية اللـه، مخافة اللـه
θεόφοβος,ον God-fearingخائف اللـه، تقي
θεοφόβως with the fear of Godبمخافة اللـه، بمهابة تجاه الإله
θεοφορέω bear God, inspireأحمل اللـه، أُقدِّم الإله، أُلهَم، أوحي، ألهِب، أُثير
θεοφόρησις,εως,ἡ bearing by God, inspirationحَمْل أو لِبْس الإله، إلهام، وحي، إيحاء
θεοφόρητος,ον borne by God, inspiredمَحمول بواسطة اللـه، مُلهَم، مُوحَى، مُلهَب
θεοφορία,ας,ἡ inspirationإلهام، وحي
θεοφόρος,ον bearing God, inspiredحامل الإله، لابس اللـه، مُلْهَم، مُوحَى
θεοφραδής,ές speaking from God, inspiredمُتحدِّث أو متكلِّم من اللـه، مُلهَم
θεόφραστος,ον speaking from God, spoken from Godناطق أو متكلِّم من اللـه، منطوق أو ملفوظ من الإله
θεοφρούρητος,ον guarded, watched over by Godمَحروس أو مَحمي أو محفوظ بواسطة الإله
θεόφρων,ον of godly mindمنسوب إلى أو متعلِّق بعقل أو فكر إلهي أو متديِّن أو خاشع
θεοφυής,ές begotten by Godمُولَّد بواسطة الإله، مولود بواسطة اللـه
θεοφύλακτος,ον guarded by Godمحروس بواسطة اللـه، محفوظ بواسطة الإله
θεοφύτευτος,ον planted by Godمغروس بواسطة اللـه، مزروع بواسطة الإله
θεόφυτος,ον planted by Godمغروس بواسطة اللـه، مزروع بواسطة الإله
θεοφώτιστος,ον divinely illuminatedمُضاء إلهيًّا، مُنير إلهيًّا
θεοχαλκευτος,ον forged by Godمُطرَق بواسطة اللـه، مُصاغ بواسطة الإله
θεοχάρακτος,ον engraven or written by God, portrayed by Godمنقوش أو محفور باللـه، مُصوَّر أو مرسوم أو موصوف بواسطة الإله
θεοχάριστος,ον granted or bestowed by Godمَمنوح أو موهوب أو مُعطَى بواسطة اللـه
θεοχάριτος,ον graced by Godمُنعَم عليه من اللـه، مُزيَّن أو مُميَّز بواسطة الإله
θεοχαρίτωτος,ον graced by God, full of divine graceمُنعَم عليه، ممتليء من نعمة إلهيَّة
θεοχολωτέομαι be under divine wrathأكون تحت غضب أو سخط أو عقاب إلهي
θεοχρημάτιστος,ον having received a message from Godمُتلقي رسالة من اللـه
θεόχρηστος,ον containing a divine oracleمحتوِي أو متضمن نبوَّة أو وحي إلهي
θεόχριστος,ον anointed by Godمَمسوح بواسطة اللـه، مدهون بالزيت بواسطة الإله
θεοχώρητος,ον containing Godمحتوى اللـه، متضمن الإله
θεοψήφιστος,ον chosen by Godمُختار أو مصطفَى بواسطة اللـه، مُفضَّل بواسطة الإله
θεόψηφος,ον decided by Godمُقرَّر وحاسم بواسطة اللـه، مُحدَّد وواضح بواسطة الإله
θεόω make into a god, deify, consecrate, dedicateاُؤلِّه، أجعله إلهًا، أُكرِّس، أُخصِّص، أُقدِّس
θεράπαινα,ης,ἡ handmaid, maidservant, female slaveخادمة، وصيفة، جارية، أمَة، عَبْدَة
θεραπεία,ας,ἡ service, worship, religion, medical service, care, healing, remedy, attendance, homeguardخدمة، عبادة، ديانة، شفاء، إبراء، التئام، عناية، علاج، رعاية، حاشية
θεραπευτής,οῦ,ὁ servant, worshipper of God, healerخادم، وصيف، عابد، ناسك، معالِج
θεραπευτικός,ή,όν inclined to serve, healing, medicinalمُحبّ للخدمة، معالج، شافٍ، طبِّي، دوائي، شفائي، علاجي
θεραπευτικῶς so as to serve, curativelyلكي يخدم، بعناية، برعاية، بمعالجة، بشفاء
θεραπευτός,ή,όν curableقابل للشفاء، قابل للمعالجة، ممكن شفاؤه
θεραπεύω worship, serve, minister, heal, apply a remedy to, care for, look afterأعبد، أخدم، أخدم عابدًا، أشفِي، أُبرئ، أُعالِج، أُداوي، أعتنِى بِـ، أرعَى باهتمام، أعود مريضًا، أجعله يلتئم
θεράπων,ονος,ὁ servant, worshipper, healer, attendantخادم، وصيف، عابد، مُتنسِّك، معالِج، مداوٍ، مُعتنِى بِـ، مُهتم بِـ، مرافق، ملازم
θεραφίμ,τό  teraphimترافيم، أصنام اتَّخذها العبرانيُّون القدماء آلهة منزليَّة
θερίζω reap, gatherأحصد، أجْمع، أجنِي
θερινός,ή,όν of summerصَيْفي، منسوب إلى فصل الصيف
θερισμός,οῦ,ὁ harvest, crop, mowing timeحصاد، جَنْي، جَمع الغَلَّة، زمن الحصاد
θεριστήριον,ου,τό reaping-hookمنجل الحصاد، آلة الجَمْع
θεριστής,οῦ,ὁ reaper, harvesterحاصد، حصَّاد، جانٍ، قاطِف، جامع الإنتاج
θέριστρον,ου,τό light summer garment, veilثوب صيفي خفيف، وشاح، سِتْر، حجاب، قناع
θερμα,ης,ἡ heatحرارة، سُخونة، تدفئة
θερμα,ων,τά lupinsترمس
θερμαίνω heat; M: warm one's self; P: be fervent, fieryأُسخِّن، أُحمِّي، أُثير؛ متوسط: أستدفئ، أصطلي؛ مجهول: أكون متَّقدًا ملتهبًا
θερμανσία,ας,ἡ warmth, heatحرارة، سخونة
θερμαντήρ,ῆρος,ὁ pot or kettle for boiling waterإبريق أو غلَّاية لغلي المياه
θερμασία,ας,ἡ warmth, heatحرارة، سخونة
θερμάστρις,εως,ἡ pot or kettle for boiling waterإبريق أو غلَّاية لغلي المياه
θέρμη,ης,ἡ heat, high temperature, fervourحرارة، سُخونة، تدفئة، توهُّج، اتِّقاد، التهاب
θερμήλατος,ον beaten, hammeredمضروب، مطروق
θερμίζω take treatment at hot springsأعامل أو أعالج تحت أحوالٍ ساخنة أو حارَّة
θέρμιον,ου,τό lupinترمس
θερμόβλυστος,ον bubbling out hotمغلي بفوران
θερμοδοτέω act as who brings hot waterأعطي أو أُقدِّم حرارة أو مياهًا ساخنة
θερμοδότης,ου,ὁ servant who brings hot waterمُعطِي أو مُقدِّم مياهًا ساخنة
θερμοπνοέω be ardentأكون متَّقدًا أو حارًّا جدًّا
θερμός,ή,όν hot, warm, ardent, intenseساخن، دافئ، حارّ، متَّقد، حماسي، غيور، متوهِّج، انفعالي
θερμότης,τητος,ἡ heat, fervourحرارة، سخونة، تدفئة، توقُّد، توهُّج، التهاب، شدَّة حرارة
θερμῶς eagerlyبتلهُّف شديد، باتِّقاد، بحماس
θερμωτικός,ή,όν heatingحراري، ساخن
θέρος,ους,τό summerصيف، فصل الصيف
θέσις,εως,ἡ position, setting, ordinance, decree, affirmation, attribution, adoption, punctuation, stopموضع، مكان، موقع، مَحلّ، موقف، حالة، قرار، مرسوم، أمر، فرمان، إثبات، شهادة، إقرار، إسناد، تبنِّي، اتِّخاذ، تشكيل، حدّ، نهاية، توقُّف، موقف، محطة
θέσκελος,ον divine, God-inspiredإلهي، ديني، سماوي، مُلهَم، مُوحَى
θέσμιος,α,ον of judgementقضائي
θεσμογράφος,ον lawgiverمُشرِّع، صاحب شريعة
θεσμοδοσία,ας,ἡ ordinanceأمر، قرار رسمي، مرسوم، قانون، نظام
θεσμοδοτέω command, orderأأمر، أقود، أُرتِّب، أُنظِّم، أشرف على، أحكم، أسيطر على
θεσμοθεσία,ας,ἡ ordinance, lawأمر، قرار رسمي، مرسوم، قانون، نظام، قضاء
θεσμοθετέω legislate, ordainأشترع، أسنّ قوانين، أصدر أمرًا، أقضي، أرسم كاهنًا
θεσμοθέτημα,ατος,τό ordinanceأمر، قرار رسمي، مرسوم، قانون
θεσμοθέτησις,εως,ἡ legislationتشريع، سنّ قوانين، دستور، شريعة، قانون، نظام
θεσμός,οῦ,ὁ law, rule, rite, ordinanceقانون، نظام، شريعة، طقس، قاعدة، طريقة، أمر، قرار
θεσμοτόκος,ου,ὁ legislatorمُشرِّع، عضو في هيئة تشريعيَّة
θεσμοφορέω worshipأخدم في هيئة تشريعيَّة
θεσμοφόρος,ον law-givingمُشرِّع، واضع قوانين، مُصدِر قوانين
θεσμῳδέω speak with authorityأتكلَّم بسلطان، أتحدَّث بنفوذ
θεσπέσιος,ον divine, holyإلهي، سماوي، ربَّاني، ديني، مُقدَّس، تقي
θεσπίζω prophesy, decree, declare, declare evil, speak illأتنبَّأ، أنطق بوحي إلهي، أصدر قرارًا، آمر، أعلن، أُصرِّح، أذيع شرًّا، أتكلَّم رديئًا عن
θέσπις,ιος,ὁ,ἡ inspired, divine, wondrous, awfulمُلهَم، إلهي، سماوي، مدهش، عجيب، مهيب، هائل
θέσπισμα,ατος,τό oracle, decreeنبوَّة، وحيّ، وسيط الوحيّ، مرسوم، قرار، حكم قضائي
θεσπιστικῶς authoritativelyعلى نحوٍ رسمي، بسلطة، بتحكُّم، بديكتاتوريَّة، بسيطرة
Θεσσαλονικεύς,έως,ὁ Thessalonianشَخص تسالونيكي، من تسالونيكي
Θεσσαλονίκη,ης,ἡ Thessalonica, a cityتسالونيكي (مدينة)
θετικός,ή,όν attributed, non-essential, put together, mixedمنسوب إلى، غير أساسي، غير جوهري، غير ضروري، مُركَّب، مُجمَّع، مختلط، ممتزَج
θετικῶς affirmatively, by adoptionبإيجابيَّة، بثبات، برسوخ، بتأكيد، بتبنِّي، بإقرار، باقتباس
θέω runأُسْرِع، أركُض، أعدو، أجْرِي، أتَجاوز
θεωθέω make divineاُؤلِّه، أجعله إلهًا، أُكرِّس، أُخصِّص، أُقدِّس
θεωνυμία,ας,ἡ divine appellationلقب إلهي، تسميَّة سماويَّة، كُنْية دينيَّة
θεωνυμικός,ή,όν pertaining to the name of Godمنسوب إلى أو متعلِّق باسم اللـه
θεώνυμος,ον bearing the name of Godحامل اسم اللـه، عليه اسم أو لقب الإله
θεωπρεπῶς in a way worthy of God, as God, divinelyباستحقاق إلهي، مثل اللـه، إلهيًّا، بتنبُّؤ
θεωρέω see, behold, know by seeing, gaze, experience, contemplate, understandأشاهد، أنظر، أبصر، أرى، ألاحظ، أُراقِب، أُعايِن، أدرك أو أعي أو أفهم أو أكتشف (عن طريق النظر)، أختبِر وأُعانِي (الموت)
θεώρημα,ατος,τό sight, speculation, visionمَشهَد، نظرة، لمحة، رؤية، تأمُّل، تفكُّر، تمعُّن، تخيُّل، تصوُّر
θεωρητής,οῦ,ὁone who contemplates, spectatorمُشاهِد، ناظر، مُعاين، مُفكِّر، متأمِّل
θεωρητικός,ή,όν contemplative, speculativeتأمُّلي، تفكُّري، متصوِّف، مُفكِّر، خيالي
θεωρητός,ή,όν notable, contemplativeوجيه، جدير بالذكر، فذّ، بارز، مرموق، تأمُّلي، مُفكِّر، مُعاين
θεωρία,ας,ἡ sight, spectacle, seeing, consideration, investigation, studyمشهد، لمحة، منظر، رؤية، بصر، فهم، اعتبار، بحث، تحقيق، دراسة
θεωρικός,ή,όν wise, learnedحكيم، عاقل، واعٍ، حصيف، مثقَّف، مُتعلِّم
θεώριον,ου,τό spectacle, showمَشهَد، منظر، لمحة، رؤية، مسرحيَّة، عَرْض، حفلة ساهرة
θεωρός,οῦ,ὁ envoy, spectatorرسول، مبعوث، مندوب، مُشاهِد، مُعايِن، ناظر، متفرِّج
θέωσις,εως,ἡ deification, divinizationتألُّه، تأليه، تعظيم حتَّى العبادة، تمجيد
θεωτικός,ή,όν divineإلهي، ربَّاني، سماوي
θεωχώρητος,ον God-containingمحتوي اللـه، متضمِّن الإله
θήβη,ης,ἡ basket made of papyrusسلَّة مصنوعة من ورق البَرْدي
θηήτωρ,ορος,ὁ seeingبَصَر، نَظَر، رؤية، فهم
θήκη,ης,ἡ receptacle, grave, sheath, case, chestغِمد، غلاف، وعاء، إناء، صندوق، قَبْر، تابوت
θηλάζω give suck, suck, suckleأُرضِع، أَرْضَع، أمتصّ
θηλάρσην,εν male and femaleذكر وأنثى
θηλάυγῶς clearlyبوضوح، بجلاء، بصفاء
θηλεύομαι behave as a womanأسلك وأتصرَّف مثل امرأة أو سيِّدة
θηλή,ῆς,ἡ teat, nippleحلمة الثدي، حلمة إرضاع
θηλιεύομαι behave as a womanأسلك وأتصرَّف مثل امرأة أو سيِّدة
θηλυδρίας,ου,ὁ effeminate, homosexual personمتخنِّث، متأنِّث، أنثوي، لوطي، مشتهٍ المماثل
θηλυδριώδης,ες feminineأنثوي، مؤنَّث، نسائي، نسوي
θηλυεύομαι behave as a womanأسلك وأتصرَّف مثل امرأة أو سيِّدة
θηλύζωος,ον femaleأنثوي، مؤنَّث
θηλυκεύομαι behave like a womanأسلك أو أتصرَّف مثل امرأة أو سيِّدة
θηλυκοειδής,ές woman-like, feminineأنثوي، مؤنَّث، نسائي، نسوي
θηλυκός,ή,όν female, effeminate, of woman, feminineأُنثَى، أُنثَوي، نسوي، متخنِّث
θηλυμανέω be mad after womenأصير مفتونًا بالنساء، أكون مخبَّلًا ومجنونًا بتأثير النساء
θηλυμανής,ές lusty, mad for womenشهواني، مفتون بالنساء، مهووس بالجنس اللطيف
θηλυμανία,ας,ἡ madness about womenجنون أو هَوْس أو خَبَل تجاه النساء أو السيِّدات
θηλύνω become feminineأصير أنثى، أتخنَّث
θῆλυς,θήλεια,θῆλυ femaleأُنثَى، أُنثَوي، نسوي، نسائي
θήλυσμα,ατος,τό effeminacy, effeminate pleasureتخنُّث، تأنُّث، متعة أنثويَّة، ملذَّات أنثويَّة
θηλύτης,ητος,ἡ femininityأنوثة، تخنُّث، جنس لطيف
θημωνιά,ᾶς,ἡ heapكومة، رُكام، تل، مَجموعة من الحِزم، تكديس
θῆξις,εως,ἡ moment, whileلحظة، برهة
θήρ,θηρός,ὁ beast, wild animalحيوان وحشي أو برِّي أو جامِح أو هائج، بهيمة
θήρα,ας,ἡ hunting, trap, net, prey, gin, snare, pursuitقَنْص، صَيْد، اصطياد، مطاردة، ملاحقة، فريسة، غَنيمة، فَخ، شَبَكَة، شَرَك، أحبولة، مصيدة، كمين
θήραμα,ατος,τό prey, spoilفريسة، ضحيَّة، غنيمة، صَيْد، سَلْب، سَطْو، نَهْب
θηρατέον one must hunt afterمُستوجب أن يُطارَد أو يُلاحَق أو يُتابَع أو يُتعقَّب
θηρατής,οῦ,ὁ hunterصيَّاد، قنَّاص، صائد
θήρατρον,ου,τό snareشَرَك، كمين، فخ، أحبولة
θηράω M: searchمتوسط: أفحص، أبحث، أفتش
θήρεθνα,ων,τά wild peoplesشعوب بدائيَّة، قوم يعيشون حياة الباديَة
θηρεπῳδός,οῦ,ὁ charmer of wild beastsساحر أو فاتن أو مدرِّب الحيوانات الوحشيَّة أو المفترسة
θήρευμα,ατος,τό trap, spoil, prey, snareمصيدة، فَخ، شَرَك، أحبولة، كمين، غنيمة، فريسة
θηρευτής,οῦ,ὁ hunterصيَّاد، قنَّاص، صائد
θηρευτικός,ή,όν ready to huntمستعدّ وجاهز للصيد، متأهِّب للاصطياد
θηρεύτρια,ας,ἡ huntressصيَّادة، قنَّاصة
θηρεύω hunt, catch, chase, seek afterأقتنص، أصطاد، أتصيَّد، أمسك بِـ، أقبض على، أطارد، أتعقَّب
θηριάλωσις,εως,ἡ capture of wild beastsاصطياد أو سبي أو أسر حيوانات مفترسة أو وحشيَّة
θηριάλωτος,ον caught by wild beastsممسوك أو مُصطاد بواسطة حيوانات وحشيَّة أو مفترسة
θηριοβολία,ας,ἡ attack by wild beastsهجوم أو مواجهة أو مداهمة بواسطة حيوانات وحشيَّة
θηριόβολος,ον infested by wild beastsمُجتاح أو مُكتسَح بواسطة حيوانات وحشيَّة
θηριόβρωτος,ον eaten or torn by wild beastsمأكول أو ممزَّق بواسطة حيوانات وحشيَّة
θηριογνώμων,ον beastlikeشبيه حيوان، متوحِّش، همجي، فظّ، بربري، وحشي، ضارّ، غير متمدِّن
θηριοδηκτικός,ή,όν bitten by a wild beastمعضوض أو ملسوع أو ملدوغ بواسطة حيوان وحشي
θηριόδηκτος,ον bitten by a wild beastمعضوض أو ملسوع أو ملدوغ بواسطة حيوان وحشي
θηριόεις,εσσα,εν beastlike, savageمتوحِّش، همجي، فظّ، بربري، وحشي، ضارّ، غير متمدِّن
θηριομαχέω fight with wild beastsأحارب وَحْشًا، أنازل أناسًا كالوحوش
θηριομάχησις,εως,ἡ fighting with wild beastsمحاربة وحوش، منازلة أناسٍ كالوحوش
θηριομαχία,ας,ἡ fight against wild beastsقتال ضد حيوانات وحشيَّة، صراع تجاه أناسٍ كالوحوش
θηριομάχος,ον fighting with wild beastsمصارع وحوش (في الحلبة أو ميدان الصراع)
θηριομορφία,ας,ἡ animal form, bestial formشكل حيوان، هيئة بهيميَّة، صورة وحشيَّة
θηριόμορφος,ον having the form of a beastذو شكل وحشي، ذو هيئة همجيَّة
θηρίον,ου,τό animal, wild beast, monsterحيوان، حيوان بَرِّي، وَحْش، حيوان مفترس
θηριοπρεπής,ές bestialبهيمي، وحشي، همجي، بربري
θηριοπρεπῶς like a beast, like beastsمثل حيوان وحشي، مثل حيوانات همجيَّة بربريَّة
θηριοπρόσωπος,ον with the face of a beastذو وجه وحشي، ذو وجه همجي بربري
θηριοτόκος,ον producing wild beastsمُنتِج أو مُخرِج أو مُقدِّم حيوانات وحشيَّة أو همجيَّة أو بربريَّة
θηριότροφος,ον devoured by wild beastsمُلتَهَم أو مُفتَرَس بواسطة حيوانات وحشيَّة أو همجيَّة
θηριόφρων,ον with the mind of a beastذو فكر بهيمي أو وحشي أو همجي أو بربري
θηριόω P: turn into a beast, become brutalمجهول: أتحوَّل إلى حيوان وحشي، أصير همجيًّا أو بربريًّا
θηριώδης,ες savage, fierce, wild, harmfulمتوحِّش، همجي، بربري، مفترس، فظّ، ضار، هائج، جامح
θηριωδία,ας,ἡ savagery, brutalityوحشيَّة، همجيَّة، بربريَّة، توحُّش، شراسة
θηριωδῶς fiercelyبعنف، بشراسة، بافتراس
θηρίωσις,εως,ἡ turning into a beastتحوُّل إلى وحشيَّة، انعطاف نحو الهمجيَّة أو البربريَّة
θηρολεκτέω hunt for wordsأصطاد كلمات، أنقِّب أو أفتِّش عن قرائن
θηρολετέω M: destroy anything as a wild beastمتوسط: أبيد شيئًا كأنه حيوان وحشي
θηρολέτης,ου,ὁ slayer of beasts, hunterقاتل الوحوش، ذابح الحيوانات المفترسة، قنَّاص
θηρόλετος,ον killed by wild beastsمقتول بواسطة حيوانات وحشيَّة أو مفترسة أو همجيَّة
θηρομορφία,ας,ἡ animal formهيئة حيوانيَّة، شكل وحشي، صورة همجيَّة
θηροτόκος,ον producing wild beastsمُولِّد أو مُنتِج أو مُقدِّم وحوشًا أو حيوانات همجيَّة
θηρότροπος,ον having the character of a wild beastحامل طباع وصفات حيوان وحشي أو همجي
θηροτρόφος,ον feeding wild beastsمُغذِّي أو مُقيت حيوانات وحشيَّة أو مفترسة
θηροφονία,ας,ἡ slaughter of wild beastsقَتْل أو ذَبْح حيوانات وحشيَّة أو بربريَّة أو همجيَّة
θηρώλεθρος,ον destroying wild beastsإهلاك أو إبادة حيوانات وحشيَّة أو مفترسة أو همجيَّة
θησαυρίζω store up, reserve, gather, save, treasureأكنِز، أدَّخِر، أُخزِّن، أحجِز، أحتفظ بِـ، أجمع، أستودع، أَحْفَظ، أُحافظ على، أصون
θησαύρισις,εως,ἡ store, treasuryذخيرة، مخزون، مخزن، مستودع، خزينة، خزانة
θησαύρισμα,ατος,τό treasureكنز، ثروة
θησαυροδότης,ου,ὁ who gives from a treasuryمَنْ يعطي من مخزن أو مستودع
θησαυρομανία,ας,ἡ madness about treasuresجنون أو هَوْس نحو الثروة والأموال
θησαυρός,οῦ,ὁ treasure, treasury, storehouse, storeroom, granary, magazineكنْز، ثروة، أموال، مَخزن، خزينة، مستودع، صومعة، شونة
θησαυροφυλακέω store up, hoardأدَّخر، أُخزِّن، أودِع، أختزن، أصون، أحفظ، أحتفظ بِـ
θησαυροφυλάκιον,ου,τό treasury, storehouseخزينة، خزانة، مخزن، مستودع، شونة
θησαυροφύλαξ,ακος,ὁ treasurerخازن، أمين صندوق، أمين خزانة، صرَّاف، مُحْتَسب
θητεία,ας,ἡ slaveryاستعباد، عبوديَّة، رِق
θιασεύω proceed, sanctifyأتقدَّم، أواصل، أستكمل، أُقدِّس، أُكرِّس، أُطهِّر
θίασος,ου,ὁ orgy, mourning feast, religious sect, company, banquetانغماس مفرط، عربدة، متعة محزنة، طائفة دينيَّة، شركة، رِفقة، وليمة، مأدبة
θιασώτης,ου,ὁ member of a company, participant in a banquet, follower, discipleعضو في شركة أو جماعة، مُشارِك في وليمة، تابع، مرافق، مُريد، خادم، تلميذ، مرؤوس
θίβη,ης,ἡ basket made of papyrusسلَّة أو قَفَص مصنوع من ورق البردي
θῖβις,εως,ἡ basket made of papyrusسلَّة أو قَفَص مصنوع من ورق البردي
θιγγάνω touch, handleألْمَس، أمِسّ، أجِسّ
θιμωνιά,ᾶς,ἡ heapكومة، تلّ
θίξις,εως,ἡ touchلَمْس، جَسّ، لمسة، جَسَّة
θίς,θινός,ὁ,ἡ dune, mound, hillتلّ، كثيب من الرمال، رابية، ركام، أكمة، هضبة صغيرة
θλαδίας,ου,ὁ castrated male, eunuchذكر مخصي، خصي
θλάσμα,ατος,τό breach, bruiseخَرْق، نَقْض، نَكْث، كَسْر، فتحة، ثغرة في القانون، كدمة، خَدْش، رضَّة
θλασμός,οῦ,ὁ crushingطَحْن، سَحْن، سَحْق
θλάω break a seal, crush, bruise, oppressأكسر الختم، أنقض العهد، أفسخ الضمان، أطحن، أسحق، أعصُر، أرضّ، أخدش، أحدث كدمة، أغُمّ، أُحزِن، أضطهد
θληπαθής,ές patientصبور، حليم، طويل الأناة
θλιβερός,ά,όν afflictingمفجوع، مبتلَى، محزون
θλίβω press upon, afflict, compress, blameأضغط، أكبِس، أزحِم، أُضيِّق، أُقيِّد، أحصُر، أعصُر، أكوي، أضايِق، أُوجِع، أُحزِن، أبتلى، أضطهد، ألوم، أُوبِّخ، أتّهِم
θλιβώδης,ες distressing, grievousمؤلم، مُحزِن، مُوجِع، فاجع، كئيب، مُرهِق، بشِع، خطير
θλιμμός,οῦ,ὁ oppression, afflictionظلم، اضطهاد، غَمّ، جور، طغيان، ضيق، حزن، ألم، بلوى
θλιπτικός,ή,όν grievousمؤلم، محزن، موجع، أليم، مُغِمّ، مفجع، مأسوي، مرهق، ثقيل الوطأة
θλιπτικῶς with afflictionبمحنة، بمصيبة، ببلوى، بحزن، بألم، بمرض، بنكبة
θλιπτωρία,ας,ἡ oppression, tortureظلم، اضطهاد، غَمّ، ضيق، جور، طغيان، تعذيب، تشويه
θλῖψις,εως,ἡ pressure, affliction, anguish, distress, tribulation, mortificationضيقة، كرب، معاناة، بليَّة، مِحنة، شِدَّة، مصيبة، كرب، ثِقل، إهانة، إماتة
θνηξιμαῖος,α,ον that has died a natural deathمَنْ مات موتًا طبيعيًّا عاديًّا
θνησιμαῖον,ου,τό corpseجثة، جثمان، رفات
θνησιμαῖος,α,ον that has died a natural deathمَنْ مات موتًا طبيعيًّا عاديًّا
θνῆσις,εως,ἡ deathمَوْت، حالة الموت
θνῄσκω die, be deadأموت، أكون ميِّتًا
θνητάθνητος,ον making death mortal, dealing deathصانع موتًا مهلكًا، متعامل مع الموت
θνητός,ή,όν mortal, perishable, liable to death, devised by mortalsمائت، مميت، هالك، فانٍ، مُعرَّض للموت، قابل للفساد؛ مُخترَع بواسطة هالكين
θνητοψυχῖται,ῶν,οἱ name of sect holding that human soul perishes with bodyجماعة تتمسَّك بأن النفس البشريَّة تهلك (تفنى) مع الجسد
θνητῶς like mortalsمثل قتَّال، مثل مميت أو مهلِك
θοάσσω sitأجلس، أقعد، أجثم
θοῖνα,ης,ἡ meal, feastوجبة، أكلة، وليمة، مأدبة
θοινήτωρ,ορος,ὁ feasting, eatingآكِل، ملتهِم، مُتغذي في وليمة أو مأدبة
θολερός,ά,όν turbid, cloudyعَكِر، معكر، كثيف، مُشوَّش، مضطرب، غامض، مكفهر، غيميّ
θολοειδής,ές dome-likeمثل قبَّة، قبَّبيّ
θόλον,ου,τό bathroomحمَّام، مرحاض، مَغسَل
θόλος,ου,ὁ room, canopy, tentحجرة، غرفة، مظلَّة، سرادق، خيمة، خباء
θολός,οῦ,ὁ mudوَحْل، طين، قمامة
θολόσοφος,ον wise as mud, of iconclastsحكيم كالوَحْل، يقصد عابد أو مُحطِّم تماثيل أو مهاجم معتقدات
θολότης,ητος,ἡ dirt, filthقَذَر، قذارة، بذاءة، رَجَس، دَنَس، غائط، وحل، نتانة، فُحْش
θολοτικός,ή,όν disturbing, confusingمُتعب، مُقلِق، مُزعِج، مُربِك، مُحيِّر، مُضايِق، مُشوِّش
θολόω obscure, disturbأحجب، أخفي، أجعله غامضًا، أُعتِّم، أُشوِّش، أُعكِّر، أُقلِق، أُزعِج، أُربِك
θολωνέω disturb, troubleأُزعِج، أُعكِّر، أُقلِق، أُضايِق، أُوجِع، أُكدِّر، أُثير، أجعله يضطرب
θόλωσις,εως,ἡ disturbance, clouding, filth, dirtإزعاج، إقلاق، اضطراب، شغب، بلبلة، غموض، غشاوة، تعتيم، قَذَر، فُحْش، بذاءة، تلوُّث، دَنَس
θολωτικός,ή,όν disturbing, confusingمُتعب، مُقلِق، مُزعِج، مُربِك، مُحيِّر، مُضايِق، مُشوِّش
θολωτός,ή,όν clouded, disturbedمُعتِم، مكفهِر، مُغيِّم، مُلطِّخ، حاجِب، مُعكِّر، مُزعِج، مُربِك
θορυβάζω disturb, throw into confusionأُربِك، أُقلِق، أضطرب، أُزعِج، أُشوِّش، أُعكِّر، أُحيِّر
θορυβέω disturb; P: be troubled, wailأضجّ، أُزعِج، أُقلِق، أُربِك، أُسجِّس، أُهيِّج، أُثِير، أُشوِّش؛ مجهول: أقلق، أضطرب، أتضايق، أحزن، أنتحب، أولول
θορυβιαστής,οῦ,ὁ turbulent person, maker of troubleمتمرِّد، مشاغب، مُهيِّج، مثير، مُعكِّر
θόρυβος,ου,ὁ noise, clamor, confusion, turmoil, excitement, uproar, murmurشَغَب، صَخَب، ضجيج، ضوضاء، جَلَبة، ضجَّة، اضطراب، ارتباك، فوضَى، تشويش، حيرة، إثارة، اهتياج، لغط، تذمُّر
θορώδης,ες seminalمَنَوي، نَطْفي، بذري
θράσος,ους,τό boldness, arrogance, audacity, temerity, hardiness, courageجُرأة، جسارة، تكبُّر، عجرفة، وقاحة، تهوُّر، طيش؛ شجاعة، بسالة
θρασύγλωσσος,ον audacious in speech, insolentجسور ووقِح في الحديث، متكبِّر، متغطرس
θρασυκάρδιος,ον bold-hearted, stout-heartedذو قلب جريء، جسور، مِقدام
θρασυλογία,ας,ἡ rash speakingحديث طائش، كلام متهوِّر، قَوْل مندفع أهوج
θρασύνω embolden, stir upيُجرِّيء، يُشجِّع، يُحمِّس، يُنشِّط، يُشدِّد عزيمة، يُثير، يُهيِّج، يستثير
θρασύς,εῖα,ύ overbold, rash, arrogant, bold, insolent, fierce, strongوَقِح، صفيق، متهوِّر، طائش، متكبِّر، متعجرف، متغطرس، عنيف، وحشي، جريء، جسور، قوي، ضخم، شديد، جبَّار
θρασυστομία,ας,ἡ impudenceوقاحة، صفاقة، تصرُّف شائن، سَفاهة، تَهتُّك
θρασύτης,ητος,ἡ boldness, arroganceجُرأة، جسارة، تكبُّر، عجرفة، غطرسة، وقاحة
θραυματίζω breakأكسر، أسحق، أُحطِّم
θραῦσις,εως,ἡ breaking, cracking, plagueكَسْر، خَرْق، تحطيم، تهشيم، سَحْق، بلاء، وباء، طاعون
θραῦσμα,ατος,τό destruction, break, lesionإفناء، إبادة، تكسير، خَرْق، ضرر، أذى
θραυσμός,οῦ,ὁ break, shattering, distressكَسْر، خَرْق، تهشيم، تحطيم، سَحْق، محنة، كَرْب، مصيبة
θραύω break, shatter, weaken, oppress, smite, wound, offendأَسحَق، أكسَر، أُحطِّم، أُهشِّم، أُضعِف، أُخْفِض، أُقمِع، أُخْمِد، أضطهد، أظلِم، أغُمّ، أُحزِن، أغوي، أستهوي، أجرَح، أجرح مشاعر، أُزعِج، أهين، أصدُم
θρέμμα,ατος,τό domesticated animal, young of cattle, sheepحيوان أليف (غنم، ماشيَّة)
θρεπτάριον,ου,τό young discipleتلميذ حَدَث، تابع صغير، مريد ناشيء، طالب جديد
θρεπτήρ,ῆρος,ὁ nourisherطاعِم، مُقيت، مُطعِم، مُغذٍّ، مُقدِّم الطعام
θρεπτήριον,ου,τό nursery, Pl.: price for rearing a childحضانة، في الجمع: ثمن تربيَّة طفل
θρεπτικός,ή,όν nourishingمُربِّي، مُغذٍّ، مُطعِم، مُقيت، مُعضِّد
θρεπτικῶς by way of nourishmentبطريقة تغذيَّة أو إطعام، بأسلوب تربيَّة وتنشئة
θρεπτός,ή,όν bred and raised in non-parental houseمُربَّى ونامٍ في غير بيت الوالدَيْن
θρηνέω wail, lament, mourn, bewailأنوح، أندب، أرثِى، أنتحب، أعْوِل، أتأوَّه، أتفجَّع على
θρήνημα,ατος,τό lamentعويل، مرثاة، نواح
θρηνητέον one must bewailمؤهَّل أن ينوحِ
θρηνήτρία,ας,ἡ female professional mournerنائحة أو نادبة محترفة
θρῆνος,ου,ὁ wailing, dirge, lamentationنوح، ندب، نحيب، عويل، رثاء، لَحْن حَزين، تَرنيمة جنائزيَّة
θρηνῳδέω lamentأَعْوِل، أنوح، أندب، أرثي
θρηνῳδῶς in the manner of a dirgeبطريقة لحن حزين، بأسلوب ترنيمة جنائزيَّة
θρησκεία,ας,ἡ worship, religion, creed, cult, service of idolsعبادة، ديانة، عقيدة، خدمة أو مُمارسة دينيَّة، خدمة أوثان، عبادة أصنام
θρήσκευμα,ατος,τό religion, creed, tenetديانة، عقيدة، معتقد، مذهب، مبدأ، طريقة
θρησκεύσιμος,ον of worshipمنتمي إلى عبادة أو ديانة
θρησκευτήριον,ου,τό place of worshipموضع للعبادة أو ممارسة شعائر دينيَّة
θρησκευτής,οῦ,ὁ worshipperعابد، متعبِّد، زاهد، ناسك، ممارس عبادة
θρησκευτικός,ή,όν pious, pertaining to worshipتقي، ورع، متديِّن، زاهد، متعلِّق بعبادة
θρησκεύω worship, render religious serviceأعبُد، أتعبَّد، أمارس الطقوس الدينيَّة
θρῆσκος,ου,ὁ religious personتقي، متديِّن
θρησκός,όν devotee, religiousدَيْنِي، مُتديِّن، تقي، ورِع، مُمارس للطقوس أو للشعائر الدينيَّة
θριαμβεία,ας,ἡ triumphنصر، ابتهاج بالنصر
θριάμβευσις,εως,ἡ triumph, publicationنصر، انتصار، فرحة النصر، إعلام، إذاعة، نَشْر
θριαμβευτής,οῦ,ὁ triumphatorمنتصر، ظافر، قاهر، فائز، ناجح، غالب
θριαμβεύω triumph over, lead in triumph, manifest powerأنتصر على، أظفر بِـ، أقود فِي موكب نصرة، أتسبَّب فِي انتصار، أقود فِي موكب عام، أُظهِر قوَّة
θριαμβόνικος,η,ον triumphantمنتصر، غالب، ظافر، قاهر، فائز، مبتهِج بالنصر
θρίαμβος,ου,ὁ triumph, derisionنَصْر، انتصار، غلبة، فوز؛ سخريَّة، تهكُّم، استهزاء
θριδάκιον,ου,τό small lettuceنبات الخسّ
θρίξ,τριχός,ἡ hair, thread, longish objectشَعْر، شَعْرة، وَبَر، خيط، شيء طويل رفيع
θροέω cry aloud, tell out, declare; P: disturb, terrify, stir, move, agitateأصرخ، أصيح، أصرِّح بِـ، أُعلِن، أبلِغ، أُدلي بِـ، أنادي بِـ؛ مجهول: أرتاع، أرهَب، أنزعج، أكون فِي ذعر، أُستثار
θρόησις,εως,ἡ wonderمعجزة، أعجوبة، اندهاش
θροισμός,οῦ,ὁ terrorرُعْب، هَلَع، ذُعْر، ترويع
θρομβοειδής,ές clotted, cumulusمتكتِّل، متراكم، متجلِّط، متخثِّر
θρόμβος,ου,ὁ clot, drop, small amountقطرة، نقطة، جلطة دمويَّة، كميَّة صغيرة متدفِّقة
θρομβόω coagulateأتجلَّط، أتخثَّر، أتجمَّد
θρόμβωμα,ατος,τό clotكتلة، جلطة دمويَّة
θρονίζω enthroneأُجلِّس على العرش، أتوِّج
θρόνιον,ου,τό small chairمقعد صغير، كرسي
θρόνιος,α,ον of a throneعرشي، ملكي، منسوب إلى أو متعلِّق بالعرش
θρονισμός,οῦ,ὁ enthronementتتويج، تنصيب، تجليس على العرش، تعظيم، تمجيد
θρονιστής,οῦ,ὁ enthronerمَنْ يُجلِّس على العرش، مُتوِّج، مُكلِّل
θρόνος,ου,ὁ seat, throne, dominion, sovereigntyعرش، كرسي، سلطة عليا، سيادة، نفوذ
θρόνωσις,εως,ἡ enthronementتتويج، تنصيب، تجليس على العرش، تعظيم، تمجيد
θροῦς,θροῦ,ὁ noise, bustle, hubbubضوضاء، ضجَّة، صَخَب، جَلَبة، هَرْج ومَرْج، ضجيج
θρύϊνος,η,ον made of rushesمصنوع من الأَسَل أو السّمار
θρυλέω repeat over and over, chatter about; P: be common talkأُكرِّر مرارًا وتكرارًا، أثرثر، أهدِر، ألغو؛ مجهول: أكون مَثَلًا أو قولًا مأثورًا شائعًا
θρύλημα,ατος,τό byword, tobic of common talkمَثَل، قول مأثور، نموذج، عبارة متداولة
θρυλλέω disturb with talk, dispute, raise objections againstأُزعِج أو أُقلِق بالحديث، أُجادل، أُناقش، أناظر، أعارض، أُعاند، أحتج، أخالف، أُفنِّد، أدحض
θρύλλημα,ατος,τό common talkكلمة شائعة، قَوْل مأثور، مَثَل، عبارة متداولة
θρυλλίζω repeatأُكرِّر، أُردِّد، أُعيد، أقول ثانيةً
θρυλλολέκτης,ου,ὁ babblerثرثار، متكلِّم بحماقة، مَنْ يهذي أو يقول كلامًا غير مفهوم
θρῦλος,ου,ὁ rumourإشاعة، ضجَّة
θρύπτος,ου,οsmall pieceقطعة صغيرة
θρύπτω break in small pieces, crumbleأُجزِّئ، أُقسِّم إلى قطع صغيرة، أُفتِّت
θρύψις,εως,ἡ bendingتقويس، منحنى، انثناء
θυγάτηρ,τρός,ἡ daughter, female descendantابنة، بنت، ابنة من نَسْل، سليلة
θυγατρίδης,ου,ὁ daughter's son, grandsonابن الابنة، حفيد (من جهة الابنة)
θυγάτριον,ου,τό little daughterابنة صغيرة
θυγατρόγαμος,ον married to one's own daughterمتزوِّج ابنته الخاصَّة
θυγατρομιξία,ας,ἡ incest with a daughterاتصال جنسي مع ابنة، زواج مُحرَّم
θυεία,ας,ἡ mortarهاوَن، مدفع الهاوَن، مِلاط
θύελλα,ης,ἡ storm, whirlwind, tempest, hurricane, squallعاصفة، زوبعة، ريح دوَّاميَّة، إعصار، ريح شديدة، ريح يصحبها مطر
θυηδόχος,ον sacrificialقرباني، متعلِّق بالذبيحة
θυηλή,ῆς,ἡ sacrificeقربان، ذبيحة، تقدمة
θύηνος,η,ον of wood of the qu,on treeمصنوع من خشب شَجر ذي رائحة (ثينِي)
θυηπόλος,ος sacrificing, priestlyمنسوب للقربان أو الذبيحة، كهنوتي
θυία,ας,ἡ mortarهاون، مدفع الهاون
θυιάς,άδος,ἡ a mad or inspired womanامرأة مفتونة أو مخبَّلة أو مُلهَمة
θύϊνος,η,ον of wood of the qu,on treeمصنوع من خشب شَجر ذي رائحة (ثينِي)
θυίσκη,ης,ἡ censerمجمرة، مبخرة، شورية
θυλάκιον,ου,τό small bag, small sackشنطة صغيرة، حقيبة صغيرة، كيس صغير، جراب صغير
θύλακος,ου,ὁ bag, sackشنطة، حقيبة، كيس، جراب، مخلة، جوال
θῦμα,ατος,τό sacrifice, offering, victim, meatذبيحة، قربان، تضحيَّة، فريسة، قتيل، طعام، لَحْم
θυμαντικός,ή,όν passionateسريع الغضب، انفعالي، عنيف، متَّقد، ملتهب، شهواني
θυμέλη,ης,ἡ stage, theatricalityدرجة، منصة، مسرح، خشبة المسرح، مرحلة
θυμελής,ές theatrical, rantingمسرحي، متكلَّف، متصنَّع، مصطنع، ذو صَخَب، متبجِّح
θυμελικός,ή,όν theatricalمسرحي، متكلّف، متصنَّع، مصطنع
θυμέομαι be or become angry, harbour in one's heart, meditateأغضب، أعتزم أمرًا، أتأمَّل، أُفكِّر مليًّا، أستغرق في التأمُّل
θυμηδία,ας,ἡ delight joyفرح مبهج، سرور ممتع
θυμηδιάω rejoiceأُبهِج، أبتهج، أفرَح، أُسرّ
θυμηδῶς with delightببهجة، بسرور، بفرح
θυμήρης,ες pleasing, delightful, well-pleasingسارّ، مُرضٍ، ممتع، مبهج، سارّ جدًّا، مفرح
θυμιάζω burn to produce smokeأحرق لكي أنتج دخانًا
θυμίαμα,ατος,τό incense, incense offering, spice, sacrifice, offeringبُخور، رائحة زكيَّة، تقدمة البخور، تابل، طيب، بُهار
θυμιαστήριον,ου,τό censer, incense-burner, alter of incenseموضع اتِّقاد البخور، مذبَح بُخور، مبخرة، مجمرة، شورية
θυμιατήρ,ῆρος,ὁ censerمبخرة، مجمرة، شورية
θυμιατήριον,ου,τό censer, incense-burner, alter of incenseموضع اتِّقاد البخور، مذبَح بُخور، مبخرة، مجمرة، شورية
θυμιατός,οῦ,ὁ censer, censingمبخرة، مجمرة، شورية، تبخير
θυμιατρίς,ίδος,ἡ censerمبخرة، مجمرة
θυμιάω burn incense, censeأُبَخِّر، أقدِّم بُخورًا، أرفع بُخورًا
θυμικός,ή,όν hot-tempered, irascibleغضوب، سريع الغضب، حادّ الطبع، مُهتاج
θυμοειδής,ές passionateانفعالي، عاطفي، غاضب، سريع الغضب، متَّقد، متحمِّس، عنيف، ملتهب
θυμοκάτοχος,ον restraining angerغاضب غضب مُقيَّد أو مكبوح أو محدود
θυμοκτόνος,ον soul-killingقاتل نفس
θυμολέοντες,ων,οἱ raging lionsأسود هائجة، سباع ثائرة بغضبٍ
θυμομαχέω be very angryأسخط، أغضب جدًّا، أحنق، أحتدّ
θυμομαχία,ας,ἡ fierce fighting, contentionقتال عنيف، نزاع، كفاح، خلاف، خصام، تنافس
θυμός,οῦ,ὁ passion, great anger, wrath, rage, mettle, temper, irritation, impatienceغَضَب شديد، سُخْط، غَيْظ، حنق، مزاج، طبع، حِدَّة، انفعال، حماسة، هِمَّة، نشاط، إثارة، تهيُّج، مضايقة، نفاذ صبر
θυμοφθόρος,ον soul-destroyingقاتل نفْس، خامد حيويَّة، مُبطِل نشاط
θυμόω make angry, provoke, irritate; P: be very angryأُغضِب، أغيظ، أستفزّ، أجعله يغضب، أُهيِّج، أُنرفِز؛ مجهول: أَغضَب جدًّا، أغتاظ، أهتاج
θυμώδης,ες passionate, furious, angry, wrathfulسريع الغضب، انفعالي، غاضب، محتدّ، مُغيظ
θυμωτικός,ή,όν furiousغاضب، محتدّ، حانق
θυννοσκοπεῖον,ου,τό look-out place for tunniesموضع مراقبة لسمك التونة
θυοσκόπος,ον inspecting the entrailsفاحص الأمعاء، مُعاين الأحشاء
θύπτω burn with lightningأحرق أو أشعل بالبَرْق
θύρα,ας,ἡ door, entranceباب، بوابة، مدخل
θύραθεν outside, secularخارجًا، خارجي، في الخارج، الجزء الخارجي، دنيويّ، غير ديني، مدني، عالمي
θυρανοίκτης,ου,ὁ door-openerفاتح الباب، مفتاح الباب
θυραυλέω wait at the door, fail to obtain an entrance, idle around, lounge aboutأنتظر عند الباب، لا أجد مدخلًا، أتكاسل هنا وهناك، أتسكَّع
θυρεός,οῦ,ὁ shield, oblong shieldترس، مِجَنّ، حِجاب واقٍ، حائل، ترس مستطيل
θυρεοφόρος,ον armed with oblong shieldمُسلَّح أو مُدرَّع بترس مستطيل
θύρετρον,ου,τό door-way, entranceطريق البوابة، دهليز، مدخل، مقدمة
θυρίδιον,ου,τό little doorباب، بوابة صغيرة
θυρίς,ίδος,ἡ window, little doorطاقة، نافذة، شبَّاك
θυροκροτέω knock at the doorأطرق الباب، أقرع على الباب، أخبط أو أدق على الباب
θυροκρουστέω knock at the doorأطرق الباب، أقرع على الباب، أخبط أو أدق على الباب
θυροφύλαξ,ακος,ὁ guarding the gateبوَّاب، حارس البوابة
θυρόω furnish with folding doorsأُجهِّز أو أُزوِّد بأبواب منحنيَّة أو مثنيَّة
θύρσος,ου,ὁ branch, wand wreathed in ivy and vine leaves with a pine cone at the topفرع، رافد، غصن، عصا ملفوفة بنبات متعرِّش وورق عنب ينتهي في القمة بمخروط من الأناناس أو الصنوبر
θύρωμα,ατος,τό doorway, panel, doorمدخل، باب، لوحة، قائمة
θυρωρεία,ας,ἡ office or duties of porter, porter's lodgeخدمة أو واجبات البوَّاب، مأوى البوَّاب
θυρωρέω keep the doorأحرس أو أحمي الباب
θυρώριον,ου,τό order of doorkeeper, porter's lodgeنظام أو ترتيب البوَّاب، مسكن البوَّاب
θυρωρός,οῦ,ὁ,ἡ doorkeeper, porter, gate-keeperبوَّاب (مُذكَّر ومُؤنَّث)، حارس البوَّابة
θῦς,ἡ beast for slaughterبهيمة أو حيوان معروض أو مُعدّ للذبح
θυσία,ας,ἡ sacrifice, offering, victimذبيحة، تقدمة، قربان، أُضحيَّة، ضَحيَّة، فريسة
θυσιάζω sacrifice, offer as cultic offeringأُقدِّم قربانًا، أُقدِّم تقدمة عبادة، أُضحِّي
θυσίασις,εως,ἡ act of sacrificeعمليَّة تقديم ذبيحة أو عبادة
θυσίασμα,ατος,τό victim, offering, animal sacrificeذبيحة حيوانيَّة، تقدمة، ضحيَّة
θυσιασμός,οῦ,ὁ victimضحيَّة، فريسة
θυσιαστήριον,ου,τό alter, sanctuaryمذبَح، موضع التقدمة
θυσιοπάρεδρος,ον assisting at a sacrificeمساعد أو معين عند التقدمة
θυσιοφωσφόρος,ον light-bearer at the alterحامل النور بجانب المذبح
θύσις,εως,ἡ slaughterذَبْح، جزارة، مذبحة
θύτης,ου,ὁ offerer of the sacrificeمُقدِّم الذبيحة، مُقدِّم التقدمة
θυτόν,οῦ,τό meatطعام، غذاء، لَحْم
θύω slay, sacrifice, offer, slaughter, killأذبَح، أقتل، أُضحِّي، أُقدِّم ذبيحة، أُقرِّب قربان، أحتفِل بِذَبْح، أحتفل عن طريق ذَبْح
θωή,ῆς,ἡ penaltyعقاب، غرامة، جزاء
Θώθ Thoth, coptic monthتوت، شهر قبطي، أول شهور السنة القبطيَّة
θῶκος,ου,ὁ seat (of bishop's throne)مقعد، كرسي، عرش الأسقف
Θωμᾶς,ᾶ,ὁ Thomas, one of the 12 apostlesتوما (اسم تلميذ)، أحد الاثنا عشر
θώπαξ,ακος,ὁ flattererمجامِل، مُطري، متملِّق، مداهِن، مازح، مدَّاح
θωπευτικός,ή,όν flatteringمُطري، مُتملِّق، مُداهِن، مجامِل
θωπικῶςcoaxinglyبمداهنة، بتملُّق، بخداع
θωρακίζω arm with, harness, make ready for battleأُسلِّح بِـ، أعدّ العُدَّة، أستعدّ للمعركة
θωρακισμός,οῦ,ὁ arming with breast-plates, breast-armourتسليح بدروع الصدر
θώραξ,ακος,ὁ breastplate, chest, coat of mailدرع الصَدْر، صَدْر (جزء الجسم المغطى بدرع الصدر)، رداء مُرصَّع بالجواهر كان يرتديه رئيس الكهنة عند اليهود قديمًا
θωρήσσω give weapons to, provokeأُعطي أسلحة لِـ، أُثير، أُحرِّض، أُحمِّس، أُهيِّج، أستفز
Ι, ι, ἰῶτα I, i the ninth letter of the greek alphabetيوتا، الحرف التاسع من الأبجديَّة اليونانيَّة
ι , = δέκα ten, 10عشرة، 10
ια , = ἕνδεκα eleven, 11أحد عشر، 11
Ἰακώβ,ὁ  Jacobيعقوب (اسم عبري)
Ἰάκωβος,ου,ὁ Jacob, Jamesيعقوب، ياكوبوس
ἴαμα,ατος,τό healing, remedy, soothing, cure, restoration of healthشفاء، إبراء، علاج، دواء، تخفيف الألم، استعادة الصحَّة
ἰαματικός,ή,όν curative, healingشفائي، علاجي
ἰαματοποιός,όν healingشفائي، علاجي، دوائي
ἰαμβόζω lampoonأهجو، أسخر من
Ἰαννῆς,οῦ,ὁ Jamnes, Jannes, an Egyptian magicianيامنيس، يانيس، ساحر مصري
Ἰανουάριος,ου,ὁ Januaryيناير (شهر)
ἰάομαι heal, cure, restore to healthأشفي، أُبرئ، أداوي، أعالج، أسترد الصحَّة
Ἰάρ  Iyyar, a Hebrew month of harvest following Easterآيَّار، شهر حصاد عبري بعد الفصح
ἰασαφήτης,ητος,ἡ jasperيَشْب، حجر كريم أخضر
ἴασις,εως,ἡ cure, healing, remedyشفاء، إبراء، علاج، دواء
ἴασπις,ιδος,ἡ jasperيَشْب، حجر كريم أخضر
ἰατήριος,α,ον curative, healingشفائي، علاجي
ἰατής,οῦ,ὁ healer, physicianمُشفيّ، معالج، طبيب
ἰατικός,ή,όν curative, healingشفائي، علاجي
ἰάτραινα,ης,ἡ midwifeقابلة، مُولِّدة، داية
ἰατρεία,ας,ἡ medical treatmentمعالجة طبِّيَّة
ἰατρεῖον,ου,τό expense of a cure, doctor's fee, surgeryقيمة المعالجة، أجرة الطبيب، عمليَّة جراحيَّة
ἰάτρευμα,ατος,τό cure, treatmentمعالجة، مداواة، رعاية، عناية
ἰατρεύω treat medically, practice medicine, healأشفي، أعالِج، أداوي، أعالِج طبيًّا، أمارس الطبّ
ἰατρικός,ή,όν healingشفائي، علاجي
ἰατρίσκος,ου,ὁ poor little doctorطبيب صغير فقير
ἰατρός,οῦ,ὁ physician, healerطبيب، مُعالِج، مُداوي
ἰατροσοφία,ας,ἡ science of medicineعلم الطبّ
ἰατροσοφιστής,οῦ,ὁ professor of medicine, skilled physicianأستاذ في الطبّ، طبيب ماهر وحاذق
ἰατροσοφιστικός,ή,όν of the quack physician's artمتعلِّق بالفن الطبِّي الدجَّال أو المشعوِّذ
ἰατταταιάξ alasوا حسرتاه، وا أسفاه
Ἰαώ Iao, Gnost. aeon (Ophite) generated by Ialdabaothفترة زمنيَّة غنوسيَّة أُنشئت بواسطة يالداباؤث
ιβ , = δώδεκα twelve, 12اثنا عشر، 12
ιβις,εως,ἡ ibis, an Egyptian birdأبو مِنجَل، الحارس: طائر مائي طويل القائمتين والمنقار
Ἰγνάτιος,ου,ὁ Ignatiusإغناطيوس (اسم شخص)
ἰγνύα,ης,ας,ἡ the part behind the thigh and knee, hamالمَأبِض: باطن الركبة، جزء خلف الفخذ والركبة
ἴδε, ἰδέ imper. aor. of o`ra,w , beholdأنظر، هو ذا، ها
ἰδέα,ας,ἡ form, outward, appearance, aspectمنظر، هيئة، سيماء، ملامح، مَظهَر خارجي
ἰδιαζόντως privately, individually, properlyسِرًّا، بصورة شخصيَّة، بخصوصيَّة، بفرديَّة، بدقَّة، كما ينبغي
ἰδιάζω be alone, withdraw, differ, be privateأكون منفردًا أو وحيدًا، أنسحب، أختلف، أفترق عن
ἰδιαίρετος,η,ον separately chosenمُختار بانفصال، مفضَّل على انفراد
ἰδιαιρέτως independentlyبِحرِّيَّة، باستقلاليَّة
ἰδίασις,εως,ἡ solitary lifeحياة الوحدة والانفراد
ἰδιασμός,οῦ,ὁ solitudeتوحُّد، انفراد، عُزلة، انعزال
ἰδικός,ή,όν individual, personal, properفردي، شخصي، خاصّ، خصوصي، ذاتي، مستقلّ
ἴδικτον,ου,τό imperial edictمرسوم إمبراطوري
ἰδικῶς separately, apart, personallyبفرديَّة، بانفراد، بمعزلٍ عن، بصفة شخصيَّة، على نحو خاصّ
ἰδικωτάτως uniquelyبوحدانيَّة، بانفراد، على نحوٍ فريد، منقطع النظير
ἰδιοβούλως in accordance with individual wishesطبقًا للرغبات الفرديَّة، وفقًا للمشيئات الشخصيَّة
ἰδιογνωμόνως spontaneouslyعفويًّا، تلقائيًّا
ἰδιογνωμόρυθμος,ου,ὁ self-opinionatednessغرور، عناد، صَلَف
ἰδιογνωμοσύνη,ης,ἡ one's own opinionرأي شخصي، اعتقاد خاصّ
ἰδιογνώμων,ον having one's own purposive willذو إرادة هادفة، ذو مشيئة مفيدة بعزم وتصميم
ἰδιόγραφος,ον written with one's own hand, genuineمكتوب بخط يده، أصيل، حقيقي
ἰδιοκινδύνως at one's own riskعند مجازفته هو
ἰδιοκτημοσύνη,ης,ἡ private ownershipملكيَّة خاصة، اقتناء خصوصيّ
ἰδιόκτητος,ον possessed in one's own rightمملوك أو مُقتنَى بحكم حقِّه الشخصي
ἰδιοκτήτωρ,ορος,ὁ possessorمُمتلِك، مالك، مُقتنِي، حائز
ἰδιολογία,ας,ἡ property, peculiar principleخاصيَّة، صفة مُميِّزة، مبدأ خاصّ، قاعدة مُتميِّزة
ἰδιοναύκληρος,ου,ὁ shipownerمالك السفينة
ἰδιοπαθέω feel a personal concern for, take to heartأشعر بقلق تجاه، أُفكِّر جدِّيًّا في، أتأثَّر تأثُّرًا
ἰδιοπαθῶς from personal motivesمِن حوافز ذاتيَّة، من دوافع شخصيَّة
ἰδιοπεριγράπτως independentlyباستقلاليَّة
ἰδιοπερίγραφος,ον individually defined, circumscribedمُعرَّفة أو مُحدَّدَة انفراديًّا، مُعيَّنة بحدود
ἰδιοπεριόριστος,ον with its own proper boundsبحدوده المُميِّزة الخاصَّة، بحدوده الموافقة الذاتيَّة
ἰδιοπισμός,όν self-confidentواثق بنفسه
ἰδιοποιέω M: make one's own, appropriate, win over, claim as peculiary one's ownأحقِّق ذاتي، أستولى على، أكتسب، أطالب كَمِلك خاص بي
ἰδιοποίησις,εως,ἡ appropriation to oneself, individualismتخصيص لصالح النفس، انفراديَّة
ἰδιοποιός,όν particularizingمُخصِّص، مُفصِّل
ἰδιοπραγία,ας,ἡ individual activity or actionنشاط فردي، عمل انفرادي، فِعل ذاتي منفصل
ἰδιοπραγμοσύνη,ης,ἡ cultivation of one's personal spiritual lifeتعهُّد الحياة الروحيَّة الخاصّة
ἰδιοπροσώπως individually, personallyعلى انفراد، كلٌّ بمفرده، بانفراديَّة، بطريقة شخصيَّة، شخصيًّا
ἰδιορίστως on one's own account, for oneselfلفائدته أو لمصلحته الخاصَّة، لأجل نفسه
ἰδιορυθμία,ας,ἡ self-reliance, following one's own devicesالاعتماد على النفس، تبعيَّة لرغباتٍ خاصة، خضوع لشهواتٍ شخصيَّة
ἰδιόρυθμος,ον following one's own devicesطائع لرغباته الخاصَّة، تابع لشهواته الذاتيَّة
ἰδιορύθμως on one's own accountلفائدته أو لمصلحته الخاصة، لأجل نفسه
ἴδιος,ία,ιον one's own, peculiar, individual, personal, properخاص بِـ، شخصي، ذاتي، خصوصي
ἰδιοσήμαντρος,ον with its own charac-teristicsبصفاته الخاصّة المُميَّزة، بخصائصه الذاتيَّة
ἰδιοστάτως individuallyعلى انفراد، كلٌّ بمفرده
ἰδιοσύστατος,ονhaving individual existence, being a distinct entityله كيان منفرد، له وجود مُتميِّز
ἰδιοσυστάτως as existing personally, in one's own entityمثل كائن بشخصه (بذاته)، بكيانه الخاصّ، بوجوده الذاتيّ
ἰδιοτεύω lead an unofficial life, be a civilianأسلك حياةً عاديَّة (ليست تحت قوانين رسميَّة)، أكون كَمدنيّ (ليس كشرطي أو رجل عسكري)
ἰδιότης,ητος,ἡ property, specific characterخاصيَّة، صفة مُميِّزة، ميزة مُعيَّنة، وصف مُحدَّد
ἰδιοτικός,ή,όν of one's ownذاتيّ، شخصيّ
ἰδιότροπος,ον one's own peculiar, distinctiveمُميَّز، خصوصي، فريد، خاصّ، مُتميِّز
ἰδιοϋπόστατικῶς in one's own personبشخصه الخاصّ، بذاته
ἰδιοϋπόστατος,ον self-subsistentكائن بذاته
ἰδιοϋποστάτως with one's own subsistenceبوجوده الذاتيّ، بكيانه الخصوصيّ، بوضعه الشخصيّ
ἰδιόχειρος,ον made with one's own handsمصنوع أو مُنشَأ بواسطة يدَيْه هو بنفسه
ἰδιοχείρως with one's own handsبيدَيْه الخاصَّتَيْن
ἰδιοχρυσέω have private propertyلي ملكيَّة خاصَّة، أقتني خاصيَّة ذاتيَّة
ἰδίωμα,ατος,τό characteristic propertyخاصيَّة مُميَّزة، صفة مُميَّزة بارزة
ἰδιωματικός,ή,όν characteristicمُميَّز، بارز، شخصيّ، ذاتيّ
ἰδίως in a special way, especially, by itselfبصورة خاصَّة، خصوصًا، على نَحو استثنائي، بنفسه
ἰδιωτεύω be unskiledغير ماهر، غير بارع
ἰδιώτης,ου,ὁ layman, untrained, unskilled, commonerعامِّيّ، شخص عادي، عِلمانِي، غير متمرِّس
ἰδιωτικός,ή,όν private, unlearnedخاصّ، خصوصي، ذاتي، شخصي، طبيعي، جاهل، غير متعلِّم
ἰδιωτικῶς without understanding, in an unpolished wayبدون فهم، بحماقة، بطريقة غير مهذَّبة
ἰδιῶτις,ιδος,ἡ privateخاصّ، خصوصي، شخصي
ἰδιωτισμός,οῦ,ὁ lack of cultureمفتقر للثقافة، مفتقر للتهذيب، مفتقر للحضارة
ἴδμων,ον having knowledge ofعارف، مُثقَّف
ἰδοί,ῶν,οἱ idesيوم 13 من أي شهر بتقويم روماني قديم
ἰδού lo!, behold!أنظر، هو ذا، ها (أمر مبنِي للمتوسط)، [تُستخدَم للتنبيه، ليس فقط بالنظر، ولكن بأيَّة وسيلة]
ἱδρόω sweat, perspireأَعْرَق، أرشَح، أنِزّ، أفرِز عَرَقًا
ἵδρυσις,εως,ἡ foundation, abiding, sitting, stabilityتأسيس، أساس، ثبات، رسوخ، جلسة، مقعد
ἱδρύω cause to sit down, establish, set firmlyأُجلِّس، أتسبَّب فِي جلوس، أُثبِّت، أُرسِّخ، أوطِّد، أضع بثبات
ἱδρώς,ῶτος,ὁ sweat, labour, hardshipعَرَق، إفراز العَرَق من الجسم، جهد جسدي، عمل شاقّ، مشقَّة
ἵδρωσις,εως,ἡ sweatingتعرُّق، رَشْح، كَدْح، إرهاق
Ἱερακῖται,ῶν,οἱ Hieracitesاسم طائفة أو فرقة تنكر التجسُّد وقيامة الجسد، وتنكر السبب الأول الواحد للوجود، وتؤكِّد وجود الثلاثة مصادر: اللـه والمادَّة والشرّ
ἱέραξ,ακος,ὁ hawk, falconصَقْر، باز
ἱεράομαι be a priestأكون كاهنًا، أمارس الكهنوت
ἱεραρχέω direct in the sphere of the holyأُوجِّه أو أُدير أو أقود في مجال القدُّوس
ἱεράρχης,ου,ὁ who directs in the sphere of the holyمَنْ يُوجِّه في مجال القدُّوس (ملاك، أسقف)
ἱεραρχία,ας,ἡ administration of holy things, hierarchy, episcopate, highpriest-hoodإدارة أو تدبير الأمور المقدَّسة، هيئة كهنوت، هيئة أساقفة، بطريركيَّة
ἱεραρχικός,ή,όν hierarchicalمتعلِّق بهيئة كهنوت، منسوب إلى الرتب الكهنوتيَّة
ἱεραρχικῶς hierarchically, according to the laws of the hierarchyطبقًا لقوانين هيئة الكهنوت والرتب الكهنوتيَّة
ἱερατεία,ας,ἡ priesthood, priestly office or serviceوظيفة الكاهن، كِهانة، خدمة الكهنوت
ἱερατεῖον,ου,τό sanctuary, clergy, clerical officeموضع مقدَّس، إكليروس، رجال الدين، هيئة إكليريكيَّة
ἱεράτευμα,ατος,τό priesthood, priestly bodyكهنوت، رتبة الكهنة، جماعة رجال الكهنوت
ἱερατεύω officiate as a priest, exercise the priesthoodأخدم كَكاهن، أكهَن، أمارس الكهنوت
ἱερατικός,ή,όν priestly, belonging to the priesthood, sacerdotalكهنوتي، خاصّ بالكهنة
ἱερατικῶς in a priestly manner, as a priestبأسلوب كهنوتي، بطريقة رجال الكهنوت، مثل كاهن
ἱερατίς,ίδος,ἡ priestessكاهنة، مَنْ تُمارس كهنوتًا
ἱερεία,ας,ἡ sacred worship service, sacrifice, priestessخدمة عبادة مقدَّسة، ذبيحة، كاهنة
ἱερεῖον,ου,τό sacrificial victimذبيحة قربانيَّة
ἱέρευμα,ατος,τό victimذبيحة، ضحيَّة
ἱερεύς,έως,ὁ priestكاهن، مُقدِّم الذبيحة
ἱερεύω sacrificeأُقدِّم ذبيحة أو تقدمة
ἱέρισσα,ης,ἡ priestessكاهنة، مَنْ تُمارس كهنوتًا
Ἱεριχούντιος,α,ον of Jerichoمِن مدينة أريحا
ἱερογλυφία,ας,ἡ sacred, hieroglyphic writingكتابة مقدَّسة، كتابة هيروغليفيَّة
ἱερογλύφος,ου,ὁ carver of hieroglyphsمَنْ ينحت أو ينقش حروفًا هيروغليفيَّة
ἱερογνωσία,ας,ἡ knowledge of divine thingsمعرفة الأمور أو المسائل الإلهيَّة
ἱερογραφέω describe holy thingsأصف أمورًا أو أشياءً أو أحداثًا مقدَّسة
ἱερογραφία,ας,ἡ sacred description, holy scriptureوصف مقدَّس، الكتاب المقدس
ἱερογραφικός,ή,όν scripturalكتابي، توراتي، متعلِّق بالكتاب المقدس
ἱερογραφικῶς with a description of holy thingsبوصف أو تصوُّر للأمور أو المسائل المقدسة
ἱερογράφος,ου,ὁ sacred writerكاتب مُقدَّس
ἱερόγραφος,ον sacredly writtenمكتوب بقداسة
ἱεροδιδάσκαλος,ου,ὁ holy teacherمُعلِّم مُقدَّس، مُهذِّب تقي، مُربِّي ديني
ἱερόδουλος,ου,ὁ temple servantخادم الهيكل
ἱεροθαρσαλέως with holy confidenceبثقة مقدَّسة، بجرأة مقدَّسة
ἱεροθεσία,ας,ἡ legislation about rites and ceremoniesسنّ قوانين عن طقوس وشعائر دينيَّة
ἱεροθετέω make a holy lawأضع قانونًا مقدَّسًا
ἱεροθέτης,ου,ὁ ordainer of sacred ritesمَنْ يُقيم طقوس أو شعائر مقدَّسة
ἱερόθυτον,ου,τό meat sacrificed to idolsطعام أو لَحْم مُقدَّم للأوثان أو الأصنام
ἱερόθυτος,ον offered in sacrifice, devoted or sacrificed to a divinityمُقدَّم في ذبيحة، مُكرَّس أو مبذول كذبيحة مُقدَّمة للـه
ἱεροθύω sacrificeأقرِّب أو أُقدِّم ذبيحة
ἱεροκάπηλος,ου,ὁ who trades in the templeمَنْ يتاجر أو يتسوَّق في الهيكل (موضع العبادة)
ἱεροκατήγορος,ου,ὁ accuser of priestsمَنْ يتهم الكهنة، مَنْ يوجِّه تهمة إلى رجال الكهنوت
ἱεροκῆρυξ,υκος,ὁ who proclaims holy thingsمَنْ يُبشِّر بأمور مقدَّسة، كارز بالمقدَّسات
ἱεροκόρος,ου,ὁ temple servantخادم الهيكل
ἱεροκτόνος,ου,ὁ slayer of priestsذابح كهنة، قاتل رجال الكهنوت
ἱερολογέω recite holy thingsأتلو أو أسرد أمورًا أو أحوالًا أو أحداثًا مقدَّسة
ἱερολογία,ας,ἡ speech about the holy, holy words or teachingحديث عن القدُّوس، تعاليم مُقدَّسة
ἱερολόγος,ου,ὁ who speaks of holy thingsمَنْ يتكلَّم أو يتحدَّث عن أمور أو مواضيع مقدسة
ἱερομάκαρ holy and blessedمُكرَّس ومبارك
ἱερομανία,ας,ἡ religious frenzyجنون ديني
ἱερομάντης,ου,ὁ holy seerرائي مُقدَّس، متنبئ تقي
ἱερομάρτυς,υρος,ὁ holy martyrشهيد مُقدَّس
ἱερομύστης,ου,ὁ who initiated in holy thingsمَنْ يُلقِّن مبادئ في الأمور أو المواضيع المقدَّسة
ἱερόν,οῦ,τό temple, sanctuary, shrineهيكل، معبد، أجزاء الهيكل، موضع مُقدَّس، ضريح قدِّيس
ἱερονίκης,ου,ὁ winner of a sacred contestفائز أو غالب أو منتصر في نضال أو صراع مقدَّس أو ديني
ἱεροπλαστία,ας,ἡ representation of holy thingsتصوير أو تمثيل للأمور المقدَّسة
ἱερόπλαστος,ον divinely formedمُشكَّل إلهيًّا، مُكوَّن أو مُعدّ بتقديس
ἱεροπλάστως by divine formationبواسطة تشكيل إلهي، بتكوين مُقدَّس
ἱεροποιέω perform sacred functions, make holyأُنجز أو أُجري أعمالًا مقدَّسة، أجعله مُقدَّسًا
ἱεροποιός,όν consecratoryمُكرَّس، مُخصَّص
ἱεροπρεπής,ές reverent, worthy of reverenceمُوقَّر، مُقدَّس، يليق بالقداسة، ملائم لأمرٍ مُقدَّس
ἱεροπροφήτης,ου,ὁ holy prophetنبيّ مُقدَّس، رجل مُلهَم تقيّ
ἱερός,ά,όν sacred, holy, piousمُقدَّس، مُكرَّس، مخصَّص، تقيّ، ورع، دينيّ
Ἱεροσόλυμα,ων,τά  Jerusalemأورشليم (اسم مدينة، عِبْري)
Ἱεροσολυμίτης,ου,ὁ inhabitant or resident of Jerusalemأورشليميّ، مقيم أو مواطن من أورشليم
ἱεροστάτης,ου,ὁ governor of the templeمدير أو مُدبِّر أو منظِّم الهيكل
ἱεροσυλέω rob temple, commit sacrilegeأسرق أو أنهب أو أسلب الهيكل، أدنِّس المقدَّسات
ἱεροσύλημα,ατος,τό sacrilegious plunderسرقة مُدنَّسة، نَهْب أو سَلْب مصحوبًا بتدنيس للمقدَّسات
ἱεροσυλία,ας,ἡ temple robbery, sacrilegeسلب أو نهب أو سرقة الهيكل، تدنيس المقدَّسات أو المعابد
ἱερόσυλος,ον robbing temples, sacrilegiousسارق الهياكل أو المعابد، مُدنِّس المقدَّسات
ἱεροσύντακτος,ον assembled for sacred purposesمُجتمِع لأغراضٍ أو أهدافٍ مُقدَّسة
ἱεροτάφιον,ου,τό holy tombقبر أو مدفن مقدَّس، ضريح دينيّ
ἱεροτελεστής,οῦ,ὁ who initiated into sacred thingsمَنْ يُلقِّن مبادئ في الأمور أو المواضيع المقدَّسة
ἱεροτελεστία,ας,ἡ celebration of sacred ritesاحتفال بإقامة شعائر أو طقوس مُقدَّسة، إقامة قدَّاس
ἱεροτελεστικός,ή,όν sanctifyingمُقدِّس، مُكرِّس، مُبرَّر
ἱερότης,ητος,ἡ priesthoodكهنوت، كِهانة
ἱερότυπος,ον representing holy thingsمُصوِّر أو مُمثِّل الأمور أو المسائل المُقدَّسة
ἱεροτύραννος,ου,ὁ tyrant in sacred mattersمُستبِد أو طاغيَّة في الأمور أو المسائل المقدَّسة
ἱερουργέω minister in holy things, perform priestly functionsأخدم كَكاهن، أباشر الخدمات المقدَّسة
ἱερούργημα,ατος,τό sacrificeذبيحة الإفخارستيا
ἱερουργία,ας,ἡ religious service, holy workخدمة دينيَّة، عمل مُقدَّس، إقامة خدمات طقسيَّة
ἱερουργικός,ή,όν priestly, pertaining to divine worshipكهنوتي، مُتعلِّق بعبادة إلهيَّة
ἱερουργός,οῦ,ὁ who discharges a sacred functionمَنْ يُؤدِّي عملًا مُقدَّسًا، مَنْ يُجري خدمة طقسيَّة
Ἱερουσαλήμ,ἡ  Jerusalemأورشليم (اسم مدينة، عِبْري)
ἱεροφαντέω instruct in mysteriesأُعلِّم أو أُرشِد أو أُعطي تعليمات في الأسرار (الكنسيَّة)
ἱεροφάντης,ου,ὁ teacher of sacred truthsمُعلِّم أو مُرشِد أو مُعطي تعليمات في الحقائق المُقدَّسة
ἱεροφαντία,ας,ἡ teaching about sacred thingsتعليم أو إرشاد أو توجيه في الأمور المقدَّسة
ἱεροφαντικός,ή,όν hierophanticشارح مُقدَّسات، مرشِد في الأمور الدينيَّة المقدَّسة
ἱεροφάντωρ,ορος,ὁ teacher of sacred mysteriesمُعلِّم أو مُرشِد في الأسرار المُقدَّسة
ἱεροφόρος,ον bearing holy thingsحامل أو مُقدِّم أو مُعطِي مُقدسات
ἱεροφωνία,ας,ἡ sacred utteranceنُطْق أو تفوُّه أو تعبير أو كلام مُقدَّس
ἱερόφωνος,ον uttering holy thingsناطق أو مُتفوِّه أو متحدِّث بأمور مُقدَّسة أو مُقدَّسات
ἱεροψάλτης,ου,ὁ singer in the temple, holy singerمُرتِّل في الهيكل (الكنيسة)، مُرتِّل مزامير مُقدَّس
ἱερόψυχος,ον of pious soulذو نفسٍ تقيَّة
ἱερόω dedicate, consecrate, offer sacrifice, act as a priestأُكرِّس، أُخصِّص، أكهَن، أُقدِّم ذبيحة
ἱέρωμα,ατος,τό sacred token, amuletرمز أو علامة أو نموذج مُقدَّس، تميمة أو تعويذة أو حجاب
ἱέρωσις,εως,ἡ priesthoodكهنوت، كِهانة
ἱερωσύνη,ης,ἡ priestly office, priesthoodكهنوت، وظيفة الكهنوت، كِهانة
ἱερωτικός,ή,όν of sacred loveذو حبٍّ مُقدَّس
ἵημι sendأرسل، أبعث، أوفد
Ἰησοῦς,οῦ,ὁ  esus (the Savior), Joshuaيسوع (المخلص)، يشوع، يسوع
ἰθμός,οῦ,ὁ strainerمِصفاة، أداة شَدّ أو مَطّ
ἰθυδίκη,ης,ἡ = εὐθυδίκη right judgementقضاء مستقيم، حُكْم عادل أو مُنصف
ἰθύδικος,η,ον righteousصالح، مستقيم، قويم
ἰθυδρομέω run or hasten directlyأجرِي أو أركض مباشرةً، أسرع في الحال
ἰθυνόος,ον of righteous mindذو عقلِ مستقيم
ἰθυντής,οῦ,ὁ directorمُدير، مُوجِّه، قائد
ἰθύντωρ,ορος,ὁ directorمُدير، مُوجِّه، قائد
ἰθυπορέω advance straightأدفع مستقيمًا إلى الأمام
ἰθυπόρος,ον going straight onمُثابر مستقيمًا
ἰθύς,εῖα,ύ straightمستقيم، قويم، معتدل
ἰθυτενῶς directlyمباشرةً، حالًا، توًّا، في الحال
ἰθύτομος,ον cut straightقاطع قطعًا مستقيمًا
ἰθύφρων,ον uprightعمودي، منتصب مستقيم (أخلاقيًّا)
ἱκανέω be sufficientأكون كافٍ أو وافٍ، أكون كفؤًا
ἱκανοδότις,ιδος,ἡ giver of satisfactionمُعطِي إشباعًا أو إرضاءً أو ارتياحًا، مانح تعويض
ἱκανοκόσμητος,ον becomingly adornedمُزيَّن على نحو ملائم، مُزخرَف على نحو جذَّاب
ἱκανός,ή,όν sufficient, adequete, well suited, enough, many, greatمستحِق، لائق، أهل لـِ، كفؤ، مناسب، كافٍ، وافٍ، كثير، متعدِّد، طويل، عظيم، مَرْضِي
ἱκανότης,ητος,ἡ sufficiency, ability, fitness, capability, qualificationكفاية، قدرة، مقدرة، مهارة، كفاءة، استحقاق، أهليَّة، لياقة، ملاءمة، توافق
ἱκανόω make competent, make sufficient, qualify; P: be sufficient, be satisfiedاُؤهِّل، أجعله مستحقًّا أو كفؤًا أو لائقًا، أُفوِّض، أُمكِّن، أمِدّ بسُلْطة؛ للمجهول: أكون مستحقًّا أو كفؤًا، أُشبِع رغباتي، أكون قانعًا
ἱκανῶς sufficiently, fullyبكفاية، بِمقدرة، بِمهارة، بأهليَّة، باستحقاق، بكفاءة، تمامًا
ἱκεσία,ας,ἡ prayer, supplicationصلاة، طِلْبة، توسُّل، تضرُّع، ابتهال، التماس
ἱκετεία,ας,ἡ supplication, entreatyتوسُّل، تضرُّع، ابتهال، التماس، استعطاف
ἱκετευτικῶς by way of supplicationبتوسُّل، بتضرُّع، بطِلْبة، بالتماس، بابتهال، باستعطاف
ἱκετεύω supplicate, beseech, entreatأتوسَّل، أتضرَّع، أبتهل، ألتمس، أستعطف، أطلب بضراعة
ἱκετηρία,ας,ἡ supplicationتوسُّل، تضرُّع، التماس، ابتهال، استرحام
ἱκετηρικός,ή,όν suppliantمُتوسِّل، مُتضرِّع، مُبتهِل، مُلتمِس، مستَجْدٍ
ἱκέτης,ου,ὁ suppliantمُتوسِّل، مُتضرِّع، مُبتهل
ἰκμάς,άδος,ἡ moisture, moist placeرطوبة، نداوة (من نَدَى)، موضع رَطِب
ἱκνέομαι come to, approachآتي إلى، أبلغ، أصلّ
ἰκριόεις,εσσα,εν of the crossمُتعلِّق بالصليب
ἴκριον,ου,τό scaffold, gallowsسقالة، منصة، مشنقة
ἰκρύπτιος,ον with one's back on a wooden rackظهره موضوع على آلة خشبيَّة للتعذيب
ἴκτερος,ου,ὁ jaundice, blight, rust, palenessمَرَض اليرقان، مَرَض اصفرار الجلد، تَلَف، فساد، صدأ، شحوب، ضَعْف
ἰκτερώδης,ες jaundicedمَريض بمَرَض اصفرار الجلد أو اليرقان
ἰκτίν,ῖνος,ὁ kiteحدأة
ἰκτῖνος,ου,ὁ hawk, kiteصقر، باز، حدأة
ἱλάριος,α,ον pertaining to the Hilaria, of rejoicingفَرِح، مُبتهِج، مُتعلِّق بالاحتفال بالأمّ العظيمة
ἱλαροποιός,όν making gladمُفْرِح، مُبهِج، مُسِرّ
ἱλαροπρόσωπος,ον of cheerful countenanceذو وجه مُبهِج، له ملامح مُفرِحة
ἱλαρός,ά,όν joyous, cheerful, glad, merryمسرور، مبتهج، فَرِح، مُبهِج، سارّ، مَرِح، متَّسم بالبهجة
ἱλαρότης,ητος,ἡ cheerfulness, gladness, graciousness, gaietyسرور، فرح، ابتهاج، رِقَّة، كرم، لطف، مَرَح، سعادة، سرور، اغتباط
ἱλαρόω refreshأُنعِش، أُرطِّب، أُجدِّد (القوى)
ἱλαρύνω cheer, gladen, rejoiceأُفرِّح، أُبهِج، أُسِرّ
ἱλαρῶς cheerfullyبِفَرَح، بابتهاج، بسرور، بِمَرَح
ἱλάσκομαι M: propitiate, conciliate, expiate; P: forgive, be merciful, graciousللمتوسط: أسترضي، أستعطف، أكفِّر عن، أعوِّض عن؛ للمجهول: أغفر، أكون رحيمًا، أكون لطيفًا
ἱλασμός,οῦ,ὁ propitiation, expiation, atonement, sin-offering, forgivenessاسترضاء، استعطاف، كفَّارة، تكفير، تعويض، مغفرة، صَفْح، عَفْو
ἱλαστήριον,ου,τό propitiation, covering, lid of the arc of the covenantكفّارة، غطاء، سِتْر، غطاء قوس تابوت العهد
ἱλαστήριος,α,ον propitiatory, reconcilingكفّاري، استرضائي، استعطافي، تعويضي، مُصالِح
ἱλατεύω be gracious, propitiousأصفح عن، أرحم، أشفق على، أترأف على، أكون لطيفًا أو مُهذَّبًا
ἱλεόομαι bring about by propitiationأُحْدِث أو أُسبِّب بواسطة كفَّارة أو استرضاء أو استعطاف
ἱλεωποιέομαι propitiateأسترضي، أستعطف
ἵλεως,ων gracious, merciful, propitiousصفوح، رحوم، شفوق، رؤوف، لطيف، حاشا
ἱλεωτήριον,ου,τό propitiatory sacrificeذبيحة استرضائيَّة، تضحيَّة تعويضيَّة
ἱλεωτικός,ή,όν propitiatoryاسترضائي، تعويضي
ἴλη,ης,ἡ troop, military groupجند، فرقة عسكريَّة
ἵλημι impererative.: be graciousكُنْ صفوحًا أو رحيمًا
ἵλησις,εως,ἡ rejoicingابتهاج، فرح، سرور
ἰλλούστριος,ον illustriousلامع، بارز، شهير
ἰλύς,ύος,ἡ mud, mire, slimeوَحْل، طين، مُستنقع
ἰλυσπάομαι crawlأدِبّ، أزحف، أتقدَّم ببطء
ἰλυσσάομαι crawlأدِبّ، أزحف، أتقدَّم ببطء
ἰλυώδης,ες filthyقَذِر، فاحش، بذيء
ἱμαντία,ας,ἡ binding, braceرباط، دعامة، سِناد
ἱμαντοτόμος,ου,ὁ strap-cutterقاطع الرباط
ἱμαντρίς,ίδος,ἡ binding, braceرباط، دعامة
ἱμάντωμα,ατος,τό binding, braceرباط، دعامة
ἱμάντωσις,εως,ἡ joistجائز: عارضة تُدعِّم سقفًا أو أرضيَّةً، رافدة، عارضة
ἱμάς,άντος,ὁ thong, latchet, leather strapسَيْر، سَيْر جلدي، رباط الحذاء، شريط، حزام، سوط
ἱματίζω clothe, dressأُلبِس، أكسو، أجعله يرتدي
ἱμάτιον,ου,τό garment, raiment, clothingثوب، رداء، كساء، سُترة، ثوب خارجي، ملابس، غطاء
ἱματιοφύλαξ,ακος,ὁ keeper of the wardrobeحافظ خزانة الثياب، حارس حجرة الملابس
ἱματισμός,οῦ,ὁ clothing, raiment, apparel, vestureلباس خارجي، رداء، كساء، سُترة
ἱμείρομαι long for, love earnestly, have a kindly feelingأحنّ إلى، أشتاق إلى، أحبّ جدًّا
ἱμεροδερκής,ές enchanting to beholdساحر للمشاهدة، فاتن للنظر، مَنْ يَسبِي للرؤية والملاحظة
ἰμπεράτωρ,ορος,ὁ emperorإمبراطور، قيصر
ἵν,νός,τό  hinهِين، معيار للسوائل استخدمه المصريُّون وبنو إسرائيل قديمًا (خر29: 40)
ἵνα that, in order thatلكي، كي، حتَّى (أداة للربط)
ἱνατί why? for what reason?لِماذا؟ لأى سبب؟
ἰνβεντάριον,ου,τό listقائمة، بيان، كَشْف، جدول
ἰνδάλλομαι form false ideas, entertain strange notions, appear like, look like, seemأفكِّر أفكارًا مزيَّفة أو غريبة، أُشْبه، أُماثِل، أبدو، أظهر
ἴνδαλμα,ατος,τό image, appearance, form, apparitionصورة، أيقونة، تمثال، مظهر، شكل، شَبَح
ἰνδαλματικός,ή,όν imaginary, visionaryخيالي، تخيُّلي، حالم، وهمي، مثالي، غير واقعي
ἰνδαλματώδης,ες fantasticخيالي، وهمي، غير واقعي، تخيُّلي
ἰνδάλμων,ονος,ὁ image, appearance, form, apparitionصورة، أيقونة، تمثال، مظهر، شكل، هيئة، شَبَح، خيال
ἰνδαλτικός,ή,όν imaginary, visionaryخيالي، تخيّلي، حالم، وهمي، مثالي، غير واقعي
ἰνδέβιτος,ον not owedغير مديون
Ἰνδικῆ,ῆς,ἡ Indiaالهند (دولة)
ἰνδικτιῶν,όνος,ἡ indictionالخَمْسْعَشْريَّة: وحدة زمنيَّة من 15 سنة، عند الرومان، لتأريخ الأحداث العاديَّة
ἴνδικτος,ου,ἡ indictionالخَمْسْعَشْريَّة: وحدة زمنيَّة من 15 سنة، عند الرومان، لتأريخ الأحداث العاديَّة
ἰνδογενής,ές born in Indiaمولود في الهند
ἰνδουλγεντία,ας,ἡ pardon, remission of punishmentعَفْو، غفران، صَفْح، مسامحة، إلغاء عقاب
ἰντρόϊτον,ου,τό entranceمَدْخَل، موضع دخول
ἰξευτής,οῦ,ὁ fowler, bird-catcherمصطاد طيور
ἰοβολία,ας,ἡ emission of venomانبعاث السمّ
ἰοβόλος,ον shedding venom, venomous, poisonousمُفرِز السمّ، سامّ، خَطِر، مُؤذٍ
ἰονόργια,ων,τά a mystery riteطقس سرِّي خفِي
ἰόομαι P: become or be rustyأصدأ، أصير ضعيفًا
Ἰορδάνης,ου,ὁ  Jordan riverنَهر الأردن
ἰός,οῦ,ὁ venom, rust, arrowسُمّ ، صدأ، سهم
ἰουγατίων,ονος,ἡ assessment of land for taxationتخمين أو تقييم أرض (منطقة) لأغراضٍ ضريبيَّة
ἰοῦγον,ου,τό measure of landقياس أرض
Ἰούδα,α,ὁ = Ἰούδας hfdUh:y Judah, Judasيَهوذا (اسم شخص)
Ἰουδαία,ας,ἡ hfdUh:y Judaeaاليهوديَّة، منطقة سكنَى اليهود، الجزء الجنوبي من فلسطين
ἰουδαΐζω embrace Judaism, live as a Jew, imitate the Jewsأعتنق اليهوديَّة، أتَهوَّد، أسلُك كَيهودي
Ἰουδαϊκός,ή,όν Jewish, Judaicalيَهودي، عِبْري
Ἰουδαϊκῶς Jewishly, in a Jewish manner, like Jewsيَهوديًّا، بسلوك أو أسلوب يَهودي، مثل يهودي
Ἰουδαῖος,ία,ῖον Jew, Jewishيَهودي، عِبري، منسوب إلى اليهود
Ἰουδαιόφρων,ονJewish-mindedذو عقل يَهودي
Ἰουδαϊσμός,οῦ,ὁ Judaism, religion of Jews, Jewish way of lifeالديانة اليهوديَّة، الحياة اليهوديَّة
Ἰουδαϊστής,οῦ,ὁ Judaizerمَنْ يتهوَّد، مَنْ يُهوِّد
Ἰουδαϊστί in the Hebrew tongue, in the language of Judaeaباللغة العبريَّة، بلغة اليهوديَّة
Ἰούδας,α,ὁ hfdUh:y Judah, Judasيَهوذا (اسم شخص)
Ἰουλιανισταί,ῶν,οἱJulianists, monophysite hereticsمَنْ يتبعون يوليانوس، مبتدعو الطبيعة الواحدة
Ἰούλιος,ου,ὁ Julyيوليو (شهر)
Ἰούνιος,ου,ὁ Juneيونيو (شهر)
ἰουνίωρ,ορος,ὁ younger, juniorأصغر، أحدث
ἱππάζομαι ride a horseأركب حصانًا، أعتلي جوادًا
ἱππάρχης,ου,ὁ commander of cavalry, horse captainقائد فرسان، قائد جياد
ἱππασία,ας,ἡ horsemanshipفروسيَّة، ركوب الخيل
ἱππεύς,έως,ὁ horseman, driver, cavalrymanفارس، خيّال، سائس، راكب الخيل
ἱππεύω ride a horseأركب حصانًا، أعتلي جوادًا
ἱππήλατος,ον fit for horsemanship, easily accessibleلائق أو كفؤ للفروسيَّة، سهل المنال
ἱππικόν,οῦ,τό cavalryفرسان، سلاح الفرسان
ἱππικός,ή,όν pertaining to a horseman, equestrianفروسيّ، منسوب للفارس، متعلِّق براكب الخيل
ἱπποδρομέω run the raceأُسابِق، أعدو في سباق
ἱπποδρομία,ας,ἡ horse-raceسباق خيل أو جياد
ἱπποδρόμιον,ου,τό racecourse, circusمِضمار، حلقة سباق الخيل، ميدان سباق الفرسان
ἱππόδρομος,ου,ὁ hippodromeميدان سباق الخيل
ἱπποθόρος,ον covering a mareمُغطِّي أنثى حصان
ἱπποκρατέω resound with the hooves of horsesأضجّ بحوافر الجياد، أُدوِّي بصوت حوافر الأحصنة
ἱπποκροτέομαι resound with the hooves of horsesأضجّ بحوافر الجياد، أُدوِّي بصوت حوافر الأحصنة
ἱππομανέω be mad about horsesأغضب بشدَّة، أهيج، أُجَنّ، أكون مسعورًا (للحصان أو الفرس)
ἱππομανής,ές mad on horses or racingهائج، غاضب بشدَّة، مسعور، مجنون أثناء العدو أو السباق
ἱππομανία,ας,ἡ madness about horsesاهتياج، غضب شديد، جنون (للجواد أو الفرس)
ἵππος,ου,ὁ horse, steedفرس، خيل، حصان، جواد
ἵππος,ου,ἡ troop of horsesفرقة جياد أو خيول
ἱππόσταθμος,ου,ὁ four-wheeled courier-chariotمركبة ساعية ذات أربع عجلات
ἱπποτροφικός,ή,όν of horse rearingمتعلِّق بتربيَّة وتغذيَّة الجواد أو الفرس
ἵπταμαι flyأطير، أُحلِّق في الجو
ιρις,ιδος,ἡ rainbow, colored halo, radianceقوس قزح، هالة أو طيف أو شعاع كثير الألوان
ιρις,εως,ἡ iris, cassia (plant)سوسن، رفيف، سليخة
ἱρογραφεία,ας,ἡ = ἱερογραφίαsacred description, holy scriptureوصف مقدَّس، الكتاب المقدس
ἴς,ἰνός,ἡ fibre, threadخيط، شعاع، ما يشبه الخيط
Ἰσαάκ,ὁ  Isaak, laughter, joyإسحق (اسم عبري، معناه: ضحك)
ἰσάγγελος,ον like an angel, equal to the angelمثل ملاك، شبه ملاك، مُساوٍ للملائكة
ἰσάζω make equalأساوِي، أُعادِل، أجعله متساويًّا
Ἰσάκιος,α,ον typical to Isaacنموذج ومثال لإسحق
ἰσάμιλλος,ον equal in contest or in force or meaningمُعادِل في مسابقة أو نزاع أو قوَّة أو معنى
ἰσάνθρωπος,ον equal with manمُساوٍ بالإنسان
ἰσαπόστολος,ον equal to the apostlesمُساوٍ أو معادِل للرسل
ἰσάριθμος,ον equal in numberمُساوٍ في العدد
ἰσάστερος,ον like a star, bright as a starمثل نجم، مُشرق مثل نجم
ἰσελαστικός,ή,όν of a triumphant entryمنسوب إلى مدخل مبتهج بالنصر أو الفوز
ἰσηγορέω speak as an equal, speak in publicأتكلَّم كَمساوٍ أو كَمعادِل، أتحدَّث علانيَّة أو جهارًا
ἰσημέριος,ον equinoctialاعتدالي: متعلِّق باعتدال الليل والنهار، استوائي: متعلِّق بمناطق (مناخ) خط الاستواء
ἴσημι knowأعرف، أعلم
ἰσία,ας,ἡ equalityمساواة، تساوٍ، اطِّراد، استواء
ἰσογενής,ές equalمساوٍ، مُعادِل، مماثل، مُسْتَوٍ
ἰσογνωμέω be like-minded withيكون لي نفس المزاج أو الغرض أو الرأي أو التفكير مع
ἰσογνώμων,ον holding the same beliefs, of the same willله نفس المعتقدات أو الإرادة أو القصد
ἰσογραφία,ας,ἡ contemporary recordتسجيل أو تدوين معاصر أو حديث
ἰσόδοξος,ον equal in gloryمُساوٍ في المجد
ἰσοδόξως with equal gloryبمساواة في المجد
ἰσοδύναμαι be entitled to equalityأكون مُؤهَّلًا للمساواة، اُؤهَّل لمعادلة
ἰσοδυναμέω have equal power, have the same forceيكون لي قدرة مساويَّة، أكونأملك نفس القوَّة
ἰσοδυναμία,ας,ἡ equality of powerتساوي القوَّة أو القدرة
ἰσοδύναμος,ον equal in powerمُساوٍ في القدرة
ἰσοεπής,ές speaking equivalentlyمُتكلِّم بمساواة، مُتحدِّث بتكافؤ، مُتماثل أو مُرادِف في الحديث
ἰσοζυγέω be equally balancedأتَّزِن بالتساوي
ἰσόζυγος,ον equal toمُساوٍ، متساوٍ مع، معادِل لِـ
ἰσόζυξ equal toمُساوٍ لِـ، متساوٍ مع، معادِل لِـ
ἰσοθεΐα,ας,ἡ equality with God, equality of godsمساواة مع اللـه، تساوي الآلهة، مساواة الآلهة
ἰσοθέλυμνος,ον of similar originمن أصل أو منشأ مشابه، من مصدر مماثل
ἰσόθεος,ον equal to God, godlikeمساوٍ للـه، إلهي، شبيه بإله، له صفات إله
ἰσοθέως as equal to Godمثل مساوٍ للـه، بمساواةٍ للـه
ἰσόθρονος,ον on equal thrones, of equal majestyعلى عروش متساويَّة، من عظمة (جلالة) معادلة
ἰσοκέλευθος,ον following the same pathمتابع أو سالك نفس الطريق أو المسار
ἰσοκέφαλος,ον like-headed, ambiguousمُساوٍ في المقام أو الزعامة أو الرئاسة، غامض، مُبهَم
ἰσοκλεής,ές equal in gloryمُساوٍ في المجد
ἰσολαμπής,ές equal in lightمُساوٍ في الإشراق
ἰσομεγέθης,ες equal in greatnessمُساوٍ في العظمة، ذو عظمة متساويَّة أو معادلة
ἰσομετρία,ας,ἡ equality of measureمساواة القياس، تساوٍ في القياس
ἰσόμετρος,ον equal in measurement or weightمُساوٍ في القياس أو الوزن، ذو وزن متساوٍ
ἰσομέτρως in an equal degree, equally, in equalityفي درجة أو مرتبة متساويَّة، بمساواة، بالتساوي
ἰσόμοιρος,ον sharing equallyمساهم بالتساوي
ἰσονέμητος,ον equally distributedمُوزَّع بمساواة وتعادل
ἰσονεφής,ές reaching to the cloudsبالغ السحب، مرتفع كالسحاب
ἰσονημία,ας,ἡ even thickness of yarnسُمك مُساوٍ للغزل، تخانة متعادلة للغزل (صوفي أو قطني)
ἰσονοέω keep the right balance, be regarded as equivalentأحتفظ بالوزن أو القياس المضبوط، يُنظَر إليه كَمساوٍ أو متعادل أو مُكافيء
ἰσονυκτία,ας,ἡ equinoxتساوي الليل والنهار، الاعتدال الربيعي أو الخريفي، 21 مارس، 23 سبتمبر
ἰσόπεδος,ον even, even with the groundمستوٍ، سهل، متوازٍ مع الأرض، على مستوى الأرض
ἰσοπεριμέτρητος,ον of equal circumferenceذو محيط متساوٍ، له محيط متعادل
ἰσόπετρος,ον equal to St. Peterمساوٍ أو معادل للقدِّيس بطرس
ἰσοπλασιάζω multiplyأُكثِر، أُضاعِف، أزيد
ἰσοποιέω make equalأجعله مساوٍ، أساوي، أوازن
ἰσοπολίτης,ου,ὁ enjoying equal political rightsمتمتِّع بحقوق سياسيَّة مساويَّة
ἰσοπολῖτις,ιδος,ἡ fem. of ivsopoli,thjمتمتِّعة بحقوق سياسيَّة مساويَّة
ἰσοπροσήγορος,ον equal in designationمُساوٍ في التعيين أو الاختيار لمنصب، مُصمِّم مكافيء
ἰσόρροπος,ον equally balanced, equivalentمتوازن بمساواة، مُساوٍ، معادِل، مُكافيء، مُرادف
ἴσος,η,ον equal, alike, comparable, similar, equableمساوٍ، متساوٍ، معادِل، مُكافيء، متماثل، مُشابه
ἰσοσθενής,ές equal in powerمساوٍ في القوَّة
ἰσοσταθμία,ας,ἡ just weighingوزن مضبوط دقيق، وزن صحيح تمامًا
ἰσοστάθμως in equal proportion, equallyبنسبة متساويَّة، بِحِصَّة معادلة، بتساوٍ، بمساواة
ἰσοστατέω be equal, be impartialأساوي، أُعادِل، أُكافيء، أكون نزيهًا وغير مُتحيِّز
ἰσόστοιχος,ον in even ranksذو درجة مساويَّة، ذو مرتبة أو منزلة أو مكانة معادلة أو مكافئة
ἰσοσχέδιος,ον identicalمُطابق، متطابق، مُماثل
ἰσοσχημάτως so as to correspond in formبتوافق أو تطابق في الشكل، بتماثل أو تشابه في الهيئة
ἰσοτενής,ές levelمُسطَّح، منبسط، مستوٍ، رزين
ἰσοτετράγωνος,ον squareمُربَّع، ذو أربع زوايا
ἰσότης,ητος,ἡ equality, equity, fairnessمساواة، تساوٍ، تعادل، توافق، استواء، إنصاف، عدالة
ἰσοτιμία,ας,ἡ equality of honour, equalityمساواة في الكرامة والإجلال ودرجة الامتياز، تساوٍ، تطابق
ἰσότιμος,ον equally precious, equal in valueكريم بمساواة، ذو قيمة متساويَّة، من نفس النوع، مُساوٍ
ἰσοτροπέω behave in the same wayأسلك أو أتصرَّف بنفس الطريقة أو بنفس الأسلوب
ἰσοτροπία,ας,ἡ like behaviourتصرُّف مماثل، سلوك مطابق
ἰσότροπος,ον of like characterذو وَصْف مماثل، ذو سلوك مطابق
ἰσοτρόπως in the same wayبنفس الطريقة، بنفس الأسلوب
ἰσοτυπία,ας,ἡ likeness in form, similarityشَبَه في الشكل، شَبَه، تشابه، تماثل، تطابق، تجانس
ἰσότυπος,ον of the same kindمِن نفس النوع، على نفس المثال، له نفس الطبيعة
ἰσοτυπόω be of the same formأتَّخذ نفس الشكل، أكون بنفس الهيئة، يكون لي نفس النموذج
ἰσοτύπως equally, in the same mannerبتماثل، بمساواة، بتطابق، بتشابه، بنفس الطريقة أو الأسلوب
ἰσουργέω do the same as, effect equallyأعمل نفس العمل مثل، اُؤثِّر أو أُحْدِث بمساواة أو بتماثل
ἰσουργία,ας,ἡ doing of like thingإجراء نفس الأمر، عَمَل نفس الشيء
ἰσουργός,όν equal in operation, doing similar thingsمُساوٍ في الفعاليَّة، مُجْرِي أمورًا مماثلة
ἰσοφαής,ές equal in splendourمُساوٍ في الإشراق، مُعادل في الروعة والامتياز
ἰσοφέριστος,ον of equal excellenceله تفوُّق مُساوٍ، له امتياز مماثل، له ميزة مطابقة
ἰσοφυής,ές of the same natureله نفس الطبيعة
ἰσοφυΐα,ας,ἡ identity of natureتماثل الطبيعة
ἰσοφυῶς with the same natureبنفس الطبيعة
ἰσόφωτος,ον of equal lightله نور (ضوء) مماثل
ἰσόχειρ,χειρος,ὁ,ἡ having the same hand, of equal powerله نفس اليد، له قوَّة (قدرة) مماثلة
ἰσόχρονος,ον coevalمُعاصر، مُماثل عُمْرًا أو تاريخًا
ἰσόψυχος,ον of like soul or minded, peerمن نفس مشابِهة، من روح مشابه، بعقلٍ مماثل، بفكر مطابق، نظير نفسي، مِثْل، نظير، نِدّ، صِنْو
ἰσόω P: be equalled, be comparedأساوي، أكون متساويًّا مع، أُشبَّه أو أُقارَن بِـ
Ἰσραήλ,ὁl")fr:&iy Israelإسرائيل (اسم عِبْري)
Ἰσραηλίτης,ου,ὁ yil"):r:&iy Israeliteإسرائيلي، شخص إسرائيلي، من بني إسرائيل
Ἰσραηλιτικός,ή,όν Israelitishمنسوب لإسرائيل
Ἰσραηλῖτις,ιδος,ἡ Israelite womanامرأة إسرائيليَّة، إحدى بنات إسرائيل
ἱστάνω, ἱστάω = ἵστημιtrans.: in pres., imperf., fut., 1st aor.: cause to stand, set up, place, confirm, fix, establish, weigh; intrans.: in perf., plup., and 2nd aor.: stand, stand still, firm, endure, be confirmed or establishd, ceaseمتعدٍّ: في المضارع والماضي المتصل والمستقبل والماضي البسيط الأول: أُوقِف، أُقيم، أُثبِّت، اُؤسِّس، أجعل، أزِن، أُثقِّل؛ لازم: في المضارع التام والماضي الأتم والماضي البسيط القوي: أقف، أقوم، أبقى، أثبت، أرسَخ، أتحمَّل، أطيق، أُقوَّى، أكفّ عن
ἰστέον one must knowعارِف، عالِم، مُدرِك
ἵστημι trans.: in pres., imperf., fut., 1st aor.: cause to stand, set up, place, confirm, fix, establish, weigh; intrans.: in perf., plup., and 2nd aor.: stand, stand still, firm, endure, be confirmed or establishd, ceaseمتعدٍّ: في المضارع والماضي المتصل والمستقبل والماضي البسيط الأول: أُوقِف، أُقيم، أُثبِّت، اُؤسِّس، أجعل، أزِن، أُثقِّل؛ لازم: في المضارع التام والماضي الأتم والماضي البسيط القوي: أقف، أقوم، أبقى، أثبت، أرسَخ، أتحمَّل، أطيق، أُقوَّى، أكفّ عن
ἱστίον,ου,τό sail, curtainشِراع (المركب أو القارب)، قارب شراعي، ستارة، سِتْر، غطاء، حجاب
ἱστοδόκη,ης,ἡ mast-holderمُمسِك صاري المركب
ἱστοπόδη,ης,ἡ beam of a loomدُعامة أفقيَّة رئيسيَّة للمجذاف أو النَوْل
ἱστοπονία,ας,ἡ weavingعمليَّة النسيج، حياكة
ἱστορέω become acquainted with, record as history, represent, depictأتعرَّف بِـ، أُلِمّ بِـ، أطَّلع على، أسأل عن، أُسجِّل أو أُدوِّن كتاريخ، أُصوِّر، أصفّ
ἱστορία,ας,ἡ account, story, narrative, historyوصف، رواية، قصَّة، حكاية، حَدَث، تاريخ
ἱστορικός,ή,όν historicalتاريخي
ἱστορικῶς literally, according to the literal senseحرفيًّا، واقعيًّا، موضوعيًّا، طبقًا للاتجاه الحرفي
ἱστοριογραφέω write the history of, write historyأكتب تاريخًا لِـ، أُدوِّن أو أُسجل أحداث التاريخ
ἱστοριοποιός,οῦ,ὁ historianمُؤرِّخ، مُسجِّل أحداث، مؤلِّف في التاريخ
ἱστοριώδης,ες factual, like a record of factsواقعي، حقيقي، مثل مُسجِّل أو مُدوِّن حقائق
ἱστός,οῦ,ὁ mast, pole, spider's web, weaver's webساريَة، صاري المركب، نسيج، نسيج عنكبوت
ἱστουργέω weaveأنسج، أُحيك، أحبك (خطة)
ἱστουργία,ας,ἡ weavingنسيج، عمليَّة النسيج
ἱστουργός,οῦ,ὁ weaverناسج، حائك، حابِك
ἰσχάς,άδος,ἡ dried figتين مُجفَّف
ἰσχίον,ου,τό hip jointمفصل الورك، مفصل الفخذ
ἰσχνοεπέω speak with precision, split hairsأُماحِك، أتحدَّث بتزمُّت، أجادل في أمورٍ تافهة
ἰσχνολέσχης,ες hair-splittingمُماحِك، مُجادل في أمورٍ لفظيَّة أو صغيرة
ἰσχνολογέω speak minutely, go into detail, speak allusivelyأتحدَّث بدقَّة، أدخل في تفاصيل، أُلمِّح
ἰσχνολόγος,ον subtleرقيق، دقيق، لطيف، مُهذَّب، حادّ الذهن، حاذق، ماهر، بارع، ماكر ، خبيث
ἰσχνομυθέω argue with precisionأجادل أو أناقش أو أنازع بدقَّة أو بالضبط أو بتزمُّت
ἰσχνομυθία,ας,ἡ subtlety in argument, over-subtlety, deficiency of speechحِدَّة ذهن المناقشة، دِقَّة زيادة، عجز أو نقص حديث
ἰσχνός,ή,όν subtle, detailed, carefulدقيق، رقيق، لطيف، مُهذَّب، حاذق، ماهر، بارع، مُفصَّل، يقظ، منتبه
ἰσχνοσύνθετος,ον of fine textureمن قماش رقيق، ذو بنية أو تركيبة رقيقة
ἰσχνότης,ητος,ἡ fineness, weakness of voice, subtletyصفاء، رقة، دقَّة، لطف، ضَعْف صوت
ἰσχνοφωνέω be hesitant in speechمُتردِّد أو متحيِّر في الحديث
ἰσχνοφωνία,ας,ἡ weakness of expressionضَعْف أو نَقْص في التعبير، تردُّد أو تحيُّر في الحديث
ἰσχνόφωνος,ον weak-voiced, having an impediment in speechمتلعثم اللسان، مُتهته، مُتمتم، مُفأفئ، ذو صوت ضعيف أو ركيك، ثقيل اللسان
ἰσχνῶς subtly, in detailبتدقيق، بِحَذَق، بتفصيل
ἰσχυροποιέω strengthenأُقوِّي، أُدعِّم، أُعزِّز، أُشدِّد
ἰσχυροποίησις,εως,ἡ strengthening, fortifyingتقويَّة، تدعيم، تعزيز، تشديد، تشجيع، تحصين
ἰσχυροποιητικός,ή,όν strengtheningتقويَّة، تدعيم، تعزيز، تشديد، تشجيع، تحصين
ἰσχυρός,ά,όν strong, mighty, powerful, vehement, graveقوى، جبَّار، قادر، شديد، فعَّال، خطير
ἰσχυρότης,ητος,ἡ power, strengthقوَّة، قُدرة، مقدرة، شِدَّة، صلابة
ἰσχυρόω strengthen, ratify, confirmأُقوِّي، أُشدِّد، أُدعِّم، أُعزِّز، أُصدِّق على، أُقرّ (معاهدة)، أُثبِّت
ἰσχυρῶς strongly, dependably, exceedinglyبقوَّة، بِمقدرة، بشدَّة، بثقة، بشجاعة، جدًّا، بإفراط، إلى أبعد حدّ
ἰσχύς,ύος,ἡ power, strength, might, host, capabilityقوَّة، قدرة، مقدرة، شِدَّة، فعاليَّة، استطاعة
ἴσχυσις,εως,ἡ strengthقوَّة، قدرة، مقدرة
ἰσχύω have power, be able, prevail, condenseأقدر، أستطيع، أتَمكَّن من، أقوَى على، أكون فعَّالًا، أصلُح، أنفع، أفيد، أفوز، أغلب، أقتدر، أكون بصِحَّة جيِّدة
ἰσωνυμία,ας,ἡ same nameنفس الاسم، اسم مساوٍ
ἴσως perhapsربَّما، لعلَّ، من المُحتمل، على الأرجح
Ἰταλίδης,ου,ὁ Italianإيطالي، شخص من إيطاليا
Ἰταλία,ας,ἡ Italyإيطاليا (دولة)
Ἰταλιεύς,έως,ὁ Italianإيطالي، شخص من إيطاليا
Ἰταλικός,ή,όν Italianإيطالي، منسوب إلى إيطاليا
Ἰταλιωτικός,ή,όν Italianإيطالي
ἰταμεύομαι be audacious, be recklessأُغامر، أخاطر، أتجرَّأ، أتهوَّر، أتوقَّح، لا أبالي، أُهمِل، أكون طائشًا
ἰταμία,ας,ἡ effrontery, temerityوقاحة، تهوُّر، جسارة، مجازفة
ἰταμός,ή,όν bold, impetuous, recklessجرئ، جسور، مُتهوِّر، طائش، مُندفِع، مجازف، وَقِح
ἰτέα,ας,ἡ willow treeشجرة الصفصاف
ἰχθυακός,ή,όν of a fishمتعلِّق بالسَمَك
ἰχθυβόλος,ον of fishingمتعلِّق بالصيد، صيَّاد سَمَك
ἰχθυβότος,ον feeding on fishمُغذِّي ومُطعِم بِسَمَك
ἰχθύδιον,ου,τό little fishسَمكة صغيرة
ἰχθυηρός,ά,όν fishyسَمَكي، منسوب إلى السَمَك
ἰχθυοθήρας,ου,ὁ fishermanصيَّاد سَمَك
ἰχθυολκός,οῦ,ὁ fishermanصيَّاد سَمَك
ἰχθυοτόκος,ον producing fishمُنتِج ومُقدِّم سَمَك، مَنْ يمدّ أو يُزوِّد بالسمك
ἰχθυοφαγία,ας,ἡ eating of fishأَكْل السَمَك
ἰχθυοφόρος,ον producing fishمُنتِج ومُقدِّم سَمَك، مَنْ يمدّ أو يُزوِّد بالسمك
ἰχθύς,ύος,ὁ fishسَمكة، كائن حيّ مائي
ἰχνευτής,οῦ,ὁ hunter, trackerصيَّاد، مقتفي أثر
ἰχνεύω track out, seek afterأتعقَّب، أبحث وراء
ἰχνηλάτης,ου,ὁ follower in the footsteps ofمُتتبِّع خطوات، مُقتفي أثر أقدام
ἰχνοβατέω walkأسير، أمشي، أتنزَّه
ἰχνολογέω track out, hunt downأتعقَّب، أصطاد
ἰχνοπατέω treadأطأ، أدوس، أمشي على، أَسْحَق
ἰχνοποιέω leave a trace or mark, treadأترك أثر أو علامة، أطأ، أدوس، أسْحَق
ἴχνος,ους,τό footstepخطوة، أثر قدم، طبعة قدم
ἰχώρ,ῶρος,ὁ pusقَيْح، صديد، مصل (للدم)
ἰχωροστατέω putrefyأتعفَّن، أفسد
Ἰωάννης,ου,ὁ Johnيوحنا
Ἰωαννῖται,ῶν,οἱ John's partisansمُشايعو يوحنا، أنصار يوحنا
Ἰωαννοτόκος,ον bearing Johnحامل يوحنا
Ἰώβ,ὁ bOyi) Jobأيوب
Ἰώβ,τό bOyi) Job's bookسفر أيوب
Ἰωβήλ jubileeيَوْبيل
Ἰωβηλαῖος,ου,ὁ jubileeيَوْبيل
ἰώθ,τό y jod, Hebrew letterيود، حرف عبري
ἰῶτα,τό iota, the smallest letter of the alphabetيوتا (أصغر الحروف اليونانيَّة)، وهو يقابل حرف (يود) أصغر الحروف العبْريَّة
Κ, κ, κάππαthe tenth letter of the greek alphabetكبَّا (ك)، الحرف العاشر من الأبجديَّة اليونانيَّة
κ , = εἴκοσι twenty, 20عشرون، 20
καβαλλάρης,ου,ὁhorsemanفارس، خيَّال، سائس خيل، مُمتطي حصان
καβαλλαρικός,ή,όνequestrianفروسيّ، متعلِّق بالفرسان، منسوب للفارس أو الخيَّال
καβαλλάριος,ονhorseman, cavalrymanفارس، خيَّال، راكب جواد، مَنْ يعتلي الحصان أو الفرس
καβαλ(λ)ικεύωride a horseأركب أو أمتطي فرسًا
καβαλλίνα,ης,ἡhorse-dungرَوَث الفرس
καβάλλιος,ονof horsesمتعلِّق بالفرس
καβιδάριος,ου,ὁworker in stone, gem-engraverعامل في الأحجار، نحَّات في الأحجار الكريمة
κάβος,ου,ὁbaq the cab, corn measureبَث، مكيال عبراني قديم للحبوب
καβούλιον,ου,τόbedroomغرفة نوم، مخدع
κάγκελλον,ου,τόrailing, guardحاجز، سياج، سور، درابزين، دفاع، حماية، حَرَس
κάγκελλος,ου,ὁrailing, guardحاجز، سياج، سور، درابزين، دفاع، حماية، حارس
καγκελωτός,ή,όνlike a grating, latticeحاجز مشبك، حاجز ذو قضبان متوازيَّة، شبكيَّة
καγχασμός,οῦ,ὁimmoderate laughterضحك مفرط، سخريَّة متطرِّفة، قهقهة غير معتدلة
κἀγώ (= καὶ ἐγώ) and I, I also, even Iوأنا، أنا أيضًا، أنا نفسي، أنا كذلك، ومن جهتي
κάδ(δ)ιον,ου,τόsmall bag, wallet, small pitcherشنطة صغيرة، حقيبة سفر، محفظة، جرَّة صغيرة
κάδ(δ)ος,ου,ὁvessel, cup, bucket, jarوعاء، إناء، دورق، كأس، كوب، دَلْو، جَرَّة، مكيال للسوائل
καθά (= καθ᾽ ἅ) according as, just as, asكما، مثلما، تمامًا مثل، بالضبط مثل، بحسب تمامًا، مثل
καθαγιάζωconsecrate, dedicate, sanctifyأرسم كاهنًا أو أسقفًا، أُكرِّس، أُخصِّص، أُدشِّن، أُقدِّس
καθαγνίζωhallow, purifyأُقدِّس، أُكرِّس، أُخصِّص، أُطهِّر، أُنقِّي، أُنظِّف
καθαιρεσις,εως,ἡdestruction, demolition, overthrow, subjugation, reduction, decayهَدْم، تدمير، إبادة، تخريب، إهلاك، إتلاف، هزيمة، إسقاط، إخضاع، استعباد، تسخير، إنقاص، تخفيض، تعفُّن، تحلُّل
καθαιρέτης,ου,ὁdestroyer, overthrowerهادم، مُدمِّر، مُخرِّب، مُهلِك، مُتلِف
καθαιρετικός,ή,όνdestructiveمُهلِك، هدَّام، مُدمِّر، مُتلِف، مُخرِّب، مُبيد، مُميت، عابث
καθαιρετικῶςdestructivelyبإهلاك، بتدمير، بإتلاف، بتخريب، بإبادة، بِهَدْم
καθαιρέτις,ιδος,ἡdestroyerمُهلِكة، مُدمِّرة
καθαιρέωtake down, put down, reduce, diminish, abolish, annul, degrade, conquerأُنزِل، أُقمِع، أسحق، أُقلِّل، أختصر، أهدم، أُهلِك، أُخرِّب، أُدمِّر، أُخفِّض، أُذِلّ، أُضعِف، أُبطِل، ألغي، أهين، أهزم، أُقهِر
καθαίρωmake clean, purify, cleanse, siftأُنقِّي، أُطهِّر، أُنظِّف، أُقلِّم، أُشذِّب، أُمحِّص، أنخل، أُغربل
καθάπαξonce and again, frequentlyمن حين لآخر، كثيرًا، تكرارًا، في فترات قصيرة
καθάπερjust as, inasmuch, as ifكَ، كَما، مثلما، تَمامًا مثل، بقدر ما، بسبب، نظرًا لأن، كما لو
καθαπλόωspread outأستقر، أنتشر، أمتدّ
καθάπλωμα,ατος,τόkerchiefوشاح، منديل
καθάπτωtake hold of, seize; M: upbraid, attack, impress, touch, concernأُمكِّن، أُثبِّت، أُوثِّق، أحتجز، أعتقل، أستولى على؛ متوسط: ألوم، أُوبِّخ، أنتقد، أهاجم، أضغط، اُؤثِّر على، ألمس، أجسّ، أتعلَّق بِـ
καθαρειότης,ητος,ἡpurityنقاء، طهارة، براءة
καθαρειόωpurifyأُنقِّي، أُنظِّف، أُطهِّر
καθάρευσις,εως,ἡpurityنقاء، طهارة، براءة، صفاء، نصاعة، نظافة، تنظيف، نقاوة
καθαρεύωpurify, clean, be freeأُنقِّي، أُطهِّر، أتنقَّى، أتطهَّر، أتَخلَّص من، أتَجرَّد من
καθαριεύωkeep free fromأصون متحرِّرًا من
καθαρίζωmake clean, cleanse, purify, removeأُطهِّر، أُنقِّي، أُنظِّف، أُقطِّر، أُمحِّص، أُزيل، أَعتِق
καθάριος,ονpure, delicate, refinedنقي، طاهر، صافٍ، خالص، لذيذ، رقيق، ناعم، مُهذَّب
καθαριότης,ητος,ἡpurity, brightness, clarityنقاوة، طهارة، براءة، صفاء، وضوح، لمعان، بريق
καθαριόωpurifyأُطهِّر، أُنظِّف، أُنقِّي، أُصفِّي
καθάρισις,εως,ἡcleansingتطهير، تنظيف
καθαρισμός,οῦ,ὁpurification, purging, acquittalتطهير، تنقيَّة، تنظيف، تصفيَّة، مسهِّل للمعدة، تبرئة، إعفاء، إعتاق
καθαριστικός,ή,όνpurifyingمُنظِّف، مُطهِّر، مُنقِّي، مُصفِّي
καθαρίωςneatly, tidilyبإتقان، بعناية، بنظافة، بدقَّة، بصورة منظَّمة، على نحو مُرتَّب
κάθαρμα,ατος,τόwhich is thrown away in cleansing, outcastقَذَر، نفاية، شيء منبوذ
καθαρμόζωmarry, espouseأُزوِّج، أتزوَّج
καθαρμός,οῦ,ὁpurificationتطهير، تنقيَّة
καθαρογραφέωwrite out clearlyأكتب أو أدوِّن أو أُسجِّل بوضوح أو بتحرُّر
καθαροποιέωpurify, make clearأُطهِّر، أُنظِّف، أُنقِّي، أُفسِّر، أُوضِّح، أُبيِّن
καθαροποιός,όνmaking pureمُطهِّر، مُنظِّف
καθαροποτίον,ου,τόshop selling white bread and wineمتجر يبيع خبز أبيض وخمر
καθαρός,ά,όνclean, pure, innocentطاهر، نقى، نظيف، بريء، صافٍ، خالٍ من الخطأ أو العيب
καθαρότευτικος,ονpurely wroughtمعمول أو مُشكَّل ببراءة، مصنوع أو مشغول ببساطة
καθαρότης,ητος,ἡpurityطهارة، نقاء، نظافة، براءة، صفاء، نقاوة
καθαροχειρία,ας,ἡcleanliness of handsنظافة الأيدي، تنظيف الكَفَّيْن
καθαρπάζωtake away, carry off, steal away, withdrawأنقل، أُزيل، أسلب، أجرف، أسحب، أصرف خلسةً، أسترد، أسترجع
καθάρσιος,ονpurifying, cleansingمُطهِّر، مُنظِّف، مُنقِّي، مُصفِّي
κάθαρσις,εως,ἡpurification, cleansingتطهير، تنقيَّة، تنظيف، تصفيَّة
καθαρτήριος,ονpurging, cleaning, purifyingمُطهِّر، مُنظِّف، مُنقِّي، مُصفِّي
καθαρτικός,ή,όνpurging, cleaning, purifyingمُطهِّر، مُنظِّف، مُنقِّي، مُصفِّي
καθαρτικῶςwith purityبنقاء، بطهارة، بتنظيف، بتصفيَّة، بتنقيَّة، بتطهير
καθαρτισμός,οῦ,ὁcompletenessكمال، اكتمال، تكميل، تتميم، تكملة، شمول، تطويق
καθαρῶςpurely, in purity, perfectly, completelyبطهارة، بنقاء، بِبَراءَة، بصورة كاملة، تمامًا
κάθαψις,εως,ἡconsternationرُعْب، ذُعْر، تخوُّف، ارتياع، خَشية، خوف شديد، فَزَع
καθέδρα,ας,ἡchair, seat, session, truceكرسي، مَقعَد، مَقَرّ، مِحفَّة، جلسة، دورة مجلس، هدنة
καθεδραιόωmake firmأُثبِّت، أُرسِّخ، أُوطِّد
καθέζομαιsit, sit down, remain, establishأجلس، أقعد، أجثم، أمكث، أظلّ، أبقى، أستمر، أُثبِّت، أُوطِّد
καθειργμός,οῦ,ὁconfinementتقييد، حجز، حَبْس، سجن، تحديد، حَصْر، وَضْع، ولادة
καθείργνυμιshut in, confine, encloseأُغلق، أقفل، أُقيِّد، أحجز، أحبس، أحصر، أُطوِّق، أُسيِّج
κάθειρξις,εως,ἡbeing shut up, confinedإغلاق، تقييد، تطويق، حَجْز، حَبْس، حَصْر
καθεῖς (= καθ᾽ εἷς) one by one, each one, every one, individuallyكل واحد، واحدًا فواحدًا، واحد بعد الآخر، كلٌّ بمفرده، على انفراد
καθέκαστον,ου,τόindividual, particularفرد، شخص، نَفَر، نَفْس، بند، نقطة، واقعة، خاصَّة
καθεκτός,ή,όνin the grip ofمُمسِك بإحكام، مستحوِذ بإتقان، مُسيطِر بقوَّة
καθέλκωbring down, lower, drag down, cast down, draw away, compelأُسقِط، أُخفِض، أُنزِل، أُنقِص، أجرّ وأسحب لأسفل، أُلقي، أرمي، أُجبِر، أُخضِع
κάθεμα,ατος,τόnecklace, collarعِقْد، قلادة، طوق، ياقة، حلقة معدنيَّة
καθεμάτιον,ου,τόnecklaceعِقْد، قلادة
καθεξῆςin order, one after the other, so on, so forth, succeedingالواحد بعد الآخر، على التوالِي، بالتتابع، على التعاقب، بالترتيب، وهلمَّ جرَا
καθερίζωmake clean, cleanse, purify, removeأُطهِّر، أُنقِّي، أُنظِّف، أُقطِّر، أُمحِّص، أُزيل، أَعتِق
κάθεσις,εως,ἡdegeneracy, decayانحلال، تفسُّخ، انحطاط، فساد، تعفُّن، اضمحلال، تدهور
καθεστήριον,ου,τόsitting-roomصالون، غرفة ضيوف، غرفة جلوس
καθετήρ,ῆρος,ὁnecklace, collarعِقْد، قلادة، طوق، ياقة، حلقة معدنيَّة
κάθετος,ονsubornedمُحرَّض، مُغرَى، مرتشي
καθέτωςverticallyعموديًّا، رأسيًّا
καθεύδωsleep, lie restingأنام، أرقد، أهجع
καθέψωboil down, soften, digestأُلخِّص، أُليِّن، أُطرِّي، أُلطِّف، أُخفِّف، أُنظِّم، أُصنِّف، أختصر
καθηγεμονιάωbear ruleأحمل قانونًا، أعطي قاعدةً، أُقدِّم عَهْدًا
καθηγεμών,όνος,ὁleader, guide, teacherقائد، زعيم، مرشد، رئيس، رائد، دليل، مُعلِّم، مُهذِّب، مُدرِّس
καθηγέομαιlead, guide, initiate, begin, govern, rule, teachأقود، أُرشِد، أُهدي، أوجِّه، أتقدَّم، أبدأ، أفتتح، أستهل، أُلقِّن، أحكم، أُهيمن، أُثقِّف، أُعلِّم، أُهذِّب
καθήγησις,εως,ἡguidance, position as superiorإرشاد، توجيه، قيادة، منصب رئيس دير
καθηγητής,οῦ,ὁteacherمُعلِّم، قائد، مُرشِد، مُوجِّه، مُثقِّف، مُربِّي، مُدرِّس، مُنوِّر
καθηγουμένεια,ας,ἡoffice of superior of a monasteryمكتب أو منصب مُتقدِّم (ربيتة) دير
καθηδύνωdelight, gladdenأُبهِج، أُسِرّ، أُفرِّح
καθηδυπαθέωsquander in luxury and revellingأسرف وأبذِّر في البذخ والتنعُّم والترف والعربدة
καθηκεύωyield, complyأُنتِج، أُطيع، أستجيب
καθηκετεύωyield, complyأُنتِج، أُطيع، أستجيب
καθηκόντωςas is fittingبِملاءمة، بانطباق، بإحكام، بلياقة، بتوافق
καθήκωgo down, reach to, be proper or fittingأنزل، أنخفض، أصل، أتوصَّل، أُدرك، ألائم، أناسب، أنطبق على، أصلح لِـ، أتوافق مع
καθηλόωnail on, fasten with nails, penetrateأُسَمِّر، أُثبِّت بالمسمار، أخترق، أنفذ إلى
καθήλωσις,εως,ἡnailingتسمير بالمسمار
κάθημαιsit, sit down, settle, remainأجلس، أمكث، أظلّ، أبقى، أقيم، أستمرّ، أُوطِّد، أُوطِّن
καθημέραν (καθ᾽ ἡμέραν)every dayكل يوم، يوميًّا
καθημερινός,ή,όνdaily, day by dayيَومِي، نَهاري، كلُّ يوم، يوميًّا، يومًا فيومًا
καθημερόωmitigateأُسكِّن، أُلطِّف، أُخفِّف ألمًا
καθηνιοχέωdrive againstأسوق تجاه
κάθησις,εως,ἡsitting, sessionجلوس، جلسة، اجتماع، دورة انعقاد
καθησυχάζωpacify, mollifyأهدأ، أسكن، أهدِّئ، أُسكِّن، أُلطِّف، أُشبع رغبة
κάθιδρος,ονsweating profuselyذو عرق بوفرة، ذو رَشْح بغزارة، كادح بكثرة
καθίδρυμα,ατος,τόstatueتمثال، نُصُب
καθίδρυσις,εως,ἡabode, founding, establishment, sitting, sessionإقامة، مسكن، مؤسَّسة، مُنشأة، جلوس، جلسة، اجتماع، دورة انعقاد
καθιδρύωset up, establish, settleأرفع، أنصب، أُقيم، اُؤسِّس، أُثبِّت، أُوطِّد، أُرسِّخ، أُعيِّن، أُحدِّد
καθίδρωςsweating violentlyتعرُّق بعنف، كَدْح على نحو شديد، كَدّ بإجبار أو بإكراه أو بإلزام أو بإرغام
καθιερόωconsecrate, dedicate, devoteأرسم كاهنًا أو أسقفًا، أُكرِّس، أُخصِّص، أُدشِّن، أُنذِر
καθιέρωμα,ατος,τόshrine, holy thingمقام، مزار، ضريح مقدَّس، موضع مقدَّس، شيء مُخصَّص
καθιέρωσις,εως,ἡconsecration, dedicationرسامة كاهن، تكريس، تخصيص، تدشين
καθιερωτής,οῦ,ὁinitiatorمبادر، مُحرِّض، بادئ
καθιζάνωseat, cause to sitأُجلِس، أُجلِّس
καθίζησις,εως,ἡsitting position, sessionموضع جلوس، مكان اجتماع، جلسة، دورة انعقاد
καθίζωseat, cause to sit, appoint, install, settle, stay, liveأُجلِس، أُقعِد، أُجلِّس، أُعيِّن، أُوظِّف، أُنصِّب، أُقلِّده منصبًا، أُوطِّن، أُقيم، أستقِر، أمكث، أحيا، أعيش
καθίημιcause to move downwards, drop, let down, come down, descend, degradeأُدلِّي، أُنَزِّل، أخذل (شَخصًا)، أُسقِط، أحط من قدر، أتَخلَّى عن، أنزل، أهبط، أنحدر، أنحطّ، أتدهور، أنخفض، أتناقص
καθικετεία,ας,ἡearnest supplication, entreatyتضرُّع جادّ، توسُّل هامّ، مناشدة، التماس، طَلَب
καθικετεύωentreat earnestly, beseechأتوسَّل جدِّيًّا، أتضرَّع بجدٍّ، ألتمس، أبتهل، أستعطف، أسترحم
καθικέτης,ου,ὁenrteater, beseecherمتوسِّل، متضرِّع، مُلتمِس، مُبتهِل
καθικνέομαιcome down, descend, strike, reproveأنزل، أهبط، أنحدر، أضرب، أخترق، أُوبِّخ، أنتهر
καθιλαρεύομαιrejoice greatlyأبتهج كثيرًا، أُسرّ جدًّا، أفرح بوفرة
καθιλαρύνωcheer, gladdenأُبهِج، أسُرّ، أُفرِّح
καθιππεύωride through, ride uponأركب تمامًا، أركب من جانب إلى آخر، أركب على، أمتطي
καθίπταμαιfly down, fly downwardsأطير متَّجهًا إلى أسفل، أطير هابطًا أو منحدرًا، أحلِّق منخفضًا
κάθισις,εως,ἡsitting, session, dwelling placeموضع جلوس، جلسة، جلسة عمل، دار، منزل
κάθισμα,ατος,τόsettlement, assiduity, seatمركز، مقرّ، مستعمرة، مستوطنة، مثابرة، اجتهاد، كدّ
καθισμάτιον,ου,τόsmall cell of a monkقلاية صغيرة لراهب، صومعة وضيعة لناسك، غرفة بسيطة لزاهد
καθιστάνωappoint, ordain, render, stand, establish, deposit, devote, bring, make, causeأُعيِّن، أُقيم، أُنصِّب، أرسم كاهنًا، أُصيِّر، أجعل، أرشِد، أُهدِي، أقف، أصمد، اُؤسِّس، أُودِع، أُكرِّس، أرافِق، أُلازِم، أُحدِث، أُسبِّب
καθιστάωappoint, ordain, render, stand, establish, deposit, devote, bring, make, causeأُعيِّن، أُقيم، أُنصِّب، أرسم كاهنًا، أُصيِّر، أجعل، أرشِد، أُهدِي، أقف، أصمد، اُؤسِّس، أُودِع، أُكرِّس، أرافِق، أُلازِم، أُحدِث، أُسبِّب
καθίστημιappoint, ordain, render, stand, establish, deposit, devote, bring, make, causeأُعيِّن، أُقيم، أُنصِّب، أرسم كاهنًا، أُصيِّر، أجعل، أرشِد، أُهدِي، أقف، أصمد، اُؤسِّس، أُودِع، أُكرِّس، أرافِق، أُلازِم، أُحدِث، أُسبِّب
καθιστήριον,ου,τόseatكرسي، مقعد، مقرّ
καθιστής,οῦ,ὁsitter, riderجالس، راكب، ممتطي
καθιστορέωobserve, depict, paint, narrateأُلاحِظ، أُراقِب، أصف، أُصوِّر، أرسم، أُلوِّن، أقصّ، أروي، اُؤرِّخ
καθό (= καθ᾽ ὅ) as, just as, becauseكَما، مثلما، بِحسب، تمامًا مثل، بقدرٍ ما، بسبب
καθοδηγέωguide, leadأقود، أُرشِد، أُوجِّه، أُهدِي
καθοδήγησις,εως,ἡguidanceإرشاد، توجيه، قيادة، هداية، رئاسة، ريادة
καθοδηγός,οῦ,ὁguideمُرشِد، مُوجِّه، دليل، هادي، قائد، مُعلِّم، ناصِح، واعظ
κάθοδος,ου,ἡway downwards, descent, recurrenceطريق لأسفل، منحدر، هبوط، نزول، رجوع
καθοκνέωhesitateأتردَّد، أتحيَّر، أتشكَّك
καθολικός,ή,όνgeneral, universal, catholic, canonicalعامّ، شامل، جامِع، كُلِّي، عالمي، كونِي، دولي، قانوني، كنسي
καθολικότης,ητος,ἡcomptrollershipمراقبة النفقات، مركز تدقيق الحسابات
καθόλουentirely, completely, in generalتَمامًا، كُلِّيَّة، جُملةً، بشكلٍ عام، بعموميَّة، بصورة شاملة
καθομαλίζωmake level, flattenأُسطِّح، أجعله مُسطَّحًا، أُصيِّره مستويًا، أجعله أفقيًّا
καθομηρίζωdescribeأصف، أُصوِّر، أرسم
καθομιλέωbe in daily intercourse, be conversantأتعامل يوميًّا، أكون مُتمرِّسًا، مُحنَّكًا، خبيرًا
καθομολογέωconfess, acknowledge, devote, dedicate, promise, undertakeأعترف، أُقرّ بِـ، أُكرِّس، أُخصِّص، أعِد، أتعهَّد، آخذ على عاتقي
καθοπλίζωarm fully, equipأتسلَّح أو أتَحصَّن تَمامًا، أتزوَّد أو أتَجهَّز بِـ
καθοπότερονrespectivelyعلى التعاقب، على التوالي، على التتابع
καθοράωsee clearly, perceive, notice, look downأرى أو أنظر أو أبصر بوضوح، أدرك بالحواس، ألاحظ، أزدري بِـ، أتشامخ على
καθορίζωdecree against, declare, admit, allowأصدر حكمًا ضدَّ، أُعلن، أُصرِّح، أسمَح، أُجيز
καθοριστικός,ή,όνdefinitiveحاسم، نهائي، مُحدَّد، مستتم، تامّ بوضوح
καθορκόομαιbe bound by oathأكون مُقيَّدًا بِقَسَم، أكون مُلزَمًا بيمين أو حَلَف
καθορμίζωbring into harbourأحمل إلى ملجأ أو ملاذ، أجلب إلى ميناء أو مرفأ
καθόρμιον,ου,τόnecklaceعِقْد، قلادة
καθοσιόωdedicate, devoteأُكرِّس، أُخصِّص
καθοσίωσις,εως,ἡdedication, devotion, sanctityتكريس، تدشين، تخصيص، عبادة، قداسة، وَرَع
καθόσονso far as, inasmuch asحتَّى الآن، إلى هذا الحدّ، بسبب، نظرًا لأن
καθότιas, according as, because that, forلأنَّ، كأنَّ، مثلما، إذ، كَما، بقدرٍ ما، نظرًا لِـ، بسبب، لأجل
καθοτιοῦνinasmuch asلأنَّ، بسبب، نظرًا لأنَّ
καθυβρίζωdespise, dishonour, insultأحتقر، أزدري، أستخف بِـ، أهين، أُحقِّر، أقلِّل من شأن
καθύβρισις,εως,ἡcontemptاحتقار، ازدراء، تحقير، إهانة، إذلال، خزي، امتهان، عدم احترام
καθυγραίνωP: be well moistenedمجهول: أُرطَّب جيِّدًا، أصير مُندَّى بصورة جيِّدة
κάθυγρος,ονvery wet, moistمُبتلّ تمامًا، رَطْب، نَدِيّ، مُخضَّل، مُبلَّل، دامع
καθυλακτέωbark atأنبح على، أنزع اللحاء
καθυλομανέωrun all to woodأُدخِل أو أُهرِّب الكلَّ إلى الغابة
κάθυλος,η,ονwell woodedمُشجَّر جيِّدًا
καθυμνέωsing hymns continuallyأُرنِّم ألحانًا باستمرار، أُرتِّل تسابيحَ على الدوام
καθυπάγομαιbe brought under subjectionأُحضَر تحت خضوع، أُجذَب تحت تسخير
καθυπεμφαίνωsuggestأقترح، أُشير، أوحي
καθύπερθεabove, over aboveفوق، أعلى، قبل
καθυπερκεῖμαιsuperimposed, be placed uponوضع فوق، ركَّب، جعل على، ثبَّت فوق
καθυπηρετέωbe of service, obeyأكون تحت الخدمة أو المساعدة، أطيع، أمتثل، أخضع
καθυπισχνέομαιpromise expresslyأعدّ بوضوح، أتعهَّد بجلاء، آخذ على عاتقي بطريقة معبِّرة
καθυπνόωsleepأنام، أنعس، أرقد، أهجع
καθυποβάλλωsubject, implicate, assign, add, appendأُخضِع، أُورِّط، أُوكِّل، أُعيِّن، أُضيف، أُلحِق
καθυπογράφωwrite down, subscribe, confirmأُدوِّن، أُسجِّل، أُوقِّع، أمضي، أُصدِّق على، أُثبِّت
καθυποδέχομαιsubmit toأخضع، أستسلم لِـ
καθυποδηλόωdemonstrateأُظهِر بوضوح، أُبرهِن، أُثبت، أشرح بأمثلة، أصف بطرق نظريَّة وعمليَّة
καθυποζεύγνυμιplace beneath a yoke, subject absolutelyأضع تحت نير، أخضع تمامًا
καθυποκλίνωbendأُخضِع، أخضَع، أنحني
καθυποκρίνομαιact, represent, dissembleأُمثِّل، أتظاهر بِـ، أستعرض، أتصنَّع، أتكلَّف، أُرائي، أُنافِق
καθυποκύπτωbow down, inclineأسجد، أنحني إلى أسفل، أنحدر
καθυπομιμνήσκωcall to remembrance, mentionأدعو إلى التذكُّر، أذكر، أتذكَّر، أُنوِّه بِـ
καθυποπτεύωsuspect, considerأرتاب أو أشكّ في، أظنّ، أتوهَّم، أعتبر، أُفكِّر في، أتأمَّل
καθυποσημαίνομαιsubscribeأُوقِّع، أمضي، أتعهَّد بِـ، أختم، أكتتب، أساهم، أتبرَّع
καθυποσκελίζομαιbe tripped upأتجوَّل، أطوف في رحلة أو مسيرة، أقوم بسفريَّة
καθυπόστασις,εως,ἡindividual personشخص مستقل، إنسان منفرد، ذات فريدة
καθυπόστατος,ονhypostatically unitedمتَّحد أقنوميًّا، مشترك بحسب الأقنوم
καθυποτάσσωsubject to, subjugate, subjoin, appendأُخضِع، أستعبِد، أُقهِر، أُرفِق، أُلحِق
καθυπουργέωserve, obeyأخدم، أُفيد، أُقدِّم خدمة، أساهم، أساند، أُعين، أُطيع، أمتثل
καθυστερέωbe late with, fare badly, lackأكون متأخِّرًا بسبب، أرتحل على نحو رديء، أفتقر إلى، أحتاج
καθυστερίζωfall behindأتخلَّف عن، أتراجع، أتقهقر، أخفق، أتأخَّر عن غيري
καθυφαίνωinterweave, weave inأنسِج، أمزِج، أضفِّر، أشبِّك، أحبِك
καθυφέλκομαιdraw, attractأجرّ، أسحب، أنتزع، أجذب، أستدرّ، ألفت، أفتن، أستهوي
καθυφίημιsurrender, give up, abate, slacken, cease, desist, condescendأتنازل عن، أتخلَّى عن، أُقلِع عن، أستسلم، أخضع، أُلغي، أُنقِص، أُخفِّف، أُرخِي، أُوقِف، أكفّ عن، أُذلّ نفسي
καθωραΐζωbeautifyأُجمِّل، أُزيِّن، أُحسِّن، أُحلِّي
καθωρισμένωςin a binding wayبطريقة مُلزِمة، بأسلوب اضطراري
κάθωρος,ονhourlyفي كلِّ ساعةٍ، باستمرار
καθώςas, just as, according as, even asكَما، حَسبما، بِحسب ما، مثل، مثلما، بقدر ما، تَمامًا مثل، إذ، كيف، كيفما، حتَّى، أيضًا، كذلك، حتَّى لو
καθώσπερjust asكَما، تَمامًا مثل، مثلما، بالضبط
καίand, also, even, butو ، واو العطف، أيضًا، كذلك، حتَّى، بل، لكن
καίγεat least, evenعلى الأقل، حتَّى لو، حتَّى
καινίζωrenew, repair, rejuvenateأُجدِّد، أُحدِّث، أُحيِي، أُعيد الشباب إلى، أُكرِّر ، أستأنف، أُصلِح، أُرمِّم
καινισμός,οῦ,ὁrenewalتجديد، تحديث، إحياء، بَعْث، نهضة، تجديد نشاط، استئناف، ترميم، إصلاح
Καϊνισταί,ῶν,οἱmembers of Gnostic sect, taking name from Cainأعضاء من بدعة غنوسيَّة تابعين لشخص يُدعَى قايين
καινόδοξος,ονholding novel opinionsمُؤمِن بأفكارٍ جديدة، مُعتبِر اعتقادات غريبة غير مألوفة
καινοποίησις,εως,ἡnew creationإحداث جديد، خَلْق حديث، إبداع مستحدث
καινοποιός,όνmaking newمَنْ يُبدِع شيئًا حديثًا، مَنْ يخترع أو يبتكر أمرًا جديدًا
καινοπρεπής,έςnovelجديد، غريب، غير مألوف
καινός,ή,όνnew, brand newجديد، حديث، جديد تمامًا، غِيْر معروف، مَجهول، غريب، جدير بالملاحظة
καινότης,ητος,ἡnewnessجِدَّة، تَجديد، حداثة، تَحديث، تغيير أحداث
καινοτομέωinnovateأبتكر، أبتدع، أُجدِّد، أخترع، أستحدث، آتي بجديد
καινότομημα,ατος,τόinnovation, new thingابتكار، ابتداع، تجديد، استحداث، شيء جديد
καινοτομία,ας,ἡinnovation, new departureابتكار، ابتداع، تجديد، رحيل أو انصراف حديث
καινοτόμος,ονinnovatingمُبتكر، مُبتدِع، مُخترع، مُجدِّد، مُستحدِث، مُستنبِط
καινοργέωmake new, innovate, devise anewأُجدِّد، أُحدِّث، أبتكر، أستنبط ثانيةً، أخترع جديدًا
καινούργημα,ατος,τόinnovationابتكار، ابتداع، تجديد، استحداث، استنباط
καινουργία,ας,ἡrenewal, recreation, innovationتجديد، تحديث، إحياء، بَعْث، نهضة، إعادة خَلْق، استجمام، ترفيه، ابتكار، ابتداع، تجديد، استحداث
καινουργός,οῦ,ὁinventorمُستنبط، مُخترع، مُبدِع، مُبتكِر، مُحدِث، خلاّق
καινοφαής,έςnew-shiningإشراق جديد، تألُّق حديث، ضياء مُستحدَث
καινοφωνία,ας,ἡnew term, untraditional expression of heresyمُصطلَح جديد، تعبير حديث، قول غير تقليدي، عبارة غير متوارثة، بيان غير مُتعارَف
καινοφωνῶςin novel terms, with new wordsباصطلاحاتٍ جديدة، بكلماتٍ حديثة أو مستحدثة
καινόωmake newأُجدِّد، أُحدِّث، أبتكر، أستنبط
καινῶςnewlyحديثًا، مؤخَّرًا، من جديد، بطريقة مبتكرة
καίνωσις,εως,ἡinnovationابتكار، ابتداع، اختراع، تجديد، استحداث
καίπερalthough, thoughمع أنَّ، رغم أنَّ، بالرغم من، مع هذا، رغم ذلك، وإنْ، ولو أنَّ، حتَّى لو (للربط)
καίριος,α,ονseasonable, important, crucialملائم، مناسب، في أوانه، هامّ، ذو شأن، جسيم، حاسم، عصيب، صليبي الشكل، مصيري
καιροθέος,ονtime-servingمُقدِّم الخدمة في حينها
καιρός,οῦ,ὁfixed time, season, opportunity, occasionوقت مُحدَّد، زمان، فرصة، حين، فترة زمنيَّة
καιροσκοπέωwatch for opportunityأترقَّب فرصة، أتربَّص أو أنتظر مناسبة
καιροσκόπος,ου,ὁwho watches his opportunityمُترقِّب فرصته، مُنتظر مناسبة له
καιροφυλακέωobserve the times of stars, watch for opportunity, watch for, mark downأرصد أوقات النجوم، أترقَّب فرصة، أنتظر، أترقَّب، أُسجِّل، أُدوِّن
καιροφυλακτέωobserve the times of stars, watch for opportunity, watch for, mark downأرصد أوقات النجوم، أترقَّب فرصة، أنتظر، أترقَّب، أُسجِّل، أُدوِّن
Καῖσαρ,αρος,ὁCaesarقيصر، لقب الإمبراطور
καίτοιand yet, although, and indeedمع أن، مع كون، مع ذلك، وأيضًا، رغم أنَّ، بالرغم من، وفي الواقع
καίτοιγεand yet, although, and indeedمع أن، مع كون، مع ذلك، وأيضًا، رغم أنَّ، بالرغم من، وفي الواقع
καίωkindle, light, ignite; P: burn, consume, scorchأُوقِد، أُضئ، أُشعِل، أُلْهِب، أُضرِم النار، أُثير؛ مجهول: أتَّقد، ألتهب، أحترق، أشتعل، أستهلك، أُسْفَع، أُلْذَع
κἀκεῖ (= καὶ ἐκεῖ) and there, there alsoوهناك، هناك أيضًا، هناك كذلك
κἀκεῖθεν (= καὶ ἐκεῖθεν) and thence, and from thereومن هناك، ومن ذلك المكان، ومن ثَمَّ
κἀκεῖνος,η,ο (= καὶ ἐκεῖνος) and that one, that one also, and heوذاك، ذلك أيضًا، هو أيضًا
κἀκεῖσε (= καὶ ἐκεῖσε) and there, and thitherوهناك، وإلى هناك، وإلى ذلك الموضع
κακεντρέχεια,ας,ἡactivity in wickedness, perversityنشاط في الشرّ، انحراف، فساد، عناد، حماقة
κακεντρεχῶςwickedly, perverslyبِشَرٍّ، بِخُبْث، بإيذاء، بكراهيَّة، بانحراف، بفساد، بِعناد، بِحماقة
κακέσχατος,ου,ὁutter villainلئيم تمامًا، نذل جدًّا، وَغْد مطلق، حقير حقًّا، دنيء تمامًا، مُنحَطّ بشدَّة
κακευχία,ας,ἡsad condition, distressحالة حزينة، وضع كئيب، محنة، ألم، كَرْب، مصيبة، ضائقة
κακηγκάκωςwretchedlyبِبُؤس، بتعاسة، بحقارة
κακηγορέωspeak ill, accuseأتكلَّم بسوء، أتَّهم، أدين، أُجرِّم، أوجِّه تهمة، أفتري على، أُحقِّر، أستهزأ بِـ
κακήκοια,ας,ἡlistening to slanderإنصات إلى افتراء، استماع إلى تشهير، إصغاء إلى تجريح
κακία,ας,ἡbadness, wickedness, malice, ill-will, affliction, evil, vice, errorرداءة، سوء، شرّ، بلوى، رذيلة، شائبة، غِلّ، نقمة، إرادة سيئة، محنة، حقد، مكر، خبث، ضرر، إيذاء، عَيْب، نقيصة، فساد، غلطة، إثم
κακιγκάκωςwretchedlyألوم، أُوبِّخ، أعيب
κακίζωreproach, criticiseأُعاتِب، اُؤنِّب، أُبكِّت، أُعنِّف، أُقرِّع، أنتهر، أنتقد
κακίστωςvery badlyعلى نحوٍ رديء جدًّا، بسوءٍ
κακκαβοπυρφόρος,ονcarrying cauldrons of fireحامل أو ناقل مراجل أو غلايات للوقود
κακοαισχής,έςevil and shamefulشرِّير ومُخجِل، بغيض وفاضح، رديء وقبيح، فاسد ومُخزٍ
κακόβλαστος,ονbursting with evilمنفجِّر بالشرِّ، متدفِّق رداءة، طافح إثمًا
κακοβουλοσύνη,ης,ἡwickedness, evil designتصميم شرِّير، مكيدة خبيثة، خطَّة ماكرة أثيمة
κακοβούλωςill-advisedly, foolishlyبمشورة سيئة، بمكيدة أثيمة، بمؤامرة خبيثة، بحماقة، بسخافة
κακογάμιον,ου,τόunlawful marriageزواج غير شرعي، عُرْس مُحرَّم، قران محظور أو ممنوع
κακόγηρος,ου,ὁevil old manمُسنّ شرِّير، هَرِم فاسد أو خبيث أو مؤذٍ، شيخ طاعن بغيض أو رديء
κακογνωμία,ας,ἡcorruption of the mindفساد العقل، انحراف الذهن، رداءة أو سوء الاعتقاد
κακογνώμων,ονhaving corrupt judgementقاضٍ فاسد، له ملكة تمييز سيئة، مُصدِر حكمًا غير عادل
κακογραφία,ας,ἡcontrivance of evil, mischievousnessابتداع الشرّ، اختلاق الإثم، ضرر، أذى
κακοδιδασκαλέωteach evil, instruct in evilأُعلِّم أمورًا رديئة أو ضارَّة، أُرشِد أو أُوجِّه نحو عقائد مُضلِّلة
κακοδιδασκαλία,ας,ἡevil or false teaching of heresyتعليم ردئ أو مُزيَّف أو مُضلِّل، تعليم خادع أو ناقص أو فاسِد أو سيئ لبدعة أو هرطقة
κακοδιδάσκαλος,ου,ὁfalse teacherمُعلِّم أو مُثقِّف خادع أو مُضلِّل، مُرَبٍّ ذو تعاليم مُزيَّفة
κακοδοξέωhold false beliefsأعتقد بمعتقدات مُضلِّلة، أحتفظ بتعاليم مزيَّفة
κακοδοξία,ας,ἡfalse opinion, heresyاعتقاد كاذب ومُضلِّل، رأي خادع غير صحيح، بدعة، هرطقة
κακόδοξος,ονunorthodox, holding false beliefsغير قويم المعتقد، غير تقليدي، غير قويم الرأي، مُعتقِد بمعتقدات مُضلِّلة، مُحتفِظ بتعاليم مزيَّفة
κακοδουλία(εία),ας,ἡsevere conditions of servitudeحالة قاسيَّة من العبوديَّة، استعباد دنيء
κακοεκτέωbe indisposedأكون متوعِّكًا صحِّيًّا
κακοεξία,ας,ἡevil disposition, evil stateتدبير سيئ، تنظيم فاسد، ترتيب شرِّير، حالة رديئة
κακοεργέωdo evilأعمل الشرّ، اُؤذي، أضرّ، أُبغض، أكره، أحقد، أهين، أسخر من، أستهزيء بِـ، أُحقِّر
κακοζήλωςwith misplaced zealبغيرة رديئة، بِحميَّة سيئة، بِتحمُّس ماكر، باندفاع خبيث
κακοήθεια,ας,ἡmalignity, malice, bad dispositionسوء، حِقْد، خُبْث، عداوة شديدة، تعمُّد الأذى، مَكْر، دناءة، خِسَّة، عَمل أو سلوك شرِّير أو مؤذٍ
κακοήθης,εςmalicious, spiteful, malevolentحقود، ماكر، خبيث، كيدي، مبغض، ذو غِلّ، توَّاق إلى الإغاظة
κακοήτωρ,ορος,ὁof evil heartذو قلب شرِّير أو خبيث، ذو لُبٍّ رديء أو ماكر، ذو فؤادٍ حقود
κακοθέλεια,ας,ἡmalevolence, ill willحِقد، ضغينة، بُغض، غِلّ، خبث، سوء نيَّة، سوء قصد
κακοθελής,έςmalevolentحاقد، خبيث، ذو غِلّ، مُبغِض، مُضطغِن، مُؤذٍ، حقود، مُسيء النيَّة
κακοθελῶςwith evil intent, from ill willبِنيَّة سيئة، بقصد شرِّير، بغرض خبيث، بهدف دنيء
κακοιώνιστος,ονill-omenedمشؤوم، منحوس، مُتكهِّن بغيض، مُنذِر كئيب
κακοκαρπία,ας,ἡproduction of evil fruitإنتاج ثمار فاسدة أو غير صالحة، إخراج نتائج رديئة
κακόκαρπος,ονbearing evil fruitحامل أو مُقدِّم أو مُنتِج ثمارًا فاسدة أو رديئة أو غير صالحة
κακοκερδής,έςbasely greedy of gainجَشِع بدناءة للربح، شَرِه أو طمَّاع للكسب على نحوٍ مُخزٍ
κακολίμαστος,ονcausing famineمُسبِّب مجاعة، مُحدِث نُدرة أو قحط، مُولِّد نقص أو عجز
κακολογέωspeak evil, curse, revile, insultأشتم، ألعن، أسبّ، أقول شرًّا على، أهين، أُحقِّر، أُشقِي
κακολογίζομαιhave evil thoughtsأملك أفكارًا شرِّيرة أو رديئة، أحوز آراءً ماكرة أو خبيثة
κακομανία,ας,ἡwicked madnessجنون فظيع، خَبَل مُؤذٍ، حماقة قصوى، هَوَس مُزعِج
κακόμαρτυς,υρος,ὁwho bears false witnessشاهِد مُضلِّل، مُقدِّم شهادات مزيَّفة أو كاذبة
κακομαχία,ας,ἡwicked quarrelsomenessمُشاكسة شرِّيرة، مماحكة مؤذيَّة، مكابرة خبيثة
κακόμαχλος,ονwickedly lustfulشهواني بِخُبْث
κακόμαχος,ονwickedly contentiousمشاكس عنيف، مُماحِك شرس، مُخاصم خبيث، مُجادل مثير
κακόμελος,ονdiscordantمتعارض، متنافر، متناقض، متضارب، متباين، مُختلف
κακομηχανάομαιdevise in wickednessأخترع في الشرِّ، أبتكر في الخبث والمكر، أُبدع في الأذى
κακομήχανος,ονwickedly devisedمُبدِع على نحو شرِّير، مُخترع في اتجاه خبيث ماكر
κακόμοχθος,ονworking perversely, working evilمنحرف، فاسد الأخلاق، شرود، لئيم
κακομυθία,ας,ἡevil-speaking, falsehoodكذب، زور، بهتان، كلام رديء أو مُؤذٍ، حديث ضارّ، افتراء
κακόν,οῦ,τόwickedness, afflictionشَرّ، سُوء، سيئة، بليَّة، إثْم، خبث، أذيَّة، مكر، لؤم، محنة، مصيبة
κακόνοια,ας,ἡperversityانحراف، حماقة، عناد، فساد، ضلال، دعارة، شرّ، فسوق، زيغان
κακοπάθεια,ας,ἡsuffering of evil, misery, mortificationمعاناة، تألُّم، شقاء، بؤس، مِحنة، بليَّة، احْتمال المشقَّة، الصبر على المعاناة، المثابرة على بذل الجهد
κακοπαθέωsuffer evil, endure afflictionأحتمل المشقَّة، أعانِي، أقاسي، أكابد، أجتاز شِدَّة أو ضيقة، أصبِر على جور أو حرمان أو أذى، أتحمَّل ألمًا أو حزنًا
κακοπαθία,ας,ἡsuffering of evil, misery, mortificationمعاناة، تألُّم، شقاء، بؤس، مِحنة، بليَّة، احْتمال المشقَّة، الصبر على المعاناة، المثابرة على بذل الجهد
κακοπιστία,ας,ἡwrong or erroneous beliefإيمان خاطيء، معتقد غير صحيح، عقيدة مخالفة
κακόπιστος,ονof wrong or erroneous beliefذو إيمان غير صحيح، ذو عقيدة مخالفة خاطئة
κακοποιέωdo wrong, hurt, injureأصنع أو أفعل الشرَّ، أؤذى، أجرح، اُؤلِم، أسِئ إلى، أُضِرّ، أظلم
κακοποίησις,εως,ἡevil-doingإساءة، أذيَّة، إيلام، إضرار، إهانة، تجريح
κακοποιητικός,ή,όνprone to do evilميَّال إلى فعل الشرِّ أو الإساءة أو الأذيَّة أو الإضرار
κακοποιΐα,ας,ἡevil-doingإساءة، أذيَّة، إيلام، إضرار، إهانة، تجريح
κακοποιός,όνevil-doer, criminalفاعل شرٍّ، مرتكب إثْم، مؤذٍ، مُسئ، مُجرم، إجرامي، سيء النيَّة، شقيّ
κακοπραγέωdo evilأعمل شرًّا، اُؤذي، أُسيء، أُبغض، أكره، أحقد، أهين، أحتقر، أجرح مشاعر
κακοπράγημα,ατος,τόevil actionعمل شرِّير، فعل خبيث، تصرُّف دنيء، سلوك معيب
κακοπραγής,έςgiven to doing evilميَّال إلى فعل الشرّ، مُغرم بالإساءة والإيذاء والخبث والمكر
κακοπραγία,ας,ἡwrongdoingإثم، اعتداء، إيذاء، شرّ، إجرام، خُبْث، مكر، نفاق، حقد، كراهيَّة
κακοπραξία,ας,ἡevil-doingعمل الشرّ، فعل الإساءة، تصرُّف مُؤذٍ، سلوك دنيء، عمل خسيس
κακόρεκτος,ονworking evil, noxiousمُؤذٍ، ضار، بغيض، ذميم، هدَّام، مُتلِف، مُسيء
κακορραφέωcontrive evilأخترع شرورًا، أُخطِّط لأفعالٍ رديئة، أستنبط حيل دنيئة، أُوجد وسائل خبيثة
κακορραφής,έςcontriving evilمُخترع شرًّا، مُخطِّط لأفعالٍ رديئة، مُستنبط حيل دنيئة، مُوجِد وسائل خبيثة
κακορρέκτειρα,ας,ἡfemale destroyerهادمة، مُدمِّرة، مُتلِفة، مُخرِّبة، مُهلِكة
κακορρέκτης,ου,ὁdestroyer, worker of evilهادم، مُدمِّر، مُتلِف، مُخرِّب، مُهلِك، مُرتكِب إثم
κακόρρεκτος,ονworking evil, noxiousمُؤذٍ، ضار، بغيض، ذميم، هدَّام، مُتلِف، مُسيء
κακορρημονέωspeak ill, slanderأفتري على، أُشهِّر بِـ، أقذف، أُشوِّه سمعة، أغتاب، أذمّ، أطعن
κακός,ή,όνbad, evil, wicked, improperردئ، سيِّئ، شرِّير، خبيث، ضار، مؤذٍ، باطل، فاسد، كريه، بذيء
κακοσιτεια,ας,ἡbad feeding, lack of nourishmentإطعام سيء، نقص تغذيَّة، افتقار للقوت
κακόσκοπος,ονtiresome, difficultمُتعب، مُزعِج، مُضجِر، مُمِلّ، ثقيل الدم، صعب، عسير، عويص
κακόσοφος,ονwise in evilذكي في الشرّ، ماكر، خبيث، لئيم، ماهر في الأعمال الخسيسة الدنيئة
κακοσυμβουλία,ας,ἡevil counselمشورة رديئة، نصيحة شرِّيرة، إرشاد مُضلِّل، توجيه مُزيَّف
κακοσχολέωemploy one's leisure illأشغل وقت فراغي في أمور باطلة، أستعمل الراحة بطريقة رديئة
κακοτελής,έςwholly evilشرِّير تمامًا أو كلِّيًّا
κακοτερπής,έςtaking pleasure in evilيأخذ متعته وملذَّته في أعمال الشرّ
κακοτεχνέωdistort, plot evil, use base arts or trickery forأخدع، أراوغ، أتحايل، أغشّ، أتآمر، أستخدم الخبث والمكر، أُدبِّر مكيدة، أُخطِّط للشرّ
κακοτεχνία,ας,ἡcraftiness, debased art, deceitمكر، خداع، خُبْث، دهاء، غشّ، مكيدة، مخاتلة
κακότεχνος,ονplotting evil, treacherous, artfulمُتآمِر، مُدبِّر مكيدة، مخادع، داهيَّة، خائن، غدَّار
κακότρεπτος,ονliable to be turned to evilخاضع أو مُعرَّض للتحوُّل إلى أعمال الشرّ والفساد
κακοτρόπωςmaliciously, unfairlyبِحقد، بِخُبْث، بِمكر، بدهاء، بإيذاء، بِنقمة، بِظلم
κακούβιον,ου,τόcruseإبريق أو كأس أو إناء
κακόϋπνος,ονof disturbed sleepذو نومٍ مضطرب أو قلق، ذو نعاس مُرتبك أو مُختلّ
κακουργέωtreat badlyأعامل رديًّا، أسئ معاملة، أضرّ، اُؤذي، أُعامل بقسوة
κακουργία,ας,ἡwickedness, treachery, villainyخُبْث، شرّ، لُؤْم، مَكْر، خيانة، غدر، نذالة، خِسَّة
κακοῦργος,ονmalefactor, mischievous, criminalأثيم، مُجرم، شرِّير، فاعل شر، مُولع بالأذى
κακουχέωmaltreat, torment, mortify, suffer boredomأعامِل بقسوة وخشونة، أظلم، أضطهد، أُعذِّب، أُقلِق، أُزعِج، أُذِلّ، أعاني ضجرًا أو سأمًا أو مللًا
κακουχία,ας,ἡmaltreatment, mortificationسوء معاملة، معاملة بقسوة، ظُلْم، اضطهاد، كَبْح شهوات، إماتة
κακοφροσύνη,ης,ἡfolly, perversityحماقة، غباء، تخلُّف عقلي، انحراف، شذوذ، ضلال، عناد
κακόφρων,ονill-minded, of bad spirit, malignantذو عقل شرِّير أو سقيم، ذو شخصيَّة بغيضة، مُؤذٍ، حقود، ضار، خبيث، مُهلِك، مُتمنٍ السوء للآخرين
κακόχαρτος,ονgiving base delightمُعطي سرورًا زائفًا، مانح بهجة خسيسة، واهب متعة دنيئة
κακόωmistreat, oppress, harm, afflictأسئ إلى، اُؤذي، أُذِلّ، أقسو على، أُحزِن، أُوجِع، أظلم، أغيظ
κακύνωreproachألوم، أُعاتب، أُوبِّخ، اُؤنِّب، أُعنِّف
κακωνυμία,ας,ἡbad nameسمعة سيئة
κακῶςbadly, wickedlyعلى نحو رديء أو خطير، بِرداءة، بسوء، بِشرٍّ، بإيذاء، بإذلال، بِخشونة، بِخُبْث، بِخداع
κάκωσις,εως,ἡaffliction, mistreatment, oppression, distressمَشقَّة، معاناة قاسيَّة، ضائقة، ظُلْم، جُور، بلوى، حزن، ألم، محنة، مصيبة، كَرْب، اضطهاد
κακωτικός,ή,όνhurtful, distressingمُؤذٍ، ضارّ، مُؤلِم، مُجحِف، مُسيء، مُوجِع، مُحزِن، مُكدِّر، مُزعِج
καλαβώτης,ου,ὁgecko, spotted lizardبُرْص، وَزَغة، سحليَّة منقطة، ضبّ أرقط، عظاءة منقطة
καλαθίσκος,ου,ὁtoy basketسَلَّة لُعبة أو دُميَّة
κάλαθος,ου,ὁbasketسَلَّة، قَفَص، سَفْط
καλαμάομαιgather, glean, collectأجمع، أجنِي، أحصد، ألتقط، أحشد، أستقطب، أجبِي
καλαμάριον,ου,τόpen-case, pen-holderمِقلَمة، جراب للأقلام، صندوق خشبي للأقلام، يد الريشة
καλάμη,ης,ἡstalk, straw, stubbleساق نبات، قش، تِبْن، هشيم، جُذامة، بقايا الزرع بعد الحصاد
καλάμημα,ατος,τόgleaningsكل ما يُلتقَط
καλαμητός,οῦ,ὁgleanerمُلتقِط، مُجمِّع
καλάμινος,η,ονreed-like, straw-likeقَصَبة، خيزرانة، مثل قَصَبة
καλάμιον,ου,τόcorn stalk, token for corn-doleفرع أو غصن صغير لِحبة القمح أو الذرة
καλαμίσκος,ου,ὁbranch of a candlestick, tubeفرع شمعدان، شعبة شمعدان، أنبوب، قناة
καλαμοειδῶςlike a reedمُشابه لِقَصَبة، مُماثل لِخيزرانة، مثل حزمة من قَصَب
κάλαμος,ου,ὁreed, stalk, staff, measuring rod, penساق، قصبة، عصا، قَلَم، عارضة، قصبة قياس
καλαμόωM: gather reedsأجمع قَصَب أو عيدان
καλάνδαι,ῶν,αἱthe calends, the first day of the monthاليوم الأول من الشهر بالتقويم الرومانِي
καλέσχατος,ονextremely goodجيِّد جدًّا، حَسَن للغاية، ملائم إلى أبعد حدّ، بارع بإفراط
καλέωcall, summon, name, invite, select, appointأدعو، أُسَمِّي، أنادي، أُلقِّب، أستدعي، أُعيِّن، أُحدِّد، أُغري، أُشجِّع، أختار، أنتقي، أنتخب
καλιγάτος,ονwearing soldiers' bootsمنتعل حذاء الجنود ذا رقبة
καλίγη,ης,ἡbootحذاء طويل الرقبة، جزمة، مداس
καλιγραφίον,ου,τόscriptorium, writing roomغرفة للكتابة والنسخ والمخطوطات
καλιέργημα,ατος,τόbeautiful workعمل حَسَن أو مليح، شُغْل بهيج أو وسيم
καλίκη,ης,ἡbootحذاء طويل الرقبة، جزمة، مداس
κάλληχος,ονsweet-soundingصوت رخيم، صوت حلو أو عذب أو جميل أو لطيف
καλλίβοτρυς,υwith beautiful clusters of grapesذو عناقيد عنب جميلة أو بهيجة أو بهيَّة
καλλιγάριος,ονbootmakerإسكافي، صانع أحذيَّة، جزماتي
καλλίγονος,ονhaving fair offspringله نسل جميل أو وسيم، له ذرِّيَّة أو سلالة جيِّدة نظيفة
καλλιγραφεῖον,ου,τόscriptorium, writing roomغرفة للكتابة والنسخ والمخطوطات
καλλιγραφέωwrite beautifullyأكتب حسنًا
καλλιγραφικός,ή,όνof beautiful writingله كتابة حسنة، ذو خطّ جميل
καλλιγράφος,ου,ὁscribe, copyistكاتب، ناسخ، مخطاط، مُحرِّر، مُؤلِّف، ناقل، مُقلِّد، نسَّاخ
καλλιελαία,ας,ἡcultivated oliveزيتون مزروع أو مُتعهَّد، زيتون مغروس
καλλιέλαιος,ου,ὁcultivated olive treeشَجرة زيتون جيِّدة، شجرة زيتون متعهَّدة بالعناية
καλλιέμπορος,ονfair traderتاجر جيِّد
καλλιεξία,ας,ἡfitnessملاءمة، تطابق، موافقة، كفاءة، جدارة، قدرة، صحَّة، لياقة بدنيَّة
καλλιέπεια,ας,ἡeloquence, elegant styleفصاحة، بلاغة، طلاقة لسان، أسلوب ممتاز، نمط مُبدِع
καλλιεργία,ας,ἡwork of beautyعمل الجمال أو الأناقة، شُغل الوسامة والحُسْن
καλλίεργος,ου,ὁgood farmerمزارع صالح، فلاح جيِّد
καλλιερέωmake acceptable sacrificeأُقدِّم ذبيحة مقبولة، أرفع قربان ملائم
καλλιέρημα,ατος,τόacceptable sacrificeذبيحة مقبولة، قربان موافِق
καλλιθέμειλος,ονwith beautiful foundationsذو أساسات جميلة جيِّدة
καλλίκαρπος,ονbearing fine fruitحامل فاكهة رائعة، مُقدِّم ثمارًا يانعة
καλλιλεξία,ας,ἡfairness of language, speciousnessوضوح أو صفاء أو جمال اللغة أو اللهجة
καλλίμαρτυς,υρος,ὁexcellent martyrشهيد ممتاز أو متفوِّق أو بارع أو من الطراز الأول
καλλίμασθος,ονwith beautiful breastsبِثديَيْن جميلتَيْن، بِنهدَيْن وسيمتَيْن، بأثدية جميلة، بِصدور حسنة
καλλίνικος,ονgloriously triumphantمُنتصِر بتألُّق، غالب بِمَجد، ظافِر بعظمة
κάλλιονvery wellجيِّد جدًّا، بأكثر جودة
καλλιοτόκος,ονhaving fair offspringله نسل جميل أو وسيم، له ذرِّيَّة أو سلالة جيِّدة نظيفة
καλλιόωbeautifyأُجمِّل، أُحسِّن، أُحلِّي، أُجوِّد
καλλίπαις,παιδος,ὁ,ἡblessed with beautiful childrenموهوب بأطفال صالحين وسيمين
καλλιπάρθενος,ονof fair virginityذو بتوليَّة مقبولة، ذو عُذريَّة حسنة، ذو عزوبة جيِّدة
καλλιπάτωρ,ορος,ὁglorious fatherأب مجيد أو جليل أو عظيم أو مُوقَّر أو مُكرَّم
καλλίπενθος,ονblessed in his griefمُبارَك في حزنه أو كآبته، سعيد في كربته أو بليَّته
καλλίπνους,ουνsweet smelling, fragrantطَيِّب الرائحة، عَطِر، ذو عبير، فوَّاح، عَبِق
καλλίπολις,εως,ἡfair cityمدينة جميلة
καλλιπονία,ας,ἡwork of excellenceعمل تفوُّق أو امتياز، عمل براعة أو جودة
καλλίπονος,ονtoiling to produce beautyمَنْ يكدح أو يتعب لإنتاج جمال أو تأنُّق أو حُسْن
καλλιπρεπής,έςexcellentممتاز، متفوِّق، حاذق، بارع، مُتقِن، من الطراز الأول
καλλίσταχυς,υgrowing fine cornمُنبِت قمح رائع، مُنْمِي ذرة صافية
κάλλιστος,η,ονsuperlative of kalo,jصيغة التفضيل العليا بمعنى: الأحسن، الأجود، الأفضل
καλλιτεχνέωfashion beautifullyأُشكِّل أو أصوغ أو أصنع حسنًا، أُعدِّل أو أُغيِّر أو أُكيِّف على وجه جميل
καλλιτέχνης,εςfashioning with fine artistryمُشكِّل أو مُصيغ أو مُكوِّن ببراعة فنيَّة رائعة
καλλιτόκος,ονhaving fair offspringله نسل جميل أو وسيم، له ذرِّيَّة أو سلالة جيِّدة نظيفة
καλλίφαρος,ονhaving a fair bedspreadله غطاء سرير جميل أو جيِّد أو مناسب أو حسن المنظر
καλλιφωνία,ας,ἡeuphony, sweetness of soundعذوبة الصوت، تناغم، حلاوة أو جودة الصوت
καλλίων,ονcomparative of kalo,jصيغة المقارنة بمعنى: أَحْسَن، أَجْوَد، أَجْمَل، أَخْيَر، أَصْلَح
καλλονή,ῆς,ἡbeauty, lustre, excellenceجَمال، سِيماء، بَهاء، جودة، لمعان، بريق، رونق، تفوُّق
καλλοποιός,όνproducing beautyمُنتِج أو مُحدِث أو مُسبِّب جمالًا، مُبرِز أو مُخرِج حُسْنًا
κάλλος,ους,τόbeautyجَمال، سِيماء، وجاهَة، تأنُّق
κάλλυνθρον,ου,τόpalm frondسَعَفة نخيل
κάλλυντρον,ου,τόpalm branchفرع شجرة نخيل، سَعفة نخيل، عسلوج، أملود
καλλωπίζωbeautify the face, adorn, beautifyأُجَمِّل (الوجه)، أُحَلِّي، أُزيِّن، أزخرِف، أُحسِّن
καλλωπιστέος,ονfit to be adornedملائم لكي يُجمَّل أو يُزيَّن، مناسب لكي يُزخرَف أو يُحلَّى
καλλωπιστής,οῦ,ὁwho embellishes or paintsرسَّام، نقَّاش، مُزيِّن، مُزخرِف، مُنمِّق، مُجمِّل
καλλώπιστος,ονadornedمُزيَّن، مُزخرَف، مُجمَّل، مُنمَّق، مُحلَّى، مُبهرَج، مُزركَش، مُزوَّق
καλλωποιέομαιadorn oneselfأُجمِّل أو أُزيِّن نفسي، أُحلِّي أو أُنمِّق ذاتي
καλόγηρος,ονvenerableمُبجَّل، مُوقَّر، جليل
καλογραῦς,ός,ἡvenerable ladyسيِّدة مُبجَّلة أو مُوقَّرة، امرأة جليلة أو مكرَّمة أو مهيبة
καλοδιδάσκαλος,ονteacher of what is goodمُعلِّم الصلاح، مُعلِّم ما هو حسن
καλοδουλεῖα,ας,ἡnoble servitudeعبوديَّة شريفة، استعباد كريم، رِقّ شهير
καλοειδής,έςof beautiful formذو شكل جميل، ذو هيئة حسنة، ذو صورة وسيمة
καλοεργία,ας,ἡgood workعمل صالح (جيِّد)
καλοήθεια,ας,ἡgoodness of dispositionجودة التنظيم، صلاح التدبير، أصالة التنسيق، حُسْن الاستعداد
καλοθέλεια,ας,ἡgoodwillرغبة حسنة، إرادة جيِّدة، شعور ودِّي، أُلفة، مَوَدَّة، وفاق، تقبُّل حَسَن
καλοθελής,έςwell disposed, benevolentخيِّر، كريم، مُحبّ للخير، معطاء، منَّان، متعاطف، حسن النيَّة
καλοθελῶςwith good will, benevolentlyبإرادة حسنة، بمشيئة صالحة، بِعطاء خيِّر، بِحُبّ للمساعدة
Καλοὶ λιμένες, Καλῶν λιμένων, οἱFair Havensالموانِي الحسنة أو الجيِّدة (جنوب جزيرة كريت فِي البحر المتوسط)
καλοκἀγαθία,ας,ἡnobility of character, excellence, goodness, virtueنُبل، شَهامة، شَرَف، كرامة، فخامة، تفوُّق، امتياز، فضيلة، جودة، براعة، أصالة
καλοκαίριον,ου,τόgood seasonموسم جيِّد
καλοκῆρυξ,υκος,ὁnoble proclaimerكارز شهير، مُبشِّر ممتاز، مُعلِن نبيل أو شريف أو كريم
καλονοησία,ας,ἡright-mindednessعقل ذو آراء ومباديء قويمة، ذهن ذو تفكير سليم ومستقيم
καλοποδίνωςwith good fortune, luckilyبِحظّ سعيد، بِنصيب جيِّد، بنجاح، لحسن الحظّ أو الطالع
καλοποιέωact uprightly, do what is goodأعمل ما هو جيِّد أو حسن أو خيِّر، أفعل على نحو مستقيم
καλοποιΐα,ας,ἡdoing good, beneficenceعمل خيِّر، إحسان، تبرُّع، هِبَة، إنعام، عمل صالح
καλοπραγμοσύνη,ης,ἡgood activityنشاط حَسَن، فاعليَّة جيِّدة، حيويَّة ملائمة، هِمَّة بارعة
καλόρινος,ονwith well-shaped noseذو أنف جيِّدة الشكل، ذو أنف حسنة المنظر
καλός,ή,όνbeautiful, good, noble, fair, nice, excellent, preciousجَميل، جيِّد، حسن، خيِّر، صالِح، طيِّب، رائع، بارع، نافع، وسِيم، نبيل، مُهذَّب، أنيق، مُخلِص، ملائم، لائق، مناسب، ثَمين، نفيس، ممتاز، متفوِّق
κάλος,ου,ὁrope, cordحبل، رباط، خيط، وتر
καλοτελής,έςwell disposed, benevolentخيِّر، كريم، مُحبّ للخير، معطاء، منَّان، متعاطف، حسن النيَّة
καλοφροσύνη,ης,ἡright-mindedness, good judgementقضاء صائب، بصيرة حكيمة
κάλπη,ης,ἡpitcherإبريق، جَرَّة، قنينة، قاذف، رامي
κάλπις,εως,ἡpitcherإبريق، جَرَّة، قنينة، قاذف
καλύβη,ης,ἡcell of a monkصومعة راهب
καλύβιον,ου,τόsmall cellقلَّاية صغيرة
κάλυμμα,ατος,τόcovering, veil, curtainبُرْقُع، ستار، حِجاب، غطاء، سِتْر، ستارة، طَرْحَة
κάλυξ,υκος,ἡcup or calyx of a flowerكوب أو كأس أو طاس لِزهرة
καλυπτήρ,ῆρος,ὁcoverغطاء، ستار، حجاب
καλύπτρη,ης,ἡshroud, cupolaكَفَن، قُبَّة
καλύπτωcover, veil, envelop, hide, concealأغطِّي، أُخفي، أستُر، أحجُب، أكتم، أُغلِّف، ألفّ، أُطوِّق
κάλυψις,εως,ἡcovering, concealmentتغطيَّة، إخفاء، كتمان، تمويه، حَجْب، تخبئة، تَستُّر
καλώδιον,ου,τόsmall cordحبل صغير
καλῶςwell, rightly, nobly, decentlyحسنًا، جيِّدًا، حقًّا، بعدل، بِخَيْر، بنُبل، بِجمال، بِملاءمة، بقبول، على نَحو جدير بالثناء، على نَحو مفيد، بشكل صحيح، باحتشام
κάμακος,ου,ὁpoleقُطْب، عمود، سارية
κάμαξ,ακος,ἡpikeرمح، سهم، مِنخس
καμάρα,ας,ἡarch, vault, vaulted roomقوس، قبو، قنطرة، سرداب، غرفة مقبيَّة
καμαρόωmake a vault overأعمل قبو فوق
καμαρώδης,εςvaultedمُقبَّب، مُحدَّب، معقود
κάματος,ου,ὁlabourجُهْد، كَدْح، عمل، إرهاق
καματουργία,ας,ἡwearisome labourعمل مُرهِق أو مُتعِب أو مُنهِك، جُهْد مُمِلّ أو مَضجِر
καματόωgive trouble to, inflict pain uponأُتعِب، أُرهِق، أُجْهِد، أُنهِك، أُسبِّب ألمًا أو وجعًا لِـ
κἀμέaccusative of: kavgw,مفعول به من: kavgw,
καμηλάριος,ου,ὁcamel-driverسائق الجَمَل
καμηλεύωtend camelsأرعى أو أعتني بالجِمال
καμῆλι,τόlittle camelجَمَل صغير أو ضعيف
καμήλιον,ου,τόlittle camelجَمَل صغير
καμηλοβάτης,ου,ὁcamel-riderراكب الجَمَل، ممتطي الجَمَل
καμηλόκεντρον,ου,τόcamel-goadمهماز الجَمَل، مِنخس الجَمَل، مستحثّ أو مستنهض الجمل
καμηλόνιον,ου,τόyoung camelجَمَل صغير، جَمَل حَدَث، جَمَل ناشيء
καμηλοπάρδαλις,εωςÆιδος,ἡgiraffe, camelopardزرافة، زرافة صغيرة
κάμηλος,ου,ὁ,ἡcamelجَمل، إبل، بعير
καμηλοσφαγέωsacrifice camelsأذبح جمالًا أو إبلًا، أُقدِّم جمالًا كقربان
κάμιλος,ου,ὁrope, ship's cableحبل، سلبة، هلب، مِرساة، حبل غليظ
καμιναία,ας,ἡfurnaceفرن، أتون، تنُّور، قمين
καμιναῖος,α,ονof a furnaceمنسوب إلى الفرن أو الأتون، متعلِّق بالتنُّور أو القمين
καμίνιον,ου,τόfurnaceفرن، أتون، تنُّور، قمين
κάμινος,ου,ἡoven, furnace, kilnأتون، فرن، تنُّور، قمين، مخبز
καμίσιον,ου,τόgarment, shirtثوب، كساء، قميص، قميص تحتاني، قميص بدون أكمام
καμμύωshut, close the eyesأغَمِّض (العَيْن)
κάμνωbe weary, be sick, labour, toilأكِلّ، أتعَب، أُرهَق، أُنهَك، أضعُف، أعتلّ، أمرض، أملّ، أضجر
κἀμοίdative of: kavgw,قابل من : kavgw,
κάμος,ου,ὁcorn-measureمكيال للقمح
κἀμοῦgenetive of: kavgw,مضاف إليه من: kavgw,
καμπάγιον,ου,τόsoldier's bootحذاء الجندي
καμπανίζωmeasureأقيس، أزن، أكيل
καμπανιστής,οῦ,ὁuser of false weightsمُستعمِل أو مُستخدِم أوزانًا مُضلِّلة أو خادعة أو مزيَّفة
καμπανός,οῦ,ὁweighing machineميزان طبليَّة
καμπή,ῆς,ἡturning, corner, bend of a roadزاوية، منعطف، ملتقى شارعَيْن، مُنْحَنَى
κάμπη,ης,ἡcaterpillarكارثة، وباء، بلاء، مصيبة
καμπιδούκτωρ,ορος,ὁtrainer or driller of soldiersمُدرِّب أو مُمرِّن أو مُروِّض أو مُعلِّم الجنود
κάμπος,ου,ὁplainسهل، أرض منبسطة، مستوٍ
καμπτή,ῆς,ἡbendانثناء، منعطف، منحنى
κάμπτρα,ας,ἡcase, chestصندوق، علبة، خزانة، صوان، تَخْت، تابوت، قفص، صَدْر
κάμπτωbend (a knee), bow downأحنِي، أثنِي، أخضع، أجثو، أنحنِي (خضوعًا)، أسجد
καμπύλη,ης,ἡcrooked dealing, crooked deviceمعاملة أو تصرُّف ملتوٍ، مكيدة أو حِيلة خادعة
καμπυλοειδῶςin a curveبانحناء، بانثناء
καμπυλόρινος,ονcrooked-nosedذو أنف معقوفة أو منحنيَّة
καμπυλώδης,εςcurved in shapeمنحنى الشكل، مُقوَّس المظهر
καμπύλος,η,ονwinding, bent, curvedلولبي، متمعِّج، منحني، منثني، متقوِّس
καμψάκης,ου,ὁcruseإبريق أو كأس للماء أو الزيت، جمعيَّة تطوعيَّة
καμψάριος,ου,ὁbathroom-attendantخادم الحمَّام، ملازم دورات المياه
κἄν (καὶ ἐάν)and if, even if, though, if only, at leastوإن، إن أيضًا، فإن، حتَّى إن، لو، ولو، إن ..لو، حتَّى فقط، على الأقل
Κανά,ἡCanaقانا (اسم مدينة بالجليل)
κανάλιον,ου,τόmain roadطريق رئيسي
καναλίσκος,ου,ὁconduit, serverقناة، أنبوب، مَسْلَك، ترعة، خادم مقهى، مُلقي الكُرة
Καναναῖος,ου,ὁCananaeanقانوي، لقب لليهودي الغيُّور المتحمِّس
Κανανίτης,ου,ὁCananite, man from Canaشخص من قانا، قانانِيّ، منسوب أو منتمي إلى قانا
κανδῆλα,ης,ἡlight, lampقنديل، نور، مصباح
κανδηλάπτηρ,ηρος,ὁlighter of church lampsمُضيء مصابيح الكنيسة، مُشعِل شموع الكنيسة
κανδηλάριος,ου,ὁwho tends lamps in churchمُعتني بمصابيح أو قناديل الكنيسة
κάνεον(κανοῦν),ου,τόvessel, container, a dry measureإناء، وعاء، حاوية، صندوق، صهريج، فنطاس، مكيال للمواد الجافَّة
κάνθαρος,ου,ὁknot, beetleعقدة، زمرة، رباط، مطرقة خشبيَّة، خنفساء
κανθήλιον,ου,τόpannierسَلَّة كبيرة، خُرْج
κανθός,οῦ,ὁcorner of the eyeزاوية العَيْن
κανικλείων,ονος,ὁkeeper of the royal inkstandحافظ أو حارس المحبرة الملكيَّة
κανίσκος,ου,ὁbasket of reed or caneسَلَّة للعصا أو الخيرزان أو القصب
καννίον,ου,τόcupكوب، فنجان، كأس، طاس
καννοπλόκος,ου,ὁbasket-makerصانع سلال
κανονάριον,ου,τόcollection of rulesمجموعة قوانين، تجميع قواعد أو أحكام
κανοναρχέωexercise the office ofأتدرَّب على منصب، أمارس قدَّاس احتفالي
κανονάρχης,ου,ὁprecentorقائد جوقة مرتِّلين، مُوجِّه خورس مرنِّمين
κανονίζωregulate, control, watch, observe, scrutinizeأنظِّم ، أضبط، أُوجِّه، أُسيطر على، أتحكَّم في، أراقب، ألاحظ، أُراعي، أُمعن النظر، أفحص، أُدقِّق، أستقصي
κανονικός,ή,όνcanonical, regularقانوني، نظامي، كنسي، مطابق للقوانين الكنسيَّة
κανονικῶςcanonicallyبحسب القانون، بتطابق مع القواعد والمباديء الكنسيَّة
κανόνιον,ου,τόdiagram, tableرسم بياني أو تخطيطي، مُخطَّط، لوحة، جدول، قائمة
κανονιστής,οῦ,ὁwho draws up canonsمَنْ يُسنّ قوانينًا، مَنْ يضع قوانين أو قواعد أو مباديء
κανός,οῦ,ὁchaliceكأس، كأس خمرة القربان
κανοῦν,οῦ,τόbasket of reedسَلَّة خيرزان
κανών,όνος,ὁcanon, standard, principle, rule, limits, provinceقانون، دستور، مبدأ، قاعدة للسلوك، معيار، مقياس، حدود، إقليم، مقاطعة
κανωνικῶςcanonicallyبحسب القانون، بتطابق مع القواعد والمباديء الكنسيَّة
Καπερναούμ,ἡCapernaumكفر ناحوم (مدينة)
καπετώλιον,ου,τόpublic meeting placeموضع عامّ للاجتماع أو الالتقاء
καπηλεία,ας,ἡtrade, transaction, petty bargaining, trickery, fraudulence, tavernتجارة، مهنة، حرفة، صفقة، عمليَّة تجاريَّة، مساومة صغيرة، خداع، تحايل، مراوغة، غِشّ، مَكْر، فندق، نُزُل، خان
καπηλεύωtrade in, peddle, huckster, retail dishonestly or in adulterated form, trafficأستبدل سلعة بسلعة، أبيع مُتجوِّلًا، أبيع بالتجزئة، أُتاجِر، أتسوَّق، أساوم، أغشّ، ألفِّق، أزيِّف
καπηλοδυτέωhaunt tavernsأكثر التردُّد على حانوت أو فندق أو نُزُل
κάπηλος,ου,ὁretailer; innkeeper, tavern keeper, adulteratorبائع بالتجزئة، صاحب فندق، قيِّم على خان أو نُزُل، مُزيِّف، غشَّاش، مخادع، مخاتل
καπικλάριος,ου,ὁturnkey, prison warderسجَّان، خفير أو حارس السجن
καπίλα,ης,ἡhairشَعْر، وَبَر
καπιτατίων,ονος,ἡpoll-taxضريبة الرأس
καπνίζωmake smoke, use as a fumigation, befog; P: be smoked to death, burnedأُحدِث دخان، أستعمل مثل تدخين أو تبخير بالبخار، أجعله ضبابيًّا، ألفّه بالضباب؛ مجهول: أكون مُدخَّنًا أو محترقًا
κάπνισμα,ατος,τόfume, fragrance, perfumeدخان، بخار، عبير، شذا، طيب، عِطْر
καπνοδόχος,ου,ὁsmoke-receiverمدخنة
καπνός,οῦ,ὁsmokeدخان، بُخار، ضباب رقيق
καπνοτόκειος,ονbringing forth smokeمُحدِث دخانًا، مُنتِج دخانًا أو بخارًا أو ضبابًا رقيقًا
καπνῳδία,ας,ἡsmokinessدخان كثيف
κάππαρις,εως,ἡcaper plantنبات الكبر، نبات تُخلَّل أزهاره وثماره
κάπτωgulp downأرتشف، أبتلع، أزدرد، أتجرَّع
κάρα,τόheadرأس، عقل، صدر الشيء ومُقدِّمه
κάρα,ης,ἡheadرأس، عقل، صدر الشيء ومقدِّمه
καραβιᾶς,οῦ,ὁboatswainربَّان الملَّاحين
καράβιον,ου,τόlight boatمركب صغير، زورق خفيف، قارب، سفينة صغيرة
κάραβος,ου,ὁlight boatمركب صغير، زورق خفيف، قارب، سفينة صغيرة
καραδοκία,ας,ἡeager expectationتوقُّع متشوِّق، ترقُّب متلهِّف أو توَّاق، انتظار بتشوُّق
καρακάλλιον,ου,τόhoodقلنسوة، رداء الراهب، غطاء واقٍ للرأس
καρατόμημα,ατος,τόbeheadingضربة عنق، قَطْع رأس
καρατόμησις,εως,ἡbeheadingضَرْب عُنُق، قَطْع رأس
καρατομία,ας,ἡbeheadingضَرْب عُنُق، قَطْع رأس
καρβούνη,ης,ἡcoalجمرة، فحم حجري أو نباتي
κάρβων,ονος,ὁcoalجمرة، فحم، كربون
καρβωνίζωbe charred or blackenedأكون محروقًا أو متفحِّمًا أو مسوَّدًا أو مُسخَّمًا
καρδία,ας,ἡheart, mind, soul, interior, centerقلب (بالمعنَى الطبيعي والروحي والعقلي)، (بال، نِيَّة، قَصْد، مَرْكَز، مِحوَر، الداخل، الباطن)
καρδιακός,ή,όνof or belonging to the heartمنتسب إلى أو متعلِّق بالقلب
καρδιογνώστης,ου,ὁknower of heartsعارف القلوب، عالِم النيَّات
καρδιόπληκτος,ονwounded in the heartمجروح القلب، مجروح المشاعر
καρδιοπονέωbe exercised in heartأمارس بالقلب، أتمرَّن أو أتدرَّب مستخدمًا القلب
καρδιότρωτος,ονwounded in the heartمجروح القلب، مجروح المشاعر
καρδιουλκία,ας,ἡdrawing out the heartامتشاق القلب، نَزْع القلب من الذبيحة
καρδιόωhearten, give heart to, make alive, ravish the heart, fascinateأُشدِّد العزم، أُشجِّع، أُدعِّم، أُنشِّط، أُحيِي، أُفعِم بالحيويَّة، أفتِن، أسلب القلب
καρδίωςin the heartبالقلب، عن طريق القلب
καρηβαρία,ας,ἡheaviness in the head, drunken stuporثِقَل في الرأس، غيبوبة مخمور
καρήξανθος,ονyellow-hairedذو شعر أصفر
καρκάλιον,ου,τόshroudكَفَن، غطاء
καροία,ας,ἡwalnutجوز، شجر الجوز
κάρος,ου,ὁheavy sleep, unconsciousness, torpor, stupor, bewildermentنوم عميق أو ثقيل، فقدان الوعي، سُبات، بلادة، غيبوبة، ذهول، حَيْرة، دَهْشة
καροῦχα,ας,ἡcarriageمَركبة، ناقلة، حافلة، حاملة، عربة، شَحْنة
καρουχαρεῖον,ου,τόcarriage-houseجراج، موضع الحافلات
καρόωplunge into deep sleepأغوص في نومٍ عميق أو ثقيل
καρπάσινος,η,ονmade of fine flaxمصنوع من كتَّان ناعم أو رقيق
καρπεύωgather, gleanأجمع، أجني، أحصد
καρπέωyield as fruitأنتِج مثل ثمار
καρπίζωM: enjoy the fruits ofمتوسط: أنعم بِـ أو أستمتع بالثمار
κάρπιμος,ονfruit-bearingحامل ثمار
καρπισμός,οῦ,ὁlegal transferانتقال شرعي، تحويل قانوني
καρπιστής,οῦ,ὁreaperحاصِد، حصَّادة
καρπόβρωτος,ονwith edible fruitبثمار صالحة للأكل
καρπογονία,ας,ἡproductiveness, fruitfulnessوفرة انتاج، غزارة ثمار، إثمار، إخصاب
καρπογόνος,ονfruitful, productiveمُثمِر، خِصْب، منتج، غزير الانتاج
καρποδοσία,ας,ἡfruitfulnessإثمار، إخصاب
καρποδότειρα,ας,ἡgiver of fruitمُعطِي أو مانِح أو واهِب الثمار أو الفاكهة
καρποδοτέωyield fruitأمنح أو أهب ثمارًا، أُقدِّم فاكهة
καρποδότης,ου,ὁyielder of fruit or cropsمُعطي أو واهِب أو مانِح ثمارًا أو فاكهةً أو محاصيل
καρποζιζανηφόρος,ονbearing tares as fruitحامل نبات البيقَة العلفيّ مثل ثمار
Καρποκράσιος,ου,ὁfollower of Carpocrates, leader of a Gnostic sectتابع لِكاربوكراتس، قائد فرقة غنوسيَّة
καρπολογέωgather fruitأجمع أو أجني ثمارًا
Κάρπος,ου,ὁCarpus, coinكاربوس، اسم شخص، عُملة معدنيَّة
καρπός,οῦ,ὁfruit, product, conduct, effect, result, outcome, offspring, profitثَمرة، فاكهة، نتاج، حصيلة، منتج، محصول، غلَّة، تأثير، كسب، ربْح، نَفْع، نتيجة، نسل، ذرِّيَّة، سليل
καρποτροφέωsuckle, nourishأُرضِع، أُغذِّي، أُطعِم، أُقيت، أُربِّي، أُنعِش
καρποφορέωbear fruit, derive fruit fromأُثْمِر، أحضِر ثَمرًا، آتِى بثمر، أنتج، أستخرج ثمرًا من
καρποφορία,ας,ἡgathering of fruit, harvest, offeringجَمْع الثمار، حصاد، تقديم، قربان
καρποφόρος,ονfruitful, fruit-bearingمُثمر، مُنتج، خصب، حامل ثمار
καρποχειρίον,ου,τόpalm of the handكفّ اليد، راحة اليد
καρπόωbear fruit, offer, enjoyأُثمِر، أُقدِّم ثمارًا، أنعم بِـ، أستمتع بِـ
κάρπωμα,ατος,τόburnt offering, cultic offeringذبيحة محرقة، ذبيحة عبادة
κάρπωσις,εως,ἡenjoyment, offeringمتعة، لذَّة، استمتاع، تقدمة، ذبيحة، قربان
καρπωτός,όνreaching to the wrist, of divers coloursمُمتدّ إلى المعصم أو الرسغ، مُتعدِّد الألوان
κάρρον,ου,τόcartكارَّة، عربة، مركبة
κάρταλλος,ου,ὁbasket, bird-cageسلَّة، قفص لِطائر
καρτερέωbe strong, be steadfast, endure, bear patientlyأتقوَّى، أتشدَّد، أثابر، أثبت، أصمد، أتَحمَّل بصبر، أنتظر بأناة، أُثبِّت نظري على
καρτερία,ας,ἡendurance, perseveranceثبات، بقاء، احتمال، جَلَد، مثابرة، مواظبة، دأب، استقرار
καρτερικός,ή,όνcapable of endurance, steadfast, requiring or testing enduranceقادر على الاحتمال، ثابت، راسخ، مُتطلِّب ثبات، مختبر للتحمُّل
καρτερόαθλος,ονwrestling valiantlyمصارع بشجاعة، مناضل ببسالة، مكافح بإقدام
καρτεροκάρδιος,ονvaliant-heartedشجاع القلب، ذو قلب باسل جريء أو مقدام
καρτερόμητις,ιδος,ὁ,ἡmighty in councilجبَّار في مجمع كنسي، قدير في مداولة في مجلس
καρτερός,ά,όνstrong, sharp, violentقوي، شديد، متين، حادّ، قاطع، ماضٍ، متَّقد، عنيف، صارم
καρτεροψυχία,ας,ἡconstancy of soul, steadfastness of spiritاستقرار النفس، تحمُّل الروح
καρτερῶςstronglyبقوَّة، بشدَّة، بفعاليَّة
καρύα,ας,ἡnut treeشجرة جوز، شجرة بندق
καρυατίζωplay childish game with nutsألعب مباراة صبيانيَّة بالبندق، أقوم بلعبة طفوليَّة بالبندق
καρυδίζωplay childish game with nutsألعب مباراة صبيانيَّة بالبندق، أقوم بلعبة طفوليَّة بالبندق
καρύδιον,ου,τόnutجوزة، بندقة، صَمولة
καρύϊνος,η,ονof almond, of walnut woodمنتسب إلى اللَوْز (نبات)، من خشب شجر الجوز أو عين الجمل
καρυΐσκος,ου,ὁdim. of: ka,ruon almond, flower of almondلَوْز، لَوْزة، زهرة اللَوْز
καρυκεία,ας,ἡconcoction, richnessطَهْو، إعداد، اختراع، تدبير، اختلاق، افتعال، غِنَى، إثراء، وفرة
καρύκευμα,ατος,τόsauce, condimentصَلْصَة، مَرَق التوابل، تابل، بهار
καρυκευτής,έςfancy cookطاهي (طبَّاخ) ممتاز
καρυκευτική,ῆς,ἡart of seasoning or cookeryفن استخدام التوابل والبهارات، فن الطَهْو (الطبخ)
καρυκευτικός,ή,όνrich, spicedغني، خصب، دَسِم، مُتبَّل، مُزوَّد بالتوابل والبهارات
καρύκευτος,ονcarefully seasoned, elaborateمُعدّ أو مُتبَّل بعناية، متقَن، مُحكَم، دقيق
καρυόκουφος,ονlight as a nutخفيف كالبندقة أو الجوزة أو الصَمولة
κάρυον,ου,τόalmond, any kind of nutلَوْز، لَوْزة، جوزة، بندقة
καρυτίζωplay childish game with nutsألعب مباراة صبيانيَّة بالبندق، أقوم بلعبة طفوليَّة بالبندق
καρυωτός,ή,όνalmond-likeمماثل (مشابه) لِلَوْز
καρφολογέωpick bits out ofألتقط الفتات من
καρφολογία,ας,ἡcollection of dry sticksجَمْع الأعواد الجافَّة، تجميع عصي أو خيرزان
κάρφος,ους,τόdry twig, straw, speck, chipقذى، قشَّة، شظية صغيرة، رقاقة، غصن صغير جاف، بقعة، لطخة، ذرَّة، شيء ضئيل جدًّا
καρφόωnailأُسمِّر، أُثبِّت بمسمار
κασία,ας,ἡcassiaقرفة، سَنا (نبات)
κάσις,εως,ἡwhipسَوْط، جَلْدة بالسوط، كرباج
κασιτήριος,ονmade of tinمصنوع من القصدير
κάσος,ου,ὁportionحِصَّة، نصيب، جزء، قسم
κασουδάριος,ου,ὁwho lives in a hutمَنْ يعيش في كوخ أو كشك أو تخشيبة أو سقيفة أو خُصّ
κάσσαμον,ου,τόspiceتابل، بُهار (من البهارات)
κασσίς,ίδος,ἡhelmetخَوْذَة
κασσιτέρινος,η,ονmade of tinمصنوع من القصدير
κασσίτερος,ου,ὁtinقصدير، صفيح
κάσταλδος,ου,ὁgovernor of a townحاكم مدينة، مدير بلدة
κασταναία,ας,ἡchestnut treeشجرة الكستناء
καστελλᾶτος,ονfortifiedمُحصَّن، مُقوَّى، مُدعَّم
καστέλλιον,ου,τόstronghold, fortحِصْن، قلعة، معقل
κάστελλος,ου,ὁstronghold, fortحِصْن، قلعة، معقل
καστελλόωfortifyأُحصِّن، أُقوِّي، أُدعِّم، أُمنِّع
καστόριον,ου,τόbeaverسمُّور، قُنْدُس (حيوان)
καστρησιανός,οῦ,ὁmilitary official, court officialموظف عسكري، موظف في قصر (بلاط)
καστρομαχία,ας,ἡsiege warfareحرب حصار
κάστρον,ου,τόstrongholdحِصْن، قلعة، معقل
καστροφύλαξ,ακος,ὁwatchmanحارس، خفير، مراقب، راصد، رجل أمن
κάστυ,τόteseq ink-vesselوعاء للحبر أو المداد
κατάwith acc.: according to; with gen.: against; in compounds: down from, under, downwards, against, subjection, opposition, distributionمع المفعول: بِحسب، بِمقتضَى، طِبقًا لِـ؛ مع المضاف إليه: ضدَّ؛ فِي الكلمات المركَّبة: تَحت، مُنحدِر من، خضوع، تضاد، توزيع
καταβαίνωgo or come down, descendأنْزل، أنْحدِر، أهبط، أسقط، أنحطّ، أتدهوَر، أنسحب
καταβάλλωcast down, throw down, fell, overthrow, reject; M: lay, foundأطرح أرضًا، ألقي، أرمي، أطيح بِـ، أُسقِط، أهزم، أنبذ، أرفض؛ متوسط: أضع (أساس)، اُؤسِّس، أُنشِيء
καταβαπτίζωsink, overwhelm, baptizeأُغطِّس، أغمر، أُغْرِق، أُعمِّد
καταβαπτιστήριον,ου,τόschismatical baptisteryبيت معموديَّة انشقاقي
καταβαπτιστής,οῦ,ὁadministrator of schismatic baptismمدير معموديَّة انشقاقيَّة
καταβαρέωweigh down, burdenأُثقِّل، أُحَمِّل، أُرهِق، أضع عبئًا على، ألقي حملًا على
καταβαρύνωweigh down, burden, oppressأُثقِّل، أُرهِق، أُقسِّى الحياة، أظلم، أضطهد، أُضيِّق الخناق على
καταβασανίζωput to the tortureأضع تحت التعذيب، أُعذِّب، أُوجِع، اُؤلِم
καταβασιλεύωrule overأملك على، أحكم فوق، أُسيطِر أو أسود على
καταβάσιος,ονdescendingمُنحدِر، هابِط
κατάβασις,εως,ἡdescent, road leading down, fallen stateمُنحدَر، مَنْزَل، هبوط، نزول، انْحدار، سقوط، تدنِّي، انخفاض، إخفاق
καταβάτης,ου,ὁsteeply descendingنزول أو هبوط بانحدار شديد أو شاهق
καταβατόν,οῦ,τόsequelنتيجة، عاقبة، تتمَّة
καταβδελύσσομαιloatheأشمئزّ من، أعوف، أُبغض، أكره، أتقزَّز من، أنفر من، أمقت
καταβιάζωconstrainأُجْبِر، أُكْرِه، أكبح، أضغط على
καταβιβάζωbring down, drive down, lower, degradeأُحدِر، أُنْزِل، أُهبِط، أُسقِط، أُخفِض، أُنقِص، أدفع إلى أسفل، أُجرِّد من، أحطّ من قدر
καταβιβρώσκωeat up, devourألتهم، أكل كلَّ شيءٍ، أبتلع، أزدرد، أكون نهِمًا، أفترس
καταβιόωspend one's lifeأقضي العمر
καταβλαβής,έςinjuriousمُؤذٍ، ضارّ، جارح، مُجْحِف، مُسيء، مُتلِف، مُخسِّر
καταβλάπτωhurt greatly, inflict damage uponأجرح جدًّا، اُؤذي كثيرًا، أُسبِّب ضررًا، أُحدِث تلفًا
καταβλασφημέωblaspheme againstأُجدِّف ضدَّ، أكفر بِـ، أسبّ أو أشتم تجاه
καταβλέπωlook down atأزدري، أتشامخ على
καταβλύζωoverwhelmأغمر، أُغرِق، أُقهِر
καταβοάωcry out, bring charges, complainأصرخ، أصيح، أشكو، أتذمَّر، أتبرَّم، أحتج، أتأفَّف، أتَّهم
καταβοή,ῆς,ἡoutcry againstصيحة عالية تجاه، صرخة نحو، احتجاج عنيف ضدَّ
καταβόησις,εως,ἡoutcry againstصيحة عالية تجاه، صرخة نحو، احتجاج عنيف ضدَّ
καταβοθρεύωburyأطمر، أدفن، أقبر، أخفي، أدسّ
καταβοθρόωburyأطمر، أدفن، أقبر، أخفي، أدسّ
καταβολή,ῆς,ἡfoundation, beginning, throwing downتأسيس، إنشاء، بدء، بذر البذور
καταβολικός,ή,όνcasting downمَطروح، مُلقَى، مَرمي
καταβομβέωshout againstأصيح أو أصرخ تجاه
καταβόσκωfeed flocks upon, grazeأُطعِم القطيع أو السرب، أُغذِّي الماشية، أرعى القطيع
καταβραβεύωdecide against, condemn, deprive of reward, defraudأحسِم ضدَّ، أشْجُب، أُخسِّر الجعالة، أُجرِّد من المكافأة، أخدع، أحتال، أسلب بالاحتيال
καταβραχύνομαιbe shortأتناقص، أقِلّ، أصغُر
καταβριθής,έςburdensomeثقيل، مُرهِق، مُتعِب، مُجهِد، شاقّ، مُنهِك، مُزهِق، باهظ
καταβροντάωthunder downأرعد، أتوعَّد، أهدر
καταβροχθισμός,οῦ,ὁgulping downازدراد، ابتلاع، تجرُّع، ارتشاف، التهام
καταβρυχάμαιroarأهدر، أزأر، أصرخ، أزمجر
κατάβρωμα,ατος,τόwhich is devoured, food, preyما يُلتهَم، ما يُبتلَع، طعام، غذاء، فريسة
κατάβρωσις,εως,ἡdevouring, preyالتهام، ابتلاع، نَهَم، شَرَه، افتراس، ازدراد، فريسة، غنيمة
κατάγαιος,ονunder the earth, lower deck, ground floorتحت الأرض، طابق سفلي، طابق أرضي
καταγανόωirradiate, make to shineأُنير، أُضيء، أُشرِق، أُشعّ، أتألَّق، ألمع، أسطع
καταγγελεύς,έως,ὁproclaimer, preacher, heraldمُنادٍ، مُبشِّر، مُذيع، مُعلِن، مُخبِر، كارز، نذير
καταγγελία,ας,ἡproclamationمناداة، تبشير، تصريح، إعلان، بلاغ، كرازة، إخبار
καταγγέλλωdeclare openly, announce, proclaim, preachأنادى، أُخبِر، أُبشِّر، أُعلِن، أكرز
καταγγελτικός,ή,όνproclaimingمُنادي، مُعلِن، مُخبِر، مُبشِّر، كارز، مُظهِر، مُصرِّح
καταγγίζωput into a vesselأضع في وعاء
καταγελαστής,οῦ,ὁscornerمُتهكِّم، محتقِر، مزدرٍ، مُستهزيء، هازيء، ساخر، مُهين
καταγέλαστος,ονridiculous, worthy to be laughed atسَخيف، مُضحِك، هزلي، كوميدي، تافه
καταγελάωlaugh at, deride, ridicule, scornأضحك على، أسخر من، أتهكَّم على، أهزأ بِـ، أزدري، أحتقر
κατάγελος,ου,ὁlaughing-stockأضحوكة، موضع سخريَّة، مجال تهكُّم
κατάγελως,ωτος,ὁderision, laughing-stockاستهزاء، تهكُّم، أضحوكة، موضع سخريَّة
καταγεμίζωloadأُحمِّل، أُثقِّل، أُرهِق، أُقحِم في
καταγεραίρωhonourأُجِلّ، أحترم، أُوقِّر، أُبجِّل
καταγεύωgive to tasteأذوق، أتذوَّق، أستطعم
καταγηράσκωgrow oldأكبُر، أتقدَّم في العمر
καταγίνομαιbusy oneself, dwell, abideأنشغل بِما يَخُصنِي، أنحصر فِي أموري، أسكن، أقطن، أُقيم
καταγινώσκωcondemn, blame, disapproveألوم، أوبِّخ، أدين، أحكم على، أشجب، أستنكر، أرفض، أنبذ
καταγκυλόωbendألوِي، أثنِي، أحنِي، أطوِي
καταγλαΐζωglorifyأُمجِّد، أُعظِّم، أُبجِّل، أُوقِّر
καταγλαϊστικῶςradiantlyبإشعاع، بتألُّق
καταγλυκαίνωsweeten, fill with sweetnessأُحلِّي، أجعله أحلَى، أملأ بعذوبة أو حلاوة
καταγλύφωscratch, dig intoأحفر، أخدش، أنبش بأظافري، أحكّ الجلد، أخربش، أشقّ
καταγλωττίζωcompose in elaborate language, train in rhetoricأُنظِّم في لغة مُتقنة، أتمرَّس أو أتمرَّن في علم البيان والبلاغة
καταγλώττισμα,ατος,τόgrandiloquent wordكلمة طنَّانة منمَّقة، كلمة مُفخَّمة متأثِّرة بالبلاغة
κατάγνυμιbreak down, break in pieces, shatterأُعطِّل، أكسر، أُقطِّع إلى أقسام، أهشِّم، أُحطِّم
καταγνωρίζωrecognizeأُميِّز، أُدرك، أتعرَّف على
κατάγνωσις,εως,ἡcondemnation, rejectionشَجب، إدانة، استنكار، حكم على، رفض، نبذ
καταγογγύζωmurmur againstأتذمَّر أو أُدمدم ضدَّ، أهمس أو أُتمتم ضد
καταγογγυσμός,οῦ,ὁmurmuring againstتذمُّر أو دمدمة ضدَّ، همْس أو تمتمة ضد
καταγοήτευσις,εως,ἡspell, charmرُقية، سِحْر، تعويذة، تميمة، حِجاب، فتنة
καταγοητεύωbewitch, beguile, delude, sootheأسحر، أفتن، أخلب اللُبّ، أُضلِّل، أخدع، أسترضي
κατάγομος,ους,τόburden, loadحِمْل، ثِقَل
καταγορεύωannounce, reportأُعلِن، أُبلِغ، أُذيع، أُخبِر، أروي، أنقل، أُراسِل، أُقدِّم تقريرًا
καταγραφή,ῆς,ἡdiagram, map, description, chargeرسم بياني أو تخطيطي، جدول بياني، خريطة، رسم بتفصيل، وَصْف، تصوير، رسم، مُهمَّة، واجب
κατάγραφος,ονpaintedمطلي، مدهون، مُزيَّن
καταγράφωwrite against, draw figures, engrave, enroll, portray, assign, reckonأكتب تجاه أو ضدَّ، أسجِّل، أدوِّن، أرسم أشكالًا، أنحت، أنقش، أدرج في قائمة، أصفّ، أُصوِّر، أُعيِّن، أُخصِّص، أحسب، أُقدِّر
κατάγχωstrangle, suffocateأخنق، أشنق
κατάγωbring down, lead down, bring in, introduceأُنْزِل، أُحدِر، أُسقِط، أُذِلّ، أجئ بِـ إلى أسفل، أُدخِل، أقود إلى داخل، أُقدِّم، أُعرِّف
καταγωγή,ῆς,ἡplace of hiding, inn, halt, temporary suspenseموضع اختباء، خان، نُزُل، فندق، موقف، استراحة، انتظار مؤقَّت، ترقُّب زمني
καταγωγία,ας,ἡinnخان، نُزُل، فندق
καταγώγιον,ου,τόshelter, stopping place, inn, abodeمأوى، ملجأ، ملاذ، محطة، موقف، فندق، مقرّ
καταγωνίζομαιcontend against, subdueأكافح أو أناضل ضدَّ، أَهزِم، أُقهِر، اُخضِع، أنتصر على، أغلِب
καταδάκνωbiteأعضّ، أقضم، ألسع، ألدغ
καταδαμάζωsubdueأُخضِع، أُقمِع، أُقهِر، أُطوِّع
καταδαπανάωconsume, destroyأستنفذ، أستهلك، أنفق، أُبدِّد، أُتلِف، أهدم، أُدمِّر، أُهلِك، أُبيد
καταδαρδάπτωdevourألتهم، أبتلع، أفترس
καταδάρπτωdevourألتهم، أبتلع، أفترس
καταδασύνομαιbe thickly woodedأكون مُشجَّرًا بكثافة
καταδεδίττομαιfrighten, alarmأُخيف، أُرعِب، أُروِّع، أُرهِب، أُنذِر بخطر
καταδεής,έςwanting, lackingمحتاج، فقير
καταδείκνυμιdiscover, invent, createأكتشف، أستجلي، أخترع، أُبدِع، أخلق، أُحدِث، أُنتِج، أبتدع
καταδέομαιplead, entreat earnestlyأُدافع، ألتمس، أناشِد، أتوسَّل جدِّيًا، أتضرَّع بشدَّة
καταδεσμεύωbind up, bandageأربط جُرحًا، أعصِب، أُضمِّد، ألِفّ
καταδεσμέωbind upأربط جُرحًا، أعصِب، أُضمِّد
κατάδεσμος,ου,ὁbandage, spell, charmرباط، ضمادة، عصابة، لِفافة، رُقْيَة، سِحْر، تعويذة، تميمة
καταδεύωsoakأنقَع، أُبلِّل كلِّيًّا، أمتصّ، أرتشف
καταδέχομαιreceive, accept, admitأقبَل، أتلقَّى، أتسلَّم، أستلم، أحصل على، أوافق على، أسمح بِـ
καταδέωbind up, bind fast, bandageأُضَمِّد، أَعصِب، أربط جرحًا، أربط بإحكام
καταδηϊόωravage, pillageأنهَب، أُخرِّب، أُتلِف، أُفسِد، أُدمِّر، أسلب، أختلس، أسرق، أسطو
κατάδηλος,ονthoroughly evident, very clearواضح تمامًا، بيِّن جدًّا، جلىّ فعلًا، ظاهر تَمامًا
καταδηλόωmake plain, manifestأُظهِر، أُوضِّح، أجلو، أُبيِّن، أُسهِّل، أُبسِّط
καταδημιουργία,ας,ἡcreative activityنشاط مُبدِع، حيويَّة أو فعاليَّة خلاقة، تحرُّك إبداعي
καταδῄωσις,εως,ἡdevastationتدمير، تخريب، هَدْم، إتلاف، دكّ، نَقْض، إفساد
καταδιαιρέωdivide, make a distinctionأُمَيِّز، أقسِم، أُفرِّق، أُدرِّج، أُشعِّب، أَفصِل بَيْن
καταδιαβολή,ῆς,ἡslanderافتراء، تشهير، قَذْف
καταδιαδέχομαιsucceed as heirأرث العرش مثل وريث، أخلِف
καταδιαίρεσις,εως,ἡdistributionتوزيع، تفريق، تصنيف، تبويب، تسويق سلع
καταδιαιρέωdivideأقسِم، أُقسِّم، أُفرِّق، أُوزِّع
καταδιανθρώπησις,εως,ἡformation of a manتكوين أو تشكيل إنسان
καταδίδωμιbestowأمنح، أهَب، أغدِق، أمِنّ على
καταδιΐστημιdivideأقسِم، أُقسِّم، أُفرِّق، أُوزِّع
καταδικάζωcondemn, pronounce guiltyأحكم على، أدين، أشجب، أقضى ضد، أُجرِّم، أُذنِّب، أُغلِّط
καταδικάσιμος,ονdamnableرجيم، لعين، ملعون، مقيت، مستحق العقاب، رديء جدًّا
καταδικαστικῶςby way of condemnationبواسطة إدانة، عن طريق شَجْب
καταδίκη,ης,ἡjudgement given against, condemnationحُكْم، قضاء، إدانة، اتِّهام، عقوبة
κατάδικος,ου,ὁcondemnedمُدان، محكوم عليه
κατάδιψος,ονthirstingظَمَآن، عَطَشان، تائق إلى
καταδιώκωfollow closely, pursue, search eagerly, huntأتتبَّع أو ألاحِق بِشوق، أتعقَّب بِلَهفة، أُفتِّش أو أبحث باجتهاد، أُطارد، أصيد
καταδολεσχέωchatter at, meditate withأُثرثر أو ألغو في، أُفكِّر أو أتأمَّل في
καταδονέωshake, disturbأهتزّ، أرتجّ، أُحرِّك، أُرعِش، أُرجِف، أُقلِق، أُزعِج، أُضايِق، أُعكِّر
καταδουλόωenslave, oppressأستعبد، أجعله عبدًا، أُخضِع، أُجبِر
καταδράσσομαιtake hold of, catchأمسك، أقبض على، أستحوذ على، أصطاد
καταδρομή,ῆς,ἡvehement attackهجوم قوي أو شديد أو عنيف
καταδυναμόωstrengthenأُقوِّي، أُشدِّد، أُدعِّم
καταδυναστεία,ας,ἡoppression, tyrannyاضطهاد، ظُلْم، جور، غَمّ، استبداد، طغيان، بَطْش، تسلُّط
καταδυναστεύωoppress, exploit, dominate, tyrannize over, govern, ruleأتسلَّط أو أسُود على، أُهيمن، أسيطر، أحكم، أستبد، أضطهد، أظلم، أغمّ، أُسخِّر
κατάδυσις,εως,ἡdipping, immersion, descent, lair, hole, hiding placeغَمْس، تغطيس، غَمْر، تعميد، احتجاب، هبوط، نزول، عرين، مخبأ، ملجأ، جُحْر
καταδυσωπέωentreat, imploreأتوسَّل، أتضرَّع، أنشُد، ألتمس، أستعطف، أناشد
καταδύωgo down into water, sink intoأنزل أو أهبط إلى المياه، أغطس، أغوص، أغمر
καταζάωcome back to lifeأستعيد الحياة
καταζεύγνυμιyokeأشدّ حيوانًا إلى عربة، أشدّ إلى نير، أربط، أجمع، أستعبد
καταζωγραφέωpaintأدهِن، أصبغ، ألوِّن، أطلي
καταθαρσέωbe encouragedأتشجَّع، أتقوَّى
καταθαυμάζωwonder atأعجَب، أتعجَّب، أندهش، أُذهَل، أتساءل
καταθέλγωenchantأسحَر، أفتن، أسبِي، أستجلب
κατάθεμα,ατος,τόcurse, accursed thingلعنة، بلاء، شيء ملعون أو بغيض أو كريه
καταθεματίζωcurse, put a curse upon, condemnألعن، أشتم، أسِبّ، أشجب، أدين، أتَّهِم
καταθεματικός,ή,όνaccursedملعون، بغيض
καταθεματισμός,οῦ,ὁcursingسبَّاب، لاعِن، شتَّام، مُهاتِر، قاذِف
καταθερίζωharvestأحصد، أجنِي، أجمع، أقطف
καταθέρωwarmأُدفِّيء، أُحمِّي، أُسخِّن، أُلهِب
καταθέσιον,ου,τόrepository, sepulchreمخزن، مستودع، عنبر، ضريح، قَبْر، مدفن
κατάθεσις,εως,ἡdeposition of relicsشهادة آثار، إيداع رفات جثَّة أو أثر مقدَّس
καταθήγωincite, provokeأُثير، أُحرِّض، أحثّ، أُهيِّج، أستثير، أستفزّ، أُحرِّش
καταθήκη,ης,ἡputting down, paymentإنزال، خَفْض، طَرْح، جزاء، مكافأة، عقاب
καταθηρεύωhunt downأُسكِت، أتصيَّد الأخطاء
καταθλάωcrushأُحطِّم، أسْحَق، أسْحَن، أطْحَن
καταθοινάομαιfeast uponأحتفل، أُعيِّد، أُقيم وليمة أو مأدبة، أستمتع بِـ
καταθολόωmake turbid, darkenأُكدِّر، أُعكِّر، أُشوِّش، أُعبِّس، أُحزِن، أُعتِّم، أُظلِم، أُقتِّم
καταθρασύνομαιact boldly, acy defiantly, insultأعمل بجراءة، أتصرَّف بجسارة، أهين، أُحقِّر
καταθράττωdestroyأهدِم، أدمِّر، أُخرِّب، أُهلِك
καταθρέωperceive, observe, see, contemplateأعي، أفهم، أدرك، أرى، ألاحظ، أُراقِب، أُعاين، أتأمَّل، أُفكِّر في
καταθρώσκωdescend, swoop down, strike, sinkأهبط، أنحدر، أنقضّ على، أضرب، أغطس، أغوص
καταθυμητικός,ή,όνdesiredمطلوب، مرغوب، منشود، مُبتغَى، مُشتهَى، مُراد
καταθυμιάωoffer in sacrificeأُقدِّم في ذبيحة، أُقدِّم قربانًا
καταθύμιος,α,ονbeing in the mindكونه في العقل أو الذهن
καταθυμίωςto one's liking, satisfactionحسب ذوقه وهواه، طبقًا لارتياحه ورضاه
καταθύωsacrificeأذبح، أُقدِّم ذبيحة أو قربان
καταιβάσιος,ονdescendingمنحدر، هابط
καταιγίς,ίδος,ἡsudden blast of wind, storm, hurricaneريح عاصف مفاجئ، عاصفة، تيَّار شديد فجائي، زوبعة، إعصار
καταιδέομαιrevere, stand in awe ofأُبجِّل، أُوقِّر، أحترم، أُكرِم، أقف في رُعْب أو خشية أو هَلَع
καταικίζωmaltreat, tortureأُسيء معاملة، أعامل بخشونة أو قسوة، أُعذِّب، اُؤلِم، أُوجِع، اُؤذي، أُشوِّه
καταιονέομαιbe bathed, drenchedأكون مغتسلًا أو مستحمًا، أُبلِّل، أنقَع، أُخضِّل
καταισχυμμός,οῦ,ὁignominy, dishonourخزي، عار، ذُلّ، هوان، سلوك مُخزٍ، تلويث سمعة، اغتصاب
καταισχύνωmake ashamed, dishonour, shameأُخجِل، أُخزِى، أشين، أُلحِق العار بِـ، أهِين؛ مجهول: أَخْزَى، أخيب الرجاء، أفقد الأمل، أيأس
καταιωρέομαιhang downأُدلِّي إلى أسفل
κατακαίωburn up, consume entirelyأحرق تَمامًا، أُفنِى أو أُتلِف (بالإحراق)، أستنفِذ كلِّيَّة؛ مجهول: أحترق، أشتعل، اُستنفَد، اُستهلَك، أذوب بالاشتعال
κατακακχάζωlaugh at, mockأسخر، أهزأ بِـ
κατακαλλύνωadornأُزيِّن، أُزخرف، أُجمِّل، أُحلِّي
κατακαλλωπίζομαιdeck oneselfأكسو نفسي بأناقة، أُزيِّن ذاتي، أُجمِّل نفسي
κατακάλυμμα,ατος,τόcovering, curtain, veilغطاء، غلاف، ستارة، حجاب، برقع، وشاح، قناع
κατακαλύπτωcover; M: wear a veilأُغطِّي، أستر، أحجُب، أُخفِي، أكسو، أحمي، أصون؛ متوسط: أتغطَّى، أُغطِّي الرأس، ألبس قناع أو برقع أو وشاح
κατακάλυψις,εως,ἡcoveringغطاء، حجاب، ستار، غلاف، إزار، بُرقع
κατακάμπτωbend downأنحني، أخضع
κατακάρανhead downwardsمن الرأس فنازلًا
κατακάρδιος,ονin the heartفي القلب
κατάκαρπος,ονvery fruitfulمُثمِر جدًّا، كثير الإنتاج، وافر المَحصول
κατακάρπωςfully, abundantlyبوفرة، بغزارة، بِسِعَة، بكثرة، تمامًا، كلِّيًّا
κατακάρπωσις,εως,ἡashes of a burnt sacrificeرماد ذبيحة محترقة، رفات جثَّة محترقة
κατακαρυκεύωseason wellأُتبِّل الطعام جيِّدًّا
κατάκαυμα,ατος,τόinflammation, burningاشتعال، التهاب، تأجيج، إحراق، احتراق
κατακαυχάομαιboast against, exult over, triumph overأتباهى تِجاه، أتفاخر على، أبتهج على، أفوز أو أنتصر أو أتغلَّب على
κατάκειμαιlie down, recline, be idleأرقد، أضطجع، أتكئ، أستلقَى، أستريح، أتبطَّل، أتكاسل، أكون عاطلًا
κατακενόωempty, pour out, expend, exhaustأُفرِّغ، أُجرِّد، أصبّ، أُنفِق، أستنفذ، أستنزف
κατακεντάωprick, goadأثقب، أخزّ، أطعن، أنخس، أستحثّ، أستنهض، أهمِز
κατακεντέωpierce, stabأطعن، أخزّ، أثقُب، أخترق، أنفذ (إلى القلب)، أخرم، أغرز
κατακερματίζωchop up, divideأقطع، أشقّ، أَفرُم، أُهرِّم، أُمزِّق، أُجزِيء، أُفرِّق، أُقسِّم
κατακερματισμός,οῦ,ὁdividing into partsأُقسِّم إلى أجزاء، أقطع إلى قِطع أو أقسام
κατακέφαλαhead downwardsمن الرأس فنازلًا
κατακεχαρισμένωςacceptablyبقبول، بموافقة، بِرضا، بمواءمة
κατακηδεύωburyأطمر، أدفن، أقبر، أخفي، أدسّ
κατακήλησις,εως,ἡenchantment, charmسِحر، افتنان، جاذبيَّة، تعويذة، رُقْيَة، تميمة
κατακιβδηλεύωadulterate, pronounceأُزيِّف، أغشّ، أُعلِن، ألفظ، أنطق
κατακινέωexileأنفي، أُبعِد، أُقصِي، أطرد، أُرحِّل
κατακιρνάωmix, fuseأمزج، أخلط، أُدمِج، أُصهِر
κατακίρνημιmix, fuseأمزج، أخلط، أُدمِج، أُصهِر
κατακλάω break in piecesأُكسِّر، أُقطِّع، أقسِّم إلى أجزاء أو إلى قِطَع
κατάκλεισις,εως,ἡimprisonmentسِجن، حَبْس، حَجْز، اعتقال
κατάκλειστος,ονimprisoned, prisonerمسجون، محبوس، مُعتقَل، سجين، أسير، محجوز
κατακλείωshut up, confine, encloseأُغلِق على، أحبس، أسجن، أحجِز، أُقيِّد، أُطوِّق، أُسيِّج
κατακληροδοτέωdistribute by lotأُقسِّم أو أوزِّع أو أُصنِّف أو أٌفرِّق أو أُخصِّص بواسطة قرعة
κατακληρονομέωinherit, take or leave an inheritanceأُورِّث، أُملِّك، أَرِث، أملُك ميراثًا
κατακληρόωdetermine or assign by lotأُحدِّد أو أُعيِّن أو أحسم أو أُخصِّص بواسطة قرعة
κατάκλησις,εως,ἡinvocation, incantation, enchantmentتوسُّل، تضرُّع، رُقْيَة، تعويذة، تميمة، سِحْر
κατακλίνωcause to recline; P: recline, sit downأُتكِئ، أُجلِس، أُقعِد (للطعام)؛ مجهول: أَتَّكِئ، أَجْلِس (بِجوار المائدة)
κατάκλισις,εως,ἡprostrationركعة، سجود
κατάκλιτος,ονflowing downمُتدفِّق، مُنهمِر، جارٍ، مُنساب، مُسال، هاطِل
κατακλύζωinundate, deluge, overflowأفيض على، أغمر، أُغرِق، أطفح
κατακλυσμός,οῦ,ὁflood, delugeطوفان، فيضان، غَمر عظيم، مطر شديد
κατακοιμίζω (α)bring downأُسقِط، أُهبِط، أجلب إلى أسفل، أُنزِل، أُحدِر، أُخفِض
κατακοιμίζω (β)lull to sleep, weaken, enfeebleأهزّ للطفل لينام، أُضعِف، أُوهِن
κατακολουθέωfollow after, obeyأتبع من بُعْد، أدنو أو أقترب من، أُطيع، أستجيب، أذعن
κατακομίζωbring down, drag downأجرف، أسحب لأسفل، أُحدِر، أُهبِط
κατάκομος,ονluxuriantمُنمَّق، مُزخرَف، مُترَف
κατακομπάζωboastأتباهَى، أفتخر، أزهو، أتخطَّر
κατακομπέωboastأتباهَى، أفتخر، أزهو، أتخطَّر
κατακομψεύομαιspeak plausibly, showilyأتكلَّم بشكلٍ معقول، أتحدَّث على نحو رائع
κατακονδυλίζωmaltreat, buffet sharplyأُسيء معاملة، أُعامل بقسوة، أضرب بِحدَّة أو بعنف
κατακοντίζωshoot downأقذف إلى أسفل
κατάκοπος,ονweary, weariedمُرهِق، مُضجِر، مُتذمِّر، مُتبرِّم، مُجهَد، مُنهَك، مُتعَب، ضجِر، سَئِم
κατακόπτωwound, beat, bruise, cut in piecesأُجرِّح، أخدش، أرضّ، أكْدم، أُقطِّع إلى أجزاء
κατακορέννυμιsatiate, fill full with foodأُشبِع، أُتخِم، أملأ بالطعام، أحشو بالغذاء
κατάκορος,ονsatiatedمُتخَم، مُمتليء، مُشبَع
κατακοσμέωadorn, decorateأُزيِّن، أُزخرِف، أُجمِّل، أُجوِّد، أُزوِّق، أُحلِّي، أُنمِّق، أُحسِّن
κατακοσμίζωdecorateأُزيِّن، أُزخرف، أُجمِّل
κατακοῦμβαι,ῶν,οἱthe catacombsسراديب الموتى، مقابر أو مدافن تحت الأرض
κατακράζωshout, cry, clamour, inveigh againstأصرخ، أصيح، أُحدث صخب أو جلبة، أهاجم بعنف
κατακραίνωaccomplishأُنجِز، أتِمّ، أُكمِل
κατακρατέωprevail, prevail againstأفوز، أسود، أنتصر، أغلب، أتغلَّب على
κατακράτωςmightilyبِقوَّة، بِشدَّة، بِبأس
κατακρημνάωcast down headlongأُلقي إلى أسفل بتهوُّر، أطرح أو أرمي بِطيش بغير تردُّد
κατακρημνίζωcast down headlongأُلقي إلى أسفل بتهوُّر، أطرح أو أرمي بِطيش بغير تردُّد
κατάκριμα,ατος,τόcondemnation, judgementدينونة، إدانة، شَجْب، حكم قضائي، عقاب
κατακρίνωcondemn, judge worthy of punishmentأدين، أحكم على، أقضى بِـ، أشْجُب
κατάκρισις,εως,ἡcondemnationدينونة، إدانة، حكم قضائي، شَجْب، تجريم
κατάκριτος,ονcondemnedمُدان، مَحكوم عليه، مَقضي عليه، مشجوب
κατακροαίνωstampأدوس بقوَّة، أمهر (الفرس)
κατακροάομαιlisten attentivelyأستمع بيقظة، أصغي بانتباه، أنصت تَمامًا
κατακροτέωapplaud excessively, strike the ground, beat against, attack with severityأُصفِّق بإفراط، أضرب الأرض، أضرب تجاه، أهاجم بقسوة
κατακρούωfasten with, strike, beatأُثبِّت بِـ، أُحكِم إغلاق، أضرب، أصدم
κατακρυαίνωcoolأُبرِّد باعتدال، أُهدِّيء
κατακρύπτωhide, conceal, buryأُخفِي، أُخبِّيء، أكتم، أحجب، أُضمِر، أُبطِن، أُقبِر، أدفن
κατάκρυψις,εως,ἡlying hidاضطجاع مخفي، استلقاء مخبوء أو مستور
κατακτάομαιget for oneself, winأحصل على، أنال، أفوز، أظفر بِـ
κατακτείνωkill, slayأقتل، أُميت، أذبح، أنحر
κατακτυπέωresound throughout, deafen, stun with noise, make resoundأدوي، أضجّ، أُردِّد صدَى، أُحدِث رنين، أعزل للصوت، أُفاجيء بضوضاء
κατακτύπημα,ατος,τόthundering againstرَعْد تجاه، دَوْيّ ضدَّ، وعيد صاخب، هدير هائل
κατακυβιστάωturn somersaultأتحرَّك بشقلبة، أتشقلَب
κατακυλιστικός,ή,όνcircular, wheel-shapedمستدير، دائري، حلقي، بشكل دوران أو عَجَلَة
κατακυλιστός,ή,όνcircular, wheel-shapedمستدير، دائري، حلقي، بشكل دوران أو عَجَلَة
κατακυλίωroll downأدحرج إلى أسفل
κατακυμαίνωrise againstأنهض تجاه، أقوم أو أثور ضدَّ، أصعد أو أرتفع في مواجهة
κατακυμβαλίζωdeafen with cymbalsأصمّ أو أعزل عن الصوت بواسطة صناج (أداة موسيقيَّة)
κατακύπτωbend down, peep downwardsأنْحنِي إلى أسفل، أَثنِي إلى تَحت، أختلس النظر إلى أسفل
κατακυρίευσις,εως,ἡdominationسيطرة، هيمنة، تسلُّط، سيادة، تحكُّم، امتلاك، إشراف
κατακυριεύωgain dominion over, subdueأتسيَّد على، أتسلَّط على، أُهيمن على، أُخضِع، أُقهِر، أُقمِع
κατακωχή,ῆς,ἡindwelling, sojournإقامة، سُكنَى، استقرار، بقاء، مكوث، إقامة مؤقَّتة، تغرُّب
κατακώχιμος,ονheld, possessedممسوك، مقبوض، مملوك، ممسوس، خاضع لروح شرِّيرة
καταλαλάζωexult overأتهلَّل، أجذل، أبتهج جدًّا
καταλαλέωspeak against, defame, slanderأذمّ، أفتري على، أتكلم ضدَّ، أُشوِّه سُمعة، أقذف، أشي بِـ
καταλαλήτριος,ονslanderousافترائي، قذفي، تشهيري، وشائي
καταλαλιά,ᾶς,ἡdefamation, slander, evil speech, detractionمَذمَّة، افتراء، تشويه سُمعة، كلام ضدَّ، قَذْف، طَعْن، تجريح، وشاية، حَطّ من قَدْر
κατάλαλος,ονevil speaker, defamer, slanderous, scandal-mongerذامّ، مفترٍ، مُتكلِّم ضدَّ، مُشوِّه سُمعة، تشهيري، مُروِّج فضائح
καταλαμβάνωseize, grasp, obtain, attain, win, overtake; M: understand, findأنال، أربَح، أمسك، أقتني، أفوز، أبلغ، أُباغِت، أنقضّ على؛ متوسط: أفهم، أدرك، أعي، أجد، أستنتج، أكتشف
καταλαμπρύνωmake light, enlighten, make bright, glorifyأُضيء، أنير ثقافيًّا وروحيًّا، أُشرِق، أُبرِق، أسطع، ألمع، أُمجِّد، أُعظِّم، أُبجِّل
καταλάμπωshine upon, illuminate, enlightenأضئ على، أشرِق على، أُنِير على؛ مجهول: أستضئ، أستنير، أكون ساطعًا
καταλαξεύωincise on stoneأحزّ أو أحفر أو أنحت أو أنقش على الحجر
καταλγύνωgive pain, hurtاُؤلِم، أجرح، اُؤذي
καταλεαίνωgrind down, smooth, rub, calm, placateأطحن، أسحق، أسحن، أُنعِّم، أفرك، أحكّ، أدعك، أصقِّل، أُسكِّن، أُهدِّيء، أسترضي
καταλεγμάτιον,ου,τόhymnلحن، ترتيلة، ترنيمة، تسبحة، نشيد
καταλέγωregister, enroll, list in, accuseأسجِّل، أكتتب، أُدوِّن، أُدرِج (فِي قائمة)، أتَّهم
καταλειαίνωgrind down, smooth, rub, calm, placateأطحن، أسحق، أسحن، أُنعِّم، أفرك، أحكّ، أدعك، أصقِّل، أُسكِّن، أُهدِّيء، أسترضي
κατάλειμμα,ατος,τόremnant, residueبقيَّة، فضْلة، أَثارة، بقايا، خرائب
καταλειπτέος,ονrenouncedمنبوذ، مهجور
καταλείπωleave utterly, forsake, abandon, relinquish, renounceأترك تَمامًا، أتَخلَّى عن، أهجر، أنبذ، أرحل عن، أغادر، أبقَى، أمكث، أظلّ، أقلع عن، أترك (نسلًا)، أُبقِي، أحتفظ بِـ
κατάλειψις,εως,ἡremnant, offspringبقيَّة، أثارة، ذرِّيَّة، نسل، سلالة، خَلَف
καταλέκτια,ων,τάbed-clothesملابس النوم
καταλεπρόομαιbe leprousأكون مجذومًا، أصير أبرصًا
καταλεπτύνωbreak up small, refine, make subtleأكسر، أُكرِّر، أُنقِّي، أُهذِّب، أجعله بارعًا
καταλευκαίνωelucidate, make clearأُظهِر، أُبيِّن، أُوضِّح، أشرح، أُفسِّر، أجلو
κατάλευσις,εως,ἡstoningرَجْم بالحجارة
καταλέωgrindأطحن، أسحق، أسحن، أجرش
καταλήγωstop, finish, cease, desistأُوقِف، أمنع، أصدّ، أُنهي، أكفّ عن، أقلع عن
καταληΐζομαιseize as plunder, prey upon, succeed in aimأنهب كغنيمة، أفترس، أصيب الهدف
κατάλημψις,εως,ἡtaking, captureسبي، أسر، اعتقال، إمساك، امتلاك، اقتناء
κατάληξις,εως,ἡcessationتوقُّف، انقطاع، إبطال، إحجام، إيقاف، امتناع عن
καταληπτικός,ή,όνapprehendingمُدرَك، مفهوم، مقبوض عليه، مُعتقَل
καταληπτικῶςby direct apprehensionبفهم مستقيم، بإدراك مباشر، بِخشية صحيحة
καταληπτός,όνbe apprehendedمفهوم، مُدرَك
καταλῃστεύωdespoilأسلب، أنهب، أُجرِّد
κατάληψις,εως,ἡapprehensionفَهْم، إدراك، وَعْي، خشية، تخوُّف، توجُّس
καταλιθάζωstone, destroy by stoning, stone to deathأرجُم، أُهلِك بالرجْم، أرجُم حتى الموت
καταλιθοβολέωstone, destroy by stoning, stone to deathأرجُم، أُهلِك بالرجْم، أرجُم حتى الموت
κατάλιθος,ονset with precious stonesمُرصَّع بأحجار كريمة أو نفيسة أو ثمينة، مُرصَّع بجواهر
καταλιμπάνωleave, forsakeأترك تَمامًا، أتَخلَّى عن، أرحل عن، أهجر، أغادر، أخلف، أترك (نسلًا)
καταλιπαίνωanointأدهن بمرهم، أمسح بزيت
καταλλαγή,ῆς,ἡreconciliationمُصالَحة، توفيق بَيْن، صُلح، تسويَّة خلاف، ترضيَّة
καταλλακτήριος,ονreconciliatoryمُصالِح، مُسالِم، مُوفِّق بين، مُوائم، توفيقي
καταλλάκτης,ου,ὁreconciliatorمُصالِح، مُسالِم، مُوفِّق بين، مُوائم
καταλλάσσωreconcileأصالِح، أوفِّق بَيْن، أُوائم، أتصالَح مع، أُسوِّي خلافًا
κατάλληλος,ονco-related, correspondingمتطابق، متماثل، متشابه، منسجم مع، مترابط
καταλλήλωςappropriatelyعلى نحو ملائم أو مناسب أو موافق
καταλοάωcrush into piecesأسحق إلى قِطَع، أُحطِّم إلى أجزاء
καταλογίζομαιcount among, enrolأعِدّ، أحسب، أحصي، أعتبر بين، أُسجِّل، أدرج في قائمة
κατάλογος,ου,ὁlistجدول، قائمة، فهرس، سِجِلّ
κατάλοιπος,ονrest, residue, remnant, leftباقٍ، بقيَّة، فضلة، أثارة، متبقٍ، متروك
καταλοχία,ας,ἡregister, enrollmentسِجِلّ، تسجيل، إدراج، إدخال، إعداد، تضمين
καταλοχισμός,οῦ,ὁregisteration, enumerationتسجيل، توثيق، قيد، تعداد، سَرْد، إحصاء
κάταλσος,ονwoodedمُشجَّر، مُزوَّد بالحطب
κατάλυμα,ατος,τόlodging, inn, guest roomخان، نُزُل، فندق صغير، إقامة مؤقَّتة، كوخ، مأوى
καταλυπέωgrieve, distressأُحزِن، أُكمِد، اُؤلِم، أُوجِع، أُضايق، أضع في محنة أو كرب أو مصيبة
κατάλυσις,εως,ἡdissolution, abolitionتذويب، ذوبان، تدمير، فناء، حلّ، انْحلال، تصفيَّة نِهائيَّة، إنهاء، إلغاء، إبطال، مَحْو
καταλυτήριον,ου,τόtermination, lair, haunt, destructionنهاية، إتمام، عرين، مخبأ، ملجأ، مَثوَى، مأوَى، هَدْم، تدمير، دمار، إبادة، إفناء
καταλύτης,ου,ὁlodger, guest, destroyerنزيل، مستأجر، مقيم، قاطِن، ضيف، زائر، هادِم، مُدمِّر، مُحطِّم
καταλυττάωrave, rage againstأهذي، أهتاج، أحتدّ، أخرَّف، أغتاظ، أثور ضدَّ، أغضب تجاه
καταλύωunloose, destroy, demolish, break a fast, pass the night, lodgeأرخي، أطلق، أفكّ، أحلّ، أنقض، أهدم، أُتلِف، أدمِّر، أدكّ، أُنْهِي، أُوْقِف، ألغي، أُبطِل، أمْحو، أبيت، أكون ضيفًا عند، أوِي إلى
καταλωβάωmutilateأبتُر، أجْدَع، أُشوِّه، أُمثِّل بِـ
καταμαγγανεύωcall up by incantation, bewitchأدعو بتعويذة أو تميمة، أسحَر، أفتن، أخلب اللبّ
καταμαίνομαιgo raving madأنفعل بشدَّة بجنون، أهذي مُخبَّلًا، أهتاج مهووسًا
καταμαλακίζωsoften, make effeminateأُليِّن، أُطرِّي، أُضعِف، أُخنِّث، أجعله متأنِّثًا أو أنثويًّا
καταμαλάσσωsoftenأُليِّن، أُطرِّي، أُضعِف
καταμαλθάζωsoften, appeaseأُليِّن، أُطرِّي، أُضعِف، أُهدِّيء، أُسكِّن، أُلطِّف، أسترضي
καταμανθάνωconsider carefully, observe wellأعتبِر، ألاحظ بعناية، أتأمَّل، أتعلَّم بدقَّة، أدرس بجدِّيَّة
καταμαρτυρέωbear witness against, testify againstأشهد ضدَّ، أُثبِت شيئًا ضدَّ
καταμαρτυρία,ας,ἡevidence againstعلامة أو دليل أو شاهد ضدَّ، بيِّنة أو برهان أو شهادة ضدَّ
κατάμασθος,ονbig-breastedذو صَدْر كبير
καταμαστεύωinvestigateأبحث، أحقِّق في، أستقصي عن، أفحص، أُفتِّش، أستجوب
καταμαστίζωscourgeأجلِد، أعاقب بقسوة
καταμεγαλοφρονέωbe high-souled, despiseأكون بنفس عالية، أحتقر، أزدري، أستخفّ بِـ
καταμεθύωrave drunkenly against, be intoxicatedأهذي بِسُكْرٍ ضدَّ، أهتاج مترنِّحًا أو مخمورًا تجاه، أكون سكرانًا أو ثملًا
καταμειδιάωderideأسخر من، أتهكَّم على، أهزأ بِـ
καταμελαίνωblacken, put into black, darkenأَسْوَد، أُسَوِّد، أُسخِّم، أُشوِّه سمعة، أجعله مُظلمًا
καταμελανόωblackenأَسْوَد، أُسَوِّد، أُسخِّم
καταμελίζωcut limb from limbأقطع عضو من عضو، أقطع فرع أو غصن
καταμένωremain, stay, abideأقيم، أمكث، أظلّ، أبقَى، أنتظر، أثبُت، أستمرّ، أدوم
καταμερίζωdivide into parts, distributeأُقسِّم إلى أجزاء، أُفرِّق إلى أقسام، أُوزِّع، أُبوِّب، أُصنِّف
καταμερισμός,οῦ,ὁdivision into partsتقسيم إلى أجزاء، توزيع إلى أقسام، تجزيء إلى فروع
καταμέσοθενin the middleفي الوَسَط (منتصف)
κατάμεστος,ονfullمليء، كامل، مُتخَم
καταμεστόωfill up withأمتليء تمامًا بِـ، أكمُل
καταμετρέωmeasureأقيس، أزِن، أُعاير، أُنظِّم
καταμήνια,ων,τάmenses of women, menstruationطَمْث النساء، حَيْض
καταμηνύωmake known, inform ofأجعله معروفًا أو مشهورًا، أُعلِم، أُخبِر، أُبلِّغ
καταμηχανάομαιplot againstأتآمَر ضد، أُدبِّر مكيدة أو مؤامرة ضد
καταμιαίνωpolluteأُدنِّس، أُنجِّس، أُلوِّث
καταμίγνυμιmingle, join, uniteأمزج، أخلط، أربط، أضمّ، أُوحِّد، ألصق، ألحِم
καταμικραμελέωtrouble about triflesأقلق لأشياء تافهة، أضطرب لأمور ضئيلة
καταμιμνῄσκομαιremind oneself, recall to mindأتذكَّر، أتنبَّه إلى، أستدعي إلى الذاكرة
καταμισθόομαιbribeأرشو، أُقدِّم إتاوة
καταμοιχάομαιcommit adulteryأزني
καταμολύνωpollute, contaminateأُدنِّس، أُنجِّس، أُلوِّث، أُشوِّه سمعة، أُفسِد، أُوسِّخ، أُقذِّر
καταμόναςprivately, aloneوحده، منفردًا، على انفراد، سِرًّا، بصورة شخصيَّة، بمعزلٍ عن الآخرين
καταμυκάομαιbrayأَنْهَق، أشهَق (الحمار)
καταμυρίζωanointأمسح بزيت، أدهن بمرهم
καταμυσάττομαιexecrate, loatheأشجُب، أمقت، أشتم، ألعن، أبغض، أكره، أشمئز من
καταμφιάζωclotheأُلْبِس، أكسو، أُدثِّر، أُسربِل
καταμφιέννυμιcoverأُغطِّي، أستُر، أُغلِّف، أحمي، أصون، أحجب، أكسو، أسدّ حاجة
καταμωκάομαιmock, laugh at, scornأسخر من، أهزأ بِـ، أضحك من، أمزح، أحتقر، أزدري بِـ
καταμωλωπίζωcover with wealsأستر بالخير والصلاح، أفعم بالسعادة والسرور
καταμωμάμαιreprehend, criticizeأُوبِّخ، ألوم، أُبكِّت، اُؤنِّب، أشجب، أنتقد، أنقد، أذمّ
καταμωραίνωmake foolishأُحمِّق، أجعله سخيفًا أو مُضحكًا أو تافهًا أو مغفلًا أو أبْلَهًا
καταναγκάζωcompelأُجبِر، أُكرِه، أفرض بالقوَّة
κατανάγκη,ης,ἡcharmتعويذة، رُقْيَة، سِحْر
κατανάθεμα,ατος,τόcurseلعنة، شيء ملعون
καταναθεματίζωcurseألعن، أشتم، أسِبّ، أُشقِي، أُعذِّب، أُنزِل به بلاء
καταναισχυντέωbear oneself impudently towardsأسلك بوقاحة نحو أو تجاه
καταναλίσκωconsume, destroy, exhaustآكل، ألتهم، أفترس، أُتلِف، أستهلك، أستنفذ، أبيد، أهدم، أُدمِّر
κατανάλωμα,ατος,τόwhich is consumed by fireما يُلتهَم أو يُتلَف أو يُستهلَك بواسطة النار
κατανάλωσις,εως,ἡconsumption of food, expenditure of moneyالتهام الطعام، إنفاق المال
καταναλωτικός,ή,όνconsumingمُستنفَذ، مُستهلَك، مُستنزَف، مُلتهَم، مُتلَف، مُبدَّد
καταναρκάωburden, lie heavy upon, be slothful, reluctantأُثقِّل، أُحَمِّل، أُرهِق، أضع عبئًا على، أكسَل، أتراخَى، أُخالف، أُعارض، أعزف عن
κατανδρίζομαιfight manfully against, subdueأحارب ببسالة ضدَّ، أُخضِع، أُقمِع، أُقهِر، أكبَح
κατανεανιεύομαιprevail vigorously over, oppose rashlyأنتصر بنشاط على، أسود بحيويَّة على، أقاوم بتسرُّعٍ، أُعارض بتهوُّر، أُعاند بدون تبصُّر
κατανεκρόωdeaden, mortifyأُميت، أُضعِف الحيويَّة، أكبح الشهوات، أتنسَّك، أُخفِت (الصوت)
κατανεμέσησις,εως,ἡindignant reproachتوبيخ ساخط، تبكيت ناقم، تأنيب غاضب، لَوْم مستاء
κατανέμωM: devourمتوسط: ألتهم، أبتلع، أفترس
κατανεόωtill, bring into cultivationأحرث، أُفلِّح، أُعِدّ للزراعة، أُجهِّز لِبَذْر البذور
κατανεύσιμος,ονindicated by a nodمُحدَّد بإيماءة، مُعبَّر عنه بتحريك الرأس
κατάνευσις,εως,ἡassent, inclination, casting downموافقة، قبول، انحناءة، رغبة، إلقاء، رَمْي
κατανεύωnod, signal, incline towardsأشير إلى، أومئ إلى، ألْفِت الانتباه إلى، أنحني أو أميل نحو
κατανθεμόωdeck with flowersأُزيِّن بالزهور
κατανίσταμαιM: rise up againstمتوسط: أثور ضدَّ، أنهض في مواجهة
κατανοέωobserve carefully, perceive, consider, understand, contemplateأعي، أفهم، أدرك، أفطن، أعتبِر، ألاحظ بعناية، أبصر، أنظر، أتأمَّل، أفكِّر
κατανόησις,εως,ἡgazing, contemplation, intellectual comprehensionنظرة مُحدِّقة، تأمُّل، تفكُّر، دراسة، إدراك فكري، معرفة ذهنيَّة، فهم عقلاني
κατανουθετέωadvise, warnأنصح، أوصي، أُحذِّر، أُنذِر، أُوعِّي، أُنبِّه، أُخبِر، أُعلِم
κατανόχιον,ου,τόmonk's cloakشملة راهب، عباءة زاهِد، معطف راهب
καταντάωcome to, arrive at, attain toأصل إلى، أبلغ، أنتهي إلى، أحرز، أنال، أحقِّق، أكسب، أفوز
κατάντημα,ατος,τόgoal, endهدف، مرمى، غاية، قصد، طموح، نهاية، حدّ، نتيجة
καταντικρύdirectly oppositeعلى النقيض، من الجهة المضادة، مُضادّ مباشرةً، مُواجِه حالًا، مقابل فورًا
καταντικρύςdirectly oppositeعلى النقيض، من الجهة المضادة، مُضادّ مباشرةً، مُواجِه حالًا، مقابل فورًا
κατάντικρυςexactly, immediately oppositeبِدقَّة، بِضبطٍ، تمامًا، أمام مباشرةً، مُضادّ فورًا، متعارض توًّا
καταντλέωpour, move downwardsأصب، أسكب، أنهمر، أتدفَّق، أفيض، أسيل
κατάντλημα,ατος,τόfomentationتكميد، تضميد، رَبْطة، ضمادة، كمادة، لَبْخة، لفافة
καταντλητέος,ονrequiring a fomentationمتطلِّب ضمادة، محتاج إلى كمادة، مُستلزم لَبْخة
κατανυγμός,οῦ,ὁcompunctionوخز الضمير، نَدَم، تأنيب الضمير، تبكيت الضمير
κατανυκτικός,ή,όνpiercing, causing compunction, heart-searchingثاقب، نافِذ، حادّ، مُسبِّب نَدَم أو وخز الضمير، تفتيش القلب
κατανυκτικῶςso as to cause compunctionلكي يُسبِّب نَدَمًا أو تبكيتًا أو تأنيبًا للضمير
κατάνυξις,εως,ἡstupor, astonishmentسبات، غيبوبة، ذهول، خَبَل، تَخدير، دَهَش، تعجُّب
κατανύσσωprick through, agitate greatly, spur on, sting, goad, move deeplyأطعن، أثقب، أخزّ، أنفُذ، أخترق، أنخس، ألسع، ألدغ، أُثير، أُحرِّك، أُهيِّج كثيرًا، أستحثّ، أُخبِّل، أُخدِّر
κατανύωbring to an end, dispatch, carry outأُوصِّل للنهاية، أُنجز بِسرعة، أُنفِّذ، أُمارس
κατανωτίζομαιignore, rejectأتجاهل، أرفض، أنبذ، أطرح، أرذل
κατανώτιον,ου,τόcloakعباءة، معطف، رداء
καταξαίνωtear to shreds, lacerateأُمزِّق إلى قطع صغيرة، أُقطِّع إلى أجزاء
καταξέωpolish smooth, sootheأجلو أو أُلمِّع ناعمًا، أُهذَّب أو أُجوِّد بِلُطْف، أُهدِّيء، أُسكِّن
καταξηραίνωdry upأُجفِّف، أُنشِّف، أُيبِّس
κατάξηρος,ονvery dry, parchedجافّ جدًّا، يابس تمامًا، ظمآن، عطشان
καταξήρωςin an ascetic wayبأسلوب تنسُّكي، بطريقة تقشفيَّة، بأسلوب زهدي أو زاهِد
καταξιοπιστεύομαιsimulate honesty, pretend to be trustworthyأدَّعي (أصطنع) الأمانة، أتظاهر بأنِّي جدير بالثقة، أتظاهر بالإخلاص والصِدق
κατάξιος,α,ονworthy, fitting, suitableمُستحقّ، جدير، كُفؤ، ملائم، مناسب، لائق، موافق، صالح
καταξιόωesteem, deem worthy, admit, appoint, deign, vouchsafeأحترم، أُجِلّ، أعتبِر، أُبجِّل، أُؤهِّل، أحسبه أهلًا ومستحقًّا، أسمح، أُجيز، أُعيِّن، أُحدِّد، أتنازل، أتلطَّف، أمنح، أُعطي، أهَب
καταξίωσις,εως,ἡesteem, reputeاحترام، اعتبار، تبجيل، إجلال، تعظيم، سُمعة، شُهرة، صيت
καταξύωpolish, smoothأجلو، أصقل، أُلمِّع، أُنعِّم
καταπαιδεύωdisciplineأُدرِّب، أُهذِّب، أُربِّي
καταπαίζωmock, deceiveأخدع، أسخر من، أهزأ بِـ، أزدري، أستهزيء، أُزيِّف، أكذب، أُضلِّل
καταπαίωstrike hardأضرب بقسوة
καταπαλαίωwin a victory over, defeat, overthrow in wrestling, overcomeأنتصر على، أهزِم أو أطرَح فِي مصارعة، أُقهِر، أتغلَّب على
καταπανουργέομαιdeal craftilyأتصرَّف ببراعة، أسلك بِمكر، أُعالِج بِخداع
καταπανουργεύομαιdevise wickedly againstأُدبِّر بِشَرٍّ ضدَّ، أبتكر بطريقة شرِّيرة تجاه
καταπάσσωbesprinkle, bespatterأنثُر، أرشّ، أُلوِّث برش الماء الوسخ أو المُوْحَل
καταπατέωtrample on, tread under footأدوس على، أطأ، أسحق بالقدم، أزدرى بِـ
καταπάτημα,ατος,τόthing trodden under foot, despised, trampling upon, scornشيء مُداس تحت القدم، شيء مُزدرى أو مُحتقَر أو مسحوق
καταπάτησις,εως,ἡtrampling uponدَوْس، وَطْء، دقّ، سَحْق، سَحْن، دَهْس، هَرْس
κατάπαυμα,ατος,τόrestراحة، سكون، توقُّف
καταπαύσιμος,ονof restمنسوب إلى الراحة، متعلِّق بعدم الحركة، منتسب إلى التوقُّف والسكون
κατάπαυσις,εως,ἡrest, halting-placeراحة، سكون، نياحة، طمأنينة، موقف، محطة، موضع انتظار
καταπαύωrestrain, give rest, stop, put an end toأُريح، أستريح، أكُفّ، أُوقِف، أكبَح، أنصح (شخصًا) بالعدول عن، أثنيه عن أمرٍ بالإقناع
καταπεζεύωwalk uponأسير أو أمشي على
καταπείθωpersuade; M: obeyأُقنِع، أحثّ، أُفحِم؛ متوسط: أطيع، أمتثل، أذعن
καταπειράζωmake an attempt onأعمل محاولة، أجري تجربة، أسعى في
καταπείρωpierce through, transfix, stick inأطعن، أنفُذ خلال، أخترق، أقتحم، أغرز
καταπελματόωcobble, clout (of shoes)أُرقِّع الأحذيَّة، أُصلِح الأحذيَّة
καταπέλτης,ου,ὁcatapultمنجنيق، مقلاع
καταπέμπωsend downأرسِل إلى أسفل، أبعث هبوطًا إلى تحت، أطرد من جامعة
καταπενθέωmourn, wail, lamentأندب، أنوح، أحزن، أرثي، أَعْوِل، أنتحب، أتفجَّع على
καταπερκάζωturn purpleأُغيِّر لون الأرجوان
καταπερονάωrivetأُبرشِم، أُثبِّت ببرشام
καταπερπερεύομαιscornأزدري، أحتقر، أسخر من، أتهكَّم على، أمتهن، أُهمل، أرفض
καταπετάζωcover overأُغطِّي فوق، أستر، أحجب، أحمي، أصون، أُهيمن على
καταπετάννυμιveilأستر، أحجب، أغطِّي
καταπέτασμα,ατος,τόveil, curtainحجاب، سِتار، غطاء، برقع، سِتر، قناع، وشاح
καταπέτομαιfly downwards, settle, alightأطير إلى أسفل، أهبط طائرًا، أترجَّل من عربة، تهبط (الطائرة)
καταπεφρονημένωςcontemptuouslyباحتقار، بازدراء، بامتهان، بإذلال، بإهانة، بِدناءة
καταπήγνυμιplant firmly, establish, fastenأغرس أو أزرع بثبات، اُؤسِّس، أثبِّت، أُوطِّد، أُمكِّن
καταπηδάωleap down, spring off, dismountأقفز إلى أسفل، أنبثق، أترجَّل، أُفكِّك آلة
καταπημαίνωharm, do violenceاُؤذي، أُسيء، أضرّ، أُخرِّب، أُشوِّه، أقسو على، أبطش بِـ
καταπιαίνωfatten, gorge, enrichأُسمِّن، أُخصِب، ألتهم، آكل بِنَهَم، أُغْنِي، أُدعِّم
καταπιέζωrepress, crushأكبح، أكبت، أُقمِع، أُخضِع، أُذِلّ، أُطوِّع، أُسيطر على، أسحق، أُحطِّم، أُقهِر
καταπικραίνωembitterأحقد، أحنق، أغيظ، أُمِرّ الشيء أو أزيده مرارةً، أُنغِّص، أُكدِّر، أُغضِب
κατάπικρος,ονvery bitterمُرّ جدًّا، لاذع تمامًا
καταπι(μ)πράωburn to ashesأحترق إلى الرماد
καταπίνωswallow, devour, gulpأبلع، ألتهم، أبتلع، أفترس، أزدرد، أتجرَّع، أرتشف
καταπιπράωburn to ashesأحترق حتى الرماد
καταπίπτωfall down, fall on the groundأسقط (على الأرض)، أسقط (ميِّتًا)
καταπιστεύωtrust, trust inاُؤمن، أصدِّق، أثق بِـ
καταπιττόωremove hair by means of a pitch-plasterأُزيل الشعر بواسطة
κατάπλασμα,ατος,τόplasterلصوق، لزقة
καταπλάσσωplaster overأضع لصوقًا، أضع لزقة أو ضمادة، أُغطِّي بِمرهم
κατάπλαστος,ονplastered over, false, counterfeitمُلصَق، مُلزَق، مُفتعَل، مُزيَّف، مُزوَّر
καταπλατύνωspread abroadأنتشر في الخارج، أمتدّ في الخارج
καταπλέκωentangleأُوقِع في شَرَك أو فَخّ، أُربِك، أُورِّط، أُدخِل في ورطة
καταπλέωsail downwardsأبْحر (من البحار العالية إلى الشاطئ أو الساحل)
καταπληγμός,οῦ,ὁpanic, terrorخَوْف، رُعْب، ذُعْر، هَلَع، فَزَع، ترويع، إرهاب، تخويف
καταπληξία,ας,ἡastonishmentدَهَش، ذهول، استغراب، تعجُّب، اندهاش
κατάπληξις,εως,ἡterror, amazementرُعب، ذُعر، إرهاب، شيء مروِّع، انذهال، دَهشة، استغراب
καταπληρόωfill full, fulfilأملأ تمامًا، أنجز، أُكمِل، أُنفِّذ، أُنهِي، أُتِمّ، أُحقِّق، أفي بِـ
καταπλήσσωamaze, astound, terrifyأُذهِل، أُدهِش، أُبهِت، أُصعِق، أُرهِب، أُروِّع، أُرعِب، أُخيف
καταπλοκή,ῆς,ἡimplicationتضمين، اشتراك، توريط، معنى ضمني
κατάπλους,ου,ὁvoyage, tripرحلة بحريَّة، سفر بحرًا، رحلة، نزهة، جولة، طَواف، سفريَّة
καταπλουτέωbe rich, possess in abundanceأغتني، أكون غنيًّا أو ثريًّا، أمتلك بوفرة وفيض
καταπνιγμός,οῦ,ὁdrowning, chokingغَرَق، غمر بالماء، خَنْق، اختناق
καταπνίγωsuffocateأخنق، أختنق
καταποιμαίνωshepherd downwardsأرعى قطيعًا وأقوده في طريق منحدر إلى أسفل
καταπολαύωenjoy to the fullأنْعَم للغاية، أستمتع إلى أقصى حدٍّ
καταπολεμέωfight againstأُحارب أو أُقاتل ضدَّ
καταπολιτεύομαιgain power overأكتسب سلطة فوق، أقتني نفوذًا على
καταπομπεύωmake a show ofأعمل عرضًا أو مشهدًا أو مسرحيَّة أو حفلة
καταπομπέωguideأُرشِد، أُهدِي، أُوجِّه، أقود
καταπομπή,ῆς,ἡsending back, sending downإرسال بالراجع، إرسال إلى أسفل، إنزال
καταπονέωsubdue, torment, wear out, oppress; P: be oppressed, distressedأُخضِع، أُقمِع، أُعذِّب، أُبلِى، أُقلِق، أسئ معاملة، أضطهد؛ مجهول: أُظلَم، أُحزَن، أكون فِي كرب أو ضيقة أو اضطهاد
καταπόνησις,εως,ἡoppression, trouble, subjugation, afflictionظُلْم، اضطهاد، غمّ، استعباد، إخضاع، قَهْر، انقياد، حزن، ألم، محنة، ضيق، قلق
κατάπονος,ονwearisome, very tiringمُرهِق، مُمِلّ، مُتعِب، مُجهِد، مُضجِر، مُنهِك، مُضْنٍ، سَئِم
καταποντίζωthrow into the sea, drown, engulf, swallow up, overwhelmألقِي فِي البحر، أُغرِق، أغمر بالماء، أُقهِر؛ أبتلع، أزدرد، أتجرَّع، ألتهم
καταπόντισις,εως,ἡswallowing, engulfmentابتلاع، التهام، تجرُّع، ازدراد، بَلْع
καταπόντισμα,ατος,τόdrowning, floodغَرْق، غَمْر بالماء، إغراق، طوفان، فيضان
καταποντισμός,οῦ,ὁdrowning, floodغَرْق، غَمْر بالماء، إغراق، طوفان، فيضان
καταποντόωthrow into the sea, drown, engulf, swallow up, overwhelmألقِي فِي البحر، أُغرِق، أغمر بالماء، أُقهِر؛ أبتلع، أزدرد، أتجرَّع، ألتهم
καταπόντωσις,εως,ἡdrowning in the seaغَرْق أو إغراق في البحر، غَمْر بالماء
καταπορεύομαιreturn homeأعود إلى المنزل أو البيت أو الوطن
καταπορνεύωpanderأعمل سمسارًا للفاحشة
κατάποσις,εως,ἡswallowingابتلاع، التهام، تجرُّع، ازدراد، بَلْع، نَهَم
καταπότης,ου,ὁswallowerمُبتلِع، مُلتهِم، نَهِم، جَشِع، مُزدرِد، مُتجرِّع
καταποφαίνομαιgive judgement againstأحكُم ضدَّ، أُصدِر حُكمًا ضدَّ
καταπραγματεύωM: make profit fromمتوسط: أستخلص من، أربح أو أكتسب من، أنتفع من
καταπρανῶςheadlongبتهوُّر، بِطيش، بتسرُّع
κατάπραξις,εως,ἡexecution, performanceإنجاز، تنفيذ، إجراء، إتمام، تحقيق، تأديَّة، تنفيذ حُكم إعدام
καταπραΰνωappease, pacify, assuageأُهديء، أُسكِّن، أُلطِّف، أسترضي، أُشبِع رغبة
κατάπρησις,εως,ἡfanning windريح مروحيَّة، ريح ذات دوَّامات
καταπρί(ζ)ωsaw asunder, tear in piecesأُمزِّق إلى قِطَع، أنشُر إربًا إربًا
καταπροδίδωμιsurrender, abandon, fail to obtainأُسلِّم، أتنازل عن، أستسلِم، أفشل في تحقيق
καταπρονομεύωcarry off as bootyأجرُف أو أقود كَغنيمة، أستولى على مثل كَسْب عظيم
καταπταίωslip, errأنزلق، أزِل، أغلط، أُخطيء
κατάπτησις,εως,ἡdownward flightطيران هابط أو منحدر، سرب من الطيور مُتَّجِه إلى أسفل
καταπτήσσωfear, tremble beforeأخاف، أخشى، أرتعش أو أرتعد أو أنتفض أو أرتجف أمام
καταπτοέωfrightenأُخيف، أُرعِب، أُروِّع، أُرهِب
καταπτύστωςabominablyبِلعنة، ببغضة
καταπτύωspit upon, rejectأبصق على، أتفل على، أرفض، أطرح، أنبذ، أُرذِل، أتقيَّأ
κατάπτωμα,ατος,τόfalling down, gapسقوط، هبوط، انحدار، تساقط، انهيار، فجوة، ثغرة، فراغ
κατάπτωσις,εως,ἡdownfall, calamity, collapseسقوط مفاجيء، انهيار، تدهوُر، نكبة، كارثة
καταπυκάζωcover overأُغطِّي فوق، أهيمن على
καταπυρίζωbecome inflamedأشتعل، ألتهب
καταπυρσεύωilluminateأُنير، أُضيء، أُوضِّح
καταπωλέωsellأبيع، أتاجر، أصرِّف بضاعة
κατάρα,ας,ἡcurseلعنة، شيء ملعون
καταραΐζωsootheأُهدِّيء، أُسكِّن، أُخفِّف الألم
καταράκτη,ης,ἡsea-birdطائر بحري
καταράομαιcurse, execrateألعن، أسبّ، أشتم، أصبّ لعنة على، أشجب، أمقت
κατάρασις,εως,ἡcursingلَعْن، سَبّ، شَتْم
καταράσσωdash down, break in piecesأُحطِّم، أكسر أو أُقطِّع إلى أجزاء أو قِطَع
κατάρατος,ονcursed, accursedملعون، لعين، بغيض، كريه
καταργέωmake ineffective, powerless, idle, abolish, render impotent, render uselessأُبطِل، أُلغى، أمحو، أُعطِّل، أُعجِّز، أُضعِف، أُزيل، أبيد، أُحرِّر، أَبطُل، أتبطَّل، أتَعطَّل، أَتوقف عن، أنفصل عن، أتَحرَّر
κατάργησις,εως,ἡabolition, destruction, refutationإلغاء، إبطال، مَحْو، إبادة، هَدْم، تدمير، إفناء، إهلاك، تحطيم، دَحْض، تفنيد، نَقْض
καταργυρόωcover with silverأُغطِّي أو أكسو بِفضَّة
καταρδεύωwater, yield water, nourish, refreshأروي بالماء، أُزوِّد بالماء، أمنح ماءً، أُغذِّي، أُطعِم، أُقيت، أُربِّي، أُنعِش، أُجدِّد، أُنشِّط
κατάρδωwater, irrigate, feed with liquid, sprinkle, shower, refreshأروي، أسقي، أُشرِّب، أُزوِّد بسائل، أُنقِّط، أرشّ، أُقطِّر، أنضح، أُمطِر، أُنعِش، أُنشِّط
καταριθμέωcount, count amongأعدّ، أحصي، أُقدِّر، أحسب بَيْن
καταροῦν (κατὰ ῥόον)down streamمجرى منحدر، جدول هابط، نُهير أو تيَّار نازل أو منحدر
καταρραβδίζωbeat with a rodأضرب بِعصا أو قضيب أو عود أو قصبة
καταρραθυμέωneglectأُهمل، أتجاهل، أهجر
καταρ¿ρÀάκτης,ου,ὁwaterfall, cataract, torrentمسقط مائي، شلال، جَنْدَل، سيل، تيار جارف
καταρ(ρ)άπτωplaitأطوي، أثني، أُضفِّر، أجدل
καταρράσσωthrow downأطرح أرضًا، أنبذ
καταρραψωδέωrhapsodize, declaim againstأتحدَّث بحماسة، أتكلَّم بانفعال مخاطبًا
καταρρεμβεύωcause to roam aboutأطوف أو أتجوَّل حول، أتسكَّع أو أجوب حول
καταρρέωflow down, stream down, descend, collapseأتدفَّق، أسيل، أندفع منحدرًا، أنهار
καταρρήγνυμιbreak down, rendأُمزِّق، أشقّ، أُقسِّم، أُكسِّر، أنزع بعنف
κατάρρησις,εως,ἡaccusation, charge, condumnation, criticism, calumnyاتِّهام، تهمة موجَّهة، إدانة، نَقْد، انتقاد، تخطئة، افتراء، تشويه سمعة
καταρρήσσωthrow downأطرح أرضًا، أنبذ
καταρρητόρευσις,εως,ἡrhetoricعلم البلاغة، فن الخطابة، فصاحة، بلاغة
καταρρητορεύωovercome by rhetoric, declaimأغلب بالفصاحة، أُقهِر بالبلاغة، أتكلَّم بانفعال
καταρριγνύομαιbe shrivelledأذبُل، أضعُف، أتقلَّص، أنضمر، أصير واهنًا أو ضعيفًا
καταρρίζωfile downأَبرُد بمبرد، أحفظ في ملف
καταρρίζωμα,ατος,τόroot, foundationجذر، أصل، أساس، قاعدة، تأسيس، إنشاء
καταρρικνόομαιbe shrivelledأذبُل، أضعُف، أتقلَّص، أنضمر، أصير واهنًا أو ضعيفًا
καταρρινέωfile downأَبرُد بمبرد، أحفظ في ملف
καταρρίπτωcast out, make an incursionأُخرِج، أطرد، أنبذ، ألقي، أطرح، أقوم بِغارة أو غزوة
κατάρριψις,εως,ἡoverthrowهزيمة، إسقاط، سقوط، قلب نظام الحكم، انقلاب عسكري
καταρρομβεύωlead astrayأُضِلّ، أخدع
καταρρυθμέωmanipulate, fakeأُعالِج ببراعة، أُناور بمهارة، أختلق، أُلفِّق، أُزيِّف
καταρ(ρ)υθμίζωarrange in order, regulate, manipulate, twist, attune, make fit, trainأُرتِّب، أُنظِّم، أُنسِّق، أُعدِّل، أضبط، أُناغِم، أُروِّض، أُدرِّب، أُلائم
κατάρρυπος,ονdefiled, filthyمُلوَّث، دنِس، نَجِس، قَذِر، وسخ، فاحش، بذيء، مُتلطِّخ
καταρρυπόωdefile, sullyأُلوِّث، أُدنِّس، أنجِّس، أُشوِّه، أُوسِّخ، أُقذِّر، أُلطِّخ، أنتهك حرمة، أُشوِّه صيت
κατάρρυσις,εως,ἡdropping downسقوط، هبوط، وقوع، تهاوي، إسقاط، إنزال
κατάρρυτος,ονirrigatedمَروِي، مَسقِي
καταρρωστέωsufferأُعاني، أُقاسي، أُكابِد، أتألَّم
καταρτάωhang over, threatenأُعلِّق، أُدلِّي، أُنكِّس، أُهدِّد، أُرعِب، أتوعَّد، أُنذِر بِـ
καταρτή,ῆς,ἡbeam of woodعارضة، رافدة
καταρτία,ας,ἡmastصاري المركب، عمود إشارات
καταρτίδιον,ου,τόsmall mastسارية صغيرة، صاري صغير للمركب، عمود إشارات قصير
καταρτίζωrefit, repair, restore, prepare, furnish, equip, perfect, completeأُصلِح، أُصحِّح، أُرمِّم، أُجدِّد، أُحيِى، أُهيِئ، أُعِدّ، أستعيد، أُعِيد، أُرجِع، أُجهِّز، أُزوِّد بِـ، أُكمِّل، أُتِمّ، أتَمرَّس إلى الكمال
κατάρτιον,ου,τόbeam of woodعارضة، رافدة
κατάρτιος,ονready, preparedجاهز، مُستعِدّ، مُتأهِّب، مُتهيِّيء، مُتحفِّز، مُهيَّأ، مُعَدّ، مُحضَّر
κατάρτισις,εως,ἡperfecting, completionكَمال، تَمام، تَمكُّن، نُضج، إنجاز، إتمام، استكمال، انتهاء
κατάρτισμα,ατος,τόfinished productمنتج تامّ الصنع، منتج مفروغ منه، منتج مشغول
καταρτισμός,οῦ,ὁperfecting, restoration, reconciliation, correction, adjustmentتكميل، تَجهيز، تدريب، تَهذيب، إعادة، استعادة، تجديد، ترميم، تصالح، توفيق، ترضيَّة، تلاقٍ، تصحيح، تعديل، تنظيم، ضبط
καταρχάς (κατ᾽ἀρχάς)in the beginningفي البدء، في البداية
καταρχή,ῆς,ἡbeginningابتداء، بداية، مستهل، مطلع، منشأ، مبادرة، شروع في
κατάρχωrule, govern; M: beginأحكم، أسود، أُسيطِر، أُهيمن؛ متوسط: أبدأ، أستهلّ، أُبادِر
καταρωματίζωspiceأُتبِّل، أضع بهارات
κατασαθρόωcorrupt, ruinأُفسِد، أُخرِّب، أُدمِّر
κατασαλεύωthrow backwards, reelأُلقي إلى الوراء، أرمي باتجاه عكسي، أترنَّح، أتهاوى
κατασαρκόωmake fleshy, fatten; P: become carnalأُسمِّن، أجعله بدينًا أو لحميًّا؛ مجهول: أصير جسديًّا أو شهوانيًّا أو حسِّيًّا
κατασαρόωsweep down or awayأجرف، أدفع بقوَّة، أكنس، أكتسح، أزيل
κατασβέννυμιput out, quench, extinguishأطفئ، أخْمِد، أُكبِت، أُقمِع، أكبَح، أُحطِّم، أقضي على
κατάσβεσις,εως,ἡextinctionإطفاء، إخماد، انقراض، اندثار، إزالة، فناء، خُمود، هُمود
κατασείωshake, wave, beckon, alarm, make a sign, cause an earthquakeأُلوِّح أو أشير أو أومئ (بيدي)، أعطي إشارة إلى، أُنبِّه، أُنذِر، أُسبِّب هزَّة أرضيَّة، أُحدِث زلزالًا
κατασεμνύνωglorify, honour; M: pride oneselfأُمجِّد، أُعظِّم، أُبجِّل، أحترم، أعتبِر، أُجِلّ، أُكرِّم؛ متوسط: أفتخر بنفسي، أتباهَى، أتكبَّر، أزهو، أتغطرس
κατασήθωstrewأنثُر، أبذر الحبوب
κατασημαίνωindicate, mean, signifyأشير إلى، أدلّ على، أعنِي، أقصد، أُعبِّر عن، أُظهِر، أُبيِّن
κατασήπωrot awayأتعفَّن، أفسَد، أنتَنّ، أبلَى
κατασθενέωgrow weakأضعف، أوهن، أتخاذل
κατασιγάζωput to silence, calmأسكن، أهدأ، أخلد إلى السكون
κατασιγάωput to silence, calmأسكن، أهدأ، أخلد إلى السكون
κατασιδηρόωbind with iron chainأربط أو أوثق أو أُقيِّد بسلسلة حديديَّة
κατασίνομαιhurt, injureأجرح، اُؤذي، أضرّ، أُسبِّب ألمًا جسديًّا
κατασιωπάωsilenceأُسكِت، أُخرِس، أصمُت
κατασκαίρωbound up and down, gambolأقفز إلى أعلى وإلى أسفل، أطفر فرحًا
κατάσκαλμος,ονrowing on the same benchمُجدِّف على نفس المقعد الطويل
κατασκάπτωdestroy utterly, raze to the groundأهدِم تمامًا، أُدمِّر نهائيًّا، أدكّ كلِّيًّا، أمْحو
κατασκαφή,ῆς,ἡrazing to the groundتدمير أو هَدْم أو دكّ حتَّى الأرض
κατασκεδάζωscatter over, spread a report againstأُبعثِر أو أنثُر فوق، أنشر تقريرًا ضدَّ
κατασκεδάννυμιscatter over, spread a report againstأُبعثِر أو أنثُر فوق، أنشر تقريرًا ضدَّ
κατασκέλλομαιharden, froze, austereأُقسِّي، أُحجِّر، أُصلِّب، أَتجلَّد، أُجمِّد، أتشدَّد، أتقشَّف، أتزمَّت
κατασκέπτομαιcontemplate, examine, spy, surveyأتأمَّل، أُفكِّر مليًّا في، أفحص، أختبر، أبحث، أتجسَّس، أُراقِب، ألاحظ، أستطلع، أستكشف، أستقصي، أُحقِّق
κατασκευάζωprepare, build, equip, make, furnishأهيِّئ، أُعدّ، أجَهِّز، أبنِى، أُنشئ، اُؤثِّث، أُجهِّز
κατασκεύασις,εως,ἡmanufacture, making, apparatusصُنْع، عَمَل، إنتاج، اختلاق، جهاز، عُدَّة، أدوات، تجهيزات
κατασκεύασμα,ατος,τόstructure, arrangement, transaction, argumentبناء، تشييد، بنيان، ترتيب، تنظيم، تجارة، صفقة، مناظرة، مناقشة
κατασκευαστής,οῦ,ὁcreator, makerخالق، مُبدِع، مُنتِج، مُبتكِر، مُخترِع، صانِع، مُنشيء
κατασκευαστικός,ή,όνcreative, causing, productive, tending to establishإبداعي، خلاّق، مُسبِّب، مُحدِث، مُنتِج، مُثمِر، نازِع إلى تأسيس أو إنشاء
κατασκευαστικῶςby argument, by proofببرهان، بِحُجَّة، بدليل، بتجربة، بِحوار، بمناقشة، بِجدال
κατασκευαστός,ή,όνcreated, artificialمُكوَّن، مُولَّد، مُختلَق، مصنوع، مُحدَث، مُبدَع، مُفتعَل
κατασκευή,ῆς,ἡpreparation, construction, fabrication, creation, art, evidenceإعداد، تجهيز، تحضير، إنشاء، بناء، ابتداع، اختلاق، تلفيق، افتعال، خَلْق، إحداث، مهارة، فنّ، علامة، دليل، شاهد
κατάσκεψις,εως,ἡcareful investigation or examinationبحث أو تحقيق أو فحص دقيق أو حذِر
κατασκέωtrain, educate highlyأتدرَّب، أتمرَّن، أُمارس، أتثقَّف، أتعلَّم بقوَّة أو بنصيب وافر
κατασκηνάωencamp, dwell, inhabit, settleأسكن، أقيم، أُخيِّم، أُعسكِر، آوِي، أقطن، أستقرّ، أمكث
κατασκηνόωencamp, dwell, inhabit, settleأسكن، أقيم، أُخيِّم، أُعسكِر، آوِي، أقطن، أستقرّ، أمكث
κατασκηνωσις,εως,ἡdwelling, abiding, habitationمَسْكَن، منزل، مُستقَرّ، دار، مأوى، عُش، وَكْر
κατασκιάζωovershadow, cover, concealأُظلِّل، ألقي ظِلًّا على، أُغطِّي، أُعتِّم، أكتُم، أحجُب، أُخفِي، أُضمِر
κατασκίασμα,ατος,τόshadow, obscurityظِلّ، خيال، سِتر، وقاء، ظلمة، غموض، إبهام، ضبابيَّة
κατασκιασμός,οῦ,ὁovershadowingإلقاء ظِلّ على، تظليل، تعتيم، إظلام، تغطيَّة، سَتْر، حَجْب
κατασκίδναμαιbe diffused, spread abroadأكون منتشرًا أو مُوزَّعًا أو متفرِّقًا، أنتشر في الخارج
κατάσκιος,ονshaded, shadyمُظلَّل، مُغطَّى، ظليل، غامض، مشبوه
κατασκοπευτήριον,ου,τόwatch-towerبرج مراقبة وسَهَر، قلعة حراسة وانتباه
κατασκοπεύωspy out, reconnoitre, plot against, watch, contemplateأتعرَّف، أتسلَّل، أتَجسَّس، أراقِب سِرًّا، أستطلع، أستكشف، أتآمر ضدَّ، أُدبِّر مكيدة، أسهر، أنتبه، أحرس، أراقب، أنتظر، أتأمَّل، أُفكِّر مليًّا
κατασκοπέωspy out, reconnoitre, plot against, watch, contemplateأتعرَّف، أتسلَّل، أتَجسَّس، أراقِب سِرًّا، أستطلع، أستكشف، أتآمر ضدَّ، أُدبِّر مكيدة، أسهر، أنتبه، أحرس، أراقب، أنتظر، أتأمَّل، أُفكِّر مليًّا
κατασκόπησις,εως,ἡspyingتجسُّس، ترقُّب بدقَّة، بحث بتدقيق، استكشاف سرًّا، استطلاع
κατάσκοπος,ου,ὁa spy, observerجاسوس، مُراقِب، رقيب سِرِّي، مستطلِع، مُستكشِف، ملاحِظ
κατασκοτέωveil in darkness, obscureأحجب أو أستر أو أخفي في الظلام، أُخبِّيء، أُعتِّم
κατασκοτίζωveil in darkness, obscureأحجب أو أستر أو أخفي في الظلام، أُخبِّيء، أُعتِّم
κατασκυθρωπάζωlook gloomyأبدو مُظلمًا أو كئيبًا أو متجهِّمًا أو مُغتمًّا أو عابسًا أو حزينًا
κατασκύλλωdisarrange, make dishevelled, harassأُشوِّش، أُبعثِر، أُبلبل، أُرهِق، أُنهِك، أُزعِج، أُضايق
κατασκώπτωmock, jeer atأخدع، أسخر، أزدري، أهزأ بِـ، أتهكَّم على
κατασμικρύνωlessen, detract from, belittle, disparageأقلِّل، أُنقِص، أُحطّ من قدر، أُصغِّر، أنتقص من، أُقلِّل من شأن، أذمّ، أستهين، أستخف بِـ
κατασμυρνόωanoint with myrrhأدهن أو أمسح بالمرّ وهو صمغ راتينجي
κατασοβέωdrive away, frighten into, drive toأُقصِي، أُبعِد، أُهرِّب، أُرعِب، أُروِّع، أقود (أدفع) إلى
κατασοφίζομαιoutwit, deceive, evade, misrepresentأحتال، أخدع، أخاتِل، أغشّ، أُضلِّل، أتجنَّب، أتملَّص، أتهرَّب من، أُحرِّف، أُشوِّه الحقائق
κατασοφιστεύωoutwit, deceive, evade, misrepresentأحتال، أخدع، أخاتِل، أغشّ، أُضلِّل، أتجنَّب، أتملَّص، أتهرَّب من، أُحرِّف، أُشوِّه الحقائق
κατάσοφος,ονvery wiseحكيم جدًّا، حصيف تمامًا
κατασπάζομαιembrace, kissأُعانِق، أُطوِّق، أحتضن، أُقبِّل، ألثِم، أبوس
κατασπαταλάωlive luxuriously or wantonlyأعيش مُترفًا أو مُتلذِّذًا أو خليعًا أو ماجنًا
κατασπάωpull down, absorb, drag down, debase, degradeأُدمِّر، أُخرِّب، أهدم، أمتصّ، أتشرَّب، أجرّ أو أسحب إلى أسفل، أُخفِّض، أهين، أحطّ من قدر، أُجرِّد
κατασπείρωsow, plant, implant, distribute, sprinkle withأبذر (الحبوب)، أزرع، أغرس، أُطعِّم، أُوزِّع، أُفرِّق، أُصنِّف، أنشر، أُنقِّط، أرشّ، أُمطِر رذاذًا
κατασπεύδωurge, hasten, speedأستحثّ، أدفع بقوَّة، أُعجِّل، أستعجل، أُسرِّع، أُحفِّز
κατασπιλάζωbreak or burst suddenly uponأنكسر أو أنفجر بغتةً أو فجأةً
κατασπιλόωstain, defileأُلوِّث، أشين، أُدنِّس
κατασποδόωcover with ashesأُغطِّي بالرماد
κατασπορεύς,έως,ὁsowerزارِع، باذِر، غارِس
κατασπουδάζωbe zealous, direct one's efforts against, urge on, make to hurryأكون متحمِّسًا، أُوجِّه جهودي تجاه، أستحثّ، أُعجِّل، أُسرِّع
κατασταθμάζωappointأُحدِّد وقتًا، أُعيِّن، أخصِّص
κατασταλάζωlet fall like rain or dewأدعه يسقط مثل مطر أو ندى، أُسقِط مثل مطر أو ندى
καταστασιάζωmake a disturbance, mutiny, revoltأُحدِث قلقًا أو شغبًا، أتمرَّد، أثور، أعصي
κατάστασις,εως,ἡestablishment, settled, appointmentإقامة، تأسيس، تثبيت، ترسيخ، توطيد
καταστεΐζομαιmake fun ofأسخر من، أهزأ بِـ
καταστείχωcome down, descendأهبط، أنزل، أنحدر، أتهاوَى، أنهار، أتردَّى، أسقط
καταστέλλωappease, restrain, reduce, relieve, mitigateأُهدِّئ، أُسكِّن، أُسكِت، أكبَح، أقيِّد، أُنقِص، أُخفِض، أُقلِّل، أُحرِّر، أُخلِّص، أُلطِّف، أُخفِّف الألم
κατάστεμα,ατος,τόstate, disposition, mood, mental conditionحالة، منزلة، ترتيب، تدبير، تنظيم، مزاج، طَبْع، حالة عقليَّة أو ذهنيَّة
καταστεμματίζωcrownتاج، قمَّة، ذروة
καταστενάζωbewail, deplore, sigh, groanأنوح، أرثي، أتفجَّع على، أحزن من أجل، أتنهَّد، أتأوَّه، أئن
καταστενόωconfine, shut inأُقيِّد، أحبس، أقبض على، أحجز، أسجن، أعتقل
καταστέρησις,εως,ἡdeprivationفقدان، حرمان، نقص، تجريد من رتبة
κατάστερος,ονset with stars, starryمُرصَّع بالنجوم، مُتألِّق، لامع كالنجوم، نَجْمِيّ، كوكبيّ
καταστεφανόωcrownأُتوِّج، أُكلِّل
καταστέφωcrown, be adorned, be equippedأُتوِّج، أُكلِّل، أزيَّن، أُحلَّى، أُجهَّز، أُعَدّ
καταστηλόωplant like pillarsأُثبِّت مثل أعمدة أو دعامات أو نُصب تذكاريَّة
κατάστημα,ατος,τόbehavior, conduct, demeanorسيرة، سلوك، تصرُّف
καταστηρίζωestablish firmly, fixأُثبِّت على نحو راسخ، اُؤسِّس جيِّدًا، أُوطِّد بثبات
καταστιγής,έςspotted, speckledمُنقَّط، أرقط، مُلطَّخ، مُبقَّع، مُبَرْقَش
καταστίζωmark, spot, speckle, punctuate, stainأُميِّز، أُعلِّم، أُنقِّط، أُلطِّخ، أُبقِّع، أُزوِّد بالنقط والفواصل
καταστίλβωglistenأتلألأ، أُومض، ألمع، أُبرِق
καταστοιβάζωcompressأضغط، أكبس، أعصر
καταστοιχειόωreduce to elementsأختصر إلى مقادير ضئيلة، أُحوِّل إلى عناصر
καταστολή,ῆς,ἡdress, garment, sobriety, moderation, subjugation, restraintرداء، كساء، ثوب، طريقة لِبس، سلوك فِي الارتداء، اعتدال، رزانة، رجاحة عقل، إخضاع، استعباد، تسخير، كَبْح، تقييد
καταστόρευσις,εως,ἡquelling, removalإبادة، إخضاع، سَحْق، قَمْع، إزالة، مَحْو، طَرْد، نَقْل، انتقال
καταστοχάζομαιaim at, have regard for, guess, infer, assume, anticipateأُصوِّب، أُسدِّد، أهدف إلى، أُراعي، أهتمّ بِـ، أظنّ، أُخمِّن، أفترض، أسبق، أتوقَّع
καταστοχασμός,οῦ,ὁconjectureحَدْس، بداهة، بديهة، حَزْر، تخمين
καταστοχαστικός,ή,όνof conjectureمنتسب إلى حَدْس أو بديهة، متعلِّق بِتخمين
καταστραγγίζωdrop, squeeze outأسقط، أهبط، أنحدر، أقع، أبتزّ، أضغط، أعصر، أسحق، أُرهِق
καταστράπτωflash lightning, illumine, dazzleأومض بريقًا، ألتهب ببريق، أتألَّق، ألتمع، أُنير
καταστρατεύωlead in war, make war upon, invade, attackأقود في حرب أو هجوم، أحارب، أهاجم، أشنّ هجومًا على، أعتدي، أُداهِم، أغزو، أنتهك
καταστρατηγέωovercome by generalship or stratagem, use strategy, campaignأُقهِر ببراعة عسكريَّة أو بخدعة حربيَّة، أستخدم فن الحرب، أُدير حملة عسكريَّة أو سياسيَّة
καταστρατοπεδεύωencamp, pitchأقيم مُخيَّمًا، أُخيِّم، أُعسكِر، أنصب خيمة، أستقرّ في موضع
καταστρέφωoverthrow, upset, destroy, ruin, misleadأقلِب، أُسقِط، أطيح بِـ، أضلِّل، أخدع، أفسِد (نظام)، أُبطِل (وصيَّة)، أُهلِك، أُدمِّر، أهدِم، أُخرِّب، أُتلِف
καταστρηνιάωgrow wanton, behave wantonlyأبطر على، أستهتر بِـ، أسلك بفجور وخلاعة
καταστροφεύς,έως,ὁdestroyer, subverterهادِم، مُدمِّر، مُتلِف، مُخرِّب، مُهلِك، هدَّام، متلاف
καταστροφή,ῆς,ἡoverthrow, destruction, ruinتَخريب، هدم، هلاك، دمار، إبادة، تدمير، إسقاط
καταστρώννυμιprostrate, slay, strew, scatter over, make one's bedأطرَح أرضًا، أُنْهِك، أقتل، أذبح، أنثر، أُبعثِر، أُفرِّق، أُبدِّد، أفرِش، أفرِد(فراشًا)
κατάστρωσις,εως,ἡstrewing, scatteringنَثْر، تبديد، تفريق، بعثرة، انتشار، بَذْر حبوب
καταστυγέωabhor, abominateأمقت بشدَّة، أشمئز من، أنفر من، أبغض، أكْرَه
καταστυγνάζωlook or be sadأبدو حزينًا، أكون كئيبًا، أبدو عابسًا أو مكروبًا أو مهمومًا
κατάστυγνος,ονgloomyحزين، كئيب، مُغتمّ
καταστύφωastringe, bite, stingأقبِض، أعضّ، أقضم، ألسع، ألدغ، أخزّ، أجرح
κατασυκοφαντέωcriticize captiously, calumniateأولع بالانتقاد، أفتري على، أُشوِّه سمعة
κατασυλάωtake, steal awayأنقل، أُزيل، أسلب، أنهب، أسرق، أتصرَّف خلسةً، أختلس
κατασυλλογίζομαιrationalizeأُسوِّغ، أُبرِّر، أُدرك، أتعقَّل، أتصرَّف برزانة وحكمة
κατασυνήθειον,ου,τόwhat is customaryما هو معتاد أو مألوف، ما هو عُرفي أو تقليدي
κατασυνίστημιband together againstأتألَّب على أو ضدَّ، أتجمَّع، أحتشد، أتجمهَر، أتحزَّب
κατασυρίζωhiss off the stage, rejectأستهجن المنصة أو خشبة المسرح، أنبذ، أرفض، أرذل
κατασύρωdrag by force, debase, degrade, seduce, divertأجرّ، أسْحب (بالقوَّة)، أُخفِّض، أحطّ من قدر، أُجرِّد من رتبة، أغوي، أستدرج، أُحوِّل، أُحرِّف
κατασυστάδηνstanding together, face to faceواقفين معًا، وجهًا لوجه
κατασφάζωslay, slaughter, murderأذبَح، أقتل (عن طريق الذبْح)
κατασφαλίζωfortify, secure, imprison; M: make or keep strong, confirm, guaranteeأُحصِّن، أُقوِّي، أُشجِّع، أصون، أضمن، أسجن، أحبس، أعتقل؛ متوسط: أحتفظ بالقوَّة، أُثبِّت، أُقوِّي، أُعزِّز، أُدعِّم، أضمَن
κατασφαλτόωcoat with pitchأكسو أو أطلي بالزفت أو القار
κατασφενδονάωattack, smite down with a slingأُهاجم، أتهجَّم على، أضرب بقوَّة بمقلاع
κατασφηκόωfix, hold in placeأُثبِّت، أُرسِّخ، أُوطِّد، أمسك، أحجز في موضع
κατασφίγγωbind tightly, constrict, seize, hamper, uniteأوثِق بإحكام، أستولى على، أمسك بِـ، أعوق، أُعرقل، أكبح، أُقيِّد، أُوحِّد، أربط، أجمع
κατασφραγίζωseal up, secure, confirmأختم، أُصدِّق على، أُقِرّ، أصون، أضمن، أُقوِّي، أُعزِّز، أُدعِّم
κατασφραγιστής,οῦ,ὁwho sealsمَنْ يختم أو يُقرِّر أو يبصُم أو يتعهَّد
κατασχεδιάζωimprovise, describe roughly, outlineأرتجل، أصف أو أصوِّر بالتقريب، أُوجِز، أُلخِّص
κατασχεία,ας,ἡpossessionامتلاك، حيازة، اقتناء، ملكيَّة، استيلاء، إحراز
κατάσχεσις,εως,ἡpossessionتَملُّك، اقتناء، حيازة، ملكيَّة، استيلاء، إحراز
κατασχηματίζωdress up, invest with; M: simulateألبس، أرتدي، أُطوِّق، أُحاصر، أُغلِّف؛ متوسط: أُحاكي، أُقلِّد، أتصنَّع، أتكلَّف، أتظاهر بِـ
κατασχίζωsplit, tear, rendأشقّ، أفلق، أُمزِّق، أُقسِّم، أنتزع، أقتلع، أقطِّع إلى قطع صغيرة
κατασχολέω(α)busy, occupyأُشغِّل، أنشغل، أنشط، أشغَل، أحتلّ، أستغرق، أتولَّى منصبًا
κατασχολέω(β)hinder, delay; M: have respite, ceaseأعوق، أمنع، أُوقِف، أكبح، اُؤجِّل، اُؤخِّر؛ متوسط: أمدّ، أمهِل، أُرجيء، أُوقِف، أكفّ عن
κατασωρεύωheap or pile up, multiply, accumulateأُكوِّم، أُكدِّس، أحشد، أجمع، أُراكِم، أُكثِّر، أُضاعِف، أدَّخِر، أكتنز، أختزن، أحتفظ بِـ
κατασωτεύομαιsquander on profligate livingأنفِق أو أُبدِّد مالًا على حياة ماجنة خليعة
κατάταξις,εως,ἡordering, arranging, disposing, digestion, positionتنظيم، ترتيب، تنسيق، تدبير، إعداد، تجهيز، تصنيف، هَضْم، مكانة، منزلة
καταταπεινόομαιbe utterly abasedأكون مُهانًا تمامًا، أُحتقَر احتقارًا، يُنتقَص من قدري أو مكانتي
καταταράσσωtormentأُعذِّب، أُوجِع، أُضايق
κατατάσσωarrange, appoint, ordainأُرتِّب، أُنظِّم، أُنسِّق، أُحدِّد، أُعيِّن، أُجهِّز، أُكرِّس، أُخصِّص
κατατάχος,ονquicklyسريعًا، عاجلًا، بسرعة
κατατείνωstretch, prolong, continue, strainأمدّ، أبسط، أنشر، أُطيل، أستمرّ، أُواصل، أمطّ، أشدّ، أُجهِد
κατατεκμαίρομαιconjectureأُقدِّر، أُخمِّن
κατάτελμα,ατος,τόmud, waterوَحْل، طين، ندى، نَضْح، نَقْع
κατατέμνωcut, distinguish, differentiate, divide, separateأقطع، أجرح، أُقلِّم، أشقّ، أُمزِّق، أفصِل، أفرز، أُميِّز، أُصنِّف، أُبوِّب، أُفاضِل، أُفرِّق بين
κατατέρπωdelightأُبهِج، أبتهج، أُسرّ، أغتبط
κατατερσαίνωdry up, witherأُجفِّف، أُنشِّف، أُيبِّس، أجِفّ، أيبَس، أذبُل، أذوي
κατατετραίνωperforate, make holes inأثقب، أخرم، أخترق، أنفُذ، أُحدِث ثقوبًا أو حُفَرًا أو جحورًا في
κατατεχνολογέωsubject to rules or canonsأخضع أو أطيع أو أذعن للقواعد والقوانين
κατατηγανίζωtormentأُعذِّب، أُوجِع، اُؤلِم
κατατήκωmelt, dissolve, reduce, humiliate, afflict, mortifyأُذيب، أُصهِر، أُلاشي، أُبدِّد، أفكّ، أحلّ، أُنقِص، أُخفِض، أُذِلّ، أُحزِن، أُوجِع، أُميت أو أكبح شهوات
κατάτηξις,εως,ἡreducing by mortificationتقليص أو تقليل عن طريق كَبْح شهوات أو ممارسة إماتات
κατατηρέωspy uponأتجسَّس على، أراقب، أستطلع أو أستكشف سِرًّا، أبحث بتدقيق عن
κατατίθημιplace, lay down, ordain; M: grant, testify, cease from a war, bury, pay, record, affirm, undertakeأضع، أودع، أرسم كاهنًا؛ متوسط: أمنح، أهب، أشهد، أكفّ عن الحرب، أخفي، أطمر، أدفن، أدفع، أُسجِّل، أُدوِّن، أُثبِت، اُؤكِّد، أتعهَّد
κατατίλλωpluck, tear, pull offأقتلِع، أنتف، أقطف، أنتزع، أُمزِّق، أقلع أو أخلع الملابس
κατατινάσσωshakeأهزّ، أنفُض، أصافح، أهتزّ، أرتجّ، أرتعش، أترنَّح، أتمايل
κατατιτρώσκωwoundأجرح، أجرح مشاعر
κατατολμάωdare, presume, face boldly, venture upon, challenge, outdo, perpetrateأجسُر، أتجرَّأ، أواجه بجسارة، أُغامر، أتحدَّى، أرتكب جُرمًا
κατατομή,ῆς,ἡmutilation, cutting upقَطْع، بَتْر، تشويه، تَمثيل بِـ، تمرُّد، عصيان
κατάτομος,ονcutting, incisiveقاطِع، ماضٍ، حادّ، لاذع، باتِر، بتَّار، قاصِل
κατατοξεύωtransfix, shoot downأرمي (بسهم)، أطعن، أُثبِّت بالطعن، أنخُس، ألقي بقذيفة
κατατρανόωmake plain, elucidateأُوضِّح، أشرح، أُفسِّر، أُبيِّن، أُظهِر، أُسهِّل، أبسط
κατατρέχωrun down, hasten after, pursueأعدو، أركض، أُسرِع وراء، أطارد، ألاحِق، أتابِع، أتعقَّب
κατατριβή,ῆς,ἡwaste of timeتبديد الوقت
κατατρίβωwear out, consumeأبلَى، أتآكَل، أتلف، أُستنفَذ، أُستهلَك، أذبل، أذوى، أفنَى
κατάτρυσμα,ατος,τόsign of mourningإشارة أو إيماءة للحزن والحداد، علامة للرثاء والتفجُّع
κατατρυφάωdelight in, enjoy, behave wantonlyأبتهج، أستمتع بِـ، أتلذَّذ بِـ، أسلك بِمجون
κατατρύφησις,εως,ἡdelightبهجة، لذَّة، مُتعة
κατατρύχωafflict; M: spend timeأُحزِن، أُوجِع، أُبلِي، أُفجِع؛ متوسط: أستنفد أو أقضي الوقت
κατατρώγωeat up, devourألتهم، أبتلع، أزدرد، أفترس، أكون نهِمًا، آكل كلَّ شيء
κατατυγχάνωgain, be successful, be presentأكسب، أربح، أنال، أكون ناجحًا، أكون حاضرًا
κατατυπόωexpress, formulateأُعبِّر عن، أُظهِر، أرمز إلى، أُصيغ، أستنبط، أُسطِّر
κατατύπτωcrushأعصُر، أسحَن، أسحَق، أُحطِّم
κατατυραννέωP: subject to tyrrany, be oppressedأخضع لاستبداد، أكون مُضطَهَدًا أو مظلومًا
κατατυρεύωplotأتآمر ضد، أشارك في مكيدة
κατατυφλόωstrike stone blind, blind completelyأضرب أعمى كلِّيًّا، أُعمِي تمامًا
κατατύφωsmoulderأكمن، أخنق بالدخان، أُخمِد، أُطفِيء، أدْخِن بدون لهب
καταυγάζωshine upon, illuminate, revealأضيء على، أنِير، أسطع على، أكشف، أُظهِر، أبوح بِـ
καταυθεντέωmake an unlawful use of authority, lord it over, controlأتحكَّم في الآخرين، أجري استخدامًا مُحرَّمًا أو محظورًا للسلطة، أُسيطر على، أكبح
καταυλακίζωplough into furrowsأحفر أو أشقّ أخدودًا أو قناةً أو مجرى
καταυλέωplay upon the flute, pipe downأعزف على الفلوت (آلة موسيقيَّة)، أعزف على المزمار
καταυχένιος,ονin or on the neckفي أو على العنق أو الرقبة
καταφαιδρύνωgive light to, illuminate, make glorious, beautify, adornأُسلِّط الضوء على، أُنير، أُضيء، أُبجِّل، أُجِلّ، أُمجِّد، أُجمِّل، أُحسِّن، أُزيِّن، أُزخرف
καταφαίνωM: appear, seem, declare, proclaimأظهر، أبدو، أتضح، أُصرِّح، أُعلِن، أنادي بِـ
καταφαίρετος,ονquite taken away, utterly abolishedمنزوع أو مُبعَد تمامًا، مُلغَى أو مَمْحُو كلِّيَّة
καταφάνεια,ας,ἡclear viewرؤيَّة صافيَّة، دراسة كاملة، رأي واضح، منظر رائق، مشهد حادّ
καταφαντάζωmake apparentأُظهِر، أُوضِّح
καταφαρμάσσωbewitch with drugs, beguile, relieveأفتِن بالمخدَّرات، ألْهِي، أُسلِّي، أُلطِّف
κατάφασις,εως,ἡaffirmative proposition, affirmationافتراض أو اقتراح إيجابي، إقرار، إثبات، توكيد
καταφάσκωmake a positive statement, affirmأُقدِّم بيانًا إيجابيًّا أو تقريرًا حقيقيًّا، أثبت، اُؤكِّد، أُقرّ
καταφατικός,ή,όνaffirmativeإيجابي، تأكيدي
καταφατικῶςaffirmativelyبإيجابيَّة، بتأكيد
καταφερής,έςgoing downنازل، منحدِر
καταφέρωbring down, cast down, descend, debase, depreciate, bring a charge againstأُحضِر إلى أسفل، أُلقِي، أُحدِر، أحطّ من قَدْر، اُخفِض قيمة، استدرِج، أغوِي، أضرب، أُحطِّم، أهدم، أُميت، أقدِّم دعوة ضدَّ
καταφεύγωescape, flee, take refuge, appealأهرب، أفرّ، أفلت من، أتجنَّب، أتفادى، أنشد، ألجأ أو ألتجئ إلى
καταφευκτήριον,ου,τόrefugeملجأ، ملاذ، مأوى، مأمَن، مُلتجَأ، سَنَد
καταφημίζωattribute, assignأعزو إلى، أنسب إلى، أرجع إلى، أُعيِّن، أُحدِّد، أُخصِّص، أُوكِّل
καταφθάνωarrive at, reach, overtakeأصل، أبلغ، أُدرِك، أتجاوز، أتخطَّى، أباغت، أحدث بلا توقُّع
καταφθείρωcorrupt, ruin, destroyأُفسِد، أرشو، أُحرِّف، أُتلِف، أُخرِّب، أُدمِّر، أهدِم، أُهلِك، أبِيد
καταφθορά,ᾶς,ἡdestruction, death, ruin, corruptionهلاك، إبادة، فساد، رشوة، تدمير، تَخريب
καταφιλέωkiss, embrace, kiss repeatedlyأُقبِّل، ألثم، أُقبِّل تكرارًا، أعانق، أحتضن، أُطوِّق بذراعيَّ
καταφιλικός,ή,όνfriendlyودَّي، حبِّي، ودود، حميم، اجتماعي، مؤانس، مُخلِص، رقيق، لطيف
καταφλεγμαίνωbe inflamedأشتعل، ألتهب
καταφλέγωburn up, consume, inflameأحرق، أستنفد، أستهلك، أستنزف، أُشعِل، أُلهِب
καταφλεκτικός,ή,όνburningمُشتعل، مُلتهب
καταφληναφέωutter nonsenseألفظ بتفاهات وحماقات، أتفوَّه بسفاسف، أنطق بكلام فارغ
καταφλογίζωburst into flame, set on fireأقتحم اللَهَب، أندفع بقوَّة إلى داخل النار، أضرم النار
καταφλυαρέωprate against, utter senseless abuseأُثرثر ضدَّ، ألفظ شتيمة فارغة، أتفوَّه بإساءات حمقاء
κατάφοβος,ονfearfulمخيف، رهيب، مهيب
καταφοιτάωsink, descendأغطس، أغوص، أغرق، أهبط، أنخفض، أنقص، أنزل، أنحدر، أنحطّ
καταφοίτησις,εως,ἡcoming down, descentهبوط، نزول، انحدار، سقوط، افتقار
καταφορά,ᾶς,ἡdownwards motion, complete destruction, discharge, inclinationحركة إلى أسفل، تدمير كامل، تفريغ، انحدار، جنوح
καταφορητικός,ή,όνconsumptive, wastingمُستهلِك، مُتلِف، مُبدِّد، مُخرِّب، مُبعثِر، مُبذِّر
καταφορικός,ή,όνdenunciatory, vehementمُتَّقد، مُلتهِب، مُتحمِّس، مُضطرِم، اتِّهامي
καταφορικῶςby way of invective, in denunciationبطريق الطعن أو الذمّ، باتِّهام، بتجريم
κατάφορος,ονweighed down, detected, found outمُرهَق، مُثقَّل، مُجهَد، مُكتشَف، مُستجلَى
καταφορτίζωload heavily, burden, weigh downأُحمِّل، أُثقِّل، أُرهِق، أُجهِد، ألقي عبئًا على
κατάφρακτα,ων,τάcoat of mailدرعٌ من زَرَد يُسمَّى المَزْرُودَة
καταφράσσωfortify and protectأُحصِّن، أُقوِّي، أُمنِّع، أُدعِّم، أصون، أحمي، أحفظ، أقي
καταφρονέωdespise, disregardأحتقِر، أزدرى بِـ، أستهين بِـ، أسخَر من، أستخف بِـ، أهمل
καταφρόνησις,εως,ἡcontempt, disdainازدراء، احتقار، اذلال، إهانة، امتهان، خزي، قلَّة احترام
καταφρονητής,οῦ,ὁdespiserمُحتقِر، مُستخِف بِـ، ساخِر من، مُهين، مُستذِلّ، مُستصغِر
καταφρυάσσομαιsnort at, be intransigentأُشخِّر، أصهِل، أكون عنيدًا أو متصلِّبًا أو متعنِّتًا أو معاندًا
καταφρύγωburn up, burn to ashes, scorch, parch, consumeأحترق، أحترق إلى رماد، أسفَع، أُشِيط، ألذَع، أُحمِّص، أُجفِّف، أستنفد، أستهلك، ألتهم
καταφρύσσωburn up, burn to ashes, scorch, parch, consumeأحترق، أحترق إلى رماد، أسفَع، أُشِيط، ألذَع، أُحمِّص، أُجفِّف، أستنفد، أستهلك، ألتهم
καταφυγή,ῆς,ἡrefuge, retreat to safetyملجأ، ملاذ، مأمَن، مأوى، مُلتجأ، انسحاب أو تراجع للأمان
καταφύγιον,ου,τόrefugeملجأ، ملاذ، مأمَن
καταφυσάωbreathe upon, rejectأهبّ على، أنفخ على، أزفر على، أنبذ، أرفض، أطرح
καταφύσημα,ατος,τόblastنَفْخَة، هَبَّة، عَصْفة
καταφύτευμα,ατος,τόplantنبتة، غَرْسة، زَرْع، زَرِيعَة، شتلة، شُجيرة
καταφύτευσις,εως,ἡplanting, plantationغَرْس، زَرْع، مزرعة، مشتل، عِزْبة
καταφυτεύωplantأزرع، أغرس، أُنبِت، أشتل
καταφωνέωcry out, shout, answer, respondأصرخ ضدَّ، أصيح عاليًّا على، أُجيب، أستجيب، أحتجّ على
καταφωράωdetectأكتشف، أستبين، أستجلي
καταφωτίζωilluminate, render illustriousأُنير، أُضيء، أُسلِّط الضوء على، أجعله لامعًا، أُصيِّره شهيرًا
καταχαίρωrejoice, exult with malicious joyأفرح، أبتهج، أتَهلَّل (بفشل الآخرين)، أشْمَت
καταχαλάωlet down, hangأُسقِط، أخذِل، أذِلّ، أتخلَّى عن، أُخيِّب الأمل في، أُدلِّي، أُعلِّق
καταχαλκόωcover with bronzeأُغطِّي أو أُصفِّح بالبرونز
καταχαράσσωscore, mark, traceأحسب، أُسجِّل، أُميِّز، أُعيِّن، أُحدِّد، أرسم، أضع خطَّة
καταχαρίζομαιascribe, attribute, credit withأعزو، أنسب إلى، أنعت، أُصدِّق، أثقّ بِـ، أحتسب لِـ
καταχειμάζωvex with stormsأُهيِّج بعواصف، أُثير بهجوم عنيف، أُربِك بانقضاض
καταχείριος,ονpractised, habitualخبير، بارع، ممارِس، واسع التجربة، معتاد، مألوف
καταχειρόομαιsubject to oneself, conquerأخضع لنفسي، أُخضِع، أُقهِر، أهزم، أتغلب على، أنتصر
καταχερσόομαιbe left or remain dry and barrenأُترَك أو أبقى أو أظلّ جافًّا وعقيمًا غير مثمر
καταχέωpour down upon, pour out overأسكب أو أصبّ على، أنْهمر أو أتدفَّق على
καταχθέωsubject, oppressأُخضِع، أُطوِّع، أُذِلّ، أُسخِّر، أُرهِق، أُتعِب، أظلم، أغمّ، أُحزِن، أضطهد
καταχθίζομαιburden, oppressأُحمِّل، أُثقِّل، أُرهِق، أُتعِب، أظلم، أغمّ، أُحزِن، أضطهد
καταχθονίζωbring to the earth, ground, lay lowأُوقِع أو أضع على الأرض، أُسقِط، أطرح
καταχθόνιος,ονunder the earth, below ground, subterranean, of the underworldتَحت أرضي، منتسب لِتحت الأرض، متعلِّق بالعالم السفلي
καταχλεύαστος,ονridiculousسخيف، تافه، مُضحِك، كوميدي، هزلي
καταχορδεύωchop up, make mincemeat ofأقطع بفأس، أشقّ، أفرم، أدحض، أُفنِّد، أُبيد
καταχορεύωdance, exult overأرقص، أرقص فرحًا بانتصار، أتهلَّل، أبتهج، أَجْذَل
καταχραίνωdefileأُلوِّث، أُدنِّس، أُشوِّه، أُنجِّس
καταχράομαιmake full use of, applyأستخدم بالتمام، أستعمل بالكمال، أستفيد من، أُطبِّق عمليًّا
καταχρειόωdegradeأُجرِّد من رتبة، أهين، أخزي، أحطّ من قدر، أُخفِض منزلة، أُحقِّر، أُذلِّل
καταχρεμετίζωneigh, whinnyأصهِل، أُحمحم
κατάχρεος,ονsubjugated to, under the control ofمُسخَّر، مُطوَّع، مُوجَّه، مُضبَط، تحت التحكُّم
καταχρηματικῶςinexactly, unnaturally, looselyبغير دِقَّة، على نحوٍ غير مُحكَم، على غير طبيعته
κατάχρησις,εως,ἡfull useاستخدام كامل
καταχρησμῳδέωutter as an oracle, deliver oracularlyأتلفَّظ مثل نبوَّة أو وحيّ إلهي
καταχρηστικῶςinexactly, unnaturally, looselyبغير دِقَّة، على نحوٍ غير مُحكَم، على غير طبيعته
καταχρίωanoint, smear, coatأدهن بمرهم، أمسح بزيت، أُدلِّك، أُلطِّخ، أُلوِّث، أطلي، أُغشِّي، أُغطِّي
καταχρυσόωcover with gold, gild with, make splendidأُغطِّي أو أُصفِّح بذهب، أطلي بالذهب، أجعله فاخرًا أو ممتازًا أو رائعًا أو ساطعًا أو بديعًا
καταχρῴζωcolourأُلوِّن، أصبغ، أحْمَرّ خجلًا
καταχρώννυμιcolourأُلوِّن، أصبغ، أحْمَرّ خجلًا
καταχρωννύωcolourأُلوِّن، أصبغ، أحْمَرّ خجلًا
κατάχυμα,ατρος,τόsauce, broth, soup, abundance, superfluityحساء، شوربة خضار، مَرَق، مَرَقَة، وفرة، غزارة، فيض، خِصْب، كثرة، رخاء
κατάχυσις,εως,ἡpouring overانسكاب، صَبّ، انهمار، تدفُّق، هطول
καταχωλεύωlimp, be lameأعرج، أرتخي، أمشي مضطربًا، أكون أعرجًا أو مُقعدًا أو كسيحًا أو مُعوَّقًا
καταχώννυμιoverwhelm, bury, cover with a heapأغمُر، أُغرِق، أدفن، أطمر، أُغطِّي بكومة
καταχωννύωoverwhelm, bury, cover with a heapأغمُر، أُغرِق، أدفن، أطمر، أُغطِّي بكومة
καταχωρίζωenrol, includeأُدرِج في قائمة، أُقيِّد في سِجِلّ، أُدخِل أو أضمّ على
καταχωρισμός,οῦ,ὁseclusion, solitudeعُزلة، اعتزال، انزواء، انفراد، توحُّد، تفرُّد، وَحْدة
καταψάλλωsing against, oppose with a psalmأُرتِّل أو أنشد مقابل، أتناوب بمزمور أو ترتيل
καταψάωwipe awayأمسَح، أمحو، أزيل، أدُكّ
καταψέγομαιbe censuredأكون ملومًا أو منتقدًا
καταψεκάζωbedew, shed uponأُندِّي، أُبلِّل، أُخضِّل، أُريق أو أذرف أو أُسقِط على
καταψεύδομαιtell lies against, say falsely, accuse falselyأكذِب (أُزيِّف) ضدَّ، أتكلَّم كذبًا، أتَّهم زورًا
καταψευσμός,οῦ,ὁslander, calumnyافتراء، تشهير، طَعْن، بهتان، اغتياب، تجريح، تشويه سمعة
καταψηφηφορέωvote against, condemnأُصوِّت أو أقترع أو أنتخب ضدَّ، أشجب، أدين، أُجرِّم
καταψηφίζομαιenroll, condemn, convict, accuse, decree, reckonأُسَجِّل، أُدرِج فِي قائمة، أشجب، أدين، أُجرِّم، أتَّهم، أُصدِر حُكمًا، أحسب، أحصُر، أُقدِّر
καταψιθυρίζωwhisper againstأهمِس ضدَّ
καταψιλόωstrip bare, smooth out, simplifyأُجرِّد، أُعرِّي، أنزع، أحلّ مشكلة أو معضلة، أُبسِّط، أُسهِّل
καταψοφέωmake resoundأُدوِّي، أضجّ بِـ
κατάψυξις,εως,ἡcooling, becoming cold, chillتبريد، بَرْد ملائم أو مناسب، قشعريرة، بَرْد معتدل
καταψυχή,ῆς,ἡfrigidity, coldnessبرودة، فتور، جفاف، بَرْد، لا مبالاة
καταψύχωcool, refresh, chill, grow coolأُبرِّد، أُنعِش، أُرطِّب، أُجدِّد، أُطرِّي، أزداد أو أشتدّ في البرودة
κατεάσσωbreak, crushأكسر، أجرح، أنتهك، أنقض، أقتحم، أعصُر، أسحَن، أطحَن، أسحَق
κατεβδοματέωdivide into categories of sevenأُقسِّم إلى فئات من سبعة
κατεγγελάωmock, laugh atأسخر من، أخدع، أُضلِّل، أكذب، أُزيِّف، أهزأ بِـ، أتهكَّم على، أمزح، أضحك
κατεγγίζωdepositأُودِع، أدفع عربون، أُرسِّب
κατεγγυάωpledge, betrothأرهِن، أتعهَّد بِـ، أخطُب فتاة، أطلب يد فتاة
κατεγκαλέωbring charges, accuseأتَّهم، أُوجِّه تهمة، أجلب تُهَم أو توجيهات أو مهام
κατεγκεντρίζωengraftأُطعِّم غُصْن أو نبات
κατεγνωσμένωςreprehensiblyبتأنيب، بتبكيت، بتجريح، باستهجان، بتعنيف، بتقريع، بتوبيخ
κατεγχειρέωdo in underhanded mannerأعمل بأسلوب سرِّي أو خفِي أو ماكر أو مخادع
κατεδαφέωbring down, raze to the groundأُسقِط، أُدمِّر إلى الأرض، أقشط، أقطع، أُخرِّب، أُفسِد
κατεθίζωaccustomأعتاد، أألَف، أتأقلَّم على
κατεῖδον(aor.) look down, recognize visuallyأنظر من أعلى، أُميِّز أو أتعرَّف بالرؤية
κατείδωλος,ονfull of idols, given to idolatryمَملوء أصنامًا، مُمتلئ أوثانًا، ميَّال إلى الوثنيَّة
κάτειμιgo or come down, descend, stoopأنْزِل، أترجَّل، أهبط، أنْحدِر، أعود إلى الوطن، أخضع، أتنازل
κατεῖπον(aor.) denounce, accuse, confessأشجُب، أستنكر، أتَّهم، أُندِّد، أعترف، أُقرّ بِـ
κατειργάζομαιaccomplish, achieve, result inأُنجِز، أُتِمّ، أُكمِل، أنجح، أحرز، أُحقِّق، أنتج من
κατείργωshut up, encloseأُغلِق، أُسكِت، أمنع، أعوق، أُقمِع، أحبِس، أُطوِّق
κατειρηνεύωbring into a state of peace, render peaceful, give the greetingأجلب حالة من السلام، أكون مسالِمًا، أُحيِّي، أُقدِّم التحيَّة
κατειρωνεύομαιdissimulate, concealأتظاهَر، أُرائي، أُنافق، أُضمِر، أكتم، أحجب، أخفي، أُبطِن
κατεκκαθαρίζομαιbe thoroughly purifiedأكون طاهرًا أو نقيًّا أو نظيفًا تمامًا
κατεκκλησιάζωassembleأجمع، أحشد، أُركِّب
κατεκνεύωoverhang, beetle overأتدلَّى، أُشرف على، أتوعَّد، أُهدِّد، أضرب بمطرقة على
κατεκτυπέομαιmould, clingأُجسِّد، أُصمِّم، أمسِك بِـ، ألصِق بِـ، أتمسَّك بِـ، أتعلَّق بِـ، أحرص على
κατεκχέωpour out overأصبّ، أسكب، أغدِق، أنسكب، أتدفَّق، أنهمر، أهطُل، أسيل، أفيض، أُفرِّغ
κατελεέωtreat with compassionأتعامل بِحنوّ وشفقة وترفُّق ورحمة وتحنُّن
κατέλεος,ονpityشفقة، رحمة، حنوّ، رأفة، عَطْف
κατέλευσις,εως,ἡcoming down, descentنزول، هبوط، وقوع، سقوط، انحدار، إخفاق، انهيار، غارة
κατεμβλέπωlook down uponأنظر من أعلى، أتشامخ على، أزدري بِـ، احتقر، أتعالَى على
κατεμπίμπλημιfillأملأ، أُشبِع، أحشو، أفِي بِـ
κατεμπίμπρημιburn, destroy by fireأحرِق، أُشعِل، أُهلِك أو أبيد أو أُتلِف باستخدام النار
κατεμπορεύομαιmake profit out of, make a trade ofأكتسب أو أنتفع من، أتاجر، أتسوَّق
κατέμπροσθενfrom the frontمن الأمام، من أمام الجبهة، من الواجهة
κατεμπυρίζωburn upأحرق، أُشعِل، ألهِب
κατεμφανίζωreveal from aboveأُظهِر أو أكشف من فوق أو من قِبَل
κατεμφορέομαιM: take one's fill of, stuff oneself withمتوسط: أُتخَم بِـ، آكل بِنَهَم، أحشو نفسي
κατενάγωlead up toأقود إلى أعلى، أُصعِد، أرفع
κατέναντιbefore, in front of, opposite, in presence of, in sight of, facing, over againstأمام، تِجاه، مقابل، فِي مواجهة، على مرأى من، في حضرة
κατεναντίονbefore, in the presence of, over againstأمام، تِجاه، مقابل، فِي مواجهة، في حضرة
κατενδύωclothe, investأُلبِس، أكسو، أُغلِّف، أُطوِّق، أُحاصر، أُزيِّن، أستثمر، أُوظِّف مالًا
κατένεξις,εως,ἡthrowing down, attack, downpourإلقاء، طَرْح، مداهمة، حَمْلَة، هطول، انهمار
κατενεχυράζωpledgeأضمن، أرهن، أتعهَّد بِـ، ألتزم بِـ، أتكفَّل بِـ، آخذ على عاتقي
κατεντευκτής,οῦ,ὁaccuserمُتَّهِم، ظانٍّ
κατεντρυφάωdelight inأُبهِج، أُسِرّ، أُفرِّح
κατεντυγχάνωplead against, accuseأترافع أمام القضاء، أدافع ضدَّ، أُجيب عن تهمة، أُوجِّه تُهمة
κατενώπιονbefore, in the presence of, over againstأمام، تِجاه، مقابل، فِي مواجهة، في حضرة
κατεξαίρετος,ονexceptional, uniqueاستثنائي، نادر، رائع، خارق للعادة، هائل، شاذّ، وحيد، فذّ، فريد
κατεξανάστασις,εως,ἡstrifeنزاع، كفاح، نضال، جهاد، صراع، خلاف، شقاق
κατεξανιστάωraise up against; M: set oneself up, despise, struggle against, resistأرفع، أُثير ضدَّ، أُقيم؛ متوسط: أرفع نفسي، أحتقر، أزدري بِـ، أستخف بِـ، أُجاهد أو أُكافح ضدَّ، أُقاوم، أُعارض
κατεξανίστημιraise up against; M: set oneself up, despise, struggle against, resistأرفع، أُثير ضدَّ، أُقيم؛ متوسط: أرفع نفسي، أحتقر، أزدري بِـ، أستخف بِـ، أُجاهد أو أُكافح ضدَّ، أُقاوم، أُعارض
κατεξετάζωexamine carefully, question closelyأفحص أو أمتحن بدقَّة، أستفهم أو أستجوب بإحكام
κατεξευμαρίζωmake plain or easyأُبسِّط، أُسهِّل، أُوضِّح، أُصرِّح، أُهوِّن على، أُريِّح
κατεξεωλεύομαιbe debauchedأكون فاسقًا أو ماجنًا أو داعرًا أو خليعًا أو فاجرًا
κατεξουσία,ας,ἡsovereignty, dominionسلطة عليا، سيادة، سلطان، تحكُّم، سيطرة، هيمنة، نفوذ
κατεξουσιάζωexercise authority over, dominateأتسلَّط أو أتسيَّد على، أُهيمِن، أتحكَّم، أستبد
κατεξουσιάστης,ου,ὁruler, potentateحاكم، عاهل، ملك، زعيم، مُسيطِر، مُهيمِن، مُتسيِّد، مُتسلِّط
κατεξουσιαστικός,ή,όνsovereignمُسيطِر، مُهيمِن، مُتسلِّط، ذو سيادة، صاحب نفوذ
κατεπᾴδωsingأُغنِّي، أُغرِّد، أنشد، أُرتِّل، أُرنِّم، أُسبِّح
κατεπαίρομαιbehave arrogantly, crow over, disparageأسلك بعجرفة، أتبجَّح، أنتقص من
κατεπαΐσσωswarmأحتشد، أتجمهر، أعجّ بِـ
κατεπακούωunderstandأفهم، أدرك، أستوعب
κατεπανίστημιrise up against, oppose, resist, withstandأثور ضدَّ، أقاوم، أتصدَّى، أتحدَّى
κατεπαρτικῶςin or from superiority, arrogantlyباستعلاء، بتشامُخ، بترفُّع، بتكبُّر، بغطرسة
κατεπαφίημιdischarge upon, utter againstأتلفَّظ على، أتفوَّه أو أنطق ضدَّ، أغتاب
κατεπεγείρομαιbe arousedأُستثار، أُهيَّج
κατεπείγωpress hard, urge, hastenأضغط بعنف، أكبس بقسوة، أدفع بقوَّة، أستحثّ، أُسرِّع، أُعجِّل
κατεπεκτάδηνat lengthأخيرًا، بتفصيلٍ تامٍّ
κατεπεμβαίνωtrample on, attack, embark uponأطأ أو أدوس على، أسحق بقدميَّ، أتهجَّم على، أركب سفينة أو طائرة، أمتطي
κατεπέρχομαιseduceأُغرِي، أغوِي، أستدرج
κατεπιβαίνωovercomeأُقهِر، أهزِم، أتغلَّب على
κατεπιβαρέωburden, put uponأُحمِّل، أُثقِّل، أُرهِق، أُجهِد، أُلقي على عاتق، أضع على
κατεπιθύμιος,ονvery eager, desirousتوَّاق جدًّا إلى، متلهِّف بشدَّة نَحو، راغب في، متشوِّق إلى
κατεπίθυμος,ονvery eager, desirousتوَّاق جدًّا إلى، متلهِّف بشدَّة نَحو، راغب في، متشوِّق إلى
κατεπίκειμαιbe placed, lie, attack, accuseأُوضَع، أضطجع، أكمُن، أترصَّد، أُداهِم، أتَّهِم
κατεπίκλησις,εως,ἡadditional name, titleاسم إضافي، لقب تكميلي، عنوان
κατεπικύπτωbow down uponأسجد
κατεπισπεύδωbe in great hasteأُسرِع جدًّا
κατεπιτηδεύωlabour, striveأعمل، أكدح، أجاهِد، أناضل، أُكافح، أسعى، أبذل، أجتهد، أستبسل
κατεπιτρέχωbe eager, rushأتوق إلى، أتلهَّف إلى، أتحمَّس لِـ، أندفع، أُسرِع، أُهروِل
κατεπιτυγχάνωattainأحرز، أُحقِّق، أبلغ، أنال
κατεπιφύομαιattackأُهاجم، أُداهِم، أشنّ هجومًا
κατεπιχειρέωattempt, try, attackأُحاول، أُجرِّب، أختبر، أحاول الاعتداء على، أُهاجم، أُداهِم
κατεργάζομαιwork, make, accomplish, do, perform, achieve, subdue, consume, waste, wearأعمل، أصنع، أفعل، أُنشئ، أُنتِج، أُنجِز، أُعِدّ، أُجهِّز، أُهيِّئ، أُتَمِّم، أُحقِّق، أُكَمِّل، أُخضِع، أهزِم، أُقْهِر
κατεργασία,ας,ἡworkingعَمَل، شُغْل، تشغيل
κατεργαστικός,ή,όνfor accomplishingمنسوب إلى أو متعلِّق بالإنجاز أو البلوغ أو الإتمام أو التكميل
κάτεργον,ου,τόservice, office, cost of labourخدمة دينيَّة، قدَّاس احتفالي، تكاليف العمل
κατερεθίζωprovoke, incite, irritateأُغضِب، أُثير، أُحرِّض، أستفزّ، أستحثّ، أُهيِّج، أغيظ، أُنرفِز
κατερεικτός,όνcrushed, groundمسحوق، مهروس، مطحون، مسحون، مجروش
κατερειπόωcast down, ruinأُلقي، أرمي، أطرح، أُخرِّب، أُدمِّر، أُحطِّم، أُهلِك، أُتلِف، أُفسِد، أبيد
κατερευνάωexposeأعرض للبيع، أكشف، أُبيِّن
κατεριπόωcast down, ruinأُلقي، أرمي، أطرح، أُخرِّب، أُدمِّر، أُحطِّم، أُهلِك، أُتلِف، أُفسِد، أبيد
κατερρινημένωςmeticulously, accuratelyبدقَّة، بتدقيق، على نحو صحيح، على نحو مضبوط
κατερυθαίνωmake red, flushأُحمِّر، أحمَرّ خجلًا، أتورَّد خجلًا، أتوهَّج، أتدفَّق فجأةً
κατερυθριάωblush deeplyأستحي بشدَّة، أتورَّد خجلًا، يحمرّ وجهي
κατέρχομαιgo or come down, decline, fallأنْحدِر، أنْزِل، أهبِط، أنْخفِض، أنحطّ، أذبل، أتداعى، أسقط
κατεσθίω, κατέσθωeat up, devour, swallow, consumeآكل، ألتهم، أبتلع، أزدرد، أفترس، أتجرَّع، أنْهب، أستنفِذ، أستهلِك، أفتِك بِـ
κατεσκεμμένωςdeliberatelyبتروٍّ، بتأنٍّ، بتعمُّدٍ، عن قصد، بتؤدةٍ
κατεσκευασμένωςspeciouslyبِخداع، بمراوغة، باحتيال، بِمَكْر، بمخاتلة، بغشٍّ، بِنَصْب
κατεσκιασμένωςobscurelyبغموض، بإبهام، بإخفاء، بِحَجْب، بتعتيم، بإضمار، بإبطان
κατεσκληρός,όνhard, austereصَلْب، قاسٍ، شديد، عنيف، شاقّ، ثقيل، صارم، متزمِّت، تقشُّفي
κατεσφαλμένωςerroneouslyبالخطأ
κατεσχηματισμένωςin affectation or pretenceبتظاهر، بتكلُّف، بتصنُّع، بادِّعاء، بِحُجَّة، بذريعة
κατεσωκλείωshut up, imprisonأُسكِت، أُخرِس، أُغلِق، أقفل، أسدّ، أحبس، أسجن، أحجز
κατευγλωττίζωexpress well or fluentlyأُعبِّر جيِّدًا أو حسنًا، أُعبِّر بطلاقة أو بسلاسة أو بفصاحة
κατευημερέωprosper, flourish at the expense ofأنجح، أنمو، أزدهر في الإنفاق والتكليف
κατευθικτέωhit exactlyأرتطم بدقَّة، أصدم تمامًا
κατευθύμιος,ονagreeableمقبول، ملائم، مناسب، مريح، عَذْب، لطيف، لذيذ، مُبهِج، مُستحسَن
κατευθυντήρ,ῆρος,ὁwho straightens, correctorمَنْ يُقوِّم أو يُعدِّل، مُصحِّح، مُصوِّب، مُنقِّح
κατευθύνωdirect, guide, lead, straighten, refer, prosperأُرشِد، أُهدِى، أُوجِّه، أقود، أُدِلّ على، أُقوِّم، أُعدِّل، أُصحِّح، أعزو، أُحيل، أُرجِع إلى، أنجح، أزدهر، أنمو
κατευθυσμός,οῦ,ὁright directingتوجيه مستقيم أو قويم، إرشاد صحيح أو صائب
κατευλαβέομαιshrink fromأنفر أو أجفل من
κατευλογέωbless greatlyأبارِك كثيرًا، أُنعِم على
κατευμαρίζωmake easyأُسهِّل، أُهوِّن، أُطوِّع
κατευμεγεθέωbe stronger, overcome, win, obtain, suppress, accomplishأكون أقوَى، أفوز، أنال، أهزِم، أُقهِر، أتغلَّب على، أُقمِع، أُخمِد، أُنجِز، أُتِمّ
κατευνάζωlull, calm, appeaseأُهدهد، أسكِّن، أُهدِّيء، أُلطِّف، أُطَمْئِن، أُشبِع، أسترضي
κατευναστήριον,ου,τόabodeإقامة، مسكن، مقرّ، دار، بيت، مأوى، منزل
κατευνήειρα,ας,ἡshe who soothesمُهدِّئة، مُسكِّنة، مُلطِّفة، مُطمْئنة، مُخفِّفة للألم
κατευοδεύωbring prosperity, make prosperأنْجح، أُحقِّق نَجاحًا، أزدهر، أزهو، أنمو، أُحقِّق رفاهيَّة ورخاء
κατευοδόωbring prosperity, make prosperأنْجح، أُحقِّق نَجاحًا، أزدهر، أزهو، أنمو، أُحقِّق رفاهيَّة ورخاء
κατευόδωσις,εως,ἡgood successنجاح جيِّد وكامل، توفيق صالح وحقيقي، فَوْز بارع وملائم
κατευρύνωstretch out or over, extend, spread, amplifyأمِدّ، أمتدّ، أبسط، أنشر، أُوسِّع، أضخِّم، أُكبِّر الصوت، أُسهِب، أُطنِب، أُطيل، أُشيع، أُذيع
κατευστοχέωassail successfully, score offأهاجم بعنف بنجاح، أغير على بتفوُّق، أفوز بقوَّة
κατευστοχία,ας,ἡshot in the centre of the target, bull's eyeطلقة في مركز الهدف، قلب الرميَّة
κατευτελίζωmake light of, despise, humbleأستخفّ، أستهين بِـ، أحتقر، أزدري بِـ، أذِلّ
κατευτελισμός,οῦ,ὁmaking light of, frivolityاستخفاف، استهانة بِـ، عَبَث، طَيْش، عمل تافه
κατευφημέωapplaud, extolأُصفِّق، أهتف، أُطرِي، أُمجِّد، أُجامِل، أستحسن، أُفخِّم، أُقرِّظ، أتغنَّى
κατευφραίνωgladden, delightأُبهِج، أسِرّ، أُفرِّح، أُغبِّط، أطرِب، أبسِط
κατεύχομαιpray earnestly, imprecateأُصلِّي بجدِّيَّة، أتوسَّل وأتضرَّع بإصرار، أدعو على، ألعن
κατευωχέωfeast, entertainأُولِم، أقيم مأدبة، أستمتع بِـ، أتناول طيِّب الطعام، أستضيف، أستقبل بترحاب
κατεφίσταμαιrise up againstأقوم على، أنْهض ضدَّ، أثور على، أتمرَّد ضدَّ، أهاجِم
κατέφοδος,ου,ἡdescentهبوط، نزول، انحدار
κατεχθραίνωhate, detestكراهيَّة، بُغْض، مَقْت
κατέχωseize on, hold fast, retain, possess, prevent, be currentأمسك جيِّدًا، أحفظ، أملك، آخذ، أتَمسَّك بِـ، أحتفظ بِـ، أحتجز، أحبِس، أعوق، أمنع، أُوقِف، أُقمِع، أكبَح، أكون متداولًا أو شائعًا؛ مجهول: أُقيَّد، أُوثَق، أنقاد إلى
κατεψεγμένωςunder censureتحت اللوم والنقد
κατεψευσμένωςslanderously, in calumnyبافتراء، بتشهير، بوشاية، بِقَذْف، باغتياب، بتشويه سمعة
κατζίον,ου,τόbrazierمجمرة، كانون، مدخنة
κατηγορέωaccuse, speak against, criticizeأشتكى، أشكو، أتَّهِم، أتكلَّم ضدَّ، أنتقد، أنقُد
κατηγόρημα,ατος,τόmoodمزاج، طَبْع، حالة
κατηγόρησις,εως,ἡaccusationاتِّهام، تُهمة
κατηγορήτρια,ας,ἡ(fem.) accuser, betrayerمُتهِمَة، مُوجِّهة اتِّهامًا، غدَّارة، مُضلِّلة، خائنة
κατηγορία,ας,ἡaccusation, indication, evidenceشكاية، شكوى، اتِّهام، توجيه تُهمة، دلالة، إشارة، علامة، رمز، شاهد، برهان، بيِّنة، حُجَّة
κατηγορικός,ή,όνprone to accusationميَّال إلى أو منكبّ على الاتِّهام، عُرضَة للاتِّهام
κατήγορος,ου,ὁaccuserمُشتكى، مُقدِّم شكوى، مُوجِّه تُهمة، مُتَّهِم
κατήγωρ,ορος,ὁaccuserمُشتكى، مُقدِّم شكوى، مُوجِّه تُهمة، مُتَّهِم
κατηλίθιος,ονutterly foolish, senselessأحمق تمامًا، سخيف أو مُضحِك، فاقد الإدراك، فاقد الوعي
κάτηλυς,εια,υdescendingهابِط، منحدِر، نازِل
κατημελημένωςcarelesslyبإهمال، بِطَيْش
κατῆνα,ης,ἡ (α)vessel, shipإناء، وعاء، مركب، زورق، باخرة، سفينة
κατῆνα,ης,ἡ (β)chainسلسلة، قَيْد
κατηρεμέωbe quiet, be at restأكون هادئًا أو ساكنًا أو مطمئن البال، أكون في راحة
κατηρτισμένωςcorrectlyعلى نحوٍ صحيح، بشكلٍ مضبوط، بِصواب، بتنقيح، بتصحيح، بتعديل
κατήφεια,ας,ἡdejection, gloom, sorrow, obscurityغَمّ، كآبة، حُزن، اغتمام، اكتئاب، محنة، أسَى
κατηφέωmournأحزن، أندب، أرثي، أتفجَّع على
κατηφής,έςdowncast, sorrowful, sadمُكتئب، مَغموم، حزين، مُغتمّ، كئيب، مُعبَّس، بائس، مكروب
κατηχέωinstruct orally, teach, inform, receive as a catechumenأُخبِر، أُعلِم، أُعرِّف، أُعلِّم، أُرشِد، أتعلَّم، أتلقَّى تعليمًا كشخص يُعَدّ لنوال المعموديَّة
κατηχήεις,εσσα,ενof or for catechumensمنتسب إلى أو متعلِّق بأناس يتلقُّون تعليمًا قبل نوال المعموديَّة
κατήχησις,εως,ἡinstruction, disciplineتعليم، وصيَّة، إرشاد، تعليمات، توجيهات، قواعد سلوك
κατηχητής,οῦ,ὁcatechistمُلقِّن التعليم المسيحي
κατηχητικός,ή,όνinstructive, catecheticalتعليمي، توجيهي، إرشادي، مُتعلِّق بالتعليم السابق للمعموديَّة
κατηχουμένιον,ου,τόplace allotted to catechumensمكان مُخصَّص للمتلقِّين قبل المعموديَّة
κατηχούμενον,ου,τόplace allotted to catechumensمكان مُخصَّص للمتلقِّين قبل المعموديَّة
κατ᾽ἰδίανseparately, privately, by one's selfوحده، منفردًا، منعزلًا، على انفراد، على حدَة
κατιδιοποιέομαιmake imdependent, distinctأجعله حُرًّا أو مستقلًا، أجعله بارزًا أو مُتميِّزًا
κατίνα,ης,ἡchainسلسلة، قَيْد
κατιόωcover with rust, become rusty, corrodedأصدأ، أتغطَّى بالصدأ، أتآكل، اُؤَكْسَد، أتلف
κατισχνόωcause to waste away, reduce, refine, make preciseأُسبِّب تلفًا أو اضمحلالًا، أُخفِض، أُنقِص، أُقلِّل، أُنقِّي، أُرشِّح، أُصفِّي، أضبط، أُدقِّق
κατισχύωprevail against, overpowerأقوى أو أُهيمِن أو أسطو أو أسود على، أُقهِر، أغلِب، أُخضِع
κατιχνεύωinvestigateأبحث، أستقصي، أُحقِّق
κατοδυνάωafflict grievously, embitterأُوجِع أو أبتلي بحزنٍ، أُنغِّص، أُكدِّر، أغيظ، أُزيده مرارةً
κατόδυνος,ονin anguish, afflictedفي معاناة، في ألم مُبرِّح، مبتلَى، منكوب، مفجوع، مُعذَّب
κατοδύρομαιbewail, lament, imploreأندب، أنوح، أتفجَّع على، أرثي، أُعْوِل، أتوسَّل، ألتمس، أناشد
κατοικεσία,ας,ἡdwelling, inhabiting, habitationسُكْنَى، مسكن، مأوى، منزل، دار، مقرّ
κατοικέσια,ων,τάanniversary festival of a colonyاحتفال الذكرى السنويَّة لجاليَّة أو جماعة
κατοικέωdwell, settle, inhabit, resideأسكن، أقطن، أقيم، أحلّ، أستقر، أُوطِّن، أكمُن
κατοικησία,ας,ἡanniversary festival of a colonyاحتفال الذكرى السنويَّة لجاليَّة أو جماعة
κατοίκησις,εως,ἡdwelling, habitation, abodeمسكن، منزل، دار، مقرّ، إقامة، استيطان
κατοικητήριον,ου,τόdwelling-place, abodeمسكن، إقامة، مأوى، منزل، بيت، دار، مقرّ
κατοικία,ας,ἡdwelling, habitation, abode, communityمسكن، موضع إقامة، مكان سُكنَى، مجتمع، جماعة، جاليَّة، جمهور، مجموعة متعايشة معًا
κατοικίζωcause to dwell, establish, settleأُسكِّن، أوطِّن، أهيئ له سَكَنًا، أُؤسِّس، أُثبِّت، أُوطِّد
κατοικοδομέωbuild onأَبْنِي، أُشيِّد، أُقيم
κάτοικος,ου,ὁinhabitantساكِن، قاطِن، مُقيم
κατοικτίρωhave mercy or compassion, have pityأرحَم، أترأف على، أشفِق على، أتَحنَّن على
κατοιμώζωbewailأندب، أنوح، أرثي، أتفجَّع على
κατοινόωP: be drunkمجهول: أكون سكِّيرًا
κατοίομαιbe conceitedأكون مغرورًا أو متكبِّرًا
κατοιστρέομαιP: be maddenedمجهول: أُجنّ، أُخبَّل، أُثار
κατοίχομαιhave gone, depart, dieأرحل، أنصرف، أُغادر، أموت
κατοκέλλωrun agroundالسفينة تجنح
κατοκλάζωrelax, enervate, failأُرخِي، أُخفِّف، أُلطِّف، أُوهِن، أُضعِف، أفشل، أتضاءل
κατοκνῆsluggishlyببطء، على مهلٍ
κατοκωχή,ῆς,ἡpossessionامتلاك، حيازة، اقتناء
κατολιγωρέωneglectأهمل، أتغافل، أتغاضى عن
κατολισθαίνωslip, sinkأنزلق، أنساب، أزلّ، أسقط، أهبط، أغطس، أغوص، أغرق
κατολοθρεύωdestroy utterlyأهدم أو أُدمِّر تمامًا، أُهلِك أو أبيد كلِّيَّة
κατομματόομαιP: be covered with eyesمجهول: مُتدثِّر بالأعين، ممتليء أعينًا (الشاروبيم)
κατοματικόν,οῦ,τόaffirmation on oathإثبات أو تأكيد أو إقرار بواسطة قَسَم أو يمين
κατονειδίζωfind fault with, blameأنتقد، أعيب، أجد مأخذًا على، ألوم، أُوبِّخ، أُعاتِب
κατονομάζωbe famousأكون مشهورًا أو معروفًا
κατονομασία,ας,ἡdenomination, namingتسميَّة، تلقيب، اسم، لقب، سُمعة، صيت، شُهرة
κατόπινbehind, after, previously, supra, infraخلف، وراء، بعد، سابقًا، قبلًا، قديمًا، فوق، تحت
κατόπισθενafter, behindمن خلف، من وراء
κατοπίσωafter, behindخلف، وراء، بعد
κατοπτάωroast, searأشْوِي، أحمِّص، أحرق، أُشيِّط
κατόπτευσις,εως,ἡseeing, sightرؤية، بَصَر، نَظَر، مشهد، بصيرة، نظرة، لمحة
κατοπτευτής,οῦ,ὁobserver, investigatorمراقِب، ملاحِظ، باحث، مُحقِّق، مُنقِّب، فاحِص، مُدقِّق، مُفتِّش
κατοπτεύωobserve closely, watchأُلاحظ بإحكام، أراقب بعناية، أنتبه، أسهر، أكون يقظًا
κατοπτρίζωsee as in mirror, examine, inspectأنظر كما في مرآة، أفحص، أختبر، أمتحن، أُفتِّش
κάτοπτρον,ου,τόmirrorمرآة
κατορθόωset upright, establish, keep straight, accomplish successfullyاُؤسِّس، أُقيم، أُثبِّت، أُوطِّد، أحفظ مستقيمًا، أُصحِّح، أُعدِّل، أُنْجِز بنجاح، أُحقِّق، أُكْمِل، أُتِمّ، أنْهِى، أنْجح
κατόρθωμα,ατος,τόsuccessful achievementإنجاز ناجح، تحقيق مثمر، ازدهار كامل
κατόρθωσις,εως,ἡright ordering, setting right, recovery, achievement, good lifeتنظيم قويم، وضع مستقيم، شفاء، إنجاز، إتمام، حياة جيِّدة
κατορθωτικός,ή,όνconductive to right performance or right livingمُوصِّل للعمل القويم، مساعد على الحياة المستقيمة الصحيحة
κατορρωδέωbe dismayed, frightenedأكون متخوِّفًا أو مرتعبًا أو فزعًا أو مذعورًا أو مرتبكًا
κατορύσσωbury, sink into the ground, mineأحفر لأدفن، أُخفي في الأرض، أبحث عن معادن
κατορφανεύωdepriveأَحْرِم، أُجرِّد من رتبة، أمنع
κατορχέομαιdance in triumph over, exult over, disdainأرقص فرحًا بالفوز، أبتهج جدًّا، أزدري، أحتقر
κατούδιον,ου,τόyoung catقطّ أو نمر صغير
κατουράνιος,ονheavenlyسماوي، مُبهِج، رائع، مُقدَّس، فردوسي
κατοφρυάομαιbe supercilious towards, despiseأكون متشامخًا أو متعجرفًا تجاه، أحتقر، أزدري
κατοφρυόομαιbe supercilious towards, despiseأكون متشامخًا أو متعجرفًا تجاه، أحتقر، أزدري
κάτοφρυς,εια,υlow-browed, with heavy eyebrowsذو حاجب منخفض (ضعيف)، بحواجب كثيفة
κατοχεύωcross-breed withأُهجِّن مع
κατοχή,ῆς,ἡdetention, grasp, possession, occupationحَجْز، حَبْس، سَجْن، اعتقال، قَبْض على، امتلاك، حيازة، اقتناء، إحراز، شُغْل، حرفة، مهنة
κατόχιμος,ονheld in possessionممسوك أو محتجز أو مقبوض في ملكيَّة
κατόχιον,ου,τόboltمسمار، سهم قصير، مزلاج
κάτοχος,ου,ὁhandle, barrierمِقْبَض، مَسْكَة، ذراع رافعة، حاجز، عائق، مزلقان، حائل، مانع
κάτοχος,η,ονholding fast, retentive, subjectمُحتجز، مُحتفظ، ممسوك بإحكام، خاضع، مُذعن
κατοχυρόωfortifyأُقوِّي، أُدعِّم، أُحصِّن، أُمنِّع
κάττα,ης,ἡcatقطّ، هِرّ، نمر، سنّور برِّي
καττυμα,ατος,τόpatchingرُقعَة، لَصْقَة
καττύωstitch, sew up, devise, plotأُخيِّط، أُطرِّز، أرتق، أُرقِّع، أخترع، أستنبط، أبتكر، أُخطِّط، أتآمر
κάτωdownwards, down, beneath, under, belowأسفل، تَحت، دون، نُزولًا، هبوطًا، إلى أسفل
κατῶβλεψ,επος,ὁdown-lookerحيوان أفريقي يشبه الثور
κατώγεωςbelow groundتحت سطح الأرض
κατώδυνος,ονin anguish, afflictedفي معاناة، في ألم مُبرِّح، مبتلَى، منكوب، مفجوع، مُعذَّب
κατωδύνωςsorrowfully, in afflictionبِحُزْنٍ، بألم، بِمرضٍ، بمحنة، ببلوى، بمصيبة، بنكبة
κάτωθενfrom below, from the nether regionsمن أسفل، من تحت، من المناطق السفليَّة
κατωθέωcompel, forceأُجْبِر، أُكْرِه، أُرغِم، أُغصِب
κατωθίζωpush downأُسقِط، أدفع إلى أسفل
κατωκλινῶςdownwardsنزولًا، هبوطًا، إلى أسفل
κατωμαδόνon or from the shouldersمن الكَتفَيْن، على المنكبَيْن، من الأكتاف
κατωρύομαιhowl, roar againstأعوِي، أنبَح، أزأر أو أصرخ أو أجعجع تجاه
κατωρύχιος,ονundergroundباطني، سرِّي، خفِي، تحت سطح الأرض
κατώτατος,η,ονsuperlative of ka,tw lowestالأكثر انخفاضًا، الأدنى
κατωτάτωat the lowest part, very lowفي الجزء الأكثر انخفاضًا، منحفض جدًّا
κατώτερος,α,ονcomparative of ka,tw lower, much lowerأكثر انخفاضًا، أدنَى، أوطأ، أنقَص
κατωτέρωlower, belowتَحت، أسفل، أَدنَى، أقلّ (فِي العُمر)
κατωτικός,ή,όνlow, pertaining to things belowمنخفض، منتسب إلى الأشياء السفليَّة أو التحتيَّة
κατωφερής,έςwith a downward tendencyذو نزعة أو ميل أو انحياز إلى أسفل أو إلى الأمور التحتيَّة
κατώφορος,ονsteepشاهق، شديد الانحدار
κατωχριάωturn paleأبهُت، أصبح شاحبًا، أصير مصفرّ الوجه، أشحُب
καυκίον,ου,τόvessel, cupإناء، وعاء، كوب، كأس
καυκοδιάκονος,ου,ὁcup-bearerحامل الكوب أو الكأس، مَنْ يُقدِّم كأسًا أو كوبًا للشرب
καῦκος,ου,ὁcupكوب، كأس، فنجان، قَدَح، طاس
καυλός,οῦ,ὁstemجِذْر الكلمة، ساق النبات، ساق
καυλοτομέωmutilateأبْتُر، أَجْدَع، أُشوِّه، أُمثِّل بِـ
καῦμα,ατος,τόheat, scorching heatحرّ، حرارة، حرارة لاذعة أو حارقة، سخونة
καυματίζωscorch, burnأحرِق، أسفَع، ألذَع، ألفَح، أُشِيط، أحترق، أُسفَع، ألذَع
καυματινός,όνtorrid, hotحارّ، مُتَّقِد، حامٍ
καυματόωbe scorched by the heatأُسفَع أو أُلذَع (بالحرارة)، أُحرَق سطحيًّا
καῦσις,εως,ἡburningاحتراق، اشتعال، توهُّج
καυσοκόπος,ου,ὁworm, insectدودة، حشرة
καυσοπολίτης,ου,ὁincendiaryإحراقي، مُحرِق، مُلهِب، مُثير، مُهيِّج، مُحرِّض، مُحرِّك
καυσόχειρ,ός,ἡburnt handيد محروقة
καυσόωburn up; P: become feverishأحرِق، أُشعِل، أُوقِد، أستنفذ بالحرارة أو بالتسخين؛ مجهول: أحترق، أتَّقِد، أصير محمومًا أو شديد الانفعال
καυστήρ,ῆρος,ὁcauterizing apparatus, cautery, mark made by brandingمعالجة بالكيّ، جهاز معالجة بالكيّ، سِمَة أو علامة بواسطة الكيّ بحديد ساخن
καυστηριάζωbrandأعمل سِمة بواسطة الكيّ بالحديد الملتهب
καυστήριον,ου,τόbranding iron (instrument of torture)ميسم، مكواة (آلة للتعذيب)
καυστικός,ή,όνburning, inflammatory, scorchingمحترق، مشتعل، ملتهب، حارق، لاذع
καύστρα,ας,ἡburningإحراق، احتراق
καύσωμα,ατος,τόscorching heat, burning heatحرارة حارقة، حرارة لاذعة
καύσων,ωνος,ὁscorching heat, fever, flameحرّ شديد، حرارة لاذعة، سخونة عالية، حُمَّى، اتِّقاد
καυσωνίζομαιsuffer from feverأُعاني من حُمَّى، أُقاسي من سخونة عالية
καυτεριάζωbrand, cauterizeأعمل سِمة بواسطة الكيّ بالحديد الملتهب، أُعالج بالكيّ
καυτήρ,ῆρος,ὁcauterizing apparatus, cautery, mark made by brandingمعالجة بالكيّ، جهاز معالجة بالكيّ، سِمَة أو علامة بواسطة الكيّ بحديد ساخن
καυτηριάζωbrand, cauterizeأعمل سِمة بواسطة الكيّ بالحديد الملتهب، أُعالج بالكيّ
καυτήριον,ου,τόmark of burning, brandعلامة بالإحراق، سِمَة بالكيّ بالحديد الملتهب
καυτικός,ή,όνburning, inflammatory, scorchingمحترق، مشتعل، ملتهب، حارق، لاذع
καυχάομαιglory, boast, pride oneself, exultأفتخر، أتباهى، أفاخِر، أزهو، أغترّ، أتكبَّر، أعتزّ، أتهلَّل، أبتهج
καυχέομαιglory, boast, pride oneself, exultأفتخر، أتباهى، أفاخِر، أزهو، أغترّ، أتكبَّر، أعتزّ، أتهلَّل، أبتهج
καύχημα,ατος,τόboast, vainglorious speech, occasion of boasting or prideافتخار، تباهى، زَهْو، ما أتباهَى به، خطاب مُفعم بالغرور، فرصة للكبرياء
καυχηματικῶςboastfullyبِتبجُّح، بِعجرفة
καυχημονέωboast, vauntأتباهَى، أتبجَّح، أتصلَّف
καύχησις,εως,ἡboasting, vaingloryingافتخار، فَخْر، تباهى، زهو، تبجُّح، خيلاء، غرور، تعجرُف
καυχίον,ου,τόvessel, cupإناء، وعاء، كوب، كأس
καχεκτέωbe ill-disposed, disaffectedأكون عدائيًّا، أستعد للمرض، أكون ساخطًا أو مستاءً أو ممتعضًا
καχέσπερος,ονof a bad eveningذو مساء رديء أو سيء، ذو مساء فاسد أو شرِّير
καχημερία,ας,ἡevil day, black dayيوم شرِّير أو رديء أو مشؤوم، يوم أسود أو كئيب
καχλάζωcrackleأُطقطق، أتشقَّق، أُفرقِع
καψάκης,ου,ὁflaskقارورة، قنينة، دورق، زجاجة
κε , = εἴκοσι πέντεtwenty-fiveخَمسة وعشرون، 25
κεάτας,ου,ὁpit or underground cavernتجويف أو منجم أو كهف أو مغارة أو غار تحت الأرض
κεγχρεμίς,ίδος,ἡmillet-seed, fine grainحبَّة ذرة بيضاء، بذرة قمح دقيقة
κεγχιδίας,αινα,ανmade of millet or grainمصنوع من ذرة بيضاء أو من حبوب القمح
κεγχρίς,ίδος,ἡmilletذرة بيضاء أو أيّ حبوب
κεγχρῖτις,ιδος,ἡkind of serpentنوع من أنواع الحيَّات أو الأفاعي
κεγχροειδής,έςlike grains of milletمثل حبوب الذرة البيضاء
κέγχρος,ου,ὁ,ἡmilletذرة بيضاء، حبَّة الدُخْن
κεδραία,ας,ἡoil of Syrian cedarزيت خشب شجر الأرز السوري
κεδρέα,ας,ἡoil of Syrian cedarزيت خشب شجر الأرز السوري
κέδρινος,η,ονof cedarمن أرز، من شجر الأرز
κέδρος,ου,ἡcedar treeأرز، شجرة الأرز
κεῖμαιlie, recline, be laid, situate, store, be available, be foundأضع، أتكئ، أضطجع، أُقدِّر، أُعيِّن، أُخزِّن، أُوجَد، أكون، أظهر، أكون فعَّالًا، أجد نفسى
κειμηλιαρχεῖον,ου,τόrepository, treasuryمخزن، مُستودع، عنبر، خزينة، خزانة
κειμηλιάρχης,ου,ὁtreasurerخازِن، أمين صندوق، محتسب، صرَّاف، أمين خزانة
κειμήλιον,ου,τόtreasure, heirloomكَنْز، ثروة، أموال، تِركة، ميراث، أملاك موروثة
κειμηλιοφύλαξ,ακος,ὁkeeper of sacred vessels, sacristanحافظ الأواني المقدَّسة، حافظ المقدَّسات
κεῖρα,ας,ἡageعُمْر، سِنّ، جيل، عصر، دهر
κειρία,ας,ἡband, bandage, bedspread, grave-clothesقماط، رباط، ضمادة، عِصابة، كَفَن
κείρωshear, cut off the hairأجزّ (الغَنَم)؛ متوسط: أحلق، أقصّ (الشعر أو الوبر)، أُجرِّد من
κεκαλυμμένωςin veiled terms, obscurelyبغموض، بإخفاء، بِحجب، بتعتيم، بإبهام
κεκιβδηλευμένωςdishonestly, falselyبخداع، بتضليل، بتزييف، بتزوير، بخيانة، بكذب، بمكر
κεκινδυνευμένωςdangerously, hazardouslyبشكلٍ خطير ومُهلِك، بمجازفة، بمخاطرة
κεκλασμένωςmincingly, effeminatelyبأناقة، برقَّة، بتدليل، بِتبختُر، بطريقة أنثويَّة، بأسلوب نسائي
κεκολασμένωςin a qualified mannerبأسلوب كفء، بطريقة لائقة، بنمط قدير
κεκριμένωςjudiciously, with discretion, advisedlyبتروٍّ، بتعقُّل، بِحَذَر، بِرُشْد، بِتحفُّظ، بأناة
κεκρυμμένωςsecretly, covertly, mystically, allegoricallyسِرًّا، خِفيَّة، تلميحًا، باطنيًّا، رمزيًّا، مجازيًّا
κεκωλυμένωςunder restrictionتحت تقييد أو حَصْر أو تحديد، حصريًّا
κελάδημα,ατος,τόsinging, songغناء، شعر، أغنيَّة، شَدْو، ترتيلة، قصيدة، لحن، ترنيمة
κελαδισμός,οῦ,ὁsinging, noteغناء، تغريد، شَدْو، نغمة موسيقيَّة، نداء
κελαρύζωM: babble, murmur, gushمتوسط: يخِر (الماء)، أهمس، أُدمدم، أُتمتم، أتدفَّق، أفيض
κελαρυσμός,οῦ,ὁgurglingخَرخَرة، بقبقة، قرقرة أيّ تدفُّق في تيَّار متقطِّع
κέλευσις,εως,ἡcommand, dispatch, rescriptإصدار أوامر، أمر، رسالة عاجلة، برقيَّة، مرسوم، أمر عالٍ
κέλευσμα,ατος,τόcommand, order, loud cry, signalأمر، هتاف، نداء بأمر، إشارة
κελευστής,οῦ,ὁhouse-stewardوكيل مسؤول، مدير أعمال، مُدبِّر، مُنظِّم، مُتعهِّد
κελευστικῶςcommandingly, authoritativelyبإشراف، بسيطرة، بتحكُّم، بديكتاتوريَّة
κελεύωcommand, order, urge, exhort, bidأأمر، أطلب (بأمر)، أُصدِر أمرًا، أستحث، أُحفِّز، أنصح، أُحذِّر
κελεφία,ας,ἡkind of leprosyجُذام، بَرَص
κελεφός,οῦ,ὁleperمجذوم، أبرص، مصاب بالجذام
κελητίζωrideأركب، أمتطي، أستقلّ مركبة
κελήτιον,ου,τόfast sailing yachtيخت شراعي سريع، سفينة شراعيَّة صغيرة سريعة
κέλλα,ης,ἡcell of a monk, store-chamberقلَّاية أو صومعة راهب، مخزن، مستودع، عنبر
κελλαράριος,ου,ὁcellarerوكيل المؤونة بالدير
κελλαρικόν,οῦ,τόstore, provisionذخيرة، مخزون، مؤونة، مقدار وافر، توفير، تدبير احتياطي
κελλάριον,ου,τόstore-roomمخزن، مستودع
κελλάριος,ου,ὁcellarerوكيل المؤونة بالدير
κελλαρίτης,ου,ὁcellarerوكيل المؤونة بالدير
κέλλη,ης,ἡcell of a monkقلَّاية أو صومعة راهب
κελλίον,ου,τόchamber, room, cell, group of cellsغرفة، حجرة، قاعة، قلَّاية، صومعة، مجموعة قلالي
κελλιώτης,ου,ὁmonk who goes to solitudeراهب ينتقل إلى حياة الوحدة والانفراد
κελλιωτικός,ή,όνeremitic, pertaining to monastic lifeنسكي، رهباني، ديري، زُهدي، تقشُّفي
κέλλωleadأقود، أُرشِد، أُوجِّه، أُدبِّر، أُبادِر، أستهِلّ
κέμφος,ου,ὁsea-bird, petrelطائر بحري
κεμφόωdeceive, gullأخدع، أغشّ، أُضلِّل، أكذب
κένανδρος,ονempty of menخالٍ من الرجال
κενεαυχής,ήνvaingloriousمُفعَم بالغرور، مَزْهُوّ
κενεήγορος,ονtalking vanityمُتكلِّم بالتوافه، متحدِّث بخيلاء وغرور، متناقِش بتكبُّر وعجرفة
κενεμβατεύωstep on emptiness, make a misstepأعثر، أزِلّ، أخطو بِحماقة، أخطو في فراغ
κενεμβατέωtread a void, tumble into a pitfall, make a vain attempt, fail, soar aloftأطأ فراغًا، أتعثَّر في شَرَك، أُجْرِي محاولة عقيمة، أفشل، أخفق
κενεών,ῶνος,ὁhollow place, vacent spaceتجويف، حفرة، اتِّساع فارغ، موضع متَّسع خالٍ
κενοβατέωstep on emptiness, make a misstepأعثر، أزِلّ، أخطو بِحماقة، أخطو في فراغ
κενοβουλία,ας,ἡvain counselنصيحة تافهة، مشورة عقيمة، إرشاد فارغ
κενοδοξέωimagine vainly, be vainglorious,أُمَجِّد باطلًا، أتَخيَّل عبثًا، أعتقد بأمر مزيَّف، أكون مزهوًّا
κενοδοξία,ας,ἡvainglory, empty pride, idle, vanity, conceitمَجد باطل، زهو أحْمق، غرور، خيلاء، عُجْب، توهُّم، وَهْم، تضليل، طموح متزايد
κενόδοξος,ονvainglorious, boastful, conceitedمُعجَب بنفسه، مغرور بذاته، مُتبجِّح
κενοδόξωςvaingloriously, ostentatiously, arrogantlyبِغرور، بِزَهْو، بِتباهٍ، بافتخار، بتكبُّر، بغطرسة
κενοθρησκεία,ας,ἡvain, empty religionديانة باطلة أو عقيمة، عبادة واهية أو تافهة
κενοκάματος,ονlabouring in vainمُجهِد باطلًا، مُرهِق عبثًا، مُتعِب بلا فائدة
κενόκρανος,ονempty-headedخالي الذهن، أحمق، غبي، بلا تفكير
κενολατρεία,ας,ἡworship of vain thingsعبادة الأمور الباطلة، ديانة عقيمة تافهة
κενολεκτέωtalk nonsenseأتكلَّم بالتوافه، أتحدَّث بالسفاسف، أنطق بالحماقات
κενολεξία,ας,ἡvain, nonsensical talkكلام فارغ، حديث تافه، لَغْو، هراء، ثرثرة، سفسفة، كلام أحمق
κενολογέωbabble about, talk emptilyأتكلَّم كالمعتوه، أثرثر، أُتمتم بحماقة، أتحدَّث بالتوافه والفراغات
κενολογία,ας,ἡidle speech, nonsenseحديث تافه، كلام فارغ، خطاب باطل، سفسفة، ثرثرة، هراء
κενολόγος,ονtalking nonsesnsicallyمُتحدِّث بالتوافه، مُتكلِّم في أمور باطلة، ناطِق بحماقة
κενοπαθέωhave useless ideas, have false or misleading impressionsأملك أفكارًا عقيمة، أقتني انطباعات زائفة أو خادعة أو مُضلِّلة
κενός,ή,όνempty, vain, void, destitute, bereft, lacking, devoid ofباطل، فارغ، خالٍ، أحْمق، عقيم، تافه، مزهو، مختال، مُعوَز، محتاج، مُجرَّد من، بلا إحساس
κενοσπουδαστής,οῦ,ὁplace-hunterصيَّاد المكان، قنَّاص الموضع، صائد، قانص
κενοσπουδία,ας,ἡplace-hunting, eager pursuit of frivolitiesملاحقة توَّاقة للأعمال التافهة، ممارسة متلهِّفة للطيش والعبث، موضع الصيد أو القنص
κενόσπουδος,ονconcerning oneself about worthless thingsمُتعلِّق بأشياء باطلة، مُهتَمّ بأمور تافهة
κενοσπούδωςwith wasted zealبتحمُّس مبدَّد، بغيرة ضائعة، باندفاع مُستهلَك، باتِّقاد ضائع، بحميَّة هزيلة
κενοτάφιον,ου,τόempty tomb or coffinقبر فارغ، تابوت، نعش (استخدم للأشياء الوثنيَّة مثل الترافيم)
κενότης,ητος,ἡempty space, emptying, humiliationموضع فارغ، تفريغ، تخليَّة، إذلال، مهانة
κενοτομέωmake empty innovationأعمل ابتكار فارغ، أستحدث ابتداع أجوف خالي الوفاض
κενούργημα,ατος,τόinnovationابتكار، ابتداع، اختراع، تجديد، استحداث
κενουργός,οῦ,ὁrestorer, inventorمُصلِح، مُرمِّم، مُرجِع، مُعيد، مُحيي، مُجدِّد، مُنعش
κενοφρόνημα,ατος,τόvain thoughtتفكير تافه، اهتمام عقيم، عناية باطلة، نيَّة فارغة
κενόφρων,ονempty-minded, sillyذو عقل فارغ، ذو ذهن عقيم، ساذج، أبله، سخيف، أحمق
κενοφωνέωspeak foolishlyأتكلَّم بحماقة، أتحدَّث بسخافة أو بتفاهة
κενοφώνημα,ατος,τόvain statement, foolish talkتعبير أو بيان تافه، كلام أو حديث أحمق
κενοφωνία,ας,ἡempty disputing, useless babblingجدال باطل، ثرثرة فارغة، لفظ عقيم تافه
κενόφωνος,ονcarelessly spoken, idly talking, triflerمُتكلِّم بإهمال، مُتحدِّث بطيش، عابث
κενόωempty, purge, divest, deprive, nullifyأُبطِل، أُعطِّل، أُخْلِى، أُفرِّغ، أُطهِّر، أُنظِّف، أُجرِّد، أُعرِّي، أسلب، أوقِف، أحرِم، أجرِّد من رتبة كنسيَّة، أُلغِي، أُحبِط، أدحَض
κενσίτωρ,ορος,ὁcensor, magistrateمراقب مطبوعات، حاكم، قاضٍ، والي، مأمور، مُستجوب
κένταρχος,ου,ὁcenturionقائد مائة
κενταυρόμορφος,ονformed like a centaurمُكوَّن أو مُشكَّل مثل القنطور وهو كائن خرافيّ نصفه رجل ونصفه فرس، مشيرًا إلى اعتقاد الطبيعة الواحدة
κεντάωstab, pierceأطعن، أخزّ، أثقب، أنفذ إلى، أخترق، أتخلَّل
κεντέωprick, stab, pierce, wound, plait, weaveأثقب، أنخس، أطعن، أخرم، أخترق، أجرح، أُدْمِي، أثنِي، أطوِي، أُضفِّر، أجدل، أنسُج، أُحيك، أُحبِّك
κέντημα,ατος,τόhole, point, dot, stitchثقب، حفرة، فجوة، تجويف، نقطة، دَرْزَة، غُرْزَة خياطة
κεντηνάριον,ου,τόsum of moneyمبلغ مالي
κέντησις,εως,ἡpiercing, mosaicطعنة، ثقب، اختراق، فسيفساء، صورة مرسومة بالفسيفساء
κεντητήριον,ου,τόawl, needleمخرز، مثقاب، خرَّامة، سُنبك، إبرة، مِخْيَط
κεντητός,ή,όνof mosaic or embroideryمن الفسيفساء أو التطريز، مُزخرَف، مُطرَّز، مزركَش، مُوشَّى
κεντητός,οῦ,ὁembroidery, tattooingتطريز، زخرفة، وَشْم، قَرْع إيقاعي
κεντονάριον,ου,τόgarment made of patchesثوب أو رداء أو كساء مصنوع من رُقَع صغيرة
κεντόνη,ης,ἡpatched cloakمِعطف مُرقَّع (مُرتَّق)
κεντουρίων,ονος,ὁcenturionقائد مائة
κεντρίζωprick, goad, spur onأثقب، أخِزّ، أنخس، أحثّ، أستحثّ، أُحفِّز، أُشجِّع، أدفع، أُحرِّك
κέντριον,ου,τόaxisمِحوَر، حِلْف
κεντροβρίθομαιbe weighed down to the centre, be loaded to the groundأُثقَّل في المركز أو المحور، أُحمَّل على الأرض
κέντρον,ου,τόa sting, a goadمنخس، شوكة، مهماز، حُمَّة، إبرة، وخزة، لدغة، لَسْعة
κεντροφόρος,ονsting bearing, armed with a stingمُعطِي إبرة أو لدغة، مُسلَّح بإبرة أو لَسْعة
κεντρόωfurnish with a sting or prickأُجهِّز بإبرة أو دبُّوس، أُزوِّد أو أمدّ بمنخاس أو أداة للوخز
κεντρώδης,εςpricklyشائك، واخِز، لاسِع، مضايق
κέντρων,ονος,ὁwho bears the stingمَنْ يحمل الإبرة أو أيَّة آلة للشكّ أو الوخْز
κεντυρίων,ωνος,ὁcenturionقائد مائة
κεντώνη,ης,ἡpatched cloakمِعطف مُرقَّع (مُرتَّق)
κεντώνιον,ου,τόrag-covering, much patched garmentغطاء خِرقة، ثوب ذو رُقَع كثيرة
κέντωρ,ορος,ὁgoader, driver, piercingمَنْ يستخدم المهماز أو المنخس، ثاقب، مُخترق، طاعِن
κένωμα,ατος,τόempty space, emptiness, void, privationفراغ، فضاء، خلاء، خلو، خَواء، فجوة، حرمان، فاقة، عَوْز، فقدان، افتقار، حاجة، فقر، عُدْم
κένωσις,εως,ἡemptiness, making void, nullification, evacuation, shedding of tearsفراغ، خلاء، خُلُوّ، تفريغ، إجلاء، تجريد، إبطال، إلغاء، إيقاف، إخلاء، تبوُّل، تغوُّط، إقصاء، طَرْد، سكب الدموع (كفضيلة)
κενῶςin vain, idly, to no purposeباطلًا، عبثًا، دون جدوى، بلا فائدة، بلا طائل، بلا غاية، بتكاسل، بإهمال
κενωτικός,ή,όνcathartic, purgativeمُسْهِل، مُليِّن، مُطهِّر، مُسْهِل للمعدة
κεπφόωdelude easily, deceive, gullأخدع بسهولة، أغشّ، أُضلِّل، أكذب، أُدجِّل على، أُوهِم
κέπφωσις,εως,ἡinstabilityعدم استقرار، عدم ثبات، عدم اتِّزان، اضطراب، تقلُّب
κεραία,ας,ἡlittle horn, projection, hookقرن صغير، بوق صغير، نتوء، بروز، نقطة، جرَّة قلم صغيرة، مَسْقَط، جزء ناتئ في حروف بعض اللغات، خُطَّاف، صنَّارة
κεραίνωconfuse, disturbأُربِك، أُشوِّش، أُزعِج، أُضايق، أُعكِّر، أُقلِق، أُكدِّر، أُتعِب
κεραϊστής,οῦ,ὁplundererغانِم، سلَّاب، نهَّاب
κεραιώδης,εςprincipalرئيسي، أساسي، جوهري
κεράμβηλον,ου,τόscarecrowخيال مآتة، فزَّاعة، ما يُنصَب في المزارع، شخص رثّ الثياب
κεραμεύς,έως,ὁpotterخزَّاف، فخَّاريّ، فاخوريّ
κεραμευτής,οῦ,ὁpotterخزَّاف، فخَّاريّ، فاخوريّ
κεραμευτικῶςlike a potمثل قِدْر (وعاء فخَّاريّ)
κεραμία,ας,ἡpotter's craftحرفة (مهنة) الفخَّاريّ
κεραμίδιον,ου,τόtileآجر، قرميدة، أنبوب فخَّاريّ
κεραμικός,ή,όνmade of clay, earthen, of potteryخزفِي، من الطفل أو الطين أو الفخَّار
κεράμιον,ου,τόearthenware vessel, jar, pitcherإناء خزفِيّ، وعاء فخَّاريّ، جَرَّة، قُلَّة، إبريق
κεράμιος,ονmade of clay, earthenwareخزفيّ، فخّاري، من الخزف أو الطين أو الفخَّار
κεραμοποιός,οῦ,ὁpotterخزَّاف، فخَّاريّ، فاخوريّ
κέραμος,ου,ὁtile, clay, earthenware vesselآجر، قرميد، طَفل، طين، إناء فخَّاريّ
κεράμωσις,εως,ἡtiled roofingتسقيف أو تغطيَّة أو تعريش بالآجر أو القرميد أو الطوب الأحمر
κεράννυμιmix, mingle, blend, pourأخلِط، أمزِج، أدمِج، أصبّ، أسكب
κέρας,ατος,τόhorn, projecting pointقرن، نقطة بارزة أو ناتئة، تعبير عن القوَّة
κερασβόλος,ονunproductive, wastedغير منتج، غير مثمر، عقيم، بلا جدوى، قَفْر، قاحل
κέρασμα,ατος,τόmixture, potion, drink poured outخليط، مزيج، جُرْعة، شراب مصبوب
κεράσσωbutt with the hornsأنطح بالقرون
κεράστης,ου,ὁhorned serpentأفعى ذات قرون
κεραστής,οῦ,ὁwho mixesمَنْ يمزج أو يخلط الشراب المُسكر ويُقدِّمه
κερασφορέωhave hornsأقتني قرونًا
κεραταία,ας,ἡyard-armذراع طوله ياردة
κερατέα,ας,ἡcarob-treeشجرة خرُّوب أو خرنوب
κερατίζωbutt with horns, gore, tossأنطح بالقرون، أخرق أو أجرح بقرن، أرفع الرأس بحركة مفاجئة
κεράτινος,η,ονmade of hornمصنوع أو معمول من مادة القرن
κεράτιον,ου,τόcarob podsقرون الخرنوب، قرون الخرُّوب الحاويَّة للبذور
κερατιστής,οῦ,ὁone that has horns, one that buttsالذي يقتني قرونًا، الذي ينطح
κέρατον,ου,τόhornقرن، بوق، نفير
κερατοποιέωmake hard like hornأعمل بعنف أو بقسوة أو باجتهاد مثل عمل قرن الثور
κερατόωbutt with horns, gore, tossأنطح بالقرون، أخرق أو أجرح بقرن، أرفع الرأس بحركة مفاجئة
κεραυνίτης,ου,ὁbloodstoneحجر نفيس يُسمَّى حجر الدم أو رقيب الشمس، وهو أخضر ببقع حمراء
κεραυνοβολέωstrike with a thunderboltأقذف بصاعقة أو بَرْق أو مفرقعة
κεραυνοβόλησις,εως,ἡhurling of thunderboltsقَذْف أو إلقاء صواعق أو مفرقعات
κεραυνοβόλος,ονhurling the thunderقاذف أو مُلقي صواعق أو مفرقعات، مُحدِث رعود
κεραυνός,οῦ,ὁthunderbolt, lightningصاعقة، مفرقعة، بَرْق
κεραυνόωstrike with thunderbolts, lightenأقذف أو ألقي صواعق أو مفرقعات، أُبرق، أومض، أضيء
κεραψία,ας,ἡlighted candle, lightشمعة مضيئة، مصباح كهربائي، نور، ضوء
κερβικάριον,ου,τόpillowوسادة، مَخدّة، مسند
κερδαίνωgain, acquire, win, spare, avoidأربَح، أكسَب، أنال، أنتفع من، أستفيد، أحصل على، أفوز بِـ، أوفِّر، أحتجز، أبقي على، أسلَم من، أتَجنَّب، أتفادَى، أحذر من
κερδαλέος,α,ονprofitable, gainfulمُربِح، مُكسِب، مفيد، مُثمر، جالب المنفعة، مُجزٍ
κερδέμπορος,ονtrafficking in gainمتاجرة في المكسب، إتجار في الربح
κερδόμισθον,ου,τόreward, recompenseمكافأة، مجازاة، جائزة، ثواب، تعويض، إكراميَّة
κέρδος,ους,τόgain, advantage, benefitربْح، مكسب، فائدة، منفعة، ميزة، استفادة، حَسَنَة
Κερδωνιανοί,ῶν,οἱfollowers of dualistic heresy initiated by Cerdonأتباع البدعة الثنائيَّة التي أنشأها كردون (سردون)
κερδῷος,ονfoxy, wilyماكر، خبيث، ثعلبي، مراوغ
κερκέσιον,ου,τόcircusسيرك، ملعب، مدرج
κερκίδιον,ου,τόshuttleوَشيعة في مغزل، مكُّوك في آلة خياطة
κερκίς,ίδος,ἡshuttle, backboneمكُّوك في آلة خياطة، وَشيعة في مغزل، عمود فقري
κέρκος,ου,ἡtail (of animals)ذيل (للحيوانات)
κερκώπειος,ονbefitting a teller of false talesملائم ومناسب لراوي القصص المزيَّفة
κέρκωψ,ωπος,ὁteller of false talesراوِي قصص مزيَّفة، حاكي روايات كاذبة
κέρμα,ατος,τόsmall piece of money, coinدرهم، عُملة، قطعة نقديَّة معدنيَّة
κερματίζωcut into pieces, dissect; M: collect coppersأقطع إلى قطع، أشرَّح، أحلِّل، أشقّ؛ متوسط: أجمع قطع نقديَّة نحاسيَّة
κερματιστής,οῦ,ὁmoney-changerصرَّاف، صيْرَفي، مُبدِّل أموال
κερμοδότης,ου,ὁmoney-changerصرَّاف، صيْرَفي، مُبدِّل أموال
κέρνος,εος,τόlarge earthen dishطبق خزفيّ واسع، صحن فخَّاريّ عريض
κερνοφορέωcarry large earthen dishحامل طبق خزفيّ واسع، ناقل صحن فخَّاريّ عريض
κερνόωmix wine and water, serve and pour outأمزج الخمر والماء، أقوم بالخدمة وأصبّ وأُقدِّم
κερόχρυσος,ονwith gilded horns, golden-hornedذو قرون ذهبيَّة، ذهبيّ القرون
κευθμωνοχαρής,έςdelighting in the nether worldمُبتهج ومسرور في العالم السفلي
κεφαλαιογράφιον,ου,τόepitomeخلاصة، موجز، مُختصر، مُلخَّص، صورة مصغَّرة عن
κεφάλαιον,ου,τόhead, sum, capital, main point, sum of moneyرأس، قِمَّة، مجموع، نقطة رئيسيَّة، مبلغ، رأسْمال، كميَّة من النقود
κεφάλαιος,α,ονheaded, principal, chiefذو رأس، رئيسي، أساسي، جوهري، أولِي
κεφαλαιόωsmite on the head, sum upأشجّ، أضرب على الرأس، أجْمع، أُلخِّص، أختصر
κεφαλαιώδης,εςprincipalأساسي، رئيسي
κεφαλαιωτής,οῦ,ὁchieftain, leaderرئيس، قائد، زعيم، مرشد، مُدبِّر جماعة صغيرة، شيخ قبيلة
κεφαλαιωτός,οῦ,ὁchieftain, leaderرئيس، قائد، زعيم، مرشد، مُدبِّر جماعة صغيرة، شيخ قبيلة
κεφαλαλγέωsuffer from headacheأعاني من صداع، أشكو من ألم بالرأس
κεφαλάλγημα,ατος,τόheadacheصداع، ألم أو وجع في الرأس
κεφαλαλγία,ας,ἡheadacheصداع، ألم بالرأس
κεφαλεύωbe at the head of, ruleأكون على رأس أو في مقدمة، أحكم، أتسيَّد، أُسيطر
κεφαλεώδης,εςprincipalأساسي، رئيسي
κεφαλή,ῆς,ἡhead, top, capital, chiefرأس، قِمَّة، ذروة، أوج، غاية، هدف، كبير، رئيس، مُقدِّم، زعيم
κεφαλίζωbeheadأقطع الرأس، أضرب العنق
κεφαλικός,ῄ,όνcapitalرئيسيّ، أساسيّ
κεφαλιόωstrike on the head, collectأشجّ، أضرب على الرأس، أجْمع
κεφαλίς,ίδος,ἡroll, book, headship, authorityدَرْج، رِقّ، مَخطوطة، مُستند، رياسة، نفوذ
κεφαλιτιόνα,ης,ἡcapitation taxضريبة على الرؤوس، جزية
κεφαλιτιῶν,όνος,ἡcapitation taxضريبة على الرؤوس، جزية
κεφαλοδέσμιον,ου,τόheadbandشَمْلة رأس، عِقَال، شملة عمامة
κεφαλόδεσμον,ου,τόheadbandشَمْلة رأس، عِقَال، شملة عمامة
κεφαλοκλισία,ας,ἡbowing of the headانحناء الرأس، خضوع الرأس
κεφαλοτομέωbeheadأقطع الرأس، أضرب العنق
κέφφος,ου,ὁsea-bird, petrelطائر بحري
κεχαρισμένωςgratuitouslyمجَّانًا، بالمجَّان
κεχηνός,οῦς,τόaimlessness, ennuiعشوائيَّة، طَيْش، مَلَل، استياء، سأم، ضَجَر، سُخْط
κεχρεωστημένωςdeservedly, dulyبِحقٍّ، باستحقاق، كما ينبغي، في حينه، على نحو وافٍ
κεχυμένωςunrestrainedlyباستهتار، بتهوُّر
κεχωρισμένωςseparately, apartعلى انفراد، على حدَة، منفردًا، جانبًا، بانفصال، باستقلاليَّة
κηδεία,ας,ἡcare for the dead, funeralرعاية واهتمام بالميِّت، جنازة، دفن، مأتم
κηδεμονέωcare forأرعى باهتمام، أعتني بدقَّة
κηδεμονία,ας,ἡcare, solicitude, concern, providenceعناية، رعاية، اهتمام، حرص، عناية إلهيَّة
κηδεμών,όνος,ὁprotector, guardianحافِظ، حامي، واقي، مُدافع، نصير، حارس، وصيّ، قَيِّم، راعٍ
κηδεστής,οῦ,ὁtask-master, overseerمناظر، مشرف، مراقب، مدير عُمَّال
κηδέστρια,ας,ἡmother-in-lawحماة، أمّ الزوج أو الزوجة، زوجة الأب
κήδευμα,ατος,τόfuneral, burialجنازة، مأتم، دَفْن، قَبْر
κηδεύωtake care of, bury (a corpse)أعتنِى بِـ، أتولَّى رعاية ميِّت، أدفن (جثَّة)، أطمر
κήδομαιbe concerned aboutأهتم بِـ، أعتني بِـ
κηλητικός,ή,όνof a ruptureمُتعلِّق بقطع العلاقات، مُنتسب إلى تمزيق أو فتق أو انفجار
κηλιδόωstain, defileأُلطِّخ، أُلوِّث، أُدنِّس، أُنجِّس
κηλίς,ῖδος,ἡstain, spotلطخة، وصمة، بُقعة
κηλόγραφος,ονwriting on the subject of herniaكاتب أو مؤلِّف في موضوع الفتاق (مرض)
κηλοποιός,όνcausing herniaمُسبِّب الفَتْق
κηλοτομέωoperate for herniaأُجري عمليَّة جراحيَّة لأجل الفتاق ( الفَتْق)
κήλων,ονος,ὁstallionفحل الخيل، حصان غير مخصيّ
κημός,οῦ,ὁmuzzleخَطْم، كمامة لفم الحيوان
κημόωmuzzleأكَمِّم، أكمّ (من كِمامة لِفَم الحيوان)
κήμωτρον,ου,τόrestraintكَبْح، تقييد، كَبْت
κηνσιτορία,ας,ἡcensorship, office of censorمراقبة المطبوعات، رقابة، ترصُّد، مكتب الرقيب
κηνσίτωρ,ορος,ὁcensorمُراقب، مُستجوب
κῆνσος,ου,ὁtax, poll-taxضريبة، رَسْم دَفْع، جزية، ضريبة رأس
κηνσουάλιος,ου,ὁone responsible for drawing up the censor's listsمسؤول عن تخطيط وتصميم قوائم أو جداول المراقب
κηνσοφύλαξ,ακος,ὁkeeper of the censusقيِّم على الإحصاء الرسمي للسكان أو تعداد النفوس
κήνσωρ,ορος,ὁcensor, magistrateمراقب مطبوعات، مسؤول عن إحصاء السكان، مُستَجْوِب
κηπάριον,ου,τόlittle gardenحديقة صغيرة
κηπευτικός,ή,όνconcerned with gardensمُختصّ بالحدائق أو البساتين
κῆπος,ου,ὁgardenبستان، حديقة، جنينة
κηποτάφιον,ου,τόtomb in a gardenقَبْر أو ضريح في بستان أو حديقة
κηποῦριν,τόgardenبستان، حديقة، جنينة
κηπουρός,οῦ,ὁgardenerبستانِي، جنائنِي
κηπωρός,οῦ,ὁgardenerبستانِي، جنائنِي
κήρα,ας,ἡageعُمْر، سِنّ، جيل، عصر، دهر
κηραψία,ας,ἡlighted candle, lightشمعة مضيئة، مصباح كهربائي، نور، ضوء
κηρέλαιον,ου,τόcerate, mixture of wax and oilمَرْهَم شَمْعِيّ، خليط أو مزيج من شَمْع وزيت
κήρη,ης,ἡbees-waxشَمْع النحل
κηρία,ας,ἡgirthحزام السرج، مقاس محيط الجسم
Κηρινθιανοί,ῶν,οἱfollowers of Cerinthusأتباع كرينثوس
κηρίολος,ου,ὁwax taper or candleشمعة، شمعة رفيعة
κηρίον,ου,τόhoneycomb, beehiveقرص عسل، شهد عسل، شَمع، إفراز شَمعيّ، خليَّة نحل
κηριτρεφής,έςcausing destruction or deathمُسبِّب هلاكًا أو فناءً أو موتًا
κηρίων,ονος,ὁwax taper or candleشمعة، شمعة رفيعة
κηρογονία,ας,ἡformation of honeycombsتشكيل أو تكوين أقراص العسل
κηρογραφέωpaint with wax and fix by burning inأرسم أو أطلي بالشمع وأُثبِّت بالإحراق
κηροειδής,έςsoft like wax, impressionableرقيق مثل الشمع، حسَّاس، سريع التأثُّر
κηρομάστιχος,ου,ἡwax mixed with masticشَمْع مخلوط بالصَمْغ
κηροπλαστεῖον,ου,τόtool for working in waxآلة تستخدم للعمل في الشمع أو إفراز الشمع
κηροπλαστέωmould as in wax, make wax cellsأُشكِّل في قوالب مثل الشمع، أعمل خلايا شمعيَّة
κηροπράτης,ου,ὁseller of waxبائع الشمع
κηρός,οῦ,ὁbees-wax, lighted taper, lighted candleشَمْع النحل، شمعة رفيعة مضيئة، شمعة منيرة
κηρούλλιον,ου,τόwax taperشمعة رفيعة
κηρουργία,ας,ἡwork of wax, cell of beesعمل أو إفراز الشمع، خليَّة نحل
κηρόχυτος,ονencaustic, moulded from waxلوحة فنيَّة، مرسوم بألوان شمعيَّة، مُشكَّل من الشمع
κήρυγμα,ατος,τόproclamation, message, preachingكرازة، مناداة، بشارة، إعلان، إبلاغ، رسالة
κηρυκεία,ας,ἡpreachingكرازة، تبشير، مناداة
κηρυκή,ῆς,ἡproclamationتصريح، إعلان، بلاغ
κηρυκία,ας,ἡpreachingكرازة، تبشير، مناداة
κηρυκικός,ή,όνof heraldingمُتعلِّق بالمناداة والتبشير، منتسب إلى الكرازة والإعلان
κῆρυξ,υκος,ὁherald, preacherكارز، منادِى، مبشِّر، رسول، مُنذِر، مُعلِن، مذيع، ناصِح
κήρυξις,εως,ἡannouncementإعلان، إبلاغ
κηρύσσωpreach, proclaim, announceأكرز، أنادى، أبشِّر، أنذِر، أعلِن، أخبِر، أُبلِغ، أُصرِّح، أُذيع
κήρωμα,ατος,τόwrestling-ringحلقة مصارعة
κηρωματίτης,ου,ὁapothecary, medical practitionerصيدليّ، ممارس طبِّي، مزاول مهنة الطبّ
κήρωσις,εως,ἡcovering with wax, waxingتغطيَّة بالشمع، تَشْميع، صَقْل بالشمع، طلاء بالشمع
κῆτος,ους,τόsea monster, whaleحوت، حيوان بَحري ضخم
κητώεις,εσσα,ενmonstrous, vastهائل، ضخم، كبير، مَهُول، شاسع، رهيب، فظيع
κητῶος,ονof sea monsterمنسوب إلى الحوت
Κηφᾶς,ᾶ,ὁ Kiphaكيفاس، صفا (اسم أرامي: صخرة) كٍاضُا
κιβδηλεύωforbid, debase, pervertأمنع، أُحرِّم، أُحظِّر، أُخفِّض، أهين، أذلَ، أغشّ، أُضلِّل
κίβδηλος,ονbase, adulterated, forbidden, spuriousدنيء، خسيس، مغشوس، ممنوع، محظور، مُزوَّر
κιβδηλόωadulterateأغشّ، أُزيِّف، أُزوِّر، أُضلِّل
κιβώριον,ου,τόciborium, seed vessel, cup, cupola, domeوعاء لِحفْظ الغلال، إناء، كوب، كأس، قبَّة
κιβώτιον,ου,τόboxصندوق، علبة، كشك
κιβωτός,οῦ,ἡwooden chest, ark, coffer, box, cubeفُلْك، تابوت (العهد)، صندوق، خزانة، مُكعَّب
κιγκλίζωsurroundأُطوِّق، أُحيط بِـ، ألتفّ حول
κιγκλίς,ίδος,ἡlatticed partition, chancel screenحاجز مضفور أو مجدول، ستر مذبح هيكل
κιγκραμίς,ίδος,ἡpruningتشذيب، تقليم، تهذيب
κίδαρις,εως,ἡtiara, headdress of Jewish high priestإكليل، تاج، عمامة، غطاء للرأس
κιθάρα,ας,ἡharp, lyreقيثارة، آلة موسيقيَّة
κιθαρίζωplay upon a harp, play the lyreأعزف بالقيثارة، أضرب على القيثارة
κίθαρις,ιδος,ἡdiademتاج من قماش، إكليل
κιθαρῳδός,οῦ,ὁharpist, lyre-player, harperعازف أو ضارب بالقيثارة
Κιλικία,ας,ἡKilikeiaكيليكيَّة، مقاطعة فِي آسيا الصغرى
κιλίκιον,ου,τόcoarse clothقماش خشن، جوخ
κιλικίσιον,ου,τόcoarse clothقماش خشن، جوخ
κίλικος,η,ονmade of coarse clothمصنوع من قماش خشن أو جاف أو جوخ
κιμβικία,ας,ἡstinginessبُخْل، شُحّ، جَشَع، طَمَع
κιμιλιάρχης,ου,ὁtreasurerخازِن، أمين صندوق، محتسب، صرَّاف، أمين خزانة
κιμμέριος,α,ονdwelling in darknessساكن أو قاطن أو مستقرّ في مكان مُظلِم
κινάρα,ας,ἡrodعود، قضيب، عصا، صولجان
κινδύνευσις,εως,ἡdangerخَطَر، مُخاطرة
κινδυνεύωbe in danger, run a risk, dareأُخاطر، أُجازف، أُغامر، أتجاسر، أصير أو أكون فِي خطر
κίνδυνος,ου,ὁdanger, peril, risk, liabilityخطر، مُخاطرة، مُجازفة، مغامرة، تجاسر، مسؤوليَّة قانونيَّة
κινέωmove, stir, shake, remove, exciteأُحرِّك، أهزّ، أزحزح، أُثِير، أُهيِّج، استفزّ، أرجّ، أهزّ، أنقل، أزيل؛ مجهول: أتَحرَّك، أتزحزح، أرتحل، أنتقل
κίνημα,ατος,τόmovement, excitement, uproarحركة، تحرُّك، نشاط، إثارة، اهتياج، ضجَّة، صَخَب
κίνησις,εως,ἡmotion, agitation, action, disturbanceحركة، تَحريك، زحزحة، نشاط، إثارة، إزعاج
κινητής,οῦ,ὁwho overthrowsمَنْ يغلب، مَنْ يُسقِط أو يهزم أو يُطيح أو يُدمِّر
κινητικός,ή,όνmobile, causing to moveمُتحرِّك، مُتنقِّل، قابل للحركة، مُحرِّك، ناقِل
κινητός,ή,όνmovableقابل للحركة، مُتحرِّك، متنقِّل
κιννάμωμον,ου,τόcinnamon, cassiaقرفة، لون القرفة، قرفة صينيَّة
κιννύρα,ας,ἡ Jewish stringed instrumentآلة موسيقيَّة وتريَّة يهوديَّة
κιννυρίζωplay a stringed instrumentأعزف على آلة موسيقيَّة وتريَّة
κιννυρικός,ή,όνof a stringed instrumentمنسوب إلى آلة موسيقيَّة وتريَّة
κινύρα,ας,ἡJewish stringed instrumentآلة موسيقيَّة وتريَّة يهوديَّة
κινυρίστρια,ας,ἡfemale player onعازفة على آلة موسيقيَّة وتريَّة
κιονάκιον,ου,τόcolumnعمود، طابور، صفّ طويل
κιόνιον,ου,τόleg (of table or chair), pillarساق (منضدة أو كرسي)، دعامة، ركيزة، عمود
κιονίτης,ητος,ἡwho dwells on a pillar, styliteمَن يُقيم فوق عمود، عموديّ
κιονοειδής,έςlike a columnمثل عمود
κιρνάωmix, blend, unite, temper, mitigateأخلط، أمزج، أدمِج، أُوحِّد، أربط، ألصِق، ألحِم، أُلطِّف، أُسكِّن
κίρνημιmix, blend, unite, temper, mitigateأخلط، أمزج، أدمِج، أُوحِّد، أربط، ألصِق، ألحِم، أُلطِّف، أُسكِّن
κίσηρος,α,ονof pumiceمن حجر اسفنجي، من زجاج بركاني مسامِّيّ خفيف جدًّا
κισσάωcrave, become pregnant, conceiveتتوَحَّم، تتوق إلى، تَحمل أو تَحبل (للمرأة)
κίσσηρος,α,ονof pumiceمن حجر اسفنجي، من زجاج بركاني مسامِّيّ خفيف جدًّا
κίσσησις,εως,ἡpregnancy, conceptionحَمْل، حَبَل، مرحلة الحَمْل، فترة الحَمْل
κισσός,οῦ,ὁivyلبلاب، نبات مُعْتَرِش
κισσόφυλλον,ου,τόivy leafورقة نبات مُعتَرِش
κιστέρνα,ης,ἡcisternصهريج، فنطاس، حوض
κιτατόριον,ου,τόproclamationتصريح، إعلان، بلاغ، بيان، مناداة، إظهار، إشهار
κιχλισμός,οῦ,ὁgiggling, titteringضحك، قهقهة، ضحكة مكبوتة
κιχράωlend, proclaim; M: borrowأُعِير، أُقرِض، أُسلِّف، أُصرِّح، أُعلِن؛ متوسط: أستعير، أقتبس
κίχρημιlendأُعِير، أُقْرِض، أزوِّد بِـ، أُقدِّم
κίων,ονος,ὁpillarعمود، دعامة، ركيزة، سارية
κλάβαξ,ακος,ὁdrainمَصْرَف، مجاري، بالوعة
κλαβίον,ου,τόbraceletسوار، قَيْد لليدَيْن
κλαγγή,ῆς,ἡcrowingغُراب، غَاق، زَاغ
κλαγγόφωνος,ονcrowingمُطلِق صياح الديك
κλάγγωhowl, crowأعوي، أنبح، أصرخ، أصيح
κλαδαρός,ά,όνlasciviousفاسق، شهواني، داعر
κλαδεών,ῶνος,ὁbranchغصن، فرع، رافد
κλαδηφόρος,ονbearing branchesحامل أغصان، مُخرِج فروع، مُنبت روافد
κλάδος,ου,ὁbranch, twig, offspringغصن، فرع، رافد، ذرِّيَّة، نسْل، سلالة، خَلَف، نتاج
κλαδοφορέωbear branchesأحمل أغصان
κλαίωwail, lament, weep, cry, bewailأبكي، أنوح، أندب، أرثِي، أُعْوِل، أنتحب، أصرخ، أصيح
κλάνωbreak (bread)أكسر (الخبز)
κλάσις,εως,ἡbreaking, heart-breakكَسْر (الخبز)، كَسْر، قَطْع، تكسير، تهشيم، انكسار القلب
κλάσμα,ατος,τόbroken piece, fragmentكِسرة (خبز)، قِطعة، مقدار ضئيل، جزء
κλασματίζωbreak in piecesأكسر إلى قِطَع
κλασσικός,ή,όνnaval officialموظَّف بحريّ
κλαυθμηρίζωweepأبكي، أذرف، أندب
κλαυθμός,οῦ,ὁweeping, lamentation, wailingبكاء، عويل، بكاء مرّ، نَحيب، مناحة، تفجُّع
κλαυθμυρικῶςwith tears, sadlyبدموع، بحزن
κλαυθμύρισμα,ατος,τόwailing of infantsبكاء الرضعان، عويل الأطفال، نحيب الأولاد
κλαυθμών,ῶνος,ὁweepingبكاء، انتحاب
κλαυσείωwhimperأَنْشِج، أئنّ، أشكي، أتذمَّر
κλαυσίδειπνος,ονlamenting the loss of a dinnerمُتألِّم أو نادِب لِفقدان وجبة طعام أو وليمة
κλαύσιμος,η,ονpitiableمثير للشفقة، يُرثَى له، حقير، تافه
κλάωbreak (bread)أكسر (الخبز)
κλειδάρχης,ου,ὁkeeper of the keysحافظ المفاتيح، قيِّم على طبقات الصوت
κλειδοποιός,οῦ,ὁlocksmithقفَّال، صانع ومُصلِح الأقفال
κλειδοῦχος,ου,ὁholder of the keysمُمسِك بالمفاتيح، حامل المفاتيح، مالِك المفاتيح
κλειδοφυλακέωkeep lockedأحفظه مُغلَقًا، أصونه مُقفَلًا أو موصودًا
κλειδοφύλαξ,ακος,ὁkeeper of the keysحافظ المفاتيح، قيِّم على طبقات الصوت
κλείδωμα,ατος,τόfastening, boltالمِرْبَطَة وهي أداة ربط، إبزيم، قفل، مسمار مُلَوْلَب
κλείδωσις,εως,ἡfasteningأداة ربط: إبزيم، قفل
κλειθρία,ας,ἡkeyhole, chinkثقب المفتاح، شقّ
κλειθρίδιον,ου,τόnarrow openingفتحة ضيِّقة، فتحة محدودة أو دقيقة
κλεῖθρον,ου,τόbar (for closing), barrierمزلاج (لغلق الباب)، لسان القفل، حاجز
κλείς,κλειδός,ἡkey, collar-boneمفتاح، ما يُستخدَم لإحكام الغَلْق، عظمة الترقوة
κλεῖσις,εως,ἡshuttingإغلاق، إقفال
κλεισούρα,ας,ἡfortified place on a mountain passموضع مُحصَّن في ممرّ أو طريق جبلي
κλεισουράρχης,ου,ὁmilitary official in charge ofموظف عسكري في مهمَّة
κλεισουροφύλαξ,ακος,ὁguard of fortified placeحارس الموضع المحصَّن في طريق جبلي
κλειτός,ή,όνshutمُغلَق، مُقفَل، مُوصَد
κλείωshut, shut up, close, encloseأغلِق، أقفِل، أوصِد، أسدّ، أمنع، أحجز، أحبس، أُطوِّق، أُسيِّج
κλέμμα,ατος,τόtheft, stealing, stolen thingسرقة، سلْب، نَهْب، لصوصيَّة، ابتزاز، شيء مسروق
κλέος,ους,τόfame, glory, praise, reportشُهرَة، سُمعَة، جاه، مَجد، تألُّق، فَخر، شَرَف، إطراء
κλέπτης,ου,ὁthief, plagiaristسارق، لصّ، ناهب، سالِب، خطَّاف، مختلِس، مُنتحِل آراء مُؤلِّف آخر
κλεπτικός,ή,όνthieving, plagiaristicسارق، ناهِب، سالِب، مختلس، مُنتحِل أعمال كتابية
κλέπτωsteal, robأسرق، أسلب، أنْهب، أختلس
κλεψία,ας,ἡtheftسرقة، لصوصيَّة، نَهْب، ابتزاز
κλεψιγαμέωravishأغتصب، أعتدي جنسيًّا على
κλεψιγαμία,ας,ἡillicit loveزواج مُحرَّم، زواج محظور، ارتباط زوجي غير مشروع
κλεψίγαμος,ονadulterous, seeking illicit loveزناوي، ذو علاقة بالزنا، طالب ارتباط زوجي مُحرَّم
κλεψιλογέωsteal arguments, plagiarizeأسلب أو أختلس البراهين أو الحجج، أنتحل الأفكار أو الآراء
κλεψίλογος,ονstealing arguments, plagiaristicسالب أو مُنتحِل البراهين أو الأفكار أو الآراء
κλεψιμαῖον,ου,τόstolen goodخير منهوب
κλεψιμαῖος,α,ονstolenمسروق، مسلوب، منهوب
κλεψίνοος,ονdeceitfulكذَّاب، مخادع، نصَّاب
κλεψίσοφος,ονsophisticalسوفسطائي، مغالِط
κλεψιφάγος,ονeating in secretمَنْ يأكل أو يتناول الطعام في سرِّيَّة أو في خفيَة
κλεψίφρων,ονmisleading the mindمُضلِّل أو خادع للعقل أو الذهن
κλεψόγονος,ου,ὁwho steals childrenخاطف الأطفال، سارق الصغار
κλεψοσύνη,ης,ἡthievingسرقة، لصوصيَّة، نَهْب، سَلْب، نَشْل، خَطْف، اختلاس
κλεψύδριον,ου,τόextract, snippetإيجاز، اختصار، مُختصَر، مُوجَز، مُجمَل، نبذة، قُصاصة
κληδονίζωM: practise divination, observe omensأمارس العِرافة أو التنجيم، أتكهَّن، أتنبَّأ
κληδονισμός,οῦ,ὁdivination, observation of signs or omensعِرافة ، كهانة، تنجيم، توقُّع، مشاهدة العلامات والإشارات التكهُّنات
κλῃδοῦχος,ονholding the keysماسك المفاتيح
κληδών,όνος,ἡomen, presageبشير، فأل، نذير، مُتكهِّن، مُتوقِّع
κληιδοφόρος,ονbearing keysحامل المفاتيح
κλῆμα,ατος,τόtender branch, shoot, vine twigغصن غضّ، فرع صغير، غصن كرمة حديث
κληματηδόνlike a spreading vineمثل كرمة ممتدَّة منبسطة
κληματίδιον,ου,τόsmall vine twigفرع صغير من شجرة الكرمة، غُصيْن ضعيف
κληματίς,ίδος,ἡvine twig, small branchغصن كرمة صغير، فرع ضعيف أو غَضّ
Κλημέντια,ων,τάthe Clementine writingsكتابات كليمندس
Κλήμης,εντος,ὁClementكليمندس (اسم شخص)
κληρικός,ή,όνmember of clerical order, clericإكليريكي، رجل دين، كاهن، قس، راهب، أسقف
κληροδοσία,ας,ἡdistribution of land, inheritanceتوزيع الأرض، وراثة، إرث، ميراث
κληροδοτέωdistribute in portions, allot, give as an inheritanceأوزِّع في أقسام أو أنصبة، أُحصِّص، أُخصِّص، أمنح أنصبةً، أُعطي أو أَهَب كميراث
κληροδότης,ου,ὁdispenser, dividerمُوزِّع، مُقسِّم، مانح حصصًا أو أنصبةً
κληρονομέωinherit, obtain, acquireأرِث، أمتلك، أقتنِي، أحصل على، أحرِز، أنال، أكتسب
κληρονόμημα,ατος,τόinheritanceميراث، إرث، تَرِكَة، امتلاك، حيازة، اقتناء
κληρονομία,ας,ἡinheritance, possessionميراث، إرث، تَرِكَة، امتلاك، حيازة، اقتناء
κληρονομίζωinheritأَرِث، أتوارث
κληρονόμος,ου,ὁheir, possessorوارث، وريث، مُقتنِي، مُمتلِك
κλῆρος,ου,ὁlot, portion, inheritanceقرعة، نصيب، إرث، ميراث، حِصَّة، قِسْم، قَدْر، جزء
κληρουχία,ας,ἡapportionment of landتقسيم أو توزيع أو تخصيص أو تجزئة الأرض
κληρόωappoint by lot, inherit, receive as one's portionأختار بالقرعة، أرِث، أنال نصيبًا أو قِسْمًا
κλήρωμα,ατος,τόwhich is allotted, destinyما هو مُوزَّع أو مُخصَّص، نصيب، قسمة
κλήρωσις,εως,ἡclerical order, naming, designationنظام إكليريكي، تسميَّة، لقب مُميَّز، تخصيص
κληρωτίby lotبالقرعة، بالاقتراع، بإلقاء قُرْعة
κλῆσις,εως,ἡcalling, invitation, name, appellation, invocationدعوة، اختيار، نداء داخلي، لقب، تسميَّة، توسُّل، تضرُّع، موضع المرء من الحياة
κλῄσκωshut up, confineأُسكِت، أُغلِق، أُخرِس، أحبس، أسجن، أحجز، أُقيِّد، أعتقل
κλητέος,α,ονbe called, be saidمُلقَّب، مُسمَّى، ملفوظ، مذكور آنفًا، سالف الذكر
κλητορεύωinvite, summonأدعو، أستدعي
κλητός,ή,όνcalled, invited, chosenمُلقَّب، مُسمَّى، مدعو، مطلوب، مُختار، مُنتخَب، مُفرَز، مُفضَّل
κλήτωρ,ορος,ὁwho sends or summons, hostمَنْ يُرسِل أو يبعث أو يدعو أو يستدعي، مُضيف
κλίβανον,ου,τόbreastplateدِرْع الصدْر
κλίβανος,ου,ὁoven, furnaceفرن، تنّور، أتون
κλίμα,ατος,τόregion, districtإقليم، منطقة، مقاطعة، ولاية، مُحافظة
κλιμακηδόνlike a ladder or stairsمثل سُلَّم أو دَرْج
κλιμακόεις,εσσα,ενgradualتدريجي، مُتدرِّج
κλιμακτήρ,ῆρος,ὁstep, rung of a ladderدرجة، خطوة، درجة سُلَّم
κλῖμαξ,ακος,ὁladder, way of ascentسلَّم، درج، مِرقاة، درجات سلَّم متَّصلة، طريق صعود أو ارتقاء
κλιματάρχης,ου,ὁruling celestial regionsحاكِم المناطق العُلويَّة أو السماويَّة
κλιματήρ,ῆρος,ὁstep, rung of a ladderدرجة، خطوة، درجة سُلَّم
κλινάριον,ου,τόsmall bedسرير صغير، فراش بسيط، فراش قشّ، نقَّالة
κλινάς,αδος,ἡcouchمضجع، سرير، أريكة
κλίνη,ης,ἡbed, portable bed, couchسرير، فراش، مرقد، مضجع، نقَّالة، أريكة، متكأ، مقعد
κλινηφόρος,ονcarrying one's bedحامل سريره، ناقِل فراشه
κλινίδιον,ου,τόsmall bedسرير صغير، فراش بسيط، فراش قشّ، نقَّالة
κλινοκοιτέωsleep on a bedأنام على سرير
κλίνωbow, recline, bend, incline, declineأنْحنِي، أمِيل، أحنِي، أسنِد، أتكئ، أُنكِّس، أذعن، أنزل، أنْحدِر؛ مجهول: أهزَل، أذبُل، أخفق، أخْمد، أهبط، أنْحَطّ
κλισία,ας,ἡcompany reclining, group eating togetherرِفْقَة، مَجموعة (متكئة حول مائدة)
κλισιάς,αδος,ἡentrance, gateمَدْخَل، بوابة، باب كبير
κλισίη,ης,ἡassembly, congregationاجتماع، مجمع، تجمُّع، جماعة مُصلِّين، رعايا كنيسة
κλίσις,εως,ἡbending or bowing in prayerانحناء أو خضوع، احناء الرأس أثناء الصلاة
κλισμός,οῦ,ὁchair of officeرئيس المكتب، مدير الدائرة أو الهيئة، قائد القدَّاس الاحتفالي
κλίτος,ους,τόsideجنب، جهة، ناحية، ضلع
κλιτός,ή,όνmutableمُتحوِّل، مُتغيِّر، مُتقلِّب
κλοβομαχέωfight in a coopأتشاجر أو أتقاتل في مكان ضيِّق أو سجن
κλοιός,οῦ,ὁfetter, chain, bond, collar, yokeقَيْد، غُلّ، صَفَد، وثاق، سلسلة، رباط، نير، طوق
κλοιοφορέωwear a prisoner's collarأرتدي أو أتقلَّد ياقة أو طوق سجين أو أسير أو محبوس
κλοιοφόρος,ονwearing an ornamental collarمُتقلِّد أو مرتدي طوقًا مُزخرفًا أو مُزيَّنًا أو مُزدانًا
κλονέωshake violentlyأهتزّ أو أرتجّ بعنف
κλονίζωdisturb, agitateأُقلِق، أُعكِّر، أُزعِج، أُضايق، أُكدِّر، أُثير، أُحرِّك، أُهيِّج، أهزّ، أناقش
κλονισμός,οῦ,ὁspray of leavesرذاذ الأوراق، رشَّاش أو بخَّاخة أوراق النباتات
κλονοτομέωcut off the branches ofتقطيع أو تقليم أو تشذيب الأغصان أو الفروع
κλοπεύς,έως,ὁplundererغانِم، سلَّاب، نهَّاب
κλοπή,ῆς,ἡtheft, stealing, plagiarismسرقة، سَلْب، نَهْب، لصوصيَّة، ابتزاز، اختلاس، انتحال
κλοπιμαῖ/ος,ονdone by stealth, clandestineمعمول أو مفعول خلسةً أو خفيَة أو سرًّا، خفيّ، سرِّيّ، دفين
κλοπιμαίωςstealthilyخلسةً، سرًّا، خفيَة
κλοποφορέωget by stealth, rob, plunderأكسب أو أنال عن طريق السلْب أو النهْب، أسرق، أغتنم
κλουβός,οῦ,ὁcoop, monk's cell or caveموضع ضيِّق، قلاية راهب، صومعة ناسك، مغارة متوحِّد
κλύδων,ωνος,ὁwave, billow, succession of wavesموج، تَموُّج، موجة عظيمة، موجات متلاحقة
κλυδωνίζωtoss about, agitateأقذف (المَوْج)، أحرِّك، أُهيِّج، أثِير
κλυδωνισμός,οῦ,ὁsurging of waves, confusionتلاطم الأمواج، اضطراب، ارتباك، فوضى
κλύζωdash over like a wave, wash off or awayأقذف بعنف مثل الموجة، أغسل تمامًا بعيدًا
κλυτόφρων,ονfamous for wisdomمشهور أو معروف لأجل الحكمة، ذائع الصيت بسبب الحصافة
κλύωrinse outأشطُف، أغسل برفق
κλώζωcawأنعب (للغراب)، أنعق
κλώθωspin, twist by spinningأغزل، أنسج، أجدل أو ألولب عن طريق الغزل أو النسج
κλών,κλωνός,ὁtwig, sprayغُصن صغير، غُصَيْن، فرع شجرة، غُصْن مُزهِر
κλωνοκοπάωknock off the branches ofأقطع أو أتخلَّص من فروع أو أغصان
κλῶσμα,ατος,τόthread, cordخيط، حَبْل
κλωσμός,οῦ,ὁhootingنعيب، صياح استهزاء
κλωστός,ή,όνspunمغزول، منسوج
κναφεύωcleanse, purify like a fullerأُنظِّف، أُطهِّر، أنقِّي مثل مبيِّض أو قصَّار
κναφικός,ή,όνof a fullerمتعلِّق بمبيِّض (قصَّار)
κνεφώδης,εςcloudedداكن، مُغشَّى، مُعتِم
κνήθωtickle, irritate, afflictأستشعر وخزًا خفيفًا، أُدغدغ، أُداعب، أحكّ، أهرُش؛ أُهيِّج، أنرفز، أُحزن، أُوجِع
κνήμη,ης,ἡpart between knee and ankle, legالجزء بين الركبة ورسغ القدم (الكاحل)، رِجْل، ساق
κνημίς,ῖδος,ἡgreave, leggingدرع الساق، كساء للساق
κνημόωbind upأربط جرحًا
κνηπία,ας,ἡmiserlinessبُخْل، شُحّ، تقتير، إمساك
κνηπός,ή,όνniggardly, miserly, highly-pricedبخيل، شحيح، ضنين، مُقتِّر، عالي السعر
κνῆσις,εως,ἡticklingدغدغة، وخْز، مداعبة
κνηστιάωlustأشتهي، أتوق إلى، أتلهَّف، أتحرَّق
κνήφη,ης,ἡitchحَكَّة، جَرَب، أُكال
κνίδη,ης,ἡnettleقُرَّاص: نبات ذو وبر شائك
κνίζωscratch, gnashأحكّ جلدي، أنبش بأظافري، أخدش، أخربش، أحفر بظفري، أُصرُّ بأسناني
κνιπεία,ας,ἡmiserlinessبُخْل، شُحّ، تقتير، إمساك
κνιπεύομαιbe miserlyأكون بخيلًا أو مُقتِّرًا
κνιπός,ή,όνniggardly, miserly, highly-pricedبخيل، شحيح، ضنين، مُقتِّر، عالي السعر
κνιπῶςin a niggardly fashionبنمط بخيل، بِشُحّ، بتقتير، بِبُخْل
κνῖσα,ης,ἡthe odor of burning fat on a sacrificeرائحة إحراق الدهون والشحوم فِي الذبيحة
κνισμός,οῦ,ὁtickling, irritationدغدغة، وخْز، مداعبة، إثارة، إغاظة، تهيُّج، إغضاب، مضايقة
κνισοδιώκτης,ου,ὁpursuer of roast meatمُتعقِّب أو ملاحِق اللحم أو الطعام المشوي
κνώδαλον,ου,τόwild creature, animal, infant, childحيوان برِّي أو وحشي، طفل، رضيع
κογγιάριον,ου,τόliquid measure, doleمقياس أو مكيال للسوائل، إعانة، صَدَقة، تصدُّق
κογνατικός,ή,όνpertaining to kinsmanمُتعلِّق بقريب أو نسيب أو أحد الأقرباء
κογνᾶτος,ου,ὁkinsman, blood-relationقريب، نسيب، ذو قرابة دم، أحد الأقرباء
κογνιτίων,ονος,ἡjudicial inquiryتحقيق قضائي، سؤال شرعي، استعلام محكمي
κογχάριον,ου,τόlittle apseجزء ناتج مزخرف
κόγχη,ης,ἡapseجزء نصف دائري من مبنى
κογχλιάριον,ου,τόspoonمِلعقة
κογχλοειδῶςin the form of a spiralفي شكل لولبي أو حلزوني
κόγχος,ου,ὁoysterشخص كثير الصمت، مَحار وهو من الرخويات البحريَّة، صَدَفة
κογχοστάτης,ου,ὁshell-shaped dish, containerطَبَق بشكل صَدَفة، حاويَّة، صندوق كبير
κογχύλη,ης,ἡmurex, shellfishأرجوانيَّة (جنس من الرخويات)، مَحَار وهو حيوان صَدَفي مائي
κογχωτός,ή,όνshell-shaped, concaveصَدَفيّ الشكل، مُقعَّر، مُجوَّف، مُقوَّر
κοδίμεντον,ου,τόkind of herb, used as a condimentنوع من الأعشاب يُستخدَم كَتابِل أو بهار
κοδράντης,ου,ὁquarter of an asفلس، درهم، رُبع، قطعة نقديَّة صغيرة
κόδριον,ου,τόsquare boxصندوق مُربَّع
κόθορνος,ονvariableمُتحوِّل، مُتغيِّر، مُتقلِّب
κόθωνος,ου,ὁvestmentثوب أو رداء كهنوتي
κοιλαίνωhollowأثقب، أُجوِّف، أُفرِّغ، أُقوِّر، أُقعِّر
κοίλανσις,εως,ἡhollowحفرة، تجويف، ثُقْب
κοιλάς,άδος,ἡhollow, indentation, valleyحفرة، تجويف، فجوة، فراغ، غور، وادي
κοίλασμα,ατος,τόhollow placeموضع مجوَّف
κοιλία,ας,ἡbelly, womb, inner man, heartبطن، رحِم، جوف، داخل، الإنسان الداخلي، قلب
κοιλιόδουλος,ονenslaved to the bellyمُستعبَد للبطن، مستعبَد لشهوة الطعام
κοιλιολάτρης,ου,ὁbelly-worshipperعابد البطن، عابد لشهوات الأطعمة
κοιλιομανία,ας,ἡmadness of gluttonyجنون الشَرَه والنَهَم، خَبَل البِطنة، هَوَس الشراهة
κοιλιοπονέωstruggle in childbirthأصارع وأكافح عند المخاض والولادة
κοιλιοφορέωbear in the womb, be pregnantأحبل، أصير حاملًا أو حاملةً
κοιλιοφορῶςby bearing in the wombبالحَبَل، بالحَمْل في البطن
κοῖλος,η,ονhollowفارغ، أجوف، غائر، مُقوَّر
κοιλοσταθμέωprovide the ceiling withأمِدّ أو أُزوِّد السقف بِـ
κοιλόσταθμος,ονwith curved or hollow supportsذو دعامات منحنيَّة ومُجوَّفة
κοιλότης,ητος,ἡhollowness, hollowعُمْق، تجويف، ثُقْب، حفرة، فراغ
κοίλωμα,ατος,τόhollow, cavity, groove, valleyتجويف، فجوة، حفرة، ثغرة، أخدود، غور، وادي
κοιμάωM: sleep, lie with, fall asleep, dieمتوسط: أنام، أرقد، أضطجع، أهجَع، أرقد رقاد الموت
κοίμησις,εως,ἡrepose, falling asleep in deathرقاد، اضطجاع، نوم، سبات، مَوْت
κοιμητήριον,ου,τόcemetery, tomb, family graveمقبرة، مدفَن، قَرَافة، قَبْر، مدفن العائلة
κοιμήτωρ,ορος,ὁwho induces sleepمَنْ يستحثّ أو يدفع إلى النوم أو النعاس
κοιμίζωput to sleep, rest, cause to lie downأدفع للنوم أو الرقاد أو الراحة، أُضْجِع، أجعله يرقد
κοιμισμός,οῦ,ὁputting to sleepدَفْع للنوم، إرغام على الرقاد، إجبار على الراحة
κοινῇtogether, in general, in its entiretyمعًا، جَماعيًّا، إجْمالًا، بشكلٍ عام، على نَحو متَّصل
κοινοβιακός,ή,όνcenobiticرهباني
κοινοβιακῶςin accordance with a common lifeطبقًا لحياة الشركة، وفقًا للحياة الرهبانيَّة
κοινοβιαρχέωrule over a religious communityأحكم أو أترأس فوق مجتمع شركة (رهبان)
κοινοβιάρχης,ου,ὁhead of a religious communityمُتقدِّم أو رئيس جماعة رهبانيَّة
κοινόβιον,ου,τόcommunity in monasteryمجمع رهبان، جماعة رهبانيَّة
κοινοβιώτης,ου,ὁmember of a communityعضو في الجماعة الرهبانيَّة
κοινοβουλία,ας,ἡcommon purpose, common willغاية أو غرض عام، رغبة عموميَّة
κοινογαμία,ας,ἡcommunal marriage, public unionزواج جماعي مشترك، اتحاد عامّ
κοινοδέσποτος,ονcommon to several mastersشائع أو مشترك لأسياد أو أساتذة متعدِّدين
κοινοεργέωwork upon togetherأشتغل أو أعمل معًا، أعمل بالاشتراك مع
κοινοεργής,έςworking in commonعامِل أو مُشتغِل في شركة
κοινολογέομαιconverse, negotiateأتحدَّث أو أتناقش مع، أتفاوض أو أتباحث مع
κοινολογία,ας,ἡconference, conversationتشاور، تداول، تباحث، محادثة، مناقشة، تفاوض، مداولة
κοινοποιέωmake common, attribute to another or othersأعمل مشتركًا، أنسب لآخر (آخرين)
κοινοπρεπής,έςbefitting alikeملائم أو مناسب أو لائق بتماثل أو بتشابه أو بمساواة
κοινοπρεπῶςin a manner constant withبطريقة ثابتة مع، بأسلوب مستقرّ مع
κοινός,ή,όνcommon, unclean, impureمشترك، عمومي، مشاع، مألوف، عادي، معتاد، شائع؛ غَيْر طاهر، مُلوَّث، دَنِس، نَجِس، دنيويّ، أرضيّ، وثنِيّ
κοινοτέρωςquite generally, in the ordinary senseبشكلٍ عامّ تمامًا، بإحساسٍ مألوف
κοινότης,ητος,ἡcommunity, common qualityمجتمع، جماعة مشتركة، صفة أو خاصيَّة عامَّة
κοινόωmake common or unclean, profaneأجعله مُشاعًا، أُلوِّث، أُدنِّس، أُنَجِّس، أنتهك، أُشوِّه (سُمعة)
κοινωνέωshare, partake in, participate, associate, communicateأشارك، أشترك فِي، أساهِم، أقاسِم، أتناول (الجسد والدم)، أشترك فِي العشاء الربانِي
κοινωνία,ας,ἡparticipation, communion, fellowshipشركة، اشتراك، مشاركة، العشاء الربانِي؛ مقاسَمة، إسهام، تبَرُّع، توزيع، كَرَم، سَخاء، جُود، رِفقة، زمالة
κοινωνικός,ή,όνliberal, generous, sharingسَخىّ، جوَّاد، كريم، منَّان، وافر العطاء، مشارِك
κοινωνικῶςas befits a communicantكما يليق بالمتناول، كما يناسب مَنْ يتناول العشاء الرباني
κοινωνίς,ίδος,ἡfellowship, partnershipرِفقة، صحبة، زمالة، ألفة، اشتراك، شركة، مشاركة، مساهمة
κοινωνός,οῦ,ὁ,ἡparticipant, partner, sharerشريك، رفيق، مساهِم فِي، مُقاسِم، مشارك
κοινῶςjointly, togetherمعًا، بالتضامن، بالاشتراك
κοίνωσις,εως,ἡprofanation, defilementتدنيس، انتهاك، استباحة، تلويث، تنجيس، ترجيس، تجديف
κοινώτης,ου,ὁwho defilesدَنِس، نَجِس، مُلوِّث
κοινωφελής,έςgenerally useful, benefit of allمفيد عمومي، نافع للكل، جيِّد وصالح للجَميع
κοινωφελῶςfor general good or benefitنظرًا للصالح العام، بسبب الفائدة العموميَّة أو النفع الشامل
κοιτάζωfold, cause to lie downأطوي، أثني، أُطوِّق، أدفع للنوم أو الرقاد أو الراحة
κοιτάριον,ου,τόcubicleمَنامة، مَهْجَع، مَضْجَع
κοιτασία,ας,ἡsexual intercourse, copulationاتِّصال جنسي، جماع، مضاجعة، نكاح
κοίτη,ης,ἡbed, marriage bed, sexual intercourseفراش، سرير، مضجع، جِماع، اتِّصال جنسي
κοιτών,ῶνος,ὁbed-chamber, bedroomغرفة نوم، مخدع، مضجع
κοιτωνάριον,ου,τόsmall bedفراش بسيط
κοκκάριον,ου,τόlittle grain, pelletبذرة صغيرة، حبَّة ضئيلة، حبَّة دواء، كُرة صغيرة، بُنْدُقة
κοκκηρός,ά,όνscarletقرمزي، أحمر
κοκκινοβαφής,έςdyed scarletمصبوغ باللون القرمزي الأحمر
κόκκινος,η,ονscarlet, crimson, redقرمزي، قرمزي اللون، من قرمز، أحْمر
κοκκίον,ου,τόdiceنرْد، زهر الطاولة، مكعَّب
κόκκος,ου,ὁkernel, grain, seed, scarlet, scarlet threadحبَّة، بذرة، صبغة قرمزيَّة، خيط قرمزي
κοκκυάωrave, talk foolishlyأهذي، أهتاج
κοκκύζωcrow (of a cock)أصيح (للديك)
κολαβρίζωmock, ridicule, derideأهزأ بِـ، أسخر من، أتَهكَّم على، أخدع، أتحدَّى بازدراء
κόλαβρος,ου,ὁyoung pigخنزير صغير
κολάζωpunish, chastise, torture, harmأعاقِب، أجازى، أؤدِّب، أقسو على، أُعذِّب، اُؤذي، أضرّ
κολακάσιον,ου,τόroot of plantجذر نبات
κολακεία,ας,ἡflatteryتَملُّق، إطراء، مداهنة
κολακευτής,ῦ,ὁflattererمُجامِل، مُطْري، مُتملِّق، مُداهِن، مَدَّاح، مُتزلِّف
κολακεύωflatter, adulate, coax, mollify, beguileأتَملَّق، أطرِي، أُداهِن، أُلاطِف، أغرِي، أجذِب، أخدع
κολακός,ή,όνsoftمريح، ناعم، أملس، ليِّن، طري
κολαπτός,ή,όνcarvedمُقطَّع، مُجزَّأ، مُقسَّم
κολάπτωcarve, engraveأنحت، أنقش، أطبع في الذهن، أُقطِّع، أُقسِّم، أُجزِّيء
κόλασις,εως,ἡchastisement, punishment, tortureعقاب، تأديب، قصاص، مجازاة، عذاب، أذى
κολασταῖος,ία,ῖονpunishableمُستحق عقابًا
κολαστέος,α,ονbe condemnedمُدان، مُتَّهَم
κολαστήριος,ονpunitive, used for tortureعقابيّ، قصاصيّ، تأديبيّ، جزائيّ، مُستخدَم للتعذيب
κολαστικός,ή,όνpunitive, given to punishmentعقابيّ، قصاصيّ، تأديبيّ، مُقدَّم للعقاب
κολαστικῶςso as to punishلكي يُعاقَب، حتى ينال القصاص أو الجزاء
κολαφίζωstrike with the fist, maltreat, cuff, slapألكِم، ألطِم، أصفَع، أعامِل بِخشونة
κολάφισμα,ατος,τόslap, blowصَفْعة، لَطْمة
κολαφισμός,οῦ,ὁbeatingضَرْب، جَلْد
κόλαφος,ου,ὁslap, blowصَفْعة، لَطْمة، ضَرْبة
κολεόπτερος,ονsheath-wingedغِمْد أو غلاف مُجنَّح
κολεός,οῦ,ὁsheath, scabbardغِمد الخنجر، قِراب السيف، جيب المسدس، غلاف
κολίανδρον,ου,τόcorianderكُزْبَرَة، نبات
κολικευμός,οῦ,ὁcolicمَغْص، بَتْر، تقطيع، تمزيق
κόλλα,ης,ἡglue, adhesiveغراء، لاصق، صَمْغ
κόλλαθον,ου,τόliquid measureمقياس أو مكيال للسوائل
κολλάωcleave, glue, cement, fasten, joinأُوحِّد، ألصِق، أربُط، أُدبِّق، أُصمِّغ، أُلزِّق، أُثبِّت، أضمّ؛ مجهول: ألتصق بِـ، أتشبَّث بِـ، أتَّحِد بِـ، أتَماسك مع
κόλλεον,ου,τόcock's combعُرْف الديك
κόλλη,ης,ἡsolderلِحام، سبيكة لِحام، تلاحم، رابطة
κολλήγας,α,ὁcolleagueزميل في العمل، رصيف
κολλήγιον,ου,τόband, companyقَيْد، رباط، اتصال، رِفقة، عِشرة، جماعة، شركة
κόλλησις,εως,ἡgluing, weldingصَمْغ، غراء، لِزاق، لصُوق، لحام، إلحام، لحام معدن
κολλούριον,ου,τόcollyrium, eye-salveكُحْل، قطرة، مرهَم (للعَيْن)
κόλλυβα,ων,τάboiled wheatقمح مسلوق
κολλυβίζωexchange moneyأستبدل نقودًا
κολλυβιστής,οῦ,ὁmoney-changerصرَّاف، مُبدِّل النقود
κολλυρίζωbakeأخبز، أحمِّص
κολλύριον,ου,τόcollyrium, eye-salveكُحْل، قطرة، مرهَم (للعَيْن)
κολλυρίς,ίδος,ἡsmall loaf, baked food, cakeرغيف صغير، خبزة، طعام مخبوز، كعكة
κολόβιον,ου,τόshort-sleeved garmentثوب أو كساء أو رداء قصير بأكمام
κολοβοδάκτυλος,ονstump-fingeredذو أصابع مقطوعة أو مبتورة أو قصيرة
κολοβόκερκος,ονwith a docked tailذو ذيل أو ذنب مقطوع أو مبتور
κολοβόρριν,ινος,ὁ,ἡwith a disfigured or broken noseذو أنف مُشوَّه أو مُهشَّم
κολοβόρρινος,ονwith mutilated noseذو أنف مبتور أو مجدوع أو مُشوَّه
κολοβός,όνshort, stocky, mutilatedقصير، ناقص، هَشّ، مبتور، مُشوَّه، مُعوَّق، غير كافٍ
κολοβότης,ητος,ἡshortnessقِصَر، نَقْص، عدم كفاية
κολοβόχειρ,ος,ἡwith hands cut offبأيدي مبتورة أو مقطوعة
κολοβόωcut off, shorten, mutilateأبتُر، أُقصِّر، أُقلِّل، أُقلِّص، أختصِر، أُخفِض، أُضعِف، أشوِّه
κολόβωσις,εως,ἡvitiation, imperfectionإفساد، إبطال، إلغاء، خلل، نقص، عيب، شائبة، عدم اكتمال
κολόκυνθα,ης,ἡgourdقَرْع، يقطين (نبات)
κολοκύνθιον,ου,τόgourd, gourd-shaped containerقَرْع (نبات)، حاويَّة ذات شكل القَرْع
κολοκύντιον,ου,τόgourd, gourd-shaped containerقَرْع (نبات)، حاويَّة ذات شكل القَرْع
κολουστέος,α,ονfit to be checked or stoppedملائم للإبطال والكَبْح والإيقاف
κόλπος,ου,ὁbosom, breast, chest, recess, chasmصَدْر، حِضْن، حِجْر (الثوب)، خليج، مشربيَّة، تجويف، فجوة، هوَّة، شقّ، صَدْع، عطلة، استراحة، فرصة
κόλπωμα,ατος,τόbosom, cavity, drain, deep abyssحِضْن، صَدْر، تجويف، مصرف، لُجَّة عميقة
κολυμβάωswimأسبَح، أعوم، أطفو
κολυμβήθρα,ας,ἡpool, cistern, reservoir, fontبِركة، حوض (للاستحمام)، صهريج، جرن المعموديَّة
κόλυμβος,ου,ὁdiver, swimmingغطَّاس، غوَّاص، سبَّاح، عوَّام، صائد لؤلؤ، نشَّال
κόλων,ωνος,ὁstallionفحل الخيل
κολωνία,ας,ἡcolonyمستعمرة، جاليَّة
κομάωflourish, let one's hair grow longأزدهر، أُزخرف، أُرخِي الشعر (شعر الرأس)
κόμβενδος,ονconvoked, convenedمجتَمِع، مُلتئم، منعقِد
κομβέντιον,ου,τόassembly, councilاجتماع، تجمُّع، جمعيَّة، مجلس، مجمع كنسيّ، مداولة
κόμβεντος,ονconvoked, convenedمجتَمِع، مُلتئم، منعقِد
κόμβεντος,ου,ὁassembly, councilاجتماع، تجمُّع، جمعيَّة، مجلس، مجمع كنسي، مداولة
κομβίνευμα,ατος,τόyoking together of horses for racingارتباط الأحصنة معًا للسباق
κομβινεύωrace with yoked horsesأعدو أو أركض في سباق بأحصنة متَّصلة أو مترابطة
κόμβος,ου,ὁknot or joint in a stalkعقدة أو وصلة في ساق أو سُوَيْقة في نبات
κομβόωbind or weave togetherأربط أو أوثق أو أُقيِّد معًا، أُحيك أو أنسج معًا
κόμβυλος,ου,ὁvessel, jarإناء، وعاء، جرَّة
κομβώνωdeceive, trickأخدع، أغشّ، أُضلِّل
κομενταρίον,ου,τόmagistrate's courtقصر أو بلاط الحاكم، محكمة القاضي
κόμη,ης,ἡhair (of the head)شعر (الرأس)
κομητατήσιος,ονof the courtمنسوب إلى قصر أو بلاط أو محكمة أو ساحة أو فناء
κομητᾶτον,ου,τόcourt, retinueقصر، بلاط، حاشيَّة الملك، بطانة الملك أو الأمير
κομίατος,ου,ὁleave of absenceإذن للغياب
κομιδῇsupremely, exceedinglyبتفوُّق، بسيادة، بهيمنة، بإفراط، جدًّا، إلى حدٍّ بعيد
κομίζωbear, bring, admit, allow, offer; M: obtain, recoverأُحضِر، أجئ بِـ، أجلِب، أحْمِل، أسمح، أدَع، أترك، أفسح المجال لِـ، أُخصِّص لِـ، أُقدِّم؛ متوسط: آخذ، أنال، أحصل على، أستعيد، أستأجِر
κομιτᾶτον,ου,τόcourt, retinueقصر، بلاط، حاشيَّة الملك، بطانة الملك أو الأمير
κόμμα,ατος,τόcoinage, sect, sectionعُمْلة، ابتكار، إحداث، طائفة، شيعة، فرقة، قسم، جزء، قطاع
κομματικός,ή,όνfor embellishmentللتزيين أو الزينة أو الزخرفة أو التجميل أو الديكور
κομμάτιον,ου,τόfragmentقطعة، كِسرة، جزء
κομ(μ)ερκιάριος,ου,ὁtax-collectorمأمور تحصيل ضرائب، مُحصِّل ضرائب
κομ(μ)έρκιον,ου,τόtax, tributeضريبة، جزية، إتاوة، خَرَاج، رَسْم، تقدمة
κομμονιτώριον,ου,τόletter of instructionرسالة تعليم، خطاب وصيَّة أو توجيهات
κομμουλᾶτον,ου,τόoverplusفائض، زيادة
κομμωτίζομαιbeautify oneselfأُجمِّل نفسي، أُزيِّن أو أُحلِّي أو أُحسِّن أو أُجوِّد نفسي
κομμώτρια,ας,ἡbeautifier, embellisherمُجمِّلة، مُزيِّنة، مُحسِّنة، مُحلِّيَّة، مُجوِّدة
κομπαγωγία,ας,ἡboastingتباهٍ، تفاخر، زهو
κομπάζωboast, brag, utter boastfullyأتباهى، أتفاخر، أزهو، أتبجَّح، أنطق أو أتفوَّه أو أتلفَّظ بتبجُّح
κομπαστικός,ή,όνbraggartمُتبجِّح، مُتباهٍ، متفاخر، مَزهو، مُدَّعٍ، ثرثار، متغطرس
κομπαστικῶςboastfullyبِتبجُّح، بغطرسة
κομπεία,ας,ἡboastingتباهٍ، تفاخر، زَهْو، تبجُّح
κομπέωring (a coin); P: be full of prideأُطوِّق (عُمْلة)؛ مجهول: أكون ممتلئًا كبرياءً وغرورًا
κομπηρός,ά,όνpretentious, boastfulمُدَّعٍ، طموح، طنَّان، متبجِّح، متباهٍ، متفاخر، مَزْهُو
κομπία,ας,ἡboastingتباهٍ، تفاخر، زَهْو، تبجُّح
κομπλατίων,ονος,ἡlegal ratificationإقرار قانوني، موافقة شرعيَّة، تصديق حقَّاني
κομπολογέωdebate grandiloquentlyأناقش أو أُجادل أو أُحاور بتفخيم أو بتنميق الأسلوب
κομπλογία,ας,ἡgrandiloquenceتفخيم، تنميق الأسلوب، اصطناع الكلام المُفخَّم
κομπολόγος,ονusing empty or boastful wordsمُستخدم كلمات جوفاء أو أقوال مُتبجِّحة
κομπολόγωςwith empty or boastful wordsبكلمات جوفاء أو أقوال مُتبجِّحة
κομποποιέωboast, bragأتباهى، أتفاخر، أتبجَّح
κομπορ(ρ)ήμων,ονος,ὁbraggartمُتبجِّح، مُتباهٍ، متفاخر، مَزهو، مُدَّعٍ، ثرثار، متغطرس
κομπορύαξ,ακος,ὁbraggartمُتبجِّح، مُتباهٍ، متفاخر، مَزهو، مُدَّعٍ، ثرثار، متغطرس
κόμπος,ου,ὁboast, pomp, ostentation, vaunt, magnificence, flamboyanceتفاخر، تباهٍ، عُجْب، أُبَّهة، خيلاء، غرور، تبجُّح، عظمة، فخامة، توهُّج، توقُّد
κομπός,ή,όνpompous, ostentatiousفخم، مغرور، متباهٍ، متفاخر، مُعتزّ، متهوِّر، مُسترعٍ للانتباه
κομποστολέωarray smartlyأُنظِّم بذكاء، أُرتِّب أو أُنسِّق أو أُصفِّف بذكاء
κομπωδεία,ας,ἡboastfulnessتبجُّح، تباهٍ، تفاخر، خيلاء، زَهْو، عُجْب، غرور، عنجهيَّة، فخفخة
κομπῳδία,ας,ἡboastful languageلغة متفاخرة، لسان مُتبجِّح، لهجة متباهيَّة
κομφέκτωρ,ορος,ὁexecutionerمُنفِّذ حُكْم قضائي، جلَّاد، سيَّاف
κομψία,ας,ἡboastfulnessتبجُّح، تباهٍ، تفاخر، خيلاء، زَهْو، عُجْب، غرور، عنجهيَّة، فخفخة
κομψοέπεια,ας,ἡfine languageلغة رقيقة، لسان دقيق، لهجة رائعة، أسلوب ناعم
κομψοεπής,έςelegantly phrased or expressedمنطوق أو ملفوظ بكياسة، مُعبَّر عنه بأناقة
κομψολογέωspeak finely or elegantlyأتكلَّم على نحو ممتاز، أتحدَّث بكياسة أو بجَوْدَة
κομψολογία,ας,ἡfine speakingتخاطب رقيق، تحاور بارع، تكلُّم ناعم، تحدُّث دقيق
κομψότερονbetterأفضل، أحسن (صِحِّيًّا)
κομψοφανής,έςspeciousخادع، مُزيَّف، غرَّار
κονδάπτωstumbleزَلَّة، غلطة، عثرة، سقطة
κονδαρής,έςshort of statureذو قامة قصيرة، ذو مكانة أو منزلة هزيلة، ذو اعتبار ضعيف
κονδῖτος,η,ονspiced, seasonedمُتبِّل، مُلطِّف
κονδοειδής,έςshort of statureذو قامة قصيرة، ذو مكانة أو منزلة هزيلة، ذو اعتبار ضعيف
κονδοήλικος,ονshort of statureذو قامة قصيرة، ذو مكانة أو منزلة هزيلة، ذو اعتبار ضعيف
κονδόθριξ,τριχος,ἡshort hairشعر قصير
κονδοκούρευτος,ονwith cropped headله رأس ذات شعر محلوق أو قصير
κονδός,οῦ,ὁshort garmentثوب أو رداء قصير
κονδοτζάγγιον,ου,τόshort-legged bootحذاء له ساق قصير
κόνδυ,υος,τόdrinking cupكوب أو كأس للشرب
κονδυλέωstumbleأزلّ، أُخطيء، أتعثَّر، أتلعثم
κονδυλίζωstrike with the fist, oppress, maltreatأضرب بقبضة اليد، أظلم، أضطهد، أعامل بقسوة
κονδυλισμός,οῦ,ὁcruel actفعل قاسٍ أو وحشي
κόνδυλος,ου,ὁfist, blow with the fistقبضة اليد، جُمْع الكفّ، ضربة بقبضة اليد أو جُمْع الكفّ
κονδωμῆνος,ου,ὁhouseholderصاحب البيت، ربّ البيت، ربّ العائلة أو الأسرة أو البيت
κονδῶμος,ου,ὁhouseholdأسرة، أهل البيت
κονία,ας,ἡdust, plaster, limeغبار، رماد، لَصْقة، لَصوق، ضمادة، دِبْق، كِلْس، ليمون حامض
κονίαμα,ατος,τόplaster, stuccoلَصْقة، لَصوق، ضمادة، جِبْس، معجون مرمر للزخرفة
κονιάωwhitewashأُبيِّض، أَجْعَلُه أبيَضَ
κονιορτάωdustأنفض الغبار
κονιορτός,οῦ,ὁdust raised or stirred up, cloud of dustغبار مُثار أو مُهتاج، سحابة من التراب
κονιορτόωturn to dustأُحوِّل إلى غبار
κονιορτώδης,εςblown about like dust, unstableمُثار ومتحرِّك بهبوب مثل الغبار، مُتقلِّب
κονίπους,ποδος,ὁwho has dusty feetمَنْ له أقدام مُغبَّرة أو مُترَّبة
κόνις,εως,ἡdust, ashesغبار، تراب رماد
κονρήκτωρ,ορος,ὁgovernorحاكم، مدير
κονσιλάριος,ου,ὁcouncillorمستشار، عضو مجلس
κονσιστοριανός,όνbelonging to consistoryمنتمي إلى مجلس كنسيّ أو مجمع مقدَّس
κονσιστόριον,ου,τόconsistoryمجلس كنسيّ، مجمع مقدَّس، مجمع كرادلة
κονσουλάριος,ου,ὁprovincial governorحاكم إقليم، محافظ
κονσουλτατίων,ονος,ὁconsultationاستشارة، تشاور، مداولة، تفاوض، تباحث، مؤتمر
κοντάκιον,ου,τόessayمقال، موضوع إنشائي
κονταρέα,ας,ἡspear-woundجرح رُمْح، طعنة حَرْبة أو رمح
κοντεύωspear, put on a spear or poleأطعن، أضع على حَرْبة أو رُمْح أو عمود أو سارية
κοντοπνευστίwith short breathsبِنَفَس قصير
κοντός,οῦ,ὁpole, shaft, spearرُمْح، سَهْم، حَرْبة، سارية، شاخص، عمود، وتد
κοντούμαξ,ακος,ὁwho repeatedly defies judicial summonsمَنْ يتعرَّض تكرارًا مرَّةً بعد مرَّةٍ للاستدعاء أمام القضاء
κοντωπίων,ονος,ὁcouch with mosquito-curtainsسرير أو مضجع بغطاء أو ستارة ناموسيَّة
κόνυζα,ης,ἡfleabane, nettle (a strong smelling plant)قرَّاص، شَيْخ الربيع (نبات برائحة قوِّيَّة)
κόξα,ης,ἡhip-boneعظم الوَرِك
κοπάδιον,ου,τόpiece of foodجزء من طعام
κοπάζωgrow weary, cease, abate, stop, restأتعب، أضجر، أُرهَق، أَلْغِى، أُبْطِل، أُوقِف، أمنع، أُنقِص، أُخفِّف، أَحْرِم، أسكن، أهدأ، أتوقَّف، أكفّ عن، أقْطَع، أستريح، أرقد
κοπανίζωbreak up, grind, pound, treat, prepareأُكسِّر، أطحن، أسحق، أسحن، أدقّ، أُعدّ، أُجهِّز
κοπενδάριον,ου,τόstaff, walking stickعصا، عكاز، عصا المشي أو السَيْر
κόπεον,ου,τόpiece of foodجزء من طعام
κοπετός,οῦ,ὁmourning, lamentationمناحة، عويل، بكاء شديد، حِداد، رثاء، تفجُّع، تأوُّه، انتحاب
κοπή,ῆς,ἡcutting down, slaughter, denying, curtailingكَسْرَة، هزيمة، قَتْل، مذبَحة، بَتْر، إنكار، جَحْد
κοπιάτης,ου,ὁindustrious person, grave-digger, undertakerشخص كادح، حافر قبر، حانوتي
κοπιάωbe weary, labor, toil, striveأتعب، أعمل، أكِدّ، أشقَى، أكدح، أناضل، أكافِح، أجاهِد
κοπιδερμία,ας,ἡlacerating of the skinتشقُّق الجلد، تجريح الجلد (عمل علامة عبوديَّة)
κοπίδερμος,ου,ὁwho lacerates the skinمَنْ يجرح أو يشقّ أو يؤذي أو يخدش الجلد (كعلامة عبوديَّة)
κοπολογία,ας,ἡfine speechكلام رقيق لطيف
κόπος,ου,ὁlabor, toil, trouble, difficulty, sufferingعمل شاقّ، كَدّ، تعب، كدح، كفاح، جهاد، معاناة
κοπόωweary, make tired, harassأتعب، أضجر، أُنهَك، أُرهَق، أُجهَد، أسأم، أكتئب
κοπρία,ας,ἡdung, manure, rubbish-heapزِبل، روث، سِماد، نفاية، زبالة، قمامة، حُثالة
κόπριον,ου,τόdung, manure, dirt, filthزِبل، روث، سِماد، قَذَر، وَسَخ، قذارة
κοπριοσύλλεκτος,ονpicked from a rubbish-heapمُلتقَط أو منتقَى من كومة نفايات (قمامة)
κοπροθέσιον,ου,τόmiddenرُكام قاذورات
κοπρομόχθος,ονtoiling in dungعامل أو كادح أو مُجهَد أو مُرهَق في العمل بالروث
κόπρον,ου,τόdung, filthزِبل، روث، قذارة، نفاية
κοπροπηλόφυρτος,ονcovered with dung and mudمُغطَّى بالروث والطين أو الوحل
κοπροποιός,όνproducing excrementمُنتِج أو مُخرِج غائط أو براز أو خِراء
κοπρόρυκτος,ονburrowing in dungحافر أو مُنقِّب في الروث أو الزبل أو السماد
κόπρος,ου,ἡdung, manureزِبل، روث، سِماد
κοπρών,ῶνος,ὁplace of dungموضع الروث
κοπρώνης,ου,ὁdung-dealer, scavengerمتعامل مع الروث أو الزبل، كنَّاس، زبَّال، قمَّام
κοπτικός,ή,όνcleaving asunderمَنْ يفصل مُبعِدًا الواحد عن الآخر، مَنْ يَشقّ إربًا إربًا
κόπτωsmite, attack, harm, cut off, destroy; M: beat one's breast, wail, mournأضرب بعنف، أهاجم، أقطع، أنْزع، أفصِل عن، أُخرِّب، أُدمِّر؛ متوسط: ألطم، أضرب نفسي، أنوح، أضرب الصدر حزنًا
κόπωσις,εως,ἡweariness, toilingتعب، كَدْح، إرهاق، إجهاد، إعياء، ضَجَر، مَلَل، سَأم، تثاقل
κορακιστίlike the ravens, nonsensicallyمثل غراب أسود، بكلام فارغ، بِثرثرة، بِسفسفة
κορακόφωνος,ονcroaking like ravenمَنْ ينعب مثل غراب أسود
κόραξ,ακος,ὁravenغراب، غراب أسود
κορασηνός,ή,όνbelonging to the tribe Koreishمُنتسب إلى قبيلة قُرَيْش
κοράσιον,ου,τόyoung female child, girl, damsel, maid, slaveفتاة صغيرة، صبيَّة، آنسة، خادمة
κορβᾶν}fB:rfq gift, offeringعطيَّة، هِبة، منحة، تقدمة، قربان (كلمة عِبْريَّة الأصل)
κορβανᾶς,ᾶ,ὁtemple treasuryخزانة، خزينة، خزنة الهيكل
κόρδα,ης,ἡropeحَبْل، بريم
κορείη,ης,ἡmaidenhoodبتولة، بكارة، عُذرة
κορέννυμιsatiate, satisfyأُشبِع (رغبة)، أفي بِـ، أملأ، أُتْخِم، أُقنِع؛ مجهول: أشبَع، أمتلئ، أستكفي، أُتْخَم
κορέωsatisfy oneselfأُشبِع نفسي، أرتضي، أُسرّ
κόρη,ης,ἡpupil of the eye, girl, maidenبؤبؤ العَيْن، إنسان العَيْن؛ فتاة، بكر، عذراء، أَمَة، خادمة
κοριάλιος,α,ονcourtierأحد رجال الحاشيَّة، مُتودِّد
κορικός,ή,όνgirlish, of a girlبناتي، خاصّ بفتاة أو آنسة أو عذراء
Κορίνθιος,ου,ὁCorinthianكورنثِيّ، شخص من كورنثوس
Κόρινθος,ου,ἡCorinthكورنثوس (مدينة باليونان)
κόριον,ου,τόcorianderكُزبرة (نبات)
κορμίον,ου,τόsmall logقطعة خشب صغيرة
κορμός,οῦ,ὁblockكتلة خشبيَّة أو حجريَّة
Κορνήλιος,ου,ὁCorneliusكورنيليوس (قائد مِئة رومانِي)
κορνικουλάριος,ου,ὁsecretary, assistantسكرتير، أمين سرّ، كاتم سرّ، مساعد، معاون
κορνοῦτος,η,ονhornedذو قرن أو أكثر
κοροκόσμιον,ου,τόgirl's ornamentحِلية فتاة، زينة عذراء
κοροπλαθικός,ή,όνmodellingمُخطِّط، مُصمِّم، مُشكِّل، مُصِيغ
κόρος,ου,ὁ(α)roK corكُر (مكيال عِبْرى للحبوب)
κόρος,ου,ὁ(β)satiety, overabundance, surfeitشِبَع تام، تُخمة، تشبُّع، وفرة مفرطة، إفراط
κορρεκτόριος,ονpertaining to a governor (corrector)منتسب إلى الحاكم أو المدير (كَمُصحِّح)
κορρήκτωρ,ορος,ὁgovernorحاكم، مدير
κόρση,ης,ἡtop of an archقمَّة قوس
κορτάλινος,ου,ὁmember of the imperial guardsعضو في الحرس الإمبراطوري أو الملكي
κόρτη,ης,ἡcohortكتيبة، جماعة، حِزْب
κορτίνη,ης,ἡcurtainستارة، حجاب، غطاء
κορυβαντιάωbe filled with religious enthusiasmأكون ممتلئًا من الحماسة أو التعصُّب الديني
κορύνη,ης,ἡclub, maceهراوة، قضيب شائك، صولجان، عَصا، مِخصرة
κόρυς,υθος,ἡhelmetخوذة
κορυφαῖος,ία,ῖονchiefرئيس، قائد، زعيم
κορυφαῖος,ου,ὁbishopأسقف، مطران
κορυφαιοτάτης,ητος,ἡexcellency, supremacyميزة، نيافة، سعادة، سيادة، تفوُّق، هيمنة
κορυφή,ῆς,ἡsummit, crown, extremity, top, head, highnessذِروة، قمَّة، رأس، تاج، ارتفاع، عُلُوّ، سُمُوّ، رفعة، شموخ، أقصى درجة
κορυφιακός,ή,όνexalted, supremeمُمجَّد، سامٍ، رفيع، مُفخَّم، جليل، أسمى، أعلى، أبرز، أهمّ
κορυφόωbring to a head, pile up, increase, enlargeأرفع للقمَّة، أُكوِّم، أُجمِّع، أُزيد، أُنمِّي، أكبِّر، أُوسِّع
κορύφωσις,εως,ἡswelling, exaltationانتفاخ، تضخُّم، ورم، تمجيد، إجلال، إعلاء، تبجيل، تسامٍ
κορώνη,ης,ἡcrow, ravenغراب، غراب أسود
κορωνίς,ίδος,ἡcompletion, height, crown, extremityإتمام، إكمال، اكتمال، قمَّة، أوج، عُلُوّ، تاج، ذِروة، رأس، إكليل، أقصى، منتهى، نهاية
κοσκινίζωsiftأنخُل، أُغرْبِل، أتخيَّر، أُمحِّص
κόσκινον,ου,τόsieveمَنْخُل، غربال
κοσμαγωγός,όνsupporting the worldمُعِيل أو مُدعّم العالم
κοσμέωadorn, embellish, set in order, prepareأُزيِّن، أُزخرِف، أُجمِّل، أُهيِّئ، أُجهِّز، أُصلِح
κοσμητής,οῦ,ὁsweeper, cleanerكنَّاس، قشَّاش، مُنظِّف، مُطهِّر، مكنسة، مقشَّة
κοσμητικός,ή,όνskilled in orderingحاذق أو ماهر أو خبير أو بارع في التنظيم والتنسيق والترتيب
κοσμήτρια,ας,ἡwoman who adornsمُزيِّنة، مُزخرِفة، مُحلِّيَّة، مُجمِّلة
κόσμητρον,ου,τόbroomمِكنسة، مِقشَّة
κοσμήτωρ,ορος,ὁsweeper, cleanerكنَّاس، قشَّاش، مُنظِّف، مُطهِّر، مكنسة، مقشَّة
κοσμίδιον,ου,τόadornmentتزيين، زينة، حِلْية
κοσμίζωadornأُزيِّن، أُزخرف، أُحلِّي، أُجمِّل
κοσμικός,ή,όνearthly, worldly, universalعالَميّ، دنيويّ، أرضيّ، مادِّيّ، زمنيّ، كونيّ
κοσμικῶςin a worldly fashionبشكل عالميّ، بأسلوب دنيويّ، بطريقة ماديَّة
κόσμιον,ου,τόornament, ornamentaion, epithetزينة، حِلْية، تحسين، تحليَّة، لَقَب، نَعْت
κόσμιος,ία,ιονorderly, modest, honorableمُنظَّم، مُرتَّب، معتدل ، مُحتشِم، مُهذَّب، مُحترَم، مُبجَّل، مُكرَّم
κοσμιότης,ητος,ἡpropriety, decorumلياقة، احتشام، تأدُّب، انضباط، تهذيب، ذَوْق، كياسة
κοσμίτης,ου,ὁsweeper, cleanerكنَّاس، قشَّاش، مُنظِّف، مُطهِّر، مكنسة، مقشَّة
κοσμιώδης,εςdecorousمحتشِم، لائق
κοσμίωςmodestlyباتضاع، بِحشمة، بِحياء، بلياقة
κοσμόβιος,ου,ὁwho dwells in this worldمَنْ يسكن أو يُقيم في هذا العالم
κοσμογονία,ας,ἡcreation of world, creation-storyخلقة العالم، وصف الخليقة، قصة الخلق
κοσμογόνος,ονworld creatingمُبدِع الدنيا، مُوجِد الخليقة، مُحدِث العالم
κοσμογραφία,ας,ἡdescription of the worldوصف العالم أو الدنيا أو الكون
κοσμογράφος,ου,ὁdescriber of the worldمَنْ يصف أو يُصوِّر العالم أو الدنيا
κοσμοδόχος,ονworld-receivingمُستلِم العالم، مستقبِل البشر
κοσμοθέτης,ου,ὁfounder of the worldمُؤسِّس العالم، مُنشيء الكون
κοσμοκίνητος,ονmoving the universeمُحرِّك الكون، مُوجِّه البشر أو الجنس البشري
κοσμοκρατορέωrule the worldأحكم أو أسود أو أُسيطِر أو أهيمِن على العالم أو البشر
κοσμοκρατορικός,ή,όνworld-rulingحاكم العالم، سائد على البشر، مُدبِّر الخليقة
κοσμοκρατορικῶςwith worldly powerبقوَّة عالميَّة، بسلطة دنيويَّة، بنفوذ زمنيّ
κοσμοκράτωρ,ορος,ὁlord of this world, world-rulerوالِى أو سيِّد العالَم، حاكِم العالَم
κοσμοκτόνος,ου,ὁslayer of the worldذابح أو قاتل أو مُميت البشر
κοσμολάλητος,ονworld-famousشهير في العالم، ذائع الصيت في كلِّ الأرض
κοσμολέτης,ου,ὁworld-destroyingمُهلِك أو مُدمِّر أو مُخرِّب العالم
κοσμοπάτωρ,ορος,ὁworld's ancestorالجدّ الأعلى للجنس البشري، سَلَف البشريَّة كلِّها
κοσμοπλανής,ῆτος,ὁdeceiver of the worldمُضِلّ العالَم، خادع البشر
κοσμοπλάνος,ου,ὁdeceiver of the worldمُضِلّ العالَم، خادع البشر
κοσμοπληθής,έςfilling the world, worldwideعالميّ الانتشار، أُمميّ، دوليّ، عالميّ، كونيّ
κοσμοπόθητος,ονdesired or beloved by the worldمرغوب أو محبوب بواسطة البشر
κοσμοποιΐα,ας,ἡmaking of the universeإبداع الكون، خلقة البشر، تكوين الخليقة
κοσμοποιός,όνworld-creatingمُبدِع الكون، خالق البشر، مُنشيء أو مُكوِّن الخليقة
κοσμοπολίτης,ου,ὁcitizen of the worldمواطن عالمي، أيُّ إنسان، مَنْ يُقيم على الأرض
κοσμορύστης,ου,ὁdeliverer of the worldمُخلِّص أو مُنجِّي أو مُنقِذ العالم
κόσμος,ου,ὁworld, universe, mankind, ornament, decoration, orderعالَم، العالَم المادِّي، البشر، الجنس البشري، الكون، مَجموع كلِّي، زينة، زخرف، تزيين، حِلْية، ديكور، تنظيم، ترتيب
κοσμοσέβαστος,ονvenerated by the worldمُوقَّر أو مُبجَّل أو مُحترَم أو مُعتبَر من البشر
κοσμόσωστος,ονsaving the worldمُنقِذ العالم، مُنجِّي البشر
κοσμοσώτειρα,ας,ἡsaviour of the worldمُنقِذ العالم، مُخلِّص البشر
κοσμοσωτήριος,ονworld-savingمُخلِّص الجنس البشري
κοσμοτέχνης,ου,ὁframer of the world (of God)مُهيِّيء الكون، مُجهِّز العالم، مُدبِّر الخليقة
κοσμοτεχνῖτις,ιδος,ἡframer of the world (of Wisdom)مُكوِّن العالم (الحكمة)
κοσμοτόκος,ονwho gave birth to the world (Wisdom)مَنْ أعطى ميلادًا للعالم
κοσμότροπος,ονworldlyعالميّ، دنيويّ، زمنيّ
κοσμουργία,ας,ἡmaking of the universe, creation of the worldصُنْع الكون، خلقة العالم
κοσμοφθόρος,ονworld-destroyingإبادة العالم، إهلاك البشر، هدْم الكون
κοσμοφορέωcarry the whole living worldأحمل العالم الحيّ كلَّه، أُدعِّم كُلَّ الجنس البشري
κοσμοφόρησις,εως,ἡwearing of secular attireارتداء ملابس فاخرة دنيويَّة، لبس ملابس مزينَّة مدنيَّة
κοσμοφόρος,ονworld-carryingحامل أو ناقل العالم (البشر)، (إشارة إلى فلك نوح)
κοσμόφρων,ονworldly-mindedدنيويّ التفكير
κοσμοφύλαξ,ακος,ὁguarding the universeحارس أو حامي الكون أو البشر
κοσμοφυσάωbe puffed up with worldly prideأكون متعجرفًا بغرور دنيويّ أو عالميّ
κοσμοχώρητος,ονbounding the worldمُحيط بالعالم (مياه البحار والمحيطات)
κοσμωπόθητος,ονdesired or beloved by the worldمرغوب أو محبوب بواسطة البشر
κοσμωφελής,έςbenefit to the worldمفيد للعالم، نافع للبشر، صالح للكون
κοσσίζωbox on the ear, strikeألاكم على الأذن، أضرب
κόσσος,ου,ὁbox on the ear, blowلكمة على الأذن، ضربة، لطمة
κόσυμβος,ου,ὁtassel, fringe, netted head-dressشرَّابة الذرة، أهداب، شراريب القماش، غطاء رأس شبكي
κοσυμβωτός,όνtasselled, fringedذو أهداب أو شراريب (للثوب أو الرداء)
κότζιον,ου,τόankle boneعظم الكاحل (رسغ القدم)
κοτύλη,ης,ἡcup, liquid measure, logكوب، كأس، مقياس أو مكيال للسوائل، زِنْد خشب
κουβαλέωcarry away, carry offأحمل بعيدًا، أنقل خارجًا، أُبعِد، أُقصِي
κουβάριον,ου,τόballكُرة
κουβικουλάριος,ου,ὁchamberlainحاجب الملك، مهجعي، أمين خزانة أو مال
κουβουκλεῖον,ου,τόbed-chamber (in palace)غرفة نوم (في قصر أو بلاط)
κουβουκλείσιος,ου,ὁchamberlainموظف كبير في القصر أو البلاط
κουκίον,ου,τόbeanلوبيا، فاصوليا، فول، حبَّة
κουκούλλιον,ου,τόcowl, hoodقلنسوة، رداء للراهب
κουκούμιον,ου,τόvessel, pitcherإناء، وعاء، حُقّ، ماعون، إبريق، جَرَّة، قنينة
κούκουμος,ου,ὁvessel, pitcherإناء، وعاء، حُقّ، ماعون، إبريق، جَرَّة، قنينة
κούκουρον,ου,τόbagحقيبة، كيس، حافظة نقود
κουλλίκιον,ου,τόunleavened breadخبز فطير، فطير، خبز غير مُختمِر
κουνδοῦρος,ου,ὁcourier-horseفرس ساعي، حصان يُستخدَم لتوصيل الرسائل
κουνίον,ου,τόdormitoryمَنامة، مَهجَع، مَهجَع لعدة أسِرَّة
κουπανίζωbruise, pulverizeأرُضّ، أسحَن، أهرس، أسحق، أطحن، أدهَك، أُهشِّم، أُدمِّر
κουπισμός,οῦ,ὁbeatingضربة، خفقان، طَرْق
κουρά,ᾶς,ἡcropping of hair, tonsure, fleeceقصّ شعر من رأس المترهِّب، جَزّ صوف الخراف
κουρατορεύωserve as curator ofأقوم بوظيفة وَصيّ على قاصر أو قيِّم على أو أمين مكتبة
κουρατορία,ας,ἡcrown possessionsممتلكات أو مقتنيات أو أمتعة ملكيَّة
κουράτωρ,ορος,ὁprotector, guardian, executor, curatorحامي، مدافع، نصير، وصيّ، قيِّم، حارس، حافِظ، مُنجِز، مُنفِّذ وصيَّة، أمين مكتبة أو متحف
κουράωcut down, killأقطَع، أقتل، أذبح، أُميت
κουρεύς,έως,ὁbarber, hairdresserحلاَّق، مُزيِّن، كوافير
κουρεύωcut the hair of, tonsureأقصّ شعر، أقصّ شعر من رأس المترهِّب
κουριάλιος,ου,ὁcourtierمُتودِّد، أحد رجال الحاشية الملكيَّة
κουρικός,ή,όνfor cutting the hairمُتعلِّق بِقصّ الشعر، منسوب إلى قصّ الشعر
κουρικός,οῦ,ὁcarriageعربة، حافلة، مركبة
κουρίσκος,ου,ὁbarberحلاَّق، مزيِّن، كوافير
κουριῶσος,ου,ὁofficial informer to the imperorموظف مُخْبِر أو مُعْلِم للإمبراطور
κουρκουρόν,οῦ,τόbagحقيبة، كيس، حافظة نقود
κούρκωμον,ου,τόsnaffleشَكِيمَة، لجام
κουρόσυνος,ονof hair-cuttingمنتسب إلى أو متعلِّق بِقصّ الشعر
κουρσεύωmake predatory expeditionsأعمل حملات نهب أو افتراس
κοῦρσον,ου,τόpredatory bandقَيْد أو رباط مُفترِس أو نهَّاب أو طير جارح أو كاسر
κοῦρσος,ου,ὁpredatory expeditionحملة مفترسة، بعثة سلَّابة
κούρσωρ,ορος,ὁcourierساعٍ، رسول، مبعوث
κούρταλον,ου,τόclapperمطرقة، مُصفِّق
κουσούλλιον,ου,τόmonastic cloakعباءة أو معطف رهباني، شملة رداء
κουσπισμός,οῦ,ὁputting in the stocksمُدخِل في مخازن، واضع في مستودع للخزين
κοῦσπος,ου,ὁwooden fetterقَيْد أو غِلّ خشبي
κουσσούλιον,ου,τόmonastic cloakعباءة أو معطف رهباني، شملة رداء
κουστωδία,ας,ἡguard group, vigilanceفرقة حُرَّاس، مَجموعة حَرَس، احتراس، يقظة، حَذَر، انتباه
κουτζαίνομαιbecome lameأصير أعرجًا أو مُقعَدًا أو كسيحًا أو مُعوَّقًا
κουτζός,ή,όνlameمُقعَد، كسيح، أعرج، مُعوَّق
κούτζουλον,ου,τόmonastic cloakعباءة أو معطف رهباني، شملة رداء
κουφίζωlighten, reduce in weight, relieve, remit, elevateأُخفِّف، أُقلِّل وزن، أُحرِّر، أُزيل، ألغي، أغفر، أصفح عن، أرفع، أُنعِش، أُنشِّط
κούφισμα,ατος,τόlightening, alleviationتَخفيف، تقليل وَزْن، تلطيف، تسكين ألم
κουφισμός,οῦ,ὁlightening, mitigation, remission, elevationتَخفيف، تقليل وَزْن، تلطيف، تعديل، تسكين، تقليص، غفران، صَفْح، إعفاء، ارتفاع، ارتقاء
κουφόγλωσσος,ονlight-tongued, flippant in speechذو لسان تافه، سليط اللسان، مُتطاول، جسور
κουφογνώμων,ονlight-minded, shallowطائش، مُستهتر، بليد، ضَحْل، سطحي، قليل العمق
κουφοδοξία,ας,ἡvainglory, futile opinionزَهْو، خيلاء، غرور، عُجْب، تكبُّر، تعجرُف، فكر عقيم خائب
κοῦφος,η,ονlight, nimble, vain, slight, empty, void, lightenedخفيف، زهيد، هزيل، رشيق، تافه، فارغ، عقيم، نحيل، ضعيف، شاغر، خالٍ، باطل، مُخفَّف
κουφοσιτία,ας,ἡliving on light foodحياة بأطعمة خفيفة زهيدة
κουφοσύνθετος,ονlightly built, insecureمُؤسَّس بسهولة، مبني بِخِفَّة، متزعزع، غير آمِن
κούφωςlightly, nimbly, quicklyبسهولة، برفق، بِخِفَّة، بلا مبالاة، برشاقة، بسرعة، بعجلة
κοφινίς,ίδος,ἡbasketسَلَّة، قُفَّة، سَفَط
κόφινος,ου,ὁbasketقُفَّة، سَلَّة، مقطف
κοχλαδόνin bubblesبِفقاقيع، بِبقابيق
κοχλάζωboil, bubble, quiverأفور، أغلي، أهتاج، أبقبق، أُخرِج فقاقيع، أهتزّ، أرتجّ، أنتفض
κόχλαξ,ακος,ὁpebbleحَصَاة، جَمْرَة
κόχλασμα,ατος,τόhissing, bubblingاستهجان، هَسْهَسة، هَفيف، بَقْبَقة، فُقاعة، نُفَّاخة
κοχλίας,ου,ὁscrew, spiral staircaseلولَب، قلاووظ، حَلَزون، بيت سلم لولبي
κοχλιοειδής,έςspiralلولبي، حلزوني
κοχλογένητος,ονborn from a shellمولود من قوقعة أو صَدَفة أو محارة
κοχλοειδῶςin the form of a spiralفي شكل لولبي، بصورة حلزونيَّة
κόχλος,ου,ὁshell-fishمَحار، حيوان صَدَفي مائي
κοψίχη,ης,ἡscrapقُصاصة، نبذة، فضلة، نفاية
κραβαταρία,ας,ἡlitter, bierمِحفَّة، حَمَّالة، نَعْش، تابوت، خشبة الميت
κράβατος,ου,ὁcouch, light bed, mattress, bierفِراش، مضجع، سرير خفيف، مرتبة، نقَّالة، حمَّالة
κραβαττοπυρία,ας,ἡgridironمِشواة (لآلة تعذيب)
κράβαττος,ου,ὁcouch, light bedفِراش، مضجع، سرير خفيف، نقَّالة، أريكة
κραββατίζωfling downأُسقِط، أطرح، ألقي، أرمي
κραββάτιον,ου,τόbed, mattressسرير، فراش، مضجع، مرتبة، حَشِيَّة
κράββατος,ου,ὁcouch, light bed, mattress, bierفِراش، مضجع، سرير خفيف، مرتبة، نقَّالة، حمَّالة
κραββατοφόριος,ου,ὁbierنقَّالة، مِحفَّة، حمَّالة، نعش، تابوت، خشبة الميت
κραδαίνωshake, agitateأهتزّ، أترجّ، أرتعش، أرتجف، أنتفض، أترنَّح، أُثير، أُحرِّك، أُهيِّج
κράζωcry out, scream, say loudly, preach, proclaim, acclaim, crow (cock)أصرخ، أصيح، أنادى أو أدعو بصوتٍ عالٍ، أكرز، أُبشِّر، أهتف، يصيح الديك
κραιπαλάωbecome drunk, be intoxicatedأُصبح سكرانًا أو سكِّيرًا أو ثَمِلًا، أكون مخمورًا
κραιπάλη,ης,ἡcarousing, intoxicationخِمار، سُكْر، ثَمَل، إسراف فِي شرب الخمر، عَرْبَدَة
κραιπαλικός,ή,όνintoxicatedمخمور، سكران، ثَمِل، نَشوان، مُدمِن
κρᾶμα,ατος,τόmixed wine, mixture, union of soul and bodyنبيذ مخلوط، مزيج، خليط، اتحاد النفس بالجسد
κράνη,ης,ἡskullجُمجُمة، رأس الميِّت، عَقْل
κρανίον,ου,τόskull, Golgotha, Calvaryجُمجمة، رأس الميِّت، جلجثة، موضع صَلْب المسيح
κρασίον,ου,τόcup, draught of liquidكوب، كأس، فنجان، جرعة من سائل
κρᾶσις,εως,ἡblending, blendمزيج، خليط
κράσπεδον,ου,τόfringe, tassel, edge, border, hemحافَّة، حَدّ، هُدْب، طَرف، شيء إضافِي
κραταίβολος,ονwielded with violenceمُقاد بعنف، مُسيطَر عليه بقسوة
κραταιός,ά,όνstrong, mighty, powerfulقوي، جبَّار، ذو بأس، قادر، قدير، مقتدر
κραταιότης,ητος,ἡpower, strength, might, firmnessقوَّة، قدرة، سلطة، نفوذ، ثبات، رسوخ
κραταιόωstrengthen, grow strong, solidify, confirm, restrainأُقوِّي، أجعله قويًّا، أُمكِّن، أُؤيِّد، أجعله صلبًا، أكبح، أُقيِّد؛ مجهول: أتقوَّى، أقتدر، أكون قادرًا
κραταιπαγής,έςmassiveضخم، هائل، ثقيل، غزير
κραταίωμα,ατος,τόstrength, supportقوَّة، مقدرة، صلابة، متانة، شدَّة، تأييد، دعامة، سَنَد
κραταιῶςstrongly, firmly, by forceبقوَّة، بفعاليَّة، بِشدَّة، بِحزم، بمتانة، برسوخ، بصلابة
κραταίωσις,εως,ἡstrengthقوَّة، مقدرة، متانة
κρατεύωobtain, hold, seize, rule, conquerأمسك بِـ، أقبض على، أحتجز، أقيِّد، أتَمسَّك بِـ، أملُك، أحتفظ بِـ، أحفظ، أبلغ (الغاية)، أحكم، أُسيطر، أهزم، أُخضِع، أُقهِر
κρατέωobtain, hold, seize, rule, conquerأمسك بِـ، أقبض على، أحتجز، أقيِّد، أتَمسَّك بِـ، أملُك، أحتفظ بِـ، أحفظ، أبلغ (الغاية)، أحكم، أُسيطر، أهزم، أُخضِع، أُقهِر
κράτημα,ατος,τόgrasp, support, strengthإمساك، قَبْض، حَجْز، تأييد، دعامة، سَنَد، قوَّة، مقدرة
κρατήρ,ῆρος,ὁmixing vessel, bowl, chaliceوعاء أو إناء للمزيج، طاس الخمر، كأس
κράτησις,εως,ἡdominion, possessionسيادة، سلطان، سيطرة، هيمنة، إخضاع، امتلاك، اقتناء
κρατητικός,ή,όνrelating to power, retentiveمُتعلِّق بالقوَّة أو المقدرة، مُحتفِظ، مُحتجِز
κρατητός,ή,όνcapable of being held, detainedقابل للإمساك به، مُحتجَز، مُعتقَل، مَسجون
κρατίκλη,ης,ἡgridironمِشواة (آلة تعذيب)
κράτιστος,η,ονmost excellent, most nobleالعزيز، الأكثر نبلًا، الأكثر امتيازًا
κράτος,ους,τόstrength, power, dominion, majesty, sovereigntyقوَّة، قدرة، شِدَّة، عمل مقتدر، سيادة، سيطرة، هيمنة، سلطة ملكيَّة، تحكُّم، سلطة عليا
κρατοτύραννος,ου,ὁpowerful tyrantمُستبد جبَّار، طاغيَّة شديد البأس
κρατύνωstrengthen, become master ofأُقوِّي، أُعزِّز، أُدعِّم، أُمنِّع، أُوطِّد، أُهيمن، أُخضِع، أُقهِر، أُسيطِر
κρατύς,εῖα,ύexcellent, nobleمُمتاز، نبيل
κραυγάζωcry out, shoutأصرخ، أصيح، أُعلِّي الصوت، أستغيث
κραυγάρης,εςnoisyصارخ، ضوضائي، كثير الضجَّة
κραύγασος,ονclamorous, noisyصاخب، صارخ، جَعْجاع، ضوضائي، مُفعَم بالضجيج
κραυγή,ῆς,ἡcrying, outcry, clamor, shoutصراخ، صياح، صَخَب، جلبة، صَيْحة، هتاف، بكاء، نحيب
κραυγητικός,ή,όνloudعالٍ، مرتفع، صاخب
κραυγικῶςvociferouslyبِصَخَب، بِجَلْبة، بِضَجَّة
κρεάγρα,ας,ἡflesh hook, fork for meatخُطَّاف أو كلَّاب اللحم، شوكة لالتقاط قِطع اللحم
κρεανομέωdivide the flesh, tear in piecesأُقسِّم اللحم، أُقطِّع إلى قِطع أو أجزاء
κρέας,κρέως(κρέατος),τόflesh, meatلَحم، لحم الجَسَد أو البَدَن
κρεισσόωmake better, give superiorityأجعله أفضل أو أحسن، أمنح التفوُّق أو التقدُّم أو السُمُوّ
κρείσσων,ονbetter, stronger, higherأحسن، أفضل، أجْوَد، أصلح، أخيَر، أقوَى، أشدّ، أعظم، أعلَى
κρείσσωσις,εως,ἡsuperiorityتفوُّق، نبوغ، تقدُّم، رِفعة، سُمُوّ، عُلُوّ، أفضليَّة، استعلاء، تشامخ، ترفُّع
κρείττων,ονbetter, stronger, higherأحسن، أفضل، أجْوَد، أصلح، أخيَر، أقوَى، أشدّ، أعظم، أعلَى
κρεμάζωhang; M: be suspendedأُعلِّق، أُدلِّي، أشنق؛ متوسط: أتعلَّق بِـ، أعتمد على
κρεμάννυμιhang; M: be suspendedأُعلِّق، أُدلِّي، أشنق؛ متوسط: أتعلَّق بِـ، أعتمد على
κρεμασμός,οῦ,ὁsuspension of judgement, indecisionتعليق أو إرجاء إصدار الحكم، حيرة، تردُّد
κρεμαστάριον,ου,τόchandelierثُرَيَّا
κρεμαστός,ή,όνhung, suspendedمُعلَّق، مُتدلِّي، مُتوقِّف، مُعطَّل
κρεμάωhang; M: be suspendedأُعلِّق، أُدلِّي، أشنق؛ متوسط: أتعلَّق بِـ، أعتمد على
κρεοβορέωeat fleshآكل أو ألتهم لحمًا
κρεοδοσία,ας,ἡmeat-offeringتقديم لَحْم
κρεοδοτέωgive meatأُعطي أو أمنح أو أُقدِّم لحمًا
κρεοκοπέωcut into pieces, distributeأُقطِّع إلى أجزاء أو قِطع أو أقسام، أُوزِّع، أُفرِّق، أُقسِّط
κρεονομία,ας,ἡdistribution of meatتوزيع أو تفريق أو تقسيم اللحم
κρεοπωλεῖον,ου,τόbutcher's shopمتجر الجزارة، مَحل الجزَّار أو القصَّاب
κρεοφόρος,ονbearing fleshحامل أو مُقدِّم اللحم
κρεπάλη,ης,ἡcarousing, intoxicationخِمار، سُكْر، ثَمَل، إسراف فِي شرب الخمر، عَرْبَدَة
κρεΰλλιον,ου,τόfleshلَحْم، جَسَد، بَدَن
κρεωβορία,ας,ἡeating of fleshأكل اللحم، التهام أو تناول اللحم
κρεωνομέωdivide the flesh, tear in piecesأُقسِّم اللحم، أُقطِّع إلى قِطع أو أجزاء أو أقسام
κρεωνομία,ας,ἡdistribution of meatتوزيع أو تفريق أو تقسيم اللحم
κρημνηστής,οῦ,ὁwho hurls one headlongمَنْ يقذف أو يرشق بتهوُّر أو بطيش
κρημνίζωhurl downأقذف، أرشق، أرمي بعنف
κρήμνισμα,ατος,τόfall from a precipiceسقوط من جَرْف أو من شفا هُوَّة
κρημνοβάτης,ου,ὁrope-dancerبهلوان راقص على حَبْل
κρημνός,οῦ,ὁprecipice, cliff, gulf, abyssجَرْف، مُنحدَر، موضع شديد الانْحدار، هُوَّة، هاويَّة
κρημνόωthrow down from the precipiceأُلقِي أو أرمي أو أطرح من أعلى جَرْف أو هُوَّة
κρημνώδης,εςsteep, precipitousعالٍ، شاهِق، مرتفع جدًّا، شديد الانحدار
κρήνη,ης,ἡspring, well, fountainنَبْع، ينبوع، بئر، مصدر مياه
κρηνιαῖος,ία,ῖονfrom a springمن ينبوع
κρηπιδοπώλης,ου,ὁshoemakerإسكافي، صانع أحذيَّة، مُصلِح أحذيَّة
κρηπίδωμα,ατος,τόfoundation, baseتأسيس، إنشاء، أساس، قاعدة، قوام
κρηπίζομαιbe furnished with a foundationأُجهَّز أو أُؤثَّث بأساس أو قاعدة
κρηπίς,ῖδος,ἡfoundation, shoe, slipper, platformأساس، قاعدة، حذاء، نعل، شبشب، رصيف
Κρής,ητός,ὁCretonكريتِي، شخص من كريت
Κρήτη,ης,ἡCreteكريت (جزيرة فِي البحر الأبيض المتوسط)
κριανός,ή,όνborn under Ariesمولود في برج الحمل
κριθή,ῆς,ἡbarleyشَعِير
κρίθινος,η,ονmade of barleyمصنوع من دقيق الشعير
κριθόμαντις,εως,ὁwho divines by barleyمَنْ يتنبَّأ أو يتكهَّن بواسطة الشعير
κρίκιον,ου,τόlinkحَلَقة، وَصْلة، رباط
κρίκος,ου,ὁring, linkدائرة، حَلَقة، طوق، خاتِم
κρίμα,ατος,τόjudgement, condemnation, sentenceحُكْم، قضاء، دينونة، قضيَّة، مداولة، فَصْل (فِي مسألة)، حَسْم (موضوع)، قرار عقوبة، سلطان حُكْم
κρίνον,ου,τόlilyزنبق، سوسن
κρινόχροος,ονlily-whiteناصع البياض كالزنبقة
κρίνωjudge, condemn, correct, decide, consider, thinkأحكُم، أقضِى بِـ، أدين، أعاقِب، أحاكِم، أفصِل، أُميِّز، أرَى، أعتبِر، أعِدّ، أحسِب، أُقرِّر، أجزِم، أنوى، أعزم
κριοκέφαλος,ονwith a head of a ramبرأس كبش أو خروف
κριός,οῦ,ὁramكَبْش، خروف
κρίσις,εως,ἡjudgement, condemnation, punishment, decisionحُكم، قضاء، دينونة، إدانة، معاقبة، عَدْل، حقّ، مَحكمة، هيئة القضاة، منصة القضاء
κριτήριον,ου,τόtribunal, court of justice, legal actionمَحكمة، دار العدل، كرسي القضاء، دعوى قضائيَّة، دعوى قانونيَّة أو شرعيَّة
κριτής,οῦ,ὁjudgeقاضي، ديَّان، مُقيم العدل
κριτικός,ή,όνskilled in judgement, able to discernمُميِّز، قادر على الحكم، متمرِّس فِي القضاء
κροαίνωstamp, spurnأرفس (للحصان)، أرفض بازدراء، أضرب الأرض بالقدم
κροβύλος,ου,ὁroll, knot of hair on the crown of the headلَفَّة أو عقدة في الشعر أعلى قمة الرأس
κρόκη,ης,ἡweft, woofلُحمة النسيج، نسيج
κροκοδείλινος,ονof the crocodileمنسوب إلى أو متعلِّق بالتمساح
κροκόδειλος,ου,ὁlizardسِحْليَّة، عَظَاءة
κρόκος,ου,ὁsoK:raK saffronزَعْفَرَان، كُرْكُم نباتي
κροκώδης,εςsaffron-yellowأصفر برتقالي، زعفرانِي
κρόμμυον,ου,τόonionبَصَل، بَصَلة
κροσσός,οῦ,ὁtassel, fringeأهداب ثوب الكاهن
κροσσωτός,ή,όνtasselled, fringedذو أهداب أو شراريب (للثوب أو الرداء)
κροταλιστής,οῦ,ὁrattler, castanet-playerصَنْج (جمعها صنوج)، آلة موسيقيَّة
κροταφιαῖος,ονon the templesفوق أو على هيكل أو معبد أو كنيسة
κροταφίζωstrike on the templesأطرق أو أقرع على هيكل أو معبد أو كنيسة
κρόταφος,ου,ὁtempleهيكل أو معبد أو كنيسة
κροτέωknock, strikeأطرق، أقرع، أنقر، أدقّ
κροτιστής,οῦ,ὁrattler, castanet-playerصَنْج (جمعها صنوج)، آلة موسيقيَّة
κροῦμα,ατος,τόblow, knock, musical note, melodyطَرْقَة، نَقْرة، علامة موسيقيَّة، لَحْن، نَغَم
κρουνηδόνlike a spring, gushingمثل ينبوع، متدفِّقًا، فائضًا
κροῦσμα,ατος,τόblow, knock, musical note, melodyطَرْقَة، نَقْرة، علامة موسيقيَّة، لَحْن، نَغَم
κρουσματέωgive a signalأعطي إشارة أو علامة
κρουσμός,οῦ,ὁstriking, smitingضربة، طَرْق، قَرْع، خَبْطة، نُقْرة، ضربة بقوَّة
κρούωknock (at a door)أقرَع، أطرِق، أدقّ على، أُخبِّط على، أنقُر على
κρυβῇsecretly, in secretسِرًّا، خِفيَّة، في الخفاء
κρύβωhide, concealأخفي، أُخبِئ، أستر، أُغطِّي، أكتِم، أُوارِي، أحجب، أُضمِر
κρυμόωfreezeأُجمِّد، أُثلِّج، أُبرِّد بشدَّة، أُصقِّع
κρυπτάζωhide, conceal, dissembleأخفي، أُخبِئ، أستر، أُغطِّي، أكتِم، أُرائي، أتظاهر، أُنافِق
κρύπτη,ης,ἡcellar, vaultقبو، سرداب، مكان مَخفي ومُظلِم، مدفن تحت الأرض
κρυπτήρ,ῆρος,ὁvault, treasure-chamberقبو، سرداب، قاعة تخزين، مخزن، موضع اكتناز وادخار
κρυπτηρία,ας,ἡhiding placeمَخْبأ، مَكْمَن
κρυπτός,ή,όνhidden, secretخفي، مُخبَّأ، مَخفى، مستور، محجوب، كامن، سِرِّى، باطنِي، داخلي
κρύπτωhide, conceal, lay upأخفي، أُخبِئ، أستر، أُغطِّي، أكتِم، أُوارِي، أحجب، أُضمِر، أدَّخِر
κρυπτῶςsecretly, in secret, apartسِرًّا، خِفيَةً، في الخفاء، في السرّ، منفردًا، على انفراد، منفصلًا
κρυσταλλίζωbe transparent like crystalأكون صافيًا وشفَّافًا وواضحًا مثل الكريستال أي البلُّور
κρυσταλλοειδής,έςcrystal-likeبلُّوري، شفَّاف، صافٍ، شبه الكريستال
κρυσταλλόομαιbe frozenأكون متجمِّدًا أو باردًا أو مثلَّجًا
κρύσταλλος,ου,ὁcrystal, rock-crystal, iceكريستال، بلُّور، جواهر، صخر بلُّوري، جليد، ثلج
κρυφαῖος,αία,αῖονhidden, secretخفي، مُخبَّأ، مَخفى، مستور، محجوب، كامن، سِرِّى، باطنِي، داخلي
κρυφαίωςsecretlyسِرًّا، خِفيَةً، في خفاء، في سرٍّ
κρυφῇsecretly, in secretسِرًّا، خِفيَةً، فِي سِرّ، فِي خفاء، بِكتمان
κρυφιμαῖος,ία,ῖονsecretسرِّي، خَفِي، متكتِّم
κρυφιογνωμέωform secret plansأُكوِّن خططًا سرِّيَّة، أُشكِّل تصميمات أو مشروعات خَفيَّة
κρυφιογνώμωςwith secret purposeبِغرضٍ سرِّيّ، بِهدف خَفيّ، بِغايةٍ غير مُعلَنة
κρυφιογνώστης,ου,ὁwho knows secret thingsمَنْ يعرف أمورًا سرِّيَّة أو خَفيَّة
κρυφιόγνωστος,ονsecretly knownمعروف سرِّيًّا، معلوم خِفيَةً
κρυφιοειδῶςmysteriously, in a hidden mannerبطريقة خَفيَّة، بأسلوبٍ سرِّيّ، بغموض، بإبهام
κρυφιόμυστος,ονof hidden mysteryمنسوب إلى سرٍّ خفيّ، مُتعلِّق بغموضٍ مُستتر أو مكتوم
κρυφιομύστωςin a hidden mysteryبِسِرٍّ مَخفي، بإبهامٍ مستتر، بِغموض مكتوم
κρυφιοπνευστίby secret inquiryباستعلام سرِّي، بِتحقيق خَفِيّ، باستيضاحٍ مستتر
κρύφιος,ία,ιονhidden, secret, obscureمُخفَى، مُخبَّأ، سِرِّى، مُستتِر، متوارٍ، مكتوم، غامض، مُبهَم
κρυφιότης,ητος,ἡhiddenness, mysteryاختفاء، احتجاب، تستُّر، غموض، سرِّيَّة، إبهام، لُغز
κρυφιώδης,εςhidden, mysteriousمُخفَى، مُخبَّأ، سِرِّى، مُستتِر، متوارٍ، مكتوم، غامض، مُبهم
κρυφιωδῶςin hidden or mysterious fashionبطريقة خَفِيَّة، بأسلوبٍ سرِّيّ، بشكلٍ مُستتر
κρυφίωςsecretly, in hidden fashionسِرًّا، خِفيَّة، في سرٍّ، في خفاءٍ، بطريقة مُستترة
κρυφογαμία,ας,ἡsecret marriageزواج أو عرس سرِّيّ، زفاف أو قران خفيّ
κρυφοπομπαῖος,ονdischarged secretlyمُفرَّغ سِرًّا، مَفروز خِفيَةً
κρύφος,ου,ὁhiding place, lurking placeمخبأ، مكمن، موضع اختباء
κρύφωlate form of kru,ptw hide, conceal, lay upأخفي، أُخبِئ، أستر، أُغطِّي، أكتِم، أُوارِي، أحجب، أُضمِر، أدَّخِر
κρυψώνυμος,ονanonymousمَجهول، غير مُسمَّى، مجهول الاسم، غير مُميَّز، خفيّ الاسم
κτάομαιacquire, procure, gainأقتنِي، أملُك، أحرز، أحوز، أنال، أكتسب، أربح، أجلب، أحصل على
κτέαρ,τόpossessionامتلاك، اقتناء، ممتلكات
κτείνωkill, slayأقتل، أذبح، أنحر، أُميت
κτενοειδής,έςlike a combمثل عُرْف الفرس
κτῆμα,ατος,τόproperty, possessionمِلْك، حيازة، اقتناء، مال، قطعة أرض؛ الجَمع: مُمتلكات، مقتنيات، أموال
κτηματίσκιον,ου,τόsmall farmمزرعة أو عزبة صغيرة، حقل صغير
κτήνειος,α,ονof animals, of cattle or beastsمنسوب للحيوانات أو الماشيَّة أو البهائم
κτηνικός,ή,όνbelonging to a beastمنتمي إلى بهيمة، منتسب إلى حيوان بهيمي
κτηνίτης,ου,ὁcattle-driverسائق الماشيَّة
κτηνοβασία,ας,ἡbestialityبهيميَّة، حيوانيَّة، بربريَّة، توحُّش، شراسة، همجيَّة، وحشيَّة
κτηνογενής,έςproduced by a beastمُنتَج أو مولود بواسطة حيوان أو بهيمة
κτηνόθυτος,ονof a sacrificed beastمُتعلِّق ببهيمة مذبوحة أو حيوان مذبوح
κτηνόμορφος,ονhaving the shape of a beastله شكل الحيوان أو البهيمة
κτηνόομαιbecome brutishأصير بهيميًّا، أصبح وحشيًّا أو فظًّا أو أحمقًا أو حيوانيًّا
κτηνοπρεπής,έςbefitting a beastملائم أو مناسب أو لائق لِبَهيمة أو حيوان
κτηνοπρεπῶςin a manner befitting a beastبطريقة مناسبة لِبَهيمة أو حيوان
κτῆνος,ους,τόbeast, domestic animal, animal used for ridingبَهيمة، دابَّة، ركوبة، حيوان منزلي أليف؛ الجَمع: قطيع، ماشيَّة
κτηνοσφαγία,ας,ἡslaughter of cattleذَبْح الماشيَّة، مذبحة، مَجْزَرَة
κτηνοτρόφος,ονcattle rearer, breederمُربِّي أو عائل أو مُغذِّي الماشيَّة، مَنْ يُقدِّم العلف للقطيع
κτηνοφθορία,ας,ἡbestialityبربريَّة، توحُّش، حيوانيَّة، بهيميَّة، همجيَّة، شراسة، وحشيَّة
κτηνοφθόρος,ονcommitting bestialityمُقترف الوحشيَّة أو الشراسة، مرتكِب البهيميَّة أو الحيوانيَّة
κτηνόφρων,ονbrute-mindedذو عقل حيواني أو بهيمي، ذو ذهن غشيم أو أعجمي
κτηνωδεία,ας,ἡbrutishnessحماقة، حالة بهيميَّة
κτηνώδης,εςlike a beast, brutishمماثل للبهيمة، مشابه الحيوان، بهيمي، وحشي، أحمق، فظّ
κτηνωδία,ας,ἡbrutishnessحماقة، حالة بهيميَّة
κτηνωδῶςlike cattleكَبَهيمة، مثل حيوان
κτησίδιον,ου,τόpropertyخاصيَّة، صفة مُميَّزة
κτῆσις,εως,ἡacquisition, possession, partاكتساب، نَيْل، فَوْز، تَملُّك، اقتناء، حيازة، نصيب، قسم، جزء
κτήτωρ,ορος,ὁpossessor, ownerصاحب، مُمتلِك، مالِك، مُقتنٍ، حائز
κτίζωcreate, form, shape, establish, found, produceأخلِق، أُبدِع، أُحدِث، أُنشِئ، أصنع، اُؤسِّس، أُنتِج
κτίσις,εως,ἡcreation, creature, ordinanceخليقة، خَلْق، ما هو مَخلوق، عالَم، بَشَر، دنيا، كَوْن، سُلطة، قانون، ترتيب، نظام، طقس
κτίσμα,ατος,τόcreature, thing createdخليقة، شيء مَخلوق
κτισματολατρεία,ας,ἡcreature-worshipعبادة ما هو مخلوق (العبادة الوثنيَّة)
κτισματολάτρης,ου,ὁcreature-worshipperعابد ما هو مخلوق، مُتعبِّد للأوثان
κτίστης,ου,ὁcreator, founder, builderخالِق، مُبدِع، مُوجِد، مُحدِث، صانِع، مُؤسِّس، مُنشِئ
κτιστικός,ή,όνcreativeمُبدِع، خلَّاق، خالق
κτιστικῶςby way of creationبطريق الخَلْق، بِأسلوب الإبداع، عن طريق التكوين والإحداث
κτιστολάτρης,ου,ὁcreature-worshipperعابد ما هو مخلوق، مُتعبِّد للأوثان
κτιστός,ή,όνcreatedمَخلوق، مُكوَّن، مُحدَث
κτύπος,ου,ὁcrash, soundصوت، ضجَّة، ضجيج
κύαθος,ου,ὁcup, ladle for drawing wineكوب، كأس، قَدَح، جامَة (وعاء شبه الكبشة أو المغرفة)
κύαμος,ου,ὁbeanلوبيا، فاصوليا، فول، حبَّة
κυανάντυξ,υκος,ὁblue-vaultedقنطرة زرقاء
κυάνεος,α,ονblueأزرق، كئيب، ضارب إلى الزرقة
κυανοβόστρυχος,ονwith dark locks, curlsبأقفال داكنة، بترابيس قاتمة، بتجاعيد معتمة
κυανόχρωος,ονof dark blue colourبلون أزرق قاتم أو داكن
κυβεία,ας,ἡtrickery, fraud, dice-playingحيلة، خداع، مكر، تَحايل، احتيال، مراوغة
κυβερνάωsteer, direct, manage, governأقود، أُدير، أُوجِّه، أُرشِد، أسوس، أُروِّض، أحكم، أُهيمِن
κυβέρνησις,εως,ἡsteering, directionتدبير، توجيه، إرشاد، إدارة، إشراف، قدرة على القيادة
κυβερνήτης,ου,ὁsteersman, pilot, guide, captainمُدبِّر، مُرشِد، مُوجِّه، ربَّان سفينة، قائد، مدير
κύβευμα,ατος,τόlaughing-stock, reproachأضحوكة، موضع سخريَّة، تأنيب، توبيخ، تبكيت، لَوْم، عتاب
κυβευτικός,ή,όνdeceptive, falseخادع، مُضلِّل، كاذب، مُزيَّف
κυβευτικῶςdeceitfully, falselyبِخداع، بِمَكْر، باحتيال، بتضليل، بمراوغة، بتحايل، بتزييف، بكذب
κυβεύωdeceive, debaseأخدع، أغشّ، أُضلِّل، أهين، أذِلّ، أستخفّ بِـ، أزدري بِـ، أحطّ من قَدْر، أُحقِّر، أمتهن
κυβία,ας,ἡtrickery, fraud, dice-playingحيلة، خداع، مكر، تَحايل، احتيال، مراوغة
κυβιστής,οῦ,ὁjuggler, gamblerمحتال، دجَّال، مُشعوذ، متلاعب، بهلواني، نصَّاب، مقامِر
κυβιστητήρ,ῆρος,ὁtumblingساقط، عاثِر
κύβος,ου,ὁblock, any thing of cubic shapeكتلة، قالب، أي شيء له شكل مكعَّب
κυδοιμός,οῦ,ὁturmoil (of storm)فوضى، اضطراب، اهتياج عظيم، جَلْبة، ضَجَّة شديدة
κυδοιμοτόκος,ονcausing an uproarمُسبِّب صَخَب أو جَلْبة، مُحدِث ضَجَّة، مُسبِّب اضطراب
κῦδος,ους,τόglory, renown, fameشُهرة، تألُّق، مجد، هالة، صيت، سُمعة، جاه، عِزّ
κυέωbear in the womb, be pregnantأحمل في الرحم، أصير حُبلَى، أصير حامل
κύημα,ατος,τόembryo, foetusجنين
κύησις,εως,ἡpregnancy, conceptionحَمْل، حَبَل، مرحلة الحمل، فترة الحمل
κυητικός,ή,όνfor conceptionمُتعلِّق بالحَمْل
κύθρα,ας,ἡpot, earthen potقِدر (خزفيَّة أو فخَّاريَّة أو ترابيَّة)، أصيص، سَلَّة
κυθρόπους,ποδος,ὁcauldron, potstand, potمِرْجَل، خَلْقين، غلَّاية، قِدْر
κύκησις,εως,ἡconfusionارتباك، تشويش، حَيْرة
κυκλάζωsurroundأُطوِّق، أُحيط بِـ، ألفّ حول
κυκλάριος,α,ονwanderingمُتجوِّل، طائف، هائم
κυκλάς,άδος,ἡrevolving, long-continued, chronicزمن دائر أو متعاقب، مرض مزمن أو مستمر
κύκλευμα,ατος,τόwandering, vagrancyتجوُّل، طواف، تسكُّع، تشرُّد، تيه، تنقُّل، توهان
κυκλευτής,οῦ,ὁvagrant monkراهب طوَّاف
κυκλεύωencircle, surround, compass, walk round, wander about, form a circle, revolveأحيط بِـ، أُطوِّق، أُسوِّر، أُسيِّج، أدور حول، أسير دائريًّا، أهيم، أتجوَّل حول، أُشكِّل دائرة، أُدِير حول محور
κυκλέωmove round, wheel alongأتحرَّك دائريًّا، أدور حول، أسير على شكل دائرة
κυκλοδράκων,οντος,ὁcoiled serpentثعبان ملفوف، أفعى أو حيَّة ملفوفة
κυκλόθενround about, all roundحول، دائريًّا، من حول، من كلِّ ناحية
κυκλόπους,ποδος,ὁcircular snow-shoeحذاء ثلجي مستدير
κύκλος,ου,ὁcircle, cycle, vault, sphereدائرة، حلقة، طوق، مُحيط، هالة، دورة، قبَّة، قَبْو، كُرة
κυκλοφερής,έςcircularدائري، مستدير، مبروم
κυκλοφορέωrevolveأُدِير حول محور، أدور
κυκλοφόρητος,ονset in a circleمحدود بدائرة
κυκλόωencircle, surround, besiegeأُطوِّق، أحيط بِـ، أحاصِر، أطوف حول، أحاصر، أُضيِّق الخناق على
κύκλῳround about, all around, in a circleحَوْل، دائريًّا، مستديرًا، من حول، من قريب، بتجاور
κύκλωμα,ατος,τόanything round: wheel, coil, circumferenceأيُّ شيءٍ مستدير: عجلة، طارة، مَلَف، لفَّة سلك، محيط، حلقة، طوق، دائرة، كرة
κύκλωσις,εως,ἡcircleدائرة، حلقة، طوق
κύκνειος,ονof a swanمنتسب إلى أوز عراقي
κύκνος,ου,ὁswanأوز عراقي، كركي
κυλικεῖον,ου,τόsideboard, cup standنَضَد مائدة، بوفيه، منضدة
κυλίκιον,ου,τόsmall cupكوب أو كأس صغير
κύλινδρος,ου,ὁcircuitدائرة، محيط، دوران، جولان، طواف
κυλιοπονέωbe in labourأكون في عملٍ جادّ
κύλισμα,ατος,τόplace for wallowingمراغة، موضع التَمرُّغ والتقلّب، انغماس باللذَّات
κυλισμός,οῦ,ὁrolling, wallowingتَمرُّغ، تَقلُّب، تَخبُّط، انغماس، انحطاط
κυλίστρα,ας,ἡurnوعاء معدني للماء الساخن
κυλίωroll, throw downألِفّ، أطوِى، أغلِّف، أدحرِج، أُقلِّب؛ مجهول: أتَمرَّغ، أتقلَّب، أتدحرج، أدور حول، أترنَّح، أتكوَّر
κυλλάωchastise, subdueاُؤدِّب، أُعاقب، أُخضِع
κυλλός,ή,όνcrippled, lame, deformedمشلول، أشلّ، أقطَع، أعرَج، مُقعَد، كسيح، مُشوَّه، ضعيف
κυλλότης,ητος,ἡmutilation, deformityبَتْر، قَطْع، تشويه، مَسْخ، عاهة جسديَّة، تشوُّه
κυλλόωmaim, mutilateأُشوِّه، أبتُر، أُعجِّز، أُمثِّل بِـ
κῦμα,ατος,τόwave, billowموجة، تموُّج، تلويح، ذبذبة، رفرفة
κυμαίνωrise in waves, swell, agitateأرتفع في الأمواج، أُزِيد، أُضخِّم، أُثِير، أُهيِّج
κυματίζωbe agitatedأكون مُثارًا أو مُهيَّجًا
κυμάτιον,ου,τόwaved mouldingقولبة مُتموِّجة، حِلية معماريَّة مُتموِّجة
κυματόωtoss about, agitateأقذف حول، أرمي هنا وهناك، أُثِير، أُحرِّك، أُهيِّج، أُقلِق
κυμβαλίζωplay the cymbalsأعزف بالصنوج
κύμβαλον,ου,τόcymbalصَنْج (آلة موسيقيَّة)
κύμινον,ου,τό}oMaK cuminكَمُّون (نبات عشبِي)
κυνάριον,ου,τόlittle dogكَلْب صغير
κυνέωkissأُقبِّل، ألثم، أبوس، أمسّ برفق
κυνηγέσιον,ου,τόanimal huntكَلْب صَيْد، حيوان مُطارِد (للصَيْد)
κυνηγέτρια,ας,ἡhuntressصيَّادة، قنَّاصة
κυνηγέωhuntأصيد، أصطاد، أُطارِد، ألاحِق
κυνηγικός,ή,όνof or for huntingمنتسب إلى أو متعلِّق بالصَيْد، لأجل الاصطياد
κυνήγιον,ου,τόprey, wild beastفريسة، غنيمة، ضحيَّة، طير جارح، حيوان مفترس
κυνηγός,οῦ,ὁhunter, huntsmanصيَّاد، قنَّاص
κύνησις,εως,ἡconfusionارتباك، تشويش، حَيْرة
κυνικός,ή,όνsurly, churlish, doglike, brutishشرس، فظّ، جَلْف، خشن، صعب المراس، وحشيّ
κυνίσκος,ου,ὁsea-fish of the cartilaginous kindسمك بحريّ من نوع غضروفي
κυνογλωσσέωhowl like a dogأعوي أو أنبح مثل كلب
κυνόδηκτος,ονbitten by a dogمعضوض أو معقور بواسطة كلب
κυνοδρομέωrun or chase with dogsأركض أو أعدو أو أُطارد أو أتصيَّد مع الكلاب
κυνοκομέωtake care of dogsأتولَّى رعاية كلاب
κυνοκτονία,ας,ἡslaughter of dogsقَتْل أو ذَبْح كلاب
κυνόμυια,ας,ἡswarm of flies, dog-flyسرب جراد، حشد نحل مندفع، ذبابة الكلب
κυνοπόταμος,ου,ὁbeaverسَمُّور، قُنْدُس، حيوان
κυνοτροφικός,ή,όνof dog-keepingمنسوب إلى أو متعلِّق بإعالة الكلاب والعناية بها
κυνοφθαλμίζομαιgaze impudentlyأُحدِّق أو أتفرَّس بوقاحة
κυντίλιος,ου,ὁthe month Julyشهر يوليو
κυοφορέωbe fruitful, be pregnantأُثْمِر، أُخصِب، أُنتِج، تكون حامل أو حُبلَى (للمرأة)
κυοφόρημα,ατος,τόoffspringذُرِّيَّة، نَسْل، سلالة، خَلَف، عَقِب، نتاج، نتيجة
κυοφορία,ας,ἡpregnancy, childbearingحَمْل، حَبَل، مرحلة الحَمْل، فترة الحَمْل
κυοφορικός,ή,όνpertaining to pregnancyمنسوب إلى أو مُختصّ بمرحلة الحَمْل
κυπαρίσσινος,η,ονof cypress woodمنسوب إلى أو متعلِّق بشجر السَرْو
κυπαρίσσιον,ου,τόcypressشجرة السَرْو
κυπάρισσος,ου,ἡcypressشجرة السَرْو
κυπάσσιον,ου,τόshort frockعباءة قصيرة، رداء أو ثوب قصير
κυπελλοφόρος,ου,ὁcup-bearerحامل الأكواب، قهوجي
κυπριανίζωact as a turncoatأسلك كَجاحد أو مرتدّ أو متخلِّي عن عقيدتي
κυπρίζωblossom, bloomأُزهِر، أتورَّد، أتفتَّح
Κύπριος,ία,ιονCyprian, inhabitant of Cyprusقبْرصِيّ، شخص من قبْرص، أحد سكَّان قبرص
κυπρισμός,οῦ,ὁbloomزهرة، وردة، تفتُّح، تورُّد
Κυπριώτης,ου,ὁCypriotقبْرصِيّ
κύπρος,ου,ἡrepoK camphor, hennaكافور، حِنَّاء، شجرة الحِنَّة
Κύπρος,ου,ἡCyprusقبْرص (جزيرة كبيرة شرق البحر الأبيض المتوسط)
κύπτωbend forward, stoop downأنْحنِي للأمام، أنثنِي، أُطأطئ الرأس إلى أسفل
κυρεία,ας,ἡdominion, powerسيادة، سلطان، سيطرة، هيمنة، نفوذ، قوَّة، مقدرة، طاقة
κυρέωhit, light upon, happenأضرب، أصدم، أرتطم بِـ، أُصادف، أحدُث
κυρία,ας,ἡ(α)lady, mistressسيِّدة، زوجة، امرأة ذات سلطان، ربَّة بيت، مُعلِّمة، مديرة
κυρία,ας,ἡ(β)dominionسيادة، هيمنة، سيطرة
κυριακός,ή,όνpertaining to the Lordربَّانِي، منسوب إلى الربِّ، مُختصّ بالربِّ
κυριακῶςin the manner of Lordبأسلوب الربِّ، بطريقة الربِّ، بنظام الربِّ
κυριαρχέωcontrolأتحكَّم، أُسيطِر، أضبط، أُوجِّه
κυριαρχία,ας,ἡpower, dominionسلطة، نفوذ، سيادة، سيطرة، هيمنة، سلطان
κυριαρχικός,ή,όνall-controlling, absoluteمُتحكِّم للغاية، مُستبِد، حاسِم، فاصِل، مُطلَق
κυριεία,ας,ἡauthority, dominion, lordshipسلطة، نفوذ، سيادة، هيمنة، سيطرة، تحكُّم
κυρίευμα,ατος,τόdominion, controlسيادة، سيطرة، هيمنة، تحكُّم، ضبط، توجيه
κυρίευσις,εως,ἡdomination, controlسيطرة، هيمنة، إشراف، تحكُّم، تسلُّط، ضبط، توجيه
κυριευτικός,ή,όνpossessing lordship, superiorمالك سيادة وسلطان، رئيس، زعيم، قائد
κυριεύωhave authority, rule over, control, dominateأسود على، أتسلَّط على، أصير سيِّدًا، أتَحكَّم فِي
Κυριλλιανός,ή,όνfollowing Cyrilتابع لكيرلس (المقصود كيرلس الكبير)
κυριόδουλος,ονbeing both Lord and servantهو الربُّ والعبد معًا أو في آنٍ واحد
κυριοέργος,ου,ὁthe Lord's workmanعامل الربِّ، شغِّيل الربِّ
κυριοκτονέωslay the Lordأقتل أو أذبح الربَّ
κυριοκτονία,ας,ἡslaying of the Lordذَبْح أو قَتْل أو إماتة الربِّ
κυριοκτόνος,ονslaying the Lordذابِح أو قاتِل الربِّ
κυριολεκτέωuse words in their proper or literal sense, call Lord, describe as Lordأستخدم الكلمات في معناها المناسب والواقعي، أدعو الربَّ، أصف أو أُصوِّر مثل الربِّ
κυριόλεκτος,ονproperly or accurately expressed, chosen by Lordمختار بواسطة الربِّ، مُعبَّر عنه كما ينبغي وبدقَّة
κυριολέκτωςby a proper or distinct use of wordsباستخدام مناسب ومتميِّز للكلمات
κυριολογέωuse words in their proper or literal sense, call Lord, describe as Lordأستخدم الكلمات في معناها المناسب والواقعي، أدعو الربَّ، أصف أو أُصوِّر مثل الربِّ
κυριολογία,ας,ἡtitle of Lordاسم أو لقب الربِّ
κυριολογικός,ή,όνexpressing clearly or accuratelyمُعبِّرًا بوضوح وبِدقَّة، واصفًا بجلاء وبضبطٍ
κυριολογικῶςby a literal use of wordsباستخدام حرفي أو واقعي للكلمات
κυριοπρασία,ας,ἡselling of the Lordبيع أو خيانة الربِّ
κύριος,ία,ιονstrong, authoritative, valid, ruling, principal, essential, lawfulقوي، شديد، ذو سلطة، تحكُمي، مُسيطِر، شرعي، قانونِي، فعَّال، حاكَم، سائد، رئيسي، أساسي، جوهري، هامّ، حقَّاني
κύριος,ου,ὁthe Lord, lord, master, ownerالربُّ، ربٌّ، سيِّد، صاحب، مقتنِي، مالِك، عاهِل
κυριότης,ητος,ἡlordship, dominionربوبيَّة، سيادة، سلطان، سيطرة، هيمنة، سيطرة
κυριοτόκος,ονbearing the Lord, who is mother of the Lordوالدة الربِّ، مَنْ تكون أمُّ الربِّ
κυριοφόρος,ονbearing the Lordحامل الربِّ
κύρις,κυροῦ,ὁLord, Sirربٌّ، سيِّدٌ
κυριώδης,εςimportant, authoritativeذو شأن، ذو أهميَّة، جليل، مرموق، جدير بالثقة، مُسيطِر
κυριώνυμος,ονproperly or aptly namedمُسمَّى بدقَّة وبصورة صحيحة، مَدعو بجدارة وبكفاءة
κυρίωςin accordance with lawوِفقًا أو طبقًا للقانون
κυρόωconfirm, ratify, validate, conclude, decideأُمكِّن، أُثبِّت، أُعزِّز، أؤيِّد، أقوِّي، أُرسِّخ، أُدعِّم، أُقِرّ، أُصدِّق على، أستنتج، أُنْهي، أُقرِّر (من أجل)
κυρτοβατέωwalk with bent backأسير أو أمشي بظهر مَحنِي أو مقوَّس
κυρτός,ή,όνhumpbackedمُحدَّب، ذو سنام
κυρωτικός,ή,όνconfirmatoryمُؤكَّد، مضمون
κύτος,ους,τόhollow space, cavityغَوْر، حفرة، وادٍ، تَجويف، ثُقْب
κυφοειδής,έςhump-shaped, curvedمُحدَّب، مُسنَّم، مُقوَّس، منحنى
κυφότης,ητος,ἡrotundityاستدارة، تدوُّر، تكوُّر
κύφωbend forwardأنحنِي إلى الأمام
κυψέλη,ης,ἡhollow container or vesselحاوية فارغة، إناء أو وعاء فارغ
κύωconceive, become pregnantأُلقِّح، أخصِب (للذكر)، تَحبل أو تَحمِل جنينًا (للأنثَى)
κύων,κυνός,ὁdogكلب، حيوان غَيْر طاهر
κώδηξ,ηκος,ὁcodex, volume of writingمخطوطة، مُدوَّنة، مُجلَّد
κωδίκιον,ου,τόcodex, collection of writingsمَخطوطة، تجميع كتابات
κώδιον,ου,τόsheepskin, fleeceصوف الغنم
κώδων,ωνος,ὁbellجرس، ناقوس
κωδωνισμός,οῦ,ὁproclamation by bell-ringingمناداة أو إعلان أو إبلاغ عن طريق رن جرس
κώθων,ωνος,ὁfeast, carousal, partyوليمة، مأدبة، احتفاق صاخب مخمور، حفلة
κωθωνίζωdrink hardأشرب بإفراط
κωκυτός,οῦ,ὁact of wailing loudlyعويل، نواح، نَدْب، تفجُّع
κωλέα,ας,ἡthigh bone with the flesh on itعظم الفخذ باللحم الذي عليه
κῶλον,ου,τόlimb, member, dead body, corpseعضو، طَرَف، جسد ميِّت، جثَّة، جثمان، جيفة
κώλυμα,ατος,τόhindrance, stocksإعاقة، مانع، حائل، عقبة، أداة تعذيب خشبيَّة ذات ثقوب
κωλυτικός,ή,όνhindering, forbiddenعائق، مانع، حائل، مُعرقِل، مُؤخِّر، مُعطِّل، مُحرِّم، مُحظِّر
κωλυτικῶςso as to hinderلكي يمنع أو يعوق
κωλύωrestrain, forbid, hinder, preventأمنع، أعوق، أُوقِف، أحول دون، أحرِّم، أكبَح، أُقيِّد، أُقمِع، أرفض، أحرِم، أُنكِر، أجْحَد، أصدّ عن، أمتنع عن
κωμάρχης,ου,ὁvillage chiefزعيم القرية، عُمدة
κώμη,ης,ἡvillageقرية، مدينة صغيرة، سكَّان القرية
κωμόπολις,εως,ἡcity-like village, market-townمدينة ريفيَّة، بلدة، موضع للتسويق
κῶμος,ου,ὁfeasting, reveling, carousalبَطَر، انغماس مُفرِط، لَهْو مُعربِد، قَصْف، عَرْبَدة، متعة بالغة، احتفال صاخب، استمتاع بشدَّة، إسراف فِي شرب الخمر
κωμύδριον,ου,τόsmall village, hamletقرية صغيرة، كَفْر، عزبة
κῶνος,ου,ὁcone, heartمخروط، قلب
κωνώπιον,ου,τόcanopy, bed with mosquito curtainsمِظلَّة، سرير مُزوَّد بناموسيَّة
κώνωψ,ωπος,ὁgnat, mosquitoبعوضة
κώπη,ης,ἡan oarمِجداف، مقبض المجداف
κωπηλάτης,ου,ὁrower, oarsmanمُجدِّف
κώφευσις,εως,ἡdumbnessبَكَم، خَرَس
κωφεύωbe deaf or dumbأكون أصمّ (أطرش) أو أبكم (أخرس أو صامت)
κώφησις,εως,ἡdeformityعاهة جسديَّة، عَجْز
κωφός,ή,όνdumb, muteأخرَس، أبكَم، صامت
κωφόωmake blunt or dull; P: become dumbأجعله أخرسَ أو غبيًّا أو متبلِّد الحس أو كسولًا؛ مجهول: أصمُت، أسكُت، أصير صامتًا أو أخرسَ، أصير غَيْر راغبٍ فِي الإصغاء، أكون متبلِّد الحِس
Λ, λ, λάμβδαlambda, l, the eleventh letterلَمدا (ل)، الحرف الحادي عشر من الأبجديَّة
λ , = τριάκοντα thirty, 30ثلاثون، 30
Λαβάν,ὁ}fbfl Labanلابان (اسم عبري)
λαβή,ῆς,ἡhilt, handle, gripمِقبض، مِقبض أيَّة آلة، قَبْضَة، مَسْكَة
λαβίς,ίδος,ἡpair of tongs, communion spoon, snufferمِلْقَط، كماشة، ملعقة مشتركة، مقص
λαβνεῖον,ου,τόcaustic salveمَرْهَم كاوٍ أو لاذع
λαβραγόρης,ου,ὁimpetuous talkerمُتكلِّم متهوِّر أو طائش، ثرثار، مُتحدِّث مندفع أهوج
λάβρες,ων,αἱtongsمِلْقَط، ممساك، كماشة
λάβρος,ονviolent, impetuous, boisterousعنيف، شديد، قاسٍ، متهوِّر، طائش، مندفع، عاصف، صاخب
λαβυρίνθιος,ονcomplicated, tortuousمُعقَّد، صَعْب، عسير، مُتعرِّج، مُلتوٍ، مُتمعِّج، مُنْعَرِج
λάγανον,ου,τόcakeكعكة، تورتة، قالب حلوى
λαγκίδιον,ου,τόsmall lanceرمح صغير، مشرط، مبْضع، حربة صغيرة
λαγκούριον,ου,τόprecious stoneحجر كريم، حجر نفيس، جوهرة
λαγνεία,ας,ἡlust, lechary; Pl.: lustful actsشهوة، تلهُّف، تحرٌّق، خلاعة، انغماس؛ الجمع: أعمال شهوانيَّة
λάγνιος,α,ονlecherousفاسق، داعر، خليع
λαγόνες,ων,αἱloinsعَوْرة، صُلْب، حَقْو
λαγούριον,ου,τόprecious stoneحجر كريم، حجر نفيس، جوهرة
λαγχάνωobtain, attain, obtain by lot, cast lotsأنال، أحصل على، أحرز، أتلقَّى، أتسلَّم، أستلم، أنال بالقرعة، تصيبني القرعة، أقترع، ألقي قرعة
λάγχηρος,α,ονfleecyصوفي، ناعم كالصوف
λαγών,όνος,ἡbelly, womb, bowelsبَطْن، معدة، رَحِم، أمعاء، أحشاء
λαγωός,οῦ,ὁhareأرنب برِّي، أرنب وحشي
λαζάριον,ου,τόlazar-house, hospitalمستشفى، ملجأ خَيْري، مَصَحَّة
Λάζαρος,ου,ὁLazarusلعازر (اسم عبري)
λαζούριος,α,ονazureلازوردي، أزرق سماوي
λάθρᾳsecretly, in secret, privatelyسِرًّا، خِفْيةً، في سرٍّ، في الخفاء، خِلسةً، بصورة شخصيَّة
λαθραῖος,οςÆα,ονsecretسِرِّيّ، خَفِيّ، متكتم
λαθραίωςsecretlyسِرًّا، خِفْيةً، في السرّ، في الخفاء
λάθριος,οςÆα,ονsecretسِرِّيّ، خَفِيّ، متكتم
λαθρογαμία,ας,ἡsecret marriageزواج سرِّي
λαθρόδακνος,ονbiting secretly, backbitingمَنْ يعضّ أو يلسع، أو يلدغ أو يقرص سرًّا، مُغتاب، نَمَّام
λαθροδάκτης,ου,ὁwho bites in secret or stealthilyمَنْ يَعضّ خِلسةً (مثل عضة الكلب)، مَنْ يقرص أو يلسع أو يلدغ دون سابق إنذار
λαθροδήκτης,ου,ὁwho bites in secret or stealthilyمَنْ يَعضّ خِلسةً (مثل عضة الكلب)، مَنْ يقرص أو يلسع أو يلدغ دون سابق إنذار
λαθροδιδασκαλέωteach in secretأُعلِّم أو أُدرِّس سرًّا، أُلقِّن في السرِّ أو خِفْيةً
λαθροκακουργέωdo evil secretlyأعمل الشرّ سرًّا، أرتكب الإثم خِفْيةً
λαθροκακοῦργος,ονsecret evil-doerصانع الشرّ سرًّا، مرتكب الإثم خِفْيةً
λαθροπορέωdevise plots secretlyأخترع مؤامرات سِرًّا، أبتكر مكايد خِفْيةً، أُدبِّر دسائس في السرِّ
λαθροφαγία,ας,ἡsecret gluttonyنَهَم أو شَرَه خَفِي، بِطنة أو شراهة سرِّيَّة
λαθροφάγος,ονsecretly gluttonousنَهِم أو شَرِه في الخفاء، فجعان في السرّ
λαθροφθορέωcorrupt secretlyأفسد سِرًّا، أرشو أو أُحرِّف خِفْيةً، أنحلّ أخلاقيًّا في السرّ
λαθροφονευτής,οῦ,ὁmurderer in secretقاتل في الخفاء، مُرتكِب جريمة القتل في السرّ
λαθροφόνος,ονslaying in secretذابِح سِرًّا
λαιβίον,ου,τόsound expressing derisionصوت يُعبِّر عن السخريَّة أو التهكُّم
λαϊκός,ή,όνbelonging to the laity, lay, common, profaneشَعبِيّ، علمانِيّ، دنيويّ، غَيْر إكليريكيّ، عاديّ، عموميّ، مشترك
λαῖλαψ,απος,ἡwhirlwind, violent storm, hurricane, tempestنوء، نوَّة، زوبعة، ريح دوّاميَّة، عاصفة مصحوبة بِمطر، إعصار مَصحوب بِمطر ورعد وبرق
λαιμαργέωdevour greedily, be greedyألتهم بشراهة، أبتلع بطمع، أفترس بِجشع، أكون شَرِهًا متكالبًا
λαιμαργία,ας,ἡgluttonyنَهَم، شَرَه، بِطنة
λαιμαργικός,ή,όνgreedyأكُّول، شَرِه، نَهِم، جَشِع، طمَّاع، فجعان، متكالب، أناني
λαιμάωeat greedilyآكل بشراهة، ألتهم بِطمع
λαΐτης,ου,ὁone of the crowd, one of the peopleواحد من الحشد أو من العامة أو من الشعب
λακάνη,ης,ἡhellenistic form for leka,nh flat containerإناء أو وعاء أو حوض مُسطَّح
λακάωburst apart, burst asunderأنشقّ، أنفجر، أنفتح بقوَّة وفجأة، أندفع وأتبعثر فِي كلِّ اتجاه
λακίζωbreak, destroyأقتحم، أنقض، أُهلِك، أُدمِّر، أُبيد، أهدم
λακκάωstagnateأركُد، أُصبح راكدًا، أجعله خاملًا
λάκκος,ου,ὁpit, den, cistern, cavityبِرْكَة، خزَّان، صهريج، مستودع، غرفة، عرين، وَكْر، تَجويف، جُبّ، حفرة مستورة تُتخَذ شركًا لصيد الوحوش
λακταία,ας,ἡheelعَقِب، كعب الحذاء، مُؤخَر المركب
λακτία,ας,ἡkickرفسة، ركلة، اعتراض، ارتداد
λακτίζωkickأرفس، أركل، أعترض، أقاوم، أتَمرَّد
λακωνάριος,α,ονpanelledمُرتدي، مَكْسي
λαλέωspeak, talk, tell, say, utter a sound, addressأتكلَّم، أقول، أخاطِب، أُخبِر، أتَحدَّث، أُكلِّم، أعلِن، أُوجِّه، ألفظ، أتفوَّه، أجزم بِـ، اُؤكِّد
λάλημα,ατος,τόbyword, favourite topicمَثَل، قول مأثور، نموذج، عبارة متداولة، حديث مُفضَّل
λαλητός,ή,όνendowed with speech, argumentativeموهوب بالحديث، جَدَليّ، مُولَع بالجدل
λαλιά,ᾶς,ἡspeech, chat, report, dialectكلام، حديث، قَوْل، خطاب، لغة، لَهجة، لَكْنة، إشاعة، تقرير، بيان، نَبْرة الصوت، طريقة النطق، أسلوب الحديث
λαλίς,ίδος,ἡtongueلغة، لسان، كلام
λαμά = λεμά y)am:l لـــمُــا whyلِماذا، لِما (كلمة آراميَّة)
λαμβάνωtake, receive, seize, gain, take awayآخذ، أتقبَّل، أنال، أحوز، أحصل على، أمسك بِـ، أقبل، أختار، أجْمع (ضرائب)، أنقل، أزيل، أُقصِي
Λάμεχ,ὁ|emfl Lamechلامك (اسم عِبْري)
λαμπαδάριος,ου,ὁofficial responsible for arranging and cleaning lamps in churchموظف مسؤول عن ترتيب وتنظيف الأنوار والشموع بالكنيسة
λαμπαδεῖον,ου,τόbowl of a lampتجويف أو جفنة تُوضَع فيه الشمعة أو المصباح
λαμπάδη,ης,ἡlampمصباح، سراج، قنديل، فانوس
λαμπαδηκόμος,ονwith shining headذو رأس أو قِمَّة مُتألِّقة أو لامعة
λαμπαδηφορέωbe a torch-bearerأحمل أو أنقل الشعلة أو المصباح أو الشمعة أو القنديل
λαμπαδηφόρος,ου,ὁtorch-bearerحامل أو ناقل الشعلة أو المصباح أو الشمعة أو القنديل
λαμπάδιον,ου,τόbowl of a lamp, small lampتجويف أو جفنة للشمعة أو المصباح، مصباح صغير
λαμπαδουχέωilluminateأُنير، أُضيء، أُشعِل
λαμπαδουχία,ας,ἡilluminationإنارة، تنوير، استنارة، إضاءة، ضياء، نور، ضوء
λαμπαδοῦχος,ονilluminatig, giving lightمُنير، مُضيء، مُانح نور، مُقدِّم ضوء
λαμπαδοφανῶςwith shining lightبنور مُشرِق أو ساطع أو متألِّق أو لامع
λαμπαδοφεγγέωglow with light, shine brilliantlyأتوهَّج بالضوء، أُشرِق بتألُّق
λαμπάς,άδος,ἡlamp, torch, flash, flame, lightمصباح، فانوس، قنديل، لَمبة، شعلة، شمعة، وميض
λαμπηδογλωσσέωspeak with tongues of lightأتكلَّم بألسنة من نور
λαμπηδοκόμος,ονwith shining headذو رأس أو قِمَّة مُتألِّقة أو لامعة
λαμπηδών,όνος,ἡbrightness, brillianceتألّق، بريق، إشراق، لَمعان، سطوع، توهُّج
λαμπήνη,ης,ἡcovered chariot, candleمركبة أو عربة مُغطَّاة، شمعة
λαμπηνικός,ή,όνlike a covered chariot, coveredمثل مركبة مُغطَّاة، مُغطَّى، مُستتر، محجوب
λαμπούθιον,ου,τόmouldشكل، قالب، طراز
λαμπροειδής,έςshining brightly, gloriousمُشرِق بتألُّق أو بلمعان، مجيد، رائع، بهيّ، مُضيء للغاية
λαμπρόκλωστος,ονbrightly spunمغزول بذكاء، منسوج بمهارة أو روعة
λαμπροπυρσόμορφος,ονof purple splendourذو رونق أرجواني، ذو إشراق بنفسجي
λαμπρός,ά,όνbright, shining, magnificent, radiantمُبْرق، لامع، مُشرق، منير، بَهيّ، ساطع، فخم، مُمتاز، جليّ، واضح، مُشِعّ، مُتوهِّج، متألِّق، بارع
λαμπρότης,ητος,ἡsplendor, brightness, brilliance, magnificence, clarityلَمعان، بريق، تألُّق، إشراق، سطوع، روعة، بهاء، فخامة، عظمة، صفاء
λαμπροφανής,έςappearing brightlyظاهر بإشراق أو بتألُّق، ماثل بلمعان أو ببهاء
λαμπροφεγγής,έςshining brightlyمُشرِق بابتهاج، لامع بتألُّق، ساطع ببهاء، مُشِعّ بتوهُّج
λαμπροφορέωwear bright robes, festal attire, be more resplendentأرتدي أثوابًا لامعة، ألبس ملابس مهرجانيَّة فاخرة، أكون أكثر تألُّقًا أو لمعانًا
λαμπροφορία,ας,ἡsplendid attireملابس فاخرة ساطعة بديعة مترفة
λαμπροφόρος,ονbrilliantly arrayedمُنظَّم أو مُرتَّب أو مُنسَّق بتألُّق
λάμπρυνσις,εως,ἡmaking brightعمل إشراق أو سطوع، إيجاد تألُّق أو ضياء
λαμπρύνωbrighten, adorn, make distinguishedأُشرِق، أسطع، أُبرِق، ألمع، أُزيِّن، أُحلِّي، أُجمِّل، أُميِّز، أُبوِّب، أُصنِّف، أجعله بارزًا أو شهيرًا لامعًا
λαμπρῶςmagnificently, splendidlyبلمعان، بتألّق، ببهاء، بِبَريق، بإشراق، بِسموّ، بفخامة، بِرَوْعة
λαμπτήρ,ῆρος,ὁlantern, lamp, torchفانوس، مِشكاة، سراج، قنديل، مصباح، شمعة، شعلة
λάμπωshine, flash, gleam, be resplendentأضئ، أُنِير، أشرِق، أُومِض، أتألَّق، ألْمع، أبرق، أسطع
λαμυρῶςwantonlyبِفِسْق، بخلاعة، بدعارة، بمجون
λάμψις,εως,ἡshining, brillianceضياء، تألُّق، لمعان، إشراق، توهُّج، بريق، سطوع، تلألؤ
λανάτος,ου,ὁwoollen garmentثوب صوفي
λανθάνωescape notice of, be hiddenأختفي، أُخفِي، أهرب، أفلت من إشعار، أفِرّ من إنذار، لا أدرى، لا أعلَم، لا أدرك، أغفل عن، أنسَى
λάξwith the footبالقدم
λαξεία,ας,ἡsculptureفن النحت، صُنْع التماثيل
λαξευτήριον,ου,τόstone cutter's tool, mason's chiselآلة لتقطيع الحجارة، إزميل البنَّاء
λαξευτής,οῦ,ὁstone-cutter, masonقاطع الحجر، مُكسِّر الحجر، بنَّاء، عمَّار
λαξευτός,ή,όνhewn out of a rockمَنحوت، مَحفور (فِي صخر)، مبتور، مقطوع
λαξεύωhew out of a rock, carve outأقطع، أنحت، أحفر، أنقش على صخر
λαοβόρος,ονdevouring peopleمُلتهِم أو مفترس الناس
λαογραφία,ας,ἡenrolment, censusتسجيل، إدراج، تدوين، إحصاء، تعداد سكَّاني
λαοηγησία,ας,ἡleadership of the peopleقيادة أو زعامة الشعب، رئاسة أو ريادة الناس
λαοξικός,ή,όνof stone-workمنسوب إلى أو متعلِّق بالعمل في الحجارة أو الصخر
λαοξόος,ου,ὁsculptorنحَّات، مثَّال، نقَّاش
λαοπλανής,έςdeceiving the peopleخادِع أو مُضلِّل الناس، مَنْ يغشّ أو يُخاتل الشعب
λαοπλάνος,ονdeceiving the peopleخادِع أو مُضلِّل الناس، مَنْ يغشّ أو يُخاتل الشعب
λαός,οῦ,ὁpeople, mass, crowdشعب، أُمَّة، قَوْم، جَمع، حَشْد، جَمهور، ناس
λαοσσόος,ονsaving the peopleمُنقِذ الناس
λαοτομέωhew outأشقّ أو أُقسِّم الشعب
λαοτόρος,ου,ὁdesigner in stoneمُصمِّم أو مُبتكر أو مُبدِع في حجر كريم
λαοτύπος,ου,ὁstone-masonبنَّاء حجارة
λαπιστής,οῦ,ὁswaggerer, arrogant personشخص متكبِّر أو متعجرف أو مغرور أو متغطرس أو مزهُو
λάπτωlap with the tongueألعق بلساني
λαργιτίων,ονος,ἡimperial treasuryخزينة إمبراطوريَّة أو ملكيَّة، أموال إمبراطوريَّة أو ملكيَّة
λάρδιον,ου,τόhamلحم خنزير، فخذ خنزير
λαρνακίδιον,ου,τόlittle boxصندوق صغير، علبة، كُشك صغير، كوخ صغير
λάρναξ,ακος,ἡark, coffin, sarcophagusفُلْك، سفينة نوح، تابوت العهد، ناووس وهو تابوت حجري
λάρος,ου,ὁsea mew, seagullنورس، طائر مائي
λαρυγγίζωmake a guttural sound, shout, declaim loudlyأُصدِر صوتًا حلقيًّا أو حنجريًّا، أتكلَّم بطريقة خطابيَّة بصوتٍ عالٍ، أصيح، أصرخ، أهتف
λαρύγγιον,ου,τόsmall throatحنجرة صغيرة
λαρύγγισμα,ατος,τόmouthingتشدُّق
λάρυγξ,υγγος,ὁthroat, gullet, larynxحنجرة، حَلْق، حلقوم، بلعوم
λασιόομαιbe hairyأكون مُشعرًا أو كثيف الشعر
λασιοτριχής,έςwith hairy skinذو جلد كثيف الشعر، ذو جلد مكسو بالشعر
λάσκωburst asunder, crashأُحطِّم، أُهشِّم، أشُقّ، أُفجِّر، أنشقّ، أنفجر، أتقطَّع
λατέρκουλον,ου,τόinstructions issued to praetorتعليمات صادرة إلى قاضٍ أو مستشار
Λατινίδης,ου,ὁLatinلاتيني
λατομέωhew out the rock, cut stonesأنْحت، أقطع أو أحفر فِي الصخر، أُشكِّل الصخر
λατομητός,ή,όνquarried and hewnمُستخرَج ومقطوع أو مبتور
λατόμος,ου,ὁstone-cutter, stone-mason, engraverمَنْ ينحت أو يُشكِّل الصخر، بانِي بالحجر
λατρεία,ας,ἡworship, service rendered, religious riteعبادة، خدمة تُقدَّم للـه، طقس ديني
λατρεύς,έως,ὁworshipperعابد، مُتعبِّد، ناسك
λατρευτέος,ονservileلائق بِعَبْد، خانع، ذليل، صاغر، مُستسلِم لِعبوديَّة
λατρευτής,οῦ,ὁworshipperعابد، مُتعبِّد، ناسك
λατρευτικός,ή,όνof the nature of worship or adorationمنسوب إلى طبيعة العبادة والسجود
λατρευτικῶςby way of worshipبطريق العبادة، بأسلوب الخدمة الإلهيَّة
λατρευτός,ή,όνservileلائق بِعَبْد، خانع، ذليل، صاغر، مُستسلِم لِعبوديَّة
λατρευτῶςby way of worshipبطريق العبادة، بأسلوب الخدمة الإلهيَّة
λατρεύωworship, serve, be a slaveأعبد، أخدم اللـه، أخدم، أكون عبدًا
λάτρις,ιος,ὁ,ἡservant, hired servant, handmaidخادم، خادم مُستأجر، وصيفة، خادمة
λαύρα,ας,ἡalley, lane, monasteryزُقاق، ممرّ ضيق، دير، مجموعة قلالي أو صوامع
λαυραγόρης,εςimpetuous talkerمُتكلِّم متهوِّر أو طائش، ثرثار، مُتحدِّث مندفع أهوج
λαυρήτης,ου,ὁdweller in a monasteryساكن أو مُقيم في دير
λαυρίζωburn furiouslyأحرق باهتياج أو بنشاط
λαῦρος,ονviolentعنيف، شديد، قاسٍ، مُتَّقِد
λαύρωςviolentlyبِعُنف، بِشدَّة، بقسوة، باتِّقاد
λάφυξις,εως,ἡgluttonyنَهَم، شراهة، بِطْنَة
λάφυρα,ων,τάspoils taken in warsغنائم يُستولَى عليها في الحروب
λαφυραγωγέωcarry off as bootyأقود أو أسوق كَغنيمة، أجرف كأسلاب
λαφυραγωγία,ας,ἡplundering, bootyسَلْب، نَهْب، سرقة، سَطْو، استيلاء، غنيمة
λαφυραγωγός,οῦ,ὁplundererسلَّاب، نهَّاب، غانِم، مُستولي على
λαφυρέωtake spoils in warأنهب الغنائم بالحرب
λαφυρία,ας,ἡbootyغنيمة، أسلاب، كسب عظيم
λάφυρον,ου,τόpiece of booty, spoilجزء من غنائم أو قسم من كسب عظيم، غنيمة
λαχανεία,ας,ἡvegetable garden, kitchen gardenحديقة خضروات، جنينة مطبخ
λαχάνη,ης,ἡdish of vegetablesطبق خضروات
λαχανηφόρος,ονproducing herbsمُنتِج أعشاب، مُخرِج أعشاب
λαχανοειδής,έςlike vegetablesمثل خضروات
λάχανον,ου,τόvegetable, edible garden herbعُشب صالح للأكل، نبات أخضر، خضروات
λαχμός,οῦ,ὁlotقُرْعة، حِصَّة، نصيب
λαχνιστήριον,ου,τόcasting of lots, sortilegiumإلقاء القرعة
λαχνός,οῦ,ὁlotقُرْعة، حِصَّة، نصيب
λαψάνη,ης,ἡcharlockخردل برِّي
λαψάνιον,ου,τόcharlockخردل برِّي
λε , = τριάκοντα πέντεthirty-five, 35خَمسة وثلاثون، 35
λέαινα,ας,ἡlionessلبؤة، أنثى الأسد
λεαίνωpolish, wear away, grind down, crushأجلو، أصْقِل، أُلمِّع، أطحن، أسحق، أجرش، أسحن
λέβης,ητος,ὁkettle, cauldron, basinغلَّاية، إبريق، إناء، قِدْر، مرجل، جفنة، حوض، طشت
λεβητάριον,ου,τόsmall metal basinحوض معدن صغير، طشت
λεγατάριος,ου,ὁlegateeوارث بوصيَّة، مُوصَى له
λεγιών,ῶνος,ἡlegion, band of soldiersجيش، فيلق، جمع غفير، فرقة رومانيَّة من 6000 جندي
λέγωspeak, say, utter, relate, tell, call, nameأقول، أتكلَّم، أُخبِر، أدعو، أُنادي، أُسَمِّي، ألفُظ، أنطق، أعنِي، أقصّ، أتلو، أحكي، أذكر، أتَحدَّث، أُعبِّر عن، أخطب، أعظ
λεηλατέωplunder, spoilأسلب، أنهب، أسرق
λεθέκ,τό|etel hebrew measureوحدة كَيْل قديمة
λεῖα,ας,ἡcrowd of people under controlحشد من الناس تحت تحكُّم أو تحت سيطرة
λείανσις,εως,ἡsmoothing, making smoothترفيه، تسويَّة، تهدئة، تلطيف، تمهيد، تنعيم، صَقْل
λεῖμμα,ατος,τόremnantبقيَّة، فضلة، أثارة
λειμών,ῶνος,ὁmeadowمَرْج، رَوْضَة، مَخْضَرة، أرض خَضِرة
λειμωνάριον,ου,τόsmall meadowرَوْضَة صغيرة، مَرْج صغير، أرض صغيرة خَضِرَة
λειοπετρία,ας,ἡsmooth rockصخرة ملساء
λεῖος,α,ονsmooth, levelسهل، مُستوٍ، مُمهَّد، ناعم، أملَس، سَلِس، مُسطَّح
λειότης,ητος,ἡsmoothnessنعومة، سهولة، سلاسة، ليونة، رِقَّة، لُطْف
λειουργέωmake smoothأُنعِّم، أُسهِّل، أُليِّن، أُلطِّف، أُصقِّل، أُهدِّيء، أُمهِّد، أُسوِّي، أجعله أملسًا
λειποθυμέωfaintأُصاب بإغماء، أفقد الوعي
λειποτακτέωleave the ranks, desertأترك الصفّ، أتخلَّى عن النظام، أهجُر، أترك العمل، أفرّ من الجنديَّة
λειποτακτίτης,ου,ὁdeserterمُرتَدّ، هارب من الجنديَّة، متخلٍّ عن النظام
λειποψυχία,ας,ἡfaintheartedness, depressionجَبَانة، جُبْن، انخفاض، ضعف، كآبة، هبوط
λείπωleave, lack, fall short, be inferiorأترك، أُبقِى، أعوز، أحتاج، أفتقر إلى، أنقص، أعتاز، أهجر، أنبذ، أكون أقل أو أدنَى، أُقصِّر (عن بلوغ الهدف أو الغرض)
λειτουργέωserve in sacred things, ministerأعبد، أخدم (الرب)، أخدم (الفقراء) وأحسن إليهم
λειτούργημα,ατος,τόobject used in the liturgical serviceما يُستخدَم في الخدمة الطقسيَّة
λειτουργήσιμος,ονfor liturgical service or useمنسوب إلى الخدمة الطقسيَّة أو الاستخدام الطقسي
λειτουργία,ας,ἡpublic ministration or serviceعبادة، خدمة (مُقدَّمة إلى اللـه)، تقدمة، ذبيحة، خدمة التسبيح أو القدَّاس الإلَهي
λειτουργικός,ή,όνservile, belonging to a servant, pertaining to divine service, liturgicalعبادي، خادم طقس، منسوب إلى خدمة إلهيَّة
λειτουργικῶςso as to ministerلكي يخدُم
λειτουργός,οῦ,ὁminister, servantعابد، خادم خدمة إلَهيَّة، كاهن، مُعِين الكاهن
λείχωlickألعَق، ألْحَس
λειψανδρία,ας,ἡunder populationدون عدد السكَّان، أقلّ من عدد السكَّان
λείψανον,ου,τόremnant, remainderبقيَّة، أثارة، آثار، بقايا، خرائب، فضلات، أعقاب
λεῖψις,εως,ἡwant, shortage, eclipseحاجة، فاقة، عَوْز، عَجْز، نَقْص، قِلَّة، كسوف، خسوف
λειψοφωτέωbe on the waneأتضاءل، أتناقص، أخبو، آخذ في الضعف
λεκάνη,ης,ἡdish, pot, panطَبَق، صَحْن، وعاء مُقعَّر، قِدْر، طشت، وعاء معدني مستدير
λεκανομαντεία,ας,ἡdivination from dishesعِرافة، كِهانة، قراءة البخت من الأطباق، تنجيم
λεκτίκη,ης,ἡlitterزُبالة، قُمامة، نفاية، كُناسة
λεκτίκιον,ου,τόsmall litterقليل من زُبالة أو قُمامة أو نفاية أو كُناسة أو قاذورات
λεκτίνιον,ου,τόsmall litterقليل من زُبالة أو قُمامة أو نفاية أو كُناسة أو قاذورات
λεκτίον,ου,τόsmall litterقليل من زُبالة أو قُمامة أو نفاية أو كُناسة أو قاذورات
λέκτριος,α,ονon a bed, bedriddenطريح الفراش، نائم بالفراش، مريض، عليل، مُعتَلّ
λεκτροκλόπος,ου,ὁadultererزاني، عاهر، فاجر، فاسق، ماجن، خليع، مُتهتِّك، داعر
λεληθότωςsecretly, furtively, by insinuationسِرًّا، خِفْيةً، في السرّ، في الخفاء، بمكرٍ، بِغَمْزٍ، بتلميحٍ، بإيعاز
λεμά = λαμά y)am:l لـــمُــا whyلِماذا، لِمَا (كلمة آراميَّة)
λέντιον,ου,τόtowel, apronمنشفة، فوطة
λεξείδιον,ου,τόlittle word, expression, term, phrase, sentence, extract, passage, treatise, tractقَوْل قصير، تعبير، مصطلح، عبارة، جُمْلة، تلخيص، إيجاز، مقطع، مقالة، رسالة، ورقة دعاية
λεξίδιον,ου,τόlittle word, expression, term, phrase, sentence, extract, passage, treatise, tractقَوْل قصير، تعبير، مصطلح، عبارة، جُمْلة، تلخيص، إيجاز، مقطع، مقالة، رسالة، ورقة دعاية
λεξίθηρ,ηρος,ὁword-hunter, text-hunterقنَّاص أقوال، صائد نصوص، مُقتبِس
λεξίθηρας,ου,ὁinvestigator of words, pursuer of stylistic effectمُحقِّق أو فاحص كلمات، مُتعقِّب التأثير الأسلوبي
λεξιθηρέωinvestigate, hunt for words, search for textsأبحث، أُحقِّق في، أتصيَّد كلمات، أُفتِّش وأبحث عن نصوص أو شواهد أو آيات
λεξιθηρία,ας,ἡinvestigation of words, pursuit of stylistic effectتحقيق أو فحص كلمات، تتبُّع أو تعقُّب التأثير الأسلوبي
λεξίθηρος,ονgiven to pursuing words or stylistic effectمُولَع بالكلمات المتعقَّبة أو التأثير الأسلوبي
λεξικός,ή,όνwordyمُطنب، كثير الكلام، كلاميّ
λέξις,εως,ἡlanguage, speech, diction, style, phraseology, phrase, expression, text, passage, extractلغة، لهجة، أسلوب، حديث، كلام، بيان، صياغة، أسلوب تعبير، عبارة، تعبير، نصّ، فقرة، اقتباس
λεοντηδόνlike a lionمثل أسد أو ضرغام
λεοντιαῖος,α,ονlike a lionمثل أسد أو ضرغام
λεόντιος,α,ονof a lionمنسوب إلى الأسد
λεοντόβρωτος,ονeaten by a lionمأكول أو مُلتَهَم بواسطة أسد
λεοντοειδής,έςof leonine appearanceذو ظهور أسدي أو كالأسد
λεοντοειδῶςlike a lionمثل أسد، شبيه بأسدٍ
λεοντοπίθηκος,ου,ὁlion-apeمُقلِّد أسد
λεοντώνυμος,ονbearing the name of lionحامل لقب أسد، حامل صيت أسد
λεόπαρδος,ου,ὁleopardنِمْر، فَهْد
λεπίζωstrip away, peel offأُجرِّد، أُعرِّي، أَقْشُر، أسلب، أنزع، أُزيل، أنحرف للانقضاض أو الهبوط
λεπίς,ίδος,ἡscale, plate, thin flat objectقشرة، رقيقة (من رقائق)، حَرشَفة (سَمكة)
λέπισμα,ατος,τόpeelقِشرَة
λέπρα,ας,ἡleprosyبَرَص، جذام، مرض جلدي
λεπράωbecome a leperأُصبح أبرصًا أو مجذومًا
λεπριάωbecome a leperأُصبح أبرصًا أو مجذومًا
λεπρόν,οῦ,τόleprosyبَرَص، جذام، مرض جلدي
λεπρόομαιbecome leprousأُصبح أبرصًا أو مجذومًا
λεπρός,ά,όνleper, leprous, suffering leprosyأبرص، مَجذوم، جذامي، ذو مرض جلدي
λεπρόωafflict with leprosy, make leprousأبتلي بالبَرَص، أختبِر بالجذام
λέπρωσις,εως,ἡturning leprousتحوُّل إلى مجذوم، صيرورة إلى أبرص
λεπτανικός,ή,όνthinرقيق، رفيع، نحيل، هزيل
λεπτεπίλεπτος,ονthin-upon-thinرقيق جدًّا، متناهي في الصغر
λεπτηγορέωmention in detailأذكر بتفصيل
λεπτίζομαιbe turned into scales, become scalyأتحوَّل إلى حراشف، أصير حرشفيًّا أو ذا قشور
λεπτοβόης,εςof feeble voiceذو صوتٍ ضعيف
λεπτογένεσις,εως,ἡLittle Genesis (book of Jubilees)كتاب التكوين الصغير
λεπτόγεωςwith poor soilبتربة فقيرة غير منتجة
λεπτόγραφος,ονneatly writtenمكتوب بإتقان أو بعناية أو بصورة منظَّمة
λεπτοδάκτυλος,ονdelicately fingeredملموس بالأصابع بدقَّة أو بإحكام أو بضبط
λεπτοεπέωspeak preciselyأتكلَّم بدقَّة أو بضبط
λεπτόκλονος,ονwith slender branchesذو أغصان رفيعة، ذو أفرع هزيلة
λεπτολάχανον,ου,τόchopped-up vegetableنبات أخضر مقطوع
λεπτολογέωspecify preciselyأُخصِّص بدقَّة، أُعيِّن بالتحديد، أذكر بالضبط
λεπτολόγημα,ατος,τόsubtletyرِقَّة، حِدَّة ذهن، حذق، مكر، فِطنة، حضور البديهة
λεπτολογία,ας,ἡprecise reckoning, precise language, hair-splittingحساب دقيق، لغة أو لسان مُتقَن، شعر مفروق
λεπτολόγωςwith precise definitionبتحديد دقيق، بتعريف مضبوط، بإيضاح صحيح
λεπτομέρεια,ας,ἡdetailed knowledge, minute divisionمعرفة تفصيليَّة، توزيع مُدقِّق
λεπτομερής,έςcomposed of fine particles, subtleمكوَّن من عناصر رقيقة، بالغ الرقَّة، حاذق، ماهر
λεπτομερῶςcarefully, subtly, craftilyبعناية، باهتمام، بدقَّة، ببراعة، بمهارة، بذكاء، بمكر، بخداع
λεπτομυθέωexplain precisely, go into detailsأشرح بدقَّة، أدخل إلى التفاصيل
λεπτόν,οῦ,τόmite, small copper coinفَلْس، قطعة نقديَّة نُحاسيَّة صغيرة
λεπτόνους,η,ουνof subtle mindذو عقلٍ حاذق أو فَطِن أو حادّ الذهن
λεπτόομαιsuffer from consumptionأعاني من الاستهلاك أو الهزال التدريجي
λεπτοποιέωgrind up smallأسحق إلى أصغر، أطحن إلى حبيبات صغيرة
λεπτοποίησις,εως,ἡreduction to small particlesاختزال إلى أجزاء أو جُسيمات صغيرة
λεπτοποιητικός,ή,όνmaking small, grinding upمُختزل إلى أجزاء صغيرة، طاحِن، ساحِق
λεπτόπους,ουνwith small feetذو أقدام صغيرة
λεπτοπυρέτιον,ου,τόslight feverحُمَّى واهيَّة
λεπτόρινος,ονwith a small noseبِأنفٍ صغير
λεπτός,ή,όνsmall, thin, light, fine, slightصغير، ضعيف، قليل، رقيق، رفيع، خفيف، نَحيل، هزيل
λεπτόσωμος,ονof tenuous substanceذو مادة ضعيفة رقيقة، ذو جوهر خفيف أو لطيف
λεπτότης,ητος,ἡlightness, immateriality, subtletyخِفَّة، رشاقة، لا ماديَّة، لُطْف، فِطْنة، حَذَق
λεπτουργέωwork out carefully or in detailأتدرَّب بعناية، أعمل بتفصيل، أُحقِّق باهتمام
λεπτουργία,ας,ἡskilful craftsmanship, subtletyمهنة بارعة، حرفة ماهرة، فِطنة، حَذَق، مهارة
λεπτοχαράκτηρος,ονwith fine featuresذو ملامح رقيقة وصافيَّة
λεπτύνωgrind to powder, crush to small piecesأطحن إلى مسحوق، أهشِّم إلى قطع صغيرة
λέπυρον,ου,τόouter covering, shell, rindغطاء خارجي، لِحاء، قشرة، فُسالة
λέσχη,ης,ἡtalk, gossip, sectكلام، حديث، لَغْو، ثرثرة، إشاعة، قيل وقال، طائفة، شيعة، فرقة
λεσχηνεύωtalk idlyأُطلق كلامًا بدون عمل
Λευί(Λευίς),ὁyiw"l Leviلاوي (اسم عِبْري)
Λευιαθάν,τόLeviathanوحش بحري، سفينة ضخمة
Λευίτης,ου,ὁLeviteلاويّ، شخص من سبط لاوي
Λευιτικός,ή,όνLevitical, of Leviلاويّ، منسوب إلى لاوي
λευιτών,ῶνος,ὁmonastic garmentثوب أو رداء رهباني أو ديري
λευκάζωbe whiteأكون أو أصير أبيضَ
λευκαθίζωbe whiteأكون أو أصير أبيضَ
λευκαίνωmake white, make pureأُبيِّض، أجعله أبيَضَ، أُنقِّي، أُطهِّر
λευκανθίζωbe whiteأكون أو أصير أبيضَ
λευκαντής,οῦ,ὁwho makes white, fullerمُقصِّر، مُبيِّض، مَنْ يُبيِّض
λευκάς,άδος,ἡleaf of palm-treeجريدة نخلة
λευκασμός,οῦ,ὁmaking whiteمُحدِث بياض
λεύκη,ης,ἡwhite poplarخشب الحَوْر الأبيض
λευκοβύσσινος,ονwhite linen garmentثوب أو رداء كتَّانِي أبيض
λευκόδερμος,ονwith a white surfaceذو سطح أبيض، ذو ظهر أبيض
λευκοειδής,έςof white appearanceذو مظهر أبيض، ذو هيئة بيضاء
λευκοπόρφυρος,ονpale purpleأرجواني شاحب، قرمزي باهت، بنفسجي واهن
λευκόπυρσος,ονgleaming whiteأبيض لامع
λευκός,ή,όνwhite, bright, shining, gleamingأبيَض، أشيَب، لامع، متألِّق، مُبْرق، فضِّي
λευκόστολος,ονin white robesذو ثياب بيضاء، ذو ملابس بيضاء، ذو رداء أبيض
λευκοσχήμων,ονwhiteأبيض، شاحب
λευκότης,ητος,ἡwhitenessبياض، شحوب
λευκοφανής,έςshining whiteأبيض لامع، أبيض مضيء أو مُشعّ أو برَّاق أو متألِّق
λευκοφορέωwear white robesأرتدي ثيابًا بيضاء، ألبس ملابس بيضاء
λευκοχίτων,ονdressed in a white robeمُرتدي رداءً أبيضَ، لابس ثوبًا أبيضَ
λευκόωmake whiteأُبيِّض، أجعله أبيضَ
λεύκωμα,ατος,τόwhite thingشيء أبيض
λευκώματα,ων,τάwhite films (on eyes)أغشية رقيقة (على العين)
λευχειμονέωwear whiteأتسربل بثيابٍ بيضاء
λευχείμων,ονdressed in whiteمُتسربل بثياب بيضاء، مُتسربل بالأبيض
λεχώ,όος,ἡwoman in childbirthامرأة في وقت المخاض أو الولادة
λέων,οντος,ὁlionأسد، ضرغام
λεωπετρία,ας,ἡsmooth rock, bare rockصخرة ملساء أو ناعمة، صخرة جرداء أو عاريَّة
λεωπλάνος,ονdeceiving the peopleخادِع أو مُضلِّل الناس، مَنْ يغشّ أو يُخاتل الشعب
λεωφόρος,ονcarrying peopleحامل الناس
ληγατάριος,ου,ὁlegateeوارث بوصيَّة، مُوصَى له
ληγατεύωbequeath, make bequests, pay a doleأُورِّث بوصيَّة، أُسلِّم تراثًا، أُجْرِي توريثًا، أُقدِّم صَدَقة
ληγατίων,ονος,ἡdole, payment from public fundsصَدَقة، إحسان، نجدة، إعانة حكوميَّة
ληγάτον,ου,τόlegacyميراث بوصيَّة، تراث، وصيَّة
ληγάτος,ου,ὁdeputyمندوب، وكيل، نائب، مُفوَّض
λήγωcease, stop, wane, finally turn into, end up inأُوقِف، أكفّ عن، أتضاءل، أتحوَّل نهائيًّا إلى
ληθαῖος,α,ονforgetfulكثير النسيان، غافل، مهمل
ληθαργέωforgetأنسى، أتغاضى، أغفل، أسهو
ληθαργικός,ή,όνcausing to forget, forgetfulمُسبِّب للنسيان، مُؤدٍّ للتغافل، كثير النسيان
λήθαργος,ονforgetting, forgetfulكثير النسيان، مُتغاضٍ، غافل، مُهمل، متهاون بِـ
λήθη,ης,ἡforgetfulness, act of overlookingنسيان، إغفال، تجاهل، تغاضٍ عن، إهمال، تهاون بِـ
ληθοποιός,όνcausing forgetfulnessمُسبِّب للنسيان، مُحدث إغفال أو تجاهل
ληθώ,όος,ἡforgetfulness, act of overlookingنسيان، إغفال، تجاهل، تغاضٍ عن، إهمال، تهاون بِـ
ληΐζωravageأنهَب، أُخرِّب، أُتلِف، أُدمِّر، أُفسِد
ληίς,ίδος,ἡpeopleشعب، ناس، أمَّة، قوم، أهالي
ληΐστωρ,ορος,ὁrobberلصّ، سارق، نهَّاب، سلاّب، خطَّاف، حرامي، مُختلس
ληματίας,ου,ὁwho is audaciousمَنْ هو جسور، جريء، مغامر، متجاسر، متهوِّر، وَقِح
λημάωhave sore eyesأملك أعين متقرِّحة
λήμη,ης,ἡdischarge in the eyeإبراء في العين
λῆμμα,ατος,τόgain, profit, vegetableمكسب، كَسْب، رِبْح، زيادة، ازدياد، نبات أخضر
λημμάτιον,ου,τόpaltry gain, premiseمكسب زهيد، ربِح ضئيل، مُقدِّمة، افتراض أساسي
λήμμη,ης,ἡdischarge in the eyeإبراء في العين
λῆμψις(λῆψις),εως,ἡacceptance, credit, receiptتلقِّي، استلام، قبول، أخذ، ائتمان، رصيد دائن
ληνιαῖος,α,ονof the wine-pressمنسوب إلى أو مختصّ بمعصرة النبيذ
ληνοβατέωtread out in the wine-pressأطأ أو أدوس أو أسحق في معصرة النبيذ
ληνοβάτης,ου,ὁwho treads the wine-pressمَنْ يطأ أو يدوس أو يهرس في معصرة النبيذ
ληνός,οῦ,ἡwine-press, basin, cisternمعصرة (لِعَصْر العنب أو النبيذ)، حوض، صهريج، وعاء
ληξίπονος,ονrelieving painمًسكِّن للألم
λῆξις,εως,ἡ(α)lot, portion, appointed place, state, conditionقرعة، حِصَّة، نصيب، قسم، جزء، موضع مُعيَّن أو مُحدَّد، حالة، وَضْع
ληξις,εως,ἡ(β)rest, limitراحة، سكون، تَخم، حَدّ، حافَّة، نهاية
ληπτός,ή,όνcapable of being apprehended, be graspedقابل للقبض عليه، مُؤهَّل للاعتقال
ληπτῶςby being takenبكونه مأخوذ أو ممسوك
ληραίνωbe foolishأكون أحمقًا أو سخيفًا أو تافهًا
ληρία,ας,ἡnonsense, foolish talkingحماقة، كلام فارغ، تفاهة، هراء، لَغْو، ثرثرة
ληρολόγημα,ατος,τόnonsensical utteranceنُطْق أحمق، تفوُّه تافه، قَوْل هرائي
ληρολογία,ας,ἡnonsensical talkحديث أحمق، كلام تافه، مفاوضة فارغة
ληρολόγος,ονtalking nonsenseمُتحدِّث بحماقات، مُتكلِّم بتوافه، ناطق بسفاسف
ληροπαραπαίωspeak nonsensically, raveأهذي، أهتاج، أتكلَّم بحماقة، أتحدَّث بثرثرة وبسفسفة
λῆρος,ου,ὁidle talk, nonsense, humbugهذيان، هراء، كلام تافه، قَوْل ساذج، لَغْو، سفاسف
ληρόσοφος,ονwise in nonsenseماكر في الحماقة، حصيف في التوافه والسفاسف
ληροφρονέωthink foolishlyأُفكِّر بحماقة، أعتقد بتفاهة، أظنّ بسخافة
ληρωδέωsay or speak foolishlyأقول أو أتكلَّم بحماقة، أنطق أو أتحدَّث بسخافة
ληρώδημα,ατος,τόnonsensical utteranceنُطْق أو قَوْل أحمق، كلام أو تعبير فارغ وتافه
ληρώδης,εςfoolish, silly, frivolousأحْمق، سخيف، أبله، طائش، تافه، ساذج، عابث، أرعَن، لعوب
ληρωδία,ας,ἡnonsense, foolish talkingكلام فارغ، حماقة، توافه، سفاسف، هراء، لَغْو، حديث سخيف
ληρώδωςfoolishlyبحماقة، بسخافة، بتفاهة
λησμονέωforget, leave inadvertently, neglectأنسى، أتغاضَى، أغفل، أُهمل، أترك سهوًا، أتهاون
λησμονή,ῆς,ἡforgetfulnessنسيان، إغفال، إهمال
λῃσταρχέωproceed to plunderأشرع في السلب أو النهب، أتقدَّم لاقتناص الغنيمة
λῄσταρχος,ου,ὁbrigand chief, brigand, robberرئيس لصوص، قاطع طريق، لصّ، سارق، خطَّاف
λῃστεία,ας,ἡrobberyسرقة، سَلْب، لصوصيَّة
λῃστεύωplunder, rob, make raidsأسرق، أنهب، أسلب، أختلس، أسترق، أنقضّ على
λῃστήριον,ου,τόband of robbers, den of robbersعصابة لصوص، زمرة ناهبين، وكر حراميَّة
λῃστής,οῦ,ὁrobber, brigand, bandit, highwayman, revolutionary, insurrectionistلص، سارق، سالب، ناهب، خطَّاف، حرامي، قاطع طريق، ثوري، ثائر، هائج، متطرِّف، متمرِّد، عاصٍ
λῃστοδιώκτης,ου,ὁpursuer of brigands, police officerمطارد قُطَّاع الطرق، ضابط شرطة
λῃστοδόχος,ονharbouring robbersمُخفِي اللصوص، مُستضيف الناهبين أو السالبين
λῃστοτροφέωmaintain robbersأُعيل أو أُقيت اللصوص، أُنفق على السالبين أو الناهبين
λῃστοτρόφος,ονmaintaining robbersعائل اللصوص، مُقيت السلَّابين، مُغذِّي الناهبين
λῃστουργία,ας,ἡdepredation of robbersسَلْب أو نَهْب أو سَطْو لصوص أو ناهبين أو خاطفين
λῃστρικός,ή,όνof robbers, predatoryنهَّاب، خطَّاف، سلَّاب، منسوب إلى أو متعلِّق باللصوص
λῃστρικῶςlike robbers or banditsمثل لصوص أو قُطَّاع طرق
λῆψις(λῆμψις),εως,ἡreceiving, taking upتلقِّي، استلام، قبول، أخذ، استقبال
ληψοδοσία,ας,ἡexchange of benefitاستبدال فائدة، تبادل منفعة
λίανvery, much, exceedingly, extremelyجدًّا، كثيرًا جدًّا، فائق، بإفراط، للغاية، إلى حدٍّ بعيد
λιβάδιον,ου,τόmarshy place, damp meadowمُستنقع، مَرْج مُبلَّل، رَوْضة رطبة
λιβανόομαιbe mixed or mingled with frankincenseأكون ممزوجًا أو مختلطًا بِلبانٍ أو بخورٍ
λίβανος,ου,ὁ,ἡfrankincense, incenseلُبان، بُخور، عبق البخور، رائحة ذكيَّة
Λίβανος,ου,ὁLebanonلُبنان، دولة لُبنان
λιβανόωscent with frankincenseأُعطِّر بِلُبان أو بخور
λιβανωτός,οῦ,ὁ,ἡcenser for burning frankincenseمبخرة، شورية، مجمرة، رائحة زكيَّة
λιβελλήσιος,ου,ὁclerkرجل دين، كاتب في محكمة
λίβελλος,ου,ὁsmall book, document, accusation, petitionكتاب صغير، وثيقة، مستند، اتّهام، تهمة مُوجَّهة، عريضة، التماس
Λιβυκός,ή,όνlike Libyaميَّال إلى ليبيا (دولة)، ليبِي، منسوب إلى ليبيا
λιγαίνωsing in praise ofأنشد في مَدْح
λίγνη,ης,ἡsmokeدُخَان، عَجاج
λιγνυώδης,εςlike smokeمثل دُخَان، كَدُخَان
λιγύθροος,ονclear-soundingرنَّان واضح
λιγυπτερόφωνος,ονwith wings sounding shrillذو أجنحة مُدويَّة الصوت أو صاخبة الصوت
λιγύριον,ου,τόprecious stoneحجر كريم
λιγύρισμα,ατος,τόsongغناء، شَدْو، ترتيل، تغريد، قصيدة، شِعْر، لَحْن، ترنيمة، ترتيلة، أغنيَّة
λιγυρόθροος,ονclear-soundingرنَّان أو ذو صوتٍ واضح أو حادّ
λιγυρόκτυπος,ονstriking the lyreعازف على القيثارة
λιγυρός,ά,όνfreshمُنعش، مُنشِّط، طازج، ناضر
λιγυρῶςclearlyبوضوح، بجلاء، بإشراق، بصفاء
λιγυφωνία,ας,ἡclarity, sweetness of voiceوضوح، صفاء، جلاء، عذوبة الصوت، حلاوة اللفظ
λιγύφωνος,ονsweet or clear voicedذو صوت حلو أو عذب أو واضح أو رائق أو صافٍ
λιθάζωstone, hurl stoneأرجِم، أقذف حجرًا على
λιθάριον,ου,τόgemجوهرة، حجر كريم
λίθασμα,ατος,τόstoningرَجْم بالحجارة
λιθασμός,οῦ,ὁstoningرَجْم بالحجارة
λιθαστής,οῦ,ὁstonerراجِم بالحجارة
λιθία,ας,ἡjewelleryتجارة الذهب، حليّ، مجوهرات
λίθινος,η,ονmade of stone, stony, stubborn, obstinateحجري، مصنوع من الحجر، مُتحجِّر، عنيد، مزمن، عسير، حرون، عُضال، صعب المراس
λιθόβλητος,ονof thrown stonesذو حجارة مطروحة أو مُلقاة أو مبعثرة أو مُشتَّتة
λιθοβολέωthrow stones at, stoneأرجِم، ألقى حجارة على
λιθοβολία,ας,ἡstoningرَجْم بالحجارة
λιθοβολίστρα,ας,ἡslingمِقلاع، نقَّافة، حبل لرفع شيء أو خفضه
λιθοβόλον,ου,τόmachine for hurling stones, catapultآلة لقذف الحجارة، مَنْجَنِيق، قذَّاف
λιθογλυφής,έςhollowed out of rockمُجوَّف أو مُقوَّر في صخرة
λιθογλυφικός,ή,όνof stone carvingمنسوب إلى أو متعلِّق بِنَحْت أو نَقْش الحجر أو الصخر
λιθογλύφος,ου,ὁsculptor, gem-cutterنحَّات، حفَّار، نقَّاش، مثَّال، ممارس النحت على أحجار كريمة
λιθόδρομος,ονof hurtling stonesمنسوب إلى أو مختصّ بقذف الحجارة بعنف ودفعها بسرعة
λιθοκάρδιος,ονstony-hearted, stubbornغليظ القلب، متحجر الفؤاد، عنيد، متصلِّب، صعب المراس
λιθολαμπής,έςbrilliant with gemsمتألِّق بالجواهر، مُشرق ولامع بالأحجار الكريمة
λιθολευστέωstoneأرجم بالحجارة، ألقي حجارة على
λιθολογέωmake into a heap of stonesأُكوِّم أو أُكدِّس حجارة، أصنع كومة من حجارة
λιθολογία,ας,ἡheap of stonesكومة حجارة
λιθολόγιος,ονbuilt of unworked stonesمَبنِي أو مُقام أو مؤسَّس من حجارة خام
λιθομανής,έςmad on stonesمجنون أو مهووس على حجارة لأجل البناء
λιθομανία,ας,ἡmania for buildingجنون أو هَوْس أو وَلَع لأجل البناء
λιθόξεστος,ονcarved out of stoneمنحوت أو مقطوع أو منقوش من حجارة
λιθοξόος,ου,ὁsculptor, carver in stoneنَحَّات، مثَّال، حفَّار، نقَّاش
λιθοπλάξ,ακος,ἡmade of stone slabsمصنوع من ألواح أو بلاطات أو شرائح حجريَّة
λίθος,ου,ὁstoneحجر، (تِمثال حجري، صَنَم)
λιθοσσόος,ονstone-throwingقاذف حجارة، مُلقي أو رامي حجارة
λιθόστρωτον,ου,τόpavement, paved areaرصيف، أرضيَّة مرصوفة، مساحة مرصوفة، حجارة الرصف
λιθόστρωτος,ονpaved with blocks of stone or mosaicمُبلَّط أو مرصوف بحجارة أو فُسَيْفساء
λιθοτομία,ας,ἡart of stone-cuttingفنّ أو مهارة تقطيع الحجارة
λιθοτόμος,ονstone-cutterقاطع أو مُهذِّب الحجارة
λιθουργέωfashion in stone, hew, carveأُشكِّل أو أُعدِّل أو أُصيغ في الحجر، أقطع، أنحت، أشقّ، أنقش
λιθουργία,ας,ἡfashioning of hail-stones, work in quarriesعمل في محاجر، تكوين وابل حجارة
λιθουργικός,ή,όνof a stone carverمنسوب إلى النحَّات أو الحفَّار أو النقَّاش
λιθουργός,οῦ,ὁseal cutter, gem engraver, stone engraverنحَّات أحجار كريمة، حفَّار، نقَّاش
λιθόωturn to stoneأتحوَّل إلى حجر، أتحجَّر
λιθώδης,εςstony, rockyحجري، متحجِّر، صخري
λικμάωscatter, winnow, grind to powderأُذرِّي الحنطة، أُغربل، أنخُل، أسحَن، أطحَن إلى مسحوق
λίκμησις,εως,ἡwinnowingتذريَّة، غربلة
λικμητήριον,ου,τόwinnowing fanمِذْراة، مِنْفَض
λικμητηρίς,ίδος,ἡwinnowing fanمِذْراة
λικμητός,οῦ,ὁwinnowingتذريَّة، غربلة
λικμήτωρ,ορος,ὁwinnowerمُذَرٍّ، مُغربِل
λικμίζωwinnowأُذرِّي الحنطة، أُغربل، أنخُل
λικμός,οῦ,ὁwinnowing fan, winnowing basketمِذْراة، غربال، سَلَّة التذريَّة
λικμών,ῶνος,ὁwinnowerمُذَرٍّ، مُغربِل
λικνίζωwinnowأُذرِّي الحنطة، أُغربل، أنخُل
λικνοειδής,έςconcaveمُقعَّر، مُقوَّر، مُجوَّف
λιμαγχονέωweaken through hungerأضعف نتيجة جوع أو نقص غذاء، أجوع
λιμαγχονία,ας,ἡabstinenceتقشُّف، امتناع عن بعض المأكولات، عدم الإسراف في الطعام والشراب
λιμβός,ή,όνgreedy, appetisingجَشِع، شَرِه، نَهِم، طمَّاع، أناني، فجعان، مثير للشهيَّة، فاتح للشهيَّة
λιμενάριον,ου,τόlittle harbourميناء أو مرفأ أو ملجأ أو ملاذ صغير أو بسيط
λιμενίσκιον,ου,τόlittle harbourميناء أو مرفأ أو ملجأ أو ملاذ صغير أو بسيط
λιμήν,ένος,ὁharbor, harbour, havenميناء، مرفأ، ملجأ، ملاذ، مأوى
λιμιτάνεος,α,ονof the frontiersحدودي، تخومي، منسوب إلى أو مختصّ بالحدود أو التخم
λίμιτον,ου,τόfrontierحَدّ، تَخْم
λίμμα(λεῖμμα),ατος,τόremnantبقيَّة، فضلة، أثارة
λιμνάζωbe soakedأكون منقوعًا، أُنقَع، أُبلَّل
λίμνη,ης,ἡlake, pool, marshy lakeبُحَيْرة، بِركَة، حوض كبير، مستنقع
λιμνηδόνlike a lakeمثل بُحَيْرة، شبه بُحَيْرة
λιμνιαῖος,α,ονof the wine-pressمنسوب إلى أو مختصّ بمعصرة النبيذ
λιμνίσκος,ου,ὁwoollen fillet or ribandعصابة رأس صوفيَّة، طاقيَّة صوفيَّة، شريط صوفي
λιμνόδρομος,ονlake-faringمُرتحل في بُحَيْرة
λιμνόωmake wateryأُرطِّب، أجعله مائيًّا
λιμοκτονέωgo hungry, starveأجوع، أُجوِّع، أعاني جوعًا شديدًا، أُعَرِّضه لجوع قاسٍ حتَّى الموت
λιμός,οῦ,ὁ,ἡhunger, famineجوع، شعور بالجوع، مَجاعة، نُدرة، قَحْط، نَقْص، عَجْز
λιμώδης,εςpestilentialمُهلِك، وبائي، مُزعِج
λιμώσσωsuffer hunger, famishأجوع، أعاني جوعًا شديدًا
λινοειδής,έςmade of linenمصنوع من الكتَّان
λινοκαλάμη,ης,ἡstalk of flax, flax strawساق نبات الكتّان، قَشّ أو تِبْن الكتَّان
λίνον,ου,τόflax, linen made of flax, lampwick, linen-garment, fishing net, snareكتَّان، نبات الكتَّان، ثوب كتَّانِي، فتيلة مِصباح، شبكة صيد السَمك، كمين، أحبولة، فَخ، شَرَك
λινόπληγος,ονcaught in a snareممسوك في فَخ أو شَرَك أو كمين
λινοπλήξ,ῆγος,ὁ,ἡafraid of the snareخائف من كمين أو أحبولة أو فَخ أو شَرَك
λινοπλόκος,ονweaving netsناسج شِباك الصيد، راسم خطة الأحبولة أو الشَرَك أو الفَخ
λινοῦς,ῆ,οῦνlinen, made from flaxكتَّانِي، مصنوع أو مشغول من الكتَّان
λινοΰφιον,ου,τόlinen-factoryمَشْغَل كتَّان
λινόχρυσος,ονmade of linen interwoven with gold threadمعمول من الكتَّان المضفور بخيوط ذهب
λίντιον,ου,τόtowel, apronمنشفة، فوطة
λινυφαρία,ας,ἡfemale linen-workerعاملة أو شغَّالة في ما هو يُصنَع أو يُشغَل من الكتَّان
λινυφής,έςlinen weaverناسج الكتَّان
λινύφιον,ου,τόlinen-factoryمَشْغَل كتَّان
λιπαίνωanoint, make fat, enrichأمسَح بالزيت، أدهن بِمرهم، أُدلِّك، أُسمِّن، أُدعِّم، أُخصِب
λιπαλγής,έςfree from sorrowمَعفي من الأسف
λιπαρός,ά,όνfat, dainty, rich, fruitful, oily, bright, costly, fertileسِمين، دَسِم، مُثمِر، لذيذ، شَحْمي، دُهني، زيتِي، ساطع، وضَّاء، غَنِي، وافر، غالٍ، نفيس
λιπαρῶςthoroughly, earnestlyتمامًا، جِدِّيًّا
λίπασμα,ατος,τόfattening substance, rich foodمادة سمينة، طعام دسم
λιπασμός,οῦ,ὁfatnessسمنة، بدانة، دهنيَّة
λιπαυγέωbe bereft of lightأُحْرَم من النور
λιπάωbe fatأكون سمينًا، أكون دسمًا
λιποβλέφαρος,ονeyelessأعمى، ضرير
λιπόγεωςdeficient in soilناقص أو زهيد أو ضئيل أو ضعيف في التربة
λιποθυμέωfall into a swoon, faintأُصاب بإغماء، أُصاب بِدوار
λιποκτέανος,ονneedyمحتاج، مُعوز، فقير، مُعدَم
λιπόμαστος,ονweanedمفطوم، فطيم
λιπόσκιος,ονdeprived of shadowأُحرَم من الظِلّ، أفقد الخيال أو الطيف
λιποτακτέωleave the ranks, desertأترك الصف، أتخلَّى عن النظام، أهجُر، أترك العمل، أفرّ من الجنديَّة
λιπότακτος,ου,ὁdeserterتارك الصفّ، متخلِّي عن النظام، هارب من الجنديَّة
λιπόχριστος,ονdeserting Christمُرتَدّ عن المسيحيَّة، تارك العقيدة المسيحيَّة
λιρόφθαλμος,ονlewd-eyedذو عين شهوانيَّة، ذو عين فاجرة أو فاسقة أو بذيئة
λίσγον,ου,τόspadeمِسْحاة، جاروف، معزقة
λίσσομαιbeg, pray, entreatأستعطي، أستجدي، ألتمس، أتوسَّل، أتضرَّع، أصلي، أبتهل، أستعطف
λιτανεία,ας,ἡprayer, entreaty, petition, supplicationصلاة، توسُّل، تضرُّع، استرحام، ابتهال
λιτανεύωpray, entreat, appeal to, supplicateأتوسَّل، أطلب بتوسُّل، أتضرَّع، أناشد، ألتمس، أبتهل، أسترحم
λιτή,ῆς,ἡsupplication, litanyابتهال، صلاة، تضرُّع، توسُّل، استرحام، استجداء
λιτήσιος,α,ονprayerful, in prayerورِع، تقي، مُصلِّي، مُتوسِّل، مُتضرِّع
λιτιγάτωρ,ορος,ὁlitigantغريم، خَصْم، منازع، مُخْتَصِم، متداعٍ
λιτός,ή,όνpoor, plain, frugal, ordinary, commonفقير، محتاج، بسيط، شحيح، عادي، وضيع
λιτοφαγία,ας,ἡplain fareطعام بسيط
λίτρα,ας,ἡpoundرطل (روماني)، مَنا (= 327.45 جرام)
λιτρισμός,οῦ,ὁmeasurementقياس بالأرطال
λιτροβουλής,έςdirty gluttonنَهِم دنيء، شَرِه أو أكول حقير، فجعان قذر
λιτῶςplainlyبوضوح، بصراحة، بدون لف ودوران
λιχανός,οῦ,ὁlickingلَعْق، لَحْس
λιχνεία,ας,ἡgluttony, luxuriousness in eatingنَهَم، شَرَه، بِطنة، تعظُّم وترفُّه في المأكل
λιχνίζωmake gluttonousأجعله نَهِمًا أو شَرِهًا
λιχνώδης,εςgluttonous, luxuriousنَهِم، شَرِه، أكول، فجعان، شهواني، مترف في الأكل
λίψ,λιβός,ὁsouth west wind, the southwestريح جنوبيَّة غربيَّة، اتِجاه الجنوب الغربِي
λοβός,οῦ,ὁlobe, tip (of the ear)شحمة الأذن
λογάριον,ου,τόsum of money, piece of moneyمبلغ من المال، قطعة نقديَّة
λογάς,οῦ,ὁpicked man, leading personرجل مختار، شخص قيادي، إنسان مُرشِد أو مُوجِّه
λογεία,ας,ἡcollection of moneyمُساهَمة، جَمع (النقود)، جباية
λογεῖον,ου,τόbreastplateصُدْرة، درع للصدر
λογίδριον,ου,τόcontemptible little pamphletكُتيِّب صغير وضيع، منشور تافه
λογίζομαιreckon, calculate, consider, think, ponder, reason, argue, infer, concludeأفكِّر، أفتكر، أعتقد، أتأمَّل، أحسب، أعتبِر، أظنّ، أفترض، أُخَمِّن، أُقدِّر، أعِدّ، أحصِي، أناقش، أجادل، أستدلّ، أستنتج
λογικεύομαιendow with reason, argueأمنح بموجب أو بسبب، أُحاور، أباحِث، أناقش، أُقنِع
λογικός,ή,όνrational, intellectual, logical, spiritualعقلي، منطقي، فكري، ذهني، روحانِي، دينِي
λογικῶςrationally, spirituallyعقليًّا، منطقيًّا، بعقلانيَّة، بروحانيَّة، على وجه ديني
λόγιον,ου,τόsomething spoken, saying, utterance, divine oracleنُطْق، قول، تفوُّه، كلام، تعبير، قَوْل مأثور، وحيّ إلَهي، جواب موثوق، مشورة حكيمة
λόγιος,ία,ιονeloquent, learned, culturedفصيح، بليغ، طلق اللسان، متعلِّم، مُثقَّف، عالِم، مُتحضِّر
λογιότης,ητος,ἡreasonableness, rationality, arguementationمنطقيَّة، عقلانيَّة، رُشْد، اعتدال، مداولة، تحاور، تجادل
λογισμός,οῦ,ὁreasoning, decision, notion, thought, deliberation, argument, attitudeفكر، ظنّ، استنتاج، تفكير، رؤية، قرار، فكرة، عقيدة، نظريَّة، قوَّة التفكير، قدرة الحُجَّة والبُرهان، مداولة، برهان، حجَّة، سلوك
λογιστεία,ας,ἡexchange, treasuryاستبدال، تبادل، مقايضة، تحويل، خزينة، خزانة، أموال
λογιστευτής,οῦ,ὁwho calls to account, auditorمَنْ يستدعي للمحاسبة، مُدقِّق أو فاحص حسابات
λογιστεύωcalculate, call to account, examine, scrutinizeأحسب، أحصي، أعدّ، أستدعي للمحاسبة، أستنطق، أفحص، أُدقِّق ، أبحث، أُمعن النظر
λογιστήριον,ου,τόlaw-courtدار قضاء، محكمة، دار العدل
λογιστής,οῦ,ὁcalculator, engineerحاسوب، آلة حاسبة، مُحاسب، مهندس
λογιστικῶςin thoughtبتفكير، باهتمام، بعناية
λογογράφημα,ατος,τόprose workعمل نثري واقعي، عمل مبتذل
λογογραφικός,ή,όνlike a bookمماثل كتاب، مشابه كتاب
λογογράφος,ου,ὁhistorian, prosy, writer, registrarمؤرِّخ، نثري، كاتب، مُؤلِّف، مُدوِّن، مُسجِّل
λογοθεσία,ας,ἡaudit, scrutiny, calling to accountتدقيق، فَحْص، تحقيق، استدعاء للمحاسبة
λογοθέσιον,ου,τόexamination of accounts, audit, office of accountantفحص الحسابات، تدقيق، مراجعة، مكتب المحاسب
λογοθετέωcount up, settle accounts with, call to accountأحسب، أحصي، أصفِّي حسابات مع، أستدعي للمحاسبة
λογοθέτης,ου,ὁauditor, accountantمُدقّق أو فاحص حسابات، مُستدعِي للمحاسبة، مُحاسِب
λογοθωπεία,ας,ἡpersuasive talkكلام أو حديث مُقنِع، قَوْل شافٍ
λογολεσχέωprateأُثرثر، ألغُو، أهذر، أتكلَّم تافهات
λογολέσχης,ου,ὁarguer, praterمُجادِل، مُماحِك، متكلِّم بالتافعات، ثرثار، الذي يُبقبق أو يلغو
λογολεσχία,ας,ἡidle talk, pratingكلام أو حديث فارغ، كلام بدون فائدة، ثرثرة، لَغْو، هَذْر
λογομαχέωcontend with words, indulge in empty argument, contend against the Logosأجادِل، أماحِك أو أنازِع (بالكلام)، أنغمس في المناقشات الفارغة التافهة، أناضل ضدَّ الكلمة (المسيح)
λογομαχία,ας,ἡbattle of words, empty arguementحرب كلاميَّة، جِدال، مُماحكة، نِقاش حادّ، نِزاع وخلاف فِي الحديث، مناقشة فارغة أو تافهة
λογομάχος,ου,ὁcontender about words, quibbler, contender against the Logosمنازع بالكلام، مراوغ، مماحك، مجادل ضد الكلمة (المسيح)
λογοπείθεια,ας,ἡbelief in gossipتصديق القيل والقال، اعتقاد في الإشاعات
λογοπλάστης,ου,ὁfabricator of wordsمُلفِّق كلمات، مُختلِق أقوال، مُخترع أحاديث
λογοποτέωgive to drink of the Wordأناول دم الكلمة (المسيح) في الإفخارستيا
λογοπραγέωmake a bargain forأُجري صفقة أو عمليَّة تجاريَّة أو مقايضة بالاتفاق
λογοπράτης,ου,ὁseller of the Logos, Judasبائع الكلمة (المسيح)، يهوذا
λόγος,ου,ὁword, the Word, a saying, fact, story, command, promise, sermon, matterكلمة، الكلمة (المسيح)، قَوْل، خَبَر، حكاية، حديث، مقال، عِلَّة، سبب، أمر، حساب، تسويَّة، اهتمام، دعوى، عظة، حقيقة
λογοσκόπος,ου,ὁwho spies in wordsمَنْ يتجسَّس أو يراقب بكلمات
λογοσοφία,ας,ἡwordy wisdom, wisdom in words aloneحكمة كلاميَّة، حكمة في الكلمات فقط
λογοσυνακτέωcount the wealth ofأحسب أو أحصِي ثروة أو غِنَى أو أموال
λογοχαρής,έςdelighting in verbiageمبتهج بالتطويل والإسهاب، مسرور بالاسترسال والاستفاضة
λογόωendow with reasonأمنح بموجب أو بسبب
λογύδριον,ου,τόfoolish taleإشاعة سخيفة، حكاية تافهة، كذبة مضحكة، حديث أحمق
λογχεύωpierce with a spearأطعن برمح (حربة)
λόγχη,ης,ἡlance, spearحَرْبة، رُمْح
λογχιάζωpierce with a spearأطعن برمح (حربة)
λογχίας,αδος,ἡspearحَرْبة، رُمْح
λογχοβολέωstrike with a spear, hurl a spear atأضرب بِرُمح، أقذف حربة، أرشق رُمحًا في
λογχοδρέπανος,ονin the form of a long-handled knifeبشكل سكينة أو مُدْيَة بمقبض طويل
λογχοειδής,έςin the form of the spearله هيئة الرمح أو الحربة
λογωθέσιον,ου,τόexamination of accounts, audit, office of accountantفحص الحسابات، تدقيق، مراجعة، مكتب المحاسب
λόγωσις,εως,ἡendowing with Logosإعطاء أو مَنْح الكلمة (المسيح) [في الإفخارستيا]
λοετρόν,οῦ,τόwashing, bath, baptismغَسْل، شَطْف، اغتسال، استحمام، عِماد، معموديَّة
λοιδορέωrail at, revile, insultأشتِم، ألعَن، أسبّ، أشجب، أُحقِّر، أهين، أدين، أُوبِّخ، أجرح
λοιδόρησις,εως,ἡrailing, abuseسباب، شتيمة، إهانة، إدانة، لَوْم، إساءة معاملة، إيذاء جسدي
λοιδορητικός,ή,όνabusiveمُتعسِّف، بذيء، مُؤذٍ، مُستبِد، مُضطهِد، جائر، مُتحكِّم، مُخاصم
λοιδορία,ας,ἡreviling, abuse, reproachشتيمة، شَتْم، سَبّ، لَوْم، خِزْى، تحقير، إهانة، توبيخ، تأنيب
λοίδορος,ου,ὁreviler, abusive personشتَّام، لاعِن، سبَّاب، بذيء، مُؤذٍ، تعسُّفي، مُضطهِد
λοιδόρωςwith abuseبشتيمة، بِمسبَّة، بإساءة
λοιμεύομαιbe pestilent, commit injuryأكون مُهلِكًا أو خطرًا، أكون مثيرًا أو خبيثًا، أرتكب أذى أو ضرر
λοίμη,ης,ἡpestilenceوباء، طاعون، آفة
λοιμικός,ή,όνpestilentialمُهلِك، وبائي، ضارّ بالأخلاق، مُزعِج، مُقلق للراحة
λοιμοποιός,όνpestiferousخبيث، وبائي، مُهلِك، خَطِر على المجتمع
λοιμός,οῦ,ὁpestilence, plagueوباء، بلاء، كارثة، طاعون
λοιμός,ή,όνpestilent, diseased, perniciousمُهلِك، خَطِر، وبائي، مُميت، ضارّ، مؤذٍ، خبيث، مثير، سقيم
λοιμότης,ητος,ἡpestilent conductسلوك مُثير، تصرُّف مُغيظ، قيادة مُهلِكة
λοιμοφόρος,ονpestiferousخبيث، وبائي، مُهلِك، خَطِر على المجتمع
λοιμώδης,εςpestilentialمُهلِك، وبائي، ضارّ بالأخلاق، مُزعِج، مُقلق للراحة
λοιπάζωleaveأترك، أُغادر، أهاجر، أتخلَّى عن
λοιπάς,άδος,ἡremainderبقيَّة، باقي، فضلة؛ في الجمع: ديون أو مًتأخِّرات من أموال أو مدفوعات
λοιπόνas for the rest, moreover, finally, henceforthأما فيما يتعلَّق بالباقي، علاوة على ذلك، أخيرًا، بصفة نهائيَّة، الآن، من الآن فصاعدًا، من ثَمَّ، بعد ذلك
λοιπός,ή,όνremaining, otherباقي، بقيَّة، آخر، سائر
λοῖσθος,ονlast, extremeأخير، سابق، أقصى، متطرِّف، نهائي، آخِر
λοξίνcrookedly, astrayبانحناء، بالتواء، بتقوُّس، بانحراف، بِشرود، بِتِيه، بِتوهان
λοξόβαμος,ονwalking sidewaysسائر بانحراف، سالِك جانبيًّا أو في طرق جانبيَّة
λοξοβάτης,ου,ὁwho walks sidewaysمَنْ يسير بانحراف أو جانبًا أو في طرق جانبيَّة
λοξόδρομος,ονmoving crookedlyمتحرِّك بانحراف، منتقل باعوجاج، مُرتحل بالتواء
λοξοειδῶςcrookedly, obliquelyبانحراف، بالتواء، بانحناء، بانعطاف، بشرود
λοξοεργέωact crookedlyأعمل أو أفعل بانحراف
λοξοκίνητος,ονmoving crookedlyمُتحرِّك بالتواء أو انحناء (ثعبان)، منتقل بانحراف
λοξονοέωhave crooked, perverse opinionsأنحرف فكريًّا، يكون لي آراء معاكسة أو منحرفة أو جانحة
λοξοτενής,έςstretching across, transverseمُمتَدّ عَبْر، عَرْضي، مستعرض
λοξώδης,εςcrooked, misdirectedمنحرف، تائه، مُضلَّل، فاقد التوجيه السليم
λορδόπους,ποδος,ὁwith twisted legsذو أرجل ملتويَّة، ذو سيقان ملفوفة
λουδεμπιστής,οῦ,ὁtrainer, supervisor of athletes in the gamesمُدرِّب، مُمرِّن، مُروِّض، مراقب أو ملاحظ الرياضيين أثناء مبارياتهم
λοῦδος,ου,ὁgame, showمبارة، مَشهَد، مسرحيَّة
Λουκᾶς,ᾶ,ὁLukeلوقا (اسم شخص)
λούπαξ,ακος,ὁrapacious personجَشِع، ضارّ، سلَّاب، نهَّاب، خطَّاف، طمَّاع، مفترس، كاسِر، جارِح
λούπ(π)εος,ου,ὁlicentious personبذرة الترمس
λούπινον,ου,τόlupin-seedشخص فاسق أو خليع أو عاهر أو فاجر أو مستهتر
λουππαῖος,ου,ὁlicentious personاغتسال، استحمام، سباحة
λοῦσις,εως,ἡbathing, washingاغتسال بالمعموديَّة، معموديَّة
λοῦσμα,ατος,τόwashing (of baptism)خادم الحمَّام، ملازم أو متعهِّد الحمَّام
λούστης,ου,ὁbath attendantحوض استحمام، بانيو، طشت، جُرن
λουτήρ,ῆρος,ὁwashing tub, basin, laverحَوْض، جُرْن، بيت المعموديَّة، موضع العماد
λουτήριον,ου,τόlaver, baptisteryغَسْل، حَميم، استحمام، تطهير، معموديَّة
λουτρόν,οῦ,τόbath, baptism, washingأغسل، أُنظِّف، أُطهِّر، أُنقِّي، أُعمِّد؛
λούωbathe, wash, cleanse, purify, baptize; M: wash oneselfمتوسط: أغتسل، أستحمّ، أتطهَّر، أتنقَّى
λοφιά,ᾶς,ἡcrest of a hill, ridgeقمَّة التلّ أو الهضبة أو الجبل، نتوء جبلي
λόφωσις,εως,ἡcessationتوقُّف، انقطاع
λοχαγός,οῦ,ὁcenturionقائد مائة عند الرومان
λοχάωambush, lie in waitأكمُن، أتربَّص
λοχεία,ας,ἡchildbirthطَلْق، مخاض، وَضْع، ولادة
λόχευμα,ατος,τόtravail, childbirthكدح، إجهاد، طَلْق، مُخاض، وَضْع، ولادة
λόχευσις,εως,ἡbringing to birthتحضير للولادة
λοχεύτρια,ας,ἡmotherأم، والدة
λοχεύωbring forth, give birthألد، أضع طفلًا
λοχίζωlie in wait forأكمُن، أتربَّص
λόχιος,α,ονconnected with childbirthمرتبط بِـالمخاض، متعلِّق بالولادة
λόχος,ου,ὁdetachment of troops, century, ambuscadeكتيبة جنود، قرن = مائة عام، كمين
λοχοῦς,ἡwoman in childbirthامرأة وقت الوَضْع أو المخاض أو الولادة
λύγισμα,ατος,τόcontortionالتواء، لَيّ، ثَنْيّ
λυγμός,οῦ,ὁhiccoughفُواق، حازوقة
λυγρώδης,εςdismalكئيب، مُوحِش، مُحزِن، مُغِمّ
λύθρον,ου,τόgore, defilement from bloodدم متخثِّر، تلوُّث أو تدنيس من دم
λυθρώδης,εςdefiled with gore, clottedمُلوَّث بدم متخثِّر، مُتخدِّر، مُجلَّط
λυκάβας,ου,ὁmonth, yearشهر، سنة، عام
λύκαινα,ης,ἡshe-wolfأنثى الذئب
λυκίσκος,ου,ὁskylightمَنْوَر، كُوَّة
λυκόθηρ,ηρος,ὁhunter of wolvesصائد ذئاب، قنَّاص ذئاب
λύκος,ου,ὁwolfذئب
λυκτικός,ή,όνdestructiveمُهلِك، هدَّام، مُدمِّر
λῦμα,ατος,τόoffscouringsقمامة، نفاية
λυμαίνωravage, devastate, harm, injure, damage, spoil, ruin, destroyأسطو على، أعتدي على، أسئ إلى، أؤذي، أضرّ، أجرح، أظلم، أُفسِد، أُتلِف، أهدم، أُهلِك، أُخرِّب، أُدمِّر، أُبيد، أسلب، أنهب
λύμανσις,εως,ἡdestructivenessقابليَّة الانهدام
λυμαντήριος,ονdestroyingمُهلِك، مُدمِّر، مُخرِّب، مُتلِف، مُفسِد، مُهدِم، مُبيد، مُعطِب
λυμαντής,οῦ,ὁdestroyerمُهلِك، مُدمِّر، مُخرِّب، مُتلِف، مُفسِد، مُهدِم، مُبيد، مُعطِب
λυμαντικός,ή,όνdestructiveمُهلِك، هدَّام، مُتلِف، مُدمِّر، مُخرِّب، مُبيد، مُفسِد
λυμεών,ῶνος,ὁdestroyer, corrupterمُفسِد، مُرتشٍ، منحلّ الأخلاق، مُتلِف، مُهلِك، مُخرِّب، هدَّام
λυμήτης,ου,ὁdestroyer, corrupterمُفسِد، مُرتشٍ، منحلّ الأخلاق، مُتلِف، مُهلِك، مُخرِّب، هدَّام
λυπέωgrieve, pain, injure, hinderأُحزِن، أضايق، أَظلِم، أؤلِم، أُزعِج، أَغُمّ، اُؤذي، أجرح، أظلم، أعوق، أمنح، أُوقف، أكبح، أُعرقِل
λύπη,ης,ἡgrief, sorrow, pain, sadnessحزن، أسف، ألم، ضيق، اغتمام، كرب، مِحنة، كارثة، كآبة
λυπητήριος,ονcausing sorrowمُسبِّب حزن أو أسى، مُحدِث محنة أو كرب
λυπηρός,ά,όνpainful, distressing, grievousمؤلِم، مُحزِن، مُوجِع، مُزعِج، مُقلِق، مُكتئب، مُرهِق، جارح
λυπικός,ή,όνpainfulمُؤلِم، مُوجِع، مُحزِن، جارح
λύρα,ας,ἡlyreقيثارة
λύρισμα,ατος,τόtune on the lyreأعزف أو أُنغِّم أو أُلحِّن على القيثارة
λυροκτυπέωstrike the lyreأعزف على القيثارة
λυροκτύπος,ονstriking the lyreعازف أو ضارب على القيثارة
λυσίγαμος,ονdissolving marriageفاسِخ الزواج، مُفكِّك الزواج، ملاشي الزواج
λυσίκομος,ονwith unbound hairذو شعر غير مربوط، ذو شعر مفكوك
λυσίνομος,ονlawbreakingمُنتهِك القانون، كاسر الناموس
λυσιπόνιον,ου,τόmeans of release from sufferingوسائل الإعتاق من المعاناة أو المقاساة
λυσίπονος,ονreleasing from sufferingالعتق أو التحرُّر من المعاناة أو المقاساة
λύσις,εως,ἡloosing, divorce, separation, interpretationحَلّ، فَكّ، انفصال، طلاق، ترجمة، تفسير
λυσιτέλεια,ας,ἡadvantage, benefit, interestsفائدة، ميزة، حسنة، منفعة، ربح، عناية
λυσιτελεῖit is profitable or preferableإنه مُربِح أو مُكسِب أو مُفيد أو مُثمِر أو مُفضَّل
λυσιτελέωprofit, be advantageousأُفيد، أنفع، أُربِح، أُكسِب، أساعِد، أُلائم
λυσιτελής,έςadvantageous, profitable, usefulمُفيد، نافع، مساعِد، مُربِح، مُكسِب، مُثمِر، مُجْدٍ
λυσιφάρμακον,ου,τόremedy against spellsعلاج ضد الأحجبة والتعاويذ والرُقْيَة وأعمال السحر
λυσίφρων,ονdistractedذاهل، مُخبَّل، مُتحيِّر
λύσσα,ης,ἡrage, madness, frenzyغَيْظ، حنق، غضب شديد، جنون، خَبَل، سُعْر، اهتياج، نوبة
λυσσάωbe raving, be mad, be frenziedأهذي، أهتاج، أخرَّف، أُجنّ، أصير مَجنونًا أو مسعورًا
λυσσητήρ,ῆρος,ὁfrenzied personشخص مجنون أو مسعور أو مهتاج
λυσσόδηκτος,ονbitten by a mad dogمعضوض بواسطة كلب مسعور
λυτήρ,ῆρος,ὁredeemer, rescuerمُسترِد، مُخلِّص، مُفتدي، مُنقِذ، مُحرِّر، مُسعِف
λυτήριος,ονdeliverer, releasingمُخلِّص، مُنجِّي، مُنقِذ، مُحرِّر، مُعْتِق، مُطْلِق
λύτρον,ου,τόransom, price of releaseفدية، افتداء، ثَمَن العِتْق أو الإطلاق أو التحرير
λυτροχαρής,έςrejoicing in ransomمُبتهِج أو مسرور بالإعتاق أو التحرير
λυτρόωM: ransom, deliver, release, redeemمتوسط: أفدي، أفتدي، أعتق، أحرِّر، أُنقِذ، أُحرِّر، أُنجِّي
λυτρών,ῶνος,ὁwater closet, latrine, outhouseكنيف، مرحاض، دورة مياه، بيت خلاء
λύτρωσις,εως,ἡdeliverance, redemption, releaseفداء، افتداء، عِتْق، تَحرير، إنقاذ، إطلاق سراح
λυτρωτήριος,ονredemptiveفادي، مُفتدي، مُنقِذ، مُحرِّر، مُعتِق
λυτρωτής,οῦ,ὁredeemer, deliverer, ransomerفادي، مُفتدٍ، مُخلِّص، مُنقِذ، مُحرِّر، مُنجِّي
λυτρωτός,ή,όνredeemableيُمكن سداده، يمكن استرجاعه أو استعادته، قابل للتحصيل
λύττια,ας,ἡmadness, frenzy (of lust)جنون، اهتياج، خَبَل (بسبب شهوة أو تلهُّف أو تحرُّق)
λυχναῖος,α,ονof a lampمنسوب للمصباح، متعلِّق بفانوس أو قنديل
λυχναψία,ας,ἡlighting of lampsإضاءة المصابيح، إشعال الفوانيس أو القناديل
λυχνία,ας,ἡlampstand, candlestickمنارة، شمعدان
λυχνιαῖος,α,ονof a lampمنسوب للمصباح، متعلِّق بفانوس أو قنديل
λυχνικός,ή,όνat lamp-lighting, eveningوقت إضاءة المصابيح، مساءً، وقت الأفول
λυχνίτης,ου,ὁprecious stone of a red colourحجر كريم ذو لون أحمر
λυχνοκαΐα,ας,ἡlighting of lamps as act of worshipإضاءة المصابيح أو القناديل كعمل عبادة
λύχνος,ου,ὁlamp, lightسراج، مصباح، قنديل
λύωloose, untie, unbind, set free, release, dissolveأفك، أحلّ، أنقُض، أطلِق، أُحرِّر، أعتق، أُبطِل، أهدم، أُلاشي، أُبدِّد، ألغي، أفسخ، أنفك، أنْحلّ، أنفصل عن
λωβάωdamageأضرّ، اُؤذِي، أُتلِف، أُعطِّل
λώβη,ης,ἡdamage, maimingأذى، ضَرَر، تَلَف، خسارة، تشويه، تعطيل، جَرْح، بَتْر، تمثيل بالجثة
λώβημα,ατος,τόflawصَدْع، خَلَل، عَيْب، نَقْص
λώβησις,εως,ἡdamage, mutilationأذى، ضَرَر، تشويه، بَتْر، قَطْع، جَذْع، إفساد، مَسْخ
λωβητήρ,ῆρος,ὁwho treats despitefully, foul slandererمَنْ يتعامل بازدراء، مغتاب بذيء، مُشوِّه للسمعة، نمَّام قاسٍ، مفترٍ شنيع
λωβήτωρ,ορος,ὁwho treats despitefully, foul slandererمَنْ يتعامل بازدراء، مغتاب بذيء، مُشوِّه للسمعة، نمَّام قاسٍ، مفترٍ شنيع
λωβός,ή,όνmaimedمُتعطِّل أحد أعضائه، مُقعَد
λωβόωmaimأعجَز، أقعَد، أُشوِّه، أبتر، أُعطِّل
λωδίκιον,ου,τόcloakعباءة، معطف، شَملة
λῶμα,ατος,τόnecklace, hem, border, fringeعِقْد، قلادة، هُدْب الثوب أو طرفه، حافة الثوب
λωποδυσία,ας,ἡwaylaying and robberyمراقبة وترصُّد في كمين وسرقة ونَهْب
λωποδυτέωrob, plunderأسرق، أنهب، أخطف، أسلب، أختلس، أسترق، أغتنم
λωποδύτης,ου,ὁrobber, highwaymanلص، سارق، ناهِب، خطَّاف، سلَّاب، قاطع طريق
λωρίζωbeat with thongsأضرب بِطَوْق أو حزام
λωρικάτος,ονin armour, wearing a cuirassذو دِرْع، مُرتدي دِرْعًا
λωρίκιον,ου,τόcuirassدِرْع
λωρίον,ου,τόstrip of leather, thongشريط من جلد مدبوغ، حزام جلدي رفيع، سير جلدي
λωρόπους,ποδος,ὁwith twisted legsذو أرجل ملتويَّة، ذو سيقان ملفوفة
λωροτομέωcut stripsأقطع قطع طويلة رفيعة
Λώτ,ὁ+Ol Lotلوط (اسم عِبْري)
λῶταξ,ακος,ὁpimpقوَّاد، سمسار الفاحشة
λωτάριον,ου,τόsmall lotusنبات أو زهرة اللوتس
λωτός,οῦ,ὁthe lotus, name of several plantsنبات اللوتس، زهرة اللوتس
Μ, μ, μῦmu, m, the twelfth letter of the alphabetمي (م)، الحرف الثاني عشر من الأبجديَّة
μ , = τεσσαράκοντα forty, 40أربعون، 40
μαβλησία,ας,ἡprocuration, panderingتوكيل، تفويض، وكالة
Μαγαδάν,ἡMagadanماجادان (موضع ما على بحيرة جنيسارت)
Μαγδαλά,ἡMagdalaمجدل (اسم مكان عبري)
Μαγδαληνή,ῆς,ἡMagdalene, a woman of Magdalaمجدليَّة، (امرأة من مجدل)
μαγαρικόν,οῦ,τόearthen vesselإناء أو وعاء خزفيّ أو ترابيّ أو أرضيّ
μαγαρισμός,οῦ,ὁpollutionتلوُّث، دنس، نجاسة، تلويث، تدنيس، قياس تلوُّث المياه
μαγγανάρις,εως,ὁmechanical engineerمهندس ميكانيكي
μαγγανάριος,ου,ὁ mechanical engineerمهندس ميكانيكي
μαγγανεία,ας,ἡtrickeryخداع، تحايل، مراوغة
μαγγάνευμα,ατος,τόluxurious dishطبق فاخر أو مُتْرَف أو شهواني أو باذِخ
μαγγανευτήριον,ου,τόmagical artsفنون سحريَّة، مهارات فاتنة
μαγγανευτής,οῦ,ὁsorcererساحر، مشعوذ، فاتِن، عزَّام، حاوٍ، حابِل
μαγγανεύτρια,ας,ἡsorceressساحرة، مشعوذة، فاتِنة، حاويَّة، عزَّامة
μαγγανεύωplay tricks, lure, beguileأخدع، أحتال على، أراوغ، أغري، أستدرج، أفتِن، أُضلِّل، أُلْهِي
μαγγανικός,ή,όνmagicalسحري، ساحر، فاتِن
μαγγανοδαίμων,ονjuggler with demonsمحتال أو نصَّاب أو متلاعب أو دجَّال بالشياطين
μάγγανον,ου,τόengine of war, catapult, windlass, craneآلة حربيَّة، مِقلاع، منجنيق، ونش
μάγγιψ,ιπος,ὁbakerخبَّاز، فرَّان
Μαγεδών = ἈρμαγεδώνHarmagdonمرادف لِـ هرمجدون
μαγεία,ας,ἡmagic, magic artsسحر، شعوذة
μαγειρεῖον,ου,τόkitchenمطبخ، موضع الطهو
μαγειρεύωbutcher, massacre, cookأذبح، أقتل، أطهو، أطبخ
μαγείρισσα,ας,ἡfemale cookطاهيَّة، طبَّاخة
μάγειρος,ου,ὁcook, butcherطاهي، طبَّاخ، جزَّار
μαγεύωpractice magical arts, conjure up, charmأمارس السِحر والشَعْوذة، أَسْحَر، أفتِن، أشعوذ
μαγία,ας,ἡmagic, magic artsسحر، شعوذة
μαγικός,ή,όνmagicalسِحري، ساحِر، فاتِن
μάγιος,α,ονmagicalسِحري، ساحِر، فاتِن
μαγίς,ίδος,ἡkneaded mass, cakeكعكة، قطعة حلوى من المعجنات
μαγιστόριον,ου,τόoffice of a magisterمكتب قاضٍ أو مستنطق أو مستجوِب في القصر الملكي
μαγιστριανός,οῦ,ὁan officialموظف في مكتب القاضي أو المستنطِق
μαγίστριον,ου,τό office of a magisterمكتب قاضٍ أو مستنطق أو مستجوِب في القصر الملكي
μάγιστρος,ου,ὁmaster of the imperial householdمُدبِّر أو متولِّي رعاية أهل البيت الملكي
μαγιστρότης,ητος,ἡoffice or position of this masterمنصب أو وظيفة مُدبِّر أهل البيت الملكي
μαγκηπεῖον,ου,τόflour mill, bakeryمطحنة دقيق، مخبز، فرن
μαγκήπιον,ου,τό flour mill, bakeryمطحنة دقيق، مخبز، فرن
μαγκιπεῖον,ου,τό flour mill, bakeryمطحنة دقيق، مخبز، فرن
μαγκίπιον,ου,τό flour mill, bakeryمطحنة دقيق، مخبز، فرن
μάγκιψ,ιπος,ὁbakerخبَّاز، فرَّان
μαγνίτης,εςmagneticمغناطيسي، جذَّاب، ساحر
μαγοδείκτης,ου,ὁjuggler, impostorمُشعوذ، بهلواني، محتال، دجَّال، نصَّاب، مُدَّعي، منتحِل
μάγος,ου,ὁmagus, magian, magician, sorcererمَجوسيّ (حكيم خبير فِى عِلْم التنجيم)، ساحر، مُشعوِذ، حاوي، مَن يُمارس السِحر والشَعْوذة
μαγουδαῖος,ου,ὁJewish magicianساحر يهودي، مُشعوذ عبري
μάγουλον,ου,τόcheekخدّ، وجنة
μαγουσαῖος,ου,ὁmageعضو في جماعة فارسيَّة، أعضاؤها نباتيون، ويعبدون أجسامًا سماويَّة
Μαγώγ,ὁgOgfm Magogماجوج (اسم عِبْري)
μάγωζος,ου,ὁsecret cabinet or casketخزانة سرِّيَّة للنفائس، عُلبة للجواهر
μαδαρόωmake baldأجعل الرأس أصلعًا
μαδάωlose hair, become baldأفقد الشعر، أصير أصلعًا
Μαδιάμ,ὁ}fy:dim Midianمديان (اسم عِبْري)
Μαδιανίτης,ου,ὁMidianite manرجل مدياني
Μαδιανῖτις,ίτιδος,ἡMidianite womanامرأة مديانيَّة
μάζα,ης,ἡlump, cakeكعكة، قطعة حلوى
μαζίον,ου,τόsmall lumpقطعة حلوى صغيرة
μαζός,οῦ,ὁbreastثَدْي، نَهْد، صَدْر، ضَرْع (للحيوان)
μαζουρώθ,ὁtOrfZam signs of the zodiacعلامات أو إشارات دائرة البُرُوج (فلك)
μάθημα,ατος,τόlesson, something learnt, study, teaching, doctrine, astrologyدَرْس، عِلْم، تعليم، تلقين، دراسة، ما يُدرَس، علم التنجيم
μαθηματικός,ή,όνastrologer, learned, fond of learningمُنجِّم، مُشتغِل بِعِلم التنجيم، عرَّاف، مُغرم بالتعليم، رياضيّ، مُشتغِل بِعِلم الرياضيات
μαθηματικῶςwith readiness to learnباستعداد التعليم، بتأهُّب أو تحفُّز للدراسة
μαθησία,ας,ἡknowledge, educationمعرفة، عِلْم، اطِّلاع، تعليم، تثقيف، تدريس، تربيَّة
μάθησις,εως,ἡact of learning, acquisition of knowledgeفِعْل التعلُّم أو التثقُّف، اكتساب المعرفة
μαθητεία,ας,ἡlesson, instruction, training, discipleshipدرس، تعليم، تدريس، تلقين، دراسة، بحث، تدريب، تمرين، توجيه، ترويض، تلمَذة
μαθητεύωinstruct, teach, make a disciple, be a pupil or a discipleأُتلمِّذ، أُعلِّم، أُعرِّف، أُدرِّس، أُلقِّن، أُرشِد، أُوجِّه؛ أتتلمَذ، أتعلَّم، أصير تلميذًا
μαθητής,οῦ,ὁlearner, disciple, pupil, adherentتلميذ، مُتعلِّم، دارِس، تابع، مرافِق، مُريد، موالِي
μαθητία,ας,ἡ lesson, instruction, training, discipleshipدرس، تعليم، تدريس، تلقين، دراسة، بحث، تدريب، تمرين، توجيه، ترويض، تلمَذة
μαθητιάωbecome a disciple, learnأصير تلميذًا، أتتلمَذ، أتعلَّم، أدرس، أتلقَّن
μαθητικός,ή,όνbelonging to a discipleمنتسب أو منتمي إلى تلميذ أو تابع أو مُريد
μαθήτρια,ας,ἡfemale discipleتلميذة، تابعة، مرافِقة
Μαθθαῖος,ου,ὁ = Ματθαῖος Matthewمتَّى (من الاثنَي عشر)
Μαθθίας,ου,ὁ = Ματθίας Matthiasمتياس (ثانِي عشر الرُسُل، المُختار بدلًا من يهوذا)
Μαθουσάλα,ὁxale$Ut:m Methuselahمتوشالَح (اسم عِبْري)
μαῖα,ας,ἡmidwifeقابلة، مُولِّدة، داية، ممرِّضة
μαίευμα,ατος,τόthing delivered by a midwifeشيء أو عمل مُسلَّم بواسطة المُولِّدة
μαιεύομαιbring to birthأُولِّد، أجلب رضيعًا
μαίευσις,εως,ἡbringing to birthولادة
μαιεύτρια,ας,ἡwho brings to birthمَنْ تُولِّد، مُولِّدة، قابلة، داية
μαιμάσσωquiver with eagerness, be in great commotionأرتعش في تلهُّف أو حماسة، أكون في اضطراب عظيم
μαιμάω quiver with eagerness, be in great commotionأرتعش في تلهُّف أو حماسة، أكون في اضطراب عظيم
μαινάς,άδος,ἡmad womanاِمرأة مجنونة، امرأة مُخبَّلة أو مهووسة أو هائجة
μαινόλης,εςfrenziedمجنون، مسعور، مخبول، شديد الاهتياج
μαίνομαιbe mad, rave, rage, be furiousأهذي، أهتاج، أتكلَّم (بِما هو خارج عن الوعي)، أكون مُخبَّلًا
μαινομένη,ης,ἡsalt fishسمك مُملَّح
μαιόομαιdeliver a woman, bring to birth, suckleأُولِّد اِمرأة، أُولِّد، أجلب رضيعًا ، أُرضِع
Μαϊουμᾶς,οῦ,ὁMay-dayأول مايو، مهرجان الربيع
μαίωσις,εως,ἡgiving birthولادة، وَضْع مولود، إنجاب رضيع
μάκαρ,αρος,ὁblessed, happyمُبارَك، مَيمون، سعيد، مبتهج، محظوظ، مسرور، مغبوط، فَرِح، جَذِل
μακαρία,ας,ἡhappiness, blissسعادة، هناء، بهجة، نعيم، سرور، غِبْطة، طوبى، منتهى السعادة
μακαρίζωbless, pronounce happy, consider fortunate, congratulateأبارك، أُطوِّب، أُغبِّط، أمدَح، أُبهِج، أعتبره سعيدًا أو مَحظوظًا، أُهنِّيء
μακαριοποιός,όνproducing happinessمُسبِّب سعادة أو غِبْطة، مُحدِث بهجة أو سرور
μακάριος,α,ονblessed, happyمُبارَك، مُطوَّب، سعيد، مُسعَد، مغبوط، مُنعَم عليه، مَحظوظ
μακαριότης,ητος,ἡbeatitude, happiness, blissسعادة، غِبطة، طوبَى، نعيم، هناء، منتهى السعادة
μακαρισμός,οῦ,ὁpronouncing happy, declaring blessedتطويب، مباركة، تَبْريك، تغبيط
μακαριστός,ή,όνmost blessedالأكثر غِبطة، الأكثر مباركة، الأكثر سعادة
μακαριστρία,ας,ἡwho speaks well of, eulogistمُبارِكة، مُغبِّطة، مادِحة، مُطوِّبة، مُسعِدَة
μακαριστῶςhappilyبسعادة، بمباركة، بِغبطة، بلباقة، لحسن الحظ
μακαρίτης,ου,ὁone blessedمُبارَك، ميمون، سعيد، مغبوط، مُنعَم عليه
μακαρῖτις,ιδος,ἡone blessed (fem.)مُبارَكة، ميمونة، سعيدة، مغبوطة، مُنعَم عليها
μακαρίωςin a blessed wayبطريقة مباركة، بأسلوب مغبوط، بوسيلة ممدوحة
Μακεδονία,ας,ἡMacedoniaمكدونيَّة (ولاية رومانيَّة قديمة)
Μακεδονιανοί,ῶν,οἱfollowers of Macedoniusأتباع مقدونيوس
Μακεδονικός,ή,όνof Macedoniusمنتسب أو منتمي إلى مقدونيوس
Μακεδών,όνος,ὁMacedonianمكدونِي، شخص من مكدونيَّة
μακελλεῖον,ου,τόbutcher's stallكُشْك الجزَّار، غرفة صغيرة أو دُكان للقصَّاب أو اللحَّام
μακελλεύωkeep a butcher's stallأصون أو أحمي أو أحفظ كشك الجزَّار
μακελλικός,ή,όνof or belonging to a butcherمنسوب إلى أو متعلِّق بالجزَّار أو القصَّاب
μάκελλον,ου,τόmeat-market, butcher's shopمَلحَمة، مَتجر اللحم، سوق اللحم، دكان الجزارة
μακραίων,ονlong-lastingدائم أو باقٍ طويلًا
μακρακόντιον,ου,τόlong spearرمح طويل، حربة طويلة
μακράνfar, afar, afar offبعيدًا، بعيدًا عن، على بُعد، من بُعْد
μακρήμερος,ονlong-livedمُعمِّر، طويل العمر
μακρόβιος,ονlong-lived, having lived longذو حياة طويلة، طويل العُمر، مُعمِّر
μακροβιοτία,ας,ἡlongevityطول العمر، معيشة طويلة، تعمير، أقدميَّة، مدى العمر
μακροβιόωlive longأعيش طويلًا، أُعمِّر
μακροβίωσις,εως,ἡ longevity
μακρόγηρος,ονagedطول العمر، معيشة طويلة، تعمير، أقدميَّة، مدى العمر
μακροδάκτυλος,ονlong-fingeredذو أصابع طويلة
μακροδαπής,έςgreat extendedمُمتدَّ جدًّا
μακροείκελος,ονelongatedمَمدود، مُطال، طويل، متطاول
μακροημέρευσις,εως,ἡlength of days, longevityطول الأيَّام، امتداد أو طول العمر
μακροημερεύωlive long, prolong one's daysأعيش طويلًا، تطول أيَّامي، أُعمِّر
μακροημερία,ας,ἡlapse of time, length of daysانقضاء الوقت، طول الأيَّام، امتداد العمر
μακροήμερος,ονlong-livedمُعمِّر، طويل العمر
μακρόθενfrom afar, from a distance, long sinceمن بعيد، من مسافة طويلة، منذ عهدٍ بعيد
μακροθυμέωsuffer long, have patience, forbear, delay, wait, slowأتَمهَّل، أطيل الأناة، أتأنَّى، أصبِر كثيرًا، أنتظر، أُعاني أو أُقاسي طويلًا
μακροθυμία,ας,ἡforbearance, patience, endurance, steadfastness, long-sufferingتَمهّل، تأنِّي، طول أناة، صَبْر، تجلُّد، تحمُّل، ثبات
μακρόθυμος,ονpatient, forbearing, long-sufferingمُتمهِّل، مُتأنِّي، طويل الأناة، صبور، حليم، جَلِد
μακροθύμωςpatientlyبطول أناة، بإمهال، بصَبْر، بِتأنِّى، بِصمود، بتجلُّد
μακρολογία,ας,ἡlength of speech, wordinessطول الخطبة أو الكلام، إطناب، إسهاب
μακρομεγέθης,εςvery largeضخم أو كبير جدًّا
μακροπερίοδος,ονusing long periodsمستخدم فترات طويلة، مستعمل دوَرات طويلة
μακρόπορος,ονtravelling farمسافر بعيدًا
μακρόπους,ποδος,ὁlong-footed, long-leggedذو قدم طويلة، ذو رِجْل طويلة
μακροπρόσωπος,ονlong-facedذو وجه طويل أو مستطيل
μακρόρινος,ονlong-nosedذو أنف طويلة
μακρός,ά,όνlong, distant, far away, remoteطويل، بعيد، ناءٍ، قصيّ، بعيد جدًّا، متباعد
μακρόσκιος,ονwith long shadowذو ظلّ أو خيال طويل
μακρόστιχος,ονwith long lines, lengthyذو خطوط أو خيوط أو أسلاك طويلة، مُطوَّل جدًّا، طويل
μακροτέρωfarther, more distantأبعَد، أكثر بعدًا
μακροτζάγγιον,ου,τόhigh bootجزمة أو حذاء ذو ساق طويلة
μακρότης,ητος,ἡprolongation, long timeإطالة، تطويل، مَدّ، إسهاب، تمديد، زمن طويل، فترة طويلة
μακροτονέωpersevereأثابر، أواظب، أحتمل، أتجلَّد، أصبر، أدأب، أطيق، أُطيل الأناة
μακροχαράκτηρος,ονlong-facedذو وجه طويل أو مطاول أو مستطيل
μακροχρονίζωlive a long time, enjoy longevityأُعمِّر، أعيش زمنًا طويلًا، أتمتَّع بطول العمر
μακροχρόνιος,ονlong-lived, agedذو زمن طويل، طويل العُمر، مُعمِّر، مُسِنّ، هَرِم، شيخ بالغ
μάκρυμμα,ατος,τόabominationرِجْس، قباحة، موبقة، فُحْش، فِسْق، مُنكَر
μακρύνωprolong, lengthen, delay, separateأُطيل، أمدّ، أمُطّ، اُؤخِّر، اُؤجِّل، أفصل، أفرز، أُبعِد
μακρυσμός,οῦ,ὁseparationفَصْل، تفريق، انفصال، انشقاق، فَرْز
μακτήριον,ου,τόtowelمنشفة، فوطة، بشكير
μάκτρα,ας,ἡcoffin, sarcophagusتابوت، نعش، تابوت حجري، ناووس
μάλαvery, exceedingly, indeedجدًّا، فعلًا، تمامًا، إلى حدٍّ بعيد، بإفراط، حقًّا، في الواقع، بالتأكيد
μαλαγή,ῆς,ἡsofteningتليين، تلطيف، ترفيه
μάλαγμα,ατος,τόmedicinal plaster, emollientمُرطِّب للجلد، مُليِّن، لصقة طبيَّة، بلاستر
μαλακία,ας,ἡweakness, infirmity, illnessضَعْف، وَهَن، اعتلال جسدى، مرض، سقم، عجز، عِلَّة، داء، قنوط، كآبة، يأس، جَزَع، اعتلال نفسى
μαλακίζομαιweak, weakly, discouraged, sickأضعُف، أمرَض، أعتلّ، أكتئب، أيأس، تثبط عزيمتي
μαλάκιον,ου,τόsmall basket made of palm-leavesسلَّة صغيرة مصنوعة من جريد النخيل
μαλακίσκιον,ου,τόlittle basket, presentسلَّة صغيرة، قفص، سَفَط، هديَّة، منحة، هِبة
μαλακισμός,οῦ,ὁsoftness, moral weaknessنعومة، رِقَّة، لُطف، إشفاق، ترفُّق، حُنُوّ
μαλακός,ή,όνsoft, mild, fair, effeminate, gentleناعم، أملَس، لطيف، معتدل، حسَّاس، رقيق، سريع التأثُّر، سَهل القياد، مأبون، مُتخنِّث، مُنحرِف جنسيًّا
μαλακοφορέωwear fine raimentأرتدي ثيابًا ناعمة، أكتسي بملابس مرفَّهة
μαλακοψυχέωbe faint-hearted, be cowardlyأكون متردِّدًا، أكون جبانًا أو متهيِّبًا
μαλακοψυχία,ας,ἡfaint-heartednessتردُّد، خوار، جُبْن، خوف، ضَعْف
μαλακόψυχος,ονfaint-heartedمُتردِّد، خوَّار، جبان، خوَّاف، ضعيف القلب
μαλακόωsoftenأُليِّن، أُطرِّي، أُخفِّف، أُخفِّض
μαλακύνωsoften (the heart)أُليِّن، أُرقِّق، أُلطِّف
μαλακώδης,εςeffeminateمُتخنِّث، متأنِّث، أنثوي
μαλακῶςsoftly, gentlyبِلين، بِرفق، بِحنان، بلُطْف
μαλθακόσαρκος,ονsoft-fleshedذو جسد رقيق، ذو بدن معتدل
μαλθακτός,ή,όνsoftenedمُخفَّف، مُلطَّف
μαλθάκων,ονος,ὁeffeminate personشخص مُتخنِّث أو متأنِّث أو أنثوي أو مُخنَّث
μάλισταmost of all, above all, especiallyلاسِيَّما، خاصةً، فوق الجَميع، خصوصًا
μαλλίον,ου,τόflock of woolكتلة صوف
μᾶλλονmore, rather, much moreبالحرى، بالأحرى، بالأولَى، بالأكثر، أكثر من
μαλλωτάριον,ου,τόsheepskin rugبساط أو سجادة من جلد الغنم
μαλός,οῦ,ὁfleeceصوف الخراف، جِزَّة من صوف
μάμμα,ης,ἡgrandmotherجِدَّة (أم الأب أو الأم)
μάμμη,ης,ἡgrandmotherجِدَّة (أم الأب أو الأم)
μαμωνᾶς,ᾶ,ὁ}Omfm mammon, gain, wealthمال، نقود، ثروة، مِلكيَّة، مُمتلكات (أرامي) مُـمٌونُا
μάν,τόmannaمَنّ، غذاء سماوي
Μανασσῆς,ῆ,ὁheمنسَّى
μανδᾶτον,ου,τόcommand, imperial messageأمر، رسالة إمبراطوريَّة أو ملكيَّة تحمل أمرًا
μανδάτωρ,ορος,ὁone to whom a charge or commossion is givenمُعطَى المهمَّة أو الأمر
μανδίον,ου,τόouter garment, cloakرداء خارجي، معطف، بالطو
μανδόβαρα,τόrfB:dim desertصحراء، برِّيَّة
μάνδρα,ας,ἡfold, sheepfold, denحظيرة الخراف، قطيع الخراف، حظيرة، زريبة، عرين، وكر
μανδραγόρας,ου,ὁmandragora, mandrakeلفَّاح، نبات اليَبْروح
μανδραρχαΐζωrule a monasteryأحكم دَيْر، أسود أو أُهيمن على دَيْر
μανδρεῖον,ου,τόmonasteryدَيْر
μανδρεύωfold sheepأخدم في حظيرة خراف
μανδρίτης,ου,ὁmonkراهب، ناسك
μανδύας,ου,ὁwoolen cloakمعطف صوف
μανδύλιον,ου,τόmantleعباءة، معطف، بالطو
μανδύον,ου,τό woolen cloakمعطف صوف
μανέωpredict the future, divineأتنبَّأ بالمستقبل، أتكهَّن، أتوقَّع
μάνζηρος,ου,ὁr"z:mam bastardولد غير شرعي، ابن زنا، نغل، مشكوك في أصله
μάνη,ης,ἡmoonقمر، هلال، ضوء القمر
Μάνης,ου,ὁManes (Mani), originator of Manichean heresyماني، مؤسِّس الهرطقة المانويَّة
μανθάνωlearn, understand, know, find outأتعلَّم، أدرس، أَعلَم، أُدرِك، أفهم، أكتشف، أستنتج
μανία,ας,ἡmadness, rageهذيان، جنون، خَبَل، هَوَس عقلي، اهتياج، حماقة قصوى
μανιάκης,ου,ὁnecklaceعِقْد، قلادة
μανιάκιον,ου,τόnecklace, torqueعِقْد، قلادة، طوق معدني للعنق
μανιαστής,οῦ,ὁmadmanمجنون، مُخبَّل، معتوه
μανίζωthink like a madman, cherish the illusionأُفكِّر كَمجنون أو مُخبَّل، أتعلَّق بالوهم أو الخيال
μανιητόκος,ονmaddeningمُجَنّ، مُخبَّل، مُسخِط، مُغضِب، مُغِيظ، مُثير
μανίκιον,ου,τόcuffغُلّ، قَيْد، صفعة، لطمة
μανικός,ή,όνmad, furiousمَجنون، مُخبَّل، هائج، غاضب، صاخب، ساخط، جنوني
μανικῶςmadly, frenziedlyبِجنون، بِسُعْر، باهتياج
Μανιχαΐζωbecome a Manicheanأصبح مانيًّا، أصير تابعًا لِماني
Μανιχαϊκός,ή,όνManicheanمنسوب إلى ماني
Μανιχαϊκῶςin Manichean fashionبِنمط ماني، بطريقة ماني
Μανιχαῖος,ου,ὁfollow of Manes, Manicheeتابع لِماني، مانويّ
Μανιχαϊσμός,οῦ,ὁManicheismمانويَّة، بدعة أو هرطقة ماني
μανιώδης,εςof madness, maniacalمجنون، مخبول، مُصاب بالهَوَس، مُشوَّش عقليًّا
μάννα,τό}fm mannaمَنّ (طعام سماوي في البَرِّيَّة)
μαννάδιν,τόbasketسَلَّة، سَفط، قفص
μανναδοτέωgive mannaأمنح أو أعطي المَن
μανναδόχος,ονreceiving mannaمُستقبل أو ملتقط المَن
μάννη,ης,ἡmanna, frankincenseمَن، لُبان، بَخُور
μαννοδοσία,ας,ἡgiving of mannaمنحة المَن، عطيَّة المَن، هِبة المَن
μαννοδοτέωgive mannaأمنح أو أعطي المَن
μαννοδότης,ου,ὁgiver of mannaمُعطِي المَن، واهِب المَن، مانح المَن
μαννοδόχος,ον receiving mannaمُستقبل أو ملتقط المَن
μαννούθιον,ου,τόfaggotحزمة، ربطة، رزمة
μαννοφόρος,ονholding mannaمُمسِك المَن
μανουάλιον,ου,τόcandlestickشمعدان
μανούβριον,ου,τόhandle, haftمَقْبض، مِسَاك، قبضة، مَسْكة، ذراع رافعة
μανσιονάριος,ου,ὁkeeper of a churchحارس أو قيِّم على كنيسة
μαντεία,ας,ἡdivination, prophecy, oracleعِرافة، كِهانة، نبوءة، تنجيم، توقُّع، وحيّ
μαντεῖον,ου,τόoracleنبوءة، وحيّ
μαντεῖος,α,ονpertaining to divinationمنسوب إلى العِرافة أو الكِهانة أو النبوءة أو الوحيّ
μαντεύομαιprophesy, practice divinationأتكهَّن، أتنبَّأ، أعمل عمل العرافة، أتوقَّع، أُنجِّم، أستشير مَنْ يُمارس العِرافة أو مَنْ يتكهَّن بالأمور
μάντζηρος,ου,ὁr"z:mam bastardولد غير شرعي، ابن زنا، نغل، مشكوك في أصله
μαντίον,ου,τόcloak, mantleمِعطف، بالطو
μαντιπόλος,ου,ὁsoothsayerعرَّاف، مُتكهِّن، مُتنبِّئ
μάντις,εως,ὁsoothsayer, diviner, false prophetعرَّاف، مُتكهِّن، مُتنبِّئ، مُنجِّم، نبيّ كاذب
μαντώδης,εςpropheticنبويّ، تنبُئيّ
Μάξιμος,ου,ὁMaximusمكسيموس (شخص)
μάππα,ης,ἡnapkinمنديل، منديل ورق، مفرش
μαππάριος,ου,ὁwho gives the signal to begin the race, starterمَنْ يعطي إشارة بدء السباق
μαραγγιάωdie away, go slowly out (of fire)أتضاءل تدريجيًّا، أخمد رويدًا رويدًا (النار)
μαραίνωwither, fade away, quench, waste, consumeأُطفِئ، أُخْمِد، أُكبِت، أكبح، أُهلِك، أُتلِف، أهدِم؛ مجهول: أذبُل، أذوي، أخبو، أضمحل، أتضاءل، أتلاشَى
μαρὰν ἀθᾶour Lord comesربنا يأتي (تعبير أرامي) (1كو 16: 22) مُرَن اِةُا
μαραντικός,ή,όνwastingمُخرِّب، مُدمِّر، مُتلِف
μαρασμός,οῦ,ὁwasting, decay, witheringتبذير، تبديد، انحلال، فساد، تعفُّن، ذبول، انذواء
μαργαίνωrage, be madأغتاظ، أثور، أهتاج، أصير مجنونًا أو مخبولًا أو مهووسًا
μαργάρεος,ου,ὁ pearlلؤلؤة، دُرَّة، جَوهَرة
μαργαρίτης,ου,ὁpearlلؤلؤة، دُرَّة، جَوهَرة
μαργαριτοειδής,έςpearl-likeمثل لؤلؤة، مُماثل لِدُرَّة، مُشابه لِجوهرة
μαργαριτοφόρος,ονpearl-bearingحامل لؤلؤة، لابس دُرَّة، مُقدِّم جوهرة
μάργαρος,ου,ὁ pearlلؤلؤة، دُرَّة، جَوهَرة
μαργαρώδης,ες pearl-likeمثل لؤلؤة، مُماثل لِدُرَّة، مُشابه لِجوهرة
μαργόνιον,ου,τόwalletحقيبة سفر، محفظة جيب
μάρης,ου,ὁliquid measureمكيال للسوائل
Μάρθα,ας,ἡhfT:rfm Marthaمارثا، مَرثا
Μαρία,ας,ἡ (Μαριάμ,ἡ)mfy:rim Maryمَريَم (اسم عِبْري)
Μαρκιανισταί,ῶν,οἱfollowers of Markianusأتباع مركيانوس
Μαρκιανοί,ῶν,οἱfollowers of Marcionأتباع ماركيون
Μαρκίων,ωνος,ὁMarcionماركيون (شخص)
Μαρκιωνιστής,οῦ,ὁMarcionite, follower of Marcionماركيوني، تابع لِـ ماركيون
Μᾶρκος,ου,ὁMarkمرقس (اسم شخص)
μαρμαράριος,ου,ὁmarble-masonبنَّاء رخام أو مرمر
μαρμάρινος,η,ονof marbleمن رخام أو مرمر
μαρμάριος,ου,ὁ marble-masonبنَّاء رخام أو مرمر
μάρμαρον,ου,τόmarbleمرمر، رخام
μάρμαρος,ου,ὁ,ἡmarbleمرمر، رخام
μάρμαρος,ονof marbleرخامي، من مرمر
μαρμαρυγή,ῆς,ἡradiance, gleamإشعاع، تألُّق، بهاء، سطوع، بريق، تلألؤ
μαρμαρυγώδης,εςsparklingمتلألِيء، مُتألِّق، رائع، لامع، برَّاق، مُشرق، متوقِّد
μαρμαρύσσωtwinkleأتلألأ، أتألَّق، أزهو، ألمع
μαρμαρώδης,εςlike marbleمُشابه للمرمر، مماثل للرخام
μαρμάρωσις,εως,ἡmarble pavementرصيف رخامي، رصيف من المرمر
μαρσίππιον,ου,τόsmall sack, purseكيس صغير، جراب صغير، محفظة، كيس نقود
μάρσιππος,ου,ὁsack, bagكيس، حقيبة، شنطة
Μάρτιος,ου,ὁMarchشهر مارس
μαρτύραθλος,ονof a victorious martyrمنسوب إلى أو مُختصّ بشهيد ظافر أو منتصر
μαρτυρέωtestify, bear witness, declare, confirmأشهد، أُعلِن، أُصرِّح، أصدِّق على، اُؤكِّد، أُعزِّز
μαρτυρία,ας,ἡtestimony, demonstration, witness, evidence, martyrdomشهادة، دليل، علامة، بيِّنة، برهان، إقرار، إظهار، إثبات، استشهاد
μαρτυρικός,ή,όνof a martyrمنسوب إلى أو مُختصّ بِشهيد
μαρτυρικῶςas befits martyrs, like martyrsكما يليق أو كما يناسب شهداء، مثل شهداء
μαρτύριον,ου,τόwitness, testimony, proof, evidence, martyrdomشهادة، دليل، علامة، شاهد، بيِّنة، إقرار، برهان، إثبات، استشهاد
μαρτυρογράφη,ης,ἡrecord of martyrdomتدوين أو تسجيل أو كتابة استشهاد
μαρτυρογράφιον,ου,τόrecord of martyrdomتدوين أو تسجيل أو كتابة استشهاد
μαρτυρολόγιον,ου,τόlife of a martyrحياة شهيد، سيرة شهيد، ترجمة حياة شهيد
μαρτύρομαιcall to witness, adjure, exhort solemnlyأُثبت، أؤكِّد، أشهَد، أناشد، أتوسَّل، أحثّ بمهابة
μάρτυς,μάρτυρος,ὁ,ἡperson bearing witness, martyrشاهِد، شهيد
μαρυκάζωchew the cud, ruminateأجترّ، أتأمَّل، أُفكِّر مليًّا، أطيل التفكير في
μαρυκάομαιchewأجترّ، أمضُغ ما هو مُجتَرّ
Μαρωνίζωplay the Manorite hereticأشترك في الهرطقة المانوريَّة
μαρώνιον,ου,τόwine-caskبرميل خشبي للنبيذ
μασ(σ)άομαιbite, gnaw, chewأعضّ، أقضم، ألدَغ، أقرِض، أنخر، أمضُغ
μασητικός,ή,όνable to masticateقادر أن يمضغ أو يَعْلُكّ أو يعجن
μασθός,οῦ,ὁ breastثَدْي، نَهْد، صَدْر
μάσσα,ης,ἡplot of groundقطعة أو رُقْعة أرض
Μασσαλιανοί,ῶν,οἱ pagan sectطائفة أو شيعة وثنيَّة تُدعَى مِصَلياني
μάσσωhandle, touchأمسّ، ألمس، أمسك، أقبض
μαστεύωseek, search afterأبحث عن، أطلب، أنشد، أسعَى، أتوخَّى، أفحص، أستقصي
μαστιγόπληκτος,ονscourged, lashedمَجلود، مَضروب بالسَوْط أو بالكرباج، مُعاقَب
μαστιγόωscourge, whip, flog, punishأجلِد، أضرب بالسَوْط، أُؤدِّب، أُعذِّب، أعاقِب
μαστίζωscourge, flogأجلِد، أضرب بالسوط
μαστικτήρ,ῆρος,ὁscourgerجلَّاد، ضارب بالسَوْط، مُعذِّب، مُؤدِّب، مُعاقب
μάστιξ,ιγος,ἡa whip, a scourge, plagueسَوْط، جَلدة، ضربة بالسوط، تعذيب
μαστίχημα,ατος,τόplasterلصوق، لَزقة
μαστός,οῦ,ὁbreastثَدْي، نَهْد، صَدْر
μαστοφαγής,οῦ,ὁa bird of preyطير جارح
μαστροπέωflatterأُطرِي، أتملَّق، أُداهِن، أُجامِل
μαστυγίας,ου,ὁwho deserves a whippingمَنْ يستحقّ أو يستوجب الجَلْد أو الضرب بالسَوْط
μαστώδης,εςrounded, breast shapedدائري، مُدوَّر، مُكوَّر، له شكل الثدي
μασχάλη,ης,ἡarmholeإبْط، تقويرة الذراع
ματαιοεργία,ας,ἡvain labourعمل تافه، جهد باطل أو عقيم، كَدْح غير مُجدٍ أو مهدور
ματαιοκόπος,ου,ὁfruitless toilerإجهاد عقيم أو بلا ثمر، إرهاق فاشل أو مُخفِق
ματαιοκοσμία,ας,ἡworldly trivialityتفاهة دنيويَّة، نوافل عالميَّة، ابتذال زمني
ματαιολογία,ας,ἡvain or fruitless talk, idle speechكلام باطل، قَوْل تافه أو عقيم، حديث فارغ
ματαιολόγος,ονvain or empty talkerمتكلِّم بالباطل، مُتحدِّث بالتوافه، ناطق بالنوافل أو الفارغات
ματαιοπονέωlabour in vainأعمل أو أتعب أو أكدح باطلًا، أبذل جهدًا عبثًا
ματαιοπονία,ας,ἡfruitless toil, labour in vainتعب باطل، كَدْح بلا ثَمر، كَدْح أو جُهْد عبثًا
μάταιος,α,ονvain, useless, meaningless, worthless, empty, false, frivolousباطل، فارغ، تافه، عقيم، عاجز، غير مُجْدٍ، عديم الجدوى، لا معنى له، عديم القيمة، لا طائل منه، زائف، كاذب، خادع، عابث
ματαιοσκόπος,ονstudying vanityدارس تفاهات، باحث في أمور زائفة، مُفكِّر في نوافل الأمور
ματαιοσπουδέωbe devoted to triflesأتخصَّص أو أتكرَّس للتوافه أو النوافل أو الأمور الزهيدة
ματαιοσπουδία,ας,ἡdevotion to trifles, exertion in vainبَذْل الجهد عبثًا، تكريس للتوافه
ματαιοσυμβουλία,ας,ἡfalse counselمشورة كاذبة، نصيحة مُزيَّفة، خطَّة خادعة أو مُضلِّلة
ματαιοσύνη,ης,ἡ vanity, perverseness, frailty, emptiness, purposelessness, follyبُطْل، فراغ، تفاهة، عُقم، حَماقة، عناد، جنوح، شرود، تخاذل، عَبَث، فساد، عدم وجود هدف، سهولة الانقياد (نَحو الإثْم)
ματαιότης,ητος,ἡvanity, perverseness, frailty, emptiness, purposelessness, follyبُطْل، فراغ، تفاهة، عُقم، حَماقة، عناد، جنوح، شرود، تخاذل، عَبَث، فساد، عدم وجود هدف، سهولة الانقياد (نَحو الإثْم)
ματαιοφιλοτιμέομαιbe ostentatiousأكون متباهيًّا أو متفاخرًا أو مُعتزًّا
ματαιοφρονέωhave vain thoughtsأملك أفكارًا باطلة أو تافهة، أقتني اهتمامات فارغة أو عقيمة
ματαιοφροσύνη,ης,ἡvaingloriousness, vanity of thoughtزهو، خيلاء، غرور، تفاهة الفكر
ματαιόφρων,ονvain-minded, empty-minded, foolishذو عقل تافه أو فارغ أو عقيم، أحمق
ματαιόωmake vain or foolish, frustrateأُحَمِّق، أُبطِل، أُحبِط، أُثبِّط، أُفشِّل، أجعله عقيمًا أو تافهًا
ματαίωμα,ατος,τόemptiness, vanity, worthlessnessفراغ، بُطل، عُقم، تفاهة، حَماقة، حقارة
ματαίωςvainly, in vainعبثًا، باطلًا، بلا جدوى
ματαίωσις,εως,ἡvanityفراغ، بُطل، تفاهة
μάτηνin vain, fruitlessly, to no endباطلًا، بلا جدوى، عبثًا، بدون ثمر، بغير نهاية
Ματθαῖος,ου,ὁMatthewمتَّى (اسم شخص)
Ματθίας,ου,ὁMatthiasمتياس (مُتمِّم الأحد عشر)
ματίζωseek, inquireأبحث عن، أطلب، أنشد، أسأل
ματλαῖον,ου,τόpot, vessel, liquid measureقِدر، إناء, وعاء، ماعون، أصيص، مكيال للسوائل
ματρίκιον,ου,τόroll, registerدَرْج، سِجلّ، قائمة، جدول، دفتر قيد
μάτριξ,ικος,ἡmother or cathedral churchالكنيسة الأمّ، الكاتدرائيَّة، كنيسة كبيرة
ματρῶνα,ης,ἡmatronرئيسة، مديرة، ناظرة
ματτιάριος,ου,ὁjavelin-carrierحامل رمح
μαύζηρος,ου,ὁr"z:mam bastardولد غير شرعي، ابن زنا، نغل، مشكوك في أصله
μαῦρος,ονdarkمُظلِم، مُعتِم، داكن، قاتِم، مُبهم
μαυρότριχος,ονdark-hairedذو شعر حالِك
μαυρόωdarken, obscureأُظلِم، أُعتِم، أُحجِب، أُخفي، أُخبِّيء، أُقتِّم، أجعله مظلمًا أو مُعتمًا
μαφόριον,ου,τόveilقناع، برقع، حجاب، سِتار
μάχαιρα,ης(ας),ἡsword, dagger, large knifeسيف، حُسام، خنجر، سكِّين كبيرة
μαχαιροφόνος,ου,ὁgladiatorمُجالِد، مُناوِل، ملاكِم، عبد يقاتل حتَّى الموت لامتاع الناس
μάχη,ης,ἡbattle, contention, strife, quarrelخصومة، نِزاع، كفاح، نضال، معركة، قتال، تنافس، شِجار
μαχητής,οῦ,ὁfighter, warriorمُقاتِل، مُحارِب
μαχῆτις,ιδος,ἡfeminine warriorمقاتلة، مُحارِبة، مُناضلة، مُكافِحة، مُجاهِدة، مُصارِعة
μάχιμος,η,ονquarrelsomeمُشاكِس، مُحب للنزاع والخصام، عدواني، شَرِس، مُجادِل، مُماحِك
μαχλάωwantonأعبث، أستهتر، أنغمس في الملاذّ
μάχομαιfight, contend, disputeأقاتل، أُكافِح، أُناضل، أُنافس، أخاصِم، أجادِل، أتشاجر، أتنازع
μαχοσύμβουλος,ονcounselling strifeمُرشِد جهاد، ناصِح بالنضال، مُوجِّه بالكفاح، مُوعِز بالصراع
μεγακληείς,έσσα,ένgloriousمجيد، مُتألِّق
μεγαλαυχενία,ας,ἡboastfulnessتبجُّح، تخايل، تباهٍ، تفاخُر، زهو، عنجهيَّة، غرور، غطرسة
μεγαλαυχέωbrag, boast, be arrogantأتباهَى، أتفاخر، أتعجرف، أغترّ، أتغطرس، أتبجَّح، أزهو، أتكبَّر
μεγαλαύχησις,εως,ἡboastfulnessتبجُّح، تخايل، تباهٍ، تفاخُر، زهو، عنجهيَّة، غرور، غطرسة
μεγαλαυχία,ας,ἡboasting, arroganceتباهٍ، تفاخر، زهو، غرور، تبجُّح، تكبُّر، عجرفة، غطرسة
μεγαλεῖος,α,ονgrand, magnificentكبير، عظيم، شهير، فَخْم، سامٍ، مَهيب، جليل، رائع
μεγαλειότης,ητος,ἡglory, magnificence, majestyعَظَمة، فخامة، رِفعة، سُموّ، مَجْد، تألُّق، جلالة
μεγαλέμπορος,ου,ὁwholesale merchantتاجر جُملة، مَنْ يتاجر بالجملة، بائع بالجملة
μεγαλεμπόρωςlike a rich or successful traderمثل تاجر ثري أو بائع ناجح
μεγαλεπίβολος,ονof great enterpriseصاحب مشروع عظيم، مُجري مغامرة كبيرة
μεγαλευχερῶςvery readilyبسهولة جدًّا، بِيسرٍ فعلًا، بسرعة جدًّا، بِسرورٍ تمامًا
μεγαληγορέωspeak boldly, extol highlyأتكلَّم بجراءة أو بوقاحة، أمدح أو أُطري أو أجامل بإفراط
μεγάληχος,ονhigh-soundingذو صوت رنَّان
μεγαλίζωmagnify, exaltأُعظِّم، أُكبِّر، أُبالِغ، أُعلِّي، أُمجِّد، أُشِيد، أُوقِّر، أُكرِّم، أُجِلّ، أُبجِّل
μεγαλοβοάωshout aloudأصيح أو أصرخ عاليًّا
μεγαλοβούλωςwith high counselبمشورة ساميَّة رفيعة، بنصيحة نبيلة عاليَّة، بخطة مرتفعة
μεγαλογράφος,ου,ὁwriter in great subjectsكاتب في مواضيع كبيرة، مؤلِّف في أمور عظيمة
μεγαλοδαίμων,ονος,ὁgreat deity, great demonمعبود عظيم أو ضخم، شيطان كبير
μεγαλόδοξος,ονvery gloriousمجيد جدًّا، متألِّق تمامًا، رائع فعلًا
μεγαλοδόξωςgloriously, with great gloryمجيدًا، بتألُّق، بِمجدٍ عظيم، باعتزاز كبير
μεγαλοδύναμος,ονvery powerfulقوي جدًّا، شديد البأس، جبَّار للغاية
μεγαλοδωρεά,ᾶς,ἡgenerosity, generous giftسخاء، كَرَم، جود، سماحة، شهامة، هِبَة (منحة) وافرة
μεγαλόδωρος,ονmunificent, bountifulسخيّ، كريم، جوَّاد، معطاء، منَّان، وافر، طَلِق اليد
μεγαλοζῶος,ονgiant, hugeمارد، عملاق، ضخم، جبَّار، هائل، رهيب، مَخوف، عظيم
μεγαλοήλιξ,ικος,ὁtall personشخص طويل
μεγαλοθύμων,ονvaliantشجاع، باسل، جسور
μεγαλόκλονος,ονloud-soundingذو صوت جهوري أو عالٍ أو صاخب أو صارخ أو مدوٍ
μεγαλοκράτωρ,ορος,ὁmighty in power, of great powerهائل القوَّة، ذو قدرة ضخمة
μεγαλόμαρτυς,υρος,ὁgreat martyrشهيد عظيم، شهيد كبير، شهيد بارز
μεγαλομέγεθος,ονvastرَحْب، مُتَّسع، فسيح
μεγαλομερής,έςmagnificent, gloriousعظيم، كبير، فخم، مهيب، جليل، مجيد، مُتألِّق، رائع
μεγαλομερῶςmagnificentlyبعظمة، بضخامة
μεγαλόνοια,ας,ἡmagnanimity, greatness of spiritسخاء، جود، شهامة، سماحة، نبل روح
μεγαλοπιστία,ας,ἡgreatness of faithعظمة إيمان أو إخلاص أو وفاء
μεγαλοποιέωenlarge, do great thingsأعمل أمورًا عظيمة، أُكبِّر، أُوسِّع، أُسهِب
μεγαλοπρέπεια,ας,ἡmajesty, sublimityسُمُوّ، رِفعة، عَظَمة، جلالة، فَخامة، مهابة، سلطان
μεγαλοπρεπής,έςmajestic, magnificentمَهيب جدًّا، سامٍ، عظيم جدًّا، فخم، بهيّ، جليل، ملوكي
μεγαλοπρεπῶςmagnificentlyبعظمة، بمهابة
μεγαλοπτέρυγος,ονwith great wingsذو أجنحة ضخمة أو كبيرة
μεγαλορ(ρ)ημονέωboast, speak proudlyأتباهَى بالكلام، أتفاخر، أتعجرف، أتحدَّث بغطرسة
μεγαλορ(ρ)ημοσύνη,ης,ἡboastful or proud talkingكلام متفاخر أو متبجِّح أو متعجرف
μεγαλορ(ρ)ήμων,ονboastful, talking bigمُتكلِّم بتباهٍ وتفاخر، مُتحدِّث بتبجُّح وتعجرُّف
μεγαλόσαρκος,ονgreat of flesh, carnalذو بدن ضخم، شهوانيّ، جُسمانيّ، حِسِّيّ، دنيويّ، زمنيّ
μεγαλοσθενής,έςof great strengthذو قوَّة هائلة، ذو قدرة ضخمة، ذو بأس عظيم
μεγαλόσθενος,ον of great strengthذو قوَّة هائلة، ذو قدرة ضخمة، ذو بأس عظيم
μεγαλοσύνη,ης,ἡmajesty, greatnessعظمة، فخامة، جلالة، نُبْل، شَأْن، ضخامة، جسامة
μεγαλόσχημος,ονwearing the great habitمُرتدي الرداء الرفيع أو الكبير (الإسكيم - خاصّ بالراهب)
μεγαλόσωμος,ονlarge-bodiedذو بدن ضخم
μεγαλοτόκος,ου,ἡmother of majestyأمّ الجلالة، أمّ الفخامة، والدة الملك أو السلطان
μεγαλούργημα,ατος,τόmighty work, miracleعمل هائل، فِعل جبَّار، مُعجزة، أعجوبة، آية
μεγαλουργία,ας,ἡ mighty work, miracleعمل هائل، فِعل جبَّار، مُعجزة، أعجوبة، آية
μεγαλουργός,όνperforming great deedsمُنجِز أو مُجري أعمالًا عظيمة، صانع مآثر أو أمورًا جليلة
μεγαλουργῶςmagnificentlyبعظمة، بفخامة
μεγαλοῦχος,ονoverweeningمَزهو بنفسه، متعجرف، مغرور، متغطرس، متجاوز الحدّ
μεγαλοφρονέωbe high-minded, be confidentأكون سامي المباديء ونبيل المشاعر ومُؤتَمَنًا
μεγαλόφρων,ονhigh-minded, generousسامي المباديء، نيبل المشاعر، كريم، سخيّ، مِعطاء، جوَّاد
μεγαλοφυής,έςof noble natureذو طبيعة نبيلة، ذو مزاجٍ ممتاز، ذو طَبعٍ كريم
μεγαλοφυΐα,ας,ἡnoble nature, nobilityنبالة، نُبْل، شهامة، طبيعة نبيلة، مزاج ممتاز، طَبْع كريم
μεγαλοφυῶςnobly, generouslyبِنُبْلٍ، بِشرف، بِكَرَم، بِسخاء، بِشهامة
μεγαλοφωνία,ας,ἡloud utterance, lofty utteranceقَوْل أو نُطْق صاخب، تفوُّه أو كلام رفيع (سامٍ)
μεγαλόφωνος,ονloud-voiced, grandi-loquentذو صوتٍ مرتفع، مُصطنع الكلام الفخم الطنَّان
μεγαλοφώνωςloudly, in noble languageبصوتٍ عالٍ، بصخبٍ شديد، بلغة نبيلة، بلسانٍ ممتاز
μεγαλόφωτος,ονof great lightذو ضوء ساطع
μεγαλοψυχέωbe exalted, be generousأكون مُمجَّدًا أو جليلًا، أكون شهمًا أو كريمًا
μεγαλόψυχος,ονgenerous, magnanimousسخيّ، معطاء، شهم، كريم، رحب الصدر، سَمِح التفكير
μεγαλοψύχωςgenerously, magnanimouslyبِسخاء، بِشهامة، بِكَرَم، بِجود، بِسماح، بفعاليَّة
μεγαλύνωmake great, magnify, extolأُعظِّم، أُعلِّى جدًّا، أمدح بإفراط، أُمَجِّد، أُطري، أُجامل
μεγάλωμα,ατος,τόpre-eminence, mightتفوُّق، تجليَّة، سُمُوّ، قدرة، قوَّة، عظمة، جبروت
μεγαλώνυμος,ονbearing a great nameذو اسم عظيم، حامل لقب رفيع
μεγάλωςgreatly, very much, exceedinglyكثيرًا، جدًّا، بعظمة، بِرِفعة، بِمَجد، بإفراط، إلى أبعد حدٍّ
μεγαλωστίvery much, exceedingly, loudlyكثيرًا جدًّا، بإفراط، إلى حدٍّ بعيد، بصوتٍ عالٍ، بصخب شديد
μεγαλωσύνη,ης,ἡmajesty, greatnessعظمة، فخامة، سُموّ، رِفعة، جلال، ضخامة، نُبْل، جسامة
μεγαλωφελής,έςvery serviceable, of great benefitنافع جدًّا، مفيد للغاية، ذو نفع عظيم
μέγας,μεγάλη,μέγαgreat, big, intense, noble, mightyعظيم، كبِير، سامٍ، فخم، رفيع، ضخم، قوي، نبيل، شهير، شهم، جبَّار، هائل، قدير، رائع
μεγαφρονέωexult, be self-confidentأتهلَّل، أبتهج، أفرح، أكون واثقًا من نفسي
μεγέθης,εςbigكبير، ضخم، هائل، عظيم، متفاخر
μέγεθος,ους,τόgreatness, majestyعظمة، رِفعة، ضخامة، كِبَر، جسامة، فخامة، جلالة
μεγιστάν,ᾶνος,ὁprince, great man, nobleشخص عظيم، نبيل، أمير، ذو مكانة، شهير، شريف
μεγιστᾶνος,ου,ὁgrandeeنبيل، عظيم، جليل
μέγιστος,η,ονgreatest, very greatالأعظم، الأكبر، الأبرز، الأشْهَر، عظيم جدًّا، نبيل للغاية
μεγιστόφωνος,ονof very loud voiceذو صوت صاخب جدًّا، ذو صوت صارخ للغاية
μέδων,ονος,ὁlordسيِّد، ربّ، نبيل، مَوْلَى
μεθαρμόζωadapt, translateأُكيِّف، أُهيِّيء، اُؤقلِم، أُجاري، أُلائم، أُحوِّل، أُترجِم، أُفسِّر
μεθαύριονon the day after tomorrowبعد غدٍ، في اليوم التالي للغد
μέθειρξις,εως,ἡcaptivity, incarcerationأَسْر، سبْي، عبوديَّة، سَجْن، حَجْز، حَبْس
μεθέκτης,ου,ὁpartakerمُقاسِم، مُشارِك
μεθεκτικός,ή,όνcapable of participatingقادر على الاشتراك مع، قابل للمشاركة مع
μεθεκτός,ή,όνshared, communicatedمشترك، مُشارِك، شريك، مُقاسِم، مُشاطِر
μεθεκτῶςby participatingبالمشاركة مع
μεθέλκωdraw over, appropriate, relaxأسحب فوق، أستولَى على، أُخصِّص، أُرخي، أُخفِّف، أُلطِّف
μέθεξις,εως,ἡparticipationمشاركة، مقاسمة
μεθεόρτιος,ονof mid-Pentecostمنسوب لما بين القيامة والصعود وحلول الروح القدس
μεθέορτος,ονafter the feastما بعد العيد
μεθερμηνευτής,οῦ,ὁinterpreterمُترجِم، مُفسِّر، شارِح، مُوضِّح
μεθερμηνεύωtranslate, interpretأُترجم، أُفسِّر، أشرح، اُؤوِّل، أنقل، أُحوِّل
μέθη,ης,ἡdrunkenness, strong drink, inebriation, spiritual intoxicationسُكْر، ثَمالة، إدمان الخمر، مشروب مُسْكِر، نشوة روحيَّة
μεθηλικιόομαιadvance in yearsأتقدَّم في العمر، أزداد في السنين
μεθηλικίωσις,εως,ἡadvance in ageتُقدُّم في العُمْر، ازدياد في السِنّ
μεθῆλιξ,ικος,ὁbelonging to a later ageمُنتمي إلى عُمْر مُتأخِّر، منتسب إلى الشيخوخة أو الهرم
μεθημέρανby dayبالنهار، نهارًا
μεθίδρυσις,εως,ἡchange of positionتغيير المكان، تبديل الموضع، استبدال الموقع
μεθίημιneglect, abandonأُهمل، أتجاهل، أترك، أهجر، أتخلَّى عن، أتنازل عن، أقلع عن
μεθιστάνω remove, transfer, lead astray, depriveأعزِل، أنقل، أُحوِّل، أستبعد، أطرد، أُزيل، أضلِّل، أزيغ، أُحرِّف، أمنع، أحرم، أُجرِّد من رتبة
μεθιστάω remove, transfer, lead astray, depriveأعزِل، أنقل، أُحوِّل، أستبعد، أطرد، أُزيل، أضلِّل، أزيغ، أُحرِّف، أمنع، أحرم، أُجرِّد من رتبة
μεθίστημιremove, transfer, lead astray, depriveأعزِل، أنقل، أُحوِّل، أستبعد، أطرد، أُزيل، أضلِّل، أزيغ، أُحرِّف، أمنع، أحرم، أُجرِّد من رتبة
μεθοδεία,ας,ἡfraudulent artifice, trick, craft, wilinessحيلة خادعة، مَكْر محتال، عمل بارع، مكيدة، خِداع، حيلة، مَكْر، خُبْث، تضليل، دَهاء، براعة، مهارة
μεθοδευτικῶςwililyبِمَكْر، بطريقة ماكرة
μεθοδεύωdefraud, deceive, pervert, manipulateأسلب بالاحتيال، أخدع، أخاتل، أغشّ، أضلِّل، أُحرِّف، أُعالِج ببراعة، أُناور بمهارة
μεθοδία,ας,ἡfraudulent artifice, trick, craft, wilinessحيلة خادعة، مَكْر محتال، عمل بارع، مكيدة، خِداع، حيلة، مَكْر، خُبْث، تضليل، دَهاء، براعة، مهارة
μέθοδος,ου,ἡtrick, ruse, pursuit, aim, way, means, stratagem, deviceحيلة، خدعة، أحبولة، مكيدة، مَكْر، مطاردة، ملاحقة، هدف، طريق، وسائل
μεθοράωobserveأرى، ألاحظ، أراقب، أعاين، أرصد
μεθορία,ας,ἡbanishmentنفيّ، طَرْد، إقصاء
μεθορίζωdeport, banishأُرحِّل، أنفي، أُبعِد، أطرد، أُقصِي، أُغرِّب، أُبدِّد
μεθόριον,ου,τόboundary, border, regionحدّ، تُخم، حافة، حدود، منطقة، إقليم
μεθόριος,ονbordering on, on the bordersمُحاط، مُجاور، مُتاخِم، مُلامِس، ملاصِق، مُحاذٍ
μεθορισμός,οῦ,ὁgoing beyond the boundariesمُتخطِّي الحدود، مُتجاوز التخوم
μεθορμάωremove from one anchorage to anotherأنقل من ميناء أو مَرْسَى أو مَرْفَأ إلى آخر
μεθύπραξις,εως,ἡsubsequent coming into existenceمجيء تابع أو لاحق إلى الوجود
μεθυπάρχωexist after, come to being afterأكون أو أُوجَد بعد، آتي إلى الوجود بعد
μεθυπέρβατος,ονtransposed, in inverted orderمُحوَّل، منقول، مُقتبَس، مأخوذ من، مقلوب، معكوس
μεθυπερβατῶςby changing the order of wordsبتغيير أو استبدال ترتيب الكلمات أو الأقوال
μεθυπλανής,έςstaggeringترنُّح، تمايل بشدَّة
μεθύσκωintoxicate, make drunk; P: be drunkأُسكِر، أجعله مَخمورًا أو ثَملًا؛ مجهول: أَسكَر، أكون مَخمورًا أو ثَملًا
μέθυσμα,ατος,τόintoxicating drink, drunkennessشراب مُسكِر، إدمان للخمر، سُكْر ثمِل
μέθυσος,ου,ὁdrunkardسكِّير، مُدمِن الخمر
μεθυστικός,ή,όνintoxicatingمُسكِر، مُفقِد الصواب
μεθύωbe drunken, be steeped, be immersedأَسكَر، أكون سكرانًا أو مَخمورًا، أُغمَر، أُغطَّس، أنغمس
μειαγωγέωmeasure shortأقيس باقتضاب
μεῖγμα,ατος,τόmixture, compoundامتزاج، خليط، مَزيج، مُركَّب، مُجمَّع
μείγνυμιmingle, mix, blendأخلِط، أمزِج، أدمِج
μειγνύωmingle, mix, blendأخلِط، أمزِج، أدمِج، أُهجِّن، أُوالِف
μείδημα,ατος,τόsmileابتسامة، بَسْمة
μειδιάωsmileأبتسم، أتبسَّم
μειζότερος,α,ονgreater than, elder than, comparative of : mei,zwnأكبر من، أعظم من، صيغة مقارنة من : mei,zwn
μείζων,ονgreater than, elder than, comparative of : me,gajأكبر من، أعظم من، صيغة مقارنة من : me,gaj
μειλίχιος,ονgentle, penitentنبيل، كريم، دَمِث، لطيف، وديع، رقيق، معتدل، نادم، تائب
μειλιχόμυθος,ονsmooth spokenجيِّد الكلام، عذب، لطيف الكلام، رقيق الحديث
μεῖξις,εως,ἡmingling, mixture, combi-nation, composition, sexual intercourseمَزْج، خَلْط، امتزاج، تخليط، مُركَّب، تركيب، اتِّصال جنسي
μειονεκτέωdeprive, stintأحرم، أُجرِّد، أمنع، أُقيِّد، أحصر، أحدّ، أُقتِّر، أبخَل، أضنّ على
μειονέκτημα,ατος,τόdeficiency, diminutionنَقْص، عَجْز، حاجة، إقلال، تحجيم، تخفيض
μείουρος,ονwith docked tailذو ذيل مقطوع
μειόωlessen, diminish; P: become smaller, decreaseأقلِّل، أُصغِّر، أُنقِص، أَخفِض، أُخفِّف، أُضعِف؛ مجهول: أَصغُر، أقِلّ، أشِحّ، أنقص، أتناقص، أخِفّ
μειράκιον,ου,τόlad, stripling, girlصبيّ، غلام، فتى، ولد، ناشيء، يافع، مراهق، فتاة، صبيَّة
μειράκιος,ονbelonging to a lad or girlمنتسب إلى فتى أو فتاة
μειρακίσκος,ου,ὁyoung boyولد صغير
μειρακοειδής,έςof childhoodمُتعلِّق بالطفولة، مختصّ بالصبوَّة
μεῖραξ,ακος,ὁyouthشابّ، يافع
μείρομαιreceive a shareأتلقَّى نصيب أو حِصَّة
μείων,ονlesser, lessأقلّ، أصغر، أدنَى، أخَفّ
μείωσις,εως,ἡlessening, diminutionتقليل، تصغير، إنقاص، خَفْض، تنزيل، تقصير، تضاؤل
μελάγγυιος,ονblack limbedغُصْن قاتم
μελάγκορος,ονwith black pupilsذو بؤبؤ عين أسود
μελαγκρήδεμνος,ονblack cappedذو غطاء أسود، ذو تاج أسود أو طبَّة سوداء
μελαγκρήπις,ιδος,ὁ,ἡwith black shoesذو حذاء أسود، ذو نعل أسمر
μελάγριον,ου,τόherb found in the desertعُشب موجود في الصحراء
μελαγχολία,ας,ἡmelancholy, anger, follyكآبة، بؤس، حُزْن، غَضَب، غَيْظ، حماقة، غباء
μέλαθρον,ου,τόstructure, beamبناء، مبنى، تشييد، عارضة، رافدة
μελαθρόωconnect by beamsأربط بعوارض
μελαίνωblackenأُسوِّد، أُسخِّم، أُشوِّه السمعة
μελαμβαφής,έςdark-dyedمصبوغ أسود
μελαμπέδιλος,ονwith black sandalذو صندل أو خُفّ أو مَداس أو نعل أسود
μέλαμψος,ονdarkداكن، قاتم، مظلم
μελάμψωμα,ατος,τόmurkinessدَيجور، دُجَى، ظلام، غَيْهَب، قُتْمة
μέλαν,ανος,τόinkحِبْر، مِداد
μελανειμονέωbe clad in blackأتَّشح بالأسود، أرتدي ملابس سوداء
μελανεμβαφής,έςdyed blackمصبوغ أسود
μελανέωturn blackأُسَوِّد، أجعله أسوَدَ، أُحوِّله إلى اللون الأسود
μελανημονέω be clad in blackأتَّشح بالأسود، أرتدي ملابس سوداء
μελάνθιον,ου,τόblack cuminكَمُّون أسود
μελάνι,τόinkحِبْر، مِداد
μελανία,ας,ἡblackness, grief, mourningسَواد، ظلام، ظلمة، دَيْجور، حُزْن، حِداد، تفجُّع، مرارة
μελανόωmake blackأُسَوِّد، أجعله أسوَدَ
μελανός,ή,όνblackأسود، مُظلم، قاتم
μελανότης,ητος,ἡdarknessظلام، قتام، عتمة
μελανοφανής,έςblack in appearanceأسود أو كئيب في المظهر الخارجي
μελανωπός,όνblack-facedذو وجه أسود
μελάνωσις,εως,ἡbecoming blackصيرورة أَسْوَد أو قاتم أو مظلم
μέλας,μέλαινα,μέλανblack, darkأسْوَد، مُظلِم، قاتم، داكن، غامض، كئيب، مُؤذٍ، ضارّ
μελαχίτων,ονblack-robedذو كساء أسود
μέλεθρον,ου,τόstructure, beamبناء، مبنى، بنيان، عارضة، رافدة
μέλειit concerns, caresيُبالِى، يَهتمّ، يَهِمّ، يعتنِي، يُعنَى بِـ (فعل لا شخصى)
μελεία,ας,ἡcareاهتمام، عناية، رعاية، حِرْص
μέλεος,α,ονunhappy, miserableتعيس، حزين، شقي، بائس، مثير للشفقة والرثاء
μελετάωpractice, devise, meditate, care for, ponder, study, train oneselfأُمارِس، أُزاول، أتأمَّل، أهتمّ بِـ، أدرِس، أبْحث، أُفكِّر مليًّا فِي، أحاول، أسعَى
μελετέωattend toأرعَى، أتعهَّد، أخدم، أعتني بِـ
μελέτη,ης,ἡmeditation, study, exercice, attentionتأمُّل، تفكير، دراسة، بَحث، ممارسة، عناية
μελέτησις,εως,ἡstudyدَرْس، دراسة، بحث
μελετητικός,ή,όνcausing meditation, cooingمُسبِّب أو مُوجِب التأمُّل، هديل الحمام
μεληγορέωsingأُغنِّي، أُغرِّد، أنشد، أُرتِّل، أُرنِّم
μέλησις,εως,ἡcare, anxietyهَمّ، قلق، توق أو تلهُّف شديد، اهتمام، عناية، حِرْص
μελησμός,οῦ,ὁcareاهتمام، عناية، رعاية، حِرْص
μέλι,ιτος,τόhoneyعَسَل، شَهْد، حلاوة
μελίδριον,ου,τόshort psalmمزمور قصير، نشيد أو ترتيلة أو ترنيمة قصيرة
μελιειδής,έςhoney-sweetحلو كالعسل
μελίζωdismember, cut in piecesأُمزِّق، أُقطِّع إلى أجزاء، أُفكِّك، أُجزِّيء، أُمزِّق إربًا إربًا
μελικηρίς,ίδος,ἡhoneycombقرص العسل
μελιπηκτής,οῦ,ὁconfectionerحلواني، صانع الحلوى، بائع الحلوى
μελίῤῥυτος,ονflowing with honeyفائض عسلًا، مُتدفِّق بِعسلٍ، مُسيل عسلًا
μέλισμα,ατος,τόsong, melodyأغنيَّة، شِعر، قصيدة، ترتيلة، ترنيمة، لَحْن، نشيد
μέλισσα,ης,ἡbeeنَحلة
μελίσσιον,ου,τόhoneycombقرص عسل
μελίσσιος,ία,ιονpertaining to the beeمنسوب إلى النَحل، مُتعلِّق بالنحل
μελισσουργεῖον,ου,τόhiveخليَّة نحل
μελισσουργικός,ή,όνof bee-keepingمُتعلِّق بحفظ أو إعالة النحل
μελισσών,ῶνος,ὁbee house, beehiveخليَّة نحل، بيت النحل
μελισταγέωdrop honeyأُقطِّر أو أُنقِّط عسلًا
μελισταγής,έςsweet as dropped honeyحلوٌ مثل عسل متساقط
μελίστακτος,ον sweet as dropped honeyحلوٌ مثل عسل متساقط
Μελίτη,ης,ἡMelita, Maltaمالطة، مليطة (جزيرة)
μελιτόωsweetenأُحلِّي، أجعله أحلَى
μελιττοκόμος,ου,ὁbeekeeperنحَّال، مربِّي النحل
μελιττούτα,ης,ἡhoney-cakeكعكة بالعسل
μελιτώδης,εςlike honeyمماثل للعسل
μελίφθεγκτος,ονhoney-tonguedمعسول اللسان، مُداهن، مُتملِّق
μελλάκιον,ου,τόladصبي، غلام، فتى، يافع
μελλησμός,οῦ,ὁdelay, procrastinationتأخير، مماطلة، تسويف، إرجاء، تأجيل، تلكُّؤ، توانٍ
μελληστής,οῦ,ὁprocrastinatorمُسوِّف، مماطِل
μελλητικός,ή,όνinclined to delay, dilatory, futureميَّال إلى التأجيل، مُعوِّق، متوانٍ، مُقبِل
μελλητικῶςwith hesitationبِتردُّد، بِحَيْرة
μελλοβασιλεύς,έως,ὁfuture kingملكٌ آتٍ، ملكٌ قادم
μελλοπατρίκιος,ου,ὁwho is to be a patricianشخص نبيل أو شريف أو أرستقراطي
μελλοφανής,έςbe manifestedمُزمع أن يظهر
μελλοφωτιστής,οῦ,ὁcandidate for baptismمُرشَّح أو مُؤهَّل للمعموديَّة
μέλλωbe about to, be going to, be on the point ofأزمع، أوشك، أشرف، أقارب، أكاد، عتيد أن، سوف، سَ، أتوانَى
μελογραφέωwrite songsأكتب أناشيد أو تراتيل
μελογράφος,ου,ὁsong-writerكاتب أو مُؤلِّف تراتيل أو قصائد أو أناشيد
μελογράφωascribe members toأنسب أعضاءً إلى
μελοποιΐα,ας,ἡforming of limbsتشكيل أو تكوين الأطراف
μέλος,ους,τόmember, limb, partعضو، جزء من الجسم، أحد أطراف الجسم
μελοτομέομαιbe cut limb from limbأقطع طرف من طرف أو عضو
μελουργέω(α)compose musicأُنظِّم موسيقى
μελουργέω(β)make sweetأُحلِّي، أجعله حلوًا
μελούργημα,ατος,τόmusical compositionقطعة موسيقيَّة، إنتاج موسيقي
μελουργία,ας,ἡ(α)musical composition, songقطعة موسيقيَّة، إنتاج موسيقي، ترتيل، ترنيم، أغنيَّة
μελουργία,ας,ἡ(β)making of honeyعمل أو إنتاج عسل
μελουργός,όνtunefulمتآلف النغمات، رخيم
μέλπωcelebrate with song and danceأحتفل مع غناء ورقص
Μελχισέδεκ,ὁqedec-yiK:lam Melchizedekملكيصادق (اسم عِبْري)
Μελχισεδεκιανοί,ῶν,οἱmembers of sectأعضاء جماعة يعتقدون أن ملكي صادق يُمثِّل قوَّة إلهيَّة
Μελχισεδεκῖται,ῶν,οἱ members of sectأعضاء جماعة يعتقدون أن ملكي صادق يُمثِّل قوَّة إلهيَّة
μελῳδέωsingأُغنِّي، أُغرِّد، أنشد، أُرتِّل، أُرنِّم، أشدو
μελῴδημα,ατος,τόsongأغنيَّة، ترتيلة، ترنيمة
μελῳδία,ας,ἡchant, choral song, musical tuneأنشودة، ترتيلة، ترنيمة، ترتيل خورسي، لحن موسيقي
μελῳδίζωmake melodyأُناغِم، أنسِّق الأصوات
μελῳδικός,ή,όνmelodiousرخيم، شجيّ، لَحْنيّ
μελῳδικῶςmelodiouslyبرخامة، بِلَحْن
μελῳδός,όνsinging, fond of musicمُغنٍّ، مُرتِّل، مُرنِّم، مُنشِد، مُولع بالموسيقى
μελῳδός,οῦ,ὁsingerمُغنٍّ، مُرتِّل، مُرنِّم، مُطرِب
μεμβράνα,ης,ἡparchmentرَقّ (للكتابة)، مَخطوطة رَقِّيَّة، ورق نفيس
μεμελημένωςcarefullyبِحذر، بعناية، باهتمام
μεμερισμένωςseparately, partiallyعلى حِدَة، على انفراد، فردًا فردًا، جزئيًّا
μεμηνότωςmadlyبِجنون، بِسُعْر، بِحماقة
μεμηχανημένωςby stratagemبِحيلة، بِخدعة، بِدسيسة، بأحبولة، بِمكر، بمكيدة
μεμοράδιος,ου,ὁ notary, recorderمُوثِّق، مُسجِّل، موظف في الشهر العقاري
μεμοριάλιος,ου,ὁnotary, recorderمُوثِّق، مُسجِّل، موظف في الشهر العقاري
μεμόριον,ου,τόmartyr sanctuaryمزار شهيد، محراب شهيد، هيكل شهيد
μεμορίτης,ου,ὁcustodian of a martyr sanctuaryقيِّم أو حارس أو حافظ لمزار شهيد
μεμοροφύλαξ,ακος,ὁ custodian of a martyr sanctuaryقيِّم أو حارس أو حافظ لمزار شهيد
μεμπταῖος,α,ονblamedمَلوم، مُوبَّخ، مُعاتَب
μεμπτικός,ή,όνcensoriousكثير الانتقاد، عيَّاب
μέμυξ,υκος,ὁbuzzing insectحشرة طنَّانة
μέμφομαιblame, censure, rebuke, complainألوم، أُوبِّخ، أعيب، أُؤنِّب، أنقد، أُعنِّف، أتَّهِم
μεμψίμοιρος,ονdiscontented, complainingمشتكٍ، مستاء، مُتذمِّر، ساخط، متبرِّم
μέμψις,εως,ἡreason for complaintسبب تَذمُّر، مُبرِّر شكوى، عِلَّة اتِّهام
μένtruly, indeedحقًّا، حقيقةً، فعلًا، في الواقع (أداة للإثبات والمقابلة)
μέναυλος,ου,ὁhunting spearرُمْح أو حربة أو مزراق للصَيْد
μενοινή,ῆς,ἡdesign, purposeخِطَّة، تصميم، مقصد، غرض، غاية، هدف، قصد
μενοῦνmoreover, therefore, butوفوق ذلك، لذلك، بالإضافة، بناءً عليه، لكن (أداة ربط)
μενοῦνγεnay rather, nay trulyبل، وفِي المقابل، بل حقيقةً، بل في الواقع، بالأكثر، بالأحرى
μέντοιyet truly, nevertheless, howeverولكن حقًّا، ومع ذلك، رغم ذلك، بالفعل، علاوة على ذلك
μέντοιγεneverthelessومع ذلك، برغم ذلك
μένωremain, abide, stay, wait, dwell, lodge, endure, last, continueأبقَى، أظلّ، أمكث، ألبث، أدوم، أستمر، أنتظر، أقيم، أحلّ، أستقرّ، أثبت، أتحمَّل
μεριδάρχης,ου,ὁgovernor of a provinceحاكم إقليم، محافظ، مدير مؤسسة
μεριδαρχία,ας,ἡoffice of the governor of a provinceمديريَّة، محافظة، مكتب المحافظ أو المدير
μερίζωdivide, separate, distribute; M: share; P: be divided, be at varianceأُقسِّم، أفصِل، أُوزِّع، أُفرِّق، أُحدِّد، أُعيِّن؛ متوسط: أشارِك، أساهِم، أقاسِم؛ مجهول: أنقسم، أكون مُختلفًا أو متفاوتًا عن
μερικός,ή,όνpartial, particular, special, individualجزئي، خصوصي، متميِّز، فردي، شخصي
μερικῶςpartly, particularly, with partialityجزئيًّا، خصوصًا، بتفصيل، على انفراد، بتحيُّز، بمحاباة
μέριμνα,ης,ἡcare, anxiety, solicitude, concernهَمّ، قَلَق، اهتمام، عناية، رعاية، رقابة، حِرْص
μεριμνάωcare for, be anxious about, ponderأهتمّ بِـ، أكون قلقًا على، أكون مَهمومًا بِـ، أتفكَّر في
μεριμνητής,οῦ,ὁwho cares for, is anxious aboutمُهتمّ أو معتني بِـ، قلق أو مهموم بِـ
μεριμνητικός,ή,όνcarefulحَذِر، يَقِظ، منتبه
μερίς,ίδος,ἡpart, division, share, portion, classقِسم، نصيب، شركة، حِصَّة، مِرس، جزء من، تقسيم، توزيع، صنف، نوع، مقاطعة، منطقة، إقليم
μερισία,ας,ἡallotment of portionsتوزيع حِصص، تقسيم أنصبة، تخصيص أمراس
μέρισις,εως,ἡdivisionتقسيم، توزيع، تجزيء
μερισμός,οῦ,ὁdivision, distribution, participationتوزيع، تقسيم، تصنيف، تبويب، مشاركة
μεριστής,οῦ,ὁdivider, arbitrator, partakerمُقسِّم، مُوزِّع، مُصنِّف، وسيط، مُشارِك
μεριστικός,ή,όνfit for dividing, able to divideمُؤهَّل للتقسيم، قادر على التوزيع والتصنيف
μεριστός,ή,όνdivided, divisibleمُقسَّم، مُوزَّع، مُصنَّف، مُشعَّب، قابل للقسمة
μεριστῶςdividedlyبتقسيم، بتوزيع، بتصنيف
μεριτεία,ας,ἡapportionmentتقسيم، توزيع، تخصيص، تجزئة، اقتطاع
μεριτεύομαιdivide among themselves, shareأشارك، أشترك في، يُوزِّعون بين أنفسهم
μεροπήϊος,ονhumanبشري، آدمي، إنساني
μέρος,ους,τόpart, share, portion, side, direction, turnجزء، قِسم، نصيب، حِصَّة، اشتراك، ناحيَّة، جانب، جِهة، اتجاه، نَحو، قُبَيْل، مسألة، أمر، دورة
ἀνὰ μέροςبالتتابع، على الترتيب، بالتعاقب
ἐκ μέρουςانفراديًّا (للأشخاص)، جزئيًّا (للأشياء)
κατὰ μέροςبالتفصيل، بوجه خاص
μερρά,ῆς,ἡhfrfm bitternessمرارة، وجع شديد
μεσάζωbe in the middle, take a central position, be an agent, interveneأتوسَّط، أكون فِي الوسط، أكون بَيْن، أتّخذ موضعًا مركزيًّا، أكون وكيلًا، أكون سمسارًا أو دلَّالًا، أتخلَّل، أتداخل، أتطفَّل
μέσακλον,ου,τόweaver's beam, beam of a loomحمَّالة الناسج، عارضة الحائك، رافدة النوْل
μεσαπώλειον,ου,τόmule, hybridبَغْل، هجين، نغل، مُهجَّن
μεσαραϊκός,ή,όνintestinalمِعَويّ
μέσασμα,ατος,τόmiddleمتوسط، وَسَط، منتصف
μεσασμός,οῦ,ὁcentral placeموضع رئيسي، مكان مركزي
μεσαύλιον,ου,τόforecourtفناء أمامي، مقدمة الساحة، مقدمة الملعب
μεσαχαρακτήρ,ῆρος,ὁmiddle stroke of a letterحركة نظاميَّة متوسطة لرسالة
μεσέμβολος,ονinterposed, insertedمتداخل، مُتطفِّل، متدخِّل، مدموج، مندمج
μεσεύωstand midwayأقف في منتصف الطريق
μεσηλικιότης,ητος,ἡmiddle ageمن 45 إلى 60 عامًا
μεσημβρία,ας,ἡmidday, noon, southنصف النهار، الظُهر، جنوب
μεσημβρινός,ή,όνbelonging to noon, at middayمنسوب إلى فترة الظهيرة، ظُهْرِي
μεσήτης,ου,ὁmediator, intermediary, agentوسيط، شفيع، قائم بالوساطة، دلَّال، سمسار
μεσήτρια,ας,ἡmediatrixوسيطة، شفيعة
μεσίαυλον,ου,τό forecourtفناء أمامي، مقدمة الساحة، مقدمة الملعب
μεσιτεία,ας,ἡmediation, intermediate positionتوسُّط، وساطة، شفاعة، تدخُّل، موضع متوسِّط
μεσιτεύωmediate, give surety, act as agentأتوسَّط، ًأصلِح، أُسوِّى خلافًا، أضمن، أتكفَّل
μεσίτης,ου,ὁmediator, intermediary, agentوسيط، شفيع، مصالِح، دلَّال، سمسار
μεσῖτις,ιδος,ἡmediatrixوسيطة، شفيعة
μεσιτολογέωspeak as a mediatorأتكلَّم كوسيط أو مصالِح، أتحدَّث أو أتوسَّل كشفيع
μεσόγειος,ονinlandوطني، داخلي، أهلي
μεσοδάκτυλον,ου,τόspace between two fingers or toesمسافة بين إصبعَيْن أو مؤشرَيْن
μεσοδίκτυος,ονin the midst of a netفي وسط شبكة أو شَرْك
μεσόδμητος,ονbuilt inمَبْنِي في وسط
μεσόθενfrom the middleمن الوسط (المنتصف)
μεσολαβέωgrip round the waist, intercept, interrupt, impede, place in the middleأمسك حول الخصر أو الحقوين، أعترض سبيل، أستوقِف، أعوق، أُعرقِل، أضع في الوسط أو المنتصف
μεσονήστιμος,ονin the middle of the fast, mid-Lentفي منتصف صوم الأربعين المقدَّسة
μεσονυκτικός,ή,όνof or at midnightمنسوب إلى أو متعلِّق بمنتصف الليل
μεσονύκτιον,ου,τόmidnightنصف الليل، منتصف الليل
μεσοπελαγίζωbe in the middle of the seaأكون في وسط البحر
μεσοπέλαγος,ους,τόmid-oceanوسط المحيط
μεσοπεντηκοστή,ῆς,ἡMid-Penticostمنتصف فترة الخمسين يوم بعد عيد القيامة المجيد
μεσοπετής,έςflying in the middleطائر في الوسط، مرفرف في المنتصف
μεσοπόρφυρος,ονmixed with purple, decorated with purpleمختلط بالأرجوان، مُزيَّن أو مزخرف أو مُحلَّى باللون القرمزي أو البنفسجي
Μεσοποταμία,ας,ἡregion between the Euphrates and Tigrisما بَيْن نَهري الفرات ودجلة
μέσος,η,ονmiddle, intermediate between, in the midst, middling, moderateوسط، بَيْن، نصف، مركز، متوسِّط بين، مُعتدل
μεσόστιχον,ου,τόmiddle verseآية متوسطة، منتصف اللحن
μεσότης,ητος,ἡmiddle, centre, medianوسط، منتصف، مركز، محور، قلب، متوسط، وسيط
μεσότοιχον,ου,τόpartition-wallحائط متوسِّط، حائط فاصِل، حاجز متوسط
μεσότοιχος,ου,ὁparty-wall, barrier, obstacleجدار مشترك، حاجز، عائق، مانع، حائل
μεσοτρόπωςindifferentlyبحياديَّة، بعدم تحيُّز
μεσουράνημα,ατος,τόmid-heavenوسط السَماء، ذروة، أوْج
μεσόχορος,ου,ὁchorus-leaderقائد جوقة
μεσοχρονία,ας,ἡmiddle periodفترة زمنيَّة متوسطة
μεσόωbe in the middleأنتصفّ، أتوسَّط، أكون فِي الوسط أو النصف
Μεσσαλιανοί,ῶν,οἱ pagan sectطائفة أو شيعة وثنيَّة تُدعَى مِصَلياني مأَلــــيًُنِا
Μεσσίας,ου,ὁaxyi$fm Messiahمسيا ( المسيح، المَمسوح) مــشٍــيــــحُـا
μεσσοπαγής,έςfixed up to the centreثابت أو راسخ في المركز أو المنتصف
μεσσοφανής,έςappearing in the midstظاهر في الوسط، ماثل في المنتصف
μεστός,ή,όνfullمَملوء، مُمتلئ، مَشحون
μεστόωfill, fulfill, accomplishأملأ، أنجز، أحقِّق، أتمّ، أكمل، مجهول: أمتلئ
μετάpreposition with acc.: after; with gen.: with, among; in compositions: participation, nearness, change, successionمع المفعول به: بعد؛ مع المضاف إليه: مع، فِي صُحبة، بَيْن؛ فِى الكلمات المركبة: اشتراك، قُرب، تغيير، تتابع
μεταβαίνωpass over, turn into, departأنتقل، أنصرف، أرحل، أعبُر، أتَجاوز، أتغاضى، أتحوَّل إلى
μεταβάλλωtransfer, change, undergo, alter; M: change one's mindأُحوِّل، أُغيِّر، أُبدِّل، أتحمَّل، أتكبَّد؛ متوسط: أُغيِّر فكري
μεταβαπτίζωbaptize anew into another faithأُعمِّد ثانية لإيمان آخر، أُعمِّد من جديد لاعتقاد آخر
μεταβάπτωdip successivelyأُغطِّس بالتتابع
μεταβασία,ας,ἡremoval, migrationنقل، انتقال، إزالة، إزاحة، هجرة، نزوح، ارتحال
μετάβασις,εως,ἡchange of place, transfer, movementتغيير موضع، انتقال، تحوُّل، تحريك
μεταβάτης,ου,ὁwho moves from one place to another, apostateمُنتقل، مُرتدّ من عقيدة
μεταβατικός,ή,όνtransitionalانتقالي، عابر
μεταβατικῶςfrom one place to anotherمن موضعٍ إلى آخر
μεταβιβαστέος,ονbe transferredمنسوخ، منقول، مُحوَّل، مُبدَّل
μεταβιόωchange one's manner of lifeأُغيِّر نمط أو أسلوب حياتي، أُبدِّل سلوك حياتي
μεταβίωσις,εως,ἡdeceaseمَوْت، وفاة
μετάβλησις,εως,ἡchangeتغيير، تبديل
μεταβλήσκω transfer, change, undergo, alter; M: change one's mindأُحوِّل، أُغيِّر، أُبدِّل، أتحمَّل، أتكبَّد؛ متوسط: أُغيِّر فكري
μεταβλητός,όνsubject to changeقابل للتغيير
μεταβοθρεύωtransplantأشتل، أنقل غَرْسَة
μεταβολή,ῆς,ἡmodification, alteration, changeتعديل، تحوير، تغيير، تبديل، تحويل
μεταβολία,ας,ἡexchange, barterمقايضة، استبدال، تبادل، مبادلة، تحويل
μεταβόλος,ου,ὁmerchantتاجر
μετάβολος,ονchanged, transferredمُغيَّر، مُحوَّل، مُبدَّل، منقول، منسوخ
μεταγγίζωpour from one vessel to anotherأصبّ من وعاء لآخر، أسكب من إناء لآخر
μεταγγισμός,οῦ,ὁtransmigration, transferenceهجرة، ارتحال، انتقال، تحويل، نقل، إحالة
μεταγενής,έςborn afterمولود بعد
μεταγεννάωbeget laterأُنجب لاحقًا، أنسل متأخِّرًا
μεταγίνομαιmigrate, undergo changeأهاجر، أنزح، أرتحل، أتغرَّب، أجتاز اختبارًا، أتحمَّل، أقاسي
μεταγινώσκωchange one's mind, repentأُغيِّر فكري، أتوب، أندم، أتأسَّف
μετάγνωσις,εως,ἡchange of mind, repentanceتغيير الفكر أو العقل، توبة، نَدَم
μεταγραφή,ῆς,ἡtranscription, copy, altered copyنَسْخ، نُسخة، نسخة مُعدَّلة
μεταγράφωcopy, transcribe, alterأنسخ، أُدوِّن، أُسَجِّل، أُترجِم، أُعدِّل
μεταγυμνάζωmake a change and practise, practise insteadأعمل تغيير وممارسة، أُزاول بدلًا من
μετάγωturn about, direct, transfer, carry, displace, translateأُدير، أقود، أُوجِّه، أنقل، أُحوِّل، أرشد أو أقود فِي اتِّجاه آخر، أدور نصف دورة، أحلّ محلّ، أستبدل، أُزيح، أفصل، أُترجِّم، أنقل من لغة إلى أخرى
μεταγωγεύς,έως,ὁwho leads to a different stateمَنْ يقود إلى حالة أو منزلة مختلفة
μεταγωγικῶςby transference, metaphoricallyبِتحويل، بانتقال، مجازيًّا، مجازًا
μεταδιαιτάωP: change one's way of life, adopt a new lifestyleأُغيِّر نمط أو أسلوب الحياة، أتّخذ أو أتبنَّى أو أختار طريقة جديدة للحياة
μεταδιδάσκωteach something new, convertأُعلِّم شيئًا جديدًا، أُهدِي، أحوِّل، أُغيِّر الدين
μεταδίδωμιshare with, impart, distribute, communicateأشارِك فِي، أشترك مع، أعطي جزءًا من، أمنَح، أنقل، أُوزِّع، أُفرِّق، أُقسِّم، أتناول العشاء الربَّاني
μεταδιώκωpursue, aim atأطارد، أتابع، ألاحق، أتعقَّب، أُصوِّب، أهدف، أقصد
μετάδοσις,εως,ἡimparting, distributionمشاركة، اقتسام، توزيع، تصنيف، تبويب، نَقْل
μεταδοτικῶςby imparting, by distributionبمشاركة، باقتسام، بتوزيع، بتصنيف، بِنَقْل
μεταδότης,ου,ὁgenerous giverمُعطِي سخيّ، مانح كريم، واهب جوَّاد، مُتبرِّع سَمِح
μεταδότις,ιδος,ἡfem. of metado,thj femenine generous giverمُعطيَّة، سخيَّة، مانحة كريمة، واهبة جوَّادة، مُتبرِّعة سَمِحَة
μεταδρομή,ῆς,ἡchange of courseتغيير المسير، تبديل وجهة السَيْر
μεταζάωconvertأهدي إلى دين أو مذهب جديد
μεταζωγραφέωchange the likeness ofأُغيِّر شَبَه أو شكل، أُبدِّل المظهر الخارجي
μεταθέσιμος,ονtranslatedمنقول، مُحوَّل
μετάθεσις,εως,ἡtransfer, translation, removal, changeتغيير، تبديل، تَحويل، نَقْل، تغيير مكان أو موضع، رحيل، إزالة، استئصال
μεταθετικός,ή,όνtransferableقابل للنقل أو التحويل
μεταθέωrun afterأُلاحق، أتابع، أركض خلف
μεταθρώσκωchange one's placeأُغيِّر مكاني، أُبدِّل موضعي
μεταίρωremove, depart, migrateأنقل، أُزيل، أنتقل من، أغادر، أرحل عن، أهاجر، أنزح عن
μεταίσιος,ονlifted upمَرفوع، مُصْعَد، مُرتقي
μεταΐσσωapproach in its radianceيقترب من تألُّقه أو بهائه، يدنو من توهُّجه أو إشراقه
μεταίτιος,ονsharing responsibility forمُشارك مسؤوليَّة لأجل
μεταίχμιον,ου,τόspace between two armies, middleمسافة بين جيشَيْن، وَسَط، منتصف
μετακαλέωM: call to one's self, send for, summonمتوسط: أستدعي، أدعوه أن يأتِي، أُرسِل لِطَلَب
μετακενόωpour from one vessel into anotherأسكب من إناء إلى آخر، أصبّ من وعاء لآخر
μετακεράννυμιtransmuteأُحوِّل، أُبدِّل، أُعدِّل
μετακινέωmove away, shiftأتَحوَّل عن، أنْحرف عن، أنتقل من، أُغيِّر اتِّجاه
μετακίνησις,εως,ἡchange, translationتغيير، نَقْل، ترحيل، تبديل، تحويل
μετακινητός,όνmovableقابل للتحريك، متحرِّك، منقول، منتقل، غير ثابت
μετακιρνάωM: change, transformأُغيِّر، أُبدِّل، أستبدل، أُحوِّل، أتحوَّل، أتبدَّل
μετακλάωsubdueأُخضِع، أُقمِع، أُقهِر، أُطوِّع
μετακληρόομαιobtain as a different lotأُحرز أو أنال بسبب قرعة مختلفة، أحصل على لأجل حِصَّة أخرى
μετάκλησις,εως,ἡchange of name, recall, namingتغيير اسم أو لقب، استدعاء، تسميَّة، تلقيب
μετάκλισις,εως,ἡchange of positionتغيير المكان، تبديل الموضع، نقل الموقع
μετακομιδή,ῆς,ἡtransporting, conveyanceنَقْل، ترحيل، توصيل، إحالة، نقل ملكيَّة
μετακομίζωconvey, bring back, transportأنقل، أُرحِّل، أوصِّل، أُبلِّغ، أُعِيد
μετακόσμιος,ονbetween or after the worldما بَيْن العالَمين، فضائي، ما بَيْن السَماء والأرض، ما بعد هذا العالَم
μετακύπτωlie downأرقد، أستلقي، أضطجع
μεταλαγχάνωhave a share allotted, partake, have assigned in exchangeأملك نصيبًا مُخصَّصًا، أقاسم، أشارك في، أُقايض
μεταλαμβάνωpartake, have a share of, obtainأتناول، أشترك، أُشارِك، أنال، أحصل على
μεταλαμπαδεύωhand on the torch to anotherأنقل المشعل إلى آخر
μετάλειψις,εως,ἡparticipation, transferenceاشتراك، مشاركة، اقتسام، نَقْل، تحويل
μετάλημψις,εως,ἡparticipationتناول، اشتراك، قبول، مشاركة، مقاسمة
μεταληπτικός,ή,όνparticipated, allegoricalمُشارك، مُقاسِم، مشاطر، مجازي، استعاري
μεταληπτικῶςby participationباشتراك، بمشاركة، بمقاسمة
μεταληπτός,όνshared, participatedمُشترَك، مُقاسَم، مُساهَم، مُشاطَر
μεταλήπτωρ,ορος,ὁwho participatesمُشارِك، مُقاسِم، مُساهِم، مُشاطِر
μεταληπτῶς by participationباشتراك، بمشاركة، بمقاسمة
μετάληψις,εως,ἡ participationتناول، اشتراك، قبول، مشاركة، مقاسمة
μεταλλάσσωchange, alter, exchangeأستبدل، أُبدِّل، أبادل، أُقايض
μεταλλεία,ας,ἡwork in minesعمل في مناجم أو أنفاق أو مواقع تحت الأرض
μεταλλευτήρ,ῆρος,ὁminerعامل منجم، عامل في أنفاق، زارع ألغام
μεταλλεύωmine, extract from a mine, digأحفر مَنجمًا، أستخرج بالحفر، أبحث عن أو أستخرج معادن
μεταλλίζοαιbe condemnedيُدان أو يُحكَم عليه أو يُشجَب
μέταλλον,ου,τόmine, quarryمنْجَم، مَحجَر
μεταλλόχρυσος,ονpossessing gold minesمُقتني أو ممتلك أو حائز على مناجم ذهب
μεταμαραίνωwitherأذبل، أذوي
μεταμείβωchangeأُغيِّر، أُبدِّل، أستبدل
μεταμέλεια,ας,ἡrepentance, penitence, regretتوبة، نَدَم، انسحاق، ندامة، أسف، اعتذار
μεταμελέομαιrepent, feel regret, be sorryأتوب، أندم، أشعر بالندامة والأسف
μεταμελετάωrepentأتوب، أندم، أتأسَّف
μεταμελέω repent, regret, change one's mindأتوب، أندم، أتحسَّر، أتأسف، أُغيِّر الفكر
μεταμελητικός,ή,όνof retractationمُستدرِك، مُرتَدّ، متراجِع، مُتقهقر، مَنْ يعدل عن
μεταμέλομαιrepentأندم، أأسف، أتَحسَّر، أتوب
μετάμελος,ου,ὁrepentance, regretنَدَم، توبة، ندامة، أسف، حسرة، اعتذار
μεταμέλωrepent, regret, change one's mindأتوب، أندم، أتحسَّر، أتأسف، أُغيِّر الفكر
μεταμεμελημένωςon second thoughtsبأفكار ثانويَّة، بِشكوك
μεταμηνίωcease from wrathأكفّ عن الغيظ، أتوقَّف عن الغضب الشديد
μεταμορφάζωalterأُبدِّل، أُغيِّر، أُعدِّل، أُحوِّل
μεταμορφόωchange the form, transformأحوِّل، أُغيِّر شكل، أُمَجِّد؛ مجهول: أتغيَّر، أتَحوَّل، أتَمجَّد، أتَجلَّى
μεταμόρφωσις,εως,ἡtransformation, transfigurationتحويل، تغيير هيئة، تغيير مظهر
μεταμοσχεύωtransplantأشتل، أنقل غرسة، أفسل، أنقل فسيلة
μεταμυέομαιbe initiated into new beliefsأُدخَل إلى معتقدات جديدة، أُلقَّن إيمانًا جديدًا
μεταμφιάζομαιchange one's clothesأُغيِّر أو أُبدِّل ملابسي، أستبدل ثيابي
μεταμφιέννυμι change one's clothesأُغيِّر أو أُبدِّل ملابسي، أستبدل ثيابي
μεταμφιέσκομαι change one's clothesأُغيِّر أو أُبدِّل ملابسي، أستبدل ثيابي
μετανάστασις,εως,ἡmigration, removal, overthrowهجرة، نزوح، ارتحال، نقل، إزالة، إطاحة
μεταναστεύωdepart, removeأغادر، أهجر، أنزح، أرتحل، أُزيل، أنقل، أطرد
μετανάστης,ου,ὁwanderer, immigrantمهاجر، نازح، مُتغرِّب، مُتجوِّل، رحَّالة، هائم، طوَّاف
μετανάστιος,ονwanderingمُتجوِّل، رحَّالة، طوَّاف، مُتغرِّب، نازح، مهاجر
μετανείσσομαιpass over, pass awayأتغاضَى، أستخف، أتجاوز، أُنفَق، أموت
μετανέομαιpass from place to anotherأنتقل أو أرحل من موضع إلى آخر
μετανίστημιmigrate, leave, departأهجر، أنزح، أرتحل، أغادر، أترك، أنصرف، أتغرَّب
μετανοέωchange one's mind, repentأُغيِّر العقل، أندم، أتوب، أتأسَّف
μετάνοια,ας,ἡchange of mind, repentanceتغيير العقل، نَدَم، توبة، تأسُّف، ندامة، حسرة
μεταντλέωdraw from one vessel to anotherأسحب من إناء أو وعاء إلى آخر
μέταξις,εως,ἡsilkحرير، ثوب حريري
μέταξον,ου,τόsilkحرير، ثوب حريري
μεταξύbetween, among; adv.: meanwhile, afterwardsحرف معنَى : بَيْن، فِي وسط؛ ظرف : فِي أثناء ذلك، خلال، في غضون، بعدئذٍ، وعليه
μεταξυλογέωdigressأستطرد، أنحرف عن الموضوع
μεταξυλογία,ας,ἡdigressionاستطراد، انحراف ، حيود، ميلان، خروج عن الموضوع الرئيسي
μεταξύτης,ητος,ἡmeanوَسَط، وسيلة، غاية
μεταπαιδεύωreform by education, teach a better wayأُعدِّل أو أُحسِّن بالتعليم، أُعلِّم طريقًا أفضل
μεταπαραδίδωμιsucceed, follow, give place to, hand over, pass onأتبع، ألِي، آتِي بعد، أُلاحق، أتعقَّب، أُعطي موضعًا لِـ، أتخلَّى، أُسلِّم، أنقل
μεταπαραλαμβάνωtake over fromأتولَّى الأمر أو السلطة من
μεταπείθωalter the view of, change one's convictionsأُعدِّل الفكرة (الرؤية)، أُغيِّر اعتقاد (إيمان)
μεταπέμπωsummon, bring backأستدعي، أستحضر، أدعوه يأتِي
μεταπερισπάωdraw awayأسحب أو أجذب بعيدًا
μεταπήγνυμιcoagulate, hardenأُخثِّر، أُجلِّط، أُجلِّد، أُجمِّد، أُعقِّد، أُقسِّي، أُحجِّر، أُصلِّب
μεταπηδάωleap from one place to another, move aboutأقفز من موضعٍ لآخر، أتحرَّك حول
μεταπήδησις,εως,ἡintervalفاصل، استراحة
μεταπιπράσκωsell to anotherأبيع لآخر
μεταπίπτωundergo changeأتحمَّل، أُقاسي، أخضع لتغيير، أجتاز اختبارًا، أتكبَّد، أتجشَّم
μεταπλάζωmould anew, refashionأصوغ ثانية أو من جديد، أُجدِّد، أُحدِّث، أُعيد تنظيم
μετάπλασις,εως,ἡtransformation, remouldingإعادة صياغة، تجديد، تحويل، تغيير هيئة
μεταπλασμός,οῦ,ὁremoulding, refashioningإحياء، تجديد، تحديث، ترميم، تصليح
μεταπλάσσωremould, transformأُعيد صياغة، أُجدِّد، أُحدِّث، أُصلِح، أُحوِّل، أُغيِّر، أُبدِّل
μεταπλέκωunravelأحُلّ، أفسخ، أفكّ
μεταπληκεύωtransfer the campأنقل المخيَّم، أُحوِّل المعسكر
μεταπνέωbreathe in and out, breatheأخذ نفسًا (شهيق) وأخرج نفسًا (زفير)، أتنفَّس
μεταποιέωalter the make of, transmute, make insteadأُغيِّر عمل، أُحوِّل، أُبدِّل، أعمل بدلًا من
μεταποίησις,εως,ἡchanging, alteration, reformation, renewalتغيير، تبديل، تحويل، إصلاح، تهذيب، تجديد، تحديث، إحياء، بعْث، نهضة، ترميم
μεταποιητής,οῦ,ὁwho refashionsمَنْ يُحيِي أو يُجدِّد أو يُحدِّث أو يُعيد تنظيم
μεταποιητικός,ή,όνable to refashionقادر على الإحياء والتجديد، بارع في التحديث
μεταποιόωchange the quality of, make of a different qualityأُغيِّر الخاصيَّة أو النوعيَّة، أعمل من نوعيَّة مختلفة
μεταπορθμεύωferry acrossأبحر بمركب عبر
μετάπρασις,εως,ἡresale, retail tradingإعادة بيع، بيع بالتجزئة أو بالقطَّاعي
μεταπρέπωbefitأُلائم، أُناسب، أليق، أوائم
μεταπρόσταξις,εως,ἡpermissionترخيص، رخصة، إذن، سماح، إباحَة
μετάπτωσις,εως,ἡchange, lapse, fallتغيير، تبديل، تحوُّل، سقوط، هبوط، زلَّة، هفوة، سقطة
μεταπτωτικός,ή,όνliable to change, removableعرضة للتغيير، خاضع للتبديل، قابل للإزالة
μεταπτωτός,όνliable to changeعرضة للتغيير، خاضع للتبديل
μεταπύρωσις,εως,ἡrekindlingإضرام من جديد، إعادة إشعال، تنشيط، تأجيج
μεταπωλέωresellأبيع ثانيةً، أُروِّج من جديد
μεταρρέπωmove to and froأتحرَّك ذهابًا وإيابًا
μεταρριπίζομαιbe blown to and froيهبّ أو يعصف جيئةً وذهابًا
μεταρροή,ῆς,ἡstreamنهر، تيار، مجرى، تدفُّق
μεταρρυθμίζωchange the form, reform, transformأغيِّر الشكل، أقوِّم، أعدِّل، أُحوِّل، أُصلِح
μεταρρώνυμαιbe restored to strengthأُرمَّم أو أُطوَّر إلى صلابة ومتانة
μεταρσιολεκτέωprate of high thingsأُثرثر من أمور عاليَّة، ألغو بشأن أحوالٍ عامة
μεταρσιολέσχης,ου,ὁwho talks of high thingsمَنْ يتكلَّم أو يتحدَّث بخصوص أمور عاليَّة
μετάρσιος,α,ονhigh in the air, exalted to heaven, uplifted, airy, unsubstantialعالٍ في الجو، مرتفع إلى السماء، سامٍ، هوائي، خيالي، وهمي
μέταρσις,εως,ἡlifting up, exaltationارتفاع، رفعة، إعلاء، إكبار، تمجيد، تسامٍ، تعظيم، توقير
μεταρσίωςin mid-airفي وسط الجوّ أو الهواء
μετασαλεύωshake from its positionأهتزّ أو أرتجّ من مكاني، أرتعش أو أتمايل من موضعي
μετασκέπτομαιchange one's viewsأُغيِّر فكري أو رأيي، أُبدِّل رؤيتي، أُحوِّل هدفي
μετασκευάζωrefashion, transformأُحيِي، أُجدِّد، أُحدِّث، أُحوِّل، أُبدِّل، أُغيِّر
μετασκευαστής,οῦ,ὁwho rearrangesأُنظِّم ثانيةً، أُعيد ترتيب، أُهيِّيء من جديد، أُعدّ أيضًا
μετασκευή,ῆς,ἡalterationتبديل، تغيير، تعديل
μετάσκεψις,εως,ἡchange of viewتغيير الرأي، تبديل الفكر، تعديل الخاطر
μετασοβέωfrighten, impel by fearأُرعِب، أُروِّع، أُخيف، أُرهِب، أُكرِه على الخوف، أدفع إلى الخشية
μετασπάωdraw to a different placeأسحب أو أجذب إلى موضع مختلف أو مكان آخر
μετάστασις,εως,ἡremoval, changeنقل، انتقال، إزاحة، إزالة، استئصال، رحيل، نزع، تغيير، تبديل
μεταστατικός,ή,όνinvolving motion, able to moveمتضمِّن حركة، قادر على الحركة
μεταστείχωgo from one place to anotherأذهب من موضع إلى آخر، أرحل من موقعٍ لآخر
μεταστοιβάζωre-stackأُعيد تكديس أو تكويم
μεταστοιχειόωchange the elementary nature of, transformأُغيِّر الطبيعة الأوليَّة، أُحوِّل
μεταστοιχέωσις,εως,ἡtransformationتحويل، تحوُّل، تغيير هيئة، إحالة، انتقال
μεταστοιχίζω change the elementary nature of, transformأُغيِّر الطبيعة الأوليَّة، أُحوِّل
μεταστολιμαῖος,ονsent forمُرسَل لأجل
μεταστρεπτέος,ονbe turned, directedمنتقل، مُتحوِّل، مُوجَّه، مُرشَد، مُقاد، مُدار
μεταστρέφωturn about, change, pervertأُحوِّل، أُغيِّر، أُحرِّف، أُدير، أُخسِّر، أُضلّ، أتَحوَّل
μεταστροφή,ῆς,ἡturn, change of mindدوران، دورة، تحويل، انعطاف، انحراف، تغيير العقل
μετασύγκρασις,εως,ἡrecombination, restorationإعادة الاتِّحاد، عودة الالتئام، تجديد، ترميم
μετασυγκρίνωreconstitute, restoreأُكوِّن ثانية، أُعيد، أُجدِّد، أُرمِّم
μετασχηματίζωtransfigure, change the figure; M: disguise oneselfأُغيِّر الشكل أو الهيئة أو المنظر؛ متوسط: أتقنَّع، أتنكَّر، أتَحوَّل، أُقلِّد، أعمل تمويهًا
μετασχηματικός,ή,όνcapable of changingقادر على التغيير، قابل للتحوُّل
μετασχημάτισμα,ατος,τόchange of formتغيير الشكل أو الهيئة، تبديل الصورة أو النموذج
μετάταξις,εως,ἡchange of rank, promotionتغيير المكانة أو الرتبة أو الدرجة، ترقيَّة
μετατάσσωplace among, insert, transposeأضع بين، أُدخِل، أُقحِم، أُدرِج، أُحوِّل، أنقل من مكان لآخر
μετατίθημιtranspose, transfer; M: desert, transfer one's self, fall away, pervertأنقل، أُحوِّل، أُغيِّر، أُبدِّل، أضع فِي مكان آخر؛ متوسط: أنتقل، أتَحوَّل، أغيِّر العقل، أبتعد، أهجر، أرحل، أرتدّ
μετατιτράωpierceأطعن، أثقب، أخرق، أنفذ إلى
μετατρέπωturn around, change the mindأُحوِّل، أُبدِّل إلى الأفضل، أُغيِّر الفكر أو العقل
μετατρέχωchange one's abodeأُغيِّر موضع الإقامة، أُبدِّل المسكن أو المقر
μετατροπή,ῆς,ἡturning in a different directionدوران في اتجاه مختلف
μετάτροπος,ονliable to changeمُعرَّض لتغيير المكان، خاضع لتبديل الموقع
μετατυπόωtransform, modifyأُحوِّل، أُبدِّل، أُعدِّل، أُحوِّر، أُغيِّر، أُخفِّف
μεταύριονon the day after tomorrowبعد غدٍ، في اليوم التالي للغد
μεταφέρωcarry away, transfer, restoreأحْمل بعيدًا، أنقل إلى موضع بعيد، أستعيد، أسترجع
μεταφθάνωattain toأصل إلى، أبلغ، أُحقِّق
μεταφοιτάωgo from place to another, pass from state to anotherأذهب من موضع لآخر، أجوز أو أعبر من حالة إلى أخرى
μεταφοίτησις,εως,ἡtransitionانتقال، تحوُّل
μεταφράζωparaphrase, interpretأُعيد صياغة النصّ، أُفسِّر، أُترجِم، اُؤوِّل
μετάφρασις,εως,ἡparaphrasing, paraphraseإعادة السَبْك، إعادة صياغة النصّ
μεταφραστικῶςwith a change of expressionبتغيير التعبير، بتبديل الأسلوب
μετάφρενον,ου,τόback, Pl.: shouldersظهر (جزء خلفي من الجسم)، في الجمع: أكتاف، مناكب
μεταφρουρέομαιbe transferred to another prisonأُحوَّل إلى سجن آخر
μεταφρούρησις,εως,ἡre-imprisonmentإعادة سجن أو حبس أو اعتقال
μεταφύομαιchange natureأُغيِّر طبيعة الشيء
μεταφυράωknead anew or differentlyأعجن من جديد أو ثانية، أُدلِّك بشكلٍ مختلف
μεταφυσικός,ή,όνmetaphysicalتجريديّ، غيبيّ، خارق للطبيعة، ما ورائيّ
μεταφύτευσις,εως,ἡtransformation into plantsتحوُّل أو تغيير هيئة إلى نباتات أو غروس
μεταφυτεύωtransplantأزرع أو أغرس فِي موضع آخر، أنقل نباتًا، أشتل، أنقل فسايل
μετάφυτον,ου,τόcuttingشتلة نبات، فسيلة
μεταχάλκευσις,εως,ἡre-fashioning of metalإعادة تشكيل معدن، تعديل شكل معدن
μεταχαλκεύωfashion metal anewأشكِّل المعدن من جديد أو ثانية، أُعيد تشكيل المعدن
μεταχάραξις,εως,ἡengraving anew, re-engravingنَقْش مرَّةً ثانية أو من جديد، إعادة نَقْش
μεταχαράσσωgrave anew, remodelأنحت أو أنقش جديدًا أو ثانيةً، أُعيد تشكيل، أُجدِّد صياغة
μεταχείρησις,εως,ἡ handling, treatment, taking hold, appropriationمعالجة، معاملة، مداواة، علاج، استيلاء، تخصيص لغرض، اقتطاع
μεταχειρίζωuse, exercise, deal with, treatأستعمل، أستخدم، أُمارس، أُزاول، أُمرِّن، أتعامل، أبحث في
μεταχείριος,ονwith the hand, in the handsباليد، مع اليد، بالأيدي
μεταχείρισις,εως,ἡhandling, treatment, taking hold, appropriationمعالجة، معاملة، مداواة، علاج، استيلاء، تخصيص لغرض، اقتطاع
μεταχειρισμός,οῦ,ὁre-handling, modificationتعديل، تحوير، تغيير، إعادة معالجة
μεταχέωpour from one vessel into anotherأسكب من إناء إلى آخر، أصبّ من وعاء إلى آخر
μεταχθόνιος,ονof this worldمن هذا العالم
μεταχρόνιος,ονlater in time, coming afterwardsلاحقًا أو تاليًا زمنيًّا، آتٍ بعد ذلك
μεταχρώννυμιchange the colour of, add colour toأُغيِّر لون، أُبدِّل صباغة، أُضيف لونًا إلى
μεταχυμίζωchange the juice or flavourأُغيِّر العصارة أو جوهر الشيء، أُبدِّل النكهة، أُتبِّل
μεταχωνεύωrecastأُعيد صياغة، أُعيد سَبْك
μεταχωρέωremove, pass overأنقل، أُزيل، أنزع، أطرد، أُرحِّل، أبعِد، أتغاضى، أستخفّ
μεταχώρησις,εως,ἡpassing over, changeتغاضٍ عن، استخفاف بِـ، تحويل، تبديل، ترحيل، إبعاد
μετεγγίζωtransferأنقل، أُحوِّل، أُغيِّر، أُبدِّل
μετεγγράφωinscribe anew uponأنقش أو أحفر أو أطبع مرَّةً ثانية أو من جديد على
μετεγείρωrise again from deadأقوم أو أنهض مرَّةً أخرى بعد الموت
μετεγκεντρίζωgoad or drive elsewhereأنخس أو أستنهض أو أدفع أو أحثّ في مكان آخر
μετεγκεράννυμαιbe mingled withأُخلَط بِـ، أمتزج بِـ
μετεγκλίνωincline, directأنحني، أميل إلى، أنزع إلى، أنحرف، أُوجِّه، أُدير
μετεγκλοίωenclose in a collarأُطوِّق بطوق، أحيط بعقد قلادة، أُسيِّج بحلقة معدنيَّة
μέτειμι(α)be concerned with, deal withأكون مهتمًّا بِـ، أتعامل مع، أبحث في
μέτειμι(β)pursue, follow, conform, moveأطارد، ألاحق، أتابع، أتعقَّب، أُطابق، أُماثل، أرتحل لِموضع آخر
μετέκγονοι,ων,οἱgreat grandchildrenأبناء الأحفاد
μετεκδέχομαιfollow uponأتبع أو ألاحق فوق، أتعقَّب أو أتتبَّع على
μετεκδύωput off or change clothesأخلع ملابسي، أُغيِّر أو أُبدِّل ثيابي
μετεκλαμβάνωaccept next, in turnأقبل بعد ذلك مباشرة، أرضى تباعًا، أوافق بالدور
μετέλευσις,εως,ἡpursuitمطاردة، ملاحقة، تعقُّب، تتبُّع، سعي وراء
μετεμβιβάζωtransfer into another receptacleأنقل أو أُحوِّل إلى إناء أو وعاء آخر
μετεμπλοκή,ῆς,ἡimplication, involvementتضمين، توريط، اشتراك، تورُّط، تدخُّل، مشاركة
μετέμπτωσις,εως,ἡtransference to new positionنقل أو تحويل إلى موضع جديد
μετεμψυχόωensoulأنفخ روحًا في
μετεμψύχωσις,εως,ἡtransmigration of soulsتناسخ الأرواح، تقمُّص الأرواح
μετενδέομαιbe confined in another bodyأُقيَّد أو أُحبَس أو أُسجَن في جسدٍ آخر
μετένδεσις,εως,ἡconfinement in another bodyتقييد أو حجز أو حبس في جسدٍ آخر
μετενδεσμέωbind or attach anewأربط أو أوثق أو أُقيِّد ثانية، أحجز أو أصادر من جديد
μετενδημέωchange residenceتغيير إقامة أو سكن، تبديل مقرّ أو منزل
μετενδιδύσκωput on in exchangeألبس أو أرتدي بالتبادل
μετενδύωreclotheأكسو مرَّةً ثانية
μετένεξις,εως,ἡtranslation of relicsنقل (ذخائر، عظام، رفات، أثر مقدَّس)
μετενθρονίζωtranslate a bishopنقل أسقف من أبروشيَّة إلى أخرى
μετενσωματόωput into another bodyأضع أو أخفي أو أدسّ في جسدٍ آخر
μετενσωμάτωσις,εως,ἡtransmigration of souls, reincarnationتناسخ أرواح، تقمُّص، تجسُّد جديد، تناسخ
μετενταφιάζωprepare anew for burialأُعدّ أو أُجهِّز من جديد لِدَفْن أو تشييع جنازة
μετεξορίζωbanish from place to anotherأنفي أو أُبعِد أو أُقصِي أو أطرد من مكانٍ إلى آخر
μετέπειταafterwards, later, thereafterبعد ذلك، بعدئذ، فيما بعد، لاحقًا، من ذلك الحين فصاعدًا
μετεπινοέομαιbe a subsequent conceptأكون فكرة تابعة أو تصوُّرًا لاحقًا أو مفهومًا تاليًا
μετέρχομαιgo over, pursue, come uponأخرق القانون، أعبر، أجتاز، أطارد، أتابع، ألاحق، أقابل
μετέχωpartake, share inأساهم في، أشارك فِي، أشترك مع، أقاسم، أشاطر، أتناول (طعامًا) مع
μετεωρέωlift up the handأرفع يدي
μετεωρίζωraise aloft, lift up, exalt, elevate; P: be troubled with anxiety, be in suspenseأرفع عاليًا، أُعلِّي، أُمجِّد، أُنشِّط؛ مجهول: أقلق، أضطرب، أنزعج، أتأرجح، أجترئ، أستبد بِـ، أَقهَر، أُفْحِم بالحُجَّة
μετεώρισμα,ατος,τόheight, assumption (of Elijah)ارتفاع، أوج، قِمَّة، إصعاد (إيليا)
μετεωρισμός,οῦ,ὁlifting up, wave, billowرَفْع، ارتقاء، تعليَّة، إصعاد، تموُّج، موجة عظيمة
μετεωρόκλαδος,ονwith branches pointing skywardsبأغصان مُشيرة نحو السماء
μετεωρολογία,ας,ἡlofty discourseحديث رفيع، مقالة نبيلة، محاضرة ساميَّة، خطبة قيِّمة
μετεωροποιέωsoarأُحلِّق، أرتفع في الجو
μετεωροποιός,όνsoaringمُحلِّق، مرتفع، متسلِّق، صاعد، مُعتلِي، متشامِخ
μετεωροπορέωascend, walk in high, fly away on highأصعد، أرتفع، أعلو، أسير عاليًا، أطير أو أرفرف في الهواء بعيدًا
μετεωροπόρητος,ονwho has passed into the heavensمَنْ اجتاز أو عبر إلى السماء
μετεωροπόρος,ονtravelling through the air, soaring aloft, wandering, distractedمسافر خلال الجو، مُحلِّق عاليًا، مُتجوِّل، ذاهل، مُخبَّل
μετέωρος,ονraised from the ground, high in the airمرفوع من الأرض، عالٍ في الجو
μετεωροσοφιστής,οῦ,ὁastronomical sophistمُفكر فلكي، مُغالط هائل، سوفسطائي كبير
μετεώρωςat a height, heedlessly, lightlyفي ارتفاع، بِعُلُوّ، باهمال، بطياشة، بتهوُّر، بلا مبالاة، بِخِفَّة
μετηλλαγμένωςwith an alteration, differentlyبتبديل، بتغيير، بتعديل، بتباين، بشكل مختلف
μέτηλυς,υδος,ὁgoing from place to anotherانتقال من موضع إلى آخر
μετιστής,οῦ,ὁlate-comerآخر الوافدين
μετοικεσία,ας,ἡcaptivity, deportation, exile, sojournسَبْي، أسر، إجلاء، تَرحيل، تَهجير، إبعاد، إقصاء، طرد، نفي، اغتراب
μετοικέωchange one's dwelling placeأُغيِّر موضع إقامتي، أُبدِّل مسكني
μετοικία,ας,ἡchange of abode, exileتغيير المسكن، تبديل محل الإقامة، اغتراب، هجرة
μετοικίζωdepart, exile, migrate, resettleأنقل، أجعله يرتَحل أو يُهاجر أو ينْزَح أو يغادر
μετοίκιον,ου,τόcolony, settlement abroadمستعمرة، جاليَّة، مستوطنة، استقرار خارج البلاد
μετοικισμός,οῦ,ὁdepartation, captivityإبعاد، إقصاء، ترحيل، سَبْي، أَسْر، عبوديَّة
μετοικονομέωalter an arrangementأُغيِّر تنظيم، أُبدِّل ترتيب، أُعدِّل تصنيف، أُحوِّل جدولة
μέτοικος,ου,ὁwho leaves his home, fugitiveهارب، لاجيء، مُهجَّر، هائم، طريد، مُشرَّد، تائه
μετοίχομαιgo to something differentأقصد شيئًا مختلفًا، أتوجَّه إلى موضع آخر
μετοκλάζωwaver, keep changing from one leg to the otherأتردَّد، أتذبذب، أتمايل، أترنَّح، أتأرجح
μετονομασία,ας,ἡchange of nameتغيير الاسم، تبديل اللقب، تعديل الشُهرة
μετοπωρινός,όνautumnalخريفيّ، منسوب إلى فصل الخريف
μετουσία,ας,ἡparticipation, communion, fellowshipاشتراك، مشاركة، مقاسمة، إسهام، رِفْقة
μετουσιόωtransform the substanceأُحوِّل المادة، أُبدِّل الخلاصة أو الفحوى
μετουσίωσις,εως,ἡtransubstantiation, change of substanceتبديل الأنسجة، تغيير المادة
μετοχετεύωconvey in a channel, divertأنقل في مجرى أو قناة، أُحوِّل، أُحرِّف
μετοχεύς,έως,ὁsharerمُشارك، مساهم، مقاسم
μετοχή,ῆς,ἡsharing, participationشركة، اشتراك، مشاركة، مساهَمة، مقاسمة، ألفة
μετοχικός,ή,όνable to participateقادر أن يشارك، مُؤهَّل للمساهمة، كُفؤ للمقاسمة
μετοχικῶςby participationباشتراك، بمشاركة، بمساهمة، بمقاسمة
μέτοχος,ονpartaker, partner, an associate, companionشريك، رفيق، مشترك فِي، مساهِم
μετρέωmeasure, estimate, circumscribe, moderate, adaptأقيس، أُكيِّل، أزِن، أُقيِّم، أُقدِّر، أُثمِّن، أُطوِّق، أُعيِّن حدود، أُعدِّل، أُلطِّف، أُكيِّف، أُأقلم، ألائم
μέτρησις,εως,ἡmeasuringمقياس، معيار، مكيال، ميزان، قياس، عِيار
μετρητής,οῦ,ὁliquid measure, amphoraمَطْر، مكيال (للسوائل، حوالى 9 جالون)، قنينة، قارورة ضيِّقة
μετριάζωbe moderate, keep measure, be humble, regulateأكون معتدلًا، أكون متواضعًا، أحفظ القياس، أُنظِّم، أُرتِّب، أُعدِّل، أضبط
μετριολογέωspeak moderately, talk modestlyأتكلَّم باعتدال، أتحدَّث بتواضع
μετριοπαθέωmoderate feelings, treat gently, be humbleأترفَّق بِـ، أعامِل برفق، أُلطِّف مشاعِر، أكون متواضعًا
μέτριος,ία,ιονmoderate, proportionate, fittingمُعتدل، هادئ، مُتَّزِن، قياسي، متناسب، ملائم
μετριότης,ητος,ἡmodest ability, humilityقدرة معتدلة، مهارة متواضعة، براعة بسيطة، تواضع، تصاغر
μετριοτροφία,ας,ἡmoderation in dietاعتدال في غذاء (منظم)، توسُّط في ريجيم
μετριοφρονέωbe humble-minded, think modestlyأكون متواضع الذهن، أفكِّر بتواضع ووداعة
μετριοφρόνωςhumblyبتواضع، باحتشام
μετριοφροσύνη,ης,ἡhumility, modesty, moderation, restraintتواضع، استحياء، اعتدال، احتشام، كَبْح، ضبط نفس
μετριόφρων,ονmodest, humble-mindedمعتدل، متواضع، خجول، محتشم، متواضع العقل
μετρίωςmoderately, adequatelyبِمقدار، بِمقياس، بِمكيال، باعتدال، باتِّزان، على نحوٍ كافٍ
μέτρον,ου,τόmeasure, limit, standardقياس، كيل، مكيال، مقدار، مقياس، معيار، حدّ، نهاية
μετωνομασία,ας,ἡchange of nameتغيير الاسم، تبديل اللقب، تعديل الشُهرة
μετωνυμία,ας,ἡchange of nameتغيير الاسم، تبديل اللقب، تعديل الشُهرة
μετωνυμικῶςby metonymyبتبديل الكلمات، بكناية، بِمجاز مرسَل
μέτωπον,ου,τόforeheadجَبهة، جَبين، مُقدِّمة
μετωποσκοπικός,ή,όνby means of observing the foreheadبفضل رَصْد الجبين، بواسطة ملاحظة الجبهة
μέχρι, μέχριςunto, until, up to, as far asإلَى، حتَّى، إلَى أن، كفؤ لِـ، بقدر ما
μήnotأداة نفى: لا، ليس
μήγεwith another meansوإلَّا، بطريقة أخرى، بأسلوب مُختلف
μηδαμινός,ή,όνgood for nothing, worthlessتافه، حقير، باطل، عديم القيمة، بلا جدوى
μηδαμόθενfrom no side, from nowhereليس من أىِّ جانب، ليس من أيِّ مكان
μηδαμῶςby no means, certainly notعلى الإطلاق، إطلاقًا، بأيَّة حال، بالتأكيد لا، يقينًا لا
μηδέand not, not even, but notولا ، ولا حتَّى
μηδείς,μηδεμία,μηδένnot one, no one, nobody, nothingلا أحد ، لا شيء
μηδέποτεneverلا ، أبدًا ، مطلقًا
μηδέπωnot yetلَم ..بعد، لَيس ..بعد
μηδέτερος,α,ονneither of the twoولا واحد من الاثنين، لا هذا ولا ذاك
μηδοπότερος,α,ον neither of the twoولا واحد من الاثنين، لا هذا ولا ذاك
Μῆδος,ου,ὁماديّ (شخص من مادي، أع9:2)
μηερεύς,έως,ὁunholy or false priestكاهن شرير أو مُضلِّل أو خادع أو مُزيَّف
μηθαμῶς by no means, certainly notعلى الإطلاق، إطلاقًا، بأيَّة حال، بالتأكيد لا، يقينًا لا
μηθείς not one, no one, nobody, nothingلا أحد ، لا شيء
μηθέτερος,α,ον neither of the twoولا واحد من الاثنين، لا هذا ولا ذاك
μηκέτιno more, no longerلا يكون بعد، لا يكون من الآن، ليس بعد
μήκοθεν, μηκόθενfar awayبعيد جدًّا، على بعد شاسع، على مسافة طويلة جدًّا
μῆκος,ους,τόlengthطول، امتداد، مسافة
μηκυθμός,οῦ,ὁbrayingنهيق
μηκύνωlengthen, prolong, make tall, lingerأُطوِّل، أُطِيل، أُزيده طولًا، أمِدّ، أمطّ، أتريَّث، أتباطأ، أتوانَى؛ مجهول: أَطوَل، أزداد طولًا، أمتَدّ، أنْمو (للنبات)
μήλη,ης,ἡsharp instrument, knifeأداة حادَّة، سكين، مُدية، سيف
μηλοβοτέωgraze sheepأرعى أو أُربِّي أغنامًا
μηλοβρωτέωeat applesآكل أو ألتهم تفاحًا
μηλοειδής,έςlike an appleمماثل للتفَّاح
μῆλον,ου,τόapple, fruit, apple treeتفاح، ثمرة، شجرة تفَّاح، شجرة مثمرة
μηλοσσόος,ονprotecting sheepحامٍ أو صائن للغنم، حافظ أو واقٍ للأغنام
μηλοσφαγία,ας,ἡsacrifice of sheepذبيحة غنم، تقدمة غنم
μηλόσφαγος,ονof slaughtered sheepمنسوب إلى أو متعلِّق بِذَبْح الأغنام
μηλοφάγος,ονsheep eating, who eats sheepآكل الغنم، مَنْ يأكل الغنم
μηλωτάριος,ονof sheepskinمن جلد الغنم
μηλωτή,ῆς,ἡsheepskin, goatskin, rough wooly cloakجلد غنم، جلد ماعز، معطف صوفي
μήνassuredly, certainlyأداة : حقًّا، بالتأكيد، يقينًا
μήν,μηνός,ὁmonth, new moonشَهر، قَمر جديد
μηνιαῖος,α,ονof one month, a month oldعمره شهر واحد، له شهر واحد
μηνίαμα,ατος,τόanger, wrath, furyغضب، سخط، غيظ، حنق، عنف بالغ
μηνιαστής,οῦ,ὁwho cherishes wrathمَنْ يُبقي الغضب أو الغيظ في الذهن، مَنْ يألف الغضب
μηνιάωcherish anger, rage againstأُبقِى فِى ذهنِي غضبًا أو غيظًا ضدَّ شخصٍ ما
μήνιος,ου,ὁhoneycombقرص عسل
μῆνις,ιδος,ἡvengefulness, implacable anger, rageانتقام، حقد شديد، غضب عنيد، غَيْظ
μήνισις,εως,ἡ vengefulness, implacable anger, rageانتقام، حقد شديد، غضب عنيد، غَيْظ
μηνίσκος,ου,ὁcrescent-shaped neck-ornamentحِلية رقبة هلاليَّة الشكل أيّ على شكل هلال
μηνίωcherish wrath, bear a grudgeأُضْمِر غضبًا، أحقد، أحتفظ بِضغينة
μήνυμα,ατος,τόinformation, message, indicationإخبار، إطلاع، معلومات، رسالة، دلالة، إشارة
μηνύσιον,ου,τόindicationدلالة، إشارة، علامة
μήνυσις,εως,ἡprevious information, foreshadowingمعلومات مُسبَقة، إنذار، تحذير
μηνυτής,οῦ,ὁwho brings information, revealerمَنْ يجلب معلومات، مُبيِّن، كاشف، مُظهِر
μηνυτικῶςindicativelyبالدليل، بالإشارة، بالعلامة
μηνύτρια,ας,ἡrevealerمُفشيَّة، كاشفة، مُبيِّنة
μηνύωshow, declare, reaveal, discloseأدلّ، أُبيِّن، أُعْلِم، أُوضِّح، أكشِف، أُخْبِر، أفضح، أفشي
μὴ οὐan interrogative formulaأليس، ألا (أداة استفهام نافية تنتظر جوابًا بالإثبات)
μήποτεnever, lest ever, perhaps, whetherلكي لا، لئلَّا، لعلَّ، عسَى، رُبَّما، من المُحتَمل، البتَّة، مطلقًا
μήπουlest anywhereللربط: ليس فِي أىِّ موقع، فِي موقعٍ ما
μήπωnot yetلَم ..بعد، ليس ..بعد
μήπωςlest in any wayلئلَّا، لئلَّا بأيَّةِ طريقةٍ
μηρία,ων,τάthigh bonesعظام الفخذ
μηρίον,ου,τόthighفخذ، ما يُشبه الفخذ
μηρόκλαστος,ονwith a broken thighبِفخذ مكسور أو مهشَّم أو مُقطَّع
μηρός,οῦ,ὁthighفخذ، ما يُشبه الفخذ
μήρυγμα,ατος,τόskeinخُصلة، شلَّة خيوط
μηρυκάζωchew the cud, ruminateأجترّ، أتأمَّل، أتفكَّر، أفكِّر في، أُفكِّر مليًّا، أُطيل التفكير في
μηρύκησις,εως,ἡcud-chewingاجترار، تفكير عميق، تأمُّل، اجترار الطعام عند الحيوانات
μηρυκίζω chew the cud, ruminateأجترّ، أتأمَّل، أتفكَّر، أفكِّر في، أُفكِّر مليًّا، أُطيل التفكير في
μηρυκισμός,οῦ,ὁcud, chewing the cudجَرَّة، طعام مُجتَر، اجترار الطعام
μήρυμα,ατος,τόskein, extent (time)خُصلة، شلَّة خيوط، مدى أو امتداد الوقت
μηρύομαιwind offأحلّ أو أفكّ الخيوط
μητατεύωmark off, requisitionأضع حدًّا أو خطًّا بين شيئين، أصادر، أستولَى على
μήτεand not, norلا، ولا
μήτε .... μήτεneither … norلا.. ولا
μήτειρα,ας,ἡmotherأمّ، والدة، رئيسة دير
μητεύω mark off, requisitionأضع حدًّا أو خطًّا بين شيئين، أصادر، أستولَى على
μήτηρ,μητρός,ἡmotherأمّ، والدة، رئيسة دير
μήτιis it? whether at all?ألعلَّ، بالأولَى
μήτιγεألعلَّ إذًا، فكيف بالأكثر
μήτρα,ας,ἡwombرَحِم، مَخزن، مستودع
μητραλῴας(μητρολῴας),ου,ὁmatricide, who murders his motherقاتل أمِّه، قاتل الأمّ
μητράνοικτος,ονat the opening of the wombبمدخل الرحم
μητρικός,ή,όνof a mother, motherlyأمومي، حنون، رؤوم، منسوب إلى الأمِّ، متعلِّق بالوالدة
μητρικῶςlike a motherمماثل للأمِّ، نظير الأمِّ
μητρογαμέωmarry one's motherأتزوَّج الأمَّ
μητρογαμία,ας,ἡmarriage with one's motherزواج بالأمِّ أو الوالدة
μητροείδωλον,ου,τόimage of a motherصورة أمّ، أيقونة والدة
μητρόθεος,ου,ἡmother of Godأمُّ اللـه
μητροκωμία,ας,ἡmother-village, chief villageالقرية الأمّ، القرية الرئيسيَّة، القرية الكبرى
μητρολέτης,ου,ὁmurderer of one's mother, matricideقاتل أمِّه أو والدته
μητρομανία,ας,ἡhysteriaاضطراب عصبي، هيستريا، اهتياج عاطفي
μητροπάρθενος,ονof a virgin-motherمنسوب للعذراء الأمّ أو للأمّ العذراء
μητροπάτωρ,ορος,ὁone's mother's fatherأب الأمّ، والد الوالدة، جدّ من ناحيَّة الأم
μητρόπολις,εως,ἡcapital city, chief cityمدينة كبيرة، المدينة الأمّ، المدينة الرئيسيَّة، العاصمة
μητροπολίτης,ου,ὁcitizen of metropolis, metropolitanمواطن المدينة الأمّ، أحد سكان العاصمة
μητροπολῖτις,εως,ἡfemale citizen of metropolisمواطنة أو إحدى سكان المدينة الأمّ
μητροπρεπῶςin a manner befitting a motherبسلوك مناسب لأمّ، بأسلوب موافق لوالدة
μητρότης,ητος,ἡmotherhoodأمومة
μητρῷος,α,ονof a motherمنسوب إلى الأمّ
μηχανάομαιdevise, contrive, prepareأخترع، أستنبط، أبتكر، أُوجِد وسيلة، أُعدّ، أُجهِّز، أُرتِّب
μηχανεύομαι devise, contrive, prepareأخترع، أستنبط، أبتكر، أُوجِد وسيلة، أُعدّ، أُجهِّز، أُرتِّب
μηχανή,ῆς,ἡmachine, contrivance, deviceآلة، ماكينة، مَكَنة، رافِعة، أداة، جهاز، ابتكار جهاز آلي
μηχάνημα,ατος,τόmechanical devise, engine of warأداة ميكانيكيَّة، ماكينة حرب
μηχανίη,ης,ἡ machine, contrivance, deviceآلة، ماكينة، مَكَنة، رافِعة، أداة، جهاز، ابتكار جهاز آلي
μηχανοποιΐα,ας,ἡconstruction of machinesإنشاء ماكينات، تركيب آلات
μηχανουργέωplotأضع خريطة، أُدبِّر خطَّة
μηχανουργία,ας,ἡcraftsmanshipمهنة، حرفة، صَنْعة، مهارة، إتقان، براعة، إجادة
μηχανουργός,οῦ,ὁcraftsmanفني، مهني، حرفي، ماهر، صنائعي، بارع، صاحب حرفة
μίαfeminine of oneواحدة
μιαιβαδία,ας,ἡevil way of lifeطريق شرِّير أو رديء للحياة
μιαιβιόωlead an evil lifeأسلك حياة شرِّيرة
μιαιγαμία,ας,ἡunlawful marriageزواج محرَّم، زفاف محظور، قران غير شرعي
μιαίνωstain, pollute, defileأُدنِّس، أُنَجِّس، أُلوِّث، أشِين، أعِيب، أُلطِّخ، أُوسِّخ، أُشوِّه
μιαιόω stain, pollute, defileأُدنِّس، أُنَجِّس، أُلوِّث، أشِين، أعِيب، أُلطِّخ، أُوسِّخ، أُشوِّه
μιαιρεύς,έως,ὁpagan priestكاهن وثني
μιαιφθορέωpolluteأُدنِّس، أُلوِّث، أُنجِّس
μιαιφονία,ας,ἡbloodthirstiness, murderسفك دم، ذبح، قتل، جريمة قتل
μιαιφόνος,ου,ὁmurdererسافك دم، قاتل
μίανσις,εως,ἡdefilement, pollutionتلوُّث، دَنَس، نجاسة، انتهاك، تدنيس، تنجيس، هتك حرمة
μιαντικός,ή,όνdefilingمُلوِّث، مُدنِّس، مُنجِّس
μιαρόθρησκος,ονworshipping abominable deitiesعابد آلهة بغيضة أو ملعونة
μιαρορρήμων,ονος,ὁwho uses foul languageمَنْ يستخدم لسانًا قذرًا، مَنْ يستعمل لغةً بذيئة
μιαρός,ά,όνdefiled, polluted, abominableدَنِس، نَجِس، مُلوَّث، فاسد، فاسق، عابث، قذر، شائن، مقيت
μιαρότης,ητος,ἡfoulnessقذارة، بذاءة، انحلال، فُحْش، دَنَس، تلويث، نجاسة، سفالة
μιαρουργία,ας,ἡfoul deedفعل قذر أو فاسد
μιαρουργός,οῦ,ὁsacrilegiousمُدنِّس، منتهِك، تدنيسي
μιαροφαγέωeat polluted meat or unclean foodآكل لحمًا دنسًا أو طعامًا نجسًا
μιαροφαγία,ας,ἡeating unclean foodتناول طعام دنس أو غذاء نجس
μίασμα,ατος,τόpollution, defilementنَجاسة، دَنَس، تلويث، فساد، عَمل مَعيب، هتك حرمة
μιασμός,οῦ,ὁact of defilementتنجيس، تدنيس، تلويث، إفساد، انتهاك
μίγμα,ατος,τόmixtureمَزيج، خليط، مُركَّب
μίγνυμιmix, mingle, mate animalsأمزِج، أخلِط، أُزاوج حيوانات
μιερός,ά,όνdefiled, polluted, abominableدَنِس، نَجِس، مُلوَّث، فاسد، فاسق، عابث، قذر، بغيض، مقيت
μικροθαύμαστος,ονadmiring triflesمُعجَب بالتوافه، مُعظِّم التافهات، مُضخِّم الصغيرات
μικρόκοσμος,ου,ὁmicrocosmعالم صغير
μικροκωμία,ας,ἡhamletقرية صغيرة، كَفْر
μικρολογέωbelittle, disparage, utter platitudes, concern oneself with triflesأُصغِّر، أستخف بِـ، أُقلِّل من شأن، أنتقص، أحطّ من قدر، أنطق بالتافهات، أتفوَّه بأقوال مبتذلة، أهتمّ أو أتعلَّق بالصغائر
μικρολογία,ας,ἡsmall matterمسألة صغيرة، أمر بسيط، شيء تافه
μικρολόγος,ονattentive to trifles, small-mindedمُهتمّ بالتافهات أو الصغائر، ضيِّق الأفق، حقير
μικρολόγωςniggardly, parsimoniouslyبِبُخْل، بِشُحّ، بتقتير، بِبُخْل شديد
μικρόμασθος,ονsmall-breastedذو أو ذات صدر أو نهد أو ثديّ صغير
μικρομεγέθης,εςmodestمُعتدل، متواضع، خجول
μικρομερῶςto a small degreeلِدرجة صغيرة، إلى منزلة وضيعة، إلى مرتبة زهيدة
μικροπολιτεία,ας,ἡsmall townبلدة، ضَيْعة، قرية، مدينة صغيرة
μικροπρέπεια,ας,ἡhumble position, low estate, subordinationموضع متواضع، منزلة منخفضة، مرتبة دنيا، خضوع، امتثال
μικροπρεπής,έςpetty, insignificantصغير، تافه، حقير، بسيط، ثانوي، ضئيل، غير هامّ
μικρός,ά,όνlittle, smallصغير، قليل، ضئيل، وضيع، زهيد، خفيض، قصير، قزم
μικροτέχνης,ου,ὁhumble artisanحرفي أو مهني متواضع، صنائعي وضيع
μικρότης,ητος,ἡsmallnessصِغَر، زهادة
μικροφανής,έςinconspicuous, small in appearanceغير واضح، غير بارز، وضيع في المظهر
μικροφυής,έςof low growth, short, stuntedذو نموّ ضعيف، قصير، ناقص، غير مكتمل النموّ
μικροφυΐα,ας,ἡinsignificanceتفاهة، حقارة، عدم أهمِّيَّة
μικροφυῶςin a stunted wayبأسلوب ناقص، بطريق غير مكتمل
μικροψυχέωbe faint-hearted, be small-minded, pettyأكون متردِّدًا أو ضعيف القلب، أكون ضَيِّق الأفق أو بسيط التفكير، أكون وضيعًا
μικροψυχία,ας,ἡfaint-heartedness, poor-spiritedness, small-mindedness, pettinessتردُّد، جبن، ضعف القلب، خوار الهمَّة، ضيق الأفق، حقارة
μικρόψυχος,ονfaint-hearted, querulous, small-minded, mean-spiritedمُتردِّد، خوَّار، جبان، دائم الشكوى، متبرِّم، ضَيِّق الأفق، وضيع، حقير
μικροψύχωςfaintheartedlyبِتردُّد، بِخوار، بِجُبْن، بِضعف القلب
μικρύνωmake small, abase, humble, diminish, weakenأُصغِّر، أُحقِّر، أذلّ، أمتهن، أهين، أُقلِّل من شأن، أحطّ من قيمة، أُنقِص، أُضعِف
μικρυσμός,οῦ,ὁdepreciationانخفاض، انتقاص، استهلاك، ابتذال، ازدراء، احتقار، امتهان
μικρῶςlittleقليلًا، نادرًا
Μίλητος,ου,ἡMiletusميليتوس (مدينة وميناء غرب آسيا الصغرى)
μιλιοδρομέωrun a mileأركض ميلًا
μίλιον,ου,τόa mileميل (وحدة طول أو مسافة)
μίλτος,ου,ἡred earth, vermilionأرض حمراء، لون قرمزي
μιλτόχριστος,ονsmeared with redأدهن بلون أحمر، أُلطِّخ بلون أحمر
μιμέομαιimitate, emulate, resembleأتَمثَّل بِـ، أُحاكِي، أُقلِّد، أتشبَّه بِـ، أُضاهِي، أُباري، أُشابه، أُماثِل
μιμηλεύομαιmimic (of a parrot)أُقلِّد، أُحاكي، أسخر من (للببغاء)
μιμηλόφωνος,ονimitating soundsمُقلِّد أو محاكي أصوات
μίμημα,ατος,τόcopy, image, example, illustrationنُسخة، صورة، مثال، نَموذج، تِمثال، تصوير
μίμησις,εως,ἡimitation, copyingمحاكاة، تقليد، اتِّباع، احتذاء، تمثُّل، نَسْخ
μιμητής,οῦ,ὁimitator, counterfeiterمُتمثِّل بِـ، مُحاكٍ، مُقلِّد، مُتشبِّه بِـ، مُزوِّر، مُزيِّف
μιμητικῶςrepetitivelyبتكرار، بإعادة، بتجديد
μιμνῄσκωM: call to mind, rememberمتوسط: أذكُر، أتذكَّر، أستعيد في الذاكرة، أهتَمّ بِـ
μιμολόγημα,ατος,τόmime, farceمسرحيَّة هزليَّة ساخرة، تمثيليَّة، مهزلة
μιμολογία,ας,ἡrecitation of mimesتلاوة مسرحيَّات، رواية أو سَرْد تمثيليَّات
μιμολόγος,ου,ὁwriter of mimes, actor in mimes, playwright, play-actorكاتب مسرحيَّات، مؤلِّف مسرحي، ممثِّل مسرحي، ممثِّل في مسرح
μῖμος,ου,ὁmime, farceمسرحيَّة هزليَّة، تمثيليَّة
μιμώδης,ου,ὁhypocriteمنافق، مُراءٍ
μινύρισμα,ατος,τόwarbling, lispingتغريد، غناء، شَدْو، طَرَب، دندنة، تكلُّم بتلعثُم (للأطفال)
μινυώριος,ονshort-lived, temporalقصير الأجل، قصير العمر، مؤقَّت، زائل، زمنيّ، دنيويّ
μιξανάρρους,οος,ὁconfused flowجريان مضطرب أو مشوَّش، تدفُّق مرتبك أو فوضوي
μίξις,εως,ἡ = μεῖξις mingling, mixture, combinationمَزْج، خَلْط، مزيج، خليط، اتِّحاد، تركيب
μιξόθηρος,ονhalf beastنصف حيوان
μιξόλεθρος,ονdivided between life and deathمُفرِّق أو منقسم بين الحياة والموت
μιξοπόλιος,ονgrizzledأشيب، رمادي اللون
μιξοφυσίτης,ου,ὁwho mixes the natures of Christمَنْ يمزج طبيعتَيّ المسيح
μισάγαθος,ονhating the goodمُبغِض الخَيْر
μισάγιος,ονhating saintsكاره القدِّيسين
μισαδελφία,ας,ἡhatred of the brethrenبُغْض أو كراهيَّة الإخوة، مَقْت الإخوة
μισάδικος,ονhating injusticeكاره للظلم، مُبغِض للجور أو الإجحاف
Μισαήλ,ὁl")f$yim Mishaelميصائيل (أحد الثلاثة فتية)
μισάνθρωπος,ονhating mankindكاره أو مبغض الإنسان أو الجنس البشري
μισάρετος,ονhating virtueماقت الفضيلة، كاره العفَّة والطهارة، مُبغض الاستقامة والفعاليَّة
μισαρχία,ας,ἡhatred of rule, rebelliousnessبُغْض القانون أو الحكم، عصيان، تمرُّد
μίσγωmingle with, put togetherأمزج أو أخلط مع، أُركِّب، أضع معًا
μισέργατος,ονhating work, lazyمُبغِض العمل، كاره الشغل، كسول، خامل، بليد، متبلِّد
μίσεργος,ον hating work, lazyمُبغِض العمل، كاره الشغل، كسول، خامل، بليد، متبلِّد
μισευλαβής,έςhating pietyكاره التقوى، مُبغِض الخشوع، ماقت الطاعة والامتثال
μισεύωdismissأصرف النظر، أرفض، أنبذ، أطرد
μισέωhate, detest, abhorأُبغِض، أمقُت، أكرَه، أشْمئِز من، أضطهِد بضغينة
μισητής,οῦ,ὁhaterمُبغِض، كارِه، ماقِت
μισητικός,ή,όνinclined to hateميَّال إلى البغضة، نازع نحو الكراهيَّة
μισητικῶςin a state of hatredفي حالة بغضة أو كراهيَّة أو مقت شديد
μισητός,ή,όνhateful, hated, despicable, dislikedمكروه، بغيض، ممقوت، مذموم، حقير، دنيء
μισήτρια,ας,ἡfem. of haterمُبغِضة، كارِهة
μισθαποδοσία,ας,ἡrecompense, reward, punishmentمُجازاة، مُكافأة، تعويض، عقاب، قصاص
μισθαποδότης,ου,ὁrewarder, payer of wagesمُجازِي، مُكافِئ، مُعَوِّض، دافع أجور أو رواتب
μισθαποληψία,ας,ἡreceiving paymentاستلام رواتب، قبول أو نوال أجور
μισθάργος,ου,ὁhireling, hired workerأجير، عامل مأجور، مُرتزق، مُستخدَم
μισθαρνία,ας,ἡservice for hire, prostitutionخدمة تشغيل بالأجرة، بغاء، دعارة، فجور
μίσθιος,ου,ὁhireling, hired servantأجير، عامِل أو خادم بالأجرة، مأجور، مرتزق
μισθοδοσία,ας,ἡpayment for bribesدَفْع رشاوي، تسديد رشاوي
μισθοδοτέωbribeأرشو، أدفع إتاوة
μισθοδότης,ου,ὁpaymaster, giver of bribesصرَّاف رواتب أو أجور، مانح رشاوي
μισθοπορία,ας,ἡrewardمكافأة، أجر، إكراميَّة
μισθός,οῦ,ὁhire, pay, wages, recompense, rewardأجر، راتب، جزاء، مكافأة، معاش، تعويض، إكراميَّة
μισθοφορέωtake feesأتطلَّب أتعاب، آخذ أجرًا
μισθοφορία,ας,ἡservice for wagesخدمة للأجور أو الرواتب أو المعاشات
μισθόωM: hire, engage for oneselfمتوسط: أستأجِر، أجعله يعمل مقابل أجر، أستخدم لنفسي
μίσθωμα,ατος,τόhire, rent, price, wagesأَجْر، أُجْرَة، إيجار، ريع، (شيء) مُؤجَّر، سعر، ثمن، راتب
μισθωμάτιον,ου,τόsmall rewardمكافأة صغيرة، أجر ضعيف، جائزة زهيدة، إكراميَّة وضيعة
μισθωτής,οῦ,ὁtenant, agentمستأجر، ساكن، نزيل، وكيل، ممثِّل، نائب
μισθωτός,οῦ,ὁhireling, hired servantأجِير، عامِل مُستأجَر، خادم بالأجرة، مأجور، مرتزق
μισιεραρχία,ας,ἡhated hierarchyهيئة كهنوت منظمة مكروهة أو مبغوضة
μισόβρωμος,ονhostile to greedinessمُعادٍ للجشع أو الطمع، عدوّ للشراهة والنهم والبطنة
μισογείτων,ονος,ὁwho hates his neighbourكاره أو مُبغِض أو ماقِت جاره أو قريبه
μισοδιδασκαλία,ας,ἡhatred of instructionكراهيَّة التعليم، بغضة التدريس، مقت الإرشاد
μισοδοξία,ας,ἡhatred of fameكراهيَّة الشُهرة، بغضة السُمعة، مَقْت الكرامة والجاه
μισόδοξος,ονhating fameباغض للشُهرة، كارِه للسُمعة، ماقِت للكرامة والجاه
μισοθεΐα,ας,ἡhatred of Godكراهيَّة اللـه، بُغْض أو مَقْت اللـه
μισόθριξ,τριχος,ἡdisliking hairبُغْض أو كراهيَّة الشَعْر
μισοϊουδαῖος,ου,ὁJew-haterماقِت اليهودي
μισόκακος,ονhating evilباغِض الشرّ، كارِه الإثم، ماقِت الخبث والفساد
μισόκαλος,ονhating the goodماقِت الخير، كارِه ما هو جيِّد، باغض ماهو حسن
μισοκοσμία,ας,ἡhatred of the worldكراهيَّة العالم، بغضة الدنيا أو الكون، مَقْت الناس أو الأنام
μισόκοσμος,ονhating the worldكارِه العالم، باغِض الدنيا أو الكون، ماقت الناس أو الأنام
μισόλαγνος,ονhostile to lustمُعادٍ للشهوة أو التلهُّف، عدوّ للتحرُّق أو التوق الشديد
μισόλογος,ονwho hates talking, who hates sermonsباغِض الحديث والكلام، ماقِت العظات
μισομόναχος,ονhating monksكارِه الرهبان، باغِض النسَّاك
μισοξενία,ας,ἡhatred of guests or strangersكراهيَّة الضيوف، بغضة الغرباء والأجانب
μισόξενος,ονinhospitableغير مضياف، كارِه للضيوف والنزلاء، باغِض للغرباء والأجانب
μισοπαθής,έςhating emotionباغِض للعاطفة، كارِه للانفعال، ماقت للإحساس والمشاعر
μισοπάτωρ,ορος,ὁ,ἡhating the Fatherكارِه أو باغِض الآب
μισοπονηρέωhate the wicked, hate the wickednessأُبغض الأشرار، أمقت الشرّ، أكره الخبث
μισοπονηρία,ας,ἡhatred of wickednessكراهيَّة الشرّ، بغضة الخُبْث والمكر
μισοπόνηρος,ονhating evil, hating sinكارِه الشرّ، باغِض الخطيئة والإثم
μισόπτωχος,ονhating the poorمُبغِض الفقراء، كارِه المساكين، ماقت المحتاجين والمعوزين
μισοπώγων,ονος,ὁbeard-haterكاره أو مُبغض اللِحْيَة
μῖσος,ους,τόhate, hatred, hatefulnessبُغضة، مقت، كراهيَّة، ضغينة، حقد، بغضاء
μισοσύντυχος,ονhating successمُبغِض النجاح، مُمقِت التوفيق، كاره الظفر والفوز
μισοτυφία,ας,ἡhatred of prideبغضة الغرور والكبرياء، كراهيَّة التباهي والافتخار، مقت الخيلاء
μισοχριστιανός,όνhating Christiansمُبغِض المسيحيِّين، كاره أتباع المسيح
μισόχριστος,ονhating Christمُمقِت المسيح، مُبغِض يسوع المسيح
μίσσα,ης,ἡdismissalانصراف، مغادرة، إقالة، إقصاء، تنحيَّة، عَزْل، فَصْل، رَفْت، طَرْد، نَبْذ
μιστυλλεύωchop upأقطع بفأس، أشقّ، أفرُم
μιστύλλω chop upأقطع بفأس، أشقّ، أفرُم
μίσυβρις,ιος,ὁ,ἡhater of insolenceمُبغِض الغطرسة، كاره العجرفة، مُمقِت الوقاحة والعنجهيَّة
μιτατεύωmark off, requisitionأضع حدًّا أو خطًّا بين شيئين، أصادر، أستولَى على
μιτᾶτον,ου,τόlodgingإقامة، مسكن، منزل
μίτος,ου,ὁthreadخَيْط، سِنّ اللولب
μίτρα,ας,ἡsnood, turban, headband, diademشَبَكة شَعْر، عِمامة، قبَّعة نسويَّة ضيِّقة، تاج
μιτρόωsurround as with a girdle, M: girdأُطوِّق أو ألِفّ مثل بِحزام أو بمنطقة؛ متوسط: أُمنطِق
Μιχαήλ,ὁl")fkyim Michaelميخائيل (رئيس الملائكة)
μνᾶ,μνᾶς,ἡminaمَنا (عُملة يونانيَّة = 100 دراخْما)
μνάομαιseek, strive for, be mindful of, woo for one's brideأبحث عن، أطلب، أنشد، أناضل، أجاهد، أكون منتبهًا، أكون يقظًا، أخطب (فتاة إعدادًا للزواج)
μνασίς,ίδος,ἡCypriot corn measureمكيال حبوب قبرصي
μνεία,ας,ἡremembrance, commemorationتذكُّر، ذِكرى، تنويه بِـ، إحياء ذكرى، احتفال بذكرى، تأبين
μνῆμα,ατος,τόmonument, tomb, graveقَبْر، ضريح، مَدفَن، جبَّانة، قَرافة، مثوى أخير، نصب تذكاري
μνηματίτης,ου,ὁcustodian of a tombقَيِّم أو أمين أو حارس أو خولي المدفن أو القبر
μνημεῖον,ου,τόtomb, sepulchre, graveقَبْر، مَدفَن، لَحْد، جبَّانة، ضريح، أثر باقٍ، نصب تذكاري
μνήμη,ης,ἡmemory, remembrance, making a mentionتذكُّر، تذكار، ذِكرَى
μνημονεῖον,ου,τόtombقبر، مدفن، ضريح
μνημόνευσις,εως,ἡcommemoration, recollectionإحياء ذكرى، تأبين، تذكُّر، احتفال بذكرى
μνημονευτικός,ή,όνof rememberingمنسوب إلى أو متعلِّق بِذكرى أو تذكُّر أو استعادة تذكُّر
μνημονεύωremember, recollect, call to mindأذكر، أتذكَّر، أستدعي للذاكرة
μνημονικός,ή,όνcommemorativeتذكاري، تأبيني
μνημόριον,ου,τόmemorial, tombنصب تذكاري، ضريح، مدفن، مقبرة، مثوى أخير
μνημοσύνη,ης,ἡmemoryتذكُّر، تفكُّر، تذكار
μνημόσυνον,ου,τόmemorial, memory, reminderتذكار، ذِكْرَى، تقدمة تذكاريَّة
μνημόσυνος,η,ονof remembrance, of recordمنسوب للتذكار أو التذكُّر، مُتعلِّق بالتسجيل
μνησικακέωremember evil, bear a grudgeأتذكَّر الإساءة، أُفكِّر بالشرّ، أحقِد، أحسد، أتذمَّر، أشكو
μνησικακία,ας,ἡremembrance of injuries, bearing a grudgeتذكّر الإساءة، انتقام، حِقد، حسد
μνησίκακος,ονrevengeful, bearing maliceمُتذكِّر الإساءة، حقود، توَّاق إلى الانتقام، متعمِّد الأذى
μνησιπονηρέωremember wrongsأتذكَّر الأخطاء أو الشرور أو الظلم أو الجور
μνηστεία,ας,ἡbetrothalخِطبة، خُطوبة
μνηστεύωwoo; M: betroth, arrange a marriage, pledge, guarantee, entrustأتودَّد إلى، أخطُب (إعدادًا للزواج)، أُجهِّز لِزفاف، أتعهَّد بِـ، أرْهَن، أضْمَن، أكفل، آخذ على عاتقي، أُوْدِع، أأتمِن، أُفوِّض
μνηστήρ,ῆρος,ὁbetrothed, mindfulخاطِب، خطيب، مُنتبِه، يقظ، مهتمّ
μνηστηριώδης,εςbefitting wooersملائم للمتودِّدين أو المغازلين، مناسب للمتوسِّلين
μνῆστρον,ου,τόbetrothalخِطبة، خُطوبة
μνήστωρ,ορος,ὁsuitor, betrothedخاطب، خطيب، طالب يد فتاة
μογγιλάλος,ονspeaking in a hoarse or hollow voiceأَعْقَد، يتكلَّم بصعوبة، متلعثِم، مبحوح الصوت
μογγός,ή,όνwith a hoarse voiceأجشّ الصوت، مبحوح الصوت، ذو صوت غليظ أو فظّ
μογηροφόρος,ονbearing anxietiesقَلِق، جَزِع، مرتاب، مرتبك، مضطرب، ذو تلهُّف أو توق شديد
μογιβαδής,έςhaltingأعرج، مترنِّح، مُتعثِّر
μογιλαλέωspeak with difficulty, stammerأتكلَّم بصعوبة، أتلعثَم، أتلجلج، أتمتم، أُفأفيء
μογιλαλία,ας,ἡimpediment in speechتعويق أو تعطيل أو عقبة أو مانع أو عرقلة في الحديث
μογιλάλος,ονspeaking with difficulty, stammererأَعْقَد، متلعثِم، متلجلج، ثقيل اللسان، متمتم
μόγιςwith difficulty, hardly, scarcelyبصعوبة، بِعُسْر، بِجُهد، بِشَق النفس، نادرًا، بقسوة
μοδεράτωρ,ορος,ὁgovernorحاكم، مدير
μόδη,ης,ἡhfDim name of a measureمقياس
μόδια,ας,ἡ μόδηname of a measureمقياس
μοδιάριος,ου,ὁmeasurerضابط مقاييس، كيَّال
μόδιον,ου,τό dry corn measure, bushelمِكيال للحبوب (= 8.75 لتر)، ما يُشبِه الدلو
μόδιος,ου,ὁdry corn measure, bushelمِكيال للحبوب (= 8.75 لتر)، ما يُشبِه الدلو
μοῖρα,ας,ἡpart, party, share, portion, measure, fateجزء، قِسمَة، نصيب، معيار، مَصير، قَدَر
μοιραῖος,α,ονsubject to destinyخاضع للقسمة والنصيب أو لِقدر المرء
μοιρικός,ή,όνordained by destinyمُقدَّر أو مُحتَّم بالقسمة والنصيب
μοιρικῶςin accordance with destinyوِفقًا أو طبقًا للقسمة والنصيب
μοιχαλίς,ίδος,ἡan adulteressزانيَّة، فاجرة، عاهرة، بنت هَوَى
μοιχαλλοίωτος,ονwho changes adultery to marriageمَنْ يُبدِّل أو يُحوِّل الزنا إلى زواج
μοιχάωP: debauch, adulterate, commit adulteryمجهول: أزنِي، أرتكب الزنا، أنغمس في الملذَّات
μοιχεία,ας,ἡadulteryزِنا، فِسْق، فجور، دعارة
μοιχειανίζωfavour adulteryأُدعِّم أو أساند أو أحابي الزنا أو الفجور
μοιχειανικός,ή,όνfavouring adulteryمُؤيِّد أو مُدعِّم أو مُتحيِّز للزنا أو الفجور أو الدعارة
μοιχεύωcommit adulteryأزنِي، أرتكب الزنا
μοιχιαῖος,α,ονof adulteryمنسوب إلى الزنا، متعلِّق بِفعل ارتكاب الزنا
μοιχίδιος,α,ον adulterousذو علاقة بالزنا، زناوي، خاصّ بالزنا أو ميَّال إليه
μοιχικός,ή,όνadulterousذو علاقة بالزنا، زناوي، خاصّ بالزنا أو ميَّال إليه
μοιχικῶςadulterouslyعن طريق الزنا
μοιχογέννητος,ονbegotten in adulteryمولود بزنا، مُنجَب بواسطة زنا
μοιχοελέγκτης,ου,ὁwho reproves adulteryمُوبِّخ أو مُبكِّت أو منتهر أو مستنكر فعل الزنا
μοιχοζεύκτης,ου,ὁwho performs adulterous marriageمُجري أو مُنفِّذ زواجًا زانيًّا
μοιχοζευκτικός,ή,όνof or relating to adulterous marriageمنسوب إلى أو متعلِّق بزواج فاسق
μοιχοζευξία,ας,ἡmarriage of adulterersزواج الزواني أو الفاسقين، تزاوج الممارسين للزنا
μοιχοκοινωνία,ας,ἡcommunion with an adultererاشتراك مع زانٍ أو فاسق أو عاهر
μοιχοκτόνος,ονslaying adulterersذَبْح أو قَتْل أو نَحْر الزواني أو الفاجرين
μοιχοκυρώτης,ου,ὁwho ratifies adulteryمَنْ يُصدِّق على أو يُقرّ اتفاقيَّة للزنا
μοιχολέτης,ου,ὁdestroyer of adulterersمُدمِّر أو مُهلِك أو هادم أو مُتلِف للزناة
μοιχομεριδαρχία,ας,ἡassociation with adulterous rulerمُصادقة زعيم الزناة
μοιχός,οῦ,ὁan adultererزانٍ، مُرتكِب الزنا
μοιχοσυνδρομία,ας,ἡassociation with adulterersمرافقة أو مصادقة الزناة أو الفاسقين
μοιχοσύνδρομος,ου,ὁfollower or supporter of adulterersمريد أو داعم الزناة
μοιχοσύνοδος,ου,ἡsynod condoning adulteryمجلس غافر أو صافح عن فعل الزنا
μοιχοσύστατος,ονsupporting, countenancing adulteryمُدعِّم ومؤيِّد فعل الزنا
μοιχουργός,όνwho makes adulterersمَنْ يُكوِّن أو يُهيِّيء الزناة
μοιχόφιλος,ονlover of adulterersمحبّ الزناة، عاشق نصير للزناة أو الفسقة
μολίβδινος,ονleadenرصاصي، داكن، شاحب
μολιβδίς,ίδος,ἡleaden weightوزن ثقيل
μόλιβδος,ου,ὁlead, leaden missileرصاص، قذيفة رصاصيَّة أو ثقيلة
μολιβδοχοέωfix with molten leadأثبِّت أو أُرسِّخ برصاص منصهر أو مُذَاب
μολίβισκος,ου,ὁlead weightثقل رصاص
μόλιβος,ου,ὁlead (metal)رصاص (معدن)
μόλιςwith difficulty, hardly, scarcelyبصعوبة، بِجُهد، بِعُسْر، بِشَق النفس، بقسوة، نادرًا
μολοχάς,άδος,ἡa name for sardonyxاسم للجزع العقيقي (حجر نفيس)
μολόχη,ης,ἡmallow (plant)خُبِّيزة (نبات)
μολυβδίς,ίδος,ἡleaden weightثقل رصاصي
μόλυβος,ου,ὁlead (metal)رصاص (معدن)
μόλυνσις,εως,ἡdefilement, pollutionتلوُّث، دَنَس، نجاسة، انتهاك، هتك حرمة
μολύνωstain, defile, pollute, contaminateأُلوِّث، أُدنِّس، أُنَجِّس، أوسِّخ، أُفسِد، أُشوِّه سمعة
μόλυσις,εως,ἡ μολυσμόςdefilement, pollutionدَنس، نَجاسة، تلويث، تدنيس، توسيخ، إفساد
μόλυσμα,ατος,τόspot, taint, defilementدَنس، نَجاسة، تلويث، تدنيس، توسيخ، إفساد
μολυσμός,οῦ,ὁdefilement, pollutionدَنس، نَجاسة، تلويث، تدنيس، توسيخ، إفساد
μομφή,ῆς,ἡblame, complaint, ground of complaintلَوْم، ملامة، شكوى، تذمُّر، تبرُّم، سبب شكوى
μοναδικός,ή,όνone, forming a single entity, alone, separate, monastic, solitaryأحد، وحيد، منفرد، متوحِّد، منعزل، رهباني، ناسك، حبيس
μοναδικῶςas one, as a unity, singly, uniquely, onceكَواحد، كَوحدة، على انفراد، فرديًّا، على نحوٍ فريد، متفرِّد، منقطع النظير، مرَّةً، ذات مرَّة
μονάζωlive alone, be apart, live in solitude, become a monkأعيش منفردًا، أنفرِد، أتوحَّد، أنعزِل، أعيش في وحدة، أصير راهبًا أو ناسكًا
μονάκτινος,ονshining with a single rayمُشرِق أو مُضيء بِشعاع منفرد أو وحيد أو فريد
μονάμπυξ,υκος,ὁ,ἡwith no yoke-fellow, standing aloneبدون زميل، قائم بمفرده
μονανδρέωhave only one husbandأقترن بزوج واحد فقط، أرتبط ببعل أو قرين واحد فقط
μόνανδρος,ονhaving only one husbandلي زوج واحد فقط، لي بعل أو قرين واحد فقط
μοναρχέωbe sovereignأُهيمن، أُسيطر، أحكم
μονάρχης,ου,ὁsole rulerحاكم وحيد أو منفرد
μοναρχία,ας,ἡgovernment by a single ruler, monarchyسلطة حاكمة بحاكم منفرد، دولة ملكيَّة
μοναρχίζωrule over as kingأحكم بهَيْمنة منفردة، أُسيطِر بسيادة فريدة أو وحيدة
μοναρχικός,ή,όνruling aloneحاكم وحده، مُسيطِر منفردًا، مُهَيْمِن بانفراد
μόναρχος,ου,ὁsole ruler, monarchحاكم على نحو منفرد، ملك، عاهل، سلطان
μονάς,άδος,ἡunit, monad, unityوحدة، واحد، جوهر فرد، اتحاد، اتِّفاق، انسجام، ائتلاف
μόνασις,εως,ἡsolitudeتوحُّد، انعزال، انفراد
μονασμός,οῦ,ὁsolitudeتوحُّد، انعزال، انفراد
μοναστήριον,ου,τόmonastery, hermit's cellدَيْر، صومعة ناسك، قلاية راهب أو ناسك
μοναστής,οῦ,ὁmonkراهب، ناسك
μοναστικός,ή,όνsolitary, proper to solitaryمُتوحِّد، منفرد، منعزل، زاهد، مناسب لِمتوحِّد
μονάστρια,ας,ἡnunراهبة، ناسكة
μοναύλιος,ονcelibateمُتبتِّل، عازب، أعزب
μοναχή,ῆς,ἡnunراهبة، ناسكة
μοναχικός,ή,όνof or for monk, monasticمنسوب إلى أو متعلِّق بِراهب، رهباني، دَيْري
μοναχικῶςlike, in the manner of a monkمثل راهب، بأسلوب راهب، بطريقة ناسك
μοναχός,οῦ,ὁmonkراهب، ناسك، زاهد
μονάχουσα,ης,ἡnunراهبة، ناسكة، زاهدة
μοναχῶςalone, uniquely, in unityوحده، بمفرده، على نحو فريد، في وحدة، باتِّحاد
μονερημίτης,ου,ὁhermit, solitaryراهب، ناسك، زاهد، متوحِّد، منفرد، منعزل، وحيد
μονή,ῆς,ἡabode, lodging, dwelling, hostelإقامة، مسكن، مَنْزِل، مَقرّ، غُرْفة، مأوى، دار، نُزُل، فندق
μονήμερος,ονof a single dayذو يومٍ واحد
μονήρης,εςsolitaryمُتوحِّد، منفرد، منعزل، وحيد
μονήρια,ας,ἡvirgin, asceticعذراء، بتول، ناسكة، زاهدة، متقشِّفة
μονηρίβιος,ου,ὁsolitaryمُتوحِّد، منفرد، منعزل
μόνητα,ης,ἡmint, coinage, coined moneyمصنع صكّ العُمْلة، ضرب العُمْلة، عُمْلة معدنيَّة
μονητήριον,ου,τόresting placeمأوى، موضع راحة، استراحة، مكان استجمام
μονητικός,ή,όνsolitaryمنفرد، منعزل، وحيد
μονία,ας,ἡsteadfastness, stability, solitudeتجلُّد، تحمُّل، ثبات، رسوخ، استقرار، توحُّد، انعزال، انفراد
μονίδια,ων,τάgroup of cells, monasteryمجموعة من القلالي أو الصوامع، دَيْر
μόνιμος,οςÆη,ονfixed, stable, steadyثابت، راسخ، وطيد، مستقرّ، متوازن، رصين
μονιμότης,ητος,ἡpermanence, eternity, fast dyeدوام، استمرار، بقاء، أبديَّة، خلود، صبغة ثابتة
μονιός,όνsolitaryوحيد، منفرد، منعزل
μόνιτα,ης,ἡ mint, coinage, coined moneyمصنع صكّ العُمْلة، ضرب العُمْلة، عُمْلة معدنيَّة
μονόβολος,ονin one pieceذو قطعة واحدة، من قطعة واحدة
μονοβόλωςso as to be in one pieceلكي يكون بقطعة واحدة، حتَّى يكون ذا قطعة واحدة
μονογαμέωbe the husband of one wife, be married once onlyأكون رجلًا لزوجة واحدة، أكون متزوِّجًا مرَّةً واحدة فقط
μονογαμία,ας,ἡmarrying only onceزواج مرَّةً واحدة فقط
μονογαμικός,ή,όνmonogamousأحادي الزواج، أحادي القران أو الزفاف
μονόγαμος,ου,ὁwho marries only onceمَنْ يتزوَّج مرَّةً واحدة فقط
μονογενής,έςonly, only begottenوحيد، فريد، لا مثيل له، فريد المولد، مولود وحيد
μονογλωσσέωsound separatelyأُعلِن على حِدَة، أُذيع على انفراد
μονόγραμμον,ου,τόmonogramالأحرف الأولى من اسم شخص، علامة ترمز إلى شخص
μονόδενδρος,ονhaving one treeمتضمِّن شجرة واحدة، محتوي على شجرة واحدة
μονοδέσποτος,ονunder a single headله سيِّد واحد، له رئيس واحد، تحت رئاسة منفردة
μονοδιαιτησία,ας,ἡliving aloneمعيشة بانفراد، إقامة منفردة
μονοειδής,έςone in kind, uniqueواحد في النوع أو الصنف، وحيد، فريد، لا نظير له
μονοειδῶςas simple, uniquely, in the singularمِثْل بسيط، على نحوٍ فريد، بانفراد
μονοείμων,ονwith only one garmentذو ثوب واحد فقط، ذو كساء واحد فقط
μονόζυξ,υκος,ὁ,ἡyoked alone, solitaryحامل النير وحده، متوحِّد، منفرد، منعزل، وحيد
μονόζωνος,ονlightly armedمُسلَّح بِخِفَّة
μονοήμερος,ονstaying one dayماكث أو مقيم يومًا واحدًا
μονοθεΐα,ας,ἡsingle divinityألوهيَّة فريدة
μονοθέλητος,ονof one willذو إرادة واحدة
μονόθρονος,ονenthroned aloneمُتوَّج وحده، مُكلَّل منفردًا، جالس على العرش بانفراد
μονοκέλλιον,ου,τόsolitary cellصومعة متوحِّد، قلاية ناسك منفرد
μονόκερως,ωτος,ὁunicorn, one hornedأحادي القرن، وحيد القرن، ذو قرن واحد
μονοκιτωνία,ας,ἡwearing of the tunic onlyمُرتدي سترة قصيرة أو جاكت فقط
μονοκρατία,ας,ἡsole ruleحُكْم مفرد، قانون وحيد، قاعدة فريدة
μονοκρατορέωbe sole rulerأكون حاكمًا وحيدًا، أكون زعيمًا منفردًا
μονοκράτωρ,ορος,ὁsole rulerحاكم فردي أو وحيد، زعيم منفرد أو وحداني
μονοκτήτωρ,ορος,ὁsole possessorمالك وحيد، مقتني بمفرده، مُمتلك أوحد
μονόκτιστος,ονonly createdمخلوق وحيد
μονοκώλωςas one clauseكَفقرة واحدة، كَعبارة وحيدة، كَجملة فريدة
μονόλιθος,ονmade of a single stoneمُنتَج من حجر واحد، مُكوَّن من حجر واحد
μονολογία,ας,ἡsingle utteranceتفوُّه واحد، نُطق منفرد، لفظ فريد، تعبير وحيد
μονολόγιστος,ονof single thoughtذو تفكير مُفرد، ذو اهتمام فريد، منسوب لِفكرٍ منفرد
μονολογίστωςby a single thoughtبواسطة تفكير مُفرَد، من قِبَل اهتمام واحد
μονόλοπος,ονwith one layer of barkذو طبقة واحدة من اللحاء (لحاء الشجر)
μονομαχέωfight in single combat, fight as a gladiatorأحارب في معركة واحدة، أكافح كَملاكم
μονομαχεῖον,ου,τόsingle combatمعركة واحدة، قتال مفرد، حرب فريدة
μονομάχης,ου,ὁgladiatorمُجالِد، ملاكم، منازِل
μονομαχία,ας,ἡsingle combatمعركة واحدة، قتال مفرد، حرب فريدة
μονομάχιον,ου,τό single combatمعركة واحدة، قتال مفرد، حرب فريدة
μονομέρεια,ας,ἡone sidedness, hearing only one partyمحاباة، تحيُّز، استجابة لفريق واحد فقط
μονομερής,έςconsisting of one part, single, one-sidedذو جزء واحد، متحيِّز، وحيد الجانب
μονομερῶςas a single entity, singly, as one partكَكيان مفرد، فرديًّا، على انفراد، كَقِسْم واحد
μόνονonly, aloneوحده، فقط، وحيدًا
μονονουχίall but, well nighتقريبًا
μονόξυλος,ονmade from a solid trunkمكون من جذع مُصمَت
μονοούσιος,ονof one element, simple, uniqueذو عنصر واحد، بسيط، وحيد، فريد
μονοπάτιον,ου,τόsingle track pathطريق ممر مفرد، ممشى مسار وحيد
μονόπατον,ου,τό single track pathطريق ممر مفرد، ممشى مسار وحيد
μονόπληξ,ηκος,ὁwith one strokeذو حركة نظاميَّة واحدة، ذو خبطة أو دقَّة واحدة
μονόπορτον,ου,τόsingle doorباب مفرد
μονοπρόσμοναin private interviewفي مقابلة خاصَّة سرِّيَّة
μονοπρόσωπος,ονunipersonal, belonging to one personشخصي مفرد، منسوب لشخص واحد
μονοπροσώπωςwithout hypocrisy, as one personبدون رياء أو نفاق، كَشخصٍ واحد
μονόπτερος,ονwith one wingذو جناحٍ واحد
μονόρραφος,ονhaving only one sutureذو خَيْط واحد فقط (خَيْط خاصّ بالجروح)
μόνορχις,εως,ὁone testicleخُصْيَة واحدة
μόνος,η,ονonly, alone, single, solitaryوحيد، منفرِد، مُتوحِّد، فذّ، وحده، أوحد، مفرد، وحداني، فريد
μονοσέβαστος,ονalone reveredموقَّر وحده
μονόσεπτος,ονalone reveredموقَّر وحده
μονοσήμαντος,ονof one significanceذو دلالة واحدة، له معنى واحد، ذو أهمِّيَّة وحيدة
μονοσιτία,ας,ἡeating aloneأكل منفرد
μονοσιτίζωhave one meal a dayأتناول وجبة واحدة في اليوم
μονόσκηπτρος,ονwielding the sceptre aloneمُستخدم الصولجان ببراعة بمفرده، مُسيطِر وحده
μονοσκοπέωconcentrate exclusively uponأُركِّز أو أكثِّف أو أُجمِّع بخصوصيَّة على
μονοστέλεχος,ονwith one stemذو جذر واحد، ذو جذع واحد
μονοστράτηγος,ου,ὁsole commanderقائد وحيد، آمر بمفرده، حاكم وحده
μονοτεῖχος,ους,τόsingle wallسور مفرد، جدار وحيد، حائط منفرد
μονότευχος,ου,ἡsingle roll, single bookدَرْج أو رقّ مفرد، سجلّ أو قائمة وحيدة، كتاب أو دفتر منفرد
μονότης,ητος,ἡunity, singleness, solitude, celibacyوحدة، اتِّحاد، وحدانيَّة، فرديَّة، توحُّد، تبتُّل، عزوبة
μονοτονέωbe obstinateأكون عنيدًا أو متصلِّبًا
μονοτονία,ας,ἡobstinacyعناد، تصلُّب، تعنُّت
μονότονος,ονsteady, unwaveringثابت، راسخ، مستقرّ، وطيد، مُصمِّم، صامد، غير متموِّج
μονοτροπία,ας,ἡsingle mode of conduct, consistency, simplicityأسلوب واحد للسلوك، نمط وحيد للتصرُّف، ثبات على مبدأ، بساطة، سذاجة
μονότροπος,ονof one kind, simple, plain, living alone, leading solitary lifeذو نوع واحد، بسيط، مستوٍ، سهل، عائش بمفرده، سالك حياة التوحُّد
μονοτρόπωςin one way, simply, separatelyبطريق واحد، بأسلوب وحيد، ببساطة، على حِدَة، على انفراد
μονοτύπωςin a single formبشكلٍ واحد، بهيئة واحدة، بصيغة وحيدة، بنموذج فريد
μονοϋπόστατος,ονwith one hypostasisذو جوهر واحد، ذو طبيعة أساسيَّة وحيدة، ذو كيان فعلي واحد
μονοφαγία,ας,ἡeating aloneأكل منفرد، تناول الطعام على انفراد
μονοφάγος,ονeating aloneمَنْ يأكل منفردًا
μονόφθαλμος,ονhaving one eye, one-eyedأعور، ذو عين واحدة
μονόφθογγος,ονof one soundذو صوت واحد، ذو رنين أو نغم وحيد
μονόφορβος,ονfeeding aloneمُغذِّي أو مُطعِم وحده، مُقدِّم الطعام بمفرده
μονοφυής,έςof one natureذو طبيعة واحدة
μονοφωνέωutter once onlyألفظ مرَّةً واحدة فقط
μονόχειρ,χειρος,ὁ,ἡhaving one handذو يد واحدة، بيدٍ واحدة
μονοχίτων,ονος,ὁone wearing only the tunicمَنْ يرتدي فقط سترة قصيرة أو جاكت
μονοχειτωνέωwear only the tunicأرتدي فقط سترة قصيرة أو جاكت
μονοχειτωνία,ας,ἡwearing of the tunic onlyارتداء السترة أو الجاكت فقط
μονόωleave alone, make solitary, isolate; M, P: be alone, be left alone, desolateأتركه وحيدًا، أجعله يتوحَّد، أعزل، أهجُر، أفرز، أفصل، أنبُذ؛ متوسط ومجهول: أكون منفردًا، أُترَك بِمفردي، أنفرد، أُهجَر
μονῳδία,ας,ἡlament, monodyعويل، مرثاة، نَدْب، نوح، انتحاب، تألُّم، تفجُّع، مناحة
μονώνυμος,ονhaving a unique nameذو اسم وحيد، ذو لقب فريد
μονωνύμωςby a unique nameبواسطة اسم وحيد، عن طريق لقب فريد
μονώνυχος,ονwith uncloven hoofذو ظلف غير مشقوق، ذو حافر غير مشقوق
μόνωρος,ονwith only one hour to liveفقط يعيش ساعة واحدة
μόνωςonly, in a unique wayفقط، فحسب، بطريق وحيد، بأسلوب مفرد
μόνωσις,εως,ἡsolitariness, solitude, oneness, singlenessوحدة، انفراد، عزلة، وحدانيَّة
μονωτικός,ή,όνsolitaryمتوحِّد، منفرد، منعزل
μορέωmake with pain and toilأعمل بألم وتعب، أصنع بمعاناة وجهد
μόριον,ου,τόpart, particleجزء، قسم، عضو، جُسَيْم، ذَرَّة، أداة
μορμολύττωterrify, scareأُرهِب، أُروِّع، أُفزِع، أُخيف، أُذعِر، أُهلِع
μορμύρωrageأغتاظ، أغضب، أثور، أتفشَّى
μόρον,ου,τόmulberryشجرة التوت، ثمرة التوت
μόρος,ου,ὁfate, doom, deathمصير، نصيب، قِسْمة، حُكْم، هلاك، موت، قَتْل
μορφάζωbehave like, imitateأسلك مثل، أُقلِّد، أُحاكي، أُشبه، أبدو مثل
μορφή,ῆς,ἡoutward, appearance, form, shapeصورة، شكل، هيئة، مَظهَر، قالب، نموذج
μορφίζομαιsimulate, make a show ofأُقلِّد، أُحاكي، أتظاهر بِـ، أعمل مشهد أو عَرْض لِـ
μορφοεμφερεία,ας,ἡlikeness, shape, imageشَبَه، شكل، مظهر خارجي، صورة، أيقونة، تمثال
μορφομαιdissemble, prevaricateأُخفي بقصد الخداع، أتظاهر بِـ، أُرائي، أُنافق، أُراوغ، أُوارِب
μορφοποιέωfashion, formأُشكِّل، أُصيغ، أصنع، أُكوِّن، أُنشيء، أُعدِّل، أُغيِّر، أُكيِّف، أستحدث
μορφοποιΐα,ας,ἡrepresentation, shape, form, assimilationتمثيل، توضيح، شكل، مظهر، هيئة، صورة، نموذج، مثال، تشبيه
μορφοποιός,όνmaking likenessesمُحدِث تشابيه أو أشكال أو صور أو مظاهر خارجيَّة
μορφόωform, fashion, give shape, modelأُصوِّر، أُشكِّل، أُكوِّن، أُصيغ، أُعدِّل، أُغيِّر، أُكيِّف، أُخطِّط
μόρφωμα,ατος,τόform, kind, specimen, imageشكل، هيئة، صورة، قالب، نوع، صنف، نموذج، عيِّنة، مثال، أيقونة، تمثال، رَسْم، نَقْش
μόρφων,ονος,ὁdissemblerمرائي، منافق
μόρφωσις,εως,ἡembodiment, formation, shaping, form, shapeتجسيد، تشكيل، تكوين، صورة، شَكْل، مَظهَر خارجي، قالب، مثال، نموذج
μορφωτικός,ή,όνformative, giving shapeمُشكَّل، متكوَّن، مُصاغ، مُعطي شكل أو مثال أو صورة
μορφωτικῶςas representationكَتمثيل، كصورة، مثل شكل أو رسم أو نَقْش
μοσχάριον,ου,τόlittle calfعِجْل صغير
μόσχευμα,ατος,τόseedling, shoot, suckerنَبْتة، شجيرة صغيرة، فسيلة، برعم، غصن جديد، رضيع
μοσχευτός,όνpropagatedمُزاد، ممتدّ، متكاثر
μόσχιον,ου,τόyoung shootفسيلة، نبتة، برعم
μοσχοποιέωmake an image for a calfأصنع تِمثالًا لِعِجل، أعمل شكل عِجل، أصنع عِجلًا
μοσχοποίησις,εως,ἡmaking of a calfصُنْع أو عَمَل عِجْل
μοσχοποιΐα,ας,ἡ making of a calfصُنْع أو عَمَل عِجْل
μόσχος,ου,ὁcalf, young bullockعِجل، ثَوْر مَخْصِيّ صغير
μοτόωplug a wound with lint, bind upأكسو الجرح بضمادة، أربط جرحًا
μότωσις,εως,ἡdressing with lintتضميد، تغطيَّة الجرح بضمادة
μουζίκιον,ου,τόbox inlaid with mosaicصندوق مُرصَّع أو مُطعَّم بالفسيفساء
μουκίζωmock, jeer atأسخر، أتهكَّم، أهزأ بِـ
μουλικός,ή,όνlike a muleمُشابه للبغل
μουλίων,ονος,ὁmuleteerبَغَّال، مالك البغل
μοῦλτος,ου,ὁriotشَغَب، اضطراب، إخلال بالأمن
μουναδόνonly, aloneوحده، فقط، وحيدًا
μουνόγονος,ονonly-begottenمولود وحيد
μοῦσα,ης,ἡsquare spongeإسفنجة مربَّعة
μουσάριον,ου,τόmosaic workعمل أو شغل بالفسيفساء
μουσεῖον,ου,τόmosaic work, mosaicعمل أو شغل بالفسيفساء، صورة مرسومة بالفسيفساء
μουσηγετέωconduct a choirأقود خورس، أرشد جوقة منشدين أو مرتِّلين
μουσηγέτης,ου,ὁconductor of a choirقائد خورس، مرشد جوقة منشدين أو مرنِّمين
μουσικός,ή,όνskilled in music, musician, singer, pertaining to musicموسيقِي، عازف مُحترِف، مُغنِّي، مُرتِّل، مُرنِّم، منسوب إلى الموسيقَى
μουσόπνευστος,ονinspired by musesمُلهَم بواسطة التأملات أو الاستغراق في التفكير
μουσότευκτος,ονequipped by musesمُجهَّز أو مُزوَّد بواسطة التأمُّل أو التبصُّر أو الاستغراق بالتفكير
μουσουργέωsing, composeأُغنِّي، أُغرِّد، أُرتِّل، أُرنِّم، أُلحِّن، أنشد، أُنظِّم شِعْر أو لَحْن
μουσούργημα,ατος,τόpiece of mosaicقطعة أو جزء أو قسم من الفسيفساء
μουσουργικός,ή,όνof mosaicمنسوب إلى أو متعلِّق بِ أو مختصّ بالفسيفساء
μουσουργός,οῦ,ὁmusician, composerموسيقار، عازف بالموسيقى، مُلحِّن، مُنظِّم، مُؤلِّف موسيقي
μουσόωadorn with mosaicأُزيِّن أو أُزخرف أو أُجمِّل أو أُحلِّي أو أُجوِّد بالفسيفساء
μουστάκιον,ου,τόlittle moustacheشارب صغير، شنب صغير
μούσταξ,ακος,ὁmoustacheشارب، شنب
μούσωσις,εως,ἡmosaicفسيفساء، صورة مرسومة بالفسيفساء
μουσωτής,οῦ,ὁworker in mosaicعامل أو مشتغل بالفسيفساء
μοχθέωtoil, labour, work hardأعمل، أشتغل، أكدح، أتعب، أجاهد، أعمل باجتهاد وكفاح
μοχθηροποιέωlay a burden uponأضع حملًا أو عبئًا على، ألقي ثقلًا على
μοχθηρός,ά,όνcausing hardships, distressing, grievousمُسبِّب معاناة وضيقًا وشدَّة، مُقلِق، مُحزِن، مُؤلِم، مُكدِّر، مُضايِق، مُرهِق، مُفجِع
μοχθηρῶςwickedlyبِشَرٍّ، بإيذاءٍ، بِخبثٍ، بفسادٍ
μοχθισμός,οῦ,ὁwickedness, depravityشرّ، سوء، خبث، مكر، رداءة، فساد، فسوق، انحراف، فُحْش
μόχθος,ου,ὁwearisome labour, toil, hardshipكدّ، جُهد، كَدْح، إجهاد، مشقَّة، عمل مرهق
μοχλεία,ας,ἡleverage, pressureفاعليَّة، فعاليَّة، تأثير، قوَّة، تحكُّم، اقتدار، ضغط، ثِقَل
μοχλεύωprise upأفتح بواسطة عتلة
μοχλοποιέωfasten with boltsأُثبِّت بمسامير، أحكم الإغلاق بمزلاج أو رتاج أو لسان قفل
μοχλός,οῦ,ὁbar, lever, boltمزلاج، عقبة، عائق، متراس، لسان القفل، رافعة، عتلة، مسمار
μυάκιον,ου,τόsmall spoonمِلعقة صغيرة
μυαλόομαιbe full of marrowأكون مملوءًا من مخِّ العظم أو لبِّ الشيء أو جوهره
μύαξ,ακος,ὁmussel-shell, conch, domed roofصَدَفَة، مَحَارَة، قوقعة، سقف مُقبَّب
μυγαλή,ῆς,ἡshrew, field mouseفأر الحقل، فأر الغيط، الزبابة وهو حيوان يشبه الفأر
μυελός,οῦ,ὁmarrow, delicious foodنُخاع العظام، جوهر الشيء، لُبّ الأمر، طعام لذيذ
μυελώδης,εςlike marrowمماثل لنخاع العظام
μυέωinitiate, instructأبدأ، أُبادر، أُلقِّن، أُدرِّب، أُعلِّم (الأسرار أو الخفايا)؛ مجهول: أتلقَّن، أتدرَّب، أتعلَّم (الأسرار أو الخفايا)
μύημα,ατος,τόmysteryسرّ، لُغْز، أحجيَّة، غموض
μύησις,εως,ἡinitiation, mystery, revelationبدء، استهلال، إدخال، تلقين، سرّ، غموض، كشف، إعلان
μυθάριον,ου,τόfableأسطورة، خرافة، اختلاق
μυθέομαιsay, speak, tellأقول، أتحدَّث، أُخبِر
μύθευμα,ατος,τόstory, fableقصَّة وهْميَّة، روايَة خرافيَّة، أسطورة
μυθεύωM: invent fablesمتوسط: أُلفِّق قصصًا، أختلق روايات وهميَّة أو خرافيَّة
μυθήρια,ων,τάhunting fablesقصص صَيْد، روايات مطاردات للصَيْد
μυθίδιον,ου,τό μυθάριονfableأسطورة، خرافة، اختلاق
μυθίζωtell fabulous stories; M: speak, sayأروي قصصًا وهميَّة أو خرافيَّة؛ متوسط: أتكلَّم، أتحدَّث، أقول
μυθοθρησκεία,ας,ἡworship based on fablesعبادة مبنيَّة على خرافات أو أساطير أو خزعبلات
μυθόλατρις,ιος,ὁslave of fablesمستعبَد للخرافات أو الخزعبلات
μυθολέσχης,ου,ὁteller of tales, inventor of fablesراوي حكايات أو إشاعات أو أكاذيب، مخترع قصص خرافيَّة، مختلق أساطير وهميَّة
μυθολογεύωspeak, converseأتحدَّث، أتكلَّم، أناقش، أتحاور، أتبادل الحديث مع
μυθολόγος,ου,ὁstory-teller, author of fablesراوي حكايات، مُؤلِّف قصص خرافيَّة أو أساطير
μυθομέριμνος,ονpaying heed to fablesمُعطي اهتمامًا للقصص الخرافيَّة والأساطير والخزعبلات
μυθόπλασμα,ατος,τόfictionخيال، تخيُّل، وَهْم، قصَّة، رواية، حكاية، أدب قصصي
μυθοπλαστέωinventأُلفِّق، أخترع، أختلق
μυθοπλαστία,ας,ἡfabulous inventionاختراع أو تلفيق خرافي أو خيالي، ابتكار أساطير وهميَّة
μυθοποιέωcompose fables, inventتأليف قصص خرافيَّة أو أساطير خياليَّة، تلفيق حكايات وهميَّة
μῦθος,ου,ὁfiction, fable, falsehoodخرافة، أسطورة، قصَّة وهْميَّة، إشاعة، حكاية خياليَّة، خزعبلات
μυθοτόκος,ονfruitful in wordsمثمر في الأقوال والأحاديث
μυῖα,ας,ἡflyذبابة، طيران، تحليق
μυκάζωbleatيثغو الخروف، يمأمأ
μυκάομαιbellow, roarأزأر، أزمْجِر (للأسد)، أخور (للثور)، أرفع الصوت عاليًّا
μυκαρός,ά,όνgiven to bellowingميَّال إلى رفع الصوت عاليًّا
μυκαστικός,ή,όνable to bleat, bleatingقادر على التكلُّم أو الثُغاء (للخروف)، مُصدِر مأمأة
μυκηθμός,οῦ,ὁgroaningتألُّم، تأوُّه، أنين، تفجُّع
μύκημα,ατος,τόroar, groaningزئير، زمجرة، صرخة، جلبة، أنين، تأوُّه، تألُّم، تفجُّع
μυκητής,έςresoundingرنَّان، طنَّان، مُجلجل
μυκητικός,ή,όνlowingمنخفض، وضيع، واطيء
μυκτήρ,ῆρος,ὁnostril, noseأنف، منخر
μυκτηρίζωturn up the nose, mock, derideأشْمُخ، أسْخَر من، أهزأ بِـ، أتهكَّم على، أخدَع
μυκτηρισμός,οῦ,ὁscorn, contemptازدراء، احتقار، امتهان، سخريَّة، استهزاء، إهانة، ابتذال
μύκτης,ου,ὁresoundingرنَّان، طنَّان، مُجلجل
μύλη,ης,ἡmolar toothضرس، سِنّ طاحن
μυλιαῖος,α,ονas large as millstonesضخم بقدر حجر الرحى
μυλικός,ή,όνpertaining to a millمنسوب إلى الطحن، فيما يتعلَّق بمطحنة
μυλινάριος,ου,ὁmillerطاحِن، طحَّان
μύλινος,η,ον pertaining to a millمنسوب إلى الطحن، فيما يتعلَّق بمطحنة
μυλοειδῶςlike a millstoneمثل حجر الرحى
μύλος,ου,ὁmill, millstone, hand-millرحَى، حجر الرحَى، آلة الطحن، طاحونة، مطحنة
μυλοστομίς,ίδος,ἡfangناب، مخلب، جذر السنّ
μυλωθρίς,ίδος,ἡgirl who turns a millفتاة تقوم بإدارة آلة الطحن
μυλών,ῶνος,ὁmill, mill-houseمطحنة، طاحونة، موضع الطحن
μυλωνικός,ή,όνbelonging to the mill-houseطاحونِي، منسوب إلى بيت الطحين
μυλώνιον,ου,τόmill-houseموضع الطحن
μυξάριον,ου,τόlittle plumشجرة صغيرة للبرقوق أو الخوخ، ثمر البرقوق أو الخوخ
μυξωτήρ,ῆρος,ὁpipeأنبوب، ماسورة، قناة
μυοξός,οῦ,ὁdormouseزُغْبَة، حيوان كالسنجاب
μυραλοιφέωanoint with sweet oil, use perfumeأمسح أو أدهن بزيت حلو، أستخدم عبير أو عطر
μυρεψεῖον,ου,τόperfumery, cosmetic shopعِطارة، حانوت العطور، متجر مستحضرات تجميليَّة
μυρεψέωmake perfumesأنتج أو أعمل عطور
μυρέψης,ου,ὁscent-maker, perfumerصانع الروائح والعطور، عطَّار
μυρεψικός,ή,όνaromatic, perfumedعطري، طيِّب الرائحة، فوَّاح، مُعطَّر، مُتطيِّب
μυρεψός,οῦ,ὁperfumerعطَّار، صانع العطور
μυριάγιος,ονten thousands times holyمُقدَّس عشرة آلاف مرَّة
μυριαδικός,ή,όνpertaining to ten thousandمنسوب إلى عشرة آلاف
μυριάκιςten thousand times, infinitelyعشرة آلاف مرَّة أو ضعف، غير متناهٍ، لا حدّ له
μυρίαμνον,ου,τόten thousand head of sheepعشرة آلاف رأس غنم
μυριάνθρωπος,ονof countless menذو عدد لا حصر له من الرجال أو البشر
μυριαρχία,ας,ἡarmy of ten thousand menجيش أو جمع غفير من عشرة آلاف رجل أو إنسان
μυριάς,άδος,ἡmyriad, ten thousand, very large numberربوة، عشرة آلاف، عدد ضخم أو هائل
μυριαύχενος,ονwith countless necksذو عدد لا حصر له من الأعناق أو الرقبات
μυρίζωanoint with perfumeأدهن، أسكب الطيب
μυριόβλαστος,ονwith countless shootsذو عدد لاحصر له من البراعم أو النبتات أو الأغصان
μυριόγλωσσος,ονof countless tonguesذو عدد لا حصر له من الألسنة أو اللغات
μυριόγνωμος,ονof countless opinionsله أفكار أو اعتقادات أو آراء بلا عدد
μυριόδοντος,ον with countless teethذو عدد لا حصر له من الأسنان
μυριόδους,ουνwith countless teethذو عدد لا حصر له من الأسنان
μύριοι,αι,αten thousandربوة، عشرة آلاف
μυριοικίςwith innumerable housesبعدد لا يحصى من البيوت أو المنازل
μυριοκέφαλος,ονwith countless headsذو عدد لا حصر له من الرؤوس
μυριομακαριότης,ητος,ἡinfinite felicityسعادة لانهائيَّة، بهجة غير محدودة، هناء مطلق
μυριομακάριστος,ονinfinitely blessedمبارك إلى ما لا نهاية، سعيد بلا حدود، ميمون بغير نهاية
μυριόμετρος,ονgiganticعملاقيّ، هائل، ضخم، عظيم، عملاق، مارد، مهول، جبَّار، جسيم
μυριόμματος,ονwith ten thousand eyesذو عشرة آلاف عين
μυριόμορφος,ονof countless shapesذو عدد لا حصر له من الأشكال أو الأنماط
μυριοντακίςten thousand times, infinitelyعشرة آلاف مرَّة أو ضعف، غير متناهٍ، لا حدّ له
μυριονταπλασίων,ονten thousand times as greatعشرة آلاف ضعف بوصفه ضخم (عظيم)
μυριονταπλασίωςten thousandfold, infinitelyأكبر عشرة آلاف مرَّة، إلى ما لا نهاية
μυριοπαθής,έςof countless passionsذو آلام لا حصر لها، ذو انفعالات لا عدد لها
μυριοπλασιάζωmultiply ten thousand timesأضاعف عشرة آلاف مرَّة، أضرب في عشرة آلاف
μυριοπλάσιος,ονten thousand-fold, immense in numberأكبر عشرة آلاف مرَّة، عدد هائل
μυριοπλασίωςin immense measureبقياس ضخم، بمعيار هائل، بأكثر من عشرة آلاف مرَّة
μυρίος,α,ονinnumerable, countless, infiniteلا يُحصَى، لا يُعَدّ، لا حصر له، لا نهائي
μυριόσταχυς,υια,υwith countless earsذو عدد لا حصر له من الآذان (جمع أُذُن)
μυριότης,ητος,ἡnumber of ten thousandعدد مكون من عشرة آلاف
μυριότιμος,ονof infinite valueذو قيمة لا نهائيَّة، ذو قدر مطلق
μυριότροπος,ονwith countless formsذو أشكال أو نماذج بلا عدد
μυριοτρόπωςin countless waysبطرق أو أساليب أو وسائل بلا عدد
μυριοτρόφος,ονfeeding countless numbersمُغذِّي أرقامًا بلا حصر
μυριόχειλος,ονwith ten thousand lipsذو عشرة آلاف من الشفاه
μυρίπνοος,ονbreathing perfume, sweet-scentedمُتنسِّم عطرًا، ذو رائحة حلوة
μύρισμα,ατος,τόperfumeعبير، عطر، طيب
μυρισμός,οῦ,ὁointment, perfumeمَرهم، دلوك، دِهان، عبير، عطر، طيب
μυριώνυμος,ονof countless namesذو أسماء لا حصر لها
μυρμηκία,ας,ἡwartنتوء صغير
μυρμηκιάωbe afflicted with wartsأُبتلَى بنتوءات صغيرة، أُوجَع أو أُعذَّب بنتوءات صغيرة
μυρμηκίζωbecome an antأصير نَمْلَة، ألائم نملة، أوافق نملة
μυρμήκιον,ου,τόantنَمْلَة
μυρμηκολέων,οντος,ὁant-lionحشرة خطرة
μύρμηξ,ηκος,ὁantنَمْلَة (كَرمز للاجتهاد)
μυροβαφής,έςdipped in perfumeمغموس أو مُغمور أو مُغطَّس في الطيب أو العطر أو الشذا
μυρόβλυτος,ονgiving forth perfumeمُعطي أو مانح أو واهب عطرًا أو طيبًا
μυροβρεχής,έςwet with unguentمُرطَّب بمرهم أو دهان
μυροδοτέωproduce unguentأنتج مرهمًا، أُبرز أو أحدِث دهانًا
μυροδόχος,ονbearing sweet perfumeحامل عطر لذيذ، حامل طيب نقي
μυροθήκη,ης,ἡvase of perfumeزهريَّة عطر، إناء للطيب
μύρον,ου,τόointment, perfume, unguent, sweet oilطِيب، عِطْر، عبِير، زيت الميرون، مَرهَم
μυροπνευστός,όνbreathing perfumeمُتنسِّم أو متنفِّس عطرًا أو طيبًا أو شذا
μυροτόκος,ονbearing perfumeحامل طيب أو عطر أو شذا
μυροφορέωbear ointment or perfumeأحمل دهانًا أو مرهمًا أو عطرًا أو طيبًا
μυροφόρος,ονbearing unguents or perfumesحامل دهان أو مرهم أو طيب أو عطر
μυροψός,οῦ,ὁperfumerعطَّار، منتِج الطيب
μυρσινεών,ῶνος,ὁmyrtle-groveبستان للآس وهو نبات عطري، حديقة للريحان
μυρσίνη,ης,ἡmyrtleآس، ريحان
μυρσιών,ῶνος,ὁmyrtle-groveبستان للآس وهو نبات عطري، حديقة للريحان
μυρώδης,εςsweet scentedمُعطَّر، مُطيَّب، عَبِق
μυρωδία,ας,ἡunguentمَرهَم، دِهان، دلُوك
μῦς,μυός,ὁmouse, ratفأر، فأرة، جُرْذ
μύσαγμα,ατος,τόdefilementتدنيس، تلويث، تنجيس، انتهاك، هتك حرمة
μυσαροποιΐα,ας,ἡdisgusting activityنشاط قبيح أو منفر، حركة مثيرة للغثيان أو الاشمئزاز
μυσαρός,ά,όνloathsome, abominableكريه، بغيض، مقرف، تعافه النفس، قبيح، مذموم، مقيت
μυσαρότης,ητος,ἡfoulnessقذارة، بذاءة، انحلال، فُحْش، رذالة، سفالة، سفاهة، أحاديث ماجنة
μυσάττομαιfeel disgust at, loatheأشعر باشمئزاز أو قرف نحو، أبغض، أكره، أمقت، أعاف
μυσεράρχης,ου,ὁsource of defilementمنبع الدنس، أصل النجاسة، مصدر التلوُّث، منشأ الانتهاك
μυσερός,ά,όνloathsome, abominableكريه، بغيض، مقيت، تعافه النفس، قبيح، مُقرف، مذموم
μυσερῶςabominably, disgracefullyببغض، بكراهيَّة، برداءة، بمهانة، بخزي، بِذِلَّة، بوصمة
μύσος,ους,τόuncleanness, defilement, stain, pollutionقذارة، وَسَخ، دنس، نجاسة، رَجْس، تلويث، وصمة، لطخة، تدنيس، تنجيس
μύσσωclose the eyesأُغلق أو أُغمِّض العينَيْن
μυσταγωγέωinitiate into mysteries, perform secret rites, lead into, instruct inأبادر نحو الأسرار، أجري طقوس سرِّيَّة، أقود إلى، أُعلِّم، أُرشِد
μυσταγώγημα,ατος,τόmystery, thing revealedسرّ، لُغْز، غموض، أمر مُوحَى به أو مكشوف
μυσταγώγησις,εως,ἡrevelation, new teachingوحيّ، إلهام، إفشاء، كشف، إظهار، تعليم جديد
μυσταγωγία,ας,ἡinitiation into mysteries, revelationاستهلال نحو الأسرار، وحيّ، إلهام، إظهار
μυσταγωγικός,ή,όνproper toمناسب أو لائق لِـ، خاصّ أو مُميَّز بِـ
μυσταγωγός,οῦ,ὁinitiator into mysteries, spiritual leader or teacherمبادر نحو الأسرار، قائد أو معلِّم روحاني، شارح أو مفسِّر للأسرار
μύσταξ,ακος,ὁmoustacheشارب، شنب
μυστήπολος,ου,ὁinitiateمُلقِّن، مُستهِلّ، مبادِر
μυστηριάρχης,ου,ὁchief initiateمُلقِّن رئيسي، مُتقدِّم المبادرين، أكبر المُستهِلِّين
μυστηρικός,ή,όνsecretسرِّيّ، خفيّ، غامض
μυστηριολογέωcelebrate, describe in mysteriesأحتفل بطقوس دينيَّة، أصف (أُصوِّر) في أسرار
μυστήριον,ου,τόmystery, sacred object, secret riteسِرّ، شيء مُقدَّس، طقس دينِي سِرِّيّ
μυστηριοφύλαξ,ακος,ὁguardian of the mysteriesراعي أو قيِّم على الأسرار
μυστηριώδης,εςconcerned with mysteriesمختصّ بالأسرار، مُهتمّ بالأسرار
μυστηριωδῶςmysteriously, secretlyسِرًّا، خِفْيَةً، في الخفاء، بغموض، بمعنى روحيّ خفيّ
μυστηρίωςwith a more profound spiritual meaningبمعنى روحيّ أكثر عمقًا
μύστης,ου,ὁinitiateمُلقِّن، مُبادِر، مُستهِلّ، مُفتتِح
μυστικός,ή,όνsecret, sacred, esoteric, mysterious, mysticalسِرِّيّ، خفيّ، مُقدَّس، مُكرَّس، باطنيّ، دفين، خاصّ، رمزيّ، صوفي، ذو معنى روحي عميق
μυστικῶςsecretly, mystically, spiritually, sacramentallyسِرًّا، خِفْيَةً، صوفيًّا، روحيًّا، بتقديس
μυστιπολεία,ας,ἡsolemnization of ritesاحتفال بحسب الطقوس القانونيَّة
μυστιπόλος,ονsolemnizing mysteries, worshipper, sacred, holyمحتفل أو مُجري الأسرار، عابد، متعبِّد، متنسِّك، زاهِد، مُكرَّس، مُقدَّس، تقيّ
μύστις,ιδος,ἡsharer of a secret, mystic, confidanteمشاركة في الأسرار، كاتمة سرّ، متصوِّفة
μυστιφόρος,ονbearing knowledge of mysteriesحامل معرفة الأسرار، مُطَّلِع على علم الأسرار
μυστοπόλος,ονinitiatorمُبادِر، مُلقِّن، مُعلِّم
μυχθίζωsneer atأسخر من، أتهكَّم على، أستهزأ بِـ
μύχιος,α,ονinwardداخليّ، باطنيّ، روحيّ
μυχοείς,έσσα,ένlurking in dark cornersمُختبيء أو كامن أو متواري في زوايا خفيَّة
μυχός,οῦ,ὁdeep recess, hidden nook, inmost partتجويف عميق، ركن خفيّ، الجزء الأعمق
μυωξία,ας,ἡmouse-holeجحر الفأر
μυωξός,οῦ,ὁdormouseزُغْبة، حيوان كالسنجاب
μυωπάζωsee dimly, be short-sightedلا أبصر جيِّدًا، أكون كليل النظر أو قصير الرؤية
Μωαβίτης,ου,ὁa Moabiteموآبي
Μωαβῖτις,ιδος,ἡthe land of Moab, Moabite womanأرض موآب، امرأة موآبيَّة
μωκάομαιdo or make in jestأعمل بتهريج، أضع أو أجعل في نكتة أو دعابة أو مزاح أو فكاهة
μωκός,οῦ,ὁmockerمُداعِب، ساخِر، مخادِع
μωκός,ή,όνmockingمُازِح، هازيء، مُتهكِّم
μῶλος,ου,ὁmole, breakwaterمرفأ، سدّ، حاجز الأمواج
μωλωπίζωscourgeأجلد، أُعذِّب، أُعاقب بقسوة
μώλωψ,ωπος,ὁbruise, stripe, wealجَلدة، ضربة، لَكمة، كَدمة، جَرْح، رَضَّة، أثر الضرب
μωμάομαιblame, censure, discreditألوم، أُوبِّخ، أؤنِّب، أنقد، أُعنِّف، أعيب، أخزي، أُشوِّه سمعة
μώμημα,ατος,τόblemishعَيْب، شائبة، خَلَل
μωμητός,ή,όνbe blamedمَلوم، مُوبَّخ، مُنتَقَد
μῶμος,ου,ὁblemish, disgrace, reproachلَوْم، عَيب، شائبة، خزي، عار، فضيحة، توبيخ، تبكيت، تأنيب
μωμοσκοπέωexamine for blemishesأختبِر أو أفحص عَيبًا أو شائبة أو عملًا فاضحًا
μωμοσκόπος,ου,ὁwho looks for blemishesمَنْ يبحث عن أو يفحص عَيبًا أو شائبة أو عملًا فاضحًا
μωραίνωmake foolish, make tastelessأُجَهِّل، أُحَمِّق، أجعله بلا طَعْم، أُفسِد (الملح)؛ مجهول: أصير جاهلًا أو أحْمَقَ، أكون بلا طَعْم
μωρεύωmake foolish, turn to foolishnessأُجهِّل، أُحمِّق، أجعله جاهلًا أو أحمق، أحوِّل إلى الحماقة
μωρία,ας,ἡfolly, absurdity, stupidityحَماقة، غباء، تَفاهة، حقارة، جَهالة، سخافة، بلاهة، بلادة
μωρίζωbe foolishأكون أحمقًا أو أبلهَا أو مغفَّلًا
μωρικός,ή,όνfoolishأحمق، أبله، مغفَّل، سخيف
μωρολογία,ας,ἡfoolish talking, silly talkكلام سفاهة، قول أحْمق، حديث سخيف
μωροπλούσιος,ου,ὁrich foolمجنون قوي، مهرِّج قدير، ساذج بوفرة
μωροποιέωact foolishlyأعمل بحماقة (بسخافة)
μωροποιός,όνmaking foolishعامل أحمق، فاعل سخيف، مُتصرِّف تافه
μωρός,ά,όνstupid, foolishأحْمق، غبِي، تافه، سفيه، سخيف، جاهل، أبله، بليد
μωροφανής,έςmanifestly foolishأحمق بوضوح، تافه ببيان، سخيف بجليان
μωρῶςfoolishly, in follyبِحَماقة، بِتفاهة، بِسفاهة، بسخافة، بِغباء، باختلال عقلي
Μωσαΐζωspeak like Mosesأتكلَّم مثل موسى
Μωσαϊκός,ή,όνof Mosesمنسوب إلى موسى
Μωσαϊκῶςlike Moses, as Moses didمثل موسى، كما فعل موسى
Μωσῆς,έως,ὁMosesموسَى (مُعطِي الناموس)
μωτόωplug a wound with lint, bind upأكسو الجرح بضمادة، أربط جرحًا
μώτωσις,εως,ἡdressing with lintتضميد، تغطيَّة الجرح بضمادة
Μωϋσῆς,έως,ὁhe#om Mosesموسَى
Ν, ν, νῦnu, n, the thirteenth letter of the alphabetني (ن)، الحرف الثالث عشر من الأبجديَّة
ν , = πεντήκοντα fifty, 50خمسون، 50
νάfrom i[na in order that, lo! verily!لكي، لأجل، عجبًا‍! من غير ريب، حقًّا، يقينًا!
νάας(νάς),ὁ$fxfn serpentحيَّة، أفعى، الشيطان، خدَّاع، مكَّار، خبيث
Ναασσηνοί,ῶν,οἱNaassenes, Gnostic sect who revered the serpentنحشنون، فرقة غنوسيَّة وقَّرت وبجَّلت الأفعى أو الحيَّة
Ναασσών,ὁ}O$:xan Nahshonنحشون (عبري)
νάβλα,ης,ἡ harp, stringed instrumentقيثار، قيثارة، آلة موسيقيَّة وتريَّة
Ναβουχοδονοσορικός,ή,όνpertained to or as of Nebuchadnezzarيخصّ نبوخذنصَّر
Ναζαρά, Ναζαρέτ (Ναζαράτ), Ναζαρέθ (Ναζαράθ),ἡNazarethناصرة (مدينة)
Ναζαρηνός,ή,όνNazareneناصريّ، مقيم بالناصرة
ναζίρryizfn Nazarite, consecratedمُكرَّس، مُخصَّص
ναζιραῖος,α,ονNazarite, consecrated by Nazarite vowsمُكرَّس، مُخصَّص بنذور
Ναζιραῖος,ου,ὁryizfn Nazarite, consecratedمُكرَّس بنذور
Ναζωραῖος,ου,ὁNazaraean, Nazareneناصريّ، من الناصرة، مسيحي يهودي
Ναζωρικός,ή,όνof a Nazirite (christian ascetic)يخصّ أو متعلِّق بِناسك أو زاهد مسيحي
Ναθάμ(Ναθάν),ὁ}ftfn Nathanناثان (عبري)
Ναθαναήλ,ὁl"):nat:n Nathanaelنثنائيل
ναθιναῖοι,ων,οἱtemple servantsخادمو الهيكل
ναίyes, even so, certainly, indeedنعم، نعم حقًّا، بالضبط، تَمامًا، بالتأكيد
Ναιμάν,ὁ}fmA(an Naamanنعمان (السريانِي)
Ναΐν,ἡNain, a city in Galileeنايين (مدينة بالجليل)
ναΐς,ΐδος,ὁ,ἡpopulousكثيف السكان، مزدحم
ναίωinhabit, dwellأقطن، أسكن، أقيم في
νακοτάπητον,ου,τόthick carpetسجادة سميكة
νᾶμα,ατος,τόstream, anything flowing, juiceمجرَى، جدول، نُهَيْر، شيء يجري أو يتدفَّق، عُصارة
ναματίζωgive to drinkأسقي، أروي، أعطي ليشرب
ναματικός,ή,όνof the spring or streamيخصّ أو منسوب إلى نبع أو ينبوع أو مجرى مياه، مُروِي
ναματοφόρος,ονbearing the streamمُتدفِّق، حامِل أو مُقدِّم ينبوع مياه
νανούδιον,ου,τόdwarfقزم، كائن حي صغير نسبيًّا
ναοποιέωmake into a templeأصنع لِهيكل
ναός,οῦ,ὁtemple, shrine, sanctuary, palaceهيكل، معبد، موضع مقدَّس، مقام، ضريح، قصر، بلاط
Ναούμ,ὁ{Uxan Nahumناحوم (اسم عِبْري)
ναουργέωmake into a shrineأعمل لهيكل أو معبد
ναουργία,ας,ἡconstruction of a shrine, making into a shrineتشييد معبد، عَمَل لِمعبد
ναοφόρος,ονbearing the image of a temple, shrine bearerحامل صورة هيكل، حامل (قائد) معبد
νάπη,ης,ἡwooded valley, vale, glen, ravineوادٍ مُشجَّر، وادٍ صغير منعزل، وادٍ صغير ضيِّق شديد الانحدار
ναργέλλιον,ου,τόcoconutجوزة الهند
νάρδιον,ου,τόreceptacle for unguentإناء أو وعاء لِمَرْهَم أو دهان
νάρδος,ου,ἡnard, spikenard, oil, ointmentناردين، مرهم الناردين، زيت أو دهن أو مرهم (من نبات عطري)
νάρθηξ,ηκος,ὁgiant, fennel, forecourtمارد، عملاق، جبّار؛ شُمْرة (نبات)؛ فناء أو مبنى أمامي
ναρκάωgrow numb, stiffen, be torpid, slackأتخدَّر، أفقِد الحسّ؛ أتصلَّب، أتيبَّس؛ أكون خَدِرًا قليل النشاط، أنفُر من، أُصدَم، أُروَّع، أُذهَل، أندهش، أرتبك، أتحيَّر، أضعُف
ναρκιάωgrow numb, stiffen, be torpid, slackأتخدَّر، أفقِد الحسّ؛ أتصلَّب، أتيبَّس؛ أكون خَدِرًا قليل النشاط، أنفُر من، أُصدَم، أُروَّع، أُذهَل، أندهش، أرتبك، أتحيَّر، أضعُف
ναρκόωhesitate, shrink fromأتردَّد، أتمهَّل، أنفُر من، أنكمش، أتقلَّص، أنقبض، أتضاءل
νάρκωσις,εως,ἡinsensibilityجمود، عدم إدراك
νάς,ὁ = νάας$fxfn serpentحيَّة، أفعى، الشيطان
Νασαραῖοι,ων,οἱJewish sectاسم فرقة يهوديَّة
Νασαρηνοί,ῶν,οἱJewish sectاسم فرقة يهوديَّة
νάτιβος,ου,ὁa gemجوهرة، حجر كريم، حجر نفيس
ναυαγέωsuffer shipwreckأعانِي من تَحطيم سفينة
ναυάγιον,ου,τόshipwreck, disasterحطام سفينة، تحطُّم سفينة، سفينة غارقة، كارثة، نكبة
ναυάγιος,ονshipwreckedمحطم، غارق (باخرة)
ναυαγιοφόρος,ονbringing shipwreckمتسبِّب في أو مُحدِث تحطيم سفينة أو غرقها
Ναυαταῖος,ία,ῖον, Ναυατιανικός,ή,όν, Ναυατιανός,ον, Ναυᾶτοι,ων,οἱNavatianist, Pl.: followers of Navatianنفاتياني، تابع لِنفاتيان
Ναυή,ὁ}Un Nunنون (والد يشوع، اسم عِبْري)
ναύκλα,ης,ἡshipسفينة، مركب، باخرة، زورق
ναύκληρος,ου,ὁship-master or owner, captainمالك أو صاحب السفينة، قبطان السفينة
ναῦλον,ου,τόpassage money, fare for travel by boatأجرة أو رسوم انتقال أو سفر بسفينة أو زورق
ναῦλος,ου,ὁpassage money, fare for travel by boatأجرة أو رسوم انتقال أو سفر بسفينة أو زورق
ναυμάχης,ου,ὁ = ναυμάχος who fights on shipboard, marineمَنْ يحارب على ظهر سفينة، بَحريّ، مِلاحيّ، بحَّار، ملَّاح
ναυμάχιον,ου,τόlakeبُحيرة لعرض حروب بحريَّة
ναῦς,νεώς(νηός),ἡshipسفينة، مركب، باخرة
ναυσηρός,ά,όνnauseousمُغْثٍ، مُقرِف
ναυσιασμός,οῦ,ὁnauseaغَثَيان، دوار البحر
ναυσιπορέομαιbe navigableأكون صالح للملاحة
ναυσταλία,ας,ἡfleetأسطول حربيّ بحريّ
ναυστολογος,ου,ὁship's stewardمسؤول سفينة
ναυταρίδιον,ου,τόlubberملَّاح غير بارع
ναυτηλόγος,ου,ὁship's stewardمسؤول سفينة
ναύτης,ου,ὁsailorبَحَّار، ملَّاح، نوتِي
ναυτίασις,εως,ἡnauseaغَثَيان، دوار البحر
ναυτιασμός,οῦ,ὁnauseaغَثَيان، دوار البحر
ναυτικός,οῦ,ὁseaman, sailorبحَّار، ملَّاح، نوتي
ναυτικός,ή,όνseafaringبحريّ، مُشتغل بالبحر
ναυτιλία,ας,ἡfleetأسطول حربيّ بحريّ
ναυτίλλωsail, navigateأُبحِر، أسافر بحرًا
ναυφράγιον,ου,τόshipwreck, disasterحطام سفينة، تحطُّم سفينة، سفينة غارقة، كارثة، نكبة
νεάζωbe young, be full of youthful spiritأكون صغيرًا أو حَدَثًا، أكون مفعمًا بروح الشباب
νεαλογέωteach innovationsأُعلِّم أفكارًا جديدة، أُلقِّن ابتكارات أو ابتداعات أو تجديدات
νέαμα,ατος,τόfallow landأرض مُراحة من الزراعة
νεανίας,ου,ὁyoung man, youth, servantشابّ، رجل صغير السِنّ (24-40 عامًا)، خادم
νεανικός,ή,όνpertaining to young age, youthfulمنسوب إلى شابّ أو رجل صغير، نشيط، قوي
νεανιότης,ητος,ἡyouthfulness, vigour, freshness, ardour, impetuosity, wilfulnessشبوبيَّة، امتلاء بالنشاط، قوَّة، حيويَّة، حماسة؛ اندفاع، عناد
νεᾶνις,ιδος,ἡyoung woman, girlشابَّة، فتاة
νεανίσκος,ου,ὁyouth, young man, servant, lad, attendantشابّ صغير، حَدَث، صبِي، خادم، مرافق
νεαρότης,ητος,ἡfreshness, new vigourانعاش، قوَّة، نشاط، امتلاء بالنشاط
νεαρότμητος,ονfreshly cutمقطوع حديثًا
νέβελleb"n a Hebrew measure = 18 gallonsمقياس عبري للسوائل = 18 جالون
νεβρός,οῦ,ὁyoung deer, fawnأيّل أو ظبي صغير
νεελαία,ας,ἡyoung oliveشجرة زيتون صغيرة
νεήκονος,ονnewly whettedمشحوذ حديثًا (مِدية)
νέηλυς,υδος,ὁ,ἡnewcomer, noviceوافد أو قادم جديد، مبتديء، داخل حديثًا إلى المسيحيَّة أو الرهبنة
νεῖκος,ους,τόquarrel, contention, separative principleنزاع، شجار، خلاف، جدال، مصدر مُفرِّق
νειλαγαθίον,ου,τόa kind of fruit growing by the Nileنوع من الثمار ينمو بجوار نهر النيل
νεκρεγερσία,ας,ἡraising of deadإقامة مَوْتَى
νεκρέγερσις,εως,ἡresurrection from the deadقيامة من بين المائتين
νεκρέγερτος,ου,ὁone risen from the deadشخص قائم من بين المائتين
νεκρικός,ή,όνputting to death, fatalموضوع للموت، حاسم، محتوم، مُهلِك، مُميت
νεκροβόρος,ονdevouring the dead or the corpsesمُلتهم الموتى، مفترس الجُثث أو الجثامين
νεκροδρομία,ας,ἡescape of the deadنجاة الموتى (تحرير النفوس التقيَّة عند نزول المسيح للجحيم)
νεκροειδής,έςcorpse-likeمثل جثَّة، كَجثمان
νεκροκόμος,ου,ὁwho attends to corpses, undertakerمُعتني بالجثامين، مُتعهِّد الموتى، حانوتي
νεκρολατρεία,ας,ἡworship of the deadتبجيل الموتى، تمجيد الراقدين (الراحلين)
νεκρολάτρης,ου,ὁworshipper of a dead manمَنْ يُبجِّل شخص مائت، مَنْ يُمجِّد شخص راحل
νεκρομαντεία,ας,ἡnecromancyتحضير أرواح
νεκροπαθεία,ας,ἡmortification of the passionsإماتة الجسد عن طريق الآلام
νεκροποιέωput to deathأضع أو أُقدِّم للموت
νεκροποιός,όνdeath-dealingمُسبِّب الموت
νεκροπρεπής,έςbefitting the deadملائم للموتى
νεκροπρεπῶςin a manner befitting the deadبملاءمة للموتى، بما يليق بالمائتين
νεκρός,οῦ,ὁcorpse, dead body, cadaverجُثَّة، جثمان، جسد مائت
νεκρός,ά,όνdead, lifeless, inactive, depravedمائت، ميِّت، فاقد الوعي، غير فعَّال، فاسد
νεκροσυλία,ας,ἡrobbery of deadسرقة الموتى
νεκροτάφιον,ου,τόtomb, burial place, grave-clothesقبر، ضريح، مدفن، طافوس، كَفَن
νεκρότης,ητος,ἡstate of death, spiritual deadness, mortification, atrophy, paralysis, physical death, mortality, corruptionحالة الموت، موت روحي، موت الجسد (بالتعذيب)، ضمور، توقف النمو، شلل، عجز، موت طبيعي، موت جماعي، فساد
νεκροτοκέωbear a still-born childألد طفلًا ميِّتًا، أجهض
νεκροτόκιον,ου,τόstill-born childطفل ميِّت
νεκροφανῶςlike a corpseمثل جثَّة، كَجثمان
νεκροφόνος,ου,ὁmurder of dead, robber of gravesقاتل موتى، سارق أو ناهب مقابر
νεκροφορέωbear about a dead body, bear a mortified bodyأعتني بجسد مائت وأيضًا نتيجة تعذيب
νεκροφόρος,ονcorpse-bearer, tombحامل الموتَى، حامل جُثمان، مقبرة، مدفن
νεκρόφρων,ονwith mind set on the deadبعقلٍ مُركِّزٍ في الموتى، مُفكِّر ومتذكِّر الراحلين
νεκροφῶρ,ῶρος,ὁcorpse-stealerناهب جُثث
νεκροχειροτόνητος,ονordained by a dead manمرسوم أو مُعيَّن أو مُقام بواسطة شخص مائت
νεκρόωput to death, render weak, deprive of power, impotent, kill, mortifyأُميت، أقتل، أُضْعِف، أجرِّد من القوّة، أصيِّره عقيمًا؛ مجهول: أموت، أضعف، أصير عقيمًا
νεκρώσιμος,ονof or concerned with death, funeralمُتعلِّق بالموت، مأتمي، جنَّازي
νέκρωσις,εως,ἡdeath, spiritual death, deadness, mortality, impotency, paralysisموت، إماتة، عُقْم، شلل، عجز، موت روحي
νεκρωτικός,ή,όνmortifyingمُميت، مُهلِك
νεκταριώδης,εςlike nectarمثل رحيق، كَشراب لذيذ
νεκταρώδης,εςlike nectarمثل رحيق، كَشراب لذيذ
νεκυομαντεία,ας,ἡnecromancy, divination by the deadاستحضار أرواح، عِرافة بواسطة مَوتَى
νεκυοσσόος,ονraising dead to lifeمُقيم مَوتَى
νεκυοστόλος,ονbearing the deadحامل مَوتَى
νεκυοφάγος,ονfeeding on corpsesمُقتات من الجثامين، متغذِّي من عمله في العناية بجثث الموتى
νέκυς,υος,ὁcorpseجسد مائت، جثَّة، جثمان
νεμεσήμων,ονexciting indignationمثير أو مُهيِّج سخطًا، مُحدِث نقمة، مُستفزّ
νεμεσίζωbe angry withأكون غاضبًا أو ساخطًا مع
νέμωA: pasture, tend; M: pasture, tend, feed, grazeمعلوم: أرعَى، أعلِف، أعتني بِـ؛ متوسط: أُطعِم، أُغذِي، أُقِيت، أُلقِّم، أرعَى، أعلِف
νενοθευμένωςin an irregular or illegitimate mannerبأسلوب شاذّ أو مخالف أو خارج عن المألوف
νεοβάπτισμος,ονnewly baptizedمُعمَّد حديثًا
νεόβουλος,ου,ὁnewly appointed member of municipal councilعضو مُعيَّن حديثًا بالمجلس البلدي
νεογενία,ας,ἡnew strange birthميلاد جديد غريب
νεόγληνος,ονprovided with new eyesمُزوَّد أو مُجهَّز بأعين جديدة
νεογνός,ή,όνnewbornمولود حديثًا، مولود من جديد
νεόγραπτος,ονnewly inscribedمكتوب مؤخَّرًا
νεόγραφος,ονnewly writtenمكتوب حديثًا
νεοθλιβής,έςnewly pressed or squeezedمضغوط أو مكبوس أو معصور مؤخَّرًا أو من جديد (خمر)
νεοκαής,έςnewly litمُضاء أو مُوقَد حديثًا
νεοκαλλιγράφος,ονlatter-day artistفنَّان أو رسَّام عصريّ أو معاصر
νεοκατασκεύαστος,ονnewly made, newly appointedمُعدَّ أو مُجهَّز مؤخَّرًا، مُحدَّد أو مُعيَّن حديثًا
νεοκατήχητος,ονnewly instructedمُتعلَّم أو مُرشَد أو متلقي تعليمات حديثًا أو مؤخَّرًا (موعوظ)
νεοκήρυξ,υκος,ὁpreacher of noveltiesمُبشِّر أو كارز لأمر جديد غير مألوف
νεοκληρονόμος,ου,ὁnew heirوريث جديد
νεόκλητος,ονnewly called, called by a new nameمُسمَّى أو مُلقَّب مؤخَّرًا، مدعو باسم جديد
νεόκοσμος,ονof a new worldمتعلِّق بِعالَمٍ جديد
νεόκτιστος,ονrecently created, novel in creationمخلوق حديثًا، جديد في الخَلق
νεόκτυπος,ονnewly pealingمُدَوٍّ (مُجَلْجِل) مؤخَّرًا
νεολαία,ας,ἡband of youth, youthfulnessشباب، جماعة شباب، زمرة شباب
νεολαμπής,έςrecently illumined, baptizedمُستنير حديثًا أو مؤخَّرًا، مُعَمَّد حديثًا
νεόλεκτος,ονnewly enlistedداخل الإيمان حديثًا
νεόλοχος,ου,ἡwoman who has just brought forth a childامرأة وَضَعَتْ (وَلَدَتْ) حالًا طفلًا
νεομάρτυς,υρος,ὁrecent martyrشهيد جديد
νεομάχος,ονnew fighterمحارب أو مقاتل جديد
νεομηνία,ας,ἡnew moon, first of the monthهلال، احتفال القمر الجديد، أول الشهر
νεόνυμφος,ονnewly betrothedمَخطوبة حديثًا
νεόξυστος,ονnewly scrapedمكشوط مؤخَّرًا
νεοπαγής,έςnewly fixed or constituted or builtمُنشَأ أو مُشيَّد أو مُقام أو مُثبَّت أو مُرسَّخ مؤخَّرًا
νεοπειθής,έςrecently convertedمُتحوِّل حديثًا
νεοπενθής,έςfresh-mourningحزين حديثًا
νεοπηγής,έςnewly made or fashionedمصنوع أو معمول أو مُشكَّل أو مصاغ مؤخَّرًا
νεόπηκτος,ονnewly made or fashionedمصنوع أو معمول أو مُشكَّل أو مصاغ مؤخَّرًا
νεόπηξ,ηκος,ὁnewly framedمُشكَّل أو مُنشأ مؤخَّرًا
νεόπιστος,ονrecently converted to the faithمُهتَدَى حديثًا إلى الإيمان، مؤمن جديد
νεοπλανήτης,ου,ὁnew hereticمُبتدِع جديد
νεόπλαστος,ονnewly formedمُشكَّل ومُرتَّب حديثًا
νεόπληκτος,ονnewly woundedمجروح مُؤخَّرًا
νεοπροσήλυτος,ονnewly convertedمُهتَدَى حديثًا، مُتحوِّل إلى الإيمان مؤخَّرًا
νεοπτερίζωfurnish with new wingsمُجهَّز أو مُزوَّد بأجنحة جديدة
νεόπτητος,ονnewly bakedمخبوز (مُحمَّص) مؤخَّرًا
νέος,α,ονnew, fresh, young, recentجديد، حديث، صغير، حَدَث، مُنعِش، طازج
νεόσοφος,ου,ὁprofessor of new learning, wiseacreمُعلِن تعليم جديد، عالِم، متعالم، مدَّعي العلم
νεόσπαρτος,ονnewly sownمَبذور أو مزروع مؤخَّرًا
νεόσπορος,ονnewly sownمَبذور أو مزروع مؤخَّرًا
νεοσσιά,ᾶς,ἡnestعُشّ، مأوى، مُعتَزَل، موضع راحة
νεοσσοποιέωhatchأُبرِز إلى الوجود، أفقس (للبيض)
νεοσσός,οῦ,ὁyoung birdفرخ، طائر صغير
νεοστράτευτος,ονnewly enlistedمُجنَّد حديثًا
νεοσύντακτος,ονlately enrolledمُسجَّل مؤخَّرًا
νεοτελής,έςnewly initiated, recently finishedمُلقَّن حديثًا، مُدخَل (إلى الإيمان) مؤخَّرًا، مُكمَّل حديثًا
νεότευκτος,ονnewly madeمُحدَث (مصنوع) مؤخَّرًا
νεότης,ητος,ἡnewness, state of being young, youthحداثة، صبوَّة، شبوبيَّة
νεοττοκομέωrear nestlingsأُربِّي صغارًا أو أطفالًا
νεοττός,οῦ,ὁyoung bird, nestlingفرخ، طائر صغير
νεουργέωrestore, renovate, renew, recreate, plough up, buildأُجدِّد، أُحيِي، أسترد، أُعيد، أُصلِح، أبعث، أخلق من جديد، أقتلع، أبنِي، أُشيِّد، أُقيم
νεούργημα,ατος,τόnoveltyجِدَّة، بِدْعَة، أمر جديد
νεούργητος,ονnewly builtمُنشَأ أو مُقام حديثًا
νεουργία,ας,ἡrenewal, restorationتجديد، إحياء، استعادة، ترميم، إصلاح
νεουργός,όνrenovator, renewerمُجدِّد، مُصلِح
νεοφανής,έςnewly come to light, recently appearedأتى إلى النور حديثًا، ظهر مؤخَّرًا
νεοφανῶςas recently appearingكأنه ظاهر حديثًا
νεοφοίτητος,ονnewly frequenting, recently offeredمتكرِّر الحدوث مؤخَّرًا، مُقدَّم حديثًا
νεοφυής,έςnewbornمولود حديثًا، مولود من جديد
νεοφυΐα,ας,ἡnew growthنموّ حديث، تطوُّر جديد
νεόφυτος,ονnewly planted, newly convertedمغروس أو مزروع جديدًا، حديث الإيمان
νεοφωστικός,ή,όνbelonging to newly baptizedيخصّ أو منسوب إلى المعمَّد حديثًا
νεοφωτιστικός,ή,όνbelonging to newly baptizedيخصّ أو منسوب إلى المعمَّد حديثًا
νεοφώτιστος,ονnewly illuminated, newly baptizedمُستنير جديدًا، مُعمَّد حديثًا
νεοχειροτόνητος,ονnewly appointedمُعيَّن مؤخَّرًا، مرسوم أو مُشرطَن حديثًا
νεόχνοος,ονbeardlessأمْرَد، بلا لحية، شابّ
νεόχριστος,ονnewly plastered, recently anointedملصوق حديثًا، مَمسوح بالزيت جديدًا
νεόωrenew, plough upأُجدِّد، أُحيِي، أُعيد
νέρβος,ου,ὁstocksأداة تعذيب خشبيَّة ذات ثقوب
νερόν,οῦ,τόfresh or cold waterماء عذب وفاتر
νεροφόρας,αδος,ἡcold bathحمام فاتر أو بارد
νέρτερος,α,ονlower, belonging to the lower worldأقل، أدنّى، أوطأ، منسوب للعالَم السفلِي (الجحيم)
Νέρων,ωνος,ὁNeroنَيْرون (إمبراطور رومانِي)
νέσσαhfcon falconباز، صقر (طائر جارح)
Νεστοριανίζωadopt the views of Nestorius, be a Nestorianأتبنَّى آراء نسطور، أكون نسطوريًّا
Νεστοριασμός,οῦ,ὁNestorianismالنسطوريَّة
νεῦμα,ατος,τόnod, wink, sign, bodily signalإيماءة، غمزة (بالعَيْن)، علامة، إشارة جسديَّة
νευρά,ᾶς,ἡcordحَبْل، وَتَر مصنوع من أعصاب الحيوانات
νευρίζωnerve, strengthenأُقوِّي، أُشجِّع، أُنشِّط
νευρικός,ή,όνmade of sinewمصنوع من عَصَب
νευροκοπέωhamstring, hough, cut stringأُقعِد بقطع أوتار الرجل، أجعله عاجزًا، أسلبه الفعاليَّة والقوَّة
νεῦρον,ου,τόsinew, nerveوَتَر، عَصَب، (قوَّة، نشاط، سريان مفعول)
νευρορραφέωstitch with sinewsأُخيِّط بأوتار
νευροστασία,ας,ἡnervous systemنظام عصبي، الجهاز العصبي
νευρότμητος,ονwith sinews cutبأوتارٍ مقطوعة
νευροτομέωcut the sinews of, maim the vigour ofأقطع الأوتار الخاصة بِـ، أُعطِّل نشاط
νευροχονδρώδης,εςneuro-cartilaginousغضروفي عصبي
νευρόωinnervate, strengthen, braceأُزوِّد بأعصاب، أنبِّه عصبًا أو عضوًا، أقوِّي، أُنشِّط، أُنْعِش
νεύροσις,εως,ἡmuscular system, bracing, strengtheningالجهاز العضلي، تقويَّة، تنشيط، إنعاش
νεύωnod, beckon, signify, decline, descend, inclineأُومِئ، أُشِير، أُعبِّر عن، أنحدر، أهبط، أنحني
νεφέλη,ης,ἡcloudسحابة، غَيمة، ضباب
νεφεληδόνin manner of cloudsبطريقة السُحُب
νεφελόδρομος,ονborne upon cloudsمحمول على السحب
νεφελοσύστατος,ονcloudlikeمثل سحابة
νεφελοχυσία,ας,ἡfilm over the eyesغشاء، غطاء رقيق، غشاوة على الأعين
νεφηδόνin a cloudفي سحابة، بضباب، في غيمة
Νεφθαλίμ,ὁyilfT:pan Naphtaliنفتاليم (عِبْري)
νεφοδιώκτης,ου,ὁwho impels the cloudsمَنْ يدفع أو يُسيِّر السحب إلى أو بعيدًا عن بواسطة السحر
νεφομήκης,εςcloud-piercingمُخترِق السحب
νεφόομαιbe clouded overأكون غامضًا تمامًا
νέφος,ους,τόcloud, multitude, great crowd, large numberسَحابة، حَشد، تجمُّع كبير، عدد وافر
νεφοφανής,έςlike a cloud in appearanceمثل سحابة أو ضباب في الهيئة أو المظهر الخارجي
νέφρησις,εως,ἡpain in the kidneyألم بالكُلْيَة
νεφρός,οῦ,ὁkidneyكُلْيَة، (عقل، فكر، نيَّة)
νεφύδριον,ου,τόlittle cloudسَحابة صغيرة
νεωκορέωbe a devotee ofأكون ناذرًا نفسي، أكون متعصِّبًا، أكون تابعًا أو ناصرًا متحمِّسًا
νεωκόρος,ου,ὁtemple-keeperحافظ أو خادم المعبد
νέωμα,ατος,τόfallowed land, newly-ploughed field previously left untiledأرض مُراحَة، حقل محروث مؤخَّرًا تُرِكَ من قبل غير مزروع
νεώς,νεώ,ὁAttic form of nao,j templeهيكل، معبد
νέωσις,εως,ἡbreaking up of fallow groundإنهاء إراحة أرض وبدء إعدادها للزراعة
νεωστίJust resently, latelyحديثًا جدًّا، مؤخَّرًا
νεωστόςerror of newsti, Jjust resently, latelyحديثًا جدًّا، مؤخَّرًا
νεωτερίζωmake innovations, revolutionise, make a violent change; P: be disruptedأُجدِّد، أبتكر، أبتدع، أثور، أُحدِث ثورة، أعمل تغييرًا شديدًا؛ مجهول: أتغيَّر بطريقة عنيفة، أتمزَّق
νεωτερικός,ή,όνyouthful, juvenile, recentشبابِيّ، صبيانِيّ، غضّ، حَدَث، يافع، نشيط
νεωτερισμός,οῦ,ὁinnovation, revolution, uprising, rebellionابتداع، ابتكار، تَجديد، فكرة جديدة، ثورة، عصيان، تَمرُّد
νεωτεροποιΐα,ας,ἡinnovation, revolutionابتداع يؤدِّي إلى هرطقة وانقسام، حركة ثوريَّة متطرِّفة
νεώτερος,α,ονcomperative of ne,oj : younger, inferior in rankأصغر، أحدث، أجَدّ، أقلّ، أدنَى
νήbyبِ، بواسطة (مع المفعول لتأكيد القَسَم أو الحلف)
νηάριον,ου,τόsmall boatقارب صغير، زورق
νήδυμος,ονsweet, delightfulحُلو، جميل، مُبهِج
νηδυπόρος,ονgoing on its bellyمتواصل لِبَطْنه
νήθωspinأغزل، أنسج، أهبط لولبيًّا بسرعة
νηκτικός,ή,όνable to swimقادر أن يسبَح (يعوم)
νηκτός,ή,όνswimming, floatingسابِح، طافٍ، عائم، مُعَدّ للسباحة أو مستخدَم فيها
νηοπέδη,ης,ἡanchorمِرساة، هِلْب
νηπιάζωbe a babe or a child or an infant, be innocentأكون رضيعًا أو طفلًا أو ولدًا أو بسيطًا
νηπίασις,εως,ἡinfancyطفولة، حَداثة، صِغَر
νηπιόθενfrom infancyمنذ الطفولة، من الصِغَر
νηπιοκτόνος,ονslaying or killing children, infanticidalقتل أو ذبح أو إماتة الأطفال
νηπιοπρεπής,έςsuited to or fit for childern, elementaryملائم للأطفال والمبتدئين، أولِّي، ابتدائي
νηπιοπρεπῶςlike a childمثل طفل، كَناشيء
νήπιος,ία,ιονinfantileطِفليّ، طفوليّ، صبيانيّ
νήπιος,ου,ὁinfant, child, babe, minor, simple, innocentطفل، قاصِر، حدث، ناشيء، رضيع، بسيط، بريء، ساذج
νηπιότης,ητος,ἡchildhood, childishness, infancy, innocenceطفولة، حداثة، طفوليَّة، براءة
νηπιοφανής,έςappearing as an infantيبدو مثل طفل، ظاهر مثل صبيّ أو ولد صغير
νηπιοφρόνωςchildishly, foolishlyبطفوليَّة، بصبيانيَّة، بسخافة، بحماقة، بتفاهة
νηπιοφροσύνη,ης,ἡchildishness, foolishnessطفوليَّة، صبيانيَّة، سخافة، حماقة، تفاهة
νηπιόφρων,ονof childish mind, foolishمتعلِّق بعقل طفوليّ، طِفليّ، صبيانيّ، أحمق، تافه
νηπιώδης,εςinfantile, belonging to a child, childish, imperfect, incomplete, elementaryطِفليّ، طفوليّ، صبيانيّ، غير تام، غير كامل، أولي، ابتدائي
νηποινί = νηποινεί with impunityبِحصانة أو بإفلات من عقوبة أو عاقبة
νηπτικῶςsoberlyباتِّزان، برزانة، بهدوء، بغير إسراف
νηρός,ά,όνfreshمُفعَم بالنشاط، طازج، حديث
νησίον,ου,τόsmall islandجزيرة صغيرة
νῆσις,εως,ἡwebنسيج، نَسْج العنكبوت، شبكة
νῆσος,ου,ἡislandجزيرة، أرض يحيطها مياه
νηστεία,ας,ἡfast, abstention from food, want of foodصوم، امتناع عن الطعام، حاجة لِطعام
νηστευτής,οῦ,ὁwho fastsصائم، مُمتنع عن الطعام
νηστευτικός,ή,όνgiven to fastingمُعطَى أو ممنوح أو موهوب أو مُقدَّم للصوم
νηστεύωfast, abstain from foodأصوم، أمتنع عن الطعام
νήστης,ου,ὁwho fastsصائم، مُمتنع عن الطعام
νηστικός,ή,όν(α)fastingصائم، مُمتنع عن الطعام
νηστικός,ή,όν(β)of or for spinningمتعلِّق بعمليَّة الغزل والنسيج أو الدوران السريع
νήστιμος,ονof or belonging to a fastصيامي، منسوب إلى الصوم، يخصّ الامتناع عن الطعام
νῆστις,ιος(ιδος),ὁ,ἡfasting, hungry, not eatingصائم، بلا طعام، جائع
νηστός,ή,όνspunمغزول، منسوج، مضفور
νηφάλαιος,α,ονtemperate, sober, vigilantصاحٍ، يقظ، حذِر، مُعتدِل، مُتَّزِن، رزين، غَيْر ثَمِل، بلا تطرُّف
νηφαλέος,α,ονtemperate, sober, vigilantصاحٍ، يقظ، حذِر، مُعتدِل، مُتَّزِن، رزين، غَيْر ثَمِل، بلا تطرُّف
νηφαλεόωwaken, rouseأستيقظ، أتنبَّه، أنشَط
νηφαλέωςsoberly, with a sober mindباتِّزان، بتعقُّل، برزانة، بهدوء، بغير تطرُّف، بغير إدمان للخمر
νηφάλιος,ία,ιονtemperate, sober, vigilantصاحٍ، يقظ، حذِر، مُعتدِل، مُتَّزِن، رزين، غَيْر ثَمِل، بلا تطرُّف
νηφαλιότης,ητος,ἡvigilance, perspicacityيقظة، حَذَر، احتراس، حدَّة الذهن، تركيز الفكر
νηφόντωςsoberly, vigilantly, alertlyبصحو، بيقظة، بنشاط، بِحَذَر، باحتراس، بغير إدمان للخمر
νήφωbe sober, be temperate, drink no wine, be saneأصحو، أكون معتدلًا، أضبط نفسي، لا أشرب خمرًا
νήχομαιswimأسبَح، أعوم
νῆψις,εως,ἡsobriety, temperance, vigilance, recovery of sensesاعتدال، رزانة، ضبط النفس، يقظة، نشاط، حَذَر، احتراس، استعادة الحواس
νίβω = νίπτω washأغسل
νικάωbe victor, conquer, overcome, win, prevail, triumph, vanquishأغلِب، أهزِم، أقهَر، أفوز على، أنتصِر، أتسيَّد، أكون منتصرًا أو ظافرًا أو غالبًا
νίκη,ης,ἡvictoryغَلَبة، نُصرة، فَوْز، انتصار، ظَفَر
νικητήριος,α,ονof or belonging to victoryمنتمي إلى النصر والغلبة، يخصّ الانتصار والظَفَر
νικητικός,ή,όνof victory, victoriousمنتسب إلى الفوز والغلبة، انتصاري، منتصر، غالب، ظافر
νικητικῶςas a victorمثل منتصر، كَغالب، كَظافر
νικηφόρος,ονvictoriousمنتصر، غالب، فائز
Νικόδημος,ου,ὁ}Omy"D:qan Nicodemusنيقوديموس (اسم شخص)
Νικολαΐτης,ου,ὁNicolaitan, a follower of Nicolaus of Antiochنيقولاوىّ، تابع لِـ نيقولاوس
Νικόλαος,ου,ὁNicolausنيقولاوس (من الـ 7 شَمامسة)
νικοποιέωbring victoryأجلب أو أُقدِّم انتصارًا
νικοποιός,όνcausing or giving victoryمُسبِّب أو جالب أو مُقدِّم أو مانح انتصارًا أو غلبة
Νικόπολις,εως,ἡNicopolisنيكوبوليس (مدينة)
νῖκος,ους,τόvictory, prize of victoryغلبة، نُصرة، جائزة الفوز
νικοφόρος,ονvictoriousمنتصر، غالب، فائز
νίμ(μ)α,ατος,τόwater for washing, washing of disciples' feetمياه للغسيل، غسل أقدام التلاميذ
Νινευή,ἡNinevehنينوى (عاصمة المملكة الأشوريَّة)
Νινευίτης,ου,ὁa Nineviteشخص من نينوى، منسوب إلى نينوى
νιπτήρ,ῆρος,ὁa basinمَغسَل، حوض، (طَشْت)
νιπτικός,ή,όνfor washingمُتعلِّق بعمليَّة الغسيل
νιπτοποδέωhave one's feet washedأغسل أقدام
νίπτρον,ου,τόwet clothقماش مُبتَل، ثوب مُنَدَّى
νίπτωwash; M: wash oneselfأغسِل، أُطهِّر؛ متوسط: أغتسل، أستحِم، أغسل أحد أعضاء جسدي
νίτρον,ου,τόwashing powder, mineral used for making soapمسحوق للغسيل، مادَّة لعمل صابون
νίτρος,ου,ἡtax on nitreضريبة على النِتْرات
νιτρόωcleanse with nitreأُنظِّف بنِتْرات الصوديوم
νιτρώδης,εςimpregnated with nitre, nitrousمنقوع مع نِتْرات، نِتْري، متعلِّق بالنِتْر أو محتوي عليه
νιφάς,άδος,ἡsnowflake, thick showerكتلة رقيقة من ثلج متساقط، وابل وافر من المطر أو البَرَد
νίψις,εως,ἡwashingغسيل، عمليَّة الغسيل
νιφετός,οῦ,ὁsnowfall, snowstormتساقط الثلج، عاصفة ثلجيَّة
νοβελ(λ)ήσιμος,ον = νοβελ(λ)ίσιμος most nobleنبيل (شهير، بارز، ممتاز، رفيع) جدًّا
νοέμβριος,ονof Novemberمتعلِّق بشهر نوفمبر
νοερητόκος,ονparent of intellectual thingsمصدر أو أصل أو سبب الأمور أو المسائل العقليَّة أو الفكريَّة
νοερηφόρος,ονbearing towards intelligible, spiritual thingsحامل نحو أمور روحيَّة واضحة جليَّة
νοερόομαιbe inspiredأكون مُلهَمًا (بوحيّ إلهي)
νοερός,ά,όνintelligent, perceptive, reflective, understanding, rational, skillful, spiritualعاقل، ذكيّ، متَّقد الذهن، مُدرِك، مُميِّز، مُتبصِّر، منطقي، معقول، حادّ الملاحظة، تأمُّلي، بارع، حاذق، روحيّ، كنسيّ
νοερότης,ητος,ἡpure spiritualityروحانيَّة نقيَّة، الإكليروس، رجال الدين، ما يتعلَّق بالكنيسة
νοερῶςintellectually, with the mindبالفكر، بالعقل
νοέωunderstand, consider, perceive, propose, intend, comprehend, notice, realise, signifyأفهم، أُدرِك، أعِي، أرى، ألاحظ، أعتبِر، أفتكر، أعقل، أعتقد، أتَخيَّل، أعتزم، أنوي، أقصد، أريد، أُفيد، أَعنِي، أدلّ على
νοηθός,ή,όνintelligentعاقل، ذكي، متَّقد الذهن
νόημα,ατος,τόthought, purpose, mind, notion, understanding, intellect, conception, idea; in a bad sense: design, plot, deviceفكر، نيَّة، قصد، ذهن، عقل، ذكاء، فطنة، فهم، فكرة، تصوُّر، إدراك، تخيُّل؛ فِي المعنَى السلبِي: حيلة، مؤامرة، مكيدة
νοηματικός,ή,όνof or belonging to thought, spiritualفكريّ، عقليّ، ذهنيّ، روحيّ، يُفهَم روحيًّا
νοηματικῶςin a spiritual, mystical senseبحاسَّة روحيَّة سرِّيَّة، بحاسَّة صوفيَّة خفيَّة أو روحيَّة باطنيَّة
νοήμων,ονος,ὁthoughtful, prudent, aware, wise, discreet, spiritualعميق التفكير، كثير الاهتمام، متعقِّل، متدبِّر، متبصِّر، حكيم، واعٍ، مُدرِك، متحفِّظ، روحانيّ
νόησις,εως,ἡthought, conception, interpre-tationفكر، تفكير، تصوُّر، إدراك، فهم، تفسير، تأويل
νοητέονone must conceive, understand, thinkمستوجب أن يُفهَم أو يُدرَك أو يُفكَّر فيه أو يُتصوَّر
νοητός,ή,όνintelligible, apprehended by the intellectمفهوم، واضح، جليّ، مُدرَك بالعقل أو بالفطنة
νοητῶςcarefully, attentivelyبعناية، باهتمام، بدقَّة، بيقظة، بانتباه، بحذر، باحتراس
νοθεύωcorrupt, seduce, adulterate, disownأفسد (أخلاقيًّا)، أُغري، أغوي، أزني، أتبرَّأ من، أرفض
νοθηφορέωbastardize, turn into bastardyأُنغِّل، أعلن أو أثبت أنه غير شرعي، أُنجب ولدًا غير شرعي
νόθος,η,ονbastard, illegitimate, baseborn, not genuineنَغِل، ابن زِنا، ولد غَيْر شرعي، غير حقيقي
νοθρός,ά,όνsluggishكسول، بليد، بطيء، راكد
νόθωςinsincerely, disingenuouslyبعدم إخلاص، بنفاق، بتصنُّع، بمراءاة، بخداع، بِمكر
νοϊκός,ή,όνintellectualفكريّ، عقلانيّ، مُفكِّر
νομαδίτης,ου,ὁnomad, pastoralبدويّ، ريفيّ
νομαρείτης,ου,ὁmarket-gardenerمُتعهِّد أرض تُزرَع فيها خضروات لبيعها في السوق
νομάς,άδος,ὁ,ἡroaming freely and grazingمُتجوِّل وطوَّاف راعيًّا ماشيَّة وأغنام، بدويّ، ريفيّ
νομεύς,έως,ὁherdsman, distributor, possessorراعي قطيع (سِرب)، مُوزِّع، وكيل توزيع، مالِك، مُتملِّك، مُقتني
νομεύωput to graze, drive a fieldأرعى قطيع
νομή,ῆς,ἡpasturage, growth, increase, food, nourishmentمَرعَى، نُمو، ازدياد، امتداد، انتشار، تغذيَّة
νομίζωthink, believe, hold, suppose, expect, consider, adjudge; P: be customaryأظنّ، أفتكر، أفترض، أحسب، أتصوَّر، أعتقد، أتوقَّع، أعتبر؛ مجهول: أُمارِس (كَعادة)، تكون عادة
νομικός,ή,όνpertaining to law, teacher of law, forensicناموسيّ، مُعلِّم للناموس، مُتعلِّق بالناموس، قضائيّ، شرعيّ
νομικῶςin accordance with Mosaic lawوِفقًا أو طِبقًا لِناموس موسى
νόμιμος,η,ονlawful, conformable to law, legalقانونِيّ، شَرْعيّ، ناموسيّ، مطيع للقانون، مطابق للقانون
νομίμωςlawfully, according to the lawناموسيًّا، قانونيًّا، شَرْعيًّا، مطيعًا للقانون، مُطابقًا للقانون
νόμισις,εως,ἡbelief, opinionإيمان، تصديق، ثقة، مُعتقَد، عقيدة، رأي، اعتقاد
νόμισμα,ατος,τόcoin, mandate, current coinعُمْلة نقديَّة، عملة متداولة، أمر رسميّ أو شرعيّ
νομιστέος,α,ονbe thought, be supposedمحسوب، مُعتبَر، مُفترَض، مُتصوَّر، مُعتقَد به
νομιστεύωordain, prescribeأُعيِّن، أُقيم، أفرض
νομμοκλάριος,ου,ὁbanker, money-changerصرَّاف، مصرفيّ، صاحب بنك، مُبدِّل نقود
νομοδιδάσκαλος,ου,ὁinterpreter or teacher of the lawشارح ومفسِّر ومُعلِّم للناموس
νομοδότης,ου,ὁlawgiverمُشرِّع، واضع قوانين
νομοδόχος,ονreceiving the lawمُستقبل الناموس
νομοδώτης,ου,ὁlawgiverمُعطِي ومانح الناموس
νομοθεσία,ας,ἡlawgiving, legislationتشريع، سَن قوانين، شريعة، قانون
νομοθέσμωςlegitimately, according to the lawقانونيًّا، شرعيًّا، طبقًا للقانون، بحسب الشريعة
νομοθετέωenact laws, legislate, ordainأُشرِّع، أشترع، أسِنّ قوانينَ، أُعيِّن طِبقًا للقانون؛ مجهول: أقبل الناموس، أتثبَّت على، أتأسَّس على
νομοθέτης,ου,ὁlegislator, lawgiverمُشترِع، واضِع أو مُعطِي الناموس، مَنْ يُسِنّ قوانينَ، مُعطِي الشريعة
νομοθέτησις,εως,ἡlegislation, enactment of lawsتشريع، سنّ قوانين، شريعة، قانون
νομοθήκη,ης,ἡtreasury of lawsخزانة قوانين
νομοΐστωρ,ορος,ὁ,ἡone learned in Mosaic lawمَنْ يدرس ويتعلَّم في ناموس موسى
νομοκάνονον,ου,τόcompilation of canonsتجميع أو تصنيف أو تأليف قوانين
νομοκανών,ῶνος,ὁcompilation of canonsتجميع أو تصنيف أو تأليف قوانين
νομομάθεια,ας,ἡknowledge of Masaic lawعِلم أو معرفة ناموس موسى، دراية بناموس موسى
νομομαθέωbe learned in the lawأدرس القانون
νομομαθής,έςlearned in the lawدارس القانون
νόμος,ου,ὁlaw, edict, statute, doctrine, rule, principle, normناموس، شريعة، توراة، قانون، مبدأ، تعليم، عقيدة، نَموذج، معيار أو مقياس السلوك
νομός,οῦ,ὁdistrict, provinceمنطقة، مقاطعة، إقليم، ولاية، محافظة (مديريَّة سابقًا)
νομοφύλαξ,ακος,ὁ,ἡkeeper or observer of the lawحامي أو حافظ أو صائن أو مراقب القانون
νόνα,ης,ἡmother, maternal auntأمّ، والدة، قريبة أو نسيبة من ناحيَّة الأمّ
νόννος,ου,ὁfatherأب، والد
νονοράριος,ονhonoraryشرفيّ، تذكاريّ، فخريّ
νοοβλαβής,έςinjured in mind, deludedمُضلَّل، مَخدوع، مُؤذَى في العقل
νοουατιανί,ῶν,οἱNavatianists, followers of Navatianنفاتيانيُّون، تابعون لِنفاتيان
νοσερός,ά,όνsickly, sickeningمتوعِّك، سقيم، شاحب، ضعيف، واهن، مُمرِض أو مُغثٍ أو مُقزِّز للنفس
νοσέωbe sick, ailing, be ill, suffer fromأكون مريضًا، أعتلّ، أمرض، أتوعَّك، أتوجَّع، أعاني من
νόσημα,ατος,τόdisease, sicknessمَرَض، سَقَم، اعتلال، توعُّك، توجُّع، معاناة
νοσιλεύομαι = νοσηλεύομαι be illأمرَض، أعتلّ
νοσοκομεῖον,ου,τόhospital, infirmaryمستشفى، ملجأ خَيْري، مَشفَى: بناء خاصّ بالعناية بالمرضى
νοσοκόμος,ου,ὁsick-nurse, tending the sickمُمرِّض، مُعتني بالمَرضَى، مَنْ يرعى السقماء
νοσοποιός,όνcausing sicknessمُسبِّب المرض
νόσος,ου,ἡdisease, sickness, illnessمَرَض، سُقْم، داء، اعتلال، توعُّك، توجُّع
νοσουργός,όνbanefulسامّ، مُهلِك، مُمِيت
νοσσεύωnest, build a nestأبني عِشًّا أو مأوى
νοσσία,ᾶς,ἡbrood, nest, lair, den, beehiveعِش، حَضْنة، فَقْسة، صغار الأمّ الواحدة، عرين، خليَّة نحل
νοσσίον,ου,τόyoung bird, nestlingفَرْخ، أحد صغار الطائر
νοσσοποιέωbuild a nest, make a den or lairأبني أو أُنشِيء عِشًّا، أصنع عرينًا أو ملجأ
νοσσός,οῦ,ὁnestling, young birdفَرْخ، أحد صغار الطائر
νοστέωseason, make palatableأُملِّح، أُجفِّف، أُتبِّل (الطعام)، أجعله لذيذ المذاق
νόστος,ου,ὁtaste, flavourحاسة الذوق، مذاق، طَعْم، نكهة، صفة مميِّزة أو غالبة
νοσφίζωM: put aside for oneself, rob, purloin, steal, appropriateمتوسط: أختلس، أسرق، أنهب، أسلب، أستولى على، أستعمل شيئًا لغَيْر غرضه
νοταρικός,ή,όνsecretarialسكرتيريّ، متعلِّق بأمانة السرّ، منسوب إلى السكرتير
νοτάριος,ου,ὁshorthand writer, secretaryسكرتير، أمين سرّ، كاتب مُختزِل أو مُختصِر أو مُوجِز
νοτιαῖος,α,ονsouthernجنوبيّ، واقع نحو الجنوب
νότιον,ου,τόthe southالجنوب، جهة الجنوب
νότιος,α,ονsouthernجنوبيّ، واقع نحو الجنوب
νοτίς,ίδος,ἡmoistureرطوبة، نداوة
νότος,ου,ὁthe south, south wind, south-west windالجنوب، ريح جنوبيَّة، ريح جنوبيَّة غربيَّة
νοτωρία,ας,ἡindictmentاتِّهام، تُهْمة
νουβίτισσα,ης,ἡnoviceمبتدئة تحت الاختبار
νουθεσία,ας,ἡadmonition, counsel, warning, instructionإنذار، تَحذير، تنبيه، تذكير، نصيحة، تعليم
νουθετέωadmonish, counsel, warn, instructأنذِر، أُحذِّر، أُنبِّه، أُذكِّر، أنصَح، أُرشِد، أُعلِّم
νουθέτημα,ατος,τόadmonition, discipline, warningتَحذير، إنذار، تنبيه، نُصْح، نظام، انضباط
νουθέτησις,εως,ἡadmonition, instruction, warning, reproofإنذار، تَحذير، تنبيه، نصيحة، توبيخ
νουθετητέος,ονbe admonishedمنصوح، مُحذَّر
νουθετικῶςwith admonitionبإنذار، بتحذير، بنُصْح
νουμεράριος,ου,ὁaccountantمُحاسِب (بِشركة)، مسؤول عن المحاسبة
νουμέραρχος,ου,ὁcaptain of a detachment of troopsقائد كتيبة جنود، قائد مجموعة سفن حربيَّة
νουμέριος,ονbelonging to a detachment of troopsمتعلِّق بِـ أو منسوب إلى كتيبة أو جماعة جنود
νούμερον,ου,τόindependent cohortكتيبة أو جماعة أو عُصْبَة مستقلة
νούμερος,ου,ὁindependent cohortكتيبة أو جماعة أو عُصْبَة مستقلة
νουμηνία,ας,ἡnew moon, first of the monthهلال، احتفال القمر الجديد، أول يوم في الشهر
νουμίον,ου,τόa Roman coinعُمْلة رومانيَّة
νουνεχής,έςsensible, intelligentمحسوس، مُدرَك (بالعقل أو بالحواس)، عاقل، عقلاني
νουνεχῶςwisely, judiciously, thoughtfullyبِحكمة، بِتعقُّل، بِتمييز، بتأمُّل، بِمراعاة للآخرين
νοῦς,νοός,νοΐ,νοῦν,ὁunderstanding, mind, intellect, attention, thought, opinionعَقْل، فِكْر، ذِهْن، فَهْم، ذكاء، فطنة، انتباه، عناية، رأي، اعتقاد
νουσαλέος,ὁsick, pertaining to diseaseمريض، سقيم، عليل، يخصّ أو متعلِّق بالمرض
νυγματίζομαιbe stung, rousedأكون ملدوغًا أو ملسوعًا أو مقروصًا أو موخوزًا، أُصاب بألم حادّ، أكون مُثارًا
νυκταγεῖς,οἱheretics who repudiate night vigilsمبتدعون يرفضون سهرات الصلوات الليليَّة
νυκταυγία,ας,ἡtwilightشَفَق: حمرة الأفق عند غروب الشمس، فجر كاذب: ضوء ضئيل يكون قُبَيْل الشروق
νυκτέπαρχος,ου,ὁchief of the watchرئيس المراقبة أو الحراسة أو هزيع من الليل
νυκτερεία,ας,ἡdarknessظلمة، عتمة، ظلام
νυκτερεύωpass night, keep watch by night, bivouacأعبر الليل، أراقب أو أحرس ليلًا، أعسكر بالعراء
νυκτερικῶςby nightفي الليل، ليلًا، عبر الليل
νυκτερινός,ή,όνat night, nocturnalفي الليل، ليليّ، متعلِّق بالليل
νυκτερινῶςby nightفي الليل، ليلًا، عبر الليل
νυκτερίς,ίδος,ἡbatخُفَّاش
νυκτερόβιος,ονof nocturnal habitsمُتعلِّق بالعادات الليليَّة أو المسائية
νυκτεροφῖτις,ιδος,ὁ,ἡroaming by nightمُتجوِّل أو طائف أثناء الليل أو ليلًا
νυκτιαῖος,α,ονnightlyليليّ، كلُّ ليلةٍ، ليلًا، في الليل
νυκτικόραξ,ακος,ὁlong-eared owl, horned owlبومة ذات أذنَيْن طويلتَيْن، بومة ذات قرون
νυκτιλόχος,ονlying in wait by nightكامن ليلًا، مَنْ يكمن في انتظار أثناء الليل
νυκτίπερby nightليلًا، في الليل، أثناء الليل
νυκτιφανής,έςshining by night, appearing by nightمُتألِّق أو لامع ليلًا، ظاهر للعيان أثناء الليل
νυκτίχρους,ουνof the colour of nightبلون الليل، بهيئة الليل، بالمظهر الخارجي لليل
νυκτίωρος,ονnocturnalليليّ، متعلِّق بالليل
νυκτοειδῶςlike nightمثل الليل، يشبه الليل
νυκτοκλοπία,ας,ἡtheft by nightسرقة في الليل
νυκτόναρ,τόdream by nightحُلْم أثناء الليل
νυκτοπόρος,ονmoving by nightمُتحرِّك ليلًا
νυκτοτριήμερος,ονof three days and nightsلثلاثة أيام وثلاث ليال
νυκτοφαής,έςshining by nightمُتألِّق ولامع ليلًا
νυκτόχρους,ουνof the colour of nightبلون الليل، بهيئة الليل، بالمظهر الخارجي لليل
νύκτωρby night, at nightليلًا، في الليل، أثناء الليل
νυμφαγωγέωlead a bride to the house of the bridegroomأقود (أزفّ) عروسًا إلى بيت العريس
νυμφαγωγία,ας,ἡleading of the bride to the bridegroom's houseقيادة العروس إلى بيت العريس
νυμφαγωγικός,ή,όνbridalعُرْسيّ، زفافيّ
νυμφαγωγός,οῦ,ὁ,ἡleader of the brideمَنْ يقود أو يزفّ العروس
νυμφαγωγός,όνleading the brideمُوصِّل العروس
νύμφευσις,εως,ἡwedding, marriage, espousalعُرْس، زفاف، قران، زواج، عقد قران، إكليل الزواج
νυμφευτήριον,ου,τόbridal chamberغرفة العرس، حجرة الزفاف أو الزواج
νυμφευτής,οῦ,ὁgroomsmanأشبين العريس
νυμφεύτρια,ας,ἡshe who escorts the brideمَنْ ترافق العروس، حاميَّة العروس
νυμφεύωmarry, espouseأُزوِّج، أتزوَّج
νύμφη,ης,ἡbride, newly wed wife, daughter-in-lawعروس، زوجة حديثة، كنَّة (زوجة الابن)
νυμφίδιος,α,ονbridalعُرْسيّ، زفافيّ، يخصّ العرس
νυμφικός,ή,όνbridalعُرْسيّ، زفافيّ، مُتعلِّق بالعُرْس
νυμφικῶςbridally, in bridal fashionبالعرس، بطريقة الزفاف، بنمط الزواج
νύμφιοκλέωςin bridal gloryفي مجدٍ عُرسيّ
νυμφίος,ου,ὁbridegroom, son-in-law, newly wed husbandعريس، زوج حديث، زوج الابنة
νυμφιοφόρος,ονrepresenting the bridegroomمُمثِّل العريس، مَنْ ينوب عن العريس
νυμφίωσις,εως,ἡwedding; spiritualعرس روحيّ، زواج روحانيّ
νυμφοδόχος,ονreceiving the brideمستقبِل العروسة
νυμφοστολέωact as escort of bride or bride-groom, lead the soul as bride to Godأعمل كمرافق للعروسة أو العريس، أقود النفس كعروسة إلى الربِّ
νυμφοστολία,ας,ἡnuptialsزفاف، عُرس، زواج
νυμφοστολίζωespouseأُزوِّج، أتزوَّج
νυμφοστολικός,ή,όνlike a groomsmanمثل أو مشابه لإشبين العريس
νυμφοστόλος,ου,ὁone who escorts the brideمَنْ يرافق العروسة، مَنْ يحرس العروسة
νυμφοτόκος,ονmother of the bridegroom, mother of the brideوالدة العريس، والدة العروسة
νυμφοφυλακτήριον,ου,τόhouse of bridesبيت العُرْس، بيت الزوجيَّة
νυμφών,ῶνος,ὁwedding hall, bridal chamberعُرْس، إكليل، قاعة العُرْس، حجرة الزفاف
νῦνnow, immediatelyالآن، حالًا، فِى الوقت الحاضر
νυνίnow, immediatelyالآن، حالًا، فِى الوقت الحاضر
νύξ,νυκτός,ἡnightليل، ليلة، وقت الظلمة والجهل
νύσσα,ης,ἡturning-post, winning-post, course of timeدُعامة تحوُّل، مركز فوز، اجتياز الوقت
νύσσωstab, pierceأطعن، أخز، أنفذ، أخترق، أثقب
νύσταγμα,ατος,τόslumberنوم خفيف، غَفْوة
νυσταγμός,οῦ,ὁdrowsiness, dozingنُعاس
νυστάζωnod, be drowsy, delay, dozeأنعس، أغفو، أتوانَى، أؤخِّر، أتكاسَل، أُضيِّع الوقت
νυχαλία,ας,ἡnightليل، ليلة
νυχθημερινός,όνمُتعلِّق بالليل والنهار
νυχθήμερον,ου,τόa night and a day, twenty-four hoursليلة ونَهار، 24 ساعة
νύχος,ους,τόnight, darknessليل، ظلمة، ظلام
νωβελ(λ)ίσ(σ)ιμος,ονmost nobleمُمتاز جدًّا
νωδός,ή,όνdumbأبكم، أخرس، لا يتكلَّم
Νῶε,ὁNoahنوح (اسم عِبْري)
νωθροκάρδιος,ονslow of mind, stupid, un-intelligentبطيء الفهم، بليد، أحمق، أبله، غبيّ
νωθρός,ά,όνsluggish, dull, stupid, lazyبطيء، راكد، كسول، بليد، ثقيل (السَمع)، غبي، متبلِّد الحسّ
νωθρότης,ητος,ἡsluggishnessكَسَل، بلادة، ركود
νωθρώδης,εςsenseless, stupidفاقد الوعي، أحمق
νωμεύς,έως,ὁgovernorحاكم، مُهيمِن، مُسيطِر
νωμητής,οῦ,ὁgovernorحاكم، مُهيمِن، مُسيطِر
νωτάριος,ου,ὁshorthand writer, secretaryسكرتير، أمين سرّ، كاتب مُختزِل أو مُختصِر أو مُوجِز
νωτίζωturn one's backأعود، أرجع، أتحوَّل للوراء
νῶτον,ου,τόback, backsideظَهْر, قفا، خَلْف
νῶτος,ου,ὁback, backsideظَهْر, قفا، خَلْف، مُؤخَّر
νωτοφόρος,ονcarryingحامل على ظهره
νωχελῶςsluggishlyبكسل، ببلادة، ببطء
Ξ, ξ, ξῖxi, the fourteenth letter of the alphabetإكسي، الحرف الرابع عشر من الأبجديَّة اليونانيَّة
ξ , = ἑξήκοντα sixty, 60ستون، 60
ξαίνωcomb, card (wool), dress, thrash, beatأُمشِّط، أُسرِّح (الصوف)، أُزيِّن، أُهيِّئ، أدرس الحنطة، أضرب
ξανθίζωto be yellow (hair)يصير لونه أصفر (الشعر)
Ξανθικός,οῦ,ὁa Macedonian monthكسانثيكوس (شهر في التقويم المكدوني)
ξάνθισμα,ατος,τόdyeing fair of hairصبغة الشعر ليصير أشقرًا
ξανθοαρχιγένειος,ονhaving the beginnings of a fair beardذو لحية بادئة لتصير شقراء
ξανθογένειος,ονfair-beardedذو لحية شقراء
ξανθόμματος,ονwith tawny eyesذو عيون سمرة مصفرة
ξανθόπλοκος,ονyellow-twiningمجدول أصفر
ξανθοποιέωdye fair (hair)أصبغ الشعر ليصير أشقرًا
ξανθός,ή,όνyellowأصفر، شاحب، أشقر
ξάνθοφρυς,εια,υhaving fair eyebrowsذو حواجب شقراء
ξανθοχολικός,ή,όνcontaining or cosisting of yellow bileمحتوي على المرَّة الصفراء (من إفراز الكبد)
Ξαντικός,οῦ,ὁa Macedonian monthكسانثيكوس (شهر في التقويم المكدوني)
ξεινηδόκος,ου,ὁhostجيش، جمهرة، حشد، جَمْع
ξεινήϊος,α,ονprovided for a guestعائل الضيوف، مَنْ يقوم بخدمة الضيوف
ξεινιτεία,ας,ἡsojourn or travel in a foreign land, exile, solitude, isolation from worldتغرُّب أو رحيل إلى أرض أجنبيَّة، نفي، إبعاد، توحُّد، انفراد، انعزال
ξεινοδόκος,ονhospitableمضياف، كريم، جوَّاد، مِعطاء، حَسِن الوفادة
ξεναγέωguide, introduce a stranger, receive as a guest, show hospitality toأرشِد، أُوجِّه، أخدم غريبًا، أُضايف، أستقبل ضيفًا، أُكرم وفادة
ξεναγός,οῦ,ὁ,ἡguide, ciceroneمُرشِد، تُرجُمان، دليل سيَّاحيّ
ξεναγωγέωguide strangers, entertain as guestأُرشِد أو أقود ضيوف، أستضيف غرباء
ξενακούωI hear marvellous thingsأستمع أو أصغي إلى أمور عجيبة أو مدهشة أو رائعة أو غريبة
ξενεών,ῶνος,ὁhostelنُزُل، فندق، بيت ضيافة
ξένη,ης,ἡforeign landأرض أجنبيَّة، أرض غريبة
ξενηλατέωbanish foreigners, disturbأطرد أو أبعد غرباء، أُقلق، أزعج، أُشوِّش سكونًا، أُعكِّر راحة
ξενία,ας,ἡhospitality, lodging, guest room, hostel, monk's cellحجرة استقبال، مكان إضافة، ضيافة، حسن ضيافة، موضع إقامة مؤقت، نُزُل، قلاية راهب
ξενίδιον,ου,τόguest chamber, lodgingحجرة ضيف، غرفة غريب، نُزُل، منزل، مسكن، مأوى مؤقت
ξενίζωentertain or receive as a guest, greet, be strange or extraordinary, act or speak as a stranger, astonish, make strange, use strange or unfamiliar languageأُضيِّف، أستضيف، أُحيِّي، أُدهِش، أُباغت، أستخدم لغة غريبة؛ مجهول: أكون ضيفًا، أنزل عند، أتغرَّب، أستغرب، أندهش
ξένιον,ου,τόgift, reward, guest-chamber, lodgingهِبة، منحة، هديَّة، مكافأة، حجرة ضيف، غرفة غريب، نُزُل، فندق
ξένιος,α,ονhospitable, provisionerمِضياف، كريم، حسن الوفادة، مُموِّن، مُزوِّد بالمؤن
ξενισμός,οῦ,ὁentertainment, astonishment, surprise, hardship, hospitality, differentiationمفاجأة، مباغتة، اندهاش، استغراب، شِدة، ضيق، مشقة رحلة، حسن الضيافة، خدمة استقبال الغرباء، مفاضلة، تمييز
ξενιτεία,ας,ἡsojourn or travel in a foreign land, exile, solitude, isolation from worldتغرُّب أو رحيل إلى أرض أجنبيَّة، نفي، إبعاد، توحُّد، انفراد
ξενιτεύωbe away from the home, live abroad as a stranger, live in separation from the worldأتغرَّب، أسافر بعيدًا عن الوطن، أعتزل عن العالم، أعيش منفردًا
ξενοβόρος,ου,ὁwho devours strangers, cannibalآكل لحوم البشر، إنسان متوحش، مَن يلتهم لحوم الغرباء، حيوان يأكل لحم حيوان من جنسه
ξενοδοχεῖον,ου,τόguest-house, hospiceبيت ضيافة، نُزُل للغرباء أو المرضى أو الفقراء
ξενοδοχέωentertain guests and strangersأُضيف غريبًا، أُكرِم وفادة، أضايف، أخدم ضيوف أو غرباء
ξενοδοχία,ας,ἡhospitalityإضافة وخدمة الغرباء
ξενοδόχος,ου,ὁ,ἡwho entertains guests, host, hostess, guest-masterمُضيف، مُضيفة، مَنْ يستضيف، مَنْ يخدم غرباء وضيوف، مدير بيت ضيافة
ξενοκομεῖον,ου,τόstrangers' hostelنُزُل للغرباء، فندق، بيت ضيافة للأجانب والغرباء والرحلات
ξενολεκτέωuse strange languageأستخدم لغة أجنبيَّة، استعمل لهجة غريبة
ξενολεξία,ας,ἡstrange or heretical sayingقَوْل غريب، رأي هرطوقي، قَوْل ماثور أجنبي
ξενολογέωenlist mercenariesأُجنِّد جنودًا مرتزقة
ξενολογία,ας,ἡstrange or heretical talkحديث غريب أو خارجي، مناقشة هرطوقيَّة أو ابتداعيَّة
ξενοπαγής,έςmade of strange or alien substanceمصنوع من مادة غريبة أو أجنبيَّة
ξενοπαθέωbe perturbed, distressed, be affected in a strange manner, undergo a strange experienceأكون قلقًا أو متضايقًا أو متألِّمًا، أتأثَّر بأسلوب دخيل، أقاسي من تجربة غريبة
ξενοπολίτης,ου,ὁnaturalized alienغريب يُمنَح جنسيَّة البلد، أجنبي يتطبَّع بحياة المواطنين
ξενοπρεπής,έςstrange, extraordinaryأجنبي، غريب، استثنائي، رائع، فائق، فوق العادة
ξενοπρόσωπος,ονof strange featuresذو معالم غريبة، ذو وجه غريب أو هيئة أجنبيَّة
ξενορρυής,έςof strange flowذو تدفُّق غريب، ذو جريان أو سيلان استثنائي
ξένος,η,ονforeign, alien, stranger (of persons), strange, extraordinary, surprising (of things)غريب، مُتغرِّب، مُضيَّف، أجنبِي، دخيل؛ مُغايِر، مدهش، مُذهِل، رائع، استثنائي، فوق العادة
ξενόσπορος,ονof strange seedذو بذور غريبة، ذو أصل أو منشأ أجنبي، ذو نسل أو ذرِّيَّة غريبة
ξενοτάφιον,ου,τόstrangers' burial-placeموضع دفن الغرباء أو الأجانب أو الدخلاء
ξενοτόκος,ου,ἡmother in a strange wayأمّ بطريقة مغايرة، أمّ تتبنَّى غرباء
ξενότροπος,ονof strange fashionذو نمطٍ مغاير، ذو شكل غريب، ذو طريقة مدهشة، ذو أسلوب عجيب
ξενοτρόπωςin strange or wondrous fashionبنمطٍ مغاير، بشكل رائع، بطريقة مدهشة، بأسلوب عجيب
ξενοτροφέωmaintain mercenary troopsأصون أو أعول أو أنفق على جنود مرتزقة أو مستأجرين
ξενοτρόφος,ονshowing hospitality to strangersمُظهِر حسن ضيافة لغرباء أو أجانب
ξενουργέωbring about as a strange or new thingأتسبَّب في شيء غريب، أُحدِث أمرًا جديدًا
ξενοφανής,έςof strange appearanceذو مظهر غريب أو عجيب، ذو هيئة استثنائيَّة أو رائعة
ξενοφωνέωspeak strange things, startle, perturb, astonish by strange words or teachingأتحدَّث بأمور غريبة، أُروِّع فجأةً، أُقلِق، أُدهِش أو أُذهِل بكلمات أو تعاليم غريبة أو عجيبة أو رائعة
ξενοχαρής,έςtaking pleasure in strange thingsمبتهج أو مسرور أو متمتِّع بأمور أو أشياء أو مواقف أو أحداث مدهشة أو عجيبة
ξενόωbe exiled, live in exileأكون منفيًّا أو مُبعَدًا، أتغرَّب، أعيش في منفى، أحيا في مكان بعيد
ξενών,ῶνος,ὁhostel, hospice for sick peopleدار استشفاء، نُزُل لمرضى، مستشفى صغير
ξένωςstrangely, marvellously, in unwonted fashionبطريقة غريبة، بأسلوب مدهش أو عجيب، بشكل نادر أو غير مألوف
ξεράω = ἐξεράω vomitأتقيَّأ، ألفظ، أُخْرِج
ξέσις,εως,ἡscrapingكَشْط، حَتّ (كتعذيب وتشويه)
ξέσμα,ατος,τόabrasion, scratch, irritation, provocationكَشْط، حَكّ، خربشة، نَبْش بالأظافر، خَدْش، إثارة، تهيُّج، تحريض، استفزاز، إغضاب، إسخاط
ξεσμός,οῦ,ὁscrapingكَشْط، حَتّ (كتعذيب وتشويه)
ξεσμοσαρκία,ας,ἡflesh-woundجَرْح جسدي، جَرْح في اللحم أو البشرة
ξέστης,ου,ὁpicher, jugإبريق، قِدر، وعاء فخاريّ
ξεστός,ή,όνhewn (stone), planed, polishedمنحوت، مستوي، أملس، مصقول، مُهذَّب، مَجْلي، لامع
ξέωcarve, fashion by carving, shave, shave off, scratch off or out, sharpen, lacerate, tearأنحت، أشكِّل بالنحت، أكشط، أسحج، أحلق (بالموسَى)، أخدش، أحفر بالأظافر، أجعله حادًّا، أبري قلمًا، أُمزِّق، أجرح، أقتلع
ξηρά,ᾶς,ἡdry land, earthيابسة، أرض يابسة
ξηραίνωA:dry, dry up, cause to lose moisture; P: become dry, wither, be incapable of motionمعلوم: أُجفِّف، أُيبِّس، أُنشِّف، أجعله يَذبُل، أُفقده الرطوبة؛ مجهول: أَجِفّ، أَيبَس، أذبُل، أَهزل، أنْحلّ، أنضج (للحصاد)
ξηραντικός,ή,όνcausing to dry upمُسبِّب للجفاف، مُحدِث يبوسة
ξηρασία,ας,ἡdrought, drynessجفاف، قحْط، نُدْرة
ξηρένυδρος,ονdry yet giving waterمُعطِي ماءً رغم أنه يابس وجاف
ξηροβάτραχος,ου,ὁa kind of frogنوع ضفادع
ξηρόκηπος,ου,ὁarea, yardنطاق، مجال، منطقة، فناء، ساحة، رقعة أرض
ξηροκοιτία,ας,ἡsleeping on the ground or floorنوم أو رقاد على سطح الأرض أو أرضيَّة حجرة
ξηρόλιθος,ου,ὁdry stone, stone without mortarحجر جاف، حجر بدون هاون أو ملاط
ξηροποιός,όνdrying, making dryجافّ، مُجدب، مَنْ يجعله جافًّا أو مُجدبًا أو ذابلًا
ξηρός,ά,όνdry, bare, withered, paralysedيابس، جافّ، أجرَد، عارٍ، ذابل، ذاوٍ؛ أعسَم (ذو يد يابسة)
ξηροστομία,ας,ἡarid utteranceنُطْق غير مُشوِّق، تفوُّه وقَوْل غير ممتع، تعبير وكلام جافّ بلا تشوُّق
ξηροφαγέωeat dry food as a religious disciplineآكل طعامًا يابسًا كنوعٍ من التقشُّف والنسك
ξηροφαγία,ας,ἡeating of dry foodتقشُّف، نُسْك، تغذيَّة على طعام يابس
ξηροφορέωspeak aridlyأتكلَّم بجفاء، أنطق بلا تشويق
ξηρόχειρ,χειρος,ἡwithered handيد يابسة
ξήροψις,εως,ἡof withered countenanceذو وجه ذابل أو مُحيَا ذابلة، ذو ملامح جافَّة
ξηρῶςdrily, drylyبجفاف، بطريقة جافَّة، بجفاء
ξιφηρέωcarry a swordأحمل سيفًا
ξιφηφόρος,ονbearing a sword, sword in handحامل سيفًا، ذو سيفٍ في يده
ξιφίδιον,ου,τόshort sword, daggerخِنجَر، شيء يشبه الخِنجَر، سَيْف قصير
ξιφοδότης,ου,ὁgiver of a swordمُعطِي سيفًا
ξιφοκτονέωslay with a swordأذبح وأقتل بالسيف
ξίφος,ους,τόswordسَيْف، حربة
ξιφουλκία,ας,ἡsword-drawingاستلال السيف
ξόανον,ου,τόa crude wooden image, statue, image, idol, ancient monumentصورة خشبيَّة، تِمثال مُتيبِّس، وثن، صنم، نُصُب تذكاري قديم
ξυλάριον,ου,τόdim. of xu,lon; small piece of wood, twig, stickقطعة خشب صغيرة، غُصَيْن، عصا
ξυλέλαιον,ου,τόwood-oil, wood and oilخشب وزيت يُدفع كجزية أو إتاوة أو ضريبة
ξυλέμπορος,ου,ὁtimber-merchantتاجر خشب أشجار أو غابات
ξυλεύομαιcut wood, gather for firewoodأقطع أخشاب من أشجار، أجمع أخشاب لأجل حطب الوقود
ξυλή,ῆς,ἡwoodشجرة خشب، غابة، خشب، حطب
ξυληγία,ας,ἡcarrying of woodحَمْل ونَقْل أخشاب
ξύλινος,η,ονof wood, wooden, pertaining to treeخشبِيّ، مصنوع من خشب، متعلِّق بشجرة خشب
ξυλόγλυπτος,ονcarved out of woodمنحوت أو منقوش من أشجار الخشب
ξυλόθεος,ου,ὁwho worships a wooden godإله خشبيّ (من أشجار الخشب)، مَنْ يعبد ويسجد لإله خشبيّ
ξυλοκασσία,ας,ἡan inferior kind of cassiaنوع ذو درجة أدنى من شجر الكاسيا (شجر الكاسيا يُستخدَم للزينة)
Ξυλοκερκῆται,ῶν,οἱfollowers of St. John Chrysostomأتباع القدِّيس يوحنا ذهبي الفم
ξυλοκοπέωcut woodأقطع أشجار خشب
ξυλοκοπιον,ου,τόbill-hookمِنْجَل (لتشذيب فروع وأغصان)
ξυλοκόπος,ου,ὁwoodcutter, wood-fellerحطّاب، قاطع أشجار خشب
ξυλοκούκουδον,ου,τόa kind of hard seedنوع من بذور صلبة
ξυλολάτρης,ου,ὁwood-worshipperعابد أشجار، عابد ومُبجِّل وساجد لإله مصنوع من خشب أشجار
ξυλολογέωgather woodأجمع فروع أشجار خشب
ξύλον,ου,τόwood, tree, cross, timber, handle, wooden image, idol, wooden collar, yoke, stocksخشب، خشبة (الصليب)، شجرة، عود،عصا، قطعة خشب كبيرة، جِذع شجرة، ساريَّة، تمثال خشبي، مِقبض، صنم، وثن، نير، طوق خشبي، كتلة خشبيَّة، دعامة
ξυλοπάνδουρον,ου,τόa kind of wooden fetterنوع من قيد أو غِلّ أو رباط خشبيّ
ξυλοπέδη,ης,ἡwooden fetterقيد أو غِلّ خشبيّ
ξυλοποτήριον,ου,τόwooden chaliceكأس خشبي، كأس قربان مصنوع من الخشب
ξυλοπρατικός,ή,όνpertaining to a woodseller or selling of woodمتعلِّق ببائع أخشاب أو ببيع أخشاب
ξυλοφορία,ας,ἡtask of carrying or bearing wood, wood-offeringمهمَّة حمل وتقديم الحطب كقربان
ξυλοφόρος,ου,ὁwood bearer, wood offererحامل خشب أو حطب، مُقدِّم خشب أو حطب كقربان أو تقدمة
ξυλοφορτηγός,οῦ,ὁwood bearer, wood offererحامل خشب أو حطب، مُقدِّم خشب أو حطب كقربان أو تقدمة
ξυλόωmake of wood or panel with woodأصنع من خشب أو أكسو حائطًا ما بلوح خشبيّ
ξυλώδης,εςwooden, hard as woodخشبيّ، متخشِّب، مُتيبِّس، صلب كالخشب
ξύλωσις,εως,ἡmaking woodyعمليَّة جعله خشبيًّا، تصنيع من خشب
ξυν-the Attic form of su,nصورة قديمة إغريقيَّة أو أثينيَّة من حرف المعنَى: su,n
ξυνήων,ονcommon, sharedعام، شائع، عمومي، مشترك، مشارك، مساهم، مقاسم، مشاطر
ξυνόωcause to participate in, associate with, communicate to, hold communion withأتسبَّب في مشاركة، أرتبط بِـ، أُشارك في، أشترك مع، أُصادق، أرافق، أزامل، أضمّ، أُوحِّد
ξύνωsharpenأجعله حادًّا، مثل: أشحذ (موسَى)، أبري (قلمًا)
ξυραίνωshaveأحلق (بالموسَى)، أكشط، أسْحَج
ξυραῖος,α,ονshavenمحلوق، مكشوط، مسحوج
ξυράωA: to shave, M: to shave oneself, P: to be shavenمعلوم: أحلِق، أُقشِّر، أكشط (لآخر)؛ متوسط: أحلق لنفسي شعري؛ مجهول: أُحلَق، شعر رأسي يُحلَق
ξυρέωA: to shave, M: to shave oneself, P: to be shavenمعلوم: أحلِق، أُقشِّر، أكشط (لآخر)؛ متوسط: أحلق لنفسي شعري؛ مجهول: أُحلَق، شعر رأسي يُحلَق
ξύρησις,εως,ἡshaving (gesture of mourning and repentance)حلاقة كإيماءة للحزن أو التوبة
ξυρίζωshaveأحلق (بالموسَى)، أكشط، أسْحَج
ξύριον,ου,τόrazorموسَى الحلاقة، ماكينة حلاقة
ξυρόν,οῦ,τόrazorموسَى الحلاقة، ماكينة حلاقة
ξύρωA: to shave, M: to shave oneself, P: to be shavenمعلوم: أحلِق، أُقشِّر، أكشط (لآخر)؛ متوسط: أحلق لنفسي شعري؛ مجهول: أُحلَق، شعر رأسي يُحلَق
ξυσπλενδία,ας,ἡinternal organ of bodyعضو داخلي في الجسم
ξυστήρ,ῆρος,ὁflesh-scraper (an instrument of torture)ماكينة كاشطة لحم أو جسد (آلة تعذيب)
ξυστήριον,ου,τόflesh-scraper (an instrument of torture)ماكينة كاشطة لحم أو جسد (آلة تعذيب)
ξύστης,ου,ὁpolisherمَنْ يجلي أو يصقل حجرًا، مَنْ يلمِّع حجرًا أو صخرًا
ξυστόν,οῦ,τόa species of fishنوع من الأسماك، صنف أو ضَرْب من حيوان مائي
ξυστός,οῦ,ὁa place for walkingموضع للتمشيَّة، مكان للتجوُّل أو التنزُّه، مَمشَى، مَمَرّ للسير، رصيف مشاة
ξυστός,ή,όνpolished, smoothedمَجْلِي، مصقول، لامع، أملس، ناعم، مُهذَّب (حجر)
ξυστοφόρος,ονcarrying a spearحامل رمح أو حربة، رمَّاح
ξυφοίνικον,ου,τό = ὀξυφοίνικοςbright redأحمر ساطع، وردي مُشرق، صبغة حمراء
ξύωscrape away, plane, smooth, polish, get rid of, make smooth, work delicatelyأكشط، أحكّ، أحتّ، أبشُر، أُسوِّي، أجعله أملس مستويًّا، أسحج بالفارة، أصقل، أجلي، أُلمِّع، أعمل بدقَّة وبإحكام، أتعامل بِرِقَّة، أتخلَّص من
Ο, ο, ὄ μικρόνomicron, short o, the fifteenth letter of the Greek alphabetأُميكرون، أُو (قصيرة)، الحرف الخامس عشر من الأبجديَّة اليونانيَّة
ο , = ἑβδομήκοντα seventy, 70سبعون، 70
ὁ,ἡ,τόthe definite article, theأداة التعريف، الـ
ὀαρίζωsayأقول، أتكلَّم، أتحدَّث، أنطق
ὀαριστής,οῦ,ὁfamiliar friendرفيق مألوف، صديق معروف أو معتاد، رفيق حميم، زميل مأنوس أو معهود
ὀβελίζωmark with a critical obelusأُميِّز بعلامة % التي تدل على كلمات مزوَّرة أو مشكوك فيها في المخطوطات القديمة
ὀβελίσκος,ου,ὁlittle skewer or spit, nail, studسيخ أو سفُّود صغير، مسمار، وَتَد، خشبة قائمة
ὀβελός,ου,ὁsmall weight, small coin, critical mark, arrowوزن صغير، عملة صغيرة، علامة مُميِّزة أو انتقاديَّة، سَهم، إشارة شبيهة بالسهم
ὄβρυζος,ονpure, refinedنقي، طاهر، صافٍ، خالص، مُنقَّى، مُهذَّب، مُكرَّر، مُصقَّل، مُشذَّب، مُثقَّف
ὀγδοαδικός,ή,όνconnected with the eighth dayمرتبط باليوم الثامن
ὀγδοάς,ᾶς,ἡgroup or set of eightمجموعة أو زمرة من ثمانيَّة
ὀγδοατικός,ή,όνof the eighth dayمنسوب إلى اليوم الثامن
ὀγδοήκονταeighty, 80ثمانون، 80
ὀγδοηκοντάς,ῆς,ἡunit of eightyوحدة أو جزء من ثمانين
ὀγδοηκοντούτης,ου,ὁeighty years oldرجل عمره 80 عامًا، ذو عمر يساوي 80 عامًا
ὀγδοηκοντοῦτις,ιδος,ἡfem.: eighty years oldسيِّدة عمرها 80 عامًا
ὀγδοηκοστός,ή,όνeightiethثمانون (عدد ترتيبي)
ὄγδοος,η,ονeighthثامن (عدد ترتيبي)
ὀγκηρός,ά,όνsolidمُجسَّم، صُلْب، جامد، مُصمَت
ὀγκία,ας,ἡounceأونس: وحدة وزن = 31 جرامًا
ὀγκινάρα,ας,ἡclawمخلب ( من حديد، للتعذيب)
ὀγκινίσκος,ου,ὁhookخُطَّاف، كلَّاب، صنَّارة
ὄγκινος,ου,ὁhookخُطَّاف، كلَّاب، صنَّارة
ὀγκόμασθος,ονwith prominent breastsذو أثديَّة بارزة، ذو صدر بارز
ὀγκοποιέωpuff out hair by way of adornmentأعامل الشعر بطريقة التزيين أو التجميل
ὄγκος,ου,ὁweight, mass, encumbranceثِقل، حِمْل، وَزْن، كتلة، عبء، عائق، حائل، عقبة، عرقلة
ὀγκόωswell, puff up, exaggerateأنتفخ، أعلو، أرتفع، أُطفيء بالنفخ، أبالغ، أُغالي، أُزايد، أُضخِّم
ὀγκύλλωpuff upأُطفيء بالنفخ
ὄγκωσις,εως,ἡbulkحجم، كتلة، جسم
ὅδε,ἥδε,τόδεthis hereهذا، هذه (إشارة للقريب)
ὁδεύωtravel, journey, pass a wayأسافر، أرتَحل، أنتقل، أقوم برحلة، أجتاز، أسير عَبْر طريق
ὁδηγέωlead, conduct, guideأقود، أرشِد، أُوجِّه، أُهدِي (عَبْر طريق)، أتقدَّم آخرين
ὁδηγητικός,ή,όνleading, guidingمُرشِد، قيادي، أمامي، مُوجِّه، متقدِّم، هادٍ، مُوصِّل إلى
ὁδηγία,ας,ἡguidanceإرشاد، توجيه، هداية، قيادة
ὁδηγός,οῦ,ὁleader, guideقائد، مُرشِد، مُوجِّه، دليل، زعيم، رئيس، مُعلِّم، هادي
ὁδηποτοῦν = ὃ δή ποτ᾽ οὖν whatever it may beمهما يكن، أيًّا كان
ὀδμή,ῆς,ἡfragrance, odor, smellرائحة، شذا، عبير، نسيم، أَريج، طيب، عِطْر
ὁδοιπορέωtravel, journeyأسافر، أرتَحل، أطوف، أنتقل، أجتاز (عَبْر طريق)، أقوم برحلة
ὁδοιπορία,ας,ἡwalking, journey, travelسَفَر، ارتِحال، انتقال، مسِيرة، رِحلة، نزهة، طواف
ὁδοιπορικῶςfor a journeyلأجل رحلة، بسبب ترحال، طوال طواف، في سبيل نزهة
ὁδοιπόριστος,ονable to be crossed by roadمُعَرَّض (مُؤَهَّل) أن يُقطَع بواسطة طريق أو شارع
ὁδοιπόρος,ου,ὁtraveller, wayfarerمسافر، رحالة، جوَّال، طوَّاف، متجوِّل، عابر سبيل
ὁδοποιέωmake a way or path, build a roadأنشئ طريقًا، أُمهِّد سبيلًا، أُعدّ شارعًا أو طريقًا أو مسلكًا
ὁδός,οῦ,ἡway, road, path, journeyطريق، سبيل، مَمَر، مسيرة، سكَّة، شارع، سَفَر، مَسلَك، اتِّجاه
ὁδοστασία,ας,ἡinsurrection on the highwayتمرُّد أو عصيان أو ثورة في طريق عام
ὁδοστατέωwaylay, obstructأكمن، أتربَّص، أترصَّد، أترقَّب، أُهاجم من مكمن، أعوق، أعترض، أمنع
ὁδοστάτης,ου,ὁhighwayman, adversary, obstructorقاطع طريق، معترض سبيل، مُعرقِل، مُعوِّق
ὁδοστρωσία,ας,ἡpaving of roadsرَصْف الطُرُق أو الشوارع أو المسالك، تعبيد الطُرُق
ὀδούς,ὀδόντος,ὁtoothسِنّ، ضِرس
ὀδυνάωcause pain, grieve; P: feel pain, suffer painأُوجِع، أُعذِّب، أُحزِن، أجعله يتألَّم؛ مجهول: أتألَّم جدًّا، أتوجَّع، أتعذَّب، أتألَّم (من أجل آخر)
ὀδύνη,ης,ἡpain, distress, suffering, griefوَجَع، ألَم، أسَى، عذاب، معاناة، بلاء، مِحنة، كَرب، حزن، غَمّ
ὀδυνηρός,ά,όνpainful, woeful, grievousمُؤلِم، مُوجِع، مُحزِن، جارح، بائس، مُفجِع، مُرهِق، مُغِمّ
ὀδυνοποιός,όνcausing painمُؤلِم، مُوجِع، مُسبِّب معاناة أو محنة أو كرب أو حزن
ὀδυρμός,οῦ,ὁlamentation, mourning, wailingعويل، نوح، انتحاب، ندب، تفجُّع، مناحة، رثاء
ὀδύρομαιmourn, lamentأحزن، أندب، أنوح، أتفجَّع، أَعْوِل، أنتحب، أتأوَّه، أتوجَّع
ὀδυρτικός,ή,όνsadحزين، كئيب، مكروب
ὀδωδή,ῆς,ἡscentرائحة، شذا، أريج، حاسَّة الشمّ
ὀδώνιον,ου,τόlong cloth boot or sockحذاء أو جورب قماش أو جوخ طويل
ὀζοδία,ας,ἡstenchنتانة، رائحة نتنة، زَنَخ
ὀζοθήκη,ης,ἡlatrineمرحاض، كنيف، مبولة
ὀζομενία,ας,ἡstenchنتانة، رائحة نتنة، زَنَخ
ὄζος,ου,ὁknot, branchبُرْعُم، فرع جديد، غُصْن، عقدة (فِى فرع أو ساق نبات)، عصا مُمتلئ بالعُقد
ὄζωsmell, stink, be offensiveأفوح رائحة، أنتَنّ، أُخرِج رائحة (كريهة أو غَيْر كريهة)، أكون قبيحًا
ὀζωδία,ας,ἡstenchنتانة، رائحة نتنة، زَنَخ
ὅθενwhence, from where, therefore, henceمن هناك، من ثَمَّ، من حيث، لذلك، إذًا، بناءً عليه
ὁθενοῦνwhencesoeverمن أيِّ مكانٍ كان
ὀθνεῖος,α,ονforeign, strangeأجنبي، غريب، دخيل، طاريء، غير معروف
ὀθόνη,ης,ἡlinen cloth, sheet, handkerchiefمُلاءة، شِراع، قماش كتَّان، منديل، غطاء رأس
ὀθόνιον,ου,τόlinen bandage, linen clothكَفَن، دِثار، رباط، عصابة، ضمادة، لفافة، قماش كتَّان
ὀθονοειδής,έςlike a sheetمثل مُلاءة أو صحيفة أو شراع أو لوح
οἰακίζωmanage, govern, steer, guideأُدير، أسوس، أُدبِّر، أحكم، أهيمن، أقود، أرشد، أُوجِّه، أنصح
οἰακισμός,οῦ,ὁguidanceإرشاد، توجيه، قيادة
οἰακοστροφέωmanage, govern, steer, guideأُدير، أسوس، أُدبِّر، أحكم، أهيمن، أقود، أرشد، أُوجِّه، أنصح
οἴαξ,ακος,ὁtiller, helm, rudderفلَّاح، حارث، دفَّة مركب، مُوجِّه الدفَّة، مُدير الدفَّة
οἰάπερthoughمع أنَّ، مع ذلك، رغم ذلك، ولو أنَّ
οἴγωopenأفتح، أشقّ، أبدأ، أنفتح
οἶδαknow, recognize, be ableأعرف، أعلَم، أفهم ، أُدرِك، أُميِّز، أتعرَّف، أقدِّر، أختبِر
οἰδαίνωswellأنتفخ، أزداد، أتضخَّم، أتورَّم، أتفاخر
οἴδημα,ατος,τόswelling, tumourانتفاخ، تضخُّم، تورُّم، ازدياد، وَرَم خبيث
οἴδησις,εως,ἡswellingانتفاخ، تضخُّم، تورُّم
οἴδιον,ου,τόlambحَمَل، خروف صغير
οἰηκοφόρος,ου,ὁhelmsmanمدير الدفَّة
οἴημα,ατος,τόself-conceitغرور، عُجْب
οἰηματίας,ου,ὁconceited personمغرور، متغطرس، متكبِّر، متعجرف، مُعجَب بنفسه، مختال
οἰηματικός,ή,όνconceitedمغرور، متغطرس، متكبِّر، متعجرف، مُعجَب بنفسه، مختال
οἰησικοπία,ας,ἡimagination, fancyتَخيُّل، خيال، وهم، تصوُّر، توهُّم، خيالي، إعجابي، غرامي
οἴησις,εως,ἡconceitغُرور، عُجْب، اختيال، تباهٍ
οἰησισοφία,ας,ἡconceit of wisdomغرور الحكمة والمعرفة، تباهٍ بالحصافة وأصالة الرأي
οἰησίσοφος,ονwise in one's own conceitحكيم في عجبه بنفسه، ذكي في غروره وتباهيه
οἰησίφρων,ονwise in one's own opinionحكيم في رأيه الخاصّ، حصيف في وجهة نظره
οἰκαρχία,ας,ἡgovernment of a houseحكومة المنزل، توجيه سلطة البيت
οἰκειακός,ή,όνdomestic, personalمنزلي، عائلي، أهلي، شخصي، ذاتي، خصوصي، فردي
οἰκειόγραφος,ονautographتوقيع شخصي
οἰκειόπιστος,ονself confidentواثق من نفسه، دالّ على الثقة بالنفس
οἰκειοποιέωmake one's ownأصنع أو أعمل ما يخصُّني
οἰκειοπραγέωmind one's own affairsأتذكَّر الأمور التي تخصُّني، أنتبه إلى شئوني الخاصَّة
οἰκεῖος,α,ονdomestic, homely, kinsman, privateمنْزلِي، عائلي، أهلي، داخلي، خاصّ، قريب، نسيب
οἰκειότης,ητος,ἡkinship, intimacyقرابة، نَسَب، علاقة، انتماء، ألفة، مودَّة، صداقة حميمة
οἰκειοχείρωςwith one's own hand, of one's own accordبيده الخاصَّة، طوعًا، من غير إكراه
οἰκειόωclaim as a friend, make friendlyأطالبه كَصديق، أُقدِّر أو أتعامل على نحو ودِّي
οἰκείωςproperly, rightly, correctly, suitably, appropriatelyبِدقَّة، بالضبط، تمامًا، حقًّا، بعدلٍ، باستحقاق، بشكل صحيح، بملاءمة، على نحو مناسب
οἰκείωσις,εως,ἡpropensity, inclination, tendency, kinship, affinityنزعة طبيعيَّة، مَيْل، رغبة، هوى، انحياز، جنوح، هدف، غاية، قرابة، نسب، صلة
οἰκειωτικός,ή,όνfriendlyودود، حميم، أليف
οἰκετεία,ας,ἡhousehold, body of servantsأهل البيت، سكَّان البيت، جَماعة الخدم أو العبيد في المنْزل
οἰκέτης,ου,ὁmember of the household, house servantأحد أفراد العائلة، خادم منْزلِي
οἰκετία,ας,ἡservitude, householdعبوديَّة، استعباد، أهل البيت، أسرة، عائلة، سكَّان البيت
οἰκετικός,ή,όνsuited or related to slavesمناسب أو مرتبط أو متصل بالخدم أو العبيد
οἰκέτις,ιδος,ἡfemale domestic employeeخادمة منزليَّة، شغَّالة في البيت
οἰκέωinhabit, dwell, liveأسكن، أقطن، أقيم، أعيش مع، أُساكِن
οἴκημα,ατος,τόroom, apartment, houseبيت، شِقَّة، غُرْفة، حجرة فِي السجن
οἰκημάτιον,ου,τόlittle houseبيت صغير
οἴκησις,εως,ἡhouse, dwelling, habitationمنْزل، بَيْت، مقرّ، مَسْكَن، دار، مأوى، مستقرّ، موطن
οἰκήτειρα,ας,ἡinhabitantساكنة، مقيمة
οἰκητήριον,ου,τόhabitation, dwelling place, abodeمَسْكَن، سُكنَى، إقامة، مأوى، مقرّ، بيت
οἰκητικός,ή,όνhabitable, inhabitedصالح للسكنى، مَسْكون، مأهول، مَعْمور، مَقْطون
οἰκητός,ή,όνinhabitedمسكون، مأهول
οἰκήτωρ,ορος,ὁinhabitantساكِن، مُقيم، قاطِن، مستوطن
οἰκία,ας,ἡhouse, household, familyبَيْت، مَنْزل، مَسْكَن، دار، أسرة، أهل البيت، سكَّان المنزل
οἰκιακός,οῦ,ὁone of a family, domesticأحد أفراد الأسرة أو العائلة، منزلي، عائلي، أهلي
οἰκίδιον,ου,τόsmall house, outbuildingمنزل صغير، مبنى إضافي، جناح ملحق
οἰκίδιος,ονdomestic, privateمنزلي، عائلي، أهلي، خصوصي، شخصي، سرِّي
οἰκίζωsettle, build, establishأبني، أُشيِّد، أُقيم، أُنشيء، اُؤسِّس
οἰκίσκος,ου,ὁsmall room, chamber, houseغرفة صغيرة، حجرة، قاعة، مجلس، بيت، منزل
οἰκογενής,έςborn in the householdمولود في البيت، منسوب إلى أهل البيت
οἰκοδεσποτέωmanage a household, keep houseأُدبِّر أو أدير أو أقود الأسرة، أتعهَّد أهل المنزل
οἰκοδεσπότης,ου,ὁhouseholder, master of a houseربُّ الأسرة، مُدبِّر العائلة، متعهِّد الأسرة
οἰκοδεσποτικός,ή,όνof the householderمنسوب إلى ربِّ الأسرة، مختصّ بمُدبِّر العائلة
οἰκοδομέωerect a building, construct, build, edify, encourageأبنِى، أُشيِّد، أُنشئ، أُقيم، أُهذِّب، أُثقِّف، أُنَمِّي، أُشجِّع، أستحث، أُقوِّي
οἰκοδομή,ῆς,ἡbuilding, construction, edificeبناء، مبنَى، مُنشَأ، بنيان، صَرْح، تشييد، إنشاء، تقدُّم، نُمُوّ، تثقيف، تَهذيب، تشجيع، تقويَّة
οἰκοδόμημα,ατος,τόbuilding, edificeبناء، مبنى، عمارة، بنيان، صَرْح، تشييد، إنشاء
οἰκοδομητός,ή,όνbuiltمَبنِيّ، مُشيَّد، مُقام
οἰκοδομία,ας,ἡedification, buildingصَرْح، مبنَى ضخم، تثقيف، تَهذيب، تنوير، تعليم، توعيَّة
οἰκοδομικός,ή,όνsuitable for building, connected with buildingمناسب وملائم لِمبنى، متَّصل أو مرتبط أو مقترن بِمَبنى
οἰκοδόμος,ου,ὁbuilder, architectبانِي، بنَّاء، مَنْ يقوم بالبناء، مهندس معماري
οἴκοθενfrom homeمن البيت، من المنزل
οἴκοι(adv.): at home, in the houseفي البيت، في المنزل
οἰκοκυρός,οῦ,ὁpaterfamilias, householderربُّ العائلة، مُدبِّر الأسرة، قائد أهل البيت
οἰκονομεῖον,ου,τόstoreroomمخزن، مستودع، عنبر، شونة
οἰκονομέωmanage, regulate, administerأُدير، أُدبِّر، أسوس، أُنظِّم، أضبط، أوازن، أُنسِّق، أقتصد، أكون وكيلًا أو مسؤولًا عن تدبير
οἰκονομία,ας,ἡmanagement, stewardshipوكالة، تدبير، إدارة، مسؤوليَّة، ترتيب، نِظام، براعة إداريَّة، إشراف، أمانة صندوق، تدبير إلَهي لشئون العالَم (1كو17:9)
οἰκονομικός,ή,όνconcerned with management, careful, prudentمختصّ بالتدبير والإدارة، حريص، حذِر، يقظ، منتبه، دقيق
οἰκονομικῶςprudently, relativelyبتدبُّر، بِحَذَر، بتعقُّل، بحصافة، بِحرص، باقتصاد، نسبيًّا
οἰκονόμος,ου,ὁhousemanager, steward, treasurer, administrator, governorمدبِّر بيت، وكيل، مُدبِّر شئون، مدير، خازن، أمين صندوق، وصيّ، مُشرِف
οἰκοπαῖς,παιδός,ὁhouse-servantخادم منزلي، مستخدم بيتي
οἰκόπεδον,ου,τόbuilding siteموقع بناء، قطعة أرض صالحة للبناء
οἰκοποιέωbuild, build a templeأبني، أبني معبدًا، أُشيِّد كنيسة أو هيكلًا
οἶκος,ου,ὁhouse, building, familyبَيْت، مَنْزل، مَسْكَن، أسرة، عائلة، أهل، عشيرة، قبيلة، أُمَّة، قَوْم، مِلكيَّة، مُمتلكات
οἰκουμένη,ης,ἡthe inhabited earth, the world, humankindالمسكونة، البشريَّة، العالَم
οἰκουμενικός,ή,όνof the whole world, world wide, universalعالمي، مسكوني، كوني، كُلِّي، جامِع، شامل، عامّ، عمومي، دولي
οἰκουργέωkeep house, perform household tasksأعتنِي بالبيت، أقوم بأعمال المنْزل
οἰκουργός,όνworking at home, domesticمُلازِم لعمل البيت، مُخصَّص لأعمال المنْزل
οἰκουρέωkeep houseأُدبِّر المنزل، أُرتِّب المنزل
οἰκουρία,ας,ἡhousekeepingتدبير شئون المنزل، تدبير منزلي، إدارة ممتلكات
οἰκουρικός,ή,όνhome-madeمُعدّ في البيت
οἰκουρός,όνattending to household affairs, domesticمُخصَّص لأعمال المنْزل، منزلي، عائلي
οἰκοφθορία,ας,ἡcorruption of home, ruin of propertyفساد البيت، إتلاف الممتلكات
οἰκοφθόρος,ονdesrtoying houses or familiesهادم الأسرة، مُخرِّب العائلة، مُتلِف البيت
οἰκτείρησις,εως,ἡmercyرحمة، رأفة، شفقة
οἰκτείρωpity, have compassionأتراءف، أشفق على، أحنو على، أرحم، أعطف على
οἰκτιρέωpity, have compassionأتراءف، أشفق على، أحنو على، أرحم، أعطف على
οἰκτίρημα,ατος,τόmercy, compassionرحمة، رأفة، شفقة، حُنُوّ، تحنُّن، إشفاق، تلطُّف
οἰκτιρμός,οῦ,ὁcompassion, pity, mercyرأفة، شَفَقَة، حُنوّ، تَحنُّن، رَحْمة، إشفاق، عطف
οἰκτίρμων,ονcompassionate, merciful, pitifulرؤوف، شفوق، مُتحنِّن، رحيم، حنون، عطُّوف
οἰκτίρωhave compassion, have pityأتراءف، أشفق على، أحنو على، أرحم، أعطف على
οἴκτιστος,η,ονmost lamentableالأكثر حزنًا، الأوفر أسى، الأكثر بؤسًا
οἶκτος,ου,ὁfeeling of sorrow, sympathy towardsشعور بالحزن أو الأسى، تعاطف مع أو نحو
οἰκτρός,ή,όνpitiable, lamentable, meanجدير بالشفقة، بائس، يُرثَى له، تعيس، وضيع، حقير
οἰκτροφανής,έςmiserable in appearanceبائس المظهر، حقير الهيئة، مثير للشفقة
οἰκωφέλεια,ας,ἡhousekeepingتدبير شئون المنزل، تدبير منزلي، إدارة ممتلكات
οἰκωφελέωbenefit spiritually, edifyأُفيد أو أستفيد روحيًّا، أنفع دينيًّا، أُثقِّف، أُنير، أهذِّب
οἶμαιthink, suppose, expectأظنّ، أفتكر، أعتقد، أحسب، أفترض، أُخمِّن، أتوقَّع
οἴμμοιalas, woeواحسرتاه، واأسافاه، واويلتاه
οἶμος,ου,ὁpathطريق، مجاز، سبيل، درب، مَسْلك
οἰμόσσωwailأُعْوِل، أنتحب، أتأوَّه، أنوح، أُولول
οἰμωγή,ῆς,ἡwailing, lamentationعويل، نحيب، بكاء، مناحة، رثاء، تفجُّع، تأوُّه، ولولة
οἰμώζωwail aloud, lamentأعوِل بصوت عالٍ، أنتحب جهارًا، أبكي بصوت عالٍ، أنوح، أولول
οἰνάριον,ου,τόwineخمر، نبيذ، عصير الكرمة
οἰνεών,ῶνος,ὁwine harvestحصاد الكرمة
οἰνηγία,ας,ἡconveyance of wineنقل النبيذ، تفريغ الخمر، توصيل عصير الكرمة
οἰνίζωindulge in wine, resemble wineأشبع رغباتي في الخمر، أنغمس في شرب النبيذ، أشبِه الخمر
οἰνοβαρέωbe heavy with wineأكون مهمومًا بالخمر، أكون سكيرًا بالنبيذ
οἰνοβραχής,έςwetted with wineمبيح صُنْع الخمور وبيعها، مؤيِّد لإباحة صُنْع الخمور وبيعها
οἰνοδοσία,ας,ἡbestowing of wineمانح الخمر، واهب النبيذ، معطي عصير الكرمة
οἰνοδυνάστης,ου,ὁpowerful in drinking wineجبَّار أو ضليع في شُرْب المسكر
οἰνολίβανος,ου,ὁwine mingled with frankincenseنبيذ مخلوط بِلُبان أو بخور
οἰνομανής,έςmad for or with wineمهووس أو مجنون أو مخبول أو مفتون بالمسكر أو الخمر
οἰνόμαχλος,ονlustful for or with wineشهواني لأجل المسكر، مُفعم بالشهوة بالخمر أو النبيذ
οἰνόμελι,ιτος,τόwine mixed with honeyخَمر مَمزوجة بالعسل
οἰνόπληκτος,ονdrunken with wineسكران أو ثمل أو مخمور بالخمر، مترنِّح نتيجة المسكر
οἰνόπολος,ονconcerned with wineمتورِّط أو مشغول أو مهتمّ بالخمر أو النبيذ
οἰνοποσία,ας,ἡdrinking of wineشُرْب الخمر أو النبيذ أو المسكر، إدمان الشُرْب
οἰνοποτέωdrink wineأشرب خمرًا، أُدمِن شراب النبيذ أو المسكر
οἰνοπότης,ου,ὁwine-drinker, drunkard, tipplerشرِّيب خَمر، سكِّير، مُدمِن الخمر، مُرتشف الخمر
οἰνοπωλεῖον,ου,τόwine-shopمتجر أو دكان بيع الخمر، محلّ أو حانوت النبيذ
οἶνος,ου,ὁwineخَمر، نبيذ، عصير الكرمة
οἰνοσσόος,ονwine-preservingحفظ أو تعليب الخمر أو النبيذ أو عصير الكرمة
οἰνότευκτος,ονcaused by wineمُحدَث أو مُسبَّب بواسطة الخمر أو النبيذ
οἰνόφιλος,ονfond of wineمُولَع بالخمر
οἰνοφλυγέωmake drunkأُسكِر، أجعله سكِّيرًا
οἰνοφλυγία,ας,ἡdrunkennessإدمان الخمر، سُكْر، ثمالة
οἰνοχοέωpour out wine for drinkingأصبّ أو أسكب أو أُفرِّغ خمرًا أو نبيذًا للشُرْب أو السُكْر
οἰνοχόη,ης,ἡfemale cup-bearerحاملة أو مُقدِّمة كأس الخمر أو النبيذ
οἰνοχοΐα,ας,ἡpouring out of wineصَبّ أو سَكْب أو تفريغ الخمر أو النبيذ
οἰνοχόος,ου,ὁmale cup-bearerحامل أو مُقدِّم كأس الخمر أو النبيذ
οἰνόωturn into wine, intoxicateأُحوِّل إلى خمر أو نبيذ، أُسْكِر، أُثْمِل
οἰνώδης,εςaffected by wineمُتأثِّر بالخمر، متظاهر بالسُكْر
οἰόβιος,ονliving aloneعائش منفردًا، مُتوحِّد
οἰόγονος,ου,ὁonly-begottenمولود وحيد
οἰόκερως,ους,ὁunicornوحيد القرن، حيوان خرافي
οἴομαιthink, suppose, expect, meanأظنّ، أفتكر، أعتقد، أحسب، أتوقَّع، أعتزم، أنوي
οἷος,οἵα,οἷονsuch as, of what kind or sortمثل، مثل هذا، هكذا، كَما، مثل الذى، من أيِّ نوعٍ، من أيِّ صنفٍ، من أيِّ طرازٍ، من أيِّ فئةٍ
οἱοσδήποτεany whatsoeverأيُّما كان، مهما يكن، أيًّا كان، أيُّما
οἱοσδηποτοῦνof whatever kind, any whatsoeverأيُّما كان، مهما يكن، أيًّا كان، أيُّما
οἱοσποτοῦνof whatever kind, any whatsoeverأيُّما كان، مهما يكن، أيًّا كان، أيُّما
οἰοχίτων,ονpossessing or wearing only a tunicمقتني أو مرتدي فقط سترة أو جاكت
ὀΐσσομαιthink, suppose, expect, meanأظنّ، أفتكر، أعتقد، أحسب، أتوقَّع، أعتزم، أنوي
ὀϊστεύωshoot atأُطلِق، أقذف، أقتنص
οἰστός,ή,όνtolerableمحتمَل، ممكن احتماله
οἰστράωstingألسع، ألدغ، أخز، أقرص
οἰστρηλασία,ας,ἡmad passionشهوة مجنونة، هَوَى مهووس، عاطفة هائجة
οἰστρηλατέωbe madأكون مجنونًا أو مخبَّلًا
οἰστρηλάτημα,ατος,τόmadnessجنون، خَبَل، تهوُّس، حماقة قصوى، تهوُّر
οἴστρημα,ατος,τόgoading, incitementمِنْخَس، مِهْماز، تحريض، إثارة، إغراء، تحريش، تحريك
οἰστρομανής,έςraging, furiousمُغتاظ، هائج، ثائر، غاضب، صاخب، مُحتدّ، حانق
οἰστρομανία,ας,ἡinsane passionانفعال جنوني، غضب معتوه، شَغَف مُخبَّل
οἶστρος,ου,ὁvehement desireرغبة شديدة، شهوة متَّقدة، توق ملتهب، أمنيَّة متحمِّسة
οἰστρώδης,εςfrenziedمسعور، شديد الاهتياج
οἰφίephah, corn measureإيفة، مكيال حبوب
οἶφι,τόephah, corn measureإيفة، مكيال حبوب
οἴχομαιgo, depart, leaveأذهب، أغادر، أرحل
οἰωνίζομαιdivine by means of omensأتنبَّأ أو أتكهَّن بواسطة مُنذِر أو نذير، أتفاءل
οἰώνισμα,ατος,τόomen, portentبشير، فأل
οἰωνισμός,οῦ,ὁobservation of omens from birdsمراقبة الفأل أو البشير من الطيور
οἰωνόβρωτος,ονeaten as food by birdsمأكول كَطعام بواسطة الطيور
οἰωνός,οῦ,ὁomen, token, portent, presageبشير، فأل، تنبُّؤ، تكهُّن، توقُّع، نذير، حِسّ سابق، علامة
οἰωνοσκοπία,ας,ἡpractice of auguryمزاولة العِرافة والتنجيم، ممارسة التكهُّن والتنبُّؤ والتوقُّع
οἰωνισκοπική,ῆς,ἡart of auguryفن العرافة والتنجيم، مهارة التكهُّن والتنبُّؤ والتوقُّع
οἰωνοσκόπος,ου,ὁaugur, soothsayerعرّاف، مُتكهِّن، مُنجِّم، متنبئ بالغيب، قاريء البخت
οἱωσδήποτεin any way whatsoeverبأيَّة طريقة على الإطلاق، أيًّا كان، أيُّما كان، مهما يكن
ὀκέλλωrun agroundتجنح السفينة وترتطم بالأرض
ὀκλάζωkneel, sink down, faint, collapseأركع، أسجد، أغطس، أسقط، أُصاب بإغماء، أنهار، أخفق
ὀκνέωbe slothful, delay, hesitateأتوانَى، أتباطأ، أتَمهَّل، أتكاسل، أتراخَى، أتعوَّق، اُؤخِّر، اُؤجِّل، أتردَّد
ὀκνηρία,ας,ἡsluggishness, laziness, slothكسل، خمول، بلادة، فتور، ارتخاء، تثاقل، تلكُّؤ، توانٍ
ὀκνηρός,ά,όνslothful, sluggish, idle, lazy, troublesome, hesitant, reluctantكسول، متكاسل، متوانٍ، متراخٍ، بطئ، عاطل، خامل، راكِد، عسير، شاقّ، ثقيل، صَعْب، مُزعِج، مُتعِب، متردِّد، متحيِّر، مُناهض
ὀκνοποιέωmake sluggish, idleأتكاسل، أخمل، أتباطأ، أتبطَّل، أتراخَى، أتسكَّع، أهمل
ὄκνος,ου,ὁsluggishness, laziness, slothكسل، خمول، بلادة، فتور، ارتخاء، تثاقل، تلكُّؤ، توانٍ
ὀκνόφιλος,ονinclined to idlenessميَّال إلى البطالة، نازع إلى التبطُّل والكسل
ὀκτᾶβα,ης,ἡtaxضريبة، رسم دفع
ὀκταβάριος,ου,ὁcollectorمُحصِّل الضريبة
ὀκταετηρίς,ίδος,ἡperiod of eight yearsفترة زمنيَّة من 8 سنوات، مُدَّة 8 أعوام
ὀκταετία,ας,ἡperiod of eight yearsفترة زمنيَّة من 8 سنوات، مُدَّة 8 أعوام
ὀκταζύξ,υκος,ὁeightfoldثُمانيّ، له 8 أطراف
ὀκταήμερος,ονeight days old, belonging to the eighth dayله ثمانيَّة أيَّام، عمره ثمانيَّة أيَّام، منسوب إلى اليوم الثامن، فِي اليوم الثامن
ὀκτακισχίλιοι,αι,αeight thousandثمانيَّة آلاف، 8000
ὀκτακόσιοι,αι,αeight hundredثماني مائة، 800
ὀκτάμηνος,ου,ὁ,ἡchild born in the eighth month of gestationطفل مولود في الشهر الثامن من فترة الحَمْل
ὀκτάπηχυς,υeight cubits longذو 8 أذرع طولًا، له من الطول ثماني أذرع
ὀκτάπλευρος,ονeight-sidedله 8 جوانب
ὀκταπλούςeight-foldثُمانيّ، له 8 أفرع
ὀκτάπουςeight-footedله 8 أقدام أو أرجل
ὀκταπτερυγός,όνeight-wingedذو ثماني أجنحة، له 8 أجنحة
ὀκτάστιχος,ονof eight lines or versesذو ثماني خطوط أو أسطر، ذو 8 آيات، ذو 8 أبيات شعر
ὀκτάτευχος,ου,ἡOctateuchاسم للأسفار الثمانيَّة الأولى من العهد القديم
ὀκτάτομος,ονcut eight timesمقطوع ثماني مرَّات أو ثماني دفعات
ὀκτώeight, 8ثَمانيَّة ، 8
ὀκτώβριος,α,ονof octoberمنسوب إلى شهر أكتوبر
ὀκτωκαίδεκαeighteen, 18ثمانيَّة عشر، 18
ὀκτωκαιδέκατος,η,ονeighteenthثامن عشر، عدد ترتيبي
ὀκτωκαιεικοσαετηρίς,ίδος,ἡcycle of twenty eight yearsدَوْرة من 28 سنة
ὀκύμωρος,ονsoon to dieقريبًا يموت، عاجلًا يخمد، سريعًا ينطفيء، على وشك أن يتوقَّف
ὀκύπτερα,ων,τάlong quill-feathers in a wingالريش الطويل في الجناح
ὁλαίματος,ονall bloodyدموي تمامًا، دموي كله
ὀλβιόδωρος,ονbestowing blissمانح النعيم ومنتهى السعادة، واهب الطوبى والغبطة
ὄλβος,ου,ὁworldly happiness, wealth, prosperityسعادة دنيويَّة، ثروة، غِنَى، رفاهيَّة، رخاء
ὀλεάριος,ου,ὁbath cloackroom attendantخادم الحمَّام وبيت الأدب
ὀλεθρευτής,οῦ,ὁdestroyerمُهلِك، مُبيد، مُدمِّر
ὀλεθρεύωdestroy, ruin, killأُهلِك، أُبيد، أُتلِف، أُدمِّر، أُخرِّب، أفتك بِـ، أقضي على، أُفنِي، أقتل
ὀλεθρία,ας,ἡdestruction, ruinإبادة، هَدْم، إفناء، تدمير، تخريب، إهلاك، تحطيم
ὀλέθριος,ονdeadly, destructiveمُميت، مُهلِك، مُحطِّم، مُبيد، مُخرِّب، تدميري، تهديمي
ὀλεθρίωςin pernicious fashionبطريقة مميتة، بشكل مُهلِك، بأسلوبٍ مُدمِّر، بكيفيَّة فتَّاكة
ὀλεθροποιός,όνbringing destructionجالب الهلاك، مُحضِر الدمار، مُجتذب الإبادة
ὄλεθρος,ου,ὁdestruction, perdition, ruinهلاك، إبادة، دمار، هَدْم، خراب، ضرر، فَقْر، إفلاس
ὀλεθροτόκος,ονproducing destructionمُحدِث هلاكًا، مُسبِّب إبادة، مُقدِّم فناءً، مُنتِج دمارًا، مُخرج خرابًا
ὀλεθροφόρος,ονbringing ruin, fatal, destructiveمُهلِك، مُبيد، مُدمِّر، مُخرِّب، مُميت، فاتِك
ὀλέκωdestroy, kill, harassأُهلِك، أُبيد، أُدمِّر، أُخرِّب، أقتل، أُميت، أُرهِق، أُنهِك، أُزعِج
ὀλέσκωdestroyأُهلِك، أُبيد، أُدمِّر، أُخرِّب، أُميت
ὀλετήρ,ῆρος,ὁdestroyerمُهلِك، مُبيد، مُدمِّر
ὀλετήριος,α,ονdeadly, destructiveمُميت، مُهلِك، مُحطِّم، مُبيد، مُخرِّب، تدميري، تهديمي
ὀλιγάκιςnow and thenالآن وبين حينٍ وآخر
ὀλιγαμάρτητος,ονguilty of littleمُذنِب قليلًا، مجرم بصورة ضئيلة
ὀλιγανδρέωcontain few peopleيحوي أو يسع أو يتضمَّن قليلًا من البشر أو الناس
ὀλιγάνθρωπος,ονof few peopleذو عدد قليل أو ضئيل من الناس أو الأهالي
ὀλιγαρκής,έςcontent with littleمكتفٍ أو قانع أو راضٍ بِقليل
ὀλιγαρκία,ας,ἡcontentment with littleقناعة أو رضا أو اكتفاء أو ارتياح بالقليل
ὀλιγηπελεέσκωbe wanting, failأكون محتاجًا أو معوزًا أو مفتقرًا لِـ، أضعُف، أسقط، أخفق
ὀλιγηπελίη,ης,ἡweaknessضعف، نقيصة، عَجْز، وَهَن، ركاكة
ὀλιγηφρενίη,ης,ἡfaint-hearted or weak-minded womanامرأة متردِّدة أو ضعيفة العقل
ὀλιγοαμάρτητος,ονguilty of littleمُذنِب قليلًا، مجرم بصورة ضئيلة
ὀλιγόβιος,ονshort-livedقصير العُمر، قصير الأجل، قليل الأيَّام
ὀλιγογνώμων,ονfeeble-witted, stupid, simple-mindedضعيف الذهن، أحمق، مغفَّل، بسيط
ὀλιγογράμματος,ονof little educationذو تعليم بسيط، ذو ثقافة ضئيلة، ذو خبرة قليلة
ὀλιγοδάπανος,ονcosting littleذو ثمن زهيد، ذو تكلفة قليلة، ذو نفقة ضئيلة
ὀλιγοδεής,έςneeding, lacking littleذو احتياج قليل، ذو عوز ضئيل، لديه نقص زهيد
ὀλιγόδεια,ας,ἡcontentment with littleقناعة أو رضا أو اكتفاء أو ارتياح بالقليل
ὀλιγοδίαιτος,ονfrugalمُقتصد، مُدبِّر، حريص، مُوفِّر، مُمسِك، بخيل، شحيح، رخيص
ὀλιγοδρανέωbe weakأكون ضعيفًا أو متخاذلًا
ὀλιγοήμερος,ονshort-livedقليل الأيَّام، قصير العُمر، قصير الأجل
ὀλιγόθριξ,τριχος,ἡwith little hairذو شعر قليل، خفيف الشعر
ὀλιγοθυμέωbecome weakأصير ضعيفًا (واهنًا)
ὀλιγοκτήμων,ονpossessing littleمُقتني أو ممتلِك أو حائز على أشياء قليلة
ὀλιγόλαλος,ονsaying littleقائل كلمات قليلة
ὀλιγομαθής,έςof little learningذو تعليم بسيط، ذو معرفة قليلة، ذو تهذيب ضئيل
ὀλιγομαθῶςignorantlyبِجهلٍ، بتعليم ضئيل
ὀλιγόνοια,ας,ἡlimited intelligenceمقدرة عقليَّة محدودة، ذكاء قاصر، إدراك مُقيَّد أو محصور
ὀλιγοπαιδία,ας,ἡfewness of childrenقِلَّة الأطفال، خِفَّة الأنسال، ضعف الإنجاب
ὀλιγοπιστέωhave little faithأقتني إيمانًا ضئيلًا أو ضعيفًا أو قاصرًا
ὀλιγοπιστία,ας,ἡlittle faith, lack of faithقلة الإيمان، إيمان ضعيف، افتقار إلى الإيمان
ὀλιγόπιστος,ονof little faithقليل الإيمان، ضعيف الإيمان، مفتقر إلى الإيمان
ὀλιγοποιέωreduce, diminish, make lesser or fewerأُنقِص، أُخفِض، أُقلِّل، أختصر، أُقلِّص
ὀλιγορημοσύνη,ης,ἡfewness of wordsقِلَّة الكلمات، خِفَّة الأقوال
ὀλίγος,η,ονlittle, small, brief, short, fewقليل، ضئيل، يسير، صغير، ضعيف، زهيد، مُوجَز، قصير، ناقص
ὀλιγόσιτον,ου,τόfrugalityاقتصاد، توفير، تدبير، اقتصاد في الإنفاق
ὀλιγόσιτος,ονeating littleمَنْ يأكل قليلًا
ὀλιγόστιχος,ονconsisting of few linesمحتوي أسطر قليلة، مكوَّن من قليل من السطور
ὀλιγοστός,ή,όνsuperlative of ovli,goj smallest, briefestالأصغر، الأقلّ، الأكثر إيجازًا
ὀλιγοστῶςto a very small extentإلى نطاق أو امتداد صغير جدًّا
ὀλιγοτεκνία,ας,ἡfewness of childrenقِلَّة الأطفال، خِفَّة الأنسال، ضعف الإنجاب
ὀλιγότης,ητος,ἡfewness, littlenessقِلَّة، خِفَّة، ضَعْف، شُحّ، زَهَادَة
ὀλιγοτιμία,ας,ἡworthlessnessتفاهة، حقارة
ὀλιγοτίμωςcheaplyبقيمة زهيدة، بِرُخْص
ὀλιγοφρενία,ας,ἡlittle understandingفهم قليل، إدراك ضئيل، ذكاء ضعيف
ὀλιγοχειρία,ας,ἡfewness of troopsقِلَّة الجند، خِفَّة عدد الكتائب، ضآلة القوات
ὀλιγοχρηματία,ας,ἡslenderness of meansضمور الموارد، قِلَّة الوسائل، نُدْرة الوسائط
ὀλιγοχρόνιος,ονof short duration, short-livedقصير العُمر، ذو زمن قليل، ذو أمدٍ قصير
ὀλιγοψυχέωbe faint-hearted, be discouragedأخور، تصغر نفسي، تثبط هِمَّتِي
ὀλιγοψυχία,ας,ἡdiscouragemrnt, loss of heartخوار، جُبْن، صِغر نفس، ثبط العزيمة أو الهِمَّة
ὀλιγόψυχος,ονfaint-hearted, discouragedصغير النفس، خائر، ذو هِمَّة ضعيفة
ὀλιγόωmake few, belittle, reduce, diminishأُقلِّل، أُنقِّص، أُخفِّض، أُصغِّر، أختصر، أُقلِّص، أحطّ من قيمة
ὀλιγωρέωdespise, neglectأحتقر، أستخف بِـ، أعتنِي قليلًا بِـ، أُهمل، لا أهتمّ بِـ
ὀλιγωρία,ας,ἡnegligence, diminutionإهمال، غفلة، تجاهل، تهاون، تنقيص، تحجيم، تصغير، تضاؤل
ὀλίγωςa little, scarcely, barelyقليلًا، نادرًا، بالكاد، بصعوبة، بجهد، بشق النَفْس
ὀλίγωσις,εως,ἡdwindlingتناقص، تضاؤل، انخفاض، تقلُّص، تدنِّي، اضمحلال، تلاشي
ὁλικός,ή,όνcomplete, entire, perfect, general, universalكامل، تامّ، كلِّي، إجمالي، شامل، عامّ، عمومي، عالمي، كوني، جامع، مطلق
ὁλικῶςaltogether, completely, fullyتمامًا، كلِّيَّة، جملةً، بالإجمال، معًا، في مجموعه
ὀλισθάνωslip, lapse, fallأنزلق، أنساب، أزلّ، أهفو، أسقط، أنهار، أتهاوَى، أهبط، أقع
ὀλίσθημα,ατος,τόslip, fallسقطة، زلَّة، هفوة، زلل، عثرة، غلطة، كبوة، وقعة، خطأ، خفقة
ὀλισθηρός,ά,όνslippery, liable to slip or fallزَلِق، مراوغ، متزعزع، متقلقل، مُتعرِّض للسقوط أو الزلل
ὀλισθηρῶςin instabilityبعدم استقرار، بتقلُّب، باضطراب، بعدم ثبات
ὄλισθος,ου,ὁslip, fall, cause of lapseسقطة، زلَّة، هفوة، غلطة، عثرة، سبب سقوط، عِلَّة تهاوي
ὀλίσθρημα,ατος,τόslip, fallسقطة، زلَّة، هفوة، زلل، عثرة، غلطة، كبوة، وقعة، خطأ، خفقة
ὁλκεῖον,ου,τόbasin, large bowlحوض، طشت، جفنة، تجويف كبير، سلطانيَّة ضخمة
ὁλκή,ῆς,ἡweight, attraction, enticementثِقَل، وَزْن، اجتذاب، استدراج، استقطاب، إغراء، فِتنة
ὁλκός,ή,όνdrawing, attracting, heavyمُجتذب، جالِب، ساحِب، مستدرِج، مستقطِب، خالِب، ثقيل
ὁλκότης,ητος,ἡheavinessثِقَل، وزن ثقيل
ὄλλυμιdestroy, ruin, killأُهلِك، أبيد، أفتك بِـ، أقضِي على، أفني، أُميت، أقتل
ὅλμος,ου,ὁround and smooth stoneحجر ناعم دائري، حجر كريم أملس مستدير
ὁλόαγνος,ονperfectly holyمُقدَّس تمامًا، تقيّ بصورة كاملة
ὁλοαπόλυτος,ονquite freeمتحرِّر تمامًا
ὁλοβαθύς,εῖα,ύvery deepعميق جدًّا
ὁλόβολος,ονbeaten solidصُلْب مطروق
ὁλοβρύχιος,ονcompletely overwhelmed by the seaمغمور تمامًا أو كلِّيًّا في البحر
ὁλόγραφος,ονwritten entirelyمكتوب تمامًا
ὁλόγυμνος,ονstark nakedعارٍ تمامًا أو كلِّيًّا
ὁλόγυρος,ονcompletely roundمستدير تمامًا
ὁλόδοξος,ονall-gloriousمُمجَّد أو مُتألِّق تمامًا
ὁλοήμερος,ονlasting the whole dayثابت أو دائم أو باقٍ اليومَ كلَّه
ὁλοθανής,έςcompletely deadمائت تمامًا
ὁλόθεος,ονwholly divineإلهي تمامًا أو كُلِّيًّا
ὀλοθρευτής,οῦ,ὁdestroyerمُهلِك، مُبيد
ὀλοθρεύωdestroyأُهلِك، أُبيد، أفتك بِـ، أقضي على
ὁλοθροτόκος,ονproducing destructionمُسبِّب أو مُحدِث الهلاك، جالِب أو مُنتِج الفناء
ὁλοθύμωςwhole heartedlyبإخلاص، بصدق، بوفاء
ὁλόκαλος,ονall-beautifulجميل أو وسيم تمامًا
ὁλοκάρδιος,ονwhole-hearted, of sound heartصادق، عطوف، حنون، مخلص، ذو قلب سليم
ὁλοκαρδίωςwhole-heartedlyبإخلاص، بصدق، بوفاء
ὁλοκαρπεύωoffer as a whole burnt offeringأُقدِّم كَتقدمة محرقة كاملة أو كَذبيحة تامَّة
ὁλοκαρπόωoffer as a whole burnt offeringأُقدِّم كَتقدمة محرقة كاملة أو كَذبيحة تامَّة
ὁλοκάρπωμα,ατος,τόsacrifice, whole burnt offeringذبيحة، ذبيحة محرقة كاملة
ὁλοκάρπωσις,εως,ἡsacrifice, whole burnt offeringذبيحة، ذبيحة محرقة كاملة
ὁλόκαυτος,ονcompletely burntمحترقة تمامًا
ὁλοκαυτόωoffer as a whole burnt offeringأُقدِّم كَتقدمة محرقة كاملة أو كَذبيحة تامَّة
ὁλοκαύτωμα,ατος,τόholocaust, whole burnt offeringمَحْرَقَة، تقدمة مُحترقة كلِّيَّة
ὁλοκαύτωςby complete fiery consumptionباستهلاك ملتهب كامل، باستهلاك متَّقد تامّ
ὁλοκαύτωσις,εως,ἡholocaust, whole burnt offeringمَحْرَقَة، تقدمة مُحترقة كلِّيَّة
ὁλόκεντρος,ονcovered with spinesمُغطَّى بالشوك
ὁλοκληρία,ας,ἡcompleteness, perfect soundnessتَمام، كَمال، صِحة تامّة، سلامة كاملة
ὁλόκληρος,ονcomplete, sound, healthy, perfectسليم، كامل، تامّ، معافَى، صحِّي، متمتِّع بالصحَّة
ὁλοκλήρωςwholly, completely, perfectlyتمامًا، كُلِّيًّا، بالكمال، على نحوٍ تامّ، بصورة كاملة
ὁλοκοτίνον,ου,τόa coinعُملة نقديَّة
ὁλοκότινος,ου,ὁa coinعُملة نقديَّة
ὁλολαμπής,έςwholly brightمشرق تمامًا
ὁλόλαμπρος,ονwholly brightمشرق تمامًا
ὁλόλεπρος,ονfull of leprosyمملوء من البَرَص
ὁλόλευκος,ονentirely white or brightأبيض تمامًا، ساطع ومشرق بالكمال
ὁλόλοξος,ονall-crookedمعقوف تمامًا، مُقوَّس أو منحني كُلِّيًّا
ὀλολυγμός,οῦ,ὁloud cry, wailingصراخ عالٍ، بكاء شديد، عويل، انتحاب، تفجُّع
ὀλολύζωwail, howl, lament aloudأولول، أنوح، أنتحب، أعْوِل، أندب، أبكي بِحُرقة، أعوي
ὁλομανέωraveأهذي، أهتاج، أَخْرَف، أحتدّ
ὁλομόχθηρος,ονwholly vileحقير تمامًا، وضيع كُلِّيًّا، خسيس أو تافه برمته، تافه أو دنيء تمامًا
ὁλονύκτιος,ονcontinuing all nightمُستمرّ طوال الليل، متواصل الليل كلّه
ὁλόνυκτος,ονcontinuing all nightمُستمرّ طوال الليل، متواصل الليل كلّه
ὁλόξηρος,ονquite dryجافّ فعلًا، يابس تمامًا
ὁλόξυλος,ονentirely covered with woodمُغطَّى تمامًا بالخشب، مُغلَّف كُلِّيًّا بالخشب
ὁλοπαγής,έςcompletely solidمُصمَت تمامًا، صُلب أو جامد أو متين كُلِّيًّا، مُجسَّم تمامًا
ὁλοπίστωςwith complete confidenceبإيمانٍ كامل، بِثقة تامَّة، بِجرأة مطلقة
ὁλοπόλιος,ονentirely grey headedأشيَب تمامًا، مُبيَّض الرأس كُلِّيًّا
ὁλοπόρφυρος,ονcompletely purple, all of porphyryأرجواني أو بنفسجي تمامًا، كلُّه رخام سماقي
ὁλοπράκτωςentirelyتمامًا، كُلِّيَّة، أجمع، كافَّةً
ὁλόπυρος,ονall of fireكُلُّه نار، مُفعم بالحماس
ὁλόριζος,ονwith all its roots, perfectبكلِّ جذوره، بجميع أساساته، كامل، تامّ
ὁλορριζείwith the whole root, utterlyبِجذره كلِّه، بأصله جميعه، تمامًا، نهائيًّا، مطلقًا
ὁλόρριζος,ονwith all its roots, perfectبكلِّ جذوره، بجميع أساساته، كامل، تامّ
ὁλόρρυπος,ονcompletely foulكريه تمامًا، قَذر أو فاسد أو عفن كُلِّيَّة، رديء أو ملوَّث أو بذيء تمامًا
ὁλορύπαρος,ονutterly defiledدَنِس تمامًا
ὅλος,η,ονall, whole, entire, completeكل، جَميع، كلِّي، كامل، تامّ، مكتمل، مُتمَّم، مُنجَز
ὁλοσηρικός,ή,όνall of silkكُلُّه من الحرير
ὁλόστατος,ονfull-length, life-sizeبالطول، بالحجم الطبيعي، بحجم الأصل
ὁλόστερνος,ονwholly belovedمحبوب تمامًا، عزيز كُلِّيًّا
ὁλοσυμπαθής,έςwholly sympatheticودِّي أو متعاطف تمامًا، شفوق أو رحيم كُلِّيًّا
ὁλοσφήρατος,ονmade of solid beaten metalمصنوع من معدن مطروق صُلب
ὁλοσφύρητος,ονmade of solid beaten metalمصنوع من معدن مطروق صُلب
ὁλόσφυρος,ονmade of solid beaten metalمصنوع من معدن مطروق صُلب
ὁλοσχερής,έςentire, complete, fullتامّ، كامل، كُلِّي، غير منقوص، مكتمل، متمَّم، سالم، صحيح
ὁλοσχερῶςentirely, completely, perfectlyتمامًا، كُلِّيَّة، كافَّةً، عمومًا، بالكمال، بالتمام، بصورة كاملة
ὁλόσχοινος,ονof wickerمن غصن صغير لَدِن
ὁλοσώματος,ονof the whole bodyذو جسد كامل، من الجسد كلِّه
ὁλόσωμος,ονwith the entire bodyبكامل الجسد، بالجسد كلِّه
ὁλοτελής,έςquite perfect, quite completeكامل تَمامًا، تامّ كلِّيَّة، مُنجَز بالكمال، مكتمَل بالتمام
ὁλοτελῶςwholly, fully, completelyتَمامًا، كلِّيَّة، جُملةً، بالتمام، بالكمال، بالإجْمال
ὁλότης,ητος,ἡtotality, entiretyمجموع كلِّي، حاصل جَمْع، مُجمَل، إجمالي، كمال، تماميَّة
ὁλοτρόπωςin every way, completely, entirelyبكل طريقة، بكل أسلوب، تمامًا، كُلِّيَّة، بالكمال
ὁλοφαής,έςall brightمشرق وساطع تمامًا
ὁλοφανῶςquite openlyبصراحة وعلانيَّة كاملة
ὁλόφθαλμος,ονfull of eyesممتليء أعينًا
ὁλόφλογος,ονall of flameملتهب كُليَّة، مُتَّقد ومتوهِّج تمامًا
ὀλοφύρομαιbewail, lament overأندب، أنتحب، أعْوِل، أنوح، أولول، أتفجَّع على، أرثي على
ὀλοφυρτικός,ή,όνlamentedمُنتحب، نائح، نادب، مُولول، متفجِّع على
ὁλόφωτος,ονall of light, all brightمُضيء ومنير تمامًا، مُشرق بالكمال
ὁλόχαλκος,ονall of bronzeبرونزي تمامًا
ὁλόψυχος,ονof one's whole soulمن كلِّ نفسه، من نفسه كلِّها
ὁλοψύχωςwith one's whole soulبكل نفسه، بنفسه كلِّها
ὀλυμπικός,ή,όνwho participates in the olympic gamesمُشترك في المباريات الأولمبيَّة
ὄλυνθος,ου,ὁunripe fig, summer or late figتين متأخِّر، تين صيفي، تين غَيْر ناضج
ὄλυρα,ας,ᾑtype of wheatنوع قمح أو حنطة
ὀλυρίτης,ου,ὁ`bread, cakeخبز، كعك
ὅλωςwholly, altogether, actually, at allبالتمام، بالكمال، بالإجْمال، فعلًا، حاليًّا، فِي الواقع؛ (مع النفى): البتَّة، مطلقًا، بأيَّة حال
ὁμάγαθος,ονof equal goodnessذو جَوْدة متساويَّة، ذو صلاح مماثل، ذو أصالة معادلة
ὁμαδήνbrieflyباختصار، بإيجاز، بإجمال
ὁμαδικῶςin united fashion, as oneبشكلٍ متَّحد، بطريقة مشتركة، مثل واحد
ὁμαδόνtogetherمعًا، من غير انقطاع
ὁμαλίζωmake level, make smooth, make homogeneousأعمل مسطحًا، أُسوِّي الأرض، أُمهِّد، أُنَعِّم، أجعله ناعمًا أو أملسًا، أجعله متجانسًا أو متماثلًا
ὁμαλισμός,οῦ,ὁlevelling, resolutionمستوى، سَطْح، سَهْل، تصميم، ثبات، قرار
ὁμαλός,ή,όνlevel, smooth, even, equableمُمهَّد، مُسطَّح، مُستوٍ، منبسط، رصين، مُتَّزن، أملس، ناعم
ὁμαλότης,ητος,ἡequabilityمساواة، تعادل
ὁμαλῶςsmoothly, evenly, easilyبتساوٍ، باستواء، بتكافؤ، بتوازن، بانتظام، بنعومة، بسهولة، بِهدوء، برفق، بلطف، بالعدل، على قدم المساواة
ὁμάς,άδος,ἡsum, totalمجموع، إجمالي، جَمْع كلِّي
ὀμβρέωrain, bedewأُمطر، أنهمر، أُبلِّل، أُخضِّل
ὀμβρήεις,εσσα,ενmaking wetمُبلِّل، مُرطِّب، مُخضِّل، مُندِّي، مُقطِّر، مُمطِر
ὄμβρημα,ατος,τόrainwater, showerمياه أمطار، وابل من المطر، غَيْث، دُشّ
ὀμβριμαῖος,α,ονrain-swollenمُتزايد المطر
ὀμβροβλυτέωshed forth like rainأسقط بتدفُّق مثل مطر أو غَيْث
ὀμβρόθεος,ονdivinely pouring forth waterمُسكِب الماء بتنبُّؤ أو بتوقُّع
ὄμβρος,ου,ὁviolent rain, rainstorm, floodمطر شديد، عاصفة رعديَّة، مطر ورعد وبرق، طوفان، فيضان
ὀμβροτοκία,ας,ἡproduction of rainإحداث أو إخراج مطر، سقوط مطر
ὁμείρομαιlong for, desireأتوق، أشتاق إلى، أتلهَّف إلى، أرغب في، ابتغي
ὁμηγύριος,ονfestiveعيديّ، احتفالي، بهيج
ὁμήγυρις,ιδος,ἡassembly, companyاجتماع، جمعيَّة ، جماعة، شركة، تجميع، تركيب
ὁμῆλιξ,ικος,ὁ,ἡof the same ageمن نفس العمر أو السنّ، من نفس الجيل
ὅμηλυς,εως,ὁcompanionرفيق، أنيس، معاشر
ὁμηρεύωjoin in agreement, give pledge or promiseأشارك في اتِّفاق، أمنح ضمان، أتعهَّد
ὁμηρία,ας,ἡcondition of being a hostageحالة وضع الرهينة، ضمان، كفالة، رَهْن، تأمين
ὅμηρος,ου,ὁ`hostageرهينة
ὁμιλέωassociate with, contact withأعاشر، أرافق، أزامل، أُصادِق، أُعامل، أتوافق مع، أتكلَّم مع
ὁμιλητής,οῦ,ὁwho converses with, disciple, speaker, preacherمَنْ يتحدَّث مع، مَنْ يتناقش مع، تابع، تلميذ، رسول، خطيب، واعظ، مُبشِّر
ὁμιλητικός,ή,όνsociableاجتماعي، معاشر، مُخالِط، أنيس، مُحب لأواصر المودَّة والمعاشرة
ὁμιλία,ας,ἡintercourse, companionship, intimacy, associationمُعاشَرة، مُصادَقة، مُرافَقة، مُزامَلة، اتصال، تعامل، علاقة، توافق، تشارك، اتِّحاد، ألفة
ὅμιλος,ου,ὁcrowd, throng, multitude, companyجَماعة، جَمع، حشد، ازدحام، تجمهُر، شركة
ὁμίχλη,ης,ἡmist, fog, gloom, darknessضباب خفيف، غشاوة، سحاب، غَمّ، كآبة، قتام، ظلام
ὁμιχλήεις,εσσα,ενgloomyمُعتم، مُظلم، قاتم، مكفهرّ، كئيب، مغتمّ، عابس
ὁμιχλώδης,εςmisty, darkضبابي، مُبهَم، غامض، خفيّ، سرِّي، غير جليّ، سديمي، قاتم، داكن، مظلم
ὄμμα,ατος,τόeye, source of lightعَيْن، بَصَر، نظرة، منبع الضوء
ὀμματίζωengraftأُطعِّم شجرة أو نبات أو غصن
ὀμματολαμπής,έςwith brilliant eyesذو عيون لامعة، ذو عيون حاذقة، ذو عيون متَّقدة ذكاءً
ὀμματόπλουτος,ονrich with eyesغنيٌّ بالعيون، حادّ النظر، متَّقد البصر
ὀμματόωgive sight to, enlighten, instructأمنح البصر، أُثقِّف، أُبصِّر، أُفقِّه، أُعلِّم، أُوجِّه، أُرشِد
ὀμμάτωσις,εως,ἡgiving of sight, enlightenmentمَنْح البصر والبصيرة، تنوير، تثقيف
ὀμνύω , ὄμνυμιswear, take an oathأحلف، أقسم، أعِد بقسم، أستحلف
ὁμοάγαθος,ονof the same goodnessله نفس الجودة، بنفس الصلاح، بالطيبة عينها
ὁμόαρχος,ονof the same sovereigntyله نفس السيادة أو السلطة العليا أو النفوذ أو الهيمنة
ὁμοβασίλειος,ονof the same majestyله نفس العظمة أو الجلالة أو الفخامة أو السلطة الملكيَّة
ὁμόβιος,ονmateرفيق، زميل، صديق، عشير، أليف
ὁμόβουλος,ονof the same willله نفس الرغبة أو الإرادة أو المشيئة، له العزم عينه
ὁμογάστριος,ονfrom the same wombمن نفس الرحم أو البطن
ὁμογένεια,ας,ἡkinshipقرابة، نَسَب، مُصاهرة
ὁμογενής,έςakin, alike, of the same genusقريب، نسيب، مثيل، مماثل، مُجانس، مُشابه، مُطابق، مُضاهٍ، مُضارِع، من نفس الجنس أو النوع، له نفس الميزة أو الصفات
ὁμόγλωσσος,ονunited in utterance, speaking the same tongueمُشترك في النطق، مُتَّحد في اللهجة، مُتكلِّم نفس اللغة، له نفس المنطق
ὁμογνήσιος,ονof the same parentageمن نفس الذرِّيَّة أو السلالة، من نفس النَسَب أو الأصل
ὁμόγνητος,ονof the same peopleمن نفس الشعب، من نفس الأُمَّة أو القوم أو السكَّان
ὁμόγνιος,ονakin, of kinsmenقريب، نسيب، من الأقرباء، ذو قًربة، أحد الأقارب
ὁμογνωμονέωagree, be of one mind, consentأتوافق مع، أنسجم مع، أكون بنفس الفكر
ὁμογνωμόνωςwith unanimity, with one accordبإجماع، باتِّفاق واحد، بانسجام وحيد
ὁμόγνωμος,ονlike-mindedله نفس الرأي، له نفس الميل أو الرغبة
ὁμογνωμοσύνη,ης,ἡagreement in opinion, unanimityاتِّفاق الرأي، اتِّحاد الفكر، إجماع
ὁμογνώμων,ονlike-minded, of one mindله نفس الرأي، له نفس الميل أو الرغبة، بفكرٍ واعتقادٍ واحد
ὁμογνώμωςwith the same purposeبنفس الهدف أو الغرض، بنفس القصد أو الغاية
ὁμόδελφος,ονfrom the same wombمن نفس الرحم أو البطن، معادل في الأخوة، شقيق
ὁμοδέσποτος,ονunder the same masterتحت نفس السيِّد أو الولِيّ أو ربِّ العمل أو متولِّي الأمر
ὁμοδίαιτος,ονsharing the life withمُشارك في الحياة مع، رفيق معيشة
ὁμοδοξέωagree with, be of the same opinionأتَّفق مع، أنسجم مع، أكون بنفس الرأي والاعتقاد
ὁμοδοξία,ας,ἡunanimity, agreementاتِّحاد رأي، اتِّفاق فكر، تطابق اعتقاد، انسجام، توافُق، إجماع
ὁμόδοξος,ονof the same view or belief, unanimousله نفس الرأي أو الاعتقاد، مُتَّفِق، إجماعي
ὁμοδόξωςwith the same belief, in respect of equal gloryبنفس الاعتقاد، بشأن نفس المجد
ὁμοδόρπιος,ονdining togetherمُتعشِّي مع
ὁμόδουλος,ου,ὁfellow-slave, fellow-servantرفيق عبوديَّة، خادم مع، وصيف مماثل
ὁμοδύναμος,ονof the same significance, of like force, of the same power or authorityمن نفس الدلالة والأهمِّيَّة، مماثل في القوَّة، له نفس السلطان
ὁμοεθνής,έςof the same people or raceمن نفس الشعب أو الجنس أو السلالة أو القوم أو الأُمَّة
ὁμοειδής,έςof like form or aspect, of the same kindمماثل في الشكل أو الهيئة، من نفس النوع
ὁμοειδία,ας,ἡsameness of kindتماثل النوع، تطابق الصنف
ὁμοειδῶςas the same kindمثل نفس النوع، بوصفه الصنف نفسه أو ذاته أو عينه
ὁμοεργής,έςfollowing the same profession, performing the same operationsتابع نفس المهنة أو الصنعة، مُنجِز نفس الأعمال
ὁμοεργία,ας,ἡidentity of operationتماثل أو تطابق أو تشابه العمل أو العمليَّة
ὁμοεργός,οῦ,ὁfollowing the same profession, performing the same operationsتابع نفس المهنة أو الصنعة، مُنجِز نفس الأعمال
ὁμοζηλία,ας,ᾑcommon zealغيرة مشتركة، تحمُّس عمومي، حَميَّة مشتركة، اندفاع عامّ
ὁμόζηλος,ονof like zealذو تحمُّس مماثل
ὁμοζυγέωbe yoked togetherأقترن مع، أرتبط مع، أحمل النَيْر مع
ὁμοζυγής,έςjoined together, assembledمتَّحد مع، مرتبط مع، متّصل بِــ، مركَّب مع
ὁμοζυγία,ας,ἡunion in marriageاتِّحاد في زواج، وئام في اقتران أو زفاف أو عُرْس
ὁμόζυγος,ου,ὁ,ἡyoke-fellow, husband, bride, spouseرفيق زواج، زَوْج، بَعْل، عروس، زوجة
ὁμόζυξ,υγος,ὁ,ἡhusband, companion, spouseزَوْج، بَعْل، قرين، رفيق، زوجة، قرينة، عقيلة
ὁμοζῶος,ονsharing the same lifeمشترك في نفس الحياة، مساهم في نفس مسيرة الحياة
ὁμοήθεια,ας,ἡsimilarity in character,تشابه ملائم، تماثل مناسب، تشابه صفات، تماثل ميزات
ὁμόηχος,ονproducing one or the same soundمُخرج صوت واحد أو نفس الصوت
ὁμοθελής,έςof the same willله نفس الإرادة
ὁμοθελητός,όνof the same willله نفس المشيئة أو الإرادة أو الرغبة
ὁμόθεος,ονidentically God, of the same Godheadإله بالتطابق أو بالتماثل، له نفس الألوهيَّة
ὁμόθεσμος,ονsubject to the same lawخاضع لنفس القانون، مذعن لنفس القضاء
ὁμοθέωρος,ονapparent, visible as the sameمرئي أو واضح بالمثل، ظاهر أو منظور بالتطابق
ὁμόθρησκος,ονof the same religionمن نفس الدين أو العقيدة، من نفس المذهب أو الطائفة
ὁμόθρονος,ονsharing the same throneمشارك نفس العرش أو المُلْك
ὁμοθυμαδόνwith one mind, unanimouslyبنفس واحدة، برأي واحد، بنيَّة واحدة، معًا، بالإجْماع
ὁμοιάζωbe like, resembleأشبه، أماثِل، أناظِر، أشابِه، أطابِق، أُحاكي، أُضارع
ὁμοίθεος,ονlike to Godمُشابه أو مماثل للـه
ὁμοιογενής,έςof like kind or characterذو نوع مشابه أو مماثل، ذو صفات مشابهة أو مماثلة
ὁμοιογενῶςso as to be of like kindلكي يكون من نوع مشابه أو صنف مماثل
ὁμοιογνώμων,ονof like opinionذو رأي أو فكر مشابه، ذو وجهة نظر مماثلة، ذو اعتقاد مشابه
ὁμοιογραφέωwrite alike, paintأكتب بالطريقة نفسها، أُدوِّن على قدم المساواة، أرسم بالألوان
ὁμοιόγραφος,ου,ὁpainterرسَّام، دهَّان
ὁμοιογράφωpaintأرسم، أُصوِّر، أُلوِّن، أدهن، أطلي
ὁμοιόδοξος,ονof like gloryذو مجد مشابه، ذو شهرة أو تألُّق مماثل، ذو شموخ أو اعتزاز مشابه
ὁμοιοειδής,έςbearing resemblanceحامل تشابه أو تماثل أو تناظر أو تجانس
ὁμοιοκατάληκτος,ονending alikeمُنهِي أو مُكمِل أو مُنجِز بالطريقة عينها أو بنفس الأسلوب
ὁμοιοκαταλήκτωςwith a similar meaningبمعنى مشابه، بمغزى مماثل، بقصد معادل أو مناظر
ὁμοιόλεκτος,ονsimilarly expressedواضح بالتشابه، مُعبَّر عنه بالتماثل، ظاهر بالتطابق
ὁμοιολέκτωςin similar termsبمصطلحات مشابهة، بعبارات مماثلة
ὁμοιολεξία,ας,ἡsimilarity of expressionتشابه التعبير، تماثل التوضيح، تجانس أو تناظر البيان
ὁμοιομερῶςhomogeneouslyبتجانس، بتشابه، بتماثل، بتناظر، بتطابق
ὁμοιοπάθεια,ας,ἡsimilarity of passions or sufferingتماثل الآلام، تشابه الأوجاع، تطابق المعاناة
ὁμοιοπαθέωbe affected in, sympathyأتأثَّر بِـ، أُصاب بِـ، أشفق أو أحنو على، أتعاطف مع
ὁμοιοπαθής,έςof like passions or feelingsله مشاعر وأحاسيس مشابهة، له آلام وأوجاع مماثلة
ὁμοιοπαθῶςso as to suffer in the same wayلكي يُعاني بنفس الطريقة أو بالأسلوب عينه
ὁμοιόπιστος,ονof like faithذو إيمان مماثل، ذو اعتقاد مشابه، من مذهب مطابق
ὁμοιοπλάστωςwith a similar appearanceبظهور مماثل، بمثول مشابه، بإطلال مناظر أو مطابق
ὁμοιοπρόσωπος,ονof similar appearanceذو هيئة مماثلة، ذو مظهر مشابه، ذو قدوم مطابق
ὅμοιος,ία,ιονlike, similar, resemblingشَبِيه، نظير، مُشابِه، مُماثِل، مُطابِق، مناظر، مُجانس، صِنْو
ὁμοιοσχημάτιστος,ονsimilarly formedمُشكَّل بطريقة مماثلة، مُكوَّن بأسلوب مشابه، مُؤلَّف بتجانس
ὁμοιότεχνος,ου,ὁfellow craftsmanحرفي رفيق، صنائعي زميل، مِهني نظير
ὁμοιότης,ητος,ἡlikeness, similarity, resemblance, agreement, image, copyتشابه، تَماثل، تناظر، تجانس، توافق، تطابق، صورة، نسخة
ὁμοιοτροπία,ας,ἡsimilarity of character, way of customsتشابه الصفات، أسلوب العادات
ὁμοιότροπος,ονsimilar in natureمماثل في الطبيعة، مشابه في الصفات، مطابق في النوع
ὁμοιοτρόπωςin the same wayبنفس الطريقة، بطريقة مُماثلة، بأسلوب مُشابِه أو مُطابِق، بنفس الأسلوب
ὁμοιοτύπωτος,ονsimilarly fashionedمُبدَع بتماثل، مُشكَّل بتشابه، مُصاغ بتطابق
ὁμοιούσιος,ονof like substance or essenceذو جوهر مشابه، ذو كُنْه أو حقيقة مماثلة
ὁμοιοφανής,έςsimilar in appearanceمماثل في الظهور، مشابه في الهيئة، مناظر في المثول
ὁμοιόφρων,ονof a similar mindذو عقل مماثل، ذو رأي مشابه، ذو اعتقاد مناظر أو مطابق
ὁμοιόφωνος,ονof similar soundبصوت مماثل
ὁμοιόψηφος,ονunanimousمُتَّفَق عليه، إجماعي، مُجْمِع
ὁμοιόωmake like, liken, compare; P: be like, resembleأشبِّه، أقارن، أُماثِل، أضاهِي، أطابق، أناظر، أُقايس، أُوازن؛ مجهول: أتشبَّه بِـ، أتَمثَّل بِـ
ὁμοίωμα,ατος,τόlikeness, similitude, image, symbol, token, signشَبَه، شكل، تماثل، صورة (مطابقة)، نَموذج، رمز، مثال، دلالة، علامة، إشارة
ὁμοιωματικός,ή,όνcomparative, denoting resemblanceمُقارِن، نسبِي، مُشير للتشابه
ὁμοιωματικῶςby way of comparisonبأسلوب مقارنة، بطريق مفاضلة، بوسيلة موازنة
ὁμοίωςin like manner, likewise, similarly, so, also, alikeبطريقة مُماثِلة أو مُشابِهة، بأسلوب مطابق، هكذا، أيضًا، كذلك، بالطريقة نفسها
ὁμοίωσις,εως,ἡlikeness, resemblance, form, portraitشَبَه، شكل، تماثل، تشابه، صورة، وصف
ὁμοιωτικός,ή,όνcapable of becoming like, demonstrating similarity, figurativeقابل ليصير مشابهًا، مُظهِر مماثلة، رمزيّ، مجازيّ، استعاريّ
ὁμοκάρδιος,ονof one heartذو قلبٍ واحد، ذو قلب مماثل، ذو فؤاد مشابه
ὁμοκλεής,έςof like renownذو شهرة مماثلة، ذو صيت مشابه، ذو سُمعة مطابقة
ὁμοκλητήρ,ῆρος,ὁrebukingمُوبِّخ، مُبكِّت، مُؤنِّب، مُعاتِب، مُعنِّف، مُنتهِر، مُقرِّع، مَنْ يلوم
ὁμοκλινής,έςreclining togetherمُتَّكيء مع، مستلقي مع، مُتمدِّد مع
ὁμοκοίλιος,ονfrom the same wombمن نفس الرحم أو البطن
ὁμόκοιτος,ονsharing the same bedمشارك في نفس الفراش أو المضجع
ὁμόκρηνος,ονflowing from the same sourceمُتدفِّق من نفس المنبع، مُسال من نفس المصدر
ὁμόκτιστος,ονcreated togetherمخلوق مع، مُكوَّن مع، مُحدَث مع
ὁμόλεκτος,ονsharing the same couchمشارك نفس المضجع، مقاسم نفس الفراش
ὁμολεξία,ας,ἡequivocal, ambiguous word, identity of utteranceقَوْل غامض ومبهم، كلمة ملتبسة ومشبوهة، تطابق نطق، تماثل تعبير
ὁμολογέωspeak the same thing, confess, assure, promise, admit, acknowledgeأعترف، أُقرّ، أصرِّح، أُعلِن، أسْمح بِـ، أُجيز، أعِد، أتعهَّد بِـ، أُؤكِّد، أُدعِّم، أُثبِّت، أمدح، أشكر، أثنِي على، أُسلِّم بِـ
ὁμολογησία,ας,ἡconfessionاعتراف، إقرار
ὁμολόγησις,εως,ἡconfessionاعتراف، إقرار
ὁμολογητής,οῦ,ὁconfessorمُعترِف، مُقِرّ
ὁμολογητικός,ή,όνpertaining to confessorمنسوب إلى أو متعلِّق بالمُعترِف أو المُقِرّ
ὁμολογήτρια,ας,ἡfemale confessorمُعترِفة، مُقِرَّة، مُجاهِرة بالإيمان
ὁμολογία,ας,ἡprofession, confession, acknowledgement, thanksgivingاعتراف، إقرار، تصريح، مُجاهرة، شُكْر، إعلان إيمان، تسليم بِصِحَّة أمر
ὁμόλογος,ου,ὁconfessorمُعترِف، مُقِرّ بالإيمان
ὁμόλογος,ονagreeing, confessingمُعترِف، مُقِرّ، مجاهِر بالإيمان، مُتفِّق، متوافِق مع
ὁμολογουμένωςconfessedly, by assent of all, undeniably, most certainlyباعتراف الجَميع، باعتراف المرء نفسه، على نَحو لا يُمكن إنكاره، بالتأكيد
ὁμολόγωςopenly, willingly, expresslyبعلانيَّة، بمجاهرة، تلقائيًّا، طوعيًّا، عن طيب خاطر، بوضوح
ὁμομήτριος,α,ονhaving the same motherله نفس الأمّ أو الوالدة، من نفس الأمّ أو الوالدة
ὁμονοέωbe in agreement, live in harmonyأتوافق مع، أتآلف مع، أتناغم مع، أتواءم مع
ὁμονοητικός,ή,όνconducing to harmonyمُؤدِّي إلى تناغم أو انسجام أو تآلف أو وئام
ὁμόνοια,ας,ἡharmony, concord, unanimityتوافق، تآلف، تناغم، وئام، انسجام، إجماع
ὁμοουσιαστής,οῦ,ὁsupporter of doctrine of consubstantiality of Son with Fatherمُؤيِّد ومُدعِّم عقيدة مساواة جوهر الابن مع الآب
ὁμοούσιος,ονof the same substance or stuffمن نفس الجوهر، من نفس المادَّة
ὁμοουσιότης,ητος,ἡconsubstantiality, identity of substanceمساواة في الجوهر، وحدة الجوهر، تطابق الجوهر، تماثل الجوهر
ὁμοουσίωςconsubstantiallyبوحدة الجوهر، بالمساواة في الجوهر
ὁμοπάθεια,ας,ἡsameness of calamity or misfortuneتماثل النكبة أو المصيبة أو البليَّة أو المحنة
ὁμοπαθής,έςsubject to the same passionsمُعرَّض لنفس الآلام أو الأوجاع
ὁμοπάτριος,α,ονhaving the same fatherله نفس الأب أو الوالد، من نفس الأب أو الوالد
ὁμοπιστία,ας,ἡunity of faithوحدة إيمان، اتِّساق اعتقاد، وحدة مُعتقد
ὁμόπιστος,ονof the same faithمن نفس الإيمان، من نفس الاعتقاد
ὁμοπλεκής,έςtwined together, fastened togetherمبروم أو مجدول أو مضفور معًا، معقود معًا
ὁμόπλεκτοςbound togetherمربوط معًا
ὁμόπλοκος,ονwoven togetherمنسوج معًا، محبوك معًا، مفتول أو مجدول معًا
ὁμόπνοια,ας,ἡunity of spiritوحدة الروح
ὁμοπόρευτος,ου,ὁfellow-travellerرفيق طريق، زميل سفر، رفيق رحلة أو جولة
ὁμοπροσκύνητος,ονworshipped with the same adorationساجد أو عابد بنفس العبادة
ὁμοπρόσωπος,ονof the same personمن نفس الشخص، من نفس الأقنوم
ὁμόπτολις,ιδος,ὁ,ἡfrom the same townمن نفس المدينة، من نفس البلدة
ὄμοργμα,ατος,τόdefilementتلوُّث، دنس، نجاسة، انتهاك، تدنيس، تنجيس، تلويث
ὁμορέωborder uponأُتاخم، أُجاور، أُحاذي
ὅμορος,ονhaving same borders withله نفس الحدود مع، مجاور، متاخِم
ὁμόρρητος,ονspoken in agreementمنطوق متناغم أو متوافق، ملفوظ منسجم أو متناسق
ὁμόρριζος,ονfrom the same rootمن نفس الجذر أو الأصل أو الأساس
ὁμόρροθος,ονrushing togetherمندفع معًا، منطلق بسرعة معًا، مستعجل معًا، مهرول معًا
ὁμόρροπον,ου,τόsameness of weightتماثل الوزن، تطابق الثقل، تشابه الحِمْل
ὁμορρόφιος,ονsharing the same roofمشترك في نفس السقف، مقاسم نفس السطح
ὁμόρροφος,ονsharing the same roofمشترك في نفس السقف، مقاسم نفس السطح
ὁμόσαρκος,ονof one fleshمن بدن أو جسد واحد
ὁμόσεto one and the same placeإلى موضع واحد، إلى نفس المكان
ὁμόσεπτος,ονworshipped equally withمعبود بالتساوي مع، معبود بالمثل مع
ὁμοσθενής,έςof the same strength, of equal powerبنفس المقدرة، ذو قوَّة مساويَّة ومعادلة
ὁμοσκηνία,ας,ἡliving together, companyمعيشة معًا، سَكَن معًا، شركة، جماعة
ὁμόσκηνος,ονdwelling withساكن أو مًقيم مع
ὁμόσκοτος,ονin the same darknessفي نفس الظلمة، في نفس الظلام أو القتام أو الديجور
ὁμόσπονδος,ονwho is a friend or allyرفيق، زميل، صديق، نصير، حليف، ربيب، صاحب
ὁμοστεγέωdwell withأسكن أو أقيم مع
ὁμόστεγος,ονsharing the same roofمشارك نفس السقف أو السطح، ساكن أو مقيم مع
ὁμοστεφής,έςsharing the same crownمشارك نفس التاج أو الإكليل
ὁμοστιβής,έςin step withمتجانس الخطوة مع
ὁμοστιχής,έςproceeding withمُتقدِّم مع، مُجري مع، مُنفِّذ مع، متطوِّر مع
ὁμοστίχωςline by lineبالتدريج، تدريجيًّا
ὁμοστοιχος,ονof the same rankمن نفس الرتبة أو المكانة أو المنزلة أو الطبقة
ὁμοστοίχωςin respect of equal rankفيما يتعلَّق برتبة متساويَّة أو مكانة متعادلة أو منزلة متماثلة
ὁμόστοργος,ονof the same love, united in loveبنفس المحبَّة، مُتَّحد أو مشترك في المحبَّة
ὁμοσύμφωνος,ονin perfect agreementذو اتِّفاقٍ كامل، ذو انسجام تامّ
ὁμοσχήμων,ονof the same appearanceله نفس الظهور، من نفس المثول أو الهيئة
ὁμόσωμος,ονof the same bodyبنفس البدن، من نفس الجسم أو الجسد
ὁμοταγής,έςof the same order or rankمن نفس الرتبة أو النظام، من نفس المكانة أو المنزلة
ὁμοταγία,ας,ἡsame seriesنفس المجموعة، نفس الطاقم، نفس الطَقْم، نفس التسلسل أو المتواليَّة
ὁμότεχνος,ονof the same trade or craftمن نفس المهنة، مُمارس لنفس الحِرْفة
ὁμοτιμία,ας,ἡequality of honourمساواة في الكرامة أو الإجلال أو الاحترام، تساوٍ في التوقير
ὁμότιμος,ονequal in honour or in valueمُساوٍ في الكرامة أو التوقير، معادل في القيمة أو الأهمِّيَّة
ὁμοτίμωςwith or in respect of equal honourبِتساوٍ في الكرامة، من أجل تكافؤ في القدر
ὁμοτράπεζος,ου,ὁtable-companionرفيق مائدة أو منضدة، زميل قائمة أو لائحة
ὁμότρητος,ονpierced togetherمطعون مع، مثقوب مع، محفور مع، منقور مع، منقوش مع
ὁμοτροπέωbe of the same disposition or way of lifeأُرتِّب أو أُنسِّق نفس تنظيم أسلوب الحياة
ὁμοτροπία,ας,ἡsameness of disposition or way of lifeتماثل تدبير أو تنظيم أسلوب الحياة
ὁμοτρόπωςwith the same dispositionبنفس التنظيم أو التدبير أو التنسيق أو الترتيب
ὁμότροφος,ονnourished with the same foodمُغذَّى أو مُقات بنفس الطعام
ὁμοῦtogether, at the same place or timeمعًا، فِي نفس الوقت، فِي نفس المكان
ὁμοϋπόστατος,ονunited in one personمتَّحد في شخصٍ واحد أو في أقنوم واحد
ὁμοφραδής,έςtalking or agreeing togetherمُتحدِّث أو محاور مع، متكلِّم أو مناقش مع
ὁμοφρονία,ας,ἡconcordاتِّفاق، تناغم، وئام
ὁμοφρόνωςin unity of mind, in concordبوحدة العقل أو الفكر، باتِّفاق، بانسجام، بوئام، بتفاهم
ὁμοφροσύνη,ης,ἡconcord, unanimity, agreementاتِّفاق، معاهدة، إجماع، تفاهُم، انسجام، وئام
ὁμόφρων,ονof one mind, harmoniousبرأىٍّ واحد، مُتَّحد الفكر، متناسق، متناغِم، منسجم
ὁμοφυής,έςof the same natureمن نفس الطبيعة، بنفس الصفات
ὁμοφυΐα,ας,ἡidentity of natureتماثل أو مطابقة أو وحدة الطبيعة
ὁμόφυλος,ονbelonging to the same tribeمن نفس السِبط، مُنتمِي إلى نفس القبيلة
ὁμοφυῶςin identity of natureبتماثل أو بمطابقة أو بِوحدة الطبيعة
ὁμοφωνία,ας,ἡharmonyتوافق، تناغم ، انسجام، تناسق، تآلف، تفاهم
ὁμόφωνος,ονspeaking the same languageمُتكلِّم نفس اللغة، له نفس اللسان أو اللهجة
ὁμοφώνωςwith one voice or accordبصوتٍ واحد، بالإجماع، باتِّفاق واحد، بانسجام واحد
ὁμόφωτος,ονshining with the same lightمُشرق أو مُضيء بنفس النور أو الضوء
ὁμοχορέωgo forward togetherأتقدَّم مع، أنطلق إلى الأمام مع
ὁμόχριστος,ονanointed with the same unctionممسوح بنفس مسحة الزيت، مدهون بنفس المرهم
ὁμοχρόνιος,ονcontemporaryمُعاصر، متواقت، متزامن، حديث، في نفس الوقت أو الزمن
ὁμόχρονος,ονcontemporaneous, coeval, of the same ageمعاصر، متزامن، مماثل عُمْرًا
ὁμοχρόνωςat the same timeفي نفس الوقت أو الزمن، في نفس العصر، في نفس الفترة
ὁμόχωρος,ονliving in the same placeماكث أو مُقيم أو متعايش في نفس الموضع أو المنطقة
ὁμόψηφος,ονexpressing the same opinionمُعبِّر بنفس الرأي، مُظهِر نفس الاعتقاد
ὁμοψυχέωbe of one soulأكون بنفس واحدة
ὁμοψυχία,ας,ἡunity of soul, unanimity, concordوحدة النَفْس أو الروح، انسجام، تناغم، إجماع
ὁμόψυχος,ονunited in soul, agreeing togetherمُتَّحد النفس، متَّفق مع، ذو رأيٍّ واحد
ὁμοψύχωςunanimously, with one accord, in harmonyبالإجماع، باتِّفاق الآراء، بانسجام، بتفاهم
ὀμφακίζωbear unripe grabes, be sourحامل أو مُنتِج عنبًا فجًّا أو غير ناضج، أكون فجًّا أو رديئًا
ὀμφάκινος,ονof the colour of unripe grapesله لون أو مظهر العنب الفجّ أو غير الناضج
ὀμφαλός,οῦ,ὁ`navel, centre, middleسُرَّة، نقطة وسطى، مركز، محور، قلب، وَسَط، منتصف
ὄμφαξ,ακος,ὁ,ἡunripe grapeعنب غَيْر ناضج، كرمة لَم تنضج بعد
ὀμφή,ῆς,ἡvoiceصوت، لَفْظ، تعبير، مقدرة غنائيَّة
ὀμφήεις,εσσα,ενoracularوَحْيِيّ، تنبُّئِيّ، تكهُّنيّ
ὁμωνυμέωhave the same name, be equivocalيكون لي نفس الاسم أو اللقب، أكون مُبهما
ὁμωνυμία,ας,ἡhaving the same name, verbal identityاقتناء نفس الاسم أو اللقب، تماثل لفظي، تطابق كلامي، كلمة تحمل معنيَيْن
ὁμωνυμικός,ή,όνequivocal, bearing a twofold meaningذو معنيَيْن، ثنائي المعنى
ὁμωνυμικῶςby the use of the same termباستخدام نفس المصطلح أو العبارة
ὁμώνυμος,ονhaving the same nameمُقتني أو مالك أو له نفس الاسم أو اللقب أو الصيت
ὁμωνύμωςby or under the same nameبواسطة أو تحت نفس الاسم أو اللقب أو الصيت
ὁμώροφος,ονbeing under the same roofمقيم تحت نفس السقف أو السطح، ماكث أو ساكن مع
ὁμῶςequally, likewiseبالتساوي، بطريقة مماثلة
ὅμωςall the same, nevertheless, yetالكلُّ مُتماثل، مع ذلك، رغم ذلك، مع أن، ولو
ὄναγρος,ου,ὁ`wild donkeyحمار وحشي
ὄναρ,τόa dreamحُلم (لا يُستعمَل إلَّا فى الفاعل والمفعول المفرد)
ὀνάριον,ου,τόyoung assجحش، حِمار صغير [ تصغير من : حِمار o;noj ]
ὀνειδίζωreproach, rebuke, upbraidأعيِّر، أُوبِّخ، اُؤنِّب، أُعاتِب، أهِين، ألوم، أُعنِّف، أنتهر، أُقرِّع
ὀνείδισμα,ατος,τόinsult, reproach, blameإهانة، تحقير، لوم، توبيخ، تأنيب، تبكيت، عتاب
ὀνειδισμός,οῦ,ὁreproach, reviling, insult, disgraceتعيير، توبيخ، لوم، إهانة، عار، خزي، عَيْب
ὄνειδος,ους,τόreproach, disgraceلوم، توبيخ، تأنيب، تبكيت، خِزْى، عار، إهانة، تعيير، مذلَّة
ὀνειράζομαιhave sexual dreamsأحلم أحلامًا جنسيَّة
ὀνειροκριτικός,ή,όνworthy of an interpreter of dreamsمستحقّ ليكون مفسِّرًا للأحلام
ὀνειρολύτης,ου,ὁinterpreter of dreamsمُفسِّر أحلام، مترجم رؤى أو منامات
ὀνειρόομαιhave sexual dreamsأحلم أحلامًا جنسيَّة
ὀνειροπολέωdream, imagineأحلم، أرى رؤيا، أتخيَّل، أتصوَّر، أظنّ، أفترض
ὀνειροπόλημα,ατος,τόdreamحُلْم، رؤيا
ὀνειροπολία,ας,ἡdreamingحُلْم، رؤيا
ὀνειροπομπεία,ας,ἡsending of dreamsإرسال الأحلام، إرسال الرؤى
ὀνειροπομπεῖον,ου,τόvision sent in a dreamرؤيا أو تخيُّل مُسجَّل في حُلْم
ὀνειροπομπός,οῦ,ὁdream senderمُرسِل الحُلْم، مُسجِّل الحُلْم أو الرؤيا
ὄνειρος,ου,ὁ`dreamحُلْم، رؤيا، منام
ὀνειροσκόπος,ου,ὁinterpreter of dreamsمُفسِّر أحلام، مترجم رؤى أو منامات
ὀνειρώδης,εςdreamy, fantasticحالم، كثير الأحلام، خيالي، وهمي، غير واقعي
ὄνησις,εως,ᾑenjoymentاستمتاع، متعة، تلذُّذ
ὀνησιφόρωςprofitablyعلى نحوٍ مفيد أو مثمر
ὀνικός,ή,όνpertaining to an assمنسوب إلى أو متعلِّق بالحِمار
ὀνίνημι, M: ὀνίναμαιbenefit, help, profitأساعد، أُعِين، أساند، أُعزِّز، أكون مفيدًا، أُفِيد؛ متوسط: أنتفع، أستفيد، أكون فرحًا
ὀνοειδής,έςin the shape of an assله شكل الحِمار، له مظهر شخص أحمق
ὀνοζύγιον,ου,τόyoke-assنير حِمار
ὀνοκένταυρος,ου,ὁ`ass-centaurقَنْطور وهو كائن خرافي نصفه إنسان ونصفه فرس
ὄνομα,ατος,τόname, fame, reputationاسم، لَقَب، شُهْرة، صيت، سُمعة
ὀνομάζωgive name, call, mentionأُسَمِّي، أدعو، أُلقِّب، أُعيِّن، أُحدِّد، أذكر
ὀνομασία,ας,ᾑnaming, giving of nameتسميَّة، إعطاء اسم أو لقب أو شهرة
ὀνομαστός,ή,όνfamous, renownedمشهور، شهير، معروف، ذائع الصيت، مُشتَهِر
ὀνοματίζωmake idle use of a nameأعمل استخدام باطل أو تافه لاسم أو لقب
ὀνοματογραφέωenter names in a list, enrollأُدرج أسماء في قائمة، أُسجِّل أسماء في جدول
ὀνοματογραφία,ας,ἡlist of names, registration, enrolmentقائمة أسماء، تسجيل، تدوين، إدراج، توثيق، قيد
ὀνοματοθέτης,ου,ὁframer of namesمُعِدّ أو مُجهِّز أسماء، مُحضِّر أو مُهيِّيء ألقاب
ὀνοματομάχος,ου,ὁfighter about the use of a termمُحارب أو مقاتل لاستخدام مصطلح أو عبارة
ὀνοματοποιΐα,ας,ἡcoining names or wordsابتكار أو صياغة أو نحت أسماء أو كلمات
ὀνοράριος,ονhonoraryشرفي، فخري، تذكاري، غير مأجور، تطوُّعي
ὄνος,ου,ὁ,ἡass, donkey, she-assحِمار، أتان
ὀντότης,ητος,ἡprinciple of being, realityحقيقة، واقع، واقعيَّة، مبدأ الوجود، قاعدة الكينونة
ὄντωςreally, truly, essentiallyحقًّا، بالحقيقة، بالفعل، فِي الواقع، فعلًا، جوهريًّا، أساسيًّا
ὄνυξ,υχος,ὁ`claw, nail, hoof, onyxظُفْر، مِخْلَب، حافر، ظِلْف، خُفّ، حجر نفيس: جَزْع، عقيق يماني
ὀνυχίζωpare the nailsأُقلِّم أظافر أو حوافر
ὀνύχιον,ου,τόkind of onyxحجر نفيس
ὀνυχιστήρ,ῆρος,ὁ`hoofحافر، ظِلْف
ὀνυχοκοπέωcut the nailsأُقلِّم أظافر أو حوافر
ὀνυχώδης,εςfurnished with nailsمُزوَّد أو مُجهَّز بأظافر أو حوافر
ὀξάω = ὀξέω turn sourأصبح لاذعًا
ὀξέωςquickly, swiftly, speedilyبسرعة، بعجلة، سريعًا، عاجلًا، على وجه السرعة
ὀξίζωbecome sour, taste of vinegarأتَمرَّر، أصير بِطَعم الخلّ، أكون بِطَعم لاذع
ὄξινος,η,ονsourلاذع، حامض، رائب
ὄξος,ους,τόvinegar, sour wineخلّ، خَمر لاذع، خَمر له طعم الخلّ
ὀξυγραφέωwrite fastأكتب أو أُدوِّن بسرعة
ὀξυγράφος,ονshorthand writer, swift writerمُحرِّر مُختزِل، كاتب سريع
ὀξυδερκέωbe sharp-sightedأكون حادّ النظر، أكون ثاقب البصر
ὀξυδερκής,έςclear-sightedبصير، حصيف
ὀξυδερκῶςwith keen discernmentببصيرة حادَّة، بنظر ثاقب متوقِّد
ὀξύδορκος,ονkeen-sightedذو بصر حادّ، ذو نظر ثاقب، ذو بصيرة متوقِّدة
ὀξυδρομεύς,έως,ὁswift runnerعدَّاء سريع، راكض رشيق، ساعٍ متسرِّع
ὀξυδρομέωrun swiftly, make hasteأعدو سريعًا، أركض بسرعة، أُسرِع، أتعجَّل، أستعجل
ὀξυδρόμος,ονswift-runningراكِض سريع
ὀξυδρόμωςby running swiftlyبواسطة رَكْض بسرعة، بواسطة عَدْو بِعجلة
ὀξυθέριστος,ονsoon cut downمقطوع عاجلًا
ὀξύθυμος,ονquick-tempered, passionateحادّ الطبع، سريع الغضب، انفعالي، عنيف
ὀξυκίνητος,ονquickly movingمتحرِّك بسرعة
ὀξυκόρυμβος,ου,ὁsharp pointنقطة قاطعة أو حادَّة
ὀξυλάβη,ης,ἡforceps, tongsملقط الجرَّاح، كُلَّاب الصائغ، ملقط، كمَّاشة
ὀξύνωsharpen, make sharpأجعله حادًّا، أشحذ سكينًا أو موسي، أبري قلمًا
ὀξυοπέωgaze keenlyأتفرَّس بشدَّة، أُحملِّق بشوقٍ
ὀξυπαθέωsuffer acute painأُقاسي ألمًا حادًّا، ألقَى أو أعاني وجعًا شديدًا
ὀξυπετεστέρωςmore rapidly, with a swifter movementبسرعة أكبر، بحركة أسرع
ὀξυπετής,έςflying swiftlyطائر أو مُحلِّق بسرعة
ὀξυποδέωhastenأستعجِّل، أُعجِّل، أُسْرِع
ὀξυποδίζωhastenأستعجِّل، أُعجِّل، أُسْرِع
ὀξύπορος,ονquick-movingمُتحرِّك سريع
ὀξύπτερος,ονswift-wingedذو أجنحة سريعة الحركة (مثل الصقر)
ὀξυπτέρυξ,υκος,ὁhawkصقر، باز
ὀξυρρεπής,έςready to changeمتأهِّب للتغيير، مُستعدّ أو جاهز للتبديل
ὀξυρρεπῶςchangeablyبتغيير، بتبديل، بتحويل
ὀξύς,εῖα,ύsharp, keen, swift, eagerحادّ، ماضٍ، قاطع، باتر، سريع، مفاجئ، رشيق، توَّاق إلى
ὀξύτης,ητος,ᾑswiftness, sharpnessسُرْعة، عَجَلة، رشاقة، خِفَّة، حِدَّة ذهن، حِدَّة ذكاء، حِدَّة، لَذْع
ὀξυτικός,ή,όνswiftسريع، رشيق، مُفاجيء
ὀξυτόμος,ονsharp-cuttingقاطع حادّ، باتر ماضٍ
ὀξυτόρος,ονsharply piercingطاعن بِحدَّة، ثاقب بعنف، نافذ برشاقة، مُخترق بنشاط
ὀξυφαής,έςkeen-sightedحادّ البصر، ثاقب النظر
ὀξυφοίνικος,ονbright redأحمر لامع أو زاهٍ
ὀξυχολέωbe irritable, easily moved to angerأكون سريع الغضب والتهيُّج، أستجيب للإثارة
ὀξυχολία,ας,ἡirritability, hot temperحِدّة الطبع، تَهيّج مفرط، انفعال ساخن، قبول الإثارة
ὀξύχολος,ονirritable, irascible, bad-temperedسريع الغضب والتهيُّج، قابل الإثارة والانفعال
ὀπαδός,οῦ,ὁwho does the same as a predecessorمَنْ يعمل نفس ما عمله سَلَفَه السابق له
ὄπεραι,ων,οἱworkmenعُمَّال، حرفيُّون
ὀπή,ῆς,ἡopening, hole, cavern, cleftفتحة، ثغرة، ثقب، حفرة، جُحر، بورة، عَيْن، شَقّ، كهف، مغارة
ὁπηνίκαsince, when, wheneverبما أنَّ، منذ، منذ ذلك، حينما، عندما، من ثمَّ، كلَّما، متى، حتَّى
ὀπήτιον,ου,τόlittle awlمخرز صغير، خرَّامة
ὀπίζομαιmake passage, pass throughأعبر خلال، أمرّ، أسير عَبْر، أجتاز، أعمل مرور
ὀπισθάγκωναwith the hands tied behind the backبأيدي مربوطة وراء الظهر أو القفا
ὀπισθαγκώνωνwith the arms behind the backبأذرعٍ خلف الظهر أو القفا
ὄπισθενfrom behind, afterمن وراء، من خلف، وراء، على ظَهر، بعد
ὀπίσθιον,ου,τόhinder part, backجزء خلفي، عضو خلفي، ظهر، قفا، مؤخَّر
ὀπίσθιος,α,ονpertaining to the rear part or backمنسوب إلى الجزء الخلفي أو الظهر أو القفا
ὀπισθίωςbackwardsإلى الوراء (الخلف)، عكسيًّا
ὀπισθοβατικός,ή,όνmounting from behindمتزايد من الخلف، مرتفع من الوراء
ὀπισθόδομος,ου,ὁback or inner chamberحجرة خلفيَّة، غرفة داخليَّة، موضع جوفيّ أو باطنيّ
ὀπισθοκέλευθος,ονfollowing behindتابع خلف، لاحق وراء، متعقِّب بعد
ὀπισθομερής,έςsituated behindقائم خلف، كائن وراء، واقع خلف، موضوع وراء
ὀπισθοπόρος,ονfollowingتالٍ، تابِع، مُتابِع، مُتعقِّب، ملاحِق، مُجاري، مُريد، مُشايع، مناصِر
ὀπισθόρμητος,ονspeeding backسريع إلى الوراء، مُسرِع إلى خلف
ὀπισθοτέλεια,ας,ἡarrears of taxesمُتأخِّرات أو ديون الضرائب
ὀπισθότονος,ου,ὁ`drawn backwardsمسحوب للوراء، منهوك من مرض شديد
ὀπισθοφανής,έςlooking backwardsناظر أو مُطِلّ إلى الخلف، ظاهر إلى الوراء
ὀπισθοφανῶςbackwardsإلى الوراء، إلى الخلف، عكسيًّا، في اتجاه عكسي
ὀπίσωbehind, after, backwards, back, previouslyوراء، خلف، بعد، إلى الوراء، سابقًا، قبلًا
ὀπίτιον,ου,τόawlمِخرز، مثقاب، سنبك
ὁπλή,ῆς,ἡhoofحافر (الفرس)، ظِلف (البقر)
ὁπλίζωget ready, equip, arm, cultivate; M: arm oneselfأُجهِّز، أُعدّ، أُحضِّر، أُسلِّح، أُحصِّن، أُزوِّد بسلاح، أُجهِّز بعتاد، أُفلِّح، أحرث، أغرس، أزرع؛ متوسط: أستعد، أُجهِّز نفسي، أتزوَّد بسلاح، أتَجهَّز بعتاد
ὁπλίτης,ου,ὁ`heavy-armed soldier, warriorجندي مُجهَّز بأسلحة ثقيلة، مُحارب، مُقاتل، مناضِل
ὁπλοδεξιά,ᾶς,ἡhandling of armsتدبير الحرب، معاملة الحرب، نقل أسلحة
ὁπλοδοτέωprovide with weapons, armأُزوِّد بأسلحة، أُجهِّز العتاد، أُسلِّح
ὁπλοθήκη,ης,ᾑstore for arms, armoury, arsenalمخزن أو مستودع أسلحة، ترسانة أسلحة
ὁπλολογέωcollect arms fromأجمع أسلحة من
ὁπλομανέωbe mad in using armsأكون مجنونًا أو هائجًا في استخدام الأسلحة
ὁπλομάχος,ονfighting with heavy arms, warriorمُحارب بأسلحة ثقيلة، مُقاتِل، مُناضِل، جندي
ὅπλον,ου,τόinstrument, weapon, armour, arm, spearسلاح، أداة، آلة، عتاد، دِرْع، رمح، حربة
ὁπλοποιέωturn into weapons, use as weaponأحوِّل إلى سلاح، أستخدم كَسلاح
ὁπλοποιητική,ῆς,ἡart of forging armsمهارة أو فن طرق الحديد لصناعة أسلحة
ὁπλότερος,ονyounger, newأصغر، حديث السن
ὁπλοφορία,ας,ἡbearing of armsحَمْل أسلحة، رفع السلاح
ὁπλοφόρος,ονbearing armsحامِل سلاح
ὁπόθενwhereمن حيث، حيثما، أينما
ὁποῖος,οία,οῖονof what kind or manner, asمن أيِّ نوع، من أيِّ نمط، كَما، ما هو، مَهما، كأنَّ
ὁποιοσποτοῦνof whatever kindمن أيُّما نوع، من أيُّما صنف، مهما كان النوع
ὁποσαπλασιόνωςas many timesمثل مرَّاتٍ عديدة، بسبب مرَّاتٍ كثيرة
ὁπόσος,η,ονhow great, how muchكَم هو عظيم، كَم هو كثير
ὁπότανwhenever, when, thenكلَّما، متَى، حينما، عندما، وقتما، حينئذ
ὁπότεwhenحين، حينما، عندما، وقتما
ὅπουwhere, whither, wherever, whereasحيث، حيثما، أينما، أين، في أيِّ مكان، حيث أن
ὀπτάζομαιP: be seen, appearمجهول: أكون منظورًا، أُشاهَد، أتراءى، أظهر، أمثل أمام
ὀπτάνωbehold; P: appearأنظر، أشاهِد، أرَى، أبصر، ألاحظ؛ مجهول: أظهَر، أبدو، أتراءى، أُعايَن
ὀπτασία,ας,ἡvision, manifestation, appearanceمَنظَر، مَشْهَد، رؤيا، نَشْوة، خيال
ὀπτάωbake, roastأشوي، أُحَمِّي، أخبز، أُحَمِّص
ὀπτεύωseeأرى، أنظر، أشاهد، أبصر، أعاين، أتطلَّع إلى
ὀπτήρ,ῆρος,ὁwho regards or overseesناظر إلى، ملاحظ، مراقب، فاحص، مشرف على
ὀπτικός,ή,όνof or for seeing, keen-sightedمنسوب إلى الرؤيَّة، حادّ البصر، ثاقب النظر، عميق الرؤية
ὀπτικῶςprofoundlyبِعُمْق، بتعمُّق
ὀπτός,ή,όνroasted, broiled, bakedمشويّ، مُحَمَّى، مُسخَّن، مَخبوز، مَحمَّص، مُحمَّر
ὀπτρίζομαιbehold as in mirrorأنظر كما في مرآة، أشاهد مثلما في مرآة
ὀπωδής,έςbitterمُرّ، لاذع، مرير، قارص، قاسٍ
ὀπώρα,ας,ἡautumn, autumnal fruits, fruitخريف، ثِمار خريفيَّة، ثَمرة، فاكهة
ὀπωρικός,ή,όνof fruitمنسوب إلى ثمرة (فاكهة)
ὀπωροβόρος,ονfruit-eatingآكل الثمرة، ملتهم الفاكهة، مُتذوِّق الثمرة
ὀπωροφυλάκιον,ου,τόcrop watcher's hutكوخ أو كشك أو سقيفة أو تخشيبة لِمراقب المحصول
ὅπωςhow, that, in order that, so thatكَظرف: كيف، كيفما؛ للربط: لكي، كي، حتَّى
ὁπωσποτανοῦνin any way whateverبأيَّةِ طريقةٍ أيًّا كان، بأيِّ أسلوبٍ مهما يكن
ὁπώσποτεabsolutely, necessarilyتمامًا، كلِّيًّا، إطلاقًا، قطعًا، بالضرورة، حتمًا، لا محالة
ὅραμα,ατος,τόvision, spectacle, sightرؤيا، مَنظَر، مَشْهَد، مَرْأَى، تخيُّل، تصوُّر
ὁραματισμός,οῦ,ὁvisionرؤيا، مَنظَر، تخيُّل
ὅρασις,εως,ἡvision, appearance, eye, organ of sightرؤيا، مَشْهَد، مَنظَر، مَظْهَر، ظهور، عَيْن، عضو الرؤية، أداة الرؤية
ὁρατής,οῦ,ὁ`observer, beholderمراقب، ملاحظ، مشاهد، ناظِر، راءٍ، مُعاين، مُبصِر
ὁρατικός,ή,όνable to see, observantقادر أن يرى، مُؤهَّل أن يبصر، يقِظ، شديد الانتباه
ὁρατός,ή,όνvisibleمَرئي، منظور، مُشاهَد، واضح
ὁράωsee, behold, contemplate, perceive, observe, look, take heedأرى، أنظر، أبصر، أشاهد، أعاين، ألاحظ، أدرك، أفهم، أميِّز، أختبِر، ألتفت إلى
ὀργανικός,ή,όνserving as instrument, instrumentalمُستخدَم كآلة أو أداة، واسطي، آلاتي
ὀργανικῶςas an instrumentمثل آلة أو أداة
ὄργανον,ου,τόpart of the body, limb, tool, instrument, engine, machineعضو، عضو بالجسم، أداة، وسيلة، آلة، جهاز، ماكينة، مُحرِّك
ὀργανοποιΐα,ας,ἡorganizationتنظيم، نظام، مُنظَّمة، هيئة، تجمُّع، نقابة، مؤسَّسة، إدارة
ὀργή,ῆς,ἡanger, indignation, wrath, rageغَضَب، سخط، حنق، نِقْمَة، غَيْظ، امتعاض، تبرُّم
ὀργίζωirritate, provoke; P: be angryأُغضِب، أُسخِط، أُهيِّج، أُثير؛ مجهول: أغضَب، أسخَط، أحنق
ὀργίλος,η,ονquick-tempered, irascibleحادّ الطبع، سريع الغضب والانفعال
ὀργίλωςangrilyبغضب، بانفعال، بطبع حادّ
ὀργιστικῶςangrilyبغضب، بانفعال، بطبع حادّ
ὀργυιά,ᾶς,ἡfathomقامة (مقياس = 6 أقدام)
ὀρδιναῖος,α,ονarranged in orderمُرتَّب في نظام، منظَّم سليم
ὀρδινάριος,ου,ὁmagistrateحاكم، قاضٍ، مأمور، والي، مُتقدِّم جماعة
ὀρδινεύωarrange, ordain, bring aboutأُرتِّب، أُنظِّم، أُنسِّق، أُعيِّن، أُكرِّس، أُحدِث، أُسبِّب، أُصدر أمرًا
ὄρδινος,ου,ὁright order, turn, row, lineأمر قويم، نظام صحيح، دَوْرة، صَفّ، خَطّ، سطر
ὀρδίνωςin lineفي خطّ، في انسجام، بتحاذٍ
ὀρέγωstretch out, reach; M: stretch oneself, aspire to, desireأبسط، أمدِّد، أُوسِّع، أبلغ؛ متوسط: أمتد، أبسط يدي، أتوق إلى، أبتغي، أرغب، أطمَح
ὀρειάριος,ου,ὁstore-keeperأمين مخزن، قيِّم على مستودع، خازن ذخيرة، صاحب متجر
ὀρειβατικός,ή,όνof mountain travelمنسوب إلى رحلة أو مسيرة جبليَّة
ὀρεινοβατής,έςwalking on, living in mountainsسائر على جبل، مقيم أو عائش على جبل
ὀρεινός,ή,όνmountainous, hillyجَبَلِي، وعر، كثير التلال، شديد التَحدّر
ὀρεῖον,ου,τόgranaryمخزن حبوب، صومعة، شونة
ὀρεκτιάωdesire eagerlyأرغب بتلهُّف، أتوق بِشدَّة ، اشتهي بتحمُّس
ὀρεκτικός,ή,όνdesiringراغِب، مُتمنِّي، مُشتهي
ὀρεκτικῶςwith desireبرغبة، بِتوق، بِشهوة
ὄρεξις,εως,ἡlonging, desire, appetite, lustشهوة، اشتياق، توق شديد، تلهّف، تشوُّق، رغبة، أمنيَّة
ὀρεόμονες,ων,οἱmountain dwellersسكَّان الجبل، قاطنون أو مقيمون في الجبل
ὀρεσίτροφος,ονgrowing on mountainsنامٍ على الجبال، متزايد على الجبال
ὄρθιος,αÆος,ονuprightقائم، منتصب، مستقيم
ὀρθοβατέωwalk straightأسير باستقامة
ὀρθόβυθος,ονstraight into the depthsمستقيم إلى الأعماق، مُعتدل وقويم إلى الأعماق
ὀρθόγραμμος,ονrectilinearمستقيم الخطوط
ὀρθόδικος,ονjudging rightlyمَنْ يقضي بعدلٍ، مَنْ يحكم عن استحقاق
ὀρθοδοξαστής,οῦ,ὁone of right opinionإنسان ذو رأيٍّ سديد أو ذو وجهة نظر مستقيمة
ὀρθοδοξαστικῶςas men of right opinionمثل أناسٍ ذوي رأيٍّ مستقيم أو اعتقاد سليم
ὀρθοδοξέωhold right belief, be orthodoxأتمسَّك بإيمان صحيح، أكون أرثوذكسيًّا أو تقليديًّا
ὀρθοδοξία,ας,ἡright opinion, sound doctrine, orthodoxyاعتقاد قويم، تعليم سليم، أرثوذكسيَّة، استقامة رأي، معتقد تقليدي
ὀρθόδοξος,ονof right belief, orthodoxذو معتقد سليم، ذو إيمان صحيح، أرثوذكسي، تقليدي
ὀρθοδόξωςin an orthodox manner, with right beliefبسلوك أرثوذكسي تقليدي، بإيمان قويم
ὀρθοεπέωsay the right wordأقول كلمة صحيحة، أنطق قولًا قويمًا
ὀρθοκρισία,ας,ἡright judgementقضاء عادل، حكم حقيقي، قرار محكمة سليم
ὀρθολεκτέωspeak correctly, uprightlyأتكلَّم بشكل صحيح، أتحدَّث باستقامة
ὀρθοποδέωwalk in a straight course, act uprightlyأسلك باستقامة، أعمل على نَحو صحيح
ὀρθοπόδησις,εως,ἡrighteous behaviour, straight walkingسلوك وتصرُّف قويم، سَيْر مستقيم
ὀρθός,ή,όνrighteous, upright, straight, true, right, correctمستقيم، صريح، صحيح، قويم، مضبوط، منتصب، عمودي، ثابت، دقيق، حقيقي، مُخلِص
ὀρθοτενής,έςstraightمستقيم، قويم، صريح، موثوق، قائم، معتدل، مرتَّب
ὀρθότης,ητος,ἡuprightness, correctnessاستقامة، إنصاف، نزاهة، صلاح، إتقان، تدقيق، صواب
ὀρθοτομέωcut straight, handle rightly, teach correctlyأَفْصِل باستقامة، أُعلِّم على نَحو قويم
ὀρθοτομία,ας,ἡcutting straight, correct-ness of doctrineفَصْل (قَطْع) باستقامة، دِقَّة التعليم
ὀρθοτόμος,ονrightly expounding, orthodoxشارح على نحو صحيح، تقليدي، قويم الرأي
ὀρθοφρονέωhold orthodox views, be orthodoxأتمسَّك بأفكار قويمة، أكون تقليديًّا أصيلًا
ὀρθόφρων,ονorthodoxقويم الرأي أو المعتقد، راشد، قويم، مألوف، تقليدي، أرثوذكسي، أصيل
ὀρθόωset upright, make straightأسلك باستقامة، أنتصب، أصحِّح، أُقوِّم
ὀρθρεύωawake before dawn, rise earlyأستيقظ قبل الفجر، أنهض مبكِّرًا، أقوم في وقتٍ مُبكِّر
ὀρθρίζωrise early at dawn, act eagerlyأُبكِّر، أنهض وقت الفجر، أعمل بنشاط وحماس
ὀρθρινός,ή,όνearly, of the morningمبكِّر، منسوب إلى وقت الصباح
ὄρθριος,ία,ιονearly in the morningمبكِّر فِي الصباح
ὄρθρος,ου,ὁearly dawn, early morning, day-breakأول الفجر، فجر، الصباح المبكِّر، بدء اليوم
ὀρθῶςrightly, correctly, justlyمستقيمًا، باستقامة، بصواب، بشكل صحيح، عن استحقاق
ὁριγνώμων,ονwho sets boundaries, surveyorواضع الحدود، مُحدِّد التخم، مسَّاح أراضي
ὁρίζωdefine, determine, appoint, decree, divide, separateأُعيِّن، أُحدِّد، أُقرِّر، أُحتِّم، أُثبِّت، أفصل في مسألة، أضع حدودًا لِـ، أُقسِّم، أُفرِّق، أفصل
ὀρικόν,οῦ,τόmule-cartعربة يسوقها بغل
ὁρικός,ή,όνdefiningمُحدِّد، مُعيِّن، مُقرِّر
ὀρινός,ή,όνhillyجبلي، كثير التلال، كثير الأكام
ὁριογνώμων,ονος,ὁwho sets boundaries, surveyorواضع الحدود، مُحدِّد التخم، مسَّاح أراضي
ὅριον,ου,τόboundary, district, territory, limit, landmark, border, domain, granaryتُخم، حدّ، علامة حدود، حافَّة، إقليم، منطقة، مقاطعة، قُطْر، قُرْب، جوار، مخزن حبوب، صومعة، شونة، منطقة تنتج حنطة
ὀριπλανής,έςmountain-roamingمتجوِّل في الجبال، طوَّاف أو هائم أو شارد في الجبال
ὅρισις,εως,ἡlimitationتحديد، تقييد، حَصْر
ὅρισμα,ατος,τόdefinitionتحديد، تعريف، حدّ
ὁρισμός,οῦ,ὁdecree, obligation, fixed courseمرسوم، قرار، فرمان، تعهُّد، التزام، سَيْر ثابت
ὁριστίζωpronounce, decideأعلن، ألفظ، أنطق، أُبدي رأيًا، أُقرِّر، أحسم، أعزم على
ὁριστικός,ή,όνdetermining, indicativeمُحدِّد، مُقرِّر، مُعيِّن، فاصل في مسألة، دِلاليّ، دالّ على
ὁριστικῶςdefinitely, clearly, expresslyبالتأكيد، على نحو مُحدَّد، بوضوح، بجلاء، بطريقة معبِّرة
ὁρκίζωadjure, implore, make swearأستَحْلِف، أناشِد، ألتمس، أتوسَّل إلى، أُقسم، أحلف
ὅρκιον,ου,τόoath, vow, pledgeقَسَم، حَلف، يَمين، عَهْد، تعهُّد، نَذْر، رَهْن، ضمان، اتفاق
ὁρκισμός,οῦ,ὁ`swearing, taking of an oathحلف يمين، قَسَم، تعهُّد بقَسَم
ὅρκος,ου,ὁoath, vow, swearقَسَم، حَلف، يَمين، نَذْر، تعهُّد
ὁρκωμοσία,ας,ἡoath, taking an oath, swearingقَسَم، يَمين، حَلْف، تأكيد بقَسَم
ὅρκωσις,εως,ἡexorcismتعزيم، تعويذة، رُقْيَة، طرد أرواح شريرة
ὁρμάζωfit together, join, adapt, suit, tune; M: espouse, betrothأُكيِّف، أُهيِّئ، أُلائم، أُناسِب، أُناغِم، أُآلِف، أُوفِّق؛ متوسط: أخطب إعدادًا للزواج
ὁρμαστός,οῦ,ὁ,ἡjoined; betrothedمترابط، متماسك، متصل، متلاصق؛ مخطوبة (للعروس)
ὅρμαστρον,ου,τόbetrothal giftهديَّة أو منحة أو هبة خاصَّة بالخطوبة
ὁρμάωrush, hasten, impulse, start motionأندفع، أتَّجِه بسرعة نَحو، أهجم على، أستعجل
ὁρμή,ῆς,ἡrush, violent assault, onrush, desireاندفاع، هجوم، انقضاض، نَزعة، قصد، رغبة
ὅρμημα,ατος,τόonrush, impulse, onset, attackدَفْع، اندفاع، نزعة، انقضاض، اهتياج، هجوم
ὁρμητιαῖος,α,ονragingغَيْظ، غضب، حِدَّة
ὁρμητίας,ου,ὁimpetuous personشخص طائش أو متهوِّر أو أهوج أو مندفع بعنف
ὁρμίσκος,ου,ὁ`small necklaceعِقد أو قلادة صغيرة
ὅρμος,ου,ὁ`harbourملاذ، ملجأ، مأوى، مرفأ
ὀρνατόριον,ου,τόplace for keeping urnsموضع لحفظ الجرار أو الأوعيَّة
ὀρνεόβρωτος,ονeaten by birdsمأكول بواسطة الطيور
ὀρνεοθυσία,ας,ἡsacrifice of birdsذبيحة طيور، تقدمة طيور أو عصافير
ὄρνεον,ου,τόbirdطائر
ὀρνεοσκοπία,ας,ἡobservation of the movement of birdsملاحظة حركة الطيور، عرافة أو كهانة بواسطة حركات تحليق الطيور
ὀρνεύωornament, adornأُزيِّن، أُزخرف، أُجمِّل
ὀρνιθιακός,ή,όνof or for birdsمنسوب إلى أو مختصّ بالطيور
ὀρνίθιον,ου,τόsmall birdطائر صغير
ὀρνιθοσκοπέομαιobserve birds, watch birds for omensألاحظ طيورًا، أراقب طيورًا للتكهُّن
ὀρνιθοσκοπία,ας,ἡobservation of the movement of birds, divination by the flight of birdsملاحظة حركة طيور، عِرافة بواسطة تحليق طيور
ὄρνιξ,ικος,ὁ,ἡbird, cock, henطائر، ديك، دجاجة، فَرْخَة
ὄρνις,ιθος,ὁ,ἡbird, cock, henطائر، ديك، دجاجة، فَرْخَة
ὀρνοσκόπος,ου,ὁdiviner by birds, augurعرَّاف أو متكهِّن أو مُتنبِّيء بواسطة طيور، مُنجِّم
ὁρογλυφέωremove and alter marks or boundary stonesأُزيل أو أُبدِّل علامات أو أحجار حدودٍ
ὁροθεσία,ας,ἡboundary, fixed limit of time, determination of date of Easterتَخْم، حدود، حدّ ثابت للوقت، تحديد تاريخ عيد القيامة
ὁροθέσιον,ου,τόfixing of boundariesتثبيت أو ترسيخ حدود، تحديد تخم
ὁροθετέωfix boundaries, define, prescribeأُثبِّت حدودًا، أُحدِّد، أُعيِّن، أفرض، أقضي، أنصح باستخدام
ὁροθέτης,ου,ὁwho determines boundaries, who definesمُحدِّد أو مُعيِّن أو واضع التخم أو الحدود
ὁροθέτις,ιδος,ἡacting as a boundary, boundingعَمَل مثل فعل الحدود، إحاطة، تطويق
ὀροπέδιον,ου,τόmountain plain, table-landجبل مستوٍ، أرض منبسطة
ὄρος,ους,τόmountain, hillجبل، تلّ، هضبة
ὅρος,ου,ὁboundary, limit, limitation, period of timeحدّ، تُخم، طَرَف، نِهاية، تحديد، فترة زمن
ὄρουσις,εως,ἡeagerness, vitalityلهفة، شوق، توق، تلهُّف، حماسة، حيويَّة، نشاط، حركة، هِمَّة
ὀρούωrise, towerأنهض، أصعد، أرتفع، أُحلِّق، أتفوَّق
ὀροφανής,έςmountain-like, hugeمماثل أو مشابه للجبل، مثل كتلة ضخمة، هائل، ضخم، عظيم
ὀρόφιον,ου,τόroof, canopyسقف، سطح، قبَّة، مِظلَّة، سرادق
ὀροφοιτέωroam the mountainsأطوف أو أتجوَّل على الجبال، أحوم (للطيور) على الجبال
ὄροφος,ου,ὁ`roofسقف، سطح، قبَّة، ذروة
ὀροφόωcover with a roofأُغطِّي بسقف أو قبَّة
ὀρόφωμα,ατος,τόceiling, canopyسَقْف، سطح، قبَّة، مِظلَّة، سرادق
ὀρόφωσις,εως,ἡvaultingقنطرة، قبو، قَوْس
ὅρπηξ,ηκος,ὁsapling, shoot, descendant, scionشتلة، شُجَيْرة، فسيلة، نبتة، طُعْم، عُقْب، سليل
ὀρρωδέωterrifyأُرهِب، أُروِّع، أُخيف، أُفزِع
ὀρτυγομήτρα,ας,ᾑa bird that migrates with quailsطائر يهاجر مع طيور السلوى (السماني)
ὀρύγιον,ου,τόdigging implementأداة أو آلة أو وسيلة حَفْر أو نَقْر
ὀρυγμαδός,οῦ,ὁhubbub, noisy crowdجلبة، صَخَب، ضوضاء، هرج ومرج، ضجيج، حشد صاخب
ὀρυκτήριον,ου,τόdigging implementأداة أو آلة أو وسيلة حَفْر أو نَقْر
ὀρύκτωρ,ορος,ὁwho breaks into gravesمَنْ يقتحم القبور، مَنْ يدخل القبور عنوةً أو بالقوَّة
ὄρυξ,ῦγος,ὁ`kind of gazelle, antelopeنوع من الغزال، ظبي، بقر الوحش
ὀρύσσωdig, dig out, excavateأحفر، أنقب
ὀρφανεία,ας,ᾑstate of being an orphanيُتْم، حالة اليُتْم، حالة فقدان أحد الوالدَيْن أو كلاهما
ὀρφανία,ας,ᾑstate of being an orphanيُتْم، حالة اليُتْم، حالة فقدان أحد الوالدَيْن أو كلاهما
ὀρφανικῶςin the manner of orphansبأسلوب اليتيم أو المُتيتِّم، بطريقة فاقد أحد والدَيْه أو كلاهما
ὀρφανόομαιbe orphanedأكون أو أصير يتيمًا
ὀρφανός,ή,όνan orphan, bereavedيتيم، وحيد، فاقد أحد أبويه أو كليهما
ὀρφανοτροφεῖον,ου,τόorphanageيُتْم، دار أيتام، ملجأ، مأوى أيتام
ὀρφανοτρόφος,ονcaring for orphansمُهتَمّ أو مُعتني بالأيتام، مُتعهِّد أيتام
ὀρφνῆθενfrom the darkمن الظلام، من القتام
ὀρχέομαιdance, leapأرقص، أثب، أقفز، أطفر
ὀρχηστομανία,ας,ἡdancing madnessجنون راقص، تهوُّس أو اختبال راقص أو طافر
ὀρχήστρια,ας,ἡdancing girlفتاة راقصة
ὀρχισμός,οῦ,ὁdanceرَقْص، وَثْب، قَفْز
ὅς,ἥ,ὅwho, which, what, that (relative pronoun)الذي، التِي، مَنْ (اسم موصول)
ὁσάκιςas often as, as many times asكلما، متَى، حينما، وقتما
ὁσία,ας,ἡpiety, reverence, funeral serviceتقوى، خشوع، طاعة، توقير، تبجيل، احترام، خدمة جنائزيَّة
ὁσιομάκαρholy and blessedمُقدَّس ومبارَك
ὁσιομάρτυς,υρος,ὁholy martyrشهيد مُقدَّس، شهيد قدِّيس
ὅσιος,ία,ιονholy, pious, religious, saintedقدُّوس، طاهر، وَرِع، تَقِي، مُتديِّن، خاشع، زاهد، قدِّيس
ὁσιότης,ητος,ἡholiness, godliness, piety, sanctityقداسة، تُقَى، وَرَع، تقوى، خشوع، امتثال، قُدْسيَّة
ὁσιουργέωdo holy worksأعمل أعمالًا مقدَّسة، أمارس أفعالًا طاهرة خاشعة تقيَّة
ὁσιουργός,όνworking holinessممارس أعمال القداسة أو أفعال التقوى والخشوع
ὁσιόωregard as holy; M: conduct oneself as holyأنظر كإنسان تقي؛ متوسط: أسلك كَتقي وخاشع
ὁσίωμα,ατος,τόact of pietyفِعْل التقوى، خشوع، ورع، قداسة، طهارة
ὁσίωςholily, devoutlyبقداسة، بتقوى، بوَرَع، بِخشوع، بإخلاص
ὀσμή,ῆς,ἡa smell, an odorرائحة، شذا، عبير، نسيم
ὅσος,η,ονhow much, how great, how long, as long, how many, as many, whatsoeverكَم، إلى أيِّ مدى أو درجة أو حدّ، على قدر ما، بقدر، مهما، كل مَنْ، كل ما، مهما يكن، أيًّا كان
ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερthe very one whoمَنْ بالذات أو بالتحديد، الذي بالفعل
ὁσπίτιον,ου,τόpoor-house, lodging, building, houseبيت وضيع، مأوى، منزل، كوخ، مبنى
ὁσπρίδιον,ου,τόvegetableنبات من الخضروات
ὄσπριον,ου,τόedible seed, pulseحبوب صالحة للأكل (بسلة، فاصوليا)، حبوب قطاني (نبات)
ὁσπριοφάγος,ονpulse-eatingآكل حبوب القطَّاني
Ὁσσαῖοι,ων,οἱOssaeans, members of a Jewish sectأعضاء طائفة يهوديَّة
ὀστέον,ου(ὀστοῦν,οῦ),τόa boneعَظْمة، عَظْم
ὀστέωσις,εως,ἡbony substanceمادة عظميَّة، جسم عظمي
ὀστιάριος,ονbelonging to a doorمنسوب إلى أو مختصّ بالباب
ὅστις,ἥτις,ὅτιwhoever, whichever, whatever, any one whoكل مَنْ، كل ما، مَنْ، الذي، شخص ما، شيء ما، أيُّما امرئ، أيّ أحد، أيّ شيء
ὁστισοῦν, ἡτισοῦν, ὁτιοῦνanybody, anything, whosoever, whatsoeverأيّ شخص، أيّ شيء، كلُّ مَنْ، أيًّا كان، كُلُّ ما، أيُّما
ὀστογλύφος,ου,ὁbone-carvingمَنْ ينحت أو يحفر أو يقطع في العظام
ὀστοῦν,οῦ,τόboneعَظْمة، عَظْم
ὀστρακάριος,ου,ὁtile-makerصانع بلاط
ὀστράκινος,η,ονmade of clay, earthen, of earthenwareمصنوع من الفخار، فخاريّ، خَزَفِيّ
ὀστρακίτης,ου,ὁkind of snakeنوع ثعبان أو حيَّة أو أفعى
ὀστρακοειδής,έςlike oyster-shellمثل صدفة المحار، المحار هو من الرخويَّات البحريَّة
ὀστρακόεις,εσσα,ενlike earthenwareمثل آنيَّة خزفيَّة، خزفيّ، صينيّ، فخَّاريّ
ὄστρακον,ου,τόbaked clay, pottery, potsherd, shell-fishإناء فخَّاريّ، صناعة الفخَّار، قطعة من إناء خزفي مكسور، صدفة أو مَحَارة بَحريَّة
ὀστρακώδης,εςfull of potsherds, testaceousمملوء من قطع خزفيَّة مكسورة؛ صَدَفِيّ
ὄστωσις,εως,ἡformation of bonesتشكيل عظام، تكوين عظام، بِنْيَة عظام
ὀσφραίνομαιsmell, catch the scent ofأشمّ، أستنشق، أشمّ عِطرًا أو طيبًا
ὀσφραντικός,ή,όνolfactoryشمِّي، ذو علاقة بحاسة الشمّ
ὀσφρασία,ας,ᾑscent, odourرائحة، شذا، أريج، عطر، طيب، عبير، حاسة الشمّ
ὄσφρησις,εως,ἡsense of smell, smelling, odour, noseالشَمّ، حاسة الشَمّ، رائحة، أنف
ὀσφρητικός,ή,όνolfactoryشمِّي، ذو علاقة بحاسة الشمّ
ὀσφῦς,ύος,ἡwaist, loinsحَقْو، أسفل الظَهر، وَسَط، خَصْر، صُلْب، خاصرة، عورة
ὅτανwhen, wheneverعندما، حينما، متَى، كلما، وقتما
ὅτεwhen, while, sinceللربط: متَى، عندما، حينما، بينما، طالَما، منذ
ὁτέnowظرف: الآن، حالًا، حاليًّا، فِي الوقت الحاضر
ὅτιthat, because, sinceللربط: أنَّ، لأنَّ، بما أنَّ
ὅτιπερthat, because, sinceأنَّ، لأنَّ، بما أنَّ
ὀτιποτοῦνat any timeفي أيِّ وقتٍ أو زمنٍ
ὅτουuntilحتَّى، إلى أنْ
ὀτραλέος,ονsharpماضٍ، حادّ، قاطع، قارس
ὀτρύνωurgeأحثّ، أُلحّ، أدفع، أحفِّز، أستحثّ
οὗwhere, whitherحيث، حيثما، أينما، إلى حيث
οὐ, οὐκ, οὐχnotللنفى: لا، كَلَّا، إطلاقًا
οὐάah, ahaآه، آها (صوت ابتهاج أو تَحسّر أو ازدراء)
οὐαίwoe! alas!واأسفاه، واحَسْرتاه، واويلتاه!
οὐαί,ἡwoe, calamityكارثة، بليَّة، محنة، نكبة، فاجعة، مصيبة، ويل
οὖας,τόpoetry for ou=j earأُذُن (في الشِعْر)
οὐδαμινός,ή,όνworthlessباطل، حقير، عديم الجدوى، عديم القيمة، تافه، بلا فائدة
οὐδαμοῦnowhere at allليس في أيِّ مكان إطلاقًا
οὐδαμῶςby no means, no wayليس، مطلقًا، على الإطلاق، بأيَّةِ حالٍ
οὐδέbut not, nor yet, not evenلا ، ولا ، وأيضًا لا
οὐδέ ... οὐδέneither … norلا ... ولا
οὐδείς,οὐδεμία,οὐδένnot one, no one, none, nothing, vainلا أحد، لا شئ، باطِل، فارغ
οὐδενέωbring to naughtأحيل إلى لا شيء (عَدَم)، أقلب الخطط رأسًا على عقب
οὐδενία,ας,ἡnothingness, worthlessnessعَدَم، لا وجود، فراغ، تفاهة، لا أهمِّيَّة، لا قيمة، حقارة
οὐδενόωbring to naughtأحيل إلى لا شيء (عَدَم)، أقلب الخطط رأسًا على عقب
οὐδέποτεneverأبدًا، قطّ، مطلقًا، البتَّة، على الإطلاق
οὐδέπωnot yet, never, by no meansبعد، ليس بعد، قطّ، أبدًا، البتَّة، مطلقًا، على الإطلاق
οὐδόλως = (οὐδ᾽ ὅλως) not at allمطلقًا، على الإطلاق، البتَّة
οὐδοπόθενfrom no placeمن لا موضع
οὐετρανίζωretire from dutyأتراجع عن مهمَّة، أنسحب من واجب، أعتذر عن خدمة
οὐέτρανος,ου,ὁveteranمُحنَّك، متمرِّس، مُختبِر
οὐθείς,οὐθένno one, none, nothingولا واحد، لا أحد، لا شيء
οὐθενής,έςworthless, insignificantباطل، حقير، تافه، عديم القيمة، ضئيل، غير هامّ، ثانوي
οὐθενία,ας,ἡnothingness, worthlessnessعَدَم، لا وجود، فراغ، تفاهة، لا أهمِّيَّة، لا قيمة، حقارة
οὐθενότης,ητος,ἡnothingness, worthlessnessعَدَم، لا وجود، فراغ، تفاهة، لا أهمِّيَّة، لا قيمة، حقارة
οὐθενόωbring to naughtأحيل إلى لا شيء (عَدَم)، أقلب الخطط رأسًا على عقب
οὐικάριος,ου,ὁdeputyمندوب، وكيل، نائب، مُفوَّض، مُخوَّل، منتدب، ممثل، مُوكَّل، قائم مقام
οὐκnotلا، كلا (للنفي أمام حرف ليِّن وتنفس خفيف)
οὐκέτιno further, no more, no longerليس بعد، لا أكثر، لن ثانيةً
οὐκοῦνtherefore, so, accordinglyإذًا، لذلك، وعلى ذلك، وهكذا، وفقًا لذلك، وبالتالي
οὐλή,ῆς,ᾑscar, markنَدَب، أثر الجرح، علامة
οὔλιμος,η,ονbanefulسامّ، مُهلِك، مميت
οὐλόθριξ,τριχος,ὁ,ἡwith curly hairذو شعر معقوص أو أجعد أو تموُّجي
οὐλοξανθόκομος,ονwith fair curly hairذو شعر أجعد جميل، ذو شعر تموُّجي وسيم
οὐλόξανθος,ονwith fair curlsذو تجعيد شعر وسيم، ذو لفَّات شعر جميلة
οὗλος,η,ονcurly (of hair)مُجعَّد، معقوص، مُتموِّج، مُلتَفّ
οὐλωτικός,ή,όνcausing cicatrizationمُسبِّب أو مُحدِث دمِّل أو تندُّب
οὐμενοῦν (οὐ μὲν οὖν)not at all, by no meansإطلاقًا، على الإطلاق، مطلقًا، البتَّة، أبدًا
οὐ μήan emphatic negativeنفي مُشدَّد، نفي مُؤكَّد
οὖνtherefore, then, so, accordinglyلذلك، إذًا، بناءً عليه، وعلى ذلك، وهكذا، وبالتالي، ومن ثمَّ
οὗπερwhereحيث، حيثما، أينما
οὔπωnot yetليس ... بعد، لَم ... بعد
οὐρά,ᾶς,ἡtailذيل، ذنب، مُؤخِّر، قفا (الشيء)
οὐραγέωbe the rear guard, lag behindأكون في المؤخِّرة، أتخلَّف، أتباطأ، أتلكَّأ، أتوانَى، أتهاون
οὐραγία,ας,ᾑrearguardمؤخِّرة
οὐρανίδης,εςheavenlyسماوي، فردوسي، مبهِج
οὐράνιος,ονheavenly, pertaining to heaven, divine, spiritualسَمائي، سَماوي، مُختصّ بالسَماء، إلهيّ، دينيّ، روحيّ، روحانيّ، كنسيّ
οὐρανίων,ονος,ὁheavenly beingكينونة سماويَّة، وجود سماوي
οὐρανίωςin a heavenly wayبطريقة سماويَّة، بأسلوب مُقدَّس أو مبهِج
οὐρανοβάμων,ονtraversing, scaling heavenمجتاز السماء، عابر السماء، متسلِّق السماء
οὐρανοβατέωwalk in heaven, scale heavenأسير أو أمشي في السماء، أتسلَّق السماء
οὐρανοβάτης,ου,ὁwho traverses heavenمجتاز السماء، مَنْ يعبر أو يمرّ خلال السماء
οὐρανοβλέπτης,ου,ὁwho sees heavenمَنْ ينظر أو يتطلَّع أو يلتفت إلى السماء
οὐρανογεώργητος,ονcultivated in heavenمزروع أو مغروس أو نابت في السماء
οὐρανοδρομέωtraverse the heavensأجتاز السماوات، أعبر خلال السماوات
οὐρανοδρόμος,ονtraversing the heavensمجتاز السماوات، عابر أو مارّ خلال السماوات
οὐρανοδύναμος,ονpowerful in heavenقويّ أو جبَّار أو قهَّار أو ضخم أو عظيم في السماء
οὐρανοειδής,έςof heavenly appearanceذو ظهور سماوي، ذو هيئة سماويَّة
οὐρανόθενfrom heavenمن السَماء
οὐρανομέτρης,ου,ὁheavenly measurerضابط مقاييس سماوي، كيَّال سماوي
οὐρανόμορφος,ονwith heavenly shape, heaven-likeذو شكل أو هيئة سماويَّة، مثل السماء
οὐρανοπεμπής,έςsent from heavenمُرسَل أو مبعوث أو مُوفَد من السماء
οὐρανοπετής,έςflying through the heavenطائر أو مُحلِّق خلال السماء
οὐρανόπνοος,ονheavenly scentedمُعطَّر أو عَبِق سماويّ، عبير أو شذا سماوي
οὐρανοπόθητος,ονdesired, beloved by heavenمطلوب ومرغوب ومنشود ومحبوب من السماء
οὐρανοποίησις,εως,ἡmaking heavenlyعمل أو فعل سماوي، حدث أو إنشاء سماوي
οὐρανοπολέωtraverse heavenأجتاز السماء
οὐρανόπολις,ιδος,ἡheavenly cityمدينة سماويَّة، أورشليم السمائيَّة
οὐρανοπολίτης,ου,ὁcitizen of heavenمواطن سماوي، أحد سكَّان السماوات
οὐρανοπορέωtraverse heavenأجتاز السماء، أعبر أو أمرّ خلال السماء
οὐρανοπορία,ας,ἡtraversing of heavenاجتياز السماء، عبور السماء، مرور خلال السماء
οὐρανοπόρος,ονtraversing heavenمجتاز السماء، عابر أو مارّ خلال السماء
οὐρανοπρεπής,έςbefitting heavenملائم أو مناسب أو لائق أو موافق أو صالح للسماء
οὐρανοπρόβλητος,ονput forward, proposed by heavenمُرشَّح أو مُقدَّم بواسطة السماء
οὐρανόπτης,ου,ὁwho sees the skyناظر أو مشاهد أو مُبصِر السماء
οὐρανός,οῦ,ὁsky, heaven, visible heaven, spiritual heaven,سَماء (منظورة أو غَيْر منظورة)، سَماء (سَماء النجوم والكواكب أو السَماء الروحيَّة)
οὐρανοτίμητος,ονhonoured in heavenمُبجَّل أو مُفخَّم أو موقَّر أو مُكرَّم في السماء
οὐρανοῦχος,ονholding heavenمالك السماء
οὐρανοφανής,έςappearing from heavenظاهر من السماء، ماثل من السماء
οὐρανοφάντωρ,ορος,ὁ,ἡrevealing heavenمُظهِر أو كاشف السماء، مُشهِر أو مُعلِن السماء
οὐρανόφθαστος,ονreaching to heavenبالغ أو واصل إلى السماء
οὐρανοφοίτης,ου,ὁwho enters heavenداخل السماوات، منضمّ أو ملتحق بالسماوات
οὐρανόφρων,ονheavenly mindedذو عقل أو فكر سماوي، ميَّال إلى السماء
οὐρανοφυής,έςheaven-born, of heavenly originمولود سماويّ، ذو أصل أو مصدر سماويّ
οὐρανόχρωςsky-blue, sky-colouredباللون الأزرق السماوي، بلون السماء
οὐρανόωmake heavenlyأجعله سماويًّا
οὐρέωurinateأُبوِّل، أتبوَّل
οὐρίαχος,ου,ὁsupport, shaftدعامة، سند، تأييد، عمود، قضيب، مقبض
οὔριος,α,ονwith a fair windذو ريحٍ مناسبة، ذو نزعة أو اتِّجاه واضح
οὖρον,ου,τόurineبَوْل
οὖρος,ου,ὁwild oxثَوْر بريّ أو وحشيّ أو هائج
οὖς,ὠτός,τόear, faculty of perceptionأُذن، حاسَّة السَمع، قدرة على الإدراك
οὐσία,ας,ἡbeing, reality, substance, essence, property, wealth, estateكينونة، وجود، حقيقة، واقع، جوهر، ماهيَّة، مِلكيَّة، مِلْك، ممتلكات، ثروة، غِنَى، مال، نقود، حالة، وضع، منزلة
οὐσιακός,ή,όνreal, essentialحقيقي، واقعي، أصلي، جوهري، أساسي، مُحتَّم، وجوبي
οὐσιαρχία,ας,ἡsource of beingمصدر الكينونة، منبع الوجود، أصل الجوهر
οὐσιαστής,οῦ,ὁauthor of essenceمُبدِع الجوهر، مُوجِد الحقيقة
οὐσιοποιέωmake a reality ofأُحقِّق كينونة لِـ، أعمل واقعًا أو وجودًا لِـ
οὐσιοποιός,όνbestowing being or essence, determinative of essenceمانِح كينونة أو وجود، مُحدِّد أو مُقرِّر جوهر أو حقيقة أو ماهيَّة
οὐσιότης,ητος,ἡquality of beingخاصيَّة الوجود، نوعيَّة الكينونة، صفة الجوهر
οὐσιόωinvest with being, give substance to, cause to existأمنح وجودًا، أُوجِد كينونة، أُحدِث حقيقة
οὐσιώδης,εςessentialجوهري، أساسي، حقيقي
οὐσιωδῶςin essence, by virtue of essence, by nature, substantially, reallyفي جوهره، في حقيقته، بمقتضى الجوهر، بالطبيعة، جوهريًّا، فعليًّا، حقًّا
οὐσιωμένωςin essenceفي جوهره، في حقيقته
οὐσιωνυμία,ας,ἡname of beingاسم الوجود، لقب الكينونة، سُمعة الجوهر
οὐσιωποιός,όνbestowing being or essence, determinative of essenceمانِح كينونة أو وجود، مُحدِّد أو مُقرِّر جوهر أو حقيقة أو ماهيَّة
οὐσίωσις,εως,ἡorigination, bringing into being, existance, realization, constitutionإبداع، إحداث، إيجاد، تكوين، بداية، تحقيق، بِنْيَة الجسم
οὐσούσφρουκτος,ου,ὁusufructانتفاع، حقّ انتفاع، حقّ انتفاع بممتلكات شخص آخر
οὔτεand not, norلا، ليس، ما، ولا واحد مِن
οὔτε ... οὔτεneither … norلا ... ولا
οὐτίλιος,α,ονuseful, properنافع، مفيد، مساعد، صالح، مناسب، لائق، ملائم
οὗτος,αὕτη,τοῦτοthisهذا، هذه (صفة إشارة لِمَنْ وما هو قريب)
οὕτω,οὕτωςthus, so, in this mannerهكذا، مثل هذا، بِهذه الطريقة، بهذا الأسلوب
οὐχnotلا، كلا (للنفي أمام حرف ليِّن وتنفس هائي)
οὐχίno, notلا، ليس، ما، ألَيْس (أداة نفيّ قويَّة)؛ تُستخدَم فِي الأسئلة المنفيَّة عندما يكون الجواب بالإثبات
ὀφειλέτης,ου,ὁdebtor, who is obligated, who is culpableمَدين، مديون، مستدين، مقترض، مُلْتزِم، متعهِّد، مُذنب، آثِم، منتهك القانون، مستحق اللوم
ὀφειλή,ῆς,ἡdebt, duty, obligationدَيْن، تعهُّد، التزام، واجب، مهمَّة، ذَنْب، إثْم
ὀφείλημα,ατος,τόdebt, duty, offense, sinدَيْن، حَقّ، واجب، مهمَّة، التزام، ذَنْب، إثْم، خطأ، إساءة، أذى
ὀφειλομένωςduly, rightlyكما ينبغي، في حينه، على نحوٍ وافٍ، حقًّا، بعدل
ὀφείλωowe, be indebted, be obliged to, be bound toأكون مديونًا، له علَيَّ، ألتزم، أتعهَّد، علَيَّ واجب أو حقّ، أذنب، آثِم، أُخطئ
ὀφείλειimpersonal verbفعل لا شخصي: يلزم، يَجب، ينبغي
ὄφελονI wish!ليت، أروم، أتَمنَّى، أبتغي
ὄφελος,ους,τόprofit, advantage, benefitمنفعة، نَفْع، فائدة، مَكْسَب، رِبْح، ميزة، أفضليَّة
ὀφεοδαίμων,ονος,ὁserpent-likeمماثل للحيَّة أو الأفعى، مشابه للحَنَش أو الشيطان
ὀφθαλμιαῖος,α,ονof the eyesمنسوب إلى أو متعلِّق بالعيون، مُختصّ بالعيون أو النظر
ὀφθαλμίζωengraftأُطعِّم غصن أو نبات
ὀφθαλμοδουλία,ας,ἡeye-serviceخدمة العَيْن، خدمة متأثِّرة بالآخرين، مساعدة لجذب الانتباه
ὀφθαλμόδουλος,ου,ὁwho performs eye-serviceمَنْ يمارس خدمة لجَذْب الانتباه
ὀφθαλμοπλανία,ας,ἡdeceit, illusion of the eyesخداع أو غشّ العيون، توهُّم أو خيال العيون
ὀφθαλμορρεπής,έςdownward gazingذو نظرة محدِّقة إلى أسفل، متفرِّس إلى تحت
ὀφθαλμός,οῦ,ὁeye, the eye of the mind, understandingعَيْن، بَصَر، (عَيْن العقل = الفهم)
ὀφθαλμοφάνεια,ας,ἡoutward aspectمظهر سطحي، هيئة ظاهريَّة، واجهة خارجيَّة
ὀφθαλμοφανῶςvisiblyعلى نحوٍ ظاهر مرئي، بوضوح، جليًّا، لكي يُرَى بالعين
Ὀφιανοί,ῶν,οἱOphites, Gnostic hereticsهراطقة غنوسيُّون
ὀφιανός,οῦ,ὁserpent- worshipperعابد أفعى
ὀφιγέννημα,ατος,τόserpent's offspringنسل الأفعى، ذريَّة الحيَّة، نتاج الثعبان أو الحنش
ὀφιείκελος,ονserpent-likeمماثل للأفعى، مشابه للحيَّة، مثل الثعبان أو الحنش
ὀφιογνώμων,ονwith the mind of a serpentله ذكاء الأفعى أو الحيَّة
ὀφιόδηκτος,ονbitten by a snakeمعضوض أو ملدوغ من ثعبان أو حيَّة أو أفعى
ὀφιοειδής,έςin serpentine formذو شكل أفعواني أو ملتوٍ أو متعرِّج
ὀφιοκέφαλος,ονserpent-headedذو رأس أفعى، ذو رأس حيَّة أو ثعبان
ὀφιοκτόνος,ονkilling serpentsقاتل أفاعي أو حيَّات أو ثعابين
ὀφιομάχης,ου,ὁ`who fights with snakesمَنْ يحارب أو يقاتل أو يكافح الثعابين والأفاعي
ὀφιομάχος,ου,ὁenemy of serpents, locustعدو الأفاعي والحيَّات، مُعادٍ للثعابين، جَراد صحراوي
ὀφιόμορφος,ονsnake-like, in the form of a snakeمماثل للأفعى، مشابه للحيَّة، له شكل ثعبان
ὀφιότης,ητος,ἡform proper to a serpentشكل مناسب لأفعى، نموذج مميَّز لحيَّة أو ثعبان
ὀφιοτρόφος,ονnourishing a serpentمُطعِم أو مُقيت أو مغذٍّ الأفعى أو الحيَّة أو الثعبان
ὀφιόφωνος,ονwith a serpent's voiceله صوت الحيَّة أو الأفعى أو الثعبان
ὄφις,εως,ἡserpent, snakeحيَّة، ثعبان، أفعى
Ὀφῖται,ῶν,οίOphites, Gnostic hereticsهراطقة غنوسيُّون
ὄφλημα,ατος,τόwhich is owed, dutyدَيْن، واجب، مهمَّة، التزام، تكليف، فريضة
ὄφλησις,εως,ᾑpenalty, punishmentجزاء، قصاص، عقاب، غرامة، تأديب
ὀφλισκάνωbecome a debtor, incur the charge of, become guilty of a thingأصير مديونًا أو مقترضًا، أتعرَّض للاتِّهام، أذنب، آثِم، أجرم
ὀφρυόωmake conceitedأجعله مغرورًا أو متكبِّرًا، مجهول: أكون مغرورًا أو متغطرسًا أو معجبًا بنفسي
ὀφρῦς,ύος,ἡeyebrow, brow, edgeحاجب العَيْن، جبين، سيماء، ملامح، حافَّة منحدر، طَرَف، حدّ
ὀφρυώδης,εςproudمتكبِّر، متفاخر، متغطرس
ὀφρύωσις,εως,ἡpride, superciliousnessغرور، كبرياء، خيلاء، غطرسة، تعجرُف، اعتداد بالنفس
ὀφφικιάλιος,ου,ὁdignitary, officialرفيع المقام، من الأعيان، صاحب منزلة رفيعة، موظف عامّ
ὀφφίκιον,ου,τόoffice, business, tradeمكتب، إدارة، مهنة، عمل، مهمَّة، حرفة، تجارة، صناعة
ὀχεία,ας,ᾑimpregnatingتلقيح، إخصاب
ὀχεικός,ή,όνsalaciousشهواني، داعر، فاجر
ὀχετέωconvey in a channelأنقل في مجرى أو قناة أو خندق أو أخدود
ὀχετηγέωconductأرشد، أقود، أُوصِل، أُدبِّر
ὀχετηγία,ας,ἡirrigation by ditchesريّ بواسطة قنوات، سقيَّة عن طريق خنادق أو مجاري
ὀχετηγός,ή,όνconductingمُوصِل، مُرشِد
ὀχετός,οῦ,ὁdrain, sewer, canalمَصرَف، بالوعة، بَرْبَخ، مجرور، قناة، مَجرَى مياه
ὀχεύωimpregnateأُلقِّح، أخصب
ὄχθα,ης,ἡbank of riverمنحدر أو جرف نهر
ὄχθος,ους,τόbank of riverمنحدر أو جرف نهر
ὀχικός,ή,όνsalaciousشهواني، داعر، فاجر
ὀχλαγωγέωattract a crowd, stir up, lead the mobأجذب حشدًا، أقود الرعاع (السوقة)، أُثير، أُهيِّج
ὀχλαγώγιον,ου,τόassemblage, mobجَمْع، حَشْد من الناس، جماهير، رعاع، غوغاء، سوقة
ὀχλάζωkneel, sink down, faint, collapseأركع، أسجد، أغطس، أسقط، أُصاب بإغماء، أنهار، أخفق
ὀχλέωdisturb, vex, trouble, importuneأُقلِق، أُزعِج، أُثِير، أُعذِّب، أُعكِّر، أُشوِّش، أغيظ، أُضايق
ὀχληδόνin a crowdفي حَشْد، في جَمْع
ὀχλίζωgather togetherأجمع أو أحشد معًا
ὀχλοκρασία,ας,ἡmob-ruleحكم أو سيطرة على حشد أو غوغاء أو رعاع أو سوقة
ὀχλοκράτεια,ας,ἡmob-ruleحكم أو سيطرة على حشد أو غوغاء أو رعاع أو سوقة
ὀχλοποιέωgather a crowd, form a mobأجْمع، أحشِد، أُجَمهِر، أجمع حشدًا
ὄχλος,ου,ὁcrowd, multitude, populace, host, throngجَمْع، حَشْد، جَمهور، عامة الشعب
ὀχλοχαρής,έςliking to be in a crowdمُولَع أن يكون بين الجمع أو الحشد
ὀχλώδης,εςturbulent, unrulyمتمرِّد، مُشاغِب، هائج، عنيد، جامح، حرون، صعب المراس
ὀχυρός,ά,όνstrong, firm, lasting, fortifiedقويّ، جبَّار، وطيد، ثابت، مُدعَّم، مُحصَّن، راسِخ، باقٍ، دائم
ὀχυρότης,ητος,ἡfirmnessثبات، رسوخ، متانة، صلابة، تجلُّد، استقرار
ὀχυρόωfortify, confirmأُحصِّن، أُقوِّي، أُدعِّم
ὀχύρωμα,ατος,τόfortress, stronghold, prisonحِصْن، قلعة، مَعقل، سِجن، حَبْس، محبس
ὀχυρωμάτιον,ου,τόsmall fortificationحصن أو معقل صغير، استحكام زهيد
ὀχύρωσις,εως,ᾑfortifying, strengtheningتحصين، تدعيم، تعزيز، تقويَّة، توثيق
ὀψάριον,ου,τόa little fish, cooked foodسَمكة، سَمكة صغيرة، طعام مطهو
ὀψέlate in the day, in the eveningمتأخِّرًا (بالنسبة للنهار)، مساءً؛ كَحرف معنَى: بعد ( ويأتي بعده مضاف إليه)
ὀψεδύωset lateاُؤخِّر، اُؤجِّل
ὀψέποτεat lastأخيرًا
ὀψία,ας,ἡeveningمساء، عشيَّة، ليلة، سهرة
ὀψιγάμιον,ου,τόlate marriageزواج أو قران أو زفاف متأخِّر
ὀψίγαμος,ονlate-marriedمُتزوِّج مُتأخِّر
ὀψιγενής,έςborn late in timeمولود مُتأخِّرًا في الوقت
ὀψίζωcome at night, come lateأحضر في الليل، آتي متأخِّرًا
ὀψικέλευθος,ονcoming or going lateآتٍ أو ذاهب في وقت متأخِّر
ὀψικεύωescort in processionأُرافق في موكب
ὀψίκιον,ου,τόretinue, escortحاشيَّة، بطانة، مرافقة، مصاحبة، حَرَس، حاميَّة، موكب
ὀψίμορος,ονdying slowlyمَنْ يموت ببطء
ὄψιμος,ονlate, latterمتأخِّر عن موعده (للمطر)
ὀψίνοος,ονlate-observingملاحِظ مُتأخِّر، مراقب مُبطيء، معاين متعوِّق
ὀψινός,ή,όνlateمُبطيء، مُتأخِّر، متعوِّق
ὄψιος,α,ονlateمتأخِّر، مُبطِيء، متعوِّق
ὀψίπλουτος,ονbecoming rich lateصائر غنيًّا حديثًا أو مؤخَّرًا
ὄψις,εως,ἡsight, countenance, look, face, aspectوجْه، سيماء، مَنظَر، مَشْهَد، مَظْهَر، رؤية
ὀψιτόκος,ονbearing children late in lifeوالدة أطفال مُتأخِّرة في حياتها
ὀψιφανής,έςappearing lateظاهر مُتأخِّر، ظاهر حديثًا أو مُؤخَّرًا
ὄψον,ου,τόfish, foodسَمَكة كبيرة، طعام، قوت
ὀψοποίημα,ατος,τόfood, meatطعام، قوت، غذاء، لحم، وجبة طعام
ὀψοποιΐα,ας,ἡcooked daintyطعام لذيذ مطهو أو مُعدّ
ὄψος,ους,τόfish as foodسَمَك كَطعام أو غذاء
ὀψοφαγία,ας,ἡdainty mealوجبة لذيذة، أكلة طيِّبة المذاق
ὀψωνάτωρ,ορος,ὁcatererمُتعهِّد تقديم أو توريد الطعام، متعهِّد حفلات
ὀψώνιον,ου,τόpay, wages, gratuity, provisions, relish, sauceأجرة، نفقة، أجر، راتب، تعويض، بقشيش، إكراميَّة، طعام، مؤونة، حِصَّة، جراية، عَلَف
Π, π, πῖpi, p the sixteenth letter of the Greek alphabetبي (ب)، الحرف السادس عشر من الأبجديَّة اليونانيَّة
π , = ὀγδοήκοντα eighty, 80ثمانون، 80
παγανεύωlive as a civilianأعيش كإنسان مدنيّ، أحيا كَمواطن، أسلك كَمتحضِّر
παγανικός,ή,όνpaganوثنيّ، عابد أوثان
παγανός,ή,όνcivilianمدنيّ، مواطن عادي
πάγαρχος,ου,ὁlocal governorحاكم محلِّيّ، مُهيمن موضعي أو مكاني، محافظ، مدير
παγγάληνος,ονall-serene, perfectly calmساكن وهاديء تمامًا، جليل فعلًا، رصين ورزين على نحوٍ كامل
παγγέλαστος,ονridiculousسخيف، مُضحك، كوميديّ، هزليّ، تافه
παγγενεί (παγγενεῖ)with the whole race, including the whole tribeبكلِّ الجنس أو السلالة، مُشتمل على كلِّ القبيلة أو العشيرة
παγγενής,έςof all kindsمن كلِّ الأصناف أو الأنواع
παγγενναῖος,ονwholly nobleشهير تمامًا، بارز كلِّيَّة، نبيل تمامًا
παγγέραστος,ονrenowned by allمشهور أو معروف أو ذائع الصيت للجميع
παγγέωργος,ονcultivating all things, master gardenerمتمرِّس في الزراعة، بستاني خبير
παγετός,οῦ,ὁ`frostتجمُّد، صقيع، إخفاق
παγίδευμα,ατος,τόsnareكمين، فخّ، أحبولة
παγιδευτήριον,ου,τόsnareكمين، فخّ، أحبولة، شَرَك، مصيدة
παγιδεύωensnare, entrap, lay a snare forأصطاد، أوقع في شَرَك أو فخّ أو أحبولة، أخدع
πάγιος,α,ονfirm, steadfast, established, stableثابت، راسخ، مستقرّ، وطيد، متوازن، مُؤسَّس
παγιότης,ητος,ἡfirmness, steadfastness, solidityثبات، إصرار، رسوخ، صلابة، متانة، تجلُّد، تحمُّل
παγιόωfix, establish, confirmأُثبِّت، أُرسِّخ، أُوطِّد، اُؤسِّس، أُقوِّي، أُعزِّز، أُدعِّم
παγίς,ίδος,ἡsnare, trapفَخّ، شَرَك، مصيدة، أحبولة، مكيدة، كمين
πάγκακος,ονutterly evilشرِّير، رديء تمامًا
παγκάλλινος,ονall-beautifulجميل أو وسيم تمامًا، حسن أو بهيج كلِّيَّة
πάγκαρπος,ονbearing much fruitحامل ثمرًا كثيرًا، مُحمَّل وممتلئ ثمرًا
παγκενής,έςof all kindsمن كلِّ الأصناف أو الأنواع
παγκοίρανος,ονwho is supreme rulerالحاكم الأعلى، الزعيم الأبرز، العاهل أو الملك الأسمى
παγκόσμιος,ονcommon to, shared by all the worldعمومي، مشترك، مُساهم من كلِّ العالم
παγκοσμίωςuniversally, in all the worldعمومًا، بغير استثناء، في كلِّ العالم
παγκράτεια,ας,ἡall in contestصراع الجميع، نضال الكلِّ، جهاد جميع البشر
παγκρατής,έςall-powerfulقوي أو جبَّار تمامًا
παγκρατιάζωfight in all in boxing and wrestling match, strive for masteryأكافح في كلِّ مبارة ملاكمة ومصارعة، أناضل من أجل التفوُّق
παγκράτιστος,ονmost excellent or powerfulالأكثر امتيازًا، الأعظم قوَّةً واقتدارًا
παγκρατορικός,ή,όνall-rulingحاكم الجميع، مُهيمن على الكلِّ، سائد تمامًا
πάγκρυφος,ονcompletely hiddenمَخْفيّ أو مخبوء أو مُستتر تمامًا
παγκτήμων,ονpossessing allمالك الكلِّ، مُقتني الجميع، حائز على كلِّ شيء
παγκτησία,ας,ἡfull ownershipملكيَّة كاملة، اقتناء شامل، حيازة تامَّة
πάγος,ου,ὁhill, frostتَلّ، هضبة، تجمُّد، صقيع
παγόωfreezeأتجمَّد، أتجلَّد، أشعر ببرد شديد
παγχάλεπος,ονmost grievousمحزن جدًّا، مُؤلم للغاية، مُرهِق تمامًا
παγχάλκειος,ονall of brassكُلُّه من نحاس
πάγχαρτος,ονall-gladdeningمُفرِح أو مُبهِج أو مُسِرّ تمامًا
παγχρησίμωςvery usefullyبنفع حقيقي، بفائدة فعليَّة، بصلاح محقَّق
παγχρυσόομαιbe made all of goldمصنوع كلُّه من ذهب، مشغول تمامًا من ذهب
παθεινός,ή,όνsuffering, mourning, grievingمتألِّم، مُعذَّب، حزين، متفجِّع، مكابد، مغموم
πάθημα,ατος,τόaffliction, suffering, passionألم، معاناة، مكابدة، محنة، حزن، هوى، شهوة
πάθησις,εως,ἡsuffering, passion of a martyrألم، معاناة، مكابدة، تعذيب، مقاساة
παθητής,οῦ,ὁslave to passionمُستعبَد للآلام أو الأعمال الشاقة
παθητικός,ή,όνsubject to passion, passible, liable to suffering, patheticخاضع للآلام، قابل للتأثُّر، مُعرَّض للمعاناة، محزِن، بائس
παθητοαπαθής,έςboth passible and impassibleقابل للتأثُّر وعديم التأثُّر أو بليد الحسّ
παθητός,ή,όνdestined to suffer, passibleمُعرَّض للألم، خاضع للمعاناة، قابل للتأثُّر والإحساس
παθοκίνητος,ονmoved by passion or emotionمتحرِّك أو متأثِّر بواسطة آلام أو انفعال أو عاطفة
παθοκράτεια,ας,ᾑmastery over passionسيطرة أو هيمنة على الآلام أو الانفعالات أو العواطف
παθοκρατέομαιbe governed by passion, be swayed by emotionأُحكَم بالآلام، أُسيطَر بالانفعال
παθοκρατορικός,ή,όνable to govern the passionsقادر على التحكُّم في الانفعالات والأهويَّة
παθόκτονος,ονpassion-destroyingمُبيد الأهوية، مقاتل الانفعالات، محارب الشهوات
παθολογέομαιbe spoken of as sufferingأتحدَّث كَمُعاني أو مُكابِد أو مُقاسي
παθοποιός,όνproducing sufferingمُنتِج أو مُخرِج معاناة أو مقاساة (الشيطان)
πάθος,ους,τόsuffering, emotion, calamity, trouble, passion, incidentألَم، معاناة، مقاساة، هوى، ألَم الشهوة، حادثة، نكبة، مصيبة، كارثة، فاجعة، ضيقة
παιάν,ᾶνος,ὁ`paean, battle cry or songأنشودة شكر، نشيد نَصْر، هتاف معركة، صرخة حرب
παιγνία,ας,ᾑgame, amusementمباراة، لَهْو، تسليَّة، ترويح، لعبة، مزحة، موضوع سخريَّة
παιγνιάζωplayألعب، أمزح، ألهو، أعبث، أعزف
παιγνίδιον,ου,τόplaything, jestingدُمية، لُعبة، ألعوبة، دُعابة، مزاح، نكتة، ضحكة، هزل
παιγνικός,ή,όνserving for entertainmentمُقدِّم أو مُزوِّد للتسليَّة أو المتعة
παιγνικῶςin jestبتهريج، بمزاح، بفكاهة، بمداعبة
παίγνιον,ου,τόplaything, toy, farceدُمية، لُعبة، ألعوبة، تمثيليَّة، مسرحيَّة هزليَّة
παιγνιωδῶςlightly, flippantlyبرفق، بسهولة، بِخِفَّة، برشاقة، بمرح، باستخفاف، بتهكُّم
παιδαγωγέωteach, instruct, trainأُعلِّم، أُدرِّس، أُلقِّن، أُوجِّه، أرشِد، أُدرِّب، أُثقِّف، أُهذِّب، أُروِّض
παιδαγώγημα,ατος,τόmethod of educationطريقة تعليم، منهج تثقيف، نظام تربيَّة
παιδαγώγησις,εως,ἡeducationتعليم، تربيَّة، تدريس، تلقين، تثقيف، تهذيب
παιδαγωγία,ας,ἡelementary trainingتدريب أولي أو ابتدائي أو جوهري أو أساسي أو إعدادي
παιδαγωγικός,ή,όνinstructiveتعليمي، توجيهي، تثقيفي، تنويري، إرشادي، تهذيبي
παιδαγωγικῶςin the manner of a teacherبأسلوب مُعلِّم، بطريقة مُدرِّس
παιδαγωγός,οῦ,ὁinstructor, teacherمُرشِد، مُوجِّه، مُهذِّب، مُعلِّم، مُؤدِّب، مُدرِّس، مَنْ يَهتمّ بالصغار
παιδαριεύομαιbehave childishlyأسلك بطفولة، أتصرَّف بصبيانيَّة، أسلك بحماقة أو بسخافة
παιδαρικός,ή,όνof childhoodمنسوب للطفولة
παιδαριογέρων,ονος,ὁone young in years but old in wisdomصغير العمر حكيم العقل
παιδάριον,ου,τόlittle boy, lad, child, young slaveغُلام، وَلَد صغير، طفل، صبيّ، عَبْد صغير
παιδαρίσκος,ου,ὁlittle boy, lad, child, young slaveغُلام، وَلَد صغير، طفل، صبيّ، عَبْد صغير
παιδαρύλλιον,ου,τόinfant, little boyرضيع، قاصر، طفل، ولد صغير، صبيّ، غلام أو فتى صغير
παιδεία,ας,ἡupbringing, training, instruction, teaching, education, disciplineتنشئة، تربيَّة، تَهذيب، تأديب، تدريب، تعليم، تلقين، تثقيف
παίδευμα,ατος,τόsubject of studyموضوع دراسة أو بحث، موضوع تفكير أو تأمُّل
παίδευσις,εως,ἡteaching, instruction, education, chastening, corrective disciplineتدريس، تعليم، تلقين، إرشاد، توجيه، تهذيب، تأديب، تقويم
παιδευτήριον,ου,τόschool, lesson, means of instructionمدرسة، دَرْس، وسيلة تعليم
παιδευτής,οῦ,ὁinstructor, educator, teacher, chastiserمُربِّي، مُهذِّب، مُعلِّم، مُلقِّن، مُدرِّب، مُثقِّف، مدرِّس، مُؤدِّب، مُعاقِب، مُقوِّم
παιδευτικός,ή,όνconcerned with teaching or correctingمُختصّ بالتعليم أو التقويم
παιδεύτρια,ας,ἡinstructressمُربِّيَّة، مُعلِّمة، مُرشِدة، مُوجِّهة، مُقوِّمة، مُثقِّفة، مُدرِّبة، مُؤدِّبة
παιδεύωinstruct, bring up, train, educateأؤدِّب، أُربِّي، أُهذِّب، أُدرِّب، أُثقِّف، أُعلِّم، أُقوِّم، أرشد، أُوجِّه
παιδικῶςlike a childمثل طفلٍ
παιδιόθενfrom childhoodمنذ الصبا، منذ الطفولة، منذ الحداثة
παιδίον,ου,τόinfant, little child, childطفل، صَبِيّ، غُلام، ولد صغير، طفل حديث الولادة، رضيع
παιδίσκη,ης,ἡgirl, maidفتاة، خادمة، جاريَّة
παιδιστίin children's languageبلغة أو لهجة الأطفال، بأسلوب طفولي، بلسان صبياني
παιδογονέωbeget childrenأُنجِبُ أطفالًا
παιδογόνος,ονreproductive, sexualتناسلي، توالدي، إنجابي، إنتاجي، جنسي
παιδόθενfrom childhoodمنذ الصبا، منذ الطفولة، منذ الحداثة
παιδοκομέωlook after childrenأعتني أو أهتمّ بالأطفال، أراقب أو أسهر على الأطفال
παιδοκόμος,ου,ὁwho looks after childrenمُعتني أو مهتمّ بالأطفال، مراقب أو ساهر على تربيَّة الأطفال
παιδοκτόνος,ου,ὁslayer of childrenقاتل أو ذابِح أو ناحِر الأطفال
παιδονόμος,ου,ὁtutorمُعلِّم خاصّ، مرشِد، مُوجِّه
παιδοποιέωbeget childrenأُنجِبُ أطفالًا
παιδοποιΐα,ας,ᾑchild-bearingحَمْل وولادة أو إنجاب أطفال
παιδοσπορία,ας,ἡbegetting of childrenإنجاب أو إنسال أو ولادة أطفال
παιδοσφαγία,ας,ἡslaughter of childrenذَبْح أو نَحْر الأطفال (في طقوس السحرة والمنجِّمين)
παιδοτριβέωtrainأُدرِّب، أُوجِّه، أُهذِّب، أُقوِّم
παιδοτρίβης,ου,ὁtrainer, instructorمُربِّي، مُهذِّب، مُدرِّب، مُقوِّم، مُعلِّم، مُلقِّن، مُؤدِّب
παιδοτρίβιον,ου,τόgymnasiumجمنازيوم، قاعة رياضيَّة، صالة للألعاب الرياضيَّة
παιδοφαγία,ας,ἡeating of childrenطعام الأطفال، قوت الأحداث
παιδοφθορέωcorrupt boys, be a homosexualأفسد الفتيان (أخلاقيًّا)، أشتهى المماثل
παιδοφθορία,ας,ἡcorruption of boysإفساد الفتيان (أخلاقيًّا)، إشتهاء المثيل، إجهاض الأطفال
παιδοφθόρος,ου,ὁcorrupter of boys, homosexual, pederastمُفسِد الأطفال (أخلاقيًّا)، مشتهي المماثل، لوطي، لائط أولاد، شاذّ جنسيًّا
παιδοφονεύς,έως,ὁslayer of childrenقاتِل أو ذابِح أو ناحِر الأطفال أو الأولاد
παιδοφονία,ας,ἡmurder of childrenقَتْل أو ذَبْح أو إماتة الأطفال
παίζωplay, sport, jest, amuse, dance, mockألعَب، ألهو، أعبَث، أمزَح، أمرَح، أداعب، أرقص، أُنكِّت، أهزل، أسخر، أهزأ بِـ، أُقلِّد، أنْحرف عن الصواب
παιήων,ονhealingمُعالِج، مُداوٍ، شافٍ
παῖκτος,η,ονbe trifled withمازح مع، مداعِب
παῖς,παιδός,ὁ,ἡchild, boy or girl, son, daughter, servant, followerصَبِيّ، طفل، غلام، فتَى، ولد، ابْن، صبيَّة، فتاة، ابنة، طِفْلة، خادم، وصيف، تابع
παίωstrike, smite, hitأضرب، أُسدِّد ضربة إلى، أخبط، أصدم، ألدَغ، ألسَع
πακτεύωcontractعَقْد، تعاقد، تعهُّد، اتِّفاق
πάκτον,ου,τόagreementاتفاقيَّة، معاهدة، ميثاق
παλάθη,ης,ᾑcake of dried fruitقطعة من فاكهة مجفَّفة أو محفوظة
πάλαιof old, long ago, formerly, beforeقديمًا، منذ القدم، سابقًا، فيما مضى، قبل الآن
παλαιορράφος,ου,ὁcobblerإسكافي، حذَّاء، صانع أحذيَّة
παλαιός,ά,όνold, ancient, traditional, worn outعتيق، قديم، سابق، سالف، تقليدي، بالٍ، رَثّ
παλαιότης,ητος,ἡoldness, obsoletenessعِتق، قِدَم، شيخوخة، كِبَر سِنّ، إهمال، تَرْك أو هَجْر
παλαιόωmake old, declare obsolete; P: grow old, become obsoleteأجعله قديمًا، أُعتِّق، أُبيِّن أنه مُهمَل؛ مجهول: أصير عتيقًا، أصبح قديمًا، أشِيخ
παλαιστημαῖος,ονhand's breadth in sizeعرض اليد في الحجم
παλαιστήριον,ου,τόwrestling schoolمدرسة مصارعة
παλαιστής,οῦ,ὁ`four fingers' breadth as a measure of lengthمقياس طولي = عرض 4 أصابع
παλαίστρα,ας,ᾑwrestling ringحلقة أو دائرة مصارعة، موضع مصارعة رياضيَّة
παλαίωwrestle, contend, struggleأصارع، أناضل، أُكافح، أنافس، أُنازِل، أتبارى، أُجاهِد
παλαίωμα,ατος,τόantiquity, relic of ancient timesعِتْق، قِدَم، أثر قديم، تذكار عتيق
παλαίωσις,εως,ᾑdecayفساد، تعفُّن، انحلال
παλαστή,ῆς,ἡfour fingers' breadth as a measure of lengthمقياس طولي = عرض 4 أصابع
παλατῖνος,η,ονbelonging to the palace or courtمنسوب إلى القصر أو البلاط
παλάτιον,ου,τόpalace, courtقَصْر، بلاط
παλαχή,ῆς,ἡanything acquired by lotأي شيء مُكتسَب بالقرعة أو الاقتراع
πάλη,ης,ἡwrestling, struggleمصارعة، صراع، كفاح، نضال، جهاد، قتال
παλιγγενεσία,ας,ἡnew birth, revival, regenerationميلاد جديد، تَجديد، تَجدُّد، إحياء، إنعاش
παλιγγενής,έςreborn, regenerateمولود ثانيةً، مُتجدِّد، منبعث، مخلوق من جديد، مُجدَّد
παλιγκάπηλος,ου,ὁretailer, hucksterبائع بالتجزئة، بائع قطَّاعي، بائع متجوِّل، بائع دوَّار
παλίζωος,ονreviving, returning to lifeمُجدِّد، مُنشِّط، مُنعِش، عائد إلى الحياة
παλιλλεξία,ας,ἡrepetitionتكرار، إعادة
παλιμβόλωςcraftilyببراعة، بمهارة، بِمكر، بخداع
παλίμπλαγκτος,ονreturning, retracing one's stepsمُراجِع أو مُعيد حساب خطواته أو مسيرته
παλίμφημος,ονinconsistent, insulting, contradictory, abusiveمتضارب، متنافر، متباين، متناقض، متعارض، مُؤذٍ، مُعادٍ، مُهين، مُحقِّر
παλιμφυής,έςrenewedمُجدِّد، مُطوِّر، مُكرِّر، مُعيد
πάλινagain, back, once more, anew, furtherأيضًا، مرَّةً ثانية، دفعةً أخرى، من جديد، علاوة على ذلك، وعليه، ومن ناحيَّة أخرى، بالإضافة إلى ذلك
παλινγενεσία,ας,ἡnew birth, revival, regenerationميلاد جديد، تَجديد، تَجدُّد، إحياء، إنعاش
παλινδρομέωrun back again, return, revertأركض ثانيةً، أرتدُّ مرَّةً أخرى، أعود من جديد
παλινδρόμωςrunning backبالركض إلى الوراء
παλινδωμήτωρ,ορος,ὁconcerned with rebuildingمختصّ بإعادة بناء أو تجديد أو ترميم
παλινζωΐα,ας,ἡrestoration to lifeاستعادة الحياة، إحياء، بعث، إعادة شفاء
παλίνζῳος,ονof renewed lifeذو حياةٍ مُجدَّدة، ذو حياةٍ مستعادة
παλινοδία,ας,ἡreturnعودة، استرجاع، استعادة
παλιντοκία,ας,ἡrebirthولادة جديدة، إحياء
παλιντραπέλωςby recantationبارتداد، بتراجع، بعدول، بتقهقر، بانسحاب، بنكوص
παλινῳδία,ας,ἡrepetition, recantationتكرار، إعادة، استئناف، استدراك، تراجع، نُكُوص، تقهقر
παλίρροια,ας,ἡreflux, ebb and flowارتداد، انحسار، رجوع، تقهقر، مدّ وجزر
παλλακή,ῆς,ᾑconcubineمحظيَّة، خليلة، سُرِّيَّة، معشوقة، عشيقة
παλλακίς,ίδος,ᾑconcubineمحظيَّة، خليلة، سُرِّيَّة، معشوقة، عشيقة
παλλακισμός,οῦ,ὁconcubinageتسرِّي، اتِّخاذ المحظيات، زواج غير شرعي
παλ(λ)ικάριον,ου,τόboy camp-followerمَنْ يلحق بمعسكر دون الانتماء إليه، تابع مُخيَّم
παλ(λ)ίον,ου,τόcloakعباءة، معطف، قناع
πάλλωM: tremble, quiverمتوسط: أرتجف، أرتعش، أنتفضّ، أرتعد، أهتزّ، أتأرجح
παλμός,οῦ,ὁvibration, palpitationاهتزاز، ذبذبة، تردُّد، تأرجُح، خَفَقان، وَجيب القلب
πᾶλος,ου,ὁstakeوَتَد، دعامة، سِناد، خازوق
παμβασιλεύς,έως,ὁ`absolute monarch, universal kingعاهل أساسي أو جوهري، ملك عمومي
παμβέβηλος,ονwholly profaneمُدنَّس تمامًا
παμβλάσφημος,ονwholly blasphemousمُجدِّف بالكلِّيَّة أو تمامًا، كُفْري كلُّه
παμβόητος,ονall-renownedمشهور تمامًا، معروف كلِّيَّة، ذائع الصيت للجميع
παμβότανον,ου,τόall the herbageكل العشب، كل الكلأ، النجيل كلُّه
πάμμακαρ,αρος,ὁ,ἡwholly blessedمُبارَك تمامًا، سعيد كلِّيَّة، ميمون للغاية
παμμακάριος,ονwholly blessedمُبارَك تمامًا، سعيد كلِّيَّة، ميمون للغاية
παμμακάριστος,ονwholly blessedمُبارَك تمامًا، سعيد كلِّيَّة، ميمون للغاية
παμμάχωςwith all one's fighting powerبكل قوَّته القتاليَّة أو النضاليَّة
παμμεγέθης,εςtranscendent, infinitely greatفائق، متجاوز الحدّ، متعالٍ، عظيم بلا حدود
παμμεδέων,ονall-rulingحاكم أو مُسيطِر تمامًا
παμμέδωςcarefully, with carefulبعناية، باهتمام، بدقَّة، بحذر، باحتراس، بإمعان
παμμ¿εÀιγής,έςmixed of all sortsمختلط أو ممزوح من كلِّ الأصناف أو الأنواع
παμμελής,έςin all kinds of melodiesمُركَّب من كلِّ أنواع الأصوات أو النغمات أو الألحان
παμμήτωρ,ορος,ἡwho is universal motherأمّ عموميَّة، أمّ عالميَّة، أُمّ للجميع
παμμιαρός,όνtotally or utterly abominableبغيض تمامًا، ممقوت كلِّيَّة، ملعون برمته
παμμιγής,έςmixed of all kindsمخلوط أو ممتزج من كلِّ الأنواع أو الأصناف
παμμιγῶςso as to mix thoroughlyلكي يختلط أو يمتزج أو يندمج تمامًا
παμμισής,έςfull of hatredمملوء بغضة، مملوء ضغينة أو كراهيَّة أو حقد
παμμίσητος,ονuniversally detestedممقوت أو مكروه عمومًا، بغيض في كافة الأحوال
πάμμορος,ονall-haplessقليل الحظ تمامًا، سيء الطالع كلِّيَّة، بائس في كلِّ شيء، منحوس
πάμμουσος,ονwholly musicalموسيقي تمامًا، مُولَع بالموسيقى كلِّيَّة
παμμόχθηρος,ονwholly wretched, wholly wickedبائس أو تعيس تمامًا، شرِّير أو مُؤذٍ بالكلِّيَّة
πάμπιστος,ονwholly faithfulمؤمن تمامًا، مُخلِص أو وفي أو أمين بالكلِّيَّة
πάμπλανος,ονwholly erringمُضلِّل تمامًا
πάμπλεωςpacked fullبازدحام أو بحَشْد كامل
παμπληθείall at once, all togetherفجأةً، دفعةً واحدةً، جَميعًا، جُملةً، الكلُّ معًا
παμπληθής,έςvery abundant, very numerousوافر جدًّا، فائض للغاية، غزير جدًّا، عديد
πάμπληξ,ηκος,ὁ,ἡutterly smittenمُصاب تمامًا، مُبتلَى بشدَّة
παμπόθητος,ονwholly desiredمطلوب أو مرغوب أو منشود تمامًا، مُشتهَى كلُّه
παμποίκιλος,ονvarious, manyمتعدِّد، متنوِّع، متباين، كثير، شتَّى
πάμπολις,ιδος,ἡgreatest of citiesالأعظم في المدن، الأكبر في البلدان
πάμπολυς,παμπόλλη,πάμπολυvery greatكثير ووافر جدًّا
παμπόνηρος,ονthoroughly depravedمنحرف أو فاسد أو فاسق تمامًا
πάμφαγος,ονall-devouringشَرِه جدًّا، نَهِم تمامًا
παμφαής,έςall-shining, radiantمُتألِّق أو لامع جدًّا، مُبرِق أو مُشِّع تمامًا
παμφανής,έςmost bright, most gloriousساطع إلى أبعد حدّ، مجيد أو متألِّق أو رائع للغاية
πάμφαυλος,ονwholly worthlessحقير أو تافه جدًّا، عديم القيمة تمامًا
παμφιλεῖwith all one's friendsمع أصدقائه، مع رفقائه، مع زملائه
πάμφρων,ονwise in all thingsحكيم أو عاقل في كلِّ شيء
Παμφυλία,ας,ἡPamphyliaبَمفيليَّة (مقاطعة فِي آسيا الصغرى)
παμφύλιος,ονof all nations or tribesمنسوب لكلِّ الأمم أو القبائل أو الأسباط
πάμφυλος,ονpertaining to mixed races or tribesمختصّ بأجناس أو قبائل مختلطة أو مندمجة
πάμφυτος,ονwith every kind of plantبكلِّ نوعٍ أو صنفٍ من النبات
πάμφωτος,ονfull of light, gloriousمملوء نورًا، مجيد، متألِّق، لامع، بهيّ
παμψηφείby unanimous voteبتصويت جماعي
πάν,πανός,ὁPan, old god in Greece, a goat like ape in Indiaبان، إله قديم عند اليونان، ماعز يُشبه القرد في الهند
πανάγαθος,ονall-goodخَيِّر تمامًا، كلِّي الصلاح
πανάγαστος,ονwholly admirableممتاز جدًّا، رائع للغاية، بديع أو باهر تمامًا
παναγένητος,ονwholly unoriginateغير أصلي كلِّيَّة، مُزيَّف تمامًا
παναγής,έςall-hallowedمُقدَّس كلِّيَّة أو تمامًا
παναγιόριστος,ονdefined as most holyمُعرَّف أنه مُقدَّس جدًّا أو مُقدَّس إلى أبعد حدٍّ
πανάγιος,ονall-holy, very holyكلِّي القداسة، مُمتلئ تقوى، مُقدَّس جدًّا
παναγιστ(ε)ία,ας,ἡall-holinessقداسة كلِّيَّة، قداسة تامَّة، قداسة شاملة
παναγίωςall-holilyبقداسة كلِّيَّة، بتقوى كاملة
παναγλαής,έςwholly brightمشرق جدًّا، نيِّر تمامًا، مُتألِّق كلِّيَّة، ساطع للغاية
παναγνεία,ας,ἡcomplete purityنقاء كامل، طهارة تامَّة، صفاء شامل، براءة مكتملة
πάναγνος,ονperfect in purityكامل في النقاء، تامٌّ في الطهارة، شامل في الصفاء
πανάγνωςwith perfect purityبنقاءٍ كامل، بطهارة تامَّة، بصفاء شامل، ببراءة مكتملة
πανάδηλος,ονaltogether mysteriousسرِّي أو خفِي تمامًا، غامض أو مبهم كلِّيَّة أو بالإجمال
πανάθεος,ονutterly godlessمُلحِد أو كافر تمامًا
παναθλίωςaltogether wretchedlyببؤس تامّ، بتعاسة كلِّيَّة
πάναθλος,ονvictorious in every contestمنتصر في كلِّ نضال، ظافر في كلِّ صراع
πανάϊστος,ονaltogether unseenخفي أو مستتر تمامًا، غير منظور كُلِّيًّا
πάναισχρος,ονutterly shamefulمُخزٍ أو مُخجِل تمامًا، فاضح أو قبيح كُلِّيًّا
παναίτιος,ονwho is the cause of all thingsمُسبِّب في وجود كلِّ الأشياء، مُوجِد كلِّ الأشياء
πανακήρατος,ονwholly inviolateطاهر تمامًا، غير مُنتهَك كلِّيَّة، مُصان بشموليَّة
παναλκής,έςall-powerfulقويٌّ أو جبَّار تمامًا
παναμόλυντος,ονwholly undefiledنقي كُلِّيَّة، طاهر تمامًا، غير دنِس، غير نجِس
παναμώματος,ονwholly without blemishبلا عيبٍ تمامًا، بلا شائبة كُلِّيَّة، بدون مَثْلَبَة بكامله
παναμώμητος,ονwholly without blemishبلا عيبٍ تمامًا، بلا شائبة كُلِّيَّة، بدون مَثْلَبَة بكامله
πανάμωμος,ονwholly without blemishبلا عيبٍ تمامًا، بلا شائبة كُلِّيَّة، بدون مَثْلَبَة بكامله
πανάνθρωπος,ονof all menمن كلِّ الرجال، منسوب لجميع البشر
παναοίδιμος,ονsung by all, renownedممدوح بواسطة الجميع، شهير، معروف، ذائع الصيت
παναπείρατος,ονwholly limitlessغير محدود بالكلِّيَّة، غير محصور تمامًا
πανάπειρος,ονquite indefiniteمجهول فعلًا، غامض تمامًا، غير مُحدَّد إلى حدٍ بعيد
παναπήμων,ονwholly unharmedغير مُصاب بأذي، سليم تمامًا، سالِم كُلِّيَّة
πανάπορος,ονquite destituteمُعوَز أو محتاج تمامًا، مُعدَم كلِّيَّة أو فعلًا
παναρά,ᾶς,ἡtotal curseلعنة كاملة، بلاء شامل
πανάρετος,ονmost excellent, most virtuousفاضل جدًّا، فعّال للغاية، ذو امتياز خارق
πανάριον,ου,τόmedicine-chestخزانة أدويَّة، عنوان لكتاب أدويَّة ضد سموم الهرطقات
παναρκής,έςall-sufficientكافٍ أو وافٍ تمامًا
παναρρεπής,έςwholly immutableثابت كلُّه، راسخ تمامًا، غير قابل للتغير برمته
πανάρρητος,ονwholly unutterableغير موصوف كلِّيَّة، أجلّ تمامًا من أن يُوصَف
πανάσπιλος,ονwholly unspottedغير مُلوَّث بجملته، غير مُلطَّخ برمته، طاهر كلُّه
πανάσωτος,ονaltogether abandonedمهجور أو منبوذ تمامًا، مُهمَل أو متروك كلِّيَّة
πανάφθορος,ονwholly incorruptغير فاسد بالكلِّيَّة، غير مُرتشٍ بالجملة، نزيه تمامًا
πανάχραντος,ονwholly undefiledطاهر أو نقي تمامًا، غير ملوَّث أو مدنَّس بالكلِّيَّة
πανγνώστης,ου,ὁone who has entire knowledgeمَنْ يقتني معرفة كاملة أو إدراكًا تامًّا
πανδαισία,ας,ἡfeast of all good things, banquetمأدبة أو وليمة تحوي كلَّ الأصناف الجيِّدة
πανδαμάτωρ,ορος,ὁ,ἡall-subduingخاضع للجميع، طائع للكلِّ
πάνδεινος,ονterrible, all-dreadfulمُرهِب، مُفزِع، مروِّع، مرعب، مُخيف، مهول
πανδέκτης,ου,ὁreceiver of allمُستقبِل الجميع، مُستلِم الكلِّ
πανδερκής,έςall-seeingناظر الجميع، مَنْ يرى أو يبصر الكلَّ
πανδεχής,έςcapable of receiving all formsقادر على استلام أو تلقِّي كلَّ الأشكال أو الصور أو الأمور
πανδημείaltogether, completely, whollyتمامًا، جملةً ، كلِّيَّة، معًا، برمته، بكامله
πανδήμιος,ονpublic, of all peopleعامّ، عمومي، شعبي، منسوب لكل الشعب أو القوم
πάνδημος,ονgeneral, common, belonging to the all peopleعامّ، شامل، مشترك، منسوب للجميع
πανδοκεῖον,ου,τόa khan, innخان، فندق صغير، نُزُل، حانة، أوتيل، بَنْسيون
πανδοκεύς,έως,ὁkeeper of a khan, hostصاحب فندق أو خان، قيِّم على نُزُل أو حانة، مُضيف
πανδόκιμος,ονthoroughly tested or approvedمُختبَر أو مُمتحَن أو معتمَد أو مُستحسَن تمامًا
πανδοκίον,ου,τόa khan, innخان، فندق صغير، نُزُل، حانة، أوتيل، بَنْسيون
πάνδοξ,οκος,ὁinnkeeperصاحب خان أو نُزُل
πανδοῦρις,ιδος,ἡthree-stringed luteعُود بثلاثة أوتار، آلة موسيقيَّة
πανδοῦρος,ου,ὁplayer of three-stringed luteعازف على العُود ذى الثلاثة أوتار
πανδοχεῖον,ου,τόa khan, innخان، فندق صغير، نُزُل، حانة، أوتيل، بَنْسيون
πανδοχεύς,έως,ὁkeeper of a khan, hostصاحب فندق أو خان، قيِّم على نُزُل أو حانة، مُضيف
πανδοχικός,ή,όνall-embracingمحتضن تمامًا، معانق كُلِّيَّة، مُطوِّق جُملةً
πάνδοχος,ονreceiving avery thing, all-embracing, wholly inclusiveمُتلقِّي كلَّ شيء، مستقبل كلَّ أمرٍ، محتضن الجميع، شامل الكلَّ، متضمِّن تمامًا
πανδύναμος,ονall-powerfulقويٌّ أو جبَّار تمامًا
πανέγκλητος,ονuniversally blamedملوم عمومًا، مُوبَّخ بغير استثناء
πανεθνείwith the whole nation, with all their hostsبالأُمَّة كلِّها، بكلِّ الجمهور، بكلِّ قواتهم
πάνεθνος,ονcomprising all nationsشامل كلَّ الأمم، متضمن كلَّ الدول، مستوعب كل الشعوب
πανείδεος,ονof every form or kindمتعلِّق بكلِّ شكل أو نوع، منسوب لكلِّ صورة أو صنف
πανεκκλήσιος,ονof the whole churchمختصّ بالكنيسة كلِّها، منسوب لكلِّ الكنيسة
πανελεήμων,ονall-mercifulرحيم وحنون تمامًا
πανελεύθερος,ονcompletely freeحُرّ كلِّيَّة، متحرِّر تمامًا
πανέμφυτος,ονuniversally inbornطبيعي أو فطري عمومًا، وراثي بغير استثناء
πανένδοξος,ονaltogether gloriousمجيد تمامًا، مُتألِّق كلِّيًّا، رائع أو بهيٌّ جملةً
πανέντιμος,ονheld in all honourمشمول أو مُحاط بكلِّ إجلال أو احترام أو توقير
πανέορτος,ονwholly festalبهيج تمامًا، عيديّ أو احتفاليّ أو مهرجاني بالكلِّيَّة
πανεπίσκοπος,ονall-surveying, all-controllingمستطلع تمامًا، مُسيطر أو مهيمن كلِّيًّا
πανεπόπτης,εςall-observingملاحظ كلِّيًّا، مراقب أو راصد تمامًا، مبصر أو معاين بشموليَّة
πανεργάτης,εςworking all thingsعامل أو مُحدِث كلَّ الأشياء
πανέρημος,ονtotally desolateمتوحِّد أو معتزل تمامًا، مقفر أو مهجور بالكليَّة
πανέστιος,ονwith all one's householdمع كلِّ أهل البيت أو سكَّان المنزل
πανετήτυμος,ονall-trueصادق أو مخلِص تمامًا
πανευγενής,έςwholly nobleبارز جدًّا، شريف أو ممتاز تمامًا، نبيل أو كريم كلِّيًّا
πανεύδαιμος,ονwholly fortunateسعيد أو محظوظ بالكمال، مرزوق أو مَبْخوت بالتمام
πανευκλεής,έςfull of all praiseمملوء من كلِّ مديح، مملوء تمامًا من كلِّ إطراء
πανευλαβῶςmost reverentlyبتبجيل إلى أبعد حدٍّ، بتوقير للغاية، بتكريم عظيم
πανευμένης,εςaltogether graciousكريم أو لطيف كلِّيًّا، مُهذَّب أو رقيق تمامًا
πανευπρόσδεκτος,ονaltogether acceptableمقبول أو مرضٍ تمامًا، موافق أو ملائم كلِّيًّا
πανευσεβής,έςmost piousتقي جدًّا، ورع للغاية، متديِّن إلى أبعد حدّ
πανεύφημος,ονwholly blessedمبارَك تمامًا، سعيد أو ميمون كلِّيًّا
πανευώδης,εςwholly fragrantعَطِر تمامًا، ذو عبيق كلُّه، طيِّب الرائحة بكامله
πανηγεμών,όνος,ὁruler of allحاكم الكل، عاهل الجميع، زعيم شامل
πανηγυραρχέωpreside at festivalأترأس أو أتزعَّم في مهرجان أو عيد، أشرف على كرنفال
πανηγυράρχης,ου,ὁpresident of festal assemblyرئيس تجمُّع مهرجاني، قائد حَشْد احتفالي
πανηγυριάρχης,ου,ὁpresident of festal assemblyرئيس تجمُّع مهرجاني، قائد حَشْد احتفالي
πανηγυρίζωcelebrate a religious festival, rejoice, pronounce a panegyric, make an orationأحتفل بمهرجان أو عيد ديني، أبتهج، أفرح، أُسَرّ، أنطق أو أُعلن مديحًا أو إطراءً، ألقي عظة أو خطبة
πανηγυρικός,ή,όνfestal, pertaining to festivalبهيج، مهرجاني، منسوب ومناسب لِاحتفال عيد
πανηγυρικῶςsuitably to a panegyric, rhetoricallyملائمًا لمديح أو إطراء، بفصاحة، ببلاغة
πανηγύριον,ου,τόfair, marketسوق موسميَّة، سوق خيريَّة، معرض، متجر
πανήγυρις,εως,ἡgeneral festal assemblyمَحفل، مَهرجان، تَجمهُر مُبهِج
πανηγύρισμα,ατος,τόfestivalمهرجان، عيد، ابتهاج، حفلة، كَرْنَفال، بَهْجة
πανηγυρισμός,οῦ,ᾑcelebration of a feastاحتفال بعيد ديني، موسم ابتهاج
πανήλιος,ονof the sun in his mightمنسوب للشمس في قوَّتها أو شدَّتها
πανῆμαρthe livelong dayطول اليوم، كامل اليوم
πανθαμάρτητος,ου,ὁaltogether sinful, total sinnerآثم كلِّي، خاطيء متكامل، مذنب تامّ، خاطئ جدًّا، منغمس فِي الخطيَّة
πανθαμαρτωλός,οῦ,ὁaltogether sinful, total sinnerآثم كلِّي، خاطيء متكامل، مذنب تامّ، خاطئ جدًّا، منغمس فِي الخطيَّة
πανθάνωsufferأُعاني، أُقاسي، أُكابد، أتحمَّل، أتألَّم
πανθαύμαστος,ονwholly marvellousمدهش للغاية، بديع جدًّا، عجيب تمامًا، رائع وباهر كلِّيًّا
πανθελγής,έςall-comfortingمُعزٍّ كامل، مُشجٍّع تامً، مُسلٍّ كُلٍّي، مواسٍ شامل
πάνθεον,ου,τόtemple of all the godsمعبد لجميع الآلهة
πανθήρ,ῆρος,ὁ`pantherنَمِر، نمر أمريكي
πανίερος,ονall-holyمُقدَّس كلُّه، كلِّي القداسة
πανιέρωςall-holilyبقداسة كلِّيَّة، بتقوى تامَّة
πανίλαος,ονall-gracious, all-kindlyكريم أو لطيف كامل، مُهذَّب أو رقيق تامّ، ملائم وعطوف شامل
παν(ν)ίον,ου,τόpiece of clothقطعة قماش
παννόητος,ονwholly belonging to the intelligible orderبالتمام منسوب إلى أمر مفهوم واضح
πάννυκτος,ονlasting all nightدائم طوال الليل، ثابت أو باقٍ طوال الليل
παννυξία,ας,ἡtotal darknessظلام كامل، قتام شامل، عتمة وظلمة تامَّة
παννυχεύωkeep vigilأواصل السَهَر، أستمرّ يقظًا
παννύχιος,ονlasting all nightدائم طوال الليل، ثابت أو باقٍ طوال الليل
παννυχίς,ίδος,ἡall-night watching, vigilتيقُّظ طول الليل، سَهَر، يقظة
πανόδυρτος,ονmost lamentable, wholly wretchedمؤسف للغاية، بائس تمامًا، تعيس كلِّيًّا
πανοικεί, πανοικίwith one's whole household or familyمع جَميع بيته أو أسرته
πανοικία,ας,ᾑwhole householdأهل البيت كلّه، سكَّان المنزل بأجمعه
πανοικτίρμων,ονall-mercifulكُلِّي الرحمة، كلِّي الرأفة، متحنِّن تمامًا
πανόλβιος,ονwholly happy or blessedسعيد ومبتهج ومسرور تمامًا، مبارَك ومرزوق كلِّيًّا
πανολεθρία,ας,ἡtotal destructionتدمير كامل، إبادة تامَّة، إهلاك شامل، إفناء كلِّي
πανολέθριος,ονutterly destructiveمُهلِك تمامًا، مُدمِّر كُلِّيًّا، مُبيد نهائيًّا
πανομβρία,ας,ἡflood, constant pouringطوفان، فيضان، فيض، غمر، انسكاب أو تدفُّق مستمر
πανόμματος,ονall-seeingناظر الجميع، مُبصر الكل، مراقب كلَّ شيء
πανοπλία,ας,ἡcomplete armour, suit of armourسلاح كامل، درع كاملة، غطاء واقٍ، طقم سلاح
πανόπτριος,ονall-seeingناظر الجميع، مُبصر الكل، مراقب كلَّ شيء
πανόσιος,ονall-holy, saintlyمُقدَّس كلُّه، كلِّي القداسة، طاهر، ورِع، تقي
πανούκλα,ης,ἡtotal ulcerationتقرُّح كُلِّي
πανούργευμα,ατος,τόwonderful feat, great deedsعمل بطولي مدهش، أفعال عظيمة
πανουργεύομαιbe clever or cunningأكون ماهرًا أو ذكيًّا أو بارعًا، أكون ماكرًا أو مخادعًا
πανουργία,ας,ἡshrewdness, craftiness, skill, cunningبَراعة، مَهارة، فطنة، ذكاء، تبصُّر، نباهة، حدَّة ذهن، مَكْر، خِداع، احتيال، دهاء
πανοῦργος,ονclever, crafty, prudent, wise, cunning, astuteبارع، ماهر، حاذق، ذكي، متعقِّل، حكيم، حذِر، فَطِن، ماكر، مُحتال، داهيَّة، خبيث
πανούργωςdeceitfully, craftilyبِخداع، بِمكر، باحتيال، بِحِذق، بِمهارة، ببراعة
πανπληθείall at once, all togetherفجأةً، دفعةً واحدةً، جَميعًا، جُملةً، الكلُّ معًا
πανπληθής,έςvery abundant, very numerousوافر جدًّا، فائض للغاية، غزير جدًّا، متعدِّد
πανσάλευτος,ονthoroughly unstableغير مستقر بكلِّ معنى الكلمة، مُزعزع أو متقلِّب تمامًا
πανσεβάσμιος,ονwholly augustمهيب تمامًا، جليل كُلِّيًّا، مُكرَّم للغاية، معظَّم جدًّا
πάνσεμνος,ονgreatly revered, wholly consecratedمُوقَّر جدًّا، مُبجَّل كثيرًا، مُكرَّس كُلِّيًّا
πάνσεπτος,ονall-sacred, all-holyمُقدَّس تمامًا، مُكرَّس أو مُخصَّص كلِّيًّا، تقي جدًّا
πανσθενείwith all one's powerبكلِّ قوَّته
πανσθενής,έςall-powerfulقوي للغاية، قوي جدًّا
πανσθενουργός,όνall-powerful in operationممارس بكلِّ قوَّة في العمل
πανσθενουργόφωτος,ονilluminating with all-powerful operationمُضيء بكلِّ عملٍ قويّ
πανσθενῶςall-powerfullyبقوَّةٍ شاملة
πανσκευείwith all one's gearبكلِّ ممتلكاته
πάνσοφος,ονall-wise, most wiseحكيم تمامًا، حكيم إلى أبعد حدّ، حكيم جدًّا، حكيم للغاية
πανσόφωςall-wiselyبحكمة بالغة، بحكمة كلِّيَّة
πανσπερμία,ας,ἡmixture of all seedsمزيج أو خليط من كلِّ الحبوب أو كلِّ العناصر
πανστρατεί (πανστρατί)with all one's forcesبكلِّ قواته، بإلزام، بإجبار، بإرغام
πανσύνετος,ονwholly prudentمتعقِّل أو متبصِّر تمامًا، حكيم أو حصيف كُلِّيًّا
πάνσχημος,ονof every formمن كلِّ شكل، من كلِّ هيئة أو صورة أو نوع أو نموذج
πανσώμωςover the whole bodyعلى الجسم كلِّه، على كلِّ الجسد أو البدن
πανσωτήριος,ονall-savingمنقذ كُلِّيًّا أو تمامًا
παντάγαθος,ονwholly goodجيِّد أو خيِّر تمامًا
πανταδύναμος,ονall-powerfulقوي تمامًا
πανταίσχης,εςwholly-shamefulمُخزٍ أو مخجل تمامًا، فاضح كلُّه، مشين أو معيب برمته
πανταίτιος,ονcausing all thingsمُسبِّب أو جالب كلَّ شيء
παντακύριος,ονwho is lord of allمَنْ هو سيِّد الجميع، مُتولِّي الكل
πανταληθινός,όνwholly trueحقيقي تمامًا، صادق أو واقعي أو أصلي تمامًا
παντάναξ,ακος,ὁlord of allسيِّد الكل
παντάνασσα,ης,ἡqueen of allملكة الجميع
πανταπώλεια,ας,ἡtotal destructionتدمير كامل، خراب شامل، إبادة تامَّة، إفناء نهائي
πανταπώλης,ου,ὁtradesman, shopkeeperتاجر، صاحب متجر، بقَّال، حِرَفي، صاحب حانوت
παντάριστος,ονmost excellentممتاز إلى أبعد حدٍّ، متفوِّق للغاية
πανταρκής,έςall-sufficientكافٍ ووافٍ تمامًا
πανταρχέωbe sovereign rulerأكون حاكمًا مُسيطِرًا أو مُهيمِنًا، أكون زعيمًا مُطلقًا
πάνταρχος,ονall- sovereignمُسيطر أو مهيمن تمامًا، ذو سيادة مطلقة
παντάσκιος,ονwholly without shadowكُلُّه بدون ظلّ، بكامله بدون خيال
πανταχῇeverywhereفِي كلِّ مكان، فِي كلِّ جهة أو ناحية
πανταχόθενfrom all sides, from every directionمن كلِّ موضع، من كلِّ ناحية أو اتِّجاه
πανταχοῦeverywhere, in all directionsفِي كلِّ مكان، فِي كلِّ موضع، فِي كلِّ اِتِّجاه
παντάχρηστος,ονunprofitable, wholly uselessعقيم تمامًا، عديم الجدوى، غير مُربِح، غير مُجْدٍ
παντεκνείwith all one's childrenمع كلِّ أطفاله، مع جميع أبنائه
παντελεήμων,ονall-mercifulرحيم تمامًا، رؤوف أو حنون أو عطوف جدًّا أو للغاية
παντέλειος,ονquite perfectكامل تمامًا أو فعلًا
παντελεύθερος,ονwholly freeمتحرِّر تمامًا
παντελής,έςcomplete, perfect, absolute, foreverكامل، تامّ، مُطلَق، أبدي، إلى الأبد
παντελικός,ή,όνall-effectingمُؤثِّر كامل، مُنفِّذ أو مُنجِز تامّ، مُجري أو مُطبِّق فعلي
παντελῶςfully, completely, altogetherتَمامًا، كلِّيًّا، جملةً، بالإجْمال، إلى التمام، دائمًا
παντεξάκουστος,ονall-famousشهير أو مشهور تمامًا، معروف أو ذائع الصيت عند الكلِّ
παντεξάλειπτος,ονwholly wiped awayمَمحو تمامًا أو نهائيًّا (عالم ما قبل الطوفان)
παντεξούσιος,ονwith complete authorityذو سلطان كامل، ذو نفوذ كلِّي، ذو سلطة تامَّة
παντεξουσίωςas being possessed of complete authorityكَمملوك (مأخوذ) بسلطان كامل
παντεπαίνετος,ονworthy of all praiseمستحقّ كلَّ مديح، مُؤهَّل لكلِّ إطراء
παντεπήκοος,ονall-hearingمُستمِع للكلِّ
παντεπίσκοπος,ονall-surveyingمختبِر أو مُمحِّص أو مُراقب الجميع، معاين أو مفتقِد الكلِّ
παντεπόπτης,ου,ὁwho sees all, all-seeing, overseeing all thingsمَنْ يرَى الجَميع، ملاحظ الكلّ، مراقب ومشرف على كلِّ الأمور والأشياء
παντεποπτικός,ή,όνoverseeing all thingsمراقب الجميع، مشرف على كلِّ الأمور والأشياء
παντεργάτης,εςworking all things, all- accomplishingعامل لكلِّ الأشياء، مُنجِز لكافَّة الأمور
παντέρημος,ονutterly destitute or desertedمُعوَز أو محتاج تمامًا، مهجور أو مهمَل نهائيًّا
πάντερπνος,ονall-delightfulمُبهِج للغاية، سارّ جدًّا وممتع تمامًا، مُحبَّب جدًّا إلى النفس
παντευεργέτης,ου,ὁbenefactor to allمُحسِن أو متبرِّع للجميع، معطائي وواهب للكلِّ، فاعل خير
παντευλόγητος,ονblessed by allمُبارَك من الجميع
παντευχία,ας,ᾑcomplete armourسلاح كامل
παντέφορος,ονoverseeing all thingsمراقب ومشرف على كافَّة الأمور والأشياء
παντεχνήμων,ονdevising all thingsمُخترِع أو مستنبِط أو مُبتكِر في كافَّة الأشياء والأعمال
πάντεχνος,ονall-contrivingمُخترِع للكلِّ، مُوجِد وسيلة لكلِّ أمرٍ، مُدبِّر لكلِّ شيء، راسم خِطَط
πάντῃin every way and everywhereفِي كلِّ طريق، بكلِّ أسلوب، جُملةً، تَمامًا
παντήκοος,ονhearing all thingsسامع أو منصت لكلِّ الأمور والأشياء
παντογείτων,ονnear to, being neighbour to allقريب من، مجاور للجميع
παντοδαίμων,ονος,ὁsupreme god (of Zeus)الإله الأسمى أو الأعلى
παντοδαπής,έςof all sortsمن كلِّ الأنواع
παντοδαπία,ας,ἡabundance of all kindsوفرة أو غزارة من كلِّ الأنواع، فَيْض من كلِّ الأصناف
παντοδαπός,ή,όνof every kind, of all sortsمن كلِّ نوع، من جميع الأنواع أو الأصناف
παντοδότης,εςgiving all thingsمُعطي أو مانِح أو واهِب كلَّ الأشياء
παντοδόχος,ονreceiving allمُستقبِل الكلِّ، مُرحِّب بالجميع، ملتقي الكلِّ
παντοδύναμος,ονalmighty, omnipotent, all-powerfulكلِّي القدرة، قادر على كلِّ شيء، جبَّار
παντοδωροδότης,ου,ὁgiver of all giftsمُعطِي أو مانِح جميع الهبات أو الهدايا أو الإنعامات
πάντοθενfrom all sides, from all directionsمن كلِّ الجهات، من كلِّ المواضع
παντόθυρος,ονwholly shut in, completely barredمُغلَق أو مُوصَد تمامًا، ممنوع كُلِّيًّا
παντοῖος,α,ονof all kinds or sortsمن كلِّ الأنواع أو الأصناف
παντοιοτρόπωςin every kind of wayبكلِّ نوعٍ من الطريق أو السبيل أو الوسائل
παντοκήρυκτος,ονuniversally renownedشهير عمومي، مشهور عالمي، معروف للجميع
παντοκράτητος,ονwholly dominatingمتسلِّط تمامًا، مُهيمِن كلِّيًّا، مُسيطِر جملةً
παντοκρατορία,ας,ἡomnipotence, authority over all, supreme powerقدرة كلِّيَّة، سلطة فوق الجميع، قوَّة خارقة أو فائقة
παντοκρατορικός,όνalmighty, possessing universal sovereigntyكلِّي القدرة أو منسوب إليه، مقتني أو حائز على سيادة عالميَّة أو شاملة
παντοκράτωρ,ορος,ὁthe almighty, all-powerful, omnipotent, controlling all thingsالقادر على كلِّ شئ، كلِّي القدرة، ذو السلطة غَيْر المَحدودة
παντοκτίστης,ου,ὁcreator of the universe, all-creatingخالق الكون، خالق البشر
παντολέτης,ου,ὁdestroyer of allمُدمِّر أو هادم كلِّ الأشياء، مُخرِّب أو مُتلِف سائر الأشياء
παντολμία,ας,ἡcomplete audacityجرأة كاملة، إقدام حاسم، تهوُّر أو وقاحة تامَّة
παντόλμωςwith complete audacityبجرأة كاملة، بإقدام مُنجِز، بتهوُّر شديد، بوقاحة تامَّة
παντομέδων,ονος,ὁuniversal rulerحاكم عالمي، زعيم كَوْني، مُسيطر عامّ، ملك أو عاهل شامل
παντομιγής,έςembracing allمُحتضن الجميع، معانق الكلِّ، مُطوِّق أو مُشتمل كلَّ شيء
παντομνημόνευτος,ονbe commemorated by allمُحتفَل بذكراه بواسطة الجميع
παντομώμητος,ονwholly disgracefulمُخزٍ تمامًا، معيب كلِّيًّا، شائن للغاية، فاضح تمامًا
παντόνωςwith all diligenceبكلِّ اجتهاد، بكل كدٍّ، بكلِّ نشاطٍ، بكلِّ عناية ورعاية
παντοπάθεια,ας,ἡuniversal sufferingمعاناة عامَّة، مقاساة كلِّيَّة، آلام شاملة، تعذيب شديد
παντοπαθής,έςsubject to all passionsخاضع لكلِّ الآلام، مُعرَّض لجميع الأوجاع، خاضع لكلِّ الأهواء
παντοπώλης,ου,ὁgeneral dealerتاجر عامّ، بائع شامل، متعامل عمومي
παντόπωλις,ιδος,ἡgeneral dealerتاجرة عامَّة، بائعة شاملة، متعاملة عموميَّة
πάντοτεalways, at all timesدائمًا، باستمرار، دومًا، فِي كلِّ حين، فِي كلِّ وقت
παντοτρόφος,ονgiving food to allمُطعِم أو مُغذِّي الجميع، مُقيت أو مربِّي الكلِّ
παντοτύραννος,ονwholly tyrannicalمُستبِدّ تمامًا، متعسِّف كلِّيًّا، مُتجبِّر للغاية
παντουργέτης,ου,ὁworker of all thingsعامل أو صانع كلَّ الأشياء، مُشتغِل كلَّ الأشياء
παντουργέωdo everythingأعمل كلَّ أمر، أفعل أو أصنع أو أُنجِز كلَّ شيء
παντούργητος,ονuniversally effectiveفعَّال عمومًا، مؤثِّر بلا استثناء، نافذ المفعول في كلِّ الأحوال
παντουργία,ας,ἡuniversal operationعمل عمومي، حدث شامل، عمليَّة جامعة أو عامَّة
παντουργικός,ή,όνuniversally effectiveفعَّال عمومًا، مؤثِّر بلا استثناء، نافذ المفعول في كلِّ الأحوال
παντουργός,όνaccomplishing or effecting all thingsمُتمِّم أو مُنجِز أو مُكمِل كلَّ الأشياء
παντοφαγία,ας,ᾑindiscriminate eating, gluttonyأكل غير مُقيَّد أو بلا حدود، نَهَم، شَرَه
παντοφάγος,ονall-devouringملتهِمُ الكلِّ
παντοφίλητος,ονbeloved of allمحبوب من الجميع، عزيز عند الكلِّ
πάντωςwholly, entirely, in every way, by all means, certainly, surelyتَمامًا، كلِّيَّةً، على كلِّ حال، بكلِّ وسيلة، على الأقل، لابدّ، طبعًا، من المُحتمل، دون رَيْب
παντωφέλης,εςbeneficial to allمفيد للكلِّ، نافع للجميع
πάνυquite, veryتَمامًا، كلِّيَّةً، جدًّا، إلى حدٍّ بعيد
πανυβρίζωinsult thoroughlyأهين تمامًا، أُحقِّر كلِّيَّةً، أزدري بِـ
πανύμνητος,ονpraised by all, worthy of all praiseمَمدوح من الجميع، مُستحقّ كلَّ إطراء
πανυπέρτατος,η,ονhighest of allالأعلى من الجميع، الأسمى من الكلِّ
πανυπέρτερος,ονwholly superiorأعلى تمامًا، متفوِّق للغاية، أرفع مقامًا أو منزلةً
πανυπηκόωςin all obedienceبطاعة كلِّيَّة، بامتثالٍ تامٍّ، برضوخٍ شامل، بإذعان كلِّي
πανυστάτιος,ονlast of allآخر الكلِّ
πανύψιστος,ονmost high above allعالي جدًّا فوق الجميع، سامٍ للغاية فوق الكلِّ
πανώνυμος,ονbearing every nameحامل اسمًا كاملًا، مقتني لقبًا تامًّا
πανωφελής,έςaltogether beneficialمفيد تمامًا، نافع للغاية، مستفيد كلِّيًّا
πανωφέλιμος,ονaltogether beneficialمفيد تمامًا، نافع للغاية، مستفيد كلِّيًّا
παξαμᾶς,οῦ,ὁbiscuitبسكويت، رقاق
παξαμάτης,ου,ὁbiscuitبسكويت، رقاق
παξαμάτιον,ου,τόbiscuitبسكويت، رقاق
παπαδία,ας,ἡpriest's wifeزوجة الكاهن، عقيلة أو قرينة القس، حَرَم الكاهن
παπαδίτζης,ου,ὁboy being trained by priestغلام أو صبي مُدرَّب بواسطة الكاهن
πάπας,ου,ὁpapa, fatherبابا، أب، والد
πάππος,ου,ὁ`grandfatherجَدّ، سَلَف
παππῷος,ονancestralسَلَفي، موروث، ذو علاقة بالأسلاف، مستمد من الأجداد
παπυλιών,ῶνος,ὁpavilion, tentسرادق، صوان، خَيْمة، جناح من مبنى
πάπυρος,ου,ὁ`,ᾑpapyrusبَرْدِي، ورق البردي
παράwith accusative: besides, alongside, towards; with genetive: from; with dative: near, presence, beside, with; in compounds: besides, nearness, motion byمع المفعول به : بِجوار، بِمحازاة، بِجانب، تِجاه؛ مع المضاف إليه: مِنْ، مِن قِبَل (للأشخاص)، مع، بِ؛ مع القابل: عند، فِي حضور، على، قُرْب، فِي الكلمات المركبة : بِجوار، بِخلاف، دون، بِجوار، قُرْب؛ فوق، أكثر، بُعد، حركة بِ
παραβαίνωtransgress, break, go aside, deviate from the wayأتعدَّى، أخالف، أنْحرف عن، أنتهِك، أنقض، أرحل، أبتعد عن، أتَخطَّى، أتجاوز، أتَجنَّب
παράβακχος,ονdisorderlyمُتمرِّد، مشاغب، مخالف للقانون، مُخِلّ بالنظام، منافٍ للأخلاق، منحرف
παραβαλανεύς,έως,ὁsick-nurseمُمرِّض، معتني بالمرضى
παραβάλλωthrow, expose, compare, arrive, attendأطرح أو ألقي أو أرمي إلى، أصل إلى، أبلغ، أقارن، أضاهِي، أسلِّم إلى، أتعرَّض لِـ
παράβαμα,ατος,τόtransgressionانتهاك، مخالفة، خَرْق، تعدٍّ، إثم، خطيئة
παραβαπτίζωperform schismatic baptismأمارس معموديَّة منشقة خارج الكنيسة
παραβάπτισμα,ατος,τόseparate baptism, schismatic baptismمعموديَّة منفصلة أو منشقَّة، معموديَّة تخصّ المنشقِّين عن الكنيسة
παραβαπτιστής,οῦ,ὁadministrator of schismatic baptismمدير أو ممارس لمعموديَّة منشقَّة
παραβασία,ας,ἡdishonestyعدم أمانة، خيانة، تضليل، كذب، غشّ
παραβασιλεύωusurp rulership, govern badlyأغتصب العرش، أحكم بطريقة سيئة أو رديئة
παράβασις,εως,ἡtransgression, betrayal, desertionتعدِّي، مُخالفة، عصيان، انتهاك، خيانة، فرار
παραβάτης,ου,ὁtransgressor, renegade, apostateمتعدٍّ، مُخالف، متجاوز، مُنتهِك، مرتدّ، ملحد
παραβατικός,ή,όνpervertingمنحرف، حائد عن الدين أو العقيدة، مُضلِّل، مُشوِّه
παραβατός,όνbe traversedمُجتاز، مَنْ شقَّ طريقه، مَنْ تجاوز عقبة أو صعوبة
παραβιάζομαιconstrain by entreaties, persuadeأُلزِم وأُجبِر بتوسُّل وتضرُّع، أُقنِع وأستحث بشدَّة
παραβιβάζωput aside, act unjustly, corruptأضع جانبًا، أعمل بظلمٍ، أفسِد، أرشو، أنحرف
παραβλάπτωinjure, be a disadvantage to, impairأجرح، أُؤذي، أضرّ، أعوق، أمنع، أُفسِد، أُتلِف
παραβλέπωoverlook, neglect, despiseأتغاضَى عن، أغفل عن، أهْمل، أحتقر، أزدري، أستخفّ بِـ
παράβλεψις,εως,ἡcarelessness, ignoringلا مبالاة، عدم اعتناء، إهمال، تجاهل، تغافل
παραβλήδηνby way of parableعن طريق مَثَل
παράβλησις,εως,ἡpresentationتقديم، عَرْض، إهداء، مظهر
παραβλώπισμα,ατος,τόdistorted viewرأي أو فكر مُحرَّف أو مُشوَّه
παραβολεύομαιexpose oneself to danger, ventureأُخاطِر، أُغامِر، أُجازف، أتعرَّض للخطر
παραβολή,ῆς,ἡparable, proverb, byword, comparison, illustration, simileمثال توضيحي، مَثَل، حكمة، قَوْل مأثور، قصة رَمْزيَّة، مقارنة، تشبيه
παραβολικός,ή,όνparabolic, containing spiritual meaning, figurativeمَثَلي (تعليم)، محتوي أو متضمِّن معنى روحي، رمزي، مجازي، استعاري
παραβολικῶςindirectly, in riddles, obscurely, figurativelyعلى نحوٍ غير مباشر، بألغازٍ، بأحجيَّة، بغموض، بإبهام، على سبيل المجاز
παράβολος,ου,ὁfighterمُقاتِل، ملاكِم، مناضل
παραβομβέωremain on a constant noteأبقى أو أظلّ أو أمكث في نداء متواصل أو انتباه مستمر
παραβόσκωprey uponأفترس، أقوم بعمل عنيف
παραβουλεύομαιconsult a miss, be reckless, venture, risk oneselfأكون طائشًا، أتَهوَّر، لا أهتَم بِـ، أُخاطِر، أُغامِر، أجازف، أخطئ الاستشارة
παράβουλος,ονfoolhardyمُتهوِّر، طائش، مخاطر، مغامر، مجازف بحمق
παραβραβεύωdistort, pervert, deprive of good fortuneأُحرِّف، أُشوِّه، أُفسِد، أَحرِم من حظ سعيد
παράβυστος,ονpushed asideمضغوط جانبًا
παραβύωplunge, stanch, stuff inأغمُر، أُغطِّس، أُغمِد، أُقحِم، أَخِزّ، أُوقِف نزف دم أو سيلان
παραβώμιον,ου,τόchant by the altarلحن أو أنشودة أو مديح أو ترتيلة على مقربة من المذبح
παραγανακτέωfeel uneasyأشعر بارتباك أو اضطراب، أحسّ بقلق وعدم استقرار
παραγαύδιος,ονwith a purple borderذو حدّ أحمر أرجواني
παραγγελία,ας,ἡcommand, charge, precept, maximوصيَّة، أمر، توجيه، تعليم، نصيحة
παραγγέλλωnotify, command, charge, proclaimأُوصِي، أأمر، أُنذِر، أوجِّه، أرشِد، أنْصَح، أُعلِن
παράγγελμα,ατος,τόorder, direction, preceptوصيَّة، أمر، توجيه، إرشاد، تعليم، مبدأ، قاعدة
παραγγελτικός,ή,όνexhortingمُوصِي، ناصِح، مُرشِد، مُحذِّر، مَنْ يحثّ أو يحضّ على
παραγίνομαιcome near, come forth, come against, arriveأقترب إلى، أجيء، أُقبِل، آتي، أصِل، أحضَر، أجيء مقابل، أظهر، أبدو، أمثُل أمام
παραγινώσκωmake known in companyأجعله معروفًا أو مشهورًا في جماعة أو فرقة أو شركة
παραγκωνίζωthrust aside, supplantأدفع جانبًا، أستأصل، أنزع، أُبعِد، أزيح، أحلّ محلّ
παραγνωρίζωignore, misunderstandأتجاهل، أغفل، أرفض، أسيء الفهم
παραγονάτιον,ου,τόspace on either side of a nodeمسافة في أيِّ جانب من موضع إنبات
παραγραφή,ῆς,ἡmisstatement, perversion, contradiction, marginal note, sectionحاشيَّة، تعليق، بيان غير صحيح، انحراف، ضلال، تكذيب، إنكار، قِسْم
παραγράφωwrite beside, annotate, pervert, defraud, cancelأكتب جانبًا، أكتب حاشيَّة، أنحرف، أفسد أخلاق، أخدع، أحتال على، أحذف، ألغي، أشطب
παραγρυπνέωbe alert all the timeأكون يقظًا أو نشيطًا أو حذرًا أو محترسًا طول الوقت
παραγύμνωσις,εως,ἡexposureكَشْف، عَرْض، فَضْح، إبداء للعيان، تعرُّض، هَتْك
παράγωpass by, depart, pass away, remove, lead astray, pervert, adduce, createأمضي، أجتاز، أرحل، أزول، أقود بِمحازاة، أضلّ، أنحرف، أوْرِد، أخلق
παραγωγεύς,έως,ὁcreatorخالق، مُبدِع، مُوجِد
παραγωγή,ῆς,ἡdeviation, derivation, creationانحراف، حيدان، استخراج، استنتاج، إحداث
παράγωγος,ονderivativeمُشتَقّ، ثانوي
παράδειγμα,ατος,τόpattern, illustration, example, modelنموذج، مثال، عيِّنة، نمط، توضيح
παραδειγματίζωshow, reveal, expose, make an exampleأكشف عن، أفشي، أفضَح، أُشهِّر، أُظهِر، أعرِض، أعمل مثال أو نموذج
παραδειγματισμός,οῦ,ὁmaking an example of, pointing out to public shameعمل نموذج أو مثال، إشارة إلى خِزيّ عامّ
παραδείκνυμιreveal, make manifestأُظهِر، أبوح بِـ، أكشف سرًّا، أُوضِّح، أُجلِي
παραδεικτικός,ή,όνindicating, pointing the wayمُشير إلى، مُدِلّ على، مُظهِر، مُبيِّن، مُوحي إلى
παραδεισιακός,ή,όνof paradiseمنسوب إلى أو متعلِّق بالفردوس
παραδείσιον,ου,τόlittle gardenحديقة صغيرة، جنينة أو جنَّة ضئيلة، بستان صغير
παραδεισογενής,έςparadise-bornمولود الفردوس، مولود النعيم
παράδεισος,ου,ὁs"d:raP paradise, gardenفردوس، موضع النعيم والسعادة، جنَّة، جنينة، حديقة، بستان
παραδεκτικός,ή,όνreceptiveمُتقبِّل، مُتفتِّح، تقبُّلي، حِسِّي
παραδεκτός,όνaccepted, acceptableمقبول، مُستحسَن، موافق عليه، ملائم، مُرضٍ، مُسلَّم بصحَّته
παραδέχομαιaccept, receive, allow, permitأقبل، أتلقَّى، أتسلَّم، أوافق على، أستقبل، أسمَح، أُجيز، أُرخِّص
παραδέωP: be bound by, in the grip ofمجهول: أكون مُقيَّدًا أو مُكبَّلًا بِـ، أكون مُمسَكًا بإحكام
παραδηλόωindicate, signify, display, point outأشير إلى، أدلّ على، أُظهِر، أُبيِّن، ألفت الانتباه
παραδιατάσσομαιrange oneself in oppositionأتجوَّل أو أطوف في تنافس أو تعارض
παραδιατριβή,ῆς,ἡuseless occupationعمل أو اهتمام باطل، عمل بلا فائدة، انشغال تافه
παραδιδάσκωteach falselyأُعلِّم زورًا، أُدرِّس كذبًا أو بانحراف، أُلقِّن بهتانًا أو على نحو زائف
παραδιδράσκωpass by, omit, surpassمرَّ، مرَّ بجانب، فات على، أحذف، أُسقِط، أغفل، أهمل، أتجاوز، أتخطَّى ، أفوق، أتفوَّق على
παραδίδωgive, hand over, teach, impart, deliver, betray, permitأعطي، أمنح، أُعلِّم، أُدرِّس، أُسلِّم، أخدَع، أدفع إلى، أبذل، أستسلِم لِـ، أنقل، أُحوِّل، أُودِع، أستودع، أأتَمِن، أنقُل، أفرض (قوانين)، أسْمَح، أُجِيز
παραδίδωμιgive, hand over, teach, impart, deliver, betray, permitأعطي، أمنح، أُعلِّم، أُدرِّس، أُسلِّم، أخدَع، أدفع إلى، أبذل، أستسلِم لِـ، أنقل، أُحوِّل، أُودِع، أستودع، أأتَمِن، أنقُل، أفرض (قوانين)، أسْمَح، أُجِيز
παραδικάζωpervert justiceأُحرِّف العدالة، أُفسِد الإنصاف، أُعوِّج الاستقامة
παράδικος,ονunrighteousآثم، شرِّير، ظالم
παραδιοικέωmismanage, be meddlesomeأسيء الإدارة أو التدبير، أكون فضوليًّا أو متطفِّلًا أو متدخِّلًا
παραδοξάζωdistinguish, discredit, make extraordinary; P: appear strangeأُميِّز، أُبوِّب، أُصنِّف، أرفض التصديق، أُشوِّه سمعة، أستثني، أُجنِّب؛ مجهول: أبدو غريبًا أو أجنبيًّا
παραδόξασμα,ατος,τόmarvel, strange happeningحَدَث غريب، أعجوبة، معجزة
παραδοξασμός,οῦ,ὁwonder, gloryانشداه، اندهاش، تعجُّب، عجيبة، معجزة، تمجيد، تألُّق
παραδοξοποιέωwork miracles, work magicأعمل عجائب أو معجزات، أمارس أعمال السحر
παραδοξοποιΐα,ας,ἡwonder working, miracle, divine mysteryعمل عجائب أو خوارق، معجزة، أعجوبة، سرّ إلهي
παραδοξοποιός,όνdoing unexpected things, working wondersفاعل أمور غير متوقَّعة، عامل أشياء فجائيَّة، مُحدِث عجائب أو أمور فائقة
παράδοξος,ονwonderful, remarkable, novel, strange, unexpected, beyond reasonعجيب، مُدهِش، مُعجِز، رائع، بديع، استثنائي، غير مألوف، مُضادّ للرأي أو الاعتقاد، فائق للتوقُّع، غريب، ما يفوق العقل
παραδοξοσημεία,ας,ἡmiraculous sign, portentإشارة أعجوبيَّة، علامة خارقة، أعجوبة، معجزة
παραδόξωςunexpectedly, astonishinglyبغتةً، فجأةً، على حين غرة، باندهاش، باستغراب، بانذهال
παράδοσις,εως,ἡinstruction, tradition, delivery, teaching, transmission, surrenderتقليد، تعليم، تدريس، عُرْف، تسليم، تحرير، نقل، هجر، تنازل
παραδότωςaccording to traditionطبقًا للتقليد، بحسب العُرف، وفقًا للتعليم
παραδοχή,ῆς,ἡreception, understanding, acceptanceاستلام، استقبال، فهم، إدراك، قبول، موافقة
παραδρομή,ῆς,ᾑtrain, retinue, corridor, gallery, passageبطانة، حاشيَّة، رواق، دهليز، ممرّ
παραδυναστεύωhave great authorityأملك سلطانًا كبيرًا، أحوز نفوذًا عظيمًا
παραδύομαιput on, assumeأرتدي، ألبس، أتظاهر بِـ، أنتحل، أغتصب، أفترض، أعتبر
παρᾴδωmake discordantأُعارض، أناقض، أنافر
παραζεύγνυμιjoin together, associateأربط أو أضم معًا، أُوحِّد أو أُجمِّع سويًّا
παραζήλον,ου,τόperverted zealحماسة منحرفة، غيرة مضلَّة، تعصُّب فاسد
παραζηλόωprovoke to rivalry, jealousy, anger, stir up, be vexed atأغِير، أحسد، أغيظ، أُغضِب، أُثِير، أُحرِّض، أستفزّ، أُحرِّك، أُربِك، أُحيِّر، أنافس
παραζήλωσις,εως,ἡzeal, jealousy, spite, provocation to rivalryحماسة، غيرة، حسد، حقد، غيظ، نكاية، غضب، إثارة أو تحريض للمنافسة والمجاراة
παραζώνη,ης,ᾑgirdle, beltمنطقة، حزام، زنار
παραζώννυμιM: fasten round one's waistمتوسط: أتمنطق، أُثبِّت حول الخصر أو الحقوَيْن
παραθαλάσσιος,ία,ιονnear the sea, by the seasideعند البحر، بِجوار البحَيْرة، على الشاطيء
παραθαρσύνωencourage, emboldenأشجِّع، أستحث، أُدعِّم، أُساعِد، أُسانِد، أُحمِّس، أُجرِّيء
παράθεμα,ατος,τόappendageملحق، لاحقة، زائدة، إضافة، ذيل
παραθερμαίνωwarm, add to the heatأُدفيء، أُسخِّن، أُزيد درجة الحرارة
παράθεσις,εως,ᾑjuxtaposition, moving up to, available supply, citation, permissionتجاور، وضع شيء بجوار آخر، مخزون متوفِّر، استدعاء، استشهاد برأي، سماح، ترخيص، إذن
παραθετέος,ονbe set before, be presentedماثل أمام، حاضر قدَّام، مًقدَّم
παραθετικός,ή,όνcommendatoryمَدْحي، إطرائي، مديحي، ثنائي
παραθεωρέωoverlook, neglect, digressأغفل عن، يفوتنِي الانتباه إلى، أُهْمِل، أتغاضى عن، أستطرد
παραθήγωsharpen, gnash, inciteأشحذ السكين أو الموسي، أُصرّ بأسناني، أُحرِّض، أحثّ
παραθήκη,ης,ἡdeposit, coffinوديعة، أمانة، عربون، تأمين؛ تابوت، نعش
παραθηκοφύλαξ,ακος,ὁkeeper of a depositحافظ الوديعة أو الأمانة، حامي التأمين أو العربون
παράθηξις,εως,ἡincitementتحريض، إثارة
παραθίγωattain, reachأُحرز، أُحقِّق، أبلغ، أدرك
παραθλίβωconstrict, press close, detain, holdأُقلِّص، أُضيِّق، أضغط، أعصر، أحتجز، أمسك، أعوق
παραθολόωbesmirchأُلوِّث، أُلطِّخ سمعة
παραθρηνέωkeep on wailingأستمر في العويل أو البكاء، ألزم الانتحاب أو النوح
παραθυμία,ας,ἡoutburst of angerانفجار الغضب، هيجان الغيظ، ثورة الحنق
παραθυρίδιον,ου,τόlittle window by doorنافذة صغيرة في الباب
παράθυρος,ου,ἡside entryمدخل جانبي
παραίνεσις,εως,ᾑcomfort, counsel, encouragement, exhortationتعزيَّة، مواساة، نصيحة، مشورة، تشجيع، حثّ، تقويَّة، مساندة، تحذير، إرشاد
παραινέτης,ου,ὁadviser, counsellorناصح، مرشد، مشير، مستشار، محامي
παραινετικός,ή,όνhortatoryمملوء بالوعظ والتحذير وإعطاء النصائح والإرشادات
παραινέωexhort, admonish, urgeأنصَح، أُنذِر، أُحذِّر، أُنبِّه، أُوصِي، أُخْطِر، أستحثّ، أدفع بقوَّة
παραιρέωtake away, removeأنقل، أسلب، أزيل، أمحو، أطرد، أُخرِج
παραιτέομαιentreat for, request, beg off, decline, make excuse, avoid, refuse, rejectأتوسَّل، أتضرَّع، أستعطف، ألتمس العفو، أعفي من، أصفح عن، أتغاضَى عن، أعرض عن، أنحدر، أهبط، أضعف، أرفض، أنبُذ، أتقيَّأ، أتَجنَّب، أجتنب، أستعفي
παραίτησις,εως,ἡrejection, thing to be avoided, penaltyرَفْض، نَبْذ، شيء مُجنَّب، عقاب، جزاء
παραιτία,ας,ἡcauseسبب، عِلَّة، حُجَّة
παραίτιος,ονjointly responsibleمسؤول بالتضامن أو بالاشتراك أو بالتعاون
παραιφασίη,ας,ἡadviceنصيحة، مشورة
παραίφασις,εως,ἡadviceنصيحة، مشورة
παρακαθέζομαιseat oneself beside, be near, invest, besiege, hold fastأجلس بِجوار، أحتلّ مقعدًا بِجانب، أكون قريبًا، أحاصر، أُطوِّق، أصمد
παρακαθεύδωsleep beside, guardأنام أو أهجع بجوار، أحرس، أحمي
παρακάθημαιsit down besideأجلس بِجوار
παρακαθίζωsit down besideأجلس بجانب
παρακαθίστημιplace or station besideأضع أو أُركِّز بِجوار، أُرتِّب أو أُنظِّم بِجانب
παρακαινοτομέωintroduce as novelأُدخِل مثل جديد أو غريب، أُقدِّم مثل جديد أو غريب
παρακαίριος,ονout of seasonفي غير أوانه
παρακαλέωsummon, entreat, exhort, comfort, invokeأدعو، أطلب، ألتمس، أتضرَّع، أنصح، أعظ، أُنذِر، أُنبِّه، أُعزِّي، أُشجِّع، أستدعي للمعونة
παρακάλυμμα,ατος,τόcurtain, veilستارة، سِتْر، غطاء، حجاب، قناع، برقع
παρακαλύπτωhide, concealأُخفي، أُخبِّئ، أواري، أحجب، أكتم، أستر
παρακαταθήκη,ης,ἡtrust, depositوديعة، أمانة، ائتمان، عربون، تأمين
παρακατακλίνωlay to restأدفن، أقبر
παρακατατίθημιpresentأُقدِّم، أُهدِي، أُظهِر
παρακατέχωkeep back, retain, restrainأكبت، أكبح، أحتفظ، أحتجز، أستبقي، أُقيِّد، أُقمِع، أعتقل
παρακάτω (παρὰ κάτω)belowتحت، أسفل، أدنى، أقل من
παράκειμαιbe at hand, be present with, be similar, correspond, coexist, be relevantأحضر، أكون حاضرًا، أكون مُستعدًّا، أكون مماثلًا، أنسجم مع، أتواجد، أتعايش مع، أتوافق، أكون مناسبًا
παρακεκαλυμμένωςin a veiled mannerبطريقة خفيَّة، بأسلوب مُقنَّع، بنمط مستور أو مُحجَّب
παρακεκινδυνευμένωςdaringly, with dangerبجرأة، بجسارة، بِخطر، بمجازفة
παρακελεύωencourage, exhort, adviseأشجِّع، أحضّ، أنصَح، أستحثّ، أساعد، أُدعِّم، أساند، أُحذِّر
παρακελευστικῶςby way of injunctionبواسطة أمر أو وصيَّة أو إنذار أو تحذير أو نصيحة
παρακενόωdisclose, give awayأكشف، أفضح، أفشي السرّ، أخون، أتخلَّص من
παρακεντέωcouchأضطجع، أكمن لِـ
παρακέντησις,εως,ἡmark at the sideأضع علامة في جانب، أُميِّز بإشارة في جهة
παρακενωτή,ῆς,ἡordureغائط، براز، قذارة، رَوَث، وَسَخ، دَنَس
παρακερδαίνωfilch, embezzleأسرق، أختلس، آخذ خفيَّة، أنشل، أسلب
παρακινέωmove, alter, violateأرتحل، أنتقل، أُغيِّر، أُبدِّل، أُعدِّل، أنتهك، أغتصب، أُدنِّس
παρακιόνιον,ου,τόpillarعامود، دعامة، ركيزة، نصب تذكاري
παρακιρνάωmix, diluteأمزج، أخلط، أُخفِّف
παρακλείωshut up out of public sightأُغلق أو أحجز رؤية عامَّة أو مشهَد عمومي
παρακλέπτωsteal, evadeأسرق، أنهب، أخطف، أختلس، أغتصب، أتملَّص، أتهرَّب من، أتجنَّب، أزوغ
παράκλησις,εως,ἡsummon, exhortation, encouragement, comfort, consolationدعوة، طلبة، تعزيَّة، عزاء، تشجيع، وعظ، نصيحة، مواساة
παρακλητικός,ή,όνcomforting, consolatoryمُعزٍ، مُسلٍ، مُشجِّع، مواسٍ
παρακλητικῶςby way of exhortationعن طريق النصح والإرشاد، بواسطة التحذير والإنذار
παράκλητος,ου,ὁadvocate, intercessor, consoler, comforter, helperمحامي، مؤيِّد، شفيع، وسيط، مُعزِّي، مواسٍي، مُعين، مُقوِّي، مساعِد
παρακλήτωρ,ορος,ὁcomforter, supporterمُعزٍّ، مواسٍ، مُدعِّم، مُشجِّع، مُؤيِّد، معاون، مسانِد، نصير
παρακλοπή,ητος,ἡfraudخداع، حيلة، احتيال
παρακλύζωlap againstأطوي أو ألفّ تجاه
παρακμάζωpass one's primeأتجاوز مرحلة أو أمر أساسي أو جوهري
παρακμή,ῆς,ἡabatementإلغاء، انحسار، خمود، إحجام، تخفيض، إنقاص، تخفيف
παρακνάομαιscratchأحفر أو أنبش بأظافري، أخدش، أخربش، أحكّ جلدي
παρακνίζωirritate, provoke, inciteأُغضِب، أُسخِط، أُهيِّج، أُثير، أُنرفز، أغيظ، أُحرِّض، أستفزّ
παρακοή,ῆς,ἡdisobedienceمعصيَّة، عصيان، مُخالفة، تَمرُّد، جموح، عدم استعداد للطاعة
παρακοιμάομαιlie or keep watch besideأضطجع أو أترصَّد في كمين أو أسهر متيقِّظًا بجوار أو بجانب
παράκοιτις,ιδος,ἡmistressربَّة بيت، مديرة، معلِّمة، سيِّدة، خليلة
παράκοιτος,ου,ἡwifeزوجة، عقيلة، قرينة
παρακολουθέωfollow closely, adhere to, accompany, attendأتبع، ألازم، أرافق، أُصاحِب، أتتبَّع، أقتفي أثَر، أستقصي، أهتمّ بِـ، أُدرِك، أرعى، أتعهَّد
παρακολούθημα,ατος,τόinseparable concomitant, tail-endشيء ملازم، طرف خلفي، نهاية
παρακολουθητικός,ή,όνas a consequenceمثل نتيجة منطقيَّة، مثل عاقبة طبيعيَّة
παρακολουθία,ας,ἡfollowingتتبُّع، تعقُّب، تتالي، مجاراة، ملاحقة
παρακολουθικός,ή,όνas a consequenceمثل نتيجة منطقيَّة، مثل عاقبة طبيعيَّة
παρακολυμβάωswim besideأسبح بجوار
παρακομίζωadduce, introduce, lead astrayأُقدِّم، أُورِد، أُدلي بِـ، أُدخِل، أُعرِّف، أُضِلّ
παρακομιστής,οῦ,ὁone who transportsناقل، مُبعِد، مَنْ ينفي بعيدًا
παρακόπτωdo violence, restrict, make defectiveأقسو، أُقيِّد، أحصر، أُسبِّب خللًا أو عيبًا
παράκουσμα,ατος,τόdisobedience, refusalتمرُّد، عصيان، جموح، رفض، نبذ، إنكار
παρακουσμάτιον,ου,τόscrap of informationقصاصة أو نبذة أو فضلة من معلومات
παρακουστικός,ή,όνof disobedieneمنسوب إلى عدم الطاعة، متعلِّق بالعصيان والتمرُّد
παρακούωhear negligently, disregard, disobey, refuseأسْمع بإهمال، أسْتَرِق السَمع، أتَجاهل، أرفض أن أسْمع، أتغاضَى عن، أخالِف، أعصِي، أتَمرَّد
παρακρανίς,ίδος,ἡcerebellumمُخيخ، مُؤخِر الدماغ
παρακρατέωsupportأحتمل، أُدعِّم، أسند، أعول
παρακρέκωbe discordantأكون متعارضًا أو متنافرًا أو متضاربًا أو مشاكسًا
παρακρόαμα,ατος,τόsomething heard by chance, gossipشيءٌ يُسمَع مصادفةً، قيل وقال
παρακροάομαιoverhear, eavesdropأسمع مصادفةً، أسترق السمع، أختلس السمع
παρακρόασις,εως,ἡlistening toإنصات، إصغاء، استماع
παρακροατής,οῦ,ὁeavesdropperمُسترق، مختلس السمع، متجسِّس
παρακρόημα,ατος,τόsomething heard by chance, gossipشيءٌ يُسمَع مصادفةً، قيل وقال
παρακρότημα,ατος,τόclapping, applauseتصفيق، هتاف، استحسان، إطراء، تهليل
παρακρούωM: deceive, cheat, nullify, evade, disobey, parryمتوسط: أخدع، أُضلِّل، أغشّ، أحتال، أُحبِط، أُبطِل، ألغي، أتجنَّب، أتملَّص، أتمرَّد، أعصي
παρακρύπτωconceal dishonestlyأكتم بخداع، أخفي بتضليل، أحجب بعدم أمانة
παρακύπτωstoop, look through, interfereأنْحنِي، أطَّلِع، أُمْعِن النظر فِي، ألْمَح بوضوح، أتدخَّل، أتطفَّل
παρακωμῳδέωpoke fun at, make laughableأسخر من، أهزأ بِـ، أُثير الضحك، أنطق نُكتًا
παραλαλέωtalk at random, prattle, babble, talk mistakenlyأتكلَّم عشوائيًّا، أهذي، أثرثر، أُتمتِم، أتحدَّث بطريقة خاطئة، أتكلَّم على نحوٍ غير صحيح أو بخداع
παραλάλημα,ατος,τόdeceptive talkكلام خادع، حديث مُضلِّل، نميمة
παραλαμβάνωtake, seize, receive, accept, take alongآخذ، أقبَل، أتسلَّم، أتلقَّى، أنال، أرافق
παραλέγωread out, give false reading; M: sail near, coast alongأقرأ بصوتٍ عالٍ، أُقدِّم قراءة زائفة؛ متو: أبْحر بِمُحازاة ساحل أو مارًا بِـ، أتَجاوز
παραλείπωleave side, neglect, ignore, omitأحذف، أُهْمِل، أتجاهل، أتَجنَّب، أترك جانبًا، أغفل
παραλελογισμένωςby false reasoningبتفكير زائف، باستنتاج كاذب أو مُضلِّل، بمنطق خادع
παράληπτος,ονcaptiveأسير، مأسور، مُقيَّد
παραλήπτωρ,ορος,ὁreprehenderمُوبِّخ، مُؤنِّب
παραλήρημα,ατος,τόnonsenseهراء، تفاهة، سفاسف، حماقة، كلام فارغ، لا قيمة له
παράληψις,εως,ἡacceptance, useقبول، موافقة، تسليم، استحسان، استعمال، فائدة، نفع
παραλία,ας,ᾑseaboard, seashoreشاطيء، ساحل البحر، شاطيء البحر
παράλιμος,ονdwelling in a seaportساكن في ميناء بحري، مُقيم في مرفأ
παράλιος,ονadjacent to the sea, on the coastقريب من الساحل أو الشاطيء، بِجانب البحر
παραλιώτης,ου,ὁone belonging to the sea-coastمنتمي إلى الساحل أو شاطيء البحر
παραλλαγή,ῆς,ἡchange, variation, discrepancy, distinction, deteriorationتبديل، تغيير، اختلاف، تمييز، تنويع، تعارض، تناقض، تدهوُر، تَلَف
παραλλαξία,ας,ἡdiscrepancy, aberrationتعارض، تضارب، تناقض، تباين، ضلال، انحراف، شذوذ
παράλλαξις,εως,ᾑchange, abrogationتغيير، تبديل، انتقال، إلغاء، إبطال، فَسْخ، نَقْض
παραλλάσσωchange, alter, vary, make differentأُغيِّر، أُبدِّل، أستبدل، أتفاوت، أُميِّز، أستثنِي
παράλληλος,ονside by side, alternate, ordinaryجنبًا إلى جنب، متناوب، متعاقب، مألوف، معتاد
παραλλήλωςsimilarlyعلى نحو مماثل، بتجانس
παραλογίζομαιdeceive, delude, reckon fraudulently, contemnأخدع، أُضلّ، أُضلِّل، أُحرِّف، أُشوِّه، أحسِب باحتيال، أسلِب باحتيال، أزدري، أحتقر
παραλογισμός,οῦ,ὁcraftiness, deception, trickمهارة، براعة، مكر، خداع، تضليل، احتيال، حيلة
παραλόγωςin an unreasonable mannerبطريقة غَيْر مناسبة، بأسلوب غَيْر معقول
παραλυμαίνομαιharmأضرّ، أُؤذِي، أُتلِف
παραλυπέωtroubleأُقلِق، أُوجِع، أُزعِج، أُعكِّر
παράλυσις,εως,ᾑweakening, loosening, laxnessإضعاف، تفكيك، حلّ، ارتخاء، انحلال، تطويع
παραλυτικός,ή,όνparalytic, lame personمفلوج، مشلول، عاجز، كسيح، أعرج، مُقعَد
παράλυτος,ονlame, paralytic, paralysedمفلوج، مشلول، عاجز، كسيح، أعرج، مُقعَد
παραλύωrelax, enfeeble, loosen, weaken, resolve, cancelأضعِف، أرخي، أحلّ، أفك، أُبطِل؛ مجهول: أكون ضعيفًا أو مفلوجًا أو مشلولًا أو مُخلَّعًا
παραμελέωM: neglect, disregardمتوسط: أهمل، أتجاهل، أستخف بِـ، أتغاضى عن، أغفل
παραμένωremain, stay, abide, continueأمكث مع، أظلّ، أبقَى، أدوم، أستمر، أثبت مع
παραμέσωςas for the most part, in the ordinary senseلأجل الجزء الأقصى، بالإحساس المألوف
παραμετρέωadjust to, assess, deem sufficientأتآلف، أتكيَّف، أُقيِّم، أُحدِّد، أعتبره كافٍ
παραμίγνυμιmix withأمتزج أو أختلط مع
παραμιμνήσκομαιrememberأذكر، أتذكَّر
παράμιξις,εως,ἡadmixtureمَزْج، خَلْط، امتزاج، اختلاط، مزيج، خليط
παραμίσγωuse terms indifferentlyأستخدم مصطلحات على نحوٍ معتدل أو بحياديَّة
παραμισέωabhorأمقت بشدَّة، أشمئز من، أكره
παραμοιράζωdisinheritأحرِم من الوراثة (الإرث)
παραμονάριος,ονadministrator, guardianمدير، إدارجي، ذو تكليف، راعٍ، وصيّ، قيِّم، حارس
παραμονή,ῆς,ἡsojourn, watch, vigil, constancyإقامة، سكنى، سَهَر، تيقُّظ، ثبات، جَلَد، انتظام
παραμονητικός,ή,όνabidingثابت، دائم، باقٍ، مستمر، مُلتزم
παράμονος,ονlasting, constant, enduring, steadfastباقٍ، ثابت، متواصل، مستمر، مثابِر، راسخ
παραμορφόωtake the shape ofآخذ شكل، أتَّخذ هيئة أو مظهر، أتشكَّل
παραμυθέομαιcheer, encourage, comfortأُعزِّي، أُواسِي، أُشجِّع، أستحث، أُدعِّم، أُبْهِج، أهتف لِـ
παραμύθημα,ατος,τόsustenanceطعام، قوت، تغذيَّة، مساندة، إعالة، رزق، معيشة، مؤازرة
παραμυθητικῶςcomfortingly, without harshnessبتعزيَّة، بمواساة، بدون خشونة أو قسوة
παραμυθήτωρ,ορος,ὁconsolerمُعزِّي، مواسي، مُسلِّي، مُشجِّع
παραμυθία,ας,ἡencouragement, comfort, consolationتعزيَّة، تسليَّة، تشجيع، تقويَّة، مواساة
παραμύθιον,ου,τόcomfort, consolation, alleviationتعزيَّة، تسليَّة، مواساة، تسكين، تلطيف
παραμύθιος,ονsoothingمُريح، مُلطِّف، مُهدِّيء، مُسكِّن، مُخفِّف، مُطَمئن
παραναγινώσκωread aloud publiclyأقرأ بصوتٍ عالٍ للجمهور، أقرأ جهارًا للعامَّة
παραναγνωστικός,ή,όνfor reading out, lectorمُختصّ بالقراءة العلنيَّة، قاريء كمهنة، مُحاضِر
παρανακειμένωςcorrespondinglyبتوافق، بتطابق، بانسجام، بتقابل، بتماثل، بتناغم
παρανακλίνωbend, lay besideأثنِي، أحنِي، ألوِي، أُخضِع، أضع بجانب، أطرح بجوار
παραναλίσκωsquander; P: be dissipated, spent, be deprivedأُشتِّت، أُبدِّد (مالًا)، أُبعثِّر؛ مجهول: أكون منغمسًا في الملذِّات، منهوك القوى، محرومًا
παρανάλωμα,ατος,τόsomething consumed or destroyed, victimشيءٌ ما مُستهلَك أو مُحطَّم أو مُهدَّم، فريسة، ضحيَّة
παραναστέλλωturn back, lift upأعود، أرجع، أردّ، أرفع، أُرقِّي، أُعلِّي
παρανατέλλωspring up beside, come up, dawnأقفز بجوار، أظهر بجانب، أُشرق، يبزغ (الفجر)
παρανθέωwither, lose attractivenessأذبُل، أذوِي، أفقد الجاذبيَّة، أخسر انتباه الآخرين
παρανόθευμα,ατος,τόperversionإفساد، انحراف، تشويه، تضليل
παρανοθεύωcorrupt, pervertأُفسِد، أُحرِّف
παράνοια,ας,ἡmadness, foolishnessجنون، خَبَل، حَماقة، غباء، طَيْش، تفاهة
παρανοίγνυμιopen, give glimpseأفتح، أشقّ، ألمح، ألقي نظرة خاطفة
παρανοίγωopen, give glimpseأفتح، أشقّ، ألمح، ألقي نظرة خاطفة
παρανομέωtransgress the law, to act unlawfullyأُخالف الناموس، أعصي أو أنتهك القانون
παρανομία,ας,ἡtrangression, violation of law, wrong doingتعدِّي، عصيان، مُخالفة، انتهاك
παράνομος,ονlawless, against the law, wicked, unlawfulمتعدٍّ، عاصٍ، مُخالِف، منتهِك
παρανόμωςunlawfully, wickedlyخلافًا للقانون، بتعدٍّ، بغير حقٍّ، بانتهاك، بِشرٍّ، بخبثٍ
παρανοσοκόμος,ου,ὁ,ἡassistant nurseمُمرِّض معاون، مُرضِعة مساعدة، ممرِّضة معاونة
παραντιβάλλωset side by side, compareأضع جنبًا إلى جنب، أقارن، أُضاهي، أُوازن، أُقابِل
παράξενος,ονextraordinaryاستثنائي، رائع، فائق، بارع، فوق العادة، شاذّ
παραξιφίς,ίδος,ᾑknife worn beside the sword, daggerمُدْيَة أو خَنْجَر تُوضَع بجوار السيف
παραπαίγνιον,ου,τόplaything, sportدُمْيَة، لُعْبَة، ألعوبة، لعبة رياضيَّة، رياضة بدنيَّة
παράπανcompletely, absolutelyتمامًا، كلِّيًّا، إطلاقًا، قطعًا، على نحوٍ جازم، من غير ريب
παραπέμπωconduct, guide, surrender, recall, send back, overlook, attractأُرشِد، أقود، أتنازل، أُسلِّم، أستدعي، أُعِيد، أُرجِع، أغفل عن، أجذب، ألفِت
παραπεποιημένωςdistortedlyبتحريف، بتشويه
παραπέτασμα,ατος,τόhanging, curtain, veilستارة، ستر، غطاء، حجاب، برقع، قناع
παράπεψις,εως,ἡpromotion of digestionتعزيز هضم، تنميَّة تصنيف
παράπηγμα,ατος,τόmural tabletلوحة جداريَّة، صورة زيتيَّة
παραπήγνυμιset in oppositionأضع بتعارض، أضع بتقابل أو بتناقض، أضع شيء في مواجهة آخر
παραπηδάωspring forwardأبرز إلى الأمام
παραπιέζωweigh downأرهق، أُثقِّل
παραπικραίνωembitter, provoke, make angry, annoy, challengeأسخط، أغيظ، أُغضِب، أُثِير، أُنغِّص، أُحرِّض، أستفِزّ، أتَمرَّد، أعصِي، أُخالِف، أثور
παραπικρασμός,οῦ,ὁprovocation, rebellionإغضاب، استفزاز، تحريض، تَمرُّد، عصيان
παραπίπτωfall beside, go astray, missأسقط بِجوار، أرتدّ (عن عقيدة)، أنشق، أضِلّ، أخفق، أكبو
παραπιστεύωbelieve along withأُؤمن أو أعتقد برفقة، أُصدِّق بمصاحبة
παραπλαγιάζωgo obliquelyأذهب بانحراف
παράπλασις,εως,ἡtransformationتحويل، تحوُّل، تغيير هيئة، تبديل، استحالة
παραπλέκωweave, plait, mingle, introduce, connect, involveأنسج، أُضفِّر، أجدل، أمزج، أخلط، أُدخِل، أُقدِّم شخصًا، أربط، أُوصِّل، أشارك، أشمل
παραπλέωsail past, drift awayأبْحر بِموازاة، أبْحر مُتجاوزًا، أنساق أو أنجرف بعيدًا
παραπληκτίζωgo madأفقد عقلي، أُجَنّ
παραπληκτικῶςseverelyبصرامة، بقسوة
παράπληκτος,ονmad, derangedمجنون، مُخبَّل، هائج، مُختلّ، مُشوَّش، مُضطرب
παραπλήξ,ῆγος,ὁ,ἡspeechless, crazyأبكم، أخرس، صامت، مُخبَّل، مجنون، معتوه
παραπληξία,ας,ᾑmadness, derangement, frenzyجنون، خَبَل، اختلال عقلي، اهتياج، حماقة قصوى
παραπλήρωμα,ατος,τόcomplementتتمَّة، تكملة، ملحق، مجموعة كاملة
παραπλησιάζωbe like, likenأكون مماثلًا أو مشابهًا، أُشبِّه، أُقارن، أوازن
παραπλήσιος,ία,ιονcoming near, similar, resemblingقريب من، مُماثِل، مُشابه
παραπλησίωςsimilarly, in like manner, likewiseبالمثل، كذلك، بنفس الطريقة، بتماثل، أيضًا
παράπλους,ου,ὁ`voyage by boat along the coastرحلة بالقارب على طول (بمحازاة) الشاطيء
παραπλόωstretch outأمتدّ، أتمدَّد، أبسط
παραπόδας (παρὰ πόδας)in the way, obviously, immediatelyفي الطريق، بوضوح، حالًا
παραποδίζωimpedeأعوق، أعترض سبيل
παραπόδισμα,ατος,τόhindrance, obstacleإعاقة، عرقلة، مانع، عقبة، حائل، حاجز
παραποιέωimitate, falsify, counterfeitأُقلِّد، أُحاكي، أُشبِه، أتظاهر بِـ، أزيِّف، أدحض، أُحبِط، أُزوِّر
παραποίησις,εως,ἡdistortionتحريف، تشويه، تزييف، تحوير
παραποιητεύομαιsupport disingenuouslyأُدعِّم بمكر، أسند بخداع، أُؤيِّد بعدم صراحة
παραπόλλυμιdestroy; M: perish, be lostأُدمِّر، أُتلِف، أُهلِك، أهدم، أُبيد، أُخرِّب، أُشوِّه سمعة؛ متوسط: أضعُف، أضمحِل، أفسَد، أنهار، أهلَك، أموت
παραπομπή,ῆς,ᾑ`guidance, cross-referenceإرشاد، توجيه، هداية، توجيب، إسناد ترافقي
παραπομπός,οῦ,ὁ,ἡescort, guide, transmitter, middlemanمرافق، حَرَس، دليل، مرشد، هادي، مُرسِل، جهاز إرسال، وسيط، سمسار
παραπορεύομαιgo or pass by, cross, pass along or throughأجتاز، أعبُر، أمرّ بِـ، أمضى خلال
παραπορθμεύωconvey acrossأنقل عبر، أُوصِّل أو أُبلِّغ من خلال
παραπόρτιον,ου,τόside-doorجانب باب
παραπροθεσμέωbe late for an appoint-mentأكون متأخِّرًا عن موعد مُحدَّد أو تعيين
παραπροσποιέομαιpretend otherwiseأتظاهر بطريقة مختلفة، أدَّعي بصورة أخرى
παράπτωkindle, give light; M: touch brieflyأُضيء، أضرم نارًا؛ متوسط: ألمس باختصار
παράπτωμα,ατος,τόtransgression, sin, trespassزلَّة، خطيَّة، إثْم، ذنب، تعدٍّ، انتهاك، تجاوز
παράπτωσις,εως,ἡtransgression, sin, trespassانتهاك، إثْم، تَجاوز، تعدٍّ، إثم، خطيَّة، ذنب
παραπύλιον,ου,τόside-gateجانب بوَّابة، ضلفة بوابة كبيرة
παραράομαιcurseألعن، أشتم، أُنزل به بلاءً
παραριθμέωcheck, count overأضبط، أُحقِّق، أفحص، أعدّ، أحصي، أُقدِّر، أُقيِّم
παραριπισμός,οῦ,ὁdisturbanceإزعاج، شغب، اضطراب، قلق، تعكير، تشويش، تنكيد
παραρπάζωsnatch awayأنتزع، أختطف، أنتهز فرصة، أستولى على، أختلس
παραρρέωflow by, slip out, drift away, fail to attain, neglectأجري، أتدفَّق، أسيل، أنزلق، أخرج خلسةً، أنساق، أنْجرف، أنْحرف عن ، أفقِد، أخسَر، أهمل
παραρριπισμός,οῦ,ὁdisturbanceإزعاج، شغب، اضطراب، قلق، تعكير، تشويش، تنكيد
παραρριπτέωthrow aside, reject, abandon, interjectأطرح جانبًا، ألقي على انفراد، أرفض، أنبذ، أهجر، أتخلَّى عن، أترك، أُدخِل، أُقحِم، أحشُر
παραρρίπτωthrow aside, reject, abandon, interjectأطرح جانبًا، ألقي على انفراد، أرفض، أنبذ، أهجر، أتخلَّى عن، أترك، أُدخِل، أُقحِم، أحشُر
παράρρυμα,ατος,τόcurtain-like covering, something stretched overستارة، ستر، غطاء، حجاب
παράρτημα,ατος,τόappendage, subsidiary partملحق، لاحقة، زائدة، جزء مُضاف
παράρτυμα,ατος,τόseasoningتابل الطعام كالفلفل ونحوه
παρασαλεύωshake loose, shake from a positionأهتزّ، أرتجّ، أرتعش، أتساقط من موضع
παρασέβομαιbelong to a false religionينتسب أو ينتمي إلى ديانة مزيَّفة أو خادعة أو مُضلِّلة
παρασεσιωπημένωςwithout explicit mentionبدون تذكير واضح، بدون تنويه صريح
παρασημαίνωmis-state, pervertأُسيء استعمال، أفسد، أُضلّ، أُحرِّف
παρασημειόομαιnote in passing, mention incidentally, sketchألاحظ بلا توقُّف، أذكر عرضًا، أرسم تخطيطًا، أكتب تعليقًا في الهامش
παρασημείωσις,εως,ἡmention, noteتذكير، إشارة عابرة، تنويه، ملاحظة، تعليق، حاشيَّة
παράσημον,ου,τόemblem, insigniaعلامة مُميِّزة، شعار، رمز، شارة، وسام، تزيين، حِلية
παράσημος,ονpeculiar, noticeable, markedخاص، مُميَّز، استثنائي، بارز، موسوم بعلامة
παρασιγάωpass by in silenceأمرّ بجانب في صمت، أفوت على في سكوت
παρασιτεύωcling toأتماسك، ألتصق، أتشبَّث بِـ
παρασιωπάωpass over in silence, suppress mentionأتغاضى في صمت، أكتم التذكُّر
παρασκευάζωprepare, get ready; M: relieve oneselfأُعِدّ، أُهيِئ، أُجهِّز، أُركِّب، أصوغ؛ متوسط: أستعدّ، أتَهيَّأ، أكون جاهزًا
παρασκευαστής,οῦ,ὁservant, groomخادم، مستخدم، وصيف، سائس
παρασκευή,ῆς,ἡpreparation, equipmentاستعداد، إعداد، تَهيئة، تَجهيز؛ (يُطلَق على يوم الجُمعة الذى قبل السبت اليهودى)؛ (يوم الاستعداد الذى قبل اليوم المقدَّس)
παρασοφίζομαιproduce by trickery, change by magicأُنتج بالخداع، أُحدِث بالتحايل، أُبرز بالمراوغة، أُغيِّر بالسحر، أُبدِّل بالشعوذة
παρασοφισμός,οῦ,ὁtrickeryخداع، تحايل، مراوغة، مكر
παρασπαίρωpulsate feeblyأنبض (أخفق) بضعف
παρασπείρωintersperse, introduce insidiouslyأنثر، أوشِّي، أُرصِّع، أُدخِل أو أُقدِّم بمكرٍ
παρασπονδέωviolate, outrageأنتهك حرمة، أغتصب، أُدنِّس، أعتدي على
παρασπορά,ᾶς,ἡsprinkling, sowing besidesرذاذ ماء، نَثْر، زرع أو بذر بجانب أو بجوار
παραστάσιμος,ονcommitted for trialمتعهِّد لأجل تجربة، ملتزم لأجل اختبار
παράστασις,εως,ᾑappearance, display, exhibition, declaration, attendance, serviceظهور، مثول، عَرْض، إبداء، إعلان، تصريح، خدمة، ملازمة
παραστάτης,ου,ὁsupporter, attendant, servantداعم، ساند، مُنجِد، معاون، مرافق، خادم
παραστατικός,ή,όνindicative, proving, confirmatoryدلالي، توكيدي، تأييدي، مُعزِّز، مُثبِّت
παραστάτις,ιδος,ἡa female helperمعاونة أو مساعدة (فتاة أو امرأة)
παραστέλλωthrow aside, dismiss, remove, cut outألقي جانبًا، أطرد، أنبذ، أُزيل، أُوقِف
παραστήκωstand nearأقف بالقرب من
παράστημα,ατος,τόthing standing by, courage, fury, dispositionأمر احتياطي أو بديل، شجاعة، بسالة، جراءة، ضراوة، غضب شديد، نزعة، مزاج
παραστίβωtread uponأطأ أو أدوس على
παραστίζωshow, mark outأعرِض، أُرِي، أُظهِر، أُبيِّن، أُشير، أُعلِم، أرسم حدود
παραστοχάζομαιmiss, ignoreأُخطيء الهدف، أخفق، أكبو، أفشل، أفتقد، أتجاهل، أرفض
παραστράπτωbe manifestأكون ظاهرًا، أكون جليًّا، أبدو
παραστρατίζωdeviateأنحرف، أشذّ
παρασυμβάλλωP: resemble, be comparedمجهول: أُشبِه، أُماثل، أُقارَن بِـ، أُضاهَى بِـ
παρασυμβουλευτής,οῦ,ὁevil adviserمرشِد أو مُشير شرِّير، ناصح أو مستشار خبيث
παρασυμβουλεύωgive evil counselأعطي مشورة شرِّيرة، أُقدِّم نصيحة خبيثة
παρασύμβουλος,ου,ὁevil counsellorناصح شرِّير، مستشار رديء
παρασύναγμα,ατος,τόrival assemblyاجتماع منافس، مجلس نِدّ أو صِنْو أو نظير
παρασυνάγωhold rival assemblyأجمع مجمع منافس، أعقد اجتماعًا مضادًّا
παρασυναγωγή,ῆς,ἡrival assemblyاجتماع منافس، مجمع مُضادّ
παρασύναξις,εως,ἡrival meeting for worshipملتقى مقابل أو مضادّ لأجل العبادة
παρασύρωdrag along, drag into error, belittleأجرّ برفقة، أجذب إلى خطأ، أُقلِّل من شأن
παρασφαλίζωfortify next in orderأُحصِّن أو أُقوِّي بانتظام أو بترتيب
παρασφάλλωP: suffer a lapseمجهول: أُعاني من زلَّة أو سقطة، أُقاسي من انحطاط
παράσφαλον,ου,τόlapseزلَّة، هفوة، سقطة، غلطة، خطأ، هبوط، انحطاط
παρασχεδιάζωexplain roughlyأشرح من قريب، أُفسِّر تقريبًا، أُعلِّل بالتقريب
παρασχεδόνalmost, practicallyتقريبًا، حوالي، غالبًا، بطريقة عمليَّة، بأسلوب مفيد
παρασχηματίζωdisguise, feign, treat in unseemly fashionأتنكَّر، أُخفِي، أدَّعي، أتظاهر بِـ، أتعامل بشكل غير ملائم أو غير لائق
παρασχολέωdivertأُحوِّل، أُحرِّف، أُلهِي، أُسلِّي
παρασώζωkeepأصون، أحمي، أتعهَّد، أُعْنَى بِـ
παράταγμα,ατος,τόcompanyرِفقة، شركة
παράταξις,εως,ἡarray, procession, battle, equipmentنظام، ترتيب، طقس، موكب، مسيرة؛ الجَمْع : أثاث، تجهيزات، مُعدَّات، خدمات، مَجموعات قوانين
παραταράσσωstartle, disturbأُروِّع فجأةً، أُجفِّل، أُفاجِيء، أُقلِق، أُزعِج، أُعكِّر، أُكدِّر، أُشوِّش
παράτασις,εως,ἡduration, prolongation, aspirationدوام، بقاء، أمد، إطالة، إسهاب، مَدّ، طموح
παρατάσσωM: be ready for campaignمتوسط: أكون مستعدًّا لحملة أو انتقال، أكون متحفِّزًا
παρατατικός,ή,όνwith extension in timeبإطالة الوقت، بتمديد الزمن
παρατείνωextend, prolongأُطِيل، أمدّ، أُوسِّع
παρατετηρημένωςcarefully, deliberately, with exactitudeبحذر، بعناية، بتروٍّ، بتأنٍّ، بدقَّة
παρατηρέωwatch closely, observe carefullyأراقب بانتباه وبإحكام، ألاحظ بعناية واهتمام
παρατήρησις,εως,ἡobservation, investigationمراقبة، ملاحظة، انتباه، فحص، تحقيق، تقيُّد بِـ (قوانين، عادات قديمة، مُمارسات، وصفات طبِّيَّة)
παρατίθημιset beside, set before; M: entrustأضع بِجوار، أُقدِّم، أعطي، أُوزِّع، أُصنِّف؛ متوسط: أودع، أستودع، أأتَمن، أُوصِي، أبرهِّن، أبيِّن، أنشُر
παράτιλσις,εως,ἡplucking outنَزْع، نَتْف، اقتلاع، قَطْف، نَزْع (شَعْر أو وَبَر)
παρατιτρώσκωhurt, violateأجرح، أُؤذِي، اُؤلِم، أُوجِع، أضرّ، أعتدي على، أنتهك حرمة، أغتصب، أُدنِّس
παράτοπος,ονamissخاطيء، ناقص
παρατραπέζιον,ου,τόcredence-tableمنضدة تصديق أو إيمان، مائدة قربان
παρατράπεζον,ου,τόcredence-tableمنضدة تصديق أو إيمان، مائدة قربان
παρατραυλίζωlisp feeblyأتلعثم بِضَعْف
παρατραχύνωroughenأُخشِّن
παρατρέπωturn aside or away, divertأميل جانبًا، أبتعد، أنحرف، أُحوِّل
παρατρεχόντωςcursorilyعلى نحوٍ سريع
παρατρέχωmove over, pass away, sink into oblivion, overlookأرحل، أموت، أنقضي، أزول، أغوص في النسيان، أهمل، أغفل عن، أتغاضى عن
παρατριβή,ῆς,ἡfriction, aberrationحكّ، احتكاك، ضلال، زَيْغ، انحراف، شذوذ، اضطراب عقلي
παρατρίβωrubأحكّ، أحتك بِـ، أفرك، أمحو، أزيل
παράτριμμα,ατος,τόtitbit, delicacyطعام شهي، نبأ سارّ، رِقَّة، رهافة، دِقَّة، كياسة
παρατροπή,ῆς,ἡturning away, alternation, perversion, misleading, deceptionصَرْف، طَرْد، ردّ، تبادل، تناوب، تعاقب، انحراف، إفساد، تضليل، خداع، مكر
παρατροχάωpass byأمرّ بجانب، أفوت على
παρατρύζωutter an occasional note ofأنطق بمذكِّرة اتفاقيَّة، أتلفَّظ بملاحظة تليق بمناسبة
παρατρυφάωlive luxuriouslyأعيش بترف أو بتلذُّذ، أحيا برفاهيَّة أو بعظمة
παράτρωσις,εως,ἡmisdeedإثم، ذنب، جُرْم
παρατυγχάνωfall in with, chance to meetأصادِف، ألاقي مصادفةً
παρατυπόωcounterfeit, adulterateأُزيِّف، أُزوِّر، أغشّ، أُضلِّل
παραυλακιστής,οῦ,ὁwho encroachesمَنْ يتعدَّى على، مَنْ ينتهك، مَنْ يتجاوز حدوده بالخطأ
παραυξάνωgrow graduallyأنمو تدريجيًّا
παραύξησις,εως,ἡincrease, prefermentازدياد، زيادة، ترقيَّة، تعليَّة، رَفْع، ازدياد في الوقار أو المهابة
παραυτάat onceفِي الحال، فورًا، حالًا، توًّا، مباشرةً
παραυτίκαfor the moment, immediatelyوقتِي، سريع الانقضاء، حالًا
παραφαίνωglimpse, walk beside and lightأُلقي نظرة خاطفة على، أسير بجوار وأنير
παραφαιρέωtake awayأنقل، أزيل، أسلب
παραφανίζωmake to disappear, do away withأجعله يتوارى أو يختفي، ألغي، أتخلَّص من، أهدم
παραφείδομαιspareأستبقي، أُوفِّر، أستثني
παραφέρωremove, transport, carry along, promoteأحْمل بعيدًا، أنقل، أزيل، أرسل، أُرقِّي، أُرفِّع
παράφθαρτικός,ή,όνcorruptingمُرتشٍ، فاسد، محرِّف، مُشوِّه
παράφθεγμα,ατος,τόmisstatementبيان كاذب, تقرير غير واضح, بيان غير صريح
παραφθείρωcorrupt, distort, transgressأرشو، أُفسِد، أُحرِّف، أُشوِّه، أنتهك، أتجاوز، أتخطَّى
παραφίημιput out at the side, releaseأُهْمِل، أطرَح، أكُفّ عن، أُطلِق، أعتِق، أُحرِّر، أتخلَّى عن
παραφίωbe neglectfulأكون مهملًا أو مستخفًّا بِـ
παραφλέγωburn; P: catch fireأُشعِل، أحرِق، أوهِج؛ مجهول: أشتعل، أحترق، تمسكُ بي نارٌ
παραφλυάρημα,ατος,τόnonsense, wild statementهَراء، تفاهة، سفاسف، تعبير متهوِّر أو طائش
παράφορος,ονleading astray, wrong minded, madمُوجِّه للضلال، ميَّال إلى الخطأ، مجنون
παραφοσεύωencampأُخيِّم، أُقيم مُخيَّمًا
παραφρονέωbe beside oneself, be derangedأخرج عن الصواب، أكون مُختلّ العقل
παραφρόνημα,ατος,τόaberrationضلال، زَيْف، انحراف، شذوذ، اضطراب عقلي
παραφρόνησις,εως,ἡderangement, insanityتشويش، فوضى، خَبَل، جنون، حماقة، اهتياج
παραφρονία,ας,ἡmadness, folly, insanityجنون، خَبَل، حَماقة، مُجانبة الصواب، مرض نفسي
παραφροσύνη,ης,ἡmadness, insanityجنون، خَبَل، حَماقة، مُجانبة الصواب، مرض نفسي
παράφρων,ονinsane, senselessمجنون، مُخبَّل، معتوه، مختلّ العقل، فاقد الإدراك، أحمق
παραφυάδιον,ου,τόhorn, little offshootقَرن، فرع صغير، غصن صغير
παραφυάδιος,ονadventitious, like an offshootعَرَضي، طاريء، عابر، عارض، مثل فرع صغير
παραφυάς,άδος,ἡoffshoot, side growthفرع (فِي نبات)، برعم، نُمُو جانبي
παραφυκισμός,οῦ,ὁrougingإحمرار، تخضُّب
παραφύλαγμα,ατος,τόsomething to guard against, observance, traditionأمر يُدافع عنه، تقيُّد بالقانون أو العادة، مراقبة، تقليد، عُرْف
παραφυλακή,ῆς,ἡguarding against, abstinence from, observance, guardianshipدفاع عن، تقشُّف، عدم إسراف، تقيُّد بالقانون أو العادة، وصاية، تعهُّد، حراسة، حماية
παραφύλαξ,ακος,ὁwarderحارس، خفير، سجَّان
παραφύλαξις,εως,ἡobservanceمراقبة، ملاحظة
παραφυλάσσωguard, preserve, avoid, take care, observeأحرس، أحمي، أقي، أدافع عن، أحفظ، أصون، أتجنَّب، أتفادى، أحترس أو أحذر من، أراقب
παραφυσάωblow alongأهبّ أو أنفخ إلى الأمام
παράφυσις,εως,ἡoffshootفرع، غصن، برعم
παραφύωhave common nature withيكون لي طبيعة مشتركة مع
παραφωνέωtell, instruct, acclaim, accompanyأروي، أُخبِر، أقصّ، أقول، أُوجِّه، أُعلِّم، أصف، أنادي بِـ، أهتف، أرافق، أصاحب، ألازم
παραφωσεύωencampأُخيِّم، أُقيم مُخيَّمًا
παραφώτισμα,ατος,τόschismatical baptismمعموديَّة تابعة لطوائف مشتقَّة
παραχάραγμα,ατος,τόfalse coinعملة معدنيَّة مزيَّفة، عجلة مُزيَّفة
παραχαράκτης,ου,ὁcounterfeiter, falsifierمُزيِّف، مُشوِّه، مُحرِّف، مُزوِّر، مُقلِّد
παραχάραξις,εως,ἡfalsification, corruption, perversionتزييف، تشويه، تحريف، رشوة، فساد، تعفُّن، انحراف، إفساد، ضلال
παραχαράσσωdebase or counterfeit (money)أُخفِّض القيمة، أُحقِّر، أَغِشّ، أُزيِّف، أُزوِّر
παραχειμάζωpass the winter, rage like a stormأُشتِّي، أقضي فصل الشتاء، أثور مثل عاصفة
παραχειμασία,ας,ἡpassing the winter, winteringمشتَى، قضاء فصل الشتاء
παραχειμέριος,ονcold, stormyبارد، عاصف، هائج، متلاطم الأمواج
παραχέωpour near or onأسكب، أتدفَّق، أنْهمر، أهطُل على
παραχορεύωrun along besideأنصرف بجانب
παραχορηγέωsupplyأمدّ بِـ، أُزوِّد، أُجهِّز
παραχραίνωdefileأُلوِّث، أُدنِّس، أُنجِّس، أُشوِّه
παραχράομαιmisuse, abuse, pervertأسئ استعمال، أُسِئ معاملة، أشتم، أُسيء جسديًّا، أُفسِد، أُضلّ
παραχρῆμα,ατος,τόimmediately, at once, instantly, forthwithفِي الحال، توًّا، فورًا، حالًا، مباشرةً
παραχρηματίζωgive false revelation toأُقدِّم كشف وهمي لِـ، أُظهِر إفشاءً مزيَّفًا لِـ
παράχρησις,εως,ἡabuse, misuseأسيء استعمال، أُسِيء معاملة، أشتم، أظلم، أُسيء جسديًّا
παραχωνεύωmelt out of shapeأنصهر، أذوب تمامًا، أتلاشى
παραχωρέωconcede, omit, resign, yieldأمنح، أُخوِّل، أُسلِّم بِـ، أحذف، أغفل، أتخلَّى عن، أخضع
παραχώρησις,εως,ἡcession, remission, permissionتنازل اختياري، غفران، صَفْح، ترخيص، إذن
παραψελλίζωspeak haltinglyأتكلَّم بتلعثم، أتحدَّث بتقطُّع، أناقش بترنُّح
παραψηφίζωvote amissأقترع بطريقة خاطئة
παραψιθυρισμός,οῦ,ὁdeceitful whisperingهَمْس مُضلِّل، تهامس مخادع، وشوشة كاذبة
παρδαλαῖος,ονlike a leopardمشابه للنمر، مماثل للفهد
παρδάλεος,ονlike a leopardمشابه للنمر، مماثل للفهد
πάρδαλις,εως,ἡleopard, pantherنِمر، فهد
παρεάωpass over, leave undiscussed, allowأتغاضى، أستخفّ، أترك بلا مناقشة أو دراسة، أسمح، أُجيز
παρεγγίζωapproachأدنو، أقترب من، أُضاهي
παρέγγραπτος,ονirregularly put on roll, added to list, unfairly cited, interpolatedمُضاف إلى قائمة بلا نظام، مُستدعَى ظُلمًا، مُقحَم، مُحرَّف
παρεγγράφωinterpolate, paint in differentlyأُحرِّف، أدسّ، أُقحِم، أُدرِج، أُلوِّن بشكل مختلف
παρεγγυάωcommand, order, commend, recommend, signifyآمر، أطلب، أحكم، أسيطر، أُودِع، أستودع، أوصي، أمدح، أطري، أُزكِّي، أنصح، أُفيد
παρεγκεντρίζωgraftأُطعِّم نباتًا، أبتزُّ مالًا
παρέγκλισις,εως,ἡsubsidenceاستراحة، استقرار، هبوط، رسوب، خمود، همود، سكون
παρεγκοπή,ῆς,ἡsectionقِسم، جزء، قطاع
παρεγκόπτωobstruct, cut short and turn asideأسدّ، أعوق، أعترض، أمنع، أقطع حديثًا وأميل جانبًا
παρεγκρανίς,ίδος,ἡcerebellumمُخَيْخ، مؤخر الدماغ
παρεγχάραγμα,ατος,τόdebasement, corruptionرشوة، فساد، إفساد، مهانة، ذلّ، غِشّ
παρεγχαράσσωsignifyأُفيد، أعني، أدلّ على
παρεγχείρημα,ατος,τόfutile attemptمحاولة عقيمة أو فاشلة، تجربة خائبة، مسعى عديم النفع
παρεγχείρησις,εως,ἡimposition, assault, attackاستغلال، ضريبة، عبء ثقيل، هجوم، اعتداء، بطش
παρεδρευτής,οῦ,ὁassiduous person, devoteeشخص مجتهد، إنسان حريص، نصير متحمِّس
παρεδρεύωwait upon, attend to, sit beside, gaze assiduously, inhereأسهر على خدمة، أخدُم، ألازم، أرعى، أتعهَّد، أجلس بجوار، أتفرَّس باجتهاد
παρεδρήσσωsit byأجلس على مقربة من
παρεδρία,ας,ἡpresence, attendanceحضور، وجود، مثول، مواظبة، عناية، خدمة، ملازمة، مصاحبة
πάρεδρος,ονattendant, assistant, sitting byخادم، مرافق، ملازم، مساعد، ساهر على، جالس بِجوار
παρεζευγμένωςimplicitlyعلى نحوٍ مطلق، بشكلٍ متضمن، بطاعة عمياء
παρεῖδονaorist of parora,w overlook, neglect, disregardأغفل عن، أتغاضى عن، أُهْمِل، أتجاهل، أستخفّ بِـ
παρεικάζωcompare, make likeأقارن، أضاهي، أوازن، أقايس، أُماثل، أُشابه
παρεικασμός,οῦ,ὁcomparisonمقارنة، مضاهاة، موازنة، مقايسة، مفاضلة، مقابلة
πάρειμι (εἰμί)be near, be presentأحضر، أجئ، أكون حاضرًا
πάρειμι (εἶμι)surpass, run through, reciteأتفوَّق على، أتخطَّى، أعبر بسرعة، أتلو، أسرد
παρεισάγωbring in secretly; M: introduceأُدخِل خِفيةً أو سِرًّا، أَدِسّ، أُهرِّب إلى داخل؛ متوسط: أُدخِل
παρεισαγωγή,ῆς,ἡintroductionإدخال، تقديم، تعريف، تمهيد، فاتحة، مقدمة، مدخل، مطلع
παρεισακούωrefuse a hearing to, ignoreأرفض الاستماع إلى، أتجاهل، أهمل، أتغاضى عن
παρείσακτος,ονbrought in secretly, surreptitiousمنقول فِي خفاء، مُهرَّب، سرِّيّ، مُختلَس
παρεισβάλλωintroduce, occur incidentallyأُدخِل، أُعرِّف، أُقدِّم، أَحدُث عرضًا أو صدفةً أو بوجه طاريءٍ
παρείσβασις,εως,ἡentrance, beginning (of a period)دخول، مدخل، ابتداء، مستهل، مطلع
παρείσδοσις,εως,ἡentryمدخل، باب، تدوين
παρεισδρομή,ῆς,ἡstealthy entryمدخل سرِّي أو خفي، تدوين مُختلَس أو مُسترَق
παρεισδύ(ν)ωcome in by stealth, enter secretlyأدخل خِلسةً أو سِرًّا أو خفيةً، أتسلَّل
παρείσδυσις,εως,ἡslipping, sneaking, lapseتسلُّل، انسلال، دخول سِرِّي أو خفي، انحطاط
παρεισέρχομαιenter secretly, enter in additionأتسلَّل، أدخل خِفيةً أو سِرًّا أو بالإضافة
παρεισκρίνωinterpolate, introduceأُحرِّف، أدسّ، أُقحِم، أُدرِج، أُدخِل، أُعرِّف، أُقدِّم
παρεισκυκλέωbring forward, show upأُقدِّم، أُثير، أجلب، أكشف، أُظهِر، أُبرِز، أفضح، أُوبِّخ
παρεισπηδάωdart inأرشق، أضرب بنبلة أو سهم
παρεισπορεύομαιinfiltrateأُرشِّح، أُسلِّل، أسرِّب، أتسلَّل، أتخلَّل، أتسرَّب
παρειστρέχωenter in addition, interveneأدخل أو أنضمّ بإضافة، أتخلَّل، أتدخَّل، أتطفَّل
παρεισφέρωcontribute besidesأُطبِّق عمليًّا، أبذل أو أتبرَّع بجانب، أسهم فِى جهد مشترك
παρεισφρέωslip in, enter inأنزلق أو أنسلّ في
παρεκβαίνωgo beyond, transgress, digressأذهب وراء، أتعدَّى، أتَجاوز، أنحرف عن، أستطرد
παρεκβάλλωreject, repudiateأرفض، أطرح، أنبذ، أرذل، أتبرَّأ من، أنكر، أجحد، أصدّ
παρέκβασις,εως,ἡdeviation, modificationانحراف عن طريق موصوف، تعديل، تحوير، تغيير، تكيُّف
παρεκβατικός,ή,όνdigressiveاستطرادي، مُتَّسِم بالاستطراد
παρέκβρασμα,ατος,τόhint thrown outتلميح مرفوض، إشارة مُبعَدة
παρεκδέχομαιmisunderstand, accept without question, misinterpretأُسيء الفهم، أقبل بدون سؤال، أُسيء التفسير أو الترجمة
παρεκδοχή,ῆς,ἡvariety of interpretation, misinterpretationتنوُّع الترجمة أو التفسير أو الشرح، تحريف المعنى، تفسير خاطيء، تفسير مخالف
παρεκδρομή,ῆς,ἡdigressionاستطراد، انحراف عن الموضوع، خروج عن الأمر الرئيسي
παρεκεῖnear by, near toبالقرب من، قريب إلى
παρεκθέωrun aside from, leave, run forwardأعدو على جانب من، أترك، أغادر، أهجر، أركض إلى الأمام، أنطلق إلى الأمام
παρέκκλισις,εως,ἡdeviationانحراف، حيدان
παρεκλείπωfailأفشل، أسقط، أخفق، أتضاءل، أضعف، أخذل، أخسر، أنقرض، أبهت، أهمل
παρεκνεύωbend away fromأُخضِع بعيدًا عن، أثني، أنحني أو ألتوي بعيدًا عن
παρεκνόονwithout the knowledge ofبدون معرفة، بغير عِلم، بلا اطّلاع
παρεκπηδάωjump outأقفز خارجًا، أنتقل بسرعة
παρέκπτωσις,εως,ἡfalling away, lapseانحدار، سقوط، هبوط، انحطاط، هفوة، زلَّة
παρέκστασις,εως,ἡspurious ecstasyنشوة مُزيَّفة، ابتهاج كاذب، طَرَب زائف
παρέκταμα,ατος,τόprolongationإطالة، تمديد، إسهاب، تطويل، مدّ
παρέκτασις,εως,ἡextent, continuance, pervasivenessمدى، نطاق، امتداد، مساحة، تواصل، ديمومة، استمراريَّة، بقاء، خلود، اختراق، تغلغل، انتشار
παρεκτείνωextend, prolong, make equalأمدّ، أبسط، أنشر، أُطيل، أجعله مساوٍ أو معادل أو مكافيء
παρεκτίθημιM: set aside, suppressمتوسط: أدَّخر، أضع جانبًا، أُقمع، أخمد، أكبت، أكتم، أطمس
παρεκτικός,ή,όνproductiveمُنتِج، مثمر، خصب، وافر، مربح، غزير الانتاج
παρεκτομή,ῆς,ἡexcision, leaving outحَزْف، قَطْع، بَتْر، استئصال، استثناء، إسقاط، إغفال
παρεκτόςbesides, apart from, without, exceptبِجانب، بِجوار، بالإضافة إلى، عَدا، سِوَى؛ حرف معنَى: إلَّا، ماعدا، ماخلا، باستثناء (مع المضاف إليه)
παρεκτρέπωturn aside, set aside, impairأميل جانبًا، أدَّخر، أضع جانبًا، أُتلِف، أُضعِف، أُفسِد
παρεκτρέχωdeviateأنحرف، أحيد عن، أشذّ
παρεκτρίβιον,ου,τόbywayطريق فرعي، طريق غير مطروق، طريق جانبي
παρεκτροπή,ῆς,ἡbypath, turning aside, deviationطريق فرعي أو جانبي، ميلان جانبًا، انحراف
παρεκφέρωbring, utter mistakenlyأُحضِر إلى، أجئ بِـ، أجلب، أُقدِّم، أتلفَّظ أو أتفوَّه بنحو خاطيء
παρελαύνωpass by, surpass, set beside, pass away, drive onأمرُّ بجانب، أفوت على، أتفوَّق، أتجاوز، أتخطَّى، أدَّخر، أضع جانبًا، أزول، أنقضي، أقود
παρελεγχής,έςdiscreditableمُخزٍ، معيب، ضارّ بالسُمْعة، مُضيِّع للاعتبار
παρέλευσις,εως,ἡpassing awayزوال، انقضاء، نفوق، موت، اختفاء
παρέλκυσις,εως,ᾑretraction, delay, respiteانسحاب، انقباض، انكماش، تقلُّص، تراجع، تأخير، تأجيل، تعوُّق، توانٍ، إرجاء، تمهُّل
παρελκυσμός,οῦ,ὁprolongationإطالة، تمديد، إسهاب، مدَّ، تطويل
παρέλκωdistract, put off, delay, continue, be superfluousأُلهِي، أصرف الانتباه، أتخلَّص من، أُؤجِّل، أُؤخِّر، أستمر، أداوم، أواصل، أكون فائضًا أو زائدًا
παρεμβάλλωcast up, insert, interpose, encamp, pitchأجمع، أُدخِل، أُقحِم، أُدرِج، أتدخَّل، أتوسَّط، أتطفَّل، أصطفّ حول، أحيط بِـ، أُخيِّم، أنصب خيمةً
παρέμβολή,ῆς,ἡcamp, encampment, host, army, barracksمعسكر، مُخيَّم، مَحلَّة، ثُكنة، جيش
παρεμπεδόωcorroborate, supportأُؤيِّد، أُثبِّت، أُرسِّخ، أُعزِّز، أُوثِّق، أُدعِّم، أسنِد
παρεμπίπτωcreep in, enter into, happen, occur by chance, intrudeأتسرَّب، أتطرَّق، أدخل، أنضمّ، أحدث مصادفةً، أحدث بالاتفاق، أتدخَّل، أتطفَّل
παρεμπλαστικός,ή,όνformativeمشكَّل، متكوِّن، مَبْنِي، تشكيلي
παρεμπλέκωmix, mingle, intertwine, weave, entangleأخلِط، أمزِج، أدمِج، أُضفِّر، أجدل، أنسج، أحيك، أربك، أوقِع في شرك أو فخّ
παρεμπλοκή,ῆς,ἡentanglement, convolutionتوريط، تشبيك، تعقُّد، التفاف، تَدْوِيم
παρεμποδίζωbe a hindrance, hinderأمنع، أعيق، أُعرقل، أُؤخِّر، أكون عائقًا
παρέμποδος,ονobstructiveعائق، حاجب
παρεμποιέωintroduce secretlyأُدخِل سرًّا أو خِفْيةً، أُقدِّم أو أعرِّف في السرِّ أو في الخفاء
παρεμπόρευμα,ατος,τόby-productحصيلة ثانية، انتاج ثانٍ
παρέμπτωσις,εως,ἡintrusion, insidious plotتطفّل، اقتحام، تدخُّل، خِطَّة غادرة أو ماكرة
παρεμφέρωbring or carry upأجلب، أحمل، أورد، أُحضِر، أُقدِّم، أنقل، أُعزِّز
παρενδιάωstay or stand besideأمكث أو أبقى بجوار، أقف أو أصمد بجانب
παρένδοξος,ονgreatly gloriousمُمجَّد كثيرًا
παρένδυσις,εως,ἡstealthy entry, intrusionمدخل سرِّي أو خفي، دخول مختلَس، تطفُّل، تدخُّل، اقتحام
παρενεγγυάωencourageأُشجِّع، أحثّ، أساعِد، أُدعِّم، أُسانِد، أُحمِّس، أستحثّ
παρενείρωinsert, put into placeأُدخِل، أُقحِم، أُدرِج، أُضيف، أدسّ أو أخفي في موضع
παρένθετος,ονassumedزائف، مزعوم، مفترَض، منتحَل، مظنون، متصنَع، كاذب
παρενθέτωςby the wayوبالمناسبة، وعلى فكرة
παρενθήκη,ης,ἡsomething put in beside, additionملحق، زيادة، إضافة، شيء مُضاف
παρενθυμέομαιdisregard, neglect, forgetأتَجاهل، أُهْمِل، أستخف بِـ، أنسَى، أتغاضى عن، أغفل
παρενθύμησις,εως,ἡdisregard, neglectتجاهل، تغاضٍ، استخفاف، إهمال، إغفال، صرف النظر عن
παρενοχλέωcause disturbance to, annoyأُثقِّل، أُضيف أثقالًا أو صعوبات، أُضايِق، أُزعِج، أُقلِق، أُغضِب
παρενσπείρωsow alongsideأزرع بجانب، أبذر جنبًا إلى جنب، أنثر بجانب
παρεντρίβωrub against in passingأحتكّ بـ بلا توقُّف، أحتكّ بِـ في مروري أو اجتيازي بجانبه
παρεντυγχάνωmeet with, come acrossألتقي بِـ، أقابل، أجتمع مع، ألتقي به مصادفةً
πάρεξonly, furthermore, besidesفقط، فحسب، علاوة على ذلك، من ناحيةٍ أخرى، وفوق ذلك
παρεξάγωlead out, take precedence over, draw onأقود إلى خارج، أتَّخذ الأولويَّة على، أجذب
παρεξαγωγή,ῆς,ἡrejectionرَفْض، نَبْذ
παρεξαλλάσσωalterأُبدِّل، أُغيِّر، أُعدِّل
παρέξειμιgo beyond, progressأتخطَّى، أتجاوز، أتقدَّم، أتحسَّن، أرتقي، أتطوَّر
παρεξέρχομαιtransgressأنتهك، أُخالف، أتعدَّى
παρεξετάζωexamine, inquireأفحص، أختبر، أمتحن، أستجوب، أستعلم، أُحقِّق، أبحث
παρεξέτασις,εως,ἡcomparisonمقارنة، مفاضلة، موازنة، مقابلة
παρεξευρίσκωinvent falselyأخترع زورًا، أُلفِّق
παρεξηγέομαιmisinterpret, give a wrong meaningأُسيء الفهم أو التفسير، أُعطي معنى خاطئًا
παρεξήγημα,ατος,τόmisinterpretationتفسير خاطيء، تحريف المعنى، تفسير مخالف
παρεξήγησις,εως,ἡmisinterpretation, misrepresentationتفسير خاطيء، تحريف المعنى، تحريف، تشويه، وصف مُزيَّف، بيان كاذب
παρεξισάζωrank as equalأُصنِّف أو أُرتِّب كَمُساوٍ
παρεξίσταμαιbe out of, go into spurious ecstasyأخرج عن وعيي، أدخل في اندهاش مزيَّف
παρεξίστημιtake leave of one's sensesأُجَنّ، أفقد عقلي، أخرج عن شعوري
παρέξοδος,ου,ἡdigression, deviationانحراف، خروج عن الموضوع الرئيسي، حيدان
παρεξοκέλλωcome to grief by the wayيحصل لي حادث في الطريق، أخفق، أفشل
παρεξουθενέωset at naughtأنظر إليه بغير اهتمام، أستهين به
παρέξωoutsideخارجًا، من الخارج، في الخارج
παρεπαίρωremoveأنقل، أطرد، أُزيل، أمحو، أُقيل
παρεπιδείκνυμιpoint out besidesأُشير بجانب، ألفت النظر بجوار، أشير في نفس الوقت
παρεπιδημέωsojourn, visitأتغرَّب، أقيم فِي مكان غريب، أنزل في موضع مؤقتًا، أزور
παρεπίδημος,ονstranger, foreigner, sojournerمُتغرِّب، غريب، نزيل، مُقيم مُؤقَّتًا، أجنبي
παρεπιθύμησις,εως,ἡlack of attention, neglectافتقار إلى عناية أو اهتمام، إهمال، تجاهل
παρεπινοέωinvent besides, deviseأخترع يالإضافة إلى، أستنبط، أبتكر، أُصمِّم، أُخطِّط
παρεπιστείβωtravel about uponأطوف حول فوق، أسافر هنا وهناك على، أجتاز على مقربةٍ
παρέργιον,ου,τόodd jobعمل وقتي أو إضافي
πάρεργος,ονincidental, triflingتصادفيّ، عَرَضيّ، طاريء، تافه، عابث، حقير، كسول
παρερείδομαιbe adjacent toأكون قريبًا أو متاخمًا أو مجاورًا لِـ
παρερμήνευμα,ατος,τόperverse interpretationترجمة منحرفة، تفسير معاكس
παρερμηνευταί,ῶν,οἱnoun of a group of hereticsاسم لمجموعة من الهراطقة
παρερμηνεύωmisinterpretأُسيء التفسير، أسيء الفهم أو الترجمة أو التأويل
παρέρπωpass by, pass awayأمُر بجانب، أفوت على ، أُزيل، أمحو، أنقضي، أُنفَق، أموت
παρερριμμένωςat random, wantonlyعشوائيًّا، جزافيًّا، كيفما اتّفق، بعبث، باستهتار، بشهوة
παρέρχομαιpass by, elapse, perish, pass away, disregardأمُرّ بِـ، أجتاز، أعبُر، أتقدَّم، أتعدَّى، أُخالِف، أزول، أمضي، أفنَى، أموت، ينقضي (الوقت)، أتَجاهل
πάρεσις,εως,ἡpassing over, paralysisتجاهل، تغاضى عن، صَفْح، شلل، عجز، ركود، كساح
παρεσκιασμένωςsurreptitiously, in obscurityفي الخفاء، في السرّ، سرِّيًّا، خلسةً، بغموض
παρετοιμάζωget readyأتأهَّب، أستعدّ، أُجهِّز
πάρετος,η,ονparalysed, relaxed, languid, distraughtعاجز، مشلول، مسترخٍ، واهن، ضعيف، مُخبَّل
παρευδοκιμέωsurpass; P: be held inferior, be made null, be slightedأتفوَّق على، أتجاوز، أتخطَّى؛ مجهول: أُدَنَّى، أُستتفَه، أُهمَل، أُتجاهَل
παρευημερέωsurpassأتفوَّق على، أتجاوز، أتخطَّى
παρευθύ(ς)immediatelyحالًا، توًّا، فورًا، مباشرةً
παρευθύνωpervert, distortأُفسِد، أُضلّ، أُشوِّه، أُحرِّف، أُعوِّج، أُفسِد أخلاق
παρεύρεμα,ατος,τόinvention, irrelevant matterاختراع، تلفيق، ابتكار، أمر خارج عن الموضوع
παρεύρεσις,εως,ἡinventionاختراع، تلفيق
παρεύρημα,ατος,τόinvention, irrelevant matterاختراع، تلفيق، ابتكار، أمر خارج عن الموضوع
παρεφεδρεύωsit at or nearأجلس عند أو بالقرب من أو بجوار أو بجانب
παρεφομαρτέωbe in attendanceأكون في خدمة أو في حضرة، أكون ملازمًا أو مرافقًا
παρέχωoffer, supply, cause, bring, afford; M: bestow, manifestأُقدِّم، أمِدّ، أمنح، أعطي، أعرض، أُسبِّب، أجلب، أتحمَّل؛ متوسط: أمنح، أظهر، أبدو
παρηβάωbecome pastأصير أو أصبح ماضيًّا
παρηγορέωpersuade, counsel, exhortأُقنِع، أحثّ، أنصح، أُشير بِـ، أحضّ، أُحذِّر
παρηγόρημα,ατος,τόsoothing remedyعلاج مُلطِّف أو مُهدِّيء، دواء مُخفِّف أو مُسكِّن أو مريح
παρηγορία,ας,ἡsolace, exhortation, comfortعزاء، تسليَّة، مواساة، عَوْن، نُصْح، تحذير
παρήγορος,ου,ὁconsoler, sootherمُعزِّي، مواسي، مُريح، ناصِح، مُلطِّف، مُسكِّن، مُخفِّف، مُهدِّيء
παρήκοος,ονdisobedientمُتمرِّد، عاصٍ، رافض، غير مطيع
παρῆλιξ,ικος,ὁ,ἡadvanced in ageمتقدِّم في العمر، مُسنّ، هرِم، شيخ
παρησυχάζωpass over in silenceسامَحَ أو غَفَر في صمت، تغاضى عن في سكوت
παρθεΐα,ας,ἡvirginityبتوليَّة، بكوريَّة، عُذريَّة، عزوبة
παρθενεύωlive a virgin life, be celibateأعيش حياة بتوليَّة، أكون أعزبًا
παρθένια,ων,τάsigns pertaining to virginity, tokens of virginityعلامات ملائمة للبتوليَّة، إشارات أو رموز للبتوليَّة أو العزوبة
παρθενία,ας,ἡvirginityبتوليَّة، بكوريَّة، عُذريَّة، عزوبة
παρθενικός,ή,όνof the virgin, virginalمنسوب إلى العذراء، عُذري، بتولي، بكري، مُتعلِّق بفتاة
παρθενικῶςas befitting a virgin, as from a virgin, virginallyكَملائم لعذراء، بتوليًّا، عُذريًّا
παρθένιος,ου,ἡchalkطباشير
παρθενογενής,έςof virgin birthمتعلِّق بالحَبَل بلا دَنَس
παρθενογέννητος,ονborn of a virginمولود من عذراء، مولود من بتول
παρθενοκομία,ας,ἡhostel for girlsنُزُل أو فندق للفتيات، بيت للطالبات
παρθενόλυτος,ονending virginityمُنهِي البتوليَّة أو العذريَّة، واضع حدٍّ للبكريَّة
παρθενομάρτυς,υρος,ἡvirgin martyrشهيدة بتول، شهيدة عذراء
παρθενομήτηρ,τρός,ἡvirgin motherأمّ عذراء، أمّ بتول
παρθενομήτωρ,ορος,ἡvirgin motherأمّ عذراء، أمّ بتول
παρθενοποιέωmake virginأعمل بتولًا، أُشكِّل عذراء، أجعل بكرًا، أمارس البتولية
παρθενοπρεπῶςin a manner becoming virginsإلى حدٍّ مناسبٍ أو ملائمٍ للعذارى أو البتوليِّين
παρθένος,ου,ἡvirgin, young femaleعذراء، بتول، بِكْر، فتاة، صبيَّة، بنت
παρθένος,ονvirginبتول، طاهر، عفيف، بِكْر، عذريّ
παρθενοτροφία,ας,ἡrearing as a virginتربيَّة أو تنشئة مثل عذراء أو بتول
παρθενόφυτος,ονgiving birth to the Virginمُولدة العذراء أو البتول
παρθενόωmake virginأعمل بتولًا، أُشكِّل عذراء
παρθενών,ῶνος,ὁconvent, retreat of female saintدير، رهبنة، موضع اعتزال قدِّيسة
παρθεσίη,ας,ἡdepositوديعة، عربون، تأمين
παριδίωςin privateسرًّا، بمنأى عن الأنظار
παριδρύωM: establish, confirmمتوسط: أُثبِّت، أُوطِّد، أُؤسِّس، أُقوِّي، أُعزِّز، أُدعِّم
παρίημιpass by or over, relax, let slide, disobey, neglect; P: wearyأُهْمِل، أتَجاهل، أتغاضَى عن، أُضعِف، أُوهِن، أُرخِي، أجعله ينزلق، أعصي؛ مجهول: أضعُف، أتكاسل، أتراخَى، أتعب، أضجر، أُرهَق
πάρινος,η,ονof marbleرخاميّ، مصنوع من رخام
πάριος,α,ονof (the island) Parosمن جزيرة باروس، باروسي
παριππάζωgo by, live throughأهتدي، أُعايش، أتعايش مع، أُقوِّم نفسي على
παριππεύωgo past, be transient, escape, deviateأمرُّ، أكون عابرًا أو زائلًا، أهرب، أفرّ، أنحرف، أشذّ
παρίππιον,ου,τόspare horseحصان فائض، فرس احتياطي أو إضافي
παρίπταμαιfly past, be transitoryأُحلِّق، أطير، أنطلق بسرعة، أكون مؤقَّتًا أو عابرًا أو سريع الزوال
παρισάζωcompareأُقارن، أُضاهِي، أُوازِن، أُفاضِل
παρισόωmake equal, compare; P: make oneself likeأساوي، أعادل، أُماثل، أُكافيء، أُقارن، أُضاهي؛ مجهول: أجعل نفسي مثل، أحسب نفسي مثل
παρίστημιplace near or at hand, provide, present, offer, dedicate, consecrate; M: stand by, have comeأُقدِّم، أُحضِر، أُقيم، أضع قريبًا، أُكرِّس، أُبيِّن، أُوضِّح، أُصوِّر، أُمثِّل، أسانِد، أُساعِد؛ متوسط: أقف، أَحضَر، أقوم، أنْهض، أقترب
παριτητός,όνallowing an approachسامِح أو مُجيز اقترابًا، مانِح أو مُخصِّص دُنُوًّا
παριτός,ή,όνaccessibleممكن الوصول إليه، سهل الحصول عليه، سهل المنال
παρόseeing that, sinceنظرًا لِـ، بما أن، منذ
παρόδευσις,εως,ἡpassageمرور، ممرّ، طريق
παροδευτικός,ή,όνallowing to passسامح أو مُجيز المرور، مانِح العبور
παροδευτικῶςin a cursory wayفي طريق سريع، بوسيلة خاطفة، بوضعٍ سطحي
παροδεύωpass by, wander, disregard, spend (time)أعبُر، أجتاز، أمُرّ بِـ، أطوف، أرحَل، أُسافِر، أتجاهل، أهمل، أتغاضى عن، أستخفّ بِـ، أقضي (الوقت)
παροδία,ας,ἡpassageمرور، ممرّ، طريق، سبيل
παροδικός,ή,όνgoing past, fleeting, transientعابر، وقتي، سريع الزوال، مؤقَّت
παροδικῶςperfunctorily, transientlyسطحيًّا، روتينيًّا، بلا مبالاة، وقتيًّا، بزوال سريع، بعبورٍ عاجل
παρόδιος,ονby the wayside, wayfaringعابِر، مُجتاز، مارّ بِـ، مُرتحِل، مسافر سَيْرًا على قدمَيْه
παροδίτης,ου,ὁpasser-by, bystanderعابر سبيل، متفرِّج، غير متدخِّل بشيء
πάροδος,ου,ὁpasser-by, travellerعابر سبيل، مُرتحِل، متجوِّل، مسافر
πάροδος,ου,ἡtrajectory, narrow road, way, pathمَمَر، شارِع، مسار، طريق، عبور، اجتياز
παροικεσία,ας,ᾑsojourn, temporary stayإقامة مؤقَّتة، بقاء وقتي، تغرُّب
παροικέωdwell in as a stranger, dwell near or besideأتغرَّب، أقيم مؤقَّتًا، أعيش كغريب، أسكن بجوار
παροίκησις,εως,ᾑsojourning, living with, dioceseتغرُّب، إقامة مؤقَّتة، معيشة مع، أبرَشيَّة، أُسقفيَّة
παροικία,ας,ἡsojourning, lodging, parish, dioceseغُرْبة، تغرُّب، إقامة مؤقَّتة، نُزُل، فندق، موضع إقامة، تجمُّع، أبرَشيَّة، أُسقفيَّة، أبناء الأبرَشيَّة
παροικονόμος,ου,ὁsubordinate adminis-tratorمدير ثانوي، وكيل، نائب، شخص مكلَّف
πάροικος,ονstranger, foreigner, sojournerغريب، نزيل، مُتغرِّب، أجنبي، دخيل، مقيم مؤقَّتًا
παροικτρόωtreat with disrespect or contemptأتعامل بازدراء أو احتقار أو عدم احترام
παροιμία,ας,ἡproverb, current saying, symbolic sayingمَثَل، قَوْل رمزي، قَوْل مأثور أو دارج
παροιμιάζωutter proverbsأنطق أمثالًا، ألفظ أقوالًا مأثورة أو حِكَم
παροιμιακός,ή,όνrelating to the Book of Proverbsمتعلِّق أو مرتبط بسفر الأمثال
παροιμιαστής,οῦ,ὁthe author of the Book of Proverbsمُؤلِّف أو كاتب سفر الأمثال
παροιμιώδης,εςproverbial, of the wisdom literatureمضروب به المثل، مميَّز بأسلوب الحكمة
παροινέωdrink to excess, act as drunk, rave, insultأشرب بإسراف، أتصرَّف كَسكِّير، أهتاج، أهين
παροινία,ας,ἡintoxication, drunken and disorderly conductسُكْر، ثَمَل، سلوك مخمور وفوضوي
πάροινος,ονgiven to wine, drunken, enragedمُدمِن الخمر، سكِّير، مَخمور، مُتَرنِّح، ساخط
παροιστράωrage madly, be provoked, be incitedأغضب بجنون، أتحدَّى، أُحرَّض، أُثار، أغتاظ
πάροιστρος,ονraving, hystericalمهتاج، جامح، منفعل بشدَّة، هيستيري
παροίχομαιpass away, pass by (of time)أمضي، أزول، أموت، أنقضي (للوقت)
παρολίσθησις,εως,ἡsliding awayانزلاق أو انحدار بعيدًا، انزلاق جانبًا
παρόλκιον,ου,τόtow-ropeحبل مسحوب
παρομαρτέωaccompany, be equalأرافق، أصاحب، ألازم، أكون مساويًا أو معادلًا أو مماثلًا
παρομοιάζωresemble, be likeأشبه، أُماثِل، أُضاهِي، أُضارع، أُناظِر، أُقارِب
παρόμοιος,α,ονsimilarمُماثِل، مُشابه، مُضاهي، مُقارِب، مُجانس، متساوٍ
παρομοιόωP: be like, likenedمجهول: أُشبه، أماثل، أُضاهي، أُناظر، أُشابه
παρομολογέωconfess, declareأعترف، أُقرّ بِـ، أُعلِن، أُصرِّح، أُبيِّن، أُظهِر
παρόν,τόthe presentالوقت الحاضر، اللحظة أو المرحلة الحاليَّة
παρονομάζωP: be named afterمجهول: أُسمَّى فيما بعد، أُدعَى خلف أو وراء
παροξυντής,οῦ,ὁwho incites againstمَنْ يثير أو يُحرِّض أو يستفزّ ضدَّ
παροξύνωprovoke, irritate; P: become irritated, angryأُثِير، أُهيِّج، أحرِّض، أحثّ، أستفزّ، أُغضِب؛ مجهول: أحتدّ، أنفعل، أثور، أغضب
παροξυσμός,οῦ,ὁincitement, contention, irritationتشجيع، تَحريض، حثّ، إثارة، تهييج، غيظ، جدال، مناقشة حادّة، خلاف، عدم اتِّفاق، تنافس، نضال
παροξυτονέωaccent as paroxytoneأضع نبرة على المقطع قبل الأخير للكلمة
παροξυτόνωςwith accent on penultimateبنبرة على المقطع قبل الأخير
παροπτάωroast, burnأشوي، أُحمِّص، أحرق
παρόραμα,ατος,τόthing omitted, object of contempt, error, sinشيء مُهمَل أو مُزدرى، خطأ، إثم
παρόρασις,εως,ᾑoverlooking, negligenceتجاهل، إهمال، إغفال، قلَّة اعتناء، عدم اهتمام، تغاضي عن
παρορατέος,ονbe overlookedمُتجاهَل، مُهمَل، مُتغاضَى عنه، مُغْفَل
παροράωoverlook, neglect, disregardأغفل عن، أتغاضى عن، أُهْمِل، أتجاهل، أستخفّ بِـ
παροργίζωprovoke greatly, exasperateأغيظ، أستفزّ، أُثِير بشدَّة، أُحرِّض، أُسخِط، أُغضِب
παρόργισμα,ατος,τόprovocation, cause of angerإغضاب، إثارة، تحريض، إغاظة، استفزاز
παροργισμός,οῦ,ὁexasperation, wrath, provocationغَيْظ، غَضَب، سُخْط، استفزاز، إثارة
παρορίζωoverstep, transgressأتَجاوز، أتَخطِّى، أنتهك، أخالف، أخرق، أتعدَّى (حدودًا)
παρορισμός,οῦ,ὁencroachment on landانتهاك، تجاوز، تخطٍّ، خَرْق، تعدٍّ
παροριστής,οῦ,ὁtrespasserآثم، منتهِك حرمة، شخص متعدٍّ
παρορκία,ας,ἡbad faith, perjuryسوء نيَّة، سوء قصد، قَسَم كاذب، شهادة زور
παρορμάωurge on, stimulate, stir upأستحثّ، أدفع بقوَّة، أُحفِّز، أُثير، أُحرِّك، أُنشِّط
παρορμητικῶςrousinglyبإثارة، بإيقاظ، بتنشيط، بتحميس، بِحَثّ، بتحريض، بدَفْع
παροτρύνωstir up, incite, encourage, arouseأُثِير، أُحرِّك، أستحثّ، أُشجِّع، أُحمِّس، أُوقِظ
παρουσία,ας,ἡpresence, coming, arrival, adventحضور، مَجيء، قدوم، حلول، المَجيء الثانِى
παρουσιάζωbe present, approachأحضر، أظهر، أبدو، أقدُم، أقترب، أدنو
παροχεύς,έως,ὁproviderمُموِّن، مُزوِّد، مُعيل
παροχή,ῆς,ἡact of giving, contribution, giftعطاء، تبرُّع، هِبة، مساعدة، إسهام، منحة، عطيَّة
παρόχιον,ου,τόecclesiastical district, parishمنطقة أو مقاطعة كنسيَّة، أبرَشيَّة
παροχλίζωlever upأرفع، أُحرِّك، أستخرج
πάροχος,ου,ὁproviderمُموِّن، مُزوِّد، مُعيل، متعهِّد
παροψάομαιtake as a dainty dishآخذ مثل طبق لذيذ، أنال مثل طعام شهيّ
παρόψημα,ατος,τόdelicacy, titbitطعام شهيّ، قطعة حلوى، لقمة سائغة
παροψίς,ίδος,ἡdish, vesselصَحْفَة، طَبَق، صَحْن، إناء، وعاء مقعَّر
παρρησία,ας,ἡboldness, confidence, trust, freedom, opennessمُجاهرة، علانيَّة، ثِقة، إيمان، جراءة، شَجاعة، صَراحة، وضوح، دالَّة، انفتاح
παρρησιάζομαιspeak freely and boldly, be confidentأُجاهِر، أتكلَّم بِجرأة وثِقة، أعبِّر بِحرِّيَّة، أكون جريئًا وواثقًا
παρρησιαστικός,ή,όνenjoying liberty of speech, speaking freely or boldlyمُستمتع بحرِّيَّة الحديث، متكلِّم بجرأة وثقة
παρρησιαστικῶςintimatelyبمودَّة خالصة
παρρησιέστερονmore outspokenly, more freelyأكثر صراحةً، أكثر حرِّيَّة، أكثر تصرُّفًا
παρυβρίζωshow disrespect toأُظهِر عدم احترام أو توقير لِـ، أحتقر، أزدري بِـ، أستخفّ بِـ
παρυπόστασις,εως,ἡdependent existence, co-existent realityوجود تابع، حقيقة أو واقع كائن
παρυφάπτωrekindleأُضرِم من جديد، أشعل، أوقد ثانيةً، أُنشِّط، أُؤجِّج، أُضرِم نارًا
παρυφή,ῆς,ἡweb, tissue, concealed fabricنسيج، نسيج رقيق، منديل ورقي، بناء أو نسيج مستتر
παρυφιζάνωlie in ambush for, decoyأتربَّص في كمين لأجل، أخدع، أُوقِع في شَرَك
παρυφίστημιbring into existence by the side ofأجلب إلى الوجود على مقربة من أو بجوار
παρφασίη,ας,ἡcomfort, consolationتعزيَّة، مواساة، سلوى، عزاء، سلوان، راحة
παρῳδέωcite with alteration, express figurativelyأذكر أو أُنوِّه بتبديل، أُعبِّر تصويريًّا
παρῴδημα,ατος,τόlaughing-stockأضحوكة، موضع سخريَّة، مجال مزاح
παρωθέωset aside and ignoreأضع جانبًا وأتجاهل، أدَّخر وأتنكَّر
παρωμίς,ίδος,ᾑshoulder strapحمَّالة الكتف، حزام الكتف، شريط الكتف
παρωνυμία,ας,ἡalternative expression, other nameتعبير خياري أو بديل، اسم أو لقب آخر
παρώνυμος,ονformed by a slight changeمُشكَّل بواسطة تغيير خفيف أو هزيل
πάρωρος,ονuntimelyمُبكِّر، في غير أوانه
πᾶς,πᾶσα,πᾶνall, the whole, every kind ofكلُّ، جَميع، مجموع، جملة، كافَّة، كلُّ نوعٍ من
πασιπόθητος,ονdesired by allمرغوب أو مطلوب أو منشود من الجميع
πασιφαής,έςvisible to allمرئي ومنظور للجميع
πάσμα,ατος,τόremedyعلاج، دواء، تطبيب
πασσαλίσκος,ου,ὁincisor toothسنّ قاطعة، إحدى أسنان القواطع
Πασσαλορυγχῖται,ῶν,οἱfollowers of sect who pray with forefinger to noseتابعو طائفة يُصلُّون وأصبع السبَّابة على أنوفهم
πάσσαλος,ου,ὁ`peg, pin, trowelوتد، جاروف
πάσσωscatter, sprinkle, besprinkleأُبعثِر، أُفرِّق، أنثُر، أنشر، أرشّ، أنضح، أُمطِر رذاذًا
παστάς,άδος,ἡportico, bridal chamberرواق بأعمدة عند مدخل المبنى، غرفة زفاف أو عرس
παστίλλιον,ου,τόlozenge, small cakeقطعة حلوى، كعكة صغيرة، مُعيَّن هندسي
πάστιλλος,ου,ὁlozenge, small cakeقطعة حلوى، كعكة صغيرة، مُعيَّن هندسي
παστός,οῦ,ὁ`bridal chamberغرفة زفاف (عُرْس)
παστοφόριον,ου,τόsmall room in a temple, treasuryغرفة صغيرة في الهيكل، خزينة
παστόωmake a bridal chamberأعمل حجرة زفاف، أُشكِّل غرفة عُرْس
πάσχα,τό)fx:sfP Passoverفصح، عبور (كلمة أراميَّة)؛ عيد الفصح، عشاء الفصح، حَمَل الفصح
πασχάζωcelebrate Easterأحتفل بعيد الفصح، أحتفل بعيد القيامة
πασχαλία,ας,ἡEastertideأسبوع الفصح
πασχάλιον,ου,τόpaschal canon, annalsقاعدة أو مبدأ فصحي، حوليَّات، سجلات أحداث
πασχάλιος,ονof Easterمنسوب إلى الفصح
πασχητιασμός,οῦ,ὁlecheryفسق، دعارة، إنغماس في الشهوات، فجور، زنا
πασχητιάωincite to lustأُحرِّض على الشهوة
πάσχωsuffer, endure suffering, grieve overأتألَّم، أُكابد، أُعانِي، أحتمل، أتَحمَّل، أجتاز ألَمًا
παταγητικός,ή,όνchatteringثرثرة، بقبقة، لَغْو، هَذْر
παταγίζωbe noisyأكون ضوضائيًّا أو مُفعمًا بالضجيج
παταγμός,οῦ,ὁbeatingطَرْق، ضربة، هزيمة
πατάσσωsmite, strike, slayأضرب بِقوَّة، أدفَع، أُؤذي، أقتل، أذبَح، أنحر
πάταχρον,ου,τό)fr:kat:P idolوثن، صنم، معبود، نُصُب، إله زائف
πάταχρος,ου,ὁ)fr:kat:P idolوثن، صنم، معبود، نُصُب، إله زائف
πατερικός,ή,όνof the church fathersمنسوب إلى أو متعلِّق بآباء الكنيسة
πατέωtread down, tread upon, trampleأدوس، أطأ، أسير على، أسْحَق، أهرس، أترفَّع عن
πάτημα,ατος,τόwhich is troddenما يُداس
πατήρ,πατρός,ὁfather, forefather, ancestor, progenitorأب، والد، الآب، سَلَف، جَدّ أعلَى
πατήτιον,ου,τόfootmarkأثر أو طبعة القدم
πατητός,ή,όνtrodden uponمُدَاس، مَدُوس
Πάτμος,ου,ὁPatmosبَطْمُس (جزيرة فِي بَحر إيجة)
πάτος,ου,ὁupper floorطابق علوي أو أعلى
πατράδελφος,ου,ὁ`father's brother, uncleأخ الوالد، أخ الأب، عَمّ
πατρακούομαιbe heard as from the Fatherأُسمَع في وقت معيَّن من الآب
πατραλοίας,ου,ὁparricideقاتل الأب أو الأم
πατραλῴας,ου,ὁparricideقاتل أبيه، مَنْ يقتل أباه
πάτραρχος,ου,ὁancestor, patriarchسَلَف، جدّ، جدّ أعلى، أب، بطريرك، ربّ عائلة، شيخ جليل
πατρία,ᾶς,ἡfamily, fatherhood, kinship, lineage, people, nationعائلة، أُسْرَة، عشيرة، قبيلة، جَماعة مُنحدرة من أبٍ واحد، ذرِّيَّة، نسل، شَعْب، أُمَّة
πατριάζωtake after one's fatherأحذو حذو أبي، أُشبه والدي، أسلك على غرار أبي
πατριαρχεῖον,ου,τόresidence of patriarchموضع إقامة البطريرك، مقر البطريرك
πατριαρχέωbe patriarchأكون بطريركًا
πατριάρχης,ου,ὁpatriarch, founder or head of a familyرئيس آباء، ربّ عائلة، جَدّ أعلَى
πατριαρχία,ας,ἡpaternity, fatherhood, patriarchateأُبوَّة، والديَّة، بطريركيَّة، منصب البطريرك
πατριαρχικός,ή,όνpatriarchalبطريركي
πατρίκιος,ου,ὁpatricianشريف، نبيل، كريم
πατρικός,ή,όνpaternal, ancestralأبويّ، والديّ، منسوب إلى الأسلاف، متوارث، سَلَفِيّ
πατρικῶςlike a father, in a fatherly mannerمماثل لأب أو والد، بسلوك أبويّ، بأسلوب أبويّ
πατριμόνιον,ου,τόpatrimonyميراث، تركة، إرث، وقف كنسي
πάτριος,α,ονancestralأبويّ، مُستمدّ من الآباء
πατρίς,ίδος,ἡfatherland, native countryوَطَن، مدينة الشخص أو بلدته
πατρογέννητος,ονbegotten of the Fatherمولود من الآب
πατρόδοτος,ονgiven by one's father, ancestralمُعطى من الأب أو الوالد، مستمدّ من الأجداد
πατροδότωρ,ορος,ὁgiver of fatherhoodمُعطِي أو مانِح الأبوَّة
πατροείκελος,ονlike one's fatherمثل الأب، مماثل للوالد
πατροθετέομαιbecome father by adoptionأُصبح أو أصير أبًا بواسطة التبنِّي
πατροκελεύστωςby paternal orderبترتيب أبويّ، بنظام أبويّ أو والديّ
πατροκίνητος,ονmoved by the Fatherمتحرِّك أو مُستثار بواسطة الآب
πατρολύμας,ου,ὁunfilial personشخص غير مطيع، إنسان غير لائق بأن يكون ابنًا
πατρολῴας,ου,ὁparricideقاتل أبيه أو أُمِّه، مَنْ يقتل أباه أو أُمَّه
πατρομαχία,ας,ἡdisagreement with the fathersتعارض أو تضارب أو خلاف مع الآباء
πατρομιμήτωςafter the manner of the fathersعلى غرار الآباء، أُسوة بالآباء، تمثُّلًا بالآباء
πατροπαράδοτος,ονhanded down from ancestorsمسلَّم من الآباء، مُورَّث، مُنحَدِر من الأسلاف
πατροπαραδότωςas handed down from forefathersبوصفه مُسلَّم من الآباء، بوصفه مستمدّ من الأسلاف أو الجدود
πατροπάτωρ,ορος,ὁfather of the fathersأبُ الآباء
πατροποιέωmake father by adoptionأجعله أبًا بالتبنٍّي، أُصيِّره أبًا بالتبنِّي
πατροπρεπής,έςsuitable for a fatherملائم أو مناسب لأب، موافق أو لائق لأب
πατροπροβλήτωςas sent forth from the Fatherكما هو مُرسلٌ من الآب
πατροσθενής,έςhaving the power of the Fatherحائز على قوَّة الآب أو نفوذ الآب
πατροσύνη,ης,ἡfatherhoodأبوَّة، والديَّة
πατρότης,ητος,ἡfatherhoodأبوَّة، والديَّة
πατροτροφέωprovide for parentsأعول والدَيَّ، أقوم بأعباء والدَيَّ
πατροτροφαής,έςderiving light from the Fatherمُستمدّ النور من الآب
πατροφεγγής,έςwith the Father's splendourذو إشراق الآب، له عظمة وروعة الآب
πατροφονία,ας,ἡparricideقَتْل الأب أو الأمّ
πάτρων,ωνος,ὁpatronنصير، راعي، كفيل، حامي
πατρωνεύωbe a patronأكون راعيًا أو حاميًا
πατρωνυμία,ας,ἡpatronymicاسم الأب أو الأسرة، لقب العائلة
πατρωνυμικῶςafter one's father's nameوفقًا لاسم الأب، بحسب اسم الأب، على غرار لقب الوالد
πατρώνυμος,ονnamed after the fatherمُسمَّى أو مُحدَّد عن الأب
πατρῷος,α,ονhereditary, received from the fathersأبويّ، موروث من الآباء، مُستلَم من الآباء
πατρωσύνη,ης,ἡfatherhoodأبوَّة، والديَّة
παῦλα,ης,ᾑcessationتوقُّف، انقطاع، إبطال
Παυλιανίζωbe a follower of Paul of Samosataأكون تابعًا لبولس الساموساطي
Παυλιανικός,ή,όνof Paul of Samosataمنسوب إلى أو متعلِّق ببولس الساموساطي
Παυλιανιστής,οῦ,ὁfollower of Paul of Samosataتابع لبولس الساموساطي
Παυλιανός,οῦ,ὁfollower of Paul of Samosataتابع لبولس الساموساطي
Παυλικιανός,οῦ,ὁmember of Paulician sectعضو في طائفة بولس ويوحنا الساموساطي
Παῦλος,ου,ὁPaulبولس (رسول)
παῦνιcoptic month correponding to Juneشهر قبطي مقابل لشهر يونيو، شهر بؤونه
παυράκιrarely, occasionallyنادرًا، قلما، أحيانًا، بين حينٍ وآخر، بين الفينة والفينة، بين آنٍ وآخر
παῦσα,ης,ἡcessationتوقُّف، انقطاع، إبطال، إحجام، إلغاء، إمساك عن، ابتعاد عن، امتناع عن، تجنُّب
παῦσις,εως,ᾑstopping, ceasingإيقاف، توقُّف، انقطاع، إبطال، كَفّ عن
παυσώδυνος,ονending painمتوقِّف عن الألم
παύωcause to cease, restrain; M: cease, desistأُوقِف، أمنع، أعوق، أكبح، أُقيِّد، أُهدِّئ، أُخفِّف؛ متوسط: أكُف، أنتهي، أفرغ من، أفتر عن، أتخلَّى عن
πάχνη,ης,ᾑfrost, hoar frostتجمُّد، صقيع، صقيع فضِّي، ندى متجمِّد
παχνήεις,εσσα,ενfrostyبارد جدًّا، مثلَّج، أشيَب
πάχος,ου,τόthickness, grossness, materialityتخانة، سماكة، خشونة، مادة، مادِّيَّة
παχόωfreeze stiffأتجمَّد بتصلُّب، أتجلَّد بتيبُّس
παχυβάτωρ,ορος,ὁ,ἡthick-flowing, sluggishتدفُّق كثيف، كَسول، بليد، خامل، بطيء
παχυκάρδιος,ονdull in understanding, denseغبي أو بليد في الفهم، أبله، مُغفَّل
παχυμέρεια,ας,ἡdensity, coarsenessكثافة، بلاهة، خشونة، فظاظة، جَلافة، غلاظة
παχυμερής,έςgross, unspiritual, material, earthly, bodily, rough, cursoryكثيف، فظّ، مادِّيّ، جسديّ، أرضيّ، دنيويّ، بدنيّ، خشن، سطحيّ، ظاهريّ
παχυμερῶςcrassly, unspiritually, without understandingبشدَّة، بشراسة، بمادِّيَّة، بعدم فهم
παχύνους,ουνweak-mindedضعيف العقل، أحمق، مُغفَّل، أبله
παχύνωmake fat, fatten, well-nourished, make denseأُسَمِّن، أُغلِّظ، أُطعِم جيِّدًا، أُقسِّي (القلب)، أجعله منيعًا أو غَيْر مُنفِذٍ للماء، أجعله فظًّا، أجعله غبيًّا
παχύς,εῖα,ύthick, fertile, precious, earthly, carnal, denseسميك، غليظ، كثيف، خصيب، مثمر، نفيس، كريم، ثمين، ماديّ، أرضيّ، دنيويّ، جسديّ، بدنيّ
παχύσαρκος,ονgross, materialisticبدين جدًّا، عريض، فظّ، كثيف، ماديّ، دنيويّ
παχύτης,ητος,ἡgrossness, materiality, dullness, earthlinessمادِّيَّة، فظاظة، خشونة، بلادة، بلاهة، تثاقل، تلكُّؤ، بطء، تربة، جماد
παχώνcoptic month corresponding to Mayشهر قبطي مقابل لشهر مايو (بشنس)
πεδατοῦρα,ας,ἡspace measured in feetمسافة مقاسة بالقَدَم
πεδάωbind, fetter, shackle, constrictأُقيِّد، أربط، أوثق، أُغلِّل، أُلزِم، أعوق، أمنع، أُقلِّص
πεδεινός,ή,όνflat, level, plainسهل، مستوٍ، مُسطَّح، مُنبَسِط
πέδη,ης,ἡfetter, shackleقَيْد، غُلّ، صِفاد (للأقدام)، رباط، وثاق، عقال
πέδησις,εως,ἡfettering, restrictionتكبيل، تقييد، حَصْر، حبس، اعتقال
πεδήτης,ου,ὁ`fettered one, prisonerسجين، أسير، محبوس، محجوز، مُقيَّد، معتقَل
πεδιάσιμος,ονconsisting in plainsمُشكَّل أو مُكوَّن من أراضٍ منبسطة
πέδιλον,ου,τόsandal, bootصندل، خُفّ، مَداس، نعل، حذاء قماشي، حذاء عالي الساق
πεδινός,ή,όνflat, level, plainسهل، مستوٍ، مُسطَّح، مُنبَسِط
πεδίον,ου,τόlevel place, plain, fieldموضع مستوٍ، مكان سهل ومنبسط، حقل، غيط
πεδοσκαφής,έςdug in the earthمحفور بالأرض
πεδοστιβής,έςtrooden under footمُداس أو مَدوس تحت القدم
πεδοτρεφής,έςfed from the earthمُطعَم أو مُغذَّى أو مُقتات من الأرض
πεδουκλόωfetterأُقيِّد، أُغلِّل، أوثِق، أكبَح، أُكبِّل
πεδόωfetterأُقيِّد، أُغلِّل، أوثِق، أكبَح، أُكبِّل
πέζα,ης,ἡregionإقليم، منطقة، حيّ، حقل
πεζέρως,ὁcarbuncleجَمْرَة، عقيق أحمر، خرَّاج
πεζεύωtravel on foot or by land, dismountأسافر سَيْرًا على الأقدام، أسافر برًّا (وليس بَحرًا)، أترجَّل
πεζῇon foot, by landمَشْيًا، سَيْرًا على الأقدام، بَرًّا، على أرضٍ يابسة
πεζικός,ή,όνpertaining to infantryمنسوب إلى المشاة، متعلِّق بالذين يمشون على الأقدام
πεζινός,ή,όνon footسائر على الأقدام، مترجِّل
πεζοβατέωgo on footأسير على أقدامي
πεζομαχία,ας,ᾑinfantry warfareحرب جنود مشاة، صراع كتائب مشاة
πεζοπορέωgo on foot, walkأمشي، أسير على قدميَّ، أترجَّل
πεζοπορία,ας,ἡtravelling on footسفر أو رحلة أو جولة أو تطواف سيرًا على الأقدام
πεζός,ή,όνgoing on foot, walkingمُرتَحل أو مسافر أو متجوِّل سَيْرًا على الأقدام أو برًّا
πειθανός,ή,όνpersuasiveمُقنِع، شافٍ
πειθανότης,ητος,ἡpersuasivenessإقناع، قدرة على الإقناع
πειθανουργία,ας,ἡplausible argumentationمناقشة مقبولة، حوار معقول
πειθανῶςpersuasivelyبإقناع، بإفحام
πειθαρχέωobey, conformأطيع، أمتثل، أذعن، أتبع، أُطابِق، أُماثِل، أعمل وفق
πειθάρχημα,ατος,τόact of obedienceفعل الطاعة أو الخضوع، عمل الامتثال أو الإذعان
πειθήνιος,α,ονpersuasive, obedientمُقنِع، شافٍ، مطيع، ممتثِل، مُذعِن، طيِّع، سهل الانقياد
πειθηνίωςobedientlyمُطيعًا، بامتثال، بإذعان
πειθικός,ή,όνpersuasiveمُقنِع
πειθός,ή,όνpersuasiveمُقنِع
πειθώ,οῦς,ἡpersuasiveness, convictionقدرة على الإقناع، هِبة الإقناع والحثّ، إيمان راسخ
πείθωpersuade, influence by persuation, conciliate, appease; P: yield to persuation, assent, obeyأُقنِع، أحُثّ، أُحرِّض، أستحثّ، أستميل، أُهدِّئ، أُسكِّن، أستعطف، أسترضي، أُوفِّق بَيْن؛ مجهول: أقتنع، أتيقَّن، أثق بِـ، أُصدِّق، أطيع، أنقاد إلى
πειναλέωςhungrilyبجوعٍ، باحتياج إلى طعام
πεινάωbe hungry, be needy, hungerأجوع، أشعر بالجوع، أكون مُحتاجًا أو مُعوزًا أو جائعًا
πεῖρα,ας,ἡtrial, experiment, attempt, enterpriseتَجربة، اختبار، امتحان، مغامرة، مُحاولة
πειράζωtempt, test, experience, make trialأُجرِّب، أختَبِر، أمتحن، أفحص، أحاول، أغوي، أغري
πειρασία,ας,ἡtemptationتجربة، إغراء، إغواء
πειρασμός,οῦ,ὁtest, trial, temptation, disasterتَجربة، اختبار، امتحان، مِحنة، كارثة، بليَّة
πειραστής,οῦ,ὁexperimenter, who makes trialمُجرِّب، مُختبِر، مُمتحِن
πειρατεύωraid, be a pirateأُداهم، أغير على، أكون قرصانًا (خاطفًا)، أهجم (أنقضّ) على
πειρατήριον,ου,τόgang of pirates, test, temptationجماعة قراصنة، اختبار، امتحان، تجربة
πειρατής,οῦ,ὁ`pirate, raider, brigandقرصان، مُغير، مُهاجِم، لصّ، قاطع طريق
πειράωattempt, test, try, learn by experienceأحاول، أسعَى، أقوم بِمحاولة، أشرع فِي، أتعلَّم بالتجربة
πείρημα,ατος,τόend, limitنهاية، حدّ، طرف
πειρητίζωtest, tryأختبر، أمتحن، أُجرِّب، أحاول
πεῖσις,εως,ἡpassionآلام، شهوة، هوى، انفعال
πεῖσμα,ατος,τόcable, rope, fixed intentionسلك، سلسلة، حبل غليظ، قصد أو نيَّة أو هدف ثابت
πεισμονή,ῆς,ἡpersuation, conviction, reliability, trustworthinessاقتناع، إذعان، مطاوعة، خضوع، أمانة، وديعة، تأمين، إخلاص شديد، وفاء
πεισμοσύνη,ης,ἡpersuation, conviction, reliability, trustworthinessاقتناع، إذعان، مطاوعة، خضوع، أمانة، وديعة، تأمين، إخلاص شديد، وفاء
πεκούλιον,ου,τόpersonal propertyخاصيَّة شخصيَّة أو خصوصيَّة، خصلة فرديَّة أو ذاتيَّة
πελαγίζωform a sea, be like a sea, make very abundantأُشكِّل بحرًا، أُشبه بحرًا، أُحدِث غزيرًا جدًّا
πελάγιος,α,ονout at seaخارجيٌّ أو بعيدٌ في البحر
πέλαγος,ους,τόthe sea, the deepعُمق البَحر، لُجَّة، بَحر
πελάζωdraw near, enter upon, be near; M: sojourn, spend timeأقترب، أُقدِم على، أشرع في، أكون قريبًا؛ متوسط: أتغرَّب، أقضي الوقت
πέλαςnear, near byبالقرب من، بِجوار
πελειόομαιbecome pale, become blackenedأصير شاحبًا، أصبح باهتًا، أصير مُسوِّدًا
πέλειος,α,ονpaleشاحب، باهت، ضعيف، واهن
πελεκάν,ᾶνος,ὁ`pelicanبَجَع، طائر مائي كبير
πελεκᾶνος,ου,ὁpelicanبَجَع، طائر مائي كبير
πελεκάωhew, cut, shape with an axeأقطع، أنحت، أحفر، أشقّ، أُشكِّل بفأس أو بلطة
πελέκησις,εως,ἡhewingقَطْع، نَحْت، حَفْر
πελεκητός,ή,όνhewn and already wroughtمبتور وهو الآن مُنمَّق، مجذوع وهو الآن مزخرَف
πελεκίζωbeheadأقطع الرأس، أضرب العنق (بِفأس أو بلطة)
πελεκοειδής,έςhatchet-shapedذو شكل بُلَيْطة أو فأس صغير
πέλεκυς,εως,ὁ`double-edged axe, battle-axeفأس أو بلطة ذات حدَّيْن، فأس معركة، بلطة حرب
πελιδνήεις,εσσα,ενlividمُزرَقّ، شاحب
πελιδνόομαιbe lividأكون شاحبًا، أكون مزرقًّا
πελίη,ας,ἡdoveيمامة، حمامة
πελιόομαιbecome lividأُصبح شاحبًا
πέλμα,ατος,τόsole of the foot, floor of theatre, arena of circus, groundباطن القدم، أرضيَّة مسرح، حلبة أو ميدان السيرك، سطح الأرض
πελταστής,οῦ,ὁ`who is lightly armedمُسلَّح تسليحًا خفيفًا، حامل ترسًا خفيفًا
πέλτη,ης,ᾑshieldتُرس، درع واقي
πελτόν,οῦ,τόspearرمح، حربة، مِزراق
πέλυξ,υκος,ὁ`axeفأس، بلطة، مِعْوَل، مِنْقار
πέμμα,ατος,τόpastry, cakeمعجنات، فطائر، كعكة
πεμπταῖος,α,ονon the fifth day, of five daysفِي اليوم الخامس، له خمسة أيام
πεμπτήριος,α,ονin dismissal, as parting giftمُقال من منصب، مُقصَى، مطرود، معزول
πέμπτος,η,ονfifthخامس (عدد ترتيبِي)
πέμπωsend, transmitأُرسِل، أبعث، أُكلِّف، أنقل
πενέωbe poorأكون فقيرًا أو محتاجًا، أفتقر
πενηθεία,ας,ἡpoverty of divinityفقر الإله، جَدْب المعبود (إشارة إلى الوثنيَّة والأصنام)
πένης,ητος,ὁpoor, needy, indigentفقير، مسكين، مُحتاج، مُعوز، مُعدَم، زهيد
πενητοκόμος,ονministering to the poorخادم الفقير، مَنْ يمدّ يد العون للمسكين
πενηχρός,ή,όνhumble, poorمتواضع، ذليل، وديع، حقير، فقير، مسكين، زهيد، محتاج، معوز
πενηχρόφρων,ονsmall minded, of narrow understandingضيِّق الأفق، محدود الفهم
πενθαλέος,ονsorrowfulمُحزِن، مُؤلِم، بائس
πενθερά,ᾶς,ἡmother-in-lawحَماة، أم الزوج أو الزوجة، زوجة الأب
πενθερίδης,ου,ὁbrother-in-lawأخ الزوج أو الزوجة، زوج الأخت
πενθρός,οῦ,ὁfather-in-lawحَمو، أب الزوج أو الزوجة، زوج الأمّ
πενθέωmourn, lamentأحزن، أنوح، أندب
πενθικός,ή,όνpertaining to mourningمناسب أو متعلِّق بالحزن، لائق بالحداد
πένθος,ους,τόmourning, grief, sorrowحُزْن، نوح، أسَى، نَدْب، حِداد، أسَف، محنة
πενία,ας,ἡpoverty, lack, deficiencyفَقْر، جَدْب، احتياج، عَوْز، ندرة، بؤس، نقص، عجز
πενίχρομαιbe poorأكون فقيرًا أو زهيدًا أو مسكينًا
πενιχρός,ά,όνpoor, needyفقير، مسكين، زهيد، مُحتاج، معوز، بائس
πενόλιον,ου,τόcloakعباءة، معطف، بالطو
πένομαιbe poorأكون فقيرًا أو مسكينًا أو محتاجًا
πεντάβολος,ονwith five projectionsذو خمسة بروزات أو نتوءات
πενταδικός,όνcontaining or consisting in fiveمحتوي على أو متشكِّل من خمسة مكوِّنات
πενταδικῶςin five ways, in a five-fold mannerبخمسة طرق، بنمط خماسي، بخماسيَّة
πενταετηρικός,ή,όνheld every five years, quinquennialيُجرَى كلُّ خمسة سنوات، خماسي الأعوام
πενταετής,έςfive years oldله خمس أعوام، عمره خمسة سنوات
πεντάζωbe fifthأكون خامسًا
πένταθλος,ου,ὁvictor in pentathlon, great athleteمنتصر في مبارة خماسيَّة، رياضي عظيم
πεντάκιςfive timesخَمَس مرَّات، خَمَس دُفعات
πεντακισχίλιοι,αι,αfive thousandخَمسة آلاف، 5000
πεντακισχίλιος,α,ονfive thousandخَمسة آلاف، 5000
πεντακισχιλιοστός,ή,όνfive thousandthترتيبه رقم 5000 (عدد ترتيبي)
πεντακόρυφος,ονhaving five heads, five-headedله خمسة رؤوس، ذو خمسة رؤوس
πεντακόσιοι,αι,αfive hundredخَمسمائة، 500
πεντακόσιος,α,ονfive hundredخَمسمائة، 500
πεντακοσιοστός,ή,όνfive hundredthترتيبه رقم 500 (عدد ترتيبي)
πενταμηνιαῖος,ονof five monthsله 5 أشهر، عمره خمسة شهور
πενταμόδιον,ου,τόmeasure containing five modiiمقياس مكوَّن من خمسة مكاييل
πεντάπηχυς,υfive cubits highارتفاعه خمسة أذرع، طوله خمسة أذرع
πενταπλασιάζωmultiply by fiveأضاعف خمسة مرَّات أو خمس أضعاف
πενταπλασίωςby five timesبخمس أضعاف
πενταπλοῦς,ῆ,οῦνfive-foldخماسي، مُخمَّس
πενταπλόωmultiply by fiveأضاعف خمسة مرَّات أو خمس أضعاف
πεντάπολις,εως,ἡgroup of five citiesمجموعة من خمسة مدن
πεντάριθμος,ονfive in numberعدد ذو خمسة أرقام
πεντάς,άδος,ἡgroup of five, the number fiveمجموعة من خمسة، العدد خمسة
πεντάτευχος,ου,ἡPentateuchأسفار موسى الخمسة، الأسفار الخمسة الأولى للعهد القديم
πεντάτροπος,ονof five kindsذو خمسة أصناف أو أنواع
πεντάφωτος,ονwith five lightsذو خمسة أضواء أو أنوار
πένταχαin five divisionsبخمسة أقسام أو أجزاء
πεντάχορδος,ονlike a five stringed lyreمثل قيثارة بخمسة أوتار
πεντάχρονος,ονof five units of timeذو خمسة وحدات زمنيَّة
πεντάχροος,ονof five coloursذو خمسة ألوان
πέντεfiveخَمسة، 5
πεντεκαίδεκαfifteenخمسة عشرة، 15
πεντακαιδεκαετηρίς,ίδος,ἡperiod of fifteen yearsفترة زمنيَّة من خمسة عشرة عامًا
πεντεκαιδέκατος,η,ονfifteenthخامس عشر (عدد ترتيبي)
πεντεκαιεικοσαετής,έςtwenty five years oldعمره خمسة وعشرون عامًا
πεντήκοντα,οἱ,αἱ,τάfifty, 50خَمسون، 50
πεντηκονταετηρίς,ίδος,ἡperiod of fifty yearsمُدَّة أو فترة زمنيَّة من خمسين عامًا
πεντηκονταετής,έςfifty years oldعمره خمسون عامًا
πεντηκονταετία,ας,ἡperiod of fifty yearsمُدَّة أو فترة زمنيَّة من خمسين عامًا
πεντηκοντάκιςfifty timesخمسون مرَّةً أو ضعفًا
πεντηκόνταρχος,ου,ὁleader or captain of fifty menقائد خَمسين شخصًا
πεντηκοντάς,άδος,ἡthe fiftieth partالجزء أو القسم رقم خمسون (عدد ترتيبي)
πεντηκοντάωρος,α,ονconsisting of fifty hoursمُكوَّن من خمسين ساعة
πεντηκοστή,ῆς,ἡPentecost, fiftiethيوم الخَمسين، (عيد) العنصرة
πεντηκοστός,ή,όνfiftiethخَمسون (عدد ترتيبي)
πεπανός,η,ονmatureناضج، راشد، تامّ النموّ
πεπαρρησιασμένωςwith freedom of speech, openly, boldly, publiclyبحرِّيَّة الحديث، بصراحة، علانيَّة، جهارًا، بجراءة، بجسارة
πέπειρος,ονripeناضج، ملائم، يانع، متورِّد
πεπερασμένωςcompletely, thoroughlyتمامًا، بكلِّ معنى الكلمة
πεπηγότωςfirmlyبثبات، برسوخ، بحزم، بصرامة
πεπληροφορημένωςwith full assuranceبتوكيد كامل، بثقة تامَّة، بيقين واثق
πέπλος,ου,ὁwoven work, veil, curtainعمل محبوك، برقع، حجاب، ستارة، غطاء
πεποιθέωput one's trust inأضع ثقتي في، أضع رجائي في
πεποίθησις,εως,ἡtrust, confidence, assuranceثِقة، رجاء، اتِّكال، إيمان، توكيد
πεποιθότωςconfidently, securelyبثقة، بجرأة، بلا تردُّد، باطمئنان، بإحكام
πεπονημένωςdiligently, with toilبتحفُّظ، باحتراس، باعتناء، بحذر، بمثابرة، بكَدْح، بتعب
πεπονθέωbe affectedأتأثَّر، أكون متصنِّعًا
Πεπουζιανοί,ῶν,οἱPepuzans, name given to Montanist sect from its beliefاسم لطائفة في القرن الثاني الميلادي ظهرت في فريجيَّة
Πεπουζῖται,ῶν,οἱPepuzans, name given to Montanist sect from its beliefاسم لطائفة في القرن الثاني الميلادي ظهرت في فريجيَّة
πέπτωbakeأخبز، أحمِّص، أشوي، أُجفِّف
πέπων,ονος,ὁkind of gourd or melonنوع من القرع، بطيخ، شمَّام
περαίνωfulfill, achieve, finish, limitأُنجِز، أُنفِّذ، أُحقِّق، أُنهِي، أُتمّ، أبلغ هدفًا، أُكمِل، أبلغ أقصاه
περαίτερος,ονfurtherأبعد، إضافي، آخر
περαιτέρωfurther, besidesعلاوةً على ذلك، بالإضافة إلى
περαίωσις,εως,ἡaccomplishmentإنجاز، إتمام، إكمال، بلوغ
πέραμα,ατος,τόcrossing, means of crossing, ferryعبور نهر، وسائل العبور، معديَّة
περαματίζωcross overأعبر، أتجاوز، أتخطَّى
περαματικός,ή,όνoverseasواقع عبر البحار
πέρανover, on the other side, beyondفوق، خلال، عَبْر، على الجانب الآخر، ما وراء، إلى ما بعد
πέρας,ατος,τόlimit, end, extremity, goal, perfection, fulfillmentطرف، نِهاية، أقصَى، حَدّ، تُخُم، هدف، غاية، قصد، إكمال، إتمام، إنهاء، تحقيق، إنجاز
περασμός,οῦ,ὁfinishing, endنهاية، كمال
περαστυφόωdry upأُجفِّف، أُنشِّف
περάτης,ου,ὁwanderer, emigrantمتجوِّل، هائم، تائه، راحل، متغرِّب، مهاجر، نازح
περατικός,ή,όνforeignأجنبي، غريب، دخيل
περατιόωbring to an end, limit, fulfill, accomplishأبلغ النهاية، أُحقِّق، أنجز، أكمل، أتمّ، أحصر
πέρατος,η,ονlimitedمحدود، مُقيَّد، مقصور
περατόωbring to an end, limit, fulfill, accomplishأبلغ النهاية، أُحقِّق، أنجز، أكمل، أتمّ، أحصر
περάτωσις,εως,ἡconsummationتحقيق، إكمال، إتمام، إنجاز، إنهاء، اختتام
περατωτικός,ή,όνlimitingمُحدَّد، مُقيِّد، مُعيِّن، مُميِّز، منحصر
περάωcross, pass over, transportأعبر، أجتاز، أتخطَّى، أتجاوز، أنقل، أُبعِد
Πέργαμον,ου,τόPergamosبرغامس (مدينة هامة بآسيا الصغرى)
Πέργαμος,ου,ἡPergamosبرغامس (مدينة هامة بآسيا الصغرى)
Πέργη,ης,ἡPergaبرجة (مدينة فِي جنوب آسيا الصغرى)
πέρδιξ,ικος,ἡpartridgeطائر الحَجَل
περίwith genitive: about, concerning; with accusative: around, nearمع المضاف إليه: عن، بِخصوص، مع المفعول به: حول؛ فِي الكلمات المركبة: حول، عن، بسبب، فوق، ما وراء
περιαγερμός,οῦ,ὁgathering togetherتجميع معًا، اجتماع معًا
περιαγκωνίζωtie the hands behind the backأربط أو أُقيِّد أو أوثق اليدَيْن خلف الظهر
περιάγωlead or go round or aboutأطوف، أجول، أتَجوَّل، أدور، أقود حول
περιαγωγή,ῆς,ἡdistractionخَبَل، ذهول، ارتباك، اضطراب، حَيْرة، لَهو، إلهاء
περιαγωγικός,ή,όνprolixمُسهَب، مُستفيض
περιαγωγός,οῦ,ὁwho leads astrayمَنْ يُضِلّ أو يخدع، مَنْ يقوم بعمليَّة تضليل
περιαίρεσις,εως,ἡopeningفتحة، ثغرة، فجوة، كوَّة، أرض مكشوفة، فَتْح، تفتُّح، افتتاح
περιαιρέωtake away, remove from, detachأنزع، أُزِيل، أرفع، أنقل، أسلب، أفصل، أقتطع
περιαίρωremoveأنقل، أطرد، أزيل، أنزع، أستبعد
περίακτος,ονunstable, waveringمزعزع، غير مستقر، متقلِّب، متردِّد، مُذبذب
περίαλλαbefore allقبل الجميع، أمام الكلِّ
περίαμμα,ατος,τόamuletتميمة، تعويذة، حجاب
περιαμφιάζωclothe completelyأُلبِس تمامًا، أكسو كلِّيًّا، أُزوِّد بالملابس تمامًا
περιανθέωbloom, be rich in colourأُزهِر، أتورَّد، أتفتَّح، أكون كثير الألوان
περιανθίζωdeck out with colours, adornأُزيِّن أو أُزخرف بالألوان، أُحلِّي، أُجمِّل، أُنمِّق، أُجوِّد
περιαντλέωoverwhelm, exhaust, pour out uponأغمُر، أُغرِق، أستنزف، أستنفد، أصبّ، أسكب، أنهمر، أتدفَّق، أهطل، أُغدِق، أفيض
περιαπλόωenfold all roundأُغلِّف تمامًا حول، ألفّ أو أُطوِّق تمامًا حول
περίαπτον,ου,τόamuletتميمة، تعويذة، حجاب
περιάπτωkindle, fasten, tie roundأُضرِم النار، أُوقِد، أُشعِل، أُوهِج، أُثبِّت، أمكِّن، أربط حول
περιαργέωbe amazed, be left entirely at a lossأكون مذهولًا أو مندهشًا، أُترَكُ تمامًا عند الخسارة
περιάργυρος,ονoverlaid with silverمُغطَّى أو مُغشَّى أو مكسو بالفضَّة
περιαργυρόωplate with silverأُغطِّي أو أُصفِّح أو أُغشِّي أو أطلي أو أدهن بالفضَّة
περιάρπαστος,ονeagerly grasped atممسوك بتلهُّف وحماس، معانَق بِشوقٍ واتِّقاد
περιασπασμός,οῦ,ὁembraceعناق بالأحضان
περιαστράπτωshine round, flash round, dazzleأُبرِق حول، أُومِض، أُضِيء، أُوهِج فَجأةً، أتألَّق
περιασφαλίζομαιbe secured on every sideأكون مصونًا ومُؤمَّنًا في كلِّ ناحية أو من كلِّ جهة
περιάσχολος,ονvery busyمشغول تمامًا، نشيط ومجتهد جدًّا
περιαυγάζωilluminate, dazzleأنير، أُضيء، أومض، ألمع، أتألَّق، أشرق، أنبهر
περιαυγασμός,οῦ,ὁilluminationإنارة، إضاءة
περιαυλίζωpitch, stay round aboutأنصب خيمة، أُعسكِر، أستقرّ في مكان، أمكث حول
περιαυτία,ας,ἡboastfulnessتبجُّح، ثرثرة، تفاخر، تخايل، زهو، عُجْب، غرور، تباهٍ
περιαυτίζομαιbe selfish, boastأكون أنانيًّا محبًّا لذاتي فقط، أتباهى، أفتخر، أتخايل، أزهو
περιαυτολογία,ας,ἡegotistical speechحديث ذاتي يخصّ الأنا، كلام عن النفس
περιαυτόλογος,ονspeaking of oneself, boastfulمتكلِّم عن نفسه، متفاخر، متباهٍ، متبجِّح
περιαφίημιleave overأُبقِي، أُؤجِّل، أُرجيء
περιαφρίζωfoam violentlyأُرْغِي وأُزْبِد بعنف
περιβάδηνastrideمنفرج الساقَيْن
περιβάλλωcast around, clothe, surround; M: clothe oneself, acquireأُحيط بِـ، أُطوِّق، أُلبِس، أكسو؛ متوسط: ألبَس، أتسربل، أُحرز، أكتسب
περιβιόωsurvive, remain aliveأبقى على قيد الحياة، أبقى حيًّا، أنجو من، أحيا، أعيش
περίβλεπτος,ονrespected, admired, distinguishedمُحترَم، مُوقَّر، مبجَّل، مُتميِّز، شهير
περιβλέπωM: look round, look for, huntمتوسط: أنظر حول، أبحث عن، أنقب عن، أصطاد
περίβλεψις,εως,ἡlooking about, idle glance, circumspectionتطلُّع حول، لمحة تافهة، تحفُّظ، احتراس، احتراز، احتياط، اعتناء
περίβλημα,ατος,τόgarment, coveringثوب، كساء، حُلَّة، دثار، غطاء، غلاف
περίβλητος,ονsurrounding, coveringمُطوَّق، مُحاط، مُغلَّف، مَكسُو
περιβόητος,ονwell known, far famed, celebratedشهير، مشهور، معروف جيِّدًا
περιβόλαιον,ου,τόmantle, cloak, veil, envelopeعباءة، معطف، رداء، غطاء، بُرْقُع، قناع
περιβολή,ῆς,ἡrobe, cloak, dress, vestureثوب، رداء، كساء، معطف، عباءة، فستان، وشاح
περίβολος,ου,ὁenclosure, surrounding wallإحاطة، تطويق، تسييج، سياج، سور، حائط محيط
περιβομβέωbuzz round, make a noiseأطِنّ أو أئزّ أو أضجّ حول، أُحدِث ضوضاء أو صَخَب
περιβουκολέωpasture round about, lead about to feedأرعى ماشية في كلِّ جهة، أُطعِم، أقوت
περιβράσσωsurge roundأندفع (أندفق) دائريًّا
περιβρέχωbedew all roundأُندِّي أو أُبلِّل أو أُخضِّل تمامًا مستديرًا
περιβρύχομαιroar roundأهدر، أزأر هنا وهناك
περιβυθίζωimmerseأغمُر، أُغطِّس، أُعمِّد
περιβωμβέωlead round in processionأقود دائريًّا بشكل موكب، أقود هنا وهناك في مسيرة
περιβωμίζομαιbe led round in processionأنقاد هنا وهناك في مسيرة (خاصّ بالمجرمين)
περίβωτος,ονfamousشهير، مشهور، ذائع الصيت
περιγανόωmake smooth all roundأجعله أملسًا أو ناعمًا بشموليَّة أو متعدِّد البراعات
περιγάνυμαιbe very gladأكون مسرورًا جدًّا
περιγεγονότωςsuccessfullyبنجاح، بتوفيق
περίγειος,ονof the earth, earthlyمادِّيّ، أرضيّ، دنيويّ، منسوب إلى الأرض
περιγέλαστος,ονvery ridiculousمُضحك جدًّا، سخيف للغاية، تافه جدًّا
περιγέλως,ὁlaughing stockأضحوكة، موضع سخريَّة
περιγίνομαιprevail over, overcome, win, secureأتسيَّد، أسيطر على، أُقهِر، أفوز على، أضمن
περιγλύφωpeel away, hatch out, effaceأُقشِّر، أسلخ تمامًا، أفقس، أُفرِّخ، أطمس، أمحو، أزيل، أسحق
περιγνάμπτωbendأثنِي، أحنِي، أُخْضِع
περίγοργος,ονvery quickسريع جدًّا، ذكي تمامًا
περιγραμμός,οῦ,ὁthing circumscribedشيء متناهٍ أو محدود أو مُعيَّن أو مُطوَّق
περιγραπτικός,ή,όνlimitingمُحدِّد، مُقيِّد
περιγραπτός,όνcircumscribed, limitedمحدود، متناهٍ، مُعيَّن، مُقيَّد، مُطوَّق، مقصور
περιγραφή,ῆς,ἡcircumscription, limitation, individualityمحيط، تحديد، تقييد، فرديَّة
περίγραφος,ονcircumscribed, limitedمحدود، متناهٍ، مُعيَّن، مُطوَّق، مُقيَّد، مقصور
περιγράφωcircumscribe, limit, remove from a text, excise, defraud, circumventأرسم خطًّا حول، أُحدِّد، أحصر، أُقيِّد، أستبعد من نص، أزيل، أستأصل، أفرض ضريبة، أخدع، أحتال على، أراوغ
περιγυρεύωgo aroundأُذيع، أنتشر، أتجوَّل
περιγυρόομαιbe encircledأُطوَّق، أُحاط بِـ
περιγύρουround aboutحول، دائريًّا، هنا وهناك
περίδακρυς,εια,υweeping bitterly, very sorrowfulباكٍ بمرارة، حزين جدًّا، دامع بشدَّة
περιδέεια,ας,ἡexcessive fearخوف مفرط، خشيَّة زائدة، خوف مبالِغ أو متطرِّف
περιδεής,έςfrightening, dangerousمُفزِع، مخيف، مرعِب، مروِع، خطير، محفوف بالخطر
περιδειπνέωinvite to eat a funeral mealأدعو للأكل في مائدة جنائزيَّة تذكاريَّة
περίδειπνον,ου,τόfuneral feastوليمة أو مأدبة مأتميَّة تذكاريَّة
περίδεμα,ατος,τόhead-bandرباط رأس
περιδέξιον,ου,τόarmlet, bracelet ( for the right arm)سِوار، إسوار (لليد اليمنى)
περιδέρρεον,ου,τόnecklaceعِقد، قلادة
περιδεσμέωbind roundأربط دائريًّا، أُوثِق حول
περιδέωbind aroundأَلِفّ، أُغلِّف، أُطوِّق
περιδιπλόωwrap round, double wrapألِفّ دائريًّا، أُطوِّق، أُحيط، أُغلِّف بغلاف مزدوج
περιδόμημα,ατος,τόsurrounding edificeصَرْح دائري، مبنى ضخم مستدير
περιδονέωP:be whirled about, be shaken all roundمجهول: أكون ملتفًّا حول، أكون منتفضًا حول
περιδόνησις,εως,ἡgyrationالتفاف، دوران
περίδοξος,ονillustriousلامع، شهير، ذائع الصيت
περιδρακτικός,ή,όνable to grasp or comprehendقادر أن يفهم، مُؤهَّل أن يدرك
περίδραξις,εως,ἡgraspingحيازة، قَبْضة، مَسْكة، مِقبض، إمساك، معانقة، فهم
περιδράσσωlay hold of; M: grasp, take hold ofأمسك؛ متوسط: أمسك، أعانق، أقبض على
περιδρομή,ῆς,ἡgoing round, courting favour, cajoleryتجوُّل، تودُّد لخدمة، تملُّق، مداهنة
περιδύωstrip clothes offأخلع ملابسي
περιεγείρωarouseأُوقِظ، أُثير، أستحثّ، أستفزّ
περίειμι(α) ¿εἰμίÀsurvive, be alive, liveأبقى على قيد الحياة، أبقى حيًّا، أحيا، أعيش
περίειμι(β) ¿εἶμιÀgo aroundأتجوَّل، أنتشر
περιεκτίζωconstrainأُجبِر، أُكرِه، أُقيِّد، أكبَح
περιεκτικός,ή,όνcomprehensive, embracingشامل، جامع، واسع الإدراك، معانق، محتضن
περιεκτικῶςcomprehensivelyبشموليَّة، بالإجماع، بإدراك متَّسع، باستيعاب
περιεκχύνωoverflow all roundأغمر حول، أُغرِق دائريًّا، أفيض من كلِّ جهة
περιελαύνωdrive aboutأسوق حول، أقود (غَنَم)، أدفع (هنا وهناك)
περιέλιξις,εως,ἡrevolutionدوران، ثورة
περιελίσσωmake to go round, surroundأُطوِّق، أُحيط، ألفّ حول، أجعله يُحيط
περιελκυσμός,οῦ,ὁhesitationتردُّد، حَيْرة
περιέλκωdrag about, draw to and fro, attract, draw asideأسحب حول، أجرّ ذهابًا وإيابًا، أجذب، أسحب إلى جانب، أجرّ جانبًا أو على انفراد
περιένεξις,εως,ἡcomprehensionشمول، احتواء، فهم، إدراك، معرفة
περιενοχλέομαιbe troubled in every sideأكون قلقًا أو مهمومًا من كلِّ جهة
περιεξέρχομαιgo roundأطوف، أتجوَّل، أرحل، أنتقل، أُهاجر، أذهب بعيدًا في جولة
περιεργάζωseek diligently, M: inquire, overdo, be a busybody, meddle withأبحث بإمعان، أطلب باعتناء؛ متوسط: أستعلم عن، أحقِّق، أُفرِّط في، أبالغ، أتطفَّل، أكون فضوليًّا، أتدخَّل فيما لا يعنيني
περιεργασία,ας,ἡidle curiosity, magical practice, unnecessary labourحب استطلاع تافه، فضول باطل، عمل غير ضروري، ممارسة أو مزاولة سحريَّة
περιεργαστικός,ή,όνcontrivedمُبدِع، مخترع، مستنبط، مبتكر، مختلق، مُلفِّق
περιεργία,ας,ἡidle curiosity, superfluity, excess, vain effortتطفُّل باطل، حب استطلاع تافه، فيض، زيادة، وفرة، غزارة، إفراط، تجاوز الحدود، جهد عبثًا
περίεργος,ονoverdoing, inquisitive, meddlingفضولي، متطفِّل، محب للاستطلاع، مُفرِط في
περιερευνάομαιmake inquisitive investigation intoأعمل تحقيق أو استجواب فضولي لِـ
περιερμηνεία,ας,ἡinterpretationترجمة، تفسير عن ظهر قلب، تأويل، شَرْح
περιέρχομαιgo about, compass, overreach, tackأطوف، أتَجوَّل، أهيم، أدور حول، أُطوِّق، أتجاوز، أتخطَّى، أُغيِّر اتجاه السفينة، أتَّخذ سبيلًا متعرِّجًا
περιευρίσκωdiscoverأكتشف، أستجلي، أتبيَّن
περιέχωencompass, contain, surround, embraceأشْمل، أتضمَّن، أحتوي، أُطوِّق، أُحيط بِـ، للأمور والأحداث: يُصيب، يَحدُث، يأتِي على
περιέψωboil thoroughlyأغلي أو أفور تمامًا
περιζήτησις,εως,ἡinquiryسؤال، استعلام، تحقيق، استجواب، استفسار، استيضاح
περίζωμα,ατος,τόloin-cloth, girdle, apron, skirtحزام، مِنطقة، ما يُلبَس على الحقو
περιζωμάτιον,ου,τόloin-cloth, girdleحزام، مِنطقة، ما يُلبَس على الحقو
περιζώννυμιput round; M: gird one's self aroundأَلِفّ حول، أُطوِّق، أُمنطِق، أُزوِّد بِـ؛ متوسط: أتَمنطق، أستعد، أتزوَّد بِـ
περιζωννύωput round; M: gird one's self aroundأَلِفّ حول، أُطوِّق، أُمنطِق، أُزوِّد بِـ؛ متوسط: أتَمنطق، أستعد، أتزوَّد بِـ
περίζωσις,εως,ἡcinctureتطويق، إحاطة
περιηγέομαιexpoundأشرح، أُفسِّر، أُوضِّح
περιηγής,έςcircularمستدير، دائري، مبروم
περιήλυσις,εως,ἡcycle, revolutionدَوْرة، مدار، فلك، دوران، تعاقب، طواف جرم سماوي
περιηχέωsound all round, clamour aboutأتردَّد في كل جهةٍ، أصرخ بصخبٍ هنا وهناك
περιήχημα,ατος,τόthat which resoundsذلك الذي يُدوِّي، ذلك الذي يُردِّد الصوت
περιήχησις,εως,ἡinstructionدرس، وصيَّة، أمر، تعليم، توجيه، إرشاد، تدريس، تثقيف
περιθαλπής,έςvery hotحارّ جدًّا، ساخن تمامًا
περιθάλπωcherishأرعَى، أُعِزّ، أُدلِّل، أتعلَّق بِـ
περιθαρσής,έςvery confidentواثق جدًّا، صديق حميم، صديق مُؤتمَن، جريء تمامًا
περιθάρσυνος,ονvery confidentواثق جدًّا، صديق حميم، صديق مُؤتمَن، جريء تمامًا
περίθεμα,ατος,τόcovering, head-band, crownغطاء محيط، غطاء رأس، تاج
περιθεμελιόωestablish on a firm foundation all roundأُرسِّخ تأسيس ثابت شامل
περιθεραπεύωcure completelyأعالِج تمامًا، أداوي كلِّيًّا، أرعى رعاية كاملة
περιθερμαίνωheat all roundأُسخِّن أو أُحمِّي في كل موضع أو بشموليَّة
περίθεσις,εως,ἡputting around, wearing of gold ornamentsتَحلِّي (بالجواهر)، ارتداء
περιθέωflow roundأتدفَّق أو أسيل حول
περιθεωρέωinterpret with reference toأُفسِّر أو أُترجِم بخصوص أو بشأن
περιθλιβής,έςgreatly distressedمحزون أو مفجوع كثيرًا، مكروب أو مُوجَع جدًّا
περιθριγκόωfence roundأُسيِّج (أُحوِّط) حول
περιθρυλλέομαιbe noised abroad, resoundأُحدث ضجَّة أو صخبًا خارجًا، أُردِّد الصوت
περιθρύπτωsmashأُحطِّم، أُهشِّم، أضرب بعنف
περιθύωslay, sacrifice, offer, slaughter, killأذبَح، أقتل، أُضحِّي، أُقدِّم ذبيحة، أُقرِّب قربان، أحتفِل بِذَبْح، أحتفل عن طريق ذَبْح
περιθωρακίζωarm, equipأُسلِّح، أُجهِّز، أُعِدّ، أمدّ بِـ
περιϊζάνωsettle round aboutأسكن أو أقطن أو أستوطن حول
περιίπταμαιfly over and around, flutter aroundأُحلِّق فوق، أُحلِّق أعلي في دوران، أُرفرف دائريًّا
περιΐστημιstand around; M: avoid, shunأقف حول؛ متوسط: أتَجنَّب، أتَحاشَى، أبتعد عن
περικαθαίρωpurify completely, purgeأتطهَّر تَمامًا، أؤدِّي طقوس التطهير
περικαθαρίζωthoroughly cleanseأُنظِّف تمامًا، أُطهِّر كلِّيًّا
περικάθαρμα,ατος,τόrefuse, expiation, scapegoatنفاية، حثالة، قذارة، فِدْيَة، تكفير، كبش فداء
περικαθέζομαιsit overأجلس فوق، أمتطي
περικάθημαιpester, besiegeأُزعِج، أُضايِق، أُرهِق، أُطوِّق، أُحاصِر (مدينة)
περικαθίζωsit around, camp around, besiegeأجلس حول، أُخيِّم حول، أُحاصِر، أُطوِّق
περικαίωburn, inflame, scorchأُشعِل، أحرق، أُلهِب، أسفَع، ألذع، أُشَوِّط، ألفَح
περικακέωbe depressed, find difficultyأكون مضغوطًا أو كئيبًا أو مُكدَّرًا، أجد صعوبةً أو عُسرًا
περικαλύπτωcover round about, concealأُغطِّي، أستُر، أُغشِّي (من كلِّ جهة)، أكتم، أُخفي، أحجب
περικάμμορος,ονmost wretchedبائس إلى أبعد حد، تعيس للغاية، مدقع جدًّا، رثّ، بالٍ
περικατάλημπτος,ονsurrounded in every sideمُطَوَّق أو مُحاط من كلِّ جهة أو جانب
περικαταρρέωcollapse, fall into ruinأسقط، أُخفق، أنهار، أرزح تحت، أسقط تحت خرائب
περικατατίθεμαιconcealأكتُم، أُخفي، أحجب
περικαῶςvery ardentlyبغيرة أو بحماس حقيقي
περίκειμαιlie about, surround, enclose, wearأُبعثِّر، أُطوِّق، أُسيِّج، أُعلِّق حول، أُوثِق، أرتدي
περικείρωshave all roundأحلق تمامًا
περικεκαλυμμένωςsecretly, covertlyسِرًّا، خِفيةً، في السرِّ، في الخفاء، تلميحًا
περικεκομμένωςconciselyباختصار، بإيجاز
περικεντέωpierce all round, fasten togetherأطعن من كلِّ جهة، أثقب تمامًا، أربط معًا، أحكم الإغلاق
περικεφαλαία,ας,ἡhelmetخوذة، غطاء للرأس
περικεφάλαιος,α,ονround the headمستدير حول الرأس، مُطوِّق الرأس، محيط بالرأس
περικήδομαιbe sorely troubledأكون قلقًا جدًّا، أكون مهمومًا إلى حدٍّ بعيد
περικλάωbreak off, pluckأباعِد بين، أقتلع، أنتف، أقطف، أنتف ريشًا، أُجرِّد من مال، أنقر على وتر
περίκλεισις,εως,ἡsheep-foldحظيرة غنم
περικλεισμός,οῦ,ὁlimitationتحديد، تقييد، حَصْر
περικλίνωM: inclineمتوسط: أنحني، أميل إلى
περίκλισις,εως,ἡdeclinationانحناء، انحدار، انحراف، انحطاط، ميلان
περικλονέωstir upأُحرِّك، أُثير، أُنشِّط، أُحمِّس
περικλύζωwash all round, overwhelm, swampأغسل تمامًا، أغمُر، أُغرِق
περικνημίς,ῖδος,ἡgarment covering the lower leg, gaiterكساء للجزء السفلي للرجل، جُرموق
περικομίζωtake roundأتجوَّل، آخذ جولة
περικομπέωsound all around, echo, reverberateأُردِّد الصوت، أُرجِع الصدى، أُدوِّي
περικοπή,ῆς,ἡsection, passageقسم، فقرة، جزء
περικόπτωhew all round, cut away, trimأقطع حول، أنزع، أستأصل، أُقلِّم، أُهذِّب، أُشذِّب
περικοσμέωadorn round, ornament fullyأُزيِّن تمامًا، أزخرف كلِّيًّا، أُجمِّل بشموليَّة، أُحلِّي جدًّا
περικόσμιος,ονsurrounding the worldشامل العالم كلِّه، محيط بالعالم أو الكون كلِّه
περικουρεῖον,ου,τόclipping roundجَزّ أو قَصّ أو تقليم أو تشذيب حول أو مستديرًا
περικρατέωcontrol, prevail, maintain, supportأُوجِّه، أضبط، أتحكَّم، أسود، أصون، أُدعِّم
περικρατής,έςhaving full power overمُتحكِّم تمامًا فِي، مُسيطِر كلِّيًّا على، مُتسيِّد فوق
περικρατητικός,ή,όνcontrollingمُتحكِّم، مُسيطِر، مُتسيِّد، ضابِط كلِّ شيء
περικρατῶςso as to have full controlلكي يملك تحكُّمًا كاملًا أو تامًّا
περικροτέωbe eminentأكون بارزًا أو مشهورًا
περικρούωovercome in a struggleأُقهِر أو أتغلَّب على في جهاد أو نضال
περικρύπτωhide entirelyأُخفِي، أخبِّئ، أستُر، أكتم، أُخفِي تَمامًا أو كلِّيَّة
περικτάομαιacquireأُحرِز، أنال، أكتسب
περικτυπέωmake a noise roundأحدث ضجيجًا أو صخبًا أو ضوضاء حول
περικυδαίνωhonour exceedinglyأُجِلّ بزيادة، أحترم وأوقِّر بإفراط أو إلى أبعد حد
περικυκλέωembraceأعانِق، أُطوِّق، أحضن
περικυκλόωencircle, surround, compassأُطوِّق، أُحيط بِـ، أحدق بِـ، أكتنف، ألتفّ حول، أدور حول
περικύκλῳround about, on every side ofمستديرًا، دائريًّا، حول، في كلِّ جهةٍ أو ناحية
περικυμαίνωsurge aroundأتدفَّق حول، أندفع بقوَّة حول
περικυρτόομαιbe curved, bentأكون منحنيًّا أو مُقوَّسًا أو ملتويًّا
περιλακίζωtear all roundأُمزِّق أو أنتزع أو أقتلع تمامًا أو بشموليَّة
περιλακτίζωkick round aboutأرفس حول، أرتدّ حول، أتراجع حول
περιλαλέωprate about, utter a soundأُثرثر، ألغو، أتفوَّه، ألفظ، أنطق، أطلق صوتًا
περιλαμβάνωembrace, grasp, surroundأُعانق، أُطوِّق، أحضن، ألتفّ حول، أمسك بِـ، أقبض على
περιλάμπρωςsplendidlyبإشراق، بانبهار، بروعة
περιλάμπωshine aroundأُشْرِق حول، أُضِئ حول، أُبْرِق أو أتألَّق أو ألمع حول
περίλαμψις,εως,ἡilluminationإنارة، إضاءة، تنوير، استنارة، ضياء، نور
περιλείπωleave remaining, remainأُبقِي، أترك (كباقي)، أحتفظ بِـ، أحتجز
περιλείχωlick all round, lick offألعق حول، ألحس حول
περίλευκος,ονedged with whiteذو حافَّة بيضاء، مُحاط باللون الأبيض
περίλημψις,εως,ἡembracingعناق، احتضان، تطويق، تحويط، معانقة
περιληπτικός,ή,όνcomprehensive, inclusiveشامل، واسع الإدراك، مُتضمِّن، إجمالي، جامع
περιληπτικῶςcomprehensivelyبشموليَّة، بإدراك واسع، بإجمال، بتضمُّن، باحتواء
περιληπτός,όνcomprehensibleممكن فهمه أو إدراكه، مفهوم، شامل، معقول
περίληψις,εως,ἡembrace, comprehension, understandingعناق، احتضان، شمول، فهم، إدراك
περιλιμνάζωbe a lake, form inundations, insulateأكون بُحَيْرَة، أُكوِّن فيضانًا، أفصل كما بفيضان
περιλιμνάωinsulate, form a moat roundأفصل، أحفر خندقًا مائيًّا حول
περιλογή,ῆς,ἡcolloquy, conferenceحديث، مكالمة، ندوة، حوار، مناظرة، تشاور، تداول، مؤتمر
περίλοιπος,ονremaining, survivingباقٍ، متبقٍ، متفضِّل، متخلِّف، راكد، باقٍ على قيد الحياة
περίλοξος,ονcrookedمُنحنٍ، ملتوٍ، معقوف، مُقوَّس
περίλυπος,ονvery sorrowful, very sadحزين جدًّا، مَحزون للغاية، مُحزِن أو مؤلم جدًّا
περίλυσις,εως,ἡbreaking off, terminationانقطاع، كَسْر، خَرْق، فَسْخ عقد، إنهاء، إتمام، إكمال
περιλύωset free, dismember, terminateأُحرِّر، أفكّ، أُفكِّك، أقطع أوصال، أُمزِّق، أفصل من عمل، أُنهِي
περιμένωwait for, expect, hopeأنتظر، أتوقَّع، أترقَّب، أتطلَّع، آمُل، أرجو، أترجَّى
περιμέριμνος,ονvery carefulمنتبه أو يقظ أو مدقِّق أو حذر جدًّا، شديد الحرص
περιμερίμνωςwith great careبعناية واهتمام كبير، برعاية وحرص عظيم
περίμετρον,ου,τόcircumference, circuit, abundanceمحيط، محيط دائرة، جولة دوريَّة، وفرة، فيض
περίμετρος,ονvery farبعيد جدًّا، بعيد للغاية
περίμηρος,ονround the thighsمحيط بالفخذ
περιμονία,ας,ἡsolitudeعزلة، توحُّد، انفراد
περιμορφόομαιbe formed by, take one's form fromأتشكَّل بواسطة، أتَّخذ شكلي أو هيئتي من
περιναίωdwell aroundأقطن أو أسكن حول
περινείσσομαιgo roundأطوف، أجول، أتجوَّل
περινίπτωwash thoroughlyأغسل تمامًا؛ متوسط: أغسل نفسي، أغتسل أو أستحم
περινοέωconsider, conceive, form idea ofأُفكِّر في، أُراعي، أعتبر، أتصوَّر، أتخيَّل، أُكوِّن فكرة عن
περίνοια,ας,ἡcomprehension, subtlety, craftinessفهم، إدراك، معرفة، فطنة، حذق، مهارة، براعة
περινοστεύωgo about, wander through, traverseأطوف، أتجوَّل، أهيم خلال، أجتاز، أعبر
περινοστέωgo about, wander through, traverseأطوف، أتجوَّل، أهيم خلال، أجتاز، أعبر
περινόστησις,εως,ἡcircuitتجوُّل، تطوُّف، دوران، طواف، جولان
πέριξround aboutمُحيط بِـ، قريب، مُجاور
περίξηρος,ονvery dryجافّ جدًّا، ذابل للغاية
περιξύωscrape all round and removeأكشط حول وأزيل، أحكّ أو أخدش ثم أنزع
περιοδεία,ας,ἡperiodical return, medical treatment, visitation of bishopإعادة دوريَّة، معالجة أو مداواة طبيَّة، افتقاد أو زيارة أسقف
περιοδευτής,οῦ,ὁmedical practitioner, priest entrusted with visitingطبيب ممارس، كاهن مُؤتمن بافتقاد وزيارة مناطق الرعاية
περιοδεύωtravel around, traverse, visitأطوف، أتجوَّل، أنتقل، أجتاز، أعبر، أطوف للافتقاد
περιοδικός,ή,όνcircuitousدائري، موارب
περίοδος,ου,ἡround-about way, circuitous route, orbit, sphere, cycle, period of timeطريق دائري، قناة دائريَّة، مدار، فلك، كوكب سيَّار، فترة زمنيَّة
περιοιδαίνωswell all roundأنتفخ تمامًا، أتضخَّم أو أتورَّم من كلِّ جهةٍ
περιοικέωdwell around, be neighboring toأسكن حول، أسكن بِجوار، أُجاوِر
περιοικία,ας,ἡcountry round a cityبلدة أو قرية أو ريف حول مدينة
περιοικίς,ίδος,ἡdistrictمنطقة، إقليم، ولاية
περιοικιώδης,ητος,ἡdistrictمنطقة، مقاطعة
περιοικοδομέωbuild round, enclose by buildingأبني حول، أُطوِّق أو أُسيِّج عن طريق البناء
περίοικος,ονdwelling around, a neighborجار، مُجاور، متاخِم، ساكن بِجوار، قاطن قريبًا من
περιολισθαίνωslipأنزلق، أنساب، أزلّ، أعثر
περιονυχίζωpare the nailsأُقلِّم الأظافر
περιοπτέος,ονdespisedمحتقَر، مُزدرَى به
περιόρασις,εως,ἡall-round view, looking all roundرؤية دائريَّة، نظرة حول
περιόρθριον,ου,τόdawnفجر، بزوغ النور
περιορίζωlimit, confine, contain, compriseأُقيِّد، أحصُر، أحدّ، أُكبِّل، أحجز، أحبس، أتضمَّن، أحتوي، أشتمل على، أُؤلِّف، أُشكِّل
περιόρισις,εως,ἡseclusion, confinement, exileانزواء، انعزال، انفراد، تقييد، حجز، نفي، إبعاد، طرد
περιορισμός,οῦ,ὁbanishment, limitationنفي، إقصاء، إبعاد، طرد، تحديد، تقييد، حجز، حَصْر
περιοριστέος,ονbanishedمنفِي، مُبعَد، مطرود
περιοριστικός,ή,όνdefinitive, definedمُحدَّد، حاسم، نهائي، مُعيَّن، مُعرَّف، واضح
περιόριστος,ονcircumscribedمحدود، مُعيَّن، مُخطَّط، مرسوم، متناهٍ
περιορύττωchisel roundأنحت دائريًّا بإزميل
περιουσία,ας,ἡsuperabundance, super-fluity, extraneous addition, possessions, wealth, power, authorityغزارة، فيض، زيادة، وفرة، إضافة خارجيَّة، ممتلكات، أمتعة، ثروة، غِنَى، قوَّة، سلطان
περιουσιασμός,οῦ,ὁvaluable possessionممتلكات خاصَّة قيِّمة وثمينة
περιούσιος,ονredundant, peculiar, chosen, treasuredكائن حول، ملتف حول، مجتمع، فائض، وافر، ثَمين، نفيس، غالٍ، مُختار، مفضَّل، خاصّ
περιοχετεύωconduct water all roundأُوصِّل مياهًا في كلِّ اتجاه أو في كلِّ ناحية
περιοχή,ῆς,ἡsection, passage, embracing, fortificationفصل، قِسم، جزء، مُحتَوَى، قطعة مختارة، تطويق، تسييج، إحاطة، تحصين، استحكام، سياج، سور
περιοχικῶςcomprehensivelyبشموليَّة، باحتواء، باستجماع، بتضمين، باستيعاب
περιοχυρόωfence roundأُسيِّج حول، أحمِي
περιπάθεια,ας,ἡstrong emotionعاطفة قويَّة، انفعال شديد، إحساس قويّ
περιπαθής,έςemotional, patheticعاطفي، وجداني، حسَّاس، انفعالي، مُؤثِّر، مُحزِن
περιπαθῶςwith violent emotion or indignationبانفعال عنيف أو بغضب شديد
περιπάρειμιbe close, be very nearأكون قريبًا جدًّا من، أكون على مقربةٍ من
περιπατέωwalk, walk about, conduct one's lifeأمشي، أسير، أسلك، أتصرَّف، أتَجوَّل
περιπατητικός,ή,όνbelonging to Aristotelian school of philosophyمُنتسب إلى المدرسة الأرسطوطاليَّة للفلسفة (محبَّة الحكمة)
περίπατος,ου,ὁwalk, place for walking, conduct, way of lifeسَيْر، مَمْشَى، سلوك، تصرُّف، نهج حياتي، أسلوب معيشة
περιπαφλάζωrage aroundأغتاظ، أثور حول
περιπέζιος,ονearthlyمادِّيّ، أرضيّ، دنيويّ، زمنيّ
περιπείρωpierce through, entangleأطعَن، أَخِزّ، أخترق، أنفذ خلال، أُورِّط، أُوقِع في ورطة
περιπέτασμα,ατος,τόhanging, curtainتعليق، شَنْق، ستارة، سِتْر، حجاب، غطاء
περιπέτομαιfly aroundأطير أو أُحلِّق حول
περιπήγνυμιfix round, establishأُثبِّت أو أُرسِّخ حول، أُؤسِّس، أُوطِّد
περίπικρος,ονvery bitterمُرّ جدًّا، مُوجِع، قاسٍ، لاذع، مرير، لدود
περιπίλναμαιapproachأدنو، أقترب
περιπίπτωfall into the midst of, encounterأقع فِي، أسقط بَيْن، أُصادِف، أُواجِه، أُصادِم، أُلاقي، أُناوش
περιπλανάωlead astray, wander from courseأضلّ، أتوه، أحيد عن الطريق أو السبيل
περίπλασις,εως,ἡoverlaying, coveringتغطيَّة، تغشيَّة، دهان
περίπλασμα,ατος,τόplaster, poulticeلصوق، لزقة، كِمادة، ضمادة، عِصابة، ربْطة
περιπλάσσωsmear overأُلطِّخ، أُلوِّث، أُشوِّه سمعة
περιπλέκωweave or twine aroundأنسج حول، أجدل حول، أحبك، أَلِفّ؛ مجهول: أُعانِق، أُقبِّل، أُطوِّق
περιπλοκή,ῆς,ἡbraiding, plaiting, union, intricacyجَدْل، ضَفْر، تربيط، توحيد، تعقيد
περίπλοκος,ονentangledمتورِّط، متعقِّد، متشابك
περιπνείωblowأنفخ، أهُبّ، أعصِف
περιπνίγωcause to suffocateأخنق، أُسبِّب خَنْق
περιπνοία,ας,ἡblowing roundنَفْخ حول، هبوب في كلِّ اتجاه
περιπόθητος,ονmuch desired, much belovedمطلوب أو مرغوب كثيرًا، محبوب أو منشود كثيرًا
περιποιέωpreserve, keep safe, acquire, gain, obtainأقي، أحفظ، أصون، أحمي، أحافظ على، أقتنِى، أحرز، أجلب، أكتسب، أنال، أربح، أحصل على
περιποίησις,εως,ἡpreservation, saving, acquiring, securingوقاية، حِفْظ، حماية، صون، اقتناء، إحراز، اكتساب، مِلكيَّة، تحقيق، صيانة
περιποιητικός,ή,όνpreservative, productiveواقٍ، حافظ، صائن، منتج، مثمر، وافر
περιπόλευσις,εως,ἡrevolution of starsدوران أو طواف النجوم أو الأجرام السماويَّة
περιπολεύωwander roundأطوف في مدار، أجول أو أتجوَّل دائريًّا
περιπόλησις,εως,ἡrevolution of starsدوران أو طواف النجوم أو الأجرام السماويَّة
περιπολίζωwander roundأطوف في مدار، أجول أو أتجوَّل دائريًّا
περιπόλιον,ου,τόsuburbضاحيَّة مدينة
περιπομπεύωparade aboutأستعرض الجند، أعرض بتباهٍ، أسير في موكب
περιπονέωM: be solicitous aboutمتوسط: أكون قلقًا أو مهمومًا أو جزعًا من جهة
περιπόνησις,εως,ἡgrief, troubleأسى، حزن، كآبة، إخفاق، كارثة، ضيق، قلق، بلاء
περιποππύζομαιbe applauded from all sidesأكون مُستحسَنًا من كلِّ الجوانب
περιπορεύομαιencircle, go roundأُطوِّق، أُسيِّج، أُحيط بِـ، أسير في مدار دائري، أتجوَّل
περιπόρφυρος,ονclothed with purpleمكسو أو مُتسربل بالأرجوان (أحمر قرمزي)
περιποτάομαιhover aboutأرفرف حول، أحوم حول مكان، أتأرجَح، أتردَّد
περίπους,ποδος,ὁshoeحذاء، نعل، حدوة
περιπρέπωmatch, harmonize withأُباري، أُجاري، أنسجم مع، أتوافق مع، أتناغم مع
περιπρόσωπος,ονall round the faceمحيط الوجه، حول كلِّ الوجه
περίπτερος,ονflying about, encircled by a colonnadeطائر أو مرفرف حول، مُسيَّج بصف أعمدة
περιπτοέωalarm on every sideأُنذِر أو أُنبِّه إلى خطر من كلِّ جهة
περιπτύσσωenfold, overlay, fold up; M: embraceأُغلِّف، ألفّ، أُطوِّق، أُغشِّي، أكسو؛ متوسط: أحضن، أُعانِق، أُطوِّق، أحتضن
περίπτωμα,ατος,τόcircumstance, accidental convergenceظرف، حالة، حادثة، تجمُّع مصادف، تقارب عَرَضي، تجاور طاريء
περίπτωσις,εως,ἡexperience, calamity, accident, fortuitousتَجربة، كارثة، حادث، تصادف
περιράντρος,ονconcerned with ritual sprinklingمختصّ برشّ أو رذاذ بمراسم طقسيَّة
περιρραγή,ῆς,ἡburstingانفجار، تفجُّر، طَفْح
περιρραγής,έςopened wide, gapingواسع مفتوح، عريض صريح، محدق
περιρραίνωsprinkle aroundأنثُر، أذرّ، أرُشّ، أُنقِّط، أُمطر رذاذًا، أروي بالرشّ
περιρραντήριον,ου,τόsprinkling, ritual washingرذاذ، رَشَّة، نَضْح، غسيل أو تنظيف طقسي
περιρραντήριος,ονconcerned with ritual sprinklingمختصّ برشّ أو رذاذ بمراسم طقسيَّة
περιρραντίζωbesprinkle aroundأنثر حول، أرشّ في كلِّ جهة
περιρραντισμός,οῦ,ὁsprinklingرذاذ ماء، رَشّ، رويّ بالرشّ، تنقيط، نثر بالترشيش
περιρρεμβάζομαιwander about, hold erroneous opinionأتجوَّل، أهيم، أعتبر رأيًا خاطئًا
περιρρέμβωcause to wander roundأتسبَّب في جولة أو تجوال أو طواف
περιρρεπής,έςfalling to one side, unstableساقط نحو جانبٍ واحد، غير مستقر، متزعزع
περιρρέωflow round, crowd round, surround in abundanceأسيل أو أتدفَّق حول، أحتشد أو أكتظّ حول، أُطوِّق أو أحيط بغزارة أو بوفرة
περιρρήγνυμιrend and tear offأُمزِّق، أشقّ، أنزع بقوَّة، أُقطِّع إلى أجزاء
περιρρήσσωbreak in pieces, shatter all roundأُقطِّع إلى أجزاء، أُحطِّم أو أُهشِّم تمامًا
περίρρυτος,ονsurrounded by water, stormyمُحاط بالمياه، هائج، متلاطم الأمواج
περισαίρωgrin widelyأبتسم ابتسامة عريضة
περισαλπίζωsound trumpets roundأُصوِّت بالبوق أو بالأبواق حول أو في كلِّ ناحيَّة
περισαρκόωcover all round with fleshأُغطِّي باللحم من كلِّ جانب
περισάρκωσις,εως,ἡcovering of fleshتغطيَّة اللحم أو البدن أو الجسد
περισείωshake all roundأهتزّ أو أرتجّ أو أرتعش تمامًا أو في كلِّ ناحية
περισιαλόωembroider round the edgeأُطرِّز أو أُزخرف حول الطرف
περισκαίρωfrisk aboutأطفر أو أرقص مرحًا
περισκάλλωhoeأعزق الأرض، أجرف الأرض
περισκεδάννυμιscatter, spread aroundأُبعثِر، أُفرِّق، أنثُر، أُبدِّد، أنشر، أُشتِّت
περισκελής,έςround the legحول الساق
περισκελία,ας,ἡdifficultyصعوبة، مشقَّة، عقبة
περισκελίς,ίδος,ἡleg-bandرباط رِجل أو ساق
περισκέλλωdry up, shrivelأجفّ، أذبل، أتقلَّص، أنضمر، أيبس
περισκεπής,έςobscureمُظلم، قاتم، غامض، مُبهَم
περισκέπτομαιconsider wellأعتبر (أُراعي) جيِّدًا
περισκέπωscreen, obscure, shield, protectأحجب عن الأنظار، أستر، أُخفِي، أُشوِّش، أحمي، أصون
περισκήνιον,ου,τόtentخيمة، شادر، سرادق
περισκοπεύωkeep watch aroundأراقب أو أكمن أو أحرس أو أنتبه حول أو ألاحظ كلَّ جانبٍ
περισκυθίζωscalpأسلخ فروة الرأس
περισκυθισμός,οῦ,ὁscalpingفروة الرأس
περισμήχωmake cleanأُنظِّف، أُطهِّر
περισπαράσσωrend round aboutأنزع بعنف من حول، أُمزِّق حول، أشقّ من كلِّ جانب
περίσπασις,εως,ἡdrawing away, diversionسَحْب أو جَرّ بعيدًا، تحويل، انحراف، حيدان
περισπασμός,οῦ,ὁwheeling round, distractionدوران مستدير، إلهاء، تسليَّة، ذهول، خَبَل
περισπάωdrag around, distract; P: be distracted, be troubledأجر أو أسحب جانبًا أو بعيدًا، أُحيِّر، أُربِك، أُقلِق، أُخبِّل، أُثقِّل على؛ مجهول: أرتبك، أتَحيَّر، أضطرب، أكون مُخبَّلًا
περισπείρωscatter aboutأُبعثِّر أو أفرِّق حول
περισπέρχωsend round aboutأرسل دائريًّا، أقذف أو أسدِّد حول، أبعث إلى كلِّ جهةٍ
περισπόριον,ου,τόPl.: area surrounding a population centerمنطقة محيطة بمركز سكَّاني
περισπουδαῖος,ονmuch desiredمرغوب أو منشود أو مطلوب أو مُشتهَى جدًّا
περισπούδαστος,ονvery admirable, zealously performedرائع جدًّا، مُنجَز بحماسة
περισσεία,ας,ἡabundance, superfluityفَيْض، وفرة، غزارة، كثْرة، زيادة، غِمار، وَفْر
περίσσευμα,ατος,τόabundance, residue, excretionفيض، وفرة، غزارة، فضلة، بقيَّة، إخراج، تغوُّط
περισσευόντωςmore abundantly, more frequentlyبأكثر وفرة أو غزارة أو سعة، بأكثر تكرارًا
περίσσευις,εως,ἡabundanceوفرة، غزارة، فيض
περισσεύωremain over, exceed, abound, be superior toأفيض، أزيد، أكثُر، أُجزِل، أزداد، أفضُل، أتجاوز، أتخطَّى، أكون متفوِّقًا أو بارزًا أو متقدِّمًا
περισσόβοτος,ονwith more than enough foodذو غذاء أكثر من الكفاية، ذو قوت وافر
περισσοέπεια,ας,ἡextravagant speechحديث متطرِّف، كلام متهوِّر أو مُسرف، خطاب سفيه
περισσοεπέωtalk superfluously, waste wordsأتكلَّم بإفراط، أتحدَّث بوفرة، أُبعثِّر كلمات بإطناب
περισσοεπής,έςwho says too much, praterمَنْ يتكلَّم كثيرًا جدًّا، مًنْ يثرثر أو يلغو
περισσοθρησκεία,ας,ἡexcessive religious ritualطقس ديني مفرط أو زائد
περισσολογέωsay what is superfluousأتحدَّث بما هو زائد أو نافل أو غير ضروري أو غير مُجْدٍ
περισσολογία,ας,ἡverbosity, waste of wordsإسهاب، إطناب، تطويل، إفاضة، تبديد كلام
περισσολογος,ονgarrulousثرثار، مهذار
περισσολόγωςsuperfluouslyبوفرة، بغزارة، بفيض
περισσοπρακτέωexact too much taxationأنتزع ضريبة كثيرة جدًّا، أبتزّ تسعيرة باهظة جدًّا
περισσοπρακτία,ας,ἡexcessive taxationضريبة مرهقة، تسعيرة باهظة، قيمة مفرطة أو مبالغ فيها
περισσός,ή,όνabundant, superfluous, superiorوافر، غزير، فائض، زائد، كثير، مفرط، عالٍ
περισσότερος,τέρα,ονmore abundant, greaterأكثر وفرة، أعظم، أوفر، أغزر
περισσοτέρωςmore abundantly, more earnestly, far greaterبأكثر وفرة، بزيادة أغزر، وبالأخصّ، ولاسِيَّما، بالأكثر جدًّا
περισσότης,ητος,ἡsuperfluityوفرة، فيض، زيادة، غزارة، فضالة
περισσόψυχος,ονexceedingly high-souled, most nobleذو نفس عاليَّة بإفراط، نبيل ورفيع جدًّا
περίσσωμα,ατος,τόexcretion, excrescenceإبراز، إفراز، إخراج، تبرُّز، تغوُّط، زائدة، ناميَّة، نتوء شاذّ
περισσωματικός,ή,όνsuperfluous, unnecessaryزائد، فائض، نافل، غير ضروري، مفرط
περισσῶςgreatly, exceedinglyبوفرة، بغزارة، بكثرة، بإفراط، بزيادة، إلى الغاية، جدًّا
περιστάζωdrip all overأُقطِّر تمامًا فوق
περίστασις,εως,ἡfortuitous circumstance, accident, contingencyحادثة غير متوقَّعة، مصادفة، نكبة، حادث مفاجيء، طاريء، إمكان حدوث شيء
περιστατέομαιstand about, besetأقف على مقربة من، أحيط بِـ، أُطوِّق، أُقلِق، أُزعِج
περιστατικός,ή,όνaccidental, contingentعارض، عابر، طاريء، تصادفي، غير مقصود، مُحتمَل، مُمكن
περιστατικῶςadversely, with regard to circumstancesبالعكس، بتعارض، بالنسبة للأحوال
περισταυρόωprotect with a palisade, fence roundأحمي بسياج أوتاد خشبيَّة، أُطوِّق بحاجز
περιστεγάζομαιbe containedأكون محاطًا بِـ، أكون مُتَّسعًا لِـ، أكون متضمنًا لِـ
περιστέγωenclose, encaseأُطوِّق، أُسيِّج، أكسو، أُغطِّي، أضع في صندوق
περιστέλλωsurround, clothe, restrain, straitenأكسو، أُلبِس، أستُر، أُغطِّي، أُطوِّق، أُزوِّد بِـ، أكبح، أُقيِّد، أُقمِع، أكبت، أُضيِّق، أحصر، أحبس، أعتقل
περιστένωstraitenأُقيِّد، أُضيِّق، أحصر، أُقلِّص
περιστερά,ᾶς,ἡdove, pigeonحَمامة
περιστερίδιον,ου,τόyoung doveحمامة صغيرة، فرخ حمام
περιστεφάνωσις,εως,ἡparapet round a roofدرابزين أو حاجز حول سقف أو سطح
περιστέφωsurround, encircleأُحيط، أُطوِّق، أُسيِّج، أكتنف، ألفّ حول
περιστηγματίζομαιbe marked all overأكون موسومًا أو مُميَّزًا أو مُحدَّدًا أو مُعيَّنًا تمامًا أو كلِّيًّا
περιστήθιον,ου,τόbreastplateدرع صدر، رداء مرصَّع بالجواهر (يلبسه الكاهن في المناسبات)
περιστήθιος,ονworn round the breastملبوس حول الصدر
περιστηθίς,ίδος,ἡbreastplateدِرع للصدر
περιστήρα,ας,ἡan instrument of tortureآلة للتعذيب أو العقاب
περιστίζωmark with dotsأُعلِّم أو أُميِّز بنُقَطأ
περιστοιχείομαιbe surrounded by defences, be protectedأكون مُحاطًا بدفاع أو محميًّا
περιστοιχέωrange roundأُنسِّق حول، أصفّ أو أنظِّم دائريًّا، أُصنِّف مستديرًا
περιστοιχίζωrange, post round, beset, surroundأُنسِّق، أُنظِّم دائريًّا، أحيط بِـ، أُطوِّق، أُسيِّج
περιστολή,ῆς,ἡornamental garment, shroudثوب مُزيَّن، كساء مزخرف، كَفَن
περιστολίζωclothe, array; M: put onأُلبِس، أكسو، أُنظِّم، أُنسِّق؛ متوسط: أرتدي، ألبس، أتظاهر بِـ
περιστόμιον,ου,τόcollarياقة الثوب، طوق
περιστρέφωturn round, make to revolve, dwell uponأستدير، أدور حول محور، أسكن فوق
περιστροβέωalter, correctأُبدِّل، أُغيِّر، أُعدِّل، أُصحِّح، أُقوِّم، أُحوِّل
περιστροφή,ῆς,ἡturning, vicissitudeتغيير، تبديل، تحويل، استدارة، تقلُّب، تبادل، تعاقب، تناوب
περιστυγνάζωbe vexedأناقَش مُطولًا، أُثار
περίστυλος,ονcolonnadeمُحاط بأعمدة
περιστύφωdry upأُجفِّف، أُنشِّف، أُيبِّس
περιστῳον,ου,τόatrium, peristyleأُذَيْن، بهو مُعمَّد، رواق من الأعمدة
περισυλλέγωcollect togetherأجمع معًا، أراكم معًا، أتجمَّع معًا
περισυλληπτικός,ή,όνable to hold fastقادر أن يتماسك، مُؤهَّل أن يصمد صمودًا قويًّا
περισυνάγωgather togetherأجمع معًا
περισύρωdrag away, distract, tear offأجرّ أو أسحب بعيدًا، ألهِي، أصرف الانتباه، أُمزِّق، أنتزع، أقلع
περισφαιρόωencircleأُطوِّق، أُحيط بِـ
περισφαλής,έςunstableغير مستقر، مزعزع
περισφίγγωbind together, embrace, girdأربط أو أوثق معًا، أُعانق، أشمل، أُطوِّق، أُثبِّت
περισφραγίζωmark with sign of crossأُميِّز أو أُعلِّم أو أُحدِّد بإشارة أو علامة الصليب
περισφύριος,ονworn round the ankleملبوس حول الكاحل أو رُسغ القدم
περίσχετος,ονhemmed in, surroundedمُحشَّى، مُطوَّق، مُسيَّج، مُحاط، ملفوف
περισχίζωtear, rend, strip, divideأُمزِّق، أشقّ، أُجرِّد، أُعرِّي، أُقشِّر، أنزع، أُقسِّم، أُفرِّق، أُوزِّع
περισχοινίζωpart off, confine, include, tie roundأُفرِّق، أُقيِّد، أحجز، أتضمَّن، أربط دائريًّا
περισχοίνισμα,ατος,τόenclosureتطويق، تسييج، إحاطة، تقييد، حَبْس، حَجْز
περιτανυσμα,ατος,τόsomething stretched overشيء مُمتَدّ ومُطوَّل فوق
περιτανύωstretch overأمدّ أو أبسط فوق
περιτάσσωarrange in orderأُرتِّب، أُنظِّم، أُنسِّق
περιταυτολογία,ας,ἡegotistical speechحديث ذاتي يخصّ الأنا، كلام عن النفس
περιτείνωstretch over, distendأمدّ أو أبسط فوق، أنفخ، أُضخِّم
περιτειχίζωsurround with a wall, fortifyأُقيم حائطًا حول، أُنشئ سورًا، أُحيط بِـ، أُحصِّن، أُقيم حِصنًا
περιτείχισμα,ατος,τόsurrounding wall, enclosureحائط مُطوِّق، تطويق، تسييج، إحاطة
περίτειχος,ους,τόsurrounding wall, walled roundحائط مُطوِّق، مُحاط بسور
περιτέμνωcut around, circumciseأختِن، أقطع دائريًّا، أُنقِّي روحيًّا؛ متوسط: أختتِن
περιτεύχομαιequip oneself againstأُعدّ أو أُجهِّز نفسي ضدَّ أو في مواجهة
περιτίθημιplace about, put around, bestow, confer, attributeأُحيط، أُلبِس، أضع على أو حول، أمنح، أهِب، أغدِق، أنسب إلى، أعزو إلى
περιτιμάωhonour exceedinglyأُجِلّ أو أُكرِم جدًّا، أُوقِّر بإفراط، أحترم إلى أبعد حدّ
περίτιμος,ονvery preciousنفيس جدًّا، ثمين تمامًا، ذو قيمة عاليَّة فعلًا، كريم للغاية
περιτιτρώσκωwound sorelyأجرح جدًّا، أجرح مشاعر على نحوٍ موجِع ومؤلِم
περίτμημα,ατος,τόpart cut offجزء مقطوع، قسم مفصول، عضو معزول
περιτομεύς,έως,ὁshoemaker's knifeسكِّين صانع الأحذيَّة، مُدْيَة الإسكافي
περιτομή,ῆς,ἡcircumcision, cutting offختان، نزع القلفة، تطهير، قَطْع، بَتْر، (نقاوة روحيَّة)
περιτόμιος,ονcircumcisedمختون، مُطهَّر، منزوع القلفة، مُطهَّر روحيًّا
περιτόναιον,ου,τόprojecting beam at stern of shipعارض أو رافد بارز في مؤخرة السفينة
περιτορνεύωsmooth awayأنسحب، أبتعد
περιτραπέζιος,ονbeing round a tableكائن أو موجود حول المنضدة
περιτραχήλιος,ονround the neckمستدير حول الرقبة أو العنق
περιτραχύνωmake roughأجعله خشنًا، أجعله غير أملس، أجعله صلبًا أو حادًّا
περιτρέμωquiver, trembleأهتزّ، أرتعش، أرتجف، أرتعد، أنتفض، أقشعرّ، أترنَّح
περίτρεπτος,ονliable to overthrownمُعرَّض للسقوط أو الانقلاب أو الانعكاس أو للهزيمة
περιτρέπωturn round, convert, turn into madnessأُحوِّل (إلى العكس)، أقود إلى (جنون، هذيان)
περιτρέχωrun aroundأطوف، أُسرِع حول، أركض بَيْن
περιτρίβωbreak in piecesأكسِّر أو أقطِّع أو أقسِّم إلى قطع أو أجزاء
περίτριμμα,ατος,τόstreet idlerمُتبطِّل شارعي، كسول، مهمل، عاطل، بطَّال
περίτρομος,ονquiveringمُهتزّ، مرتعش
περιτροπή,ῆς,ἡturning round, revolution, interchangeتدوير، استدارة، دوران، دورة، تبادل، تعاقب
περιτροχάζωgad about inأتسكَّع، أتلكَّأ، أتكاسل
περιτροχάς,άδος,ἡgad-about womanامرأة متسكِّعة أو متكاسلة أو مهملة
περίτροχος,ονsphericalكروي
περιτρύζωtwitter round aboutأُغرِّد حول، أُغرِّد دائريًّا، أُثرثر أو أهذِّر حول
περιτρυχόωwear out, debilitateأتآكل، أضعُف، أصير واهنًا، أضمُر، أنحلّ، أذبُل
περιτρύχωgnawأقرض، أقضم، أنخر، أحفر، أحتّ
περιτρώγωnibble atآكل بتأنٍ، أقضم برفق
περιτυγχάνωlight upon, encounter, discoverأصادف، أواجه، أُصادم، أناوش، أكتشف، أتبيَّن
περιτυλίσσωwrap upألفّ، أُغلِّف، أُنهي، أختم
περιτυπόωimpress in outlineأدمغ أو أطبع أو أبصم في خلاصة أو موجز أو مختصر
περιύμνητος,ονfar-famedمشهور جدًّا، معروف تمامًا، ذو صيت مذهل
περιυπνίζωbe fulfilled in waking realityأُنجَز في واقعٍ مستيقظ، أُكمَل في حقيقة صحوة
περιυφαίνωP: be composedأكون هادئًا، أكون رابط الجأش، أكون مُركَّبًا
περιφαιδρύνωmake illustriousأجعله لامعًا أو شهيرًا أو ذائع الصيت
περιφάνεια,ας,ἡconspicuousness, publicity, splendour, gloryبزوغ، انبثاق، انبعاث، ذيوع، شيوع، إشراق، روعة، عظمة، مجد، تألُّق، شهرة
περιφανής,έςbright, splendid, eminentنيِّر، ساطع، مُشرق، باهر، رائع، فاخر، بارز، متفوِّق، شهير
περιφανῶςnotably, manifestly, evidentlyعلى نحوٍ وجيه أو مرموق، بوضوح، بجلاء، بصورة جليَّة
περιφέρεια,ας,ἡcircumference, rounded shape, outlineمحيط دائرة، شكل مستدير، مختصر، مُوجَز
περιφερής,έςrevolving, roundدائر، دائري، مستدير، مبروم، مُكوَّر، كروي
περιφέρωbear or carry around, make dizzyأحْمِل، أُحضِر حول، أنشُر، أحْمِل هنا وهناك، أُدوِّخ، أُسبِّب الدوار
περιφθείρομαιwander about in destitutionأتجوَّل في عوزٍ شديد، أطوف في فقرٍ مدقع
περιφλέγωburn all roundأحرق تمامًا، أُشعِل أو أوقد بشموليَّة
περίφλεκτος,ονburning passionatelyمُحرِق بانفعال، مُشعِل بغضبٍ، مُلهِب بعنف
περιφλύωmake to budأُسبِّب تبرعُم أو نُمُو
περιφοινίσσωturn redأُحوِّل إلى أحمر، أُحمِّر
περιφοίτης,ου,ὁwandererمُتجوِّل، هائم، طوَّاف، تائه، مُتشرِّد، مُتسكِّع، رحَّالة، جوَّال، ابن سبيل
περιφορά,ᾶς,ἡpassing round, revolution, cycle, chance, distraction, turbulenceفرصة، طواف سماويِّين، دورة زمنيَّة، ذهول، اندهاش، شغب، اضطراب
περιφραγμός,οῦ,ὁenclosing fenceسياج مُطوِّق، سور محيط
περιφράσσωfence, fortify, encloseأُسيِّج، أُحيط بِـ، أُطوِّق، أكتنف، أُحصِّن، أُدعِّم، أُمنِّع
περιφραστικῶςperiphrasticallyبإسهاب، باسترسال، بإطالة، بإطناب، باستفاضة، بحشو
περιφρίσσωbristle withأتَّخذ موقفًا معاديًّا مع
περιφρονέωdespise, neglect, ignoreأستهين بِـ، أحتقر، أستخفّ بِـ، أُهمل، أتجاهل، لا أهتم بِـ
περιφρόνησις,εως,ἡcontempt, neglectازدراء، احتقار، امتهان، عدم احترام، إهمال، تجاهل
περίφρων,ονhaughty, despisingمغرور، متغطرس، متعجرف، متكبِّر، محتقِر، مُستخِفّ بِـ
περιφύλαγμα,ατος,τόsafeguardحراسة، وقاية
περιφυλακή,ῆς,ἡcare, circumspectionعناية، رعاية، اهتمام، تحفُّظ، حرص، حَذَر، احتراس، احتياط
περιφυλάσσωguard, protect, observe completelyأقي، أحمي، أحرس، أدافع عن، أراقب تمامًا
περιφύσησις,εως,ἡblowing round, blastنفخ مستدير، هبوب في كلِّ اتجاه، انفجار عنيف
περιφυτεύωplant round aboutأغرس أو أزرع دورانيًّا أو في كلِّ جهة أو هنا وهناك
περιφύωcling to, embrace, adhere toأتمسَّك بِـ، أتشبَّث بِـ، أُطوِّق، أُعانق، ألتصق أو ألتحم بِـ
περίφωρος,ονdetectedمُكتَشَف، مُستطلَع
περιχαλάωrelax all roundأُرخي تمامًا، أُخفِّف، أُلطِّف، أسترخي، أستجمّ، أهجع، أسترح، أضطجع
περιχαλκόωplate with brass or copperأُصفِّح أو أطلي بواسطة النحاس الأصفر
περιχαρακόωsurround with a stockadeأُطوِّق بسياج أو سور أو حاجز أو زرب
περιχαρακτηρίζωsketchأضع مُخطَّطًا، أرسم رسمًا تخطيطيًّا، أرسم تصميمًا
περιχάραξις,εως,ἡdigging roundحفر دوراني أو مستدير أو مبروم
περιχαράσσωmark round, trace round in outlineأُعيِّن أو أُعلِّم مستديرًا، أُحدِّد دائريًّا في إيجاز
περιχαρής,έςvery glad, exceedingly glad, full of joyمسرور جدًّا، مبتهج أو مُبهِج للغاية
περίχαρις,ιδος,ὁ,ἡfull of graceمملوء من نعمة إلهيَّة
περιχαρῶςwith great joyبابتهاجٍ أو فرحٍ عظيم
περιχέωpour roundأصبّ أو أسكب دائريًّا
περιχορεύωdance round, circle roundأرقص دائريًّا أو مستديرًا، أدور حول، أُطوِّق
περίχροος,ονcolored overمُلوَّن فوق، مصبوغ زيادة، هجين بعناية
περιχρόωcolour overأُلوِّن فوق، أصبغ بزيادة
περίχρυσος,ονplated with goldمطلي أو مُصفَّح بالذهب، مُذَهَّب
περιχρυσόωcover with goldأُغطِّي بالذهب
περιχύτης,ου,ὁattendant at bathsملازم أو مرافق أو مصاحب أو خادم في الحمَّام
περιχωρέωencompass, alternate, interchange, interpenetrateأُطوِّق، أشمل، أتبادل، أتناوب، أتعاقب، أتعامل، أخترق، أتخلَّل، أدخل في
περιχώρησις,εως,ἡcyclical movement, recurrence, reciprocity, interpenetrationحركة دائريَّة، تواتر، رجوع، إعادة، تبادل، إحلال، إختراق، تخلُّل
περίχωρος,ονround about, neighbouringمنطقة مُحيطة، أرض متاخِمة، مُجاور، متقارب، قريب من
περιψάλλομαιmake music round, serenadeأعزف موسيقى، أعزف لحن غرامي سيرينادا
περίψημα,ατος,τόscrapings, offscouringsنفاية، وَسَخ، قَذَر، قمامة، بقايا
περίψιμος,ου,ὁcontemptible personشخص حقير أو وضيع أو خسيس أو تافه أو جدير بالازدراء
περίψυκτος,ονvery much lovedمحبوب كثيرًا جدًّا، معشوق للغاية
περίψυξις,εως,ἡcooling, condensationتبريد، تكثيف، تركيز، تلخيص، نتاج تلخيص
περιψύχωrefresh, cherish, pamperأُنعِش، أُجدِّد، أُعزِّز، أُدلِّل، أُشبِع رغبة
περιωγή,ῆς,ἡrevolving movementحركة دائريَّة، حركة حول محور
περιωδία,ας,ἡperiodical return, medical treatment, visitation of bishopإعادة دوريَّة، معالجة أو مداواة طبيَّة، افتقاد أو زيارة أسقف
περιωδυνάωafflict with painأبتلِي بألم، أختبِر بوجع
περιώνυμος,ονfar-famed, renownedمشهور جدًّا، معروف للغاية، ذو صيت مذهل، ذائع الصيت
περιωπή,ῆς,ἡvantage point, summit, heightموقع مراقبة، موقع تحكم أفضل، ذِرْوة، قِمَّة، أوج
περιωρισμένωςdefinitelyعلى نحوٍ محدَّد، بلا ريب، بلا أدنى شكّ، بالتأكيد، قطعًا، حتمًا
περκάζωturn darkأُغيِّر اللون إلى لون قاتم
περκασμός,οῦ,ὁdark colourلون قاتم أو داكن
περνάωreturnأعود، أرجع، أُعيد، أسترد
περπερεία,ας,ἡvainglory, boastfulness, ostentationزهو، خيلاء، غرور، تبجُّح، تفاخر، تباهٍ
περπερεύομαιboast, vaunt oneselfأتفاخر، أتباهَى، أزهو، أتبجَّح، أستكبر، أتصلَّف
περπερότης,ητος,ἡvain gloriousness, boastfulnessزهو، خيلاء، غرور، تبجُّح، تفاخر، تباهٍ
Πέρσης,ου,ὁPersianفارسي، إيراني، عَجَمي
Περσικός,ή,όνPersianمنسوب إلى فارس (إيران)
Περσίς,ίδος,ἡPersiaبلاد فارس أو إيران
Περσοκράτης,ου,ὁruler of Persiaحاكم بلاد فارس، زعيم إيران
Περσολέτης,ου,ὁdestroyer of Persiansمُدمِّر أو مُخرِّب بلاد فارس، مهلِك الفارسيِّين
περσονάλιος,ονpersonalشخصي، ذاتي، خصوصي، فردي، خاصّ
περσόφρων,ονPersian-mindedذو عقل فارسي، ذو عقليَّة إيرانيَّة
πέρυσι(ν)last year, a year agoالعام الماضي، منذ سنة
περυσινός,ή,όνof last yearمنسوب إلى أو خاصّ بالعام السابق
πέσκος,ους,τόrindلحاء، قشرة، قلافة
πέσσωbakeأخبز، أحمِّص، أشوي، أُجفِّف
πετάζωspread outأمتدّ، أنتشر ثم أستقر
πεταλογραφία,ας,ἡwriting on magical tabletsكتابة على ألواح سحريَّة
πεταλογράφος,ου,ὁwriter on magical tablet, maker of charmsممارس السحر والتعويذات
πέταλον,ου,τόleaf, thin plate, tabletورقة، صفيحة رقيقة، لوح
πεταλώδης,εςleaf-likeمثل ورقة
πετάλωσις,εως,ἡfoliageأوراق الشجر والنبات
πέταμαιfly, move in the air with speedأطير، أحلِّق في الهواء أو الجوّ بسرعة
πετάννυμιopen, spread outأفتح، أشقّ، أبدأ، أنشر، أمدّ، أفرش، أبسط
πετάομαιflyأطِير، أُحلِّق
πέτασμα,ατος,τόveil of temple, flight of a birdستار أو حجاب ( للهيكل)، طيران أو تحليق طائر
πέτασος,ου,ὁpetasus, broad-brimmed felt hatقبعة لباد ذات حافة عريضة
πέταυρον,ου,τόtrapشَرَك، فخّ، مصيدة
πετεινόν,οῦ,τόa birdطائر
πετεινός,ή,όνable to fly, wingedقادر أو مؤهَّل أن يطير أو يحلِّق، مُجنَّح، ذو جناحَيْن
πέτευρον,ου,τόspringboardمنصة الوثب
πέτομαιfly, flitأطِير، أُحلِّق، أنتقل بسرعة
πέτρα,ας,ἡrock, ledge, cliffصخرة، حَجَر
πετραρία,ας,ἡcatapultقذَّاف، مقلاع، منجنيق وهي آلة لإطلاق الطائرة من على سطح سفينة
πετρήεις,εσσα,ενstony, like stoneحجري، متحجِّر، صخري، مثل حجر
πετριανός,οῦ,ὁmember of a monophysite sectعضو من القائلين بأن للمسيح طبيعة واحدة
πέτρινος,η,ονof stone, of rockمن حجر، من صخر، حجري، صخري، متحجِّر
πετροβόλος,ονthrowing stonesمُلقِي حجارة
πετροπομπός,οῦ,ὁslingerقاذف بمقلاع، رافع أو مُعلِّق أو مُدلِّي بحبل
πέτρος,ου,ὁrock, stoneصخرة، حجر، صخر
Πέτρος,ου,ὁPeterبطرس ( صخرة)
πετρόστεγος,ονliving under rocksعائش أو مُقيم تحت صخور
πετροφυής,έςclinging to rockمُلتصق أو متعلِّق بصخرة
πετρόωpetrify, stoneأُحجِّر، أرجم بالحجارة
πετρώδης,εςrocky, stonyصخري، مُتحجِّر، حَجريّ، راسخ، ثابت، صاعق، مروع
πεύκη,ης,ἡpineصنوبر، أناناس
πεύκινος,η,ονof pine, pertaining to pineمن صنوبر، منسوب إلى الصنوبر
πεῦσις,εως,ἡquestion, inquiry, interrogationسؤال، مسألة، قضيَّة، استعلام، استفهام
πεφαντασμένωςin dreamsفي أحلام، في منامات، في رؤيا
πεφασμένωςin appearance, in seemingبمظهر خارجي، في هيئة، من البيِّن، من الواضِح
πεφεισμένωςindulgentlyبتسامح، بتساهل
πεφορτισμένωςas though weighed downوكأنه مُثقَّل أو مُرهَق
πέψις,εως,ἡcookingطَهْو، طَبْخ
πηγάδιον,ου,τόlittle springينبوع صغير
πηγάζωflow abundantly, well up, issue, spring forthأتدفَّق بغزارة، أتفجَّر، أنبعث، أنبثق، أنبع
πήγανον,ου,τόrueسذَّاب (عشب طبِّي ذو رائحة)
πηγαστικός,ή,όνproviding a sourceمُزوِّد ينبوعًا، مُهيِّيء منبعًا
πηγή,ῆς,ἡfountain, spring, source, fountينبوع، بئر، نَبْع، منبع، مَصدَر، جريانبئر، عَيْن، نافورة
πῆγμα,ατος,τόoutline, mark, solid massمختصر، موجز، مُخطَّط تمهيدي، علامة، إشارة، كتلة
πηγμεντάριος,ου,ὁapothecaryصيدلي
πήγνυμιfasten, pitch (a tent), establishأُثبِّت، أنصب، أُأٌقيم، أٌُشيِّد (خيمة)، أُؤسِّس، أُرسِّخ، أُوطِّد
πηδάλιον,ου,τόrudderدفَّة، مُوجِّه، مِجداف، مِحراك، ضابط، هادي
πηδαλιουχέωsteer, direct, governأُدير دفَّة، أقود مركبة أو سفينة أو طائرة، أُوجِّه، أُسيطر على
πηδάωleap, spring, leap overأثِب، أنتقل فجأة، أقفز، أطفِر
πηδύωcrown of a buildingقمَّة مبنى
πήληξ,ηκος,ἡhow large! how great!ما أكبَر، ما أعظَم، كم هو شهِير أو عظيم!
πηλικότης,ητος,ἡmagnitude, sizeكميَّة، قدر، حجم، عظمة، مقدار، أهمِّيَّة، شأن
πηλινόγλωσσος,ονwith earth-bound tongueذو لسان مربوط بالأرض، ذو لغة مكبَّلة بالدنيا
πήλινος,η,ονmade of clayطينِيّ، مصنوع من الطين أو الطَفْل أو الصلصال
πηλογενής,έςborn of clayمُشكَّل من الطين
πηλόδετος,ονbound in clay, earth-boundمربوط بالطين أو الطَفْل، مُقيَّد بالأرض أو التراب
πηλοειδῶςlike mudمثل وَحْل أو طين
πηλόν,ου,τόmudوَحْل، طين، قمامة
πηλόομαιbe made into mud, be defiledأُصنَع أو أُعمَل إلى وَحْل أو طين أو صلصال، أُلوَّث، أُدنَّس
πηλοπλαστέωform from clayأُشكِّل من الطين، أُصيغ من الصلصال
πηλοποιέωmake muddyأُحدِث أشكالًا طينيَّة
πηλός,οῦ,ὁclay, mud, mire, earthطين، صلصال، مستنقع، وَحْل، حمأة
πηλουργέωmake clay, make from clayأُشكِّل صلصالًا، أُصيغ من طين أو صلصال أو وَحْل
πηλουργία,ας,ἡworking in clayعمل أو شغل بالطين أو الصلصال
πηλουργός,οῦ,ὁwho works in clay, craftsmanمَنْ يعمل أو يشتغل بالطين، حرفيّ، صنائعيّ
πηλοφόρος,ονbearing clayمُحتمِل الوَحْل
πημεντάριος,ου,ὁapothecaryصيدلي، صيدليَّة، أجزخانة
πῆξις,εως,ἡfixity, stiffness, solidityثبات، استقرار، رسوخ، صلابة، تيبُّس، متانة، جمود
πήρα,ας,ἡsack, wallet, pouch, bagمِزْوَد، كيس، حقيبة (لِمؤونة السفر)، محفظة، جراب، شنطة
πήριον,ου,τόlittle walletحقيبة صغيرة، محفظة وضيعة
πηρός,ά,όνmaimed, disabled, weakened, blindعاجِز، مُعاق، مُشوَّه، فاقد الأهليةمُقعَد، عاطِل، ضعيف، أعمى
πηρόωdisable, maim, blind, mutilateأُضعِف، أفقِده الأهليَّة، أُشوِّه، أُقعِد، أُعطِّل، أبتُر، أُعْمِي؛ المبنِي مجهول: أعجَز، أُعاق عن العمل، أُشَلّ، أُشوَّه
πήρωμα,ατος,τόdisablement, disabilityعَجْز، عاهة، ضَعْف، شلل، إعاقة، فقدان الأهليَّة للعمل
πήρωσις,εως,ἡmutilation, disablement, blindnessعَجْز، إعاقة، عَمَى، ضعف شلل، قِلَّة التمييزتشويه، بَتْر
πήχη,ης,ἡcubitذراع، وحدة قياس (= 18 بوصة)
πηχισμός,οῦ,ὁmeasurement by cubitsنظام مقاييس بواسطة الأذرع (جمع ذراع)
πηχυαῖος,α,ονa cubit longذو طول = ذراع
πῆχυς,εως,ὁforearm, a cubit = 18 inchesذراع، وحدة قياس (=18بوصة =462مم)
πηχυσμός,οῦ,ὁmeasurement by cubitsنظام مقاييس بواسطة الأذرع (جمع ذراع)
πθύχιον,ου,τόfolding tabletلوح منطوي، مجموعة أوراق مُغرَّاة عند أحد أطرافها ويمكن طيُّها
πιάζωlay hold of, seize, arrest, catchأمسك، أمسك بِـ، أقبض على، أستولى على، أصيد (سَمك)
πιαίνωmake fat, enrich, nourish, cherishأُسمِّن، أُربِّي، أُغذِّي، أُطعِم، أُقيت، أُخصِب، أُغنِي، أرعَى
πιγμεντάριος,ου,ὁapothecaryصيدلي
πιέζωpress together, squeezeأضغط، أكبِس، أعصر، أسحق، أُثقِّل، أُلبِّد، أحشِد
πιεστήριον,ου,τόpressمِعصرة (للتعذيب)
πιθανάομαιbe persuasive, use plausible argumentsأكون مُقنِعًا، أستخدم براهين معقولة
πιθανεύομαιbe persuasive, use plausible argumentsأكون مُقنِعًا، أستخدم براهين معقولة
πιθανολογέωuse plausible languageأستخدم لغة معقولة أو أسلوبًا مقبولًا ظاهريًّا
πιθανολογία,ας,ἡpersuasive or plausible speechتَملّق، كلام مُقنِع وخادع، حديث مقبول ظاهريًّا، تملُّق
πιθανοποιέωmake plausibleأجعله مقبولًا ظاهريًّا
πιθανότης,ητος,ἡplausible argument, persuasion, convictionبرهان مقبول، إقناع، وثُوق
πιθανουργία,ας,ἡplausible argumentationمناقشة أو تحاور مقبول، تفاوض أو جدال معقول
πιθανώδης,εςpersuasive, seductiveمُقنِع، جذَّاب، مُغرٍ، ساحر، فاتِن، شافٍ
πιθάριον,ου,τόjarجَرَّة، قُلَّة، إناء، ماعون، وعاء
πιθήκειος,ονape-like, simianقِردي، مُقلِّد
πιθηκισμός,οῦ,ὁtravesty, aping, spurious imitationتقليد ساخر، محاكاة مضحكة، تمثُّل زائف
πίθηκος,ου,ὁmonkey, apeقِرْد، نسناس، مُقلِّد
πίθός,ήου,όνὁjar, vesselإناء، قُلَّة، وعاء، ماعون
πικράζωmake bitter, taste bitterأُسبِّب مرارة، أجعله مُرًّا، أذوق شيئًا لاذعًا
πικραίνωrender bitter, embitter, irritateأُقدِّم مرارة، أُمرِّر الشيء، أكون مرًّا أو قاسيًّا، أُغضِب، أُسخِط
πικραλίς,ίδος,ἡbitter herbعُشْب مُرّ
πικρασμός,οῦ,ὁbitterness and harshnessمرارة، فظاظة، شدَّة، خشونة، جفاء، جلافة
πικρία,ας,ἡbitterness, harshness, crueltyمُرّ، مرارة، حِقْد، قسوة، فظاظة، خشونة، توحُّش، عُنْف
πικριασμός,οῦ,ὁbitterness and harshnessمرارة، فظاظة، شدَّة، خشونة، جفاء، جلافة
πικρίς,ίδος,ἡbitter herb, ox-tongue, chicoryعُشْب مُرّ، لسان ثور، هِنْدباء (نبات برِّيّ)
πικρογόνος,ονproducing bitternessمُسبِّب مرارة، مُحدِث مرارة، مُنتِج أو مُخرِج مرارة
πικροθάνατος,ονsubject to a cruel deathمُعرَّض لِموتٍ قاسٍ أو قتلٍ وحشيّ
πικρόνους,ουνof venomous mindذو عقلٍ حقود، ذو ذهن ناقم
πικρός,ά,όνbitter, acrid, malignant, sharpمُرّ، مُوجِع، قاسٍ، لاذع، قاسٍ، فَظّ، جارح، مُؤذٍ، حقود، حادّ
πικροφόρος,ονbearing bitter fruitحامل أو مُنتِج فاكهة مُرَّة أو لاذعة
πικρόφυλλος,ονwith bitter leavesذو أوراق مُرَّة، ذو رقاقات معدنيَّة لاذعة
πικρόχυλος,ονbiliousصفراويّ، متشائم
πικρῶςbitterly, harshly, accuratelyبِمرارة، بخشونة، بقسوة، على نَحو مُوجِع، بفظاظة، بدقَّة
πίλα,ης,ἡmole, pierمرفأ، رصيف ميناء، دعامة، جسر، رصيف ممتد في البحر، حاجز أمواج
πιλλός,ή,όνblear-eyed, dim-sightedأعمش، ضعيف البصر، مَنْ يرى بصعوبة
πῖλος,ου,ὁmitreتاج، قلنسوة، تاج أسقف
πιλόωmake firm or compact; M: contract, shrinkأُثبِّت، أُرسِّخ، أُدعِّم، أُدمِج، أُوجِز؛ متوسط: أعقد اتفاقيَّة، أُقلِّص، أُقصِّر، أختصر، أكمش
πίμπλημιfill, fill with, fulfillأملأ، أُتِمّ، أُكمِل، أُنْجِز، أُحقِّق، أُنْهِي، أُشبِع
πίμπρημιP: swell, be inflamedمجهول: أنتفخ، أتضخَّم، أزداد حَجمًا، أتَّقِد بِحُمَّى
πινακίδιον,ου,τόtablet for writingلوح (خشبِي)، لوحة (للكتابة)
πινάκιον,ου,τόtablet, plate, dishلوح، قرص، صفيحة، طبق، صحن، وعاء مُقعَّر
πινακίς,ίδος,ἡlittle wooden writing tabletلوح (خشبِي)، لوحة (للكتابة)
πίναξ,ακος,ἡplate, platterطبق كبير، صحن، صَحْفة، قَصْعة، صفيحة
πιναροποιός,οῦ,ὁworker in mother-of-pearlعامل في عرق اللؤلؤ أو صدف أم اللآليء
πίνινος,ου,ὁ,ἡmother-of-pearlعرق اللؤلؤ، صدف أم اللآليء
πίννη,ης,ἡa kind of shell fishنوع صدف
πίννινος,ου,ὁof a molluskمنسوب إلى حيوان رخوي مثل المحار والحلزون
πίνωdrink, imbibeأشرب، أتشرَّب، أمتصّ، أتَجرَّع
πίξος,ου,ὁharnessطقم الحصان، عدَّة الفرس
πιότης,ητος,ἡfatness, abundanceسِمْنة، دَسَم، غزارة، وَفْرة، غِنَى الثَمر
πιπράσκωsell, sell (as a slave)أبيع، أبيع (شخصًا كَعَبْد)
πιπτεγείρωfall so as to riseأسقط لكي أقوم، أقع لكي أنهض، أهبط لكي أرتفع
πίπτωfall, move downward, come underأسقط، أقع، أخرّ (لأسْجد)، أنحدر، أنْهار، أتدنَّى
πισάριον,ου,τόjarجَرَّة، قُلَّة، إناء، ماعون، وعاء
πισκινή,ῆς,ἡbathغَسْل، اغتسال، استحمام، مَغطَس، حوض، حمَّام
πίσσα,ης,ἡpitch, resinزفت، قار، راتينج، صَمْغ
πισσηρός,ά,όνpitchedمنبوذ، مطروح، مُلقَى، مقذوف، مطرود، مهجور، مُهمَل
πιστακοκενός,όνconsisting of empty nutsمتكوِّن من بندق أو معضلات فارغة أو جوز خاليَّة
πιστευτός,ή,όνreliable, trustworthyجدير بالثقة، موثوق به، مُؤتَمَن، معتمَد عليه، أمين
πιστεύωbelieve, give credit to, trust, have faith in, entrustأؤمن، أُصدِّق، أعتقد بِـ، أثق بِـ، أكون أمينًا، أأتَمِن، أستأمِن، أُودِع، أمنح تسهيلًا
πιστικός,ή,όνgenuine, pure, trustworthy, reliableمؤمن، مُخلِص، وفِيّ، جدير بالثقة، أمين، نقي، حقيقي، أصيل، صالِح للشرب، صافٍ، سائل
πίστις,εως,ἡfaith, trust, belief, fidelity, pledge, honesty, loyaltyإيمان، تصديق، ثقة، إيقان، أمانة، إخلاص، ولاء، وفاء، وَعْد مُقدَّس، عَهْد، قَسَم، تَعهُّد
πιστολέτης,ου,ὁfaith destroyerهادم أو مُدمِّر أو مُتلِف الإيمان
πιστολογία,ας,ἡassurance in speakingتأكيد أو ثقة أو شجاعة في الحديث
πιστοποιέωconvince, assure, establish faithأُقنِع بِـ، أُفحِم، أُؤكِّد، أُدعِّم، أُوطِّد، أُؤسِّس إيمانًا
πιστοποίησις,εως,ἡassuranceتوكيد، ثقة، عَهْد، تأمين، تعهُّد، قناعة، إيقان، وثوق
πιστοποιητικός,ή,όνgiving assuranceمانح ثقة أو توكيد، واهب تعهُّد أو تأمين، مُعطي قناعة وإيقان
πιστοποιός,όνproducing faithمُحدِث إيمان وثقة، مُسبِّب إقناع وتأكيد، مُنتِج إخلاص ووفاء
πιστός,ή,όνtrustworthy, faithful, reliable, believingمؤمِن، مصدِّق، مُوقِن، واثقجدير بالثقة، أمين، مُخلِص
πιστοτερέωbe more worthy of credenceأكون أكثر جدارةً بالتصديق أو الإيمان
πιστοφόρος,ονbearing the faithfulمُتحمِّل المؤمن، حامل المُخلِص أو الأمين
πιστόωmake faithful, confirmأجعله مؤمنًا أو أمينًا، أُقوِّي، أُعزِّز، أُؤكِّد، أُثبِّت؛ مبنِي مجهول: أكون متأكِّدًا ومُوقِنًا وواثقًا من
πίστρινον,ου,τόmillطاحونة، مطحنة، معصرة
πιστῶςfaithfully, loyally, reliablyبإيمان، بثقة، بإيقان، بأمانة، بإخلاص، بوفاء
πίστωσις,εως,ἡassurance, confirmationتوكيد، ثقة، تأمين، تعهُّد، تثبيت، تصديق
πιττάκιον,ου,τόshort document, written note, notebook, promissory note, bond, labelوثيقة قصيرة، ملحوظة مكتوبة، مُذكِّرة، كمبيالة، تعهُّد، بطاقة
πίτυρον,ου,τόbran, husks of cornنُخالة، قشور القمح أو الشعير
πίτυς,υος,ἡpine treeشجرة صنوبر أو أناناس
πίων,πῖονfat, rich, fertileسَمين، بدين، ضَخم، مُدهِن، نفيس، خصب، دَسِم، مُثمر
πλαγιάζωlead astray, turn aside, make to wanderأُضِلّ، أخدع، أُحرِّف، أُميله عن الطريق، أُتيهه
πλάγιος,α,ονlying athwart, on the side, private, crookedكاذب ضدَّ، خائن، غادر، محتال، خاصّ
πλαγιότης,ητος,ἡperversityانحراف، ضلالة، حماقة، عناد، فساد، شذوذ، دعارة، سوء طَبْع
πλαγίωςindirectly, figuratively, perverselyبطريقة ملتويَّة، مجازيًّا، على نحو تصويري، بشرود، بانحراف
πλάγκτης,ου,ὁdeceiverمُخادع، مُضلِّل، خائن
πλαδαρόομαιbe enfeebledأكون ضعيفًا أو واهنًا
πλαδαρός,ά,όνflabby, watery, inert, feeble, weak, ineptمترهِّل، رخو، ضعيف، رطب، مائي، دامع، هامد، كسول، عاجز، واهن، متخاذل، غير كفؤ
πλακίον,ου,τόsmall tabletلوح أو قرص صغير
πλακουντάριος,ου,ὁconfectioner, pastry-cookحلواني، صانع حلوى، صانع فطائر ومعجنات
πλακόωoverlay, face, paveأُغشِّي، أكسو بطبقةٍ ما، أكسو واجهة مبنى، أرصُف، أُبلِّط، أُعبِّد
πλάκωσις,εως,ἡpaving, incrustation, overlayرَصْف، تبليط، تعبيد، تلبيس قشرة، طلاء، غشاء
πλανάωlead astray, cause to wander, deceive; P: be misled, errأُضِلّ، أُتِيه، أغوي، أخدَع، أغشّ، أُخاتل؛ مجهول: أُضَلّ، أتوه، أَضِلّ، أنْحرِف
πλάνη,ης,ἡwandering, deceit, delusion, errorتضليل، تيه، انْحراف، خداع، مخاتلة، غواية، خطأ
πλάνης,ητος,ὁwanderer, roamerتائه ، ضالّ، هائم، جَوَّال، متجوِّل، طوَّاف، رحَّالة، مرتحل
πλάνησις,εως,ἡerror, deceptionغلط، خطأ، إثم، خداع، تضليل، غشّ، احتيال، مخاتلة
πλανήτης,ου,ὁwanderer, wandering star, planetتائه ، ضالّ، هائم، جَوّال، متجوِّل، نجم طائف، كوكب سيَّار
πλανῆτις,ιδος,ἡfemale wandererتائهة، ضالَّة، هائمة، جوَّالة، مُتجوِّلة، طواَّافة، مرتحلة
πλανόλογος,ονleading astray by wordsمُضِلّ أو خادِع أو مخاتِل بواسطة الكلمات والأقوال
πλάνος,ου,ὁwanderer, misleader, deceiverمُتجوِّل، هائم، تائه، طوَّاف، مُضلِّل، خادع، مُخاتِل، خائن
πλάνος,ονleading astray, deceitfulمُضلِّل، مُخادع، مُخاتِل، دجَّال، مُحتال، نصَّاب، مراوغ
πλάξ,πλακός,ἡtablet, flat stoneلوح، حَجر مستوٍ (للكتابة)
πλάσις,εως,ἡformation, creationخَلْق، تكوين، إحداث، إبداع، تشكيل
πλάσμα,ατος,τόthing formed or fashionedجُبْلة، تِمثال، شكل، صورة، خليقة
πλάσσωform, mould, fashion, devise, inventأجبل، أخلق، أُبدع، أُشكِّل، أُكوِّن، أُصيغ، أصنع، أُحدِث، أخترع، أستنبط، أبتكر، أُلفِّق
πλαστεῖον,ου,τόfashioningتكوين، تشكيل
πλαστήριον,ου,τόsculptor's workshopورشة نحَّات أو مثَّال، مشغل نقَّاش
πλάστης,ου,ὁmodeller, shaperمُشكِّل، مُصيغ، مُكوِّن، مُخطِّط، مُبدِع
πλάστιγξ,ιγγος,ἡscale, balanceميزان، كفة ميزان، مسطرة، توازن
πλαστογραφέωforgeأُطرِّق، أُلفِّق، أُزوِّر، أُقلِّد
πλαστογραφία,ας,ἡforgeryافتعال، تزوير، تزييف، تقليد، شيء مزوَّر
πλαστογράφος,ου,ὁforgerحدَّاد، مُلفِّق، مزوِّر، مزيِّف، مُقلِّد، مُحاكٍ
πλαστολογέωtell a fictitious tale aboutأُخبر بقصَّة خياليَّة أو إشاعة وهميَّة كاذبة
πλαστός,ή,όνformed, moulded, feignedمُشكَّل، مُصنَّع، مُؤلَّف، مُكوَّن، مُصمَّم، مُختلَق، مُلفَّق، مُضلِّل
πλαστουργέωfashion, form, represent, typify, invent, deviseأُشكِّل، أُصيغ، أصنع، أُؤلِّف، أُمثِّل، أُخطِّط، أُوضِّح، أشرح، أرمز إلى، أبتكر، أخترع، أُلفِّق
πλαστούργημα,ατος,τόthing fashionedشيء مُشكَّل أو مُصاغ أو مُصنَّع أو مُعدَّل
πλαστουργία,ας,ἡformation, inventionتشكيل، تكوين، اختراع، اكتشاف، تلفيق
πλαστουργός,οῦ,ὁmodeller, fashioner, inventorمُشكِّل، مُكوِّن، مُصوِّر، مخترع، مبتكر، مكتشف
πλάτανος,ου,ἡplane treeشجرة الدُلْب
πλατεῖα,ας,ἡbroad, streetشارع، طريق واسع، سوق
πλάτος,ους,τόbreadth, width, expanseعرض، اتساع، سِعَة، شِمول، امتداد، مدى واسع، رقعة فسيحة
πλατυαύχην,ενος,ὁ,ἡbroad-neckedذو عنق عريض، ذو رقبة عريضة أو واسعة
πλατυλογέωtalk diffusely, be long windedأتكلَّم بإسهاب أو تطويل، أكون مطنبًا أو مهزارًا
πλατύνευρον,ου,τόbroad tendonوتر عريض
πλατύνωbroaden, expand, extend, enlargeأُعرِّض (أجعله عريضًا)، أُوسِّع (أجعله واسعًا)، أمدّ، أُطيل، أُكبِّر
πλατύνωτος,ονbroad-backedذو ظهر عريض، ذو قفا عريض
πλατυόνυχος,ονwith broad nailsذو أظافر عريضة، ذو مسامير ممتدَّة
πλατυπόρφυρος,ονwith broad purple stripeذو شريط أرجواني عريض
πλατύπους,ουνflat-footedذو قدم مسحاء
πλατύς,εῖα,ύbroad, wide, spaciousعريض، واسع، فسيح، رحب، شامل، شاسع، مُمتَدّ، رئيسى
πλατύσημος,ονwith broad borderذو حدود عريضة أو واسعة أو ممتدَّة أو شاسعة
πλατυσμός,οῦ,ὁextension, enlargement, expansionامتداد، توسيع، اتِّساع، موضع عريضإطالة، موضع فسيح
πλατύτης,ου,ὁbreadth, range, scopeعَرْض، اتِّساع، مَدَى، نطاق، مجال، حيِّز، سعة، امتداد
πλατυώνυχος,ονwith broad nailsذو أظافر عريضة، ذو مسامير ممتدَّة
πλέγμα,ατος,τόanything interwoven, wreath, netضفيرة، جديلة، شئ مَجدول، إكليل، شبكة
πλειόνωςwith moreبأكثر، بأفضل، بأكبر، بأعظم
πλειοτέρωςmoreأكثر، أفضل، إلى حدٍّ أبعد
πλειστάκιςmostly, very oftenفي الأغلب، عمومًا
πλεισταρχία,ας,ἡrule of the massesقانون الكُتل أو الأحجام
πλεισταχοῦin very many placesفي أماكن كثيرة فعلًا أو حقيقةً
πλειστηριάζωmultiplyأُضاعِف، أُكثِّر
πλειστονίκης,ου,ὁvictor in many contests, championمنتصر في مباريات كثيرة، بطل
πλεῖστος,η,ονthe greatest, the mostالأكثر، الأفضل، الأكبر، الأعظم، صيغة مبالغة من: polu,j
πλείων,ῖονgreater, moreأكثر، أفضل، أكبر، أعظم، صيغة مقارنة من: polu,j
πλεκτάνη,ης,ἡintertwining, coil, entanglementضفيرة، جديلة، تشابك، توريط، ملف
πλεκτός,ή,όνplaited, twisted, compositeمُضفَّر، مجدول، متشابك، ملفوف، مُركِّب
πλέκωweave together, plait, twine, devise, composeأُضفِّر، أجدل، أنسج، أفتل، ألِفّ، أبتكر، أُركِّب
πλεομακάριστος,ονmost blessedمبارَك للغاية، مبارك إلى أبعد حدٍّ
πλέονmoreبالأكثر، على الأكثر
πλεονάζωabound, increase, cause to increaseأنْمو، أزداد، أكثُر، أغزُر، أُنْمِي، أُكثِر، أُزِيد
πλεονάκιςmany times, oftenمرَّات عديدة أو كثيرة، في أحوال كثيرة، غالبًا
πλεόνασμα,ατος,τόsuperfluityوفرة، فيض، غزارة، زيادة، فضالة
πλεονασμός,οῦ,ὁusury, unjust gains, excess, increase, multiplicationازدياد، زيادة، مضاعفة، فائض، إفراط، مراباة، ربا فاحش، كسب غير عادل
πλεοναστός,ή,όνnumerousعديد، كثير، وافر
πλεονεκτέωbe greedy, outwit, defraud, covetأطمَع، أكون جشعًا، أحتال على، أخدَع، أغِش، أشتهي ما ليس لي، أتكالب على
πλεονέκτημα,ατος,τόact of greediness, rapacious conduct, extravagance, excessطمع، جشع، نهب، سلوك خطف وسلب، تبذير، تطرُّف، إفراط
πλεονέκτης,ου,ὁcovetous, avaricious, greedyطامع، طمَّاع، جَشِع، شَرِه، مُشتهٍ، بخيل، شحيح
πλεονεξία,ας,ἡcovetousness, avarice, greedطَمَع، جَشَع، شَرَاهةه، نَهَم، بُخْل، شُحّ، اشتهاء
πλευρά,ᾶς,ἡside (of body), ribجَنْب، جانب (الجسم)، ضِلع
πλευριτικός,ή,όνbelonging to side or ribمنسوب إلى أو متعلِّق بِجانب أو ضِلع
πλευρογέννητος,ονborn from sideمولود من جانب أو ضِلع
πλευρόμητρος,ονwith reproductive organs in the sideذو أعضاء تناسليَّة في الجانب
πλευρόν,οῦ,τόside, flank, person, presenceجانب، جَنْب، جناح، شخص، حضور، وجود، مثول
πλεύστης,ου,ὁsailorبحَّار، ملَّاح، نوتي
πλεύτης,ου,ὁsailorبحَّار، ملَّاح، نوتي
πλέωsail, travel by boat, go by seaأُبْحِر، أُسافِر (بَحرًا)، أرحل (عن طريق البَحر)
πληγάς,άδος,ἡsickleمِنْجَل، مَحَشّ
πλήγατος,ονwoundedمجروح، جريح، ملفوف
πληγή,ῆς,ἡblow, stripe, wound, afflictionضربة، وباء، كارثة، بليَّة، جُرْح، كدمة، خَدْش، إصابة
πληγόωwoundأجرح، أُصيب، أخدش
πλῆθος,ους,τόmultitude, great number, crowd, assemblage, horde, mass, pluralityجَمع، حَشد، جُمهور، كثرة، تَجمهُر، تعدُّد، أغلبيَّة، أكثريَّة
πληθυντικός,ή,όνplural, manifoldتعدُّدي، متعدِّد، جَمْعي، متنوِّع، متشعِّب، مُضاعَف، شتَّى
πληθυντικῶςin the pluralبتعدُّد، بتنوُّع، بتشعُّب
πληθύνωincrease, multiply, augmentأكثُر، أتكاثر، أزداد، أنْمو، أتناسل، أتعدَّد
πληθύς,ύος,ἡcrowd, great quantityحَشْد، جَمْع، جمهور، مجموعة كبيرة من الناس
πληθυσμός,οῦ,ὁincrease, multiplicationازدياد، زيادة، تكاثر، نُمُوّ، مضاعفة، تضاعف
πληθύωbecome full of, make multipleأُصبِح أو أصير مملوءًا بِـ، أُضاعف، أُماثل العدد أيضًا
πληθωρία,ας,ἡsatiety, biliousnessشِبَع تامّ، تُخْمَة، بِطْنَة، تشاؤم، اختلال في وظائف الكبد
πληθωρικός,ή,όνplethoricزائد، فائض
πλήκτης,ου,ὁstriker, contentious, bully, pugnaciousضارب، ضرَّاب، قاسٍ، مشاكس، مُتَنمِّر، مثير للنزاع
πληκτικός,ή,όνwounding, offensive, conspicuous, startling, impressiveجارح، مُهِين، هجومي، عدواني، واضح، مُذهِل، مروِّع، مُخيف، مُؤثِّر
πληκτικῶςseverely, sharplyبصرامة، بقسوة، بِحدَّة، بعنف، برشاقة، بمضاء
πληκτισμός,οῦ,ὁstrikingضارِب، مهاجِم
πλῆκτρον,ου,τόstriker, plectrum, hammerمضرب، ضارب، طارق، قارع، ريشة عازف، مطرقة، شاكوش
πληκτρωτής,οῦ,ὁstrikerريشة عازف موسيقي
πλημμέλεια,ας,ἡfault, error, sin, trespass, offenceغلطة، نقيصة، ذنب، خطأ، زلَّة، تعدٍ، تجاوز، إساءة
πλημμελέωoffend, commit sin, trespassأُذنِب، أُهين، أتعدَّى، أتجاوز، أنتهك، أُؤذِي، أُخطيء، أظلِم
πλημμέλημα,ατος,τόtrespass, offence, sinانتهاك حرمة، تعدٍ، تجاوز، إساءة، إهانة، أذَى، إثم، خطيئة
πλημμελής,έςfaulty, erringناقص، خاطيء، ذو عيوب أو نقائص أو أخطاء، سقيم، ضعيف
πλημμέλησις,εως,ἡtransgression, mistakeانتهاك، مخالفة، خرق، إثم، خطيئة، خطأ، غلطة
πλημμελῶςirregularly, discordantlyبغير انتظام، بين كرٍّ وفرٍّ، بتباعد، بتنازع، بتخاصم
πλήμμυρα,ας,ἡfloodسَيْلطوفان، فيضان، غَمر، سَيْل، فيض، تدفُّق، طَفْح
πλημμυρίζωbe in spateأكون في فيضان، أوجد في انفجار، أكون في سعةٍ أو غزارة أو وفرة
πλήνbesides, but, nevertheless, exceptلكن، بالإضافة إلى، مع ذلك، رغم ذلك، ماعدا، إلَّا
πληρεστάτωςmost fullyإلى أبعد حدٍّ تمامًا
πλήρης,εςfull, full of, abundant, complete, perfectمَملوء، مُمتلئ، تامّ، كامل، مُتمَّم، وافر، غزير
πληρηφαής,έςshining in full orbمُشعّ أو مضيء في مدار كامل أو فلك تامّ
πληροσέληνος,ονfull (of the moon)كامل، تامّ، مكتمل (للقمر)
πληρότης,ητος,ἡconsummation, fullness, perfectionتحقيق، إتمام، إكمال، امتلاء، تشبُّع، إتقان
πληροφαής,έςshining in full orbمُشعّ أو مضيء في مدار كامل أو فلك تامّ
πληροφορέωbring to the full, fulfill, satisfy; P: be convinced, fully assuredأُتِمّ، أُكمِل، أُنٍجِز، أُحقِّق، أُنْهِى، أُقنِع بِـ، أفي بِـ؛ مجهول: أقتنع بِـ، أتيقَّن من، أثق تمامًا في
πληροφορητικῶςfully, completelyتمامًا، كلِّيًّا، بالتمام، بالكمال، بكل معنى الكلمة
πληροφορία,ας,ἡfullness, full assurance, entire possessionتكميل، إتْمام، ثِقة تامَّة، يقين كامل
πληρόωfill, fill up, pervade, complete, finishأملأ، أُتِمّ، أُكمِل، أُنْجِز، أُنْهِي، أُحقِّق، أعُمّ؛ مجهول: أمتلئ، أَكمُل، أكون تامًّا أو كاملًا
πλήρωμα,ατος,τόfullness, plenitude, totality, completion, perfection, fulfillmentملء، تَتميم، تكميل، امتلاء، اكتمال، تمام، كمال، إنجاز، تحقيق
πληρωματικός,ή,όνperfectingكامل، تامّ
πλήρωσις,εως,ἡfilling, fulfillment, completenessملء، تعبئة، إكمال، إنجاز، تحقيق، إتمام
πληρωτής,οῦ,ὁwho completes, who fills up, who fulfillsمُكمِّل، مُتمِّم، مُنجِز، مُنهي، مُحقِّق
πληρωτικός,ή,όνfilling, completingمُكمِل، مُتمِّم، مُنجِز، مُنفِّذ، مُنهي
πληρωτικῶςfully, completelyتمامًا، كلِّيًّا، على نحوٍ كامل، بكل معنى الكلمة
πλησιάζωhave intimate relationship withأملك علاقة حميمة مع، يكون لديَّ قرابة لصيقة مع
πλησίονnear, near byبقرب، بالقرب من
πλησίον,ὁneighbor, adjacentجار، قريب، متاخم
πλησίος,α,ονnear, close toقريب، على مقربة
πλησισέληνος,ονnearly full (of the moon)كامل أو مُكتمِل تقريبًا (للقمر)
πλησιστίωςin full sailبرحلة كاملة، بنشر القلوع
πλήσμιος,ονsatedمتخم، مُشبَع
πλησμονή,ῆς,ἡrepletion, indulgenceتُخمة، امتلاء، إشباع، انْهماك، انغماس
πλησμονικός,ή,όνfor fillingمُتخَم، مُشبَع
πλήσσωpierce, sting, smiteأطعن، أخرق، أضرب (بشدَّة)، أعصِف (من عاصفة)، ألسع، ألدغ، أخِز
πληστηριάζωmultiplyأُضاعِف، أُكثِّر
πλινθάριον,ου,τόbrickآجرَّة، قرميدة، طوبة
πλινθάριος,ου,ὁbrick-makerصانع آجر أو قرميد أو طوب
πλινθεία,ας,ἡbrick-makingصُنْع أو عَمَل آجر أو قرميد أو لبنة أو طوب
πλινθεῖον,ου,τόbrickworks, brick factoryمصنع آجر أو قرميد، أعمال الآجر والقرميد
πλινθεύωmake bricksأعمل آجر أو قرميد
πλινθίον,ου,τόbrickworks, brick factoryمصنع آجر أو قرميد، أعمال الآجر والقرميد
πλινθοποιΐα,ας,ἡbrick-makingصُنْع أو عَمَل آجر أو قرميد أو لبنة أو طوب
πλίνθος,ου,ἡbrickآجرة، قرميدة، لبنة، طوبة
πλινθότης,ητος,ἡbrick like natureآجرة أو قرميدة أو لبنة كالطبيعة
πλινθουργία,ας,ἡbrick-makingصُنْع أو عَمَل آجر أو قرميد أو لبنة أو طوب
πλοιάριον,ου,τόsmall vessel, boat, skiffقارب، مركب، زورق، مركب شراعي
πλοιέκδικος,ου,ὁmaritime lawyerرجل قانون بحريّ، محامي ملاحيّ أو مجاور للبحر
πλοῖον,ου,τόboat, ship, vesselقارب، مركب، زورق، سفينة، باخرة
πλοιοποιΐα,ας,ἡshipbuildingبناء سفن
πλόκαμος,ου,ὁbraid, lock of hairخُصلة (شَعْر)، جديلة، ضفيرة
πλοκή,ῆς,ἡbraiding, wreathingجَدْل أو ضَفْر (الشَعْر)
πλόκιον,ου,τόcurl, lock of hairخُصلة (شَعْر)، جديلة، ضفيرة
πλοκολογία,ας,ἡtangled story, web of deceitful speechقصَّة معقَّدة، نسيج من حديث خادع
πλόος(πλοῦς),οῦ,ὁvoyage, sailingرحلة بَحريَّة، سَفَر فِي البَحر، ملاحة
πλοτήρ,ῆρος,ὁsailorبحَّار، ملَّاح، نوتيّ
πλουμαρικός,ή,όνembroideredمُطرَّز، مُزخرَف، مُزركِش، مُجمَّل
πλουμίον,ου,τόembroideryتطريز، زخرفة
πλουσιόδωρος,ονgenerous, giving rich giftsكريم، سخيّ، معطاء، جوَّاد، مانح هبات ثمينة
πλουσιολόγος,ονrich in words, speaking in many waysغنيّ في الكلمات، مُتحدِّث بطرق متنوعة
πλουσιοπάροχος,ονmunificentكريم، جوَّاد، سخي، معطاء
πλουσιοπαρόχωςmunificentlyبِكَرَم، بسخاء، بعطاء، بِجُود
πλουσιοποιός,όνenrichingمُغْنِي، مُخصِب
πλούσιος,ία,ιονrich, wealthy, abundantغَنِي، ثَرِي، مُوسِر، كثير المقتنيات، وافر وغزير الممتلكات
πλουσίωςrichly, abundantlyبِغنَى، بثراء، بوفرة، بغزارة، بِسِعَة، بترف
πλουτέωbecome rich, be rich, aboundأغتنِي، أصير غنيًّا، أكون ثَريًّا، أكثُر، أغزُر
πλουτίζωenrich, cause to aboundأُغْنِي، أُثْرِي، أجعله يزداد ويكثُر وينمو
πλουτισμός,οῦ,ὁenrichingمُغْنِي، مُثْرِي
πλουτοδότειρα,ας,ἡfemale giver of richesمُعطيَّة ثروات ومقتنيات
πλουτοδότηρ,ηρος,ὁgiver of richesمُعطي ثروات ومقتنيات وممتلكات
πλουτοδότης,ου,ὁgiver of richesمُعطي ثروات ومقتنيات وممتلكات
πλουτοποιός,όνmaking rich, enrichingمُغنِي، مُثْري، مُخصِب، معطائي، مانِح، واهِب
πλουτοπράτης,ου,ὁdealer in wealthتاجر أو بائع في غِنَى أو ثروة
πλοῦτος,ου,ὁriches, wealth, abundanceغِنَى، ثروة، ثراء، وفرة، غزارة، فيض
πλουτοταπείνωσις,εως,ἡriches of humilityثروة الاتضاع، غِنَى التواضع
πλυνόκωλος,ονwith limbs washedذو أطرافٍ مغسولة، ذو أعضاء نظيفة
πλυντήρ,ῆρος,ὁwash-tubحوض استحمام، بانيو، حمَّام، حوض غسيل، طشت
πλύνωwash, cleanse, free fromأغسل، أُنظِّف، أُطهِّر، أُنقِّي، أُحرِّر من
πλύσις,εως,ἡwashing, washing awayغَسْل، اغتسال، غسيل، تنظيف تامّ
πλύτρα,ας,ἡlaundryملابس مغسولة، ثياب مُعدَّة للغسيل، مكان الغسيل، مغسلة
πλυτρίς,ίδος,ἡwasherwomanامرأة غسَّالة، غاسلة ملابس بالأجرة
πλωάς,άδος,ἡconstellation Ursa Majorمجموعة الدبّ الأكبر في الفلك
πλωΐζωput aboard, carry on board shipأضع على متن سفينة، أنقل على سفينة مسافرة
πλώϊμα,ατος,τόman-of-warبارجة، سفينة حربيَّة
πλώϊμον,ου,τόfleetأسطول، قافلة سيارات، عوَّامة، طوَّافة
πλωτεύωsailأُبحر، أسافر بمركب، أقوم برحلة بحريَّة
πλωτής,οῦ,ὁsailorبحَّار، ملَّاح، نوتيّ
πλωτόρσιος,ονswift-sailingسريع الإبحار
πλωτός,ήÆός,όνfloating, navigable, prostrateسابح، عائم، صالح للملاحة، ساجد، منبطح، منهك القوى
πνεῦμα,ατος,τόspirit, wind, air, breath, blowingروح، ريح، نفخة، نَفَس، الروح (القدس)
πνευματέμφορος,ονinspiredمُوحَى، مُلهَم
πνευματιάωbe possessed by an evil spiritأخضع لروح شرِّيرة، تمتلكني روحٌ شرِّيرة
πνευματικός,ή,όνspiritual, heavenlyروحانِي، روحي، سماوي، مُقدَّس
πνευματικῶςspirituallyروحيًّا،، بالروح، عن طريق الروح
πνευματῖται,ῶν,οἱadherents of a sectمُشايعو وأنصار طائفة محاربي الروح القُدُس
πνευματογράφος,ου,ὁinspired writer, author of scriptureكاتب مُلهَم، مؤلِّف الكتاب المُقدَّس
πνευματοδόχος,ονbreath receiving, spirit receiving, inspiredقابل نَفَس، قابل الروح، مُلهَم
πνευματοεργός,οῦ,ὁcreator of spiritsخالق الأرواح، مُبدع النفوس
πνευματοκίνητος,ονmoved by the Spirit, inspiredمُتحرِّك أو مُقاد بالروح، مُوحَى، مُلهَم
πνευματοκινήτωςunder of the inspiration of the Spiritتحت إيحاء أو إلهام أو تدبير الروح
πνευματοκλήτωρ,ορος,ὁsummoner of the Spiritمَدعُو أو مُستدعَى من الروح
πνευματομαχέωfight against the Spiritأُحارب ضدَّ الروح القُدُس
πνευματομαχία,ας,ἡfight against the Spiritحرب أو كفاح ضدَّ الروح القُدُس
πνευματομάχος,ονfighting against the Spiritمُحارب ضدَّ الروح القُدُس
πνευματοποιός,όνproducing flatulenceمُسبِّب امتلاء البطن بالغازات، مُحدِث انتفاخ
πνευματοτόκος,ονbearing the Spiritحامل الروح، مُمتليء بالروح
πνευματοφορέωcarry as by the wind; M: bear the Spirit, be inspiredأنقل مثل الريح، متوسط: أحمل الروح، أكون مُوحَى أو مُلهَم
πνευματοφόρος,ονbearer of the Spirit, united to the Spiritحامل الروح،أو لابس الروح، متَّحد بالروح
πνευματόωinflate, blow outأنفخ، أنتفخ، أتضخَّم، أُطفيء شمعة بالنفخ
πνεύμων,ονος,ὁthe lungsرئة، رئتان
πνευστός,ή,όνbreathedمُتنفَّس، منفوخ فيه
πνέωblow, breathe outأهبّ (للريح)، أتنفَّس، أزفر
πνηγηδόνin a crowdفي حشد، وسط زمرة
πνιγμός,οῦ,ὁchoking, suffocationخانق، خَنْق، اختناق، شَنْق، رَبْط من العنق
πνίγωchoke, seize by the throat, strangleأخنق، أشنق، أربط من العنق، أُغرِق
πνικτός,ή,όνstrangledمَخنوق، مشنوق
πνοή,ῆς,ἡbreath, wind, soulنَفَس، نَسمة، ريح، نَفْس
πνοϊκός,ή,όνrespiratoryتنفُّسيّ، خاصّ بالتنفُّس
πόα,ας,ἡgrass, herbعُشْب، حشيش، كلأ
ποάζωproduce grassمُنتج عُشب أو كلأ
ποδάγρα,ας,ἡtrap for the feet, clampشَرَك أو فخّ للقدم، كلَّاب
ποδάλγη,ης,ἡgoutنقرس، داء المفاصل
ποδαλγός,ή,όνgoutyنقرسيّ، مُلطَّخ بالدم
ποδαπός,ή,όνof what sort or kind?من أيِّ نوع؟ من أيِّ نَمط؟ من أيِّ صنف؟
ποδηγεσία,ας,ἡleadingتوجيه، قيادة، إرشاد
ποδηγία,ας,ἡguidanceقيادة، توجيه، إرشاد
ποδήρης,εςfull-length, down to the feetكامل الطول، يبلغ بالغ إلى القدمَيْن، واصل إلى الأقدام
ποδήριον,ου,τόfull-length robeثوب كامل الطول، رداء واصل إلى القدَمَيْن
ποδηροφορέωwear a long robeألبس ثوبًا طويلًا، أرتدي رداءً طويلًا
πόδιον,ου,τόsheetمُلاءة، فرخ ورق، صحيفة
ποδίζωtie the feetأربط القدمَيْن
ποδιστήρ,ῆρος,ὁtripod, footbathمرجل ثلاثي القوائم، حوض لغسل الأقدام
ποδοκέφαλα,ων,τάfeet and head, offalأقدام ورأس، فضلات ذبيحة، نفايات، سقط المتاع
ποδοκοπέωcut off the feet ofأفصل أقدام عن
ποδονίπτα,ης,ἡfoot-bath, panحوض، طشت، وعاء معدني مستدير قليل العمق
ποδοστράβη,ης,ἡsnareشَرَك، كمين، أحبولة، فخّ
ποδοφιλέωkiss the feet ofأُقبِّل أقدام
ποδοφορία,ας,ἡjourney on footرحلة على الأقدام، مسيرة تمشيَّة
ποδωτός,ή,όνhaving feetذو أقدام، له قدمان
ποηφαγής,έςgrass-eatingآكل أعشاب
ποθεινός,ήÆός,όνdesirable, eligibleجذَّاب، محبوب، مرغوب فيه، مؤهَّل، جدير بالانتخاب
ποθεινότης,ητος,ἡεςdearnessمَعَزَّة، غلاء، ندرة
πόθενwhence? from what source?من أين؟ من أيِّ موضع؟ من أيِّ مصدر؟
ποθέωdesire, wish, long forأريد، أرغب، أشاء، أتلهَّف، أتوق، أشتاق إلى، أشتهي
πόθησις,εως,ἡaffectionعاطفة، شعور، تعلُّق بِـ، تأثير، نزوع، ميل، شَغَف
ποθητός,ή,όνlonged for, beloved, lovableمُتلهَّف، متوق إليه، مشتاق إليه، مَحبوب جدًّا، مُحبَّب، جدير أن يُحَبّ
ποθόβλητος,ονraising desireرغبة جامحة
πόθος,ου,ὁlonging, wish, desireتَوْق، رغبة شديدة، تلهُّف، اشتياق، أمنيَّة، إرادة، اشتهاء
ποῖwhere? whither?أين؟ إلى أين؟
ποία,ας,ἡgrass, herbageعُشب، عُشب طِبِّي، عُشب ضارّ، نبات صغير، كلأ، نجيل، حشيش
ποιέωdo, make, form, cause, produce, create, performأفعل، أعمل، أصنع، أجعل، أُصيِّر، أُحدِث، أُقِيم، أُنشئ، أخلِق، أُسبِّب، أمارس، أزاول، أُنجِز
ποιηβορέωeat grassأقتات بالعشب أو الحشائش
ποίημα,ατος,τόwork, deed, act, thing madeعَمَل، شُغْل، فعْل، خَلْقصنيع، ما هو مَخلوق معمول أو مصنوع
ποίησις,εως,ἡdoing, working, creation, performingعَمَل، صُنْع، إبداع، خَلق، إحداث، ابتكار
ποιήτευμα,ατος,τόpoetical composition, fictionتأليف شعري، قصَّة، رواية، أدب قصصي
ποιητεύωmake upأُزيِّن، أُجمِّل، أُراضي، أُصالح، أَكتب شعرًا أو أدبًا قصصيًّا
ποιητής,οῦ,ὁdoer, maker, performer, poetعامل، فاعل، صانع، مُبدِع، مُمارِس، مُبتكِر، مُنجِز، شاعِر
ποιητικός,ή,όνcreative, productive, poeticalمُبدِع، خلَّاق، مُنتِج، مُثمِر، مُربِح، شِعري
ποιητικῶςso as to effect something, poeticallyلكي يُحدِث أو يُنجِز شيئًا، بطريقة شاعريَّة
ποιητός,ή,όνmadeمصنوع، معمول، مخلوق
ποικιλανθής,έςof variegated coloursذو ألوان متنوِّعة، ذو ألوان متباينة
ποικιλία,ας,ἡvariety, diversity, embroideryتنوُّع، تبايُن، تعدُّد، تَلوُّن، اختلاف، تشكيلة، زخرفة، زركشة
ποικιλλεύομαιmake ornamentationأُزيِّن، أُزخرِف، أُجمِّل، أعمل حِلية أو زخرفة
ποικίλλωembellish, adorn, equivocateأُزيِّن، أُزخرف، أُجمِّل، أُنمِّق، أُحلِّي، ألبس بأناقة، أُراوغ، أُوارب
ποίκιλμα,ατος,τόcolourful embroidered workعمل مُزخرَف غني بالألوان، شُغل مُطرَّز نابض حيويَّة
ποικιλόδωρος,ονmaking various giftsصانع هبات أو عطايا مختلفة، مُقدِّم مِنَح متنوِّعة
ποικιλοειδής,έςof varied formsذو أشكال متنوِّعة، ذو صور متعدِّدة الألوان
ποικιλοεργός,όνworking with many devicesعامل بأدوات أو أجهزة كثيرة، مشتغل بمكائد عديدة
ποικιλόμητις,ιδος,ὁ,ἡfull of various wilesمملوء من خِدَع أو حِيَل مختلفة ومتنوِّعة
ποικιλομορφία,ας,ἡmanifold varietyتشكيلة متنوِّعة، مجموعة متعدِّدة الأشكال أو الأجزاء
ποικιλοπράγμων,ονcunning, subtleبارع، ماكر، جذَّاب، شاطر، كائد، حاذق، ماهر، حادّ الذهن
ποικίλος,η,ονvarious, multicolored, diverseمتنوِّع، متبايِن، متعدِّد، متلوِّن الألوان أو الأشكال، مُختلف
ποικιλότης,ητος,ἡvaried abundanceوفرة متنوِّعة، غزارة متعدِّدة، فَيْض متفاوت
ποικιλότροπος,ονmanifoldمتنوِّع، متشعِّب، مُتعدِّد، مُنوَّع، مُضاعَف
ποικιλουργία,ας,ἡornamental workعمل تزييني، شغل زخرفي، عمل تجميلي، فعل تنميقي
ποικιλτής,οῦ,ὁembroiderer, pattern-weaverمُطرِّز، مُزخرِف، ناسج أو حائك لنموذج أو نمط
ποικιλτικός,ή,όνvariegated, pertaining to embroideryمُتعدِّد الألوان، متعلِّق بالتطريز والزخرفة
ποικιλτός,ή,όνembroideredمُطرَّز، مُزخرَف
ποικίλωςvariouslyبتنوُّع، بتعدُّد، بتبايُن، باختلاف
ποιμαινεύωact as a shepherdأعمل مثل راعٍ
ποιμαίνωfeed a flock, tend, herd, cherishأرعَى، أصون، أعتنِى بِـ، أتعهَّد بالرعاية، أُغذِّي قطيعًا
ποιμαντικός,ή,όνbelonging of a shepherdمنسوب إلى أو متعلِّق بِراعٍ أو كاهن (راعي كنيسة)
ποιμενάρχης,ου,ὁchief shepherdراعٍ رئيسي، رئيس رُعاة
ποιμενικός,ή,όνpertaining to a shepherdمنسوب إلى أو خاصّ بالراعي
ποιμένιος,α,ονpertaining to a shepherdمنسوب إلى أو خاصّ بالراعي
ποιμήν,ένος,ὁshepherd, leaderراعي، متعهِّد القطيع، معتنِى بِـ، قائد قطيع، غنَّام
ποίμνη,ης,ἡflock, herdرعيَّة، قطيع، سِرْب
ποιμνιαρχία,ας,ἡruling of the flockحُكم أو سيطرة على قطيع، قيادة رعيَّة
ποίμνιον,ου,τόflock, herdرعيَّة، قطيع، سِرب
ποίμνιος,α,ονpertaining to a flockمنسوب إلى أو خاصّ بقطيع أو رعيَّة
ποιναλίζωexact punishmentأنتزع عقابًا، أتطلَّب معاملة قاسيَّة، أغتصب قصاصًا
ποινήτωρ,ορος,ὁavengingمنتقِم، مَنْ يثأر
ποιορρωέωdecayأفسد، أتعفَّن، أنحلّ، أبلَى، أذوِي، أضمحل، أنحطّ، أتدهور، أتفتَّت، أضعف، أوهن
ποῖος,α,ονof what kind, sort, species? what? what one? which?أيُّ؟ مِن أيِّ نوعٍ أو صنفٍ؟ أيُّ أحدٍ؟ بأيِّ طريقةٍ؟
ποιότης,ητος,ἡqualityخاصيَّة، نوعيَّة، كيفيَّة
ποιόωgive quality to, affect in characterأُعطي خاصيَّة لِـ، أُؤثِّر في صفات أو خصائص
πόκος,ου,ὁwool, fleeceصوف، وبر، صوف الخراف، جزة صوف
πολεμάρχης,εςleader in war, generalقائد حرب، جنرال، لواء
πολεμέωfight, make war, contend, attack, ravage, striveأحارِب، أقاتِل، أعارِك، أصارِع، أُجاهد، أكافِح، أناضل، أهاجم، أُدمِّر، أُخرِّب
πολεμήτωρ,ορος,ὁenemyخِصم، عدوّ
πολεμικός,ή,όνof war, for war, warlikeمنسوب للحرب، حربيّ، مولع بالحرب، مُتمكِّن في الحرب
πολέμιος,α,ονhostile, enemy, inimicalمُعادِ، عدائي، خصم، عدوّ، عدوانيّ، ضارٌ بِـ
πολεμιστής,οῦ,ὁwarriorمُحارِب، مُقاتِل، جندي
πολεμοποιέωmake war onأشنُّ حربًا على
πόλεμος,ου,ὁwar, battle, fight, strifeحرب، قتال، معركة، نزاع، صراع، كفاح، نضال
πολεμοτροφέωmaintain war with, keep up warأستمرّ في الحرب مع، أواصل القتال
πολεμοτρόφος,ονfomenting warمثير الحرب، مُشعِل القتال، مُحرِّك المعركة أو الصراع
πολεμοχαρής,έςrejoicing in strifeمبتهج ومسرور في الكفاح والنضال والصراع
πολεμόωmake an enemy ofأخاصم، أُعادي
πολέωturn, cause to revolveأُدير حول محور، ألفّ، أحرِّك بطريقة دورانيَّة
πολήνstronglyبقوَّة، بفعاليَّة، بشدَّة
πολιά,ᾶς,ἡgreyness of hair, old age, antiquityشيب الشعر، شيخوخة، عُمر متقدِّم، عصر عتيق
πολιαρχία,ας,ἡcity government, local administrationسلطة حُكْم مدينة، إدارة محلِّيَّة
πολίζωinhabit, establishأقطن، أسكن في مدينة، أقيم أو أُؤسِّس أو أُنشيء مدينة
πολιήτωρ,ορος,ὁcitizenمواطن، مدنيّ
πολιοπλόκαμος,ονgrey-hairedذو شعر أشيب، متقدِّم في العمر، عجوز
πολιορκέωbesiege, attack, oppressأحاصر مدينة، أُطوِّق، أشنّ هجومًا، أُمارس ضغطًا
πολιόρκησις,εως,ἡsiegeحصار، تطويق
πολιορκία,ας,ἡsiege, distress, tribulationحِصار، مِحنَة، ضيقة، بليَّة، معاناة، خطر، كرب
πολιός,ά,όνgreyرمادي، أشيب
πολιοῦχος,ονprotecting a city, guardianحامي أو حافظ أو حارس مدينة، حارس، قيِّم
πολιοφανής,έςof venerable aspectذو مظهر مُوقَّر، ذو هيئة مهيبة، ذو سيماء جليلة
πολιόωmake grey, make aged, make venerableأجعله يشيب، أجعله مُسِنًّا، أجعله موقَّرًا
πόλις,εως,ἡcity, town, inhabitants of a cityمدينة، بلدة، (سكَّان) المدينة
πολισμός,οῦ,ὁbuilding of a cityمبنى بمدينة
πολιστής,οῦ,ὁfounder of a cityمؤسِّس أو مُنشيء مدينة
πολιτάρχης,ου,ὁruler of a city, civic magistrateحاكِم المدينة، قاضي المدينةمدنيّ، مأمور
πολιτεία,ας,ἡcitizenship, state, daily life, mode of life, polityرعويّة، مواطنة، دولة، ولاية، واجبات المواطن، كيفيَّة الحياة، الحياة اليوميَّة، نظام حُكْم
πολίτευμα,ατος,τόstate, government, system, organized body, societyوطن، دولة، ولاية، حكومة، سيرةجماعة منظَّمة، مجتمع
πολιτεύωM: behave as a citizen, liveمتوسط: أعيش، أسلك، أتصرَّف (كَمواطن)، أحكُم دولة أو ولاية
πολίτης,ου,ὁcitizen, countrymanمواطن، من أهل، ابن البلد، رجل ريفي، أحد سكَّان الريف
πολιτικός,ή,όνpertaining to a citizen, civil, secular, worldlyمنسوب للمواطن، مدنيّ، دنيويّ، علمانيّ، عامِّيّ، خبير بالحياة والناس
πολιτικῶςin a secular fashionبشكل دنيويّ، بطريقة عالميَّة، بأسلوب مدنيّ
πολιτισμός,οῦ,ὁurbanity, eleganceتهذيب، أدب، لياقة، دماثة، لطف، كياسة، أناقة
πολίτισσα,ης,ἡfemale citizenمواطِنة مدنيَّة
πολιτογραφέωenroll as citizen, naturalizeأُدرَج في قائمة أو سجِلّ كَمواطن، أُمنَح حقوق المواطن
πολιχνιωτικός,ή,όνof a town, municipalمنسوب لمدينة، بلديّ، محليّ، متمتِّع باستقلال ذاتيّ
πολλάκιςmany times, often, oftكثيرًا، مرارًا، مرارًا كثيرة، مرَّات متعدِّدة
πολλακισμύριοιmyriadsربوات، عشرات الآلاف
πολλαπλασίων,ονmanifold, many times moreمضاعف، مُتعدِّد، متشعِّب، متنوِّع، مُتكرِّر بكثرة
πολλαχόθενfrom many quartersمن جهاتٍ كثيرة، من مواضع متعدِّدة، من أماكن متنوِّعة
πολλαχόσεin many placesفي أماكن كثيرة
πολλαχῶςin many waysبطرقٍ متعدِّدة، بأساليب متنوِّعة، بوسائل كثيرة
πολλοστός,ή,όνnumerous, manifoldعديد، متعدِّد، كثير، وافر، متنوِّع، متشعِّب، مُضاعَف
πολυαγάπητος,ονmuch-belovedمَحبوب جدًّا، مَحبوب بكثرة، عزيز للغاية
πολυάγρυπνος,ονvery wakeful, much inclined to sleeplessnessيقظ جدًّا، غير مائل للنوم
πολύαθλος,ονmuch contending, sorely triedمناضل أو مكافح كثيرًا، مبتلَى بمرارة، مُجرَّب بشدَّة
πολυάκανθος,ονwith many thornsذو أشواكٍ كثيرة، ذو أشواكٍ متعدِّدة
πολυαμάρτητος,ονsinning often, guilty of much sinمخطيء كثيرًا، مرتكب خطايا كثيرة
πολυαμύθητος,ονincalculably vastذو اتساع كثير جدًّا، ذو مقدار ضخم لا يُحصَى، متعذِّر حسابه
πολυανδρεῖον,ου,τόcommon burial placeموضع دفن مشترك أو عمومي، قبر للعامَّة
πολυανδρία,ας,ἡpopulousness, multitudeازدحام، كثافة سكَّان، حشد، جمهور، عدد وافر
πολυάνδριος,ονfull of menمملوء من البشر
πολύανθος,ονwith many flowersذو زهور كثيرة، ذو ورودٍ متعدِّدة
πολυανθρώπινος,ονpopulousمزدحم، كثيف السكَّان، ذو عدد وافر من السكَّان
πολυάρετος,ονvery virtuousفنَّان حقيقي، عازف كمان فعلًا، فاضل وطاهر تمامًا
πολυαρχέομαιbe ruled democraticallyأُحكَم جماهيريًّا أو شعبيًّا أو ديموقراطيًّا
πολυαρχία,ας,ἡgovernment shared by manyسلطة حكم مشتركة بواسطة كثيرين
πολύαρχος,ονruling through many governorsحاكم أو مُسيطِر خلال حُكَّام عديدين
πολυάσχολος,ονburdensome, troublesomeثقيل، مُرهِق، مُتعِب، شاقّ، باهظ، مُزعِج، مُقلِق، مُكدِّر
πολυαυγής,έςglitteringمُتألِّق، مُتلأليء، لامع
πολύβιβλος,ονvoluminous, in many booksكثير الكتب، ضخم، وافر، غزير، في كتبٍ كثيرة
πολυβλέπων,ονseeing muchمنظور كثيرًا
πολύβλυστος,ονabundantوافر، غزير، كثير
πολυβλύστωςabundantlyبوفرة، بغزارة، بكثرة
πολυγαμέωpractice polygamy, marry many timesأمارس تعدُّد الزوجات، أتزوَّج عدَّة مرَّات
πολυγαμία,ας,ἡpolygamyتعدُّد الزوجات
πολύγαμος,ονpolygamous, marrying several timesمُتعدِّد الزوجات، مُتزوِّج مرَّات عديدة
πολύγελος,ονaccompanied by much laughterمصحوب بضحكٍ كثير أو سخريَّة مُنوَّعة
πολυγλωσσία,ας,ἡvariety of tonguesتنوُّع الألسنة، اختلاف اللغات، تشكيلة الكلام
πολυγνώμων,ονof many opinions, rich in thoughtذو آراء واعتقادات كثيرة، خِصْب التفكير
πολυγονέωbe fertileأكون خصيبًا ومثمرًا، أكون ولودًا ومنتجًا، أكون ذو قدرة على الإخصاب والتوليد
πολύγονος,ονhighly productiveمنتج بوفرة، غزير الإثمار، خصب للغاية
πολυγύρευτος,ονtravelling about frequentlyكثير التجوُّل، مُتعدِّد السفر، متكرِّر الترحال
πολυδάκρυτος,ονmuch-lamentedمتفجِّع كثيرًا، منتحب بوفرة
πολύδακρυς,υοςtearfulمُدمِع، دامِع، باكٍ، كثير الدموع، مسيل للدموع
πολυδαπάνητος,ονvery expensiveغالٍ وثمين جدًّا، نفيس للغاية، مرتفع الثمن، عالي القيمة
πολύδετος,ονfirmly bindingمربوط بحزم
πολυδημώδης,εςthronging, of many peopleمزدحم، مُمتليء بالناس، ذو أناس كثيرين
πολυδίδακτος,ονlearnedعالِم، مُثقَّف، علَّامة
πολυδιεξόδευτος,ονmuch given to strayingمُعطَى بكثرة للشرود أو الضياع أو الانحراف
πολυδόνητος,ονreadily disturbedمنزعِج أو مضطرب بسرعة، مُشوَّش أو مرتبك بسهولة
πολυδοξία,ας,ἡhigh reputationسمعة عاليَّة، صيت مدوٍّ، شهرة رفيعة، مكانة مرموقة
πολύδροσος,ονmuch bedewedمُبلَّل كثيرًا، مُندَّى بغزارة، مُرطَّب بوفرة، مخضَّل إلى حدٍّ بعيد
πολυδύναμος,ονabundantly powerfulقوي بوفرة، جبَّار بغزارة، فعَّال بكثرة
πολυειδής,έςof many varieties, diverseذو تنوُّعات كثيرة، ذو تشكيلات شتَّى، مُتعدِّد، مُتنوِّع
πολυέλαιος,ονyielding much oilمُثمر أو مُنتِج زيتًا كثيرًا
πολυέλεος,ονvery merciful, rich in mercyرحيم جدًّا، حنون إلى حدٍّ بعيد، غني في الرحمة والرأفة
πολυέπεια,ας,ἡmuch speakingكلام كثير، حديث طويل، نقاش ممتدّ
πολυεπής,έςverbose, wordyمُسهِب، مطنب، كثير الكلام، طويل الحديث
πολυετέωpass many yearsأقضي أعوامًا كثيرة
πολυετής,έςblessed with longevityموهوب بطول العمر، ذو عمر طويل
πολυευζωΐα,ας,ἡlong and happy lifeحياة طويلة وسعيدة أو هنيَّة
πολυευπρέπης,εςvery handsomeوسيم جدًّا، جميل وأنيق فعلًا، لطيف تمامًا، مليح إلى حدٍّ بعيد
πολυευσπλαγχνία,ας,ἡrichness in mercy, great compassionغزارة في الرحْمة، كثرة الرأفة، شفقة عظيمة
πολυεύσπλαγχνος,ονrich in compassion and in mercyغزير الرحْمة والحنوّ، كثير الرأفة والشفقة
πολυεύτακτος,ονvery well ordered, very orderlyمنظَّم ومرتَّب حسنًا جدًّا، مطقَّس جيِّدًا
πολύζαλος,ονstormyعاصف، هائج
πολυζητησία,ας,ἡstate of being much sought afterحالة كثرة المرغوب أو المطلوب
πολυζήτητος,ονeagerly inquired afterراغب باشتياق شديد، طالب بتوق وتلهُّف
πολυζώητος,ονlong-livedطويل العمر، مُعمِّر
πολύζωμος,ονmuch-fermentedمُختمر كثيرًا
πολυήλατος,ονmuch hammeredمطروق كثيرًا، مدقوق عليه مرَّات متعدِّدة
πολυημερεύωattain longevity, be long-livedأبلغ الشيخوخة، أُعمِّر، أكون طويل العمر
πολυημερία,ας,ἡgreat number of days, long lifeكثرة أيام، عمر طويل، حياة مُعمِّرة
πολυήμερος,ονof many days, long-livedذو أيام عديدة، ذو عمرٍ طويل، مُعمِّر
πολυήσυχος,ονvery peacefulمُسالم جدًّا، هاديء للغاية، مُحبّ للسلم إلى حدٍّ بعيد
πολυθαμβής,έςgreatly frightened or astonishedمرعوب ومذعور كثيرًا، مُندهش جدًّا
πολυθαύμαστος,ονmiraculous, very wondrousإعجازيّ، أعجوبيّ، خارق، مدهش جدًّا
πολυθεάμων,ονcontemplative, of or for seeing muchمُولَع بالتأمُّل، متصوِّف، ذو رؤية عميقة
πολυθεέωbe a polytheistأعتقد بعدَّة آلهة، أؤمن بآلهة كثيرة أو متعدِّدة
πολυθεΐα,ας,ἡmultiplicity of gods, belief in many godsتعدُّد آلهة، إيمان أو اعتقاد بآلهة كثيرة
πολυθεομανία,ας,ἡmadness of polytheismجنون أو خَبَل تعدُّد الآلهة، حماقة الاعتقاد بآلهة كثيرة
πολύθεος,ονof many gods, polytheistذو آلهة كثيرة، مُعتقد بتعدُّد الآلهة، مُشرِك، مؤمن بآلهة كثيرة
πολυθεότης,ητος,ἡpolytheismإيمان بعدَّة آلهة، اعتقاد بتعدُّد الآلهة، شِرْك
πολύθεστος,ονmuch desiredمرغوب كثيرًا، مطلوب جدًّا، مُشتهَى للغاية، منشود فعلًا
πολυθεώρητος,ονmuch consideredمدروس كثيرًا، مُعتبَر جدًّا، موقَّر تمامًا، مُبجَّل بكثرة
πολύθλιπτος,ονfull of tribulationمملوء معاناة، ذو مِحنة وبليَّة شديدة، ذو مصيبة أليمة
πολυθρέμμων,ονfeeding manyمُطعِم أو مُقيت كثيرين، مُغذِّي ومُشبِع عدد كبير
πολυθρήνητος,ονmuch given to lamentingذو عويل ونوح كثير، مُتفجِّع جدًّا
πολύθρηνος,ονwoeful, full of sorrowsحزين، بائس، فاجع، نائح، يُرثَى له، مملوء أسى، مثير للشفقة
πολυθρύλλητος,ονfamous, well-known, notorious, trite, boastedمشهور، ذائع الصيت، معروف جيِّدًا، رديء السمعة، مبتذل، بالٍ، متباهٍ، متبجِّح
πολυκαμπής,έςfrequently encircledمُطوَّق كثيرًا، محاط تكرارًا في فترات قصيرة
πολυκάνδηλον,ου,τόcandelabrumشمعدان زينيّ ذو شُعَب
πολυκάρτερος,ονenduring muchمُتحمِّل وصامد كثيرًا، ثابت ومستمرّ وهو تحت معاناة
πολυκέντητος,ονmuch patchedمُرمَّم أو مُصلَح كثيرًا، مُرقَّع تكرارًا
πολύκεστος,ονmuch embroidered, much adornedمُزخرَف كثيرًا، مُزيَّن ومُجمَّل بكثرة
πολυκευθής,έςconcealing muchمُخفِي تمامًا، حاجب أو كاتِم إلى حدٍّ بعيد
πολυκεφάλαιος,ονmany headedذو رؤوسٍ كثيرة، مُتعدِّد الرؤوس
πολυκέφαλος,ονmany headedذو رؤوس متعدِّدة أو كثيرة
πολυκίνδυνος,ονmuch in perilمُعرَّض لِخطر كثير أو شديد
πολυκλήϊστος,ονcelebratedمشهور، معروف
πολυκλήματος,ονmany branchedذو أغصان كثيرة، ذو فروع متعدِّدة، متشعِّب كثيرًا
πολυκλόνητος,ονin continual movementذو حركة مستمرَّة دائمة (أجرام سماويَّة)
πολυκόκκινος,ονwith many grainsذو حبوبٍ كثيرة، ذو بذورٍ متعدِّدة
πολύκοκκος,ονwith many grainsذو حبوبٍ كثيرة، ذو بذورٍ متعدِّدة
πολυκόλλητος,ονmuch patchedمُرمَّم كثيرًا، مُصلَح تكرارًا، مُرقَّع بكثرة، مُسوَّى بتكرار
πολύκομπος,ονboastfulمتفاخر، متبجِّح، متباهٍ
πολύκοπρος,ονinsanitaryغير صحِّيّ
πολύκρανος,ονmany headedمتعدِّد الرؤوس
πολύκρεος,ονabounding in meatكثير اللحم
πολύκρεως,ωνabounding in fleshكثير اللحم
πολυκτηδών,όνwith many layersذو طبقات متعدِّدة، ذو أسطح كثيرة
πολυκτησία,ας,ἡgreat wealthثروة عظيمة، غِنَى وفير، مقتنيات كثيرة
πολυκυδήεις,εσσα,ενvery celebratedمشهور جدًّا، معروف للجميع، شهير للغاية
πολυκυδής,έςmost gloriousمجيد للغاية، متألِّق إلى أبعد حدٍّ، رائع وبهيّ جدًّا
πολύκυδος,ονfamousشهير، ذائع الصيت
πολυλαλία,ας,ἡmuch talkingكلام كثير، محادثة مستفيضة، نقاش متشعِّب
πολύλαλος,ονtalkative, garrulousكثير الكلام، ثرثار، مهذار، قوَّال
πολυλεξία,ας,ἡchatterثرثرة، هَذْر، لغو
πολυλογία,ας,ἡtalkativeness, much speakingكثرة الكلام، طول الحديث، إطناب، ثرثرة
πολύλογος,ονof many wordsذو كلام كثير، ذو حديث مسهب
πολυλοίδορος,ονvery abusiveمُؤذٍ جسديًّا، فاسد جدًّا، بذيء تمامًا، متعسِّف إلى حدٍّ بعيد
πολυλουσία,ας,ἡmuch bathingاغتسال كثير، استحمام متكرِّر، سباحة متواترة
πολυμάγγανος,ονfull of seductionمملوء من الإغواء أو الإغراء، مفعم من التضليل
πολυμαθής,έςeruditeواسع المعرفة، ضليع
πολυμαθῶςvery learnedlyبتثقيف متَّسع، بتعليم مُتبحِّر، بدراسة مُتعمِّقة كثيفة
πολύμακαρ,αρος,ὁ,ἡgreatly blessedمبارك كثيرًا، مُطوَّب جدًّا، سعيد للغاية
πολυμανής,έςexceedingly madمجنون أو مخبول بإفراط، مهووس جدًّا، معتوه إلى حدٍّ بعيد
πολυμέθοδος,ονmanifoldمُنوَّع، متنوِّع، مُتشعِّب، مُتعدِّد، مُضاعف
πολυμεμφής,έςmuch given to blamingمَلوم كثيرًا، مُوبَّخ بكثرة، مُؤنَّب جدًّا أو للغاية
πολυμέρεια,ας,ἡmultiplicity of partsتُعدُّد الأجزاء، كثرة الأقسام، وفرة قطع الغيار
πολυμερής,έςmanifold, composite, of many partsمُتعدِّد الأجزاء، مُركَّب، ذو أقسام كثيرة
πολυμεριμνία,ας,ἡmanifold anxietyقلق مضاعف، تلهُّف متعدِّد، توق شديد منوَّع
πολυμέριμνος,ονlaborious, busy, full of worldly caresمجتهِد، كادِح، مشغول، نشيط، مفعم بالاهتمامات العالميَّة، مُحمَّل بالهموم
πολυμερῶςin many parts, by many portionsبأنواع كثيرة، بأجزاء متعدِّدة، مرات بأقسام عديدة، تدريجيًّا
πολύμικτος,ονmuch-mixedمختلط وممتزج كثيرًا
πολύμιξ,ικος,ὁ,ἡpromiscuousمختلط، مُشوَّش، غير شرعي، غير قاصر على امرأة واحدة
πολυμιξία,ας,ἡpolygamy, promiscuityتعدُّد زوجات، ممارسة للجنس بطرق غير شرعيَّة
πολύμισθος,ονrich in rewardغني في الأجور والمكافآت
πολύμορφος,ονmultiform, manifoldمُتعدِّد الهيئات، متنوِّع الأشكال، كثير النماذج والصور
πολυμόρφωςin many formsبأشكالٍ كثيرة، بهيئات متنوعة، بصورٍ عديدة، بنماذج مختلفة
πολύμυθος,ονfamous, celebratedشهير، مشهور، معروف، ذائع الصيت، ممتاز
πολυνοήμων,ονrich in ideasذو آراء كثيرة ومتنوعة، ذو أفكار مختلفة ومتعدِّدة
πολύνοια,ας,ἡthought about many things, mental distractionتفكير في أمورٍ كثيرة، ارتباك عقلي
πολυνοσέωbe ill with many diseasesأعاني من أمراضٍ كثيرة أو متعدِّدة
πολύνυμφος,ονwith many bridesذو عديد من العذارى، له كثير من البتولات (المسيح كعريس)
πολυοδία,ας,ἡlong journey, mazeرحلة طويلة متعدِّدة الطرق والمسالك، متاهة، حَيْرة
πολυόλβιος,ονblissfulسعيد، مغبوط، مبتهج
πολυολκής,έςburdensomeثقيل، مُرهِق، شاقّ، مُتعِب، باهظ، مُزهِق، مُنهِك
πολυομβρία,ας,ἡmuch rainمطر غزير
πολυόμματος,ονmany-eyedذو أعين كثيرة، ممتليء أعينًا (شاروبيم وسيرافيم)
πολυορκία,ας,ἡmuch swearing of oathsكثرة الحلفان بالقسم أو اليمين
πολύορκος,ονswearing much, frequently swearingحالف يمين بكثرة، مَنْ يُقسِم تكرارًا
πολυούσιος,ονmanifold in substanceمتنوِّع الممتلكات، متعدِّد المقتنيات
πολυοχλία,ας,ἡgreat multitude, crowd of peopleكثرة الجمهور، مجموعة كبيرة من الناس
πολύοχλος,ονpopulousمزدحم، كثيف السكَّان
πολυπάθεια,ας,ἡvariety of passionsتنوُّع الآلام أو الأهواء، تعرُّض لآلام كثيرة
πολυπαθής,έςsubject to many passionsمُتعرِّض أو خاضع لآلام متنوِّعة
πολύπαις,παιδος,ὁ,ἡwho has many childrenمَنْ يملك أطفالًا كثيرين
πολυπάμμων,ονexceedingly wealthyغني بإفراط، ثري جدًّا، مُوسِر بوفرة كثيرة
πολυπάνσοφος,ονexceedingly wiseحكيم جدًّا، عاقل للغاية، حصيف وذكي بإفراط
πολυπειρία,ας,ἡextensive experienceخبرة واسعة وشاملة، حنكة كثيرة ومتشعِّبة
πολύπειρος,ονmuch experiencedخبير إلى حدِّ بعيد، مُحنَّك كثيرًا، مُختبِر بإتقان
πολυπεριούσιος,ονof much substance, wealthyغني، ثري، موسر، كثير المقتنيات والممتلكات
πολυπερίσπαστος,ονmuch distractedمُخبَّل جدًّا، ذاهل تمامًا، متحيِّر كثيرًا
πολυπευστέωmake many inquiries, investigate fullyأستعلم كثيرًا، أستجوب تمامًا
πολυπήγητος,ονpoured forth abundantlyمسكوب بوفرة، منهمر بغزارة، متدفِّق بكثرة
πολυπλασία,ας,ἡmultiplicity, complexityتعدُّد، عدد وافر، كثرة، تضاعف، تركيب، أمر مركَّب، تعقيد
πολυπλασιάζωmultiply, square a number; P: become numerousأضاعف، أُربِّع الرقم؛ مجهول: أصير مضاعَفًا، أصبح متعدِّدًا
πολυπλασιασμός,οῦ,ὁmultiplication, squaringمضاعفة الرقم في نفسه، تربيع الرقم أو العدد
πολυπλάσιος,α,ονmany times as manyمضاعف مرَّات عديدة
πολυπλασίωςmany times overبزيادة مرَّات عديدة، فوق بدفعات كثيرة
πολύπλεκτος,ονmuch wound roundمجروح مستديرًا كثيرًا
πολυπλήθεια,ας,ἡlarge crowdحشد كبير، جَماهير كثيرة، جموع متعدِّدة
πολυπληθέωmultiply, become numerousأضاعِف، أُكثِّر، أصير عددًا وافرًا، أصبح متعدِّدًا
πολυπληθής,έςvery numerousعديد جدًّا، كثير تمامًا، وافر إلى حدٍّ بعيد، متعدِّد فعلًا
πολυπληθύνωincrease, multiply, make numerousأزيد، أُكثِر، أُضاعِف، أُصيِّره وافرًا أو متعدِّدًا
πολυπλοκία,ας,ἡcunning, craftinessبراعة، مَهارة، حرفة، مهنة يدويَّة، صنعة، مَكر، خِداع
πολύπλοκος,ονingenious, craftyمُبدِع، حاذق، بارع، ماهِر، مبتكر، ذكي، واسع الحيلة، ماكر
πολυπλόκωςin a tangled or complex wayبوسيلة مُعقَّدة، بطريقة أو أسلوب مركَّب
πολύπνοια,ας,ἡmuch windريح كثير
πολυπόθητος,ονmuch loved, much valuedمحبوب كثيرًا، موضع تقدير أو احترام، مُقيَّم جدًّا، مُثمَّن للغاية
πολυποίκιλος,ονmuch varied, manifoldمتنوِّع، متعدِّد، متشعِّب، متعدِّد الألوان
πολυποίκιλτος,ονof varied hueمُتعدِّد الألوان، متدرِّج الألوان
πολυποκέωbe rich in fleeceأكون غنيًّا في صوف الخراف، أقوم بِجَزّ صوف الخراف
πολυπόλεμος,ονexperienced in war, much warringمتمرِّس في الحروب، مقاتل كثيرًا
πολύπορος,ονwith many ways, many sidedذو طرق متنوِّعة، ذو جوانب كثيرة
πολύποῦς,ποδος,ὁoctopusأخطبوط، متعدِّد الأقدام
πολυπραγμονέωbe interested in, be busy about, study, investigate, inquire intoأكون مهتمًّا أو مشغولًا بِـ، أدرس، أبحث في، أفحص، أستجوب
πολυπραγμονία,ας,ἡinquisitivenessحبّ استطلاع، فضول، حبّ تحقيق، حبّ بحث عن
πολυπραγμονικῶςwith over-eager curiosityبحبّ استطلاع مرغوب فيه جدًّا، بفضول متلهِّف
πολυπραγμοσύνη,ης,ἡinquisitiveness, searchingفضوليَّة، عناية بالتفاصيل، بحث دقيق
πολυπράγμων,ονinquisitive, meddlesomeفضولِي، محبّ للاستطلاع، محقِّق، باحث، متطفِّل، متدخِّل
πολύπρατος,ονbe sold for muchمُباع بمقدار وافر، مُباع بكثرة أو إلى حدٍّ بعيد
πολύπρεμνος,ονhaving many treesذو أشجار كثيرة، له أشجار عديدة
πολυπρόοδος,ονfrequently going outمَنْ يخرج كثيرًا أو تكرارًا أو متواترًا
πολυπροσκύνητος,ονgreatly revered, worshipping manyمُوقَّر كثيرًا، مُبجَّل جدًّا، عابد بكثرة
πολυπρόσωπος,ονwith many faces, taking many formsذو أوجه كثيرة، ذو أشكالٍ متعدِّدة
πολύπτορθος,ονwith many shootsذو براعم أو فروع جديدة، ذو فسائل أو شتلات أو نبتات
πολυρήμων,ονtalkative, garrulousكثير الكلام، ثرثار، مهذار، ذلق اللسان
πολύρραφος,ονwell-sewn, much sewn, much patchedمُخاط حسنًا، مُخاط كثيرًا، مُرقَّع كثيرًا
πολυρρεής,έςmuch flowingمُتدفِّق بوفرة، جارٍ أو مسال بكثرة، منهمر بمقدار وافر
πολύρρητος,ονloquaciousكثير الكلام، ثرثار
πολύς,πολλή,πολύmany, numerous, great, populous, abundant, muchكثير، متعدِّد، عديد، ضَخم، كبير، شامل، وافر، مُثمِر، عظيم، جزيل
πολυσαλεύτωςbeing greatly shaken, with rapid beatingباهتزازٍ أو ارتجاجٍ كثير، بضرباتٍ سريعة
πολυσαρκέωbe grossأكون سمينًا أو بدينًا جدًّا
πολύσεμνος,ονvery augustمَهيب أو جليل جدًّا
πολύσεπτος,ονmuch reveredمُوقَّر كثيرًا، مبجَّل أو مُكرَّم جدًّا، جليل للغاية، مُحترَم بكثرة
πολυσήμαντος,ονhaving many meaningsذو معاني كثيرة، له مدلولات متعدِّدة
πολύσημος,ονhaving many meaningsذو معاني كثيرة، له مدلولات متعدِّدة
πολυσήμωςso as to have many meaningsلكي يملك معاني كثيرة أو مدلولات متعدِّدة
πολυσιτία,ας,ἡabundance of corn or foodوفرة أو غزارة القمح أو الذرة، فَيْض الطعام
πολυσκέδαστος,ονmuch scatteredمتفرِّق أو متناثر بكثرة، مُبعثَر أو مُشتَّت جدًّا
πολυσκελής,έςmany leggedذو أرجل كثيرة، ذو سيقان متعدِّدة، ذو قوائم كثيرة
πολύσκοτος,ονvery darkمُظلم تمامًا، قاتم جدًّا، غامض إلى حدٍّ بعيد، داكن فعلًا
πολυσμάραγος,ονloud roaringذو هدير عالٍ، ذو زئير مرتفع، ذو جلبة مُدويَّة
πολυσπέρματος,ονwith many seeds, well-plantedذو بذور أو حبوب كثيرة، مغروس جيِّدًا
πολύσπιλος,ονdeeply stainedمُلطَّخ بشدَّة، مُبقَّع جدًّا، مُلوَّث بعمق، مصبوغ بدقَّة
πολυσπλαγχνία,ας,ἡsympathy, mercy, compassionتعاطف، حنوّ، شفقة، رأفة، رحمة، ترفُّق
πολύσπλαγχνος,ονsympathetic, merciful, compassionateعطوف، حنون، رحوم، رؤوف، شفوق
πολύστημος,ονwith many ribs or upright timbersذو دعامات كثيرة، ذو عوارض خشبيَّة مستقيمة
πολύστομος,ονuttered by many mouthsملفوظ أو مُعبَّر عنه بأفواهٍ كثيرة أو بتعبيراتٍ متعدِّدة
πολυσύνακτος,ονgathered in abundanceمُجمَّع بوفرة، مُجمَل بغزارة، مكتَظّ بكثرة
πολυσύνθετος,ονcompounded of many elementsمُركَّب من عناصر كثيرة
πολυσύντακτος,ονcompiled out of many materialsمُجمَّع أو مُؤلَّف من مواد كثيرة أو أدوات متعدِّدة
πολυσύστατος,ονcompounded of many elementsمُركَّب من عناصر كثيرة
πολυσφρήγιστος,ονwell-securedمضمون جيِّدًا، مأمون وموثوق به حسنًا
πολυσχεδής,έςmuch dividedمُقسَّم كثيرًا، مُوزَّع إلى أجزاء متعدِّدة
πολυσχεδῶςin many different waysبطرقٍ كثيرة مختلفة، بأساليب متنوِّعة ومتعدِّدة
πολύσχημος,ονin many formsبأشكالٍ كثيرة، بهيئاتٍ متعدِّدة، بصورٍ متنوِّعة
πολυσχιδής,έςsplit into many partsمشقوق أو منقسم أو مجزَّأ إلى أقسام كثيرة أو متعدِّدة
πολύσχιδος,ονmuch divisibleقابل لقسمة كثيرة، قابل لتوزيع بتعدُّد
πολυσχιδῶςwith many branches, in many waysبأغصانٍ أو فروعٍ كثيرة، بطرقٍ متعدِّدة
πολυτεκνογονία,ας,ἡmuch bringing forth of childrenإنجاب أو ولادة كثير من الأطفال
πολυτέλεια,ας,ἡextravagance, luxury, richnessتبذير، تَهوُّر، تطرُّف، إفراط، ترف، رفاهيَّة، ثراء
πολυτελεύομαιfeast luxuriouslyأستمتع بترف وتلذُّذ، أبالغ في المتعة بولائم بإفراط
πολυτελής,έςvery costly, very precious, very expensiveغالٍ جدًّا، ثَمين، نفيس، ذو قيمة عالية
πολυτελῶςabundantly, lavishlyبوفرة، بكثرة، بغزارة، بسعة، بسخاء، بإسراف
πολύτιλτος,ονspotted, discolouredمُنقَّط، أرقط، مُلطَّخ، مُلوَّث، مُتغيِّر الألوان
πολυτίμιος,ονvery expensiveغالٍ جدًّا، نفيس للغاية، كثير الثمن، عالي القيمة
πολύτιμος,ονof great value, very costly, highly prized or honouredنفيس جدًّا، ثَمين للغاية، ذو قيمة كبيرة، مُوقَّر ومبجَّل إلى أقصى حدٍّ
πολυτοκία,ας,ἡhigh yield of interestحصيلة عاليَّة من الاهتمام أو العناية
πολυτόκος,ονprolific, giving many birthsمثمر، ولود، منتج، كثير النسل، مُعطي ولادات متعدِّدة
πολύτρεπτος,ονmuch turning, changeableمتقلِّب كثيرًا، كثير التحوُّل، مُتعدِّد التغيير
πολύτροπος,ονmultiform, various, manifoldمتعدِّد الأشكال، متنوِّع، متباين، متشعِّب
πολυτρόπωςin many or various waysبطرق كثيرة، بأساليب متنوِّعة، بوسائل مختلفة
πολυτροφία,ας,ἡplentiful nourishmentتغذيَّة وافرة، طعام كثير، قوت غزير
πολυτρόφος,ονsupplying foodمُزوِّد بالطعام، مُغذٍّ بوفرة، مانح القوت، مُشبِع بكثرة
πολύυδρος,ονflowing abundantlyمُتدفِّق بوفرة، منهمر أو جارٍ بغزارة، مُسال بكثرة
πολύυλος,ονrich in resources, wealthy, lengthyغني الموارد أو المصادر، ثري، مُطنِب الحديث
πολυύμνητος,ονgreatly praised, famous, celebratedممدوح كثيرًا، مُوقَّر ومُبجَّل بوفرة، مشهور
πολυυπνία,ας,ἡsleeping muchنوم كثير
πολυφαγέωeat many kinds of foodآكل أو أتناول أصنافًا كثيرة ومتنوِّعة من الطعام
πολυφάνταστος,ονwith many halluci-nationsذو هذيان كثير أو هلوسات (هلاوس) متعدِّدة
πολυφθογγία,ας,ἡdiversity of speechتنوُّع الكلام أو الحديث أو الخطاب
πολύφθορος,ονcorrupt in many waysفاسد أو مرتشٍ بطرق مختلفة، محرَّف بوسائل كثيرة
πολυφίλητος,ονmuch-belovedمحبوب كثيرًا
πολύφλεβος,ονabundantوافر، غزير، كثير
πολύφλογος,ονconsumingمُستنفَد، مستهلَك، مُلتهَم، مُتلَف، مُباد
πολύφλοισβος,ονtumultuous, loud roaringمشاغب، هائج، صاخب، كثير الضوضاء
πολύφροντις,ιδος,ἡfull of thoughts, full of caresممتلئة اهتمامًا، ممتلئة عناية ورعاية
πολυφυής,έςvery productiveخصبة الانتاج، مُثمرة جدًّا، وفيرة الغلَّة، غزيرة الانتاج
πολύφυρτος,ονthoroughly mixedمختلط أو ممتزج تمامًا، مدموج، مُهجَّن
πολυφώνημα,ατος,τόgossipقيل وقال، نشر الإشاعات، إشاعة، نميمة
πολύφωτος,ονbrightly shining, glorious, splendidمُشرق، مُتألِّق، مضيء جدًّا، مجيد، رائع، ساطع
πολυχαρής,έςjoyfulمُبتهج، مُفرِح، سارّ، بهيج
πολυχείμαστος,ονstormyعاصف، هائج
πολυχρονέωtarry long, live longأتوانَى أو أتلكَّأ طويلًا، أمكث أو أبقى طويلًا، أطيل العمر
πολυχρονίζωlive long, live many yearsأُعمِّر، أعيش طويلًا، أحيا سنينًا كثيرة
πολυχρόνιος,ονlong-lived, everlasting, eternalطويل العمر، مستمرّ مدَّة طويلة، دائم، أبديّ، خالد
πολυχρονίωςfor a long timeطويلًا، لزمن طويل، لأمدٍ بعيد، لفترة زمنيَّة ممتدَّة
πολύχωρος,ονcontaining much spacious, capaciousمحتوي اتِّساعًا فسيحًا، رحب، واسع، شامل
πολύψοφος,ονrattlingسريع، صاخب، رائع
πολυώδυνος,ονsuffering much pain, painfulمُتألِّم كثيرًا، يقاسي آلامًا شديدة، مُوجَع، مُصاب
πολυώνητος,ονdearly boughtمُشترَى بثمنٍ غالٍ، مُفتدَى كثيرًا
πολυωνυμία,ας,ἡmultitude of namesتعدُّد أسماء، عدد وافر من الأسماء أو الألقاب
πολυώνυμος,ονwith many namesذو أسماء عديدة، ذو ألقاب كثيرة
πολυωνύμωςunder many namesتحت أسماءٍ كثيرة، دون ألقابٍ متعدِّدة
πολυωρέωtreat with much careأعامل باهتمام كثير، أُعالج بعناية ورعاية وفيرة
πολυώψ,οπος,ὁ,ἡwith many facesذو وجوهٍ كثيرة، مُتغيِّر المواجهات، متعدِّد تعبيرات الوجه
πόμα,ατος,τόa drink, liquid as drinkشراب، مشروب، جرعة للشرب
πομάριον,ου,τόorchardبستان فاكهة، حقل
πομ,πεύς,έως,ὁguideمُرشِد، مُوجِّه، دليل
πομπεύωtake part in a processionأشترك في موكب أو مسيرة أو عرض أو قافلة
πομπή,ῆς,ἡprocession, solemnity, display, showمسيرة، موكب، قافلة، احتفاليَّة، عَرْض، مَشهَد
πομπικός,ή,όνof or for a solemn processionمنسوب إلى أو متعلِّق بموكب احتفالي مهيب
πομπικῶςfor making an impressionلأجل عمل انطباع أو وقع تأثير أو تكوين فكرة عن
πομπός,οῦ,ὁguideمُرشِد، مُوجِّه، دليل
πομφολυγώδης,εςfrothy, like bubbles, unsubstantialمُزبِد، سطحي، وهمي، لا أساس له
πονέωtoil, labour, suffer, be troubledأكدح، أتعب، أعاني، أقاسي، أتحمَّل، أجتهد، أرهق، أكون قلقًا
πονημάτιον,ου,τόshort treatiseبحث قصير، دراسة عاجلة، مقالة غير كافيَّة
πονηρεύωact wickedly, conduct immorally, intend maliciouslyأعمل شرًّ، أؤذي، أُسِئ إلى، أُخطِئ، أقترف إثْمًا، أرتكِب خطأً، أكون خبيثًا، أسلك لا أخلاقيًّا
πονηρία,ας,ἡwickedness, vice, evil, maliceشرّ، خُبث، أذى، حِقد، نزعة شرِّيرة، رذيلة، عيب، نقيصة
πονηροποιός,όνcausing or making evilمُسبِّب شرّ، فاعل أمور شرِّيرة
πονηρός,ά,όνevil, bad, wicked, malignant, maimedشرِّير، خبيث، ردئ، مؤذٍ، أثيم، فاسد، حقود، مريض، ضعيف، مؤلِم، مُحزِن، خطير، مُنحلّ، مُنحَط، عاجز
πονηρόφρων,ονevil-mindedذو عقل شرِّير، خبيث، ميّال للإيذاء
πονηρῶςbasely, wickedlyبِشرٍّ، بِخُبثٍ، بأذى، بدناءة، بحقارة، بفساد، بكراهيَّة
πονικός,ή,όνworking, labouringعامل، كادح، مجتهد، خاصّ بالعمل، مستخدَم في العمل
πονικῶςlabouriouslyبصعوبة، بشقاء، بعسر
πόνος,ου,ὁlabor, pain, anguish, suffering, toilألَم شديد، وَجَع، معاناة، مِحنَة، كَرْب، عمل قاسٍ
ποντίζωplunge, immerse oneselfأغطس، أغوص، أغمر نفسي
ποντικός,ήοῦ,όνὁweaselابن عرس، شخص مراوغ
ποντισμός,οῦ,ὁsinking, engulfingإغراق، تغطيس، غَمْر، ابتلاع، انغماس
ποντιστήριον,ου,τόdepth of the seaعُمْق البحر، قعر البحر، جوف البحر
ποντόβροχος,ονdrowned in the seaمُغرَق أو غارق في البحر
ποντογείτων,ονnear the seaقريب من البحر
ποντογέφυρα,ας,ἡpontoonعوَّامة
ποντοπόρεία,ας,ἡsea-journeyرحلة بَحْرِيَّة
ποντοπορεύς,έως,ὁsea-goingتقدُّم البحر، سرعة سير مياه البحر
ποντοπορέωpass through the seaأعبر أو أجتاز البحر بنجاح
πόντος,ου,ὁsea, open sea, oceanبَحر، عرض البَحر، بَحر كبير أو واسع جدًّا، محيط
ποντόωjourney by the sea, drownأقوم برحلة أو سفر في البحر، أغرق، أُغمَر بالماء
πορεία,ας,ἡjourney, trip, walking, goingرحلة، سفر، نزهة، مسيرة، سَعْيّ، مَسْعَى، سلوك
πορεῖον,ου,τόconveyance, wagon, cartوسيلة تنقُّل، مركبة، عربة، سيارة، حافلة، كارَّة
πορεύομαιgo, go away, depart, journey, travel, behaveأذهب، أمضي، أسير، أرحل، أهاجر، أغادر، أنصرف، أسلك، أتصرَّف، أتَجه، أنطلق، أتقدَّم، أواصِل
πόρευσις,εως,ἡjourneyرحلة، مسيرة، سفر
πορευτός,ή,όνsuited for travelمؤهَّل للسفر أو الرحيل أو السياحة
πορεύωgo, walk, march, proceedأذهب، أسير، أمشي، أتنزَّه، أزحف، أتقدَّم، أواصل، أُكمِل
πορθέωlay waste, destroy, subdue, plunderأُهلِك، أُخرِّب، أُتلِف، أُخضِع، أُقمِع، أسلِب، أنْهَب، أفتك بِـ
πορθμευτής,οῦ,ὁconveyer, conductorمُفرِّغ، ناقِل، قائد، مرشد، هادي، مُوصِّل
πορία,ας,ἡjourney, trip, walking, goingرحلة، سفر، نزهة، مسيرة، سَعْي، مَسْعَى، سلوكرحلة، سفر، سعي، مسعَى، سلوك
πορίζωprocure, provide, make profitأُدبِّر بِمشقَّة، أُسبِّبأجلب، أُزوِّد، أُجهِّز بِـ، أحتاط، أربح، أكسب
πορισμός,οῦ,ὁsource of gain, pecuniary gainمصدر كسب أو ربْح، مورد مالِي أو نقدي، تِجارة
πορνάς,άδος,ἡharlotعاهرة، فاجرة، بنت هوى
πορνεία,ας,ἡfornication, sexual impurity, unchastityزنا، فِسق، تلوُّث، نجاسة، مُتاجَرة بالشرف، (عبادة أوثان)
πορνεῖον,ου,τόbrothel, house of harlotryماخور، بيت دعارة، بيت بغاء، موضع عهارة
πορνεύωcommit fornication, practise sexual immorality, worship idolsأزني، أتدنَّس، أمارس الفسوق أو الفجور، أزنِي، أتاجِر بالشرف، (أعبد الأصنام)
πόρνη,ης,ἡharlot, prostituteزانيَّة، فاجرة، عاهرة
πορνίδιον,ου,τόharlotزانيَّة، فاجرة، عاهرة
πορνικός,ή,όνof harlot, lewd, lascivious, covetousمنسوب للزانيَّة، فاسق، داعر، خليع، شهواني
πορνοβοσκέωprostituteأُعهِّر، أمارس البغاء
πορνογέννητος,ονborn of a harlotمولود من زانيَّة أو عاهرة أو داعرة أو فاجرة
πορνοκόπος,ου,ὁfornicatorزانٍ، فاسق، فاجر، داعر، عاهر، خليع، ماجِن
πορνομανής,έςharlot-madمجنون عاهرة، مهووس فاجرة، مفتون بزانيَّة، مخبول بداعرة
πορνομοιχής,έςadulterousخاصّ بالزنا، ميَّال إلى الزنا، زناوي، ذو علاقة بالزنا
πορνοποιός,όνcausing fornicationمُسبِّب للزنا، مُحدِث فسوقًا، جالب نجاسة
πόρνος,ου,ὁmale fornicator, sensual personزانٍ، فاسِق، عاهِر، فاجر، إنسان شهواني
πορνότριψ,ιπος,ὁfornicatorزانٍ، فاسق
πορνοτρόφος,ου,ὁbrothel-keeperقيِّم على ماخور، مشرف على بيت دعارة
πορνοφόνος,ονharlot-slayingقاتل عاهرة، ذابح فاجرة أو زانيَّة
πόρος,ου,ὁmeans and way of achieving an endوسيلة أو طريقة لتحقيق الغاية أو الهدف
πόρπη,ης,ἡbrooch, pinدبُّوس مزخرف، بروش
πόρρωfar, far offبعيد، بعيد جدًّا، أبعد
πόρρωθενfrom afarمن بُعد، على مسافة من
πορρώτερον,πορρωτέρωfartherأبعد، على مسافة أبعد
πόρτα,ης,ἡgateباب كبير، بوَّابة
πορτάριος,ου,ὁgate-keeperبوَّاب، حارس بوَّابة
πορτικός,ή,όνporticoرواق بأعمدة في المدخل
πορτίξ,ίκος,ὁporchرواق، شرفة
πόρτος,ου,ὁharbourميناء، مرفأ، ملجأ
πορφύρα,ας,ἡpurple, purple garmentأرجوان، ثوب أحمر أرجوانِي، رداء قرمزي
πορφυραυγής,έςbright purpleأرجوان متألِّق أو لامع
πορφύρεος,ονof purple colour, of porphyryمنسوب للون الأرجوان، خاصّ بالرخام السماقي
πορφυρευτής,οῦ,ὁfisher for purple fishصيَّاد للسمك الأرجواني أو القرمزي أو البنفسجي
πορφυρίς,ίδος,ἡpurple garmentثوب أرجواني أحمر، رداء ملكي
πορφυρίων,ωνος,ὁpurple coat, flamingسترة أو غطاء أرجواني أو بنفسجي، لهب متَّقد
πορφυροβαφέωdye purpleأصبغ الأرجوان
πορφυροειδής,έςof purple hueخاصّ بدرجة لون الأرجوان
πορφυροποίκιλτος,ονpurple-embroideredمُزخرَف بالأرجوان، مُطرَّز بالأرجوان
πορφυροπώλης,ου,ὁdealer in purpleتاجر أو بائع للأرجوان (ثياب أرجوانيَّة)
πορφυρόπωλις,ιδος,ἡfemale seller of purple clothبائعة أرجوان (ثياب أرجوانيَّة)
πορφυροῦς,ᾶ,οῦνpurple, of purpleأرجوانِي، منسوب إلى الأرجوان
πορφυροφορέωwear purpleأرتدي ثيابًا أرجوانيَّة
πορφυροφόρος,ονclothed in purpleمكسو بالأرجوان، مُزوَّد بملابس أرجوانيَّة
πορφυροχρυσόμικτος,ονentwined with purple and goldمُضفَّر أو مجدول بالأرجوان والذهب
ποσάκιςhow many times? how often?كَم مرَّة؟ كَم من المرَّات؟
ποσαπλοῦςhow manifoldكم هو متعدِّد أو متنوِّع
ποσαπλῶςhow much? how intensely? how many times?بأيّ ثمن؟ كيف أنه حادٌّ؟ كم مرَّة؟
ποσαχῶςin how many more ways, how much more!بكم من طرقٍ أكثر، بأيِّ ثمنٍ أكثر!
πόσις,εως,ἡdrink, beverage, liquid as drinkشُرب، مشروب، كلُّ شرابٍ غير الماء، سائل (للشُرب)
πόσος,η,ονof what quantity? at what price?كَم؟ بأيِّ كميَّة؟ بأيِّ قدر؟ بكم الثمن؟
ποσός,ή,όνof some quantity or extentمنسوب إلى كميَّة أو مقدار أو نطاق أو مساحة
ποσότης,ητος,ἡsize, quantity, amountضخامة، حجم، قياس، وفرة، مقدار، قيمة، كميَّة كبيرة
ποσόωdetermine quantitativelyأُحدِّد كمِّيَّا، أعيِّن أو أُقرِّر ما هي الكميَّة
ποστημόριον,ου,τόfractionكَسْر، جزء، قطعة، قسم
ποταμήρρυτος,ονwashed down by riversمغسول أو مغمور بواسطة الأنهار
ποταμίτις,ιδος,ἡplying on riversطيَّة أو ثنية أو ليَّة على الأنهار
ποταμόπνικτος,ονdrowned in a riverمغمور أو مُغرَق في نهر أو مجرى مائي
ποταμοριφής,έςcast into a riverإلقاء أو طَرْح أو رَمْيّ إلى نهر
ποταμός,οῦ,ὁriver, streamنَهر، مِجرَى مائي، نُهيْر، جدول، تيَّار، قناة، سَيْل، تدفّق
ποταμοφόρητος,ονcarried away by a streamمَحمول بالنهر، مَغمور بالتيار
ποταμώδης,εςby a river, like a riverعلى مقربة من نهر أو مجرى مائي، مثل نهر
ποταπός,ή,όνof what kind? of what manner?من أيِّ نوعٍ؟ من أيِّ نَمطٍ؟
ποταπῶςin what way, howكيف، كيفما، بأيَّةِ طريقةٍ، بأيِّ أسلوبٍ؟
πότεwhen? at what time?متَى؟ فِي أيِّ وقتٍ؟ فِي أيِّ زمنٍ؟
ποτέat some time or other, once, formerlyقبلًا، قديمًا، سابقًا، فيما مضى، حينًا، مرَّةً، وقتما
πότερος,α,ονwhich of two?أيٌّ من الاثنين؟
πότημα,ατος,τόdrink, potionشَراب، جرعة، جرعة دواء
ποτήριον,ου,τόdrinking cup, vesselكأس، كوب، فنجان، إناء للشُرْب
ποτηροπλύτης,ου,ὁbowl for washing cupsتجويف أو حوض لغسل الكؤوس أو الأكواب
ποτίζωgive to drink, supply liquid, irrigateأسقِي، أروِي، أُزوِّد بشرابٍ، أجعله يشرب، (المتوسط: أشرب)
πότιμος,η,ονdrinkableصالح للشرب
ποτισμός,οῦ,ὁwater supplyإمداد بالماء
ποτιστήριον,ου,τόdrinking troughقناة أو مجرى أو وعاء أو حوض للشرب
ποτιστής,οῦ,ὁwho gives to drinkساقي، مُرْوِي، مَنْ يُزوِّد بماء للشرب
ποτνιασμός,οῦ,ὁlamentationعويل، مناحة، نحيب، تفجُّع، رثاء، نواح
ποτνιάωcry out in horror or grief; M: implore, entreatأصرخ في رعبٍ أو حزن؛ متوسط: أناشد، ألتمس، أتوسَّل، أتضرَّع، أستعطف
ποτόν,οῦ,τόdrink, draughtشراب، مشروب، سائل للشُرب
πότος,ου,ὁdrinking, carousal, drinking partyاحتفال مَخمور، منادمة، إسراف فِي الشُرب، انغماس مفرط فِي شُرب الخَمر
ποῦwhere? whither?أين؟ فِي أيِّ موضع؟ إلى أين؟
πούsomewhere, about, approximatelyفِي موضع ما، فِي مكان ما، تقريبًا، نَحو
πουβλικός,ή,όνpublic, notoriousعامّ، عمومي، مشهور، مُشهَّر، رديء السمعة
πούλπιτον,ου,τόstage, platformدرجة، منصَّة، مرحلة، منبر، رصيف
πουλυέλικτος,ονmoving far onمُتحرِّك بعيدًا على
πουλυέτηρος,ονlong-livedمُعمِّر، طويل العمر
πουλυμέλαθρος,ονwith many hallsذو ردهات أو صالات كثيرة أو متعدِّدة
πουλυπόδης,ου,ὁpolypusبَوْلَب، حيوان مائي
πουλύχοος,ονpouring forth much, prolific, abundantمنهمر بوفرة، مُثمر، خصيب، مُنتج، غزير
πουπλικός,ή,όνpublic, notoriousعامّ، عمومي، مشهور، مُشهَّر، رديء السمعة
πούς,ποδός,ὁfoot, footstep, track, legقَدَم، رِجْل، قَدَم (مقياس للأطوال)
πρᾶγμα,ατος,τόdeed, action, thing, fact, business, suitشيء، أمر، حَدَث، دَعوَى، عمل، صنيع
πραγματεία,ας,ἡbusiness, occupation, taskعَمَل، شُغل، حِرفة، مِهنة، نشاط، مهمَّة
πραγματεύομαιtransact business, tradeأُمارِس حِرفة أو مِهنة، أُتاجِر
πραγματευτής,οῦ,ὁtrader, commercial traveller, agentتاجر، متجوِّل تجاري، ممثِّل، وكيل
πραγματευτικός,ή,όνtrading, concerned with tradeتجاري، متعلِّق أو مرتبط بالتجارة
πραγματευτικῶςin the manner of tradesmenبأسلوب التاجر، بطريقة التجَّار
πραγματίδια,ων,τάsmall fortune, estateنصيب صغير، ثروة قليلة، ملكيَّة، منزلة، طبقة اجتماعيَّة
πραγματικός,οῦ,ὁactive, practical, realفعلي، عملي، حقيقي، واقعي، فعَّال، نشيط، إجرائي، تطبيقي
πραγματικῶςreally, in actual fact, essentiallyفي الواقع، بالحقيقة، جوهريًّا، أساسيًّا
πραγματιωδῶςreally, in factفي الواقع، حقًّا، بالحقيقة، من غير ريب، فعليًّا، عمليًّا، واقعيًّا
πραγματογραφέωdescribe in material terms, literallyأصفّ بمصطلحات أساسيَّة أو حرفيًّا
πραετεριτίων,ονος,ἡpassing overتجاهل، تغاضي، تفويت، تجاوز، عبور، استخفاف
πραῖδα,ης,ἡbooty, plunderغنيمة، سَلْب، نَهْب، سرقة، أمتعة، كسب عظيم
πραιδεύωplunderأسلب، أنهب، أسرق، أغتنم
πραίκεπτον,ου,τόprecept, instructionمبدأ، وصيَّة، أمر، قاعدة، تعليم، تهذيب، تدريس
πραίκων,ονος,ὁheraldنذير، رسول، بشير
πραιπόσιτος,ου,ὁone set in authority, prefectمتولِّي سلطة، مسؤول، حاكم، والي، مدير
πραισεντεύωbe at handأكون في المتناول
πραίσεντον,ου,τόbody-guardحارس شخصي
πραισόριον,ου,τόpressمطبعة، مِضغط، مكبس
πραίτωρ,ορος,ὁpraetorقاضٍ، مستشار
πραιτώριον,ου,τόpalace, governor's residenceقصر، دار الولاية، بلاط، مقرّ الحاكم
πραιτώριος,ονbelonging to the emperor's guardمنسوب إلى حارس الإمبراطور أو الحاكم
πραίφεκτος,ου,ὁprefectوالي، حاكم، مدير
πρακτεῖον,ου,τόrevenue officeمكتب تحصيل الضرائب، مكتب الدخل الحكومي
πρακτέος,ονdoneمعمول، مصنوع، مُنجَز
πρακτεύωperformأُنجِز، أُجري، أصنع، أعمل
πρακτήρ,ῆρος,ὁtax-collectorمُحصِّل ضرائب
πρακτήριον,ου,τόpractice, activityممارسة، مزاولة، تجريب على، نشاط، حيويَّة، فعاليَّة
πρακτικεύομαιoperateأعمل، أمارس، أُجْرِي
πρακτικός,ή,όνpractical, activeعمليّ، فعليّ، إجرائيّ، تطبيقيّ، فعَّال، نشيط، ناشط
πρακτορεύομαιengage in businessأنهمك في العمل، أتورَّط في الشغل، أنشغل في المهام
πρακτοψηφιστής,οῦ,ὁcalculator of finances, tax-inspectorحساب الموارد الماليَّة، عدَّاد الموارد الماليَّة، مُفتش ضرائب
πράκτωρ,ορος,ὁbailiff, exactor, constable, tax-collectorضابط قضائي، مساعد مأمور، جامع ضرائب
πρανδιάρα,ας,ἡdining hallقاعة طعام
πράνδιος,ου,ὁribbon, fillet, headbandشريط، وشاح، عصابة رأس، شملة
πρᾶξις,εως,ἡdoing, action, deed, work, conductعَمل، فِعل، نشاط، حيويَّة، فعاليَّة، مشروع
πρᾶος,α,ονgentle, mild, meekوديع، لطيف، دَمِث، رقيق، حليم، كريم، معتدل، متسامح
πραότης,ητος,ἡgentleness, mildnessوداعة، لطف، دَماثة، رِقّة، تواضع، اعتدال، تسامح
πρασιά,ᾶς,ἡgarden plot, garden bedخريطة حديقة، رسم كروكي لبستان، مَزْهَر في جنينة
πράσινος,ονleek-green, light green, emeraldأخضر فاتح، أخضر كُرَّاتي، أخضر زُمُرُّدي
πρᾶσις,εως,ἡsale, transaction, marketبَيْع، مزاد علني، صفقة، عمليَّة تجاريَّة، سوق، متجر
πράσον,ου,τόleek (as food)نبات الكُرَّات
πράσσωdo, perform, accomplish, affectأعمل، أفعل، أصنع، أُمارِس، أستوفِي، أُنْجِز، أُتمّ، أجْمع
πρασώδης,εςleek-greenأخضر مثل الكُرَّات
πρατός,ή,όνfor saleمنسوب للبيع أو التجارة
πράττωdo, perform, accomplish, affectأعمل، أفعل، أصنع، أُمارِس، أستوفِي، أُنْجِز، أُتمّ، أجْمع
πραΰθυμος,ονof gentle mind, sensitive, meekذو عقل معتدل، حسَّاس، رقيق المشاعر، وديع، حليم
πραϋλόγος,ονsoothingمريح، مُلطِّف، مُهدِّيء
πραΰνωsoothe, calmأُلطِّف، أُخفِّف الألم، أُهدِّيء
πραϋπάθεια,ας,ἡmildness, gentlenessوداعة، لطف، دَماثة، رِقَّة، لين، اعتدال، تسامح
πραϋπαθῶςgentlyرُوَيْدًا، بِرقَّة، بِلُطْف، بِعَطْف
πραΰς,πραεῖα,πραΰmild, gentle, humble, meekوديع، لطيف، دَمِث، رقيق، حليم، معتدل، متواضع
πραΰτης,ητος,ἡmildness, gentleness, humilityوداعة، لطف، دَماثة، رِقَّة، تواضع، اعتدال
πραΰφρων,ονof gentle dispositionذو ميل وديع، ذو نزعة لطيفة، ذو خُلُق دّمِث
πρέδα,ης,ἡbooty, plunderغنيمة، سَلْب، نَهْب، سرقة، أمتعة، كسب عظيم
πρεμνογονέωinseminate by male treesأُلقي البذار، أُلقِّح، أخصِّب بواسطة الأشجار المذكَّرة
πρεπόντωςfitly, meetly, gracefullyبملاءمة، بمطابقة، بموافقة، بصلاحيَّة، بلباقة، برشاقة
πρέπωproper, be becoming, be fittingأُلائم، أُناسِب، أليق، أوافِق، أكون ملائمًا أو لائقًا
πρεπωδῶςbecominglyعلى نحو ملائم أو موافق
πρεσβεία,ας,ἡembassy, advocacy, rank, dignityسفارة، شفاعة، دفاع، تأييد، كرامة، منزلة، مهابة
πρεσβεῖον,ου,τόprivilege of seniority in age, old ageامتياز تقدُّم العمر، شيخوخة
πρεσβευτής,οῦ,ὁambassador, envoyسفير، رسول مُفوَّض، مبعوث، مندوب
πρεσβευτικός,ή,όνintercedingشفيع، مُلتمس رحمة، وسيط
πρεσβεύωbe elder, act as ambassador, plead, intercedeأتقدَّم في العمر، أصبح مُسنًّا، أعمل كسفير أو رسول، أتشفَّع، أتضرَّع، أتوسَّط
πρέσβις,εως,ὁambassadorسفير، رسول، مبعوث
πρέσβις,εως,ἡambassadress, female intercessorسفيرة، زوجة سفير، مبعوثة، شفيعة
πρέσβυς,εως,ὁambassador, old manسفير، رسول، مبعوث، مندوب، رجل مُسنّ، مُتقدِّم الأيَّام
πρεσβύτατος,ονoldestالأكثر تقدُّمًا في العمر
πρεσβυτέρα,ας,ἡold woman, head or senior member of women's communityامرأة مُسنَّة، رئيسة أو متقدِّمة في مجمع نسائي (دير راهبات)
πρεσβυτερεία,ας,ἡoffice of presbyterوظيفة أو منصب أو مكتب كاهن أو مُتقدِّم كنيسة
πρεσβυτερεύωbe seniorأتقدَّم في السنّ، أرتفع في المنزلة أو المكانة، أكون مرشِدًا
πρεσβυτερικός,ή,όνpriestly, belonging to presbytersكهنوتيّ، منسوب إلى الإكليروس
πρεσβυτέριον,ου,τόan assembly of elders, presbyteryمَجمع الشيوخ، مَشيخةمجلس الكنيسة
πρεσβυτερίς,ίδος,ἡfemale presbyterإحدى عضوات مجلس الكنيسة، من المؤمنات المتقدِّمات
πρεσβυτέρισσα,ης,ἡwife of a presbyterزوجة أو قرينة كاهن
πρεσβύτερος,α,ονelder, ancestor, presbyter, older of ageشيخ، مُسِنّ، عجوز، هَرِم، سَلَف، قِسّ، قديم، مُتقدِّم فِي الأيَّام، أقْدَم، أكبر (للمقارنة)
πρεσβύτης,ου,ὁold man, aged manشيخ، مُسِنّ، عجوز، هَرِم، رجل طاعن في السنّ
πρεσβῦτις,ιδος,ἡold woman, aged womanعجوز، مُسِنَّة، متقدِّمة فِي الأيَّام، طاعنة في السنّ
πρετώριον,ου,τόpalace, governor's residenceقصر، دار الولاية، بلاط، مقرّ الحاكم
πρεφεκτορία,ας,ἡoffice of prefectمكتب أو دائرة الحاكم أو الوالي
πρέφεκτος,ου,ὁprefectوالي، حاكم، مدير
πρήθωswell out, cause to swellأنفخ، أُضخِّم، أُكبِّر، أُكثِّر، أُزِيد، أتورَّم، أنتفخ، أتضخَّم
πρηκτήρ,ῆρος,ὁtax-collectorمُحصِّل ضرائب
πρηνηδόνdown to the groundتمامًا إلى الأرض، منحدرًا حتَّى الأرض
πρηνής,έςfalling, headlong, proneمُنبطِح، ساقط على وجهه، هابط، متسرِّع، مُتهوِّر، طائش
πρηνίζωcast down to the ground, razeأُلقي أو أرمي أو أطرح إلى الأرض، أدمِّر تدميرًا تامًّا
πρηνισμός,οῦ,ὁcasting down to the ground, razingإلقاء أو طرح إلى الأرض، تدمير كامل
πρησμός,οῦ,ὁburningمشتعل، ملتهب، محترق، متَّقد، متوهِّج
πρηστήριος,ονeffected by burningمُتأثِّر بواسطة الاحتراق أو التوهُّج
πρηστηρίωςby burningباحتراق، باشتعال
πρηστηροειδής,έςlike lightningمثل بَرْق
πρηστηροκράτωρ,ορος,ὁruler of lightningمُسيطر على أو متحكِّم في أو مُدبِّر البَرْق
πρίαμαιbuy, purchaseأشتري، أستميل بالرشوة
πριβᾶτος,ονprivateخصوصيّ، شخصيّ، سرِّيّ
πρίγκιψ,ιπος,ὁimperial officialموظَّف ملكيّ أو إمبراطوريّ، رئيس مجموعة من المكاتب
πρίζωsaw, saw asunderأنشُر (بِمنشار)، أنشُر إلى قطع، أقطِّع بالمنشار
πριμάς,οῦ,ὁprimateكبير أساقفة، حيوان رئيسي
πρῖμος,ονfirstأول، أولي
πρίνbefore, formerly, previouslyقبل، قبلما، قبل أن، سابقًا، قبلًا، فيما مضى
πρῖνος,ου,ἡholm-oak, oak treeبلُّوط أخضر، شجرة البلُّوط، شجرة السنديان
πριστηροειδής,έςresembling a sawشبيه بالمنشار، مماثل للمنشار، ذو شكل منشار
πρίωsaw, saw asunderأنشُر (بِمنشار)، أنشُر إلى قطع، أقطِّع بالمنشار
πρίων,ονος,ὁsaw, serrated mountain ridgeمنشار، سلسلة تلال أو جبال مُسنَّنة أو مشرشرة
πρόpreposition with genitive, for time: before; and for place: before, in front ofحرف معنَى يأتي معه الاسم فِى المضاف إليه؛ للزمان : قبل؛ للمكان: أمام، فِي حضور، تِجاه، فِي مواجهة، مقابل، عند
προαγαπάωlove beforehand, love firstأسبِق فأُحِبُّ، أُحِبُّ أولًا، أحبُّ مقدَّمًا، أحبُّ سلفًا
προαγγελία,ας,ἡannouncement in advanceإعلان مُقدَّمًا، بلاغ سلفًا، دعوة في الأول
προάγγελμα,ατος,τόprevious announcementإعلان سابق، بلاغ ماضٍ أو سالف
προάγγελος,ονannouncing beforehand, foretellingمُعلِن مُقدَّمًا، مُبلِغ مُسبَّقًا، مُتنبيء، نذير، بشير
προαγγελτικός,ή,όνforetelling, propheticمُتنبِّيء، متكهِّن، نبويّ، نبوئيّ
προαγιάζωconsecrate beforehand, presanctifyأُكرِّس أو أُخصِّص مقدَّمًا، أسبق فأُقدِّس
προαγνίζωpurify, hallow beforehandأُطهِّر، أُنقِّي، أُنظِّف مُسبقًا؛ أُكرِّس وأُقدِّس مُقدَّمًا
προαγνοέωbe ignorant of previouslyأتجاهل ما سبق، أتغاضي عمَّا سلف
προαγόντωςpreviouslyسابقًا، قبلًا، قديمًا
προαγοράζωpurchase in advance, forestallأشتري مُقدَّمًا، أُحبط إجراءات مسبَّقة
προαγοραστής,οῦ,ὁofficer responsible for public purchasesمسؤول عن صفقات عامَّة
προαγόρευσις,εως,ἡprediction, prophecyتنبُّؤ، نبوَّة، نبوءة، تكهُّن، تخمين، توقُّع
προαγορευτής,οῦ,ὁforeteller, prophetمُخبِر مسبَّقًا، مُتنبِّيء، نبي، نذير، بشير
προαγορεύωpredict, prophesyأتنبَّأ، أتكهَّن
προάγωbring out, go before, precede, lead, guide, advance, move forwardأُخرِج، أُقدِّم، آتِي بِـ، أتقدَّم، أسبِق، أفُوق، أقود، أُرشِد، أخطو أمام
προαγωγεύς,έως,ὁwho leads forth, who producesمَنْ يقود إلى الأمام، مُنتِج، مُثمِر
προαγωγία,ας,ἡattraction, allurementجَذْب، تجاذب، جاذبيَّة، إغراء، إغواء، فِتنة
προαγωγικός,ή,όνleading forth, sending outمُوجِّه للأمام، مُتقدِّم، مُرسِل أو باعث بعيدًا
προαγωγικῶςalluringlyبإغراء، بإغواء، بِجَذْب
προαγών,ῶνος,ὁpreliminary contestنضال تمهيدي، جهاد سابق، كفاح تحضيري
προαγωνίζομαιfight beforeأسبق فأقاتل
προαδικέωinjure beforehand, wrong previouslyأسبِق فأُؤذي، أُسِئ أولًا، أظلم من قبل
προαδολεσχέωcommune withأتحادث بصورة حميمة مع
προᾴδωsing of beforehand, sing forthأُغنِّي، أُغرِّد، أنشد مقدَّمًا، أُرتِّل وأُرنِّم مسبَّقًا
προαθλέωcontend beforehandأسبِق فأجاهد، أُصارِع أناضل أولًا، أكافح سلفًا
πρόαθλος,ου,ὁformer fighterمقاتل سابق، مجاهد مذكور أولًا، مناضل سالف، ملاكم أول
προαικίζομαιmaltreat beforehandأعامل بخشونة أو بقسوة سلفًا، أسيء المعاملة مُقدَّمًا (مُسبقًا)
προαινίσσομαιforetell in a figureأتنبَّأ في شكل، أتكهَّن في صورة أو رمز، أسبق فأخبر بقيمة
προαίρεσις,εως,ἡfree choice, intention, dispositionاختيار حرّ، قصد، نيَّة، هدف، ميل، مزاج
προαιρετικός,ή,όνable to choose freelyمؤهَّل أو قادر على أن يختار بحرِّيَّة، مَنْ يُفضِّل بإرادته
προαιρετικῶςdeliberately, voluntarilyبتروٍّ، يتعمُّدٍ، بتأنٍّ، عن قصدٍ، طوعًا، اختيارًا، عن رضى
προαιρέωbring or take out; M: choose, preferأُظهِر، أُبرِز، أجلب، أجتذب، أُخرج، أقتلع، أُزيل؛ متوسط: أختار، أُفضِّل، أُعطي الأولويَّة، أُرقِّي
προαίρωremove in advanceأنقل مُسبَقًا، أزيل مُقدَّمًا، أنزع قبلًا
προαιτιάομαιaccuse beforehandأتَّهِم مقدَّمًا، أشكو مُسْبَقًا، أُوجِّه تهمة قبلًا
προαιχμαλωτίζωmake captive before-handأسبي أو أأسُر مُسبَقًا، أُقيِّد أو أحبس مُقدَّمًا
προαίων,ωνος,ὁage before the agesعصر قبل العصور، زمن أو دهر قبل الأزمنة أو الدهور
προαιώνιος,ονfrom before the ages, eternalأزلي، الذي من قبل الدهور أو الأزمنة
προαιωνίωςeternally, before the agesأزليًّا، من قبل الأزمنة، من قبل الدهور
προακούωhear beforehandأسْمع من قبل، أسْمع مُسْبَقًا، أسمع سلفًا
προακροβολίζομαιskirmish with missiles before battleأناوش بقذائف أو صواريخ قبل المعركة
προακτικός,ή,όνbringing out, educativeمُخرِج، مُبرِز، مُظهِر، مثقَّف، متعلِّم، مُهذَّب، تربوي
προαλής,έςprominent, headstrong, rashشهير، بارز، عنيد، جموح، مغامر، مجازف، متهوِّر، طائش
προάλλομαιrush forward, spring forth, be impetuousأندفع إلى الأمام، أطفر منطلقًا، أتهوَّر
προαλῶςrashly, hastilyبتهوُّر، بتسرُّع، بدون رويَّة أو تبصُّر، بعجلة، بسرعة، على نحوٍ مستعجل
προαμαρτάνωsin beforehand, commit sin in the pastأُخطئ من قبل أو قبلًا، أسبِق فأُخطئ
προαναβιβάζωexalt, promoteأُعلٍّي، أرفع، أُمجِّد، أُشِيد، أُرقِّي، أُعزِّز، أُشجِّع، أُطوِّر، أُنمِّي
προαναβλέπωforeseeأتنبَّأ، أتوقَّع، أدرك من قبل
προανάβλεψις,εως,ἡprevision, foresightبصيرة، معرفة مُسبَقة، حِسّ باطني، توقُّع، تنبُّؤ، بعد نظر
προαναβράσσωthrow offأطرح، أقذف، أتخلَّص
προαναγγέλλωannounce beforehandأُعلِم مُقدَّمًا، أُخبِر مُسبَقًا، أبلغ سلفًا
προανάγγελμα,ατος,τόannouncementإعلان مُسبَق، بلاغ من قبل، خبر أو دعوة مُسبَقة
προαναγιγνώσκωread beforehand, read previous passageأسبق فأقرأ، أقرأ فقرة سابقة
προαναγόρευσις,εως,ἡpredictionتنبُّؤ، تكهُّن، توقُّع، نبوءة، تبصُّر مُسبَق
προαναγορεύωannounce beforehand, prophesy, proclaim previouslyأُعلِن مُقدَّمًا، أُخبر مُسبَقًا، أتنبَّأ، أبلغ سلفًا، أُنادي أو أُبشِّر أو أكرز قبلًا
προαναγράφωwrite beforehand, record before the eventأكتب مقدَّمًا، أُسجِّل قبل الحدث
προαναδείκνυμιshow forth beforehandأعرض مُسْبَقًا، أُظهِر من قبل، أُبيِّن مُقدَّمًا، أُرِي سلفًا
προανάδειξις,εως,ἡforeshadowing, foreshowingعَرْض مُسبَق، إظهار من قبل، إنذار بِـ
προαναδέομαιwin good opinionsأفوز بآراء جيِّدة، أظفر بأفكار حسنة، أنال وجهات نظر صالحة
προαναδίδωμιvouchsafe beforehandأمنح مُسبَقًا، أعطي مُقدَّمًا، أَهَب من قبل
προαναζητέωseek out beforeأطلب من قبل، أبحث عن مُسْبَقًا، أنشد مُقدَّمًا، أسعى أو أحاول قبلًا
προαναζωγραφέωportray in advance, foreshadowأُصوِّر أو أصف مُقدَّمًا، أُنذِر بِـ
προαναζώννυμιgird up beforehandأُطوِّق من قبل، أتمنطَّق مُسبَقًا، أشدّ الوسط بمنطقة سلفًا
προαναθεματίζωanathematize in advanceأحرم كنسيًّا مُسبَقًا، ألعن سلفًا
προαναθεωρέωperceive beforehandأعي أو أفهم من قبل، أُدرك مُسْبَقًا، أتبصَّر مُقدَّمًا
προαναθρέωperceive, contemplate beforehandأفهم وأدرك مُسْبَقًا، أتفكَّر وأتأمَّل مُقدَّمًا
προαναθρῴσκωrush forward eagerlyأندفع للأمام بتلهُّف، أهرول للأمام بحماس
προανακηρυκτός,όνannounced beforehandمُعْلَن أو مُصرَّح مُقدَّمًا، مُبلَغ مُسْبَقًا
προανακήρυξις,εως,ἡproclamation in advanceإعلان أو تصريح مُسبَق، تبشير أو كرازة سالفة
προανακηρύσσωproclaim beforehand, prophesyأُعلن أو أنادي من قبل، أسبق فأبشِّر، أتنبَّأ
προανακοινόομαιparticipate with beforehandأسبق وأشترك مع، أساهم في مُقدَّمًا
προανακοπτωcut off in advance, precludeأفصل أو أعزل مُقدَّمًا، أعوق أو أمنع مُسبَقًا، أستبعد سلفًا
προανακράζωproclaim in advance, cry out beforehandأنادي أو أكرز مُسْبَقًا، أصرخ سلفًا
προανακρούομαιforestall, prevent, play prelude, introduceأُدرك مقدَّمًا، أمنع، أُدخِل، أستهِلّ
προαναλάμπωshine out beforeأتألَّق مُسبَقًا، ألمع سلفًا، أسطع مُقدَّمًا
προαναλέγωprophesyأتنبَّأ بِـ
προαναμανθάνωlearn beforehandأتعلَّم مُقدَّمًا، أتلقَّن مُسبَقًا، أتثقَّف سلفًا
προαναμέλπωsing first, foretell in songأُغنِّي أو أنشد أولًا، أسبق وأقول في غناء أو شعر أو نشيد
προαναμορφόωprefigureأُمثِّل أو أُصوِّر قبل الحدوث، أتصوَّر أمرًا قبل حدوثه
προαναπαύομαιdie beforeأموت قبل، أخمد أو أتوقَّف من قبل أو سابقًا
προαναπείθωassure in advanceأُقنِع مُقدَّمًا، أُثبِّت أو أدعِّم من قبل، أؤكِّد أو أُطمئن مُسبَقًا
προαναπέτομαιfly away firstأطير بعيدًا أولًا، أرفرف في الهواء مُسبَقًا
προαναπηδάωprecedeأسبق، أتقدَّم على، أتفوَّق
προαναπίμπλημιfill beforehandأملأ قبلًا، أُتخِم مُسبَقًا
προαναπλάσσωimagine as previously existing, prefigureأتخيَّل أو أتصوَّر كوجود مُسبَق، أُمثِّل أو أُصوِّر قبل الحدوث، أتصوَّر أمرًا قبل حدوثه
προαναπληρόωfill up beforehandأملأ تمامًا قبلًا، أمتليء مُسبَقًا
προαναποφωνέωproclaim beforehandأُصرِّح أو أعلن مُقدَّمًا، أنادي بِـ أو أبشِّر مُسبَقًا
προαναπτύσσωunfold beforeأكشف قبلًا، أُظهِر للعيان مُسبَقًا، أوضِّح تدريجيًّا من قبل، أنشر مُقدَّمًا
προαναρπάζωsnatch away beforeأنتزع من قبل، أختطف مُسبَقًا، أختلس مُقدَّمًا
προανάρρησις,εως,ἡpredictionتنبُّؤ، نبوءة، نبوَّة، تكهُّن، توقُّع
προαναρχικός,ή,όνbefore the beginningمَنْ هو قبل البداية، الذي هو قبل الشروع أو الاستهلال
προάναρχος,ονbefore all eternityمَنْ هو أزلي، الذي قبل البداية
προανάρχωςbefore all eternityما قبل الأزليَّة
προανασειράζωcheck in advanceأفحص مُقدَّمًا، أتحقَّق مُسبَقًا، أراجع قبلًا
προανασκευάζωforestall, refute in advanceأُحبِط مُقدَّمًا، أرفض أو أدحض أو أُفنِّد مُسبَقًا
προαναστέφωcrown beforehandأُتوِّج مُقدَّمًا، ألبسه إكليلًا مُسبَقًا، أُضفي عليه مجدًا قبلًا
προαναστομόωsilence in advanceأُسكِت مُقدَّمًا، أُخرِس مُسبَقًا، أجعله يلتزم الصمت قبلًا
προανατάσσωprefer in advance, set beforeأُفضِّل مُقدَّمًا، أُميِّز مُسبَقًا، أضع أو أُرتِّب أو أُقرِّر من قبل
προανατείνωhold or lift up beforeأملك أو أحتجز مُسبَقًا، أرفع أو أُرقِّي أو أُعلِّي مُقدَّمًا
προανατείχισμα,ατος,τόbulwarkحِصن، متراس، وقاء من خطر
προανατέλλωsprout afresh, precede, rise previouslyأنبت من جديد، أتبرعم، أسبق، أبزغ قبلًا
προανατρέχωrun away before, escape from beforeأفرّ أو أهرب مُسبَقًا، أفلت من مُقدَّمًا
προανατυπόωprefigureأمثِّل أو أصوِّر قبل الحدوث، أتصوَّر أمرًا قبل حدوثه
προανατύπωσις,εως,ἡprefigurationرؤية مسبَقَة، تمثيل أو تصوُّر شيء قبل حدوثه
προαναφαίνωshow forth in advanceأعرِض مُقدَّمًا، أُرِي مًسبَقًا، أُظهِر من قبل، أُبيِّن سلفًا
προαναφέρωmention beforeأذكر مُسبَقًا
προαναφωνέωproclaim in advance, utter a prediction, prophesyأنادي أو أُبشِّر مُقدَّمًا، أُعلِن أو أخبِر بنبوَّة، أنطق بوحي إلهي، أتنبَّأ
προαναφώνημα,ατος,τόprophecyنبوَّة، نبوءة، وحي إلهي، كشف المستقبل، بشارة، تكهُّن
προαναφώνησις,εως,ἡpredictionنبوَّة، نبوءة، وحي إلهي، كشف المستقبل، بشارة، تكهُّن
προανδρίζωstrengthen in preparationأُقوِّي في إعداد، أُعزِّز في تجهيز، أُشدِّد في تنظيم
προανεννόητος,ονsurpassing all thoughtمُتفوِّق على كلِّ فكر، متجاوز أو مُتخطِّي كلَّ تفكير أو تخيُّل
προανευφημέωextol in advanceأُمجِّد أو أُبجِّل مُقدَّمًا، أُطرِي بإفراط مُسبَقًا
προανέχωexcel, precedeأمتاز، أتفوَّق، أتقدَّم على
προανίπταμαιleap up in front ofأقفز في المقدِّمة، أثب أمام أو قبل، أنتقل فجأةً قبل
προανιστορέωquote beforeأقتبس قبل، أستشهد بِـ من قبل
προανίσχωexcel, precedeأمتاز، أتفوَّق، أتقدَّم على
προανούσιος,ονbefore all beingكائن قبل الجميع، متواجد قبل الكلِّ
προάξιμος,ου,ὁpublic servant, officerشرطي، موظَّف حكومي، مستخدم، ضابط، ربَّان
προαξιόωmake request for beforehandأسأل أو أطلب أو ألتمس أو أرجو مُسبَقًا أو من قبل
προαπαγγέλλωforewarn, draw attention verballyأحذِّر مُقدَّمًا، أُلفت النظر شفهيًّا أو لفظيًّا
προαπαλείφωwipe away previouslyأمسح سابقًا، أُنظِّف أو أُنشِّف بالمسح قبلًا
προαπαριθμέωenumerate previouslyأعدّ من قبل، أسرد أرقامًا سابقًا، أحصي أو أحسب مُقدَّمًا
προαπαρνέομαιdeny previouslyأُنكر أو أتبرَّأ من سابقًا، أجحد أو أرفض قبلًا
προαπατάωdeceive firstأخدع أو أُضلِّل أولًا
προαπειλέωthreaten beforehandأهدِّد مُقدَّمًا، أتوعَّد مُسبَقًا، أُنذر بِـ من قبل
προαπελαύνωdrive away beforeأُبعِد قبل، أُقصِي من قبل، أقود بعيدًا مُسبَقًا
προαπελέγχωrefute in advanceأدحض مُقدَّمًا، أُفنِّد مُسبَقًا
προαποβύωstop up in advanceأسدّ أو أمنع أو أُوقِف مُقدَّمًا، أضع حدًّا لِـ مُسبَقًا
προαπογυμνόωlay bare beforehandأكشف أو أُظهِر قبلَا، أُفضي أو أُبيح من قبل أو سالفًا
προαποδείκνυμιmention previouslyأذكر سابقًا، أُشير إلى مُسبَقًا، أُنوِّه إلى من قبل
προαπόδειξις,εως,ἡprevious demonstrationإظهار أو إثبات سابق، برهان مُتقدِّم
προαποδημέωdepart earlierأرحل أكثر تبكيرًا
προαποδίδωμιset out before, explain previously, allow beforeأشرع في من قبل، أبدأ رحلة مُسبَقًا، أشرح أو أُفسِّر قبلًا، أسمح أو أجيز مُقدَّمًا
προαποδύομαιput off beforeأؤجِّل قبل، أتخلَّص من مُسبَقًا، أخلع ملابسي مُقدَّمًا
προαποθνῄσκωdie before or firstأموت قبل، أُخمِد أولًا، أتوقَّف مُقدَّمًا
προαποκαθαίρωpurify previouslyأُطهِّر من قبل، أُنظِّف مُقدَّمًا، أنقِّي مُسبَقًا
προαποκαλύπτωreveal beforehandأكشف مُقدَّمًا، أُظهِر أو أُبيح مُسبَقًا، أُفشي سِرًّا من قبل
προαπόκειμαιbe laid down in advance, be stored up beforehand, exist beforehandأستسلم مُقدَّمًا، أُزوَّد بِـ من قبل، أُوجَد مُسبَقًا
προαποκείρωcut off beforeأُوقِف من قبل، أفصل مُقدَّمًا، أعزل سلفًا، أقطع مُسبَقًا
προαποκερδαίνωgain in advanceأكسب مُقدَّمًا، أربح مُسبَقًا، أفوز أو أنال سلفًا
προαποκλίνωturn aside beforehandأميل جانبًا مُقدَّمًا، أحيد أو أنحرف عن الطريق سلفًا
προαποκρούομαιrepel beforehandأردّ أو أصدّ مُقدَّمًا، أرفض أو أطرد سلفًا، أُنفِّر مُسبَقًا
προαποκτάομαιsurrender beforehandأتنازل عن مُقدَّمًا، أخضع أو أستسلم سلفًا، أهجر مُسبَقًا
προαπολογέομαιmake one's defence beforehandأحمِي أو أُحصِّن نفسي مُقدَّمًا
προαπολυθέωbe set freeأحرَّر، أنطلق حرًّا
προαπολύομαιsolve beforehandأحلُّ مسألة أو معضلة مُقدَّمًا، أُسدِّد دَيْنًا مُسبَقًا
προαπομνημονεύωrecord beforehandأُدوِّن مُقدَّمًا، أُسجِّل سلفًا
προαπονέμωapportion beforeأُقسِّم قبل، أوزِّع أو أُحصِّص أو أُفرِّق قبل
προαπονευρόωweaken, enervate before-handأُضعِف مُقدَّمًا، أُوهِن سلفًا، أقطع العصب مُسبَقًا
προαπονεύρωσις,εως,ἡunnerving, weakeningفقدان الشجاعة، إثارة الأعصاب، إضعاف
προαπονεύωturn asideأميل جانبًا، أحيد، أنحرف
προαπονίζωcleanse beforehandأُنظِّف مُقدَّمًا، أُطهِّر سلفًا، أُنقِّي مُسبَقًا
προαποπειράομαιtry beforeأُجرِّب أو أحاول أو أختبر أو أمتحن قبل
προαποπεραίνωcomplete beforeأُكمل أو أُتمِّم أو أُنجِز قبل
προαπορρίζωuproot firstأجتثّ أو أستأصل أولًا
προαποσαρκόωmake fleshly beforehandأُصيِّر جسديًّا أو دنيويًّا أو شهوانيًّا أو حِسِّيًّا مُقدَّمًا
προαποσημαίνωsignify beforehandأُفيد مُقدَّمًا، أعني سلفًا، أدلّ على مُسبَقًا، أعبِّر عن قبلًا
προαποσκευάζομαιrid oneself of before-handأُخلِّص أو أُحرِّر أو أُنقِذ نفسي من مُقدَّمًا
προαποστέλλωsend previouslyأرسل أو أبعث قبلًا، أقذف أو أُسدِّد من قبل
προαποστερέωtake away in advanceأنقل مُقدَّمًا، أزيل سلفًا، أسلب أو أنهب مُسبَقًا
προαποτέμνωcut away in advanceأقطع مُقدَّمًا، أنزع سلفًا، أستأصل مُسبَقًا
προαποτίθημιput away beforehand, provide for the futureأطرح مُقدَّمًا، أدَّخر مُسبَقًا، أُجهِّز أو أستعدّ للمستقبل، أتأهَّب أو أحتاط لِمَا هو آتٍ
προαποτινάσσωshake off in advanceأتخلَّص من مُقدَّمًا، أستخرج سلفًا
προαποτρίβομαιrub off beforehandأكشط مُقدَّمًا، أزيل بالحكِّ مُسبَقًا
προαποτυπόωprefigureأمثِّل أو أُصوِّر قبل الحدوث، أتصوَّر أمرًا قبل حدوثه
προαποφέρωcarry off beforehandأجرف مُقدَّمًا، أسحب بعيدًا مُسبَقًا
προαποφιμόωput to silence in advanceأُسكِت مُقدَّمًا، أُخرِس سلفًا، أقوده إلى الصمت مُسبَقًا
προαποφοιτάωdepart from beforehandأرحل من مُقدَّمًا، أنصرف سلفًا، أُغادر مُسبَقًا
προαποψύχωmake cool in advanceأُبرِّد باعتدال مُقدَّمًا، أُهدِّيء سلفًا، أُفتِّر مُسبَقًا
προαρδεύωwater beforehandأُندِّي أو أنضح مُقدَّمًا، أنقع أو أروي سلفًا
προαρέσκωplease beforehandأسرّ مُقدَّمًا، أرضي سلفًا، أُسعِد مُسبَقًا
πρόαρθρον,ου,τόprefixed particleجُسيم باديء، حرف باديء، أداة بادئة أو ممهِّدة
προαριθμέωenumerate firstأعدّ في البداية، أحسب أرقامًا أولًا
προαρκτικός,ή,όνantecedentسابق، سالف، مُتقدِّم
προαρραβονίζομαιguarantee by first instalmentأضمن بقسط أول، أكفل بدفعة أولى
προαρρωστέωbe previously infectedأكون مُعْدِيًّا سلفًا، أكون مُلتَهبًا أو متهيِّجًا مُسبَقًا
προαρτάωattach, make to dependأحجز، أُصادر، أُلحِق، أُتبِع، أجعله يعتمد على أو يتوقَّف على
προάρχωbegin first, originate, presideأبدأ أولًا، أُنشيء، أُؤسِّس، أُبدِع، أترأس، أقود، أشرف على
προασμενίζωaccept in preferenceأقبل في تفضيل، أرضي بأفضليَّة، أوافق على تمييز
προασπάζομαιbe the first to embrace, embrace by preferenceأسبق وأعانق أو أحتضن، أعانق بتفضيل أو بتمييز أو باختيار
προασπίζωhold a shield before, defend, protectأُمسك تُرسًا قبلًا، أدافع عن، أصون، أحمي، أقي
προασπιστήρ,ῆρος,ὁdefenderمدافع، مناصر
προασπιστής,οῦ,ὁchampionنصير، مؤيِّد
προάστειον,ου,τόpasture lands outside a city, suburb, suburban houseمراعي خارج مدينة، ضاحية مدينة، منزل في ضاحية مدينة
προάστειος,ονsuburbanضاحوي، متعلِّق بضاحية
προασφαλίζομαιtake precautions, be on one's guard beforehand, fortify in advanceأتَّخِذ احتياطات مُسبَقة، أكون مَحْمِيًّا قبلًا، أُحصِّن مُقدَّمًا
προασχολέομαιdevote time to, engage inأُكرِّس أو أُخصِّص وقتًا لِـ، أنهمك أو أنشغل بِـ، أتورَّط في
προαύλιον,ου,τόcourt before a building, porch, gatewayدهليز، مَدخَل، شرفة، فناء أمام الدار
προαύλιος,ονbefore a court or houseمَدخل أمام قصر أو منزل أو فناء أو ساحة
προαφαγνίζωpurify beforehandأُطهِّر مُقدَّمًا، أُنظِّف سلفًا، أُنقِّي مُسبَقًا
προαφήγησις,εως,ἡprophetic descriptionوصف نبويّ، تصوير نبوئيّ
προβαδίζωgo beforeأذهب أو أرحل قبل
προβαθής,έςvery deepعميق جدًّا، خفيض للغاية
προβαίνωgo forward, advance, waxأتقدَّم، أسبِق، أكون متقدِّمًا أو فِي الطليعة، أنمو، أزداد، أرتقي
προβάλλωput forward, bring forward, send forthأدفع إلى الأمام، أُخرِج، أُفرِخ، أُنتِج، أُحدِث
προβαπτίζωbaptize beforehandأُعمِّد مُقدَّمًا
προβασανίζωtorture earlierأُعذِب في وقتٍ أكثر تبكيرًا من
προβασιλεύωreign beforeأحكم أو أملُك قبل
πρόβασις,εως,ἡprogressionتقدُّم، سير الأمور، تعاقب الأحداث، متواليَّة
προβασκάνιον,ου,τόscarecrow, amulet, charmفزَّاعة، خيال مآتة، تعويذة، تميمة، حجاب
προβατέμπορος,ου,ὁtrader in sheepتاجر في الخراف أو الغنم
προβατεύς,έως,ὁshepherdراعٍ، غنَّام
προβατεών,ῶνος,ὁsheepfoldحظيرة غنم
προβατικός,ή,όνpertaining to sheepضأن، خاص بالخراف، منسوب إلى أو متعلِّق بالغنم
προβατικῶςin the manner of sheepبأسلوب الغنم، بطريقة الخراف
προβάτιον,ου,τόlamb, little sheepحَمل، خروف صغير
πρόβατον,ου,τόsheepخروف، شاة، غنمة، (رمز لِتابِع المسيح)
προβατόσχημος,ονin sheep's clothingذو ثياب خرفان، ذو ملابس غنم
προβατουρία,ας,ἡimperial letter of commendationخطاب توصيَّة ملكي أو إمبراطوري
προβατώδης,εςsheep-likeمماثل للغنم
προβιάζομαιextort by forceأبتزّ بالقوَّة، أنتزع عنوةً، أغتصب قسرًا
προβιβάζωdrag forward, urge forwardأجتذب، أجُرّ، أسْحب مقدَّمًا، أحثّ، أحضّ، أستحثّ، أُلقِّن، أُعلِّم
προβιοτεύωlive in previous existenceأحيا أو أعيش في وجود سابق أو في حياة سالفة
προβιοτή,ῆς,ἡprevious existenceوجود سابق، حياة سالفة، كينونة متقدِّمة
προβιότης,ητος,ἡprevious existenceوجود سابق، حياة سالفة، كينونة متقدِّمة
προβιόωlive previouslyأعيش أو أحيا من قبل
προβλέπτης,ου,ὁseerعرَّاف، ناظر، رائي، متنبِّيء
προβλεπτικός,ή,όνable to foreseeمُؤهَّل أن يتنبَّأ، قادر أن يُدرك أو يتوقَّع قبل الحدوث
προβλεπτικῶςwith foresightببصيرة، ببعد نظر، بنظر في العواقب
προβλέπωforesee, provideأنظُر مُسْبَقًا، أتوقَّع، أتكهَّن، أدرك قبل الحدوث، أمدّ، أُجهِّز لِـ
πρόβλημα,ατος,τόdefence, protection, excuse, riddle, obstacleدفاع، حماية، وقاية، عُذر، مُبرِّر، لُغز، أحجيَّة، عقبة، عائق، حائل، مانع
προβλής,ῆτος,ὁ,ἡjutting outنتوء، بروز
πρόβλησις,εως,ἡemission, impulseانبعاث، إطلاق، إصدار، اندفاع، باعث، حافز
προβοάωproclaim in advanceأنادي مُقدَّمًا، أُبشِّر من قبل، أُعلِن أو أُظهِر مًسبَقًا
προβόλαιον,ςου,τόνdefence, shieldدفاع، حماية، صيانة، حصن، ترس، درع واقٍ
προβολεύς,έως,ὁproducer, originatorمُنتِج، مُحدِث، مُخرِج، مُنشيء، مُوجِد، مبتكر، مُبدِع، خالِق
προβολή,ής,ἡputting forward, protectionاحتياط، حماية، وقاية، تعهُّد، رعاية، حِفظ
πρόβολος,ου,ὁpromoter, offspringمُتعهِّد، مبادِر، مؤسِّس، ذُرِّيَّة، نسل، نتاج، نتيجة
προβούλευσις,εως,ἡprevious deliberationتداول أو تشاور سابق، تبصُّر أو تأنٍّ سالف
προβούλια,ων,τάdeliberation, forethoughtتداول، تشاور، تبصُّر، تروٍّ، تأنٍّ، تدبُّر، بعد نظر
πρόβουλος,ονtaking counsel beforehandمتلقِّي نصيحة أو مشورة مُقدَّمًا، حاصل على استشارة مُسبَقًا
προβραχέων,ονa little beforeقليل قبل
προβραχέωςjust now, a little while agoالآن، حالًا، في الحال، منذ لحظة
προγαμιαῖος,ονante-nuptialزواجي سابق، زفافي متقدِّم، عرسي من قبل
προγενεαλογέωinclude in preceding genealogyأتضمَّن في سلسلة نسب متقدِّمة أو سابقة
προγένεθλος,ονborn earlierمولود أكثر قدمًا
προγενής,έςborn in early times, primevalبدائي، أولي، وُلِدَ فِي الأزمنة الأولى أو المبكِّرة
προγεννάομαιbe born before, be antecedent toأُولَد قبل، أكون سابقًا لِـ أو متقدِّمًا عن
προγέννητος,ονantecedentسابق، سالف، متقدِّم
προγευστικῶςby way of foretasteبأسلوب التوقُّع، بطريق الشعور السابق، بواسطة الدلالة المنذرة
προγίνομαιoriginate, happen before, be beforeأَنشأ، أبدأ، أحدُث من قبل، أكون سابقًا
προγινώσκωknow beforehand, make known in advanceأعرف مُسْبَقًا، أعلَم من قبل
πρόγλωσσος,ονhasty in speech, talkativeسريع الكلام، متعجِّل الحديث، ثرثار، ذلق اللسان
προγνωσία,ας,ἡforeknowledgeمعرفة سابقة
πρόγνωσις,εως,ἡforeknowledgeمعرفة سابقة، قصد، هدف، غاية
προγνώστης,ου,ὁwho knows beforehandمَنْ يسبق ويعرف مُسْبَقًا، مَنْ يعلم مُقدَّمًا
προγνωστικός,ή,όνprescient, having foreknowledgeذو بصيرة، له معرفة سابقة، عالم بالغيب
προγνωστικῶςwith foreknowledgeبمعرفة سابقة، بعلم سالف
προγονικός,ή,όνancestral, derived from ancestorsموروث، ذو علاقة بالأسلاف، مستمدّ من الأجداد
πρόγονος,ονprogenitor, forefather, ancestorمولود من قبل، والد، جَدّ أعلى، سَلَف
πρόγραμμα,ατος,τόpublic announcement, official notice, manifesto, exampleبلاغ عامّ، إعلان عامّ، بيان رسمي، ملاحظة قانونيَّة، مَثَل، تحذير
προγραμμός,οῦ,ὁexampleمَثَل، قدوة سابقة، نموذج، أمثولة، عبرة
προγραφή,ῆς,ἡtitleعنوان، لقب
προγράφωwrite before, portray openlyأكتب مُسْبَقًا، أرسِم، أُصوِّر، أَصِف، أُخصِّص علنًا
προγυμνασία,ας,ἡpreparatory trainingتدريب إعدادي، تمرين تمهيدي، ترويض تحضيري
προγύμνασμα,ατος,τόpreparatory exerciseممارسة أو مزاولة تمهيديَّة، تمرين إعدادي
προγυμνόωexpose in advanceأكشف أو أفضح مُقدَّمًا، أفشي أو أعرِّي مُسبَقًا أو سلفًا
προδαμάζωsubdue beforehandأُخضِع مُقدَّمًا، أُقمِع سلفًا، أكبت مُسبَقًا، أقهِر من قبل
προδαπανάωspend, use up in advanceأُنفِق مُقدَّمًا، أستهلك سلفًا، أستنفد مُسبَقًا
προδειλιάωbe the first to show fearأكون الأول في إظهار الخوف أو الخشية
προδέομαιstand in need of, be requiredأنتظر في عوزٍ أو احتياج إلى، أكون مطلوبًا
προδερέλικτος,ονregarded as lostمُعتبَر كأنه مفقود أو ضالّ، مُحتسَب أنه يائس أو خاسر
προδεσμέωbind beforehandأربط مُقدَّمًا، أوثق سلفًا، أُقيِّد مُسبَقًا، أعوق عن الحركة قبلًا
προδεσπόζωbe in charge previouslyأكون مُفوَّضًا سابقًا، أكون منوطًا بِـ من قبل أو معهودًا إليَّ سلفًا
προδηλοποιέωshow forth beforeأعرض من قبل، أُظهِر أو أُرِي سلفًا
πρόδηλος,ονmanifest to all, evidentواضح، ظاهر للجَميع، بيِّن، جليّ، ناصع
προδηλόωreveal, make known beforehandأُوحِي إلى، أبوحُ بِـ، أُظهِر مُسْبَقًا، أُبيِّن قبل، أكشف سلفًا
προδήλωμα,ατος,τόproof in advance, public announcementبرهان مُقدَّمًا، إعلان عامّ
προδημιουργέωcreate beforehandأسبِق فأخلق، أُنشِئ مُسْبَقًا، أُحدِث قبل، أُبدِع سلفًا
προδιαβαίνωpass by beforeأجتاز قبل، أمرُّ بجانب من قبل، أفوت على مُسبَقًا
προδιαγράφωdelineate in advance, picture, portrayأُخطِّط مُقدَّمًا، أُصوِّر أو أصف سلفًا، أرسم أو أتخيَّل مُسبَقًا
προδιάγραψις,εως,ἡprophetic delineationرسم تصويري نبوي، تخطيط نبوئي
προδιαζεύγνυμιseparate previouslyأفصل قبلًا، أفرز سابقًا، أُفرِّق بين سلفًا
προδιαζωγραφέωdepict previouslyأرسم مُسبَقًا، أُصوِّر سلفًا، أصفّ مُقدَّمًا
προδιαιρέωdivide beforehandأقسم مُقدَّمًا، أُفرِّق سلفًا، أُوزِّع مُسبَقًا، أُحصِّص قبلًا
προδιαιτέομαιbe weighed or considered beforehandأُوزَن من قبل، أُعتبَر مُسبَقًا أو سلفًا
προδιακαθαίρωclear out of the way beforehandأخرج من الطريق مُقدَّمًا، أخلي الطريق قبلًا
προδιακρίνωanalyse, explain in advanceأحلِّل مُقدَّمًا، أشرح سلفًا، أُفسِّر مُسبَقًا، أُعلِّل قبلًا
προδιαμαρτάνωsin beforeأُخطيء قبل، أُذنِب قبل، آثم من قبل
προδιαμαρτύρομαιgive warning in advance, proclaim, testify to beforehandأُحذِّر وأُنذِر مُقدَّمًا، أُعلِن وأُصرِّح سلفًا، أُقِرّ وأشهد مُسبَقًا
προδιαμορφόωprefigureأُمثِّل أو أُصوِّر قبل الحدوث، أتصوَّر أمرًا قبل حدوثه
προδιαναθλέωbe foremost athleteأكون رياضيًّا في المقام الأول، أكون اللاعب الرياضي الرئيسي
προδιαναπαύωorder previous cessation of workأُرتِّب أو أُنظِّم التوقُّف السابق للعمل
προδιανοίγωopen in advanceأفتح مُقدَّمًا
προδιανυκτερεύωpass previous nightأقضي الليلة السابقة، أجتاز الليلة الماضيَّة
προδιανύωaccomplish previously, treat of previouslyأُنجز أو أُتمّ قبلًا، أُعامل أو أُعالج سلفًا
προδιάπλασις,εως,ἡprevious formationتشكيل سابق، تكوين سالف، بِنْيَة متقدِّمة
προδιαπλάσσωform in advanceأُشكِّل مُقدَّمًا، أُؤلِّف سلفًا، أُنظِّم أو أصوغ مُسبَقًا
προδιαστρέφωpervert previouslyأُشوِّه مُقدَّمًا، أُحرِّف سلفًا، أُفسِد مُسبَقًا، أُضلّ قبلًا
προδιαστροφή,ῆς,ἡprevious distortionتشويه سابق، تحريف سالف، تزييف ماضٍ أو متقدِّم
προδιατάσσομαιarrange in advanceأُرتِّب مُقدَّمًا، أُنظِّم سلفًا، أُنسِّق مُسبَقًا
προδιατίθημιtake steps to compose, dispose of affairs beforehandأتَّخذ خطوات كي، أشكِّل أو أُركِّب، أتخلَّص من أمور أو شئون مُقدَّمًا
προδιατρανόωmake clear beforehandأُفسِّر قبلًا، أُوضِّح مُقدَّمًا، أُبيِّن سلفًا، أُظهِر مُسبَقًا
προδιατυπόωprefigureأتصوَّر أمرًا قبل حدوثه، أرسم معالمًا مُقدَّمًا
προδιατύπωσις,εως,ἡpreliminary outline, prefigurationمخطَّط تمهيدي، رؤية مُسبَقَة
προδίδωμιgive before, betray, abandon, forsakeأسبِق فأعطِي، أمنح أولًا، أسلِّم، أُفشِي، أخون، أتخلَّى عن، أهجر، أنبذ، أهمل، أُقلِع عن
προδιελέγχωrefute in advanceأدحض مُقدَّمًا، أُفنِّد مُسبَقًا، أرفض سلفًا
προδιεξοδεύωtreat of beforehandأُعامل مُقدَّمًا، أُعالج سلفًا، أُفاوض مُسبَقًا
προδιετία,ας,ἡspace of the preceding two yearsفترة زمنيَّة لمدَّة عامَيْن ماضيَيْن أو سابقَيْن
προδικαιόωprejudgeأحكم أو أقضي مُسبَقًا
πρόδικος,ονjudged first, easily reversed, changeableمحكوم أولًا، مُرتدّ بسهولة، متقلِّب، مُتغيِّر
προδιορατικός,ή,όνendowed with prophetic insightموهوب ببصيرة أو فطنة نبويَّة
προδιορθόωcorrect or inform in advanceأُصحِّح أو أُعدِّل مُقدَّمًا، أُعلِم أو أُخبِر مُسبَقًا
προδιορισμός,οῦ,ὁprevious limitationتحديد سابق، تقييد سالف، قصور مُسبَق
προδιορύσσωundermine beforeأحفر قبلًا حفرةً تحت جدار، أُقوِّض مُقدَّمًا، أشقُّ مجازًا سلفًا
προδισχέωassure beforehandأُؤكِّد مُقدَّمًا، أُؤمِّن سلفًا، أُطمئِن مُسبَقًا، أُقنِع قبلًا
προδοσία,ας,ἡtreachery, betrayal, treasonخيانة، غدر، خداع، تضليل، إغرار بِـ، إفشاء سرّ
προδότης,ου,ὁbetrayer, traitorمُسلِّم، خائن، مُخادع، ضلالي، عميل مأجور، غدَّار
προδότις,ιδος,ἡtraitressخائنة، عميلة مأجورة
προδουλεύωbe formerly a servantأكون خادمًا سابقًا، أكون خادمًا فيما مضى
προδοχεύς,έως,ὁwho receives on another's behalfمَنْ ينال أو يتسلَّم بالنيابة عن آخر
προδρομία,ας,ἡprecursor, preliminary, emulationبشير، نذير، سابق، تمهيدي، منافسة، محاكاة
πρόδρομος,ου,ὁcourierساعي، رسول، رفيق سيَّاح، جاسوس
πρόδρομος,ονprecursor, forerunner, precedingسابِق، متقدِّم، بشير، نذير، سَلَف
προδροσίζωdampen in advanceأُرطِّب أو أُندِّي مُقدَّمًا، أُخمِد أو أُوهِن سلفًا، أكبح أو أُثبِط مُسبَقًا
προδύναμαιbe able to perform beforehandأكون قادرًا أن أُنجز أو أُنفِّذ مُسبَقًا
προεγγυμνάζωpractise beforehandأمارس مُقدَّمًا، أزاول مُسبَقًا، أتدرَّب أو أتمرَّن من قبل
προεγείρωM: rise before end of mealمتوسط: أقوم من المائدة قبل انتهاء وجبة الطعام
προέγκειμαιbe paramountأكون أسمَى، أكون أعلى أو أعظم أو أهمّ
προεγκρατεύομαιpractise self-restraint earlyأمارس ضبط النفس مُبكِّرًا، أزاول تمالك النفس مبكِّرًا
προεδρεύωpresideأترأس، أُوجِّه، أشرف على
προεδρία,ας,ἡprecedence, high rank, presidency, front seatأسبقيَّة، أولويَّة، صدارة، طبقة عاليَّة، موضع ذو امتياز، رئاسة، إشراف، مقعد أمامي
πρόεδρος,ου,ὁpresident, leading official, leaderرئيس، مُرشِد، مُوجِّه، قائد، زعيم، مريد
προεῖδονperceive visually beforehandفهمتُ بالنظر مُقدَّمًا، أدركتُ بالرؤية مُسبَقًا
προεικονίζωrepresent in advance, foreshadowأُمثِّل مُقدَّمًا، أستعرض مُسبَقًا، أُنذر بِـ
προεικόνισμα,ατος,τόforeshadowingإذن بِـ، إنذار بِـ، تنبيه على
πρόειμιbe preexistent, be beforeأكون من قبل، أُوجَد مُسْبَقًا
πρόειμιgo forward, advance, proceedأذهب إلى الأمام، أتقدَّم، أتحسَّن، أرتقي، أواصل
προεῖπονsaid beforeقلتُ أو أخبرتُ من قبل
προεισαγωγή,ῆς,ἡintroductionمُقدِّمة، تمهيد، مدخل، فاتحة، تقديم
προεισβαίνωenter beforeأدخل قبل، ألتحق بِـ، أنضمّ إلى، أشارك في
προεισβολή,ῆς,ἡentrance, approachدخول، مدخل، ظهور للمرَّة الأولى، دنوّ، اقتراب
προεισδέχομαιreceive beforehandأتسلَّم مُقدَّمًا، أستقبل سلفًا، ألتقي مُسبَقًا
προεισελαύνωenter in before, be introduced firstأدخل قبل، أنضمّ مُقدَّمًا، أُقدَّم أولًا
προεισθέωprecedeأسبق، أتقدَّم على
προεισκαλέωcall in firstأدعو للمرَّة الأولى
προεισκρίνωintroduce beforeأُدخِل قبل، أُعرِّف مُقدَّمًا، أُقدِّم من قبل
προεισοδικόν,οῦ,τόvestibuleمَجاز، رَدهة، مدخل مسقوف، دهليز، رواق
προεισόδιος,ονpreparatory, introductoryإعدادي، تمهيدي، تحضيري، استهلالي، تقديمي
προεισοικίζομαιintroduce into one's house before, establish beforehandأُدخِل إلى بيتي أو منزلي قبل، أُؤسِّس أو أُقيم مُقدَّمًا
προεισπνέωinhale firstأشهق أولًا، أستنشق الهواء أو أتنفَّس أولًا أو للمرَّة الأولى
προειστρέχωenter into before, precedeأدخل إلى قبل، أنضم إلى من قبل، أسبق، أتقدَّم على
προεισφέρωoffer in advance, inroduce firstأُقدِّم مُسبَقًا، أعرض مُقدَّمًا، أُدخِل أولًا
προεισφρέωmake one's way intoأعمل طريقًا إلى داخل، أشقّ طريقًا إلى داخل
προεκδειματόωterrify firstأُرهِب أو أُروِّع أولًا
προεκδημέωpredeceaseأموت قبل شخصٍ آخر
προεκδύωstrip off in advanceأُجرِّد مُقدَّمًا، أُعرِّي مُسبَقًا، أنزع أو أسلب سلفًا، أسلخ قبلًا
προεκθερίζωcut off in advanceأقطع مُقدَّمًا، أفصل سلفًا، أعزل مُسبَقًا، أُوقِف من قبل
προεκθλίβωcrush out of existence beforehandأسحَن أو أسحق مُقدَّمًا، أطحن أو أجرش سلفًا
προεκθνήσκωbe dead to in advanceأصير ميِّتًا مُقدَّمًا، أكون خامدًا تمامًا قبلًا
προεκθρώσκωbe born first, come to passأُولَد أولًا، أحدث، (الأمر) يجري
προεκκαλύπτωreveal beforehandأكشف مُقدَّمًا، أبوح بِـ مُسبَقًا، أُظهِر سلفًا
προεκκύπτωissue forth fromأنبعث أو أنبثق صاعدًا من، أتولَّد أو أنحدر من
προεκτείνωdraw out, expand previouslyأسحب مُقدَمًا، أشدّ مُسبَقًا، أمدّ سلفًا، أنتشر أو أتَّسع قبلًا
προεκτικός,ή,όνholding out, offeringمُتحمِّل، صامد، صابِر على، ماسك أنفاسه، مُقدِّم، عارِض
προεκτρίβωrub off earlyأكشط مُبكِّرًا
προεκτυπόωprefigureأرسم مُقدَّمًا معالمَ شيء، أتصوَّر أمرًا قبل حدوثه، أُمثِّل أو أُصوِّر قبل الحدوث
προεκτύπωμα,ατος,τόprefigurationرؤية مسبقة، تمثيل أو تصوُّر شيء قبل حدوثه
προεκφαίνομαιappear beforeأتراءى قبل، أظهر علنًا قبل، أمثل بين يدَيْ مُقدَّمًا
προεκφέρωput out forwardأُخرِج إلى الأمام
προέκφημιmention beforeأذكُر قبل، أُنوِّه إلى
προεκφύωbe produced, be bornأُنتَج، أُخرَج، أُولَد، أُقدَّم، أبرز، أظهر
προεκφωνέωprophesyأتنبَّأ، أنطق بوحي إلهي
προελέγχωrefute beforehandأدحض مُقدَّمًا، أُفنِّد سلفًا، أرفض مُسبَقًا
προέλευσις,εως,ἡcoming forthمجيء فصاعدًا، قدوم، إتيان، حضور
προελπίζωhope before, be the first to hopeأرجو مُسْبَقًا، أتَمنَّى من قبل، أكون الأول في الأمل والرجاء
προεμβάλλωproject, hurl into, interposeأضع خططًا، أندفع، أقذف إلى، أتدخَّل، أتوسَّط
προεμμελετάωoccupy oneself with in advanceأشغل نفسي بِـ مُقدَّمًا، أستغرق وقتي في سلفًا
προεμπορεύομαιacquire in advanceأحرز مُقدَّمًا، أنال سلفًا، أكتسب مُسبَقًا
προεμφαίνωshow forth in advanceأعرض سلفًا
προεμφράσσωstop up beforehandأُوقِف مُقدَّمًا، أمنع مُسبَقًا، أسدّ سلفًا، أضع حدًّا لِـ من قبل
προεναλείφωanoint beforehandأدهن بمرهم مُقدَّمًا، أمسح بزيت مُسبَقًا
προεναπόκειμαιbe previously stored upأكون مخزونًا مُسبَقًا، أكون مدَّخرًا مُقدَّمًا
προενάρχομαιbegin beforeأسبِق فأبتدئ، أبدأ من قبل
προενατενίζωgaze upon, fix attention on beforehandأُحدِّق في مُقدَّمًا، أُركِّز انتباهي مُسبَقًا
προεναυλίζομαιinhabit previouslyأقطن سابقًا، أسكن قبلًا، أُقيم فيما مضى
προένειμιexist in beforehandأُوجَد قبلًا
προένεξις,εως,ἡprevious implicationتضمين سابق، توريط سالف، اشتراك متسرِّع
προενέχομαιbe involved in beforeأكون متورِّطًا في من قبل
προενηχέωinstruct in advanceأُعلِّم مُقدَّمًا، أرشِد مُسبَقًا، أُثقِّف سلفًا، أوجِّه من قبل
προενθύμησις,εως,ἡprevious thoughtتفكير سابق، اهتمام سالف، عناية من قبل
προενόωunite with in advanceأتَّحد بِـ مُقدَّمًا، أقترن بِـ مُسبَقًا، أرتبط بِـ سلفًا
προενριζόωroot in firstأغرس أو أُرسِّخ أولًا
προεντέλλομαιenjoin beforeأفرض قبل، أُلزِم من قبل، أُحظِّر سابقًا
προεντίθημιset within beforehandأُعيِّن ضمن مُقدَّمًا، أُرتِّب داخل من قبل
προεντρυφάωrevel in beforeأجد سابقًا متعة بالغة في، أمرح بصَخَب قبل، أُعربد من قبل
προεντύνωraise forthأُقيم أو أرفع فصاعدًا
προεντυπόωimpress on beforehandأطبع مُقدَّمًا، أدمغ مًسبَقًا، أبصم سلفًا، أُؤثِّر في الذهن قبلًا
προεξαπατάωdeceive thoroughly beforehandأخدع أو أُضلِّل تمامًا مُقدَّمًا
προεξαποστέλλωsend out beforehandأُصدِر مُقدَّمًا، أبعث مُسبَقًا، أُرسل بعيدًا من قبل
προεξαρπάζωsnatch away beforehandأنتزع مُقدَّمًا، أختطف مُسبَقًا، أستولى على سلفًا، أختلس قبلًا
προεξεικονίζωdepict previously, prefigureأرسم أو أُصوِّر قبلًا، أتصوَّر أو أتخيَّل أمرًا قبل حدوثه
προεξευμαρίζωmake easy beforehandأُسهِّل مُقدَّمًا، أُيسِّر سلفًا، أُهوِّن مُسْبَقًا، أُريِّح قبلًا
προεξευμενίζομαιpropitiate beforehandأسترضي مُقدَّمًا، أستعطف مُسْبَقًا
προεξευρίσκωfind out, devise beforehandأكتشف مُقدَّمًا، أخترع مُسْبَقًا، أستنبط سلفًا، أبتكر قبلًا
προεξήγημα,ατος,τόpreliminary observationملاحظة سابقة، مشاهدة تمهيديَّة، انتباه أولي
προεξήγησις,εως,ἡpreliminary observationملاحظة سابقة، مشاهدة تمهيديَّة، انتباه أولي
προεξομολογέομαιconfess beforehandأسبِق فأعترف، أُقِرّ (بخطاياي) مُسْبَقًا
προεξοπλίζομαιarm oneself thoroughlyأُسلِّح نفسي تمامًا، أُهيِّيء قوَّة وعتادًا لنفسي بالكمال
προεξυπνίζομαιawake firstأستيقظ أولًا
προεορτάζωkeep festival beforehandأستمر في أو أحتفظ بالعيد أو المهرجان أو الاحتفال مُقدَّمًا
προεόρτιος,ονfor a festivalمُتعلِّق بالعيد، منسوب للمهرجان أو الاحتفال
προέορτος,ονfor a festivalمُتعلِّق بالعيد، منسوب للمهرجان أو الاحتفال
προεπαγγέλλωpromise beforeأعِد سلفًا، أسبِق فأتعهَّد، أُبشِّر بِـ مُقدَّمًا
προεπᾴδωutter preliminary warningأنطق بتحذير سابق، أتفوَّه بإنذار تمهيدي، ألفظ بتنبيه أولي
προεπεύχομαιpetition beforehandأُقدِّم عريضة مُقدَّمًا، ألتمس مُسْبَقًا، أطلب سلفًا
προεπιδίδωμιmake good progressأحرز تقدُّمًا جيِّدًا، أنال ارتقاءً حسنًا
προεπίδοσις,εως,ἡa being foremost in givingوضعيَّة المقام الأول في العطاء
προεπικαλέωinvite beforehandأسبِق فأدعو، أدعو مُسْبَقًا، أُشجِّع مُقدَّمًا
προεπινοέωconceive as precedingتحبل المرأة كسابقة، تحمل المرأة كمتقدِّمة
προεπισημαίνωpoint out in advanceأشير إلى مُقدَّمًا، ألفت الانتباه إلى مُسبَقًا
προεπιστέλλωsend letter in advanceأُرسِل رسالةً أو خطابًا مُقدَّمًا
προεπιστορέννυμιspread out beforeأستقر قبل، أنتشر أو أمتدّ من قبل
προεπιστρεπτικός,ή,όνleading to conversionمُوجِّه إلى تحويل، مُرشِد إلى تحوُّل
προεπιτάσσωenjoin beforeأفرض قبل، أُلزِم من قبل، أُحظِّر سابقًا
προεπιτείνωextendأمدّ، أبسط، أنشر، أُطيل
προέργωexclude previouslyأمنع سابقًا، أستبعد من قبل، أُقصِي مُقدَّمًا، أستثني مُسْبَقًا
προερμηνεύωexplain previouslyأشرح مُقدَّمًا، أُفسِّر مُسبَقًا، أُعلِّل قبلًا، أُوضِّح سلفًا
προέρχομαιgo forward, advance, precedeأتقدَّم، أسبِق، أجِئ قبل، أسبِق فأذهب، أُواصل
προερωτάωask previouslyأسأل من قبل، أطلب سابقًا، ألتمس قبلًا أو فيما مضى
προεστιάωmake festive beforehandأصنع احتفالًا بهيجًا من قبل، أُقيم عيدًا مهرجانيًّا سابقًا
προετοιμάζωprepare beforehand, predestineأسبِق فأُعِدّ، أُجهِّز قبلًا، اُهيِّئ مُسْبَقًا
προετοιμασία,ας,ἡprevious preparationإعداد سابق، تجهيز سالف، تحضير مُتقدِّم، تنظيم من قبل
προετοιμαστής,οῦ,ὁwho prepares beforeمُعِدّ من قبل، مُجهِّز سابقًا، مَنْ يُحضِّر سلفًا، مَنْ يُنظِّم مُقدَّمًا
προευαγγελίζομαιforetell good tidings, preach the gospel beforehandأخبِر بأنباء قبلًا، أسبِق فأبشِّر بالإنجيل، أُنبِيء بأخبار سارَّةأخبِر قبل
προευλογέωbless beforehandأبارك من قبل
προευπάσχωbe well treated previouslyأُعامَل حسنًا من قبل، أُفاوَض جيِّدًا سابقًا
προευτρεπίζωmake ready beforehandأُحضِّر مُقدَّمًا، أُعِدّ مُسبَقًا، أُجهِّز سلفًا، أُهيِّيء قبلًا
προευτρεπισμός,οῦ,ὁpreparationإعداد، تجهيز، تحضير، تهيئة، تنظيم، استعداد
προευτρεπιστής,οῦ,ὁwho preparesمَنْ يُعِدّ أو يُجهِّز أو يُحضِّر أو يُنظِّم أو يُهيِّيء
προευχαριστέωgive thanks in advanceأشكر مُقدَّمًا، أُقدِّم تشكُّرات مُسبَقًا
προεύχομαιpray for beforehandأتوسَّل لأحدٍ من قبل، أتضرَّع لأجل مُقدَّمًا، أبتهل لأجل مُسبَقًا
προεφοδεύωpreviously conduct on the wayأُرشِد في الطريق مُقدَّمًا، أُهدي في الطريق من قبل
προεφοδιάζομαιbe set on the way, be instructedأكون متقدِّمًا في الطريق، أُعطَى تعليمات
προεχθέςthe day before yesterdayأول أمس
προέχωjut out, excel, be first, be superiorأتفوَّق، أفُوق، أبرز، أكون أولًا، أكون فِي وضع أفضَل، أمتاز
προεωσφόρος,ου,ὁwho is before the daystarمَنْ يكون قبل نجمة الصبح
προζύμη,ης,ἡleavenخميرة
προζύμιον,ου,τόleavenخميرة
προζωγραφέωprefigure, depict before-hand, imagine in advanceأتصوَّر أمرً قبل حدوثه، أرسم أو أُصوِّر مُقدَّمًا، أصفّ مُسبَقًا، أتخيَّل سلفًا أو من قبل
προηγέομαιlead, go before, precede, be superiorأفُوق، أبرز على، أكون قائدًا، أتقدَّم على، أسبق
προηγητικῶςinitially, of one's initial purposeمبدئيًّا، أولًا، في الأصل، من هدف المرء الأوليّ
προηγορέωspeak forأتكلَّم أو أتحدَّث لأجل
προήγορος,ου,ὁwho speaks on behalf of others, defenderمُدافع، مُناصِر، مَنْ يتكلَّم نيابةً عن
προηγουμένωςprimarily, principally, originallyأولًا، قبل كلِّ شيء، أساسًا، أصلًا، في الأصل
προήκωmove forwardأتقدَّم، أتحرَّك إلى الأمام
προηλόωcrucifyأصلب، أميت الشهوات، أُعذِّب
προημερόωsoothe firstأُهدِّيء أو أُسكِّن أولًا، أخفِّف الألم في البداية
προθαυμάζωadmire beforehandأُعجَب بِـ مُقدَّمًا، أنظر بإعجاب إلى مُسبَقًا
προθαυματουργέωeffect miraculously beforeأُحدِث أو أُنجِز على وجهٍ خارق مُقدَّمًا أو من قبل
προθέλωwill beforehandأرغب مُسبَقًا، أريد قبلًا
πρόθεμα,ατος,τόedictمرسوم، أمر عالٍ، فرمان
προθεματίζωlay down as a proposition, presupposeأفترض مُقدَّمًا، أقتضي ضمنًا، أضع كافتراض
προθεμελιόωlay as foundation beforehandأضع كأساس مُقدَّمًا، أُعدّ كقاعدة مُسبَقًا
προθεολογέωspeak of previously as Godأتحدَّث مُقدَّمًا كإله، أتكلَّم مُسبَقًا كإله
προθερίζωharvest in advanceأحصد مُقدَّمًا، أجني مُسبَقًا، أجمع الحصاد قبلًا
πρόθεσις,εως,ἡoffering, plan, purpose, resolve, willتقدمة، قصد، غاية، عزم، تصميم، خُطَّة
προθεσμία,ας,ἡappointed day, fixed or limited timeثابت ، مُعيَّن، مُحدَّد (يوم أو وقت)
προθέσμιος,α,ονset beforehand, appointed beforeمُحدَّد من قبل، مُعيَّن مُسْبَقًا
προθεσπίζωforetell, utter beforehandأتنبَّأ، أتكهَّن، أسبق فأخبِر، أتفوَّه قبلًا، أُبشِّر مُقدَّمًا
προθέσπισμα,ατος,τόpredictionتنبُّؤ، نبوءة، نبوَّة، تكهُّن، توقُّع
προθεωρέωobserve previously, foresee, regard as priorألاحظ مُسبَقًا، أُدرك قبل الحدوث، أتوقَّع، أنتبه إلى كرئيس أو مدير
προθεωρητικός,ή,όνforeseeingمُتنبِّيء، مُدرِك قبل الحدوث، مُتوقِّع
προθεωρία,ας,ἡprevision, introduction, prefaceرؤية مُسبَقَة، معرفة سبقيَّة، بصيرة، مقدِّمة، تمهيد
προθεωρός,όνforeseeingمُتنبِّيء، مُدرِك قبل الحدوث، مُتوقِّع
προθήβη,ης,ἡyouthful vigourنشاط شبابي، حيويَّة شبابيَّة، قوَّة نضيرة أو غضَّة
προθήκη,ης,ἡshow-case, stallمربط الجواد أو البقرة في إسطبل أو حظيرة
προθρυλλέωnoise abroadأُحدِث ضجة خارجًا، أسبب ضوضاء أو جلبة في الخارج
προθυμέομαιbe willing, eager, zealousأكون راغبًا، أكون توَّاقًا أو متلهِّفًا إلى، أكون متحمِّسًا لِـ
προθυμία,ας,ἡinclination, readiness, eagernessنشاط، استعداد، ميل، رغبة، حَماسشوق، تلهُّف
προθυμοεργέωbe industriousأكون مجتهدًا أو كادًّا أو مُجدًّا أو عاملًا كادحًا
προθυμοποιέωencourage, stimulateأُشجِّع، أحثّ، أُدعِّم، أُسانِد، أُساعِد، أُحفِّز، أُنشِّط، أُثير، أُنبِّه
προθυμοποιΐα,ας,ἡencouragementتشجيع، حثّ، تحفيز، تنشيط، دَفْع، تدعيم، تقويَّة، مساندة
προθυμοποιός,όνencouragingمُشجِّع، مُحثّ، مُحفِّز، مُنشِّط، مُدعِّم، مُسانِد، مُساعِد
πρόθυμος,ονeager, ready, willingنشيط، مستعدّ، متأهِّب، متحمِّس، توّاق إلى، متلهِّف إلى
προθυμοτέρωςmore zealouslyبأكثر حماسة، بأكثر نشاطًا، بأكثر تلهُّفًا
προθύμωςreadily, with alacrity, zealouslyبنشاط، بسرعة، بِحماس، بتلهّف، باشتياق، بِحُرِّيَّة، بسرور
προθύραιος,α,ονbefore the doorأمام الباب
πρόθυρον,ου,τόdoorway, porch, forecourtمدخل، رواق، شرفة، فناء أمامي (أمام الباب أو البوَّابة)
πρόθυρος,ου,ὁporterبوَّاب، حافظ البوَّابة
προΐημιM: bring forth, expressمتوسط: أجلِب، أجتذب، أُعبِّر عن، أُصوِّر
προικισμός,οῦ,ὁgiving of a dowryمانِح مهرًا
προικῷος,ονbelonging of a dowryمنتسب إلى أو متعلِّق بمهر الزواج
πρόϊμος,ονearlyمُبكِّر، (مطر) خريفي
προίξ,ίκος,ἡgift, dowryهديَّة، هِبة، منحة، إنعام، موهبة، عطيَّة، مَهْر
προϊππικός,ή,όνbefore a horse raceقبل سباق خيل
προΐστημιpreside over, rule, stand beforeأترأس على، أُدبِّر، أُوجِّه، أُرشِد، أعتنِي بِـ، أمارِسأقف أمام
προκαθαιρέωabolish first, depose beforeألغي أو أُبطِل أولًا، أعزل قبل، أفصل من قبل
προκαθαίρωcleanse in advance, clear away beforehandأُنظِّف أو أُطهِّر مُقدَّمًا، أُزيل مُسبَقًا
προκαθεδράωP: be placed as bishopمجهول: أُقدَّم كأسقف، أُعيَّن كأسقف
προκαθέζομαιsit before othersأجلس أمام آخرين، أترأس على، أتفوَّق، أكون مُتقدِّمًا
προκαθηγέομαιguide, lead the wayأُرشِد، أُهدي، أُوجِّه، أقود، أتقدَّم آخرين
προκαθήγησις,εως,ἡleadingقيادة، توجيه، إرشاد، هداية
προκαθηγουμένωςprimarilyأولًا، قبل كلِّ شيء، في الأصل، في المقام الأول، أصلًا
προκάθημαιpreside over, leadأترأس على، أُشرِف على، أتفوَّق على، أقود، أرشد، أُوجِّه
προκαθιδρύωestablish beforehandأُؤسِّس مُقدَّمًا، أُثبِّت مُسبَقًا، أُوطِّد سلفًا، أُرسِّخ قبلًا
προκαθιερόωconsecrate in advanceأكرِّس مُقدَّمًا، أُخصِّص مُسبَقًا، أُقدِّس سلفًا
προκαθίζωput forward, appoint, presideأُقدِّم إلى الأمام، أُعيِّن، أُحدِّد، أترأس، أشرف على، أقود
προκακόωtreat harshly beforeأُعامل بخشونة أو بقسوة من قبل، أعالج بصرامة سلفًا
προκαλέωprovoke, stimulateأُغضِب، أُثِير، أحُثّ، أُحرِّض، أُحفِّز، أستفزّ، أتَحدَّى
προκάλυμμα,ατος,τόveil, cloakحجاب، ستار، برقع، قناع، عباءة، معطف
προκαρποφορέωbear fruit beforeأحمل ثمارًا من قبل، أُقدِّم فاكهةً مُسْبَقًا
προκαταβάλλωlay foundation beforehand, sow in advanceأضع أساس مُقدَّمًا، أبذر الحبوب سلفًا
προκατάβασις,εως,ἡprevious descentهبوط سابق، نزول ماضٍ، سقوط متقدِّم، انحدار سالف
προκαταγγέλλωannounce beforehand, promiseأُنبِئ، أسبِق فأُخبِر، أُعلِن قبلًا، أعِد، أتعهَّد
προκαταγγελτικός,ή,όνpropheticنبويّ
προκαταγγελτικῶςpropheticallyنبويًّا
προκατάγγελτος,ονannounced beforehandمُعلَن مُقدَّمًا، مُصرَّح مُسبَقًا، مُبلَغ به قبلًا
προκαταγγέλτωρ,ορος,ὁwho announces in advanceمَنْ يُعلن أو يُخبِر مُقدَّمًا، مَنْ يُبلِغ مُسبَقًا
προκαταγοητεύωbewitch beforehandأسحَر مُقدَّمًا، أغوِي مُسبَقًا، أخلب اللبّ سلفًا أو قبلًا
προκαταγράφωdepict beforehandأرسم مُقدَّمًا، أُصوِّر مُسبَقًا، أصفّ قبلًا أو سلفًا
προκαταδείκνυμιpoint out beforeأشير قبلًا، ألفت الانتباه إلى من قبل، أُوضِّح الاتجاه مُقدَّمًا
προκαταδῃόωravage beforehandأنهَب مُقدَّمًا، أُخرِّب مُسبَقًا، أُتلِف سلفًا، أُدمِّر قبلًا
προκαταθήγωmake keen, stimulate in advanceأُحمِّس مُقدَّمًا، أُحفِّز مُسبَقًا، أُحثّ أو أُثير سلفًا
προκαταικίζωtorture previouslyأُعذِّب قبلًا، أُحرِّف سابقًا، أُشوِّه من قبل
προκατακλάωshatter beforeأُحطِّم قبل، أكسِّر من قبل، أهشِّم سابقًا، أُبعثِّر قبلًا
προκατακοιμίζωlull to sleep beforeأُهدهد الطفل من قبل لكي ينام
προκατακρίνωcondemn in advanceأدين مُقدَّمًا، أشجب سابقًا
προκαταλαμβάνωattain before, anticipate, seize in advance, grasp securelyأُحرز قبلًا، أُحبِط بعملٍ مُسبَق، أستولى على مُقدَّمًا، أقبض على سلفًا
προκαταλεαίνωsmooth down beforeأُملِّس قبل، أُلطِّف من قبل، أُهدِّيء سابقًا، أُمهِّد سلفًا
προκατάληψις,εως,ἡanticipation, preventionسَبْق، توقُّع، حَدْس، استباق، وقاية، إعاقة
προκαταμανθάνωlearn beforehandأتعلَّم مُقدَّمًا، أدرس مُسبَقًا، أتثقَّف سلفًا، أتلقَّن قبلًا
προκαταμηνύωindicate previously, prophesyأشير إلى مُقدَّمًا، أدلّ على مُسبَقًا، أتنبَّأ بِـ
προκατανοέωobserve beforehandألاحظ مُقدَّمًا، أراقب مُسبَقًا، أعاين سلفًا، أدرك قبلًا
προκαταπίνωswallow beforehandأبتلع مُقدَّمًا، أزدرد مُسبَقًا، ألتهم سلفًا، أتجرَّع قبلًا
προκαταπλουτέωbe previously enrichedأغتني سابقًا، أكون مزخرفًا قبلًا، أُموَّل من قبل
προκαταπτοέωterrify beforehandأُرهِب مُقدَّمًا، أُرعِب مُسبَقًا، أُذعِر سلفًا، أُخيف قبلًا
προκαταραφή,ῆς,ἡfirst rowصفّ أول
προκαταρκτικός,ή,όνinitial, primary, causativeابتدائي، أوَّلي، أساسي، رئيسي، مُسبِّب، سببي
προκαταρκτικῶςin respect of originمن حيث الأصل، فيما يتعلَّق بالنشوء، فيما يتَّصل بالمصدر
προκάταρξις,εως,ἡfirst beginning, formal enteringبداية أولَى، مطلع أوَّل، مدخل أساسي
προκαταρρωστέωbe ailing beforeأكون مريضًا قبلًا، أكون معتلًّا من قبل، أكون متوعِّكًا سابقًا
προκαταρτίζωprepare beforehandأُرتِّب أو أُعِدّ مُقدَّمًا، أُجهِّز أو أهيئ مُسْبَقًا، أستعد قبلًا
προκαταρτισμός,οῦ,ὁpreliminary performanceعمل تمهيدي، إنجاز سابق، أداء افتتاحي
προκατάρχωexist before, originate, begin, initiateأُوجَد من قبل، أُنشيء، أبدأ، أُبدِع، أُؤسِّس، أستهل
προκατασείωshake, overthrow in advanceأهزّ أو أرجّ مُسبَقًا، أهزم أو أُسقِط مُقدَّمًا
προκατασκευάζωprepare in advanceأُرتِّب أو أُعِدّ مُقدَّمًا، أُجهِّز أو أهيئ مُسْبَقًا، أستعد قبلًا
προκατασκευαστικός,ή,όνpreliminaryتمهيديّ، افتتاحيّ، تحضيريّ، أوليّ، سابق
προκατασκευαστικῶςas a preliminaryبوصفه سابق أو تمهيديّ أو افتتاحيّ أو تحضيريّ
προκατασκευή,ῆς,ἡpreface, introductionمقدِّمة، استهلال، تمهيد، دخل، مطلع، افتتاحيَّة، إعداد سابق
προκατασκιρρόομαιbecome hardened beforehandأصبِّح مُقسَّى مُقدَّمًا، أصير مُقوَّى مُسبَقًا
προκατασκοπέωwatch beforehandأسهر وأراقب مُقدَّمًا، أتيقَّظ وأنتبه قبلًا، أحرس مُسبَقًا
προκατασπάωpull down, demolish beforehandأُدمِّر مُقدَّمًا، أهدم مُسبَقًا، أدكّ قبلًا
προκαταστίζομαιsuffer compunction beforehandأندم مُقدَّمًا، أعاني من وخز الضمير سلفًا
προκατασωρεύωheap up beforehandأُفعِم سلفًا، أُكدِّس مُقدَّمًا، أُكوِّم مُسبَقًا، أملأ قبلًا
προκατατίθημιlay down beforehandأضع أو أطرح مُقدَّمًا، أرسم خطة عمل مُسبَقًا
προκαταυγάζωbe first illuminatedأكون مُضاءً للمرَّة الأولى، أكون مُنارًا أولًا
προκατέχωgain possession of, occupy previouslyأشغَل من قبل، أكسب أو أربَح أو أنال مُسْبَقًا
προκατηχέωgive preliminary instructionأُقدِّم تعليمًا تمهيديًّا، أُعطي توجيهات سابقة
προκατήχησις,εως,ἡpreliminary instructionتعليم تمهيدي، تلقين سابق، توجيه بدائي
προκατονομάζωset forth the name or definitionأُبيِّن الاسم أو اللقب، أنشر تعريفًا أو تحديدًا
προκατοπτρίζομαιsee beforehand as in a mirrorأرى أو أنظر مُقدَّمًا كما في مرآة
προκατορθόωaccomplish successfully beforehand, correct in advanceأُنجِز أو أُتمّ بنجاح مُقدَّمًا، أُصحِّح أو أُعدِّل مُسبَقًا
πρόκειμαιlie before, expose, be presentأرقد أو أضطجع أمام، أعرض لِـ، أكون حاضرًا
προκείρωcut off beforeأفصل أو أعزل قبل
προκελαδέωannounce beforehandأُعلِن مُقدَّمًا، أُبلِغ مُسبَقًا، أُنبِيء سلفًا، أُذيع قبلًا
προκέλευθος,ονheralding, introducingمُعلِن، منادٍ، مُبلِغ، بشير، نذير، مُذيع، مُدخِل، مُعرِّف، مُقدِّم
πρόκενσος,ου,ὁtemporary residence, imperial progressتقدُّم إمبراطوري (ملكي)، إقامة وقتيَّة
προκέντημα,ατος,τόpattern, example, typeنموذج، مثال، نمط، عيِّنة، مَثَل، قدوة، نظير، نوع
προκήρυγμα,ατος,τόproclamation before-hand, prophecyتصريح أو إعلان سابق، نبوَّة
προκῆρυξ,υκος,ὁfore-announcerمُعلِن أو مُبلِغ سابق، مُذيع أول، مُنبِيء أوَّلِي
προκήρυξις,εως,ἡproclamation in advance, prophecyإعلان مُقدّمًا، بلاغ سابق، نبوَّة
προκηρύσσωannounce or preach beforehandأسبِق فأكرز، أُبشِّر علانيَّة مُقدَّمًا
προκισσάωengenderأُحدِث، أُنشِيء، أولِّد
προκιχράωlend in advanceأُعير مُقدَّمًا، أُقرِض مُسْبَقًا، أُزوِّد سلفًا، أساعِد قبلًا
προκοιμάομαιfall asleep before, earlier, predeceaseأنام قبل، أرقد أكثر تبكيرًا، أموت قبل آخر
προκοιτάωsleep in front of, guardأنام في المقدمة، أهجع أولًا، أضطجع مبكرًا، أحرس، أحمي
προκολάζωpunish in advanceأعاقب مُقدَّمًا، أُجازي مُسبَقًا، أُؤدِّب سلفًا
προκομιδή,ῆς,ἡfuneral processionمسيرة جنازة، موكب مأتمي، سَيْر إلى دَفْن
προκομίζωcarry out for burialأحمل لأدفن
προκοπή,ῆς,ἡprogress, advancement, successتقدُّم، نُموّ، ارتقاء، ترقيَّة، ازدهار، نجاح
προκοπτικῶςprogressivelyتدريجيًّا، تقدُّميًّا، تصاعديًّا، بتطوُّر، بالتدريج
προκόπτωmake progress, advanceأتقدَّم، أتحسَّن، أنْمو، أرتقي، أزدهر، أتطوَّر، ينقضي (للوقت)
προκορυφαῖος,ου,ὁfirst leaderقائد أو زعيم أول، مُرشِد أو مُوجِّه رئيسي
προκοσμέωadorn beforehandأُزيِّن مُقدَّمًا، أزخرف مُسبَقًا، أحلِّي سلفًا، أُجمِّل قبلًا
προκόσμιον,ου,τόornamentحِلية، زينة، زخرفة، تزيين، تجميل، تزويق، زركشة
προκόσμιος,ονexisting before the worldكائن أو قائم قبل إنشاء العالم
προκουράτωρ,ορος,ὁprocurator, financial agentوكيل، نائب، مُمثِّل، مدير مالي
πρόκουρσον,ου,τόvanguardمُقدِّمة، طليعة
προκρατέωbe prevalent beforehand, prevail formerlyأكون مُسيطرًا مُقدَّمًا، أغلب مُسبَقًا
πρόκρημνος,ονoverhanging, jutting outبارز، ناتيء، مُتدلٍّ، مُشرِف، مُطِلّ
πρόκριμα,ατος,τόprejudgment, prejudiceحُكم مسبَّق، تَحيُّز، تَمييز، مُحاباة، إجحاف، ممالأة
προκριματίζωprejudiceأجحف، أضرّ، أُؤذي
προκρίνωjudge before, preferأسبِق فأحكم، أُفضِّل، أُميِّز، أتَحيَّز لِـ، أُحابِى
πρόκρισις,εως,ἡpreliminary judgmentحُكم سابق، قضاء تمهيدي، حُكم ابتدائي
προκριταία,ας,ἡprevious choiceاختيار سابق، انتقاء سالف، اصطفاء ماضٍ
πρόκριτος,ονchosen beforeمُختار قبل، مُفضَّل من قبل، مُصطفَى قبلًا، مُنتقَى مُسبَقًا
προκρούωoffendأُذنِب، أُزعِج، أُهين، أشتم، أنتهك
προκτεατίζομαιpossess formerlyأملك أو أمتلك سابقًا، أحوز فيما مضى، أقتني سلفًا
προκτίζωcreate beforeأخلق قبل، أُبدع من قبل، أُنشيء قبلًا، أُحدِث سابقًا
προκυλίνδημα,ατος,τόunrolling, unfoldingنَشْر، بَسْط، كَشْف، فَتْح، إظهار، فَضّ
προκυοφορέωengenderأُحدِث، أُولِّد، أُنشيء
προκύπτωemergeأنبثق، أبرز، أبزغ، أنشأ، أظهر
προκυρόωestablish or ratify beforeأسبِق فأرسِّخ أو أُثبِّت أو أُوطِّد أو أُصدِّق على
πρόκωπος,ονdrawnمسحوب، ممتشق، مسلول
πρόλαβον,ου,τόanticipationسَبْق، توقُّع، حَدْس
προλαμβάνωtake before, anticipate, overtakeأنال أو آخذ مُسْبَقًا، أتولَّى، أباغِت، أُفاجِئ
προλάμπωshine forth, outshineأُضيء، أتألَّق، ألمع، أفوق بريقًا
προλανθάνωgo unobservedأذهب بلا ملاحظة
προλεαίνωmake smooth in advance, conciliate beforehandأُملِّس مُقدَّمًا، أُلطِّف مُسبَقًا، أسترضي سلفًا، أستميل قبلًا، أُوفِّق بين سابقًا
προλέγωtell beforehand, forewarn, prophesyأسبِق فأقول، أُخبِر مقدَّمًا، أُحذِّر، أُنبِّيء، أتكهَّن
προλείπωforsakeأتخلَّى عن، أنبذ، أهجر، أهمل
προλειτουργέωexercise sacred ministry previouslyأمارس خدمة مُقدَّسة من قبل
προλεκτικός,ή,όνpropheticalنبويّ، نبوئيّ
πρόλεξις,εως,ἡprophecyنبوَّة، وحيّ إلهيّ
προλευκαίνωwhiten beforehandأُبيِّض مُقدَّمًا
πρόλημμα,ατος,τόanticipation of gain or reward, advantage, preconceptionأفضليَّة، توقُّع كسب أو مكافأة، فائدة، فكرة مُبلورة مُسبَقًا، تحيُّز
προλήνιον,ου,τόvat in front of a winepressوعاء ضخم للسوائل أمام معصرة العنب
προληπτικός,ή,όνanticipatory, inclined to be prejudicedتوقُّعي، تحسُّبي، مائل إلى التحيُّز
προληπτικῶςby anticipationبتوقُّع، باستباق
πρόληψις,εως,ἡpreconception, predispositionفكرة متصوَّرة سلفًا، استعداد، تهيُّؤ، ميل
πρόλοβος,ου,ὁcrop of a birdحوصلة طائر
προλογισμός,οῦ,ὁforethoughtتدبير، تدبُّر، بُعْد نظر، تروٍّ، تبصُّر، تأمُّل
πρόλογος,ου,ὁprologue, introduction, prefaceمُقدِّمة، تمهيد، تصدير، مدخل، استهلال، ديباجة
προλυπέωgrieve or injure previouslyأُحزِن مُقدَّمًا، أجرح مُسبَقًا، أُؤذي سلفًا، أضرّ أو أظلم قبلًا
προλύπη,ης,ἡdistressألم، حزن، ضيق، كَرْب
προλυσσάωsuffer from mad cravingأعاني من رغبة جامحة مُلحَّة، أقاسي من اشتياق مجنون حادّ
προμάζιον,ου,τόapronمِئزر، مريلة
προμακαρίζομαιbe called blessed beforehandأُدعَى مبارك مُقدَّمًا، أُلقَّب طوباوي مُسبَقًا
προμακροημερεύωlive a long lifeأعيش حياةً طويلة، أحيا أيَّامًا سعيدة مباركة
προμαλακτήρ,ῆρος,ὁwho softens or weakens in advanceمَنْ يلين أو يضعُف مُقدَّمًا
προμαλάσσωsoften beforehand, make supple beforehandأُليِّن أو أطري سلفًا، أُطوِّع مُقدَّمًا
προμάντιον,ου,τόpredictionتنبُّؤ، تكهُّن
προμάξιον,ου,τόtowelمنشفة، فوطة
προμάρτυρ,υρος,ὁprevious witnessشهادة سابقة، علامة أو شهادة سالفة
προμαρτυρέωtestify to in advance, warn previouslyأشهد لِـ مُقدَّمًا، أُحذِّر أو أُنذِر مُسبَقًا
προμαρτυρία,ας,ἡprotestationاحتجاج، اعتراض، إعلان، توكيد
προμαρτύρομαιtestify beforehand, predictأشهد مُسْبَقًا، أدلي بشهادتي مُقدَّمًا، أتنبّأ بِـ، أتكهَّن بِـ، أتوقَّع
προμάρτυς,υρος,ὁfirst martyrشهيد أول
προμαστίζωpunish beforehandأعاقب مُقدَّمًا، أجازي مُسبَقًا، أُؤدِّب سلفًا
προμαχέωwage a proactive warأشنّ حربًا لها فعاليَّة سابقة
προμαχεών,ῶνος,ὁchampionمُحارب، نصير، بطل، مُشجِّع، مُدافع
προμάχομαιfight previouslyأحارب مُسبَقًا، أقاتل سلفًا، أناضل مُقدَّمًا، أكافح قبلًا
προμαχών,ῶνος,ὁbattlement, bulwark, rampartسور مع فتحات فوق حصن، حِصن، متراس
προμεθιστημιdie previouslyأموت سابقًا، أخمُد من قبل، أتوقَّف قبلًا
προμελετάωmeditate beforehand, practise beforehandأتأمَّل قبلا، أهتمّ مُسْبَقًا، أُعِدّ، أتدرَّب على
προμελέτησις,εως,ἡpreliminary trainingتدريب سابق، تمرين تمهيدي، ترويض تحضيري
προμελῳδέωsing of in expectationأُغنِّي في توقُّع، أنشد في ترقُّب، أُغرِّد في أملٍ
προμεριμνάωbe anxious beforehandأقلق مُسْبَقًا، أكون مهمومًا مُقدَّمًا، أكون توَّاقًا أو متلهِّفًا سلفًا
προμεσονύκτιον,ου,τόtime before midnightوقت أو توقيت قبل منتصف الليل
προμεταγινώσκωchange one's mind beforehandأُغيِّر رأيي مُسبَقًا، أُعدِّل تفكيري سلفًا
προμήθεια,ας,ἡforethought, considerationتدبير، تدبُّر، بُعد نظر، تروٍّ، تفكير، بحث، دراسة، اعتبار
προμήνυμα,ατος,τόprevious indicationإشارة سابقة، دلالة سالفة، علامة ماضيَّة، إظهار مُسبَق
προμήνυσις,εως,ἡprevious indication, declarationإشارة سابقة، دلالة سالفة، إعلان، بيان
προμηνυτικός,ή,όνpreviously indicatingمُشير سابقًا، دليل سلفًا، مُبيِّن مُقدَّمًا، مُظهِر قبلًا
προμηνυτικῶςso as to predictلكي يتنبَّأ، حتَّى يتكهَّن أو يتوقَّع
προμηνύωindicate beforehand, mention previously, foretell, prophesyأُشير إلى مُقدَّمًا، أدلّ على مُسبَقًا، أُنوِّه سلفًا، أذكر قبلًا، أتنبَّأ، أتوقَّع، أتكهَّن
προμήτωρ,ορος,ἡfirst mother, grandmotherأمّ أولى، جِدَّة، أمّ الأب أو الأمّ
προμνημονεύωmention previouslyأذكُر سابقًا، أُنوِّه سلفًا، أشير إلى مُقدَّمًا
προμνηστεύομαιbetroth to oneself before, solicitأخطب فتاة لنفسي من قبل، ألتمس، أتوسَّل
προμνηστεύτρια,ας,ἡwoman who arranges a marriageامرأة تُرتِّب بين رجل وفتاة للزواج
προμνήστρια,ας,ἡmatch-makerامرأة تقوم بدور الوسيط بين رجل وفتاة إعدادًا للزواج
προμνήστωρ,ορος,ὁarranger of a marriageمُنظِّم أو مُعِدّ أو مُهيِّيء لزواج
προμονάζωbe a monk previouslyأكون راهبًا سابقًا، أكون ناسكًا من قبل
προμορφόωform in advance, prefigureأُشكِّل مُقدَّمًا، أُكوِّن مُسبَقًا، أتصوَّر أمرًا قبل حدوثه
προμοσέλλα,ης,ἡcarriageمركبة، حافلة، عربة
προμυέωinitiate beforehandأبدأ مُقدَّمًا، أبادر مُسبَقًا، أفتتح سلفًا، أستهلّ قبلًا، أُلقِن مباديء من قبل
προμυθολογέωtell myths beforehandأقُصّ أساطير مُسبَقًا، أحكي أو أروي خرافات سلفًا
προμυκτήρ,ῆρος,ὁbeakمنقار، ما يشبه المنقار
προμυσταγωγέωinstruct beforehandأُعلِّم مُقدَّمًا، أُقِّف مُسبَقًا، أُرشِد سلفًا، أُوجِّه قبلًا
προναρκάωgrow numb beforehandأفقد الحسّ مُسبَقًا، أتخدَّر مُقدَّمًا، أتيبَّس من قبل
προνετεδετίων,ονος,ἡaction as heirسلوك أو تصرُّف مثل وريث
προνηστεύωfast beforehandأصوم قبلًا، أسبِق فأصوم، أمتنع عن الطعام مُقدَّمًا
προνήστιμος,ονof preliminary fastingمنسوب لصوم سابق، متعلِّق بصوم تمهيدي
προνοέωperceive beforehand, provideأدرك من قبل، أفهم مُقدَّمًا، أُفكِّر فِي، أتدبَّر فِي، أمدّ بِـ
προνοησία,ας,ἡprovidenceتدبير، اقتصاد، حسن إدارة، حيطة، بُعد نظر، عناية إلهية
προνοητεύωgovernأحكم، أُهيمن، أسيطِر، أُدير
προνοητής,οῦ,ὁwho foresees and provides, controllerمَن يتوقَّع ويحتاط أو يتأهَّب، مراقب، مدبِّر
προνοητικός,ή,όνprovident, far-seeing, carefulحكيم، مُقتصد، بعيد النظر، متبصِّر، حذِر، منتبه
προνοητικῶςprovidentially, with careبحكمة، باقتصاد، بتبصُّر، ببعد نظر، بعناية، باهتمام
πρόνοια,ας,ἡforethought, provision, careبصيرة، تدبّر، تدبير، بُعد نظر، اعتناء، حَيطة، توفير
προνόμευσις,εως,ἡplunderingسَلْب، نَهْب
προνομεύωplunder, spoil, captureأسلب، أنهب، أسرق، أُتلِف، أُفسِد، أسبي، أأسر، أقبض على
προνομή,ῆς,ἡplunder, booty, captivityسَلْب، نَهْب، غنيمة، أسر، سبي، عبوديَّة
προνομία,ας,ἡprivilege, special honour, dignityامتياز، شرف، تبجيل خاص، احترام، كرامة، منزلة
προνόμιον,ου,τόprivilegeامتياز، شرف
προνουμηνία,ας,ἡthe day before a new moonاليوم السابق للقمر الجديد
προνυμφεύωbetroth beforehandأخطب فتاة مُقدَّمًا إعدادًا للزواج
προξενέωprocure, effect, secure forأُدبِّر، أجلب، أحصل على، أُحدِث، أُنجِز، أصون، أضمن
προξενητής,οῦ,ὁagent, who effectsعامل، وكيل، نائب، ممثِّل، مُؤثِّر، مُحدِث، مُنجِز، أداة، وسيلة
προξενίζωsecure for anotherأصون أو أضمن من أجل آخر، أحصل على من أجل آخر
πρόξενος,ονwho effects or secures for anotherمَنْ يُنجز أو يصون أو يحصل على من أجل آخر
πρόξιμος,ου,ὁfirst secretaryسكرتير أول
προοδεύωprecedeأسبق، أتقدَّم على، أفوق، أتصدَّر
προοδηγός,οῦ,ὁleader, going before to show the wayقائد، مُرشِد، مَنْ يتقدَّم ليُرِي الطريق
προοδικῶςby way of processionبواسطة موكب أو مسيرة أو قافلة
προοδοιπορέωtravel or go on before, precedeأُسافر قبل، أرحل مُسْبَقًا، أسبِق فأمضي
προοδοιπόρος,ου,ὁwho travels beforeمُرتحل قبل، مسافر قبل، منتقل قبل، مَنْ يَمضي قبلًا
προοδοποιέωprecede, prepare the way for, prepare in advanceأسبق، أتقدَّم على، أُعِدّ الطريق لِـ، أهيِّيء السبيل لِـ، أُجهِّز مُقدَّمًا، أُحضِّر مُسبَقًا
προοδοποίησις,εως,ἡpreparation of the wayإعداد أو تجهيز الطريق، تهيئة أو تحضير السبيل
προοδοποιός,όνpreparing the wayمُعِدّ أو مُجهِّز الطريق، مُهيِّيء أو مُحضِّر السبيل
πρόοδος,ου,ὁcourier, precursor, preparer of the wayساعي، رسول، بشير، نذير، مُهيِّيء الطريق
πρόοδος,ου,ἡgoing forth, advance, progressتقدُّم، سير، دَفْع إلى الأمام، تحسُّن، ارتقاء
πρόοιδαknow beforehandأعرف مُسْبَقًا، أعلم قبلًا، يكون لديَّ معرفة سابقة
προοικειόομαιmake one's own previously, P: be made familiar with, accustomedأعمل لملكيتي مُقدَّمًا؛ مجهول: أكون معتادًا أو مألوفًا مع
προοικονομέωprovide, arrange in advanceأمدّ مقدَّمًا، أُزوِّد مُسبَقًا، أُجهِّز سلفًا، أُرتِّب قبلًا، أُنظِّم من قبل
πρόοικος,ου,ὁmajor-domo, mayor of the palaceقهرمان، كبير خدم، كبير مستخدمي البلاط (القصر)
προοιμιάζωmake a preface, foreshadow, treat as preludeأقول مُقدِّمة، أُنذِر بِـ، أستهل بتمهيد
προοιμιακός,ή,όνintroductoryتمهيدي، ابتدائي، استهلالي، تحضيري، تقدُّمي
προοιμιαστικός,ή,όνintroducingمُدخِل، مُعرِّف، مُقدِّم، مُقدِّم شخصًا
προοίμιον,ου,τόprelude, preface, preparatory psalmمقدِّمة، استهلال، مزمور تحضيري
προοιμιώδης,εςintroductoryتمهيدي، ابتدائي، استهلالي، تحضيري، تقدُّمي
προόλλυμιdestroy previouslyأهدم مُقدَّمًا، أُدمِّر مُسبَقًا، أُبيد سلفًا، أُهلِك قبلًا، أُتلِف من قبل، أُخرِّب سابقًا
προομαλίζωlevel the ground in advanceأُسوِّي أو أُسطِّح الأرض مُقدَّمًا، أُمهِّد سطح الأرض مُسبَقًا
προομαλισμός,οῦ,ὁleveling in advanceتسويَّة أو تمهيد أو إعداد سطح الأرض مُقدَّمًا
προομαλιστής,οῦ,ὁwho levels beforehandمَنْ يقوم بتسويَّة أو تمهيد أو إعداد الأرض مُسبَقًا
προομολογέωconfess beforehand, acknowledge in first instanceأعترف مُقدَّمًا، أُعبِّر عن شكري أولًا، أُسلِّم بِصِحَّة شيء في البداية
προονομάζωname beforehandأُسمِّي مُقدَّمًا، أُلقِّب مُسبَقًا، أدعو قبلًا، أذكر سلفًا
προοπλίζωarm in advanceأُسلِّح مُقدَّمًا
προοπτεύωkeep a look-out forward forأحفظ احتراسًا أو حذرًا إلى الأمام من أجل
προόπτης,ου,ὁwho sees beforehandمُنْ يرى مُقدَّمًا، مَنْ يراقب مُسبَقًا، مًنْ يتفهَّم سلفًا، (نبي)
προόπτωςeagerly looking aheadبنظر إلى الأمام بشوقٍ، بتفكير في المستقبل بتلهُّفٍ
προοράωforesee, see beforehandأرى مُسْبَقًا، أعاين من قبل، أتوقَّع
προορίζωpredetermine, foreordainأعيِّن أو أُحدِّد قبلًا، أفرض سلفًا، أسبِق فأخصِّص أو أُكرِّس
προόρισις,εως,ἡpredeterminingتقدير، تعيين مُسبَق، تحديد سابق، فَرْض من قبل
προορισμένωςin accordance with God's predeterminationوفقًا للتدبير المُسبَق للـه
προορισμός,οῦ,ὁpredeterminationتحديد مُسبَق، تعيين سالف، تدبير من قبل
προοριστικῶςin God's predetermined counselبمشورة اللـه سابقة التحديد
προούσιος,ονbefore all beingكائن قبل الجميع
προοχυρόωmake secure, fortify beforehandأصون مُقدَّمًا، أُحصِّن أو أُقوِّي مُسبَقًا
προπάθεια,ας,ἡfirst stage of emotionالدرجة الأولى من الانفعال أو الإحساس أو العاطفة
προπαιδαγωγέωgive preliminary instructionأعطي تعليمات تمهيديَّة، أُقدِّم توجيهات مُسبَقة
προπαιδεία,ας,ἡpreliminary trainingتدريب تمهيدي، تمرين تحضيري، ترويض تجهيزي، تهذيب مبدئي
προπαίδευμα,ατος,τόpreparatory instructionتعليم إعدادي، توجيه تمهيدي، إرشاد تحضيري
προπαίδευσις,εως,ἡpreliminary instructionتعليمات تمهيديَّة، توجيهات تحضيريَّة
προπαιδεύωgive preliminary instructionأُعطي تعليمات تمهيديَّة، أُقدِّم توجيهات تحضيريَّة
προπαίωsmite previouslyأضرب بقوَّة مُقدَّمًا
προπάνδημος,ονmade publicمصنوع عمومي
προπανυπέρτατος,ονmost sublimeسامٍ جدًّا، رفيع للغاية، مهيب إلى أبعد حدٍّ
πρόπαππος,ου,ὁgreat grandfatherأبو الجدّ
προπαραινετικός,ή,όνwarning beforehandتحذيري مُقدَّمًا، إنذاري مُسبَقًا، تنبيهي سلفًا
προπαρατίθημιset out previously, state beforehandأشرع في مُقدَّمًا، أُعيِّن أو أُقرِّر مُسبَقًا
προπαραφυλάσσομαιguard against in advanceأدافع مُقدَمًا، أحمِي سلفًا، أحرس ضدَّ مُسبَقًا
προπαρεγγυάωguarantee beforehandأضمن مُقدَّمًا، أكفل مُسبَقًا
προπαρέρχομαιpass over previouslyأتغاضى عن مُقدَّمًا، أستخف بِـ مُسبَقًا، أتجاوز سلفًا
προπαρηγορέωquieten firstأسكن أو أهدأ أولًا
προπαρίστημιestablish beforehandأُثبِّت أو أُوطِّد مُقدَّمًا، أُؤسِّس أو أُقيم مُسبَقًا
προπάσχωsuffer beforehandأتألَّم مُسْبَقًا، أعانِي مُقدَّمًا، أُقاسي سلفًا، أُكابد من قبل
προπατέωadvanceأتقدَّم، أتحسَّن، أرتقي، أرتفع
προπατήρ,ῆρος,ὁforefather, predecessorجدّ، سَلَف، أب الأب
προπατορικός,ή,όνancestralموروث، سلفي، من الأجداد، مُستمدّ من الأسلاف
προπάτορος,ου,ὁancestorجدّ أعلى، سَلَف
προπάτωρ,ορος,ὁforefatherجَدّ أعلَى، سَلَف
προπεμπτήριος,ονescortingمرافق، مصاحب
προπέμπωsend forward, accompany, equip for a journeyأرسل مقدَّمًا، أرافِق، أُصاحِب، أُشيِّع، أُودِّع، أُجهِّز أو أُعِدّ للسفر أو الرحيل
προπεριέχωP: be previously contained inمجهول: أكون محتويًّا أو متضمنًا أو مشتملًا مُقدَّمًا
προπεριτέμνωcircumcise beforeأختن قبل، أُطهِّر قبل، أنزع القلفة قبل
προπετάζωspread in frontأنشر أمام، أبسط أمام، أمدّ أمام
προπέτεια,ας,ἡreckless attitudeموقف طائش، سلوك متهوِّر، تصرُّف مستهتر، وضع مجازف
προπετεύομαιact rashly, presumptuouslyأعمل بتهوُّر أو بتسرُّع، أسلك بعجرفة أو بصَلَف
προπετής,έςprecipitate, rash, hasty, recklessمندفع، متهوِّر، طائش، مغامر، مجازف، متعجِّل
προπηδάωleap forward, rash forward eagerlyأقفز أو أثب إلى الأمام، أجازف للأمام بتلهُّف
προπινάριος,ου,ὁvictuallerصاحب مطعم أو نُزُل، متعهِّد مواد غذائيَّة، مُزوِّد بالطعام
προπίνωdrink in compliment to, offer chalice, sacrifice heedlesslyأشرب في مدح أو إطراء أو تملُّق، أُقدِّم كأسًا، أذبح أو أُقدِّم قربانًا بإهمال
προπίπτωfall forward, bow downأسقط إلى الأمام، أنحني ساجدًّا إلى أسفل
προπλάσσωform previouslyأُشكِّل قبلًا، أُصيغ مُقدَّمًا، أُكوِّن مُسبَقًا، أُؤلِّف سلفًا
προπλέκωenfoldأُغلِّف، ألفّ، أُطوِّق، أُعانق
προπλουτέωbe rich previouslyأكون غنيًّا قبلًا، أكون ثريًّا سابقًا، أكون موسرًا سلفًا
προπόδιος,ονright at the footقويم أو صحيح أو مناسب للقدم
προποιέωdo before, precedeأعمل قبلًا، أسبق
προπολεμέωfight againstأحارب ضدَّ، أُقاتل ضدَّ، أكافح أو أناضل تجاه
προπόλεος,ονsuburbanضاحوي، مُتعلق بضاحية، ساكن ضاحية
πρόπομα,ατος,τόdrink taken before mealsمَشروب قبل الوجبات، شراب مُسكِر يُؤخَذ قبل تناول الطعام
προπομπεύωlead in processionأقود مسيرة، أتقدَّم موكبًا، أقود قافلة
προπομπή,ῆς,ἡescort, processionمرافقة، مواكبة، حَرَس، مسيرة، موكب، قافلة، تقدُّم
προπόμπιος,ονof a funeral processionمنسوب إلى موكب جنائزي أو مسيرة مأتميَّة
προπορεύομαιprecede, pass on before, proceed, advanceأتقدَّم أمام، أعبُر أمام، أسبِق
προπόρευσις,εως,ἡcoming beforeقدوم قبل، مجيء أمام، حضور قبل، إتيان أمام
προποσία,ας,ἡfirst draughtجَرعة أولى
πρόποσις,εως,ἡpublic drinking-partyحفلة شُرْب عامَّة، احتفال عمومي لشرب المسكر
προπότιον,ου,τόdrink taken before mealsمَشروب قبل الوجبات، شراب مُسكِر يُؤخَذ قبل تناول الطعام
πρόπους,ποδος,ὁfoot, approachقَدَم، سَيْر، دُنُوّ، اقتراب، قُرْب
προπράσσωdo before, do ahead of timeأفعل قبل، أعمل قبل الوقت، أعمل قبل الآوان
προπταίωsin previouslyأُخطيء مُقدَّمًا، أذنب مُسبَقًا، أأثم سلفًا، أُسيء قبلًا
προπτύωspit forthأبصُق، ألفظ، أُبقبق
πρόπτωσις,εως,ἡprostrationركعة، انبطاح، سجود، انحطاط، إذلال، استعباد، انهيار جسدي
πρόπυλον,ου,τόgateway, entrance, porchبوَّابة، مدخل، إطار بوَّابة، قوس بوَّابة، رواق، شرفة
προπύργιον,ου,τόbulwarkحِصن، متراس
προπύργιος,ονlike a bulwark, defensiveمثل حصن، مثل متراس، دفاعي، واقٍ، صائن
προπυρόωheat, temper in advanceأُسخِّن مُقدَّمًا، أُثير مُسبَقًا، أُقوِّي أو أُصلِّب سلفًا
προπυρσεύωkindle beforehandأُضيء سلفًا، أُضرم النار مُقدَّمًا، أُشعِل مُسبَقًا، أُوقِد قبلًا
πρόρρησις,εως,ἡprediction, lectionتنبُّؤ، نبوَّة، تكهُّن، فصل من الأسفار المقدَّسة
προρρίπτωrejectأرفض، أطرح، أنبذ، أرذل
πρόςpreposition with accusative: towards; with genitive: for, in favour of; with dative: near, at, byمع المفعول به : نَحو، تِجاه، إلى؛ مع المضاف إليه : لأجل، من أجل؛ مع القابل : عند، مع، بالقرب من؛ فِي الكلمات المركبة : حركة، اتِجاه، قرب، إضافة
προσάββατον,ου,τόeve of Sabbath, Fridayاليوم السابق للسبت، عشيَّة السبت، يوم الجمعة
προσάββατος,ονpre-Sabbath, of the eve of the Sabbathسابق للسبت، منسوب إلى عشيَّة السبت
προσαγγέλλωannounce, report, inform orallyأُعلِن، أُبلغ، أُخبِر شِفاهًا، أُذيع، أُعلِم شفهيًّا
προσαγοράζωbuy besidesأشتري بالإضافة إلى
προσαγορεύωgreet, call, name, designateأرحِّب بِـ، أُحيِّي، أدعو، أُسَمِّي، أُلقِّب، أُعيِّن، أختار، أُخصِّص
προσάγχωexhaustأُنهِك، أُضنِي، أستنفد، أستنزف
προσάγωbring, bring near, approach, lead on to, introduce toأُقدِّم، أُقرِّب، آتِي بِـ، أدنو، أقترب، أقود نحو، أُدخِل إلى
προσαγωγεύς,έως,ὁwho brings into being, who secures accessمَنْ يُحضِر إلى الوجود، مَنْ يصون حرِّيَّة الوصول إلى، مَنْ يضمن اقتراب
προσαγωγή,ῆς,ἡapproach, progression, advancement, offering, additionقدوم، اقتراب، دُنُوّ، دخول، بلوغ، تقدُّم، ترقيَّة، رَفْع، تقديم، إضافة
προσαγωγικός,ή,όνleading forwardقائد إلى الأمام، مُوجِّه نحو التقدُّم، مُرشِد للترقِّي
προσαδολεσχέωbe conversant withأكون مطَّلعًا على، أكون مُلمًّا بِـ
προσαθύρωplay withألعب أو أعبث أو أمزح مع
προσαιτέωbeg, ask earnestlyأستعطي، أستجدي، أتسوَّل، أتوسَّل، ألتمس، أطلب جدِّيًّا
προσαίτης,ου,ὁbeggarمُستعطي، سائل، ملتمِس، متسوِّل، شحاذ، فقير مُعدَم
προσαιτήτρια,ας,ἡbeggar-womanامرأة مستعطيَّة، امرأة متسوِّلة، شحاذة، فقيرة مُعدَمة
προσαῖτις,ιδος,ἡbeggar-womanامرأة مستعطيَّة، امرأة متسوِّلة، شحاذة، فقيرة مُعدَمة
προσακοντέωhurl lance againstأقذف رمحًا تجاه، أطعن بحربة ضدَّ
προσακοντίζωtoss toأقذف نحو، أرمي تجاه
προσακροάομαιbe a hearerأستمع، أنصت، أصغي، أكون مستمعًا أو منصتًا أو مصغيًّا
προσακτικός,ή,όνproductiveمنتِج، مثمر، وافر، خصب، مربِح، إنتاجي
προσαλγέωfeel painأشعر بألم، أحسّ بوجع
προσαλεύωshake in advance, brandish beforeأهزّ أو أرجّ مُقدَّمًا، أُلوِّح بالسيف سلفًا مُهدِّدًا
προσαλλοίωσις,εως,ἡalterationتبديل، تغيير، تعديل، تحويل، تقلُّب
προσαμάομαιgather togetherأجمع معًا
προσαμιλλάομαιcontend againstأكافح أو أناضل تجاه، أنافس ضدَّ، أجادل تجاه
προσαναβαίνωgo up farther, climb, ascendأرتفع بعيدًا، أصعَد، أتَجه إلى أعلى، أتسلَّق، أرتقي
προσανάβασις,εως,ἡascending road, ascentطريق صاعد، صعود، تسلُّق، مُرْتَقَى
προσαναβλέπωlook up toأحترم، أُجلّ، أُبجِّل
προσανάγωcarry up toأحمل أو أنقل إلى أعلى
προσαναδείκνυμιproceed to showأتقدَّم لكي أعرِض، أشرع لكي أُرِي أو أُظهِر
προσαναδενδρόομαιspring up besidesأنبت بالإضافة إلى، أبرز أو أطلع علاوةً على
προσαναθλίβωcompressأضغط، أكبس، أعصر
προσαναισχυντέωbehave with fresh impudenceأسلك بوقاحة جديدة، أتصرَّف بصفاقة ثملة
προσανακαινόομαιbegin afreshأبدأ من جديد، أستهلّ دفعة أخرى، أُبادر مرَّةً أخرى
προσανάκειμαιbe devoted toأكون مُكرَّسًا أو مُخصَّصًا لِـ، أُكرِّس وقتي لِـ، أنقطع لِـ
προσανακλαίωmourn in company, utter lamentationsأندب في شركة، ألفظ بعويل أو مناحة
προσανακλίνωrest upon, lie down onأرقد على، أضطجع على، أستريح على، أرتكز على
προσανακοινόομαιconsult, take counselأستشير، أتشاور، أتبادل الرأي، أتداول، أطلب نصيحة
προσαναλαμβάνωtake in besides, welcomeأستوعب علاوة على، أتلقَّى باطِّراد، أُرحِّب أو أحتفي بِـ
προσαναλέγωrelate, recount in additionأقصّ أو أروي أو أحكي أو أسرد بالإضافة إلى
προσαναλίσκωspend lavishlyأُنفِق بزيادة، أُضحِّي بسخاء، أُبدِّد بإسراف
προσαναλόωspend lavishlyأُنفِق بزيادة، أُضحِّي بسخاء، أُبدِّد بإسراف
προσαναλύωdissolve intoأُلاشي أو أُبدِّد إلى، أفكّ أو أحلّ أو أُذيب إلى
προσανάλωμα,ατος,τόwasteful expenditureإنفاق مُسرف أو مُبذِّر أو مُتلِف أو مُدمِّر
προσαναμάσσομαιbe besmirchedأكون ملوَّثًا أو دنسًا أو نجسًا أو مُلطَّخ السمعة
προσαναμένωcontinue with, dwell onأستمرّ أو أواصل أو أدوم مع، أسهب، أتناول بإسهاب
προσαναπαράγωintroduce by way of a digressionأُدخِل أو أُقدِّم بواسطة استطراد
προσαναπαύωM: find rest in the company ofمتوسط: أجد راحة في رفقة أو جماعة
προσαναπείθωpersuade besidesأُقنع بالإضافة إلى، أحثّ علاوة على
προσαναπλάσσωform or invent in additionأُشكل أو أُكوِّن بالإضافة، أخترع علاوة على
προσαναπληρόωfill up, complete, supplyأملأ بزيادة، أُزوِّد بِـ، أمدّ، أُوفِّر لِـ، أملأ ثانية، أستكمِل، أُنجز، أُتمّ، أسدّ حاجة
προσαναπνέωbreathe freely againأتنفَّس ثانية بحرِّيَّة، أتنفَّس بتصرُّف من جديد
προσανάρρησις,εως,ἡutteranceتفوُّه، نُطْق
προσανασύρωhold upأُعوِّق، أُعطِّل، أعرقل
προσανατείνωlift up, presentأرفع إلى فوق، أُصعِد، أُعلِّي، أُرقِّي، أُقدِّم
προσανατίθημιlay up in addition; M: impart, communicate, consult withأدَّخر بالإضافة؛ متوسط: أُضيف، أُسهِم فِي، أتبَرَّع بِـ، أمنح، أنقل، أتناول الإفخارستيا، أنضم إلى، أستشير، أراعي، أتشاور
προσανατρέπωoverthrow, overturnأقلِب، أهزِم، أُسقِط، أُطيح بِـ
προσαναφέρωreportأُخبِر، أنقل، أُقدِّم تقريرًا
προσανέχωrise up toward, attach, attend toأنْهَض نَحو، أنتظر بِصَبْر، أرعى، أتعهَّد
προσανιάωcause distressأُسبِّب ألمًا أو محنة
προσανοικοδομέωadd an extensionأُضيف امتدادًا، أضمّ نطاقًا، أزيد اتساعًا، أُضيف إطالة
προσαντιβάλλωbring to notice of, put up in defenceأُوصِّل إشعارًا أو بيانًا، أُدعِّم بدفاعٍ أو حماية
προσαντικρούωdash againstأُحطِّم، أقذف بعنف تجاه، أدفع بسرعة نحو، ألاطم بشدَّة
προσαντιλέγωspeak in oppositionأتكلَّم معارضًا، أتحدَّث بتضادّ، أناقش بمقاومة
προσαντιπαράγωintroduce by way of a digressionأُدخِل أو أُقدِّم بواسطة استطراد أو حيدان عن
προσαντιτείνωresistأقاوم، أصمد، أحتمل
προσαξία,ας,ἡofferingتقديم، عَرْض، قربان
προσαξιόωpetition, requestألتمس، أتوسَّل، أسأل، أطلب، أرجو، أُقدِّم طلبًا
προσαπαντάωgo to meetأتوجَّه لألتقي بِـ
προσαπαρτίζωcomplete by the additionأكمل بزيادة، أُتمّ بإضافة، أنجِز بإلحاق
προσαπειλέωutter additional threats, threaten furtherألفُظ بتهديدات إضافيَّة، أُنذِر أيضًا
προσαπεκδύομαιstrip furtherأُجرِّد زيادة
προσαπερείδωmake to rest upon; M: rest uponأُريح، أسند، أُهدِّيء؛ متوسط: أستريح، أرقد على
προσαπλόωmake level withأساوي مع، أُسطِّح مع، أُمهِّد، أبسط، أفرش
προσαποθνῄσκωdie in additionأموت أيضًا
προσαποκαλύπτωrevealأبوح بِـ، أكشف، أُظهِر، أفشي سرًّا، أُوحي إلى، ألهِم
προσαπολιμπάνωleave toأترك، أغادر، أرحل، أنتقل، أهجر، أسافر، أترك في يدَيِّ شخصٍ ما
προσαπόλλυμιcause to perish, put to deathأُسبِّب إهلاك أو إفناء، أُهلِك، أُفنِي، أُميت، أقتل
προσαπολογέομαιapologizeأعتذر، أدافع عن
προσαπομένωremain fixedأبقى ثابتًا، أظلّ راسخًا، أستمرّ مستقرًّا أو مُحدَّدًا
προσαπομνημονεύωmention besidesأذكر بالإضافة إلى، أُشير إلى علاوة على، أُنوِّه بِـ فوق ذلك
προσαπονέμωattributeأعزو أو أنسب إلى، أنعت، أصفّ
προσαπονίζωproceed to cleanseأتقدَّم لتنظيف، أُبادر لتطهير
προσαποπληρόωcomplete besidesأُكمِل بالإضافة إلى، أُنجز علاوةً على، أُتمّ فوق ذلك
προσαποσείωM: shake off besidesمتوسط: أتخلَّص من بالإضافة إلى، أتساقط علاوةً على
προσαποστέλλωsend offأرسل، أوفد، أبعث
προσαποτείνωM: inveigh againstمتوسط: أهاجم بعنف ضدَّ، أُندِّد بِـ، أطعن في، أُحمِّل على
προσαποτινάσσωshake offأتخلَّص من
προσαπόφημιdeclare in additionأُعلِن أو أُظهِر بالإضافة إلى، أُصرِّح بزيادة
προσαποφωνέωdeclare besidesأُعلِن أو أُظهِر فوق ذلك، أُصرِّح علاوةً على
προσαποχράομαιabuseأُسيء استعمال، أشتِم
προσάπτωattribute; M: participate inأعزو أو أنسب إلى، أصف؛ متوسط: أشارك، أساهم، أقاسم
προσαπωθέωreject, push away besidesأرفض، أنبذ، أرذل، أشقّ طريقًا علاوةً على، أدفع بعيدًا
προσαρόωcultivate with a view toأفلح بغية أن، أحرث لكي، أزرع على أمل أن
προσάρραξις,εως,ἡassaultهجوم، اعتداء، انقضاض، بطش، اغتصاب، سطو
προσαρρωστέωbe infected furtherأكون مُصابًا جدًّا، أكون مُعديًا إلى حدٍّ بعيد
προσάρτημα,ατος,τόappendageملحق، لاحقة، زائدة، إضافة، تذييل
προσαρτίζωmake fast toأُنجِز أو أُجري سريعًا
προσαρτίωςrecentlyحديثًا، مؤخَّرًا، منذ عهدٍ قريب
προσάρτυσις,εως,ἡseasoningبهار، توابل، تابل الطعام كالفلفل ونحوه
προσασκέωexercise towardsأُظهِر نحو، أُبدِي تجاه، أمارس أو أتدرَّب أو أتمرَّن من أجل
προσασπίζωstand up in defence ofأقف أو أنهض لحماية أو الدفاع عن
προσαστράπτωshine uponأُضيء على، أشرق أو أبرق على
προσασφαλίζομαιmake secureأصون، أُثبِّت، أُوثِّق، أُحكِم، أُمتِّن، أُمنِّع، أضمن
προσασχολέωcompel attention to, engage, turn towardsأفرض انتباهًا إلى، أشغِل بِـ، أُحوِّل تجاه
προσατενίζωgaze steadfastly atأتفرَّس بثبات نحو، أُحدِّق برسوخ تجاه
προσατιμάζωdisgrace in additionأخزي بزيادة، أفضح بإضافة
προσαύξησις,εως,ἡincreaseازدياد، نُمُوّ
προσαυτομολέωdesert toأهجر، أتخلَّى عن
προσαφαρπάζωseize besidesأستولى على، أمسك بِـ بالإضافة إلى، أقبض على علاوةً على
προσαφίημιleave to, give up in additionأترك، أغادر، أهجر، أتخلَّى عن، أُقلِع عن، أُوقِف، أمتنع عن
προσαχέωresoundأدوِّي، أردِّد صوتًا، أضجّ بِـ
προσβαίνωascend, approachأصعد، أرتفع، أعلو، أرتقي، أتسلَّق، أعتلي، أدنو، أقترب
προσβάλλωstrike, blow violently, attack, encounter, attend toأضرب، أخترق، أهبّ بعنف، أتهجَّم على، أندفع بسرعة، أواجه، أصادم، أنكبّ على
προσβαρέομαιbe encumbered, be weighed downأكون مُثقَّلًا أو مُحمَّلًا، أكون مُرهَقًا
προσβάσιμος,ονfacing towardsمُواجِه، مُقابل
πρόσβασις,εως,ἡprogression, successionتقدُّم، توالٍ، تعاقب، تتابع، خلافة، وراثة
προσβασκανία,ας,ἡwitcheryسِحر، عرافة
προσβιάζομαιcompel, use forceأُجبِر، أُخضِع، أُكرِه، أُقسِر، أُغصِب، أفرض قوَّة
προσβιβάζωpersuadeأُقنِع، أحثّ، أستحثّ
προσβλέπωlook upon, look atأنظر على، أتطلَّع إلى، أُطِلّ على، أعتبر، أنظر إلى، ألاحظ
προσβλητός,ή,όνattached, overlaidمُتعلِّق، مُولَع، مربوط، مُلتصق، مغشَّى، مُغطَّى
προσβολή,ῆς,ἡray, glance, attack, assaultشعاع (ضوء)، ومضة، لمحة، هجوم، اعتداء، انقضاض
προσβόλιον,ου,τόpoint of contactنقطة تماس، نقطة اتصال، نقطة احتكاك
προσβρέχωrainأمطِر، أنهمر
προσγεγονότωςby way of additionبطريق الإضافة، بأسلوب الزيادة، عن طريق الجَمْع
προσγελάωlaugh towards, smile atأضحك من أجل، أبتسم لِـ
προσγενής,έςkinsmanقريب، نسيب، أحد الأقرباء
προσγεννάωbeget in additionأنجب بزيادة، ألد ثانيةً، أنسل أيضًا
προσγίνομαιattach oneself, come into existenceألتحق، أتبع، أنشأ، آتي إلى الوجود
προσγόνιμος,ονprocreativeمُنجِب، مُنْسِل
προσγράφωspecify in writingأُخصّص في الكتابة، أُعيِّن في التسجيل، أُحدِّد في التدوين
προσδαπανάωspend in additionأُنفِق أكثر، أُبدِّد بزيادة، أُضحِّي بِـ أيضًا
προσδεκτικός,ή,όνwelling to receive, receptiveراغب أن يستقبل، مُتفتِّح، تقبُّلي
προσδεκτός,ή,όνacceptableمقبول، مناسب، مُرضٍ، مسموح به، صالح للقبول
προσδέομαιwant more, need in additionأحتاج أكثر، أحتاج بالإضافة، أعوز أيضًا
προσδέχομαιreceive, accept, await, expectأقبل، أستقبل، أستلم، أنتظر، أتوقَّع، أترقَّب، أُرحِّب بِـ
προσδέωtie, bind, tie and fasten toأربط، أُقيِّد، أوثق، أعقد، أُضمِّد، أعصِب، أُجلِّد، أربط بِإحكام
προσδηλόωexplain furtherأشرح بالإضافة، أُعلِّل بزيادة، أُفسِّر أيضًا
προσδιαιρέωdistribute, apportionأُوزِّع، أُفرِّق، أُقسِّم، أُحصِّص، أُجزِّيء، أُخصِّص
προσδιαμαρτύρομαιraise objectionأُثير اعتراضًا، أُنشيء رفضًا، أُقيم معارضةً
προσδιασαφηνίζωmake more abundantly clearأعمل أكثر وضوحًا بوفرة، أصنع أكثر شفافيَّة بغزارة
προσδιαστέλλωaddأُضيف، أضمّ، أجمع، أُلحِق
προσδιαστολή,ῆς,ἡseparationفَصْل، انفصال، تفريق، انشقاق
προσδίδωμιgive in additionأعطي ثانيةً، أمنح بالإضافة، أهب بزيادة
προσδιωρισμένωςwith qualificationبكفاءة، بتأهُّل، بجدارة، بجودة عاليَّة
προσδοκάωlook for, expect, anticipateأنتظر، أترقَّب، أتوقَّع، أتطلَّع إلى، أبحث عن
προσδοκέωlook for, expect, anticipateأنتظر، أترقَّب، أتوقَّع، أتطلَّع إلى، أبحث عن
προσδοκία,ας,ἡlooking for, expectationانتظار، ترقّب، توقّع، تطلّع، انتظار
προσδροσίζωdamp downأُخفِّف حدَّة، أُخمِد
προσδυσωπέωbeseech earnestlyألتمس أو أتوسَّل جدِّيًّا، أتضرَّع بجدِّيَّة
προσδωρέομαιgive in additionأعطي ثانيةً، أمنح بالإضافة، أهب بزيادة
προσεάωpermit to approachأسْمح له بالاقتراب، أُجيز له الدُنُوّ، أُمكِّنه أكثر
προσεγγιάζωsecure access toأضمن دُنُوّ أو اقتراب من، أُوثِق وصول إلى
προσεγγίζωapproach, come near toأقترب أكثر، أدنو جدًّا إلى، أبلغ بالقرب من
προσεγγισμός,οῦ,ὁapproach, drawing near, putting togetherدُنُوّ، اقتراب، وضع معًا
προσεγγράφωenter, insertأُدخِل، أُدرِج، أُقحِم
προσεγγυάωgive a pledgeأرهن، أضمن، أوثِق، أتعهَّد بِـ
πρόσεγγυς,εια,υnearقريب، وثيق الصلة
προσεγκρίνωinclude in additionأتضمَّن بالإضافة، أحتوي بزيادة، أشتمل على مع إلحاق
προσεδαφίζωdash to ground, found uponأرتطم بالأرض، أُحطِّم إلى الأرض، أُؤسِّس على
προσέδρα,ας,ἡwatchfulnessيقظة، سهر، انتباه
προσεδρεία,ας,ἡclose attention, diligence, assiduityانتباه شديد، اجتهاد، كدّ، مواظبة، مداومة
προσεδρεύωattend, serve, minister, wait upon, ambushأخدُم، ألازم خدمة، أتعهَّد، أعتني بِـ، أمدّ يد العون إلى، أنكبّ على، أترقَّب، أتوقَّع، أكمن لِـ
προσεθισμός,οῦ,ὁhabituationاعتياد، ترويض
προσεῖδονaorist of prosora,wأنظر إلى، أشاهد
πρόσειμιbelong to, be present, be an attribute ofأنتمي إلى، أكون حاضرًا، أُمثِّل (شخصًا)
πρόσειμιapproach, come forwardأقترب من، أبلغ، أصل إلى، أتقدَّم، أُقدِّم نفسي، أتطوَّع
προσεῖπονaorist of prosle,gwأُجيب، أردّ على
προσειρηνεύωbe at peace in regard toأكون في سلام فيما يتعلَّق بِـ، أكون في طمأنينة من ناحية
προσεισκρίνωintroduce besidesأُدخِل بالإضافة إلى، أُعرِّف علاوةً على، أُقدِّم أيضًا
προσεισπέμπωbring in besidesأجلب في علاوةً على، أُحضِر بالإضافة إلى، أُورِد أيضًا
προσεκδρομή,ῆς,ἡshooting forthضَرْب نار تصاعدي، رَمْي، إلقاء، قَذْف، انفجار
προσεκκαίωignite furtherأشعل أيضًا، أوقد إضافةً إلى، أُلهِب بزيادة
προσεκκειμαιbe outstanding, be a leaderأكون بارزًا، أكون قائدًا أو مرشدًا أو مُوجِّهًا أو متقدِّمًا
προσεκπέμπωexpelأطرد، أقذف، أفصل، أستبعد
προσεκπετάννυμιstretch out toأمدّ إلى، أمدِّد إلى، أبسط، أنشر، أشدّ
προσεκπλήσσωchock yet furtherأسند بركائز علاوة على ذلك، أشدّ بأوتاد أيضًا إلى حدٍّ أبعد
προσεκπνέωexpireأموت، أنتهي، ألفظ النفس الأخير
προσεκπονέωtoil further, work out in additionأكدح أكثر، أعمل باجتهاد بزيادة، أشتغل بكدّ
προσεκτραγῳδέωexaggerate like a tragic actorأبالغ أو أغالي مثل ممثِّل تراجيدي أو مأساوي
προσέλευσις,εως,ἡapproach, advent, onsetدُنُوّ، اقتراب، مجيء، حلول، ورود، قدوم، بداية
προσεμβριμάομαιcontinue to be indignantأستمر في أن أكون ساخطًا أو ناقمًا
προσεμέωspit uponأبصق أو أتفل على
προσεμπαλόωpatchأُرقِّع ثوبًا، أُصلِح، أُرمِّم
προσεμπεδόωconfirm furtherأُقوِّي أو أُثبِّت إضافيًّا، أُشدِّد أو أُرسِّخ بزيادة
προσεμπείρομαιbe involvedأكون متورِّطًا، أكون مُثقَّلًا بالديون
προσεμπίμπρημιset on fire besidesأُشعل أو أُضرم النار في بالإضافة إلى
προσεμπλέκωgrapple withأتشبثّ بِـ، أصارع مع
προσεμποδίζωput an obstacle in the way ofأضع عائقًا أو حائلًا أو عقبة في طريق
προσεμφορέωfill in additionأملأ بزيادة
προσεναντίωμα,ατος,τόoppositionمقاومة، معارضة، اعتراض، مناهضة، معاندة
προσένδονnearly, approximatelyتقريبًا، حوالي
προσενδύομαιbe clothed with in additionأرتدي ملابسي بإضافة، ألبس ثيابي بزيادة
προσένεξις,εως,ἡofferingتقدمة، قربان
προσενέχομαιbe held by, be in the grip of, be involved inأملك، أحتجز، أستحوذ على، أتورَّط في
προσενοίκησις,εως,ἡdwelling amongسَكَن أو إقامة وسط، منزل أو دار فيما بين
προσενόωunite, joinأُوحِّد، أربط، أضمّ، أُلحِق
προσεντρίβομαιbe rubbed inأحتكّ بِـ
προσεντυπόωimpress uponأطبع على، أدمغ على، أبصم على
προσένωσις,εως,ἡunion withاتحاد مع، توحيد مع، وحدة مع، انجماع مع
προσεξαιτέομαιrequire to be one in additionأطلب أن أكون واحدًا بالإضافة إلى
προσεξαποστέλλωsend out againstأقذف تجاه، أُسدِّد نحو، أرسل مقابل
προσεξευμαρίζωmake easy besidesأُسهِّل بالإضافة إلى، أُيسِّر علاوةً على، أُهوِّن على بزيادة
προσεξηγέομαιrelate, narrate besidesأروي أو أقصّ علاوةً على، أحكي أو أسرد بالإضافة إلى
προσεξογκόωpuff upأنفث، أنفخ، ألهث
προσεξυφαίνωweave in additionأنسُج بزيادة، أتمايل أو أترنَّح بإضافة
προσεξωθέωexpel besidesأطرد علاوةً على، أقذف بالإضافة إلى، أنفث بزيادة
προσεπάγωaddأُضيف، أزيد، أضمّ، أجمع
προσεπαγωνίζομαιbring forward to support a contentionأستحثّ لتدعيم تنافس
προσεπᾴδωchantأنشد، أُرتِّل، أُرنِّم، أُلحِّن، أُغنِّي
προσεπανάπτομαιrekindleأُضرم أو أشعل ثانيةً
προσεπανίσταμαιcome upon in additionأُقابل أو ألاقي (شخصًا) بالإضافة إلى
προσεπανορθόωset in a straight path forأضع في طريقٍ مستقيم لأجل
προσεπαντλέωpour uponأصبّ أو أسكب على
προσεπείγομαιmake hasteأُعجِّل، أستعجل
προσεπεισφρέωrush in uponأدفع بعنف، أرسل بسرعة بالغة، أهجم على
προσεπεκτείνομαιpress on towardsأضغط على تجاه، أكبس نحو، أعصر في اتجاه
προσεπεμβαίνωtrample on besidesأطأ أو أدوس على بالإضافة إلى، أسحق بقدمَيَّ علاوةً على
προσεπενδύωclothe with in additionأرتدي ملابسي بزيادة، ألبس ثيابي بإضافة
προσεπεξεργάζομαιbring out meaning of more fullyأُظهِر معنى إضافي تمامًا
προσεπεξηγέομαιexplain furtherأشرح أيضًا، أُوضِّح أكثر، أُفسِّر إضافةً، أُحلِّل بزيادة
προσεπεργάζομαιbring out meaning of more fullyأُظهِر معنى إضافي تمامًا
προσεπερείδωmake to rest uponأُضجِع على، أُتكِيء على، أجعله يستريح على
προσεπεύχομαιpray besidesأصلِّي علاوةً على، أتوسَّل أو أتضرَّع بالإضافة إلى
προσεπιβαίνωtrample upon besidesأطأ أو أدوس علاوةً على، أسحق بقدمَيَّ بالإضافة إلى
προσεπιβάλλωcast up to, add overأجمع إلى، أحسب، أضيف فوق، أتقيَّأ
προσεπιδιατάσσωmake further dispositionsأعمل تنظيمات إضافيَّة أو استعدادات أخرى
προσεπιδιδάσκωteach besidesأُعلِّم بالإضافة إلى، أُدرِّس علاوةً على، أُلقِّن أيضًا
προσεπιθρύπτομαιbe enervated besidesأكون ضعيفًا علاوةً على، أكون واهنًا بالإضافة إلى
προσεπικαλλωπίζωadorn furtherأُزيِّن أكثر، أُزخرف إلى حدٍّ بعيد، أُجمِّل أيضًا
προσεπικατατείνωstrain still furtherأُحكِم الشدّ بزيادة حتَّى الآن
προσεπικλίνωbend towardsأثني نحو، أحني تجاه، أُخضِع من أجل، أنعطف نحو
προσεπικύπτωbend down overأنحني فوق
προσεπιλύομαιexpress freelyأُعبِّر بحريَّة أو بتصرُّف أو بدون قيد
προσεπινομοθετέωlegislate furtherأشترع أمورًا إضافيَّة، أسنّ قوانين بزيادة
προσεπιπνέωbreathe upon besidesأنفث على علاوةً على، أنفخ على بالإضافة إلى
προσεπισύρωM: sweep along besidesمتوسط: أندفع بخِفَّة إلى الأمام علاوةً على
προσεπισφίγγωbind still more tightlyأربط أو أوثق بإحكام زيادة حتَّى الآن
προσεπιτείνωintensify, urgeأُشدِّد، أُكثِّف، أُقوِّي، أُعزِّز، أُحفِّز، أستحثّ، أُلحّ على، أدفع بقوَّة
προσεπιτερατεύομαιattach miraculous qualityأتعلَّق بنوعيَّة خارقة، أُولَع بخاصيَّة عجائبيَّة
προσεπιτήδειος,ονspecially suitableمناسب أو موافق خصِّيصًا، ملائم أو مواتٍ بصفة خاصَّة
προσεπιτίκτωproduce besidesأُنتِج علاوةً على، أُنجب بالإضافة إلى، أنسل أيضًا
προσεπιτιμάωfurther criticize or rebukeأنتقد بزيادة، ألوم أيضًا، أوبِّخ بإضافة، أُعنِّف بشدَّة
προσεπιτούτοιςin additionبزيادة، بإضافة
προσεπιφύομαιgrow as an accretion uponأنمو أو أكبر مثل إضافة خارجيَّة أو غريبة
προσερανίζωM: collect moreمتوسط: أجمع أكثر، أراكم بزيادة، أجني بوفرة
προσεργάζομαιmake more, earn in addiitionأعمل أيضًا، أربَح أو أكسب بالإضافة
προσερπύζωcreep up toأزحف أو أتسلَّق إلى
προσερριμένωςas a casual expression or utteranceمثل تعبير عرضيّ، مثل لفظٍ طاريء
προσερυθριάωblush, reddenأُحمِّر وجهي، أستحي، أتورَّد، أحمرّ خجلًا
προσέρχομαιapproach, draw nearأتقدَّم، أقترب، ألتصق بِـ، أتوافق مع، أجيء إلى
προσέτιmoreover, more than thatعلاوةً على ذلك، فضلًا عن ذلك، أكثر من ذلك
προσευαγγελίζομαιdeclare good tidings toأُعلِن أنباءً جيِّدة، أُصرِّح بأخبارٍ سارَّة
προσευκτήριος,ονfor prayerمنسوب للصلاة، متعلِّق بالتوسُّل، ملائم للتضرُّع
προσευκτικός,ή,όνpertaining to prayerمُختصّ بالصلاة، متَّصلّ بالتضرُّع
προσευχαριστέωadd thanksgivingsأضيف تشكُّرات، أضمّ أو أزيد شكرًا
προσευχή,ῆς,ἡprayer, place of prayerصلاة، تضرُّع، توسُّل، موضع الصلاة
προσεύχομαιpray, offer prayer, pray forأصلِّى، أتضرَّع، أتوسَّل، أُقدِّم صلاة أو تضرُّع، أطلب من أجل
προσεφαρμόζωadapt to, suitأُكيِّف، أُجاري، أُؤقلم، أُلائم، أوفِّق بين، أُهيِّيء، أناسب مع
προσεφευρίσκωfind in additionأجد بزيادة، أكتشف بإضافة
προσέχεια,ας,ἡattentionانتباه، عناية، اهتمام
προσεχεστέρωςmore directlyأكثر مباشرةً
προσεχής,έςnear, appropriate, immediate, direct, attentiveقريب، ملائم، فوري، صريح، منتبه
προσεχόντωςattentively, carefully, cautiouslyبيقظة، بانتباه، بعناية، باهتمام، بحذر، باحتراس
προσέχωattend to, pay heed to, apply to, observe, regardأحذر، أحترز، أتحرَّز، أنتبه إلى، أعتنِى بِـ، ألازم، أتبع، أعكف على، أصغي إلى، أكون يقظًا لِـ
προσεχῶςnearly, directly, immediately, closelyتقريبًا، بانتباه، بدقَّة، بإحكام، مباشرةً، توًّا، فورًا
προσεψέωboil togetherأغلِي معًا، أسلق معًا
προσηγορία,ας,ἡsalutation, greeting, designationتحيَّة، سلام، ترحيب، تعيين، تخصيص
προσηγορικῶςby way of a mere appellationبواسطة مُجرَّد لقب أو اسم
προσήγορος,ονfamiliarمألوف، معروف، شائع
προσηκόντωςfittingly, properly, suitablyكما ينبغي، كما يجب، بدقَّة، بضبط، بملاءمة
προσήκωcome to, approach, belong to, befitأحضر إلى، أقترب، أخصّ، أناسِب، ألائم، أليق بِـ
προσηλόωfasten with nails, nail to, rivet to, fix securelyأسَمِّر، أُثبِّت بِمسمار، أُبرشِّم، أُثبِّت بإحكام
προσήλυσις,εως,ἡconversionتحويل، تحوُّل، تغيير، تعديل، اهتداء، اعتناق لدين جديد
προσηλυτεύωbecome a convert to Judaismأتحوَّل إلى اليهوديَّة، أحيا كمهتدي حديثًا
προσήλυτος,ου,ὁa new comer, a convert to Jidaism, a proselyteقادم أو وافد جديد، دخيل، مُتحوِّل إلى اليهوديَّة، مُهتدي حديثًا إلى معتقد جديد
προσήλωσις,εως,ἡnailing, crucifixionتسمير، صَلْب، صورة تُمثِّل عذاب أليم أو محنة قاسيَّة
προσημαίνωmention previouslyأذكُر مُقدَّمًا، أشير إلى مُسبَقًا، أُنوِّه سلفًا
προσημάντωρ,ορος,ὁwho indicates in advance, seerمَنْ يشير إلى مُقدَّمًا، مُتنبِّيء، عرَّاف، نبيّ
προσημειόομαιsignal imminent arrival ofأُبلغ بالإشارة عن قدوم وشيك لِـ
προσημείωσις,εως,ἡprognosticationتنبُّؤ، تكهُّن، إنذار، تبشير بما هو متوقَّع
προσημερόωmake gentleأجعله كريمًا أو وديعًا، أجعله دمثًا أو لطيفًا أو نبيلًا
προσήνεια,ας,ἡgentlenessنُبْل، رقَّة، دماثة، لُطْف، وداعة، حُلْم
προσηνής,έςgentle, kind, pleasantنبيل، كريم، وديع، دمث، لطيف، حنون، شفوق، ودِّيّ
προσηνῶςkindly, gently, lovinglyبلطف، بِرقّة، بوداعة، بدماثة، بِحب، بِحنان
πρόσθεμα,ατος,τόaddition, increase, annexإضافة، زيادة، ملحق، بناء إضافي
πρόσθενearlier, formerأسبَق، أقدَم، أكثر تبكيرًا، سابق (للوقت)، سالف، أول
πρόσθεσις,εως,ἡapplication, additionتطبيق، استعمال، استخدام، إضافة، زيادة
πρόσθετος,ονassigned, sacrosanctمُخصَّص، مُعيَّن، مُحدَّد، مُقدَّس إلى أبعد حدّ، مُتقدِّس تمامًا
προσθήκη,ης,ἡaddition, increaseإضافة، زيادة، ملحق، ازدياد، تكاثر
προσθλίβωpress againstأضغط تجاه، أكبس على
προσθυμία,ας,ἡeagernessتوق إلى، تلهُّف على
προσθύωoffer in sacrificeأُقدِّم ذبيحة (قربان)
προσθωρακίζωP: wear a breastplateمجهول: أرتدي أو ألبس درع صدر
προσιαλισμός,οῦ,ὁslobbering, spitting uponمُسيل اللعاب، مُبصِق على
προσιδιοποιέωattribute as a propertyأعزو أو أنسب إلى كَخاصيَّة أو صفة مميِّزَة
προσίημιacceptأقبل، أرضَى، أوافق على، أُقِرّ
προσιλαρεύομαιwelcome gladlyأُرحِّب عن طيب خاطر بِـ، أحيِّي بسرور
προσιλιγγιάωbe greatly agitated aboutأكون متأثِّرًا جدًّا بخصوص، أكون مضطربًا كثيرًا من جهة
προσινής,έςhostile, evilعدائي، مُعادٍ، مُؤذٍ، ضارّ، شرِّير، رديء، بغيض، كريه
προσιστορέωgive further instructionsأعطي تعليمات إضافيَّة، أُقدِّم توصيَّات أخرى
προσιτίζωfeed up in advanceأُطعِم مُقدَّمًا، أُغذِّي مُسبَقًا، أُشبِع سلفًا
προσιτός,ή,όνapproachableممكن بلوغه، ممكن الوصول إليه، ممكن التحدُّث إليه
προσκαθέζομαιsit down before or nearأجلس أمام أو بالقرب من
προσκαθεύδωrest idly uponأرقد بكسلٍ على
προσκαθήκωbe appropriate toأستولَى على، أُخصِّص أو أفرد لغرضٍ معيَّن
προσκαθηλόωnail fast in place, fastenأُسمِّر أو أُثبِّت بمسمار في موضعه الصحيح، أُحكِم إغلاق
προσκαθίστημιappoint in additionأُحدِّد بإضافة، أُعيِّن بزيادة، أُخصِّص أيضًا
πρόσκαιρος,ονtemporary, transient, timelyوقتِي، مؤقَّت، إلى حين، عابِر، زائل، في حينه
προσκαίρωςfor a particular occasionلأجل مناسبة خاصَّة، لِفرصة ملائمة استثنائيَّة
προσκαίωset on fire besidesأشعل النار بالإضافة إلى، أضرم النار علاوةً على
προσκακοπαθέωbe distressed atأكون مكروبًا أو منكوبًا أو في مأزق، أكون مُصابًا أو مُوجَعًا
προσκακουργέωdo an ill turn besidesأقوم بمعاملة سيِّئة علاوةً على، أجري عملًا جافًّا أيضًا
προσκαλέωcall on, summon, inviteأدعو، أستدعي، أدعو (إلى الإيمان أو إلى مهمَّة)
προσκαρτερέωpersevere in, continue steadfastألازم، أواظب، أثابِر، أداوم على، أُمارس
προσκαρτέρησις,εως,ἡperseverance, patienceمثابرة، مواظبة، مداومة، دأب، صبْر، طول أناة
προσκατάγνυμιbreak againstأنقض، أقتحم
προσκατακλίνωbow down towardsأسجد نحو، أنحني أرضًا تجاه
προσκαταλείπωleave over as surplusأُرجِيء أو أُؤجِّل ما هو فائض أو ما يزيد عن الحاجة
προσκατασκευάζωprove besidesأثبت علاوةً على، أُبرهن بالإضافة إلى، أختبر أيضًا
προσκατασύρωdraw down besidesأسحب إلى أسفل علاوةً على، أجتذب إلى تحت بالإضافة إلى
προσκατεμπίμπρημιset on fire in additionأشعل أو أضرم النار بزيادة
προσκατέχωhold firmly toأحتفظ بثبات لِـ، أحتجز برسوخ لِـ
προσκαύησις,εως,ἡworship by offering of incenseعبادة بواسطة تقديم بخور
πρόσκαυμα,ατος,τόmarks of burning, sootعلامات أو نتائج الاحتراق، سُخام، سناج
πρόσκειμαιbe devoted, (for thing): be involved or absorbedأكون مُكرَّسًا أو مُخصَّصًا، (للشئ): يكون مستخدمًا، يكون مستغرقًا أو مُمتصًا
προσκενόωdischarge upon, empty out on, discharge completelyأُفرِّغ أو أصبّ على، أُفرِّغ تمامًا
προσκέπασμα,ατος,τόcave in front ofكهف أو غار في المقدِّمة، مغارة أمام أو قبالة أو تجاه
προσκεπαστής,οῦ,ὁprotectorحامي، مدافع عن، وصيّ عرش
προσκέπτομαιconsider beforehandأعتبر مُقدَّمًا، أُفكِّر في مُسبَقًا، أراعي سلفًا
προσκευάζομαιprepare beforehandأُعدّ مُسبَقًا، أُجهِّز قبلًا، أُحضِّر مُقدَّمًا، أُهيِّيء سلفًا
προσκέφαλαat or near the head ofعند أو قرب رأس أو عقل أو مدير أو رئيس
προσκεφάλαιον,ου,τόcushion, pillowوسادة، مَخدة، مُلطِّف الحركة، مُخفِّف أو مُهمِّد الصدمة
προσκήνιον,ου,τόentrance of a tentمدخل خيمة، حيِّز أو مساحة أمام خيمة
προσκιαγραφέωsketch beforehandأضع مُخطَّطًا أو مسودَّة قبلًا، أرسم رسمًا تخطيطيًّا مُقدَّمًا
προσκίασμα,ατος,τόforeshadowingإنذار بِـ، ظِلّ أمام، خيال قبالة
προσκιόνιον,ου,τόporticoرواق بأعمدة
προσκιρτάωleap before, leap uponأثب أمام، أقفز تجاه، أثب فوق، أُقذَف بعنف
προσκισσάωlong forأتوق إلى، أتلهَّف على
προσκιχράωput at one's disposalأضع تحت تصرُّفه، أجعل رهن إشارته، أضع تحت يده
προσκλαίωmourn beforeأحزن أو أندب قبلًا
πρόσκλαυσις,εως,ἡmourningحزن، ندب
προσκλείωshut toأغلق، أقفل، أمنع من الدخول
προσκληρόωassign by lot, allot; P: join, be attached toأوزِّع (بالقرعة)، أخصِّص، أُحصِّص؛ مجهول: أنضمّ إلى، ألازم، أنْحاز إلى، ألتحق بِـ
προσκλήρωσις,εως,ἡattachment, adherenceإلحاق، انضمام، موالاة، إخلاص، امتثال
πρόσκλησις,εως,ἡofficial summons, invitationاستدعاء رسمي، طلب مثول أمام، دعوة
προσκλητέος,ονbe called or summonedأكون مدعوًّا، أكون مستدعى، أكون مُسمَّى أو ملقَّبًا
προσκλινής,έςprejudiced, biasedمُتحيِّز، متحزِّب، مُحابٍ، نازع إلى، منحاز نحو
προσκλίνωincline towards, attach toأميل نَحو، أنْحاز إلى، ألتحق بِـ، أتَحالف مع
πρόσκλισις,εως,ἡinclination towards, partiality, proclivityتَحيُّز، مُحاباة، موالاة، مَيْل، نزعة
προσκνάομαιitchأحكّ الجلد، أدعو إلى الحكّ
προσκνήθομαιscratchأحفر أو أنبش بالأظافر، أخدش، أحكّ الجلد، أخربش
προσκολλάωcleave to, adhere closelyألتصق بِـ، ألتحم بِـ، أتعلَّق بِـ، أخلِص الولاء لِـ، أكون مُكرَّسًا لِـ
προσκόλλησις,εως,ἡjoining, unitingرباط، انضمام، إلحاق، اتِّحاد، تلاصق، التحام
προσκομιδή,ῆς,ἡsupply, provision, offeringتزويد، تجهيز، مؤونة، مخزون، احتياط، تقديم
προσκομίζωcarry to, convey to, address, offerأحمل أو أنقل إلى، أُحوِّل إلى، أُوجِّه، أُقدِّم، أعرِض
πρόσκομμα,ατος,τόstumble, hindrance, offense, obstacleصدمة، عثرة، زلَّة، غلطة، إساءة، عائق، عَقَبة، حائل، أذى، إثم، جريمة
προσκοπή,ῆς,ἡan occasion of stumblingعثرة، زلَّة، غلطة، عائق، عَقَبة، إساءة، أذى
προσκόπτωstrike against, stumble, offendأعثر، أصدم، أصطدم بِـ، أزلّ، أخطيء، أتلعثم، أُذنب، أُزعِج، أتلقَّى إساءة أو أذى، أشعر باشْمئزاز، أرفض، أنبذ
προσκορέωbe satiatedأشبع، أتَّخم
προσκοσμέωadorn oneselfأُزيِّن أو أُجمِّل نفسي
προσκουλκάτωρ,ορος,ὁadvanced scoutرائد متقدِّم، كشَّاف مرشِد، قائد فرقة كشَّافة أو جوَّالة
πρόσκρουσις,εως,ἡoffence, oppositionإساءة، أذى، خطأ، مخالفة، إثم، جريمة، مقاومة، معارضة
προσκρουσμός,οῦ,ὁoffenceإساءة، أذى، خطأ، مخالفة، إثم، جريمة، جنحة، إهانة
προσκρουστικῶςoffensivelyبهجوم، باعتداء، بمهانة، بكراهيَّة، بغضب
προσκρούωcollide, offend, strike againstأتصادم، أتعارض، أتضارب، أُذنِب، أُزعِج، أضرب ضدَّ
προσκτίζωcreate in additionأخلق بإضافة، أُحدِث بزيادة، أُبدِع أيضًا
προσκυλινδέομαιroll before, wallow, fall prostrate before, grovel beforeأتدحرج قبل، أتخبَّط، أسجد أمام، أنبطح قبلًا، أتمرَّغ
προσκυλίωroll toأُدحرِج إلى، أجعله يتدفَّق
προσκυνέωbow down, prostrate, worship, venerateأسْجُد، أعبُد، أتعبَّد لِـ، أُوقِّر، أُبَجِّل، أنحني توقيرًا
προσκύνημα,ατος,τόsalutation, reverence, adorationتحيَّة، تبجيل، توقير، عبادة
προσκυνήσιμος,ονinvolving adorationمُتضمِّن توقير، مُشتمل عبادة، مستلزم تبجيل
προσκύνησις,εως,ἡobeisance, reverence, adorationانحناءة احترام، تبجيل، توقير، عبادة، سجود
προσκυνητήριον,ου,τόplace of worshipموضع عبادة، موضع سجود
προσκυνητής,οῦ,ὁworshipper, suppliantساجد، عابد، متعبِّد، متوسِّل، متضرِّع، مُبجِّل، مُوقِّر
προσκυνητικός,ή,όνoffering worshipمُقدِّم سجودًا أو عبادةً، مُقدِّم توقيرًا أو تبجيلًا
προσκυνητός,ή,όνbe worshipped, venerableمسجود له، معبود، مُوقَّر، مُبجَّل، جليل
προσκυνητῶςin worship, adorablyبسجود، بعبادة، بتوقير، بتبجيل ، بإجلال
προσκύπτωlean towardsأميل إلى، أحني نحو
προσκυρέωadjoin, belong toأضمّ، أجاور، أُتاخِم، ألاصق، أحاذي، أخُصّ
προσκυρόωassign to, make over toأُكلِّف، أُوكِّل، أُغيِّر نمط، أُبدِّل أسلوب
προσκωμῳδέωP: be ridiculedمجهول: يُسخَر منِّي، أكون مجال سخريَّة أو تهكُّم
προσλαλέωspeak to or with, addressأتكلَّم مع، أُحدِّث، أُخاطِب، أوجِّه كلامًا أو خطابًا نحو
προσλαλία,ας,ἡtalkكلام، قَوْل، حديث، خطاب
προσλαμβάνωreceive in addition, take besides, obtain; M: take aside, acceptأقبل بالإضافة، آخذ بزيادة، أنال أيضًا، أحصل على؛ متوسط: آخذه إلَىَّ أو جانبًا، أتَّخذ، أقبَل، أتناول (طعامًا)
προσλέγωanswer, replyأُجيب، أردّ على
πρόσλημμα,ατος,τόaddition, acquisitionإضافة، زيادة، اكتساب، اقتناء، استجلاب، إحراز، تملُّك
πρόσλημψις,εως,ἡacceptance, receivingقبول، تقبُّل، موافقة، رِضَى، استلام، تسلُّم، استقبال
προσληπτικός,ή,όνadditionalإضافي، مُضاف
προσληπτός,ή,όνassumedمُفترَض، مَظنون، زائف، مزعوم، مُنتحَل
προσλήψιμος,ονneeding to be assumedمحتاج أن يكون مفترضًا
πρόσληψις,εως,ἡaddition, acquisitionإضافة، زيادة، اكتساب، اقتناء، استجلاب، إحراز، تملُّك
προσλιπαίνωamplifyأُوسِّع، أُضخِّم، أُكبِّر
προσλογίζομαιreckon, calculateأعدّ، أحسب، أحصر، أُقدِّر، أحسب رياضيًّا
προσμαρτυρέωgive additional testimonyأعطي شهادة إضافيَّة، أُقدِّم دليلًا مُضافًا
προσμαρτυρία,ας,ἡadditional witnessشهادة إضافيَّة، برهان مُضاف
προσμάσθιος,ονat the breastنحو الصدر
προσμασθίζωpunish beforehandأعاقب مُقدَّمًا، أجازي مُسبَقًا، أُؤدِّب سلفًا
προσμείγνυμιunite, approach; M: mingle withأُوحِّد، أربط، أقترب من؛ متوسط: أمزج أو أخلط مع
προσμειδιάωsmile atأبتسم لِـ
προσμένωcontinue, stay, adhere to, abide, wait, remainألبَث، أواظب، أثابِر، أثبُت، أستمرّ فِي، ألتصق بِـ، ألازم، أمكث، أبقَى، أظلّ، أداوم على
προσμεταβάλλομαιexchange qualities mutuallyأُغيِّر خواصًّا تبادليًّا، أستبدل نوعيَّات بالتبادل
προσμίμημα,ατος,τόimitationمحاكاة، تقليد
προσμονάζωdwell as a monkأُقيم أو أسكن أو أعيش كَراهبٍ أو ناسكٍ
προσμονάριος,ου,ὁperson devoted to guardianship of a churchمُخصَّص لحراسة الكنيسة
προσμονέωdwell inأُقيم أو أقطن أو أسكن في
προσναυτιάωbe nauseated, feel disgustأُصاب بغثيان، أشعر بغثيان أو اشمئزاز أو قرف
προσνέμωattribute toأعزو أو أنسب إلى
προσνοέωobserve, notice, pay attention toألاحظ، أرى، أنتبه إلى، أهتمّ بِـ، ألفت النظر إلى
προσοβέωscareأُفزِع، أُروِّع، أُخِيف
προσογκέωincreaseأُزيد، أُنمِّي، أزداد، أتكاثر
προσοδεύωbring in as profit; M: receive incomeأجلب كَرِبْح، أجيء بِـ كَمكسب، أُحضِّر كفائدة؛ متوسط: أستلم دخلًا أو إيرادًا أو ربحًا
πρόσοδος,ου,ἡapproach, advent, revenue, income, profitاقتراب، حلول، قدوم، دَخْل، إيراد، رِبْح
προσοδύρομαιlament atأُعوِل، أنوح، أندب
προσόζωsmell, stinkأشمّ، أُنتِن، تفوح منِّي رائحة
προσοίγωshutأُغلِق، أقفل، أمنع من الدخول
προσοικειόωadapt, make appropriate to, associate withأُكيِّف، أُهيِّيء، أُخصِّص، أُزامل، أُصادق
προσοικείωσις,εως,ἡassociationمزاملة، مصادقة، مرافقة، اتِّحاد، رابطة، جمعيَّة
προσοικίζωattach, make a propertyأتعلَّق بِـ، أُولَع بِـ، أعمل خاصيَّة أو صفة مميَّزة
προσοικοδομέωbuild up intoأبني نحو، أُشيِّد إلى، أُقيم، أُنشيء
προσοικονομέομαιmanage to secure for oneselfأُدير أو أُوجِّه لكي أضمن لنفسي
προσοίομαιintend, planأعني، أقصد، أعتزم، أنوي
προσομιλέωspeak to, converse with, contact withأتكلَّم إلى، أتَحدَّث مع، أتصل بِـ، أجتمع مع
προσομίλησις,εως,ἡcontact, communionاتصال مباشر، علاقة، احتكاك، مشاركة، تبادل أفكار ومشاعر
προσομιλία,ας,ἡaddress, sermonخُطبة، خطاب، عِظة، موعظة
προσονομάζωname, call, renameأُسَمِّي، أُلقِّب، أدعو، أُحدِّد اسْمًا لِـ، أُعيد تسميَّة
προσοπλίζωthoroughly armأُسلِّح تمامًا
προσοράωlook at, beholdأنظر إلى، أشاهد
προσορμίζωcome into harbor, come to anchorأُوثِق، أربط، أرسي السفينة، أبلغ المرفأ أو الميناء
προσοφείλωowe besidesأكون مدينًا لِـ بالإضافة إلى
προσοφίζομαιdevise craftily beforehandأخترع ببراعة مُقدَّمًا، أستنبط بمهارة سلفًا
προσοχή,ῆς,ἡattention, application, careانتباه، عناية، اهتمام، رعاية، حذر، تطبيق، استعمال
προσοχθέωbe vexed with, detestأُثير بمناقشة طويلة، أغيظ، أمقُت، أبغض بشدَّة
προσοχθίζωbe angry, offended, provokedأمقُت، أتوعَّد بغضبٍ، أُزعِج، أستاء من، أُثير، أُحرِّض
προσόχθισμα,ατος,τόdetestable thing, abominationشيء بغيض جدًّا، قباحة، فحشاء، رِجْس
προσοχικός,ή,όνdiligentمُجتهد، مُتقِن، كادّ
πρόσοχος,ονattentiveيقظ، منتبه، حذِر
προσοχυρόωfortify more securelyأُحصِّن بإحكامٍ أكثر، أُقوِّي بتدقيقٍ أوفر
προσοψίζομαιbe face to face, confrontأُواجه، أقابل وجهًا لوجه، أُجابه، أتحدَّى، أنبري لِـ
πρόσοψις,εως,ἡappearance, aspect, visionظهور، مثول، مظهر، سيماء، هيئة، رؤيا، بصيرة
προσπάθεια,ας,ἡinclination, attraction, propensityمَيْل، نزعة، رغبة، جاذبيَّة، فِتنة، نزوع
προσπαθής,έςpassionately desirousتوَّاق إلى بغضبٍ سريع، راغب في بانفعال شديد
προσπαθητικός,ή,όνviciousمعيب، شرِّير، أثيم، رديء، باطل، فاسد، وحشي، شديد
προσπαθῶςwith strong affection or attachmentبعاطفة قويَّة، بشعور قوي، بارتباط شديد
προσπαιδαγωγέωlead on by instructionأشجِّع بتعليم، أُعزِّز بوصيَّة، أُساعد بتدريس أو تلقين
προσπαίζωpass time pleasantly withأقضي وقتًا بلطف أو بمسرَّة مع
προσπαίωstrike or beat againstأضرب، أهاجم، أتهجَّم على
προσπαραβαίνωpass on to attackأعبُر لكي أهاجم، أمرّ وأجوز لكي أشنّ هجومًا
προσπαρακαλέωenjoin, exhort, urgeأفرض، أنصح، أحضّ، أُحذِّر، أستحثّ، أدفع بقوَّة
προσπαράκειμαιbe adjacent, be appended or attachedأجاور، أتاخم، أُضيف، أُلحِق
προσπαράληψις,εως,ἡtaking as additional aidدَخْل (قبض مال) مثل مساعدة إضافيَّة
προσπαρεγγυάωexhortأحضّ، أنصح، أُحذِّر
προσπαρεισκρίνωintroduce in additionأُدخِل بإضافة، أُقدِّم بزيادة، أُعرِّف أيضًا
προσπαροινέωadd further insultsأُضيف إهانات أخرى
προσπάσσωsprinkleأرشّ، أُنقِّط، أُمطر رذاذًا
προσπάσχωbe fond of, sympathize with, have a craving forأكون مولعًا أو مغرمًا بِـ، أتعاطف مع، يكون لديَّ رغبة ملحَّة أو توق شديد إلى
προσπάωdraw towards oneأسحب نحو واحد، أجتذب تجاه واحد
πρόσπεινος,ονvery hungryجائع جدًّا، جائع كثيرًا
προσπειράομαιendeavour besidesأحاول بالإضافة إلى، أسعى علاوةً على، أجتهد أيضًا
προσπείρωnail toأُسمِّر، أُثبِّت بمسمار
προσπελάζωapproach, come in contact with, experienceأقترب من، أتصل بِـ، أتعلَّم بالاختبار
προσπεπαίνομαιbe mellowedأكون يانعًا أو ليِّنًا أو طريًّا، أكون رقيقًا أو لطيفًا أو مرحًا
προσπεφυκότωςbeing naturally attached toكونه بالطبيعة مرتبطًا أو متعلِّقًا بِـ
προσπήγνυμιfix or fasten to, crucifyأُثبِّت أو أُسَمِّر على الصليب، أَصلِب
πρόσπηξις,εως,ἡfixing, crucifixionتثبيت، ترسيخ، تعليق، صَلْب
προσπιλέωpress close toأضغط بشدَّة على
προσπίπτωfall down before, fall uponأسقط أمام، أقع عند أقدام، أخرّ، أسقط على
προσπλέκωmingle, combine, attachأمزج، أخلط، أضمّ، أُوحِّد، أجمع، أربط، أرفق، أُلحِق
προσπλήσσωstrikeأضرب، أخترق، أدفع بسرعة
προσπλοκή,ῆς,ἡadmixtureامتزاج، مزيج
πρόσπνευσις,εως,ἡrough breathing, aspirationتنفُّس خشن، تنفُّس هائي، شَفْط، رَشْف
προσποθέωdesire earnestlyأرغب بجدِّيَّة
προσποιέωadd, increase; M: pretend, feignأضيف، أزيد؛ متوسط: أتظاهر بِـ، أدَّعي، أختلق
προσποίησις,εως,ἡpretenceادِّعاء، زَعْم، ذريعة، دعوى، تظاهر بِـ
προσποιητός,ή,όνsimulating, pretenderمحاكي، مُقلِّد، متظاهر بِـ
προσπορεύομαιcome to, approach, advanceأتقدَّم، أقترب من، أبلغ، أصل إلى، أتحسَّن
προσπορέωprovideأحتاط، أُزوِّد، أُجهِّز
πρόσπτυξις,εως,ἡembraceأعانق، أحتضن
πρόσπτωσις,εως,ἡfalling before, supplicationسقوط أمام، تضرُّع، ابتهال، توسُّل
προσπυρόωinflame, incense still moreأُشعِل، أُلهِب، أُغضِب، أغيظ، أُبخِّر حتى الآن أكثر
προσπωρόωP: be hardened upon, become habitual toأكون قاسيًّا على، أصبح معتادًا أو مألوفًا لِـ
προσραίνωsprinkleأُنقِّط، أرشّ، أُمطر رذاذًا
προσρέωflow onwards, betake oneself, accedeأتدفَّق إلى الأمام، ألجأ إلى نفسي، أتبوَّأ منصبًا
πρόσρηγμα,ατος,τόdashing againstتلاطم، ارتطام، اندفاع ضد، ضربة عنيفة أو سريعة
προσρήγνυμιdash against, launch an attackألاطم، أرتطم بِـ، أندفع تجاه، أشنّ هجومًا
πρόσρησις,εως,ἡdesignation, naming, greeting, addressتعيين، تخصيص، صيت، سمعة، ترحيب، تحيَّة، خطبة، لباقة، براعة
προσρήσσωbreak to pieces, shatter, drive onأكسر إلى أجزاء، أُحطِّم، أُبعثِر، أتدفَّق على
προσρητικός,ή,όνof salutation, of personal greetingمتعلِّق بتحيَّة أو بترحيب شخصي
προσρίπτωthrow to, assign to, attribute toألقي أو أرمي أو أقذف إلى، أُكلِّف، أُوكِّل، أعزو أو أنسب إلى
προσσιελίζωspitأَبصُق، ألفظ
προσστοιβάζωbuild up in additionأبني أو أُشيِّد بزيادة، أُقيم أو أُنشيء بإضافة
προσσυμπάθεια,ας,ἡcraving, evil desire forرغبة مُلحَّة، توق شديد، رغبة شرِّيرة أو رديئة لِـ
προσσυνάπτωjoin onأربط، أضمّ، أتصل، أتّحد
προσσύρωdrag along; M: crawlأجرّ إلى الأمام، أسحب على طول؛ متوسط: أزحف، أدبّ
προσσφίγγωbind toأربط، أوثق، أُقيِّد، أُلزِم
προσσώζωreserve forأدَّخر أو أحجز أو أحفظ لِـ
προσσωρεύωheap up in addition, addأُكوِّم، أُكدِّس، أجمع، أضيف، أزيد، أضمّ، أُلحِق
προσταγή,ῆς,ἡcommandأمر، وصيَّة
πρόσταγμα,ατος,τόordinance, commandأمر، وصيَّة، نصيحة، إنذار، مرسوم، قرار
προστακτικῶςimperativelyبإلزام، بإجبار، بضرورة، بِتحتُّم، بأمر مُشدَّد
προστάλας,αινα,ανexceedingly wretchedبائس جدًّا، رثّ بإفراط، حقير للغاية، بالٍ جدًّا
πρόσταξις,εως,ἡcommand, ordinance, precept, authorityأمر، مرسوم، قرار، قانون، مبدأ، وصيَّة، مستند، مرجع، سلطة، نفوذ، اعتبار
προσταπεινόομαιbe brought lowأُخفِض، أُوضِع، أُقلِّل من شأن، أُحقِّر، أتَّضع، أتذلَّل
προσταράσσωtrouble further, vex furtherأُقلِق أكثر، أُزعِج إضافيًّا، أُثير أيضًا، أُربِك إلى حدٍّ أبعد
προστάς,άδος,ἡporch, portico, vestibuleمدخل، رواق بأعمدة، رَدهة، دهليز، شرفة، مدخل مسقوف
προστασία,ας,ἡsupport, protection, leadershipتأييد، دَعْم، حماية، رعاية، قيادة، زعامة
προστάσσωcommand, order, prescribe, appoint, assignآمر، أوصي، أنصح، أفرِض، أُحدِّد
προστατέωrule, exercise authority overأحكم، أتسيَّد على، أُسيطِر، أهيمن، أمارس سلطة فوق
προστάτης,ου,ὁdefender, guardian, ruler, governor, protector, leader, chiefمدافع، وصيّ، حامي، حارس، راعٍ، حاكم، مدير، قائد، زعيم، رئيس، مُتقدِّم
προστάτις,ιδος,ἡprotectress, patronessحامِيَّة، نصيرة، راعيَّة، مُعاوِنة، مسانِدة، واقيَّة
προσταυρόωcrucify beforehandأصلب سلفًا
προστείχωgo before, anticipateأذهب قبل، أسبق، أستبق، أُعجِّل، أبتدر
προστήθιον,ου,τόbreastplateدرع صدر
προστήρησις,εως,ἡobservation, watchful careملاحظة، انتباه، مراقبة، رعاية يقظة، عناية ساهرة
προστίθημιplace near or by the side of, add, provide, give, grantأضع بِجانب، أضيف، أُزيد، أكرِّر، أَضُمّ، أُزوِّد بِـ، أُعطي، أمنَح، أُنعِم بِـ، أُنْجِز، أُرتِّب
πρόστιμον,ου,τόpenalty, fineعِقاب، جزاء، قصاص، غرامة، تأديب
προστοιβάζομαιbe piled up before or alreadyأراكم من قبل، أُكدِّس سابقًا، أكنز الآن
προστοιχειόωgive elementary instruction in advanceأُعطي تعليمات أوليَّة مُقدَّمًا
προστραγωδέωadd a further fableأُضيف قصَّة خرافيَّة أخرى أو أسطورة ثانية
προστρέφωfeed up, nourish upأُغذِّي، أُطعِم، أُقيت، أُشبِع، أعلف
προστρέχωrun to, run up, have recourse toأركض، أسرع إلى، أنطلق إلى، أجري نَحو، ألجأ إلى
προστρίβομαιinflictأُوجِّه، أُسدِّد، أُكبِّد، أُصيب بِـ، أبتلي، أُنزل به عقوبة
πρόστριψις,εως,ἡconflictنزاع، خلاف، صراع، معركة، قتال، تضارب، تعارض، تصادم، اختصام
προστροπή,ῆς,ἡpollutionتلوُّث، تلويث، تدنُّس، قياس تلوُّث المياه
προστύφωprepare wool for dyeing by application of mordantsأُعِدّ الصوف للصَبْغ بواسطة استخدام مُرسِّخات اللون
προσυγχωρέομαιbe agreed on beforeأوافق على من قبل، أرتضي بِـ سابقًا
προσυλλαμβάνωgrasp beforehandأمسك بِـ مُقدَّمًا، أعانق مُسبَقًا، أقبض على سلفًا
προσυλλέγωcollect beforehandأجمع مُقدَّمًا، أجني مُسبَقًا، أراكم أو أُكدّس سلفًا
πρόσυλος,η,ονbelonging to matter or grossمُنتسب إلى مسألة أو شيءٍ هامّ أو كثيف
προσύλωςin a material or gross fashionبشكل مادِّيّ أو بطريقة كثيفة
προσυναγείρωcollect beforehandأجمع مُقدَّمًا، أجني مُسبَقًا، أراكم أو أُكدّس سلفًا
προσυνδιατρίβωassociate with beforeأزامل من قبل، أصادق سابقًا، أرافق سلفًا
προσυντείνομαιstrain towardsأشدّ نحو، أُحكم الشدّ تجاه
προσυπακούωunderstand, supply in thought, make response toأفهم، أُدرك، أستنتج، أمدّ بالتفكير، أُقدِّم إجابة، أُعطي ردًّا أو جوابًا
προσυπαναλίσκωspend fully onأُنفق تمامًا، أستنفد كلِّيًّا، أستهلك تمامًا
προσυπαντάωgo to meetأتقدَّم لألتقي بِـ، أذهب لأقابل أو أجتمع مع
προσυπέρχομαιapproachأدنو، أقترب من
προσυπογράφωsign in additionأشير بإضافة، أُوميء بزيادة، أعطي علامة أيضًا
προσυπομιμνῄσκωremind besidesأُذكِّر علاوة على، أُنبِّه بالإضافة إلى، أتذكَّر أيضًا
προσυστέλλωrestrict previouslyأُقيِّد سابقًا، أحصُر قبلًا، أقصُر على من قبل
προσυψόωraise higherأُزيد ارتفاعًا، أُضيف عُلُوًّا
προσφάγιον,ου,τόrelish eatenطعام ذو نكهة، غذاء لذيذ، أكْل مُمتع
προσφαίνομαιappear besidesأظهر بالإضافة إلى، أبدو علاوةً على، أمثُل أيضًا
πρόσφατος,ονnew, recent, freshجديد، حديث، عصري، مُستجِدّ، مستحدَث، طازج، منعش
προσφάτωςrecently, newlyحديثًا، مؤخرًا، من عهد قريب، من جديد، بطريقة حديثة
προσφέρωbring to, offer, presentأُحضِر إلى، أُقدِّم، أعرض، أُقرِّب، أُهدِي، أُظهِر؛ مجهول: ألتقي بِـ، أجتمع مع، أتعامل مع
προσφεύγωflee for refugeأفرّ، ألجأ إلى، أفلت إلى ملاذ أو مأمن، أهجُر
προσφθάνωcome immediatelyآتي فورًا، آجيء في الحال، أصل مباشرةً أو توًّا
προσφθείρωdefileأُلوِّث، أُدنِّس، أُشوِّه، أُنجِّس
προσφιλής,έςpleasing, acceptable, belovedمُسِرّ، مقبول، مُبهِج، مُمتِع، مُرْضٍ، محبوب
προσφιλιόωmake a friendأختار صديق، أُصادق، أُزامل، أُصاحب، أُرافق، أُعاشر
προσφίλιος,ονdear, belovedعزيز، غالٍ، حبيب، محبوب، خليل، مُحبّ
προσφιλοπονέωgive careful studyأُقدِّم دراسة دقيقة، أُعطي بحثًا متأنِّيًّا
προσφιλοσοφέωspeculate further upon, meditate uponأتأمَّل إضافيًّا في، أتفكَّر أو أتبصَّر في
προσφιλοτιμέομαιbe zealous about in additionأكون متحمِّسًا بزيادة بخصوص، أكون مندفعًا لِـ
προσφογγίζωsponge beforehandأُنظِّف أو أمسح بإسفنجة مُقدَّمًا
προσφορά,ᾶς,ἡoffering, sacrifice, bringing forwardتقدمة، ذبيحة، قربان، تقديم للأمام
προσφοράριος,ου,ὁmessenger, errand-manرسول، ساعي، مبعوث، حامل مُهمَّة أو رسالة
πρόσφορος,ονagreeable, resembling, related toمقبول، ملائم، مشابه، مماثل، مناظر، متصل بِـ
προσφράζωdeclare in additionأعلن بإضافة، أُصرِّح بزيادة، أُبلِغ أيضًا
προσφρέωtravel, proceedأسافر، أرحل، أنتقل، أرتحل، أتقدَّم، أستكمل
προσφύγιον,ου,τόrefuge, place of refugeملجأ، ملاذ، مأمن، مأوى، مفرّ
προσφύλαξ,ακος,ὁguardianحارس، وصيّ، حافظ، رقيب، خفير، مدافع
πρόσφυξ,υκος,ὁfugitive, refugee, deserterلاجيء، لائذ، هارب، فارّ من الجنديَّة، طريد، مشرَّد، مُهجَّر
προσφύσημα,ατος,τόbreathing uponتنفُّس، تنسُّم، نَفْخ، تنفيث، زفير
προσφύσησις,εως,ἡbreathing uponتنفُّس، تنسُّم، نَفْخ، تنفيث، زفير
προσφύωgrow toأنمو أو أنبت أو أكبر تجاه
προσφωνέωcall to, speak to, address, tellأنادي، أُخاطِب، أُوجِّه، أخاطب، أصيح، أدعو إلَىَّ، أبلِغ
προσφωνή,ῆς,ἡproclamationتصريح، إعلان، بلاغ، بيان، مناداة
προσφώνησις,εως,ἡaddress, invitation, invocationكلمة، عظة، خطاب، دعوة، توسُّل، تضرُّع
προσφωνητικός,ή,όνpresenting an addressمُقدِّم كلمة أو عظة أو دعوة أو توسُّل
προσχαίρωbe glad, rejoice at,أكون مسرورًا أو مُبتهجًا، أفرح، أُسرّ، أبتهج
προσχαρής,έςpleasant, affableسارّ، مبهِج، لذيذ، ممتع، أنيس، دمِث، عذب المعاشرة
προσχαριώδης,εςcheerfulمَرِح، مُفرح، مُبهِج
προσχειρίζομαιbe ordainedأُرسم أو أُسام كاهنًا أو راهبًا، أُكرَّس
πρόσχεσις,εως,ἡpromiseوعد، عهد، تعهُّد
προσχετελιάζωcomplain about beforehandأشكو مُقدَّمًا بخصوص، أتبرَّم مُسبَقًا من
προσχέωpour, pour outأصبّ، أسكب، أنهمر، أتدفَّق
πρόσχημα,ατος,τόoutward appearance or character, semblance, monastic habitمظهر خارجي، شخصيَّة خارجيَّة، شكل، مظهر، رداء رهباني
προσχιδεύομαιsketch outأرسم رسمًا تخطيطيًّا
προσχλοάζωbe the first fruits ofأكون الثمار الأولى أو المبكِّرة لِـ
προσχράομαιimplement, put to useأستخدم، أستثمر، أُنجز، أُنفِّذ، أُحقِّق، أُطبِّق، أوفِي
προσχρεμετίζωneigh toأصهل، أُحَمْحِم
προσχρεωστέομαιbe owed to in additionأكون مدينًا لِـ بزيادة أو بإضافة
προσχρωτίζωcleave closely, adhereألتصق بإحكام بِـ، أتعلَّق بأمانة بِـ، أُخلص الولاء إلى
πρόσχυσις,εως,ἡpouring, libation, sprinklingسَكْب، صبّ، إراقة، رَشّ، نَضح، تنقيط
πρόσχωμα,ατος,τόmound raised for attacking a cityمتراس يُشيَّد للهجوم على مدينة
προσχωρέωside with and supportأتَّخذ موضعًا جانبيًّا وأُدعِّم
προσχώρησις,εως,ἡadvance, increaseتقدُّم، تحسُّن، ازدياد، نُمُوّ، تكاثر
προσψάλλωsing toأُغنِّي، أُغرِّد، أنشد، أُسبِّح لِـ
πρόσψαυσις,εως,ἡcontact, touchingاتصال مباشر، احتكاك، ملامسة، لَمسة، تلاحم، تلاصق، تماسّ
προσψαύωtouch lightlyألْمس برفق، أمِسّ برشاقة، أجِسّ بِخِفَّة
πρόσψημα,ατος,τόextra dish, special addition to a mealطبق إضافي، إضافة خاصَّة لوجبة
προσῳδία,ας,ἡaccentنبرة، توكيد، تشديد
προσωθέωpush towardsأدفع تجاه، أضغط نحو
προσωνυμία,ας,ἡappellation, nameتسميَّة، كُنْيَة، لقب، اسم، سمعة، صيت
προσωπεῖον,ου,τόmask, disguise, aspectقناع، كمامة، ماكياج، تنكُّر، إخفاء، مظهر، هيئة، سيماء
προσωπεύομαιpretendأتظاهر بِـ، أدَّعِي، أتصنَّع
προσωπικός,ή,όνpersonal, of personsشخصي، منسوب إلى شخص أو أشخاص
προσωπολεξία,ας,ἡuse of wordاستعمال كلمة، استخدام قوْل، استغلال أمر
προσωπολημπτέωshow partiality, have respect of personsأحابِي، أتَحيَّز لِـ، أحترم أشخاصًا
προσωπολήμπτης,ου,ὁrespecter of persons, partisanمُحابِي، مُتحيِّز، مشايع، ناصِر
προσωπολημψία,ας,ἡrespect of persons, partialityمُحاباة، تَحيُّز، أخذ بالوجوه، توقير أشخاص
προσωποληπτέωshow partiality, have respect of personsأحابِي، أتَحيَّز لِـ، أحترم أشخاصًا
προσωπολήπτης,ου,ὁrespecter of persons, partisanمُحابِي، مُتحيِّز، مُبجِّل أشخاصًا
προσωποληψία,ας,ἡrespect of persons, partialityمُحاباة، تَحيُّز، أخذ بالوجوه، توقير أشخاص
προσωπόληψις,εως,ἡrespect of persons, partialityمُحاباة، تَحيُّز، أخذ بالوجوه، توقير أشخاص
προσωπολογέωspeak of the external appearance ofأتحدَّث عن المظهر الخارجي لِـ
πρόσωπον,ου,τόface, countenance, mere appearance, surface, sight, presenceوجه، سيماء، ملامح، مَظهَر، شَخص، منظر، حضرة، مواجهة
προσωποποιέωintroduce as a character, represent the part of, personifyأُدخِل كخاصيَّة أو ميزة، أُمثِّل جزءًا من، أُشخِّص، أُجسِّد
προσωποποίησις,εως,ἡspeaking in person, making personal observationsتحدُّث شخصيًّا، تحاور بالذات، استنتاج ملاحظات شخصيَّة
προσωποποιΐα,ας,ἡpersonification, dramatizationرواية مسرحيَّة، تجسيد، تشخيص، تمثيل
προσωποποιός,όνrepresentativeتمثيلي، نيابي، ممثل لِـ، نموذجي، مندوب، مبعوث، مُفوَّض
προσωρεύωstore up in advanceأدَّخر مُقدَّمًا، أخزِّن مُسبَقًا، أُزوِّد بِـ من قبل
προταλαιπωρέωsuffer previously, suffer forأعاني سابقًا، أقاسي من قبل، أعاني أو أقاسي لأجل
προταπεινόομαιbe humbled firstأتواضع أولًا، أكون ذليلًا أو وضيعًا أو حقيرًا للمرَّة الأولى
προτάσσωappoint before, estimate to be greater thanأُعيِّن أو أُحدِّد قبلًا، أُخصِّص مُسْبَقًا، أُقدِّر أو أُثمِّن أو أُقيِّم لأن يكون أكبر أو أعظم أو أجلّ من
προτείνωstretch out, stretch forthأمدّ أو أبسط خارجًا، أنشر أو أشدّ إلى خارج
προτείχισμα,ατος,τόoutwork, advanced fortificationتحصينات خارجيَّة، استحكام تقدُّمي
προτέκτωρ,ορος,ὁsergeant, member of magistrate's body of guardsرقيب، جاويش، عضو في منظومة حرَّاس الحاكم أو الوالي أو القاضي
προτελειόομαιbe initiated previouslyأبدأ مُقدَّمًا، أُلقَّن مباديء فن مُسبَقًا، أُدخِل في عضويَّة من قبل
προτέλειος,ονbeyond perfectionوراء الكمال، إلى ما بعد التحسين، فوق الإتمام
προτέλεσμα,ατος,τόPl.:preliminary ceremoniesمراسم تمهيديَّة، تشريفات تحضيريَّة
προτελέωcelebrate before, initiate beforeأحتفل بِـ من قبل، أبدأ أو أستهل مُسبَقًا
προτένισμα,ατος,τόcanopyمِظلَّة، سرادق
προτερεύωbe before, precedeأكون قبل، أسبق، أتقدَّم على
προτέρημα,ατος,τόadvantage gained, superiorityفائدة مكتسبة، تفوُّق، سُمُوّ، نبوغ، رئاسة
προτερίζωlead forwardأقود أو أرشد إلى الأمام
πρότερονbefore, formerlyأولًا، قبلًا، سابقًا
πρότερος,α,ονformer, earlier, ahead ofسابِق، سالِف، أول، أسبق، أكثر تبكيرًا، مُتقدِّم على
προτέρωςbefore, formerlyأولًا، قبلًا، سابقًا
προτεχνολογέωcontrive or prepare beforehandأخترع مُقدَّمًا، أستنبط مُسبَقًا، أُعِدّ سلفًا
προτηρέωobserve, note in advanceألاحظ مُقدَّمًا، أرى أو أبصر مُسبَقًا، أنتبه إلى من قبل أو سلفًا
προτίθημιset before, intend, propose; M: design, display, determine, purposeأُحدِّد من قبل، أُصمِّم على، أنوِي، أعتزم، أقصد، أقترح؛ متوسط: أُقدِّم، أُظهِر، أَعرِض، أهدِف، أضع تصميمًا، أُقرِّر
προτιμάωprefer, honour more than othersأُفضِّل، أُميِّز، أُوقِّر أو أُجِلّ أكثر من آخرين
προτίμησις,εως,ἡpreference, honouring before othersتفضيل، تمييز، إجلال واحترام قبل آخرين
προτιμητέος,ονpreferredمُفضَّل، مُميَّز
προτιτρώσκωwound beforehandأجرح مُقدَّمًا، أجرح مشاعر سلفًا
προτολμάωventure upon, risk firstأتجرَّأ على، أغامر، أُجازف أو أُخاطِر أولًا، أتجاسر مُقدَّمًا
προτομή,ῆς,ἡhead and face of the decapitated personرأس ووجه شخص مقطوع العنق
προτονίζωsecure, braceأصون، أُثبِّت، أُنشِّط، أُنعش، أُقوِّي، أستجمع القوى
προτρανόομαιprefigureأتصوَّر أمرًا قبل حدوثه، أدلّ على وقوع الشيء مُسبَقًا
προτρεπτικός,ή,όνhortatory, instructiveوعظي، تعليمي، تثقيفي، مُثقِّف، مُنوِّر
προτρεπτικῶςin a hortatory mannerبأسلوب وعظي، بطريقة تعليميَّة
προτρέπωurge, encourage, persuade, warnأستحثّ، أحضّ، أنصح، أُشجِّع، أُقنِع، أحثّ، أدعو، أُحذِّر، أُنذر
προτρέχωrun before, outrun, run aheadأركض متقدِّمًا، أسرِع سابِقًا، أجري أولًا، أعدو إلى الأمام
προτρίβωrub into previouslyأصقل إلى مُقدَّمًا، أفرك إلى مًسبَقًا، أُكبِّس إلى سلفًا
προτρομέωtremble beforeأرتجف من قبل، أرتعش سلفًا، أنتفض مُسبَقًا، أهتزّ قبلُ
προτροπάδηνspeedily, hastily, eagerlyبسرعة، باستعجال، بعجلة، بتهوُّر، بِكَرْب، باتِّقاد، بنشاط
πρότυπος,ονprefigurativeمُتصوِّر الأمر قبل حدوثه، مُتخيِّل الموقف قبل إجرائه
προτυπόωimpress, foreshow, prefigure, ordain beforehandأطبع، أبصم، أتكهَّن، أتنبَّأ، أتخيَّل الأمر قبل حدوثه، أُصدر أمرًا مُقدَّمًا، أفترض سلفًا
προτύπωμα,ατος,τόprefigurationدليل على وقوع الشيء مُسبَقًا، تصوُّر الأمر قبل حدوثه
προτύπωσις,εως,ἡprefigurationدليل على وقوع الشيء مُسبَقًا، تصوُّر الأمر قبل حدوثه
προυνικεύωdebauchأغوي، أفسُق، أفسِد، أنغمس في الملذَّات
προυνικία,ας,ἡsexual desireرغبة جنسيَّة
προϋπαγορεύομαιbe dictated, composed previouslyأكون مُملَى الأوامر مُقدَّمًا، أكون هادئًا سلفًا
προϋπαινίσσομαιbear a hidden signifi-cance for the futureأحمل دلالة خفيَّة للمستقبل
προϋπαρκτῖται,ῶν,οἱbelievers in pre-existenceمعتقدون في الوجود السابق
προΰπαρξις,εως,ἡpre-existenceما قبل الوجود، حالة ما قبل الكينونة (الخليقة)، وجود سابق
προϋπαρχόντωςin pre-existent stateفي حالة ما قبل الوجود أو ما قبل الخليقة
προϋπάρχωbe present before, exist before, pre-existأكون قبلًا، أُوجَد مُسْبَقًا، أحدث من قبل
προϋπαυγάζωbegin to shineأبدأ في أن أُضيء أو أتألَّق، أُبادر في أن ألمع
προΰπειμιexist previouslyأكون من قبل، أوجد سابقًا، أعيش أو أحيا قبلًا
προϋπεξάγωlead away secretly beforehandأقود بعيدًا سِرًّا مُقدَّمًا، أُرشِد جانبًا خِفيةً مُسبَقًا
προϋπερβατικός,ή,όνtranscendingمُتفوِّق على، سامٍ فوق، ممتاز عن، متجاوز على
προϋπέχωinterpose as defenceأتدخَّل أو أتوسَّط كدفاع، أتطفَّل كحماية أو حصن
προϋποβάλλωM: lay as a foundationمتوسط: أضع كأساس، أطرح كقاعدة
προϋποδείκνυμιshow beforehand, announce beforehandأعرض مُقدَّمًا، أعلن قبلًا
προϋπόκειμαιbe pre-existent, be in existence alreadyأكون قبل الوجود، أوجد سابقًا
προϋπομιμνήσκωgive timely reminderأعطي رسالة تذكرةً في حينه، أُقدِّم مذكِّرة في الوقت المناسب
προϋπονοέομαιbe conceived of previouslyتحمل المرأة قبلًا، تحبل المرأة من قبل
προϋπόστατος,ονendued with previous personal existenceممنوح بوجود شخصي سابق
προϋποτάσσωset out previouslyأشرع في من قبل، أبدأ رحلة سابقًا
προϋποτέμνωcut off, remove in advanceأقتلع أو أنزع مُقدَّمًا، أستأصل مُسبَقًا، أُزيل أو أنقل سلفًا
προϋποτύπωσις,εως,ἡpreliminary accountحساب تمهيدي، تقدير مبدئي
προϋποφαίνωindicate beforehand; M: be just appearingأشير إلى أو أدلّ على مُقدَّمًا؛ متوسط: أكون ظاهرًا تمامًا، أكون ماثلًا مباشرةً
προϋποχαράττωprefigureأتصوَّر أمرًا قبل حدوثه، أدلّ على وقوع الشيء مُسبَقًا
προϋποχρησμῳδέωdeclare beforehand in an oracleأُعلن أو أُصرِّح بِـ مُقدَّمًا في وحي إلهي
προὖπτος,η,ονmanifestظاهر، جليّ، واضح
προὔργουuseful, worth whileنافع، مفيد، صالح، جدير بالاهتمام، مستحق العناء المبذول
προϋφαίνωcompose in advanceأُشكِّل مُقدَّمًا، أُركِّب مُسبَقًا، أُنظِّم سلفًا، أُجمِّع قبلًا، أُؤلِّف سابقًا
προϋφηγέομαιlead the wayأقود الطريق، أرشد السبيل، أتقدَّم المسيرة
προϋφίσταμαιM: have been present previouslyأكون موجودًا أو حاضرًا من قبل
προϋφίστημιestablish, bring into existence previously, exist beforeأُؤسِّس مُقدَّمًا، أُقيم قبلًا، أُحضِر إلى الوجود سلفًا، أكون أو أُوجَد من قبل
προῦχος,ου,ὁleader, captainقائد، زعيم، رئيس، حاكم، مدير، مُرشِد، مُوجِّه، ربَّان، قطبان
προφαίνωcome into view, appearأجيء إلى الرؤية، أظهر، أبدو، أمثُل أمام، أحضر قدَّام
προφανερόωreveal in advanceأُظهِر مُسْبَقًا، أكشِف قبلًا، أُبيِّن أولًا، أُفشي سرًّا مُقدَّمًا
προφανῶςopenly, in publicبصراحة، علنًا، علانيَّةً، على الملأ، على المكشوف، عمومًا، أمام العامَّة
προφασίζομαιoffer excusesأُقدِّم أعذارًا، أبدي مبرِّرات، أعرِض حُججًا
προφασιλογία,ας,ἡexcuseعُذْر، مُبرِّر، حجَّة
πρόφασις,εως,ἡpretext, excuseعِلَّة، سبب، حُجَّة، حافِز، عُذْر، مُبَرِّر، ذريعة
προφασιστικός,ή,όνserving as an excuse or pretextخادم كُمقدِّم عذر أو مبرِّر أو حُجَّة
πρόφατον,ου,τόexordium, beginningاستهلال، افتتاحيَّة، ديباجة، بداية، مطلع، تصدير، مدخل
προφέρωbring forth, produce, utterأُخرِج، أُنتِج، أُثْمِر، أُقدِّم، أحْمِل أمام، ألفظ، أتفوَّه بِـ، أنطق
πρόφημιsay before, predictأقول مُقدَّمًا، أسبِق فأقول، أتنبَّأ، أتكهَّن، أتوقَّع
προφητεία,ας,ἡprophecyنبوَّة، وحي إلَهي
προφητεῖον,ου,τόchurch dedicated in honour of a prophetكنيسة تُكرَّس إجلالًا لنبيّ
προφητεύωbe a prophet, prophesy, foretellأتنبَّأ، أُبشِّر بوحي إلَهي، أُخبِر مقدَّمًا، أسبِق فأُعلِن، أُحدِّث بأمور مستقبليَّة
προφήτης,ου,ὁprophet, spokesman, poetنبِيّ، متنبِئ، كليم، متحدِّث أو ناطق بلسان، شاعِر مُلهَم
προφητικός,ή,όνprophetic, belonging of a prophetنبويّ، منسوب إلى نبِيّ
προφητικῶςprophetically, as a prophetنبويًّا، بتنبُّؤ، بتكهُّن، بتوقُّع، مُتنبِّئًا، بشكل نبويّ
προφῆτις,ιδος,ἡprophetessنبيَّة، متنبِّئة
προφητοκράτωρ,ορος,ὁchief of the prophetsرئيس الأنبياء، متقدِّم الأنبياء
προφητοκτονία,ας,ἡslaughter of prophetsقتل أو ذبح الأنبياء
προφητοκτόνος,ονslaying prophetsقاتل أو ذابح أو ناحر الأنبياء
προφητόφθεγκτος,ονuttered in prophecyمنطوق أو ملفوظ في النبوَّة، متفوَّه به في النبوءة
προφητοφόντης,εςmurdering prophetsقتل أو إماتة الأنبياء، إزهاق أو تفطيس الأنبياء
προφθαδίηνin anticipationبِسَبْق، بِتوقُّع، بانتظار، بِحَدَس، باستباق
προφθάνωanticipate, be beforehand, outrun, preventأسبِق، أكون قبلًا، آتِي أولًا، أعمل مُسْبَقًا، أتجنَّب، أتحاشى، أتَّقِي، أمنع، أعوق، أحول دون
προφιλοσοφέωstudy beforeأدرس قبلًا، أبحث من قبل، أُفكِّر في مُسبَقًا
προφοιβάωpurify beforehandأُطهِّر مُقدَّمًا، أنظِّف مُسبَقًا، أُنقِّي من قبل
προφονεύωkill previouslyأقتل سلفًا
προφορά,ᾶς,ἡutterance, expression, formula, eloquenceتفوُّه، تعبير، نُطْق، صيغة، بلاغة
προφορικός,ή,όνexpressed, utteredواضح، وافٍ، جامع، شامل، مُعبَّر عنه، مُتفوَّه به
προφράσσωfortify in advanceأُحصِّن مُقدَّمًا، أُقوِّي مُسبَقًا، أُمنِّع من قبل
προφυλακή,ῆς,ἡoutpost, sentinelمخفر أمامي للحراسة، قاعدة أماميَّة، حراسة، خفارة
προφυλακτικός,ή,όνprophylacticوقائي، واقٍ من مرض، اتِّقائي، تحفُّظي، مانع
προφυλακτικῶςso as to take precautionsلكي يتخذ احتياطات أو حذر أو وقاية
προφύλαξ,ακος,ὁsentinel, advance guardخفير، حارس، حرس متقدِّم، حافظ أو حامي مُسبَق
προφυλάσσωguard, protect beforehandأحرس قبلًا، أحْمِي مُسْبَقًا، أحفظ مُقدَّمًا، أصون سلفًا
προφωράωdetect beforehandأكتشف مُقدَّمًا، أستجلي مًسبَقًا، أستطلع قبلًا، أتبيَّن سلفًا
προφωτίζωenlighten beforehandأُنير ثقافيًّا أو روحيًّا مقدَّمًا
προφώτισμα,ατος,τόillumination beforehandتنوير مُسبَق، استنارة سابقة، إضاءة قبلًا
πρόφωτος,η,ονexisting before there was lightقائم أو كائن أو موجود قبل كون النور
προχαιρετίζωgreet firstأُقدِّم التحيَّة (أُحيِّي) أولًا
προχαλάωcause to hang loose beforeأسبِّب في أن أُعلِّقه أو أدلِّيه حُرًّا من قبل
προχάραγμα,ατος,τόpreliminary sketch for pictureرسم تخطيطي مبدئي أو تمهيدي لصورة
προχαράσσωdelineate in advanceأُخطِّط مُقدَّمًا، أرسم مُسبَقًا، أصفّ سلفًا، أُحدِّد قبلًا
προχαρίζομαιbestow in advanceأمنح مُقدَّمًا، أهب مُسبَقًا، أُنعِم على من قبل
προχάρισμα,ατος,τόgracious giftموهبة كريمة، منحة رقيقة، هِبة لطيفة
προχείρησις,εως,ἡexecution, choice, selectionإنجاز، تنفيذ، اختيار، انتقاء، تفضيل، انتخاب
προχειρίζωchoose, select, appointأنتخِب، أختار، أنتقِي، أُفضِّل، أُعيِّن، أُحدِّد
προχείρισις,εως,ἡexecution, choice, selectionإنجاز، تنفيذ، اختيار، انتقاء، تفضيل، انتخاب
πρόχειρος,ονat hand, speedy, obviousفي متناول اليد، سريع، عاجل، واضح، جليّ، بيِّن
προχειροτονέωchoose or appoint beforehandأسبِق فأختار، أنتخِب قبلًا، أُعيِّن أو أُخصِّص أو أُكرِّس من قبل، أُشرطِن
προχορηγέωsupplyأُزوِّد، أمدّ بِـ، أُجهِّز، أُشبِع رغبة
προχράωlend, advanceأُعير، أُقرض، أُسلِّف
προχρηματίζωforewarnأُخْطِر، أُحذِّر، أُنذِر
προχρησμῳδέωgive an oracle beforehandأُعطي أو أُقدِّم وَحْيًا إلهيًّا مُسبَقًا
προχρηστικῶςby anticipationبِسبْق، بتوقُّع، بانتظار، بترقُّب، بِحَدْس، باستباق
προχρίομαιbe anointed beforehandأُمسَح بالزيت مُقدَّمًا، أُدهَن بمرهم مُسبَقًا
προχρονέωprecede in order of timeأسبق زمنيًّا، أتقدَّم على في الوقت، أُبكِّر وقتيًّا
προχρόνιος,ονantecedent, before timeسابق، سالف، متقدِّم، مُبكِّر، قبل الأوان، قبل الوقت المعيَّن
πρόχρονος,ονof former timeذو زمن أسبق، ذو وقت أكثر تبكيرًا
προχωνεύωmix beforehandأمزج مُقدَّمًا، أخلط مُسبَقًا، أدمج سلفًا أو من قبل
προχωρέωgo forward, advance, succeedأتقدَّم، أتحسَّن، أدفع إلى الأمام، أنْجَح، أتفوَّق في
προχώρημα,ατος,τόexcrementغائط، براز
προψάλλωsing in anticipationأسبق وأرتِّل، أُغنِّي أو أُغرِّد بانتظار، أُرنِّم أو أنشد بِسَبْق
προωδίνωbe in travail with firstأعمل باجتهاد أولًا، أكدّ بتعب في المقدِّمة
προώλης,εςbent upon destructionمُصمِّم على هدم أو تدمير أو إهلاك أو إتلاف
προώνυμος,ονcalled by a name previouslyأُدعَى باسم أو بلقب مُقدَّمًا
προώριος,ονbefore the time, untimelyقائم أو كائن أو موجود قبل الزمن، مبكِّر، قبل الأوان
προωρισμένωςpredeterminatelyبتحديد مُسبَق، بتعيين سالف
προωφελέωbenefit beforeأُفيد من قبل، أنفع سلفًا، أستفيد قبلًا
πρύμνα,ης,ἡhindmost part of a ship, sternمؤخَّرة، مُؤخِّر السفينة
πρυμνήσιος,ονof a sternمنسوب إلى مُؤخرة السفينة
πρυμνήτης,ου,ὁsteersmanمُوجِّه الدفَّة في سفينة، مدير الدفَّة
πρυμνική,ῆς,ἡart of navigation as exercised on the poop, watch asternفن الملاحة ممارس على مؤخرة السفينة، مراقبة بمؤخرة السفينة
πρυτανεῖον,ου,τόtown hall, public table in town hallدار البلديَّة، منضدة عامة في دار البلديَّة
πρυτανεύωbe in control of, rule, bestow, grantأضبط، أُوجِّه، أتحكَّم في، أحكم، أمنح، أهب، أغدق
πρυτάνιον,ου,τόtown hall, public table in town hallدار البلديَّة، منضدة عامة في دار البلديَّة
πρύτανις,εως,ὁ,ἡgovernor, ruler, promoterحاكم، محافظ، مدير، رئيس، مؤسِّس، مُتعهِّد
πρῴηνthe day before yesterday, latelyأول أمس، حديثًا، منذ عهد قريب، من قبل
πρωθύπνιον,ου,τόfirst watch of the nightالحراسة أو النوبة الأولي من الليل، الهزيع الأول من الليل
πρωθύστερος,ονin reverse orderذو ترتيب معكوس، ذو حالة عكسيَّة
πρώθωpushأدفع، أضغط، أحثّ، أُسيِّر
πρωΐearly in the morning, at dawnالصباح الباكر، باكرًا، مبكِّرًا، فَجرًا
πρωΐα,ας,ἡearly morningباكر، صباح
πρωΐθενfrom early morningمن الصباح الباكر
πρώϊμος,ονearlyمُبكِّر، قريب
πρωϊνός,ή,όνbelonging to the morning, earlyمُبكِّر، منسوب إلى الصباح الباكر
πρώϊος,α,ονearly in the dayمُبكَّر
πρῷρα,ης,ἡforward part of the ship, prowمُقدِّم، الجزء الأمامى للسفينة أو المركب
πρωρεύς,έως,ὁskipper, captain of shipرُبَّان السفينة، قبطان السفينة أو المركب
πρωρική,ῆς,ἡart of navigation as exercised in fore-part of ship, watch aheadفن الملاحة ممارس على مقدِّمة السفينة، مراقبة بمقدِّمة السفينة
πρωτάγγελος,ου,ὁfirst messengerرسول أو مبعوث أول، ملاك أول
πρωταγωγός,όνfirst, introductoryأول، أولي، تمهيدي، استهلالي، مبدئي، تقدُّمي
πρωταγωνιστής,οῦ,ὁprotagonist, leader, foremost fighterبطل، قائد، محارب في الصفّ الأول
πρωταίτιος,ονoriginating, being the first causeمُنشيء، مُؤسٍّس، المُحدِث الأول
πρωταρχία,ας,ἡheadship, primacy of governmentرئاسة، زعامة، قيادة، صدارة المؤسسة
πρώταρχος,ου,ὁchiefرئيس، زعيم، قائد، مُقدِّم
πρώταρχος,ονprimalأولي، بدائي، رئيسي
πρωτάρχων,ονος,ὁinitiatorمُبدِيء، مبادر
πρωτεία,ας,ἡsupremacy, position of first importanceسيادة، تفوُّق، هيمنة، موضع الأهميَّة الأولى
πρωτεῖον,ου,τόchief rankمرتبة (مكانة) أولى
πρωτεῖος,α,ονof the first quality or rankأوَّلِّي، منسوب إلى النوعيَّة الممتازة، متعلِّق بالدرجة الأولى
πρωτέμφασις,εως,ἡprimary significanceمعنى ابتدائي، دلالة أساسيَّة، أهمِّيَّة رئيسيَّة
πρωτεργάτης,ου,ὁoriginator, chief promoterمُنشيء، مُبدِع، مؤسِّس رئيسي، مُنشِّط أساسي
πρωτερεύωbe before, precedeأكون قبل، أسبق، أتقدَّم على
πρωτεύωhave pre-eminence, be chiefأتقدَّم، أتفوَّق، أبرُز، أكون أولًا، أكون متقدِّمًا على
πρωτοαθλήτης,ου,ὁfirst championمجاهد أول، بطل رئيسي، مدافع أساسي، مناضل أول
πρωτοασηκρήτης,ου,ὁchief secretary, chief of chancelleryسكرتير رئيسي، مُتقدِّم سفارة
πρωτόβαθμος,ονof the first rankذو مكانة أولى، ذو رتبة ممتازة، ذو درجة أولى
πρωτοβαθρέωtake the first seat amongأتَّخذ المقعد الأمامي بين، أتَّخذ المكانة الأولي بين
πρωτόβαθρος,ονchiefرئيس، قائد، متقدِّم
πρωτόβιος,ονseniorأقدم، أكبر سِنًّا، أعلى مقامًا
πρωτοβολέωproduce new fruitأُنتج ثمارًا جديدة، أُقدِّم فاكهة حديثة
πρωτοβόλος,ονshedding first (milk) teethمُسقِط الأسنان البيضاء الأولى
πρωτογένεθλος,ονfirst bornبكر، مولود أول
πρωτογενεσία,ας,ἡprecedence in creationأسبقيَّة في الخلق، أقدميَّة في الإبداع
πρωτογενέτειρα,ας,ἡfirst motherالوالدة الأولى، الأمّ الأولى (الأساسيَّة)
πρωτογένημα,ατος,τόfirst-fruitثمار مبكرة، ثمار أولى
πρωτογενής,έςfirstborn, first begottenبكر، مولود أول، نسل أول
πρωτογέννημα,ατος,τόfirstlingباكورة، أول إنتاج، الثمار الأولى
πρωτογέννητος,ονfirst begottenبكر، مولود أول، نسل أول
πρωτόγονος,ονfirstborn, first produced, first createdبكر، مولود أول، نتاج أول، خليقة أولى
πρωτοδεύτερος,ονof first and second rankذو مرتبة أو منزلة أولى وثانية
πρωτοδιάκονος,ου,ὁfirst deacon, chief deacon, archdeaconشماس أول، رئيس شمامسة
πρωτοδίκαιος,ονfirst righteousصدِّيق أول، مستقيم رئيسي، صالح أساسي
πρωτόδοτος,ονgiven firstمُعطَى أو مُقدَّم أولًا
πρωτοδότωςso as to be given firstلكي يُعطَى مُقدَّمًا أو أولًا
πρωτοδόχωςso as to be the first to receiveلكي يكون الأول في أن يستقبل أو يتسلَّم
πρωτοευνοῦχος,ου,ὁchief eunuchخَصيّ أول، مخصيّ رئيسي
πρωτόθνητος,ονfirst to dieأول المائتين، مائت أول
πρωτόθρονος,ου,ὁchief bishopأسقف رئيسي، رئيس أساقفة، مُتقدِّم أساقفة
πρωτόθροος,ονspeaking first, propheticمتكلِّم أولًا، متحدِّث سابقًا، نبويّ، نبوئي
πρωτοιερεύς,έως,ὁsenior presbyterكاهن أعلى مقامًا، قسّ أقدم، كاهن أكبر
πρωτοκαθεδρία,ας,ἡpresidency, chief seatمَجلس أول، كرسي رئيسي، رئاسة، منصب الرئاسة
πρωτοκαθεδρίτης,ου,ὁoccupant of chief seat, presidentجالس على الكرسي الرئيسي، رئيس
πρωτοκάθεδρος,ου,ὁpresidentرئيس، رئيس أساقفة، متقدِّم في الأساقفة
πρωτοκαλλιγράφος,ου,ὁchief writerكاتب رئيسي أو ناسخ أساسي في حياة رهبانيَّة
πρωτοκάμαρος,ονof the first chamber or vaultمُختصّ بهيئة تشريعيَّة أو قبَّة السماء
πρωτοκήρυξ,υκος,ὁfirst herald, first preacherمنادي أول، نذير أساسي، مُبشِّر رئيسي
πρωτόκλητος,ονfirst calledمَدعو أول، مُشار هنا إلى إندراوس الرسول كأول مَنْ دعاه الرب
πρωτοκλισία,ας,ἡchief place at a tableالمُتَّكأ الأول، المقام المتقدِّم
πρωτοκλήσιον,ου,τόPl.: a festival on a king's coronationعيد أو مهرجان تتويج الملك
πρωτόκλιτος,ου,ὁoccupant of chief seat, principal guestشاغل المتَّكأ الأول، ضيف رئيسي
πρωτοκόμιον,ου,τόfirst lock of hair, first-fruitsخصلة أولى للشعر، بشائر، باكورة الثمار
πρωτοκορυφαῖος,ου,ὁchief leaderقائد رئيسي، مرشد أول، زعيم أساسي
πρωτοκοσμοκράτωρ,ορος,ὁchief cosmic rulerحاكم كوني رئيسي، عاهل عالمي أول
πρωτοκουρά,ᾶς,ἡfirst shearingجَزّ أول، قصّ أول، أول تجريد من شعر أو وبر أو صوف
πρωτοκουρία,ας,ἡfirst shearingجَزّ أول، قصّ أول، أول تجريد من شعر أو وبر أو صوف
πρωτοκούρσωρ,ορος,ὁchief courierساعي رئيسي، رسول أول، مبعوث أولي
πρωτοκτίστης,ου,ὁfirst creatorخالق أول، مُبدِع أولي، منتج أول
πρωτόκτιστος,ονfirst createdمخلوق أول
πρωτοκωμήτης,ου,ὁhead man of villageزعيم القرية، الرجل الأول في البلدة، عُمْدَة
πρωτόλειον,ου,τόfirst-fruitباكورة الثمار
πρωτολογία,ας,ἡprosecutor's part, antiphonدور المُدَّعي أو النائب العام، تقابل الأصوات
πρωτομαντία,ας,ἡdivinationعِرافة، كهانة، تنبُّؤ، تنجيم، توقُّع، انتظار، ترقُّب
πρωτόμαρτυς,υρος,ὁfirst martyrشهيد أول، أول الشهداء
πρωτομοιχειανός,οῦ,ὁchief favourer of adulteryمُدعِّم رئيسي للزنا أو الفسق
πρῶτονfirstأولًا، للمرة الأولى، في البداية
πρωτόνοια,ας,ἡfirst thought or movement of the mindأول فكر أو حركة للعقل
πρωτονοτάριος,ου,ὁchief notaryمُوثِّق أول، موظف رئيسي في الشهر العقاري
πρωτόνυμφος,ονchief brideعروس أولى
πρωτοπάθεια,ας,ἡfirst impulseباعث أو حافز أولي، دافع ابتدائي
πρωτοπαθέωsuffer firstأعاني أولًا، أقاسي للمرَّة الأولى، أتألَّم في البداية
πρωτοπαπᾶς,οῦ,ὁsenior presbyterكاهن أعلى مقامًا، قسّ أكبر، كاهن أقدم
πρωτοπατρίκιος,ονfirst patricianشريف أو نبيل أولي، أرستقراطي مُتقدِّم
πρωτοπάτωρ,ορος,ὁchief fatherأب رئيسي، والد أكبر، كاهن أقدم
πρωτόπιστος,ονfirst to believeأول المؤمنين، أول مَنْ آمن
πρωτοπλαστία,ας,ἡfirst mouldingتعفُّن مبدئي، عفونة أولى
πρωτόπλαστος,ονfirst-formed, first-createdمُكوَّن أولًا، مخلوق أولًا، مُبدَع في البداية
πρωτόπραστος,ονfirst soldمبيع أولًا
πρωτοπρεσβύτερος,ου,ὁsenior presbyterكاهن أعلى مقامًا، قسّ أكبر، كاهن أقدم
πρῶτος,η,ονfirst, former, chief, most importantأوَّل، مُتقدِّم، أقدَم، رئيسي، مرموق، ذو شأن
πρωτοσπαθαρία,ας,ἡwife of chief of imperial bodygyardزوجة رئيس حرس رسمي ملكي
πρωτοσπαθάριος,ου,ὁchief of imperial ceremonial bodyguardرئيس حرس رسمي ملكي
πρωτοστάτης,ου,ὁleader, chiefقائد، مُرشِد، مُوجِّه، زعيم، رئيس، حاكم
πρωτοστράτηγος,ου,ὁcommander-in-chiefقائد رئيسي أو متقدِّم، آمر بمقامٍ عالٍ
πρωτοστράτωρ,ορος,ὁchief groom or equerryسائس خيل مُتقدِّم، سلاحدار رئيسي
πρωτοσύμβουλος,ου,ὁchief councillorعضو مجلس أو مستشار مُتقدِّم أو رئيسي أو أساسي
πρωτοσύστατος,ονprimordial, originalبدائي، أوَّلِي، أصلي، أساسي، أصيل
πρωτοταγῶςas the first rank or orderكَمرتبة أو منزلة أولى، كَدرجة أو حالة متقدِّمة
πρωτοτοκεύωinvest with the privilege of primogenitureأمنح امتياز حقِّ البكوريَّة
πρωτοτοκέωbring forth her first childتلد (هي) ابنها البكر أو مولودها الأول
πρωτοτοκία,ας,ἡprimogenitureبكورة، حالة كون الابن بكر أبويه
πρωτοτόκια,ων,τάrights of the firstbornحقوق البكوريَّة أو امتيازاتُها
πρωτότοκος,ονfirst-bornبكر، مَنْ يُولَد أولًا، المولود الأول
πρωτότυπος,ονfirst-formed, primary, chief, principal, original, prototypalمُشكَّل أولًا، بدائي، رئيسي، جوهري، أساسي، أصلي، نموذجي
πρωτοτυπόωprefigureأتخيَّل أمرًا قبل حدوثه
πρωτοτύπωμα,ατος,τόprefigurementتصوُّر الأمر قبل حدوثه، تخيُّل الحدث قبل وقوعه
πρωτοτύπωςin the first instance, immediatellyأولًا، في اللحظة الأولى، حالًا، فورًا، توًّا
πρωτοτύπωσις,εως,ἡprefigurationتصوُّر الأمر قبل حدوثه، تخيُّل الحدث قبل وقوعه
πρωτοΰπνιον,ου,τόfirst watch of the nightنوبة المراقبة الأولى من الليل
πρωτουργία,ας,ἡinitiative, first step in actionمبادرة، خطوة أولى في الحدث
πρωτουργός,όνprimary, primordial, originatingابتدائي، أولي، أساسي، باديء، مُنشيء
πρωτοφάνεια,ας,ἡprimary revelationوحي ابتدائي، إعلان أوَّلي، إظهار أصلي، مجاهرة أساسيَّة
πρωτοφανής,έςappearing first, first manifestedظاهِر أولًا، واضح أو جليّ للمرة الأولى
πρωτοφανῶςby direct revelationبوحيٍّ مباشر، بإعلان صريح، بكشف مستقيم
πρωτοφόνος,ου,ὁfirst murdererقاتل أول
πρωτόχρονος,ονfirst in timeأول زمنيًّا، أول في الوقت المُحدَّد أو المناسب
πρωτόχυτος,ονfirst flowingمُتدفِّق أولًا، منساب أو مندفع أو مُسال أولًا
πρώτωςfirst, for the first timeأولًا، لأول مرَّة، قَبْل كلِّ شئ
πταῖσμα,ατος,τόerror, fault, mistake, offenceخطأ، غلطة، سقطة، زلَّة، ذنب، إثم، إساءة، أذى
πταιστός,ή,όνliable to err, erringمُخطيء، مُذنِب، مُعرَّض للخطأ، مُعرَّض للسقوط أو الزلل
πταίωstumble, fall, sin, trip, lapseأعثُر، أزلّ، أسقط، أُخطِئ، أتعثَّر، أتلعثَم
πταρμός,οῦ,ὁsneezingعَطْسَة، عُطاس
πτελέα,ας,ἡelm treeشَجرة الدردار
πτέρνα,ης,ἡheel, hoof, footstepكَعْب، عَقِب، مُؤخِّر، عَقِب قدم، أثر قدم، حافر، ظِلْف، خُفّ
πτερνίζωkick, catch by heel, deceiveأرفس، أركل، أمسك من العقِب، أخدع، أغشّ، أُضلِّل، أُخاتل
πτερνισμός,οῦ,ὁstriking with the heel, kick, deception, treachery, cunningرفسة، ركلة، ضربة بالعقِب، خداع، تضليل، خيانة، غدر، مكر، احتيال
πτερνιστήρα,ας,ἡspurمهماز، نتوء بارز
πτερνιστής,οῦ,ὁvanquisher, deceiverقاهِر، متغلِّب على، خادع، مُضلِّل، خائن، مخاتل، مخادع
πτεροβολέωput forth wingsأفرد (أبسط) أجنحة
πτεροβόλος,ονhaving wings, flightyذو أجنحة، مُجنَّح، قادر على التحليق والطيران
πτεροειδής,έςof winged appearanceذو ظهور بأجنحة، له ظهور مُجنَّح
πτερόεις,εσσα,ενwingedمُجنَّح، مُزوّد بأجنحة
πτεροκοπέωclip the wings ofأُقلِّم أجنحة، أنتف ريش أجنحة (طائر)
πτερόν,οῦ,τόfeather, wingريشة، جناح
πτεροποιέωmake wingedأعمل أجنحة
πτερορροέωmoult, lose feathers, lose power of flightأُسقِط ريش، أفقد ريش، أفقد قوَّة طيران
πτερορρυέωmoult, lose feathers, lose power of flightأُسقِط ريش، أفقد ريش، أفقد قوَّة طيران
πτερορρύησις,εως,ἡmoultingفقدان الريش بطريقة دوريَّة
πτεροφορέωbe wingedأكون مُجنَّحًا، ألبس أجنحة
πτεροφυέωgrow feathers or wingsأنبُت وأنْمو (لريش أو جناح الطائر)
πτεροφυΐα,ας,ἡgrowing of wingsنُمُوّ أجنحة، نُمُوّ ريش الأجنحة
πτερόωgive wings to, provide with wings, make to flyأمنح أجنحة، أُزوِّد بأجنحة، أجعله يطير
πτερύγιον,ου,τόwing, end, edge, border, extremityجناح، طرف، حافَّة، ذروة، قِمَّة عاليَّة
πτερυγόωfurnish with wingsأُجهِّز أو أمدّ أو أُزوِّد بأجنحة
πτέρυξ,υγος,ἡwingجناح (الطائر)
πτερύσσομαιflutter, flap the wingsأُصفِّق بالجناحين، أرفرف، أخفق
πτέρωμα,ατος,τόplumage, power of flightريش الطائر، قوَّة الطيران، صلاحيَّة التحليق
πτέρωσις,εως,ἡplumage, which enables the soul to flyريش الطائر، ما يُمكِّن النفس للتحليق
πτερωτής,οῦ,ὁwho encouragesمُشجِّع، مُدعِّم، مساعِد، مسانِد، مُحمِّس، مُعزِّز، مُنشِّط
πτερωτικός,ή,όνwingedمُجنَّح، ذو أجنحة
πτερωτόν,ου,τόwinged creature, birdمخلوق مُجنَّح، مخلوق ذو أجنحة، طائر
πτερωτός,ή,όνwinged, featheredذو أجنحة، مُجنَّح، مكسو بالريش، سريع
πτηνόν,οῦ,τόbirdطائر
πτηνοπρόσωπος,ονwith the face of a birdله وجه طائر، ذو وجه مثل وجه طائر
πτηνός,ή,όνwinged, featheredذو أجنحة، مُجنَّح، مكسو بالريش، سريع
πτῆσις,εως,ἡflightطيران، تحليق، حركة سريعة
πτήσσωcower for fear, dread, fearأنكمش مرتعدًا من الخوف، أرهب، أرتاع، أفزع، أخاف، أخشى
πτίλος,η,ονsuffering from disease of the eyelids, inflamedمُتألِّم من مرض جفن العين، مُصاب بالتهاب في جفن العين
πτισμός,οῦ,ὁpoundingدَقّ، سَحْن، سَحْق
πτίσσωpound, belabourأسحق، أسحن، أقرع، أضرب بعنف، أخفق بقوَّة، أُهاجم
πτοέωterrify, scare, dismay, flutter, excite; P: tremble, be excited, be desirousأُرهِب، أُرعِب، أُروِّع، أُخِيف، أُفزِع، أُرفرف، أخفق، أُثير، أستفزّ؛ مجهول: أجزع، أرهَب، أرتعب، أخاف، أرغب في، أتوق إلى
πτοή,ῆς,ἡextreme fear, terrorخوف شديد أو مفرط، رُعْب، فَزَع، إرهاب
πτόησις,εως,ἡterror, consternationخَوْف، فَزَع، رُعب، ذُعْر، إرهاب، تَخويف
πτύελος,ου,ὁsaliva, spittleلُعاب، ريق، بُصاق، تُفال، إفراز بُصاقي
πτυκτίον,ου,τόvolume, bookمُجلَّد، كتاب
πτυκτός,ή,όνfoldedمَطوي، مربوط، معقود
πτύξ,υκος,ἡvolume, bookمُجلَّد، كتاب، سجِّل
πτύξις,εως,ἡfold, enfoldingطَوْي، ثَنْي، تغليف، لَفّ، تطويق، تعانق
πτύον,ου,τόwinnowing-shovelرَفْش، جاروف، مِذراة، غُربال
πτῦρμα,ατος,τόconsternationرُعْب، ذُعْر
πτύρσις,εως,ἡdisturbance, commotionإقلاق، إزعاج، اضطراب، إرباك، بلبلة، اختلال، اهتياج
πτύρτης,ου,ὁwho scares or disturbsمُفزِع، مُروِّع، مُخيف، مُرهِب، مُقلِق، مُزعِج، مُربِك
πτύρωfrighten, perturb, scareأُخِيف، أُرعِب، أُفزِع، أُروِّع، أُرهِب، أُقلِق، أُشوِّش، أُبلبل
πτύσμα,ατος,τόspittleتَفْل، لُعاب، بصاق، ريق
πτύσσωfold, roll upأطوِي، أثنِي، ألِفّ، أُغلِّف
πτυχή,ῆς,ἡleaf of a folding door, panelضلفة أو جزء من باب قابل للطيّ، أحد أجزاء باب، لوحة
πτύωspitأتفل، أبصق
πτῶμα,ατος,τόfall, dead body, corpseسقوط، انحدار، سقطة، جُثّة، جثمان، جسد مائت
πτωματίζωcause to fall, overthrowأُسبِّب سقوط، أُسقِط، أُحدِر، أقلِب، أهزم
πτωματιστής,οῦ,ὁwho causes to fallمُسبِّب سقوط، مُسقِط، مُحدِر
πτῶσις,εως,ἡfall, falling, calamity, depressionسقطة، سقوط، انْهيار، نكبة، كارثة، اكتئاب
πτωχεία,ας,ἡbeggary, povertyفَقْر، جَدْب، عُدْم، فَقْر مُدقِع، احتياج شديد، فاقة
πτωχεῖον,ου,τόalms-house, hospitalبيت صدقة أو إحسان، مستشفى، مصحَّة
πτωχεύωbe poor, become poor, be lackingأفتقر، أعتاز، أحتاج، أصير فقيرًا أو مُعدَمًا
πτωχέωbe poor, become poor, be lackingأفتقر، أعتاز، أحتاج، أصير فقيرًا أو مُعدَمًا
πτωχίζωmake poorأجعله فقيرًا أو مُعدَمًا
πτωχικά,ῶν,τάalmsحسنات، صدقات
πτωχογενής,έςborn poorمولود فقير
πτωχοδεκάδες,ων,αἱtithes devoted to poor reliefعشور مُخصَّصة لإعانة الفقراء
πτωχόκομπος,ονwretchedly boastingمُفتخر ببؤس، متباهٍ بتعاسة
πτωχόνοια,ας,ἡpoverty of intellectفقر الفكر أو العقل، جَدْب الذهن أو الذكاء
πτωχοποιός,όνmaking poorمَنْ يُصيِّر فقيرًا، مَنْ يجعل آخر فقيرًا أو محتاجًا، مَنْ يتصنع الفقر
πτωχοπρεπής,έςbefitting a poor man, beggarlyملائم رجل فقير، مُعدم، فقير جدًّا
πτωχός,ή,όνpoor, needy, destitute, miserableفقير، مسكين، مُعدم، مُعوَز، محتاج، بائس
πτωχότης,ητος,ἡpoverty, destitutionفقر، اعتياز، احتياج، افتقار، جَدْب، عُدْم، فقر شديد
πτωχοτροφεῖον,ου,τόalms-house, hospitalبيت صدقة أو إحسان، مستشفى، مصحَّة
πτωχοτροφέωsupport the poorأُدعِّم الفقير
πτωχοτροφία,ας,ἡcare of the poor, management of the poor-reliefعناية بالفقراء، تدبير أو إدارة إعانة الفقراء
πτωχοτρόφος,ονcaring for the poor, responsible for poor reliefمعتني ومهتمّ بالفقراء، مسؤول عن تدبير إعانة الفقراء
πύγαργος,ου,ὁwhite-rumpغزال أبيض
πυγμή,ῆς,ἡfist, fist fight, boxingقبضة اليد، لَكْمة، ملاكمة
πυγμήν,ένος,ὁstem, stalk, bottomساق (نبات)، سويقة (في النبات)، قاع، قاعدة، جزء سفلي
πυγμικῶςby fighting as boxersبواسطة مصارعة مثل متلاكمَيْن
πυθμεύωgive the base of a seriesأعطي أساس أو قاعدة سلسلة أو متسلسلة (متواليَّة)
πυθμήν,ένος,ὁbottom, column, branchقاع، قاعدة، عامود، طابور، صفّ طويل، غصن، فرع، رافد
πυθόμαντις,ιδος,ἡprophetess, woman divinerنبيَّة، مُتنبئة، عرَّافة، متكهِّنة، منجِّمة
πύθων,ωνος,ὁdivinationعِرافة، كهانة، نبوءة
πυθωνικός,ή,όνpossessed of spirit of divinationمملوك من روح العِرافة أو الكهانة
πυκάζωcover closelyأُغطِّي بإحكام، أُهيمن بدقَّة
πυκασμός,οῦ,ὁthick coveringغطاء سميك
πυκνάoften, frequentlyكثيرًا، مِرارًا، تكرارًا
πυκνάζωbe a frequent visitor, attend uponأكون زائرًا مألوفًا أو متردِّدًا أو دائمًا، ألازم، أرافق، أصاحب
πυκνοκέντητος,ονvery pricklyشائك أو واخز جدًّا، لاسع أو مضايق للغاية
πυκνός,ή,όνfrequent, incessantمُتكرِّر، متواتِر، مُتعدِّد، عديد، متوالٍ، متواصل، مستمر
πυκνότερονmore frequentlyأكثر تكرارًا
πυκνόωmake close or solidأجعله مغلقًا أو مكتومًا، أُصيِّره صلبًا أو مُصمتًا
πύκνωμα,ατος,τόabundanceوفرة، غزارة، فَيْض
πυκνῶςfrequently, oftenكثيرًا، مِرارًا، تكرارًا، عديدًا
πυκτεῦμα,ατος,τόboxing contestصراع ملاكمة، نضال في ملاكمة
πυκτεύωbe a boxer, box, contend, striveأضارِب، أُلاكِم، أناضل، أنافس، أكافح، أُجاهد، أباري
πυκτίον,ου,τόbook, volumeكتاب، مجلَّد، سجِّل
πυκτίς,ίδος,ἡbook, volumeكتاب، مجلَّد، سجِّل
πύλη,ης,ἡdoor, gate, entranceباب، بوَّابة، مدخل
πυλών,ῶνος,ὁlarge gate, gateway, porchباب كبير، مَدخَل، دهليز، رُدهَة، رواق، شرفة، عتبة
πυλωρός,οῦ,ὁgatekeeper, doorkeeper, porterبوَّاب، حارس أمامي للبوَّابة أو الباب
πυνθάνομαιask, inquire, ascertain by inquiry, learn fromأسأل، أستعلِم عن، أستخبِر عن، أتَحقَّق من (بالسؤال)، أتعلَّم أو أكتشف (بالسؤال)
πύξινος,η,ονof box-wood, fitted with box-woodذو خشب صندوق، مناسب لِخشب صندوق
πυξίον,ου,τόtabletلوح (للكتابة)
πυξίς,ίδος,ἡboxصندوق، علبة، وعاء
πύξος,ου,ἡboxwood treeشجرة أخشاب
πύον,ου,τόpusقَيْح، صديد
πῦρ,πυρός,τόfire, burningنار، توهُّج، اشتعال، احتراق
πυρά,ᾶς,ἡfire, burning mass, pyreنار، كومة قابلة للاحتراق، مادة مشتعلة
πυράγρα,ας,ἡforcepsملقط، كُلَّاب
πυρακίζωbe fiery red, blushأكون مُتَّقدًا أو ملتهبًا، يحمرّ الوجه، أستحي، أتورَّد
πυρακτόωheat, make red hotأُسخِّن، أُلهِب، أجعله يتوهَّج بالحرارة، أُثير، أُغضِب
πυράκτωσις,εως,ἡinflammationإشعال، التهاب، تأجُّج، اشتعال
πυραμίς,ίδος,ἡpyramidهرم، شكل هرمي
πυράφλεκτος,ονunburnt by fireغير محترق بنارٍ
πυρβόλος,ονcasting fireمُلقِي نارًا
πυργόβαρις,εως,ἡcitadel, fortress, fortified towerقلعة، حصن، مَعقل، برج مُحصَّن
πυργοκάστελλος,ου,ὁsiege towerبرج مُحاصِر
πυργομαχέωassaultأهاجم، أنقضّ، أتعدَّى
πυργοποιέωbuild a towerأبني برجًا أو قلعة
πυργοποιΐα,ας,ἡbuilding a towerبناء برج أو إنشاء قلعة
πυργοποιός,όνbuilder of a towerباني برجًا، مُنشيء قلعة
πύργος,ου,ὁtower, fortified structureبرج، حِصن، قلعة، بناء مُحصَّن
πυργοφόρος,ονbearing a towerمُقدِّم برجًا
πυρεάζωroastأشوي، أُحمِّص، أُقمِّر، أُحمِّر الطعام
πυρεῖον,ου,τόcenserمِبخرة، مجمرة
πυρέκβολος,ονemitting fireقاذفة نار، مُطلِقة نار، رامية نار، باعثة نار
πυρέκγονος,ονborn of fireمولود من نار
πυρεκτιάωbe feveredأكون محمومًا، أُصاب بحمَّى
πυρένδροσος,ονbedewed with fire, containing fire from heavenمُندَّى بالنار، محتوي نارًا من السماء
πυρένθεος,ονcontaining divine fireمُتضمِّن نارًا إلهيَّة، حاوٍ نارًا إلهيَّة
πυρέσσωbe sick with a fever, be feverishأمرض بِحُمَّى، أُعانِي سخونة شديدة، أكون محمومًا
πυρεταίνωbe feverishأكون محمومًا، أُصاب بحمَّى
πυρετός,οῦ,ὁfeverحُمَّى، سخونة عاليَّة
πυρεύωkindleأُضرم نارًا، أُوقِد، أُلهِب، أُضيء
πυρέωfire up, become angryأشتعل، ألتهب، أثور، أهتاج، أغضب، أحتدّ
πυρίβροχος,ονrained upon by fireأُمطِر نارًا على
πυρίγλωσσος,ονfiery tonguedمُتَّقد اللسان
πυρίδιον,ου,τόspark, fiery particleشرارة، ومضة، جُسيم ملتهب أو مُتَّقد
πυρίζωset on fire, be on fire, be fieryأتَّقد، ألتهب، أكون ناريًّا، أحتدم، أتوهَّج، أضطرم
πυρικαής,έςred-hotمتوهِّج بالحرارة، ملتهب
πυρίκαος,ονwho commits arsonمَنْ يحرق المباني وغيرها عمدًا
πυρικαυστέωburn with fireأحرق بنار
πυρίκαυστος,ονburned with fireمحروق أو مُدمَّر أو مُتلَف بالنار
πυρίμορφος,ονwith the appearance of fire, fieryمع ظهور نار، ناريّ، مُتَّقد، ملتهب
πύρινος,η,ονfiery, of fireنارىّ، متَّقد، ملتهِب، مَحموم، مُحمَّر جدًّا
πύριος,α,ονof fireناريّ، منسوب إلى النار
πυρίπλοκος,ονwrapped in fireمُحاط أو مُطوَّق أو مُغطَّى بالنار
πυρισπείρητος,ονwith network of fireذو شبكة من النار أو من إطلاق النار
πυρισπόρος,ονscattering fireمُبعثِّر أو مُفرِّق أو مُشتِّت النار
πυρίστομος,ονspeaking with fireمُتكلِّم بانفعال، مُتحدِّث بحماس، مُخاطِب بغضب
πυριφαγής,έςdevouring like fire, consumingمُلتهم كالنار، شرِه، نَهِم، فجعان
πυριφλεγής,έςflaming with fire, burningملتهب أو متوهِّج أو متَّقد بالنار، محترق
πυριφλόγιστος,ονscorched by fireمُحرَق أو مسفوع أو مُشاط أو ملفوح بالنار
πυρκαϊά,ᾶς,ἡconflagration, fireحريق هائل، احتدام، تأجُّج، توقُّد، حريق
πυρκαϊάζωmake to burn, blaze upأجعله يحترق، أحرق، ألهب، أوهِج، أوقِد، أُؤجِّج، أُضطرم
πυροβόλον,ου,τόinstrument for hurling fireآلة لقذف أو إطلاق النار
πυρογόνος,ονproducing fireمُحدِث نارًا
πυρόδροσος,ονof fire falling like dewله سقوط للنار مثل سقوط الندى أو الطلّ
πυροειδής,έςthe color of the fire, like fire, fiery, burningبلون النار، مُحمَّر، متوهِّج مثل النار
πυροειδῶςwith fiery appearanceبمظهر ناريّ، بهيئة ناريَّة، بشكل متوهِّج
πυροθετέωheat with fireأُسخِّن أو أُحمِّي بنارٍ
πυροϊππεύς,εῖα,ύwith horses of fireبفرسان من نار، بأحصنة ناريَّة
πυροκρατήρ,ῆρος,ὁvolcanic craterفوهة بركان منفجر أو متفجِّر
πυρολάβον,ου,τόpair of fire-tongsملقط ناريّ، كمَّاشة ناريَّة
πυρόπνους,ουνfire-breathing, fieryمَنْ ينفخ أو ينفث نارًا، متوهِّج، متَّقد، ملتهب، مُحتدِم
πυρός,οῦ,ὁwheatقمح، حنطة
πυρότροφος,ονfeeding on fireمُغذِّي بالنار، مُطعِم (مُقيت) بالنار، مُلقِّم نارًا
πυροφανής,έςlike fireمثل نار، مثل لهيب
πυροφεγγής,έςblazing with fireمُحترق بنارٍ، مُتأجِّج أو متوهِّج بنارٍ
πυροφλόγος,ονshining like fireمُضيء ومتألِّق ومشرق مثل النار
πυροφόρος,ονfire-bearingحامل نارًا
πυροφόρος,ου,ὁbearer of sacrificial fireحامل نار تقديم الذبيحة أو القربان
πυρόωburn, kindle, set on fire, inflame, test by fire, purify by fire; P: be fieryأُحَمِّي، أختبر وأُصفِّي بنارٍ، أُطهِّر بنارٍ، أحرِق، أشعِل، أجعله يتوهَّج؛ مجهول: ألتهب، أتَّقد، أتَحرَّق، أتوهَّج
πύρπνοος,ονfire-breathing, fieryمَنْ ينفخ أو ينفث نارًا، متوهِّج، متَّقد، ملتهب، مُحتدِم
πυρπνόωςso as to breathe fireلكي ينفخ أو ينفث نارًا
πυρπολέωdestroy; P: be consumed by fireأُهلِك أو أُبيد بنارٍ؛ مجهول: أُلتَهم أو أُباد بنارٍ
πυρπόλησις,εως,ἡdestruction by fireإهلاك أو إتلاف أو إبادة بواسطة النار أو اللهيب
πυρράζωbe fire-colored, be fiery redأُحَمِّر، أتَّخِذ لون النار، أُصبح أحمرَ ناريّ
πυρράκης,ου,ὁred, ruddyمتورِّد اللون، مُحْمَّر
πυρρακής,έςred-hotمتوهِّج بالحرارة، ملتهب
πυρραυγής,έςshining as with fireمُضيء أو متألِّق أو مشرق كما بنارٍ
πυρρίζωbecome red, be inflamedأصير أحمرَ، أكون مشتعلًا، أشتعل، ألتهب، أتوهَّج
πυρρόομαιbecome red, be inflamedأصير أحمرَ، أكون مشتعلًا، أشتعل، ألتهب، أتوهَّج
πυρρός,ά,όνfire- colored, redأحْمَر، بِلون النار، ذو لون مثل لون النار
πυρρώδης,εςfiery redأحمر متوهِّج أو ملتهب
πυρρωπός,όνof fiery red appearanceذو مظهر أحمر متوهِّج، ذو هيئة حمراء ملتهبة
πύρσευμα,ατος,τόeffulgenceازدهار، بريق، تألُّق، لمعان، سطوع، تلألؤ
πυρσεύωkindle, ignite, inflameأُشعِل، أُلهِب، أُوقِد، أُضرم نارًا، أثير
πυρσοβολέωdestroy; P: be consumed by fireأُهلِك أو أُبيد بنارٍ؛ مجهول: أُلتَهم أو أُباد بنارٍ
πυρσόγλωσσος,ονwith burning tongueذو لسان ملتهب، ذو لسان متَّقد ناريّ
πυρσοειδής,έςlike a beaconمثل منارة، مثل نار للتحذير والإرشاد، مثل فنار
πυρσόκομος,ονwith flame-colored leavesذو أوراق بلون متوهِّج
πυρσοκόρυμβος,ονwith flame-colored flowersذو زهور بلون متوهِّج
πυρσολάτρης,ου,ὁfire worshipperعابد للنار
πυρσομορφόωgive fiery formأُعطي شكلًا ملتهبًا، أُقدِّم هيئة متوهِّجة
πυρσοπόλος,ονfire-bearingحامل نارًا
πυρσός,οῦ,ὁsignal fire, torch, beaconنار بارزة، مِشعل، نار للتحذير أو الإرشاد، منارة، فنار
πυρσοφανής,έςshining as a beaconمُضيء أو متألِّق أو مُشرق كنار تحذيريَّة أو إرشاديَّة
πυρσοφεγγής,έςglowing with flameمتوهِّج بلهب، مُتَّقد بشعلة، ملتهب بلسان نار
πυρσοφόρος,ονtorch-bearingحامل مِشعل
πυρφορέωbear a torchأحمل مِشعلًا أو مصباحًا
πυρφόρον,ου,τόflaming weaponسلاح متَّقد، سلاح متوهِّج
πυρφόρος,ονfire-bearerحامل نارًا أو لهيبًا
πυρώδης,εςfieryناري، ملتهب، متَّقد، متوهِّج
πυρωνία,ας,ἡpurchase of wheatشراء القمح، ابتياع الحنطة
πυρῶπις,ιδος,ὁ,ἡfiery-eyedطرف ناريّ، طرف ملتهب أو متوهِّج
πυρωπόταμος,ου,ὁriver of fireنهر من النار
πύρωσις,εως,ἡburning, conflagration, severe trial, testing by fireاحتراق، حريق هائل، احتدام، مِحنة شديدة، اختبار بالنار
πυρωτής,οῦ,ὁwho works with fireمَنْ يستخدم النار في عمله
πυρωτικός,ή,όνof fireمنسوب إلى النار
πώγων,ωνος,ὁbeard, chinلِحية، ذَقْن
πωγωνίτης,ου,ὁcometمُذَنَّب، نجم ذو ذَنَب
πώεον,ου,τόflockقطيع، سِرب، جماعة، رعيَّة
πωλεύωbreak in; P: be under trainingأقتحم، أمتطي حصانًا؛ مجهول: أتدرَّب، أتمرَّن
πωλέωsellأبيع، أعرض للبيع، أُروِّج
πῶλος,ου,ὁcolt, young ass, foalجَحش، حِمار صغير، مُهْر، حصان صغير
πωλοτροφέωbring upأُربِّي، أُهذِّب، أُنمِّي
πῶλυψ,υπος,ὁoctopusأخطبوط، حيوان الأخطبوط
πώποτεnever, not at any timeأبدًا، قط، مطلقًا، ليس فِي أيِّ وقت
πωρόωharden, render callous or insensibleأُقسِّي، أُغلِّظ، أُصلِّب، أُحجِّر، أُجمِّد، أعدمه الإحساس، أفقده الشعور
πώρωμα,ατος,τόcallus, hardened partجزء متصلب من الجلد
πώρωσις,εως,ἡhardness, obtuseness, callousnessقساوة، تصلُّب، تَحجُّر، بلادة، فتور، عناد، جُمود، فقدان الإحساس، صعوبة المعالَجة
πῶςhow? in what manner? by what means? how!كيف؟ بأيَّة طريقة؟ بأيِّ أسلوب؟ كيفما، ما (للتعجب)
πώςsomehow, in some way, perhapsعسَى، لعلَّ، ليتَ، ربَّما، بطريقةٍ ما، بطريقةٍ أو بأخرى
Ρ, ρ, ῥῶ rho, r the seventeenth letter of alphapetرو، ر، الحرف السابع عشر من الأبجديَّة اليونانيَّة
ρ , = ἑκατόν hundred, 100مائة، 100
Ῥαάβ,ἡ bfxfr Rahabراحاب (اسم عبري)
ῥαββί, ῥαββεί yiBar my lord, my masterربِّي، سيِّدي، يا سيِّدي، يا معلِّم (كلمة عبريَّة)
ῥαββουν(ε)ί, ῥαββον(ε)ί  my lord, my masterربُّونِي، يا سيِّدي، يا ربِّي
ῥαβδίζω scourge, thresh, beat with a rod or stickأضرب بعصا أو بقضيب، أجلِد، أُعاقِب
ῥαβδίον,ου,τό stick, twigعصا، قضيب، عود، غُصَيْن، فرع صغير (من شجرة)
ῥαβδισμός,οῦ,ὁ beating, cudgellingضَرْب، جَلْد، ضَرْب بالنبّوت أو بهراوة
ῥαβδιωκέω beat with a rodأضرب بعصا، أضرب بقضيب أو عود
ῥαβδομαντεία,ας,ἡ divination by rodعِرافة أو كِهانة باستخدام عصا أو عود أو قضيب
ῥάβδος,ου,ἡ rod, stick, staff, sceptre, goadعصا، قضيب، عود، عُكاز، صولَجان، مهماز، شوكة
ῥαβδουχία,ας,ἡ powerقوة، سلطة، سلطان، نفوذ
ῥαβδοῦχος,ου,ὁ staff-bearer, holder of the rods, lictorحامل العصا أو الصولَجان ، جلاَّد
ῥαβιθά = ταλιθάgirlفتاة، صبيَّة، ابنة، بنت
ῥαγάς,άδος,ἡ crevice, ravine, chinkصَدْع، شِقّ، فَلْع، وَهْد، وادي صغير ضيق شديد الانحدار
ῥαγδαῖος,ον furious, violentغاضب، مهتاج، عنيف، متَّقد، شديد الانفعال
ῥάγμα,ατος,τό crack, fissure, rent, lacerationشِقّ، صَدْع، مِزْق، انشقاق، انقسام، تمزيق
ῥαγολόγος,ου,ὁ grape-gathererجاني العنب
ῥάδαμνος,ου,ὁ shoot, twig, branch, bough, scionطلقة، غُصن، فَرْع، رافد، قناة، طُعْم، مطعوم
ῥᾳδιόλογος,ου,ὁ babblerمُثرثِر، مَنْ يتكلم كالطفل أو كالمعتوه، مَنْ يتكلم بحماقة وإسراف
ῥᾴδιος,α,ον easy, ready, easy to make or doسهل، هيِّن، مُستعِد، متأهِّب، جاهز، سهل التنفيذ والإجراء
ῥᾳδιουργέω practise, fraud, falsify, tamperأمارس، أزاول، أحتال، أخدع، أُحرِّف أو أزيِّف نصًّا أو وثيقة
ῥᾳδιούργημα,ατος,τό act of villainy, prank, roguish trick, knavery, fabrication, crimeخُبث، مَكر، خداع، احتيال، لُؤم، نذالة، خِسَّة، مَزْحة، إجرام، جريمة، تلفيق، اختلاق، رواية أو قصَّة مزيَّفة
ῥᾳδιουργία,ας,ἡ frivolity, wickedness, deceit, villainy, unscrupulousness, craftiness, fraudعَبَث، طَيْش، نذالة، خُبث، أذى، جريمة، خداع، احتيال، مَكر، عدم ضمير، تجرُّد من المبادئ الخلقيَّة
ῥᾳδιουργός,οῦ,ὁ forgerمُلفِّق، مُزوِّر، مُزيِّف
ῥᾳδιουργῶς craftily, deceitfullyبِمَكر، بخداع، بتضليل، بمخاتلة، باحتيال
ῥᾳδίως easilyبسهولة، بانطلاق، بلا جدال
ῥᾳθυμέω, ῥαθυμέω be careless, be idle, be remiss, be indolent, dally, delay, apatheticأكون غَيْر مُهتَم، لا أبالي، أهمل، أتكاسل، أتراخَى، أتوانَى
ῥᾳθυμία,ας,ἡ ease, relaxation, amusement, apathy, indifference, indolenceسهولة، راحة، طمأنينة، استرخاء، استجمام، تسليَّة، لا مبالاة، تراخٍ، كسل
ῥαθυμοτόκος,ον breeding indolenceمُسبِّب أو مُولِّد أو مُنتِج للكسل والتراخي والإهمال
ῥαιδάριος,ου,ὁ coachmanحوذيّ، سائق مركبة
ῥαῖδος,ους,τό chariotمركبة، مُعَجَّلة (ذات عجلات)
ῥαίνω sprinkleأرشّ، أنضَح، أنثُر، أُمطِر رذاذًا
ῥαιφερενδάριος,ου,ὁ who bear messages to or from emperorمَنْ يحمل رسائل من وإلى الإمبراطور
ῥακά )fqy"r empty-head, numbskull, fool, senselessأحْمق، غبي، مُغفَّل، مجنون، فاقد الوعي
ῥακάμφιος,ον in rags, shabbyرثّ، بالٍ، دنيء، رثّ الملبس، مُرْتَدٍ أسمالًا باليَّة أو خِرقًا ممزقة، شخص تافه
ῥακενδυτέω wear ragsأرتدي أسمالًا باليَّة أو خِرقًا
ῥάκκος,ους,τό strip of cloth, ragقطعة قماش، خِرقة، مِزقة، رُقعة
ῥακκώδης,ες raggedمُمَزَّق، رثّ الملابس، مُهمَل
ῥακοδυτέω wear ragsأرتدي أسمالًا باليَّة أو خِرقًا
ῥακοδύτης,ου,ὁ wearer of ragsرثّ الملبس، مُرْتَدٍ أسمالًا باليَّة أو خِرقًا ممزقة
ῥάκος,ους,τό strip of cloth, ragقطعة قماش، خِرقة، مِزقة، رُقعة
ῥακοφόρος,ον wearing ragsرثّ، بالٍ، دنيء، رثّ الملبس، مُرْتَدٍ أسمالًا باليَّة أو خِرقًا ممزقة، شخص تافه
ῥακόω wither, enfeebleأضعُف، أذبُل، أذوي
ῥακώδης,ες raggedمُمَزَّق، رثّ الملابس، مُهمَل
ῥάκωμα,ατος,τό Pl.: small pieces, ragsفي الجمع: أسمال باليَّة، خِرَق، قطع صغيرة (من القماش)
ῥάμμα,ατος,τό threadخيط، حبل رقيق جدًّا، شعاع
ῥάμνος,ου,ἡ prickly shrub, bramble, thornشُجيرة شائكة، عُلَّيْق، زعرور، شوكة
ῥανίς,ίδος,ἡ drop, roundقطرة، نقطة، جرعة شراب
ῥαντήρ,ῆρος,ὁ sprinklerمِنْضَحة، مِرَشَّة (للعطور)
ῥάντης,ου,ὁ sprinklerمِنْضَحة (في طقوس الوثنيِّين)
ῥαντίζω sprinkle; M: cleanse, wash oneself, purify something for oneselfأرشّ، أنضَح، أُنقِّي؛ متوسط: أغتسل، أُنظِّف نفسي، أُطهِّر شيئًا لأستخدمه
ῥάντισμα,ατος,τό sprinklingرَشّ، نَضْح
ῥαντισμός,οῦ,ὁ sprinkling, purificationرَشّ، نَضْح، تطهير، تنقيَّة، تطهُّر
ῥαντιστήριον,ου,τό Pl.: ceremonies of sprinklingمراسم أو شعائر أو طقوس الرَشّ أو النَضْح
ῥαντός,ή,όν sprinkled, speckled, spottedمرشوش، مُنْضَح عليه، مُنَقَّط، مُبَقَّع، مُرَقَّط، مُلَطَّخ
ῥαπίζω strike with a club or rod, slap, smiteألطِم، أصفَع على الوجه، أضرب باليد أو بِعصا أو بهراوة
ῥάπισμα,ατος,τό slap in the face, blow with palm of hand, stroke with club, rod or whipلَطْمة، صَفْعة، ضربة براحة اليد، ضربة بِهراوة أو بقضيب أو بِسوط
ῥάπτης,ου,ὁ who stitches, seamster, deviser, plotterخيَّاط، مَنْ يُخيِّط ويُطرِّز ويرتق ويُصلِح ملابس، مخترع، مستنبط، مبتكر، مُدبِّر، مُخطِّط، راسِم
ῥαπτός,ή,όν patched, stitched, of needleworkمُخيَّط، مُطرَّز، مُصْلَح، مُرمَّم، مُرقَّع، مُرْتَق، من شغل الإبرة
ῥάπτω sew, sew togetherأُخيِّط، أمارس الخياطة
ῥάσον,ου,τό gown, novice's habitعباءة، رداء مُبتدئ الرهبنة
ῥάσος,η,ον threadbareرثّ، رثّ الملابس، بالٍ
ῥάσσω strike, dash, throw down, break into pieces, hurl violently downwardsأضرِب، أدفع، أُحطِّم، أطرح إلى الأرض، أكسر إلى قطع، أرمي بعنف
ῥαφανέλαιον,ου,τό oil of radishesزيت الفِجل
ῥαφανοφαγία,ας,ἡ eating of cabbage, diet of cabbageأكل الكُرُنب، غذاء أو طعام بالملفوف
ῥαφή,ῆς,ἡ needleإبرة، شيء كالإبرة
ῥαφιδευτής,οῦ,ὁ stitcher, embroidererخيَّاط، مَنْ يمارس التطريز أو الزخرفة
ῥαφιδευτικός,ή,όν of needleworkمُتعلِّق أو منسوب إلى شغل الإبرة من خياطة وتطريز
ῥαφιδευτός,ή,όν patched, embroidered, stitchedمُخيَّط، مُطرَّز، مُصْلَح، مُرمَّم، مُرقَّع، مُرْتَق
ῥαφίδιον,ου,τό dim. of r`afi,jإبرة صغيرة
ῥαφίς,ίδος,ἡ needleإبرة، شيء كالإبرة
ῥαχά  empty-head, numbskull, fool, senselessأحْمق، غبي، مُغفَّل، مجنون، فاقد الوعي
ῥαχή,ῆς,ἡ thorn-bush, spineشُجيْرة شائكة، عُلَّيْقة
ῥαχία,ας,ἡ thorn, ridgeشجر شائك، قمة جبل (تلّ)
ῥάχις,ιος,ἡ spine, backboneعمود فقري، محور أساسي، الأساس أو الجزء الأهم (من شيء ما)
ῥάχος,ου,ἡ thorn-bushشُجيْرة شائكة، عُلَّيْقة
ῥαψολογέω concoct for discussion, trump upأُعِدّ أو أُدبِّر لمناقشة، أختلق، أُلفِّق، أُفبرك
ῥαψολογία,ας,ἡ trumped-up argumentمناقشة أو مناظرة مُلفَّقة، برهان أو حجَّة مفبركة أو مُختلقة
ῥαψῴδημα,ατος,τό idle declamation, rigmaroleهُراء، إجراء مُعقَّد، خطبة أو قصيدة تافهة
ῥαψῳδοποιΐα,ας,ἡ empty declamation, rhapsodizingخطبة عقيمة، تحدُّث بحماسة مفرطة
ῥεβοκατορία,ας,ἡ letter of recallخطاب استدعاء
ῥεγεών,ῶνος,ἡ district, wardمنطقة، نطاق، حيّ
ῥεγεωνάριος,ον pertaining to district, of the areaمنسوب إلى منطقة أو نطاق أو حي أو مقاطعة
ῥέγιστρον,ου,τό file, copy of document, recordملف، نسخة وثيقة، سِجلّ، محضر، مُدَوَّنة
ῥεγιωνάριος,ον pertaining to district, of the areaمنسوب إلى منطقة أو نطاق أو حي أو مقاطعة
ῥέγχω snoreأغطّ (في النوم)، أدخل لنومٍ عميق، أشخَّر
ῥέδα,ης,ἡ chariot, carriageمركبة بعجلات، حافلة
ῥέδη,ης,ἡ chariot, carriageمركبة بعجلات، حافلة
ῥεῖθρον,ου,τό streamمجرى، نُهَيْر، جدول، تدفُّق
ῥέκαυτον,ου,τό quittance, releaseتحرير، إطلاق، إعتاق، إعفاء من التزام، إبراء من دَيْن
ῥελεγατίων,ονος,ἡ banishmentنَفْي، إبعاد، طَرْد
ῥεμβάζω drive round, whirl, put in a whirlأسوق أو أقود دائريًّا، ألفّ، أدور، أضع في دُوَّامة
ῥεμβάς,άδος,ἡ roaming, gadaboutمتجوِّلة، طوَّافة، متسكِّعة (طلبًا للمتعة)
ῥεμβασμός,οῦ,ὁ restlessness, distractionضَجَر، تَمَلْمُل، قَلَق، أرَق، لَهْو، خَبَل، حَيْرة، ذهول، ارتباك
ῥεμβεύω roam, rove, wanderأتجوَّل، أطوف، أهيم
ῥέμβομαι roam, rove, wanderأتجوَّل، أطوف
ῥεμβός,οῦ,ὁ roaming, gadaboutمتجوِّل، طوَّاف، متسكِّع (طلبًا للمتعة)
ῥέμβος,ους,τό distractionلَهْو، خَبَل، حَيْرة، ذهول
ῥέμβω roam, wander, gadabout, vacillate, be uncertainأتجوَّل، أطوف، أتسكَّع، أتذبذب، أتردَّد
ῥέμψις,εως,ἡ aberrationضلال، زَيْغ، انحراف
ῥεόλογος,ου,ὁ babbler, one with a flow of wordsثرثار، كثير الكلام، متكلِّم بحماقة أو كمعتوه
ῥέος,ου,ὁ defendantمُدَّعَى عليه
ῥεουοκατορία,ας,ἡ letter of recallاستدعاء
ῥεπετιτεύω reclaim, demand backأُروِّض، أُصلِح شخصًا، أرده إلى طريق الصواب، أستدعي
ῥεπουδιατεύω divorceأُطلِّق، أُفرِّق، أفصل
ῥεπούδιον,ου,τό divorceطلاق، انفصال تامّ
ῥεπτικόν,ου,τό tendency, inclinationنزعة، مَيْل، غرض، هدف، رغبة، هوى
ῥέπω incline downwards, sink, fallأنحدر إلى أسفل، أغطس، أغوص، أغرق، أسقط
ῥέσκομαι be said or spokenيكون ملفوظًا أو منطوقًا
ῥεῦμα,ατος,τό stream, rheum, dischargeمجرى، نُهَيْر، جدول، تدفُّق، انطلاق، ارتشاح، زُكام
ῥευματόω make flow, cause to streamأجعله يتدفَّق أو يجري أو يسيل أو يفيض
ῥεῦσις,εως,ἡ flow, transience, mutability, fluxتدفُّق، جريان، سيلان، فيضان، سرعة زوال، تحوليَّة
ῥευστός,ή,όν fluent, eloquentمتدفِّق، فصيح، بليغ
ῥευστῶς by changeبتغيير، بتحوُّل، بتبديل، بتنوُّع
ῥεφερενδάριος,ου,ὁ who bear messages to or from emperorمَنْ يحمل رسائل من وإلى الإمبراطور
ῥέω flow, run, stream, spring, overflowأجري، أتدفَّق، أسيل، أفيض، أطفح، أغمر، أُغْرِق، أزخَر بِـ
ῥέωto sayأقول
ῥήγισσα,ης,ἡ queenملكة، زوجة الملك
ῥῆγμα,ατος,τό wreck, ruin, collapse, piece, fragment, shred, shattering, schism, divisionخراب، هلاك، تدمير، تَحطيم، انهيار، كَسْر، قطعة صغيرة، جزء، قِسْم، كِسْرة، شقاق، انقسام، انفصال، تقسيم، توزيع
ῥήγνυμι tear, break, burst, rend, split, dash down, divide, vent, shatter, hatch (eggs)أُمزِّق، أَشقّ، أُفجِّر، أُكسِّر، أُحطِّم، أُفكِّك، أُقطِّع، أشطُر، أفلِق، أوزع، أُقسِّم، أُفقِّس (البيض)
ῥήδιον,ου,τό carriage, conveyanceمركبة، حافلة، وسيلة نقل: عربة، سيارة
ῥῆμα,ατος,τό word, command, expression, saying, speech, report, order, object, thing, matter, statement, business, event, directionقَوْل، كلمة، كلام، حديث، عبارة، تعبير، أمْر، بيان، تقرير، شيء، مسألة، موضوع، عَمَل، قضيَّة، حَدَث، حادثة، توجيه
ῥηματίζω express in wordsأُعبِّر بكلمات عن
ῥημάτιον,ου,τό trifling phraseعبارة تافهة
ῥήξ,ηκος,ὁ kingملك، عاهل
ῥηξισθενής,ές breaking the strongمُرهِق القوِي
ῥηξίφρων,ον who has discarded reason, crackbrainedمَنْ ينبذ المبرِّر، مخبول، معتوه
ῥῆσις,εως,ἡ word, expression, declaration, saying, speech, report, utteranceكلمة، عبارة، قَوْل، حديث، تعبير، تقرير، بيان، إعلان، تصريح، تفوُّه، نُطْق
ῥήσσω tear, break, burst, rend, split, dash down, divide, vent, shatter, hatch (eggs)أُمزِّق، أَشقّ، أُفجِّر، أُكسِّر، أُحطِّم، أُفكِّك، أُقطِّع، أشطُر، أفلِق، أوزع، أُقسِّم، أُفقِّس (البيض)
ῥητέον,ου,τό thing said, wordقَوْل، كلمة، نُطْق
ῥητίνη,ης,ἡ resinمادة صمغيَّة تسيل من الأشجار
ῥητλιάζω level off a measureأرتفع فوق مقاس
ῥητολογία,ας,ἡ verbiageحشو (في الكلام)، لغة
ῥητορεύω speak in public, preachأخطب، أعظّ، أُحدِّث عامة الشعب
ῥητορίζω be an oratorأكون خطيبًا، أُجيد الخطابة
ῥητός,ή,όν stated, specified, canonical, literalمُحدَّد، مُعيَّن، مُعلَن، مُبيَّن، قانوني، معترَف به، حَرفي، واقعي
ῥήτρα,ας,ἡ oratoryفن الخطابة، خُطْبة
ῥήτωρ,ορος,ὁ an orator, advocate, attorney, barristerخطيب، مُحامى، شخص يُجيد الخطابة
ῥητῶς expressly, explicitlyبوضوح، بصراحة، جَهْرًا
ῥιγιάζομαι have a rigor, shiver with feverلديَّ قُشَعريرة، أرتعش أو أرتجف مع حُمَّى
ῥίγμα,ατος,τό crackضَعْف، خَلَل، لَغو
ῥιγοπυρετέω have a rigor, shiver with feverلديَّ قُشَعريرة، أرتعش أو أرتجف مع حُمَّى
ῥῖγος,ους,τό frost, cold, shivering, chillصقيع، تجمُّد، برودة شديدة، قشعريرة، ارتجاف، ارتعاش
ῥίζα,ης,ἡ root, origin, source, shoot, scion, constancy, descendantأصل، جذر، مصدر، أساس، منشأ، منبت، برعُم، سليل، ثبات، جَلَد، استقرار
ῥίζικον,ου,τό riskخَطَر، مجازفة، مخاطرة
ῥιζοδάκτυλος,ου,ὁ knuckleمفصل، محور مفصلي
ῥιζοσύνετος,ον wisely foundedمؤسَّس بحكمة
ῥιζοτομικός,ή,όν of the herbalist, botanicalنباتي، منسوب لِجامع أو زارع الأعشاب
ῥιζόω root, put on a firm foundation, fix firmly; P: be or become firmly rooted or fixedاُؤصِّل، اُؤسِّس، أُجذِّر، أُرسِّخ، أُثبِّت، أضع على أساس راسخ؛ مجهول: أكون أو أصبح مؤسَّسًا أو مجذَّرًا أو مُثبَّتًا بترسُّخ
ῥίζωμα,ατος,τό root, stem, bottom, principle, basis, implantingجذر، أصل، أساس، قاعدة، غَرْس
ῥιζωρυχέω dig up rootsأُبرِز الأصول أو الجذور
ῥιζωτής,ές founder, planterمؤسِّس، فلاح، مزارع
ῥικνότης,ητος,ἡ shrivelled stateحالة ذابلة
ῥικνόω shrivel; P: become shrunkenأذبل، أذْوِي، أضعُف؛ مجهول: أنكمش، أتقلَّص، أتضاءل
ῥικνύς,εῖα,ύ shrivelledذابل، واهن، ضعيف
ῥικνῶς ἔχω be shrunken, witheredأكون منكمشًا أو متقلِّصًا أو متضائلًا أو ذابلًا أو ضعيفًا (مع العمر)
ῥιναυλέω snort, blow through the noseأشْخِر، أًطلِق أصواتًا كالشخير، أنفخ عن طريق الأنف
ῥινηλάτης,ου,ὁ one who tracks by scentمُقتفي أثر أو مُتعقِّب عن طريق رائحة أو شذا أو أريج أو شَمّ
ῥινοκοπέω cut off the noseأقطع الأنف (الشمّ)
ῥινοκτυπέω snort loudlyأشْخِر بصوت مرتفع
ῥινοκτυπία,ας,ἡ loud snortingتشخير عالٍ
ῥινολαβίς,ίδος,ἡ instrument for taking hold of the noseآلة تمسك بالأنف (وسيلة للتعذيب)
ῥινός,οῦ,ἡ skinجلد (إنسان)، جلد مدبوغ (حيوان)
ῥινότμητος,ον with the nose cut offذو أنفٍ مقطوعة، بأنفٍ مقطوعة
ῥινοτομέω cut off the noseأقطع الأنف (الشمّ)
ῥιπή,ῆς,ἡ stroke, twinkle, rapid movementوَمْضة، طرفة عَيْن، حركة سريعة، لَحظة، قَرْعة، دَقَّة، خَبْطة
ῥιπίδιον,ου,τό fanمِروَحة، مِذراة
ῥιπίζω fan, blow here and there, toss to and fro; M: shake, trembleأُهوِّي، أنفخ على، أُروِّح، أهُبّ هنا وهناك؛ متوسط: أهتزّ، أرتعش، أتمايل، أرتجّ
ῥιπίς,ίδος,ἡ fanمِروَحة، مِذراة
ῥιπισμός,οῦ,ὁ movement of wind, veeringحركة الهواء (بواسطة مِروحة)، تمايل، اهتزاز، تغيير اتجاه
ῥιπιστήρ,ῆρος,ὁ who fansمِروِّح، حامل مِروحة
ῥιπιστήριον,ου,τό fanمِروَحة، مِذراة
ῥιπιστός,ή,όν ventilated, breezyمُهوَّى، مُنسَّم
ῥῖπος,ου,ὁ wicker-workمُمَلَّد: شيء مصنوع أو مجدول من أغصان صغيرة لَدِنة
ῥιπτέω throw off or away, cast, thrust, rejectأطرح، أُلقي، أرمي، أقذف، أدفَع، أتَخلَّص من، أنبذ، أرفض
ῥίπτω throw off or away, cast, thrust, rejectأطرح، أُلقي، أرمي، أقذف، أدفَع، أتَخلَّص من، أنبذ، أرفض
ῥίς,ῥινός,ἡ nose, snout, nostrilsأنْف، ثقبا أنف
ῥίσκομαι be said or spokenيكون ملفوظًا أو منطوقًا
ῥιψοκίνδυνος,ον fearlessجسور، شجاع، لا يخاف
ῥιψοκινδύνως rashly, recklessly, fearlesslyبتهوُّر، بِطَيْش، بطياشة، بِحَماقة، بإهمال، بجسارة، بلا خوف
ῥιψόφθαλμος,ον casting the eyes about, having a roving eyeذو عَيْن طوَّافة متجوِّلة باحثة
ῥόα,ας,ἡ pomegranate tree, fruit of itرمَّان، شجرة رمَّان
ῥόαξ,ακος,ὁ stream, drainمجرى، مَصرَف، جدول
ῥόγα,ης,ἡ dole, largess, almsصدقة، إعانة، سخاء
ῥόγατος,ον summonedمَدعو، مُسمَّى، مُلقَّب
ῥογεύω distribute, give money or almsأُوزِّع، أتصدَّق، أمنح نقودًا أو صدقات، أُقدِّم إعانات
ῥογίον,ου,τό vesselإناء، وعاء
ῥόγχος,ου,ὁ deep breathنَفَس عميق
ῥοδάσταμα,ατος,τό rose-waterماء الوَرْد
ῥοδίζω make rose-coloured, deck one's grave with rosesأُنشيء لون الورد، أُزيِّن المدفن بالزهور
ῥοδινός,οῦ,ὁ a gemجوهرة، حجر كريم أحمر وردي
ῥοδοειδῶς like a roseمثل وردة أو زهرة
ῥοδομιγής,ές compounded of roses, rose colouredمُركَّب من زهور، ذو لون وردي
ῥόδον,ου,τό roseوردة، زهرة
ῥοδονία,ας,ἡ garden of rosesبستان زهور
ῥοδοπαράδεισος,ου,ὁ rose-gardenبستان زهور
ῥοδόπατος,ου,ὁ path of rosesطريق ورود (زهور)
ῥοδοφόρος,ον bearer of rosesحامل زهور
ῥοδών,ῶνος,ὁ bed of rosesفراش من ورود
ῥοδωνία,ας,ἡ garden of roses, bed of rosesبستان زهور، فراش أو مضجع من ورود أو زهور
ῥοθίζας from r`o,qizoj(on surgingمُندفع، متموِّج
ῥοιγδέομαι roarأزأر، أصيح بأعلى صوت، أصخَب
ῥοιζέω babble, ripple, whistleأهذي، أتموَّج، أُصفِّر
ῥοιζηδόν with great noise, w. roar, w. great suddennessبضجيج، بضوضاء، بِجَلبة، بِصَخَب، فجأةً
ῥοῖζος,ου,ὁ,ἡ elan, rushing sound, very fast movementحماسة، سرعة صاخبة، اندفاع بضجيج
ῥοιζόω rushأندفع، أدفع بعجلة، أرسل بسرعة بالغة
ῥοϊκός,οῦ,ὁ pomegranateرُمَّان، شجرة رُمَّان
ῥοΐσκος,ου,ὁ small pomegranateرُمَّانة صغيرة
ῥομβέω spin, whirlأغزِل، أنسج، أُدوِّم، أُدوِّر، ألِفّ
ῥομφαία,ας,ἡ large and broad sword, sharp and double-edged sword, piercing griefسيف كبير وعريض، سيف ذو حدَّيْن ماضيَيْن، حزن حادّ
ῥομφαιόμορφος,ον sword-shapedله شكل سيف
ῥόος,ου,ὁ stream, flow, currentمجرَى، نهر، جدول، سيل، تيار، تدفُّق، جريان
ῥοπαληφορέω wield a clubأدبِّر الأمر بنجاح، أستخدم هراوة أو مضرب الكرة ببراعة
ῥόπαλον,ου,τό club (weapon), cudgelهراوة، نبُّوت (آلة للتأديب والعقاب والقصاص)
ῥοπή,ῆς,ἡ downward movement, inclination, turn of the scale, small additional weight, poise, twinkling of an eye, decisive momentمَيْل، انْحراف، انْحدار، نزول، انْحناءة، تغيير في الميزان، إضافة صغيرة للميزان، توازن، طَرْفة عَيْن، لَحْظة حاسِمة
ῥοποπώλης,ου,ὁ haggler, huckster, dealer in petty waresتاجر سلع صغيرة، بائع متجوِّل، مساوم
ῥοῦγα,ης,ἡ dole, largess, almsصدقة، هِبة، سخاء
ῥοῦς,ῥοῦ,ὁ flow of water, current, stream, courseجريان الماء، مجرى، نهر، تيار، تدفُّق، سَيْل
ῥουσαῖος,ον redأحمر، حمراء، محمّر
ῥουσίς,ίδος,ἡ wrinkleتَجَعُّد، تغضُّن، شائبة، نقيصة
ῥοφή,ῆς,ἡ broth, porridgeمَرَق، حساء، عصيدة
ῥοφηδόν in gulpsبتجرُّع، بازدراد، في بلعات أو جرعات
ῥόφημα,ατος,τό sip (of wine)رَشْفَة (من خمر)
ῥοώδης,ες subject to flux, transitoryمؤقَّت، عابر، زائل، سريع الزوال، خاضع لتغيير متواصل
ῥοών,ῶνος,ὁ pomegranate orchardبستان (حديقة) رُمَّان، أشجار رُمَّان
ῥυάκιον,ου,τό little streamمجرى أو جدول صغير
ῥυγίτης,ου,ὁ name of an insectاسم حشرة
ῥύδην violently, furiously, fiercelyبعنف، بشدَّة، بقسوة، بغضب، بصخب، بضرر، بافتراس
ῥυέντης,ες streamingجارٍ، سائل، متدفِّق
ῥυζηδόν with a rush, with great noiseباندفاع، بسرعة شديدة، بضجيج، بضوضاء، بِجَلبة، بِصَخَب
ῥύζημα,ατος,τό snort (horse)صهيل (حصان)
ῥυζιδόν with a rush, with great noiseباندفاع، بسرعة شديدة، بضجيج، بضوضاء، بِجَلبة، بِصَخَب
ῥυθμίζω arrange, fit, put in order, bring into harmonyأُنظِّم، أُكيِّف، أجعله يتناغم ويتوافق
ῥυθμιστής,οῦ,ὁ arbiter, who restores to orderحَكَم، وسيط، مَنْ يُعيد أو يُرجِع النظام، مَنْ يُحيِيه أو يجدِّده
ῥυθμός,οῦ,ὁ measured motion, rhythm, form, shapeحركة متزنة، اتِّزان، تناغم، تآلُف، شكل، هيئة
ῥυΐσκομαι be witheredأذبُل، أذوي، أتضاءل
ῥύμη,ης,ἡ street, lane, alley, narrow streetشارع، زقاق، حارة، دَرْب، مَمرّ ضيق، مَمشَى
ῥυμοτομέω cut lines or furrowsقَطْع خطوط أو صفوف أو حقول أو أخاديد (مثال: أرض محروثة)
ῥυμουλκέω draw in, inhaleأشهَق، أستنشق
ῥύομαι deliver, save, rescue, preserve, spare, redress, rescue from dangerأُنقِذ، أُنجِّي، أُخلِّص، أنتزع من الخطر، أُحرِّر، أعتِق، أصون، أدَّخِر، أُنصِف
ῥυπαίνω defile, befoulأُلوِّث، أُدنِّس، أُنَجِّس
ῥυπαρεύω defile, befoul, be filthyأُلوِّث، أُدنِّس، أُنَجِّس، أوسِّخ، أكون قذرًا أو بذيئًا
ῥυπαρία,ας,ἡ filth, pollution, dirt, vulgarityدَنس، نَجاسة، فُحش، فساد، بذاءة، قذارة، تلويث، عمل دنيء
ῥυπαρός,ά,όν filthy, defiled, dirty, unclean, foulرثّ، بالٍ، مُتسِخ، قَذِر (ملابس)، دنِس، نَجِس، مُلوَّث، دنِيء، فاحش، غَيْر طاهر (شخص)
ῥυπαροφορέω wear dirty clothesأرتدي ثيابًا رثَّة أو باليَّة أو قذِرة أو متَّسِخة
ῥυπαροχίτων,ον wearing a dirty garmentمرتديًّا أو لابسًا كساءً أو ثوبًا رثًّا أو باليًّا أو قذِرًا أو متَّسِخًا
ῥυπαρώδης,ες foulفاسد، فاحش، داعر، قذِر، بذيء
ῥύπασμα,ατος,τό filth, pollution, dirtدَنس، نَجاسة، فُحش، فساد، بذاءة، قذارة، تلويث، عمل دنيء
ῥυπήμων,ον dirtyقذِر، وَسِخ، مُلوَّث، دنيء، سافل
ῥύπος,ου,ὁ dirt, filth, filthiness, defilement, uncleannessقَذَر، وَسَخ، دَنَس، تنجيس، تلويث
ῥυπόω be filthy, defile, polluteأكون قذِرًا، أكون دنيئًا، أُنَجِّس، أُدنِّس، أُلوِّث
ῥυπώδης,ες foulفاسد، فاحش، داعر، قذِر، بذيء
ῥύπωσις,εως,ἡ pollutionتدنيس، تلويث، تنجيس
ῥυσιδόω wrinkle, crumple, calumniateأتجعَّد، أتغضَّن، أتفتَّت، أتقوَّض، أنهار، أفتري، أُشوِّه سمعة
ῥυσιπέλαντος,ον vox nihiliصوت عديم القيمة
ῥῦσις,εως,ἡ deliveranceحرِّيَّة (بعد سجن واعتقال)
ῥύσις,εως,ἡ flowing, issue, flow of blood, flux, discharge of fluid, channel, courseنَزْف، نزيف، تدفُّق، جريان، سيلان، تفريغ سائل، قناة، مجرى نهر، سبيل
ῥύστης,ου,ὁ saviour, deliverer, who rescuesمُخلِّص، مُنقِذ، مُنجِّي، مُحرِّر، مَنْ يعتق من عبوديَّة
ῥυτιδόω wrinkle, crumple, calumniateأتجعَّد، أتغضَّن، أتفتَّت، أتقوَّض، أنهار، أفتري، أُشوِّه سمعة
ῥυτίς,ίδος,ἡ wrinkle, fold, spiritual defectغَضْن، شائبة، نقيصة، خَلَل، عَيْب، تَجعُّد، خَلَل روحي
Ῥωμαϊκός,ή,όν Roman, Latinرومانِي، لاتينِي
Ῥωμαῖος,ου,ὁ Roman, Roman citizenشخص أو مواطن رومانِي
Ῥωμαΐς,ΐδος,ἡ Roman womanامرأة رومانيَّة، مواطنة رومانيَّة
Ῥωμαϊστί in the Latin languageباللغة الرومانيَّة، باللغة اللاتينيَّة
ῥωμαλέος,α,ον strong of bodyقويّ الجسم
ῥωμαλεότης,ητος,ἡ strengthقوَّة، مقدرة، شدَّة
Ῥωμανήσιος,α,ον Romanروماني
Ῥωμανία,ας,ἡ Roman empireالإمبراطوريَّة الرومانيَّة
Ῥωμεύς,έως,ὁ a Romanمواطن (شخص) روماني
Ῥώμη,ης,ἡ Romeروما، روميَّة
ῥώμη,ης,ἡ bodily strength, physical powerقوَّة جسميَّة أو جسديَّة أو مادِّيَّة، قدرة طبيعيَّة أو مادِّيَّة
ῥώννυμι P: strengthen, farewell, goodbye, favour, be rightأتقوَّى، أُشفَى، أكون معافَى؛ أُودِّع، أفترق عن، أمنح، أُدعِّم، أُساند
ῥώξ,ῥωγός,ὁ grape, berryعنب، كرمة، ثمرة بسيطة لُبِّيَّة (كالعنب أو الطماطم أو الموز)
ῥῶσις,εως,ἡ bodily health and strength, strengtheningصحَّة وقوَّة جسديَّة، تقويَّة
ῥωστέω be in good healthأكون في صحَّة جيِّدة
ῥωχμή,ῆς,ἡ cleft, fissureشِقّ، صَدْع، انشقاق
Σ, σ, σῖγμαsigma, s, the eighteenth letter of the Greek alphabetسيجما (س)، الحرف الثامن عشر من الأبجديَّة اليونانيَّة
σ , = διακόσιοιtwo hundred, 200مائتان، 200
σάβανον,ου,τόlinen cloth, towelقماش كتَّاني، ثوب كتَّاني، منشفة، فوطة، بشكير
σαβαχαhfkfb:& latticeworkسقيفة، تعريشة
σαβαχθάνιyinaT:qab:< you have forsaken meشبقتني (كلمة أراميَّة) بمعنى: تخلَّيتَ عنِّي، هجرتَني، تركتَني
σαβαώθtO)fb:c sabaoth, hosts, armiesجنود، جيوش، قوَّات (كلمة عبريَّة)
σάββανον,ου,τόlinen cloth, towelقماش كتَّاني، ثوب كتَّاني، منشفة، فوطة، بشكير
Σαββατιανοί,ῶν,οἱfollowers of the heresy of Sabbatiusأتباع هرطقة سباتيوس
σαββατίζωkeep or observe the sabbathأحفظ السبت، أُنفِّذ قوانين يوم السبت
σαββατικός,ή,όνpertaining to the sabbath, proper to the sabbathمنسوب للسبت، لائق بالسبت
σαββατισμός,οῦ,ὁkeeping of sabbath, a sabbath restحفظ السبت، راحة السبت
σαββατοκυριακή,ῆς,ἡSaturday and Sundayيوم السبت ويوم الرب، السبت والأحد
σάββατον,ου,τόsabbath, period of seven days, weekيوم السبت، أسبوع
σαβεκ|ab:s thicketأجَمَة، دَغَل، غاب
σαβελλιανίζωthink with Sabelliusأعتقد أو أُفكِّر مع سابيليوس
σαβελλιανιστής,οῦ,ὁfollower of Sabelliusتابع أو مرافق لسابيليوس
σαβελλιανός,οῦ,ὁfollower of Sabelliusتابع أو مرافق لسابيليوس
σαβελλίζωhold the views of Sabelliusأعتقد بآراء سابيليوس
Σαβέλλιος,ου,ὁSabellius, one sharing Sabellius' views, Sabellianسابيليوس، مَنْ يشارك آراء سابيليوس، تابع لسابيليوس، سابيليوسي
σαβελλιόφρων,ονSabellius-mindedله عقل سابيليوس، ميَّال إلى سابيليوس
σαβελλισμός,οῦ,ὁ`Sabellian heresy, Sabellianismهرطقة سابيليوس
σαβελλίτης,ου,ὁfollower of Sabellius, Sabellianتابع أو مرافق لسابيليوس
σαβελλίωςin Sabellian fashionبطريقة سابيليوس، بأسلوب سابيليوس
σαβούρα,ας,ἡballastصابورة، ثِقل الموازنة، حصى لرصف الطرق
σάβουρος,ονwithout cargo, empty, empty-handedبدون حمولة، فارغ، خالي، فارغ اليدَيْن
σαγγάριος,ου,ὁshoemakerإسكافي، صانع أحذيَّة
σαγή,ῆς,ἡarmour, harness, back-saddleدِرع، طقم الفَرَس، سراج الحصان، صهوة الفَرَس
σαγηνευτής,οῦ,ὁfishermanصيَّاد سمك، سمَّاك
σαγηνεύωenmesh, ensnare, make captiveأصطاد بشبكة، أوقع في شَرَك أو فخّ، أأسر، أُقيِّد، أسبي
σαγήνη,ης,ἡdragnet, net, snareشبكة (لصيد السمك)، شَرَك، فخّ، مصيدة، أحبولة، كمين
σαγίον,ου,τόcloakعباءة، قناع، معطف، شملة
σαγιτεύωshootأطلق سهمًا (من قوس)
σαγίττα,ης,ἡarrowسَهْم، نَبْل، نشَّابة
σαγιττάρις,ιδος,ὁarcherرامي السهام، قوَّاس، نبَّال، نشَّاب، رامي
σαγιττοβολή,ῆς,ἡan arrow's flight, arrow-shotطيران السهم، رمية السهم، مسار السهم
σαγιττόβολον,ου,τόan arrow's flight, arrow-shotطيران السهم، رمية السهم، مسار السهم
σάγμα,ατος,τόpacksaddle, saddlebagبردعة الدابَّة، خُرج أو سراج الدابَّة، جراب
σαγματίζωload, encumberأُثقِل، أعوق، أُحمِّل، أعرقل، أُرهق بالديون
σαγματόωsaddleسَرْج، صهوة الفَرَس
Σαδαιεμ the rocks of the wild goatsصخور الوعول
Σαδδουκαῖος,ου,ὁSadduceeصدُّوقِي، عضو فِي المَجمع اليهودى
σαδημωθ fieldsحقول
σαδηρωθ rowsصفوف
σαθροδοξία,ας,ἡunsound belief or opinionإيمان أو معتقد غير صحيح، فكر أو رأي غير سليم
σαθροποιέωweaken, enfeebleأُضعِف، أُوهِن
σαθρός,ά,όνunsound, rotten, fragileغير صحيح، غير سليم، عَفن، نتن، فاسد، هشّ، ضعيف، عاجز
σαθρόωmake feeble, weakenأُضعِف، أُوهِن
σαθρῶςweakly, without convictionبِضعف، بِوهن، بدون إدانة، بلا ثقة، بلا اقتناع
σάθρωσις,εως,ἡweaknessضعف، عجز، وَهَن
σαίνωmove, disturb, agitate, flatterأُحرِّك، أَهِزّ، أُثير، أقلِق، أُزعِج، أُطرِي، أتَملَّق، أُزعزِع، أُزحزِح؛ مجهول: أتَحرَّك، أتزعزع، أنزعج، أقلَق
σαΐτης,ου,ὁa liquid measureمكيال للسوائل
σάκελλα,ης,ἡpurseمحفظة، حافظة، كيس نقود
σακελλάριος,ου,ὁfinance minister, treasurerوزير موارد ماليَّة، أمين صندوق، أمين خزنة
σακέλλιον,ου,τόpurseمحفظة، كيس نقود
σακέρδωτις,ιδος,ἡpriestessكاهنة، قسيسة
σακκελίζωstrain, filterأعصر، أصفِّي، أرشِّح
σακκίζωput in a sackأضع في كيس أو جراب
σακκομάχη,ης,ἡcoarse cloakمعطف خشن، عباءة رديئة، شملة غير مصقولة
σακκομάχιον,ου,τόcoarse cloakمعطف خشن، عباءة رديئة، شملة غير مصقولة
σάκκος,ου,ὁcoarse-cloth, hair-cloth, sack-clothمِسْح، خَيْش، قماش خشن، قماش من وَبَر الإبل
σακκοφορέωwear sackclothألبس مِسحًا
σακκοφορία,ας,ἡwearing of sackclothلبس أو ارتداء المسوح
σάκρα,ας,ἡimperial rescript or letter, secretariateمرسوم إمبراطوري أو ملكي، رسالة بابويَّة، سكرتاريَّة، هيئة سكرتاريَّة، أمانة سر
σαλάριον,ου,τόregular payment, salaryدفعة مال منتظمة أو دوريَّة، راتب، أجر، معاش
σαλγαμάριος,ου,ὁpickle-sellerبائع مخلِّل أو طرشي
σάλευσις,εως,ἡshakingزلزلة، زعزعة، اهتزاز، ارتعاش، ارتجاج، انتفاض، ارتجاف، تأرجُح
σαλεύωshake, cause to shake, excite; P: waverأُحرِّك، أُزعزِع، أُزحزِح، أُهيِّج، أُثِير، أهزّ؛ مجهول: أترنَّح، أتَمايل، أتداعَى، أتردَّد، أتَهدَّج
σαλιβάριον,ου,τόbit of a horseشكيمة فَرَس
σάλος,ου,ὁwave, tossing, swell of the seaموج، تقاذف الأمواج، تصاعد أو تزايد المياه
σαλός,ή,όνimbecile, half-wittedأبله، معتوه، مخبَّل، ثقيل الفهم، معاق عقليًّا
σαλότης,ητος,ἡimbecility, foolishnessبلاهة، حماقة تامَّة، اختلال عقلي، اختبال، غباء، طيش
σαλοφακίαλος,ον shaky cap, weak characterذو قلنسوة متقلقلة، ضعيف الشخصيَّة
σαλπιγγοφανής,έςtrumpet-likeمثل بوق، مثل صوت البوق
σάλπιγξ,ιγγος,ἡtrumpet, hornبوق، نفير، صرخة مدوِّيَّة
σαλπίζωsound the trumpet, trumpetأُبوِّق، أنفخ أو أصرخ بالبوق، أُعلِن بصوت عالٍ
σαλπισμός,οῦ,ὁsounding of the trumpetصوت البوق، رنَّان أو طنَّان أو ضجَّة البوق
σαλπιστής,οῦ,ὁtrumpeterمُبوِّق، نافِخ بالبوق، عازف على البوق
σαλσίκιον,ου,τόsalted meat or fishطعام مُتبَّل، لحم مُملَّح، سمك مُملَّح
σάλτον,ου,τόwoodlandغابة، أرض أشجار
σαμαμίθιον,ου,τόlizardسحلية، عظاءة
σαμάρδακος,ου,ὁbuffoonمُهرِّج، مُضحِّك، بهلوان، بلياتشو، ضحَّاك
Σαμάρεια,ας,ἡSamariaسامرة (منطقة بين اليهوديَّة والجليل)
Σαμαρείτης,ου,ὁSamaritanسامريّ، رجل من السامرة
Σαμαρειτίζωprofess the Samaritan religionأعترف بالعقيدة السامريَّة، أُقرّ بالإيمان السامريّ
Σαμαρειτικός,ή,όνSamaritanسامريّ
Σαμαρειτικῶςafter the manner of the Samaritansتمثُّلًا بالسامريِّين، أُسوةً بالسامريِّين
Σαμαρεῖτις,ιδος,ἡSamaritan womanامرأة سامريَّة، أنثى سامريَّة
Σαμαρειτισμός,οῦ,ὁreligion of the Samaritansديانة أو إيمان أو عبادة السامريِّين
Σαμαρεύς,έως,ὁSamaritanسامريّ، رجل سامريّ
Σαμαρίτης,ου,ὁSamaritanرجل سامريّ
σαμβύκη,ης,ἡsmall arched harpقيثارة صغيرة مُقوَّسة، آلة موسيقيَّة مثلثة بأوتار
Σαμοσατίτης,ου,ὁfollower of Paul of Samosataتابع أو مريد لبولس الساموساطي
Σαμουήλ,ὁ Samuelصموئيل (اسم عِبْري)
σαμπφείρινος,ονlike lapis lazuliمثل لازورد، مماثل أزرق سماويّ
σαμψαῖοι,ων,οἱSampseansمَنْ يعبدون أو يبتهلون للشمس
σανδάλιον,ου,τόsandalصندل، نَعْل، خُفّ
σάνδαλον,ου,τόsandalصندل، نَعْل، خُفّ
σάνδαλος,ου,ὁkind of boatمركب، زورق، سفينة
σανίδωμα,ατος,τόplank, deckلوح خشب، ظهر المركب
σανιδωτός,ή,όνplanked, boarded overمصنوع من لوح خشب
σανίς,ίδος,ἡplank, board, timber, tabletلوح خشب، عارضة خشب، قطعة خشب كبيرة
σαόβροτος,ονmankind-saving, salutaryمنقذ الجنس البشري، مفيد، صحِّيّ
σαπούνιον,ου,τόsoapصابون
σαπρία,ας,ἡcorruption, decay, rotten stateفساد، تعفُّن، اضمحلال، انحلال، تضاؤل، تدهور، نتانة
σαπρίζωmake rotten, make stinkأجعله يتعفَّن، أجعله يُنتِن، أجعله يفسد
σαπροειδής,έςfoul, repulsiveكريه، قذِر، عفِن، فاسد، بغيض، مقيت، مثير للاشمئزاز، مُنفِر
σαπρός,ά,όνrotten, bad, useless, corruptردئ، باطل، عديم الجدوى، عَفِن، نَتِن، فاسد خلقيًّا، مُؤذٍ للكلمة
σαπφειροειδής,έςlike lapis lazuliمثل لازورد، مماثل أزرق سماويّ
σάπφειρος,ου,ἡ sapphireياقوت أزرق، لون أزرق ضارب للخضرة
σάπφιρος,ου,ἡ sapphireياقوت أزرق، لون أزرق ضارب للخضرة
σαράβαρα,ων,τάloose trousers, cymbalsسروال فضفاض، بنطلون واسع، صنوج (أداة موسيقيَّة)
σαρακοστός = τεσσαρακοστός forty, 40أربعون، 40
σαρακοστός = τεσσαρακοστός fortiethترتيبه: الأربعون (عدد ترتيبي)
σαράντα = τεσσαράκοντα forty, 40أربعون، 40
σαργάνη,ης,ἡbasketزنبيل، سَلَّة، سَبَت، قفص
σάρδινος,ου,ὁsardius, reddish precious stoneعقيق أحْمر (حَجر ثَمين)
σάρδιον,ου,τόsardius, reddish precious stoneعقيق أحْمر (حَجر ثَمين)
σαρδόνυξ,υχος,ὁsardonyx, precious stone, white streaked with redجَزْع عقيقي (حَجر ثَمين، أبيض مُخطَّط أو مُقلَّم مع أحمر)
σαρκαῖος,α,ονfleshly, belonging to fleshبدنيّ، جسديّ، جسمانيّ، حسيّ، منتمي إلى الجسد
σαρκεία,ας,ἡfleshiness, excessive fatnessبدانة، سمنة، بدانة مفرطة، سمنة زائدة
σαρκεύς,έως,ὁworker in fleshعامل بالجسد، شغَّال بالبدن
σαρκίζωstrip off the fleshأُعرِّي الجسد، أُجرِّد البدن
σαρκικός,ή,όνfleshly, carnalبدنيّ، جسديّ، غَيْر روحيّ، شهوانِيّ، دنيويّ، زمنِيّ، مادِّيّ، حِسِّيّ
σαρκικῶςin relation to the body, sensually, in material mannerجسديًّا، بالجسد، مادِّيًّا، حِسِّيًّا
σάρκινος,η,ονfleshy, of the body, bodily, material, temporalلَحميّ، بَشَريّ، جسديّ، حِسِّيّ، مادِّيّ، غير روحيّ، زمنيّ، مؤقَّت، زائل، دنيويّ
σαρκίνωςin a fleshy manner, superficially, literallyبأسلوب بدنيّ، بشكل سطحيّ، ظاهريًّا، حرفيًّا
σαρκίον,ου,τόpiece of flesh, small bodyقطعة من اللحم، جسد صغير
σαρκοβλέπτης,ου,ὁmaterialistمادِّيّ، معتنق للمادِّيَّة
σαρκοβορέωbe carnivorousأكون آكل لحوم
σαρκοβορία,ας,ἡeating of meatأكل اللحم
σαρκοβόρος,ονcarnivorousآكل لحوم
σαρκογενής,έςborn of fleshمولود من جسد
σαρκολάτρης,ου,ὁworshipper of the fleshعابد للجسد، مهتمّ جدًّا بما يفيد الجسد
σαρκομανέωrave with lustأهذي بالشهوة، أتلهَّف للرغبة الجنسيَّة
σαρκομανία,ας,ἡlustشهوة، تحرُّق، تلهُّف، توق شديد، رغبة جنسيَّة قويَّة
σαρκομοιόμορφος,ονresembling flesh, life-likeمماثل للجسد أو البدن أو اللحم، مشابه للحياة
σαρκοπέδη,ης,ἡfetter of the fleshقّيْد الجسد، كَبْح الجسد، وثاق البدن
σαρκοποιέωmake flesh, cause to become incarnateأجعل جسدًا، أسبِّب في تجسيد
σαρκόσαθρος,ονhaving a disease of the fleshمصاب بمرض للجسد
σαρκοτόκος,ονflesh-bearingتجدُّد البدن
σαρκοτροφέωpamper the fleshأُدلِّل الجسد، أُشبِع رغبة البدن
σαρκοφαγέωeat flesh, eat meatآكل لحمًا
σαρκοφαγία,ας,ἡcannibalism, eating of meatأكل لحوم البشر، أكل الحيوان لحم حيوان من جنسه
σαρκοφάγος,ονflesh-eatingآكِل اللحم
σαρκόφιλος,ονloving the flesh, sensualمحبّ للجسد، جسديّ، شهوانيّ، حسِّيّ
σαρκοφορέωwear fleshألبس جسدًا
σαρκοφόρος,ονcorporeal, flesh-bearingحامل الجسد، لابس الجسد، متجسِّد، جسديّ، ماديّ، بدنيّ
σαρκόφρων,ονcarnal-mindedذو عقل جسدي أو مادي، ذو ذهن شهواني أو حسِّي
σαρκοχαρής,έςdelighting in carnal thingsمبتهج أو مسرور بالأمور الجسديَّة أو الشهوانيَّة
σαρκοχίτων,ονwearing a robe of flesh, incarnateلابس ثوب الجسد، متجسِّد
σαρκόωmake fleshأتَّخذ جسدًا، أتجسَّد
σαρκώδης,εςfleshly, human, meaty, naturalبدنيّ، جسديّ، حسِّيّ، بشريّ، لحميّ، فطريّ، طبيعيّ
σάρκωσις,εως,ἡincarnation, taking fleshتجسيد، تجسُّد، أخْذ جسد، اتِّخاذ جسد
σάρξ,σαρκός,ἡflesh, meat, human body, human natureلَحم، جسد، جسم، طبيعة جسديَّة
σάρος,ου,ὁbroom, besomمكنسة، مِقشَّة، مكسحة، نبات الوزَّال
σαρόωsweep, cleanse by sweepingأكنس، أكتسح، أُنظِّف بالكنس، أُطهِّر بالكسح
σάρπος,ου,ὁbinصندوق لخزن الحنطة أو الفحم
σάρωσις,εως,ἡsweeping upكَنْس، اكتساح، جَرْف، دفْع بقوَّة
σάσσωload heavily, fill quite full ofأُحمِّل بثقل، أُثقِّل بشدَّة، أُرهِق بقوَّة، أملأ تمامًا
σατάν,ὁ Satan, an adversary, enemyإبليس، شيطان، خَصْم، عَدُوّ، مقاوم، غريم
σαταναήλSatanael, name of Satanسطانائيل، اسم إبليس أو الشيطان
σατανᾶς,ᾶ,ὁSatan, enemy, adversaryشيطان، خَصْم، عَدُوّ، غريم، معاند
Σατανιανοί,ῶν,οἱname of sectاسم طائفة تسترضي الشيطان بالعبادة له
σατανικός,ή,όνof Satan, of the Devilشيطانيّ، منتسب للشيطان، منتمي لإبليس
σατανικῶςdiabolically, like one possessedبواسطة إبليس، بالشيطان، مثل شخص ممسوس عليه روح
Σαταρνιλιανός,οῦ,ὁfollower of Saturninusتابع أو مريد لساتورنينوس
σάτον,ου,τόdry measureمكيال للمواد الجافَّة
Σατουρνάλια,ων,τάSaturnaliaعيد الإله ساتورن
σατραπεία,ας,ἡsatrapyمَرْزُبان، ولاية فارسيَّة
σατράπης,ου,ὁsatrap, governor of satrapyوالٍ مستبد، حاكم ولاية فارسيَّة
σατραπία,ας,ἡsatrapyمَرْزُبان، ولاية فارسيَّة
σάττωload heavily, fill quite full ofأُحمِّل بثقل، أُثقِّل بشدَّة، أُرهِق بقوَّة، أملأ تمامًا
σατυρίζωtravesty, parodyتقليد ساخر، محاكاة تهكميَّة مضحكة، محاكاة على سبيل السخريَّة
σαύρα,ας,ἡlizardسحليَّة، عظاءة
σαυτοῦ,ῆς,οῦ = σεαυτοῦof yourselfمن نفسك
σαφήνεια,ας,ἡclarity of expression, lucidity, exposition, interpretationوضوح التعبير، شفافيَّة، صفاء، شَرْح، عَرْض، ترجمة، تفسير
σαφηνίζωexplain, interpretأشرح، أُفسِّر، أُترجِم، أُعلِّل، أُوضِّح، أُبيِّن
σαφηνισμός,οῦ,ὁexplanation, exegesis, interpretationشرح، تفسير، تأويل، ترجمة، تعليل
σαφηνιστής,οῦ,ὁelucidator, interpreterمُوضِّح، مُظهِر، مُبيِّن، مُفسِّر، مُترجِم
σαφής,έςclear, plainواضح، صريح، صافٍ
σαφῶςclearly, exactly, very wellبوضوح، بجلاء، بالضبط، تَمامًا، بدقَّة، على نحو صحيح
σάχαρ,τόsugarسُكَّر
σβέννυμιextinguish, quench, suppress, put outأُطفِئ، أُخْمِد، أُقمِع، أُبطِل، أُكبِت، أضع حدًّا لِـ
σβέσις,εως,ἡquenching, extinctionإطفاء، إخماد، قَمْع، كَبْح، اندثار، انقراض
σβεστικός,ή,όνable to quench, quenchingقادر على إطفاء أو إخماد، مَنْ يقوم بعمليَّة الإطفاء أو الإخماد
σβύνωextinguish, quench, put outأُطفِئ، أُخْمِد، أُقمِع، أُبطِل، أُكبِت، أضع حدًّا لِـ
σγαύδαριvocative of ga,daroj donkeyحمار، شخص عنيد أو غبي
σεαυτοῦ,ῆς,οῦof yourselfمِن نفسكَ
σεβάζωreverence, worshipأَتَّقِي، أهاب، أُوقِّر، أعبُد، أُبَجِّل، أحترم
σέβας,τόworship, adoration, reverence, respectتعبُّد، سجود، عبادة، توقير، تبجيل، احترام
σέβασμα,ατος,τόobject of worship, reverenceمعبود، موضع عبادة وتوقير، تبجيل، توقير
σεβασμιάζωinspire with reverenceأُلهِم بتوقير، أُلهِب بتبجيل، أُثير باحترام
σεβάσμιος,ονworthy of veneration, honorableجدير بالمهابة، مستحقّ التبجيل والتوقير
σεβασμιότης,ητος,ἡreverence, respect, dignityتوقير، تبجيل، احترام، مهابة، تقدير، اعتبار، كرامة
σεβασμίωςreverentlyبتوقير، بتبجيل، بإجلال
σεβασμοσύνη,ης,ἡholinessقداسة، قدسيَّة
σεβαστέος,ονreveredمُوقَّر، مُبجَّل، مَهيب
σεβαστός,ή,όνvenerated, august, Augustan, imperialمُوقَّر، مُبجَّل، جليل، مَهيب، إمبراطوريّ، ملكيّ، منسوب إلى أوغسطس (الإمبراطور)
σεβένινος,ονmade of palm fibreمصنوع من ألياف النخيل أو كرناف النخيل
σέβησις,εως,ἡcult, worshipعبادة، ديانة
σέβωworship, revereأعبُد، أتَّقِي، أُبَجِّل، أُوقِّر
σέδετον,ου,τόstation, quarters, settlementموقع، مكان، مأوى، مخيَّم، معسكر، استقرار، استيطان
σειρά,ᾶς,ἡchain, cord, ropeسلسلة، جنزير، حبل، قَيْد، رباط، خيط
σειρήν,ῆνος,ἡsirenصفَّارة إنذار، زَمَّارة
σειρήνιος,ονof a sirenمنتمي إلى صفَّارة إنذار
σειριάζωlink, connectأربط، أوصل، أقرِن
σειρομάστης,ου,ὁbarbed spear or lanceرمح شائك، حربة شائكة، مزراق شائك
σειρομάστιξ,ικος,ἡknotted whip, scourgeسَوْط مُعقَّد أو به عُقد، كرباج، مِقْرَعَة
σειρόςpitحُفْرة، تجويف، هوَّة، جهنم أو جزء منها
σειρόωbindأربط، أوثِق، أُقيِّد، أحزِم، أعصِب
σεῖσμα,ατος,τόshaking to and froاهتزاز ذهابًا وإيابًا، تأرجُّح أو ذبذبة جيئةً وذهابًا
σεισμοκράτωρ,ορος,ὁlord of the earthquakeصاحب الزلزال، سيِّد الهزَّة الأرضيَّة
σεισμός,οῦ,ὁvibration, earthquake, stormذبذبة، اهتزاز، زلزلة، زلزال، هزَّة أرضيَّة، عاصفة شديدة
σεῖστρον,ου,τόrattle, brothelخشخيشة (الأطفال)، ماخور، بيت دعارة، بيت بغاء
σείωshake, agitate, quake, disturbأزلزِل، أَرجّ، أهزّ، أُثِير، أُحرِّك، أزعزع، أُقلِق، أُرعِب
Σεκουνδιανοί,ῶν,οἱa sect of Gnosticsطائفة أو شيعة للغنوسيِّين
σεκουνδοκήριος,ου,ὁdeputy chief secretary, second notaryسكرتير رئيسي للوكيل، موثِّق أو مُسجِّل في المرتبة الثانية
σελαγίζωflash, shine brightlyأومض، أبرز فجأة، أبرق بلمعان، أتألَّق بابتهاج
σελάγισμα,ατος,τόblazeلَهَب، شعلة، توهُّج
σελάριον,ου,τόprivyمرحاض، كنيف
σέλας,αος,τόlightضوء، نور، شمعة، مصباح
σελασφορέομαιblazeألتهب، أتَّقد، أتوهَّج، ألمع
σελάωilluminateأُنير، أُضيء، أُزخرف
σελέντιον,ου,τόaudienceاستماع، لقاء
σεληναγωγία,ας,ἡcourse, orbit of the moonمسار أو مدار القمر
σελήνανδρος,ονwedded to the moonمقترن أو متمسِّك بالقمر، مشدود إلى القمر
σελήνη,ης,ἡmoonقَمَر
σεληνηείς,έσσα,ένmoonlikeمماثل للقمر
σεληνιάζομαιbe moonstruck, epileptic, lunatic, possessedأكون ممسوسًا أو مُختل العقل، أصرع، أُصاب بالصرع، أكون معتوهًا أو مجنونًا أو مخبولًا
σεληνιαῖος,α,ονof the moon, lunarمنتمي أو منسوب إلى القمر، قمريّ، هلاليّ، فضِّيّ
σεληνιακῶςby lunar reckoningبواسطة حساب قمري، بواسطة تقويم قمري
σεληνιασμός,οῦ,ὁepilepsyمرض الصَرْع، داء عصبيّ مزمن
σελίς,ίδος,ἡcolumn of writingعمود كتابة
σελλάριος,ου,ὁcourser, riding horse, officer of cavalryفَرَس سريع، فَرَس ركوب، جَواد، موظف أو ضابط سلاح الفرسان
σελλίον,ου,τόsmall chair or seatكرسي صغير، مقعد وضيع
σεμίδαλις,εως,ἡfinest wheaten flourسَميذ، دقيق، طحين قمحي ناعم
σεμνεῖον,ου,τόsacred place or room, monastery, conventموضع مُقدَّس، دَيْر، مكان رهبنة
σεμνογαμία,ας,ἡholy matrimonyزواج مُقدَّس، قران تقيّ
σεμνοειδής,έςsplendidساطع، باهر، رائع
σεμνοειδῶςwith great seriousness, impressivelyبجدِّيَّة أو رزانة كبيرة، بإثارة للإعجاب
σεμνοήθης,εςof serious character, grave manneredذو شخصيَّة وقورة جادَّة، ذو عادات رزينة
σεμνοληρέωtalk high sounding nonsenseأتكلَّم بالتوافه بصوت رنَّان، أتحدَّث بالسفاسف بصوت عالٍ
σεμνολογέωspeak solemnlyأتحدَّث بمهابة، أتكلَّم برزانة أو بِوقار أو باحترام
σεμνολόγημα,ατος,τόsource of pride, boast, proud epithetمصدر كبرياء أو تباهٍ، لقب تفاخر
σεμνολογία,ας,ἡsolemn discourse, reverence in wordحديث وقور، تخاطب رزين
σεμνοπεριπάτητος,ονdignified in gaitمُبجَّل في سَيْره، وقور في طريقة مشيه
σεμνοποιέωhonour, dignifyأُجِلّ، أعامل باحترام، أُشرِّف، أُوقِّر، أحترم
σεμνόπους,ουνwith stately stepذو خطوة جليلة، ذو مشية فَخْمة
σεμνοπρέπεια,ας,ἡserious bearing, gravity, dignityسلوك رزين، وقار، رزانة، نُبْل، مهابة
σεμνοπρεπής,έςaugust, honourable, nobleمَهيب، جليل، محترم، مبجَّل، شهيّ، نبيل، كريم
σεμνοπρεπῶςwith sobrietyبرزانة، برصانة، برجاحة عقل، بحكمة، باعتدال، باتزان
σεμνοπροσωπέωassume a solemn countenanceأتَّخذ ملامح أو سيماء وقورة أو رزينة
σεμνός,ή,όνholy, sacred, godly, religious, venerable, honorable, solemnمُقدَّس، مُكرَّس، تقي، ديني، مُوقَّر، مبجَّل، جليل، مهيب، وقور، محترم، متَّزن
σεμνοτέρωςmore delicatelyأكثر دِقَّةً وضبطًا
σεμνότης,ητος,ἡholiness, piety, dignity, honorقداسة، تقوى، وقار، مَهابة، إجلال، تبجيل، احتِرام
σεμνοφανής,έςoutwardly impressive or splendidمؤثِّر ظاهريًّا، مشرق أو باهر خارجيًّا
σεμνοφορέωbe well dressedأكون متزيِّنًا
σεμνόφωνος,ονgrave-toned, with solemn voiceذو لهجة رزينة، ذو صوت وقور
σεμνόψαλτος,ονsolemn singingمُغنِّي أو مُغرِّد رزين، مُرتِّل أو مُرنِّم وقور
σεμνύνωmagnify, honour, make vainأُعظِّم، أُكبِّر، أبالغ، أُجلّ، أحترم، أُوقِّر، أزهو، أختال
σεμνῶςreverently, honorably, worthilyبتوقير، باحترام، بتبجيل، بِجدارة، باستحقاق، بكفاءة
σενᾶτον,ου,τόsenate houseمجلس شيوخ، مجلس أعلى، مجلس أعيان، مجلس جامعة
σένζος,ου,ὁthroneعرش، كرسي
σενίωρ,ορος,ὁelderأكبر سِنًّا، أعلى رتبةً
σέντζος,ου,ὁthroneعرش، كرسي
Σεπτέμβριος,ου,ὁSeptemberسبتمبِر (شهر)
σεπτέος,α,ονreverencedمُبجَّل، مُوقَّر، مهيب
σεπτόγραφος,ονdesigned for venerationمُصمَّم أو مُعدّ للتبجيل أو التوقير أو المهابة
σεπτόμορφος,ονof sacred formذو شكل مقدَّس، ذو هيئة مكرَّسة، ذو صورة دينيَّة
σεπτοπροσκυνητός,όνworthy of devout worshipمستحق تعبُّدًا مخلصًا، جدير بمقامٍ رفيع
σεπτός,ή,όνworshipped, reverenced, holy, sacredمعبود، مُبجَّل، مُقدَّس، مكرَّس، تقي
σεπτῶςreverentlyبتبجيل، بوقار، بمهابة
σεραφικός,ή,όνof the nature of a seraph, belonging to the seraphimذو طبيعة ساروف، منتمي إلى السيرافيم، مختصّ بالسيرافيم
σεραφικῶςlike the seraphimمثل السيرافيم، كشبه السيرافيم
σεραφίμ,τό seraphimالسيرافيم
σερσερωθ chainsسلاسل، قيود
σεσημειωμένωςfigurativelyمجازيًّا، على سبيل المجاز، على نحو تصويري
σεσιγημένωςsilentlyبصمت، في صمت
σέσσος,ου,ὁthroneعرش، كرسي
σεσυκοφαντημένωςslanderously, falselyبافتراء، بتشهير، ببهتان، بوشاية، بتزييف، بكذب، بخيانة
Σευηριανός,οῦ,ὁSeverian, of Severusمنسوب إلى ساويرس (الأنطاكي)
Σευηριοπαράδοτος,ονhanded down by, taught by Severusمُسلَّم أو مُتعلَّم بواسطة ساويرس
Σευηρίτης,ου,ὁfollower of Severus of Antiochتابع أو مريد لساويرس الأنطاكي
σευτλίον,ου,τόbeetشَمَنْدَر، نبات البنجر
σεύωrun aboutأتجوَّل، أطوف، أتراكض
σήθωsift, boltأنخُل، أُغربل، أُمحِّص
σηκός,οῦ,ὁpen, enclosure, nest, burial-place, sepulcher, shrineقَلَم، سياج، تطويق، عُشّ (طائر)، تابوت، قبْر، طافوس، ضريح، مقام، مزار
σηκόωlift, uplift, exaltأرفع، أعلِّي، أرقِّي، أُمجِّد
σηκρητάριος,ου,ὁsecretary, clerkسكرتير، أمين سرّ، كاتم سرّ، كاتب، مُحرِّر، ناسخ
σήκρητον,ου,τόcourt, consistoryقَصْر، بلاط، دار العدل، مجلس كنسي، مجمع كرادلة
σήκωσις,εως,ἡliftingرَفْع، إعلاء، ارتقاء
σημαδαρικός,ή,όνfor purposes of barterلغرض المقايضة، لهدف المبادلة
σημαδάριος,ου,ὁmoney-lender, brokerمُقرِض نقود، مرابي، سمسار، وسيط
σημαδεύωbarterأُقايض، أُبادِل
σημάδιον,ου,τόpledge, securityضمان، تأمين، عربون، رهن، تعهُّد، كفالة
σημαία,ας,ἡmilitary standard, bannerراية أو عَلَم أو شعار، لواء عسكري
σημαίνωsignify, indicate, mention, renderأُشير إلى، أُبيِّن، أدلّ على، أَصِف، أُنوِّه إلى، أُبلِغ، أنقُل
σημαιοφόρος,ου,ὁstandard-bearer, worker of miraclesحامل العلم أو الإشارة، مُجْرِي معجزات، صانع أعمال مدهشة
σημαντήρ,ῆρος,ὁsignet, who gives a signal, heraldخَتْم، طابع، معطي إشارة، نذير، بشير
σημαντήριον,ου,τόgongجرس، ناقوس
σημαντικός,ή,όνsignificant, indicativeذو معنى، ذو مغزى، ذو أهمِّيَّة، مُنذِر، مُبشِّر، دلالي
σήμαντρον,ου,τόmark, sign, seal, gongعلامة، إشارة، رمز، إيماءة، لافتة، خَتْم، جَرَس، ناقوس
σημασία,ας,ἡsignal, meaningإشارة، إيماءة، لافتة، مغزى، معنى، قَصْد، غَرَض، مضمون
σημέα,ας,ἡmilitary standard, bannerراية أو عَلَم أو شعار، لواء عسكري
σημειογραφεῖον,ου,τόoffice, secretariatمكتب، منصب، وظيفة، سكرتارية، أمانة سرّ
σημειογραφικός,ή,όνof a writer of shorthandمنتمي إلى كاتب مختزل أو مختصر أو موجِز
σημειογράφος,ου,ὁshorthand writerكاتب مختزِل أو مختصِر أو موجِز
σημειολύτης,ου,ὁinterpreter of portentsمفسِّر معجزات، شارح أعجوبات أو آيات
σημεῖον,ου,τόsign, miracle, wonderعلامة، إشارة، إيماءة، سِمة، آية، معجزة، أعجوبة
σημειοποιΐα,ας,ἡdoing of wondrous works, working of miraclesعمل المعجزات، فِعل الأعمال المدهشة، إجراء الآيات
σημειουργός,οῦ,ὁworker of miraclesمُجْرِي معجزات، صانع أعمال مدهشة
σημειοφόρος,ου,ὁstandard-bearer, worker of miraclesحامل العلم أو الإشارة، مُجْرِي معجزات، صانع أعمال مدهشة
σημειόχριστος,ονmarked with the sign of Christمُميَّز بعلامة المسيح (الصليب)
σημειόωmark, seal; M: record, note downأُعلِّم، أُعطي علامة أو إشارة أو دليل، أختم، أبصم؛ متوسط: أكتب، أُسجِّل، أُدوِّن
σημείωσις,εως,ἡsign, signal, signatureعلامة، إشارة، سِمة، إيماءة، إنذار، توقيع، إمضاء
σημειωτικός,ή,όνindicative, significantدلالي، دالّ على، ذو معنى، هامّ، ذو مغزى
σήμερονtoday, in this present lifeهذا اليوم، اليوم (النهارده)، في وقتنا الحاضر، في هذه الحياة
σημικίνθιον,ου,τόan apronمِئزر، وقاء، مريلة، أوفرول (للحِرَفِي أو المِهنِي)
σηπεδών,ῶνος,ἡputrefaction, decayتعفُّن، فساد، انحلال، تضاؤل، اضمحلال، ذبول
σήπη,ης,ἡputrefaction, decayتعفُّن، فساد، انحلال، تضاؤل، اضمحلال، ذبول
σηπία,ας,ἡcuttle-fish, sepiaحبَّار (حيوان من الرخويَّات)، سَمَك الجَلَكي
σηπιώδης,εςlike the cuttle-fishمماثل للحبَّار
σήπωmake rotten, putrid, corrupt, decayأتَهرَّأ، أتضاءل، أضمحلّ، أذبل، أنْحلّ، أبلَى، أفسد، أتعفَّن
σήρ,σηρός,ὁsilkحرير، ثوب حريري
σηραγγοειδής,έςcavernous, hollowed outكَهْفي، غائر، مُنَخْرَب، مُنَقَّر، مُقَوَّر، مُجوَّف، فارغ، خادع
σηρικός,ή,όνsilkenحريري، من الحرير، ناعم
σής,σητός,ὁmothسوس، عُثّة (الملابس)
σητόβρωτος,ονmoth-eatenمعثوث، منقوب بالعُثّ
σητοτρόφος,ου,ὁmoth-feederمُغذِّي أو مُطعِم أو مُعلِف العثّ
σηφικάριος,ου,ὁsilk-workerعامل في الحرير أو الأقمشة الحريريَّة
σῆψις,εως,ἡputrefaction, rottennessتعفُّن، فساد، انحلال، تضاؤل، اضمحلال، ذبول، تفسُّخ
σθένος,ους,τόbodily strengthقوَّة، قوَّة بدنيَّة
σθενόωstrengthenأُقوِّي، أمنَح قوَّة، أُدعِّم
σθένωbe strong, be able toأكون قويًّا أو قادرًا
σιαγόνιον,ου,τόcheekخَدّ، وَجْنَة
σιαγών,όνος,ἡjaw, jawbone, cheekفَكّ، حَنَك، عَظْم الفَك، الفكّ السفلي، خَدّ، وَجْنَة
σιαίνωannoy, provoke; P: be troubled, be disturbedأُضايق، أُزعِج، أُغضِب، أُثير، أُحرِّض؛ مجهول: أَقلَق، أَنزعج، أتضايق، أضطرب، أشْمئز
σιαλίζωslaver, foam at the mouthيسيل لُعابِي، أرغَى، أزبد عند الفم
σίαλον,ου,τόspittleلُعاب، ريق، إفراز بُصاقي
σιαλόωfattenأُسمِّن، أُخصِّب، أسمُن
σιάλωμα,ατος,τόsetting (of precious stones)ترصيع (الأحجار النفيسة)
σιβίνινος,ονmade of palm fibreمصنوع من ألياف النخيل أو كرناف النخيل
σίβινον,ου,τόpalm-fibreليفة نخيل، كرناف
σιβύνη,ης,ἡhunting spearرمح أو حربة للصيد
σιγαλέωςsilentlyبصمتٍ، بِسُكُوتٍ، في صمت
σιγάωkeep silence, be silentأسكت، أصمت، أسكن، أهدأ، أكتم، أخفي
σιγγουλάριος,ου,ὁorderlyوصيف، ممرض
σιγερός,ά,όνsilentصامت، ساكن، خامد
σιγή,ῆς,ἡsilence, refraining from speakingسكوت، صَمت، سكون، هدوء، سِرِّيَّة، إحجام عن الحديث
σιγηρός,ά,όνsilent, quietصامت، ساكن، هاديء، مطمئن البال، مسالم، منعزل
σίγησις,εως,ἡsilenceسكوت، صمت، هدوء
σιγίλλιον,ου,τόpact, treatyمعاهدة، ميثاق، اتفاقيَّة، تحالف، تعاقد
σιγιλλιών,όνος,ὁplain or short garmentثوب بسيط، رداء قصير
σίγλος,η,ονshekel, Hebrew weight and coinشاقل، وحدة وزن عبريَّة وأيضًا عُمْلة عبريَّة
σίγνον,ου,τόstandard, ensign, signalإشارة، علامة، راية، عَلَم، شارة، رمز، دليل، لافتة
σιγνοφόρος,ου,ὁstandard-bearerحامل العَلَم، حامل الراية
σιγνοφύλαξ,ακος,ὁkeeper of the coloursحافظ أو صائن الراية، حارس أو حامي العَلَم
σιγνόχριστον,ου,τόcrossصليب
σιδηραγωγέωattract iron, be magneticأجذب حديدًا، أكون مغناطيسًا أو جاذبًا
σιδηραῖος,α,ονiron, made of ironحديد، مصنوع من الحديد
σιδηράμφιος,ονiron-cladمكسو أو مُغطَّى بالحديد، مُتَّشح بالحديد
σιδήριον,ου,τόiron tool, weapon, fetterأداة حديديَّة، سلاح، قَيْد، سلسلة، وثاق، سكين، رمح
σιδηροδέσμιος,ονenchained, fetteredمُكبَّل، مُقيَّد، مُوثَق، مأسور، مُسَلسَل، مربوط
σιδηρόδεσμος,ονenchained with bonds of ironمربوط أو مُوثَق بقيود حديديَّة
σιδηροδεσμώτης,ου,ὁprisoner in chainsسجين في سلاسل، أسير مُقيَّد، معتقل مكبَّل
σιδηροκατάδικος,ονcondemned to mutilationمُدان بالتمرُّد، محكوم عليه بالعصيان
σιδηροκόπος,ου,ὁiron-forger, smithحدَّاد، مشتغل بالمعادن
σιδηροπέδη,ης,ἡiron fetterقَيْد أو غلّ حديدي
σίδηρος,ου,ὁiron, iron toolحديد، أداة حديديَّة
σιδηρόστομος,ονhard-mouthedذو فم قاسٍ أو صعب أو موجِع
σιδηροῦς,ᾶ,οῦνmade of ironحديديّ، من حديد
σιδηροφορέωwear fettersأُقيِّد، أُكبِّل، أُوثِق
σιδηροφορία,ας,ἡenchainmentتقييد، تكبيل، تربيط، توثيق، وثاق، سلسلة
σιδηροφόρος,ονproductive of iron, covered with iron, made of ironمُنتِج حديد، مُغطَّى أو مُغلَّف بالحديد، مصنوع من الحديد
σιδηρόωput in fetters, fetter, cover with iron, clothe in armour, strengthenأُقيِّد، أُوثِق، أُغلِّف بالحديد، أرتدي درعًا، أُقوِّي، أُدعِّم، أُمنِّع، أُعزِّز
σιδήρωσις,εως,ἡenchainmentتقييد، تكبيل، تربيط، توثيق، وثاق، سلسلة
Σιδών,ῶνος,ἡSidonصيدا (مدينة)
Σιδώνιος,ία,ιονSidonian, inhabitant of Sidonصيداويّ، من صيدا، مُقيم أو ساكن في صيدا
σιελίζωslaver, foamيسيل لعابي، أُزْبِد، أُرْغِي
σιελίτης,εςsalivaryلُعابيّ، رُضابيّ
σίελον,ου,τόspittleلُعاب، ريق، بُصاق، تُفال
σίελος,ου,ὁspittle, salivaلُعاب، ريق، بُصاق
σικάριος,ου,ὁan assassinقاتل، سفَّاح، سفَّاك، مُغتال، إرهابِي، قاتل مُتعصِّب
σίκερα,τό intoxicating drink, strong drinkمُسْكِر، شراب مُسْكِر، شراب مركَّز (كلمة أراميَّة)
σικεροποτέωdrink strong liquorأشرب شراب كحوليّ معطَّر أو خمرة معطَّرة ومحلَّاة
σικεροπότης,ου,ὁdrinker of strong liquorشارب أو متعاطي شراب كحوليّ معطَّر أو خمرة معطَّرة ومحلَّاة
σίκλα,ης,ἡfont, pailجرن معموديَّة، دلو، سطل
σίκλος,ου,ὁshekel, Hebrew weight and coinشاقل، وحدة وزن عبريَّة وأيضًا عُمْلة عبريَّة
σικόωlift, uplift, exaltأرفع، أعلِّي، أرقِّي، أُمجِّد
σικύδιον,ου,τόcucumberخيار، قثاء
σικυήλατον,ου,τόcucumber-bedمقثأة، موضع إزهار الخيار أو القثاء
σικυήρατον,ου,τόcucumber-bedمقثأة، موضع إزهار الخيار أو القثاء
σίκυος,ου,ὁcucumberخيار، قثاء
σίκυς,υος,ὁcucumberخيار، قثاء
σιλεντιακῶςin the manner of an allocutionبطريقة أو أسلوب خطبة رسميَّة
σιλέντιον,ου,τόreception, audienceاستقبال، حفلة استقبال، استماع، لقاء
σιλίγνιον,ου,τόbreadخبز (من دقيق قمحي ناعم)
σίλιξ,ικος,ὁflint stone, rockحجر صوَّان، صخر، جرانيت
σιμαιοφόρος,ου,ὁstandard-bearer, worker of miraclesحامل العلم أو الإشارة، مُجْرِي معجزات، صانع أعمال مدهشة
σιμικίνθιον,ου,τόan apronمِئزر، وقاء، مريلة، أوفرول (للحِرَفِي أو المهنِي)
σιμόωturn up, sneerأسخر من، أُحدِث صوتًا كالنخير، أثني أو أردّ إلى أعلى
Σίμων,ωνος,ὁ Simonسَمعان، سيمون، شَمعون (اسم عِبْري)
Σιμωνιανός,οῦ,ὁfollower of Simon Magusتابع أو مريد لسمعان ماجوس
Σινά,τό Sinaiسيناء (اسم عِبْري)
Σινάιος,α,ονof Sinaiسيناوي، من سيناء
σίναπι,εως,τόmustardخَردَل
σινδόνη,ης,ἡfine linen cloth, winding-sheetقماش كتَّان ناعم، كَفَن
σινδόνιον,ου,τόfine linen cloth, winding-sheetقماش كتَّان ناعم، كَفَن
σινδών,όνος,ἡfine linen, a linen clothكتَّان ناعم، إزار أو رداء أو سُترة (من كتَّان)
σινιάζωsift, winnowأنْخُل، أُغربِل، أُذرِّي حنطة
σινίασμα,ατος,τόchaffعُصافة، قشّ، تبن
σινίον,ου,τόsieveمُنْخُل، غربال
σίντις,ιδος,ὁspoilerمُفسِد، مُتلِف، مُخرِّب
σίντος,ου,ὁspoilerمُفسِد، مُتلِف، مُخرِّب
σίνωinjureأجرح، أُؤذِي، أضرّ، أظلم
σιρικός,ή,όνsilkenحريريّ، من الحرير، ناعم
σιρομάστης,ου,ὁbarbed lanceرمح، حربة
σιρός,οῦ,ὁpit, caveكَهْف، مغارة، تَجويف، غار، حُفْرة، شَرَك، قَبْر كبير
σισόη,ης,ἡcurl of hairلفَّة شعر، خصلة شعر
σισυροφόρος,ονwearing a goatskin cloakمرتدي أو لابس معطف أو عباءة من جلد الماعز
σιτάκη,ης,ἡparrotببغاء
σιταρκέωsupply for foodأُزوِّد بطعام، أمدّ بقوت
σιταρχία,ας,ἡprovision, maintenanceاحتياط، توفير، مؤن، إعالة، احتفاظ بِـ، صيانة
σιτευτός,ή,όνfattened, fattedسَمين، بَدين، مُسمَّن، خَصْب، خصيب
σιτέωtake food, eatآكل، أحصل على طعام
σιτηρέσιον,ου,τόallowance of foodنصيب أو حصَّة من الطعام أو القوت
σίτησις,εως,ἡfood, mealطعام، غذاء، وجبة
σιτία,ας,ἡbread, batch of doughخبز، كسرة خبز، خُبزة، عجينة، كعكة
σιτίδιον,ου,τόvictual, provisionطعام، مؤونة، قوت، تزويد بمؤونة
σιτίζωfeedأُطعِم، أُغذِّي، أُقيت، أُشبِع، أُعلِف
σιτικός,ή,όνof wheat or cornقمحي، منتمي إلى القمح أو الحنطة أو الذرة أو الشعير
σιτικῶςlike grainمثل حبَّة، مماثل للحبوب
σιτίον,ου,τόgrain, food (of grain)حَبَّة، نبات (يُنتِج حبوبًا)، طعام (من حبوب)
σίτισις,εως,ἡfood, mealطعام، غذاء، وجبة
σιτισμός,οῦ,ὁfeedingمُغذِّي، مُطعِم، مُقيت
σιτιστός,ή,όνfattened, fattingسَمين، بدين، مُسمَّن، خَصْب، خصيب
σίτλα,ης,ἡfont, pailجرن معموديَّة، ينبوع، بئر، عَيْن، دلو، جردل، سطل
σιτοβολών,ῶνος,ὁgranaryمخزن حبوب، صومعة، شَوْنَة
σιτοδεία,ας,ἡfamine, want of foodمجاعة، قَحْط، نُدرة، نقص، عَجْز، عَوْز، احتياج للطعام
σιτοδοσία,ας,ἡdistribution of grainتوزيع أو تقسيم حبوب، تخصيص أنصبة من حبوب
σιτοδότης,ου,ὁprovider of cornمُموِّن أو مُزوِّد بالحبوب، مُعيل أو مُتعهِّد أو مُقدِّم للحبوب
σιτοδοχεῖον,ου,τόgranaryمخزن حبوب، صومعة، شَوْنَة
σιτοδοχία,ας,ἡreceipt of cornاستلام القمح، استيفاء الحبوب
σιτοκλέπτης,ου,ὁcorn thiefسارق حبوب، سلَّاب أو نهَّاب أو مختلس قمح أو حبوب
σιτολειψία,ας,ἡfamineمجاعة، قَحْط، نُدرة
σιτομετρέωmeasure out grainأزن حبوبًا، أخصِّص أو أوزع حصصًا أو أنصبة من الحبوب
σιτομέτρης,ου,ὁwho deals out cornمَنْ يقوم بتوزيع أو تقسيم أنصبة أو حصص من الحبوب
σιτομέτριον,ου,τόmeasured portion of grain or foodعلوفة، حصَّة، مقدار مُخصَّص من الطعام
σῖτον,ου,τόgrain, food servedقمح، حنطة، ذرة، حبوب، طعام مُقدَّم
σιτοποιέωyield cornأثمر قمحًا أو حبوبًا
σιτοποιΐα,ας,ἡbread makingصُنْع الخبز
σιτοποιός,οῦ,ὁmiller, bakerطحَّان، خبَّاز
σιτοπομπία,ας,ἡtransport of cornنقل القمح، ترحيل الحبوب
σιτοπώλης,ου,ὁcorn-merchantتاجر حبوب
σῖτος,ου,τόwheat, grainقمح، حنطة، حَبَّة
σιτόχροος,ονcorn-colouredهجين قمح
σιτώνης,ου,ὁbuyer of cornمُشتري الحبوب
σιτωνικός,ή,όνfor wheatمنتمي للقمح، منسوب للحنطة أو الحبوب
σιτώνιος,α,ονof the nature of wheat or cornمنسوب لنوع أو طبيعة القمح أو الحبوب
σιφάριον,ου,τόscreen, curtainشاشة، ستارة، ستر، حجاب، غطاء، حاجز، وقاء
σιφέριον,ου,τόpenقلم، أداة للكتابة
σιφνός,ή,όνempty, hollowفارغ، خالٍ، أجوف
σίφων,ωνος,ὁwater-pump, fire-engineمضخة ماء، آلة إطفاء حريق
σιφωνίζωsquirt, siphon, diffuse, injectأنبثق، أضُخ، أرشّ، أبخّ، أحقن، أصبّ، أنشر، أُلقِّح، أُطعِّم
σιφωνοφόρος,ονcarrying pipesحامل أو ناقل أنابيب
σιχαντός,ή,όνdisgusting, loathsomeكريه، بغيض، مُقرِف، مُقزِّز، مثير للغثيان أو الاشمئزاز
Σιών,ἡ Sion, Zionصهيون (اسم عبْري)
σιωπάωkeep silent, become stillأسكُت، أصمُت، أهدأ، أسكُن
σιωπή,ῆς,ἡsilenceصَمْت، سكوت، هدوء
σιωπῇquietly, privatelyبِهدوء، بطمأنينة، بسكوت، سِرًّا، بصورة شخصيَّة
σιώπησις,εως,ἡcovering, veilغطاء، غلاف، حجاب، ستار، برقع، وشاح، قناع
σιωπητικός,ή,όνinclined to silenceمائل إلى الصمت أو السكوت، منسوب إلى الصمت أو الهدوء
σιωπιστικῶςquietlyبصمت، بسكوت، بهدوء
σκάζωstumble, haltأزلّ، أُخطيء، أتعثَّر، أترنَّح
σκαιός,ά,όνleft, on the left side, dense, stupidيسار، أيسر، في الجهة اليسرى، أبله، غبي، أحمق
σκαιότης,ητος,ἡinsensibility, perversityعدم إدراك، فقدان الإحساس، انحراف، شذوذ، حماقة، ضلال
σκαιωρέωscheme, plotأُخطِّط، أرسم خطة، أتآمر، أُدبِّر مكيدة
σκαιώρημα,ατος,τόmischievous fallacy, errorفكرة مؤذيَّة، مغالطة عابثة، خطأ، غلطة
σκαιωρία,ας,ἡplotting, treacheryمؤامرة، مكيدة، دسيسة، خيانة، غدر
σκαιῶςperverselyبِشرود، بِجنوح، بانحراف، بِتِيه
σκάλα,ης,ἡladder, stairs, stepsسُلَّم، دَرَج، درجات سُلَّم، خطوة، خطوات، مرحلة، مراحل
σκαλαβατέωclimb by a ladderأرتفع أو أتسلَّق بواسطة سُلَّم
σκαληνῶςobliquely, crookedlyبانحراف، بانحناء، بالتواء، باعوجاج، بتقوُّس (سَيْر الثعبان)
σκαλίδιον,ου,τόspadeمِجراف، مِعزقة، مِسحاة
σκάλλωsearch, probe, hoe, scrapeأبحث، أفحص، أُحقِّق، أمتحن بدقَّة، أجرف، أعزق، أكشُط
σκάλμη,ης,ἡoffscourings, rubbishقمامة، نفاية، حثالة، زبالة، قاذورات، كُناسة
σκαμβάζωmake crookedأعقف، أحني، أُقوِّس
σκαμβός,ή,όνcrooked, bent, depravedمعقوف، منحنٍ، ملتوٍ، متقوِّس، منحرف، جانح، فاسد
σκαμβότης,ητος,ἡcrookednessاعوجاج، التواء، انحناء، انثناء، تقوُّس
σκαμβόωtwist, distortأجدل، أفتل، ألولب، ألوي بعنف، أحرِّف، أُعوِّج، أُشوِّه، أُصحِّف، أُقوِّس
σκάμβωσις,εως,ἡmaking crooked, perversionانحناء، التواء، تقوُّس، انحراف، إفساد
σκάμμα,ατος,τόthat which is dug, trenchخندق، مجرى، قناة، ساحة، ما هو مَحفور
σκαμνάλιον,ου,τόcovering for seats, cushionوسادة، شلتة، حَشِيَّة، بطانة
σκαμνίον,ου,τόbench, stoolمقعد طويل، دكَّة، كرسي بلا ظهر أو ذراعين، مسند للقدمين
σκάμνον,ου,τόbench, stoolمقعد طويل، دكَّة، كرسي بلا ظهر أو ذراعين، مسند للقدمين
σκανδαλίζωcause to stumble, lead into sinأُعثِر، أُشكِّك، أجعله يُخطِئ أو يسقط أو يزلّ؛ مجهول: أَعثُر، أشُكّ، أنفُر، أسخَط
σκανδαλισμός,οῦ,ὁstumbling, lapse, fallزلَّة، غلطة، عثرة، خطأ، كبوة، هفوة، سقوط، انحطاط
σκάνδαλον,ου,τόcause of error, snare, trap, obstacleعثرة، معثَرة، شَرَك، عمل مُخزٍ، إغراء لارتكاب الخطأ، وَصمة، عقبة، عائق، حائل، حاجز
σκάνδαλος,η,ονprovocative, giving offenseمُحرِّض، مُستفزّ، مثير، مُهيِّج، مُسيء، مُؤذٍ
σκανδαλώδης,εςscandalous, beset with obstructionsمُخزٍ، فاضح، معيب، عائق، مانع، حائل
σκαπανεύωdig, cultivateأحفر، أحرث، أزرع
σκάπτωdig, spadeأنقُب، أحفُر، أجرُف
σκαραμάγγιον,ου,τόcaftanقُفطان
σκαρίζωwrithe, wriggleألفّ، ألوي، أضفر، أُمعِّج
σκαριφεύωsketch roughly, outlineأضع مخططًا تقريبيًّا، أستعرض مخططًا تمهيديًّا
σκάριφος,ου,ὁplanخريطة، مخطط، رسم بياني
σκατοφαγέωeat filthأتذوَّق قَذَر، ألتهم بذاءة
σκάφη,ης,ἡboat, bowl, deep basinقارب، مركب، زورق، سفينة صغيرة، حوض، طشت، سلطانيَّة
σκάφησις,εως,ἡdiggingحَفْر، استخراج بالحفر
σκαφίς,ίδος,ἡspadeجاروف، مِعزقة، مِسحاة
σκαφοκάραβος,ου,ὁlight man-of-warبارجة خفيفة، سفينة حربيَّة
σκάφος,ους,τόship, boatقارب، زورق، سفينة
σκεδάννυμιscatter, disperseأُبعثِر، أُشتِّت، أُفرِّق
σκεδαστής,οῦ,ὁscatterer, dissipaterمُبدِّد، مُبعثِر، مُفرِّق، مُبعزِق، ناثِر، مُبذِّر، مُسرِف، مُفرِّط
σκελίζωoverthrow, trip up, upsetأهزِم، أُسقِط، أقلب، أُزعِج، أُقلِق، أطرح أرضًا، أخطأ، أفشل
σκέλισις,εως,ἡfalling, fallسقوط، سقطة، انحدار، انهيار، انخفاض، إخفاق، هبوط، تدنِّي
σκέλισμα,ατος,τόsnareشَرَك، كمين، أحبولة
σκελισμός,οῦ,ὁsnare, trapشَرَك، فخّ، كمين، أحبولة، مصيدة، مكيدة
σκελιστής,οῦ,ὁwho trips up, overthrowsمَنْ يُعثِر أو يُسقِط أو يقلب أو يهزِم أو يُطيح بِـ
σκελοκοπάωbreak the legsأكسر سيقان أو أقطع أرجل
σκελοκοπέωbreak the legsأكسر سيقان أو أقطع أرجل
σκέλος,ους,τόlegساق، رِجْل
σκεπάζωcover, hide, protect, shelterأُغطِّي، أُغلِّف، أُخفِي، أَحْمِي، أصون، أحفظ، أَقِي، أستر
σκέπαρνον,ου,τόcarpenter's axe, adzeقدوم، منحت، مِنْقار النجَّار، مِعْوَل
σκέπαρνος,ου,ὁcarpenter's axe, adzeقدوم، منحت، مِنْقار النجَّار، مِعْوَل
σκέπασις,εως,ἡshelter, protectionمأوى، ملجأ، ملاذ، وقاء، ستر، حماية، رعاية، وقاية، حصانة
σκέπασμα,ατος,τόclothing, coveringغطاء، كسوة، ملبس، سُترة، ستر، حجاب، غلاف
σκεπαστήριον,ου,τόcoveringغطاء، تغطيَّة للوقاية والصيانة والحفظ
σκεπαστής,οῦ,ὁprotector, defenderحامي، واقي، حافِظ، صائن، مدافع، مناصِر، أداة واقيَّة
σκεπαστικός,ή,όνprotective, shelteringواقٍ، وقائي، حِمائي، ساتر، حافِظ، صائن
σκεπεινός,ή,όνshelteredمستور، مسقوف
σκέπη,ης,ἡprotection, shelter, shade, lodgingحِماية، وقاء، مُلتجأ، مظلَّة، مأوى، مسكن
σκεπινός,ή,όνsheltered, secludedمستور، مُظلَّل، مسقوف، مُخبَّأ، معزول، متوحِّد، منفرد، معتكِف
σκέπτομαιexamine, see, considerأفحص، أختبر، أمتحن، أبحث، أرى، أشاهِد، أُفكِّر في، أتأمَّل
σκεπτούριον,ου,τόreservoir, cisternخزَّان، صهريج، فنطاس، حوض، وعاء كبير
σκέπωcover, hide, protect, shelterأُغطِّي، أُغلِّف، أُخفِي، أَحْمِي، أصون، أحفظ، أَقِي، أستر
σκευαγωγέωtransport, plunderأنقل، أُرحِّل، أشحن، أُبعِد، أنفي، أسلب، أنهب
σκευάζωprepare, furnishأُعدّ، أُجهِّز، أُهيِّيء
σκευασία,ας,ἡpreparationإعداد، تجهيز
σκεύασμα,ατος,τόprescriptionروشتة، وصفة طبيَّة، دعوى قويَّة، عادة قديمة
σκευή,ῆς,ἡfurniture, conspiracy, plotأثاث، تَجهيز، جهاز السفينة (أشرعة وصواري وحبال ومراسٍ)، مؤامرة، حيلة، خداع، مكيدة، تواطؤ، دسيسة، مراوغة
σκευοδαίμων,ονος,ὁevil spiritروح شرير
σκεῦος,ους,τόvessel, implement, toolإناء، وعاء، ماعون، أداة، آلة، وسيلة، قِلع، شِراع
σκευοφορέωcarry sacred vesselsأحمل أو أنقل أوعيَّة مقدَّسة أو مُكرَّسة
σκευοφόριον,ου,τόpyxحُقّ القربان المقدَّس
σκευοφόρος,ονbaggage-carrier, porterحامل أمتعة، ناقل حقائب سفر، حمَّال، عتَّال، بوَّاب
σκευοφυλάκιον,ου,τόsacristyغرفة مُقدَّسات، موهف
σκευοφύλαξ,ακος,ὁsacristanحافظ أو قيِّم على غرفة مقدَّسات، واهف
σκεύριον,ου,τόmoney-boxحصَّالة، صندوق لحفظ النقود، صندوق توفير
σκευώρημα,ατος,τόfraudخدعة، حيلة
σκέψις,εως,ἡplan, policy, conspiracyخطة، تخطيط، حكمة، سياسة، خطة عمل، أحبولة، مؤامرة
σκηνάδιον,ου,τόshellقوقعة، صَدَفة، محارة
σκηνή,ῆς,ἡtent, tabernacle, booth, dwellingخَيْمة، مظلَّة، مسكن، مأوى، سقيفة، كُشك
σκηνικός,ή,όνof the stage, theatricalمسرحي، متكلَّف، مصطَنَع، مُفتعَل
σκηνοβατέωact theatrically, exhibitأمثِّل مسرحيًّا، أُظهِر، أُبدِي، أعرض، أُقدِّم
σκηνοβάτης,ου,ὁwho treads the stage, actorمَنْ يطأ خشبة المسرح، مُمثِّل مسرحي
σκηνογραφέωrepresent in painting, paintأوضِّح أو أشرح بتصوير زيتي، أدهن، أطلي، أُلوِّن
σκηνοπηγέωM: encamp; P: put together, composedمتوسط: أُخيِّم، أُعسكر، أُقيم مخيَّمًا؛ مجهول: أجمع، أُركِّب، أُشكِّل
σκηνοπηγία,ας,ἡthe feast of tabernacles, pitching of tents, encampmentعيد المظال، نَصْب الخيام، إقامة مخيَّمات
σκηνοπηγικός,ή,όνof tent-makingمنتمي إلى صنع أو إقامة الخيام
σκηνοπήγιον,ου,τόtentخيمة، خِباء
σκηνοποιέωpitch tentsأنصب أو أُقيم خيامًا
σκηνοποιός,οῦ,ὁtent-makerخيَّامي، صانع خيام، مُقيم خيامًا
σκηνορραφεῖον,ου,τόworkshop of a tent-makerمشغل أو ورشة صانع خيام
σκηνορράφος,ου,ὁtent-makerخيَّامي، صانع خيام، مُقيم خيامًا
σκῆνος,ους,τόtent, temporary habitation, human bodyخَيْمة، مظلَّة، سكن مُؤقَّت، جسد بشري
σκηνοφόρος,ονwearing a bodyلابس جسد
σκηνοχαρής,έςrejoicing in the stage, theatricalمُبتهج على خشبة المسرح، مسرحي
σκηνόωspread a tent, dwell in a tentأحلّ، أسكن، أُقِيم، أُخَيِّم، أنصب خَيْمة
σκηνώδημος,ονdwelling in a bodyمُقيم في جسد، ماكث في بدن
σκήνωμα,ατος,τόtabernacle, dwelling placeخيمة، مسكن، موضع إقامة، (الجسد البشري)
σκηνωματοφόρος,ονbearing the tabernacleحامل أو ناقل الخيمة (خيمة الاجتماع)
σκήνωσις,εως,ἡdwelling in tents, sojournتخييم، إقامة في خيام، سكنى مؤقَّتة، تغرُّب
σκηπίων,ονος,ὁstaffعصا، عكاز، قضيب
σκηπτουχία,ας,ἡbearing of the scepter, kingshipحَمْل الصولجان، سُلْطة مَلَكيَّة، منصب الملك
σκηπτοφορέωbear a scepterأحمل صولجانًا
σκῆπτρον,ου,τόscepter, tribeسُلطة، صولَجان، سِبط، قبيلة، عشيرة
σκήπτωρ,τόscepter, powerصولجان، قوَّة
σκητής,οῦ,ὁ = ἀσκητήςascetic, solitary, monkمُمارس، ناسك، مُتقشِّف، منفرد، معتزل، متوحِّد
Σκητιώτης,ου,ὁmonk of Scitisراهب من الإسقيط، ناسك إسقيطي
σκιά,ᾶς,ἡshadow, thick darkness, phantomظِلّ، ظلمة كثيفة، صورة باهتة، طَيْف، إنذار، شَبَح، وَهْم
σκιαγραφέωmake a rough sketch, outline, make a preliminary drawingأرسم مخطَّطًا تقريبيًّا، أضع تخطيطًا تمهيديًّا، أُعدّ رسمًا مجملًا
σκιαγράφητος,ονpainted in light and shadeمطلي أو مدهون بلون فاتح مع ظِلّ أو تظليل
σκιαγραφία,ας,ἡrough drawing, sketch, outlineرسم تقريبي، رسم تخطيطي أو تمهيدي، مسودَّة
σκιαγραφικός,ή,όνpaintedمطلي، مدهون
σκιαγράφος,ου,ὁscene-painter, painter of shadows, picturerراسم ظلال، راسم مشهد، مُصوِّر
σκιάδιον,ου,τόparasol, sunshadeمظلة خفيفة، شمسيَّة، وقاء من الشمس
σκιάζωovershadow, coverألقي ظِلًّا على، أحجب النور عن، أجعله معتمًا
σκιαλογέωtalk vaguely, reason confusedlyأتكلَّم أو أتحدَّث بغموض، أُفكِّر بارتباك أو بِحَيْرة أو بتشويش
σκίασμα,ατος,τόshadow, shade, covering, protectionظِلّ، خيال، عتمة، تغطيَّة، حماية، وقاية
σκιασμός,οῦ,ὁshade, shelterظِلّ، ستر، وقاء، مأوى، ملجأ، ملاذ، سقيفة، عَريش
σκιαστής,οῦ,ὁumbrella bearerحامل مِظلَّة، حامِل شمسيَّة
σκιερός,ά,όνshady, dark, faintظليل، مُظلِّل، غامض، مظلم، معتم، داكن، باهت، ضعيف
σκιμπόδιον,ου,τόlow bed, stretcherنقَّالة، مِحفَّة، حمَّالة، فراش منخفض أو خفيف
σκιμποδίσκος,ου,ὁlow couchسرير وضيع، مضجع خفيض أو ضئيل أو حقير
σκινδαλμός,οῦ,ὁsplinterشظيَّة، كِسرة
σκιογράφημα,ατος,τόforeshadowingتظليل سابق، إنذار مُسبَق
σκιοτύπωςsymbolicallyرمزيًّا، بِرمزٍ، بعلامة
σκιριτήριον,ου,τόhauntمأوَى، مثوَى، وَكْر
σκιρρόωhardenأُقسِّي، أُحجِّر، أُصلِّب، أُصلِّد
σκιρτάωleap, skip, jumpأطفِر، أقفز، أثب، أنُطّ، أتَحرَّك أو أنتقل فجأة، أتخطَّى بوثبة
σκίρτημα,ατος,τόbound, leapوثبة، قفزة
σκίρτησις,εως,ἡbounding, leapingقَفْز، وَثْب، طَفْر، تجاوز، تخطِّي، نَطّ
σκιρτητικός,ή,όνfrisking, bounding, unrulyطافر فرحًا، قافز مسرورًا، واثب، جامِح، عنيد
σκίρωμα,ατος,τόhardened swelling, indurationتضخُّم شديد، انتفاخ قاسٍ، تيبُّس، تصلُّب
σκιώδης,εςdark, gloomy, shadowyمظلم، داكن، قاتم، غامض، معتم، مُظلَّل، مُبهَم، وهمي
σκιωδῶςsymbolically, obscurelyبإشارة، بِرمز، بِعلامة، بإبهام، بإعتام، بِغموض
σκλάβα,ης,ἡconcubineعشيقة، خليلة، مَحظيَّة، سرِّيَّة، معشوقة
σκληραγωγέωdiscipline, train, treat harshlyأُدرِّب، أُمرِّن، أُهذِّب، أُوجِّه، أُعامل بخشونة
σκληραγωγία,ας,ἡdiscipline, austerity, hardshipتدريب، تهذيب، جدِّيَّة، صرامة، شدَّة، مشقَّة
σκληραυχενία,ας,ἡstiff-neckedness, obstinacyعناد، تصلُّب، تعنُّت، استعصاء عن المعالجة
σκληραυχέωbe stiff neckedأكون عنيدًا، أكون متصلِّب الرأي أو متيبِّس العنق
σκληρία,ας,ἡhardness, obstinacyصلابة، قسوة، صعوبة، صرامة، عناد، مكابرة، تصلُّب، تعنُّت
σκληριάζωbecome hardأصير قاسيًّا أو صارمًا
σκληρισμός,οῦ,ὁhardeningقسوة، تعنُّت
σκληροκαρδία,ας,ἡhardness of heart, perversenessقساوة قلب، عناد، تصلُّب، اعتداد بالذات
σκληροκάρδιος,ονhard-hearted, stubborn, obstinateقاسي القلب، عنيد، حرون، متعنِّت
σκληροκοιλιάωbecome costiveأُصاب بإمساك، أصير عقولًا أو قابِضًا
σκληρόνους,ουνstubborn, determinedعنيد، حرون، متصلِّب، متعنِّت، جامح، مُصمِّم، مُصِرّ، مُقرِّر
σκληροποιός,όνmaking hard, hardeningعنيد، متصلِّب، مُتقَسٍّ، متعنِّت، متزمِّت
σκληρός,ά,όνhard, violent, stern, harsh, grievous, painfulقاسٍ، صارم، عنيف، عنيد، صَلِب، مُتزمِّت، مُؤلِم، مُوجِع، صعب، ثقيل، عاصف، خَشِن، جافّ
σκληρόστομος,ονhard-mouthed, obstinateقاسي اللسان، متصلِّب الرأي، مُستبد برأيه
σκληρότης,ητος,ἡhardness, obstinacy, severityقساوة، صلابة، عناد، صرامة، تعنُّت، خشونة
σκληροτραχηλία,ας,ἡobstinacyعناد، مكابرة، تصلُّب، تعنُّت، صلابة، معاندة
σκληροτράχηλος,ονstiff-necked, obstinate, stubbornصَلِب الرقبة، عنيد، حرون
σκληρουχέομαιbe hardened, endure hardshipأحتمل الشدَّة، أثبت في المشقَّة والمعاناة
σκληρουχία,ας,ἡharsh self discipline, austerityانضباط ذاتي عنيف، قسوة، صرامة، تقشُّف
σκληρόωharden, make hard, make harshأُقسِّي، أُحجِّر، أُصلِّب، أُقوِّي، أُخشِّن، أُصعِّب، أُغلِّظ
σκληρυμμός,οῦ,ὁhardnessصلابة، قسوة، صعوبة، خشونة، وعورة
σκλήρυνσις,εως,ἡhardeningتقسيَّة، تصلُّب، تحجُّر، تخشُّن
σκληρυντικός,ή,όνcapable of hardeningقادر على التصلُّب، قابل للتحجُّر، مُؤهَّل للخشونة
σκληρύνωharden, make hard, make harshأُقسِّي، أُصلِّب، أُحَجِّر، أُخشِّن، أُصعِّب، أُغلِّظ، أجعله عنيدًا؛ مجهول: أتقسَّى، أكون عنيدًا، أتزمَّت
σκληρυσμός,οῦ,ὁobduracy, hardnessقسوة القلب، إصرار وعناد، تصلُّب، تعنُّت، صرامة
σκληρώδης,εςof a hard nature, hardذو طبيعة صارمة صلبة، ذو مزاج قاسٍ وعنيد
σκληρῶςhardly, harshly, roughly, with difficultyبقسوة، بصعوبة، بخشونة، بصرامة، بتعنُّت
σκνιπία,ας,ἡwant, scarcityحاجة، فاقة، عوز، احتياج، افتقار، نُدرة، قلَّة، نقص، تضاؤل، شُحّ
σκνιφεύομαιbe stingy or niggardlyأكون بخيلًا أو شحيحًا أو مُقتِّرًا، أكون هزيلًا أو ضئيلًا
σκνιφός,ή,όνniggardly, stingyبخيل، شحيح، ضنين، مُقتِّر، مُمسِك، ضئيل، هزيل
σκνιφότης,ητος,ἡparsimony, stinginessبُخل شديد، شُحّ، تقتير، إمساك، جَشَع، طَمَع
σκνίψ,σκνιπόςÆσκνιφός,ὁsmall fly, gnatذبابة صغيرة، بعوضة، حشرة طائرة صغيرة
σκολάκιον,ου,τόwickفتيلة شمعة أو مصباح
σκολιάζωpervert, turn aside, deal crookedly, behave unjustlyأضلّ، أنحرف، أفسد، أسلك باعوجاج، أتصرَّف بانحلال، أشذّ جنسيًّا
σκολιεύομαιwriggle, writhe, be tortuousأتملَّص أو أتخلَّص بالحيلة والمكر، أتلوَّى ألمًا، أكون ملتويًّا
σκολιόγνωμος,ονwrong-headed, perverseعنيد، متمرِّد، عاصٍ، أحمق، شاذّ، منحرف
σκολιοδρομέωrun crookedlyأسلك باعوجاح، أتصرَّف بانحلال، أركض بالتواء
σκολιοπορία,ας,ἡwinding passageطريق لولبي، ممرّ متمعِّج، رواق متعرِّج
σκολιός,ά,όνcrooked, perverse, unfairمُعوَّج، مُلتوٍ، منحرف، جائر، ظالِم، فاسد، مخادع، مُغرِض
σκολιότης,ητος,ἡcrookedness, perversity, deceitإعوجاج، إلتواء، خِداع، عناد، سوء طبع، انْحراف
σκολιόφρων,ονof crooked mind, perverseذو عقل أعوج، ذو ذهن ملتوٍ، عنيد، منحرف، سيء الطبع
σκολιόωmake crooked, pervertأسلك بالتواء واعوجاج، أُعاند، أتصلَّب، أنحرف، أشذّ، أراوغ
σκολιῶςperverselyبانحراف، بانحلال، بِشرود
σκολόπενδρα,ας,ἡmillipedeدودة ألفيَّة (كثيرة الأرجل من المفصليَّات)
σκόλοψ,οπος,ὁstake, thorn, paleشوكة، أَسَلَة، شظية، وتد، ركيزة، دعامة، خازوق
σκόπελον,ου,τόmoundمتراس، رابيَّة، تل، هضبة
σκόπελος,ου,ὁmound, cliff, misfortune, adversityتلّ، هضبة، أكمة، منحدر صخري شاهق، سوء حظّ، بليَّة، مكروه، مصيبة، شدَّة، محنة، حظّ عاثر
σκοπευτήριον,ου,τόwatch-tower, end, aimبرج مراقبة، قلعة حراسة، طرف، نهاية، غرض، هدف
σκοπευτής,οῦ,ὁwatcher, spyمراقب، رقيب، راصد، جاسوس، مستطلع أو مستكشف سرًّا
σκοπευτικός,ή,όνcapable of beholding, contemplatingقادر على الملاحظة، متفكِّر في، متأمِّل
σκοπεύτρια,ας,ἡwatch-towerبرج مراقبة
σκοπεύωkeep watch, watch closelyألاحظ، أراقب، أنتبه بدقَّة، أحرس بإحكام
σκοπέωlook at, regard attentively, bewareألاحظ، أراقب بيقظة، أشاهد، أنظر بانتباه، أحترس، أحذر
σκοπή,ῆς,ἡwatch-towerبرج مراقبة، قلعة حراسة
σκοπιά,ᾶς,ἡheight, lookout, group of watchmenقمَّة، عُلُوّ، نقطة مراقبة، جماعة مراقبين
σκοπός,οῦ,ὁtarget, goal, watcher, guardغرض، هدف، غاية، قصد، مراقب، راصد، حارس، خفير
σκορακίζωdismiss contemptuouslyأطرد بازدراء، أُقيل باحتقار، أستبعد أو أفصل بامتهان
σκορακισμός,οῦ,ὁtreatment with contemptمعاملة بازدراء، سلوك باحتقار، تعامل بامتهان
σκόρδον,ου,τόgarlicثوم
σκοροδοφάγος,ου,ὁgarlic eaterآكل ثوم
σκόρπαινα,ης,ἡkind of fishنوع سمك
σκορπίδιον,ου,τόdevice for discharging arrowsأداة أو جهاز لإطلاق أسهم
σκορπίζωdisperse, scatter, distributeأُفرِّق، أُشتِّت، أُبدِّد، أُبعثِر، أَنثُر، أُوزِّع، أنشُر
σκορπίος,ου,ὁscorpionعقرب
σκορπισμός,οῦ,ὁscattering, dispersalتفريق، تشتيت، تبديد، نَثْر، بعثَرة، تناثر، بعزقة
σκορπιστήριον,ου,τόinstrument of dispersion, dissipaterآلة للنثر، مُبدِّد، مُبعزِق، مُبذِّر
σκορπιστός,ή,όνscattered, out of orderمتناثر، مُبعثَر، منثور، مُبدَّد، مُشتَّت، مُبدَّد، مُعطَّل، غير مُرتَّب
σκοτάζωgrow dark, darken, make darkأصير معتمًا أو قاتمًا، أُظلِم، أُقتِّم، أجعله معتمًا
σκοτασμός,οῦ,ὁdarkening, darknessتعتيم، إظلام، تقتيم، ظلمة، ظلام، عتمة، تكتيم، غموض
σκοτεινόλογος,ονabstruseغامض، مبهم، عويص، عميق، عسير، مُعقَّد
σκοτεινόμορφος,ονdark in appearance, gloomyعابس، كئيب، متجهِّم، كالح، مكتئب، مكفهر
σκοτεινός,ή,όνfull of darkness, gloomy, dark, obscureمُظلِم، مَملوء ظُلمة، غامض، قاتِم، مُبهَم
σκοτεινοχαρής,έςrejoicing in darkness or secrecyمبتهج أو فرِح في خفاء أو في سرِّيَّة
σκοτένδυτος,ονclad in darkness, blackمكسو بالظلام، لابس الظلمة، أسود، قاتم
σκοτέωdarken, blindأُعتِم، أُظلِم، أُقتِّم، أُعمِي
σκοτήρ,ῆρος,ὁwho shuns the light, trickster, swindlerمحتال، مخادع، نصَّاب، غشَّاش
σκοτία,ας,ἡdarknessظلام، ظُلمة، عتمة، غموض، قتامة، جَهل
σκοτίζωdarken, make dark; P: grow dark, be cloudedأُظْلِم، أُصيِّره مُظلِمًا أو قاتِمًا؛ مجهول: أَظلَمّ، أصير أو أكون مُظلِمًا أو قاتِمًا، أُغشَّى
σκοτισμός,οῦ,ὁdarkness, blindnessظلمة، ظلام، قتام، عتمة، غموض، عمى، حماقة، جهل
σκοτοδεινιάωgrow dizzy, lose headأُصاب بالدوار، أدوخ، أُشوَّش الذهن، أفقد العقل
σκοτοειδής,έςdark-looking, treacherousناظر بإعتام، ملتفت بقتام، خائن، غادر، غرَّار
σκοτόμαινα,ης,ἡmoonless night, dense darknessليلة بلا قمر، ليلة مظلمة، ظلمة كثيفة
σκοτοματικῶςdizzilyبحماقة، بتهوُّر، بتشويش
σκοτομήνη,ης,ἡmoonless night, dense darknessليلة بلا قمر، ليلة مظلمة، ظلمة كثيفة
σκοτοποιΐα,ας,ἡwhich makes darknessما يُسبِّب الظلمة، الذي يُحدِث الظلام
σκότος,ους,τόdarknessظلام، ظُلمة، قتام، عتمة
σκοτόωdarken, make dark, make dizzy, blind, stunأُظْلِم، أُصيِّره مُظلِمًا أو قاتِمًا، أُعمِي، أُدوِّخ، أصعق، أُذهِل؛ مجهول: أَظلَمّ، أصير أو أكون مُظلِمًا أو قاتِمًا
σκοτώδης,εςdark, wickedمُظلِم، داكن، قاتم، مُعتم، غامض، مبهم، شرِّير، مؤذٍ، كريه، خبيث، فاسد
σκότωμα,ατος,τόdark placeموضع مظلم
σκότωσις,εως,ἡdarkeningإظلام، تعتيم، تكتيم، إخفاء، اكفهرار
σκούλκα,ης,ἡwatch, sentry, outpostسَهَر، تيقُّظ، انتباه، حراسة، خفارة، مخفر أمامي، نقطة أمن
σκρίβας,αδος,ὁscribeكاتب، ناسخ، مُحرِّر
σκρίβων,ονος,ὁofficer in the imperial guardضابط في الحرس الملكي أو الإمبراطوري
σκρινιάριος,ου,ὁkeeper of records, secretaryحافظ السجلَّات والتسجيلات، سكرتير، أمين سرّ
σκρίνιον,ου,τόdossier, record, registerمَلَفّ، سِجِلّ، دوسيه، مَحضَر، تدوين، قائمة، لائحة، جدول
σκυβαλίζωtreat as dirt, regard with contempt, defileأُعامل بازدراء، أنظر باحتقار، أُدنِّس
σκύβαλον,ου,τόrefuse, rubbish, dregs, filthنُفاية، قمامة، حثالة، رَوَث، رواسب، بقايا، مخلَّفات
σκυβαλώδης,εςrefuse-like, wasteمماثل للنفاية، مشابه للمخلَّفات، قاحل، مجدب، خَرِب، مُهمَل
σκυθησμός,οῦ,ὁالمجموعة الثانية من التقسيم الزمني الرئيسي بحسب تبويب القديس إبيفانيوس للهرطقات
σκυθίζωcollaborate with the enemy, play the traitorأتعاون مع العدو، أقوم بدور الخائن أو العميل
σκυθισμός,οῦ,ὁالمجموعة الثانية من التقسيم الزمني الرئيسي بحسب تبويب القديس إبيفانيوس للهرطقات
σκυθότροφος,ονsupplied or fomented by the Scythiansمُزوَّد أو مُحرَّض أو مُثار بواسطة مَنْ يتعاونون مع الأعداء أو مَنْ يقومون بدور الخائن أو العميل
σκυθρωπάζωlook gloomy and sadأنظر بكآبة أو قتام أو حزن أو تشاؤم أو بعبوس
σκυθρωπάωwear a gloomy or sullen lookأحمل نظرة متجهِّمة أو كئيبة أو قاتمة أو حزينة أو تشاؤميَّة
σκυθρωπός,ή,όνsad, gloomy, grievous, sullen, severeعابس، كئيب، حزين، متجهِّم، متزمِّت
σκυθρωπότης,ητος,ἡsorrow, grief, gloom, melancholyحزن، أسى، غمّ، كآبة، انقباض
σκυθρωποφανής,έςunpleasant seemingظاهر غير سارّ، بادي بغيض أو كريه أو بشع
σκυθρωπόωwear a gloomy or sullen lookأحمل نظرة متجهِّمة أو كئيبة أو قاتمة أو حزينة أو تشاؤميَّة
σκυθρωπῶςsullenlyبكآبة، بعبوس، بتجهُّم
σκυλακηδόνpuppy-likeمماثل للمغرور أو الأحمق
σκυλεία,ας,ἡact of plunderingفعل السلب أو النهب أو السرقة أو الغنيمة
σκύλευσις,εως,ἡspoliationسَلْب، نَهْب، إتلاف
σκυλευτής,οῦ,ὁdespoilerسالِب، ناهِب، سلَّاب
σκυλεύωstrip, plunder, despoilأُجرِّد، أُعرِّي، أنزع، أزيل، أسلب، أنهب، أسرق، أغتنم
σκύλησις,εως,ἡtrouble, disturbance, suffering, distressضيق، قلق، اضطراب، معاناة، كَرْب
σκυλίον,ου,τόdogكلب، شخص تافه
σκύλλωflay, trouble, annoy, molestأُتعِب، أُزعِج، أُضايِق، أُرهِق، أُضجِر، أُربِك، أنتقد بقسوة
σκύλμα,ατος,τόtrouble, confusionضيق، قلق، بلاء، اضطراب، ارتباك، فوضى، تشوُّش، حَيْرة
σκυλμός,οῦ,ὁvexation, trouble, sufferingمضايقة، إقلاق، اضطراب، إغاظة، تنكيد، معاناة، مقاساة
σκῦλον,ου,τόspoil, bootyغنيمة، سَلْب، نَهْب
σκύλσις,εως,ἡfatigue, disturbance, distressتعب، إجهاد، إعياء، إزعاج، إقلاق، محنة، كَرْب
σκυμνάριον,ου,τόcubشبل، صغير الحيوان
σκύμνος,ου,ὁcub, whelpجَرْو، شبل، صغير حيوان
σκύπτωprostrate oneselfأسجد، أجثو، أنبطح
σκυρωτός,ή,όνstone-paved, compact, solidمُعبَّد، مرصوف، مُبلَّط بالحجارة، متراص، متواصل
σκυτάλη,ης,ἡpole, staff, crutchعمود، سارية، عصا، عكاز، قضيب، دعامة، ركيزة
σκυτεργάτης,ου,ὁworker in skins or hidesعامل أو مشتغل في جلود الحيوان
σκυτίς,ίδος,ἡamulet of leatherتعويذة أو تميمة أو حجاب من جلد مدبوغ
σκυτοεργός,οῦ,ὁworker in leatherعامل أو مشتغل في جلد مدبوغ
σκυφίον,ου,τόsmall canوعاء صغير، صفيحة أو علبة أو صندوق صغير
σκυφοειδής,έςshaped like a shieldمُكوَّن أو مُشكَّل يشبه درع الواقي
σκύφος,ους,τόshieldترس، درع واقي
σκυφόωhollow outأُجوِّف، أُقوِّر، أحفر، أُفرِّغ
σκωληκιάωbe eaten by wormsأُلتَهَم بالديدان
σκωληκόβρωτος,ονeaten by wormsمأكول أو مُلتَهَم بواسطة الدود أو الديدان
σκωληκοκάμπη,ης,ἡinsect pest which attacks the vineحشرة وبائيَّة مؤذيَّة تهاجم الكَرْمَة
σκωληκόμεστος,ονfull of worms or maggotsمملوء من الديدان أو اليرقات
σκώληξ,ηκος,ὁwormدودة، شئ لولبِي
σκῶλον,ου,τόthorn, obstacle, hindranceشوكة، شوك، زعرور، عقبة، عائق، حائل، مانع
σκώλωψ,οπος,ὁstake, thorn, paleشوكة، أَسَلَة، شظيَّة، وتد، ركيزة، دعامة، خازوق
σκώμμα,ατος,τόjestنكتة، دُعابة، مُزاح، أضحوكة
σκωπτηλῶςmockinglyبسخريَّة، بتهكُّم، باستهزاء
σκώπτης,ου,ὁmockerهازيء، ساخر، متهكِّم
σκώπτωmockأهزأ، أسخر، أتهكَّم، أخدع، أُزيِّف
σκωπτωδῶςjeeringly, in mockeryباستهزاء، بتهكُّم، بسخريَّة، بتزييف، بتنكُّر، بخداع
σκωρεώδης,εςdross-likeمماثل للنفاية أو الحثالة
σκωρία,ας,ἡslag, drossخَبَث المعادن، نفاية المعادن، (رايش)
σμαράγδινος,η,ονmade of emeraldزمرُّديّ، مصنوع من الزمرُّد
σμαραγδίτης,ου,ὁkind of or colour of emeraldنوع من الزمرُّد، مظهر خارجي للزمرُّد
σμάραγδος,ου,ὁemeraldزُمرُّد (حَجر ثَمين)
σμῆγμα,ατος,τόointment, salve, soap, purifierمَرهَم، مُهدِّيء، صابون، مُطهِّر، مُنظِّف
σμηκτικός,ή,όνcleansing, purgativeمُطهِّر، مُسهِّل، مُليِّن
σμήλη,ης,ἡcleansing ointmentمَرهم مُطهِّر
σμηνεύωsettle in a swarmأكون وسط حشد مندفع، أستقر في سِرب جراد
σμήνη,ης,ἡswarm (of bees)سِرْب (من النحل)
σμηρίτης,ου,ὁemeryصَنْفَرَة، ورق صنفرة
σμήχωrub off, wash away, cleanseأغسل، أُطهِّر، أُنظِّف، أَحكّ، أصقل؛ متوسط: أغتسل، أتطهَّر
σμίγμα,ατος,τόmixtureمزيج، خليط، مُركَّب
σμιγνύωmix, mingle, mate animalsأمزِج، أخلِط، أُزاوج حيوانات
σμικροκῆρυξ,υκος,ὁacting as a minor herald, dimly precursoryعامل مثل مُبشِّر ثانوي، مُرسَل على نحوٍ مبهم، نذير على نحوٍ غامض
σμικροπρεπεύομαιbe small-minded, engrossed in trivialitiesأكون ضيق الأفق، أكون مستغرقًا في التفاهات، أكون مشغولًا بالنوافل
σμικρότης,ητος,ἡsmallness, limitedness, brief durationصِغَر، قِصَر، محدوديَّة، فترة وجيزة
σμικρόωlessen, diminishأُقلِّل، أُنقِص، أُخفِض، أُقلِّص، أحطّ من قيمة أو من قدر أو من أهمِّيَّة
σμικρύνωmake small, reduce, abase, humble, diminish, weakenأُصغِّر، أُقلِّل، أختصر، أُنقِص، أُخفِض، أُذِلّ، أُحقِّر، أُوضِع، أهين، أُقلِّص، أُضعِف
σμικτικός,ή,όνcleansing, purgativeمُطهِّر، مُسهِّل، مُليِّن
σμῖλαξ,ακος,ὁ,ἡbindweed, knifeلبلاب، مُدْيَة، سكِّين، نصل، سيف
σμιλεύομαιcut with a knifeأقطع بسكِّين
σμινύη,ης,ἡhoe, mattock, ploughshareمِعزَقة، مِجرَفة، بلطة، مِعول، جاروف، شفرة المحراث
σμιρίτης,ου,ὁemery powderمسحوق الصنفرة
σμύραινα,ης,ἡsea eelسَمكة الأنقليس، ثعبان الماء
σμυραινώδης,εςeel-likeمماثل لثعبان الماء
σμυρίτης,ου,ὁemeryصَنْفَرَة، ورق الصنفرة
σμύρνα,ης,ἡmyrrhمُرّ (صمغ من ساق شجرة المُرّ)
σμυρνηφόρος,ονmyrrh-bearingحامل مُرّ، مُثمر صمغ راتينجي
σμυρνιάζωembalm, preserve with myrrhأُحنِّط، أُعطِّر، أُضمِّخ، أصون أو أحفظ باستخدام المرّ
σμυρνίζωmingle with myrrhأمزج أو أخلط بِمُرّ
σμύρνινος,η,ονof myrrh, made of myrrhمنتمي إلى المرّ، مصنوع من المرّ أو الصمغ الراتينجي
σοβαρεύωgive oneself airs, swaggerأزهو، أختال، أتبجَّح، أتبختر، أتعجرف، أتباهى، أتكبَّر
σοβαρότης,ητος,ἡarroganceتكبُّر، غرور، عجرفة، غطرسة، تبجُّح، اختيال، زهو، عنجهيَّة
σόβας,αδος,ἡlicentiousفاسقة، فاجرة، خليعة
σοβέωdrive away, clear away, move rapidlyأُقصِي، أُبعِد، أنفي، أُزيل، أمحو، أنتقل سريعًا
σόβη,ης,ἡmop of hairتمشيط الشعر
σοβητής,οῦ,ὁwho scaresمُروِّع، مُفزِع، مُخيف
σόβητρον,ου,τόwhich frightens awayما يُرعِب أو يروِّع أو يُخيف أو يُرهِب
Σόδομα,ων,τάSodomسدوم (مدينة)
σοδομέομαιbe lapped in luxuryأتشبَّع بالترف والتنعُّم والإسراف والتبذير
Σοδομηνός,ή,όνbelonging to Sodomمنتمي إلى سدوم وأفعال السدوميين
σοκκεύωcatch with a lasso, ropeأمسك بحبل أو وَهَق وهو حبل لصيد الحيوانات
σόκος,ου,ὁlasso, nooseشَرَك، أحبولة، مِصيدة
σολαία,ας,ἡraised part of church between nave and sanctuaryجزء مرتفع في الكنيسة بين صحن الكنيسة والهيكل
σολοικία,ας,ἡsolecismخطأ نحوي، خطأ بالقواعد
σολοικίζωspeak or write incorrectly, commit a solecismأتكلَّم أو أكتب بِخطأ في القواعد، أرتكب خطأً نحويًّا
σολοίκιον,ου,τόincorrect diction, solecismأسلوب غير صحيح، بيان ناقص، خطأ نحوي
σολοικιστής,οῦ,ὁwho speaks incorrectly, commits solecismsمتحدِّث ومرتكب أخطاءً نحويَّة
σολοικοειδῶςby an apparent solecismبأخطاء نحويَّة ظاهرة وواضحة
Σολομών,ῶνος,ὁSolomonسليمان (مَلِك)
Σολομωνιακός,ή,όνof Solomonمنتمي أو منسوب إلى سليمان
Σολομώνιος,α,ονof Solomonمتعلِّق بسليمان، مختصّ بسليمان
Σολομώντειον,ου,τόsaying of Solomonقول أو مثل أو قول مأثور لسليمان
Σολυμήϊος,α,ονof Solyma or Jerusalemمنتمي أو منسوب إلى أورشليم
Σολυμηΐς,ΐδος,ἡof Jerusalemمنتميَّة أو منسوبة إلى أورشليم
σολυμνιάζωpay solemn honourأُقدِّم احترامًا وقورًا، أُقدِّم تبجيلًا مهيبًا أو تكريمًا جليلًا
σορός,οῦ,ἡbier, coffin, tomb, chestنَعْش، تابوت، صندوق الميت، قبر، ضريح
σός,σή,σόνyour, yours, of you, thy, thineلكَ، ك (ضمير ملكيَّة للمفرد المُخاطب)
σοτήρ,ῆρος,ὁsavior, deliverer, preserverمُخلِّص، مُنقِذ، مُحرِّر، مُنجٍّ، حافِظ، صائن
σουβαδιουβᾶ,οῦ,ὁadjutant, deputy, assistantنائب، وكيل، مندوب، مفوَّض، مبعوث، ممثِّل
σοῦβλα,ης,ἡawl, spitمِخراز، مِثقاب، سفُّود
σουβλίον,ου,τόawlمِخراز، مِثقاب، خرَّامة، سنبك
σοῦδα,ης,ἡpalisade, stakeوتد، سناد، خازوق، دعامة، ركيزة، سياج أوتاد خشبيَّة
σουδάριον,ου,τόhandkerchief, napkin, towelمنديل، وشاح، غطاء لرأس المرأة، فوطة، منشفة
σουδᾶτον,ου,τόpalisadeحاجز، سياج، سياج من أوتاد خشبيَّة
σουμμάριος,ου,ὁtreasurerخازن، مخزنجي، مكتنِز، مُدَّخِر، أمين صندوق
σούχειον,ου,τόamberكهرمان، لون الكهرمان
σοφία,ας,ἡwisdom, insight, skill, cunningحِكمة، بصيرة، حِذْق، براعة، مَهارة، فطنة، فِراسة، إتقان
σοφίζωmake wise, instructأُحكِّم، أجعله حكيمًا، أُعلِّم، أُرشِد، أُوجِّه، أُثقِّف
σοφισμός,οῦ,ὁsophism, clever device, artificeسفسطة، مناقشة جدليَّة، حيلة بارعة، مكر، خداع
σοφιστεία,ας,ἡwisdomحِكمة، اتِّزان، تعقُّل
σοφίστευμα,ατος,τόsophismسفسطة
σοφιστήριον,ου,τόschool of sophistryمدرسة السفسطة، معهد المغالطات الكلاميَّة
σοφιστής,οῦ,ὁwise man, diviner, sophistرجل حكيم، حصيف، متبصِّر، مُتعقِّل، مُفكِّر، مُتكهِّن
σοφιστικός,ή,όνrhetorical, containing wisdomخطابي، بياني، بلاغي، محتوي حكمة
σοφιστομανέωhave a passion for sophistryأملك انفعالًا أو شهوة نحو الحكمة الكلاميَّة
σοφιστότακτος,ονordained by wisdomمفروض أو مُحتَّم بالحكمة، مأمور أو مكلَّف بالحكمة
σοφοδότις,ιδος,ἡgiving wisdomمنحة حكمة، عطاء حكمة، هِبة حصافة
σοφόδωρος,ονgiving wisdomمُعطي أو مانح أو واهب حكمة
σοφοποιέωmake wiseأجعله حكيمًا أو متعقِّلًا
σοφοποίησις,εως,ἡmaking wise, bestowal of wisdomعمل حكيم، منحة وعطاء حكمة
σοφοποιΐα,ας,ἡmaking wise, bestowal of wisdomعمل حكيم، منحة وعطاء حكمة
σοφοποιός,όνmaking wise, imparting wisdomصانع أو فاعل حكمة، مانِح أو واهِب حكمة
σοφός,ή,όνwise, expert, learned, profoundحكيم، خبير، عميق التفكير، حاذق، مُتمرِّس، مُثقَّف
σοφόωgive wisdom, make wiseأُقدِّم أو أعطي حكمة، أعمل حكيمًا، أجعله متعقِّلًا
σοφρονικός,ή,όνtemperateمعتدل، زاهد، قنوع، مكتفٍ، مقتصد، غير متطرِّف
σοφῶςwisely, in a wise and skilful mannerبِحكمة، بتعقُّل، باتزان، بأسلوب بارع، بطريقة حاذقة
σπάδων,οντος,ὁeunuchخَصيّ، مخصيّ
σπαθαρία,ας,ἡwife of a spaqa,riojزوجة عضو حرس رسمي، قرينة عضو حاشيَّة طقسيَّة
σπαθαρικός,ή,όνpertaining of the office of guardsmanمنتمي إلى منصب حارس
σπαθάριος,ου,ὁmember of ceremonial bodyguardعضو حرس رسمي، عضو حاشيَّة طقسيَّة
σπαθαροκανδιδᾶτος,ου,ὁmember of ceremonial guardعضو في حرس رسمي
σπαθαροκουβικουλάριος,ου,ὁchamberlain of the bodyguardحاجب الحاشيَّة، موظف كبير في البطانة أو الحرس
σπαθέα,ας,ἡstroke, thrustضربة، خبطة، دَقَّة، طرقة، قرعة، طعنة، حركة نظاميَّة متكررة
σπαθητής,οῦ,ὁsquandererمُبدِّد، مُبذِّر، مُسرِف
σπαθί,τόswordسَيْف، حُسام، قوَّة عسكريَّة
σπαθίζωbeatأضرب (بِسَيْف)
σπαθίον,ου,τόsmall sword, small shootسَيْف صغير، برعم أو فرع أو غصن صغير
σπαίρωquiver, twitch, gasp, writheأهتز، أرتعش، أرتجف، أنتفض، ألهث، أتلوَّى ألمًا، أتضوَّر جوعًا
σπανανδρία,ας,ἡscarcity of populationنُدرة السُكَّان، قِلَّة أو تضاؤل أو نقص عدد السُكَّان
σπάνη,ης,ἡscarcityنُدرة، قِلَّة، تضاؤل، نقص
σπανίζωbe scarce, be wantingأندر، أقلّ، أشحّ، أنقص، أتضاءل، أحتاج، أعتاز
σπάνιονseldomنادرًا، قليلًا، شحيحًا
σπάνιος,α,ονrareنادر، قليل، زهيد، ضئيل، طفيف
σπάνις,εως,ἡlack, scarcityاحتياج، افتقار، نُدرة، قِلَّة، تضاؤل، نقص، زَهادة، ضآلة
σπανογένειος,ονscanty of breadشحيح الخبز، ناقص القوت، زَهيد الرزق
σπανός,ή,όνscanty, sparseضئيل، هزيل، شحيح، قليل، نادر، زهيد، ناقص، طفيف، غير كافٍ
σπαραγμός,οῦ,ὁrending, dismembermentتمزيق، تشقُّق، تصدُّع، تجزئة، بتر، تقطيع أوصال، نَزْع بِقوَّة
σπαράκτης,ου,ὁwho rends in piecesمَنْ يُمزِّق أو يُقطِّع إلى قطع أو أجزاء، مُمزِّق، مُقطِّع، مُحطِّم
σπαρακτικός,ή,όνable to rend, tearingقادر أن يُمزِّق أو يقطِّع، مُمزِّق، منتزِع، مُقطِّع، مُحطِّم
σπαράσσωtear, extort, convulseأُمزِّق، أبتزّ، أغتصب، أصرع، أجعله ينتفض أو يتشنَّج
σπάργανον,ου,τόswaddling-bandsلِفافة، رباط، قماط طفل، ما يُستخدم لتكفين الميِّت
σπαργανόωswathe, wrap in swaddling clothesأُقمِّط، أَلِفّ بقِماط، أربط ضمادة
σπαργάνωσις,εως,ἡswathingقماط، رباط
σπάρτη,ης,ἡplumb-lineمسبار، مِجَسّ، آلة لسبر الأعماق، ثِقَل رصاص
σπαρτίον,ου,τόstring, cord, measuring cordخيط، سلك، حبل، مقياس بالحبل، حبل قياسي
σπάρτουλα,ων,τάfeesأتعاب، إكراميَّة، بقشيش
σπάσμα,ατος,τόconvulsionاضطراب عنيف، تشنُّج، اهتزاز، ارتجاج، تأرجُّح، ذبذبة
σπασμός,οῦ,ὁconvulsion, spasmاضطراب عنيف، تشنُّج، تقلُّص أعصاب، ارتجاج
σπαταλάωlive extravagantly or luxuriouslyأتنعَّم، أعيش فِي ترف وبزخ مع تبذير، أنغمس بالملذَّات
σπατάλη,ης,ἡluxury, indulgent life-styleترف، رفاهيَّة، تنعُّم، إسراف، تبذير، أسلوب حياة متساهل
σπατάλιον,ου,τόwantonnessاستهتار، فجور، خلاعة، فسق، عَبَث
σπαταλιστής,οῦ,ὁprofligateمُبذِّر، مُسرِف، فاجر، خليع، فاسق، ماجن، مُتهتِّك
σπάτιον,ου,τόtrackأثر، طريق، دَرْب، مسار، سبيل، ممرّ، مجاز، مسلك، أثر أقدام
σπάωdraw, inhale, imbibeأسْحب، أَجُرّ، أنتزع، أجتذب، أستنشق الهواء، أشهَق، أتشرَّب، أمتصّ؛ متوسط: أستلّ (سيفًا)
σπεῖρα,ας,ἡcohort, military guardكتيبة، جَماعة من الجنود، حماية عسكريَّة، حرس عسكري
σπεῖρας,ως,τόgarmentثوب، كساء، ملبس
σπειρηδόνby cohorts, in troopsفي جماعات
σπείρωsow, spread, scatter, disperseأزرع، أغرس، أبذر، أنثُر، أُوزِّع، أُبعثِر، أُبدِّد، أُشتِّت، أُفرِّق
σπεῖσις,εως,ἡtreaty, agreementمعاهدة، ميثاق، اتِّفاق، انسجام، توافق
σπέκλον,ου,τόmica, windowنافذة، ميكة وهي مادَّة لامعة عازلة للكهرباء
σπεκουλάτωρ,ορος,ὁbody-guardsman, executionerسيَّاف، جلَّاد، مُنجِز، أحد الحرس، واحد من الحاشيَّة، رقيب، جاسوس
σπένδωpour outأسكب، (أبذل حياتي ذبيحة)
σπέρμα,ατος,τόseed, produce, offspring, posterityزرع، بذرة، نسل، ذريَّة، سليل، نتاج
σπερμαίνωfertilizeأُخصِب، أُسمِّد، أُلقِّح
σπερματίζωimplant seeds, form seedsأزرع، أغرس بذورًا، أشتل، أُكوِّن أو أُنشيء بذورًا
σπερματικός,ή,όνseminal, of or for seedمنويّ، منتمي إلى الحبوب أو البذور، خاصّ بالبذور
σπερματικῶςin seed-form, germinally, like seedsبشكل بذور، جنينيًّا، مثل بذور
σπερματισμός,οῦ,ὁinsemination, fertilizationإخصاب، تعشير، تلقيح، تسميد
σπερματιστής,οῦ,ὁfertilizing maleذكر مُخصِب أو مُلقِّح أو مُعشِّر
σπερματώδης,εςcerealمُنتِج حبوبًا، مُثمر بذورًا
σπερμοβόρος,ονvegetarianنباتي، نباتي الغذاء
σπερμογονία,ας,ἡgeneration by seedتكاثر بالحبوب، ذرِّيَّة أو نسل بالبذور
σπερμογονικός,ή,όνreproducing by seedإنتاج مرَّةً ثانية باستخدام البذور، إعادة إنتاج بالحبوب
σπερμογόνος,ονreproducing by seedإنتاج مرَّةً ثانية باستخدام البذور، إعادة إنتاج بالحبوب
σπερμολογέωpick up seedsألتقط بذورًا
σπερμολόγος,ονpicking up seeds, gossip, babbler, chattererمُلتقِط البذور، نمَّام، مهذار، ثرثار، مَن يتصيَّد كلمات المزاح أو الشِجار، مُتكلِّم كالمعتوه
σπερμοσφαγία,ας,ἡmurder of kindredقَتْل أو ذَبْح الأقارب
σπερμοφαγία,ας,ἡvegetarian dietغذاء نباتي، ريجيم نباتي
σπέτλον,ου,τόwindowنافذة، شبَّاك
σπεύδωhasten, desire earnestlyأُسرِع، أُعجِّل، أستعجل، أتوق بشدَّة إلى، أكدح
σπήλαιον,ου,τόcave, den, cavern, grottoمغارة، كَهْف، غار، ملجأ، عرين، وَكْر لصوص
σπήλεον,ου,τόcave, den, cavern, grottoمغارة، كَهْف، غار، ملجأ، عرين، وَكْر لصوص
σπηλοδίαιτος,ου,ὁwho dwells in a caveساكن مغارة، مقيم داخل كهف
σπῆλυγξ,υγγος,ἡcaveمغارة، كهف، عار، عرين
σπῆτι,τόhouse, dwellingبيت، منزل، مسكن
σπιθαμή,ῆς,ἡspan, linear distance between the thumb and little fingerشِبْر، مسافة خطيَّة بين الإصبع الأكبر والإصبع الأصغر
σπιθαμήσιος,ονa span long, measuring a spanذو طول شِبْر، ذو قياس مقداره شِبْر
σπιλάς,άδος,ἡrock in the sea, hidden reef, spot, stainصخرة (مَخفيَّة قُرب سطح ماء البحر)، عَقَبة خَطِرة، وَرْطة، بُقْعة، لطخة، وصمة
σπιλολογέωstainأُلطِّخ، أُبقِّع، أُلوِّث، أُدنِّس
σπῖλος,ου,ὁspot, fault, stainدنس، عَيْب، شائبة، نقيصة، وَصْمة، لَطْخة، بقعة، زلَّة
σπιλόωdefile, spot, stain, soilأُدنِّس، أُنَجِّس، أُلوِّث، أُشوِّه، أُوسِّخ، أُلطِّخ، أُبقِّع، أشين
σπίλωμα,ατος,τόdefilement, stainتلويث، تدنيس، تنجيس، انتهاك، لطخة، بقعة، وصمة
σπινθήρ,ῆρος,ὁsparkشرارة، ومضة، بريق
σπινθηράκιον,ου,τόtiny sparkشرارة صغيرة، ومضة ضئيلة، بريق مُصغَّر أو رفيع
σπινθηρακώδης,εςlike a sparkمماثل لشرارة، مشابه لومضة، مثل بريق
σπινθηρισμός,οῦ,ὁemission of sparksانبعاث ومضات، إطلاق شرارات، إبراز بريق
σπινθηροβόλος,ονemitting sparksمُطلِق شرارات، باعث ومضات، مُرسِل بريق
σπινθηροειδής,έςlike a sparkمماثل لِشرارة
σπίτι,τόhouse, dwellingدار، منزل، مسكن
σπλάγχνα,ων,τάbowels, inner organs, compassionأحشاء، أعضاء داخليَّة، تَحنُّنات، رأفات
σπλαγχνίζομαιfeel compassion, have pityأتَحنَّن، أُشفِق، أعطف على، أترفَّق بِـ
σπλαγχνικός,ή,όνcompassionate, mercifulشفوق، رحيم، حنون، رؤوف، متسامح
σπλαγχνισμός,οῦ,ὁfeeding on the inwards of a sacrificeتغذيَّة من الأجزاء الداخليَّة أو من أحشاء الذبيحة، أكل الأعضاء الداخليَّة للذبيحة
σπλάγχνον,ου,τόinward parts, entrails, affections, mercy, compassionحشا (من أحشاء)، شعور، وجدان، عاطفة، رحْمة، رأفة
σπλαγχνοσκοπεία,ας,ἡexamination of the entrails of a sacrificeفحص أحشاء ذبيحة
σπλαγχνοσκοπέομαιinspect entrails of a sacrificeأفحص أو أعاين الأجزاء الداخليَّة لذبيحة
σπλαγχνοσκόπος,ου,ὁexaminer of entrails of a sacrificeفاحص أحشاء ذبيحة
σπλαγχνοφάγος,ονeating internal organs of a sacrificeآكِل الأعضاء الداخليَّة لذبيحة
σπληνίζομαιsuffer from spleenأعاني أو أقاسي من آلام في الطحَّال
σπογγίζωwipe with a spongeأمسح أو أُنظِّف أو أُنشِّف باستخدام إسفنجة
σπογγοειδής,έςin the form of a spongeبشكل إسفنجة، على صورة إسفنجة
σπογγολογέωwipe with a spongeأمسح أو أُنظِّف أو أُنشِّف باستخدام إسفنجة
σπόγγος,ου,ὁspongeإسفنج، شيء كالإسفنج
σποδιά,ᾶς,ἡashesخرائب، رماد، كومة رماد، رفات
σποδόδερμος,ονash-skinned, blackamoorزنجي، أسود، شديد السَمْرة
σποδοειδής,έςashen, ash-coloured, like ashesرمادي، رمادي اللون، مماثل للرماد
σποδόεις,εσσα,ενashlike, ashenمماثل أو مشابه للرماد، رمادي، شاحب اللون
σποδόομαιstrew the head with ashesأنثر الرماد على الرأس
σποδός,οῦ,ἡashes, dustرماد، غبار
σπονδεῖον,ου,τόcup, bowlكوب، كأس، فنجان، طاس، سلطانيَّة
σπονδή,ῆς,ἡlibation, drink offeringسكب الخمر، تقديم الشراب المسكر
σπονδηφόρος,ονbringing peace proposals, reconcilingمصالِح، مُقدِّم اقتراحات السلام
σπονδίζωpour out as an offeringأسكب، أُقدِّم ذبيحة
σπονδοφόρος,ονbringing peace proposals, reconcilingمصالِح، مُقدِّم اقتراحات السلام
σπόνδυλα,ων,τάspine, vertebraالعمود الفقري، فقرات الظهر
σπορά,ᾶς,ἡseed, sowing, procreationزَرْع، نثر البذور، غَرْس، إنْجاب، إنتاج
σπορεύς,έως,ὁsower, begetterزارع، باذر، ناثر، غارس، مُنجِب
σπόριμος,ονsown, fit for sowing, bearing seedمزروع، مبذور، منثور، صالح للزراعة، حامل بذور
σπόριος,α,ονfalseزائف، كاذب، خادع، مُضلِّل
σπόρος,ου,ὁseed, act of sowing, cropبذور، حبوب، زَرْع، نثر البذور، حصاد، غلَّة
σπουδάζωgive diligence, hasten, hurry, be zealous or eagerأجتهد، أبذل كل الجهد، أعتنِي، أبادِر، أُسرِع، أُعجِّل، أتعجَّل، أتوق إلى، أتَحمَّس
σπουδαιογραφέωtake pains in writingأبذل جهدًا كبيرًا في الكتابة
σπουδαιολογία,ας,ἡserious discussionمناقشة خطيرة، محادثة جادَّة ومهمَّة، حوار رصين
σπουδαῖος,α,ονdiligent, earnest, scholarمُجتهِد، جادّ، مُتقِن، مواظب، توّاق إلى، مُتحمِّس، باحث
σπουδαιότης,ητος,ἡearnestnessجدِّيَّة
σπουδαίωςdiligently, earnestlyباجتهاد، بِجِدِّيَّة، بعناية، بمثابرة، بِحماس، بمواظبة، بِسرعة
σπουδάρχης,ου,ὁwho is eager for officeمتحمِّس للمنصب أو الوظيفة
σπουδαρχίδης,ου,ὁwho is eager for officeمتحمِّس للمنصب أو الوظيفة
σπούδασμα,ατος,τόserious pursuit, dutyعمل خطير، نشاط مهمّ، واجب، خدمة، تكليف، مأموريَّة
σπουδή,ῆς,ἡdiligence, earnestness, speed, hasteاجتهاد، جُهد، جِدِّيَّة، سُرعة، عُجالة، تسرُّع
σπουθιστήρ,ῆρος,ὁsurgical instrumentآلة أو أداة جراحيَّة
σπούριος,α,ονfalseزائف، كاذب، خادع، مُضلِّل
σπυριδάλιον,ου,τόsmall basketسلَّة صغيرة، سَفَط، قفص صغير
σπυρίς,ίδος,ἡbasket, plaited basketسلّة، سَلَّة مَجدولة، سلَّة ذات غطاء
σταβλιστής,οῦ,ὁstable-keeper, groomقيِّم على إسطبل أو حظيرة، سائس خيل
στάβλος,ου,ὁstable, dwellingإسطبل، زريبة، حظيرة، حوش، مأوى، مسكن، دار
σταγετός,οῦ,ὁdripping, sheddingتقطير، تنقيط، سَكْب، ذَرْف، إراقة، إسالة، تساقط
σταγών,όνος,ἡdrop (of water)قطرة (ماء)، نقطة (ماء)
σταδιαρχής,οῦ,ὁone in charge of the race-courseمسؤول عن سَيْر أو تقدُّم التسابق
σταδιεύωrunأركض، أعدو، أجري
σταδιηδρόμος,ου,ὁrunnerعدَّاء، راكض، ساعٍ، رسول، مرسال
σταδιοδρομία,ας,ἡrunning, raceرَكْض، عَدْو، سَعْي، سباق، تسابق
στάδιον,ου,τόstadium, race-courseغلوة (= 192 متر)، وحدة طول قديمة، ميدان سباق، مدرَّج، مَلعَب رياضي، استاد
στάζωdrop, trickleأُقطِّر، أجعله يُقطِّر أو يُنقِّط
σταθερογνώμων,ονright-thinking, high-principledمُفكِّر مستقيم، ذو مباديء ساميَّة
σταθεροποιέωmake strong, establishأُقوِّي، أُدعِّم، أُعزِّز، أُثبِّت، أُوطِّد، أُرسِّخ
σταθερός,ή,όνstanding fast, firm, fixedقائم راسخ، ثابت، صلب، مستقرّ، مُحكَم، متين
σταθερόωstrengthenأُقوِّي، أُدعِّم، أُعزِّز، أُوطِّد
σταθηρότης,ητος,ἡstability, reliability, certaintyثبات، رسوخ، استقرار، صلابة، دقَّة، يقين، ثقَّة
σταθμάωcalculate and determine the weight ofأحسب وأحدِّد وزن أو ثقل أو أهمِّيَّة أو نفوذ
σταθμίζωweigh, estimateأزن، أُقيِّم، أُثمِّن، أُقدِّر
στάθμιον,ου,τόweight of balance, standard weightثقل التوازن، وزن قياسي نموذجي
σταθμογραφέωdivide into periodsأُقسِّم إلى فترات أو عهود أو عصور
σταθμός,οῦ,ὁstation, stage, balance, weightمَحطة، موقِف، مرحلة، مركز، وَزْن، أهَمِّيَّة، ميزان
σταθμόωcalculate and determine the weight ofأحسب وأحدِّد وزن أو ثقل أو أهمِّيَّة أو نفوذ
σταῖς,σταιτός,τόflour of spelt mixed and made into doughدقيق القمح مخلوط ومصنوع أو معمول إلى عجين
στακτή,ῆς,ἡbalsam, oil of myrrhبَلْسَم، مادة معطَّرة، زيت المرّ، سائل صمغ راتنجي
σταλαγμός,οῦ,ὁdropping, drippingإسقاط، تقطير، تنقيط، سائل متقطِّر
σταλάζωdrop, dripأُسقِط، أُقطِّر، أُنقِّط
σταλάσσωdrop in small quantitiesأُسقِط أو أُقطِّر أو أُنقِّط في كميات صغيرة
στάλσις,εως,ἡcheckingفحص، مراقبة، تحقُّق
στάμα,ατος,τόstandتوقُّف، صمود، موقف
στάματα,ων,τάribs of a shipدعامات سفينة
στάμνος,ου,ὁ,ἡjarقِسط (للمَنّ)، إناء، وعاء
στασιάζωrebel, stir seditionأثور، أتَمرَّد، أعصِي، أُخالف، أثير تحريضًا أو فتنة
στασιαστής,οῦ,ὁinsurgent, revolutionaryثائر، مُتمرِّد، عاصٍ، متطرِّف، ثائر، هائج، ثوري
στασιαστός,ή,όνrebellious, factiousثائر، متمرِّد، عاصٍ، مخالف، مشاغب، مثير اضطرابات
στασίδιον,ου,τόsedile, seatمقعد، كرسي، مقرّ، مركز، موضع
στάσιμος,η,ονsteady, stable, stationaryثابت، راسخ، مستقر، وطيد، متوازن، ساكن، غير متغيِّر
στασιοποιός,όνcausing dissensionمُسبِّب خلاف أو نزاع، مُحدِث شقاق أو خصام
στάσις,εως,ἡstanding, existence, rest, insurrection, dissension, revolt, rebellionإقامة، وجود، كينونة، استمراريَّة، مكانة، ثورة، شَغَب، فتنة، عصيان، تَمرُّد، نزاع، خلاف، تنافر، تباعُد، انفصال
στατήρ,ῆρος,ὁstater, standard coinإستار (عُملة نقديَّة يونانيَّة = 4 دراخْما)
στατίων,ωνος,ὁ,ἡpost, stationمَحطة، مَوقِف، موضع حراسة، مَخفر
στατιωνάριος,ου,ὁsoldier on police dutiesشرطي، جندي في مهمَّة بوليسيَّة
στατιωνίζωbe on dutyأكون يقظًا، أكون في خدمة أو مهمَّة، أكون تحت الطاعة والأمر
στατοῦτον,ου,τόstatuteقانون، نظام أساسي
σταυλάρης,ου,ὁmuleteerسائق بِغال، مُكَار
σταῦλον,ου,τόstableإسطبل، حظيرة، زريبة
σταῦλος,ου,ὁstableإسطبل، حظيرة، زريبة
σταυριαῖος,α,ονof the crossمنتمي أو منسوب إلى الصليب، متعلِّق أو مختصّ بالصليب
σταυρικός,ή,όνpertaining to the crossمُختصّ بالصليب، متعلِّق بالصليب، منسوب إلى الصليب
σταύρινον,ου,τόsmall crossصليب صغير
σταυρίον,ου,τόcrossصليب
σταυρίσκωcrucifyأَصلِب، أُعذِّب، أُقهِر، أضطهد
σταυροδόχος,ου,ὁsocket supporting a crossتجويف أو ثقب كدعامة لتثبيت صليب
σταυροειδής,έςin the form of a crossبشكل صليب، بصورة صليب، ذو هيئة صليب
σταυροειδῶςcrosswise, with the sign of a crossعرضًا على شكل صليب، بعلامة الصليب
σταυρόμορφος,ονin the form of a crossبشكل صليب، بهيئة أو صورة صليب
σταυροπαγής,έςfixed to a cross, crucifiedمُثبَّت على صليب، مصلوب
σταυροπάτης,ου,ὁwho tramples on the crossمَنْ يطأ أو يدوس على الصليب
σταυροπήγιον,ου,τόfixture of a crossتثبيت أو ترسيخ صليب
σταυρός,οῦ,ὁcross, stake, paleصليب، (ألَم شديد كآلام الصليب)، وتد من أوتاد السياج
σταυρότυπος,ονcrosswise, in the form of a crossعلى شكل صليب، بصورة أو هيئة صليب
σταυροτύπωςwith the sign of a crossبعلامة أو إشارة الصليب
σταυροφάνεια,ας,ἡfeast of the exaltation of the crossعيد تمجيد الصليب، احتفال تمجيد الصليب
σταυροφανός,όνrevealing the crossمُظهِر الصليب، مكتشِف الصليب، مُبرِز الصليب
σταυροφόρος,ονbearer of the crossحامل الصليب، لابس الصليب
σταυροφύλαξ,ακος,ὁguardian of the crossحارس الصليب، حافظ الصليب
σταυροχαρής,έςrejoicing in the crossمبتهج بالصليب، مُتمتِّع بالصليب
σταυρόωcrucify, fix to the cross, destroyأَصلِب، أُثبِّت أو أُسَمِّر على صليب، أُقهِر، أُهلِك
σταυρώνωmake the sign of the cross uponأرسم علامة أو إشارة الصليب على
σταυρωσιμός,ή,όνpertaining to the crucifixionمتصل أو متعلِّق بعمليَّة الصلب
σταύρωσις,εως,ἡcrucifixionعمليَّة الصلب
σταυρωτής,οῦ,ὁcrucifierصالب، مُضطهِد، مُميت الشهوات
σταφίς,ίδος,ἡdried grapes, raisinsعنب مُجفَّف، زبيب
σταφυλή,ῆς,ἡgrape, cluster of grapesعنب، عنقود عنب
σταχυοφορέωbear corn, be fruitfulأحمل قمحًا، أُقدِّم حنطة، أكون مثمرًا
στάχυς,υος,ὁear of cornسنبل، سنبلة قمح
στέαρ,ατος,τόfat, suetبدانة، سُمْنة، دُهن، شحم
στέας,ατος,τόdough, boneعجين، عظم
στεατόωfattenأُسمِّن، أُخصِّب
στεγάζωprovide with roofأُسقِّف، أُسطِّح، أضع سقفًا فوق، أُنشيء قبَّةً على
στεγανόωconsolidate, make compact or imperviousأُدمِج، أُوحِّد، أجمع، أُحكِم، أُحصِّن، أُقوِّي
στέγη,ης,ἡroof, coverسَقْف، سَطْح، غطاء
στεγνός,ή,όνclose, water-tight, strictمُغلَق، مكتوم، مسدود بإحكام، صارم، تامّ، مُتشدِّد
στεγονόμιον,ου,τόrentإيجار، ريع
στέγος,ους,τόroofسَقْف، سَطْح، غطاء
στέγος,ου,ὁroofسَقْف، سَطْح، غطاء
στεγότης,ητος,ἡfirmamentسماء، قبَّة زرقاء، ارتقاء، تحليق، صعود
στέγωcover, conceal, keep secret, endureأُغطِي، أحْمِي، أُخفي، أكتم، أحفظ سِرًّا، أحتمل، أصبِر على، أجتاز فِي صَمت، أطيق، أثبُت، أثابر على
στεῖρα,ας,ἡbarrenعاقِر، بدون نسل، عقيم
στειράωbe barrenأكون عاقرًا أو عقيمًا
στειρεύωbe barrenأكون عاقرًا أو عقيمًا
στείρη,ης,ἡbarren, forepart of a ship's keelعاقر، بدون نسل، الجزء الأمامي لسفينة مسطحة
στειροποιΐα,ας,ἡbarrennessعُقْر، عُقْم، جَدْب، جفاف، قحولة، عدم انتاجيَّة
στεῖρος,α,ονbarrenعاقِر، بدون نسل، عقيم
στειροφυής,έςof barren stockذو مخزون مجدب أو فارغ
στειρόωmake barren, sterilize, nullifyأجعله عقيمًا أو مُجدبًا، أُعقِّم، أُطهِّر، أُبطِل، أُلغي، أُحبِط
στείρωσις,εως,ἡbarrenness, unfruitfulnessعُقْر، عُقْم، جَدْب، جفاف، عدم إثمار
στειρωτικός,ή,όνbarrenعاقر، عقيم، مُجدِب
στειχηρός,όνcomposed in verse, in poetryمُؤلَّف في قصيدة أو بيت شِعْر أو مقطع شِعْري
στεῖχος,ου,ὁline of poetryبيت شِعْر
στεκτός,ή,όνendurableمُحتمَل، مُطاق
στελεός,οῦ,ὁoblong part of an instrument to hold it withجزء مستطيل لِجهاز بواسطته يُمسَك
στελέχειος,ονforming a trunkمُشكِّل اتصال، مُكوِّن وصلة
στέλεχος,ους,τόstem, trunk, branchأصل، جذع، ساق نبات، قصبة، فرع، غصن
στέλλωset, arrange, keep away, stand aloof; M: avoid, take care, withdraw fromأُهيِّئ، أُعِدّ، أُجهِّز، أُرسِل، أقذِف، أبتعد عن، أقف بعيدًا؛ متوسط: أتَجنَّب، أتَحاشَى، أحذر من، أتَحفَّظ من، أنسحب من
στέμμα,ατος,τόgarland, wreathإكليل (زهور)
στέμφυλον,ου,τόmass of pressed grapesكتلة من عنب مضغوط، مقدار من عنب معصور
στεναγμός,οῦ,ὁgroaning, sighingأنين، تأوُّه، تألُّم، أنَّة، تنهُّد، تَحسُّر، نَدْب
στεναγμώδης,εςwith or like groaning or sighingمَنْ يئنّ أو يتأوَّه أو يتنهَّد أو يتحسَّر
στεναγωγέωbring sparingly, bring in limited measureأُحضِر ببخل أو بِشُحٍّ أو بمقدارٍ قليلٍ
στενάζωgroan, sigh, bemoanأتأوَّه، أئنّ، أتنهَّد، أتَحسَّر، أندب، أنوح على، أرثي لِـ
στενακτικός,ή,όνlamentableمؤسف، باعث على الأسى، حزين، بائس، تعيس، كئيب
στενακτός,ή,όνmournfulحزين، محزن، كئيب، مُتفجِع، محزون القلب
στεναρός,ά,όνgruffفظّ، أجشّ، خشن، غليظ
στενόβουλος,ονnarrow-mindedضيِّق الأفق، محدود الذهن، قليل التفكير، متعصِّب
στενολεσχέωtalk subtly, quibbleأتكلَّم بذكاء، أتحدَّث بفطنة، أراوغ، أُجادل، أتمحَّك
στενολεσχία,ας,ἡquibblingمراوغة، مجادلة، مواربة، احتجاج، اعتراض، انتقاد، تلاعب بالألفاظ
στενόπορος,ου,ἡnarrow wayطريق ضيِّق، وسيلة محدودة، ممرّ ضيِّق
στενορύμη,ης,ἡnarrow alleyزقاق ضيِّق، ممشى في حديقة، ممرّ محدود، طريق صغير دقيق
στενός,ή,όνnarrow, scantyضَيِّق، محدود، ضئيل، هزيل، زهيد، بسيط، شحيح، غير كافٍ
στενοτεία,ας,ἡstraitened circumstances, povertyظروف محصورة، ملابسات مُقيَّدة، فَقْر، احتياج
στενότης,ητος,ἡnarrowness, straitnessضِيق، قِصَر نظر، ضَنْك، عُسْر، حَرَج، شدَّة، اختناق
στενόφωνος,ονweak-voicedضعيف الصوت، ذو صوت واهن أو ركيك أو متخاذل
στενοχωρέωnarrow, straiten, confine; P: be distressed, be crampedأُقيِّد، أُضيِّق على، أحصُر، أضغط على، أُقلِّص؛ مجهول: أكون مُضيَّقًا أو مَحدود الفكر أو مكروبًا
στενοχωρητικός,ή,όνoppressedمظلوم، مُرهَق، مضطهَد، مهضوم الحقّ
στενοχωρία,ας,ἡnarrow space, great distress, difficulty, scarcityمساحة ضيِّقة، ضِيق، ضِيقة، مِحنة، عُسْر، صعوبة، كَرْب، احتياج، نَقْص
στενόωstraiten, confine, restrictأُضيِّق، أحصُر، أُقيِّد، أُقلِّص، أُحدِّد، أحتجز، أُطوِّق
στένωgroan, sigh, lament, erect, set upأئنّ، أتأوَّه، أتنهَّد، أتألَّم، أنوح، أندب، أُشيِّد، أُقيم، أُنشيء
στενώνωstintأُقتِّر، أبخل، أضنّ، أكون شحيحًا
στενῶςin difficultiesبضيق، بشدَّة، بصعوبة، بِعُسْر
στένωσις,εως,ἡnarrowness, strait, needضِيق، حَرَج، ضَنْك، عُسْر، صعوبة، شدَّة، عوز، فاقة، بليَّة
στέργωlove, feel affection for, acceptأُحِبّ، أُوِدّ، أُلاطِف، أعطف على، أتعلَّق بِـ، أعشق، أقبل
στερεάωfortify, strengthen, confirmأُقوِّي، أُحصِّن، أُدعِّم، أُعزِّز، أُشدِّد، أُثبِّت، أُرسِّخ، أُوطِّد
στερέμνιος,α,ονfirm, fast, solidثابت، راسخ، قوي، صلب، مستقرّ، وطيد، متين، متماسك
στερεοκαρδία,ας,ἡhardness of heartصلابة القلب، حزم الفؤاد، صرامة القلب، قسوة الفؤاد
στερεόμορφος,ονfirm, stableثابت، راسخ، قوي، وطيد، صلب، متين، مستقرّ، متوازن
στερεοποιέωstrengthen, confirmأقوِّي، أُدعِّم، أُعزِّز، أُشدِّد، أُثبِّت، أُرسِّخ، أُوطِّد، أُؤكِّد
στερεός,ά,όνsolid, firm, substantial, hardقوى، ثابت، صلْب، صلد، راسِخ، وطيد، حقيقي، جوهري، قاسٍ
στερεόωstrengthen, confirm, establishأُقوِّي، أُشدِّد، أُرسِّخ، أُثبِّت، أُدعِّم، أُعزِّز، أُوطِّد، أُمنِّع، أُوثِّق
στερέωdepriveأحْرِم، أُجرِّد من رتبة كنسيَّة
στερέωμα,ατος,τόsolid body, firmament, firmness, steadfastnessجسم مُصمَت، السماء، السماء، الجزء الظاهر من السماء، ثبات، رسوخ، صلابة، متانة، تجلُّد
στερέωσις,εως,ἡmaking firm, intensityتثبيت، ترسيخ، توطيد، تدعيم، تأكيد، قوَّة، شدَّة، حدَّة
στερίσκωdepriveأحْرِم، أُجرِّد من رتبة كنسيَّة
στέρνη,ης,ἡdelightبهجة، سرور، فرح، متعة
στερνοκτυπία,ας,ἡbeating of the breast, lamentationقَرْع الصدر، انتحاب، تألُّم، تأوُّه، تفجُّع
στερνόμαντις,ιδος,ὁsoothsayerعرَّاف، متكهِّن، متنبِّيء، متبصِّر
στέρνον,ου,τόbreast, chestصَدْر، نَهْد، ثدي
στέρξις,εως,ἡaffectionعاطفة، شعور، حبّ
στέρρησις,εως,ἡappetition, desireترغُّب، رغبة، أمنيَّة، شهوة، توق، مُبتغَى، مُراد
στερροκάρδιος,ονstout-heartedجسور، جريء
στερρός,ά,όνsolid, firm, steadfast, hardصُلْب، جامد، ثابت، راسخ، قوي، متين، وطيد، حازم، قاسٍ
στερρότης,ητος,ἡunchangeableness, steadfastnessثبوت، رسوخ، عدم تغيُّر، تجلُّد، تحمُّل
στερρόφρων,ονbraveشجاع، جسور، باسل
στερρόωstrengthenأُقوِّي، أُشدِّد، أُدعِّم، أُوطِّد
στερρῶςseverelyبصرامة، بقسوة، على نحوٍ خطير
στεφάνη,ης,ἡrim, coping, parapetحافَّة، إطار، برواز، إفريز مائل، حاجز، متراس، درابزين
στεφανηδόνlike a crown, in a ring or circleمثل قمَّة، مماثل لإكليل، في حلقة أو دائرة
στεφανητικός,ή,όνpertaining to the coronation tributeمختصّ بتقدمة تتويج أو تكليل
στεφανηφορέωwear a wreath or crown, triumphألبس إكليل أو تاج، أنتصر، أبتهج بالنصر
στεφανικός,ή,όνof or for a crownمنتمي أو منسوب إلى تاج، مختصّ أو متعلِّق بإكليل
στεφάνιον,ου,τόcrowningتتويج، تكليل
στεφανίτης,ου,ὁvictor, wearer a wreath or crownمنتصر، لابس تاج، لابس إكليل، متوَّج، مُكلَّل
στεφανῖτις,ιδος,ἡvictress, wearer of a crownمنتصرة، غالبة، متوَجَة، مُكلَّلة، لابسة تاج
στεφανοδότης,ου,ὁgiver of a crownمانِح تاجًا، واهب إكليلًا، مُعطِي أو مُقدِّم إكليل
στεφανοειδής,έςcircular, in the form of a crownدائري، مستدير، مُدوَّر، بِشكل تاج، بصورة إكليل
στεφανοπλοκέωplait wreathsأُضفِّر تيجانًا، أجدل أكاليلًا
στέφανος,ου,ὁcrown, garland, chapletإكليل، تاج، مكافأة، جائزة، تزيين، حِلية
στεφανοφορέωwear a wreath or crown, triumphألبس إكليل أو تاج، أنتصر، أبتهج بالنصر
στεφανόωcrown, adorn, surroundأُكلِّل، أُتوِّج، أُكافِئ، أُزيِّن، أُزخرف، أُجمِّل، أُطوِّق
στεφάνωμα,ατος,τόcrown of victory, crowning of bride and bridegroomتاج الانتصار، تاج العروسة والعريس
στεφηδότης,ου,ὁgiver of the crownمُعطِي أو واهب التاج، مانح أو مُقدِّم الإكليل
στεφηφορία,ας,ἡwearing of a wreath or crownارتداء تاج، تتويج بإكليل
στεφοδότης,ου,ὁgiver of the crownمُعطِي أو واهب التاج، مانح أو مُقدِّم الإكليل
στέφος,ους,τόcrown, garland, wreathتاج، إكليل، قمَّة، ذروة
στέφωencircle, crown, wreatheأُطوِّق، أُحيط بِـ، أُتوِّج، أُكلِّل
στηθαῖος,α,ονbreast-highمرتفع الصدر
στηθάριον,ου,τόbustتمثال نصفي، صدر
στηθήνιον,ου,τόbreastصَدْر
στηθοδεσμίς,ίδος,ἡbreastband, girdleمنطقة، حزام، طوق، رباط صدر
στηθοδρομέωcrawl on the breastأدبّ أو أزحف أو أتقدَّم ببطء على الصدر
στηθοκρουστέωbeat the breastأقرع على الصدر
στηθομελής,έςmelodiousرخيم، شجيّ، مُطرِب
στῆθος,ους,τόbreast, chestصَدْر
στηθύνιον,ου,τόbreastصَدْر
στήκωstand, stand form, persevereأقِف، أثبُت، أثابِر، أواظب، أحتمل، أتجلَّد، أكون وفِيًّا ومُخلِصًا
στήλη,ης,ἡpillar, monument, statueعمود، دعامة، سارية، نُصْب تذكاري، أثر باقٍ، تمثال
στηλητευτικός,ή,όνdefamatory, abusiveافترائي، قذفي، تشهيري، متعسِّف، بذيء، مؤذٍ، مستبدّ
στηλίτευμα,ατος,τόdenunciation, exposureشَجْب، اتِّهام، إدانة، تجريم، فَضْح، إظهار
στηλιτευμός,οῦ,ὁdenunciation, exposureشَجْب، اتِّهام، إدانة، تجريم، فَضْح، إظهار
στηλίτευσις,εως,ἡplacarding as infamous, denunciationإعلان مثلًا سيء السمعة، شَجْب، اتِّهام، إدانة، تجريم، فَضْح
στηλιτευτικός,ή,όνdefamatory, abusiveافترائي، قذفي، تشهيري، متعسِّف، بذيء، مؤذٍ، مستبدّ
στηλιτεύωinscribe on a pillar, record, exposeأنقش على عمود، أُسجِّل، أُدوِّن، أكشف، أعرض
στηλογραφέωmake a statueأُقيم تمثالًا، أنشيء نُصُبًا، أنصب تمثالًا منحوتًا
στηλογραφία,ας,ἡinscription on a pillar, monumentنقش أو كتابة على عمود أو نُصب تذكاري
στηλογραφικός,ή,όνrecordedمُسجَّل، مُدوَّن، مكتوب، منقوش، موثَّق
στηλόωset up a pillar, erect a monumentأُقيم عمودًا، أُنشيء نُصبًا تذكاريًّا
στήμων,ονος,ὁwarpسَدَى الثوب (خيوط طويلة)
στήριγμα,ατος,τόsupport, provision, stayتأييد، دعامة، سناد، تزويد بمؤونة، احتياط
στηριγμός,οῦ,ὁfirmness, steadfastness, supportثبات، رسوخ، صلابة، متانة، دعامة، سند
στηρίζωfix, set firmly, strengthen, confirmأُثبِّت، أُرسِّخ، أُقوِّي، أُشدِّد، أُمتِّن، أُدعِّم، أُعزِّز
στηρικτικός,ή,όνpronouncedمنطوق، ملفوظ، واضح، صريح، مُعلَن، مُبيَّن
στήριξις,εως,ἡdetermination, steadfast-nessتحديد، تعيين، تصميم، تقرير، تثبيت، ترسيخ
στιβάζωstoreأُخزِّن، أدَّخر، أحتفظ بِـ، أزوِّد بِـ
στιβακός,ή,όνwell-troden, habitualمُداس جيِّدًا، مألوف، معتاد، تقليدي، طبيعي، عُرْفي
στιβαρέωtrample on, treat with contemptأطأ أو أدوس على، أسحق بقدمَيَّ، أعامل بازدراء أو احتقار
στιβαρός,ά,όνstout, sturdy, forceful, harshقوى، ثابت، جرئ، عنيد، نشيط، فعَّال، خشن، قاسٍ
στιβαρότης,ητος,ἡstrength, heavinessقوَّة، مقدرة، صلابة، متانة، شدَّة، بأس، ثِقل، وزن
στιβαρόωstrengthenأُقوِّي، أُدعِّم، أُشدِّد، أُعزِّز
στιβαρῶςheavilyبثقل، بشدَّة، بقوَّة، بصعوبة
στιβάς,άδος,ἡbed, couchسرير، فراش، مضجع
στιβασμός,οῦ,ὁapplication of stibiumتطبيق أو استعمال الأنتيمون أو الإثمد
στίβι,ιος(εως),τόstibium, powdered antimonyأنتيمون، إثمد، مسحوق الأنتيمون
στιβίζομαιM: paint with black paintمتوسط: أدهن بطلاء أسود، أطلي بلون أسود
στίβος,ους,τόbough, branchغُصْن، فَرْع
στιβόωafflictأُحزِن، أُوجِع، أُؤلِم، أُفجِع
στίβωσις,εως,ἡdiscipline, punishmentتدريب، تهذيب، انضباط، قصاص، عقوبة، جزاء، تأديب
στίγμα,ατος,τόmark, brand, studسِمة، علامة، وَسْم، إشارة، أمارة، ماركة
στιγματίας,ου,ὁwho bears marksمَنْ يحمل علامات أو إشارات
στιγματίζωindicate by a mark, markأُشير بعلامة، أدلّ على بإشارة، أُظهر بِرمزٍ، أُعلِّم، أُميِّز
στιγμή,ῆς,ἡa point of time, an instant, a momentنقطة، لَحظة، برهة من الزمن، هُنَيْهة
στίζωbrand, mark, inscribe, remark, noticeأُشير إلى، أدلّ على، أنقش، أحفر، أطبع، ألاحظ، أنتبه إلى
στικτός,ή,όνtattooedموشوم، مُعلَّم عليه
στιλβότης,ητος,ἡbrightness, brillianceإشراق، بريق، سطوع، لمعان، تألُّق، توهُّج
στιλβόωpolish, furbishأصقل، أُلمِّع، أُهذِّب
στίλβωshine, glitter, gleamألْمع، أتلألأ، أتألَّق، أكون مُشرِقًا أو مُشِعًّا، أُومِض، أتوهَّج
στίλβωσις,εως,ἡgleam, shiningومضة، بريق، لمعان، تألُّق، إشراق
στίλψις,εως,ἡbrightnessإشراق، لمعان، بريق، سطوع، توهُّج
στιμίζομαιpaint with black paintأدهن بطلاء أسود، أطلي باللون الأسود
στίξ,στιχός,ἡrow, rank, file, quantityصفّ، طابور، طريق، سلسلة، رتبة، منزلة، كميَّة، مقدار
στίξις,εως,ἡpunctuationتشكيل، وضع الفواصل
στιππύινος,η,ονmade of fibre or towمصنوع من نسالة الكتَّان أو نسيج الكتَّان
στιππύον,ου,τόthe coarse fibre of flax, towنسيج خشن جافّ من خيوط الكتَّان
στίφωcontract, draw togetherأعقد اتفاقًا، أتَّفِق، أتعهَّد، أتعاقد، أسحب معًا
στιχάριον,ου,τόthin tunic, shirtسُترة رقيقة، رداء قصير رقيق، قميص
στιχαροφελόνιον,ου,τόsuit of clothesطقم ملابس، مجموعة ثياب، بدلة، سُترة ومعطف
στιχηδόνin rows, in short linesفي صفوف، في طوابير، في خطوط قصيرة
στιχήρης,εςcomposed in verse, in poetryمُركَّب أو مُنظَّم في بيت شِعْر أو قصيدة أو آية
στιχηρός,όνcomposed in verse, in poetryمُركَّب أو مُنظَّم في بيت شِعْر أو قصيدة أو آية
στιχίζωdivide into verses, arrange in a rowأُقسِّم إلى آيات أو إلى بيوت شِعْر، أُنظِّم في صفٍّ
στιχισμός,οῦ,ὁdivision into verses or short sections, orderly arrangementتقسيم أو توزيع إلى أجزاء قصيرة، تنظيم أو ترتيب منسَّق
στιχοδρομέωcrawl by successive, regular movementsأزحف بتحرُّكات متتاليَّة منتظمة
στιχολογέωrecite (psalms)أتلو، أنشد، أُرتِّل
στιχολογία,ας,ἡrecitation (of psalms)تلاوة (مزامير)، إنشاد، ترتيل
στιχοποιός,οῦ,ὁversifierناظِم شِعْر، نظَّام
στίχος,ου,ὁrow, file, verse, arrangementصَفّ، طابور، بيت شِعْر، دوسيه، ملفّ، ترتيب، تنظيم
στοά,ᾶς,ἡroofed colonnade, porticoرواق بأعمدة، صف أعمدة مسقوف، موضع هادئ
στοηχιδόνin rows, in short linesفي صفوف، في طوابير، في خطوط قصيرة
στοιβάζωheap, pack, stuffأُكوِّم، أُكدِّس، أُراكِم، أحشد، أحزِم، أُعلِّب، أحشو، أُتخِم
στοιβάς,άδος,ἡbranchغصن، فرع (شَجرة)
στοιβή,ῆς,ἡthorny burnet, packing, fillingشجرة ورديَّة شائكة، تكويم، تجميع، تعبئة، ملء
στοΐδιον,ου,τόpartico, porchرواق بأعمدة، صف أعمدة مسقوف، مدخل مسقوف
στοιχάριον,ου,τόthin tunic, shirtسُترة رقيقة، رداء قصير رقيق، قميص
στοιχειόδης,εςelemental, pertaining to elementsعنصري، جوهري، أصلي، بدائي، منتمي للعناصر
στοιχειολάτρης,ου,ὁworshipper of the elementsمتعبِّد للعناصر، مُوقِّر لمباديء علمٍ ما
στοιχεῖον,ου,τόelement, fundamental principle, elemental substance, heavenly bodyعنصر، مادة أوليَّة، جوهر، ركن، مبدأ، معتقد أساسي، قاعدة، أجسام جسم سَماوية
στοιχειόωinstruct in the basic principles, reduce to elementsأُعلِّم (أُثقِّف) في المباديء الأوليَّة، أُوجِّه أو أرشد في القواعد الأساسيَّة، أختزل إلى عناصر
στοιχειώδης,εςelemental, pertaining to elementsعنصري، جوهري، أصلي، بدائي، منتمي للعناصر
στοιχειωδῶςas elementalعنصريًّا، جوهريًّا، أوليًّا، أساسيًّا، مبدئيًّا
στοιχείωσις,εως,ἡteaching of fundamentalsتعليم أساسيات، تثقيف مباديء
στοιχειωτικός,ή,όνinstructional, elementaryأولي، ابتدائي، تعليمي، دراسي، أساسي
στοιχέωwalk, prosper, conform, agree withأسلك، أسير، أتبع، أتوافق مع، أقف بِجانب، أنمو، أنجح
στοίχημα,ατος,τόagreed statementأمر أو إقرار مُتَّفَق عليه أو متعاهَد عليه
στοιχίζωdrive into a trapأقود أو أدفع إلى فخّ أو شَرَك أو مصيدة
στοῖχος,ου,ὁrow, courseصفّ، طريق، سَيْر، سلوك، سياق، مضمار، تقدُّم، وجهة سَيْر
στολή,ῆς,ἡrobe, garmentثَوْب، حُلَّة، ثَوْب طويل
στολίζωclothe, dress, put onأُلبِس، أكسو، أجعله يرتدي؛ متوسط: ألبس، أرتدي
στολισμός,οῦ,ὁclothing, dressing, wearingإلباس، ارتداء، تزويد بملابس، اكتساء
στολιστής,οῦ,ὁkeeper of the sacred clothesحافظ الملابس المقدَّسة أو المكرَّسة
στόλος,ου,ὁarmada, fleet, navyأسطول حربي، قوَّة عظيمة من المصفَّحات، أسطول بحري
στόμα,ατος,τόmouth, entrance, edge (of a sword)فم، فاه، مَدخَل، فَك، حَد (السيف)
στομαχέωhave a weak stomach, be squeamishأملك معدة ضعيفة، أكون سريع الغثيان
στόμαχος,ου,ὁstomachمعدة، بطن، كرش
στόμιον,ου,τόapproachاقتراب، دُنُوّ، طريق
στομυλία,ας,ἡfluencyطلاقة، فصاحة، سلاسة، تدفُّق، رشاقة، سهولة، طلاقة لسان
στόμυλμα,ατος,τόeloquenceبلاغة، فصاحة، طلاقة لسان
στομύλος,η,ονfluent, glibفصيح، طلق اللسان
στόμωμα,ατος,τόsteelفولاذ، صلب
στοργή,ῆς,ἡlove, affectionمحبَّة، ودّ، شغف، عاطفة، شعور، حُنُوّ، شفقة، رأفة، تحنُّن، إحساس
στούπρον,ου,τόadulteryزنا، فسق، فجور
στοχάζομαιreckon, calculate, have regard forأعدّ، أحسب، أُقدِّر، أُقيِّم، أعتبر، أحترم، أُجِلّ
στοχασμός,οῦ,ὁmoral aim, purposeهدف أخلاقي، غرض معنوي، قصد أدبي أو روحي
στοχαστής,οῦ,ὁdiviner, conjecturerعرَّاف، بصَّار، متكهِّن، متنبِّيء، مُنجِّم؛ مُخمِّن، مُقدِّر
στραβόωcause to squintأتسبَّب في النظر شزرًا
στραγγαλάωstrangleأشنُق، أخنُق، أُقيِّد حرِّيَّة
στραγγαλιά,ᾶς,ἡknot, complication, knotty pointعُقدة، مُشكلة، رباط، تعقيد، موقع صعب
στραγγαλίς,ίδος,ἡornament consistin of knotsحِلية أو زينة مكوَّنة من عُقد أو أربطة
στραγγαλιώδης,εςinvolved, complicatedمُعقَّد، متورِّط، مشارك، متضمِّن، صعب، عسير، شاقّ
στραγγαλόωstrangle, choke, handcuffأشنِق، أخنِق، أكبت، أختنِقأُوقِف، أُعطِّل، أُقيِّد، أُكبِّل، أوثِق
στραγγαλώδης,εςknotty, twistedمُعقَّد، مليء بالعقد، صعب، عسير، متشابك، ملفوف
στραγγεύωdelay actionأُؤخِّر أو أُؤجِّل عملًا
στραγγίζωsqueeze outأبتزّ، أستخرج بالضغط
στραγγισμός,οῦ,ὁstrictureتضيُّق، نقد قاسٍ
στραγός,ή,όνshamelessوقح، مُخزٍ، فاحش
στράτα,ης,ἡroad, wayطريق، دَرْب، سِكَّة، شارع
στρατεία,ας,ἡwarfare, military serviceحرب، صراع، نضال، قتال، خدمة عسكريَّة، حَملة عسكريَّة، بعثة
στρατειλάτης,ου,ὁarmy commander, generalقائد جيش، قائد عسكري، لواء، جنرال
στράτευμα,ατος,τόarmy, detachment of troopsجيش، عسكر، جُنْد، جَماعةكتيبة، جماعة جنود
στρατεύωbe a soldier, serve in the army; M: wage war, fight, serve in the armyأخدم كَجندي؛ متوسط: أتَجنَّد، أصير جندياأشنُّ حربًاً، أُحارِبأُقاتل، أُكافِح
στρατηγέωcommand, lead an army, wage wayأُصدر أوامر، أقود جيشًا، أشنّ حربًا
στρατήγημα,ατος,τόstratagem, trickحيلة، خدعة حربيَّة، أحبولة، مؤامرة، براعة في الخداع
στρατηγία,ας,ἡmilitary commandإصدار أوامر عسكريَّة، قيادة حربيَّة
στρατηγός,οῦ,ὁleader of an army, general, magistrate, captain, governorقائد جند، قائد جيش، والِي، حاكِم، قاضي، رئيس، ربَّان
στρατηλατία,ας,ἡgeneralshipلواء، تحركات جيش، براعة عسكريَّة، تكتيك حربي
στρατηλατιανός,οῦ,ὁcommanderقائد عسكري، مُصدِر أوامر
στρατιά,ᾶς,ἡarmy, host, company, starsجيش، جُنْد، جمع غفير، حشد، جماعة، نُجوم (السماء)
στρατικός,ή,όνmilitaryعسكري، حربي
στρατιώδης,εςmilitaryعسكري، حربي
στρατιώτης,ου,ὁsoldier, warriorجندي، عسكري، محارب، مقاتل، مناضل، مكافِح، مُجاهِد
στρατιωτικός,ή,όνbelonging to or composed of soldiersمنسوب أو منتمي إلى جنود، مُؤلَّف من جنود أو عساكر
στρατιῶτις,ιδος,ἡfemale warrior or soldierمحاربة، مقاتلة، مناضلة، جنديَّة مجاهدة
στρατοκῆρυξ,υκος,ὁherald of an armyمنادي أو بشير أو نذير في جيش أو جماعة مسلَّحة
στρατολογέωcollect an army, enlist troopsأُجنِّد، أجْمع الجيش، أتطوَّع
στρατολόγημα,ατος,τόenlistmentتطوُّع في الخدمة العسكريَّة، تجنيد
στρατολογία,ας,ἡraising an army, enlisting soldiersبناء (إنشاء) جيش، تجنيد عساكر
στρατοπεδαρχέωcommand troopsأُصدِر أوامر لمجموعات جنود، أقود كتائب
στρατοπεδάρχης,ου,ὁcommandant of a camp, military commanderقائد المعسكر أو حياة جنديَّة، قائد عسكري
στρατοπεδαρχία,ας,ἡencampmentمُعسكر، مُخيَّم، حياة جنديَّة أو عسكريَّة
στρατοπέδαρχος,ου,ὁcommandant of a camp, military commanderقائد معسكر أو حياة جنديَّة، قائد عسكري
στρατοπεδεία,ας,ἡcampمُعسكر، مُخيَّم
στρατοπεδεύωencampأُعسكِر، أُقيم مُخيَّمًا
στρατόπεδον,ου,τόencamped army, imperial courtجيش في خيام، قصر إمبراطوري
στρατός,οῦ,ὁarmy, hostجيش، جمع غفير
στράτωρ,ορος,ὁgroomعريس، سائس خيل
στρέβλη,ης,ἡinstrument of tortureآلة للتعذيب
στρεβλοκαρδιάζωbe perverse of heartأكون عنيد القلب، أكون منحرفًا أو شاذًّا
στρεβλόρινος,ονhaving a crooked noseذو أنف معقوف أو متقوِّس أو ملتوٍ
στρεβλός,ή,όνcrooked, not straightمُنحنٍ، مُلتوٍ، مَعقوف، فاسدمتقوِّس، مُنحرِفمُحدَّب، مُعوج، غير مستقيم
στρεβλόστομος,ονwry-mouthedذو فم ملتوٍ، ذو فم مُعوج
στρεβλόχειλος,ονperverse of speech, argumentativeمتجاوز في الحديث، مُولع بالجدال
στρεβλόωrack, pervert, twist, tortureأُحرِّف (المعنَى)، أُشوِّه، ألْوِى، أُعوِّج، أُعذِّب
στρέβλωμα,ατος,τόracking, torturingتعذيب، تنكيل، تشويه، تحريف
στρεβλῶςcrookedlyبالتواء، بتقوُّس، باعوجاج
στρέβλωσις,εως,ἡtwisting, wringing, perversityانحراف، تشويه، تعذيب، تأليم، شذوذ، فساد
στρεβλωτήρ,ῆρος,ὁrackآلة تعذيب
στρεβλωτήριον,ου,τόrackآلة تعذيب
στρεβλωτικός,ή,όνfor racking, torturingمنتمي أو منسوب إلى عمليَّة تعذيب أو تشويه
στρεγγίζωcry outأصرخ، أحتجّ على
στρέμμα,ατος,τόthread, notice, attentionخيط، سنّ اللولب، ملاحظة، إعلام، انتباه، اهتمام
στρεπτός,ή,όνtwisted, revolvingمتشابك، ملفوف، مجدول، مضفور، دائري، مستدير
στρέφωturn, change, transform, recallأحوِّل، أُوجِّه، أُدِير، أُرجِع، أُغيِّر إلى، أستبدل، أستدعي؛ مجهول: ألتفت، أتغيَّر، أتَحوَّل، أنتقل إلى
στρεψαύχην,ενος,ὁ,ἡturning the neck, back-slidingإدارة الرقبة، انزلاق خلفي
στρηνιάωlive in luxury, live sensuallyأتنعَّم، أحيا فِي ترف وبزخ ورفاهيَّة، أتدنَّى أعيش أخلاقياًشهوانيًّا
στρῆνος,ους,τόluxury, sensualityتنعُّم، إسراف، تبذير، رفاهيَّة، انغماس، فسوق، خلاعة
στριγγίζωcry outأصرخ، أحتجّ على
στρῖνος,η,ονluxury, sensualityتنعُّم، إسراف، تبذير، رفاهيَّة، انغماس، فسوق، خلاعة
στρίφνος,ου,ὁtough or gristly meatلحم غضروفي، لحم عسير المضغ
στροβέωthrow off mental balanceأعمل بسرعة اتِّزانًا (توازنًا) عقليًّا أو ذهنيًّا
στρόβησις,εως,ἡbewilderment, distractionخَبَل، ذهول، ارتباك، حيرة، دَهَش
στρόβιλος,ονwhirlingمندفع، مُدوَّر، مُدوَّم
στρόβιλος,ου,ὁround ball, round objectكرة مستديرة، شيء مُدوَّر أو مستدير أو كروي
στρογγύλεος,α,ονroundمستدير، كروي
στρογγυλιοτής,οῦ,ὁwhirling dancerراقص مندفع، راقص بحركة دائريَّة
στρογγύλλωspin, spin out, prolongأغزل، أنسج، ألفّ، أُلولِب، أُطيل، أمدّ
στρογγυλοειδής,έςroundمستدير، مدوَّر، كروي، مكوَّر، مبروم، دائري
στρογγύλος,η,ονround, circularدائري، مستدير، مُدوَّر، كروي، مكوَّر، مبروم
στρογγυλόψις,ιδος,ὁ.ἡround-facedذو وجه مستدير، ذو وجه دائري
στρογγυλόωbe roundأكون مُدوَّرًا أو مستديرًا
στρογγύλωσις,εως,ἡroundness, surrounding, encirclementاستدارة، دوران، تدوُّر، تكوُّر، كُرويَّة، تطويق، إحاطة، شمول
στρομβέωwhirl round, agitateأُلِفّ، أُدوِّم، أُثير، أُحرِّك، أُهزّ، أُهيِّج، أخضّ، أستثير
στρουθεών,ῶνος,ὁostrichنَعامة، نَعام
στρουθιοκάμηλος,ου,ὁostrichنَعامة، نَعام
στρουθίον,ου,τόsmall bird, sparrowعصفور، طائر صغير، (شئ قليل القيمة)
στρουθός,οῦ,ὁsparrowعصفور
στρούκτωρ,ορος,ὁwaiterوصيف، نادل في مطعم أو كافيتريا، مَنْ يخدم الزبائن
στρούμεντον,ου,τόinstrumentآلة، وسيلة، جهاز، أداة، وثيقة، عقد، سند
στροφεύς,έως,ὁhinge, socketمفصل، مفصلة، تجويف، مقبض
στροφή,ῆς,ἡturning, revolving, vicissitude, inversionتدوير، تقليب، تحريك، تحويل، تغيير، تبديل، تعاقُب، تناوُب، انعكاس
στρόφιγξ,ιγγος,ὁhinge, pivotمِفصل، مفصلة، محور، مرتكز، مركز
στρόφος,ου,ὁcolic, twirling, whirlwindمَغْص، جولان، دوران، زوبعة، ريح دوَّاميَّة، عاصفة هوجاء
στροφωτός,ή,όνturning on pivotsمُشغِّل أو مُحرِّك المحور
στρύγγη,ης,ἡfemale vampireمصَّاصة أنثويَّة، مُغويَّة رجال
στρυφνότης,ητος,ἡrough, harsh taste, sournessحموضة، حامضيَّة، مذاق لاذع
στρυφνόωmake sourأُحمِّض، أُصيِّره حامضًا
στρῶμα,ατος,τόbed, mattressسرير، فراش، مضجع، مرتبة
στρωματεύς,έως,ὁpatchwork, miscellanyمجموعة منوَّعة من الأدب، مُرقَّعة (قطع قماش مخيَّطة معًا)
στρωμνή,ῆς,ἡspread-bed, bed-coverسرير مفروش، غطاء سرير
στρωμνηφόρος,ονcarrying the bedحامل الفراش، ناقل الفراش
στρώννυμιspread, make a bedأفرِش، أبسِط، أمِدّ، أُعِدّ، أُجهِّز سريرًا أو أثاثًا
στρωννύωspread, make a bedأفرِش، أبسِط، أمِدّ، أُعِدّ، أُجهِّز سريرًا أو أثاثًا
στρώνωspread, diffuseأنشر، أفرش، أُفرِّق، أُوزِّع
στρῶσις,εως,ἡbedسرير، فراش، مضجع
στυγέωabhor, dislike intenselyأمقت بشدَّة، أشمئز من، أبغض جدًّا، أكره بانفعال
στυγηρός,ά,όνabominated, hatefulممقوت، مكروه، بغيض
στυγητός,ή,όνhateful, detestableمَمقوت، بغيض، مكروه جدًّا، مذموم، مُقزِّز
στυγνάζωbe gloomy, wear a frownأغتمّ، أكتئب، أحزن، أبدو عابسًا أو متجهِمًا أو مُقَطَّب الجبين
στυγνηγόρος,ονpronouncing doomمُعلِن حُكم، مُصدِر قرار
στυγνία,ας,ἡsadness, gloomحزن، كآبة، ظلام، غمّ، تجهُّم، بُؤس، عبوسة
στυγνιάωbe gloomy, wear a frownأغتمّ، أكتئب، أحزن، أبدو عابسًا أو متجهِمًا أو مُقَطَّب الجبين
στυγνοπρόσωπος,ονof sad countenanceذو ملامح حزينة، ذو سيماء كئيبة، ذو وجه عابس
στυγνός,ή,όνgloomy, sad, sullen, seriousكئيب، عابس، حزين، مُظلِم، قاتِم، متجهِّم الوجه، جدِّيّ
στυλίζωmockكاذب، زائف، صوري
στυλίτης,ου,ὁwho lives on a pillarعمودي، مَنْ يعيش فوق عمود
στῦλον,ου,τόpillarعمود، دعامة
στυλοπύρ,πυρός,τόpillar of fireعمود نار
στῦλος,ου,ὁpillar, columnعمود، دعامة
στυλόωP: position oneself like a pillarمجهول: أضع نفسي مثل عمود أو دعامة
στυπεῖον,ου,τόhempقِنَّب، نبات، حشيشة كَيْف
στυπτικός,ή,όνstringent, severeصارم، قاسٍ، متشدِّد، عنيف، حازم، نشِط
στυπτός,ή,όνdyedمصبوغ، مُخضَّب، مخضوب
στυράκινος,η,ονmade of the wood, of the storax treeمصنوع من خشب، من شجرة العَبْهَر
στυράκιον,ου,τόturretبُرْج بارجة أو دبَّابة
στύραξ,ακος,ὁshaft, spearرمح، سَهْم، حربة
στυφή,ῆς,ἡseverity, austerityصرامة، قسوة، خشونة، تهجُّم، شدَّة، حِدَّة، تعصُّب، تزمُّت، تقشُّف
στυφνότης,ητος,ἡseverityصرامة، قسوة
στύφος,η,ονastringent, harsh, austereصارم، قابض، قاسٍ، خشن، صعب، متشدِّد، متزمِّت
στυφότης,ητος,ἡastringency, severityمرارة، صرامة، قسوة، خشونة، شِدَّة، تهجُّم، خطورة
στύφωcontract, draw together, draw up, be astringentأعقد اتفاقًا، أجتذب معًا، أكون صارمًا
στῦψις,εως,ἡastringency, austerityمرارة، صرامة، قسوة، خشونة، تعصُّب، تزمُّت، تقشُّف
στωμύλης,εςeloquentفصيح، بليغ، طلق اللسان
σύ, (σέ,σοῦ,σοί)you, thouأنتَ، أنتِ، ضمير شخصي للمخاطَب المفرد
συγγάλακτος,ονfoster-brotherأخ بالرضاعة أو بالتربيَّة
σύγγαμβρος,ου,ὁhusband of one's wife's sisterعديل، زوج أخت الزوجة
συγγαυριάωrejoice withأبتهج أو أفرح مع
συγγειτνιάωlive near, be neighbourأعيش بالقرب من، أكون مجاورًا لِـ
συγγελάωlaugh withأضحك مع، أمزح مع
συγγεμίζωjoin in loading, help to loadأشارك في تحميل، أنضم إلى عمليَّة شحن، أساعد في حمولة
συγγεμόωjoin in loading, help to loadأشارك في تحميل، أنضم إلى عمليَّة شحن، أساعد في حمولة
συγγένεια,ας,ἡkindred, kinship, familyأُسْرَة، عائلة، عشيرة، قرابة، نَسَب، مصاهرة
συγγενειάζωbe akin toأكون نسيبًا أو قريبًا لِـ
συγγενεύς,έως,ὁkinsman, relativeقريب، نسيب، أحد أقارب
συγγενής,έςakin, relative, of the same familyقريب، نسيب، من نفس العائلة أو الأسرة
συγγενικός,ή,όνrelated, kindred, of the same kindقريب، نسيب، ذو قرابة، من أصل واحد، من نفس النوع أو الصنف
συγγενίς,ίδος,ἡkinswoman, female relativeقريبة، نسيبة، إحدى القريبات
συγγένισσα,ης,ἡkinswoman, female relativeقريبة، نسيبة، إحدى القريبات
συγγεννάωP: come into existence at the same timeمجهول: آتي إلى الوجود في نفس الوقت
συγγέρων,οντος,ὁcompanion in old ageرفيق في عمر متقدِّم، صديق في شيخوخة
συγγηράσκωgrow old together withأكبُر أو أتقدَّم في العمر أو أشيخ مع
συγγηράωgrow old together withأكبُر أو أتقدَّم في العمر أو أشيخ مع
σύγγηρος,ονgrowing old togetherمُتقدِّم في العمر مع، صائر في الشيخوخة مع
συγγίγας,ου,ὁfellow giantمارد (عملاق) رفيق
συγγίνομαιbe born with, come into existence together, associate, have sexual intercourse withأُولَد مع، آتي إلى الوجود مع، أزامل، أُصادق، أُرافق، أجري اتصالًا جنسيًّا مع
συγγινώσκωthink with, have the same opinion, purpose, or wishأُفكِّر مع، أتَّفِق مع، يكون لديَّ نفس الرأي أو الاعتقاد أو الغرض أو الرغبة
συγγνωμέομαιbeg for pardonأتوسَّل للعفو، ألتمس الصفح، أتضرَّع للمغفرة
συγγνώμη,ης,ἡpermission, leniency, excuse, forgivenessتصريح، إذْن، سَماح، مُهلة، ترخيص، تساهل، تنازل، عُذر، مبرِّر، عفو، صفح، مغفرة
συγγνωμονέωmake allowance for, pardonأسْمَح بِـ، أُجِيز، أعفو عن، أصفح عن، أُسامِح
σύγγνωμος,ονunited in willمتَّحد في الإرادة، مشترك في الرغبة أو العزيمة أو التصميم أو المشيئة
σύγγνωσις,εως,ἡknowledgeمعرفة، عِلم، اطلاع، إدراك، إحاطة، دراية، خِبرة
συγγνωστός,όνpardonable, deserving leniencyممكن الصفح عنه أو التسامح فيه، مستحق الرفق
συγγόης,ου,ὁfellow wizardساحر رفيق، عبقري أو نابغة زميل، شخص بارع صديق
συγγνυκλιτέωkneel also or at the same timeأركع أو أجثو أو أسجد أيضًا أو في نفس الوقت
σύγγραμμα,ατος,τόwriting, book, workكتابة، مذكِّرة، كتاب، دفتَر، سجِّل، تأليف، تصنيف، مُؤلَّف
συγγραφεύς,έως,ὁauthorمُؤلِّف، كاتب
συγγραφή,ῆς,ἡdocument, contractوثيقة، مستند، عَقْد، اتِّفاق مكتوب، تعهُّد
συγγράφωwrite downأُؤلِّف مع، أُسَجِّل مع، أُدوِّن مع
συγγρηγορέωwake or watch withأسهر مع، أكون يقظًا مع، أُراقب أو أحرس مع
συγγυμνασία,ας,ἡshared training, training togetherتدريب مشترك، تمرين معًا
συγκαγχάζωjoin in laughterأشارك في الضحك، أنخرط في السخريَّة
συγκαθαγνίζωpurify togetherأُطهِّر معًا، أُنظِّف معًا، أُنقِّي من غير انقطاع
συγκαθαίρωpurify together withأُطهِّر معًا بِـ، أُنظِّف معًا بِـ
συγκαθεδρία,ας,ἡsitting by the side ofجلوس على جانبٍ من، جلسة بجوار
συγκάθεδρος,ου,ὁwho sits down beside, adviser, partnerجالس بجانب، رفيق، شريك، ناصح، مرشد، مشير، مستشار
συγκαθείργνυμιshut up with, marryأُسكِت مع، أُغلِق مع، أُزوِّج، أناسب، أُصاهِر
συγκαθέλκωdrag down together, degrade at one and the same timeأسحب إلى أسفل معًا، أُجرِّد من رتبة أو لقب في نفس الوقت
συγκάθεσις,εως,ἡconsentموافقة، قبول
συγκαθήκομαιgo down together, abate accordinglyأنزل معًا، أنخفض معًا، أُنقِص وفقًا لذلك
συγκαθηλόωnail on togetherأُسمِّر معًا، أثبِّت بمسمار معًا
συγκάθημαιsit with, dwell withأَجلِس مع، أَجلِس بَيْن، أُجلِّس مع، أسكن أو أقيم مع
συγκαθίζωcause to sit down with, sit down togetherأَجلِس مع، أُجلِّس مع
συγκάθισμα,ατος,τόcompanionship, sitting withرفقة، عشرة، مصادقة، جلوس مع
συγκαθοπλίζωarm simultaneouslyأُسلِّح معًا، أُسلِّح في نفس الوقت أو في وقتٍ واحد
συγκαθυβρίζωinsult at one and the same timeأُهين في وقتٍ واحد، أحتقر في نفس الوقت
συγκαθυφαίνωinterweave withأنسج مع، أمزج مع، أضفِّر مع، أشبِّك مع
συγκαινουργέωrenew or refashion withأُجدِّد مع، أُكرِّر مع، أُحدِّث مع، أُحيِي مع
συγκαίωburn, blaze, consume awayأُشعل، أحرق، ألتهب، أتَّقد، أتوهَّج، أستنفد، أستهلك، أتلف
συγκακοπαθέωsuffer hardships together with, sympathizeأعاني شدائد مع، أشترِك فِي احتمال، أتعاطف مع، أبدي مشاركة وجدانيَّة
συγκακόσχολος,ονcompanion in frivolity, fellow triflerمُشترك في عبث، رفيق عابث
συγκακουχέωinflict hardship, do harmأصيب بضائقة أو شدَّة أو معاناة، أُحدِث أذيَّة أو ضرر
συγκαλέωcall togetherأدعو معًا، أجْمَع، متوسط: أستدعي معًا، أدعو معًا إلَيَّ
συγκαλλωπίζωglorify togetherأُمجِّد أو أُعظِّم أو أُبجِّل معًا
συγκάλυμμα,ατος,τόcovering, protectionغطاء، تغطيَّة، غلاف، ستر، حجاب، حماية، وقاية، حِفْظ
συγκαλύπτωconceal closely, cover up whollyأكتُم أو أخفي تَمامًا، أحجب كلِّيَّة، أُخفِي كُلِّيًّا
συγκάλυψις,εως,ἡconcealment, covering upإخفاء، كتمان، تمويه، تغطيَّة، سَتْر، تخبئة
συγκάμπτωbend together, bow down, oppressأحنِي أو أثنِي معًا، أسجد، أُحزِن، أغمّ، أظلِم
συγκαπηλεύομαιbe corrupted togetherأُفسَد معًا، أنحرف معًا، أُغوَى لحياة الفسق معًا
συγκάπτομαιbend together, bow down, oppressأحنِي أو أثنِي معًا، أسجد، أُحزِن، أغمّ، أظلِم
συγκαταβαίνωgo down with, descend togetherأنزل مع، أنْحدِر مع، أهبط مع، أنخفض مع
συγκαταβάλλωthrow down along with, overthrow togetherألقي برفقة، أُسقِط أو أهزم معًا
συγκατάβασις,εως,ἡdescent, downward step, declension, resort, accommodationهبوط، نزول، سقوط، انحدار، خطوة لأسفل، ملتجأ، تكيُّف
συγκαταβάτης,ου,ὁcompromising, abettingتسويَّة، تفاهم، حل وسط، إغراء، تحريض
συγκαταβατικός,ή,όνaccommodating, deferential, diplomaticملائم، مراعٍ للآخرين، لبق
συγκαταβατικῶςwith reserve, graciouslyبتحفُّظ، بكرم، بتهذيب، بسماحة، بلطف
συγκαταβιάζομαιbe forced in accordance withاضطر وفقًا لِـ، أُجبِر طبقًا لِـ
συγκαταβρόχωgulp downأزدرد، أتجرَّع، أرتشف، أبتلع
συγκαταγηράσκωgrow old together withأتقدَّم في العمر مع، أشيخ أو أزداد في السنين مع
συγκαταγίνομαιconcern oneself along with, take part in togetherأتعلَّق برفقة، أشترك مع
συγκαταγράφωjoin in writing, record at the same timeأشارك في الكتابة، أُسجِّل في نفس الوقت
συγκατάγωbring down with one, bring down to the level of, reduce toأُخفِض مع واحد، أُخفِض إلى مستوى أو منزلة، أُنقِص أو أُقلِّل أو أختصر إلى
συγκαταδηιόωlay waste with, include in destructionأدَّخر مع لحين الحاجة، أتضمَّن في التدمير
συγκαταδικάζωcondemn withأشجب أو أدين مع، أُصدر حكمًا مع
συγκατάδικος,ονcondemned together, sentenced withمُدان أو مشجوب معًا، محكوم عليه مع
συγκαταδιχάζωcleave asunderأشقّ إربًا إربًا، أخترق، أفسخ
συγκατάθεσις,εως,ἡapproval, concord, agreementقبول، اتفاق، معاهدة، انسجام، تناغم
συγκαταθήγωsharpen together withأشحذ السكين أو الموسى معًا، أبري القلم مع، أُصبح حادًّا مع
συγκαταθρώσκωleap down togetherأقفز إلى أسفل معًا، أثب إلى تحت مع
συγκαταισχύνομαιbe put to shame togetherأخجل أو أخزى معًا
συγκαταιχμάζωstrike down togetherأطرح أرضًا معًا، أُوقِع أو أُسقِط معًا
συγκατακάμπτωbow togetherأحنِي معًا، أُخضِع معًا، أحني رأسي مع
συγκατακεράννυμιP: commingle, be mixed withمجهول: أمزج، أخلط، أدمج، أهجِّن
συγκατακλάωdestroy utterlyأهدم تمامًا، أدمِّر نهائيًّا، أُهلِك تمامًا، أُبيد نهائيًّا
συγκατακλείωenclose or shut up togetherأُطوِّق أو أُسيِّج معًا، أحبس أو أحصر معًا، أُغلِق أو أُسكِت معًا
συγκατακληρονομέομαιinherit withأرث مع، أكون شريكًا في الإرث مع
συγκατακληρόωsecure an inheritance withأضمن أو أحصل على ميراث مع
συγκατακλίνωbow down withأسجد مع
συγκατακρίνωcondemn with, condemn togetherأشجب أو أدين مع، أحكم على معًا
συγκαταλαμβάνωapprehend togetherأعتقل معًا، أقبض على معًا، أُدرك أو أعي أو أفهم مع
συγκαταλγύνομαιbe grieved togetherأكون مكتئبًا أو حزينًا مع، أكون متألِّمًا أو متأسِّفًا مع
συγκαταλέγωappoint to, number with, reckon amongأُحدِّد، أُعيِّن، أُرقِّم مع، أحسب وسط
συγκατάλεξις,εως,ἡinclusionاحتواء، اشتمال، تضمين، شمول
συγκαταλήγωfinish togetherأُنهي أو أُكمِل أو أنجز معًا، أُضفي اللمسات الأخيرة على
συγκαταλύωdissolve at the same timeأُلاشي أو أُبدِّد في نفس الوقت، أُفكِّك أو أحلّ في الوقت نفسه
συγκαταμελίζωdismemberأُمزِّق، أقطع الأوصال، أُفكِّك، أُخلِّع، أُمزِّق إربًا إربًا
συγκαταμένωstay behind withأبقى في المؤخِّرة مع، أستمر في المؤخِّرة مع
συγκαταμιαίνομαιbe defiled withأتدنَّى مع، أتلوَّث مع، أتنجَّس مع، أنتهك مع
συγκαταμίγνυμιmix in with, mingle, blendأتطفَّل مع، أمزج، أخلط، أدمج، أعمل توليفة
συγκατανέμομαιM: be pastured togetherمتوسط: أكون خليطًا معًا
συγκατανεύωagree, consent (by a nod)أتَّفِق، أوافِق (بإشارة أو إيماءة)
συγκατανοέωconceive in the mind along withأتخيَّل أو أتصوَّر في العقل إلى الأمام مع
συγκαταπίπτωfall down withأسقط أو أقع أو أنحدر أو أهبط مع
συγκαταποντίζωsink in the sea togetherأغطس أو أغوص في البحر معًا
συγκαταρρήγνυμιbreak or burst out at the same timeأندفع أو أتكلَّم فجأة وبعنف في نفس الوقت
συγκαταρρωστέωbecome weak or languish togetherأصبح ضعيفًا أو فاتر الهمَّة معًا
συγκατάρχωrule jointly, share rule overأحكم بالاشتراك أو التعاون مع، أشارك السيطرة على
συγκατάρχων,οντος,ὁjoint rulerحاكم متَّحد أو مشترك مع، زعيم أو مسيطِر مع
συγκατασείομαιbe overwhelmed also, be involved in the same fallأكون مقهورًا أيضًا، أكون متورِّطًا في نفس السقطة
συγκατασημαίνωsignify together with, denote at the same timeأعنِي أو أدلّ على معًا، أُشير إلى في نفس الوقت
συγκατασήπωrot away togetherأفسد أو أتعفن أو أبلَى أو أنتنّ معًا
συγκατασκευή,ῆς,ἡaccompanying preparationإعداد أو تجهيز مصاحب، تحضير مرافق
συγκατασμικρύνωmake small, lessen at the same time, reduce to the level ofأُصغِّر، أُقلِّل في نفس الوقت، أُخفِّض إلى مستوى
συγκατασπάωdrag down with or alsoأسحب أو أجذب إلى أسفل مع أو أيضًا
συγκατασπείρωsow together, interlace, interweaveأبذر حبوبًا مع، أُضفِّر، أُشبِّك، أدمج
συγκατασφραγίζωmake the sign of the cross togetherأعمل أو أرشم علامة الصليب معًا
συγκατατάσσωwrite along with, range withأُسَجِّل مع، أُدوِّن مع، أُنسِّق أو أصنِّف مع
συγκατατελέωjoin the number ofأضمّ عدد أو رقم خاصّ بِـ
συγκατατήκομαιP: melt away togetherمجهول: ألاشي معًا، أُزيل معًا، أمحو معًا
συγκατατίθημιgive a vote with, agree withأتوافق مع، أُدلِي بصوتِي مع، أتَّفِق على
συγκαταυγάζωilluminate togetherأنير أو أضيء معًا، أُوضِّح أو أُبيِّن معًا
συγκαταυλίζομαιlodge or settle togetherأقطن أو أسكن أو أقيم أو أستقر مع
συγκαταυλισμός,οῦ,ὁencamping togetherتخييم، إقامة مُخيَّم، إجراء معسكر
συγκαταφέρωcarry down withأحمل أو أنقل إلى أسفل مع
συγκαταφθείρωdestroy togetherأهدم أو أُدمِّر أو أُهلِك أو أبيد مع
συγκαταφοιτάωcome down togetherأنزل أو أهبط مع، أنخفض أو أنقص مع
συγκαταχράομαιuse both .. and, make full use ofأستخدم كلًا من، أجري استعمالًا كاملًا لِـ
συγκαταψέγωcondemn along with, stigmatize alsoأشجب مع، أدين برفقة، أندِّد أيضًا
συγκαταψηφίζομαιbe voted or classed withأُحسَب أو أُعَدّ مع، أُخْتار أو أُنتخَب مع
συγκάτειμιgo down together, descend with, consort with, condescend, agreeأنزل أو أهبط مع، أنحدر مع، أتَّفق مع، أتنازل، أوافق على
συγκατέρχομαιgo down with, descend with, assentأنزل أو أهبط مع، أنحدر مع، أوافق على
συγκατεσθίωconsume, devour togetherأستنفد، أستهلك، ألتهم، أزدرد، آكل مع
συγκατευνάζομαιlie withأُضاجِع، أُجامِع
συγκατεύνασις,εως,ἡcarnal intercourseجماع جسدي أو بدني، اتصال جسماني أو شهواني
συγκατέχωhold and keep downأمسك وأكبح، أستحوذ وأسيطر على، أحتجز وأحتفظ بِـ
συγκατηφής,έςwith downcast eyesذو عينَيْن منخفضتَيْن
συγκατισχνόομαιwaste away together withأتضاءل أو أضمحل أو أتلف معًا مع
συγκατοικίζωcause to live withأجعله يسكن أو يُقيم مع، أُعيِّشه مع
συγκάτοικος,ονdwelling withمُقيم أو ساكن أو مستقرّ مع
συγκατολισθάνωslip and fall alsoأنزلق وأسقط أيضًا، أزلّ وأقع كذلك، أنزلق وأنحدر أيضًا
συγκατονομάζωname togetherأُسمِّي أو أُلقِّب معًا، أُعيِّن أو أُحدِّد معًا
συγκατορθόωaccomplish, perfect at the same timeأُنجِز أو أُتمِّم أو أُكمِل في نفس الوقت
σύγκατος,η,ονmixed, blendedمختلط، ممتزج، مدموج، مُهجَّن، متداخل
συγκατουσιόωmake to form part of the essenceأعمل لتشكيل جزء من الجوهر أو الحقيقة
συγκάττυσις,εως,ἡcombination, mixtureاتِّحاد، توحيد، انضمام، تآزر، انجماع، دَمْج، خليط، مزيج
συγκαττύωcobble, patch up or togetherأرقَّع أحذيَّة، أُصلِح، أُرمِّم، أُرقِّع مع، أُسوِّي مع، أُرمِّم مع
συγκαχάζωjoin in laughterأشارك في الضحك، أنخرط في السخريَّة
σύγκειμαιrecline together, be compositeأتكئ مع، أستلقي مع، أضطجع مع، أكون مركَّبًا أو مؤلَّفًا
συγκεκροτημένωςas welded together, unitedlyمثل ملحومٍ معًا، باتِّحاد، بارتباط، بالتحام
σύγκελλος,ου,ὁassociate of a patriarchمرافق أو مصاحب للأب البطريرك أو لشيخ كبير أو لممثل جماعة
συγκεντέωpierce, stab more than one person togetherأطعن أكثر من شخص معًا
συγκεράννυμιmix with, commingle; P: be mingled withأمزِج أو أدمِج مع، أخلِط مع؛ مجهول: أنسجم مع، أندمِج مع، أتلاءم مع، أتَّحِد بِـ
συγκέρασμα,ατος,τόmixtureخليط، مزيج
συγκεραστικῶςwillingly, readilyتلقائيًّا، طوعيًّا، برغبة، عن طيب خاطر
συγκεραστός,όνmixedمخلوط، ممتزج
συγκερατίζομαιfight with the horns on the side ofأحارب باستخدام البوق أو النفير في جانب
συγκεραυνόωstrike as with a thunderboltأضرب مثل مع صاعقة
συγκεφαλαιόωbring together under one head, sum upأُحضِر معًا تحت رأسٍ واحدٍ، أجمع
συγκεφαλαίωσις,εως,ἡconsummation, sumتحقيق، إكمال، إتمام، إنهاء، تجميع، لمّ شمل
συγκεχυμένωςconfusedlyبارتباك، باضطراب
συγκηρύσσωpreach along with, proclaim alsoأُبشِّر مع، أكرز برفقة، أُعلن أو أنادي أو أُصرِّح أيضًا
συγκινέωmove together, stir up, go withأُحرِّك معًا، أُهيِّج معًا، أُثِير أو أُحرِّض معًا، أرحل مع
συγκίνημα,ατος,τόmovement in the same directionحركة في نفس الاتجاه
συγκιρνάωmix with, commingle; P: be mingled withأمزِج أو أدمِج مع، أخلِط مع؛ مجهول: أنسجم مع، أندمِج مع، أتلاءم مع، أتَّحِد بِـ
συγκίρνημιmix with, commingle; P: be mingled withأمزِج أو أدمِج مع، أخلِط مع؛ مجهول: أنسجم مع، أندمِج مع، أتلاءم مع، أتَّحِد بِـ
συγκλασμός,οῦ,ὁbreakingخَرْق، كَسْر
συγκλάωshatter, break, crushأكسِر، أُحطِّم، أُهشِّم، أخرق، أُقطِّع، أُبعثِر، أسحق، أسحن
σύγκλεισις,εως,ἡshutting or closing upإغلاق، إقفال، غَلْق، قَفْل، سَدّ، حَبْس، حَجْز
σύγκλεισμα,ατος,τόrim, bordering areaحافَّة، إطار، حاشيَّة، منطقة مجاورة، نطاق متاخم
συγκλεισμός,οῦ,ὁconfinement, enclosure, terminationتطويق، إحاطة، حِصار، تسييج، حَجْز، حَبْس، سور، سياج، منطقة محاطة، إتمام
συγκλειστήριον,ου,τόprisonسِجن، حَبْس
συγκλειστός,ή,όνfellow captiveأسير رفيق، حبيس مصاحب، مسجون زميل
συγκλείωenclose, shut in, confine, borderأُغلِق (على جَماعة)، أُحاصِر، أُطوِّق، أُسيِّج، أُحيط بِـ، أحجز
συγκληρία,ας,ἡcommunity, participationمجتمع، جماعة، جاليَّة، جمهرة، اشتراك، مشاركة، مساهمة
συγκληρικός,ή,όνfellow cleric, colleague in holy ordersإكليريكي زميل، رفيق في النظم المقدَّسة
συγκληρονομέωbecome co-heir, inherit withأصير وارثًا مع، أرث مع
συγκληρονομία,ας,ἡjoint inheritanceميراث مشترك، وراثة متَّحدة أو متَّصلة، وراثة معًا
συγκληρονόμος,ου,ὁjoint heirوريث مع غيره، وريث رفيق
συγκληρονόμος,ονjoint heir, joint participantوارث مع، شريك فِي الميراث
σύγκληρος,ονhaving part or lot inمالك جزء أو قسم أو حِصَّة أو نصيب
συγκληρόωjoin in one lot, embrace in oneأشترك في نصيبٍ واحدٍ مع، أشتمل أو أتضمَّن في واحد
συγκλήρωσις,εως,ἡcommunity, fellowshipمجتمع، جمهور، جماعة، رِفقة، صُحبة
συγκλητικός,ή,όνsenatorشيخ، سناتور، عضو في مجلس الشيوخ
συγκλητίς,ίδος,ἡwoman of senatorial rank, wife or a senatorامرأة في مرتبة مجلس الشيوخ
σύγκλητος,ονcalled together, summonedمدعو معًا، مُستدعى مع
συγκλύζωwash over, engulfأغسل تمامًا، أغمر
συγκλίδων,ονwashed togetherمغسول معًا، مغمور معًا
σύγκλινος,ονsleeping besideنائم بجانب، مشارك في الرقاد في نفس الفراش
συγκλόνησις,εως,ἡcommotionاضطراب، ثورة، اهتياج، فتنة، شغب، فوضى، ارتباك، ضجيج
συγκλονίζωdash togetherأقذف مع بعنف، أُحطِّم مع، أُنجِز مع على عجل، أندفع مع بعنف أو بسرعة
σύγκλυς,εια,υwashed togetherمغسول معًا، منجرف معًا، مسيل معًا
συγκλώθωweave together, combineأنسج معًا، أُحيك معًا، أضمّ أو أُوحِّد أو أجمع معًا
συγκοιμάομαιsleep with, go to bed at the same timeأضطجع أو أرقد مع، أذهب للفراش في نفس الوقت
συγκοινωνέωbe a partaker with, have fellowship withأشترك مع، أشارِك فِي، أُسْهِم فِي
συγκοινωνία,ας,ἡstate of being in communion withمشاركة، مساهمة، تعاون
συγκοινωνός,οῦ,ὁco-partner, partaker withشريك، مشارِك، مساهِم، مقاسم، رفيق
σύγκοιτος,ου,ὁ,ἡbedfellowمضاجع، شريك فراش
συγκολαφίζομαιbe buffeted together withأشقّ طريقي مع، أناضل مع، أجاهد مع
συγκολλάωglue, cement, solder togetherأُغرِّي، ألصق، أُثبِّت باللصق، ألحِم معًا
συγκομιδή,ῆς,ἡbringing in, supply, burialإدخال، إتيان، إمداد، تزويد، تجهيز، دَفْن
συγκομίζωbear away together, collectأحْمِل مع (إلى مَخزن)، أجمع مع، أدفِن مع
συγκομιστός,όνbrought together, gathered inمجلوب أو منقول معًا، مجموع (للحفظ)
συγκονίομαιM: roll in the dust together, wrestle or struggle alongsideأتدحرج في التراب مع، أناضل أو أكافح أو أجاهد جنبًا إلى جنبٍ مع
συγκοπή,ῆς,ἡcutting to pieces, manglingتقطيع إلى أجزاء، تشويه، إتلاف، إفساد
συγκοπιάωlabor together with, toil withأكدح مع، أتعب مع، أُجاهِد مع، أشقَى مع
συγκόπτωcut into small pieces, destroyأقطع إلى أجزاء صغيرة، أُحطِّم، أهدم
συγκορυφεύς,έως,ὁfellow head or chiefرفيق أمامي أو رئيسي
συγκοσμίζωadorn at the same timeأُزيِّن أو أُزخرف أو أُجمِّل في نفس الوقت
συγκουστουδιάζωwatch togetherأسهر أو أنتيه أو أحرس أو أراقب معًا
συγκουφίζωhelp to lift or lightenأساعد في أن أرفع أو أحمل أو أُخفِّف وزن
συγκραδαίνωshakeأهتزّ، أرتجّ، أرتعش، أنتفض
συγκραιφνής,έςintermingled, combinedمختلط، ممتزج، منضمّ، متَّحد، منجمع
σύγκραμα,ατος,τόmixture, compound productخليط، مزيج، منتج مُركَّب
σύγκρασις,εως,ἡmixture, blendingخليط، مزيج، دمْج، انسجام، تواؤم
συγκράτεια,ας,ἡcontinenceعِفَّة، زهد، ضبط نفس، كَبْح شهوة، تعفُّف
συγκρατέωhold together, keep alive, sustainأمسك معًا، أتَماسك، أُدعِّم، أساند، أؤازر
συγκράτησις,εως,ἡholding togetherتماسُك معًا، تدعيم، سَنَد، مؤازرة
συγκρατικός,ή,όν(α)strengtheningمُقوِّي، مُدعِّم، مُحصِّن، مُعزِّز، مُوثِّق، مُثبِّت، مُوطِّد
συγκρατικός,ή,όν(β)blending togetherمُخلِّط، مُمزِج، مُدمِج، مُجمِّع معًا
συγκρέμαμαιhang or be crucified togetherأُدلِّي أو أُعلِّق معًا، أُصلَب أو أُعَذَّب معًا
σύγκριμα,ατος,τόinterpretation, comparisonترجمة، تفسير، تأويل، مقارنة، مفاضلة
συγκρίνωjoin together, combine, compare, interpretأقارن أو أُقابِل بِـ، أضمّ أو أُوحِّد معًا، أُفسِّر، أشرح، أُترجِم، أُعلِّل
σύγκρισις,εως,ἡinterpretation, comparisonترجمة، تفسير، تأويل، مقارنة، مفاضلة
συγκριτικός,ή,όνcombining, comparableمندمج، منضمّ، مماثل، قابل للمقارنة
συγκροτέωstrike together, assembleأضرب معًا، أحارب، أقاتل، أجمع، أحشد
συγκρότημα,ατος,τόorganization, device, combinationتنظيم، تجمُّع، أداة، جهاز
συγκρότησις,εως,ἡjoining, assembly, supportارتباط، انضمام، تجميع، حَشْد، تأييد، تدعيم
συγκροτητικός,ή,όνtending to combine, making for unionنازع إلى الاتحاد، مُحدِث الوحدة
συγκροτικός,ή,όνtending to combine, making for unionنازع إلى الاتحاد، مُحدِث الوحدة
συγκρουσμός,οῦ,ὁcollisionتصادم، تعارض، تضارب، ارتطام، صدام
συγκρουστής,οῦ,ὁwho is contentiousمَنْ هو مشاكس، كثير الخصام، مثير للنزاع، مجادل
σύγκρουτον,ου,τόtomb-chamber, vaultقبر، ضريح، موضع دَفْن، مدفن، سرداب
συγκρούωbring into collision, oppose, contrastأُحدِث التصادم، أُقاوم، أُعارض، أُضاد، أعترض
συγκρύπτωhide oneself and avoid contact withأخفي نفسي وأتجنَّب التعامل مع
συγκρύφωhide, coverأُخفي، أُخبِّيء، أتجنَّب، أتوارى، أحمي، أصون
συγκτησία,ας,ἡpossession as an integral wholeملكيَّة أو ممتلكات مثل وحدة متكاملة مكمَّلة
σύγκτησις,εως,ἡjoint possessionممتلكات مشتركة، ملكيَّة متَّحدة
συγκτητορία,ας,ἡjoint ownershipملكيَّة مشتركة، حيازة مشاعة
συγκτίζωcreate together with or at the same timeأخلق معًا أو في نفس الوقت
συγκυβερνάωassist in guiding or rulingأُساعد في الإرشاد أو الهداية، أُعين في الحكم أو السيطرة
συγκυλινδέομαιwallow togetherأتمرَّغ مع، أنغمس في الملذَّات مع، أتقلَّب في الثراء أو الترف
συγκυλίωset rolling togetherأتدفَّق معًا، أتدحرج معًا، أتمرَّغ معًا، أنغمس معًا
συγκύπτωbend down together, be bent doubleأنحني جدًّا مع، أخضع تَمامًا مع
συγκυρέωbe contiguous to, coincideأكون مجاورًا أو قريبًا لِـ، أتفق في الرأي مع، أتزامن مع
συγκυρία,ας,ἡcoincidence, an accidentفُرصة، صُدفة، تزامُن، تطابق، توافق، انسجام
συγκυριολογέομαιbe called Lord together withأكون مُلقَّبًا السيد أو الرب معًا
σύγκυρσις,εως,ἡcoincidenceتزامُن، تطابق، توافق، انسجام، صُدفة
συγκύφωbend down together, be bent doubleأنحني جدًّا مع، أخضع تَمامًا مع
συγκωμήτης,ου,ὁfellow villagerرفيق قروي، أحد أبناء نفس القرية
συγξενιτεύωlive abroad along with, exile oneself alsoأعيش خارجًا برفقة، أتغرَّب أيضًا
συγχαίρωrejoice with, share joy withأفرح مع، أفرح بِـ، أبتهج مع، أُهنِئ (شخصًا)
συγχαλάωrelax with or at the same timeأسترخي مع أو في نفس الوقت
συγχαριεντίζομαιyoke togetherأشترك في حمل النير مع، أشدّ إلى نيرٍ مع، أربط أو أجمع معًا
συγχαρίκιον,ου,τόcongratulatory presentهديَّة منطويَّة على تهنئة، هديَّة تهاني
συγχαριτικός,ή,όνrejoicing with anotherمبتهج مع آخر، فرِح مع إنسان آخر
συγχειροτονέωappoint at the same time, join in ordainingأُعيِّن بنفس الوقت، أشارك في رسامة
συγχειρουργός,οῦ,ὁfellow workmanعامل رفيق، حرفي زميل، مهني مصاحب، صنائعي نظير
συγχέωbewilder, stir up, confuse, confoundأُربِك، أُحيِّر، أُهيِّج، أُثِير، أُقلِق، أُشوِّش، أُذهِل
συγχήρα,ας,ἡfellow widowأرملة رفيقة
σύγχθονος,ονnourishingمُغذٍّ، مُطعِم، مُقيت
συγχλευάζωjoin in mockery or jeeringأشترك في سخريَّة أو استهزاء أو تهكُّم أو ملاحظة ساخرة
συγχορευτής,οῦ,ὁfellow chorister, fellow worshipperمُرتِّل أو مُنشِد رفيق، عابد أو زاهد مشابه
συγχορεύτρια,ας,ἡcompanion in the choirمرافقة في خورس أو جوقة مُرتِّلين أو مُنشدين
συγχραίνομαιbecome soiled, get dirtyأصبح مُدنَّس أو مُلوَّث أو مُلطَّخ، أصير قذِرًا أو دنيئًا
συγχράομαιhave dealings with, make use ofأُعامِل، أتعامل مع، أستفيد من
συγχρηματίζωbe called by the same nameأُدعَى أو أُلقَّب بنفس الاسم أو اللقب
σύγχρησις,εως,ἡuse in combinationاستعمال في توحيد أو دَمْج، استخدام في تركيب أو مَزْج
συγχρηστός,όνthoroughly good or worthyملائم أو صالِح تمامًا، مُستحقّ للغاية
συγχρονίζωbe contemporary, spend time, continueأكون مُعاصرًا لِــ، أقضي الوقت، أستمر، أدوم
σύγχρονος,ονcontemporaneousمُعاصِر لِـ، متزامن مع
συγχρώννυμιpaint in one colourأدهن أو أطلي بلونٍ واحد، أُلوِّن أو أصبغ بنفس اللون
συγχρωτίζωbe in defiling contact with, defile by touchingأتلوَّث أو أتدنَّس (بالاتصال واللمس)
συγχύν(ν)ωconfound, disturb, troubleأُربِك، أُحيِّر، أُهيِّج، أُثِير، أُقلِق، أُشوِّش، أُزعِج
σύγχυσις,εως,ἡconfusion, disturbanceارتباك، حَيْرة، تشوُّش، فوضى، شَغَب، اضطراب، بلبلة
συγχυτής,οῦ,ὁwho confound or confuseمَنْ يُربِك أو يُحيِّر أو يُشوِّش أو يُبلبِل
συγχυτικός,ή,όνconfounding, confusing, commingling, able to confoundمُربِك، مُحيِّر، مُشوِّش، مُبلبِل، مُتوِّه، مُخلِط، مُمزِج، قادر على الإرباك
συγχωλεύωbe disabled, defectiveأكون عاجزًا أو مُعوَّقًأ أو غير قادر، أكون متخلِّفًا أو مُختلًّا
συγχώννυμιheap with earth, buryأُكوِّم أو أُكدِّس بالأرض، أُراكم بالتراب، أدفن، أطمر، أخفي
συγχωρέωgrant, permit, yieldأمنح، أهب، أتنازل عن، أُخوِّل، أُجيز، أسمح، أُتِيح الفرصة لِـ
συγχώρησις,εως,ἡagreement, assent, indulgence, forgivenessاتِّفاق، معاهدة، قبول، تسامح، تساهل، عَفْو، صَفْح، مغفرة، غفران
συγχωρητής,οῦ,ὁcomplaisant, forgiver, accommodatingلطيف، لَيِّن العريكة، مُسامِح، غفور
συγχωρητικός,ή,όνmaking a concession, forgivingمانِح، واهِب، مُخوِّل، متسامِح، صافِح، غافِر
συγχωρητικῶςby way of concessionبواسطة الإقرار أو الاعتراف، بتخويل، بِحقٍّ ممنوح، بتسليم بِـ
συγχωρίζωforgiveأصفح، أعفو، أسامِح، أغفر
συγχωρισμός,οῦ,ὁpermissionسماح، ترخيص، إذن، إجازة، إباحة، رخصة، جواز
σύγχωσμα,ατος,τόheapكومة، ركام، تكديس
συγχωσμός,οῦ,ὁoverwhelming, engulfingغامر، ساحق، مُبتلِع، مُزدرد، متجرِّع، عاطفي، غرامي
συδοροκέφαλον,ου,τόhead scarf, veilشال للرأس، وشاح، طرحة، غطاء للرأس، قناع، برقع، حجاب
συζάωlive together withأحيا مع، أعيش مع
συζεύγνυμιyoke together, unite closely, coupleأجْمَع معًا، أُوحِّد معًا، أربط معًا، أُزوِّج
συζευτικός,ή,όνunitingمُجمِّع، مُوحِّد، رابِط
συζηλόωbe zealous together, emulate togetherأكون متحمِّسًا مع، أنافس أو أباري مع
συζηλωτής,οῦ,ὁfellow emulatorمنافس مماثل، غريم نظير، منازع ندّ
σύζησις,εως,ἡliving together, living in communion withأعيش معًا، أعيش في مشاركة مع
συζητέωseek together, discuss, disputeأباحث، أناقش، أحاور، أجادل، أتأمَّل، أُفكِّر بعمق، أدرس
συζήτησις,εως,ἡdisputation, mutual questioningمباحثة، نقاش، مُجادلة، تبادل حوار
συζητητής,οῦ,ὁdisputer, joint inquirerمُناقِش، مُجادِل، مُنازِع، مُفكِّر فِي أمر، مُستقصٍ مشترك
συζυγής,έςyoked together, unitedمُتَّحد، مشترك، حامل النير مع، متعلِّق بِـ
συζυγία,ας,ἡyoke, pair, wedlock, married stateحمل النير، زوج، زواج، اقتران، حالة الزواج
σύζυγος,ονyoke-fellow, colleague, paired, unitedشريك، رفيق، صديق، مزدوج، متَّحد، مشترك
συζυγοστατέωact as paymasterأعمل كَصرَّاف رواتب أو أجور
συζυμόωleavenأضيف خميرة إلى العجين
σύζυξ,υκος,ὁunionوحدة، اتِّحاد، اشتراك
συζώννυμιgird, gird upأُطوِّق، أُمنطِق
συζωοποιέωmake alive together withأُحيِي مع، أجعله حيًّا مع
σύζωος,ονliving one lifeعائش حياة واحدة
συκαλίς,ίδος,ἡkind of wheatنوع قمح
συκαμινέα,ας,ἡulcerقُرْحة
συκάμινον,ου,τόfruit of sycamore-fig, mulberryثمرة جُمَّيْز، شجرة توت، ثمرة توت
συκάμινος,ου,ἡmulberryتوت، شجرة توت
συκῆ,ῆς,ἡfig-treeشجرة تين، تينة
συκομορέα,ας,ἡsycamore-tree, sycamore-figجُميز، شجرة جُميز
συκομωραία,ας,ἡsycamore-tree, sycamore-figجُميز، شجرة جُميز
σῦκον,ου,τόfigتين، تين ناضج
συκότια,ων,τάentrailsأحشاء، أمعاء
συκοφαντέωaccuse falsely, calumniate, defraudأبتز، أغتصب، أحتال على، أسلِب بِخداع، أتَّهِم زورًا، أفتري على، أُشوِّه سُمعة، أُؤذِي، أُضايِق، أضطهد
συκοφάντης,ου,ὁfalse accuser, oppressorمُتَّهم زور، مُفتري على، ظالم، مُضطهِد
συκοφάντησις,εως,ἡfalse accusation, misrepresentationشكوى كيديَّة، بلاغ كاذب، اتِّهام، تحريف، تشويه، وصف مزيَّف، بيان كاذب
συκοφαντητός,όνexposed to slanderمكشوف ومُعرَّض للافتراء والوشاية والتشهير
συκοφαντία,ας,ἡfalse accusation, extortionاتِّهام باطل، بلاغ كاذب، ابتزاز، اغتصاب، ظلم
συκοφαντικῶςslanderouslyبافتراء، بوشاية، بتشهير، بتجريح، بقَذْف
συκοφύλαξ,ακος,ὁguardian of fig treesحارس أو قيِّم على أشجار التين
συκών,ῶνος,ὁfig-yardأرض لأشجار التين
συλαγωγέωplunder, carry off captive, robأسبِي، أقود أسيرًا، أقود كغنيمة، أسلِب، أنهب، أسرق
συλαγωγία,ας,ἡspoliation, robbery, pillageسَلْب، نَهْب، سَطْو، اختلاس، لصوصيَّة، ابتزاز
συλάωrob, plunder, spoilأسلِب، أنْهَب، أسرِق
συλεύωrob, plunder, spoilأسلِب، أنْهَب، أسرِق
συλέωrob, plunder, spoilأسلِب، أنْهَب، أسرِق
συλητής,οῦ,ὁrobberلص، سارق، سلَّاب، نهَّاب
συλήτρια,ας,ἡplunderer, robberلِصَّة، سارقة، سلَّابة، نهَّابة، مُغتنمة، مُختلسة
συλλαβή,ῆς,ἡsyllable, conception, ideaمَقطَع لفظي، أصغر الوحدات، فكرة، تصوُّر، إدراك، فهم
συλλάβιον,ου,τόelement, rudimentعنصر، مقدار ضئيل، شيء في مرحلة بدائيَّة
συλλαγχάνωbe joined by lot, be allotted, become possessedأُضمّ أو أُلحَق بالاقتراع، أُوزَّع، أُقَسَّم، أُخصَّص، أصير مملوكًا أو تحت الحيازة
συλλαγωγέωplunder, carry off captive, robأسبِي، أقود أسيرًا، أقود كغنيمة، أسلِب، أنهب، أسرق
συλλαϊκός,οῦ,ὁfellow laymanعلماني مثيل، شخص عادي نظير أو رفيق
συλλαλέωtalk or speak with, converse withأتكلَّم مع، أتَحدَّث مع، أُخاطِب، أُناقِش مع
συλλαλία,ας,ἡconversationمحادثة، حوار
συλλαμβάνωtake together, seize, conceive, apprehend, helpآخذ مع، أمسك بِـ، أقبض على، أعتقل، أصطاد، تَحبَل (للمرأة)، أُدعِّم، أُساعِد، أُعاوِن؛ متوسط: أمسك بِـ، أعتقل، أتَمالك نفسي، أُساعِد
συλλαμπρύνωP: join in being bright, splendidأُشارك في الإشراق والتألُّق والبريق والسطوع
συλλάμπωshine togetherأُضيء أو ألمع مع
συλλατρεύωworship together or at the same timeأعبد أو أسجد مع أو في نفس الوقت
συλλέγωcollect, gather, gleanأجتنِي، أجنِي، أحصد، أجْمع معًا، أنتقِي، ألتقِط
συλλειτουργέωminister with, be fellow ministersأخدم مع، أصير رفيقًا للخدَّام
συλλειτούργησις,εως,ἡministering together, joint ministryخدمة مشتركة، مساهمة
συλλειτουργός,οῦ,ὁfellow minister, colleague in the sacred ministryخادم رفيق، زميل أو صديق أو رفيق في خدمة مقدَّسة
συλλεπρόομαιbe stricken by leprosy along withأُصاب بمرض الجذاب (البرص) برفقة
συλλεπτύνωP: be attenuated, reducedمجهول: أكون ضعيفًا أو واهنًا، أتناقص، أتضاءل
σύλλημψις,εως,ἡcapture, pregnancyأسر، اعتقال، سبيّ، غنيمة، حَمْل، حَبَل، فترة الحمل
συλλήπτειρα,ας,ἡfeminine helperمساعدة، معاونة، مؤازرة، مسانِدة، مغيثة
συλληπτικός,ή,όνcomprehensive, collectiveشامل، واسع الإدراك، جماعي، مشترك
συλλήπτωρ,ορος,ὁpartner, helpرفيق، شريك، مساعد، معاون، مؤازر، مُغيث
συλληρωδέωtrifle, talk foolishlyأمزح، أسخر، أعبث، أتكلَّم بحماقة أو تفاهة
σύλληψις,εως,ἡtaking together, inclusion, generalityأخذ معًا، تضمين، احتواء، كلِّيَّة
συλλιθόωpetrifyأُحجِّر، أشلّ، أصعق
συλλιμενίζωbring to harbour togetherأُحضِر معًا إلى ملجأ أو ملاذ أو ميناء أو مرفأ
συλλιμώσσωbe famished or hungry togetherأكون جائعًا جدًّا مع، أكون توَّاقًا إلى مع
συλλιτανεύωjoin in supplicationsأشارك في أو أنضم إلى تضرُّعات أو ابتهالات أو توسُّلات
συλλογή,ῆς,ἡgathering, collectingجَمْع، تجميع، التئام، تجمُّع، تراكم، تحصيل
συλλογίζομαιreckon with one's self, debate, calculateأُفكِّر مع نفسي، أرتَئِي، أُقدِّر مع، أناقِش، أناظر، أُجادل، أحسب، أحصي، أعتبر
συλλογισμός,οῦ,ὁreckoning, calculationحساب، إحصاء، تعداد، حَصْر، عَدّ، تصفيَّة حساب
συλλογιστία,ας,ἡsyllogistic argumentنقاش أو جدال أو حوار قياسي، برهان أو حجَّة قياسيَّة
σύλλογος,ου,ὁassembly, congregationاجتماع، مجمع، جماعة مُصلِّين، رعايا كنيسة
συλλογχεύομαιbe pierced with a spear togetherأُطعَن بحربة مع، أُطعَن بِرمح مع
συλλοιδορέωjoin in revilingأشارك في السبّ أو الشتم أو اللعن أو الإهانة
συλλοχάωgather, recruit (soldiers)أجمع، أُجنِّد (جنودًا جددًا)
συλλοχισμός,οῦ,ὁmuster roll, enrollmentسجل لأعضاء جماعة، إدراج، إدخال، تضمين
συλλυπέωgrieve with, sympathise withأحزن مع، أتألَّم مع، أحزن فِي نفس الوقت؛ مجهول: أتعاطف مع، أُشاطِره (الأحزان)
συλλυτρωτής,οῦ,ὁfellow liberator, co-redeemerمُحرَّر أو مُعتَق رفيق، زميل مُفتدَى
συλλύωcome between and resolve conflictأحضر بين وأبدِّد نزاعًا أو خلافًا، أُصالح متخاصمَيْن
συλοχρηματέωrob of moneyأسلب (أنهب) نقودًا
συλωτής,οῦ,ὁplunderer, robberلص، سلَّاب، نهَّاب، سارق، مختلس، حرامي
συμβαδισμός,οῦ,ὁwalking togetherمسير مع، مَشْي مع، تنزُّه مع، تجوُّل مع
συμβαίνωmeet, happen, occur, befallألتقى بِـ، أجتمع مع، أُصادِف، يَحدث، يصيب
συμβαλλομάχος,ου,ὁprone to fighting, contentiousميَّال إلى الشجار، مشاكس، مثير للنزاع
συμβάλλωthrow together, converse, consider, ponder, compare, meet; M: helpأُلقي أو أقذف مع، أتَحدَّث مع، أتشاور، أدرِس، أعتبِر، أتفكَّر، أتأمَّل، أُقارِن، أُضاهِي، ألتقي بِـ، أجتمع مع، أُقابِل؛ متوسط: أساعِد، أُسانِد، أُساهِم فِي
συμβαπτίζωbaptize together, baptize so as to unite withأُعمِّد معًا، أُعمِّد لكي أُوحِّد مع
συμβάπτωdye togetherأدهن أو أصبغ معًا
συμβαρβαρίζωbehave or speak like a barbarian togetherأسلك وأتكلَّم مثل أجنبي معًا
συμβασιλεύς,έως,ὁfellow king, joint emperorملك رفيق أو مثيل، إمبراطور مُشارِك
συμβασιλεύωrule, reign together withأملُك مع، أحكُم في آنٍ واحد مع
σύμβασις,εως,ἡagreement, coming togetherاتفاق، انسجام، معاهدة، قدوم أو حضور معًا
συμβαστάζωbear with, tolerate, support mutuallyأحمل مع، أحتمل، أتجلَّد، أتحمَّل بالتبادل
συμβατικός,ή,όνfortuitous, chanceاتفاقي، تصادفي، عابر، عارض، طارئ، سعيد، محظوظ
συμβατικῶςin agreement, accidentally, by chanceباتفاق، بانسجام، بالصدفة، من غير قصد
συμβατός,ή,όνaccidental, contingentعرضي، غير مقصود، محتمل، ممكن، طارئ، غير متوقَّع
συμβεβαιόωconfirmأُثبِّت، أُقوِّي، أُدعِّم، أُعزِّز
συμβιβάζωunite, knit together, conclude, put together in reasoning, prove, instructأُوحِّد، أربط معًا، أجْمع، أُشابِك، أقترن بِـ، ألتصق بِـ، أعقد، أُحقِّق، أُثبِت، أُبرهِن، أستنتج، أُعلِّم، أُرشِد، أنصح، أُوصِي
συμβίβασις,εως,ἡbringing together, reconciliationجَمْع بين، تنظيم لقاء، تسويَّة خلاف
συμβιβασμός,οῦ,ὁreconciliationتصالح، ترضيَّة، تسويَّة خلاف، ملاءمة، صُلْح، توفيق، التقاء
σύμβιος,ου,ὁ,ἡcompanion, spouse, husbandرفيق، قرين، زميل، أنيس، زوج، زوجة
σύμβιος,ονliving together, companion, husband, wifeشريك حياة، رفيق، زوج، زوجة
συμβιόωlive withأعيش أو أحيا أو أُقيم مع
συμβίωσις,εως,ἡcompanionship, living withرِفقة، عشرة، حياة واحدة مشتركة
συμβιωτής,οῦ,ὁcompanion, confidantرفيق، معاشر، قرين، كاتم سرّ، صديق حميم
συμβιωτικός,ή,όνof living togetherمنتمي إلى الإقامة معًا، منسوب إلى الحياة المشتركة معًا
σύμβλημα,ατος,τόjuncture, seamوَصْل، اتصال، نقطة اتصال، مرحلة، تحوُّل، فترة حاسمة
σύμβλησις,εως,ἡjuncture, seamوَصْل، اتصال، نقطة اتصال، مرحلة، تحوُّل، فترة حاسمة
συμβλύωflow together, grow togetherأتدفَّق أو أجري أو أسيل معًا، أنمو أو أزداد أو أكبر معًا
συμβοηθός,όνassistingمُساعِد، مُعاون، مؤازر
συμβολαιογράφος,ου,ὁnotary, writer of contractsكاتب عقود، مُسجِّل اتفاقيات، مُوثِّق
συμβόλαιον,ου,τόcontract, business transactionعقد، اتفاقيَّة، صفقة، معاملة تجاريَّة
συμβολέτης,ου,ὁfeasterاحتفال، موسم
συμβολή,ῆς,ἡjuncture, connection, couplingرباط، اتِّصال، اقتران، اندماج، انضمام
συμβολικός,ή,όνsymbolical, typicalرمزي، نموذجي، مثالي، قياسي، نمطي
συμβολικῶςsymbolicallyرمزيَّا، بالرمز
συμβολογράφημα,ατος,τόtypeرمز، مثال، نموذج، نمط، سِمَة، علامة مميِّزة
συμβολογραφία,ας,ἡmetaphor, allegoryمجاز، استعارة، رمز، قصَّة رمزيَّة
συμβολογράφωsymbolize, representأرمز إلى، أدلّ على، أُشير إلى، أُمثِّل، أُوضِّح، أشرح
συμβολοδείκτης,ου,ὁinterpreter of oracles, portentمُفسِّر نبوات أو وحيّ، نذير، مُبشِّر
συμβολοκοπέωshare in meals or parties, revelأُشارك في الوجبات والحفلات، أمرح بصَخَب، أعربد
συμβολομαντεία,ας,ἡdivination from portentsعِرافة أو كهانة أو نبوءة من بشير أو نذير
σύμβολον,ου,τόsymbol, token, sign, sealرمز، مثال، علامة، دلالة، أمارة، إشارة، إيماءة، ختم، ضمان
σύμβολος,ου,ὁthrowing together, chanceرمي أو قذف أو إلقاء معًا، مصادفة، احتمال، إمكانيَّة
συμβόσκωfeed with, graze withأُطعِم أو أُغذِّي أو أقيت مع، أرعى ماشيَّة مع
συμβούλαιον,ου,τόcontract, business transactionعقد، اتفاقيَّة، صفقة، معاملة تجاريَّة
συμβουλευτής,οῦ,ὁadviser, counselorناصح، مرشِد، مُشير، مُوجِّه، مستشار
συμβουλευτικός,ή,όνadvisory, hortatoryاستشاري، نُصْحي، وَعْظي
συμβουλεύωgive advice; M: take counsel togetherأنصح، أُشِير بِـ، أُقدِّم نصيحة أو مشورة؛ متوسط: أتشاور مع، أتبادل الرأى مع، أتأمَّل، أُفكِّر بِعمق
συμβουλή,ῆς,ἡadvice, counselنصيحة، مشورة، خُطَّة، تشاور، تداول
συμβουλία,ας,ἡadvice, counselنصيحة، مشورة، خُطَّة، تشاور، تداول
συμβούλιον,ου,τόadvice, counsel, mutual consultation, councilمشورة، نصيحة، تداول، تشاور، خُطَّة، تصميم، اجتماع، جَلسة، دور انعقاد مَجلس
συμβουλογραφία,ας,ἡmetaphor, allegoryمجاز، استعارة، رمز، قصَّة رمزيَّة
σύμβουλος,ου,ὁadviser, counsellorمُشِير، ناصِح، مستشار، مُرشِد، مُوجِّه
συμβραβεύωbe assessor with, become fellow arbitratorأكون خبير ضرائب، أصير حَكَم وسيط
συμβράζομαιboil, foamأغلي، أفور، أسلق، أهتاج، أُرغِي، أُزبِد، أحنق
συμβρέχωmoisten togetherأُرطِّب أو أُندِّي معًا
συμβροντάωthunder togetherأرعد أو أدوِّي معًا
συμβροχθίζωdrink together, soak, tipple withأدمن الشراب مع، أسرف في الشراب، أدمن الخمر
Συμεών,ὁ Simeonسَمعان، شَمعون
συμμάθημα,ατος,τόsummary of doctrine, creedمُوجز عقيدة، مُجمل تعاليم، قانون إيمان، عقيدة
συμμαθητής,οῦ,ὁfellow discipleتلميذ مع، تلميذ رفيق، تابع مُرافِق
συμμαθήτρια,ας,ἡfellow woman discipleتلميذة مع، تلميذة رفيقة، تابعة مرافقة
συμμαλάσσωsoften together, be meltedأُليِّن أو أُطرِّي معًا، أكون مُذابًا أو منصهرًا، أكون مُخفَّفًا
συμμαραίνομαιfade, wither togetherأذوي، أذبل، أتلاشى، أضمحل مع، أضعف، أبهت، أنخفض
συμμαρτυρέωtestify or bear witness withأشهد مع، أُؤكِّد، أُصدِّق على، أُؤيِّد، أُعزِّز
σύμμαρτυς,υρος,ὁ,ἡfellow witness, fellow martyrشهادة مماثلة، شهيد رفيق
συμμασσάομαιchew togetherأمضغ مع، أُفكِّر مليًّا معًا في
συμμαχέωfight on the side of, be an ally, help, assistأُحارِب مع، أُحالِف، أُناصِر، أُساعِد
συμμαχία,ας,ἡalliance, confederacy, auxiliary forceاتِّحاد، حِلْف، تحالف، قوة إضافيَّة
σύμμαχος,ου,ὁallyحليف، نصير، مُعاهِد، ربيب
σύμμαχος,ονallied militarilyمتحالف عسكريًّا
συμμεθίστημιchange at the same time, help in changingأُغيِّر في نفس الوقت، أساعد بالتبديل
συμμειγής,έςmingled withمخلوط (ممزوج) مع
συμμείγνυμιmix together; P: join withأمزج أو أخلط معًا، أدمِج معًا؛ مجهول: أتزوَّج، أرتبط بالتزاوج مع
σύμμεικτος,ονcommingled, lacking uniformityمخلوط، ممزوج، مفتقر انتظام، مُعوز تماثل
συμμελανειμονέωwear black (mourning) alsoأرتدي ملابس سوداء (حزنًا أو حدادًا) أيضًا
συμμελανόομαιbe stained black together withأكون ملطَّخًا أو مُلوَّثًا أو مُبقَّعًا أسْوَدًا مع
συμμελετάωexercise or practise togetherأمارس أو أزاول أو أتدرَّب أو أتمرَّن مع
συμμελῳδέωchant, sing together withأُغنِّي أو أنشد أو أُرتِّل أو أُرنِّم أو أُغرِّد مع
συμμένωlive withأحيا أو أعيش أو أُقيم مع
σύμμεπτος,ονlikewise perfectكامل أو تامّ بطريقة مماثلة، مثالي أو متقن كذلك
συμμερίζωdistribute; M: take a share of, have a share inأُوزِّع، أُفرِّق، أنثر، أُقسِّم، أُقسِّط؛ متوسط: أتقاسم مع، يكون لِي نصيب فِي
συμμεριστής,οῦ,ὁsharerمُقاسم، مُشارك، مساهم، مُشاطر، متقاسم
συμμεταβάλλωM: change along with or at the same timeأُغيِّر (أُبدِّل) برفقة أو في نفس الوقت
συμμετάγωcarry along withأحمل برفقة، أنقل مع أو برفقة، أُرسِل مع
συμμεταίρωremove or migrate withأرتحل أو أنتقل أو أهاجر أو أنزح أو أتغرَّب مع
συμμετακεράννυμιblend together with, mix up togetherأخلط أو أمزج أو أدمج معًا
συμμεταλαμβάνωpartake in together, communicateأُقاسم أو أشارك في، أتناول العشاء الربَّاني
συμμεταμορφόωtransform completelyأُحوِّل تمامًا، أُبدِّل كلِّيًّا
συμμετανίστημιremove or migrate withأرتحل أو أنتقل أو أهاجر أو أنزح أو أتغرَّب مع
συμμετανοέωrepent along withأتوب أو أندم أو أتأسَّف مع أو برفقة
συμμεταπλέκωwind round together, intertwineألفّ حول معًا، أُضفِّر، أجدل، أُشبِّك
συμμεταποιέωP: be changed along withمجهول: أُغيَّر أو أُبدَّل مع أو برفقة
συμμεταστέλλομαιsummon togetherأدعو معًا، أستدعي معًا، أستحضر معًا، أستقدم معًا
συμμεταστρέφωturn round in concertأستدير في حفلة موسيقيَّة، أُدير الوجه في انسجام وتناغم
συμμετατίθημιmove, remove along with or at the same timeأتحرَّك أو أرتحل أو أنتقل برفقة أو في نفس الزمن أو الوقت
συμμέτειμιpursue together, collaborateأطارد أو أتابع أو ألاحق معًا، أشترك في، أتعاون، أتكاتف
συμμετέρχομαιtransferأنقل، أُحوِّل، أُغيِّر، أُبدِّل
συμμετέχωparticipate in togetherأشارك في معًا، أساهم في معًا، أتعاون في معًا
συμμετεωροπολέωwalk aloft togetherأسير مرتفعًا معًا، أمشي عاليًّا مع، أجري طائرًا معًا
συμμετεωροπορέωwalk on high withأسير إلى السماء مع
συμμετοχή,ῆς,ἡparticipation, sharing, fellowshipاشتراك، مشاركة، مقاسمة، رِفقة، صُحبة، زمالة
συμμέτοχος,ονsharing jointly, joint partakerمُشارك بالتعاون، مُقاسم متَّصل، شريك مع
συμμετρέωmeasure by comparison with, number amongأقيس (أزن) بالمقارنة بِـ، أُرقِّم بين
συμμετρημένωςin due measure or proportionبقياس مطلوب، بتناسب واجب
συμμετρία,ας,ἡdue proportion, system, moderationنسبة واجبة، نظام، منظومة، اعتدال، توسُّط
συμμετριάζωkeep to the same measure, observe moderationأحفظ نفس القياس، أتقيَّد بالاعتدال
σύμμετρος,ονcommensurate, in due measure, corresponding to, in proportionمتساوٍ، متعادل، متناسب، متكافيء مع، متطابق، متماثل
συμμηρυσμός,οῦ,ὁconcatenation, interweavingتسلسل، تتابع، ضَفْر، جَدْل، نَسْج، تشابك
συμμιαίνωdefile together withأُدنِّس مع، أُلوِّث مع، أُنجِّس مع، أُشوِّه مع
συμμιγή,ῆς,ἡmixtureخليط، مزيج، دَمْج
συμμιγής,έςmixed togetherمختلط معًا، ممتزج معًا، مدموج معًا
συμμιγία,ας,ἡcommixtureمزيج، خليط
συμμίγνυμιmingle with, mix withأمزج مع، أخلط مع، أدمج مع، أعاشر
σύμμικτος,ονcommingled, miscellaneousممزوج، مخلوط، متنوِّع، متعدِّد، متباين، ذو خصائص مختلفة
συμμιμητής,οῦ,ὁjoint-imitatorمُقلِّد مشارك، مُتمثِّل بِـ، مُشابِه لِـ، مُحاكِى لِـ
σύμμιξις,εως,ἡcomminglingامتزاج، تخالُط، تمازُج، خَلْط، تشويش
συμμίσγωmeet, speak withأُقابل، ألتقي بِـ، أجتمع مع، أتحدَّث مع، أتناقش مع
συμμισέωP: be hated togetherمجهول: أكون مكروهًا أو مبغوضًا أو ممقوتًا مع
συμμισοπονηρέωfeel common hatred of what is badأشعر ببغضة مشتركة ممَّا هو رديء
συμμνημονεύωmention at the same time, refer to in the same breathأذكر في نفس الوقت، أعزو إلى أو أحيل في نفس اللحظة أو البرهة
συμμοιχεύομαιjoin in committing adulteryأشارك في ارتكاب الزنا أو اقتراف الفسق
συμμολύνωdefile together withأُدنِّس مع، أُلوِّث مع، أُنجِّس مع، أُشوِّه مع
συμμονάζωbe a fellow monkأكون راهبًا رفيقًا
συμμορία,ας,ἡdistrict, company, party, factionمنطقة، مقاطعة، شركة، جماعة، فريق، حزب
συμμορφία,ας,ἡconformity, likenessانطباق، مطابقة، انسجام، امتثال، تشابه، مظهر خارجي
συμμορφίζωbring to the same form withأمنح نفس الشكل مع، أُقلِّده نفس الهيئة مع؛ مجهول: أتشبَّه بـ، أتَمثَّل بِـ، أتقلَّد بِـ
σύμμορφος,ονsimilar, conformed toمُشابِه، مُماثِل، مطابق، له نفس الصورة
συμμορφόωbring to the same form with, make likeأشبِه، أماثِل، أُطابق، يكون لِي نفس الصورة
συμμόρφωσις,εως,ἡunity of formوحدة الشكل، انسجام الصورة، اتِّفاق الهيئة
συμμουσουργέωsing togetherأُغنِّي أو أغرِّد معًا، أنشد أو أُرنِّم أو أُرتِّل معًا
συμμύστης,ου,ὁwho is initiated with others, fellow initiateمَنْ يبدأ مع آخرين، مُلقِّن مباديء، مُتمسِّك بنفس المباديء
συμμύωshut up, closeأُسكِت، أُغلِق، أقفل
συμπάθεια,ας,ἡsympathy, fellow-feelingتعاطف، مشاركة وجدانيَّة، انسجام، مشاركة في الشعور
συμπαθέωsympathize with, have compassion onأتعاطف مع، أشفق على، أحنو على
συμπαθής,έςsympathetic, compassionateمتعاطِف مع، حنون، حسَّاس، شفوق، رحيم، مُتجانِس، مُؤيِّد
συμπαθητικός,ή,όνsympathetic, compassionateمتعاطِف مع، حنون، حسَّاس، شفوق، رحيم، مُتجانِس، مُؤيِّد
συμπαθητικῶςwith compassionبتحنُّن، بشفقة، برأفة، بإحساس، بِلُطْف، برحمة
συμπαθοπρεπῶςas becomes a sympathizerمثلما يصبح عطوفًا أو حنونًا أو مرهف الحسّ
συμπαθῶςsympathetically, in pityبتعاطف، بِحنُوّ، بِشفقة، برحمة، برأفة، برثاء
συμπαίζωplay withأمزح مع، ألعب مع، ألهو مع
συμπαίκτης,ου,ὁcompanion, fellow deceiverرفيق، زميل، صاحب، شخص مخادع أو مُضلِّل
συμπαίκτρια,ας,ἡfellow deceiver, confederateإنسانة مخادعة أو مُضلِّلة أو شريكة مؤامرة
συμπαλαμάομαιplan together, suggestأُخطِّط مع، أرسم خطَّة مع، أقترح، أُلمِّح، أعرض اقتراحًا
συμπανηγυρίζωcelebrate, keep festival with, extolأحتفل بِـ، أقيم قدَّاسًا، أحفظ عيدًا أو مهرجانًا، أُمجِّد، أُطري بإفراط، أُجامل، أمدح، أُفخِّم
συμπάντιμος,ονalike solemnوقور متماثل، مهيب متشابه، رزين على قدم المساواة
συμπαραβαίνωjoin in transgressingأُشارك في الانتهاك أو التعدِّي أو التجاوز أو نقض العهد
συμπαραβάλλωplace alongside, range withأضع بجانب، أضع جنبًا إلى جنب مع، أُصنِّف مع
συμπαραγίνομαιcome together with, come to helpآتِي مع، أحضر مع، أجْتمع لمساعدة
συμπαραγράφωwrite alongside, record withأكتب جنبًا إلى جنب مع، أُسجِّل مع
συμπαραδέχομαιaccept, include at the same timeأقبل، أشتمل على في نفس الوقت
συμπαραδίδωμιjoin in betrayingأشارك في تسليم أو خيانة أو خداع أو تضليل
συμπαραζεύγνυμιyoke together, join, associateأربط إلى نيرٍ مع، أُزامل، أُرافق، أشترك في
συμπαραίτιος,ονbeing in part the causeكائن جزئيًّا في السبب أو العلَّة
συμπαρακάθημαιsit besideأجلس بجانب
συμπαρακαλέωencourage together, plead togetherأُشَجِّع مع، أستحِثّ مع، أُعزِّي، أُدافع مع
συμπαράκλητος,ου,ὁco-advocateمحامي زميل، محامي مماثل، محامي رفيق
συμπαραλαμβάνωtake along withآخذ معي، أصطحب، أرافق، آخذ برفقتي
συμπαραληπτός,όνacceptableمقبول، موافق، ملائم، مُرضي
συμπαράληψις,εως,ἡcombination, calling in, inclusionاتِّحاد، استدعاء، تضمين، شمول
συμπαραμαρτυρέωbear witness togetherأشهد مع، أدلي بشهادة مع، أستشهد مع
συμπαραμένωremain or continue together withأبقَى أو أمكث أو أظلّ مع، أستمرّ أو أدوم مع
συμπαραμετρέωtake relative measure-mentsأُجْرِي قياسات متناسبة أو نسبيَّة
συμπαραναλίσκωdestroy at the same timeأهدم أو أُدمِّر أو أُهلِك أو أُبيد في نفس الوقت أو معًا
συμπαρανήχομαιfly together alongsideأطير أو أُرفرف في الهواء جنبًا إلى جنب مع
συμπαραπέμπωhand on or transmit along withأنقل أو أرسل أو أبعث مع أو برفقة
συμπαραπολαύωenjoy, experience togetherأستمتع مع، أتلذَّذ بِـ، أتعلَّم بالاختبار مع
συμπαρασπείρωintersperseأنثُر، أُوشِّي، أُرصِّع، أُذرِّي
συμπαρατείνωstretch out alongside, extend, conformأمتدّ بجانب، أنشر، أمدّ، أطابق
συμπαρατρέχωrun alongside, be concurrentأعدو جنبًا إلى جنب مع، أكون متزامنًا مع
συμπαρεδρεύωpertain toأتلاءم أو أتناسب مع
συμπάρειμιbe present together withأحضر مع، أكون حاضرًا مع
συμπαρεισάγωintroduce together withأُدخِل مع، أُقدِّم مع، أُعرِّف مع، أعرض مع
συμπαρεισέρχομαιenter along with, find one's way in withأدخل مع، أجد طريقي إلى داخل مع
συμπαρεισκρίνωsupply (words to a text)أُزوِّد أو أمدّ (النص بكلماتٍ)
συμπαρεκτείνωextend as far as, stretch outأمتد بعيدًا بأقصى ما يمكن، أنتشر إلى بُعْدٍ
συμπαρενύλησις,εως,ἡequation with the materialتوازن أو تسويَّة مع المادَّة
συμπαρέρχομαιpass through together, pass away togetherأجتاز أو أعبر مع، أزول مع
συμπαρθενεύωpractise celibacy togetherأمارس التبتُّل مع، أزاول العزوبيَّة مع
συμπαρίπταμαιfly alongsideأطير أو أُرفرف في الهواء جنبًا إلى جنب مع
συμπαρίστημιstand beside, assistأقف بجانب، أساعد، أُؤازر، أُعاون، أشدّ من أزر
συμπαροδεύωtravel together withأسافر أو أرحل أو أنتقل مع، أسير أو أطوف مع
συμπαροικέωlive as an alien togetherأعيش كغريب مع، أُقيم كَدخيل مع، أسكن كأجنبي مع
συμπαρομαρτέωgo along with, accompanyأمشي مع، أسير مع، أُرافق، أُصاحِب
συμπαρορμάωpress forward togetherأضغط أو أكبس للأمام مع، أحشد أو أراكم أو أزاحم للأمام مع
συμπαρυφίστημιexist alongsideأكون أو أُوجد بجانب، أعيش أو أحيا جنبًا إلى جنب مع
σύμπας,ασα,ανall together, the whole ofالكُلُّ معًا، الجَميع معًا، كُلُّ، جَميع
συμπάσχωsuffer with, undergo the same sufferingأتألَّم مع، أُعاني مع، أقاسي نفس المعاناة
συμπαταγέωstrike together, collideأضرب مع، أتصادم، أتضارب، أتعارض، أصطدم بِـ، أتلاطم
συμπατέωtread together, trample onأدوس أو أطأ مع، أدهس مع، أسحق بقدمَيَّ
συμπατήρ,πατρός,ὁfellow father, another fatherأب رفيق أو زميل، أب آخر، والد ثانٍ
συμπαχύνωP: become materialized inمجهول: أتجسَّد، أجعل الشيء مادِّيًّا
συμπείθωpersuade, convinceأُقنِع أو أحثّ مع، أفحم مع
συμπεινάωshare hungerأشارك في الجوع
συμπείρωpierce through togetherأطعن أو أنفذ خلال مع، أثقب أو أخرق مع
συμπελάζωcome nextآتي أو أجيء تاليًّا
συμπελεκάωhewأقطع، أنحت، أحفر، أشقّ
συμπένης,εςcompanion in povertyرفيق في الفقر، صاحب في العَوْز، زميل في العُسْر
συμπενθερά,ᾶς,ἡthe husband's mother in relation to the wife's motherوالدة الزوج بالنسبة إلى والدة الزوجة
συμπέμπωsend withأُرسِل مع، أبعَث مع، أُوفِد مع
συμπεραίνωfinish completely, destroy completelyأُنهي أو أُكمِل تمامًا، أُهلِك أو أُبيد كلِّيَّة
συμπεραίωσις,εως,ἡconclusion, sumنتيجة، خاتمة، استنتاج، اختتام، مجموع، ذروة، خلاصة
συμπέρανσις,εως,ἡaccomplishmentإنجاز، إتمام، إكمال، بلوغ
συμπέρασμα,ατος,τόcompletion, realization, achievement, consummationإتمام، إكمال، إنجاز، تحقيق، إدراك، استكمال، إنهاء، اختتام
συμπεραστικός,ή,όνsyllogisticقياسي
συμπεριάγωcarry about along withأحمل هنا وهناك برفقة، أحمل حول مع
συμπεριγράφωinclude, embraceأتضمَّن، أشتمل على، أدرج، أحتوي، أُعانق، أُطوِّق، أحتضن
συμπεριέρχομαιgo round withأطوف مع، أتجوَّل مع، أسير حول مع
συμπεριέχωsurround, stand around withأُطوِّق مع، أُحِيط بِـ، ألفّ حول، أكتنف مع
συμπεριΐπταμαιfly, rush around withأطير أو أُرفرف في الهواء مع، أندفع بسرعة حول مع
συμπερικλείωP: be limited togetherمجهول: أكون مُقيَّدًا مع، أشارك في تقييد آخر
συμπεριλαμβάνωembrace completelyأُعانِق تمامًا، أحتضن كلِّيَّة، أُطوِّق، أحتوي، أشتمل
συμπεριληπτικός,ή,όνcomprehensive, inclusiveشامل، واسع الإدراك، مُتضمِّن، جامع، شمولي
συμπερίλυπος,ονsad together, very sadحزين أو مكروب مع، حزين أو مكتئب جدًّا
συμπερινήχομαιswim or float around togetherأسبح أو أعوم أو أطفو حول معًا
συμπεριορίζωfix the same limit forأُثبِّت أو أُرسِّخ نفس الحدود أو نفس الأطراف لِـ
συμπεριπλέκωP: be connected withمجهول: أكون متَّصلًا مع
συμπεριπολέωconverse withأتحدَّث مع
συμπερισπάωdistract also or at the same timeأصرف الانتباه أو أُذهَل أيضًا أو في نفس الوقت
συμπεριστρέφωturn round, convertأستدير، أرجع، أُدير وجهي، أُحوِّل، أهتدي أو أُغيِّر ديني
συμπερισύρωdrag about withأجرّ أو أسحب حول مع، أمُطّ أو أُطوِّل حول مع
συμπεριτέμνωP: be circumcised togetherمجهول: أُختَن، أُطهَّر روحيًّا
συμπεριτορνέωturn as in a lathe, turn intoأُدير كما في مخرطة، أتحوَّل إلى، أصبح، أعتنق
συμπεριφέρωcarry round with, have intercourseأحمل أو أنقل هنا وهناك، أحقِّق علاقات
συμπεριφορά,ᾶς,ἡaccommodationملاءمة، تكيُّف، تأقلُم، توفيق، تجهيز، تهيئة
συμπεριφορικῶςcomplaisantly, courteouslyبِلُطْف، بكياسة، برضا، بطواعيَّة
συμπεριχέωP: be poured over together withمجهول: أُصَبّ أو أُسكَب أو أنهمر على مع
συμπεριψηφίζομαιforbear withأُمسِك أو أمتنع عن مع، أتدرَّع بالصبر مع، أُحجم عن مع
συμπήγνυμιput together, compact, make solid, condenseأجمع، أُركِّب، أُدمِج، أضمّ، أُكثِّف، أُوجِز
σύμπηξις,εως,ἡputting together, framing, solidarity, unityتجميع، تركيب، تشكيل، تماسك، وحدة
συμπιλέωcondenseأُكثِّف، أركِّز، أُلخِّص، أُوجِز
συμπίλησις,εως,ἡcompression, condensationضَغْط، كَبْس، عَصْر، تكثيف، تركيز، تلخيص
συμπίνωdrink together with, absorbأشرب مع، أشترك فِي الشُرْب مع، أمتصّ
συμπίπτωfall together, collapseأسقط مع، أسقط تَمامًا، أنْهار، أخفق
συμπιστεύωbelieve with, trust withأُؤمن بِـ مع، أُصدِّق مع، أعتقد مع
συμπλανάομαιwander with, err togetherأتجوَّل أو أهيم مع، أضلّ مع، أحيد عن مع، أخطيء مع
συμπλάσσωmould, conform, pretendأصوغ، أُطابق، أُماثل، أُكيِّف، أُطوِّع، أتظاهر، أدَّعي، أتصنَّع
συμπλάστουργος,ονfashioning jointly, creating togetherمُشكِّل بالاشتراك مع، مُبدِع مع
συμπλατύνωextend concurrentlyأمتدّ معًا، أمدّ أو أطيل في الوقت نفسه
σύμπλεγμα,ατος,τόsynthesis, combined or complex wholeتركيب، تأليف، وحدة كاملة مركَّبة
συμπλεκής,έςclosed, foldedمُغلَق، سرِّي، مكتوم، مُحكَم، مكبَّل، مُغلَّل، مربوط، مُقيَّد
συμπλεκτός,όνplaited, woven togetherمضفَّر، مجدول، محبوك معًا، منسوج معًا، مبروم معًا
συμπλέκωtwine together, interweave withأضفَّر معًا، أجدل معًا، ألفّ معًا، أنسج أو أحبك أو أشبِّك معًا
σύμπλευρος,ονlying side by sideكائن أو كامن أو مضطجع أو مستلقي جنبًا إلى جنب
συμπλημμυρέωabound withأعجّ بِـ، أكتظّ بِـ، أزدحم بِـ، أزخَر بِـ
συμπληρόωfill completely; P: become quite full; of time: fulfill, approach, comeأملأ تَمامًا، أكمل للغاية، مجهول: أمتلئ (ماءً)، أُغمَر؛ للزمن أو الوقت: يَتِمّ، يكمُل، يتحقَّق، يقترب، يأتِي، يَحضَر
συμπλήρωμα,ατος,τόcompletion, fulfillmentإتمام، إكمال، تحقيق، إنجاز، تنفيذ، استيفاء
συμπληρωματικός,ή,όνconstituentمُقوِّم، تأسيسي، ناخب، أصيل، مُتأصِّل، مُكوِّن، مُشكِّل
συμπλήρωσις,εως,ἡcompletion, fulfillmentإتمام، إكمال، تحقيق، إنجاز، تنفيذ، استيفاء
συμπληρωτικός,ή,όνforming an essential partمُشكِّل أو مكوِّن جزءًا أساسيًّا أو جوهريًّا
συμπληρωτικῶςcomplementallyبتتميم، بتكميل، باستيفاء، بإنجاز، بتحقيق
συμπλήσσομαιbe terror-struckأكون مروِّعًا
συμπλοκή,ῆς,ἡlustful embrace, sexual intercourseعناق شهواني، تعامل أو اتصال جنسي
σύμπλοκος,ονcombinedمتَّحد، متضامن، متكتِّل
συμπλουτέωbe rich togetherأغتني مع
συμπλωτήρ,ῆρος,ὁfellow sailorبحَّار رفيق، ملَّاح زميل، نوتي مثيل
σύμπνευσις,εως,ἡinspiration, agreementشهيق، إلهام، وحيّ، نفخ، إنزال، اتفاقيَّة، معاهدة
συμπνέωagree, coincide, coalesceأتَّفِق مع، أتطابق، أُلائم، أندمِج مع، ألتحم مع، أنضمّ إلى
συμπνίγωchoke utterly, crowd upon, suffocateأخنق تَمامًا، أزحِم، أكبت، أحشر، أكبِس
σύμπνιξις,εως,ἡpress, crushضغط، كَبْس، تراكم، تزاحم، حَشْر، عَصْر، سَحْق، سَحْن
σύμπνοια,ας,ἡtaking breath together, acquiescence, concurrence, unanimityأخذ نفس معًا، رضوخ، إذعان، تبعيَّة، تعاون، اتفاق، إجماع
συμποδίζωtie the feet together, bind hand and footأربط القدمَيْن معًا، أُقيِّد يدًا وقدمًا معًا
συμποδίστής,οῦ,ὁwho binds hand and foot, fettererمَنْ يُقيِّد يدًا مع قدم، مُقيِّد، رابط، مُوثِق
συμποιέωwork jointly withأعمل بالاشتراك مع
συμποιητής,οῦ,ὁfellow makerصانع رفيق، خالق شريك، جابل مرافق
συμποιμαίνωhelp in shepherdingأساعد في رعاية قطيع
συμποίμην,ένος,ὁfellow pastorراعي رفيق، قسّ شريك
συμποιόωmake of a certain qualityأعمل خاصيَّة مُعيَّنة، أعمل كيفيَّة مُحدَّدة
συμπολεμέωfight together on the side ofأحارب أو أُقاتل أو أكافح معًا بجانب
συμπολιτεύομαιbe a fellow citizen, live in the same stateأشترك في المواطنة، أُقيم في نفس البلد
συμπολίτευσις,εως,ἡfellow citizenshipمواطنة مشتركة، رعويَّة مثيلة
συμπολιτεύωlive withأعيش أو أقيم مع
συμπολίτης,ου,ὁa fellow citizenشريك فِي المواطنة أو فِي الرعيَّة
συμπολῖτις,ιδος,ἡfeminine fellow citizenشريكة في المواطنة أو في الرعيَّة
συμπονέωlabor with, toil withأكدّ وأشقى مع، أكدح وأتعب مع، أُجهَد وأُرهَق مع
σύμπονος,ου,ὁassessor, fellow workerمستشار، قاضٍ، خبير ضرائب، عامل رفيق، زميل في العمل
συμπορεύομαιjourney together with, come together, assembleأمضي أو أسير مع، أجتمع معًا، أحتشِد، أندفع أفواجًا أو أسرابًا
συμπόρευσις,εως,ἡcompanyرِفقة، عِشرة، جماعة، شركة، زمالة، مرافقة، مصاحبة
συμπορθμεύωcarry over in company withأنقل في شركة مع، أُرحِّل في صحبة مع
συμπορνεύωcommit fornication withأرتكب زنا مع، أقترف فسوقًا مع، أرتكب الفحشاء مع
συμπορπάωfasten togetherأُثبِّت (أُمكِّن) معًا
συμπορφυροβαφέωdye purple togetherأصبغ أرجواني أو قرمزي معًا، أدهن بنفسجي معًا
συμποσία,ας,ἡcommon mealوجبة مشتركة، تناول طعام معًا
συμποσιάζωdrink togetherأشرب مسكرًا مع
συμποσιασμός,οῦ,ὁdrinking boutمجلس شراب، موضع شراب، نوبة شراب مُسكِر
συμπόσιον,ου,τόdrinking party, festive companyحفلة شراب، فِرقة مهرجانيَّة، رِفقة احتفاليَّة
συμπότης,ου,ὁdrinking-mateرفيق أو زميل أو صاحب في شراب المسكر
συμποτνιάζωjoin in lamentingأشارك في النوح أو العويل، أنضمّ إلى الانتحاب أو المرثاة
συμπραγματεύομαιdo business withأقوم بالعمل مع، أشترك في المهنة أو المهمَّة مع
συμπράκτης,ου,ὁfellow agentعامل مع، رفيق عمل، عامل مساعد، وكيل، نائب، ممثِّل
συμπρακτικός,ή,όνacting together in unionعامل أو فاعل مع في وحدة أو اتحاد أو تضامن
συμπρεπόντωςas befits, agreeably toكما يليق، كما يناسب، متناغم مع، منسجم مع
συμπρέπωbefit, beseem, go well with, agree withألائم، أناسب، أليق بِـ، أرحل مع، أتوافق مع
συμπρεσβευτής,οῦ,ὁfellow ambassador, intercessorسفير رفيق، رسول مصاحب، وسيط، شفيع
συμπρεσβεύωbe a fellow ambassadorأكون سفيرًا مرافقًا أو رسولًا مصاحبًا، أتوسَّط، أتشفَّع
συμπρεσβύτερος,ου,ὁfellow elder, fellow presbyter or priestشَيْخ رفيق، قِس أو كاهن مع
συμπροβάλλωproject, produce togetherأضع خطَّة أو مشروعًا، أُثمر أو أنتج مع
συμπροδίδωμιjoin in betrayingأشترك في التضليل أو الخداع أو الخيانة أو التسليم
συμπροεληλυθότωςas proceeding togetherبسبب أو أثناء تقدُّم سَيْر العمل معًا
συμπροέρχομαιgo forward togetherأتقدَّم إلى الأمام مع، أتقدَّم في نفس الوقت
συμπροθυμοποιέομαιjoin in encouragingأشترك في التشجيع أو الحثّ أو التدعيم
συμπροκύπτωextend, advance along withأمدّ، أبسط، أنشر، أطيل، أتقدَّم برفقة، أدفع إلى الأمام مع
συμπροπέμπωjoin in sending in advanceأشترك في إرسال مُقدَّمًا، أشارك في إيفاد سلفًا
συμπροσαγορεύομαιshare the same titleأشارك في نفس العنوان أو اللقب
συμπροσδοκάωlook for, expectأبحث عن، أتوقَّع
συμπρόσειμιbe present together withأكون حاضرًا مع، أكون موجودًا مع
συμπροσέρχομαιcome into, enter upon togetherأنجح، أشرع في أو أُقْدِم على معًا
συμπροσεύχομαιpray together, pray withأصلِّي وأتضرَّع مع، أبتهل وأتوسَّل مع
συμπροσκυνέωworship togetherأعبد مع، أتعبَّد مع، أسجد مع
συμπροσκύνησις,εως,ἡworshipping in concertتعبُّد في اتفاق وانسجام وتنسيق وتنظيم
συμπροσκυνητής,οῦ,ὁfellow worshipperمتعبِّد رفيق، ناسك مثيل، ساجد نظير
συμπροσκυνητός,όνbe worshipped togetherمعبود معًا، مسجود له معًا
συμπροσπλέκομαιcontend or struggle hardأناضل أو أكافح أو أجاهد أو أصارع بشدَّة
συμπροστάτης,ου,ὁwho stands in front with others and protectsمَنْ يقف في المقدمة مع آخرين ويدافع ويصون ويحفظ
συμπροσφέρωoffer together withأقدِّم مع، أعرض مع، أمنح مع
συμπροϋπάρχωpre-exist withأسبق في الوجود مع، أسبق في الكينونة مع
συμπροφητεύωprophesy along withأسبق وأتنبَّأ مع أو برفقة
συμπροφήτης,ου,ὁfellow prophetنبي مرافق، نبي مصاحب، نبي مثيل أو نظير
σύμπτημα,ατος,τόflockقطيع، سِرْب، رعيَّة
συμπτυκτικός,ή,όνfolding together, embracingمُطوَّق معًا، مَطوي معًا، مُعانَق، مُحتضَن
συμπτύσσωfold together, embrace, unifyأُغلِّف أو أُطوِّق أو أحزِّم معًا، أعانق، أحتضن، أُوحِّد
σύμπτωμα,ατος,τόfalling together, chance event, mishap, collapseسقوط مشترك، مصادفة، حظ عاثر، حادث مؤسف، إخفاق، انهيار، تدهوُر
σύμπτωσις,εως,ἡfalling together, disaster, calamityسقوط مشترك، كارثة، فاجعة، نكبة
συμπτώσσωshrink, cowerأُقلِّص، أكمش، أُصغِّر، أُخفِض، أنكمش، أتقلَّص، أنقبض
συμπτωχεύωshare poverty withأشترك في الفقر مع، أكون فقيرًا أو مُعوَزًا مع أو برفقة
σύμπτωχος,ονcompanion in poverty, fellow pauperرفيق في الفقر والعوز، محتاج مصاحب
σύμπυρος,ονakin to fireمجانس (مثيل) للنار
συμπυρόωkindle, set on fireأضرم النار، أشعل أو أوقد النار، أثير، أوهِج، أُلهِب
συμπωλέωsellأبيع، أتاجر، أُصرِّف بضاعة
συμπωνέωtoil or suffer with, labour togetherأكدح وأتعب مع، أكدّ وأشقى مع، أتحمَّل مع
συμφαής,έςshining togetherمُشرق أو مُشِعّ أو مُضيء أو متألِّق أو لامع معًا
συμφαιδρύνωmake bright, cause to rejoice at the same time or together withأجعله مُبرقًا أو ساطعًا، أُبهج مع أو في نفس الوقت
συμφαίνομαιappear along withأظهر للعيان مع، أبدو مع، أمثل أمام مع
συμφάμιλος,ονbeing with one's familyموجود مع عائلته أو أسرته أو عشيرته
συμφατνιάζωlie with in the mangerأضجع مع في المعلف أو المزود
συμφατριάζωconspire withأتآمر مع، أتواطأ مع، أرسم خطَّة سرِّيَّة مع
συμφέναξ,ακος,ὁfellow impostorدجَّال مرافق، مُدَّعي مصاحب، محتال مماثل، نصَّاب رفيق
συμφερομένωςharmoniously, in agreementبتوافق، بانسجام، بتناغم، بتآلف، بإيقاع
συμφέρον,ου,τόprofit, advantageفائدة، منفعة، رِبْح، كَسْب، أفضليَّة، حسنة
συμφερόντωςprofitablyعلى نحوٍ مفيد أو مربح
συμφέρωbring together, collectأُحضِر مع، أجْمَع، أُفِيد، أنفع، أساعِد؛ فعل لا شخصي: ينفع، يفيد، يوافِق، يلائم، خَيْرٌ لِـ
συμφεύγωflee together, to take refugeأفرّ أو أهرب أو أتجنَّب معًا، أتخِذّ ملجأً أو ملاذًّا
σύμφημιassent, talk withأوافِق، أصادِق، أُصدِّق على، أُؤيِّد، أتكلَّم أو أتحدَّث مع
συμφθάνωcome to pass, be accomplished, be present, attain, manage, succeedأحدث، أُنجز، أُتِمّ، أبلغ، أكون حاضرًا، أُحقِّق، أُدير، أنجح
σύμφθασις,εως,ἡarrivalوصول، قدوم، بلوغ
συμφθέγγομαιsay the same things, combine to expressأنطق نفس الأمور، أضمُّ لأعبِّر
συμφθίνωwaneأتضاءل، أتناقص، أتراجع، أنحصر
συμφιλιάζωmake friends withأصادق فلانًا
συμφιλιόωmake a friendأتَّخذ صديقًا
συμφιλοπονέωwork togetherأعمل معًا
συμφιλοσοφέωfollow a way of life togetherأتبع أسلوب حياة مع، أعيش نظام حياة مع
συμφιλοτιμέομαιassociate oneselfأتآلف مع نفسي، أتوافق مع نفسي
συμφλέγωburn to ashes, scorchأحترق إلى رماد، أسفع، ألذع، أُشيط
συμφλογίζωburn togetherأحرِق معًا
συμφοινίσσομαιbe red as wellأصير أحمر أيضًا
συμφοιτάωfrequent together, be a companionأتآلف مع، أكون رفيقًا أو صديقًا لِـ
συμφοίτησις,εως,ἡacquaintance, friendshipمعرفة، معرفة شخصيَّة، صداقة، مودَّة
συμφοιτητής,οῦ,ὁfellow discipleتابع مرافق، تلميذ مصاحب، مُريد مُشابه
συμφορά,ᾶς,ἡmisfortune, calamity, disasterمِحنة، نكبة، كارثة، بليَّة، بؤس، سوء حظّ
συμφοράζωwail, bewailأندب، أنوح، أُعْوِل
συμφόρησις,εως,ἡbringing togetherجَمْع بين، تنظيم لقاء
σύμφορον,ου,τόthe good, welfareالحسن، الجيِّد، خَيْر، صالح، سعادة، رفاهيَّة، إنعاش
σύμφορος,ονprofitableمفيد، نافِع، مُربِح، مُواتٍ
συμφορτίζωburden together with othersأُثقِّل معًا مع آخرين، أُرهِق معًا مع آخرين
σύμφρασις,εως,ἡconnexion, contextرَبْط أو ارتباط، علاقة، قرابة، نسابة، تسلسل منطقي
συμφράσσωfence in, hem inأُسيِّج، أُطوِّق، أُحيط بِـ، أُزرِّب حظيرة، أحمي، أصون
συμφρονέωagree with, conspireأوافق، أتفق مع، أتعاون، أتواطأ، أتآمر، أرسم خطَّة سرِّيَّة
συμφρονικός,ή,όνagreeable to prudenceمقبول للتعقُّل، ملائم للحكمة
συμφροντίζωdeliberate, conferأدرس، أُفكِّر مليًّا، أتداول، أتشاور، أتباحث، أتفاوض
συμφρουρέωguard or watch togetherأقي أو أحمي أو أحرس أو أصون أو أراقب أو أسهر معًا
συμφρύγωburn or parch upأحرق، أُشعِل، أُحمِّص، أُجفِّف
σύμφρων,ονof one mind, agreeingذو رأيٍ واحد، متَّفق، متوافق، منسجم مع
συμφυής,έςborn with one, congenital, naturalمولود بالفطرة، خلقي، طبيعي، فِطري
συμφύησις,εως,ἡsharing of the same natureاشتراك أو مشاركة في نفس الطبيعة
συμφυΐα,ας,ἡgrowing together, unionنُمُوّ معًا، ازدياد وتقدُّم معًا، اتِّحاد، توحيد
συμφυλέτης,ου,ὁone of the same tribe, fellow countrymanواحد من نفس العائلة أو البلد
συμφυλέτις,ιδος,ἡfeminine member of the same tribeواحدة من نفس العائلة أو البلد
σύμφυλος,ονof the same class, cognateمن نفس النوع أو الصنف أو المنزلة، من أصل واحد
συμφύρδηνconfusedlyبارتباك، بخَبَل، بِحَيْرة
συμφυρμός,οῦ,ὁmingling, involvementمزيج، خليط، اندماج (لا أخلاقي)، تورُّط، انهماك
σύμφυρσις,εως,ἡadmixture, confusionمَزْج، امتزاج، خليط، مزيج، ارتباك، تشويش، حَيْرة، فوضى
συμφύρωmix, confuse, associate, converseأمزج، أخلط، أُشوِّش، أُربِك، أُحيِّر، أُزامل، أُرافق، أتحدَّث مع
συμφυσιόομαιbe imparted as a second natureأُمنَح أو أُحمَل كَطبيعة ثانية، أصير طبيعة ثانية
σύμφυσις,εως,ἡgrowing together, unionنُمُوّ معًا، ازدياد وتقدُّم معًا، اتِّحاد، توحيد
σύμφυτος,ονgrown together, united with, innateمُتَّحِد مع، مُتأصِّل مع، نابت أو نامٍ مع
συμφύωgrow up withأنبُت أو أنْمو أو أنشأ مع
συμφυῶςnaturally, connaturallyبطبيعة الحال، تلقائيًّا، بالطبع، طبيعيًّا، أساسيًّا
συμφώδης,εςporous, spongyمساميّ، ذو مسام، اسفنجي، ممتصّ
συμφωνέωagree with, be in harmony withأتَّفِق أو أتوافق مع، أنسجم أو أتناغم مع، أُلائم
συμφώνησις,εως,ἡconcord, agreementاتِّفاق، موافقة، معاهدة، انسجام، تناغم، وئام
συμφωνητής,οῦ,ὁcompanion, friendرفيق، مرافق، مصاحب، مزامل، صديق، صاحب، معاشر
συμφωνία,ας,ἡharmony, concordتآلف، توافق، تناغم، إيقاع موسيقي، انسجام، تناسق، وئام، صوت تناغم الآلات، فرقة موسيقيَّة، أوركسترا
σύμφωνος,ονharmonious, concordantمتآلِف، متناغِم، متوافِق، متناسِق، منسجِم، متَّفق، متلائم
συμφωνότης,ητος,ἡharmony, agreementتآلف، توافق، تناغم، انسجام، تناسق، وئام، اتِّفاق
συμφώνωςin harmony with, in accordبإيقاع مع، بانسجام وتناغم مع، باتفاق وملاءمة مع
συμφωτίζομαιP: be baptized togetherمجهول: أنال المعموديَّة مع، أُعمَّد مع
συμψάλλωsing psalms withأُرتِّل مزاميرًا مع
σύμψαλμα,ατος,τόsounding in concertصوت متناغم في حفلة موسيقيَّة
συμψάωobliterate, erase, dispose ofأطمس، أمحو، أزيل، ألغي، أشطب، أتخلَّص من
συμψέλιον,ου,τόbenchمَقعَد طويل، مِنصَّة
συμψελλίζωstammer withأُتمتم وأتلجلج مع
συμψέλλιον,ου,τόbenchمَقعَد طويل، مِنصَّة
συμψεύδομαιlie, tell a lie together withأكذب، أقول كذبة مع، أخبر بكذبة مع
συμψηλαφάωgrope also, join in feelingأتلمَّس طريقي أيضًا، أبحث عن طريقة، أشارك في المشاعر
συμψηφίζωcompute, reckon, count upأحسِب مع، أحصِي مع، أُقدِّر مع، أعدّ مع
σύμψηφος,ονvoting with, ratifyingمُنتخِب مع، مُقترع مع، مُقرّ بِـ، مُصدِّق على
συμψυχία,ας,ἡunanimity, harmonyإجماع، اتفاق آراء، اتِّحاد آراء، تناغم، تآلف، توافق، انسجام
σύμψυχος,ονof one accord, of one mindمُتَّحِد النفس، بنفسٍ واحدة، متفِق مع، ذو رأيٍ واحد
σύνwith, together withمع، بِصُحْبة، بِرِفقة؛ (يأتِي بعده الاسم أو الضمير فِي حالة القابل)
συνααρών,ῶνος,ὁfellow Aaron, coadjutorرفيق هارون، مساعد هارون، معاون أسقف
συναγαλλιάομαιrejoice withأبتهج وأفرح مع، أُسرّ وأمرح مع، أتمتَّع وأنبسط مع
συναγαλλίασις,εως,ἡrejoicing togetherابتهاج أو فرح معًا، سرور أو مرح معًا، تمتُّع وانبساط معًا
συναγάλλομαιrejoice withأبتهج وأفرح مع، أُسرّ وأمرح مع، أتمتَّع وأنبسط مع
συνάγαμαιshare one's wonderأشارك في أعجوبة أو معجزة أو اندهاش أو تعجُّب
συναγελάζωherd with, join to the flockأجتمع مع، أجمع، أنضمّ إلى القطيع أو الرعيَّة
συναγένητος,ονuncreated together withأزلي مع، غير مخلوق مع
συναγέννητος,ονunbegotten together withغير مولود مع، غير مُنجَب مع
συναγερτικός,ή,όνcollected within the sphere of, arranged under the principle ofمجموع داخل مجال أو نطاق، مُنسَّق أو مُرتَّب تحت مباديء
συναγιάζωsanctify together, make holy withأُقدِّس أو أُكرِّس معًا، أجعله مُقدَّسًا أو مكرَّسًا مع
συνάγιος,α,ονof equal or of one holinessذو قداسة متساويَّة، من قداسة واحدة
σύναγμα,ατος,τόcollectionتجميع، تراكم
συναγνοέωshare the ignorance ofأشترك في جهالة، أكون في جهالة مع
συναγόρευσις,εως,ἡjoint advocacyدفاع مشترك، تأييد متَّصل
συναγορεύωadvocate jointly, join in pleadingأدافع بالتعاون مع، أشترك في المرافعة
συναγραυλέωlive out of doors togetherأعيش في الباديَّة أو في الهواء الطلق أو في العراء مع
συναγρυπνέωkeep vigil with, watch togetherأقوم بالسهر مع، أكون منتبهًا أو يقظًا مع
συνάγχωconstrictأقبض، أُقلِّص، أحصر، أكمش
συνάγωbring together, gather, assemble, reconcileأُحضِر معًا، أجْمع، أحشد، أستقطِب، أتقدَّم، أُصلِح، أُوفِّق بَيْن، مجهول: أجتمع، ألتئم مع
συναγωγή,ῆς,ἡassembly, congregation, synagogueمَجمع، اجتماع، لقاء، جَماعة مُصلِّين، تَجمُّع، جَمْع مُحتشد، مَجموعة، فِرقة، عُصبة، عصابة
συναγωγικός,ή,όνadhering to the synagogueمخلِص الولاء للمجمع أو الكنيسة
συναγωγός,ή,όνbringing together, unitingجامِع بين، مُنظِّم لقاء، مُوحِّد، رابط بين
συναγωνιάωcontend along with, take the side ofأناضل مع، أكافح برفقة، أجاهد بجانب، أساند
συναγωνίζομαιstrive together with, helpأحارب وأقاتل مع، أكافح وأناضل مع، أساعد، أعاون
συναγωνισμός,οῦ,ὁhelp, supportمساعدة، مؤازرة، عون، تدعيم، تأييد، سَنَد، دَعْم
συναγωνιστής,οῦ,ὁwho shares in a contest, fellow workerمُشارك في النضال أو الكدح، عامل رفيق، زميل في العمل، شغِّيل مرافق
συνάδελφος,ου,ὁbrother with oneself, brother toأخ أو زميل مع نفسه، أخ لِـ
συναδολέσχης,ου,ὁone trained in the same schoolزميل يُدرَّب في نفس المدرسة أو الكلِّيَّة
συνᾳδόντωςin harmony, consistentlyبتناغم، بتوافق، بتآلف، بانسجام، بتجانس، بتطابق
συναδοξέωshare in humiliationأشارك في إذلال أو مهانة أو خزي أو عار
συναδρύνωmature, grow togetherأنضج، أنمو معًا، أنشأ معًا، أكبر معًا
συνᾴδωsing together, celebrate togetherأُغنِّي أو أنشد معًا، أُرتِّل أو أُرنِّم معًا، أحتفل بِـ مع
συναέξομαιrise, mount together withأنهض وأرتفع مع، أصعد وأرتقي مع، أعتلي وأمتطي مع
συναθάνατος,ονlikewise immortalخالد أيضًا، أبدي كذلك، سرمدي فوق ذلك
συναθετέωset at naught together withأنظر إليه بغير اهتمامٍ مع، أستهين به مع
συναθλέωstrive together for or withأجاهِد مع، أناضل مع، أكِدّ مع، أكافح مع
συνάθλησις,εως,ἡjoint contest, common struggleنضال وجهاد مشترك، كفاح وصراع عمومي
συναθλητής,οῦ,ὁwho shares the contestمَنْ يشارك في الجهاد والكفاح والنضال والصراع
σύναθλος,ου,ὁcompanion in the struggleرفيق جهاد، زميل كفاح، مرافق نضال وصراع
συναθροίζωgather or collect together, assembleأجْمع معًا، أُوحِّد، أجْمع شَمل، أجتمع
συνάθροισις,εως,ἡmass, gatheringكتلة، تكتُّل، تجميع، جَمْع، حَشْد، تجمُّع، التئام
συνάθροισμα,ατος,τόcollected mass, collectionجَمْع، تراكم، كتلة مُجمَّعة، مقدار مُجمَّع
συναθροιστέος,ονthat must be assembledما وجب جمعه، ما كان من الضروري تركيبه أو تجميعه
συναθυμέωbe despondent in sympathyأكون مكتئبًا أو يائسًا في التعاطف أو المشاركة الوجدانيَّة
συναθύρωplay withألعب أو ألهو أو أمزح مع
συναϊδιάζωmake coeternalأشارك في الأزليَّة
συναΐδιος,ονcoeternalمشارك في الأزليَّة
συναϊδιότης,ητος,ἡcoeternityشركة في الأزليَّة، شركة في السرمديَّة والخلود
συναϊδίωςcoeternallyبشركة في الأزليَّة، بشركة في السرمديَّة والخلود
συναιματόομαιbe stained with blood together withأُلطَّخ أو أُصبَغ بالدم مع
συναινέτης,ου,ὁwho assents or approvesمَنْ يستحسن أو يوافق على أو يُصدِّق على أو يُقرّ
συναινέωagree with, be in accord withأتَّفِق مع، أنسجم مع، أتآلف مع، أتلاءم مع، أتناغم مع
σύναινος,ονof the same opinionله نفس الرأي، له نفس الفكر، له نفس الاعتقاد
συναίρεσις,εως,ἡcontraction, postponementتقليص، انقباض، انكماش، تأجيل، إرجاء، تأخير، مماطلة، تعطيل، تعويق، تسويف
συναιρεσιώτης,ου,ὁfellow in the sect, fellow hereticرفيق في الفرقة، هرطوقي تابع
συναιρέτης,ου,ὁwho contracts, heretical followerمَنْ يعقد اتِّفاقًا، هرطوقي تابع، مبتدع مرافق
συναιρετίζωjoin in heresy, be a fellow hereticأشارك في بدعة، أرافق هرطوقي
συναιρετικός,ή,όνfellow member of a sect, co-hereticعضو تابع في بدعة، مبتدع مشارك
συναιρέωbring together, shorten, reduceأضمّ معًا، أجمع، أختصر، أُخفِّض، أُقصِّر، أُنقِص، أُقلِّل، أُقلِّص
συναίρωreckon together, raise togetherأُحاسِب (أُصفِّي حسابًا مع)، أرفع أو أُصعِد أو أُرقِّي معًا
συναισθάνομαιperceiveأعي، أفهم، أدرك
συναίσθησις,εως,ἡperceptionملاحظة، إدراك، قدرة على الفهم، استيعاب
συναίσθομαιperceiveأعي، أفهم، أدرك
συναιχμαλωτεύωtake captive along withأمسك أسيرًا مع، أقبض على مأسور أو مسبي برفقة
συναιχμάλωτος,ου,ὁfellow captive or prisonerمأسور مع، مسبي مع، مسجون مع
συνακέφαλος,ου,ὁequally without headبدون رأس بالمثل أو على حدٍّ سواء
συνακμάζωflourish at the same timeأترعرع معًا، أزدهر في نفس الوقت
συνακμαστής,οῦ,ὁwho flourishes at the same timeمَنْ يزدهر أو ينجح في نفس الزمن
συνακολουθέωfollow together with, accompanyأتبع مع، أُصاحِب، أُرافِق، أشايِع
συνακόλουθος,ονcompanionرفيق، زميل، صاحب، عشير، خليل
συνακουμβίζωrecline at table, sit together withأتكيء عند منضدة، أجلس مع
συνακροάομαιjoin in hearingأشترك في سماع أو إصغاء إلى
συνακροατής,οῦ,ὁfellow student, fellow discipleطالب رفيق، تلميذ مصاحب، تابع مرافق
συνακτήριον,ου,τόplace of meeting, conventicleموضع تقابل، مكان اجتماع، اجتماع سرِّي
συνακτικός,ή,όνpertaining to the assemblyمنسوب إلى المجمع أو الاجتماع
συνάκτιστος,ονalso uncreatedغير مخلوق كذلك، أزلي أيضًا
συναλγέωshare in suffering, sympathizeأشارك في الألم والمعاناة، أتعاطف، أبدي مشاركة وجدانيَّة
συνάλγησις,εως,ἡsympathyتعاطف، مشاركة وجدانيَّة، شفقة، حُنُوّ، انسجام، تجانس
συναλειφή,ῆς,ἡcoalescing, identificationالتئام، اندماج، التحام، اتِّحاد، انضمام، تماثل، تطابق
συναλείφωanoint thoroughly, fuse togetherأدهن تمامًا بمرهم، أمسح كلِّيَّا بزيت، أذيب مع
συναληθεύωjoin or agree in speaking the truthأشترك أو أوافق في نطق الحقِّ أو الحقيقة
συναληφή,ῆς,ἡcoalescing, identificationالتئام، اندماج، التحام، اتِّحاد، انضمام، تماثل، تطابق
συναλίζωeat (salt) with, bring together, assembleآكل (ملحًا) مع، أجتذب معًا، أركِّب، أكون أو أمكث مع، أجتمع مع
συναλιφή,ῆς,ἡcoalescing, identificationالتئام، اندماج، التحام، اتِّحاد، انضمام، تماثل، تطابق
συνάλλαγμα,ατος,τόcontract, agreementاتفاقيَّة، عَقْد، معاهدة، تعاقد، تعهُّد، ميثاق
συναλλαγματικός,ή,όνcontractual, commercialعَقدي، تعاقدي، تجاري
συναλλακτής,οῦ,ὁbusiness associateمزامل أو مرافق مهنة أو حرفة أو عمل
συναλλάσσωreconcile, associate withأُصالِح بَيْن، أُسوِّي خلافًا، أتصالَح مع، أزامل، أصادق
συναλληγορέομαιbe interpreted entirely allegoricallyأُفسَّر تمامًا مجازيًّا أو رمزيًّا
συναλλοιόωchange at the same time or together withأُغيِّر أو أُبدِّل مع أو في نفس الوقت
συναλλοτριόωalienate togetherأُبعِد معًا، أنقل معًا، أصرف أو أُحوِّل عن معًا
συναλοάωcrush into pieces, grind to powderأُحطِّم إلى أجزاء أو قطع، أطحن إلى مسحوق
συναλοιφή.ῆς,ἡcoalescing, identificationالتئام، اندماج، التحام، اتِّحاد، انضمام، تماثل، تطابق
συναλοίφωanoint thoroughly, fuse togetherأدهن تمامًا بمرهم، أمسح كلِّيَّا بزيت، أُصهِر مع
συναλύωbe distraught along withأكون ذاهلًا أو مُخبَّلًا أو مهتاجًا مع أو برفقة
συναμαθαίνωbe as ignorant or as senselessأكون مثل جاهلٍ أو مثل فاقد الإدراك (الإحساس)
συναμαρτήμων,ονος,ὁfellow sinnerمخطيء رفيق، مُذنب مصاحب، آثم مثيل
συναμείβωchange along withأُغيِّر مع أو برفقة، أُبدِّل مع أو برفقة، أُحوِّل مع أو برفقة
συναμιλλάομαιstruggle together, vie withأُكافح أو أناضل مع، أُجاهد أو أصارع مع، أتنافس أو أتسابق مع
συνάμιλλος,ονrivalمتنافس، متسابق، نِدّ
συναμφιέννυμαιbe clothed in as well or at the same timeأرتدي ملابسي أيضًا أو في نفس الوقت
συναμφότερος,α,ονboth togetherكِلَاهما معًا
συναμφοτέρωςin two ways at onceبطريقتَيْن في الحال، بوسيلتَيْن فورًا
συναναβαίνωgo up together with, move upwards withأصعَد أو أتسلَّق مع، أرتفع أو أرتقي مع
συνανάβασις,εως,ἡascent togetherصعود معًا، تسلُّق معًا، ارتقاء معًا
συναναβλαστάνωgrow up withأكبر أو أنمو أو أزداد مع، أنضج مع، أزدهر مع
συναναβλύζωgush forth togetherأتدفَّق معًا، أتفجَّر معًا، أنساب أو أنهمر معًا
συναναβράσσωboil or foam togetherأغلي أو أفور معًا، أسلق معًا، أُرغِي أو أُزبِد معًا
συναναγεννάομαιbe regenerated togetherأُجدِّد أو أُطوِّر معًا، أُصلِح أو أُحيِي معًا
συναναγινώσκωread together, study togetherأقرأ أو أتلو أو أُطالِع مع، أدرس أو أبحث مع
συναναγκάζωnecessitate at the same timeأُوجِب أو أُحتِّم أو أستلزم أو أستوجب في نفس الوقت
συναναγορεύωcall (name) in additionأدعو أو أُسمِّي أو ألقِّب بالإضافة إلى أو فوق ذلك
συνανάγωtake or lead aloft withأقود عاليًّا مع، آخذ طائرًا إلى فوق مع
συναναδείκνυμιshow at the same timeأعرض أو أُري أو أُبيِّن في نفس الزمن أو الوقت
συναναζυμόομαιbe leavened togetherأكون مختمرًا معًا، أختمر
συναναθάλλωput forth new shoots togetherأُروِّج لبراعم أو نبتات أو فسائل جديدة معًا
συναναθέωgo up togetherأرتفع أو أرتقي معًا
συναναθρώσκωgo up together, ascend with, rise togetherأرتفع أو أرتقي معًا، أصعد أو أتسلَّق مع، أنهض أو أقوم أو أرتفع مع
συνανακαινίζομαιbe renewed togetherأُجدِّد أو أُكرِّر أو أُعيد أو أُحيِي مع
συνανάκειμαιrecline together with, feast withأتكئ مع، أجلس إلى المائدة مع، آكل مع
συνανακεράννυμιbe mingled together, blendedأكون ممزوجًا أو مختلطًا مع، أكون مندمجًا مع
συνανακλίνομαιrecline withأتكيء مع، أستلقي مع، أتمدَّد مع، أرقد مع، أضطجع مع
συνανάκλισις,εως,ἡreclining togetherاتِّكاء معًا، استلقاء معًا، رقاد معًا، اضطجاع معًا
συνανακομίζομαιoffer up together or in addition toأُقدِّم رافعًا مع أو بالإضافة إلى
συνανακουφίζωraise together or at the same timeأرفع مع أو أرفع في نفس الوقت
συνανακράζωlift up the voice, cry out together withأُعلِّي الصوت، أصرخ مع، أصيح مع
συνανάκρασις,εως,ἡcommingling, blending, unionامتزاج، خَلْط، اندماج، اتِّحاد، توحيد
συνανακρατικός,ή,όνserving to fuse together, unitiveخادم الاندماج معًا، مُوحِّد، مُدمِج
συνανακρίνωexamine togetherأختبر أو أمتحن أو أفحص أو أبحث معًا
συνανακτίζωrestore likewiseأُجدِّد أيضًا، أُعيد كذلك، أُرمِّم بطريقة مماثلة، أُحيِي فوق ذلك
συναναλαμβάνωtake up along with, include, incorporateأرفع مع، أُدمِج، أدغم، أتضمَّن
συναναλάμπωshine together withأشرق أو أُضيء مع، أُبرق أو ألمع أو أتألَّق أو أسطع مع
συναναμείγνυμιmix up together; P: mingle or associate withأخلِط معًا، أمزِج معًا، أدمِج معًا؛ مجهول: أُخالِط، أتعامل مع، أُعاشِر، أُصادِق
συναναμετρέωmeasure out in accordance withأقيس أو أُنظِّم بتطابقٍ مع
συναναμίγνυμαιmix, associateأخلط، أمزج، أدمج، أربط، أعاشر، أزامل، أصاحب
συνανάμιξις,εως,ἡcombination with another, leagueرباط مع آخر، حلف، مُنَظَّمَة، اتِّحاد
συναναμίσγωhave fellowship withأرافق، أصاحب، أزامل، أتآلف مع، أخالط، أعاشر
συνανανεύωagree in refusing or denyingأوافق أو أتفق مع في الرفض أو الإنكار أو الجحد أو التبرُّأ من
συναναπαίρωtake away, remove with oneأنقل، أزيل، أسلب، أطرد، أُرحِّل مع واحد
συναναπαύομαιfind rest or refreshment togetherأستريح مع، أرقد مع، أنتعش أو أتمتَّع مع
συναναπέμπωadmit togetherأسمح مع، أفسح المجال لِـ مع، أمنح حقَّ الدخول لِـ مع
συναναπέτομαιfly up togetherأطير معًا، أرفرف في الهواء معًا، أنطلق بسرعة مع
συναναπηδάωdevelop alongsideأُنمِّي أو أطوِّر جنبًا إلى جنب
συναναπίπτωrecline together, lie down besideأتكيء أو أستلقي معًا، أرقد بجانب
συναναπλάσσομαιbe fashioned or formed along withأُشكِّل أو أصيغ مع أو برفقة
συναναπλέκωentwine also, combine, joinأُضفِّر كذلك، أجدل أيضًا، أدمج، أجمع، أضمّ
συναναπτερόομαιbe set on the wing also, be given wings togetherأهاجم بالجناح أيضًا، يُعطى أو يُقدَّم الجناحَيْن معًا
συναναρτάομαιbe hung up, be crucified togetherأُعلَّق، أُشنَق، أُصلَب معًا، أُعذَّب معًا
συνάναρχος,ονalso without beginning, likewise unoriginateبدون بداية أيضًا، بدون منشأ
συνανάρχωςalso without beginningكذلك بدون بداية أو مصدر
συνανασκάπτωjoin in digging upأشترك في حفر أو استخراج بالحفر
συναναστρέφωlive together, associate withأعيش أو أحيا مع، أرافِق، أزامل، أصادق
συναναστροφή,ῆς,ἡliving with, manner of lifeمعيشة مع، طريق أو أسلوب أو نمط حياة
συνανάστροφος,ονsharing one's mode of lifeمُشارك في أسلوب حياة إنسان آخر
συνανατείνωextend to cover alsoأمدّ أو أبسط لكي أُغطِّي أو أحمي أو أصون أيضًا
συνανατελέωfulfill alsoأنجِز أو أحقِّق كذلك
συνανατίθημιdedicate togetherأكرِّس معًا، أُخصِّص لغرضٍ معيَّن معًا
συνανατολεύς,έως,ὁrising at the same time or togetherصاعد أو نامٍ أو متزايد في نفس الزمن
συνανατρέπωrefute together withأدحض أو أُفنِّد مع، ألغي أو أُبطِل مع، أنقض أو أفسخ مع
συνανατρέφωrear along with, bring up togetherأُربّي برفقة، أُنشِّيء أو أربِّي أو أُنمِّي معًا
συνανατροφή,ῆς,ἡliving with, manner of lifeمعيشة مع، طريق أو أسلوب أو نمط حياة
συναναφανίζομαιdisappear or perish together withأختفي أو أتوارى أو أزول أو أفنى مع
συναναφέρωcarry along withأحمل أو أنقل أو أُرسِل مع
συναναφλέγωjoin in setting fire toأشترك في إضرام النار
συνανάφυρσις,εως,ἡmixing up, jumbleمزيج، خليط، تهجين، خَلْط، مَزْج، ارتباك، بلبلة
συναναφύρωknead together, entangle, involveأعجِن معًا، أُربِك، أُورِّط، أُوقِع فِى شَرَك
συναναφύωgrow up togetherأنبت أو أنمو معًا، أنشأ أو أكبر معًا، أنضج معًا
συναναφώνησις,εως,ἡgeneral chorus of soundجوقة أو خورس للصوت أو الترتيل
συναναχέωP: be mingled, mergedمجهول: أكون مخلوطًا أو ممزوجًا، أكون مُدمَجًا أو متَّحدًا
συνανεγείρωraise up togetherأنهض أو أقوم معًا ( من موتٍ)
συνάνειμιgo up with, rise to, be equal toأرتفع مع، أزداد إلى، أكون مساويًّا أو معادلًا لِـ
συνανελίττομαιM: fellow one back, reverse together withأتبع واحدًا إلى خلف، أعكس الاتجاه مع أو بالإضافة إلى
συνανέρχομαιgo up with, ascend withأرتفع أو أصعد أو أتسلَّق أو أعتلي أو أرتقي مع
συνανθρωπιστικός,ή,όνdomesticatedداجن، أليف، مُروَّض، بيتي
συνανιάομαιP: suffer affliction togetherمجهول: أعاني آلامًا وأمراضًا مع
συνανίπταμαιfly away togetherأطير بعيدًا مع، أرفرف في الهواء جانبًا من غير انقطاع
συνανίστημιcause to rise togetherأتسبَّب في قيام أو أُقيم معًا (من موتٍ)، أُقيم نفسي، أقوم
συνανίσχωsustain, uphold mutuallyأساند، أُغذِّي، أُؤازر، أُدعِّم أو أُؤيِّد بالتبادل
συνανομολογέομαιP: be generally agreed or acceptedيكون عمومًا متَّفق عليه ومقبول
συναντάρτης,ου,ὁfellow rebelثائر رفيق، متمرِّد زميل، عاصٍ مصاحب، مخالف تابع
συναντάωmeet with, happen to, befallأتقابل مع، ألتقى بِـ، أستقبل، أُصادف، أحدث
συναντή,ῆς,ἡmeetingلقاء، اجتماع، ملتقى
συνάντημα,ατος,τόcoincidence, chance, event, encounterمصادفة، فرصة، حَدَث، مواجهة
συνάντησις,εως,ἡmeetingمقابلة، لقاء، اجتماع، ملتقى
συναντιβάλλωcompareأقارن، أضاهي، أفاضل
συναντικός,ή,όνvisiting with hostile intent, molestingزائر بنيَّة معاديَّة، متحرِّش بِـ
συναντιλαμβάνωM: aid, help, assistمتوسط: أُعِين، أُساعِد، أُشارِك، أُساهِم
συναντιλήπτωρ,ορος,ὁfellow supporterمُدعِّم رفيق، معاون زميل، مُؤيِّد مصاحب، مُشجِّع تابع
συναντινεύωjoin in disapprovingأشترك في الاستنكار أو الرفض، أُظهر علامة مرجِّحة للرفض
συνανυμνέωjoin in singing praisesأشارك في ترنيم أو ترتيل المدائح أو التماجيد أو التسابيح
συνανυψόωexalt togetherأُمجِّد أو أُعظِّم مع
συνανωθοῦμαιbe pushed up together with, be upliftedأُدفَع إلى فوق، أُرفَع، أُرقَّى، أُعلَّى
συνάξιμος,ονof assemblyمنسوب للاجتماع، متعلِّق باجتماع المؤمنين لإقامة الإفخارستيا
συναξιόωjoin in supplicatingأشترك في التضرُّع والتوسُّل والابتهال
σύναξις,εως,ἡcombination, gathering, assemblyاتِّحاد، اجتماع، التئام، خدمة القدَّاس الإلهي
συναξογράφιον,ου,τόecclesiastical calendarتقويم كنسي، تقويم إكليريكي
συναπάγωlead away along withأقود بعيدًا مع أو برفقة، أرحل مع؛ مجهول: أنقاد بعيدًا مع
συναπαγωγή,ῆς,ἡgoing off together, consortingانصراف أو رحيل معًا، انسجام، توافق معًا
συναπαθανατίζομαιbecome immortal along withأُصبِح معمِّرًا أو خالدًا مع، أصير أبديًّا مع
συναπαθίζωfree likewise from subjection to the influence of the passionsأتحرَّر كذلك من الخضوع لتأثير آلام الشهوات
συναπαίρωgo away also, leave togetherأذهب بعيدًا أيضًا، أرحل أو أرتحل مع، أهاجر مع
συναπαιωρέομαιbe hung together with, be uplifted together withأُعلَّق أو أُرفَع مع
συναπαλλάσσομαιdepart from this life withأغادر هذه الحياة مع، أموت مع
συναπαμφιάζωtake off with anotherأخلع أو أنزع ردائي مع شخص آخر
συναπάντημα,ατος,τόconspiracyمؤامرة
συναπαριθμέομαιbe reckoned up withأُعَدّ أو أُحسَب مع، أُقدَّر أو أُعتبَر مع
συναπαρνέομαιdeny at the same timeأنكر أو أجحد في نفس الوقت أو الزمن
συναπαρτάωP: be hung together, be likewise dependentأُعلَّق مع، أكون عالة أو تابع
συναπαρτίζωfinish off, complete, perfect together, accomplishأُنهي، أُكمِل، أُنجِز، أُتمّ مع
συναπαυγάζομαιshine out simultaneouslyأُضيء أو أتألَّق أو ألمع معًا
συνάπειμιgo away, depart togetherأذهب بعيدًا، أرحل أو أغادر أو أنصرف معًا
συναπείργομαιbe shut out, be excluded together withأمنع، أحجب، أُبعِد أو أستقصي مع
συνάπειρος,ονlikewise infiniteلانهائي كذلك، غير محدود فوق ذلك، مطلق بطريقة مماثلة
συναπεκδύομαιdespoil togetherأسلب أو أنهب مع، أُجرِّد مع، أُعرِّي مع
συναπελέγχωconfute together or at the same timeأدحض أو أُفنِّد معًا أو في نفس الوقت
συναπεμπολάωsell withأبيع أو أُتاجر مع
συναπέραντος,ονlikewise infiniteلانهائي كذلك، غير محدود فوق ذلك، مطلق بطريقة مماثلة
συναπεργάζομαιembellishأُزيِّن، أُجمِّل، أُزخرف، أُنمِّق، أُجوِّد، أُحسِّن، أُحلِّي، أُبهرج
συναπέρχομαιgo away together, disappear alsoأذهب بعيدَا مع، أختفي كذلك
συναπιστέομαιbe disbelieved in or doubted as wellأُنكر، أجحد، أكفر بِـ، أشكّ، أرتاب
συναπλόωstretch out togetherأمدّ مع، أبسط مع، أنشر مع
συναποβάλλωreject also or at the same timeأرفض أو أنبذ أيضًا، أطرح أو أرذل في نفس الوقت
συναπόβλητος,ονequally to be cast away or rejectedمطروح بعيدًا، منبوذ، مرفوض، مرذول
συναπογεννάωgenerate or produce at the same timeألِد أو أُنتج أو أحدِث في نفس الزمن
συναπογίγνομαιbe taken away or destroyed togetherأُنزَع أو أُبعَد أو أُباد أو أُهلَك معًا
συναπογράφομαιenlist with, be a supporter ofأُجنِّد مع، أتطوَّع مع، أكون مُدعِّمًا لِـ
συναπογυμνόομαιbe stripped naked along withأُجرَّد عاريًّا مع أو برفقة، أُسلَب، أُنهَب
συναποδέχομαιreceive at the same timeأستقبل أو أتسلَّم في نفس الوقت أو الزمن
συναποδημέωgo abroad, travel withأسافر إلى الخارج، أرحل مع، أُهاجر مع
συναπόδημος,ου,ὁfellow traveller, travelling companionرفيق الطريق، مصاحب الرحيل
συναποθεόωdeify togetherأُؤلِّه معًا، أُعظِّم حتَّى العبادة مع
συναποθνῄσκωdie together withأموت مع
συναποθρηνέωlament or mourn at the same timeأنوح أو أندب أو أحزن في نفس الزمن
συναποθρώσκωbreak away, secede togetherأهرب مع، أهجر مع، أنسحب أو أنشقّ من مع
συναποκείρομαιbe shorn of at the same timeأُجرَّد من في نفس الوقت، أُجَزّ مع
συναποκεντέωpierce through togetherأطعن خلال مع، أخرق عَبْر مع، أنفذ إلى مع
συναποκλείωshut up with, store awayأُسكِت أو أغلِق أو أُوصِد مع، أخزِّن أو أدَّخر بعيدًا أو جانبًا
συναποκληρόωassign at the same timeأُعيِّن أو أُحدِّد أو أُخصِّص في نفس الزمن
συναποκρύπτωM: hide oneself together withمتوسط: أخفي أو أُخبِّيء نفسي مع
συναποκυέομαιbe born togetherأولَد مع
συναπολαμ,βάνωreceive in commonأستلم أو أستقبل للاشتراك مع
συναπόλαυσις,εως,ἡenjoyment in common, joint happinessاستمتاع مشترك، متعة أو لذَّة مشتركة، سعادة أو هناء متصِل أو مشترك
συναπολεπτύνομαιrefine in accordance withأُنقِّي أو أُهذِّب أو أُصقِّل في مطابقة مع
συναπολήγωleave off, cease along withأكفّ عن، أقلع عن، أمتنع عن، أنقطع عن، أُوقِف برفقة (مع)
συναπόλλυμιperish together withمتوسط: أَهلَك مع، أفنَى مع، أنهار مع
συναπολούωwash away at the same timeأغسل أو أنظف تمامًا في نفس الوقت
συναπομειόωdiminish togetherأُقلِّل أو أُنقِص مع، أحطّ من القيمة أو السمعة مع
συναπονεκρόωkill together, destroyأقتل أو أذبح معًا، أُبيد، أُهلِك، أُدمِّر، أهدم
συναποξενόομαιbe in exile togetherأكون في اغتراب أو نفي أو استبعاد مع
συναποπέτομαιfly away together, disappearأطير بعيدًا مع، أختفي، أختبيء
συναπορέωbe in doubt alsoأشكّ أو أرتاب كذلك، يختلط عليَّ الأمر أيضًا
συναποριζόωroot out completelyأستأصل تمامًا، أقتلع أو أنتزع كلِّيًّا
συναπορρήγνυμιP: be torn asunder at the same timeمجهول: أُمزَّق إربًا إربًا بنفس الوقت
συναποσιωπάωομαιpass over in silence togetherأتغاضي بالصمت مع، أستخفّ بالسكوت مع
συναποσμήχομαιwipe clean, wipe off completelyأُنظِّف بالمسح، أمسح تمامًا للتنظيف
συναποσπάωtear off together withأُمزِّق مع، أنتزع مع، أقتلع مع، أثقب مع، أنهش مع
συναποστατέωfall away, apostatize togetherأسقط، أنحدر، أرتدّ عن دين، أُجدِّف، أجحد مع
συναποστάτης,ου,ὁfellow rebel or apostateرفيق متمرِّد أو عاصٍ، مصاحب مرتدّ عن دين
συναποστέλλωsend together with, join in sendingأُرسِل مع، أُوفِد مع، أبعث مع، أشترك في إرسال
συναπόστολος,ου,ὁfellow apostleرسول رفيق
συναποστυγέωhate as wellأبغض (أكره) أيضًا
συναποσχίζομαιbe severed completely together withأُقطَع أو أُفصَل أو أمزَّق تمامًا مع
συναποτελεστικός,ή,όνcomplementary, helping to completeمُتمِّم، مُكمِّل، مساعد على تكميل
συναποτελέωP: be completed at the same timeمجهول: أُكمَل أو أُتمَّم في نفس الوقت
συναποτέμνωcut off at the same timeأقطع أو أنزع في نفس الوقت أو الزمن
συναποτίθεμαιM: put off in company withمتوسط: أُؤجِّل أو أتخلَّص من في شركة مع
συναποτίλλωpluck out togetherأنزع مع، أقتلع مع، أنتف (ريشًا) مع، أقطف مع
συναποτρέχωrun off togetherأفرّ مع، أهرب مع، أركض بعيدًا مع
συναποφέρωbring about together; M: carry along with oneselfأُحدِث معًا، أُسبِّب معًا؛ متوسط: أحمل أو أنقل مع نفسي
συναποφθέγγομαιsay with one voice or with one consentأنطق بصوتٍ واحد أو بتوافقٍ واحد
συναποφοιτάωdesert, go farأهجر، أهمل، أخذل، أتخلَّى عن، أفرّ من جنديَّة
συναποχράομαιjoin in exploitingأشارك في استثمار أو استخدام أو استغلال
συναπτήριον,ου,τόinstrument of union, linkوسيلة أو أداة للاتِّحاد، رباط، صلة، حَلْقة
συνάπτης,ου,ὁcompounder, contriverمخترع، مبتدع، مبتكر، خلَّاق، مُخطِّط، مُدبِّر، مُستحدِث
συναπτικός,ή,όνcompacting, unitive, serving to unite, conciliatoryمُدمَج، مُوجَز، مُتَّحد، مُتضامّ، مفيد للتجميع والاتِّحاد، توفيقي، استرضائي
συναπτικῶςconjointlyعلى نحوٍ موحَّد، معًا، سويَّا، بالاشتراك معًا
συναπτός,ή,όνjoined together, unitedمُتَّحد معًا، موصول معًا، ملتحم معًا، مُشترك معًا
συνάπτωjoin together, fasten, attachأربط مع، ارتبط مع، أتَّحد مع، أُثبِّت، أُمكِّن، أربط، أضمّ
συναπωθέωpush away togetherأشقّ الطريق مع، أواصل السَيْر مع
συνάρθρωςwith the definite articleمع أداة التعريف، باستخدام أداة التعريف
συναριθμέωcount together, number withأُحسَب أو أُعَدّ أو أُحصَى مع، أُرقِّم مع
συναρίθμησις,εως,ἡconnumeration, ranking withترقيم أو إحصاء مع، تصنيف مع
συναρίθμιος,ονnumbered along with, counted in withمُرقَّم مع، معدود أو مُحصَى مع
συναριστέωtake breakfast or luncheon withأتناول وجبة الإفطار أو الغذاء مع
συναρμόζωfit in with, join, uniteأُلائم، أُناسِب، أتفِق مع، أُناغِم، أُرافِق، أُصادِق، أُزامِل، أشارك
συναρμολογέωfit together, join closely to, uniteأُركِّب معًا، أُشكِّل معًا، ألائم معًا، أربط معًا
συναρμοστής,οῦ,ὁwho joins in matrimonyمشارك في زواج أو قران
συναρπαγή,ῆς,ἡrobbery, plunder, fraudسرقة، سَلْب، نَهْب، لصوصيَّة، غنيمة، خداع، حيلة
συναρπάζωseize, drag by force, graspأخطف مع، أعتقِل بِعُنْف، أسْحَب بعيدًا، أمسك بِـ، أقبض على
συναρπακτικός,ή,όνspecious, beguilingخادع، غرَّار، مخاتل، دجَّال، غشَّاش، ماكر، محتال، مُضلِّل
συναρπακτικῶςspeciouslyبخداع، باحتيال
συναρρωστέωsuffer fromأعاني أو أقاسي من
σύναρσις,εως,ἡsupport, assistance, helpدعامة، دَعْم، سِناد، مؤازرة، مساعدة، عَون
συναρχάριος,ου,ὁfellow noviceتابع مبتديء، أخ رفيق تحت الرهبنة
συναρχία,ας,ἡrule free from dissention and discordحُكم متحرِّر من خلاف أو نزاع أو شقاق
σύναρχος,ονof the same sourceمن نفس المنبع
συνάρχωM: begin with or at the same timeمتوسط: أبدأ بِـ أو أبدأ مع أو أبدأ في نفس الوقت
συνασελγαίνωbe a companion in debaucheryأكون رفيقًا في الإغواء أو الفسق أو الدعارة
συνασθενέωbe ill together, suffer withأمرض مع، أعاني أو أقاسي مع
συνασκέωpractise, train, live as an ascetic withأمارس، أزاول، أتدرَّب، أتمرَّن، أعيش كَناسك مع
συνάσκησις,εως,ἡpractice, training, ascetical disciplineممارسة، تمرين، تهذيب تنسُّكي
συνασκητής,οῦ,ὁfellow ascetic, fellow monkناسك رفيق، زاهد مصاحب، راهب تابع
συνασκήτρια,ας,ἡfellow nunراهبة رفيقة
συνασμενισμός,οῦ,ὁtaking pleasure together, enjoying in companyتمتُّع بملذَّات معًا، استمتاع في شركة، تلذُّذ مشترك
συνασπάζομαιembrace togetherأعانق مع، أتعانق معًا، أحتضن مع، أحضن مع
συνασπίζωsupport, second, ally oneself withأُدعِّم، أُؤيِّد، أناصر، أحالِف، أتحالف مع
συνασπισμός,οῦ,ὁfighting together, close formationقتال مشترك، تشكيلة، متضامَّة
συνασπιστής,οῦ,ὁsupporter, aider and abettorمُنجِد، مُدعِّم، مُؤيِّد، مساعِد، معاون، مُحرِّض
συναστατέωbe likewise unsettled or uncertainأكون متردِّدًا أو متقلِّبًا كذلك، أكون مرتبكًا
συναστεΐτης,ου,ὁfellow citizenمواطن تابع، ابن بلد رفيق، أحد الرعيَّة مصاحب
συνάστερος,ονborn under the same starمولود تحت توقيت أو زمن نفس النجم أو الكوكب
συναστράπτωflash like lightning together, shine likewiseأومض مثل برق مع، أُضيء كذلك
συναστρέωcoincide with a star, be favourable, prosperأصادف نجمًا في تاريخ معيَّن، أكون ملائمًا مُبشِّرًا بالنجاح، أكون ناجحًا مزدهرًا
συναστρία,ας,ἡconjunction of the starsاقتران النجوم، تزامن النجوم أو الكواكب
συναστρός,όνborn under the same starمولود تحت توقيت أو زمن نفس النجم أو الكوكب
συνασωματόωmake incorporeal likewiseأعمل بطريقة روحيَّة غير ماديَّة ولا جسديَّة
συνασωτεύομαιbe a companion in profligacyأكون رفيقًا في الإسراف والتبذير والفسق
συνατιμάζωdegrade to the same levelأُخفض أو أُنزِل الرتبة إلى نفس المستوى
συναυλία,ας,ἡ(α)concert, chorus, piece of concerted musicحفلة موسيقيَّة، تناغم، انسجام، مجموعة منشدين، قطعة موسيقيَّة متناسقة ومتناغمة
συναυλία,ας,ἡ(β)dwelling together, congregationجماعة مقيمون معًا، جماعة مصلِّين
συναυλίζομαιspend night with, dwell togetherأقضي الليل مع، أكون أسكن أو أقيم أو أمكث مع
συναυλισμός,οῦ,ὁcamping together, encampmentإقامة في مخيَّم معًا، مُخيَّم، معسكر
συναυξάνωgrow together, increase along withأنْمو معًا، أكبُر أو أزيد مع
συναύξησις,εως,ἡgrowth, increaseنُموّ معًا، ازدياد معًا، تطوُّر معًا، تكاثر معًا
συναύξωincreaseأنمو، أزداد، أتكاثر، أرتفع
συναφαιρέωtake away, remove togetherأنقل، أزيل، أسلب، أنهب، أمحو أو أزيل معًا
συναφαμαρτάνωjoin in sinning againstأشارك في ارتكاب خطأ ضدَّ، أشارك في اقتراف إثم ضدَّ
συναφαυαίνομαιwither together withأذبل معًا، أذوي معًا، أصعق بالإضافة إلى
συνάφεια,ας,ἡunion, combinationتوحيد، اتِّحاد، وئام، ضَمّ، تركيب، دَمْج
συνάφεσις,εως,ἡjoint abstentionإمساك مشترك، امتناع متَّحِد عن، إحجام مشترك عن
συναφή,ῆς,ἡconnexionارتباط، علاقة، تسلسل
συναφής,έςunited, connectedمُتَّحد، مشترك، مرتبط، متَّصل، ملتحم، متكتِّل، موصول، متآلف
συναφθαρσία,ας,ἡlike incorruptibilityاستقامة، اعتدال، نزاهة، عدم قابليَّة رشوة
συναφθαρτίζωmake immortal alsoأُحدِث عدم فساد أيضًا، أُسبِّب خلود كذلك
συναφιστάνωtransport togetherأنقل معًا، أُرحِّل معًا، أُبعِد معًا
συναφίστημιrise up in rebellion togetherأثور معًا في تمرُّد أو عصيان
συναφομοιόωM: become likeمتوسط: أصبح مثل، أصير مماثلًا أو مشابهًا لِـ
συναφορίζωbanish with, excommunicate togetherأنفي أو أُبعِد مع، أعزل أو أحرم كنسيًّا معًا
συναφραίνωbe a companion in folly, join in folly withأرافق في الحماقة، أشارك في الغباء مع
συνάφραστος,ονlikewise indescribable or ineffableفائق الوصف كذلك، غير منطوقٍ به أيضًا
συναφυπνίζομαιawake together from sleepأستيقظ معًا من النوم أو من النعاس
συναχρειόωP: be made worthless at the same timeمجهول: أصير حقيرًا أو تافهًا بنفس الوقت، أُصبح عديم القيمة وعديم الفائدة وعديم الجدوى في نفس الزمن
σύναψις,εως,ἡalliance, contact, sexual intercourseاتِّحاد، مصاهرة، حِلْف، اتِّصال، تعامل جنسي
συνδαίμων,ονος,ὁfellow demonشيطان رفيق، جِنّ مصاحب
συνδάκνωM: smart, feel great painمتوسط: أتألَّم ألمًا شديدًا، أشعر بوجعٍ عظيم
σύνδακρυς,εια,υin tears, prone to tears of sympathyذو دموعٍ، ميَّال إلى دموع التعاطف والشفقة
συνδαπανάωconsume together or along withأستنفد أو أستهلك أو ألتهم معًا أو برفقة أو مع
συνδείκνυμιdemonstrate at the same timeأُظهِر بوضوح أو أشرح مستعينًا بالأمثلة في نفس الوقت
συνδειπνέωdine or sup together withأتغذَّى أو أتعشَّى مع، أدعو إلى الغذاء أو العشاء مع
σύνδειπνος,ονcompanion at dinner-tableرفيق أو أنيس أو مجالس على مأدبة الغذاء أو العشاء
συνδεισιδαίμων,ονlikewise super-stitiousخرافي أو وهمي أو أسطوري أو خيالي أيضًا
σύνδενδρος,ονcovered with trees, forestedمُغطَّى بالأشجار، كثيف الأشجار، مماثل للغابة
συνδέρομαιbe beaten togetherأكون مضروبًا أو مدقوقًا أو مُطرَقًا مع، أكون مرهَقًا مع
συνδέσμιος,ου,ὁfellow prisonerسجين تابع، محبوس مصاحب، أسير مزامل
σύνδεσμον,ου,τόband, bondرباط، قَيْد، وثاق، حزمة، رزمة، باقة، طوق
σύνδεσμος,ου,ὁband, bond, fetterرباط، قَيْد، وثاق، غلّ، حزمة، رزمة، باقة، طوق
συνδεσμόωbind togetherأربط معًا، أوثق معًا، أُقيِّد معًا، أعصب معًا، أكبِّل معًا
συνδεσπόζωrule togetherأحكم مع، أسود مع، أُسيطر مع، أُهيمن مع
συνδεσποτεία,ας,ἡjoint rule or authorityحكم مشترك، سلطة مشاركة، نفوذ مشترك
συνδεσποτεύωrule togetherأحكم مع، أسود مع، أُسيطر مع، أُهيمن مع
συνδέσποτος,ονof like authorityذو سلطان مماثل، ذو نفوذ مشابه
συνδετικός,ή,όνbinding together, serving to uniteمُلزِم معًا، رابط معًا، خادم توحيد
συνδέωbind together, imprisonأربط أو أُقيِّد أو أُوثِق مع، أضع فِي سلاسل، أسْجِن
συνδημιουργέωjoin in creating, create withأشترك في عمليَّة الخلق، أخلق أو أبدع أو أُحْدِث مع
συνδημιουργός,οῦ,ὁjoint creator, fellow creatorخالق مشترِك، خالق أو مُبدِع رفيق
συνδιαβαπτίζωimmerseأغمر، أُغطِّس، أُعمِّد
συνδιαβαστάζωhelp to carryأساعد لِحَمْل، أعاون لِنَقْل
συνδιαγράφωcancel together, cancel along withأشطب أو أحذف مع، ألغي أو أُبطِل برفقة
συνδιάγωgo through together, observe alsoأبحث مع، أُفتِّش مع، ألاحظ أو أراقب كذلك
συνδιαγωγή,ῆς,ἡliving together, common lifeمعيشة أو حياة معًا، حياة مشتركة
συνδιαγωγός,οῦ,ὁ,ἡcompanionرفيق، زميل، صاحب، خليل، عشير، صديق
συνδιαζάωspend one's life with, live amongأقضي عمري مع، أعيش أو أحيا بين أو وسط
συνδιάζωjoin oneself with, combine, entertainألتحق بِـ، أنضمّ إلى، أندمج مع، أستضيف
συνδιάθεσις,εως,ἡdisposition to, sympathetic affection, readiness to agreeنزعة أو ميل إلى، شعور متعاطف، تعلُّق حنون، استعداد للموافقة
συνδιαθέωgo about with, accompanyأطوف أو أتجوَّل مع، أرافق، أصاحب، أزامل، ألازم
συνδιαίρεσις,εως,ἡdivisionتقسيم، توزيع
συνδιαιρέωdivide togetherأُقسِّم معًا، أوزِّع معًا، أُفرِّق معًا، أُحصِّص معًا
συνδιαιτάομαιlive, dwell togetherأعيش أو أقيم أو أسكن أو أقطن مع
συνδιαιωνίζωremain for ever with, be coeternal withأدوم إلى الأبد مع، أشارك في الأزليَّة
συνδιάκειμαιbe sympathetically affectedأكون متأثِّرًا بتعاطف، أكون منفعلًا بحساسيَّة
συνδιακονέωjoin in ministering or servingأشارك في الخدمة، أنضمّ إلى تقديم المعونة
συνδιάκονος,ου,ὁfellow minister, fellow deaconخادم رفيق، شماس مصاحب
συνδιακοσμέωadorn, honourأُزيِّن، أُزخرف، أُحلِّي، أُجمِّل، أُجوِّد، أُحسِّن، أُزوِّق، أُنمِّق
συνδιακρατέωbind byأربط أو أقيِّد أو أوثق بِـ
συνδιακριβόωexamine together with care and precisionأفحص معًا بعناية ودقَّة
συνδιαλάμπωshine through togetherأتألَّق معًا، ألمع معًا، أسطع معًا، أبرق معًا
συνδιαλοιδορέωrail equally atألوم أو أُؤنِّب أو أُوبِّخ بالتساوي مع، أشجب أو أدين بالمثل
συνδιαλύωdissolve together withألاشي أو أُبدِّد أو ألغي أو أفسخ مع أو بالإضافة إلى
συνδιαμένωremain or endure together, continue to exist withأبقى أو أظل أو أثبت مع، أدوم في الوجود أو المعيشة مع
συνδιανέμωassign alsoأُعيِّن أو أُحدِّد أيضًا
συνδιανήχομαιswim about withأسبَح مع حول، أطفو أو أسبَح هنا وهناك مع
συνδιανίστημιhelp to raise up, restoreأساعد في القيام أو النهوض، أستعيد، أُجدِّد، أُرمِّم
συνδιανυκτερεύωspend the night withأجتاز الليل مع، أقضي الليل مع
συνδιαπίπτωperish togetherأفنى أو أهلك أو أموت مع أو معًا
συνδιαπλέκωblend withأمازج، أدمج مع
συνδιαπληκτίζομαιspar, wrangle withأصارع، أجادل، أشاحن، أماحك مع، أنازع مع، أشاكس مع
συνδιαπορεύομαιaccompany on one's journeyأصاحبه أو أرافقه في رحلته
συνδιαπορέωstart by doubting togetherأبدأ معًا بشكٍّ أو ارتيابٍ أو حَيْرة أو تساؤل
συνδιαρρήγνυμιjoin in breakingأشارك في خَرْق أو كَسْر أو انتهاك أو تحطيم أو تهشيم
συνδιασείωshake, disturb togetherأهزّ معًا، أرجّ معًا، أقلِق مع، أُزعِج مع، أُعكِّر مع، أُشوِّش مع
συνδιασκέπτομαιinvestigate togetherأبحث أو أحقِّق في مع، أفحص أو أستقصي مع
συνδιασμός,οῦ,ὁcoupling, copulation, coitionرَبْط، اقتران، مضاجعة، اتصال جنسي، جماع
συνδιαστέλλωexpand withأُمدِّد مع، أوسِّع مع، أبسط مع، أمتدّ مع، أنشر مع
συνδιαστρεβλόομαιbe contorted, distorted alsoأُحرِّف، أثني، أُشوِّه، أُعوِّج، ألوي، أُموِّه
συνδιασχηματίζωmould, shape togetherأُفرِّغ في قالب، أصوغ مع، أُشكِّل مع، أُكوِّن مع، أُجسِّم مع
συνδιασχίζωsplit up, divide alsoأشقّ، أفصل، أُفرِّق، أُشعِّب، أُجزيء، أُقسِّم أيضًا
συνδιασώζωjoin in saving, help to saveأشارك في إنقاذ، أساعد في نجاة
συνδιαταλαιπωρέωM: endure hardship withمتوسط: أتحمَّل المشقة أو الضيقة أو الشدَّة مع
συνδιατέμνωcut in two also, divide at the same timeأقطع لاثنين أيضًا، أُقسِّم في نفس الوقت
συνδιατίθημιarrange according toأرتِّب وفقًا لِـ، أُنظِّم طبقًا لِـ، أُجهِّز أو أُهيِّيء بحسب
συνδιατμήγωcut in two, severأقطع إلى اثنين، أفصل، أُمزِّق، أشطر
συνδιατρέχωrun through, rangeأعبر بسرعة، أركض سريعًا، أطوف، أتجوَّل
συνδιατριβή,ῆς,ἡspending time with, associationقضاء الوقت مع، مزاملة، مرافقة، مصاحبة
συνδιατρίβωpass or spend time withأجوز أو أعبر أو أقضي الوقت أو الزمن مع
συνδιαφεύγωescapeأفرّ، أفلت من، أهرب، أنجو من، أولِّي الأدبار
συνδιαχέωdissolve intoأُفكِّك أو أحلّ إلى
συνδιαχωρίζωseparate likewise or at the same timeأفصل أو أفرز بالمثل أو في نفس الوقت
συνδιαψελλίζομαιtalk inarticulatelyأتكلَّم بتلعثم، أتحدَّث بألفاظ غير واضحة، أتلفَّظ بتهتهة الصغار
συνδιδασκαλίτης,ου,ὁfellow pupil, fellow discipleتلميذ مع، دارس زميل، تابع رفيق
συνδιδάσκαλος,ου,ὁfellow teacherمعلِّم رفيق، مدرس زميل، مُثقِّف مصاحب
συνδιδάσκωteach concurrentlyأُعلِّم معًا، أُدرِّس في نفس الوقت، أُلقِّن بتزامن
συνδιεγείρωraise togetherأُقيم أو أرفع معًا
συνδιέξειμιgo through together, go out in company withأجتاز أو أعبر مع، أخرج برفقة
συνδιεξέρχομαιcome out with, pervadeأخرج مع، أنتشر، أجتاح، أتخلَّل
συνδιέπωmanage together, shareأدير مع، أُدبِّر مع، أسوس مع، أشارك مع
συνδιΐστημιchange with, differ alsoأُغيِّر أو أُبدِّل مع، أختلف أيضًا، أتفاوت عن كذلك
συνδικάζωhave a share in judging, confirmأشارك في الحكم أو القضاء، أُصدِّق على، أُؤكِّد
συνδικαστής,οῦ,ὁfellow judge, assessorقاضي مساعد، قاضي زميل، مستشار
συνδιογκόομαιswell or rise highأعلو أو أرتفع أو أزداد أو أتكاثر أو أتضخَّم (للأمواج)
συνδιοικέωjoin in administeringأشارك في الحُكم أو الإدارة أو التدبير أو تنظيم الأمور
συνδιοικονομέωshare in regulating, help to manageأشارك في تنظيم، أساعد في الإدارة
συνδιολισθάνωslip away withأنزلق بعيدًا مع، أزلّ أو أسقط مع، أعثر أو أقع مع
συνδιομολογέομαιP: be agreed, conceded as wellمجهول: أوافق على، أعترف حسنًا
συνδιορθρίζωrise early withأنهض مبكِّرًا مع
συνδιπλόωmultiply by two, doubleأضرب في اثنين، أضاعِف
συνδιυλίζωfilter, refine togetherأُصفِّي، أُرشِّح، أُنقِّي معًا، أُكرِّر معًا، أُهذِّب معًا
συνδιψάωfeel thirst along withأشعر بالعطش مع، أحسّ بالظمأ برفقة
συνδιωκομένωςhastilyبسرعة، بعجلة، بتهوُّر
συνδιώκωpursue, chase togetherأطارد مع، أتابع مع، ألاحق مع، أتعقَّب مع
συνδοιάζωjoin oneself with, combine, entertainألتحق بِـ، أنضمّ إلى، أندمج مع، أستضيف
συνδοιασμός,οῦ,ὁcoupling, copulation, coitionرَبْط، اقتران، مضاجعة، اتصال جنسي
συνδοκτικός,ή,όνagreed, approvedمُتَّفق عليه، مُجمَّع، مُصادق عليه، مُعترَف به، مُستحسَن
συνδολιχεύωlast as long asيدوم أو يبقى أو يتحمَّل أو يثبُت طالما
συνδοξάζωglorify together withأُمَجِّد مع، أرتبط بآخرين فِي تَمجيد؛ مجهول: أكون مُمجَّدًا مع، أُشارك آخر فِي مَجده
συνδοξολογέωjoin in glorifyingأشترك في تمجيد أو تعظيم أو تبجيل أو تكريم
σύνδορπος,ου,ὁcompanion at tableرفيق منضدة، صديق مائدة، زميل قائمة
συνδοτήρ,ῆρος,ὁfellow giver, partner in bestowingمعطي رفيق، مشارك في المنح والعطاء
σύνδουλος,ου,ὁfellow slave, fellow servantعبد مع، عبد رفيق، خادم زميل
συνδραματουργέωplay a part in the villainy or wickedness ofأتسبَّب في جريمة أو شرِّ
συνδρομή,ῆς,ἡrunning together, concourseرَكْض معًا، اندفاع معًا، جَمهرة، حَشْد، تجمُّع
σύνδρομος,ονcoincident, fellow runnerمتطابق، متوافق، راكض زميل، عدَّاء مرافق
συνδυάζωjoin oneself with, combine, entertainألتحق بِـ، أنضمّ إلى، أندمج مع، أستضيف
συνδύασμα,ατος,τόact of fornicationفعل زنا، عمل دعارة أو فسوق، صُنْع الفحشاء
συνδυασμός,οῦ,ὁcoupling, copulation, coitionرَبْط، اقتران، مضاجعة، اتصال جنسي، جماع
συνδυναμόωgive the same power toأعطي أو أمنح أو أهب نفس القوَّة لِـ
συνδυσχεραίνωbe thoroughly annoyedأكون منزعجًا أو متضايقًا أو متكدِّرًا تمامًا
συνδύωdress at the same timeأكسو أو أُلبِس أو أُزيِّن في نفس الوقت أو الزمن
συνεγγίζωdraw near, draw near toأقترب، أقترب إلى، أدنو من
συνεγγράφωpaint with anotherأُلوِّن أو أدهن أو أصبغ أو أطلي مع آخر، أرسم مع آخر
σύνεγγυςnear, close to, latelyبالقرب من، على مقربة، مؤخَّرًا، حديثًا، منذ عهد قريب
συνεγείρωraise together, raise withأُقِيم أو أُنْهِض معًا، أُوقِظ معًا، أُنبِّه معًا؛ مجهول: أقوم أو أنْهَض مع، أستيقظ مع
συνεδρεία,ας,ἡseat in, membership of, concessionمقعد أو كرسي في، عضويَّة، امتياز
συνέδρευσις,εως,ἡsitting together, concessionجلوس معًا، امتياز، حقّ ممنوح
συνεδρευτής,οῦ,ὁwho sits with, assessorجالس مع، مستشار، مخمِّن ضرائب
συνεδρεύωsit together, congregateأجلس مع، أتشاور مع، ألتقي بِـ، أجتمع مع
συνεδρία,ας,ἡcouncil, conferenceمجلس، مجمع كنسي، مؤتمر، تداول، تشاور
συνεδριάζωsit among, meet in councilأجلس بين أو في وسط، ألتقي في مجمع أو مجلس
συνέδριον,ου,τόcouncil, tribunal, assemblyمَجمع، مَجلِس، سنهدريم، مَجلس قضاء
σύνεδρος,ου,ὁmember of councilعضو فِي مَجمع أو مَجلِس
σύνεδρος,ονsitting with in councilجالس مع في مجلس أو مجمع
συνεζευγμένωςin conjunction, conjointlyباتِّحاد، باقتران، بتوحيد، بضمّ، بِدَمْج، بالاشتراك معًا
συνεθέλησις,εως,ἡwilling the same, consensus of willرغبة في نفس الشيء، اتِّفاق إرادة
συνεθελητής,οῦ,ὁwho wills the same as anotherمَنْ يريد نفس الإرادة أو الرغبة مثل آخر
συνεθέλωwill the same as anotherأريد أو أشاء أو أرغب نفس الإرادة أو الرغبة
συνεθίζωaccustomأعتاد على، أألف
σύνεθνος,ου,ὁmember of the same race or nation, fellow countrymanعضو من نفس الجنس أو الشعب أو القوم، مواطن رفيق، ابن بلد زميل
συνείδησις,εως,ἡinner consciousness, conscienceضمير، شعور، وَعْي، إدراك داخلي
συνεῖδονaorist of sunora,wأرى أو أشاهد مع، أبصر أو أنظر مع
συνειδός,ότος,τόinner consciousness, conscienceضمير، شعور، وَعْي، إدراك داخلي
συνείκωgive way to, yield toأستسلم، أعطي حقَّ الأولويَّة، أمنح، أهب، أتنازل عن
συνειλέωcrowd together, bind togetherأملأ معًا، أحشد معًا، أجمع معًا، أربط أو أوثق أو أقيِّد معًا
συνειλημμένωςin combinationباتِّحاد، بتوحيد، بِضَمّ، بِمَزْج، بِدَمْج، بتركيب، بانضمام
σύνειμι(α)be with, exist withأكون مع، أكون حاضرًا مع، أوجد مع
σύνειμι(β)go or come with, assembleأذهب مع، أجئ مع، أجتمع بِـ، أتجمَّع، أتجمهر
συνεῖπονaorist of sunle,gw( su,mfhmiأقول مع، أنطق مع، أُخبِر مع، أتكلَّم مع
συνείρωcombineأضمّ، أوحِّد، أجمع، أمزج، أدمج
συνεισάγωbring in together, introduceأُدخِل معًا، أُقدِّم معًا، أُعرِّف، أُطلِع على
συνεισαγωγικός,ή,όνeach involving the other, correlativeمتلازم، مترابط، متبادل العلاقة
συνείσακτος,ονbrought in, introduced togetherمُدخَل معًا، مُقدَّم أو مُحضَر إلى داخل معًا
συνεισάλλομαιrush in alsoأدفع للداخل بعنف
συνεισβαίνωgo in together, enter withأذهب إلى داخل مع، أدخل مع، أنضمّ إلى، ألتحق بِـ
συνεισβάλλωinterjectأُقحِم، أحشُر، أُدخِل عنوةً
συνεισδέχομαιreceive together withأتسلَّم مع، أستلم مع، أستقبل مع، ألتقي بِـ مع
συνεισδύομαιenter togetherأدخُل مع، أنضمّ
συνεισέρχομαιenter along withأدخُل مع، أدخُل برفقة، أنضمّ إلى، ألتحق بِـ، أشارك
συνεισηγέομαιbring in, introduce togetherأجلب إلى داخل، أُدخِل مع، أُقدِّم للداخل مع
συνεισθέωrun intoأسرع إلى داخل مع
συνεισκομίζωcarry or take in along withأحمل أو أنقل إلى داخل مع أو برفقة أو بصحبة
συνεισκρίνωinclude, implyأتضمَّن، أشتمل على، أضمّ، ألمِّح إلى، أفترض ضمنًا
συνείσοδος,ου,ἡentry togetherدخول معًا، مدخل مشترك أو عمومي
συνεισπέμπωsend in along with, instilأرسل إلى داخل مع، أغرس في الذهن، أطبع في النفس
συνειστρέχωrun in together withأركض إلى داخل مع، أسرع إلى داخل مع
συνεισφέρωjoin in paying, contributeأشارك في تسديد حساب، أتبرَّع، أساهم، أشارك
συνεισφορα,ᾶς,ἡjoint contribution, offeringتبرُّع أو إسهام مشترك، تقديم معونة أو مساعدة
συνεισφρέωenter togetherأدخل مع، أنضمّ لِـ
συνεκβάλλωcast out along with, reject one with anotherأُخرِج أو أطرد مع، أرفض أو أنبذ مع
συνεκβιβάζωcarry out, executeأُنفِّذ، أُنجِز، أُجرِي، أُؤدِّي، أُمارس، أعزف
συνεκδείκνυμιindicate at the same timeأُشير إلى أو أدلّ على أو أُظهِر أو أُبيِّن في نفس الوقت
συνεκδέχομαιawaitأنتظر، أترقَّب، أتوقَّع، أتطلَّع
συνεκδημέωgo abroad togetherأسافر إلى الخارج مع، أُهاجر مع، أرتحل إلى الخارج مع
συνεκδημία,ας,ἡgoing together in a journey abroadسفر في رحلة معًا إلى الخارج
συνέκδημος,ου,ὁcompanion in travel, fellow travellerرفيق سَفَر، مُصاحِب فِي الرحيل
συνεκδίδωμιimpart alikeأنقل بنفس الطريقة، أمنح على قدم المساواة
συνέκδοσις,εως,ἡjoint publicationإعلام مشترك، إذاعة متَّصلة، نَشْر متواصل
συνεκδοχή,ῆς,ἡway of understandingطريق فهم ووفاق، أسلوب إدراك واستيعاب
συνεκθεόωmake divine along withأتكهَّن مع، أتنبَّأ بِـ مع، أتوقَّع مُقدَّمًا برفقة
συνεκκεντέωpierce or stab through at onceأطعن أو أنفذ أو أخرق في الحال أو فورًا
συνεκκλησιάζωbe fellow member of the church, gather in church togetherأكون عضوًا تابعًا في الكنيسة، أجمع في الكنيسة معًا
συνεκκόπτωcut off at the same timeأقطع أو أوقِف أو أفصل أو أعزل في نفس الوقت
συνεκκυλίωroll out or away together, cause to decline withأنشر أو أبسط أو أبعد معًا، أتسبَّب في انحراف أو انحدار أو هبوط أو انخفاض مع
συνεκλαμβάνωreceive fromأستلم أو أستقبل أو أتلقَّى من
συνεκλαμπρύνομαιshine forth togetherأُضيء أو أشرق أو أتألَّق أو أسطع أو ألمع معًا
συνεκλάμπωshine forth togetherأُضيء أو أشرق أو أتألَّق أو أسطع أو ألمع معًا
συνεκλεκτός,ή,όνelected together withمُختار مع، مُنتخَب مع، منتقَى من مع
συνεκνήχομαιswim away withأسبح بعيدًا مع
συνεκπίμπλημιfulfill, accomplish one with anotherأُحقِّق، أُنجِز، أُنفِّذ، أُكمِل واحدًا مع آخر
συνεκπίπτωfall out together, fall awayأسقط تمامًا مع، أزلّ بعيدًا مع
συνεκπληρόωaccomplish to the fullأكمِل أو أُتمّ أو أنجِز إلى الغاية أو إلى أقصى حدٍّ
συνεκπολεμέωfight a joint battle againstأقاتل أو أكافح أو أناضل في حرب مشتركة ضدَّ
συνεκπολεμόωexcite to join in warأُحمِّس أو أُثير للاشتراك في حربٍ أو قتالٍ
συνεκπορεύομαιgo out withأمضي مع، أذهب مع، أخرج مع، أبتعد مع
συνεκπορνεύωcommit fornication together withأرتكب زنا مع، أقترف فسوقًا مع
συνεκπτύωspit out or vomit at the same timeأُبصق أو أتفل أو أتقيَّأ أو أستفرغ في نفس الوقت
συνεκρίζόωroot out togetherأستأصل أو أقتلع أو أنتزع معًا
συνεκριπίζωwinnow out togetherأُذرِّي الحنطة أو أُغربل أو أنخل معًا
συνεκτείνωextend together or along withأمدّ أو أبسط معًا، أنشر أو أطيل مع أو برفقة
συνεκτέμνωexcise together, exterminate togetherأزيل أو أستأصل معًا، أُفني أو أبيد معًا
συνεκτικός,ή,όνapt for holding together, astringentميَّال إلى الهيمنة معًا، صارم، قاسٍ
συνεκτικῶςeffectively, conclusivelyبفعاليَّة، بتأثير، بحَسْم، نهائيًّا
συνεκτίλλωpluck up togetherأقتلع أو أستأصل أو أنتف أو أقطف أو أنتزع معًا
συνεκτιμάωhonour together or at the same timeأكرِم أو أُبجِّل أو أحترم معًا أو في نفس الوقت
συνεκτίστης,ου,ὁwho joins in repayingمُشارك أو مساهم في الإيفاء أو الردّ أو المكافأة
συνεκτρέπομαιbe turned asideأتحوَّل جانبًا، أتحرَّك على انفراد
συνεκτρέφωbring up together, grow up withأُنشيء وأربِّي معًا، أنمو وأنضج معًا
συνεκτρίβωdestroy utterly togetherأهدم أو أُدمِّر أو أهلِك أو أبيد تمامًا معًا
συνέκτροφος,ονreared together with, brought up withمُنشَأ أو مُربَّى أو نامٍ معًا أو مع
συνεκτυπόωimpress, imprintأختم، أطبع، أدمغ
συνεκτυφλόομαιbe blinded togetherأُموِّه، أُخفي، أُخبِّيء، أواري، أحجب معًا
συνεκφανίζομαιshine out together, appear plainly withأُضيء أو أتألَّق أو ألمع معًا، أظهر أو أبدو للعيان بوضوح مع
συνέκφρασις,εως,ἡuse of synonyms, two-fold descriptionsاستخدام المرادفات في اللغة، وصفات ثنائيَّة
συνεκφροντίζωthink out togetherأعتقد معًا، أحسب معًا، أُفكِّر معًا، أظنّ معًا
συνεκφωνέωjoin in singing, pronounce togetherأساهم في الغناء أو الترتيل، أنطق أو ألفظ معًا
συνεκφώνησις,εως,ἡsimultaneous utteranceنُطق متزامن، قول متطابق، كلام معًا
συνεκχαλάωbecome loose or slack at the same timeأصير مُفكَّكًا أو مُهملًا في نفس الوقت
συνελαύνωdrive together, compel, urgeأقود أو أسوق مع، أحثّ أو أُجبِر على
συνελαφρίζωjoin in lightening or relievingأساهم في الإضاءة، أشارك في الإراحة
συνελέγχωconvict also, confuteأدين أيضًا، أُجرِّم متَّهمًا، أدحض، أُفحِم
συνέλευσις,εως,ἡmeeting, coming togetherتقابل، لقاء، اجتماع، مَجئ أو قدوم معًا
συνέλιξις,εως,ἡrolling up or together, concentrationإدراج، تسجيل، تركيز، تجميع، انضمام
συνελίσσωroll up togetherألفّ أو أطوي معًا
συνέλκωdraw togetherأسحب أو أجُرّ معًا
συνελπίζωhope for along withأأمل أو أترجَّى مع أو برفقة أو بصحبة
συνεμβαίνωembarkأصعد إلى سفينة أو طائرة
συνεμπίπτωfall into at the same timeأسقط داخل في نفس الوقت، أزلّ في الوقت نفسه
συνεμπορεύομαιjoin in business, trade in company withأشارك في العمل، أتاجر في شركة مع
συνεναπόκειμαιstore up with, reside in, coexist withأُخزِّن أو أدَّخر مع، أمكث، أتواجد مع
συνενδείκνυμιM: show, point to at the same timeمتوسط: أعرض أو أشير إلى في نفس الزمن
συνένδειξις,εως,ἡjoint indicationدلالة مشتركة، إشارة متَّصلة
συνένδημος,ονat home with, living naturally in accordance withمقيم في المنزل مع، ساكن بالطبيعة وفقًا لِـ
συνενδιάωstay in a place withأبقى أو أمكث أو أظلّ في موضعٍ مع
συνενδίδωμιgive way, concedeأستسلم، أسلَّم بِـ، أذعِن، أمنح، أُخوِّل، أُقدِّم تنازلات
συνενδύομαιput on in company withأرتدي برفقة، أتظاهر بِـ بمرافقة أو بمصاحبة
συνενθυμέομαιponder along withأتفكَّر مع، أتأمَّل برفقة، أتبصَّر في أمرٍ بمصاحبة
συνενόωunite, join, come together intoأُوحِّد، أضمّ، أربط، أصل، آتي معًا إلى داخل
συνεντίθημιput in at the same time, insert alsoأُقدِّم رسميًّا في نفس الوقت، أُدخِل أو أُدرِج أيضًا
συνεντρέπωput to shame together withأُخجِل أو أُخزِي مع، أتفوَّق على مع
συνεντρυφάωdelight in together withأُبهِج مع، أُسِرّ مع، أُفرِّح مع، أُغبِّط مع
συνενυπόστατος,ονhaving independent existence together in one hypostasisذو وجود مستقل أو حرّ معًا في جوهر واحد
συνένωσις,εως,ἡunity, unionوحدة، اتِّحاد
συνεξαγμένωςin such a way as to be brought out togetherبطريقة ما لكي يُحضِر معًا
συνεξαιθερόωchange into air togetherأُغيِّر أو أُبدِّل أو أُحوِّل إلى هواء أو أثير معًا
συνεξαιτέωjoin in asking forأنضمّ إلى أو أشترك في الاستفهام أو الاستعلام عن
συνεξαλείφωblot out, abolish togetherأمحو، أزيل، أُبطِل أو ألغي معًا أو في نفس الوقت
συνεξαλλάσσωvary or change withأُغيِّر مع، أُنوِّع، أُبدِّل، أُحوِّل، أُصنِّف، أستعيض عن
συνεξαλλοιόωchange together withأُبدِّل مع، أُغيِّر مع، أُحوِّل مع
συνεξάλλομαιleap out also, leap up withأثب أو أقفز إلى الخارج أيضًا، أثب أو أقفز إلى أعلى مع
συνεξαλμυρόομαιbecome briny, be made saltأصير مالحًا، أتحوَّل إلى ملح، أُصبح ملحًا
συνεξανύωrun together with, complete togetherأعدو أو أركض مع، أُكمل أو أتمّ مع
συνεξαρνέομαιdeny along with or at the same timeأنكر أو أجحد مع أو برفقة أو في نفس الوقت
συνεξαστράπτωflash like lightning withأومض أو أبرز فجأةً مثل البرق مع
συνεξαφανίζωcause to disappear together, do away with alsoأُسبِّب في أن يختفي أو يتوارى مع، أتخلَّص من أيضًا، ألغي كذلك
συνεξελληνίζωturn into Greek, put in a Greek formأُحوِّل إلى اليوناني، أضع في الشكل اليوناني
συνεξεπαίρωlift off alsoأُقلِع أيضًا، أنطلق كذلك
συνεξεργάζομαιjoin in working out or accomplishingأشارك في عمل أو شغل أو إنجاز
συνεξερεύγομαιutter at the same time, refer, ascribeأنطق أو أشير إلى أو أعزو بنفس الوقت
συνεξέρχομαιgo out with, go along withأمضي مع، أذهب مع، أخرج مع أو برفقة أو بصحبة
συνεξετάζωsearch out and examine togetherأفحص وأختبر معًا، أُفتِّش وأمتحن معًا
συνεξέτασις,εως,ἡclose scrutiny or examinationفَحْص محكم أو اختبار دقيق
συνεξηχέωjoin in singing, sound forth togetherأشارك في الغناء أو الترتيل، أصدر صوتًا معًا
σύνεξις,εως,ἡunionوحدة، اتِّحاد، وئام
συνεξισόωequate, be equal, rank withأساوي، أُعادل، أوازن، أكون مساويَّا أو معادلًا، أُصنِّف مع
συνεξόδιος,ονcoming or going out togetherمَجيء أو ذهاب معًا، قدوم أو رحيل معًا
συνεξόλλυμαιM: perish utterly togetherمتوسط: أهلك أو أفنى تمامًا معًا
συνεξομοιόωtreat as similar, equateأعامل كَمماثل، أتعامل مع كَمشابه، أساوي، أُعادِل، أوازن
συνεξοπλίζομαιM: arm oneself thoroughlyمتوسط: أُسلِّح نفسي تمامًا
συνεξορίζωP: be banished togetherمجهول: أُنفَى أو أُبعَد أو أُطرَد معًا
συνεξορμάωstart out along with, yield to the impulse ofأنطلق أو أرحل مع، أستسلم لدافع
συνεξορχέομαιjoin in dances withأشارك أو أساهم في رقصٍ أو في حفلة راقصة مع
συνεξυβρίζομαιtreat with insolenceأعامل أو أتعامل بغطرسة أو بعجرفة أو بعنجهيَّة
συνεξυφαίνωweave together, form togetherأنسج معًا، أُشكِّل معًا، أُكوِّن معًا، أصيغ معًا
συνεορτάζωfeast together, join in a festivalأُعيِّد معًا، أستمتع بِـ معًا، أشارك في مهرجان
συνεόρτασις,εως,ἡjoint celebrationاحتفال مهرجاني مشترك، أساهم في ابتهاج بمناسبة عيد
συνεπάγωlead together, bring in againstأقود أو أرشد أو أُوجِّه معًا، أجلب في مواجهة
συνεπαίρωraise or lift withأرفع أو أُعلِّي أو أرقِّي مع أو إلى مستوى معيَّن
συνεπακολουθέωfollow along with, accompanyأتبع مع، أتعقَّب، ألاحق، أصاحب، أرافق
συνέπαρσις,εως,ἡarrogance, prideتكبُّر، عجرفة، غطرسة، غرور، اختيال، اعتداد بالنفس
συνεπαρτίζωprepare togetherأُعدّ أو أُجهِّز معًا
συνεπεγείρωhelp to rouse againstأساعد في التحريض أو الإثارة ضدَّ أو تجاه
συνεπέρχομαιcome together against, attack togetherآتي معًا تِجاه أو ضدَّ، أُهاجِم مع
συνεπερωτάωask also or at the same timeأسأل أو أطلب أو ألتمس أيضًا أو في نفس الوقت
συνεπιβοηθέωco-operate, assistأتعاون مع، أشارك في، أساهم في، أساعد، أُعين، أُؤازر
συνεπιγνώμων,ονος,ὁjoint adjudicatorحُكم مشترك، فَصْل متعاون في، قضاء مشترك
συνεπιδαψιλεύομαιP: be lavished, freely bestowed alsoمجهول: أنفق بسخاء، أمنح بحرِّيَّة
συνεπιδημέωsojourn, stay, remainأتغرَّب، أقيم مؤقَّتًا، أبقى، أظلّ، أمكث، أثبت، أستمر
συνεπιδίδωμιgive up wholly or willinglyأُقلِع تمامًا عن، أتوقَّف باختياري أو طواعيَّة عن
συνεπιθεωρέωenvisage togetherأتصوَّر أو أتخيَّل الشيء معًا، أتمثَّل الشيء معًا
συνεπικαλέομαιjoin in invokingأشارك في التوسُّل والتضرُّع والابتهال
συνεπικεράννυμιmix withأخلط مع، أمزج مع، أدمج مع
συνεπικερδαίνωgain togetherأكسب أو أربح أو أنال أو أحصل على معًا
συνεπικομίζομαιM: bring with one, bear about with oneمتوسط: أُحضِر مع واحد، أحمل مع واحد حول أو على مقربة من
συνεπίκουρος,ου,ὁally, helperحليف، نصير، مساعد، معاون، مؤازر، مساند، مُغيث
συνεπιμαρτυρέωtestify with or at the same timeأشهَد مع، أشهَد فِي نفس الوقت
συνεπιμαρτύρομαιjoin in attestingأشارك في التصديق على أو الشهادة
συνεπιμαχέωstand by, defendأقف على مقربة، أُؤيِّد، أحمي، أصون، أدافع عن
συνεπίμαχος,ου,ὁsupporterمُدعِّم، مُؤيِّد، نصير، مُدافِع، مُعاون، مُعين، ظهير
συνεπιμοχθέωlabour together, toil alongsideأعمل وأكدح مع، أبذل وأجهد جنبًا إلى جنب مع
συνεπινοέωinclude in the idea of, think of togetherأتضمَّن في فكرة أو خطَّة، أُفكِّر أو أتأمَّل مع
συνεπιπάρειμιbe present in additionأكون حاضرًا أو موجودًا بالإضافة إلى
συνεπιπλέκωinterweave with, implicate with, blendأضفِّر مع، أنسج مع، أمزج مع، أُورِّط مع
συνεπιπνέωassist with a fair windأساعد أو أعين بريحٍ واضح، أُؤازر بنَفَسٍ مناسب
συνεπιπολάζωfloat together on the surface of the waterأعوم (أطفو) معًا على سطح الماء
συνεπιπρεσβεύωjoin in intercedingأشارك في التوسُّط أو التشفُّع
συνεπιρρέωflow together, contributeأجري أو أسيل أو أتدفَّق معًا، أُسهِم في جهدٍ مشترك
συνεπισκέπτωmuster, count together withأُجنِّد، أحشد، أجمع، أعدّ أو أحصي معًا
συνεπίσκοπος,ου,ὁfellow-bishopأسقف رفيق، أسقف مع، أسقف مساعد
συνεπισπάωdraw on togetherأسحب أو أجرّ معًا، أجتذب أو أنتزع معًا
συνεπίσταμαιknow perfectly well, be fully conscious ofأعرف حسنًا بالتمام، أكون واعيًّا لِـ
συνεπισυνάπτωsubjoin, addأُلحِق، أضيف
συνεπισφραγίζωM: seal or approve withمتوسط: أختم أو أُقرِّر مع، أوافق على أو أستحسن مع
συνεπισχύωprovide military reinforce-mentsأزوِّد بإمدادات عسكريَّة، أساعد، أعين، أُؤازر
συνεπιτείνωextend or increase along withأمدّ أو أبسط مع، أنشر أو أطيل برفقة، أزداد أو أكثر مع
συνεπιτελέωcelebrate as wellأحتفل بِـ حسنًا أو جيِّدًا
συνεπιτηδεύωpractise at the same timeأمارس أو أزاول أو أتمرَّن أو أتدرَّب في نفس الوقت
συνεπιτίθημιM: join in assailing or in attackingمتوسط: أشارِك فِي الهجوم أو الإغارة على
συνεπιφθέγγομαιutter together, join in pronouncingأنطق معًا، أشارك في النطق أو اللفظ
συνεπιφύομαιpress uponأضغط أو أكبس على
συνεπιχωριάζωbe in the same placeأكون في نفس الموضع أو المكان
συνεπιψηφίζωjoin in ratifying or approvingأشارك في إقرار اتفاقيَّة أو التصديق على
συνέπομαιfollow with, accompany, live withأرافِق، أُصاحِب، أُزامِل، أعاشر، أحيا مع، أعيش مع
συνεποτρύνωjoin in urging onأشترك في دَفْع أو تحفيز أو استثارة أو حَثّ
συνεπτυγμένωςinclusively, together in one, implicitlyمعًا في واحد، ضمنًا، مضمرًا
συνεπώνυμος,ονknown by the same nameمعروف بنفس الاسم، مشهور بنفس اللقب
συνερανίζωjoin in contributing, contribute jointlyأشارك في التبرُّع، أساهم معًا
συνεραστής,οῦ,ὁfellow loverمُحبّ رفيق، عاشق تابع، نصير متحمِّس، صديق محبّ
συνεργάζομαιwork alongside, co-operateأعمل جنبًا إلى جنب مع، أعمل مع، أشارك في، أسهم في
συνεργάτης,ου,ὁfellow workerعامل زميل، صبي حرفي، عامل رفيق
συνεργάτις,ιδος,ἡfeminine fellow workerزميلة عمل، عاملة مرافقة أو مساعدة
συνεργεία,ας,ἡworking with, assistanceعمل مع، مساعدة في عمل، مؤازرة في الشغل
συνεργέωco-operate with, work together, assistأعمل مع، أتعاون مع، أشتغل مع، أُسانِد
συνέργιον,ου,τόguild, company of fellow workmenنقابة مهنيَّة، شركة لعاملين رفقاء
συνεργός,όνworking together, joining in workعامل مع، مُؤازِر، مُعاوِن، رفيق عمل
συνερείδωmeet in close conflictأتقابل مع في صراع مغلق، أجتمع بِـ في نزاع سرِّي
συνερέτης,ου,ὁfellow oarsmanمُجذِّف تابع، مُجدِّف زميل، مساعد مُجدِّف (في قارب)
συνερίζωcontend on the side ofأناضل أو أصارع أو أكافح أو أنافس إلى جانب
συνερμηνεύωinterpret alongside or in the same wayأُفسِّر أو أُترجِّم جنبًا إلى جنب مع أو بذات الطريقة
συνέρχομαιcome or go with, accompany, assemble, meetآتِى مع، أجئ مع، أحضَر مع، أذهب مع، أُرافِق، أصطحِب، أَجْمع، أجتمع مع
συνεσθίωeat withآكل مع، أُؤاكِل
σύνεσις,εως,ἡunderstanding, intelligenceفَهْم، إدراك، دراية، ذكاء، نفاذ بصيرة
συνεσκιασμένωςobscurely, enigmaticallyبإبهام، بإخفاء، بِحَجْب، بِلُغْز، بأحجيَّة، بمعضلة
συνεσταλμένωςbriefly, concisely, humblyبإيجاز، باختصار، بوجيز العبارة، باستمرار
συνεστίασις,εως,ἡfeasting together, entertainingتناول طعام معًا، استمتاع معًا
συνεστιάτωρ,ορος,ὁtable companion, guestرفيق مائدة، جليس مائدة، ضيف، زائر
συνεστιάωhelp to entertainأساعد لأستضيف
συνέστιος,ονsharing the table with, being a fellow guestمشارك في مائدة مع، ضيف رفيق
συνεστραμμενόθριξ,τριχος,ἡcurly-hairedشعر أجعد أو معقوص أو تموُّجي
συνεταιρίς,ίδος,ἡfemale companionصديقة، زميلة، مرافقة، مصاحبة، معاشرة، خليلة
συνέταιρος,ου,ὁcompanion, comradeصديق، زميل، صاحب، رفيق، معاشر، خليل، أنيس
συνετάωgive understanding toأفهم، أدرك
συνετής,οῦ,ὁwho understandsفاهم، مُدرِك
συνετίζωcause to understand, instructأُفهِّم، أجعله يُدرِك، أُوَعِّي، أُبصِّر، أُعلِّم، أُوجِّه، أُثقِّف
συνετός,ή,όνintelligent, prudent, wiseفهيم، ذكى، مُتبصِّر، واعٍ، مُدرِك، متعقِّل، حكيم، حصيف
συνετῶςintelligently, wiselyبِفهم، بذكاء، بوعي، ببصيرة، بتعقُّل، بحكمة، بحصافة
συνευαγγελιολυτέωjoin in undoing, denying the gospelأشترك في تفكيك أو حلّ أو خراب، أساهم في إنكار ورفض الإنجيل
συνευδοκέωbe pleased together with, consent, agree toأرضَى، أُسَرّ، أستحسِن، أوافِق على
συνευδοκητής,οῦ,ὁwho agreesموافق على، منسجم مع، متطابق، ملائم
συνευδοκία,ας,ἡjoint consent or approvalقبول وموافقة مشتركة، استحسان متَّحد
συνευδοκιμέωbe esteemed equally withأعتبره متساويًّا مع، أشارك في تزكيَّة
συνευεργετέωbe beneficent alsoأكون مُحسنًا أو خيِّرًا أو مُنعمًا أو منَّانًا أيضًا أو كذلك
συνευθύνωdirect, govern together withأدير أو أُوجِّه أو أحكم أو أتسلَّط مع
συνευλογέωbless with, bless at the same timeأبارك مع، أبارك في نفس الوقت
συνεύνεια,ας,ἡsleeping together, sexual intercourseنوم أو رقاد معًا، اتصال جنسي، جماع
συνευοδιάζωput in the right way, commendأضع في الطريق الصحيح، أُودِع، أستودع
συνευπαθέωshare a feeling of well-beingأشارك في الشعور بالرفاهيَّة والسعادة
συνευρίσκωP: be found with, be present withمجهول: أُوجَد مع، أكون حاضرًا مع
συνευρυθμίζωbring into harmony withأتآلف مع، أتناغم مع، أتوافق مع
σύνευσις,εως,ἡconvergence, inclination, tendencyتقارب، تجاور، مَيْل، رغبة، هوى، نزعة، اشتهاء
συνευτελίζωdepreciate along withأُخفِّض السعر أو القيمة مع، أنتقص مع من قدر
συνευφημέωjoin in praise withأشارك مع في مدح أو تقريظ أو إطراء أو تمجيد
συνευφημίζωacclaim simultaneouslyأصفّ معًا، أهتف وأهلِّل لِـ في وقتٍ واحد
συνευφραίνομαιrejoice withأفرح مع، أبتهج مع، أُسَرُّ مع
συνευχαριστέωjoin in thanksgivingأشترك في تقديم الشكر، أشكر مع
συνεύχομαιpray with, pray togetherأُصلِّي مع، أتوسَّل أو أتضرَّع مع
συνεύωcontract, narrow, convergeأتَّفق، أعقد اتفاقيَّة، أُضيِّق، أحصر، ألتقي عند نقطة واحدة
συνευωχέωP: feast sumptuously withمجهول: أصنع وليمة أو احتفال بترف مع
συνεφαπλόωspread coextensively, display as widely asأنتشر باتساع وشموليَّة، أعرض بعموميَّة
συνεφάπτωtake part along withأشترك مع، أساهم مع
συνεφαρμόζωfit along withأناسب وأُلائم مع، أُلائق وأُهيَّأ مع
συνεφέλκωdraw after or along with one; M: absorbأسحب أو أجتذب بعد أو مع واحد؛ متوسط: أمتص
συνεφευρίσκωdiscover alongsideأكشف أو أستكشف أو أستطلع جنبًا إلى جنب مع
συνεφίστημιrise up together against, join in insistingأقوم معًا، أنْهَض معًا على، أُلِحّ بإصرار مع
συνέχεια,ας,ἡcontinuity, continuous successionاستمراريَّة، دوام، تتابع دائم، تعاقب متواصل
συνεχής,έςconjoined, contiguousمُتَّحد، متَّصل، مترابط، مجاور، متاخم، متلاصق، متلامس
συνέχωhold together, sustain, press on every side, close, confine, hold fast, arrest, urge, impel; P: afflicted withأُثبِّت معًا، أُغلِق، أَسِدّ، أُضَيِّق، أُحاصِر، أُكْرِه، أُجْبِر، أضع تحت الوصايَّة، أحجِز، أحبِس، أُعذِّب؛ مجهول: أنْحصِر، أُعانِي من، أُعذَّب، أُصاب بِمرض
συνεχῶςcontinually, perpetuallyباستمرار، بشكل متواصل أو متواتر، على الدوام
συνζυγής,οῦ,ὁhusbandزوج، بعل، قرين
συνηγεμονικός,ή,όνof equal authority, equally authoritativeذو نفوذ متساوٍ، مُسيْطِر بتعادل
συνηγόρευσις,εως,ἡadvocacy, pleadingدفاع، تأييد، تدعيم، تعزيز، سَنَد
συνηγορέωplead in court, advocate, defendأترافع أمام القضاء، أحامي، أصون، أدافع عن
συνηγορία,ας,ἡadvocacy, defence, plea, apologyدفاع، تأييد، حماية، حصن، التماس، حجَّة، عُذر
συνηγορικός,ή,όνsupporting, correspondingمُؤيِّد، مُدعِّم، مسانِد، متطابق، متماثل
συνήγορος,ονspeaking with, in harmony withمُتحدِّث مع، متناغم مع، منسجم مع، متآلف مع
συνήγορος,ου,ὁadvocate, suppliantمُحامي، مُؤيِّد، مُدافِع عن، وكيل، متوسِّل، متضرِّع
συνήδομαιdelight inwardly inأُسَرّ أو أبتهج داخليًّا، أوافِق بابتهاج سرًّا
συνηδύνωplease thoroughly, charmأُسَرّ تمامًا، أرضى كلِّيَّة، أفتن، أسحَر، أمارس السحر
συνήδωrejoice, felicitateأفرح، أبتهج، أُهنِّيء
συνήθεια,ας,ἡcustom, companionship, intimacyعادة، اعتياد، عُرْف، سلوك، خُلُق، صداقة، مودَّة، معاملة، رِفقة، زمالة، أُلفة
συνηθέωsift or filter together or thoroughlyأنخُل أو أُغربل أو أُصفِّي أو أرشِّح تمامًا
συνήθης,εςhabitual, customary, usual, intimateمعتاد، مألوف، تقليدي، طبيعي، خليل، مؤانس
συνηθίζωgrow accustomed, become usedأنمو كالمعتاد، أكبر كالمألوف، أُصبح متعوِّدًا
συνηλικιώτης,ου,ὁone of the same age, contemporaryمُعاصِر لِـ، تِرْب، من نفس العمر
συνηλικιῶτις,ιδος,ἡfeminine of like ageمعاصرة، واحدة من نفس العمر، متزامنة، رفيقة
συνήλικος,ονof the same ageمعاصر، من نفس العمر، بنفس السنّ
συνῆλιξ,ικος,τόof equal ageذو عمرٍ مساوٍ، ذو عمر متماثل أو معادل
σύνηλυς,εια,υgoing together with, assembledذاهب أو راحل مع، مُجتمِع، مُحتشد، مركَّب
συνήλυσις,εως,ἡgathering, assemblyجَمْع، اجتماع، مجمع، تجمُّع، مجلس، حَشْد
συνημμένωςconnectedly, in close connexionعلى نحو مترابط، بتسلسل منطقي سرِّي
συνηνιοχέωjoin in directing or guidingأشارك في التوجيه أو الإرشاد أو الهداية
συνηνωμένωςby union in one, unitedlyبتوحيد في واحد، باتِّحاد، بارتباط، بانضمام، بتماسك
συνηρεμέωremain still or stationary withأستمر ساكنًا أو ثابتًا أو مستقرًّا مع
συνηχέωsound together or in accordأُصدر صوتًا مع، أُصدر صوتًا باتفاق أو بانسجام أو بتناغم
συνθάπτωbury together withأدفِن مع، أقبر مع، أطمر مع
συνθαυματουργέωwork wonders along withأجري معجزات وعجائب مع أو برفقة أو بصحبة
συνθεΐα,ας,ἡcoequal divinityألوهيَّة مساويَّة، لاهوت معادل أو مماثل
συνθέλησις,εως,ἡconsent, giving consentموافقة، قبول، استحسان، استصواب، إعطاء موافقة
συνθελητής,οῦ,ὁwho is united with another in willمتوافق مع آخر في الإرادة والمشيئة
συνθέλωhave the same wish, consent withأتَّفق مع في الإرادة، لي نفس المشيئة أو الرغبة
σύνθεμα,ατος,τόagreed signal, password, themeإشارة متَّفق عليها، كلمة مرور، كلمة سرّ، فكرة
συνθεματίζωpledge mutuallyأتعهَّد بالتبادل
συνθεοκατηγορέωjoin in speaking against Godأشارك في التكلُّم ضدَّ اللـه
συνθεολογέωregard as equally divine, hold the same theological viewsأعتبر كإلهي متعادل أو متماثل، أملك نفس الآراء أو الأفكار اللاهوتيَّة
σύνθεος,ονalike God, divineإلهي، إله مماثل
συνθεότης,ητος,ἡunion with the Godhead ofاتِّحاد مع ألوهيَّة، اتِّحاد مع ربوبيَّة
συνθεόωmake divine together withأجعله إلهيًّا مع، أعتبره إلهيًّا مع
συνθεράπων,ονος,ὁfellow servant, fellow ministerموظف حكومي رفيق، وزير رفيق
συνθερίζωreap together or at the same timeأحصد أو أجني معًا أو في نفس الوقت
σύνθεσις,εως,ἡputting together, collection, combination, compositionمَجموعة، وَضْع معًا، تجميع، توحيد، تركيب، انضمام
συνθέτης,ου,ὁauthor, contriverمُؤلِّف، مُبدِع، مُوجِد، مُؤسِّس، مُبتكر، مُخترع، خلَّاق
συνθετικός,ή,όνcomplexمُركَّب، مُعقَّد
σύνθετος,ονcompounded, compositeموضوع معًا، مركَّب، مُجمَّع، مترابط، مُؤلَّف، مُشكَّل
συνθέτωςby compositionبتركيب، بتأليف
συνθεωρέωsee, observe togetherأرى أو أشاهد أو أعاين مع، ألاحظ أو أراقب أو أرصد مع
συνθεωρία,ας,ἡlike envisaging, simultaneous considerationتصوُّر مماثل، تخيُّل مشابه، تفكير متزامن، نظرة فوريَّة أو في نفس الوقت
συνθηκάριος,ου,ὁschemerمُدبِّر، مُخطِّط
συνθήκη,ης,ἡagreement, pact, covenant, associationاتِّفاق، ميثاق، معاهدة، اتِّحاد، وَضْع معًا
συνθηκίζωintrigue withأتآمر أو أتواطأ مع
συνθηλάζωsuckle, bring up togetherأُرضِع مع، أرضَع مع، أُربِّي معًا، أُهذِّب معًا
σύνθημα,ατος,τόpreconcerted signal, agreed signإشارة متَّفق عليها، علامة موافق عليها
συνθήμων,ονος,ὁplotterرسَّام، دسَّاس، متآمر
συνθιασωτεύωassociate, be a fellow member of a companyأزامل، أرافق، أصادق، أعاشر
συνθιασώτης,ου,ὁpartner in a companyرفيق، زميل، صديق، صاحب، ملازم، مواكب
συνθλαύωbreak in pieces, shiverأكسر إلى أجزاء، أقطِّع إلى قطع أو أقسام، أرتجف، أرتعش
συνθλάωcrush together, dash to piecesأَسْحَق معًا، أُحطِّم إلى أجزاء؛ مجهول: أنكسر، أترضَّض
συνθλίβωpress on all sides, crowd uponأزحِم، أضغط من كلِّ جانب، أحشد، أحشر، أكبِس، أُلِحّ
σύνθλιψις,εως,ἡafflictionحزن، ألم، بلوى، مرض، إصابة، توجُّع، مأساة
συνθολόωmake turbid, confuseأُعكِّر، أُكدِّر، أُشوِّش، أُربِك، أُبلبل، أُضطرِب، أُقلِق
σύνθραυσμα,ατος,τόfragmentجزء، قطعة، كِسْرة، شظيَّة
συνθραύωbreak in pieces, shiverأكسِر إلى قِطع، أُبعثِر، أُحطِّم إلى أجزاء، أرتجف، أرتعش
συνθρηνέωjoin in lamentationأشارك في العويل أو الانتحاب أو النوح أو التفجُّع
συνθριαμβεύωshare in a triumphأشارك في انتصار أو غلبة أو ابتهاج بنصر
σύνθρονος,ονsharing a throne, reigning withمشارك العرش، حاكم مع، مُسيطِر مع
συνθρύπτωbreak in pieces, crushأكسِر إلى قطع أو أجزاء، أسْحَق، أسحَن، أعصر
σύνθρυψις,εως,ἡbreaking in pieces, crushingتكسير إلى أجزاء، تحطيم إلى قطع، سَحْق، سَحْن
συνθυμιάωburn at the same timeأحرق في نفس الوقت، أشعل في نفس الزمن
συνθυραυλέωlive together under canvas, camp out togetherأعيش مع تحت قماش قنب، أعسكر أو أُخيِّم في الخارج معًا
σύνθυρος,ονdwelling with, akin toساكن أو مقيم مع، قريب أو نسيب
συνθύτης,ου,ὁfellow offerer of sacrificeتابع أو مساعد مُقدِّم ذبيحة
συνιαίνωdelight in togetherأُبهِج وأسِرّ مع، أبتهج وأسَرّ مع
συνιατρός,οῦ,ὁfellow physicianطبيب رفيق، طبيب زميل
συνιδρύωseat withأجلس مع
συνιερατεύωexercise the priestly office together withأمارس الوظيفة الكهنوتيَّة مع
συνιερεύς,έως,ὁfellow priestكاهن رفيق
συνιερεύωexercise the priestly office together withأمارس الوظيفة الكهنوتيَّة مع
συνιερουργία,ας,ἡjoining in offeringمشاركة أو مساهمة في تقديم الذبيحة
συνιερουργός,οῦ,ὁfellow offerer of sacrifice, fellow priestرفيق مُقدِّم الذبيحة، كاهن زميل، كاهن مصاحب أو رفيق
συνιζάνωsink or settle down, diminishأغطس أو أغوص أو أغرق أو أهبط، أُقلِّل أو أُنقِّص
συνίζωsit together, hold a sessionأجلس أو أقعد أو أجثم مع، أجري جلسة مع
συνίημι (συνίω)perceive, understandأفهم، أُدرِك، أَعِي، أنال بصيرة فِي
συνικέτης,ου,ὁfellow suppliant, intercessor on one's behalfمتوسِّل تابع أو رفيق، شفيع لأجل، متضرِّع لمصلحة
συνιππάζωride with, accompanyأركب أو أمتطي مع، أُرافق، أُصاحب
συνίπταμαιfly together withأطير أو أُحلِّق مع، أرفرف بأجنحة مع
συνισοπροσήγορος,ου,ὁone equally and simultaneously addressedمُلقَّب بالتساوي وفوريًّا
συνιστάνω, συνιστάωset together, put together, prove, commend, exhibitأقف مع، أقوم مع، أُوحِّد، أجْمَع، أُبيِّن، أُثبِت، أُبرهِن، أُوصي؛ متوسط: أضع معًا، أُنشِئ، أؤسِّس
συνίστημιset together, put together, prove, commend, exhibitأقف مع، أقوم مع، أُوحِّد، أجْمَع، أُبيِّن، أُثبِت، أُبرهِن، أُوصي؛ متوسط: أضع معًا، أُنشِئ، أؤسِّس
συνιστόρησις,εως,ἡconnivance, complicityتآمُر، تواطؤ، اشتراك أو تورُّط في جريمة
συνίστωρ,ορος,ὁwho knows, a witnessمَنْ يعلم أو يعرف، شاهد، شاهد عيان
συνισχύωbe strong also or at the same timeأكون قويًّا كذلك أو في نفس الوقت
σύνναος,ονhaving the same templeله نفس المعبد أو الهيكل
συνναυτίλλομαιnavigate, sail on togetherأُبحِر مع، أسافر بحرًا مع، أقود سفينة مع
συννεάζωbe young with, remain new along withأكون صغيرًا أو حدثًا مع، أبقى جديدًا برفقة
συννεκρόωput to death with, mortify withأقتل أو أُميت مع، أُميت الجسد أو أكبح الشهوات مع
συννέκρωσις,εως,ἡdying withموتٌ مع
συννεύρωσις,εως,ἡunion by sinewsتوحيد بواسطة قوات أو عضلات
σύννευσις,εως,ἡconvergence, tendency, inclination, agreement, unionتقارب، إلتقاء، نزعة، مَيْل، جنوح، اتفاق، انسجام، معاهدة، اتحاد، توحيد
συννεύωcontract, narrow, convergeأعقد، أُضيِّق، أُقصِّر، أُقلِّص، أحصر، أُجمِّع، أحشد
συννεφεία,ας,ἡcloudy skyسماء بسُحُب
συννεφέωgather cloudsأجمع السُحُب
συννεφής,έςclouded, cloudyذو سُحُب كثيرة، غائم، غيميّ، قاتم، معتم، مكفهرّ
συννεώτερος,ου,ὁyoung man of the same ageشاب من نفس العمر أو السنّ
συννηπιάζωbecome an enfant withأصبح صبيًّا مع، أصير فتًى مع
συννηστεύωfast with, share the fast ofأصوم مع، أشارك في الصوم
συννοέωcomprehend, understandأفهم، أدرك
συννοητός,ή,όνunderstandableمفهوم، مدرَك
συννόμωςin compliance withبمطاوعة، بإذعان
σύννους,ουνdeep in thought, pensive, gloomyعميق التفكير، متأمِّل، مُفكِّر، مظلم، قاتم، كئيب
συννυμφεύομαιbe married toأُزوَّج إلى
σύννυμφος,ου,ἡhusband's brother's wifeزوجة شقيق الزوج، سِلفَة
συνοδεύωjourney with, travell with, accompanyأسافِر مع، أرحَل مع، أُرافِق، أصطحِب
συνοδία,ας,ἡcaravan, company of travelersقافلة، جَماعة راحلة معًا، بيت متنقِّل
συνοδικός,ή,όνof a synod or councilمنسوب أو منتمي إلى السنودي أو المجمع الكنسي
συνοδικῶςby the pronouncement of the synodبإصدار حكم قضائي من المجمع الكنسي
συνοδίτης,ου,ὁfellow traveller, journey's companionمسافر رفيق، مرتحل مصاحب
συνοδοιπορέωtravel together, share in a journeyأسافر أو أرتحل مع، أشارك في رحلة
συνοδοιπόρος,ου,ὁ,ἡcompanion in journey, fellow travellerمرافق في رحلة، مسافر رفيق
σύνοδος,ου,ὁcompanion in journey, fellow travellerمرافق في رحلة، مسافر رفيق
σύνοδος,ου,ἡmeeting, assembly, unionاجتماع، لقاء، مجمع، تجمُّع، اتِّحاد، توافق
συνοδυνάομαιsuffer pain withأعاني ألمًا مع، أقاسي وجعًا برفقة
συνοζένωsmell, stinkأشمّ، أستنشق، أتعفَّن
σύνοιδαshare knowledge with, be implicatedأشارك فِي المعرفة، أكون متضمِّنًا، أُدرِك
συνοικεσία,ας,ἡliving with or togetherمعيشة مع، حياة وإقامة معًا
συνοικέσιον,ου,τόmarriage, living togetherزواج، معيشة معًا، حياة مشتركة معًا
συνοικέτης,ου,ὁmember of the same householdعضو في نفس المنزل أو في نفس العائلة
συνοικέωdwell togetherأسكن مع، أُقيم مع
συνοικήσιον,ου,τόmarriage, living togetherزواج، معيشة معًا، حياة مشتركة معًا
συνοίκησις,εως,ἡcohabitation in marriageتعايش في زواج، مساكنة معًا، حياة معًا
συνοικίζωallow to live with, uniteأسمح بأن يعيش مع، أُزوِّج، أوحِّد
συνοικοδομέωbuild together with, join in buildingأبنِي مع، أُنشئ معًا، أشارك في بناء
σύνοικος,ονliving or dwelling withعائش مع، مقيم مع، ساكن مع
συνοιμώζωlament togetherأعوِل أو أنوح أو أنتحب أو أتفجَّع مع
συνοκλάζωkneel down, sink to the level ofأبرُك، أهبط أو أغطس إلى مستوٍ يخصّ
συνολισθαίνωslip down withأنزلق مع
συνολκή,ῆς,ἡdrawing, inhalingسَحْب، جَذْب، شهيق، استنشاق، تنفُّس
συνολομαραίνωquench or destroy completely togetherأُقمِع أو أخمد أو أُدمِّر تمامًا مع
σύνολος,ονaltogetherتمامًا، كلِّيًّا، بالإجمال
συνομαρτέωfollow along with, attend onأتبع أو ألاحق أو أتعقَّب مع أو برفقة، أتعهَّد أو أرعَى
συνομελέωconverse withأتحدَّث (أتناقش) مع
συνομελία,ας,ἡconversingحديث، مناقشة
συνομήγυρος,ου,ὁcompanionرفيق، زميل، صاحب، معاشر، أنيس
συνομιλέωtalk with, converse withأتكلَّم مع، أتَحدَّث مع، أتناقش مع، أتبادل الحديث مع
συνομιλία,ας,ἡconversingحديث، مناقشة
συνόμιλος,ονconsorting, associatingمعاشر، متَّفق مع، منسجِم مع، متناغم مع، مزامل، مصاحب
συνομογνωμονέωhold the same opinion, agree withأملك نفس الرأي أو الفكر، أتفق مع
συνομόδουλος,ου,ὁone likewise a slave, fellow slaveمُستعبَد أيضًا، عبد رفيق، عبد زميل
συνόμοιος,ονlike, similarمماثل، مشابه، مساوٍ، مجانس، مثيل، متطابق
συνομοκέρωτος,ονhaving the same number of hornsمالك نفس عدد القرون
συνομολογέωacknowledge, confess alsoأعترف بِـ، أُعبِّر عن الشكر لِـ، أُسلِّم بِـ، أُقرّ أيضًا بِـ
συνομολογητέος,ονthat must be acknowledgedما ينبغي أن يُعترَف به أو يُسلَّم به
συνομολογητής,οῦ,ὁfellow confessorمُعترِف رفيق، مُقرّ زميل، مُجاهر مثيل بإيمانه
συνομόλογος,ονin agreement withمتوافق مع، متعاهد مع، متناغم مع، منسجم مع
συνομολογουμένωςconfessedlyباعتراف المرء نفسه، بإقرار، باعتراف
συνομορέωbe contiguous toأُتاخِم، أُجاوِر، ألتصِق بِـ، أتلامس مع، أكون أقرب إلى
συνόμορος,ονbordering onمُحيط بِـ، متاخم
συνομότης,ου,ὁfellow conspirator, confederateمُتآمر رفيق، شريك في مؤامرة، متحالف
συνομοφρονέωagree withأتوافق مع، أنسجم مع، أعاهد، أتطابق مع، أتلاءم مع
συνονομάζωname together in the same breath, call by the same nameأُسمِّي معًا في نفس اللحظة، أدعو بنفس الاسم أو اللقب
συνοπαδός,όνfollowing along with, accompanyingتابع مع أو برفقة، مصاحب، مرافق
συνοπλίζομαιbe a companion in armsأكون زميلًا أو مرافقًا في القتال أو في حمل السلاح
συνοπλιτεύωserve as a soldier withأخدم مثل جندي مع، أقوم بوظيفة عسكري برفقة
σύνοπλος,ονalliedحليف، متحالف، متعاهد
συνόπορος,ονcompanion in travelرفيق أو زميل في سفر، مصاحب في رحلة أو تجوال
συνοπτικός,ή,όνcondensed, compressedمكثَّف، موجز، مُلخَّص، مُركَّز، مقتَضَب، مُجمَل، مضغوط
συνοπτικῶςin a condensed or compressed styleبأسلوب مركَّز أو مختصر أو موجَز أو مُجمَل
σύνοπτος,ονintelligibleمفهوم، واضح، جليّ
συνόρασις,εως,ἡseeing the whole togetherرؤية الكلِّ معًا، رؤية الجميع في لمحة (ومضة)
συνοράωperceive, realize, comprehend, see, surveyأُدرِك، أَفهَم، أعلَم، أرى، أَعِي، أُلاحظ، أعاين
συνοργιάζωjoin in celebrating mysteries or ritesأشارك في الاحتفال بالأسرار والطقوس
συνορία,ας,ἡneighboring countryبلد مُجاور، وطن مُجاور، بلد مُتاخِم
συνουλόωcause to cicatrize completelyأتسبَّب تمامًا في ندب أو دمل
συνούλωσις,εως,ἡcomplete healingشفاء كامل من ندب أو دمل أو جرح
συνουλωτικός,ή,όνable to heal completelyمؤهَّل للشفاء بالتمام والكمال
συνουσία,ας,ἡhabitual association, living withمرافقة مألوفة، مزاملة معتادة، معيشة معًا
συνουσιασμός,οῦ,ὁsexual intercourseاتصال جنسي، جماع جنسي، علاقة جنسيَّة
συνουσιαστής,οῦ,ὁcompanion, discipleرفيق، صاحب، زميل، تابع، تلميذ، مريد، معاشر، ملازم
συνουσιάωjoin essentially withأشترك جوهريًّا أو أساسيًّا مع
συνούσιος,α,ονsharing an essenceمشارك في الجوهر أو الأساس
συνουσιόωjoin essentially withأشترك جوهريًّا أو أساسيًّا مع
συνουσιωμένωςessentiallyجوهريًّا، أساسيًّا
συνουσίωσις,εως,ἡfusion of essenceانصهار أو اندماج الجوهر، اتَّحاد الجوهر
συνόφρυς,εια,υwith meeting eyebrowsبتقابل أو التقاء حواجب العين
συνοχέομαιride in a chariot withأركب أو أعتلي مركبة أو عربة مع
συνοχεύς,έως,ὁthat which holds together, hingeما يربط معًا، مفصل، مفصلة
συνοχή,ῆς,ἡholding together, prison, distress, anguishتجميع معًا، صيانة، حفظ، سِجن، كَرْب، عَوَز، مِحنة، ضيقة، رُعْب، معاناة، عذاب
συνοχικός,ή,όνconserving, preservingصائن، حافظ، حامي، واقي، محتفظ بِـ
συνοψίζωbring into a general view, sum up, epitomize, estimateأجلب إلى فكرة عامَّة، أجمع، أُجمِل، أُلخِّص، أُوجِز، أختصر، أُقدِّر، أُثمِّن، أُقيِّم
σύνοψις,εως,ἡseeing all together, synoptic or general viewرؤية الكلِّ معًا، نظرة إجماليَّة، رؤية شاملة أو عامَّة
συνόψισις,εως,ἡsight of, meeting withمشهد، رؤية، نظرة، اجتماع، ملتقَى، لقاء
συνοψισμός,οῦ,ὁsight of, meeting withمشهد، رؤية، نظرة، اجتماع، ملتقَى، لقاء
συνταγή,ῆς,ἡpromise, undertaking, covenant, agreement, assignationوَعْد، تعهُّد، ضمان، مشروع، ميثاق، اتِّفاقيَّة، معاهدة، تعيين، تحديد، تكريس
σύνταγμα,ατος,τόbody of doctrine, book, treatiseقوام العقيدة، أساس المبدأ، كتاب، مقالة
συνταγμάτιον,ου,τόlittle treatise, little workمقالة صغيرة، بحث مختصر، عمل ضئيل أو موجز
συντακτήριος,ονfarewell, valedictoryوداعي، أخير، توديعي، ختامي
συντάκτης,ου,ὁwriter, composerكاتب، مؤلِّف، محرِّر، أديب، مركِّب، ناظم، مُلحِّن
συντακτικός,ή,όνwritten, co-ordinateمكتوب، مُدوَّن، مؤلَّف، منظَّم، مرتَّب، منسَّق، مشارك
συνταλαίπωρος,ονcompanion in misfortuneرفيق في سوء الحظّ أو في بليَّة أو محنة
συνταλανίζωjoin in calling or deeming unhappyأشارك في دعوة أو اعتبار البائس أو الشقيّ
συνταξιαρχέομαιbe enrolled withأُدرَج في قائمة أو سجِّل مع
σύνταξις,εως,ἡputting together, complete expositionشَرْح كامل، بيان تفسيري، عَرْض تام
συνταπεινόωabase or humble together with, lower or reduce to the levelأُنزِل أو أُوضِع معًا أو مع، أُخفِض أو أُقلِّل مستوى
συνταράσσωthrow into confusion, excite and arouseأُربِك، أُشوِّش، أُقلِق، أُزعِج، أثير، أُهيِّج
συνταρταρόωcast into hell withألقي أو أطرح إلى الجحيم أو الهاوية مع
συντάσσωorder, command, appoint, arrangeأُوجِّه، آمر، أُشِير، أُوصِي، أُرشِد، أُرتِّب، أُنظِّم
συντείνωstrain, draw tight, extendأشدّ، أحكم الشدّ، أمطّ إلى أقصى مدى، أمدّ، أطيل، أوسِّع
συντέκνη,ης,ἡfellow motherوالدة مرافقة
συντεκνία,ας,ἡco-parentageنسب أو أصل مشترك، قرابة من عائلة واحدة كبيرة
συντέκνισσα,ης,ἡfellow motherأمّ مرافقة
σύντεκνος,ου,ὁ,ἡfellow parentوالد مرافق، والدة مرافقة، والدان مرافقان
συντεκνόωbear childrenألد أو أنجب أطفالًا
συντέλεια,ας,ἡcompletion, an end, consummationانقضاء، انتهاء، اكتمال، تَمام
συντελειόωmake perfectأُكمِل، أُتمّ، أنهي
συντελείωσις,εως,ἡcompletion, perfectionإتمام، إكمال، تتميم، تكميل، إنهاء، اكتمال
συντελεσμός,οῦ,ὁconsummation, endتحقيق، إكمال، إتمام، إنجاز، إنهاء، اختتام
συντελεστής,οῦ,ὁaccomplisher, perfecterمُنجِز، مُكمِل، مُتمِّم، مُنهِي، مختتم، حاسِم
συντελεστικός,ή,όνcompleting, perfectingمُتِمّ، مُتمِّم، مُكمِل، مُنجِز، مُنهي، مُستكمِل
συντελέωcomplete, fulfill, accomplish, finishأُكْمِل، أُتِمّ، أُتَمِّم، أُنْجِز، أُنْهِي، أُنفِّذ، أُحقِّق
συντέμνωcut short, summarize, shortenأقطع، أُقصِّر، أُخفِض، أُحدِّد، أختصر، أُلخِّص، أُحقِّق سريعًا
συντεχνίτης,ου,ὁfellow craftsmanحِرفِي رفيق، له نفس المهنة أو الحِرفة أو الصنعة
συντήκωbecome extremely weakأصبح ضعيفًا جدًّا، أصير واهنًا إلى أبعد حدٍّ
συντηρέωpreserve, keep, maintain closelyأحفَظ، أحتفِظ بِـ، أتذكَّر، أحْمِي، أصون، أحافظ أو أُبقِي على
συντήρησις,εως,ἡpreservation, keeping, maintenanceحماية، وقاية، حفظ، ادِّخار، عناية، صيانة
συντηρητής,οῦ,ὁupholder, preserverحافِظ، مُحافِظ، صائن، عاصم، معتني بِـ
συντηρητικός,ή,όνconserving, preserving, protectiveمُربِّي، صائن، حافظ، وقائي
συντίθημιplace or put together; M: agree, assentأضع معًا، أُرتِّب أو أصنِّف معًا؛ متوسط: أوافِق، أُعاهِد، أتَّفق مع، أتعاهد مع، أحسِم مع
συντίκτωprocreate together, confoundأُنجِب أو أنسل أو ألد معًا، أُربِك، أُحيِّر، أُذهِل
συντίμησις,εως,ἡvaluation, assessmentتقييم، تقدير، تخمين، قيمة مُقدَّرة، تسعير، تثمين، تحديد
συντολμητής,οῦ,ὁfellow adventurerمغامر رفيق، مخاطر زميل، مجازف مصاحب، أهوج تابع
συντομία,ας,ἡbrevity, concisenessإيجاز، اختصار، إجمال، تلخيص، اقتضاب
συντόμιον,ου,τόtessera, tally, tokenقطعة صغيرة من عظم أو من خشب، رُقعة، علامة
συντομολογία,ας,ἡbrevityإيجاز، إجمال
σύντομος,ονshort, brief, concise, readyقصير، مُختصَر، مُوجَز، مُلخَّص، سريع، مستعدّ، جاهز، مُهيَّأ
συντομουργός,όνworking quicklyعامل بسرعة، مُشتغِل بعجلة
συντόμωςconcisely, briefly, forthwith, quicklyباختصار، بإيجاز، بتلخيص، بِحَزْم، فِي وقت قصير، من غَيْر إبطاء، بسرعة، حالًا، توًّا، بسهولة
συντονία,ας,ἡtension, straining, zeal, intensityشدّ، توتُّر، إجهاد، حماس، حميَّة، شِدَّة، قوَّة
σύντονος,ονstretched tight, intense, vehementمُحكَم ممتدّ، شديد، قوي، مُتحمِّس، غيور
συντοξεύωshoot togetherأُطلِق أو أُخرِج معًا
συντρανίζωjoin in contributing, contribute jointlyأشارك في التبرُّع، أساهم معًا
συντραυλίζωlisp togetherأتكلَّم بتلعثُم مع
συντρέφωnourish together, rear togetherأُغذِّي أو أُطعِم أو أُقيت معًا، أُربِّي أو أُنشيء معًا
συντρέχεια,ας,ἡcomplianceمطاوعة، إذعان، استجابة، استسلام، امتثال، انصياع، تجاوب
συντρέχωrun together, run along withأركض مع، أجري مع، أُسرِع مع، أتوافق مع
συντριβή,ῆς,ἡrubbing away, crushing, destructionسَحْق، صَقْل، مَحْو، إزالة، هَدْم، تَحطيم
συντρίβωbreak (in pieces), crush, bruise, mistreat, beat severelyأكسر، أسْحَق، أُرضِّض، أسْحَن، أُحطِّم، أُسِئ معاملة، أضرب بقسوة، أُعامِل بصرامة
σύντριμμα,ατος,τόcrushing, destruction, smashإبادة، هَدْم، تَخريب، دمار، سَحْق، سَحْن، تحطُّم
συντριμμός,οῦ,ὁruin, crushing, contritionخراب، دمار، تلف، انهيار، انسحاق قلب
σύντριψις,εως,ἡruin, destructionإبادة، هَدْم، تَخريب، دمار، إتلاف
συντρομάζωshake, trembleأهتزّ، أرتجّ، أرتعش، أنتفض، أرتجف، أرتعد
σύντρομος,ονtremblingمرتعد، مرتجف، مرتعش، منتفض، مهتزّ، مرتجّ
συντροφία,ας,ἡcommon education, familiarityتعليم مشترك، تثقيف عمومي، معرفة، إلمام
σύντροφος,ονwho brought up with, foster-brotherمُتربِّي مع، رفيق صِبا، صديق حَميم
συντροχάζωmove continuously forwardأتحرَّك باستمرار إلى الأمام، أنطلق على الدوام في تقدُّم
συντρώγωeat with or togetherآكل أو أتذوَّق أو أتناول الطعام مع أو برفقة
συντυγχάνωmeet with, come toألتقي بِـ، أَصِل إلى، أقترب من، ألتحق بِـ
συντυπόωimpress along withأدمغ أو أطبع أو أبصم مع أو برفقة أو بصحبة
συντύπτομαιbe smitten togetherأكون مصابًا بِـ أو مُبتليًّا بِـ مع
συντυραννέωshare in absolute power with, fellow tyrantأشارك مع في سلطة مطلقة، أستبدّ رفيق، أكون طاغيَّة معاون
συντυφλόομαιbe blind, be doubly blindأكون أعمى، أكون أعمى على نحوٍ مضاعف
συντυχία,ας,ἡchance meeting, concourse, contactلقاء مصادفةً، تجمُّع، حَشْد، ملتقى، اتصال مباشر
συντυχικός,ή,όνaccidental, fortuitousتصادفي، عَرَضي، عابر، طاريء، غير مقصود، غير متوقَّع
συντυχικῶςaccidentally, fortuitously, at randomبالصدفة، من غير قصد، عَرَضًا، عشوائيًّا، جزافيًّا
συνυβρίζωinsult withأهين مع، أُحقِّر مع، أجرح مشاعر مع
συνυμνέωjoin in praise withأشارك في مديح أو تمجيد أو تقريظ أو إطراء مع
συνυμνολογέωsing canticles withأُرنِّم أنشودة أو ترتيلة أو لحن مع
συνυπακούωjoin in the responsesأشارك في الإجابات أو الاستجابات
συνύπαρκτος,ονcoexistentكائن مع، متواجد مع، متعايش مع
συνύπαρξις,εως,ἡcoexistence, coming into existence withكينونة معًا، مجيء للوجود مع
συνυπάρχωcoexistأتواجد مع، أتعايش مع، أتصاحب في الوجود
συνυπηχέωecho, answerصدى، تكرار (ردّ) صوت
συνυπνόωsleep withأرقد أو أضطجع مع
συνυποβάλλωform a foundation togetherأُشكِّل أو أُنشيء أساسًا أو قاعدة مع
συνυπογράφωsubscribe along withأُوقِّع أو أمضي مع، أتعهَّد بِـ مع أو برفقة
συνυπόκειμαιbe subject or liable toأكون تابعًا أو خاضعًا أو مطيعًا أو مذعنًا أو عرضةً لِـ
συνυποκουφίζωhelp to lighten or relieveأساعد لكي أُخفِّف أو أُلطِّف أو أُسكِّن أو أُريح أو أُحرِّر أو أُنجِد
συνυποκρίνομαιplay a part along with, join in dissimulationأُرائي أو أتظاهر بِـ مع، أُنافِق مع
συνυπολαμβάνωenvisage togetherأتصوَّر أو أتخيَّل مع، أتمثَّل الشيء مع
συνυπομένωendure together, be partaker in sufferingsأتحمَّل أو أصمُد مع، أشارك في المعاناة
συνυποσπάωdrag along with, draw in the wake ofأسحب مع أو برفقة، أجتذب بعد أو في أعقاب
συνυπόστασις,εως,ἡcommon hypostasisجوهر مشترك، طبيعة متَّحدة من طبيعتين: لاهوت وناسوت
συνυπόστατος,ονconsubstantial, forming one hypostasisواحد في الجوهر، مُشكِّل طبيعة واحدة
συνυποστηρίζωsustain jointly, join in giving supportأساند بالاشتراك مع، أساهم في دَعْم
συνυπουργέωhelp together, cooperate, work withأساعد مع، أُشارِك أو أُساهِم فِي عمل
συνυπουργός,οῦ,ὁassistantمساعد، معاون، مساند، مؤازر، متضافر، مُعِين
συνυποφέρωcarry away together withأحمل أو أنقل بعيدًا مع أو برفقة
συνυφαίνωinterweave, weave togetherأنسج معًا، أضفِّر معًا، أشبِّك معًا، أحبك معًا
συνυφαιρέωtake away, remove together, disappear withأنقل بعيدًا، أزيل معًا، أختفي مع
συνυφεστώτωςas coexistentبالتواجد معًا
συνυφή,ῆς,ἡwhich holds separate parts togetherما يحتفظ بالأجزاء المنفصلة معًا
συνυφής,έςinterwoven, woven togetherمنسوج أو مضفور أو مجدول معًا، متشابك معًا
συνυφίστημιbring into existence along with or simultaneously, come into existence together or simultaneouslyأُحضِر إلى الوجود معًا أو في وقتٍ واحد، آتي إلى الوجود معًا أو في نفس الوقت
συνυψόωexalt, raise, elevateأرفع، أُعلِّي، أُمجِّد، أُعظِّم، أُوقِّر، أُكرِّم، أُصعِد، أُرقِّي
συνῳδία,ας,ἡconcord, agreement, accordانسجام، تناغم، اتِّفاق، توافق، وئام، ائتلاف
συνωδίνωtravail together, bring forthأُعانِي ألَمًا شديدًا مع، أكدح مع، أتَمخَّض مع، أُثمِر مع
συνῳδός,όνin unison withمتناغم مع، منسجم مع، مُتَّسِق النغمات مع، متجاوب مع
συνωθέωdrive together, compress by forceأدفع معًا، أحشد، أزحم، أضغط أو أكبس باستخدام القوَّة
συνωθίζωdrive, compelأدفع، أُجبِر، أُكرِه، أُقهِر
συνωθισμός,οῦ,ὁattackهجوم، مداهمة، حملة
συνωμολογημένωςconfessedlyباعتراف المرء نفسه، بإقرار
συνωμοσία,ας,ἡconspiracy, swearing together, plotتَحالف، تآمُر، تدبير مكيدة، مؤامرة
συνωμότης,ου,ὁconfederate, allyمتحالف، حليف، نصير، متَّحد، متعاهد
συνωνέομαιbuyأشتري، أفتدي، أرشو، أقبل
συνωνή,ῆς,ἡbuying up, deal, bargainشراء كلِّ المحصول، صفقة، اتفاق على بيع أو مقايضة
συνωνυμέωhave the same name asأحوز أو أحمل نفس الاسم أو اللقب مثل
συνωνυμία,ας,ἡsynonymity, sameness of nameترادف أو تماثل الأسماء، تشابه الاسم أو اللقب
συνώνυμος,ονhaving the same nameحامل أو مالك نفس الاسم أو اللقب
συνωνύμωςsynonymously, by the same nameبترادف أو تماثل أسماء، بنفس الاسم أو اللقب
συνωρίς,ίδος,ἡpair or couple, band, companyزوج، اثنان، ازدواج، جماعة، زمرة، رفقة
συνωφελέωjoin in helping, helpأشارك في مساندة أو مؤازرة، أساعد، أعاون، أُدعِّم
συοθρέμμων,ονfor the feeding of pigsمنسوب إلى أو متعلِّق بتغذيَّة أو إطعام الخنازير
συόμορφος,ονin the form of swineذو شكل أو هيئة خنزير
Συρία,ας,ἡSyriaسوريا، سوريَّة (دولة)
Συριάζωspeak Syriacأتكلَّم اللغة السريانيَّة
Συριακός,ή,όνAramic, Syriacأرامي، سرياني
Συριάρχης,ου,ὁPresident of the provincial council of Syriaرئيس إقليم سوريا
Συριατικός,ή,όνSyrian, Syriacسوري، سرياني، منسوب إلى سوريا
συριγγόφωνος,ονwith a piping noteذو نغمة موسيقيَّة من أنغام المزمار
συριγγώδης,εςlike a pipe, perforatedمثل مزمار، مثقوب، مُخرَّم
σύριγμα,ατος,τόhissingصُفار، هفيف، هَمْس
συριγμός,οῦ,ὁhissing as of serpent, crackling of fireهسهسة مثل التي للثعبان، طقطقة أو فرقعة تحدث من النار
σύριγξ,ιγγος,ἡpipe, whistle, any hollow stalkمزمار، صفارة، أنبوبة، أيّ ساق مفرَّغَة أو مُجوَّفة
συρίζωhiss, make a whistling or hissing soundأُصفِّر، أُهسهس، أُصدر صفيرًا أو هفيفًا
συρικός,ή,όνred, purpleأحمر، أرجواني، بنفسجي، قرمزي، أحمر أرجواني
σύρισμα,ατος,τόwhistling, hissingصُفار، هفيف، هَمْس
συρισμός,οῦ,ὁhissing, bleating, cracklingهسهسة ثعبان، ثُغاء خروف، طقطقة نار
Συριστίin Aramicباللغة الأراميَّة أو السريانيَّة
συρίττωhissأصدر صوتًا كصوت ثعبان أو علامة سخريَّة
σύρμα,ατος,τόanything dragged or trailed, trailأيّ شيء مسحوب أو مُذيَّل، ذَيْل
συρμός,οῦ,ὁsweeping motion, surge, waveحركة جارفة أو كاسحة، اندفاع، تدفُّق، موجة، تموُّج
συρομάστης,ου,ὁbarbed spear or lanceرمح شائك، حربَّة شائكة، مزراق شائك
συρομένωςby being drawn or dragged alongبكونه مسحوبًا أو مجرورًا إلى الأمام أو معه
Σύρος,ου,ὁSyrianسوري، سريانِي
συρράμων,ονος,ὁwho sews together, fellow contriverممارس الخياطة، مبتكر (مخترع) تابع
συρράπτωsew or stitch together, deviseأُخيِّط أو أُطرِّز أو أرتق معًا، أخترع، أستنبط، أبتكر
συρρέωflow togetherأتدفَّق مع، أنساب مع، أسيل مع، أندفع مع
συρρήγνυμιdash together uponأندفع معًا على، أنفجِر معًا على، أصدُم أو أرتطم بِـ
σύρρηξις,εως,ἡclash, fightاصطدام، تعارض، تضارب، قتال، عراك، شجار، ملاكمة
συρριζόωcause to take root, plantأتسبَّب في التأصُّل والترسُّخ، أغرس، أزرع
συρρίζωplant, establishأغرس، أزرع، أشتل، أُؤسِّس، أُثبِّت، أُوطِّد، أُرسِّخ
συρριπτέωthrow togetherأرمي أو أقذف معًا
σύρροια,ας,ἡconflux, confluenceاحتشاد، حَشْد، جمع محتشد، التقاء نهرَيْن أو أكثر
σύρσις,εως,ἡdrawing, draggingسَحْب، جَرّ، جَذْب، مَطّ، إطالة
συρτικός,ή,όνcrawlingزاحِف، زحَّاف
Σύρτις,εως,ἡخليجان ضحلان على الساحل الليبِي، منطقة خطرة فِي البَحر الأبيض المتوسط شَمال أفريقيا
συρφετής,έςpromiscuousمختلط، مُشوَّش، مبلبَل
συρφετία,ας,ἡvulgarityخشونة، فظاظة، رذالة
συρφετολογία,ας,ἡjumble of argumentsفوضى جدال أو نقاش أو حوار، تخبُّط وعدم انتظام في الحوار
συρφετός,οῦ,ὁsweeping, refuse, litterكُناسة، نفاية، قمامة، زُبالة، قاذورات، فَضْلة
συρφετώδης,εςvulgar, commonplace, base, worthlessدارج، عاميّ، سوقيّ، تافه، دنيء، حقير
συρφετωδῶςvulgarly, through stupidityدارجًا، عاميًّا، سوقيًّا، بحماقة، ببلاهة، بغباء، بجهل
σύρωdraw, drag, trail alongأَجُرّ، أَسْحَب، أَجذِب، أَسْحَب بعيدًا، أُجرجر على الأرض
σῦς,συός,ὁwild swine, boarخنزير برِّي (وحشي)
συσθένεια,ας,ἡconjoined might or powerقوَّة متَّحدة، سلطة مندمجة، نفوذ مترابط
συσκέπτομαιcontemplate together, determineأتأمَّل مع، أُفكِّر مع، أُقرِّر أو أُحدِّد مع
συσκευάζωput together, prepareأضع معًا، أُعِدّ، أُجهِّز، أُحضِّر، أُهيِّيء
συσκευαστής,οῦ,ὁwho prepares, who plotsمَنْ يُعِدّ أو يُجهِّز أو يُحضِّر، مَنْ يتآمر أو يُخطِّط
συσκευή,ῆς,ἡcompilation, fabrication, intrigueتصنيف، تأليف، ابتداع، اختلاق، تلفيق، مكيدة
συσκευωρέομαιcontriveأخترع، أستنبط، أبتدع
συσκηνία,ας,ἡcompanyرفقة، جماعة، شركة
συσκήνιος,ου,ὁtent-mate, fellow lodgerرفيق الخيمة، نزيل مرافق، مَنْ يسكن أو يقيم مع
σύσκηνος,ου,ὁwho lives in the same houseساكن مع، مقيم مع، قاطن مع في نفس الموضع
συσκιάζωovershadowأُظلِّل، ألقي ظلًّا على
συσκίασμα,ατος,τόshadow, obscurityظِلّ، خيال، سِتْر، وقاء، عتمة، غموض، ظلمة، إبهام
σύσκιος,ονshady, thickly shadedظليل، مُظلَّل، غامض، مُظلَّل بكثافة
συσκοτάζωmake dark, become darkأجعله مظلمًا أو قاتمًا، أصير مظلمًا أو معتمًا أو غامضًا
συσκοτασμός,οῦ,ὁdarknessظلمة، ظلام، قتام، عتمة، دُجَى، غموض
συσκοτίζωdarkenأجعله مظلمًا أو معتمًا، أُظلِم
συσκώπτωjoin in mockery or scoffingأشترك في السخريَّة أو التهكُّم أو الاستهزاء
συσμικρύνομαιM: be small together withمتوسط: أكون صغيرًا مع، أكون وضيعًا أو زهيدًا مع
συσπαράσσωtear to pieces, pull about, convulseأُمزِّق إلى أجزاء، أعامل بقسوة، أجعله يتشنَّج
συσπάωdraw together, keep closed, clench, contract, close the handأنتزع معًا، أبْخَل، أُمسِك يدي عن العطاء، أَكْمُش، أسْحَب وَعْدًا، أتراجع، أذبُل
συσπείρωsow together withأبذر الحبوب مع، أزرع مع، أنثر البذور مع
συσσαββατίζωobserve the Sabbath withأراقب وأراعي يوم السبت مع
συσσαλεύωshake together with or at the same timeأحرِّك أو أهزّ أو أنفض مع أو في نفس الزمن
συσσαρκία,ας,ἡmarriage unionزواج اتِّحادي، قران أو زفاف توحيدي
συσσαρκόωcause to take flesh together withأسبِّب في أخذ جسد مع، أتَّخذ جسدًا، أتجسَّد
συσσάρκωσις,εως,ἡunion by fleshاتِّحاد بالجسد، صيرورة واحدًا مع الجسد
συσσέβωworship together withأعبد مع، أسجد مع، أتَّقي مع
σύσσεισις,εως,ἡshaking, convulsionزلزلة، ارتعاش، ارتجاج، اهتزاز، انتفاض
συσσεισμός,οῦ,ὁearthquake, commotion, whirlwind, hurricaneزلزال، اضطراب، اهتياج، زوبعة، ريح دوَّاميَّة، إعصار، عاصفة، نوَّة، هزَّة أرضيَّة
συσσείωshake, whirl, make to trembleأُحرِّك، أهزّ، أرجّ، أُدوِّم، أُدوِّر، أجعله ينتفض أو يرتجف
συσσεύομαιcome together quickly, hasten togetherأتي بسرعة معًا، أسرع معًا، أستعجل معًا
συσσημαίνωsignify along withأفيد مع، أدلّ على مع، أُعبِّر عن المراد برفقة
σύσσημον,ου,τόsignal, sign, markعلامة، دليل، إشارة، أمارة، سِمَة، رمز
σύσσοφος,ονone in wisdomواحد في الحكمة
σύσστεμα,ατος,τόmark of identityعلامة تماثل، رمز تطابق، دليل تجانس
συσσύρωpull down, pull aboutأُدمِّر، أُخرِّب، أُهشِّم، أهدم، أعامل بقسوة
συσσώζωjoin in savingأشارك في إنقاذ أو توفير
σύσσωμος,ονone body with, in bodily contactشريك فِي الجسد، عضو فِي نفس الجسد
συστάδηνstanding together, face to faceواقفين معًا، وجهًا لوجه
συστασιαστής,οῦ,ὁfellow-insurgentرفيق تَمرُّد أو فِتنة أو عِصيان، متمرِّد مرافق، ثائر مصاحب
σύστασις,εως,ἡgathering, union, setting together, formation, structure, natureتَجميع، اتِّحاد، مُصادقة، جَمعيَّة، صدام، صراع، مواجهة، مناوشة، صراع مع الحيوانات المفترسة، بناء، بِنْية، دستور، قانون، عُرْف، طبيعة (العالَم)
συστατέωestablish, settleأؤسِّس، أُثبِّت، أُرسِّخ، أُوطِّد، أُنظِّم
συστατικός,ή,όνcommendatory, constituentمَدْحِي، إطرائي، ثنائي، تأسيسي، متأصِّل
συσταυρόωcrucify together withأصلِب مع
συσταύρωσις,εως,ἡcrucifying togetherعمليَّة صَلْب مع، إجراء صَلْب مع
συστέλλωdraw together, limit, shorten, wrap round, swatheأسْحَب معًا، أُضيِّق، أُقصِّر، أَلِفّ، أطوي، أُغطِّي، أحزِم، أحشُد، أمْحو، أُزيل، أُبعِد، أُقصِي
σύστεμα,ατος,τόcommunity, garrison, band, companyمجتمع، جماعة، جاليَّة، قلعة، شركة
συστενάζωlament or groan togetherأئن مع، أتأوَّه مع، أنوح مع، أندب مع، أتفجَّع مع
συστενοχωρέωsuffer difficulties withأعاني صعوبات مع، أقاسي عقبات وعوائق مع
συστεφανόωcrown withأُتوِّج أو أُكلِّل مع
συστήκωstand with, consist, subsist withأقف مع، أنسجم مع، أعيش مع، أُوجَد مع
σύστημα,ατος,τόcommunity, garrison, band, companyمجتمع، جماعة، جاليَّة، قلعة، شركة
συστοιχεία,ας,ἡcoordinate series, classسلسلة متساويَّة في الأهميَّة، طبقة اجتماعيَّة
συστοιχειόομαιbe combinedأكون متكتِّلًا أو متَّحدًا أو متضامنًا
συστοιχέωrank with, correspondأُقابِل، أُماثِل، أُطابِق، أُوازي، أتوافق مع
συστοιχία,ας,ἡcoordinate series, classسلسلة متساويَّة في الأهميَّة، طبقة اجتماعيَّة
συστολή,ῆς,ἡdrawing together, drawing up, contractionسَحْب أو جَذْب معًا، استنتاج، ترتيب، تقليص، انقباض، انكماش، ترخيم
συστομόομαιP: be joined mouth to mouthمجهول: يُربَط فمٌ إلى فمٍ، يتصل فمٌ بِفمٍ
συστρατιώτης,ου,ὁfellow soldierجندي رفيق، مُجنَّد مع
συστρεβλόωbehave cunningly, deal craftily together withأسلك بكياسة، أتعامل ببراعة مع
σύστρεμμα,ατος,τόtroop, companyجماعة، جنود، رفقة، مجموعة، سرِّيَّة من جيش، شركة
συστρέφωroll or gather together, wrap upأجْمَع معًا، أُحضِر معًا، أَلِفّ معًا، أُغلِّف معًا، أُدرِج معًا
συστροφή,ῆς,ἡgathering together, riotous concourse, conspiracyتجمُّع، تجمهُّر، جماعة مُتمرِّدة، حشد مشاغب، تآمر، تواطؤ، غوغاء
συστυγνάζωmourn togetherأحزن أو أندب أو أتفجَّع مع
συσφαιρόωmake round, roundأجعله مستديرًا، أُدوِّر، أُطوِّق، أُبرِم
συσφίγγωbind close together, fastenأربط بإحكام معًا، أُثبِّت، أُحكِم إغلاق
σύσφιγξις,εως,ἡbracing, strengtheningدعامة، تقويَّة، تثبيت، تدعيم، تحصين
σύσχεσις,εως,ἡconstraintإكراه، إجبار، اضطرار
συσχηματίζωconformأُشكِّل، أصوغ، أُكَوِّن؛ مجهول: أُشابِه، أُماثِل، أُطابِق، أنقاد بِـ
συσχηματισμός,οῦ,ὁconfiguration, conformationشكل، هيئة، ترتيب، تشكيل، تكوين
σύσχημος,ονwearing the same dressأرتدي أو ألبس نفس الرداء أو الكساء
συσχιδής,έςdividedمنقسم، متفرِّق، ممزَّق
συφεών,ῶνος,ὁpigstyزريبة أو حظيرة خنازير
συχαντός,ή,όνdisgusting, loathsomeكريه، بغيض، مُقرِف، مُقزِّز، مثير للغثيان أو الاشمئزاز
συχνάζωdo frequentlyأعمل كثيرًا أو تكرارًا
συχνός,ή,όνfrequent, much, manyمتكرِّر الحدوث، متكرِّر، متواتر، دائم، مألوف، كثير، متعدِّد
συχνότης,ητος,ἡfrequencyتردُّد، تكرار، تواتُر
σφαγή,ῆς,ἡslaughterذَبْح، نَحْر، قَتْل
σφαγιάζωslay, sacrifice, slaughterأذبح، أُقدِّم ذبيحة، أنحر
σφάγιον,ου,τόslaughtered victim, offeringتقدمة، ذبيحة، ضحيَّة مذبوحة
σφαδαϊσμός,οῦ,ὁgalling, exasperationغضب، سخط، حنق، إثارة، إغاظة، نِقْمة
σφαδᾳσμός,οῦ,ὁgalling, exasperationغضب، سخط، حنق، إثارة، إغاظة، نِقْمة
σφάζωslay, kill by violence, slaughterأذبَح، أقتل بعنف، أُمِيت
σφαῖρα,ας,ἡball, instrument for tortureكرة، آلة للتعذيب
σφαιρητικός,ή,όνof or for playing ballمنسوب إلى أو منتمي إلى لعب الكرة
σφαιρίζωplay at ball withأنهمك في لعب الكرة مع
σφαιρίον,ου,τόsphereكُرة، جسم كروي، أطعمة أو مأكولات على شكل كرة أو جسم كروي
σφαιρισμός,οῦ,ὁhustlingدَفْع بقوَّة، نشاط بالغ، ممارسة الهوى
σφαιροειδής,έςglobular, sphericalكرويّ، متكوِّر، مُكوَّر
σφαιροκύλιστος,ονrevolving on a circular courseأدور أو ألفّ في مسلك دائري
σφαιρόμορφος,ονsphericalكرويّ، كُرِّيَ
σφαιροσύνθετος,ονbuilt in the form of a sphereمبني أو مُقام أو مُنشَأ في شكل كُرة
σφαιρόωmake into a round, circle round, swarmأجعله دائريًّا، أُطوِّق دائريًّا، أندفع، أتجمهر
σφαίρωμα,ατος,τόsphere, starكُرة، نجم
σφαιρωτήρ,ῆρος,ὁstrap, thong, latchet, knobرباط، شريط حذاء، حزام جلدي رفيع، عقدة
σφαιρωτής,οῦ,ὁmaker of spheresصانع الكُور، منتج الكُرات
σφακελίζωsuffer from gangreneأُعاني من مرض الغرغرينا أو الآكَّال
σφακελλισμός,οῦ,ὁgangrene, rot, convulsion, spasmغرغرينا، تعفُّن، تشنُّج، نَوْبة
σφαλάκρωμα,ατος,τόbaldnessصَلَع، قَرَع
σφαλερός,ά,όνslipperyمراوغ، زَلِق، فرَّار، مَلِص
σφαλίζωlock up, closeأُغلِق، أقفل، أزلج
σφάλλωcause to stumble, fall; P: fall, sin, err, slip, be mistakenأُسبِّب زلَّة أو عثرة؛ مجهول: أنزلِق، أزِلّ، أتعثَّر، أتلعثَم، أسقط، أخفق
σφάλμα,ατος,τόstumble, false step, fault, sinزلَّة، غلطة، عثرة، خطوة خاطئة، نقيصة، عيب، ذنب
σφαλτός,ή,όνmistakenمُخطيء، خاطيء
Σφαρφωτίμ book of Judgesسفر القضاة
σφάττωslay, kill by violence, slaughterأذبَح، أقتل بعنف، أُمِيت
σφεδανός,όνvehement, violentشديد، عنيف، متَّقد، ملتهب، متحمِّس، قاسٍ، صارم
σφενδοβόλον,ου,τόslingمقلاع، حبل رفع
σφενδονάωassail with a slingأقذف بمقلاع، أتعدَى أو أتهجَّم باستخدام مقلاع
σφενδόνη,ης,ἡsling as weaponمقلاع كسلاح
σφενδονήτης,ου,ὁslingerقاذف بمقلاع
σφενδονίζωstrike by slingingأضرب عن طريق القذف بمقلاع
σφενδονίτης,ου,ὁmissileقذيفة (من مقلاع)
σφενδών,ῶνος,ἡfar endطرف بعيد
Σφερτελλείμ the book of psalmsسفر المزامير
σφετερίζωappropriate, attach to oneselfأستولى على، أُخصِّص لغرض، أحجز لنفسي
σφετέρισμα,ατος,τόappropriation, borrowingاستيلاء، تخصيص لغرض، استعارة، اقتراض
σφετερισμός,οῦ,ὁappropriation, assumingاستيلاء، تخصيص لغرض، ادِّعاء، تظاهر بِـ
σφηκιά,ᾶς,ἡswarm of wasps, nest of waspsسرب دبُّور، عش أو مأوى دبُّور (زُنبور)
σφηκία,ας,ἡhornet, waspدبُّور، زُنْبُور
σφηκίον,ου,τόwaspدبُّور، زُنْبُور
σφηκιώδης,εςwaspishلاسع، لاذع، غضوب
σφηκόωbind tightlyأربط بإحكام، أوثق بشدَّة
σφήν,σφηνός,ὁwedge, keystoneإسفين، وتد، حَجَر العَقْد، مرتكز، محور
σφηνόωclose, lock, shut, boltأُغلق، أقفل، أزلج، أسدّ، أحبس، أوصد، أتربس
σφήξ,σφηκός,ὁ,ἡwaspدبُّور، زُنْبُور
σφιγγία,ας,ἡrapacity, frugality, pinchingجَشَع، طَمَع، شراهة، ضراوة، اقتصاد، توفير، تدبير، اختلاس
σφιγγοπρόσωπος,ονwith the face of the sphinxله وجه السفينكس (أبو الهول)
σφίγγωbind tightأربط أو أوثق بإحكام
σφίγμα,ατος,τόnexusرابطة، علاقة، اتصال
σφίγξις,εως,ἡbinding tight, constrictionرَبْط بإحكام، قبض، تقليص، قيود، انقباض، انكماش
σφίκωμα,ατος,τόcordحبل، خيط، وتر
σφίξις,εως,ἡbinding tight, constrictionرَبْط بإحكام، قبض، تقليص، قيود، انقباض، انكماش
σφογγίζωsponge, wipe away, wipe outأنظِّف أو أمسح أو أُنشِّف بإسفنجة، أمحو أو أزيل بإسفنجة
σφόδραexceedingly, greatly, very muchكثيرًا، جدًّا، بإفراط، إلى أبعد حدّ
σφοδρός,ά,όνvehement, very strongشديد، عنيف، قوي جدًّا، متين، منيع
σφοδροτάτωςmost vehementlyالأكثر شدَّة، الأشدّ قوَّة، الأكثر متانة
σφοδρότης,ητος,ἡseverity, zeal, ardourصرامة، قسوة، خشونة، حِدَّة، حماسة، حميَّة، حرارة ملتهبة
σφοδρῶςexceedingly, very muchكثيرًا جدًّا، بإفراط، إلى حدٍّ بعيد، بعنف، بشدّة
σφόνδυλος,ου,ὁcervical vertebraفقرة أو فقرات عنقيَّة
σφουγγίζωwipe with a sponge, sponge offأمسح أو أنظِّف أو أنشِّف باستخدام إسفنجة
σφραγίζωseal, set a seal uponأختِم، أضع خِتمًا على، أُميِّز بِخِتم، أُبرهِن، أشهد على، أُصدِّق على، أُعلِن صِحة أمر
σφραγίς,ῖδος,ᾑseal, signetخَتْم، ضَمان، عهد، شهادة، برهان، دليل
σφράγισμα,ατος,τόimpression of a seal, seal, conclusionدمغة، بصمة، طبعة، ختم، خاتمة
σφραγιστής,οῦ,ὁsealerختَّام، موثِّق مستندات
σφραδάζωchafe, be strangely moved or excitedأغضب، أغتاظ، أُثار أو أُدفَع خلافًا للعادة
σφράττωfence inأُسيِّج، أحمي، أزرب ماشيَّة
σφριγάωbe vigorous, in full health and strengthأكون مفعمًا بالحيويَّة، في كامل الصحة والقوَّة
σφριγώδης,εςswollen, swellingمتورِّم، منفوخ، وارم، منتفخ، متفاخر، متعجرف
σφυδρόν,οῦ,τόankleكَعْب، رسغ أو مؤخرة القدم
σφυγμή,ῆς,ἡunhealthy excitementإثارة غير صحيَّة، اهتياج رديء، انفعال مريض
σφύζωthrob, beat violentlyأنبض أو أخفق بعنف
σφῦρα,ας,ἡhammerمِطرقة، جاكوش، شاكوش
σφυρηλατέωhammer, beatأطرق، أدقّ، أضرب، أوسعه ضربًا (وسيلة تعذيب)
σφυρίς,ίδος,ἡplaited basketسلّة، سَلَّة مَجدولة
σφυροκοπέωbeat with a hammerأضرب بشاكوش أو مطرقة على
σφυροκοπία,ας,ἡhammeringدَقّ أو طَرْق بالمطرقة أو الشاكوش
σφυροκόπος,ονwho beats with a hammerمَنْ يطرق بمطرقة، مَنْ يدقّ بشاكوش
σφυρόν,οῦ,τόankle, heel, ankle-boneكَعْب، كاحل، رسغ أو مؤخرة القدم، عَقِب، عَظْم الكَعْب
σχάζωP: relax, spring upمجهول: أُرخي، أُخفِّف، أُلطِّف، أبرز، أطلع، أنبت
σχεδία,ας,ἡraft, floatعوَّامة، منصة عائمة
σχεδιάζωact carelesslyأعمل بإهمال أو بطيش
σχάδιον,ου,τόdried figتين مُجفَّف
σχάς,άδος,ἡdried figتين مُجفَّف
σχεδάριον,ου,τόmemorandumمُذكِّرة، عقد، بروتوكول
σχέδη,ης,ἡdraft, documentخريطة، مسودَّة، كمبيالة، وثيقة، مستند
σχεδία,ας,ἡboat, shipمركب، زورق، سفينة
σχεδιάζωdo offhand or on the spur of the momentأعمل ارتجالًا أو على البديهة أو عفويًّا
σχεδίασμα,ατος,τόwhim, capriceنزوة، هوًى، هوى مفاجيء، ميل إلى التقلُّب في الرأي
σχεδιαστής,οῦ,ὁinventor, improviserمستنبط، مخترع، مبتكر، مبتدع، خلَّاق، مكتشف، مُرتجِل
σχεδόνnearly, almostتقريبًا، بالتقريب، على نَحو مقارب، حوالي
σχέδος,ους,τόpapyrus sheetصحيفة برديَّة، فرخ من ورق البردي
σχέσις,εως,ἡpossession, participationامتلاك، حيازة، اقتناء، ملكيَّة، ممتلكات، مشاركة، مقاسمة
σχετικός,ή,όνcontainingحاوٍ، شامل، متضمِّن
σχετικῶςby relationshipبعلاقة، بِصِلَة، بقرابة
σχέτλη,ης,ἡwoeويل، محنة، بليَّة، مصيبة
σχετλιάζωutter indignant complaintsأنطق بتذمُّرات ساخطة، ألفظ بشكاوي ناقمة
σχετλιαστικῶςwith bitter complaintبتذمُّر ساخر، بتبرُّمٍ قاسٍ، بشكوى مريرة
σχέτλιος,α,ονmerciless, abominable, wickedعديم الرحمة، بغيض، مقيت، كريه، شرِّير، مؤذٍ
σχῆμα,ατος,τόfashion, form, appearanceهيئة، شَكْل، مظهر، مثول، نمط، تصرُّف، سلوك
σχηματάριος,ου,ὁdeceiverمخادِع، مُضلِّل
σχηματίζωform, fashionأُشكِّل، أُكوِّن، أصيغ، أُنشيء، أُؤلِّف، أرتِّب، أُنظِّم، أُغيِّر، أُعدِّل
σχημάτισμα,ατος,τόpretenceدعوة، ادّعاء، ذريعة، عِلَّة، حُجَّة، زعم، تظاهر
σχηματισμός,οῦ,ὁform, shape, similitudeشكل، هيئة، صورة، عُرْف، تقليد، تشبيه، تماثل، تطابق
σχηματόγραπτος,ονcircumscribed in a formمُحاط أو محدود أو مُعيَّن بشكل أو هيئة أو صورة
σχηματολογία,ας,ἡtransference of applicationتحويل أو نقل التطبيق أو الإجراء
σχηματολόγιον,ου,τόcomplete monastic habitرداء رهباني كامل
σχηματοποιέωrepresentأُمثِّل، أنوب
σχηματοποιΐα,ας,ἡfigurative representationتمثيل مجازي، صورة رمزيَّة
σχηματουργέωfashion, makeأُشكِّل، أصوغ، أصنع، أُغيِّر، أُعدِّل
σχηματουργία,ας,ἡconfiguration, symbolismشكل، هيئة، صورة، ترتيب، رمز، نظام
σχιαστή,ῆς,ἡa kind of tunicرداء إغريقي أو روماني طويل
σχιδακίζωcleave, splinterأقلع، أشقّ، أفسخ، أخترق، أُمزِّق، أقسم
σχιδανόπους,ουνwith parted toesذو أصابع للقدم مشقوقة أو مفروقة
σχίδαξ,ακος,ἡwood cleft into small piecesخشب مشقوق أو مفلوق إلى قطع صغيرة
σχιδάριον,ου,τόmemorandumمُذكِّرة، عقد، بروتوكول
σχίζα,ης,ἡfork, dart, arrow, lathمفرق طريق، حركة سريعة، سهم، قِدَّة خشبيَّة
σχιζίον,ου,τόsmall pieceقطعة صغيرة
σχιζόπτερος,ονwith cloven, feathered, wingsذو أجنحة مشقوقة مُريَّشة
σχίζωrend, divide asunder; P: be divided into factionsأشقّ، أُمزِّق، أُخرِّق، أُقسِّم، أَفصِل؛ مجهول: أنشقّ، أتشقَّق، أتَخرَّق، أتَمزَّق، أنفصِل
σχῖνος,ου,ἡmastic treeشجرة للصمغ (صمغيَّة)
σχίσμα,ατος,τόrent, division, dissensionتَمزيق، انشقاق، انفصال، صَدْع
σχισματάριος,ονschismaticمنشقّ، انشقاقي
σχισματικός,ή,όνschismaticمنشقّ، انشقاقي
σχισματοποιός,όνmaking a schismصانع انشقاق أو انقسام أو انفصال
σχισμή,ῆς,ἡcrack, fissure, cleftانشقاق، صَدْع، افتراق، طقطقة، خَرْق، انفصال
σχιστός,ή,όνsplit, tornمشقوق، مفلوق، مصدوع، منقسم، منفصم، ممزَّق
σχοινίζομαιropeأُطوِّق بحبل، أربط، أُقيِّد، أحزم
σχοινίον,ου,τόcord, ropeحَبْل، رباط، وَتَر
σχοίνισμα,ατος,τόpiece of land measured out, portion, allotmentقِطعة أرض مقاسيَّة، حِصَّة، جزء، قسم، توزيع، تخصيص
σχοινισμός,οῦ,ὁpiece of land measured out, portion, allotmentقِطعة أرض مقاسيَّة، حِصَّة، جزء، قسم، توزيع، تخصيص
σχοινοειδής,έςlike a rope or cordمماثل للحبل، مشابه للخيط أو الوتر أو الرباط
σχοῖνον,ου,τόropeحبل، رباط، خيط
σχοινοπλοκέωmake a ropeأفتل حبلًا
σχοῖνος,ου,ὁ,ἡreed pen, stylusقصبة أو يَراعة للكتابة، مِرْقم وهو أداة للكتابة
σχοινοστρόφος,ου,ὁrope-makerصانع حبال، فتَّال حبال
σχοινωτός,ή,όνtwisted like a ropeمتشابك أو ملفوف أو مفتول أو مجدول مثل حبل
σχολάζωhave leisure, devote oneself to, busy oneself with, give one's time toأتفرَّغ، أتفرَّغ لِـ، أُكرِّس، أُخصِّص، أنشغل بِـ، أُعطي وقتي لِـ؛ للمكان: يكون فارغًا أو غَيْر مشغول
σχολαῖος,α,ονwithout a see, at leisure, unoccupiedبلا أبرشيَّة (للأسقف)، غير مشغول، في فراغ
σχόλασις,εως,ἡbeing at leisureوجود في فراغ بدون عمل
σχολαστής,οῦ,ὁwho has nothing to do, man of leisureإنسان ليس له عمل، إنسان في فراغ
σχολαστικός,ή,όνone with a general education, advocate, lawyerذو تعليم شامل أو عامّ، محامي، ممارس للمحاماة
σχολαστικῶςin the fashion of the schoolsبطريقة المدارس، بأسلوب التعليم
σχολή,ῆς,ἡleisure, rest, study, attention, schoolفراغ، راحة، دراسة، مدرسة، كُلِّيَّة، قاعة مُحاضرات
σχολιογραφέωmake notes onأعمل أو أصنع ملحوظات عن، أكتب مسودَّات عن
σχόλιον,ου,τόinterpretation, comment, short noteترجمة، تفسير، تأويل، تعليق، حاشيَّة قصيرة
σχολίον,ου,τόschoolمدرسة، كلِّيَّة، معهد
σχολιοποιέωmake with explanatory notesأعمل بمذكرات تفسيريَّة أو تعليليَّة أو توضيحيَّة
σῴζωsave, heal, preserveأُخلِّص، أُنقِذ، أُنَجِّي، أشفِي، أصون، أحفظ، أقي، أحمي
σωκάρην,τόlassoوهق، حبل لصيد الحيوانات
σωκίζωcatch with a lasso, nooseأمسك أو أقتنص بحبل في طرفه أنشوطة أو أحبولة أو شَرَك
σῶκος,ου,ὁlasso, nooseأنشوطة، أحبولة، شَرَك، وهق أي حبل في طرفه أنشوطة لاقتناص الخيل والأبقار
σωλεία,ας,ἡraised part of church between nave and sanctuaryجزء مرتفع في الكنيسة بين صحن الكنيسة والهيكل
σωλήν,ένος,ὁchannelمجرى نهر، قناة، أخدود
σωληνοδοχεῖον,ου,τόpipe containerحاوية أنابيب أو مواسير، جزء من آلة موسيقيَّة
σωληνοειδῶςlike a pipeمثل مزمار أو أنبوبة
σῶμα,ατος,τόbody, living body, dead body, corpseجسم، جسد (حيّ)، جسد مادي، جسد (ميت)، جثَّة، جثمان، حقيقة، واقِع؛ فِي الجَمع: عبيد، جواري
σωματεῖον,ου,τόcorporate bodyهيئة عامة، شخص معنوي
σωματέμψυχος,ονhaving both soul and bodyمُتضمِّن كلٍّ من النفس والجسد
σωματικός,ή,όνbelonging to the body, of the body, corporeal, bodilyجسديّ، جسميّ، مادِّيّ، عينِيّ، بدنيّ، حِسِّيّ، منسوب إلى الجسد أو البدن
σωματικῶςin bodily form, corporeallyجسديًّا، مادِّيًّا، فِي هيئة جسديَّة أو بشريَّة
σωμάτιον,ου,τόlittle body, poor body, slaveجسد صغير أو ضئيل أو هزيل، عَبْد، أَمَة، جاريَّة
σωματοβόρος,ονman-eatingآكل لحم الإنسان، آكل لحوم البشر
σωματογραφέωdepict as having a bodyأصفّ أو أُصوِّر أو أُمثِّل كأنِّي مشتمل على جسد
σωματοειδής,έςcorporealجسدي، مادِّي، بدني
σωματοειδῶςin bodily formفي هيئة جسديَّة أو بدنيَّة أو بشريَّة
σωματοκάπηλος,ου,ὁslave-dealerتاجر عبيد، بائع عبيد أو جواري
σωματοκτόνος,ου,ὁwho kills or mortifies the bodyمَنْ يقتل أو يُميت الجسد
σωματόμορφος,ονon bodily shapeبشكل بدني
σωματοποιέωrevive, refreshأُنعِش، أحْيِي، أُنشِّط، أُجدِّد، أستعيد القوَّة
σωματοποίησις,εως,ἡphysical representationتمثيل طبيعي أو بدني أو مادِّيّ
σωματοποιΐα,ας,ἡbodily representationتمثيل جسدي أو بدني أو مادِّيّ
σωματοπράτης,ου,ὁslave-dealerتاجر عبيد، بائع عبيد أو جواري
σωματοπρεπής,έςsuited to corporeal thingsملائم أو مناسب للأمور الجسديَّة أو البدنيَّة
σωματοπρεπῶςin corporeal formبهيئة جسديَّة أو بدنيَّة، بصورة مادِّيَّة
σωματοτροφέωnourish the bodyأُغذِّي أو أطعِم أو أُقيت الجسد أو البدن
σωματουργέωendow with solid substanceأمنح أو أهب بمادَّة مجسَّمة
σωματουργία,ας,ἡwhole work of creationعمل كلِّي أو تامّ للخليقة
σωματουργός,όνcreative of bodiesمُبدِع أو خالق الأجساد
σωματοφθόρος,ονdestroying the bodyمُفسِد أو مُهلِك أو مبيد الجسد أو البدن
σωματοφόρος,ονwearing a bodyلابس جسد
σωματοφυλάκισσα,ης,ἡfemenine bodyguardحارسة للجسد، حامية للجسد أو البدن
σωματοφύλαξ,ακος,ὁbodyguardحارس للجسد، حامي للجسد أو البدن
σωματοφυῶςaccording to the nature of the bodyطبقًا لطبيعة الجسد، وفقًا لطبيعة البدن
σωματοψύχωςwith a body and a soulبجسد ونفس معًا
σωματόωembodyأُجسِّد، أُضمِّن، أُجسِّم، أُشكِّل
σωματώδης,εςcorporealجسدي، مادِّي، بدني
σωματωδῶςin bodily formفي هيئة جسديَّة أو بدنيَّة أو بشريَّة
σωμάτωσις,εως,ἡembodying, corporealityتجسُّد، تجسيد، تجسيم، حالة جسديَّة
σωμαφορέωhave a bodyأملك أو أحوز جسدًا
σωμεραστής,οῦ,ὁlover of the body, sexually passionateعاشق الجسد، متحمِّس جنسيًّا
σωμεραστία,ας,ἡlove of the body, sexual passionشَغَف بالجسد، شهوة جنسيَّة
σῶος,ον σῷος,ονsafe, unharmed, intactسالم، آمن، مأمون، غير مصاب بأذى، سليم، سويّ
σωπούνιον,ου,τόsoapصابون
σωρεία,ας,ἡheaping upتكويم، تكديس
σώρευμα,ατος,τόgathering, meetingجَمْع، تجميع، تراكم، حشد، التقاء، مقابلة، اجتماع
σωρεύωheap up, gather, pluck, collectأُكوِّم، أُكدِّس، أُفعِم، أملأ بِـ، أغمُر، أجمع، أجني، أحصد
σωρηδόνby heaps, in quantities, cumulativelyبأكوام، في كميَّات، بتراكم، بتكدُّس
σωρός,οῦ,ὁheap, pileكومة، رُكام، تلّ، دعامة
σωσικόσμιος,ονsaving the worldمُنقِذ العالم، مُخلِّص العالم، مُنجِّي العالم
σῶσμα,ατος,τόrecovery, deliveranceاسترداد، انتعاش، استشفاء، شفاء، إنقاذ، تحرير
σωστικῶςin a saving mannerبأسلوب مُنقِذ
σωτήρ,ῆρος,ὁsaviour, deliverer, preserverمُخلِّص، مُنقِذ، مُحرِّر، مُنجِّي، حافِظ، صائن، واقي
σωτηρία,ας,ἡsalvation, deliverance, preservationخلاص، إنقاذ، نَجاة، تحرير، حِفْظ، وقاية
σωτήριον,ου,τόsalvation, deliveranceخلاص، إنقاذ، نَجاة، تحرير
σωτηριοποιός,όνsafeguardingحارس، حامي، واقي، صائن
σωτήριος,ονsaving, bringing salvation, preserving, healingمُخلِّص، مُنقِذ، مُحرِّر، مُنجِّي، حافِظ، حامي، واقي، صائن، شافٍ، معالِج
σωτηριοτόκος,ονbearing the Saviour, mother of the Saviourحاملة أو والدة المخلِّص
σωτηριώδης,εςsavingمُنقِذ، مُخلِّص، مُنجِّي
σωτηριωδῶςin a saving wayبطريقة مُنقِذة، بأسلوب مُنجِّي
σωτηρίωςin a way that brings salvationبطريقة تجلب الخلاص والنجاة والإنقاذ
σωφρονέωbe of sound mind, be sober-minded, exercise self-controlأكون بعقلٍ سليم، أكون واعيًّا، أكون رزينًا أو رصينًا أو عاقلًا، أمارس ضبط الذات
σωφρονίζωadvise, urge, encourageأنصح بِـ، أُذكِّر بِـ، أحثّ على، أُشَجِّع، أُدعِّم
σωφρόνισμα,ατος,τόchastisementتأديب، عقاب، قصاص، مجازاة، تهذيب
σωφρονισμός,οῦ,ὁdiscipline, self-control, chastisementنُصْح، تعقّل، تَهذيب، تربيَّة، انضباط، اعتدال، ضبط النفس، تقدُّم، تَحسين
σωφρονιστήριον,ου,τόhouse of correctionدار التقويم والإصلاح
σωφρονολογέωspeak with moderationأتكلَّم باعتدال، أتحدَّث بتعقُّل
σωφρονοσύνη,ης,ἡmoderation, discretion, chastityاعتدال، تعقُّل، تمييز، عِفَّة
σωφρόνωςsoberly, with moderation, wiselyبتعقُّل، باعتدال، برزانة، بِهدوء، بانضباط، بحكمة، بتدبُّر
σωφροσύνη,ης,ἡsoundness of mind, sanity, self-control, sobrietyسلامة العقل، تعقُّل، اعتدال، رزانة، رصانة، انضباط، معقوليَّة
σώφρων,ονof sound mind, self-controlled, temperate, wiseعاقِل، مُتعقِّل، ذو عقل سليم، مُتدبِّر، منضبط، معتدل، حكيم؛ للمرأة: عفيفة، مُحتشمة، مُعتدلة، مُهذَّبة
Τ, τ, ταῦtau, t, the ninteenth letter of alphapetتاڤ (ت)، الحرف التاسع عشر من الأبجديَّة
τ , = τριακόσιοι three hundred, 300ثلاثمائة، 300
ταβελλάριος,ου,ὁregistrar, recorderمُسجِّل، أمين سِجلّ، جهاز تسجيل
Ταβεννησιῶται,ῶν,οἱname of an order of monks in the Thebaidاسم جماعة رهبان
ταβέρναι,ῶν,αἱtavern, place name at the foot of the Alban Mountاسم مكان عند سَفح جبال الألب
ταβέρνη,ης,ἡshop, storeحانة، خان، فندق صغير، دكَّان، متجر، مخزن، مستودع
Ταβιθά,ἡTabitha, name of girl in Iaphaطابيثا (اسم فتاة في يافا)
τάβλα,ης,ἡtablet, label, dice-boardلوح، دفتر، بطاقة، طابع، طاولة
ταβλίζωplay at diceألعب بزهر الطاولة
ταβλίον,ου,τόstripe, tableشريط (أهداب الثوب)، لوح، منضدة، مائدة
ταβλοπαρόχιον,ου,τόroom for dice tablesغرفة أو قاعة لممارسة لعب الطاولة
ταβουλάριος,ου,ὁregistrar, recorderمُسجِّل، أمين سِجلّ، جهاز تسجيل
Ταβώρ,ὁ Taborطابور (اسم جبل جنوب الجليل)
ταγή,ῆς,ἡorder, decree, commandأمر، ترتيب، نظام، مرسوم، قرار، حُكم قضائي، قيادة، سلطة
ταγίζωappoint portion of food to, feedأحدِّد حصَّة الطعام لِـ، أُغذِّي، أُطعِم، أُقيت
τάγμα,ατος,τόorder, rank, class, troopرُتبة، درجة، فِرقة، مَجموعة، دَوْرة، نظام، ترتيب، طَقْس
τάγχαρας,ου,ὁforeign word for goldذَهَبٌ، كلمة أجنبيَّة للذهب
ταινία,ας,ἡheadband, cornice, boardعصابة للرأس، شملة، عِقال، إفريز، لوح خشب
ταινιάζωcrown, adornأُتوِّج، أُكلِّل، أُزيِّن، أُزخرف، أُجمِّل، أُحلِّي، أُجوِّد، أُحسِّن
ταινιάωwear a crownأُلبِس تاجًا، أُتوِّج
τακερός,ά,όνsoft, weakمريح، ناعم، أملس، ضعيف، واهن، ركيك، متخاذل، واهٍ
τακτέος,α,ονbe placedموضوع، مُقام
τακτικός,ή,όνfit for ordering or arrangingمناسب وملائم للتنظيم والترتيب والتنسيق
τακτός,ή,όνappointed, fixedمُعيَّن، مُحَدَّد، منظَّم، ثابت، راسخ، مُوطَّد
ταλαιπωρέωendure distress, suffer miseryأكتئب، أحزَن، أشقَى، أكون بائسًا أو تعيسًا
ταλαιπωρία,ας,ἡhardship, distress, miseryشقاء، بُؤس، شدَّة، مِحنة، أسَى، ضيق، معاناة
ταλαιπωροποιός,όνmaking miserableجاعله بائسًا أو تعيسًا أو شقيًّا أو محزونًا أو موجوعًا أو زريًّا
ταλαίπωρος,ονafflicted, miserableشَقِي، بائس، تعيس، مَحزون، منكوب، مبتلى، مُوجَع جدًّا
ταλανίζωpronounce unhappy, denounce, deploreأنطق تعيسًا أو بائسًا، أشجب، أرثي لِـ، أنتقص من
ταλανισμός,οῦ,ὁmisery, woeبؤس، تعاسة، شقاء، معاناة، شدَّة، ألم، بلاء، كرب، محنة
ταλαντεύωswing to and fro, weigh, appraiseأُؤرجِح ذهابًا وإيابًا، أزن، أُقيِّم، أُقدِّر، أُثمِّن
ταλαντιαῖος,α,ονweighing a talentثِقَل وزنة، وزنة تالنت: وحدة وزن قديمة = 90 رطل تقريبًا
ταλάντιον,ου,τόlittle talentوزنة تالنت صغيرة
τάλαντον,ου,τόtalent of silver or goldتالنت: وحدة نقديَّة قديمة (ذهبيَّة أو فضِّيَّة)
ταλαντόομαιsink in the scale, outweighأنزل أو أغطس أو أغوص في كفَّة الميزان، أفوق وزنًا
ταλάντωσις,εως,ἡoscillation, ebb and flowذبذبة، تأرجُح، اهتزاز، تموُّج، مدّ وجذر
τάλας,αινα,ανwretched, miserableبائس، تعيس، حقير، هزيل، شقي، مرهَق، مثير للشفقة
ταλιθά,ἡ little girl, damselفتاة، صبيَّة، آنسة (كلمة أراميَّة)
ταμβούρα,ας,ἡdisease of the eyeمرض للعين
ταμειακός,ή,όνbelonging of a stewardمنتمي إلى وكيل أو متعهِّد أو مُنظِّم أو مُدبِّر
ταμεῖον,ου,τόtreasury, storehouse, inner chamberخزينة، مَخزن، مستودع، مَخدع، حُجرة داخليَّة
ταμειοφάγος,ου,ὁwho preys upon the treasury, peculatorمختلس، منقضّ على الخزينة
ταμιακός,ή,όνbelonging of a stewardمنتمي إلى وكيل أو متعهِّد أو مُنظِّم أو مُدبِّر
ταμίας,ου,ὁtreasurer, paymasterخازن، أمين صندوق، صرَّاف رواتب أو أجور
ταμιεῖον,ου,τόtreasury, storehouse, inner chamberخزينة، مَخزن، مستودع، مَخدع، حُجرة داخليَّة
ταμιεύτρια,ας,ἡdispenser, stewardessصيدليَّة، موزِّعة، مُضيفة، صاحبة نُزُل
ταμιεύωmanage, control; M: reserve, store upأُدير، أدبِّر، أسوس، أضبط، أتحكَّم، أُسيطِر؛ متوسط: أخزِّن، أدَّخر، أحجز، أحتفظ بِـ
ταμιουλκέωraise the price ofأرفع سعر أو ثمن أو قيمة أو تسعيرة
ταμιοῦχος,ου,ὁkeeper of the wardrobeحارس خزانة الثياب، حافظ غرفة الملابس
ταμιόωdispenseأوزِّع، أُقسِّم، أُقسِّط، أُركِّب دواءً
τάνη,ης,ἡa tree like a vine with white branchesشجرة مثل الكرمة بأغصان بيضاء
τανότης,ητος,ἡlengthطول، مدى، امتداد
τανταλισμός,οῦ,ὁmisery, woeبؤس، تعاسة، شقاء، معاناة، شدَّة، ألم، بلاء، كرب، محنة
τανταλιστής,οῦ,ὁone as rich as Tantalusشخص غني مثل تنتالوس (ملك أسطوري)
τανύθριξ,τριχος,ἡlong-hairedطويلة الشعر، ذات شعر طويل
τανύμετρος,ονlongطويل، ذو طول معيَّن
τανυμήκης,εςstretched lengthwise, tallممتد طولًا، طويل
τανῦν (τὰ νῦν)as respects the present, nowالأمور الحادثة الآن أو المعاصِرة، في الحاضر، الآن
τανύπλευρος,ονstretched broadways, wideممتَدّ اتساعًا، متَّسع، واسع، عريض
τανυπλόκαμος,ονwith long locks of hairذو خصلات شعر طويلة
τάνυς,ἡa tree like a vine with white branchesشجرة مثل الكرمة بأغصان شاحبة
τανυσκόπελος,ονwith high cliffsذو جُرُف مرتفع، ذو منحدر صخري شاهق
τανυσμός,οῦ,ὁstretching, wrackingتمدُّد، تمديد، امتداد، تدمير، تحطيم، تخريب
τανύωstretch out, extend, spreadأُمدِّد، أمدّ، أبسط، أنشر، أطيل، أمتدّ، أفرش
ταξατίων,ονος,ἡtaxationضريبة، فرض ضرائب
ταξατίων,ονος,ὁgarrisonقلعة، حاميَّة، موقع عسكري، قوات حاميَّة
ταξᾶτος,ου,ὁregular soldierجندي نظامي
ταξείδιον,ου,τόmilitary expedition, foreign serviceحملة عسكريَّة، شئون خارجيَّة
ταξεώτης,ου,ὁmagistrate's officer, sergeant, commissaryشرطي الحاكم أو القاضي، رقيب، جاويش، مندوب مسؤول عن قوت أفراد الجيش
ταξιαρχέωcommand, be a leader of a chorusأصدر أوامر، أقود، أقود مجموعة من المنشدين
ταξιαρχία,ας,ἡcommand, principle of orderقيادة، إصدار أوامر، أصل أو مصدر الأمر
ταξιάρχης,ου,ὁcommander of detachmentقائد كتيبة أو سريَّة، آمر، قائد
ταξίαρχος,ου,ὁcommander of detachmentقائد كتيبة أو سريَّة، آمر، قائد
ταξιδεύωtravelأسافر، أطوف، أتحرَّك، أنتقل
ταξίδιον,ου,τόmilitary expedition, foreign serviceحملة عسكريَّة، شئون خارجيَّة
τάξις,εως,ἡorder, regularity, succession, position, rank, body of troopsترتيب، نظام، نوبة، دور، رتبة، تعاقُب، طبيعة، نوعيَّة، أسلوب، طريقة، سلوك، منْزِلة، جماعة من الجند
ταπεινολογέωspeak humblyأتكلَّم بوداعة
ταπεινόλογος,ονhumble in speechمتواضع ووديع في الحديث والكلام
ταπεινόνοος,ονhumble-mindedذو عقل متواضع، ذو ذهن وديع
ταπεινποιός,όνhumiliating, dispiritingمُذِلّ، مخزٍ، مُهين، مثبِط للهمَّة، مُوقِع الكآبة في النفس
ταπεινορρημοσύνη,ης,ἡhumble speechحديث متواضع، كلام وديع، خطاب وضيع
ταπεινός,ή,όνhumble, lowly, despondent, depressed, mean, poorمُتضع، متواضع، ذليل، فقير، حقير، وضيع، منخفض، مطواع، تابع، خانع، مُدقع، دنئ
ταπεινοστρεφής,έςrevolving in low orbits or spheresدائر في مدارات أو أفلاك منخفضة
ταπεινόσχημος,ονhumble in appearanceمتواضع أو وضيع في المظهر
ταπεινόσωμος,ονhumble, mean in bodyمتواضع، وديع، وضيع، هزيل الجسم
ταπεινότης,ητος,ἡhumility, abasement, baseness, earthlinessتواضع، اتضاع، احتقار، إذلال، انحطاط، خِسَّة، سفالة، مادِّيَّة، أرضيَّة، دنيويَّة
ταπεινοφρονέωbe humble-minded, lowly in heartأتَّضِع، أُذَلّ، أخجل، أحتشم، أكون متَّضع العقل ووضيع القلب
ταπεινοφρόνημα,ατος,τόact of humility, lowliness of heartالاتضاع، تواضع القلب
ταπεινοφρόνησις,εως,ἡhumility, modestyتواضع، اتِّضاع، حياء، احتشام
ταπεινοφρόνωςhumblyباتِّضاع، باحتشام
ταπεινοφροσύνη,ης,ἡhumility, lowliness of mindتواضع، اتِّضاع، احتشام، اتِّضاع الفكر
ταπεινόφρων,ονhumble, base, abject, humble-minded, lowly in heartمُتَّضع، وضيع، متواضع، ذليل، دنيء، حقير، متَّضع العقل، متواضع القلب
ταπεινόωhumble, humiliate, abase, lowerأضع، أُذِلّ، أُخفِض، أُوضِع، أتَّضع، أتواضع، أنْخفِض، أُذَلّ
ταπεινῶςhumbly, in an earthly fashionباتِّضاع، باحتشام، بطريقة ماديَّة أرضيَّة دنيويَّة
ταπείνωσις,εως,ἡhumiliation, humility, abasementتواضع، اتضاع، إذلال، ذُلّ، مهانة، احتقار
ταπεινωτής,οῦ,ὁabaserمُهين، مُحقِّر، مُذِلّ
ταπεινωτικός,ή,όνhumiliating, abasingمُذِلّ، مُخزٍ، مُحقِّر، مُهين، مُنزِل رتبة شخص
ταραξανδρία,ας,ἡplague of menمصدر إزعاج أو سبب بلاء للرجال (امرأة)
ταραξάρχης,ου,ὁleader in disorderقائد في الفوضى والاضطراب، زعيم في الشغب والتشويش
ταραξίας,ου,ὁmischief-makerعامل إزعاج
ταράσσωagitate, stir up, disturb, pervertأُثِير، أُحرِّك، أَهزّ، أُهيِّج، أُزعِج، أُقلِق، أُعكِّر، أُفسِد، أُضِلّ
ταραχή,ῆς,ἡdisturbance, tumult, seditionتَحريك، إثارة، إزعاج، قَلق، ارتباك، اضطراب، شَغَب، تحريض
ταραχοποιός,όνmischievous, turbulentمُؤذٍ، مُزعِج، مولع بالأذى، متمرِّد، مشاغب، هائج، مضطرب
τάραχος,ου,ὁdisturbance, commotionإثارة، اهتياج، اضطراب، شَغب، فِتنة، فوضى، اهتياج شعبي
ταραχώδης,εςterrifying, dreadfulمُخيف، مُرعِب، مُروِّع، مُرهِب، مُفزِع، رهيب
ταρίχευσις,εως,ἡwastingمُخرِّب، مُبدِّد، مُبذِّر
ταριχεύωsalt, preserve by saltingأُملِّح، أضيف ملحًا، أحفظ (الطعام) بالتمليح
ταρσός,οῦ,ὁwing, pinionجناح الطائر، ريشة
ταρταραῖος,α,ονhellishجهنمي، شيطاني
ταρταρηφόρος,ονthat brings to hellالذي يُحضِر إلى جهنم أو الجحيم
ταρτάρινος,η,ονhellishجهنمي، شيطاني
ταρτάριος,α,ονhellishجهنمي، شيطاني، جحيمي
τάρταρος,ου,ὁ,ἡHades, hell, nether worldالجحيم، جهنم، العالم السفلي
ταρταρότης,ητος,ἡhellishnessالجحيم، جهنم، هاوية
ταρταροῦχος,ονcontrolling hellمُسيطِر على جهنم، مهيمن على الجحيم
ταρταρόωthrust down to Tartarus (Gehenna)أطرح أو أُلقي فِى جهنم
Τασκοδοῦργοι,ων,οἱnickname of the Montanist sectلقب هرطقة في القرن الثاني الميلادي
Τασκοδρουγῖται,ῶν,οἱnickname of adherents of Kataphrygian heresyلقب أنصار أو متشيِّعين لهرطقة الكاتافريجيان
Τασκόδρουγοι,ων,οἱnickname of adherents of Kataphrygian heresyلقب أنصار أو متشيِّعين لهرطقة الكاتافريجيان
τάσσω,τάττωassign, arrange, station, vowأُعيِّن، أُحدِّد، أُرتِّب، أُنظِّم، أُقيم، أؤسِّس، أُنذِر، أُكرِّس
Τατιανοί,ῶν,οἱfollowers of Tatianأتباع تاتيان، مريدو أو مرافقو تاتيان
ταυλίζωplay at diceألعب بزهر الطاولة
ταυρέα,ας,ἡox-hide whip, drumسوط أو كرباج لإخفاء الثور، طبلة، أسطوانة
ταυρελέφας,ου,ὁbull-elephant, huge ox,ثور كبير جدًّا، ثور ضخم أو هائل
ταυρηδόνlike a bullمماثل للثور، شبيه للثور
ταυριανός,ή,ονborn under Taurusمولود في برج الثور
ταυροειδής,έςbull-likeمماثل أو مشابه للثور
ταυροπολέωbe drawn by a yoke of bullsأسحب أو أمتشق بِنَيْر ثيران
ταυροπρόσωπος,ονbull-facedذو وجه ثور
ταῦρος,ου,ὁbull, oxثور
ταὐτά (τά αὐτά)the same thingsنفس الأشياء
ταὐταληθής,έςabsolutely trueحقيقي تمامًا، واقعي قطعًا، صادق من غير ريب، مخلص على نحو جازم
ταὐτεμφερής,έςof the same form, exactly likeله نفس الشكل أو الصورة، مماثل تمامًا، مشابه بدقَّة
ταὐτίζωidentify, make identicalأماثل، أُطابق، أجانس، أعمل مماثلة أو مطابقة
ταὐτισμός,οῦ,ὁidentityتماثل، تطابق، تشابه
ταὐτοβούλητος,ονhaving the same willمالك أو حائز أو له نفس الإرادة أو المشيئة أو الرغبة
ταὐτοβουλία,ας,ἡidentity of willتماثل المشيئة، تطابق الإرادة، تشابه الرغبة أو الميل
ταὐτογενής,έςof the same genusمن نفس النوع أو الطبقة أو الجنس أو العِرْق أو العنصر
ταὐτόγνωμος,ονconcordantمُتَّفق، منسجم، متَّسق، متجانس، متلائم، متماثل، متطابق، متناظر
ταὐτόγνωστοςhaving the same knowledgeمقتني أو حائز أو له نفس المعرفة أو العِلْم أو الثقافة
ταὐτόδοξος,ονof the same gloryله نفس الشهرة أو المجد أو التألُّق أو البهاء
ταὐτοδύναμος,ονhaving the same force or meaningله نفس القوَّة أو المدلول أو المضمون
ταὐτοεθνής,έςof the same raceمن نفس الجنس أو السلالة أو العِرْق
ταὐτοειδής,έςof identical formله شكل مماثل، له صورة مطابقة
ταὐτοειδῶςas identical in formكَمماثل أو مطابق في الشكل أو الصورة
ταὐτοενεργέωwork in the same way, operate in unityأعمل بنفس الأسلوب، أشتغل باتفاق
ταὐτοέπεια,ας,ἡidentity of speechتماثل الخطاب، تطابق الحديث أو الكلام
ταὐτοέπέωrepeat oneself, say the same thingأكرِّر نفس القول، أقول نفس الشيء
ταὐτοεπής,έςtautologousمُكرِّر المعنى، مُسهِب، مُطيل، مُطنِب، مسترسل، مستفيض
ταὐτοεργία,ας,ἡdoing of the same thingعَمَل أو تكرار نفس الشيء أو الأمر
ταὐτοθελής,έςhaving the same willمقتني أو مالك أو له نفس الإرادة أو المشيئة
ταὐτόθρους,ουνdeclaring the same thingمُعلِن نفس الأمر، مُصرِّح بنفس الشيء
ταὐτοκίνητος,ονmoved uniformlyمتحرِّك بانتظام، متحرِّك على وتيرة واحدة
ταὐτόλεκτος,ονexpressing the same thingمُعبِّرًا عن نفس الشيء أو الأمر
ταὐτολεξία,ας,ἡidentity of meaningتطابق المعنى، تماثل المغزى، تشابه القصد
ταὐτολογέωsay the same thing, agree in speechأقول نفس الأمر أو الشيء، أتَّفق في الكلام
ταὐτολογία,ας,ἡneedless repetition, identity of utteranceتكرار غير ضروري، تماثل النطق
ταὐτόματον,ου,τόchance, hapفرصة، مصادفة، احتمال، إمكانيَّة، حظّ، بخت، نصيب، حَدَث
ταὐτονόητος,ονexpressing the same thoughtمُعبِّر عن نفس الفكر أو الرأي
ταὐτονομία,ας,ἡgeneral tenetمعتقد عامّ، عقيدة شاملة
ταὐτοούσιος,ονof the same substance, identical in essenceمن نفس الجوهر، مماثل بالجوهر
ταὐτοπάθεια,ας,ἡidentical suffering, corresponding sufferingمعاناة مماثلة، مقاساة متطابقة، آلام مشابهة، مكابدة مماثلة
ταὐτοπαθέωsuffer the sameأعاني أو أقاسي نفس الآلام والأتعاب
ταὐτοπαθής,έςundergoing the same experienceمتحمِّل أو مكابِد نفس التجربة أو الاختبار
ταὐτοποιέωmake to be the same, unifyأجاهد لأكون نفس الشيء، أُوحِّد
ταὐτοπραγέωperform the same actionsأُنجِز نفس الأعمال، أُنفِّذ نفس الأفعال
ταὐτοπραξία,ας,ἡidentity in actتطابق في العمل، تماثل في الفعل، تشابه في الصنيع
ταὐτοσθενής,έςof same force or powerله نفس القوَّة أو القدرة أو السلطة أو النفوذ
ταὐτοτελής,έςhaving the same end in viewمقتني أو له نفس الهدف في الرأي أو الفكر
ταὐτότης,ητος,ἡidentity, consistency, fixity, immutability, unity, harmonyتطابق، تماثل، ترابط، تماسك، ثبات، استقرار، لا تبدليَّة، وحدة، تناغم
ταὐτοτρόπωςin the same mannerبنفس الطريقة، بذات الأسلوب، بنفس النمط
ταὐτουργία,ας,ἡdoing of the same thingعَمَل أو تكرار نفس الشيء أو الأمر
ταὐτουργός,ή,όνperforming the same workصانع أو مُنجِز نفس العمل أو الشغل
ταὐτούσιος,α,ονof the same substance, identical in essenceمن نفس الجوهر، مماثل بالجوهر
ταὐτοφυής,έςof the same natureمن نفس الطبيعة، من نفس النوع
ταὐτωνυμία,ας,ἡidentity of nameتطابق الاسم، تماثل اللقب، تشابه الصيت
ταὐτώνυμος,ονcalled by the same nameمدعو بنفس الاسم، معروف بذات اللقب
ταφεών,ῶνος,ὁburial-placeقبر، موضع دفن
ταφή,ῆς,ἡburial, burial-place, graveمقبَرة، قَبْر، دَفْن، طافوس، ضريح، موضع دَفْن
τάφιος,α,ονfor burialمنسوب إلى دَفْن
τάφος,ου,ὁburial-place, sepulcher, grave, tombمقبَرة، قَبْر، طافوس، ضريح، لَحْد، موضع دَفْن
τάφρος,ου,ἡditch, trenchقناة للري، خندق
τάχαperhaps, possibly, probablyربَّما، من المُحتمل، جائز، يَجوز، لعلَّ، قد يكون، على الأرجح
τάχειονmore quickly, faster, soon, without delayأسرع، بأكثر سُرعة، سريعًا، عن قريب، بلا تأخير
ταχέωςsoon, quickly, hastily, without delayسريعًا، عاجلًا، بسرعة، فِي الحال، بدون تأخير، بلا تأجيل
ταχινός,ή,όνswift, quick, speedyسريع، قريب الحدوث، عاجل، وشيك، مفاجيء
τάχιονmore quickly, faster, soon, without delayأسرع، بأكثر سُرعة، سريعًا، عن قريب، بلا تأخير
τάχισταas soon as possibleبأسرع ما يُمكِن
τάχος,ους,τόquickness, speedسُرعة، عَجلة، إسراع، تَعجُّل، استعجال
ταχύγουνος,ονswift-footedسريع القدمَيْن
ταχυγράφος,ου,ὁshorthand-writerكاتب مختزِل، كاتب مُوجِز أو مُختصِر
ταχυδινής,έςwhirling quicklyمندفع أو منطلق بسرعة، دائر أو مُدوِّم سريعًا
ταχυδρομέωrun fastأعدو أو أركض بسرعة
ταχυδρόμος,ονquickly running, swift messengerراكض بسرعة، رسول أو مبعوث سريع
ταχύνωhasten, hurry, cause to move quicklyأُسرِع، أُعجِّل، أستعجل، أحثّ على السرعة
ταχυπετής,έςquickly flyingطائر بسرعة
ταχυπήκοος,ονquick to obeyسريع الطاعة
ταχυπλοέωsail fastأُبحِر سريعًا، أسافر أو أنتقل بحرًا بسرعة
ταχύποτμος,ονbringing death soonجالب الموت حالًا أو بسرعة
ταχύρεμβος,ονquickly movingمتحرِّك بسرعة، مرتحل بعجلة
ταχύς,εῖα,ύquick, swift, soonسريع، عاجل، مُسرِع، مفاجِئ، خاطف
ταχυσυνχώρητος,ονquickly forgivenمغفور سريعًا، معفو عنه عاجلًا
ταχυτέρωςmore quicklyأسرع، أكثر سرعة
ταχυφάρμακον,ου,τόspeedy cureرعاية أو عناية سريعة، معالجة أو مداواة عاجلة
τέand, bothو (حرف عطف للربط)
τέ ... τέ ...not only … but also …مثلما... هكذا...، ليس فقط... ولكن أيضًا...
τεάφιον,ου,τόsulphurكبريت
τέγος,ους,τόroofسقف، سَطْح، قِمَّة، ذروة
τεθεωρημένωςcarefully, deliberately, spirituallyبعناية، بتحفُّظ، بتروٍّ، بتأنٍّ، روحيًّا
τεθήμερος,ονof four days, after four daysذو أربعة أيام، بعد أربعة أيام
τείνωstretch out, spreadأُمدِّد، أمدّ، أبسط، أنشر، أُطيل، أمطّ، أنثر، أفرش
τεῖσις,εως,ἡstretchingتمدُّد، تمديد، امتداد، انتشار، اتِّساع، انبساط، امتطاط
τειχήρης,εςprotected by walls, fortifiedمُصانة أو محفوظة بجدران أو أسوار، مُحصَّنة
τειχίζωbuild defensive walls round, fortifyأُشيِّد أسوار واقيَّة حول، أُحصِّن، أُقيم حصونًا
τειχιστής,οῦ,ὁbuilder, masonبنَّاء، عمَّار
τεῖχος,ους,τόwall, city wall, protective wallحائط، سور مدينة، جدار واقي
τεκμήριον,ου,τόsign, token, certain proofبرهان، دليل، علامة، إثبات، دليل مُحدَّد أو مُعيَّن
τεκνάδελφος,ου,ὁbrother's son, nephewابن الأخ، ابن الشقيق
τεκνάρπαξ,ακος,ὁsnatching childrenأطفال مختطفون أو منتزعون
τεκνίον,ου,τόlittle childطِفل، ولد صغير
τεκνοβόρος,ονdevouring one's own childrenمُلتهم أو مفترس أطفاله الخاصِّين
τεκνογονέωbear childrenأَلِد ولدًا، أُنْجِب طفلًا
τεκνογονία,ας,ἡchild-bearingولادة الأولاد، إنْجاب الأبناء
τεκνογονικόν,οῦ,τόfaculty of begetting childrenمَلَكَة أو قابليَّة ولادة الأطفال أو إنجاب البنين
τεκνοθυσία,ας,ἡsacrifice of childrenذبيحة الأطفال، تقديم الأطفال قربان
τεκνοθύτης,ου,ὁsacrificer of childrenمُقدِّم الأطفال قربانًا أو ذبيحةً
τεκνοκτονέωmurder childrenقاتل أو ذابح الأطفال، مُميت الأطفال
τεκνοκυΐσκωbeget, procreate childrenألد أطفالًا، أنسل أو أُنتج أو أنجب أطفالًا
τεκνολογία,ας,ἡlist of childrenسِجلّ أو قائمة أو جدول الأطفال
τέκνον,ου,τόchild, descendant, disciple, followerولد، فتَى، صبِي، ابن، خَلَف، سليل، ابن روحيًّا (تُقال للتلميذ والتابع والذي تَحت الطاعة)
τεκνοποιέωbear a child, produce a childأحمل وألد طفلًا، أنجب طفلًا
τεκνοσφαγία,ας,ἡchild-slaughterقَتْل أو ذَبْح الطفل أو الأطفال
τεκνοτρεφής,έςbringing up childrenمُربِّي أو مُهذِّب أطفال، مَنْ يقوم بتنشئة أطفال
τεκνοτροφέωbring up childrenأُربِّي أولادًا، أُهذِّب أطفالًا، أقوم بتنشئة أطفال
τεκνοτρόφος,ονbringing up childrenمُربِّي أو مُهذِّب أطفال، مَنْ يقوم بتنشئة أطفال
τεκνοφαγέωeat childrenأُطعِم أو أُقيت أطفالًا
τεκνοφαγία,ας,ἡeating of childrenتغذيَّة أو إطعام أطفال
τεκνοφάγος,ονeating childrenمُغذِّي أو مُطعِم أو مُقيت أطفال
τεκνοφόνος,ονentailing child slaughterمُخصِّص أو مُختار طفل للذبح (طبقًا لطقس شعائري)
τεκνοφόρος,ονchild-bearingحاملة ووالدة طفل
τεκνόωbeget, bear a childأَلِد ولدًا، أُنْجِب طفلًا، أحْمل جنينًا
τεκταίνωwork, contrive, devise, scheme, planأعمل، أخترع، أستنبط، أبتكر، أُخطِّط، أرسم خطة
τεκτονάρχης,ου,ὁchief carpenter, craftsmanنجَّار رئيسي، مُقدِّم نجَّارين، صاحب حرفة
τεκτονεύωforgeأطرق الحديد، أعمل كَحدَّاد
τεκτόνημα,ατος,τόfabricationابتداع، اختلاق، اختراع، صُنْع، افتعال، تلفيق
τεκτονική,ητος,ἡjoiner's work, carpentryعمل أو شغل النجَّار، نجارة، حرفة النجَّار
τεκτονικός,ή,όνpertaining to carpenterمنسوب أو منتمي إلى النجَّار
τέκτων,ονος,ὁcraftsman, carpenter, ironsmith, mason, worker, agentصاحب حرفة، حرفي، صنائعي، نَجَّار، حدَّاد، بنَّاء، عامل فنِّي
τελαμών,ῶνος,ὁbandageعصابة، ضمادة
τελειοδύναμος,ονof perfect powerذو قوَّة كاملة، ذو قدرة تامَّة
τελειοποιέωmake perfectأجعله كاملًا أو تامًّا
τελειοποιός,όνperfecting, sanctifyingمُكمِّل، مُتمِّم، مُنجِز، مُكرِّس، مُخصِّص، مًقدِّس
τελειοπρόσωπον,ου,τόperfection or completeness of personكمال أو تتميم شخص
τελειοπώγων,ονhaving a perfect beardله لحية كاملة أو مكتملة
τέλειος,α,ονperfect, completeكامل، تامّ، بالغ، ناضج، راشِد، مكتمل
τελειότης,ητος,ἡperfection, completenessكَمال، تَمام، بلوغ، نضوج، اكتمال، تتميم، إتقان، تحسين
τελειοΰμνητος,ονperfectly hymnedمُلحَّن بصورة كاملة، مُرتَّل تمامًا وبإتقان
τελειόωcomplete, finish, accomplish, fulfill, performأُكْمِل، أُنْهِي، أُتِمّ، أُتَمِّم، أُنْجِز، أُحقِّق، أُكرِّس؛ مجهول: أتكمَّل، أصير كاملًا، أبلغ، أتكرَّس
τελείωςperfectly, thoroughly, fullyبالكمال، بالتَمام، تَمامًا، جُملةً، على نَحو كامل
τελείωσις,εως,ἡcompletion, fulfillment, perfection, maturity, accomplishmentكَمال، إتْمام، تكميل، إتقان، تَحقيق، إنجاز، نُضْج، بلوغ
τελειωτής,οῦ,ὁperfecter, accomplisher, finisherمُكمِّل، مُتمِّم، مُنجِز، مُحقِّق، مُنهِي، مُختتِم
τελειωτικός,ή,όνconsummating, perfectingمُكمِل، مُتمِّم، مُحقِّق، مُنجِز، مُنهِي، مُختَتِم
τελειωτικῶςso as to consecrateلكي يُكرِّس أو يُخصِّص، حتَّى يرسم كاهنًا أو أسقفًا
τέλεονfully, altogether, in the endتَمامًا، كلِّيًّا، جُملةً، بالإجْمال، أخيرًا، فِي النهاية
τέλεος,α,ονperfect, complete, entireكامل، تامّ، بالغ، ناضج، راشِد، مكتمل، كلِّي
τελέσιος,α,ονcompletely trained, ready forمتدرِّب أو متمرِّس تمامًا، مستعدّ أو متأهِّب أو جاهز لِـ
τελεσιουργέωbring to perfection, fulfill, accomplishأُوصِّل إلى الكمال، أُحقِّق، أُنجِز، أبلغ
τελεσιουργία,ας,ἡcompletion of work, realizationإتمام أو إكمال العمل، تحقيق، إنجاز، إدراك
τελεσιουργικός,ή,όνperfectingإتمام، استكمال، إنجاز، إنهاء، اختتام
τελεσιουργικῶςperfectlyبصورة كاملة، تمامًا، على نحوٍ تامّ، بإتقان، على نحوٍ كامل
τελεσιουργός,ή,όνperfecting, consecratingمكمِّل، مُتِمِّم، مُنجِز، مُكرِّس، مُخصِّص
τέλεσμα,ατος,τόmoney paid, payment, sacred riteنقود مدفوعة، أجر، راتب، جزاء، طقس مقدَّس
τελεστήριον,ου,τόplace of initiation, sacramentموضع طقوس أو شعائر، سرّ مقدَّس
τελεστής,οῦ,ὁwho initiates into mysteriesمَنْ يبدأ أو مَنْ يُلقِّن مباديء ممارسة الأسرار
τελεστικός,ή,όνmystical, consecrating, perfectingسرِّي، منسوب للأسرار، مُكرِّس، مُقدِّس، كامل
τελεσφορέωbring to maturity, bring to full growthأوصِّل إلى النضوج أو الرُشْد أو كمال النمو
τελεσφόρησις,εως,ἡperfection, full growthكمال، نموّ تامّ، إتقان، نموذج الكمال
τελεσφόρος,ονpertaining to mystery rites, having a ritual taskله عمل أو مهمَّة طقسيَّة، منسوب أو منتمي إلى الطقوس السرائريَّة
τελετάρχης,ου,ὁauthor of consecrationمُبدِع أو مُوجِد التكريس والتخصيص والتقديس
τελεταρχία,ας,ἡsource or principle of consecrationمصدر أو مبدأ التكريس والتقديس
τελεταρχικός,ή,όνbeing the source of consecrationكونه مصدر أو مبدأ التكريس والتقديس
τελετάρχις,ιδος,ἡmaking perfect, consecratingإكمال، إتمام، إنجاز، تكريس، تقديس
τελετή,ῆς,ἡcultic rite, mysteryطقس عبادة، شعائر عبادة، سرّ
τελετής,οῦ,ὁwho initiates into mysteriesمَنْ يبدأ أو مَنْ يُلقِّن مباديء ممارسة الأسرار
τελετηφορία,ας,ἡriteطَقْس، شعيرة، مَذْهَب
τελετουργέωminister sacramentallyأخدم سرائريًّا، أخدم الأسرار المقدَّسة
τελετουργία,ας,ἡperformance of a sacred riteتأديَّة أو إنجاز طقس مقدَّس
τελευταῖος,α,ονlastأخير، آخِر
τελευτάωend, finish, die, come to endأُنهِي، أُكمِل، أنتهِي، أموت، أصل إلى النهاية
τελευτή,ῆς,ἡend, limit, end of life, deathنِهاية، حدّ، حافَّة، نهاية حياة، موت، وفاة
τελέωend, finish, fulfill, accomplishأُنْهِي، أُكْمِل، أُتَمِّم، أُنجِز، أَفِي، أُوفِي، أُحقِّق، أُنفِّذ، أبلغ
τελεωτικός,ή,όνconsummating, perfectingمُكمِّل، مُتمِّم، مُحقِّق، مُنجِز، مُنهِي، مُختتِم
τελικός,ή,όνfinalنهائي، أخير، ختامي، حاسم
τελικῶςwith reference to an endبخصوص نهاية، بشأن ختام
τελίσκωdedicate, fulfill, accomplish, finishأُكرِّس، أُقدِّس، أُحقِّق، أبلغ، أنجز، أُكمِل، أُتمِّم، أُنهِي
τελματήσιος,ονbelonging to marshesمنتسب أو منتمي إلى برك ومستنقعات
τελμιστή,ῆς,ἡmud, swampوَحْل، طين، مستنقع
τέλος,ους,τόend, aim, purpose, event, issue, taxنِهاية، منتهَى، آخر، غاية، قصد، غرض، هدف، نتيجة، ختام، عاقبة، انقضاء، جباية، ضريبة، جزية
τελωνάρχης,ου,ὁcontroller of customs, chief publicanمراقب جمارك، رئيس جباة ضرائب
τελωνεία,ας,ἡtax-collecting, extortionتحصيل ضرائب، اغتصاب، ابتزاز، سَلْب، انتزاع
τελωνεῖον,ου,τόrevenue or tax officeمكان الجباية، موضع جَمع الضريبة، دخل حكومي
τελωνέωcollect as tax, take toll ofأجمع أو أجبي كضريبة، أفرض ضريبة أو إتاوة أو مَكْس
τελώνης,ου,ὁcollector of taxes, publicanعَشّار، جامِع ضرائب، جابي ضرائب
τελωνικός,ή,όνproper to a publicanمناسب أو لائق لجامع ضرائب، منتمي إلى جابي ضرائب
τελωνικῶςlike the publicanمثل جامع ضرائب
τελώνιον,ου,τόtoll house, tax-collector's officeمكان الجباية، موضع جَمع الضريبة
τέμενος,ους,τόshrine, sacred precinctمقام، مزار، ضريح مقدَّس، موضع مكرَّس أو مُخصَّص
τέμνωsplit, cut, cleave, hew, prune, trimأقطع، أُقلِّم، أُشذِّب، أُهذِّب، أقصّ، أشقّ، أُحسِّن، أُجمِّل
τέμπλον,ου,τόtemple, screenهيكل، معبد
τένων,οντος,ὁsinew, tendonقوَّة، بأس، وتر، عضلات
τέρας,ατος,τόwonder, portentعجيبة، أعجوبة، معجزة، شئ مُذهِل
τεραστικός,ή,όνmarvelousبديع، عجيب، تعجُّبي، مدهش، إعجازي، رائع، باهر، صاعِق
τεράστιος,α,ονmarvelous, extraordinaryعجيب، مدهش، رائع، إعجازي، استثنائي، باهر، فائق
τεραστίωςmiraculously, marvelouslyعلى نحوٍ خارق، بأعجوبة، بمعجزة
τερατεία,ας,ἡillusion, jugglery, fabulous nonsenseوَهْم، خداع، شعوذة، توافه وحماقات خرافيَّة
τερατεύομαιtell fabulous stories or thingsأخبر أو أقول قصصًا أو أمورًا خرافيَّة أو وهميَّة
τερατολογέωtell fantastic talesأروي خياليات
τερατολόγημα,ατος,τόabsurd storyقصة غريبة أو سخيفة أو مضحكة أو منافيَّة للعقل أو تافهة
τερατολογία,ας,ἡmarvelous tale, absurd storyرواية عجيبة أو مدهشة، قصة سخيفة أو مضحكة
τερατομυθία,ας,ἡmonstrous fictionتخيُّل هائل، رواية رهيبة، خيال مهُول
τερατοποιέωdo wondersأعمل معجزات أو أعاجيب
τερατοποιΐα,ας,ἡmiracle-mongeringعمل أعاجيب، متاجرة بمعجزات
τερατοποιός,όνperforming wondersصانع عجائب، مُجري معجزات، مُجترح آيات
τερατοσκόπος,ου,ὁdiviner, observer of wondersعرَّاف، بصَّار، متنبِّيء، مراقب عجائب
τερατουργέωperform wonders, work miraclesأعمل عجائب، أجترح معجزات، أصنع آيات
τερατούργημα,ατος,τόmiracle, wonderمعجزة، أعجوبة، آية، رواية معجزات أو أعاجيب
τερατουργία,ας,ἡworking of miraclesعمل معجزات، صُنْع أعاجيب، اجتراح آيات
τερατουργός,όνwonder-workerصانع عجائب، مُجري معجزات، مُجترح آيات
τερεβίνθη,ης,ἡterebinth, turpentineنوع من الشجر، بطمة، شجرة تربنت، تربنتينة
τερέβινθος,ου,ἡterebinth tree, pistache nutشجرة تربنت، بطمة، فُستُق
τερέμινθος,ου,ἡterebinth tree, pistache nutشجرة تربنت، بطمة، فُستُق
τερετίζωchirp, hum, sing, whistleأُغرِّد، أزقزق (للطائر)، أُهمهم، أُدندن، أُغنِّي، أنشد، أُصفِّر
τερετισμός,οῦ,ὁnote, twittering, prattle, babbleنغمة موسيقيَّة، تغريد، سقسقة، ثرثرة، هذيان
τέρετρον,ου,τόborer, gimlet, awlمثقاب، خرَّامة، سُنبك، مِخرز
τερθρεία,ας,ἡsubtlety, sophistry, claptrapحدَّة ذهن، حذق، مكر، سفسطة، هراء، لغو
τέρθρευμα,ατος,τόpiece of follyجزء من عمل أحمق، اختلال أو تخلُّف عقلي
τέρμα,ατος,τόend, limit, boundaryطَرَف، حَدّ، نهاية، غرض، قصد، تُخُم، حدود
τερπνοειδῶςwith delightببهجة، بسرور، بلذَّة
τερπνός,ή,όνdelightful, pleasantمُبهِج، سارّ جدًّا، مُسِرّ، مُرْضٍ، مُفرِح، مُمتِع
τερπνότης,ητος,ἡdelight, pleasantnessبهجة، سرور، لذَّة، متعة، فرح، ابتهاج، مسرَّة
τέρπωdelight, cheer, give pleasureأُبهِج، أُفرِح، أُسِرّ، أُطرِب، أُمتِّع، أُلذِّذ، أُشجِّع
τερπωλός,ή,όνdelightsome, gladمُبهِج، سارّ جدًّا، مُفرِح، مبتهج، مسرور، سعيد، فَرِح
τερψίνοος,ονgladdening the heartمُبهِج أو مُسِرّ أو مُفرِح القلب
τέρψις,εως,ἡdelight, enjoyment, joyبهجة، سرور، لذَّة، متعة، فرح، استمتاع، انبساط، ابتهاج
τεσσαρακονθήμερος,ονof forty days, lasting forty daysله أربعون يومًا، آخر أربعين يومًا
τεσσαράκοντα,τεσσεράκονταfortyأربعون، 40
τεσσαρακονταετηρίς,ίδος,ἡperiod of forty yearsمدَّة زمنيَّة قدرها أربعون عامًا
τεσσαρακονταετής,έςof forty yearsله أربعون سنة، له 40 عامًا
τεσσαρακονταήμερος,ονof forty days, lasting forty daysله أربعون يومًا، آخر أربعين يومًا
τεσσαρακοντάκιςforty timesأربعون ضعفًا، أربعون دفعةً، أربعون مرَّةً
τεσσαρακονταοκτώforty-eightثمانيَّة وأربعون، 48
τεσσαρακοντάπηχυς,εια,υforty cubits in heightارتفاعه أربعون ذراعًا، له أربعون ذراعًا ارتفاعًا
τεσσαρακοντάς,άδος,ἡperiod of forty daysفترة زمنيَّة قدرها أربعون يومًا
τεσσαρακοστά,ῶν,τάcommemoration of the dead on the fortieth day after deathإحياء ذكرى المنتقل في اليوم الأربعين بعد نياحته
τεσσαρακοσταῖος,α,ονof forty yearsله أربعون عامًا، له 40 سنةً
τεσσαρακοστή,ῆς,ἡfortieth dayمدَّة زمنيَّة تُعبِّر عن أربعين يومًا (مثل صوم الأربعين المقدَّسة)
τεσσαρακοστός,ή,όνfortiethالأربعون، في المرتبة الأربعين
τεσσαρανθήμερος,ονof forty days, lasting forty daysله أربعون يومًا، آخر أربعين يومًا
τέσσαρεςfourأربعة، 4
τεσσαρεσκαιδέκατος,η,ονforteenthرابع عشر (فِي الترتيب)
τεστάτωρ,ορος,ὁtestatorمُوصِي، تارك وصيَّة
τεταγμένωςin orderly mannerبأسلوب منظَّم، بطريقة مرتَّبة، بنمط متَّسق
τεταρταῖος,α,ονof the fourth dayله أربعة أيام، إنه اليوم الرابع
τέταρτον,ου,τόa part of four, 1/4 , fourth partرُبع، الجزء الرابع
τέταρτος,η,ονfourthرابِع (عدد ترتيبِي)
τετελειωμένωςperfectly, completelyبصورة كاملة، تمامًا، كلِّيًّا، بإتقان، على نحوٍ تامّ أو كامل
τετεχνασμένωςshiftily, by a subterfugeبتبديل، باستبدال، بتغيير، بانتقال، بتحوُّل، بحيلة، بخدعة، بمكر
τετηρημένωςattentively, preciselyبانتباه، بيقظة، بدقَّة، بالضبط، تمامًا
τετρααρχέωbe tetrarchأصير حاكمًا أو واليًا (رئيس رُبع، أمير رُبع)
τετραάρχης,ου,ὁtetrarchرئيس رُبع، حاكم مقاطعة صغيرة
τετράβηλον,ου,τόsquare veilستار مربَّع، برقع مربَّع، حجاب مربَّع
τετραγενής,έςof four kindsله أربعة أصناف أو أجناس، له أربعة صفات أو طبائع
τετράγιος,ονfour times holyمُقدَّس أربعة أضعاف أو أربعة دفعات
τετραγράμματος,ονof four lettersله أربعة حروف، مكوَّن من أربعة حروف
τετράγραμμος,ονof four lettersله أربعة حروف، مكوَّن من أربعة حروف
τετραγωνιαῖος,ονsquare-shaped, angularمربع الشكل، قائم الزوايا، ذو زوايا
τετραγώνιος,ονsquareمربع، قائم الزاويَّة
τετράγωνος,ονfour cornered, squareمُربَّع، مستطيل، ذو أربعة زوايا
τετράδερμον,ου,τόground sheetجريدة أو صحيفة أرضيَّة، ورقة، فرخ ورق
τετράδιον,ου,τόguard of four soldiers, four leaved pamphletحراسة من أربعة جنود، كُتيِّب أو دفتر من أربعة صفحات
τετράδιπλος,ονfourfoldرباعيّ، أربعة أضعاف
τετραδῖται,ῶν,οἱname given to various hereticsاسم أُعطِيَ لمهرطقين أو مبتدعين متعدِّدين
τετραδόφρων,ονquaternity-mindedمَنْ اعتقد باتحاد من أربعة أشخاص، مرتبط بنسطور
τετράδραχμον,ου,τόsilver coin of four drachmaعملة فضيَّة من أربعة دراخما
τετραέλαστος,ονdrawn by four horsesمجرور أو مسحوب بأربعة أحصنة أو جياد
τετραέλικτος,ονfour times coiledملفوف أربعة دفعات أو مرَّات
τετράεντον,ου,τόall four sidesكل أو جميع الأربعة جهات
τετράζυξ,υγος,ὁ,ἡfour-yokedنَيْر مشترك فيه أربعة حيوانات
τετραήμερος,ονof four days, after four daysمن أربعة أيام، بعد أربعة أيام
τετράθηρος,ονwith four beastsبأربعة بهائم
τέτραθλος,ονof four laboursمن أربعة عمال كادحين
τετραίνωbore, drill, pierceأثقب، أُجوِّف، أخرم، أحفر، أخرق، أنفذ إلى
τετράϊππος,ονwith four horses yokedبأربعة أحصنة أو جياد مربوطين معًا
τετρακάμαρον,ου,τόedifice with four archesصَرْح أو مبنى ضخم له أربعة أقواس أو تقوُّسات
τετρακέρατος,ονfour-hornedذو أربعة قرون
τετρακιόνις,ιδος,ἡshrine with four pillarsمقام أو مزار أو ضريح له أربعة أعمدة
τετρακισμύριοι,αι,αfour times ten thousand, forty thousandأربعة ربوات، 40 ألف
τετρακισχίλιοι,αι,αfour thousandأربعة آلاف، 4000
τετρακόρυφος,ονwith four endsذو أربعة نهايات، له أربعة أطراف
τετρακόσιοι,αι,αfour hundredأربعمائة، 400
τετρακοσιοστός,ή,όνfour hundredthالأربعمائة، ترتيبه رقم 400
τετρακτύς,έως,ἡquaternity, group of fourمجموعة من أربعة
τετραμερής,έςconsisting of four partsمكوَّن من أربعة أجزاء، رباعي التجزئة أو الأقسام
τετράμηνος,ονof four monthsله أربعة أشهر، له ثُلْث سنة
τετραμιγής,έςconstituting a mixture of fourمُنشِيء أو مُشكِّل أو مُكوِّن خليط من أربعة
τετραμόριον,ου,τόquarterرُبْع، فصل
τετράμορφος,ονfourfold, in fourfold formرباعي، في شكل رباعي
τετράνυμφον,ου,τόfountain with four basinsينبوع أو نافورة أو فسقيَّة بأربعة أحواض
τετραόδιον,ου,τόplace where four roads meetميدان يلتقي فيه أربعة شوارع أو طرق
τετραπεδικός,ή,όνsquaredمُربَّع الشكل
τετράπεδος,ονhaving four sidesله أربعة جوانب أو جهات أو أضلاع
τετραπέρατος,ονwith four quarters or cardinal pointsله أربعة فصول أو جهات أصليَّة
τετραπλασίων,ονfourfoldأربعة أضعاف
τετραπλατεία,ας,ἡplace where four ways meetميدان تتقابل فيه أربعة شوارع أو طرق
τετράπλοκος,ονof four strandsذو أربعة خيوط مجدولة لمركبة أو عربة بأربعة جياد
τετραπλοῦς,ῆ,οῦνfour times, fourfoldأربعة أضعاف، أربعة مرَّات
τετραπλῶςin fourfold fashionبطريقة رباعيَّة، بشكل ذو أربعة أضعاف
τετραποδικός,ή,όνfour feet longذو طول أربعة أقدام، طوله أربعة أقدام
τετραπόδιον,ου,τόfour legged tableمنضدة أو طاولة لها أربعة أرجل أو قوائم
τετράποδος,ονfour footed, having four sidesله أربعة أقدام، رباعي الأرجل، له أربعة جوانب
τετράπορος,ονwith four openings, facing four waysله أربعة فتحات، مواجه لأربع طرق
τετράπους,ουνfour footedله أربعة أقدام، رباعي الأرجل
τετραπρόσωπος,ονwith four facesله أربعة أوجه، ذو أربع واجهات
τετράπυλον,ου,τόbuilding with four doorsمبنى أو مُنشأ له أربعة أبواب
τετράπυργος,ονwith four towersذو أربعة أبراج، له أربعة أبراج
τετράπωλος,ονwith four horsesله أربعة أحصنة أو جياد
τετραρχέωrule over as a tetrarchأصير حاكمًا أو واليًا (رئيس رُبع)
τετράρχης,ου,ὁtetrarch, ruler over a fourth part of a regionرئيس رُبع، حاكم مقاطعة صغيرة
τετράς,άδος,ἡfourth, fourth dayاليوم الرابع (من الأسبوع أو الشهر)
τετρασσός,ή,όνfourfoldرباعي، أربعة أضعاف
τετραστιχία,ας,ἡpoem of four verses, quatrainقصيدة من أربعة أبيات شعر، رباعيَّة شعريَّة
τετράστιχος,ονarranged in four rows or coursesمنظَّم في أربعة صفوف أو مسالك
τετράστοιχος,ονconsisting of four elementsمتكوِّن أو مُشكَّل من أربعة عناصر
τετράστομος,ονwith four mouthsله أربعة أفواه، ذو أربعة أفواه
τετράστῳον,ου,τόhall with four rows of columnsقاعة أو ردهة لها أربعة صفوف من أعمدة
τετρασύλλαβος,ονof four syllablesذو أربعة مقاطع، له أربعة مقاطع
τετράτομος,ονin or with four divisionsبأربعة أقسام، ذو أربعة شعب أو أقسام
τετραϋπόστατος,ονconsisting of four elementsمتكوِّن أو مُشكَّل من أربعة عناصر
τετραφυής,έςof four naturesله أربعة طبائع، ذو أربعة أمزجة
τετράφυλλον,ου,τόquadrifolium, quartoقطع الرُبع، كتاب من قطع رُبْع الفرخ (28 × 12 سم)
τέτραχαin four rows or partsبأربعة صفوف أو أجزاء أو أقسام
τετραχῇin four partsبأربعة أجزاء أو أقسام
τετραχθόνευτος,ονfour days buriedمدفون أو مقبور أربعة أيام
τετραώροφον,ου,τόfour storied buildingمبنى من أربعة طوابق أو أدوار
τετρήμερος,ονof four days, after four daysمن أربعة أيام، بعد أربعة أيام
τετυφωμένωςarrogantly, ostentatiouslyبتكبُّر، بغطرسة، بعجرفة، بغرور، بمباهاة، بافتخار
τεῦχος,ους,τόbook, volumeكتاب، مجلَّد
τέφρα,ας,ἡashesرماد، رفات، خرائب
τεφροποιέωreduce to ashesأُحوِّل إلى خرائب، أختصر أو أُقلِّل إلى رماد
τεφρόωcover with or reduce to ashesأُرمِّد، أُحيل إلى رماد، أُغطِّي بالرماد، أسحق إلى رماد
τεχνάζωcontriveأخترع، أستنبط، أوجد وسيلة
τεχνάομαιcraft, shape craftilyأعمل في حرفة أو صنعة، أًشكِّل ببراعة، أهيِّيء بمهارة
τεχνεύωfashionأُشكِّل، أصوغ، أُبدِع، أستنبط
τέχνη,ης,ἡart, skill, craft, tradeصناعة، حِرْفة، مِهنة، مهارة، براعة، إبداع، حِذْق، إتقان
τεχνήμων,ονcunningly wrought, artificerمعمول أو مشغول أو مصنوع بكياسة، صانع بارع، مخترع
τεχνίδριον,ου,τόpoor, mean craftحرفة وضيعة، مهنة حقيرة أو دنيئة
τεχνίτης,ου,ὁartificer, craftsman, artisanحِرَفِي، صنائعي، مُمارِس حِرْفة، صانع، مُخترع، ماهر، مُصمِّم، مُبدِع، صانع بارع، خالِق (بالنسبة للـه)
τεχνῖτις,ιδος,ἡcraftswoman, artisanحِرفيَّة، صنائعيَّة، ممارسة لحرفة أو مهنة، مُخترعة، مُبدعة
τεχνογραφία,ας,ἡtreatise on rhetoricدراسة أو بحث في علم البيان أو البلاغة أو الفصاحة
τεχνολογέωdeal in subtle verbiage, quibbleأتعامل في إسهاب حاذق، أراوغ، أُجادل، أتماحك
τεχνολογία,ας,ἡsystematic teaching, doctrinal systemتعليم نظامي، ترتيب مذهبي (فِقهِي)
τεχνολόγος,ονtreating by rules of artمعامل أو مفاوض بقوانين أو قواعد المهارة أو الفنون
τεχνοποιέωmake, fabricateأعمل، أصنع، أخترع، أبدع، أستنتج، أبتكر، أستنبط، أبتدع، أُركِّب، أُلفِّق
τεχνοποιΐα,ας,ἡmaking by art, deviceعمل بارع أو ماهر، اختراع، ابتكار، إبداع
τεχνορράφος,ου,ὁcontriverمخترع، مُبدِع، مستنبط، مستحدِث، مبتدع، مبتكر، مختلق
τεχνουργέωfashionأُشكِّل، أصوغ، أصنع، أُعدِّل
τεχνούργημα,ατος,τόwork of artعمل حرفي ماهر، شغل صنائعي بارع
τεχνουργία,ας,ἡhandiworkعمل يدوي، شغل باليد، صُنْع يدوي
τεχνουργός,οῦ,ὁartificerصانع بارع، مبتكر، مخترع، مستنبط، حِرفي، صنائعي، ممارس حرفة أو مهنة
τεχνύδριον,ου,τόpetty deviceجهاز بسيط، أداة صغيرة، وسيلة ثانويَّة
τζαγγάριος,ου,ὁcobblerإسكافي، صانع أحذيَّة
τζάγγη,ης,ἡsandalصندل، خُفّ، مَداس، نَعْل
τζαγγίον,ου,τόbootجزمة أو حذاء عالي الساق
τζαγγίς,ίδος,ἡsandalصندل، خُفّ، مَداس، نَعْل
τζάγκαρος,ου,ὁcobblerإسكافي، صانع أحذيَّة
τζανδάνα,ης,ἡsandalwoodخشب الصندل، شجرة الصندل، نبات الصندل
τζούκζωsmokeدُخَّان، دُخَان، عَجاج
τηγανίζωfry (in frying pan)أَقْلِي (فِي مقلاة)
τήγανον,ου,τόfrying pan, saucepanمقلاة، قِدر ذات مقبض
τηκεδανός,ή,όνwastingمُبذِّر، مُبدِّد، متضائل
τηκτός,ή,όνcapable of being meltedقابل للذوبان أو الانصهار، مُؤهَّل للتبديد أو التلاشي
τήκωmake liquid, melt; P: be melted, dissolveأُذيب، أُصهِر، أجعله سائلًا أو مائعًا، أُليِّن؛ مجهول: أذوب، أنصهر، أصير سائلًا، أَلِين، أتفكَّك، أنحلّ
τηλαύγημα,ατος,τόbright spot, whitened placeبقعة زاهيَّة، موضع مبيَضّ، بياض (البَرَص)
τηλαυγής,έςclear, plain, shiny, brightواضح، صافٍ، جَليّ، صريح، بسيط، سَهْل، بارز، ظاهر
τηλαύγησις,εως,ἡshining brightnessإشراق لامع، بريق ساطع، إضاءة مُشرِقة
τηλαυγότης,ητος,ἡbrightnessإشراق، لمعان، بريق، سطوع
τηλαυγῶςclearly, plainly, distinctlyبوضوح، بجلاء، بإشراق، واضحًا، جليًّا، بصراحة، ببساطة
τηλίκος,η,ονso greatعظيم جدًّا، ضخم جدًّا
τηλικοῦτος,αύτη,οῦτονsuch, so great, so large, so importantمثل هذا، هذا مقداره، عظيم بِهذا المقدار، عظيم هكذا، هامّ جدًّا، عظيم جدًّا
τημελέωcare for, look afterأعتنِي بِـ، أهتم بِـ، أرعَى، أُربِّي، أُرضِع، أراقب، أسهر على
τημελοῦχος,ονcare-taking, fostering, guardianراعٍ، مُعتنٍ، مُهتَمّ، مُربِّي، مُنشيء، مُرضِع، وصيّ
τηνικαῦταat that time, thenفِي ذلك الوقت، ذلك الحين، موجود آنذاك، بعدئذ
τηξίφρων,ονsoul-wastingمخرِّب النفس
τηρέωwatch carefully, guard, keep, observeأحفظ، أحرس، أصون، أُبقِي على، ألاحِظ بعناية، أحْمِي
τηρήμων,ονkeeping, guardingحافظ، حارس، صائن، معتني بِـ، واقي، حامي، مدافع عن
τήρησις,εως,ἡcustody, prison, guardingحفظ، رعاية، وصاية، عناية، حراسة، حَبْس، سِجْن
τηρητέος,ονbe observed, keptملاحَظ، مراقَب، محفوظ، مصون، مُدَّخر
τηρητής,οῦ,ὁwatcher, overseer, taskmaster, policemanمشاهِد، مراقِب، ملاحِظ، ناظر، مراقب عمل، شُرطي، بوليس
τήρων,ονος,ὁrecruitمجنَّد مبتديء، عضو جديد في جماعة، منتسب جديد، متطوِّع حديث
τιάρα,ας,ἡhead-dress, cowl, hoodغطاء رأس، قلنسوة، طربوش، قبَّعة، طاقيَّة
τιαρηφόρος,ονwearing head-dressلابس أو مرتدي غطاء رأس
τιάφιον,ου,τόsulphurكبريت
τίθημι (τιθέω)place, set, lay, put forth, put down, put aside, constitute, render, make; M: put for oneself, determineأضع، أطرح، أبذل، أُخفِض، أُنزِل، أُشكِّل، أُؤلِّف، أسنّ تشريعًا، أُقِيم، أُنشِئ، أُؤسِّس، أجعل، أُسلِّم، أتَخلَّى عن، أخلع، أُزِيل، متوسط: أستقرّ، أُودِع، أَدَّخِر، أجثو، أركع، أُحدِّد، أُقرِّر
τιθηνέωnurse, bring up, foster, cherishأُرضِع، أُربِّي، أُنشِّيء، أرعى، أُغذِّي، أُقيت، أُطعِم
τιθηνία,ας,ἡnursing, act of rearing infantsترضيع الرُضَّع، تربيَّة أو تنشئة الأطفال
τιθηνίζομαιnurse, rearأُرضِّع، أُربِّي، أُنشِّيء
τιθηνοκόμος,ονnursing, sucklingمرضِعة، حاضِنة، حاضِن، مُربِّي
τιθηνός,οῦ,ὁ,ἡone who takes care, nursesمَنْ يُرضِع أو يحضن أو يُربّي أو يرعى أو يعتني بالأطفال
τίκτωbear, bring forth, beget, give birth, generate, produceأَلِد، أُنْجِب، أنسل، أُنتِج، أُخرِج
τίλλωpluck, pluck off, pull and removeأقطف، ألتقط، أجنِي، أنتقي، أقطع، أنتف، أقتلِع، أنتزع، أُزيل
τιμάωestimate, value, honor, reverenceأُكرِم، أُقيِّم، أُقدِّر، أُثَمِّن، أُوقِّر، أُبَجِّل، أحترم، أهاب
τιμή,ῆς,ἡhonor, respect, price, valuation, compensation paidكرامة، إكرام، توقير، تبجيل، احترام، قيمة، ثَمَن، سِعر، مكافأة، تعويض، أجر
τίμημα,ατος,τόvaluation, priceتقييم، تقدير، قيمة مُقدَّرة، ثمن، سعر، تسعيرة
τιμιολκός,οῦ,ὁwho raises pricesمَنْ يرفع الأسعار، مَنْ يزيد القِيَم أو الأثمان
τίμιος,α,ονhonored, precious, of great priceكريم، ثَمين، نفيس، غالٍ، قَيِّم، مُكرَّم، مُوقَّر، مُبجَّل
τιμιότης,ητος,ἡhonor, worth, value, preciousnessاحترام، توقير، استحقاق، كفاءة، قيمة، ثروة، غِنَى، وفرة، غزارة، فيض
τιμιουλκέωraise the price ofأرفع ثمن، أزيد سعر، أعلِّي قيمة
τιμιουλκός,οῦ,ὁwho raises pricesمَنْ يرفع الأسعار، مَنْ يزيد القيَم أو الأثمان
τιμογραφέωassess the value ofأُحدِّد نسبة ضريبة، أفرض ضريبة، أُقيِّم ثمن، أُقدِّر قيمة
τιμόωestimate, value, honor, reverenceأُكرِم، أُقيِّم، أُقدِّر، أُثَمِّن، أُوقِّر، أُبَجِّل، أحترم، أهاب
τιμωρέωpunish, take vengeance onأُعاقِب، أقسو على، أجازي، أنتقِم، أخذ بِثأر
τιμωρητής,οῦ,ὁavenger, punisherمُعاقِب، مُجازي، مُنتقِم، آخِذ بالثأر
τιμωρητός,ή,όνpunishable, deserving of punishmentمستحق للعقاب، مستوجب القصاص
τιμωρία,ας,ἡpunishment, retribution, penaltyعقوبة، قصاص، جزاء، معاملة قاسيَّة، غرامة
τιμωρικός,ή,όνpunishingمُعاقِب، مُجازِي
τίναγμα,ατος,τόshake, quakeاهتزاز، ترنُّح، ارتجاج، ارتعاش، انتفاض، زلزلة
τινάσσωshakeأهزّ، أرجّ، أنفض، أرعش، أرجف
τίννυμιpay penaltyأُعاقب، أُجازي، أُغرِّم
τίνωpay, pay penalty, suffer punishmentأدفع، أُوفِي، أُعانِي، أُقاسِي، أتَحمَّل الجزاء أو العقاب
τίρων,ονος,ὁrecruitمُجنَّد مبتديء، عضو جديد في جماعة، منتسب جديد، متطوِّع حديث
τιρωνᾶτος,ου,ὁbody of recruitsجماعة مجنَّدين، فرقة متطوِّعين
τιρωνικόν,οῦ,τόtax to provide recruits' payضريبة أو إتاوة لإمداد أو تجهيز أجور المجنَّدين
τίς,τί(τίνος,τίνι)who? which? what?مَنْ؟ ما؟ أيّ؟ أيّ مِن؟ مِن أيّ؟ لِماذا؟
τις,τι(τινος,τινι)anyone, someone, anything, somethingأحد، شئ، شخص ما، شئ ما
τιτάν,ᾶνος,ὁtitan, giantمارد، عملاق، ضخم، جبَّار، عظيم القوَّة أو الحجم
τιτθίς,ίδος,ἡnurseمرضعة، مربِّيَّة، ممرِّضة
τιτθισμός,οῦ,ὁpressure of the mother's breast by the sucking infantضغط أو كبس ثدي الأمّ نحو إرضاع أو امتصاص الرضيع
τιτθυρίζωchatterأزقزق (للعصفور)، أثرثر، ألغو
τίτλον,ου,τόmarkعلامة، إشارة، رمز، ماركة
τίτλος,ου,ὁtitle, inscription, noticeعنوان، لقب، كتابة، نَقْش، عبارة مقتبسة، ملحوظة
τιτλόωconfiscateأُصادر، أُحرِّم (ممتلكات)
τίτλωμα,ατος,τόinscription, markنقش، كتابة، إهداء، عبارة مقتبسة، تسجيل، إشارة، علامة
τιτρώσκωwound, injure, hurt, damageأجرَح، أُؤذِي، أَضُرّ، أهين، أظلم، أُوجِع، أُسيء إلى
τλάωhold out, endure, be patient, submitأصمد، أتحمَّل، أصبر على، أثبُت، أكون صبورًا، أخضع لِـ
τληπαθέωsuffer, endure, be patientأُعاني، أُقاسي، أتألَّم، أتحمَّل، أصبر على، أصمد، أُطيل الأناة
τληπαθής,έςenduring, patientصامد، متحمِّل، مُقاسي، متألِّم، صبور، حليم، طويل الأناة
τληπαθῶςpatientlyبِصبر، بتحمُّل، بطول أناة
τλησικαρδίωςpatientlyبِصبر، بتحمُّل، بأناة
τμῆμα,ατος,τόpart cut off, segment, section, division, portionجزء مفصول أو مقطوع، قطعة، جزء، قسم، قطاع، مقطع، شعبة، فرع، حصَّة، نصيب
τμῆξις,εως,ἡsection, divisionقسم، جزء، قطاع، مقطع، إقليم، شعبة، قسم، فئة
τμῆσις,εως,ἡsection, beheading, separationتقسيم، توزيع، فصل، انفصال، قَطْع الرأس
τμητός,ή,όνshaped by cuttingمُشكَّل بالقَطْع
τόγα,ης,ἡtogaثوب روماني فضفاض، سترة، رداء
τοίtruly, indeed, surely, besidesبالتأكيد، بالفعل، حقًّا، بثقة، من غَيْر رَيْب، بالإضافة إلى
τοιγαροῦνconsequently, thereforeلذلك، إذن، لِهذا، لِهذا السبب، بناءً عليه
τοίνυνindeed now, therefore, hence, soإذًا، لذلك، بالتالي، حقًّا الآن، من الآن، من هنا، بالفعل
τοῖος,α,ονsuchمثل (وتعتمد على مايليها)
τοιόσδε,άδε,όνδεof this kind, such as thisكَهذا، مثل هذا، من هذا النوع
τοιουτοδύναμος,ονso powerfulقويٌّ إلى هذا الحدّ، جبَّار هكذا، فعَّال جدًّا
τοιουτοειδής,έςof such a kindمن هذا النوع، كذاك الصنف، مثل هذا النوع
τοιοῦτος,αύτη,οῦτονof such a kind, such, so, like thisمثل هذا، مثل ذلك، إنسان هكذا، من نوع مثل هذا، من نوع مُماثل
τοιουτόχρωςof such a colourمن لونٍ مثل هذا، من لونٍ مماثل
τοιχάριον,ου,τόsmall wallحائط صغير، سور خفيض، جدار ضعيف
τοίχαρχος,ου,ὁoverseer of the rowers on each side of the ship, boat-swainعاشِق مركب، مراقب سبَّاحين أو مجدِّفين في كلِّ جانب من السفينة
τοιχικός,ή,όνof the wallمنتسب إلى أو منتمي إلى حائط أو جدار أو سور
τοιχίον,ου,τόsmall fortحصن أو قلعة صغيرة
τοιχοβατέωclimb a wallأتسلَّق جدارًا أو سورًا
τοιχογραφέωpaint on a wallأرسم أو أُلوِّن أو أدهن على حائط أو سور
τοιχογράφος,ου,ὁwall-painterرسَّام أو دهَّان على جدار أو حائط أو سور
τοιχοδόμος,ου,ὁbuilder of wallsباني حوائط أو جدران أو أسوار
τοιχομαχία,ας,ἡattack on a fortressهجوم على حصن أو قلعة أو معقل
τοιχοπυργίσκος,ου,ὁcupboard in a wall, armariumصُوان أو خزانة في جدار، عُدَّة ممارسة
τοῖχος,ου,ὁa wallحائط، جِدار، سور (المدينة)
τοιχωρύκτης,ου,ὁburglarلصّ، سارق
τοιῶσδεin such a way, so, in such wiseبطريقةٍ أو أسلوبٍ مثل هذا، هكذا، بحكمةٍ مثل هذه
τοκάς,άδος,ἡbreeding stockتربيَّة ماشيَّة للإكثار
τοκετικός,ή,όνbelonging to childbirthمنسوب أو منتمي إلى المخاض أو ولادة الأطفال
τοκετός,οῦ,ὁchild-bearing, giving birthحَمل الجنين، ولادة الأطفال، آلام المُخاض
τοκεύς,έως,ὁfather, ancestorأب، والد، سلف، جدّ، جدّ أعلى
τοκεύωbring forthأُحدِث، أُثمِر، ألد، أُنجِب
τοκίζωlend on interestأُعير أو أقرِض بفائدة
τοκίστρια,ας,ἡusurerمرابيَّة، مُقرِضة بِالربا
τοκοληψία,ας,ἡusuryمراباة، إقراض بالربا
τόκος,ου,ὁchildbirth, interest, usuryولادة أطفال، إنتاج، فائدة، رِبْح، مراباة، إقراض بالربا
τόλμα,ης,ἡaudacity, courage, boldness, daringجراءة، جسارة، إقدام، شَجاعة، تَهوُّر، وقاحة
τολμάωdare, endure, be boldأجرُؤ، أجسُر، أكون شُجاعًا، أجترئ، أتَجاسَر، أصمد
τολμήεις,εσσα,ενbold, daring, recklessجريء، جسور، مقدام، مجازف، مغامر، مخاطر، متهوِّر
τολμηρία,ας,ἡinsolenceغطرسة، عجرفة، وقاحة
τολμηρός,ά,όνbold, daring, audaciousجرئ، جسور، شُجاع، مقدام، مُغامِر، مجازف، مُتهوِّر، وقح
τολμητής,οῦ,ὁbold, daring, audaciousجرئ، جسور، شُجاع، مقدام، مُغامِر، مجازف، مُتهوِّر، وقح
τολμικόν,οῦ,τόviolenceعُنْف، شدَّة، قسوة
τολύπη,ης,ἡgourd, pumpkinقَرْع (نبات)، يقطين، نبات القَرْع، يقطينة
τομή,ῆς,ἡcutting, pruningتشذيب، تقليم، تهذيب، تقضيب، تقطيع للتنسيق
τομίς,ίδος,ἡknifeمُدْيَة، سكِّين
τόμος,ου,ὁroll, section, book, volumeدَرْج، رقّ، سجِّل، قسم من ورق البردي، كتاب، دفتر، مجلَّد
τομός,ή,όνsharp, keenحادّ، قاطع، ماضٍ، باتر
τονθορύζωmurmur, grumble, complainأتذمَّر، أدمدم، أهمس، أهمهم، أشكو، أحتجّ، أتَّهم
τονθορυσμός,οῦ,ὁmurmuringتذمُّر، دمدمة
τόνος,ου,ὁtension, force, sinew, tendonشَدّ، أداة لِضبط الشدّ، توتُّر، قوَّة، قَسْر، إكراه، وَتَر
τόξευμα,ατος,τόarrowسَهْم
τοξεύωshootأقذف بواسطة سَهْم أو قوس
τοξικόν,οῦ,τόnarrow vertical slit in wall for looking throughشقّ رأسي ضيِّق بِجدار للنظر منه
τοξικός,ή,όνof or for the bowمنسوب إلى أو مختصّ بالقوس
τοξοβολία,ας,ἡbowshotمسافة قَذْف القوس للسهم
τοξοβολίστρα,ας,ἡengine for shooting dartsآلة أو ماكينة لقذف السهام
τόξον,ου,τόbowقوس، القوس (كسلاح)
τοξότης,ου,ὁarcherراميّ، رامي سهام
τοπάζιον,ου,τόtopazياقوت أصفر (حَجر كريم)
τοπάριον,ου,τόsmall place or buildingمكان وضيع، مبنى صغير
τοπάρχης,ου,ὁregional commander, governorقائد منطقة أو إقليم، حاكم، مدير
τοπαρχία,ας,ἡdistrictمنطقة، مقاطعة، ولاية
τοπίζωlocalizeأُمركِّز، أجعله محليًّا، أُحدِّد موقع
τοπικός,ή,όνconcerned with, in respect of place, localized, localمعنِي أو مختصّ بِـ، بشأن موضع، خاصّ بمكان، محليّ، مكانيّ، موضعيّ
τοπικῶςin respect of place, locallyفيما يتعلَّق بمكان، فيما يختصّ بموضع، محلِّيًّا، موضعيًّا
τόπιον,ου,τόfield, farmحقل، مزرعة، عزبة
τοποθεσία,ας,ἡdisposition, arrangement, situation, placeتنظيم، ترتيب، تدبير، موقع، مقام، مركز
τοποκρατέωbecome master of a placeأصبح سيِّد موضِعٍ، أصير ولي أمر موقِعٍ
τοποκρατία,ας,ἡlocal sovereigntyسيادة محلِّيَّة، سلطة موضعيَّة، سيطرة مكانيَّة
τοποποιέωtake someone's placeآخذ موضع شخصٍ ما، أستولى على مكان شخصٍ ما
τοποποιός,οῦ,ὁdeputyمندوب، وكيل، نائب، مفوَّض، ممثِّل، قائممقام، مُخوَّل، منتدب، موكَّل
τόπος,ου,ὁplace, district, region, passageموضع، مكان، موقع، منطقة، مقاطعة، إقليم، فقرة (في كتاب)
τοποτηρέωact for, representأنوب، أُمثِّل، أُعلن، أُصرِّح، أستعرض
τοποτηρησία,ας,ἡdelegation, embassy, representationتمثيل، إنابة، تفويض، توكيل، سفارة
τοποτηρητής,οῦ,ὁlegate, delegate, deputyموفَّد رسمي، ممثِّل، مندوب، نائب، مُفوَّض، مبعوث، وكيل
τοποχωρέωdwell, have a place inأسكن، أقطن، أقيم، يكون لي موضع في
τορευτός,ή,όνcarved, worked in relief, chasedمُقطَّع، محفور، منحوت، منقور، منقوش، منمَّق
τόρνευσις,εως,ἡturning (by means of a lathe)إدارة، دوران، خراطة بواسطة مخرطة
τορνευτής,οῦ,ὁturner, shaper, makerخرَّاط، مشتغل في الخراطة، مُشكِّل، صانع، خلَّاق
τορνευτός,ή,όνworked with a chisel, turned on a latheعامل بإزميل، مُشتغِل على مخرطة
τόρνη,ης,ἡtwistلولب، لفَّة، جَدْل، فَتْل، حَبْل
τοσαυταπλασιόνωςso many times moreوهكذا أيضًا مرَّات عديدة أكثر أو فوق ذلك
τοσαυταπλειόνωςby so many times the moreبجانب أيضًا مرَّات كثيرة بالإضافة إلى ذلك
τόσος,η,ονso much moreأكثر من هذا القدر
τοσοῦτος,αύτη,οῦτονso great, so much, so long, so farبِهذا المقدار، بِقدر ذلك، هذا مقداره، هذه مدته، هذا عدده، بِهذه الكثرة، بعيد جدًّا
τότεthen, next, at that time, after thatحينئذٍ، عندئذٍ، فِي ذلك الوقت، توًّا، على ذلك
τοτηνικαῦταat that very time, thenفي ذلك الوقت الحقيقي أو الفعلي، حينئذٍ، آنئذٍ، بعد ذلك
τούβικας = τοὺ βίγκαςbe victoriousمنتصر، فائز، غالب، ظافر، قاهر
τουβίον,ου,τόwickفتيلة شمعة أو مصباح
τοῦλδον,ου,τόbaggage of an armyأمتعة جيش، حقائب سفر جمع غفير
τοὐναντίονon the contraryالعكس بالعكس، على العكس تَمامًا
τοὔνομα (τὸ ὄνομα)by nameاسْمه، بِاسم
τουρμάρχης,ου,ὁcommander of a squadronقائد أو متقدِّم جمهور أو سبط أو قبيلة
τουρμάρχισσα,ης,ἡwife of commander of a squadronزوجة أو قرينة متقدِّم جمهور أو جماعة
τουτέστιν = τοῦτ᾽ ἔστιν this isأَيّ، هذا يكون
τοῦφα,ης,ἡtuftخصلة شعر، باقة، حزمة، سنبلة
τραγέλαφος,ου,ὁgoat-deer, goat-stagأيِّل، ظبي، غزال
τραγικολογία,ας,ἡbombast, rodomontadeكلام منمَّق طنَّان، تفاخر، تبجُّح
τράγος,ου,ὁhe-goatتيس، ذكر الماعز
τραγῳδέωmake a show of, talk in tragic styleأعمل مشهدًا أو مسرحيَّة، أتكلَّم بأسلوب محزن
τραγῴδημα,ατος,τόevent in a tragedyحَدَث في مأساة أو فاجعة أو نكبة أو مصيبة
τραγῳδία,ας,ἡtragedy, calamity, disasterمأساة، فاجعة، نكبة، كارثة، محنة، مصيبة، بليَّة، طامة
τραγῳδοποιός,όνtragicمُحزِن، مأساوي، فاجع
τραδιτεύωtransmitأنقل، أذيع، أرسل
τρακταΐζωdeal with, manageأبحث في، أتناول بالبحث، أتعامل مع، أُدير، أُدبِّر، أسوس
τρακταϊστέος,ονbe dealt withمتعامل مع، متناوَل بالبحث، موضوع تحت الدراسة
τρακταϊστής,οῦ,ὁone skilled in management of business, man of affairsشخص متمرِّس في إدارة الأعمال، رجل الأمور والمسائل
τρακτᾶτον,ου,τόtreatment, examination, contrivanceمعاملة، معالجة، فحص، اختبار، اختراع
τρακτευτής,οῦ,ὁtreasury official, tax clerkموظف خزينة، موظف ضرائب
τρακτεύωdeal with, examine, contriveأتعامل مع، أفحص، أختبر، أخترع، أستنبط، أوجد وسيلة
τρανόλαλος,ονspeaking clearly, intelligibleمتكلِّم بوضوح، متحدِّث بصراحة، مفهوم، جليّ
τρανός,ή,όνclear, distinct, articulateواضح، جليّ، ظاهر، بيِّن، بارز، متميِّز، ملفوظ بوضوح
τρανόωmake clear, explain, enlightenأُوضِّح، أشرح، أُفسِّر، أُعلِّل، أُظهِر، أُنير ذهنيًّا، أُثقِّف، أُوعِّي
τράνωσις,εως,ἡclarification, explanation, illuminationتوضيح، شرح، تفسير، تنوير، تثقيف
τρανωτικός,ή,όνable to clarifyقادر أن يُوضِّح أو يُفسِّر، مُؤهَّل أن يشرح ويُبيِّن
τράπεζα,ης,ἡtableمائدة، منضدة، وجبة، طعام، تناول الطعام، منضدة لصرف وتبديل النقود
τραπεζάριον,ου,τόrefectoryمطعم، حجرة طعام، قاعة طعام، مائدة في دير
τραπέζιον,ου,τόmealوجبة، أكلة، تناول طعام
τραπεζίτης,ου,ὁmoney changer, bankerصرَّاف، مُبدِّل نقود، موظف مصرفي
τραπεζογίγας,ου,ὁtable-giant, valiant trenchermanملتهم طعام، نهِم جسور، كثير الأكل
τραπεζοποιός,οῦ,ὁwho prepares the table, waiterمُعِدّ المائدة، نادل في مطعم
τραπεζοφορέωbear like a tableأحمل أو أُقدِّم ما هو مماثل للطعام
τραπέζωσις,εως,ἡfurnishing of a tableإعداد أو تجهيز المائدة أو منضدة الطعام
τραυλίζωlisp, mispronounce a letter, twitterألثغ، أتلعثم، ألفظ بطريقة خاطئة، أثرثر
τραῦμα,ατος,τόwound, hurtجُرْح، أذى، ضرَر
τραυματία,ας,ἡinjuryأذيَّة، ضرَر، جُرْح، ظلم
τραυματίας,ου,ὁwounded personإنسان مجروح، شخص جريح
τραυματιάωbe woundedأكون مجروحًا
τραυματίζωwound, injureأجرَح، أُؤذِي (جسديًّا)
τραυματικός,ή,όνwoundedمجروح
τραυμάτιον,ου,τόslight woundجرح طفيف أو خفيف أو ضعيف أو صغير أو سطحي
τραυματισμός,οῦ,ὁwoundingجارِح، مَنْ يجرح
τραυματιστής,οῦ,ὁwho inflicts woundsمَنْ يصيب بالجروح، مُسبِّب أو مُحدِث الجروح
τραυματόωhurt, chafeأجرح، أُؤذِي، أضرّ، أثير، أُغضِب، أغيظ، أُنكِّد
τραχεινός,ή,όνroughخشن، شاقّ، فظّ، خام
τραχηλιαστής,οῦ,ὁhaughty, insolentمتغطرس، متعجرف، مغرور، متكبِّر، متجبِّر، شامخ، وقِح
τραχηλιάωarch the neck proudly, exalt oneselfأُحرِّك أو أُقوِّس الرقبة بغطرسة، أتباهَى، أتفاخر
τραχηλίζωlay bare, lay openأكشِف، أُعرِّي، أُجرِّد، أُظهِر
τραχηλιόωexalt oneself, be haughtyأُعظِّم نفسي، أتباهَى، أتغطرس، أتعجرف، أتكبَّر
τραχηλιώτης,ου,ὁbull-neckedذو عنق قوي وغليظ، ذو رقبة ضخمة
τράχηλος,ου,ὁneckعُنُق، رَقَبة، حنجرة، حَلْق
τραχύς,εῖα,ύrough, harsh, ruggedصعب، وَعِر، شاقّ، خَشِن، شظف، فظّ، قاسٍ، صارم
τραχύτης,ητος,ἡruggedness, confusionوعورة، حِدَّة، قسوة، تصلُّب، تجمُّد، ارتباك، اضطراب
τραχυτόπος,ου,ὁrough skin, eczemaجلد خشن، مرض جلدي، إكزيما
τραχώδης,εςroughخشن، شاقّ، فظّ، خام
τρεῖς,τρίαthreeثلاثة، 3
τρέμωtremble, shake, fear, be afraidأرتعب، أرتعد، أرتعش، أرتَجِف، أكون خائفًا
τρεπτικός,ή,όνchangeableمتقلِّب، متغيِّر، متبدِّل، متحوِّل، متجدِّد، متلوِّن
τρεπτικῶςby twisting and tricky methodsبواسطة طرق متعوِّجة أو أساليب خادعة
τρεπτός,ή,όνliable to change, mutableمتعرِّض للتغيير أو التبديل، متقلِّب، متحوِّل، غير مستقر
τρεπτότης,ητος,ἡliability to change, changeablenessتعرُّض للتغيير، احتمال حدوث تحوُّل، تقلُّب، تلوُّن، تغيُّر، تبدُّل، تحوُّل، تطوُّر، تجدُّد
τρέπωturn, direct; M: turn oneselfأُوجِّه، أُرشِد، أُدير، أُحوِّل؛ متوسط: أتَحوَّل، أرتدّ، أتوجَّه
τρέφωfeed, nourish, bring up, rearأُطعِم، أُغذِّي، أعول، أُربِّي، أُنشِّيء، أَقوت، أُلقِّم، أَعلِف
τρέχωrun, exert oneself, make progressأركُض، أجري، أُسرِع، أسعَى، أنْمو، أتقدَّم، أندفع، أبذل جهدًا
τρῆμα,ατος,τόperforation, hole, the eye of a needleثُقْب، فتحة صغيرة، خُرْم (إبرة)
τριαγμοί,ῶν,οἱof the triadsمنسوب أو منتمي إلى الثالوث
τριαδικός,ή,όνthreefold, consisting of three, pertaining to the Trinityثلاثة أضعاف، متكوِّن من ثلاثة، مختصّ بالثالوث
τριαδικῶςin a triad, by the Trinity, in a threefold mannerفي مجموعة ثلاثيَّة، بواسطة الثالوث، بأسلوب ثلاثي، بنمط مثلَّث
τριαδόμαχος,ονwarring against or hostile to the Trinityمحارب ضدَّ أو معادٍ للثالوث
τριάδοξος,ονholding the doctrine of the Trinityمتمسِّك بعقيدة الثلوث
τριάζωmake into a trinityأُكوِّن ثالوثًا
τριακάς,άδος,ἡgroup of thirty, thirtieth day of a monthمجموعة من ثلاثين، اليوم الثلاثون من الشهر
τριάκονταthirty, 30ثلاثون، 30
τριακονταγράμματος,ονof thirty lettersمكوَّن من ثلاثين حرفًا، ذو ثلاثين حرفًا
τριακονταετηρικός,ή,όνof thirty yearsذو ثلاثين عامًا، له ثلاثون سنةً
τριακονταετηρίς,ίδος,ἡthe thirtieth yearالسنة الثلاثون، العام الثلاثون في الترتيب
τριακονταετής,έςthirty years oldعمره ثلاثون عامًا، له من العمر ثلاثون سنةً
τριακοντάς,άδος,ἡthirty, group of thirtyثلاثون، 30، مجموعة من ثلاثين
τριακοντώνυμος,ονnamed from thirty (aeons)مُسمَّى أو مُلقَّب من ثلاثين (دهر، زمن لانهائي)
τριακόσιοι,αι,αthree hundredثلاثْمائة، 300
τριακοστοετής,έςof thirty yearsله ثلاثون عامًا، ذو ثلاثين سنةً
τριακοστός,ή,όνthirtiethترتيبه رقم ثلاثون
τριακοστοτέταρτος,ονthirty-fourthترتيبه هو الرابع والثلاثون
τρίαρχος,η,ονruler of a third part, of triple origin, with three pointsحاكم الجزء الثالث، ذو أصل أو مصدر ثلاثي، له ثلاث نقاط
τριάς,άδος,ἡthe number three, group of three, triadالرقم ثلاثة، مجموعة من ثلاثة، ثالوث
τριαυγής,έςtriply brightمشرق أو ساطع ثلاثي
τριβακός,ή,όνhabitualمعتاد، مألوف، طبيعي
τριβακόωwear awayنَهَجَ نَهْجًا، ارتدى بطريقة معيَّنة
τριβοβατέωtread a path, be versed inأطأ أو أدوس طريقًا، أكون متمكِّنًا أو متضلِعًا في
τριβόλαιος,ονstriking in three waysبارز أو مدهش أو لافت للنظر بثلاث طرق أو وسائل
τρίβολος,ου,ὁthistleحَسَك، نبات شائك
τριβολώδης,εςfull of thistles or briersمَملوء بالنباتات الشائكة أو الأغصان الشائكة
τρίβος,ου,ἡworn path, familiar wayسبيل أو طريق مطروق، طريق مألوف
τριβουνάλιον,ου,τόtribunal, dais, chancelمحكمة، كرسي القضاء، منصَّة، مذبح هيكل
τριβοῦνος,ου,ὁmilitary tribuneمنبر أو منصَّة عسكريَّة
τρίβωcrush, grind, knead, put offأسحن، أسحق، أجرش، أطحن، أعجن، أتخلَّص من
τριβωνοφόρος,ονwearing a threadbare cloakمرتدي معطفًا باليًّا أو عباءة رثَّة (مبتذلة)
τριγαμέωmarry three timesتزوَّج ثلاث مرَّات
τριγάμημα,ατος,τόthird marriageزواج ثالث، زفاف للمرَّة الثالثة
τριγαμία,ας,ἡthird marriageزواج ثالث
τρίγαμος,ονthrice-marriedمتزوِّج ثلاث مرَّات، متزوِّج ثلاثًا
τριγενής,έςof three kinds, threefoldذو ثلاثة أنواع أو أصناف أو فئات، ثلاثي، مثلَّث
τριγενικός,ή,όνthreefoldثلاثي، مُثلَّث، ثلاثة أضعاف، ثلاثة أمثال
τριδέσποτος,ονbeing three lordsكونه ثلاثة أرباب، كونه ثلاثة أسياد
τρίδομος,ονof three floors, with three storiesذو ثلاث أرضيَّات، ذو ثلاثة طوابق أو طبقات
τριδύναμος,ονwith triple powers or facultiesذو قوَّة ثلاثيَّة (بثلاث قوى)، له ثلاث مَلَكات
τριετηρῖτις,ιδος,ἡwoman dancer at triennial festivalامرأة راقصة في احتفال كل ثلاثة أعوام
τριετής,έςof three years, three years oldذو ثلاث سنوات، له ثلاثة أعوام، عمره ثلاث سنوات
τριετία,ας,ἡperiod of three yearsمدَّة ثلاث سنوات، فترة ثلاثة أعوام
τριετίζωbe three years oldأكون ذو ثلاث سنوات عمرًا، أكمل ثلاثة أعوام
τρίζωcry shrilly, creak, gnashأُصِرّ (بأسنانِي)، أصرخ بِحِدّة
τριημερεύωspend three daysأقضي ثلاثة أيام
τριημερία,ας,ἡperiod of three daysمدَّة زمنيَّة من ثلاثة أيام
τριημερίζωspend three daysأقضي ثلاثة أيام
τριημερινός,ή,όνof the day before yesterdayمنتسب لليوم السابق للأمس (أيّ أول أمس)
τριημερόνυκτος,ονof three days and nightsذو ثلاثة أيام وثلاث ليالٍ
τριήμερος,α,ονafter three daysبعد 3 أيام تاليَّة
τριημέρωςin three daysفي غضون ثلاثة أيام
τριήρης,ους,ἡtriremeسفينة ثلاثيَّة المجاديف
τριθεΐα,ας,ἡtritheismعقيدة تنادي بأن: الآب والابن والروح القدس ثلاثة آلهة متميِّزين
τριθεΐτης,ου,ὁtritheistمُعتقِد بأنَّ: الآب والابن والروح القدس ثلاثة آلهة متميِّزين
τρίθεος,ονbeliever in three godsمؤمن بثلاثة آلهة
τριθημερινός,ονof the day before yesterdayمنسوب لليوم السابق لأمس (أيّ أول أمس)
τρίθρονος,ονthrice-thronedذو عرش ثلاثي، له عرش مكرَّر ثلاث مرَّات
τρίθυρον,ου,τόtriple doorباب ثلاثي، باب مكرَّر ثلاثة دفعات، باب بثلاث أجزاء
τρικάμαρον,ου,τόhouse with three arches or three vaulted chambersمنزل ذو ثلاث أقواس أو ذو ثلاث غرف محدَّبة
τρικάτοικος,ονwith three habitationsذو ثلاثة مساكن، ذو ثلاثة منازل
τρικέραυνος,ονwith triple thunderboltذو ثلاثة صواعق، ذو ثلاثة مفرقعات
τρικλήματος,ονwith three branchesذو ثلاثة أغصان، ذو ثلاثة فروع
τρίκογχος,ονwith three apsesذو ثلاثة أجزاء بارزة ومزخرفة، ذو ثلاثة أنصاف دائريَّة
τρικόνδυλος,ονwith three jointsذو ثلاثة وصلات، ذو ثلاثة مفصلات
τρικόρυμνος,ονwith three headsذو ثلاث رؤوس، ذو ثلاث قمم
τρίκρουσμα,ατος,τόtriple striking of the sounding-boardمضرب ثلاثي للوح ترديد الصوت
τρικυμία,ας,ἡsoaring waveموجة مرتفعة أو تصاعديَّة أو شامخة
τριλαμπής,έςshining with triple brightnessمضيء ببريق ثلاثي أو بلمعان ثلاثي
τριλέξιον,ου,τόkind of songنوع لحن أو ترتيلة أو ترنيمة أو نشيد مُلحَّن
τρίλιθος,ονmade out of three stonesمصنوع أو مُشكَّل من ثلاثة أحجار
τρίλιτρον,ου,τόthree pounds weightوزن مقداره ثلاثة أرطال
τρίλογχος,ονwith three pointsذو ثلاثة نقاط، ذو ثلاثة اتجاهات
τριμερής,εςtripartiteثلاثي، ثلاثي الجوانب
τριμερίζωdivide into three partsأقسم إلى ثلاثة أجزاء أو أقسام
τριμηναῖος,ονthree months oldذو ثلاثة أشهر، عمره ثلاثة شهور
τριμηνήτης,εςafter three monthsبعد ثلاثة شهور، ما بعد ثلاثة شهور
τριμηνιαῖος,ονthree months oldذو ثلاثة أشهر، عمره ثلاثة شهور
τρίμηνος,ονof three monthsذو ثلاثة أشهر، له ثلاثة شهور
τριμοιρόωreduce by a thirdأُقلِّل أو أنقِص أو أختصر إلى الثُلْث
τρινομέωhave three coinsأملك ثلاث عملات
τριοδία,ας,ἡplace where three roads meetموضع يلتقي فيه ثلاثة طرق أو شوارع
τριόδους,οντος,ὁ,ἡwith three teeth, three-prongedشيء ذو ثلاثة أسنان أو أشواك
τριομβυρατορία,ας,ἡtriumvirateسلطة ثلاثيَّة، حكومة ثلاثيَّة
τριομβυράτωρ,ορος,ὁtriumvirعضو حكومة ثلاثيَّة، عضو سلطة ثلاثيَّة
τριόροφος,ονof three storiesذو ثلاثة طوابق
τριπάσσαλον,ου,τόthird pegوتد ثالث، مِلْوَي ثالث في العود أو الكمان
τριπήχυιος,ονthree cubits highذو ثلاثة أذرع ارتفاعًا، ذو طول يساوي ثلاثة أذرع
τριπλασιάζωtripleأُثَلِّث، أُضاعف ثلاثة مرَّات
τριπλασιασμός,οῦ,ὁtripling, triplicationثالوث، مثلَّث، مثلوث، ثلاثي، مضاعفة ثلاث مرَّات
τριπλασίωςthree times as muchثلاثة أضعاف فأكثر أو فما فوق
τριπλοκίνδυνος,ονof triple dangerذو خطر ثلاثي، ذو محذور ثلاثي
τρίπλοκος,ονthreefoldثلاثة أضعاف، أكبر بثلاث مرَّات، ثلاثي
τριπλοῦς,ῆ,οῦνtriple, threefoldثلاثي، مكرَّر ثلاث مرَّات، مضاعف ثلاث دفعات
τρίπλωσις,εως,ἡtriplingثالوث، ثلاثي، مثلوث
τριπόθητος,ονgreatly longed for, desiredتائق كثيرًا إلى، راغب للغاية في، مُشتهي جدًّا
τριποθήτωςvery eagerlyبتوقان كثير، باشتهاء عميق، برغبة عارمة
τριπρόσωπος,ονof three aspects, of three personsذو ثلاثة وجوه، ذو ثلاثة أقانيم
τρίςthrice, three timesثلاث مرَّات، ثلاث دفعات، ثلاثًا، ثالث مرَّة
τρισαγιολογέωcelebrate in Trisagionأحتفل بالثلاث تقديسات
τρισάγιος,ονthrice-holyمُقدَّس ثلاث مرَّات
τρισαγιότης,ητος,ἡproclamation of the threefold holinessإعلان القداسة ثلاث مرَّات
τρισαέναος,ονthrice ever-flowingمتدفِّق دائمًا ثلاث مرَّات
τρισάθλιος,α,ονthrice-unhappyشقي جدًّا، تعيس كثيرًا، بائس للغاية
τρισαθλίωςthrice unhappilyبتعاسة ثلاثيَّة، ببؤس شديد، بشقاء كثير
τρισάκτινος,ονwith triple beamذو شعاع ثلاثي، ذو أشعة ثلاثيَّة
τρισαλιτήριος,ονthrice sinfulخاطيء جدًّا
τρισάνασσα,ης,ἡthrice a queenملكة ثلاثًا، ملكة ثلاث مرَّات
τρισάριθμος,ονthree in number, expressed in terms of threeثلاثة في الرقم، مُعبَّر عنه أو مُرمَز إليه بلغة ثلاثة أو بتعبير ثلاثي
τρισάρνητος,ονwho has thrice deniedناكر ثلاث مرَّات، جاحد ثلاث دفعات
τρισαυγής,έςwith triple splendourبإشراق ثلاثي، بعظمة ثلاثيَّة، بروعة كثيرة
τρισαύγουστος,ονthrice-augustمهيب جدًّا، جليل للغاية
τρισέβαστος,ονthrice-august, title of emperorمهيب كثيرًا، جليل جدًّا، لقب للإمبراطور
τρίσειρος,α,ονwith three strandsذو ثلاثة شواطيء أو سواحل، تعبير عن مجد باطل وكبرياء
τρισείς,έσσα,ένthree-in-one, triuneثلاثة في واحد، ثالوثي
τρισεννέαthrice nineتسعة ثلاثيَّة
τρισήλιος,ονof three sunsذو ثلاث شموس
τρίσηλος,ονwith three nailsذو ثلاثة مسامير
τρισημερεύωspend three daysأقضي ثلاثة أيام
τρισθανής,έςthrice guilty of deathمجرم موت ثلاثي، مذنب جدًّا ومؤهَّل للموت
τρισκαίδεκαthirteen, 13ثلاثة عشر، 13
τρισκαιδεκάς,άδος,ἡthirteenth partالجزء الثالث عشر
τρισκαιδέκατος,η,ονthirteenthالثالث عشر، ترتيبه رقم 13
τρισκατάρατος,ονthrice-accursedملعون جدًّا، بغيض كثيرًا، كريه للغاية
τρισκύταλος,ονwith three jointsذو ثلاث وصلات، ذو ثلاثة مفاصل
τρισμακάριος,ονthrice-blessedمبارك جدًّا، مبارك كثيرًا، سعيد للغاية
τρισμακάριστος,ονthrice-blessedمبارك جدًّا، مبارك كثيرًا، سعيد للغاية
τρισμύριοι,αι,αthrice ten thousand, thirty thousandثلاثة ربوات، ثلاثون ألفًا
τρισόσιος,α,ονthrice-holyمُقدَّس ثلاثًا
τρισπόθητος,ονgreatly longed for, desiredتائق كثيرًا إلى، راغب للغاية في، مُشتهي جدًّا
τρισσάκιςthriceثلاثًا، مكرَّر ثلاث مرَّات، كثيرًا، جدًّا
τρισσεύωact three times or for the third timeأفعل ثلاث مرَّات أو أعمل لثالث دفعة
τρισσός,ή,όνthreefold, third in rankثلاثي، مثلَّث، أكبر بثلاث مرَّات، ثلاثة أضعاف، ثالث
τρισσοφαής,έςof threefold lightذو ضوء ثلاثي، ذو نور مضاعف ثلاث مرَّات
τρισσοφεγγής,έςshining with triple lightمُشرق بضوء ثلاثي، متألِّق بنور مضاعف ثلاث مرَّات
τρισσοφεγγόφωτος,ονshining with threefold splendourمتألِّق بإشراق مضاعف ثلاث مرَّات
τρισσόφωτος,ονof threefold splendourمنسوب إلى أو منتمي إلى تألُّق أو إشراق مضاعف ثلاثًا
τρισσόωtriple, do thriceأُضاعف ثلاث مرَّات، أعمل لثلاث دفعات، أفعل لثالث مرَّة
τρισσῶςthreefoldly, three timesفي ثلاث مرَّات، بثلاثة أضعاف
τρισταλαίπωρος,ονthrice miserableبائس كثيرًا، تعيس جدًّا، مثير للشفقة أو الرثاء
τριστάτης,ου,ὁmilitary officer of high rankضابط عسكري ذو رتبة عاليَّة
τρίστεγον,ου,τόthe third storyالطابق الثالث
τρίστεγος,η,ονhaving three storiesذو ثلاث طبقات (الفُلك)
τρίστυλος,ονwith three columnsذو ثلاثة أعمدة، له ثلاثة صفوف أو طوابير
τρίστωον,ου,τόbuilding with three colonnadesمبنى له ثلاثة أعمدة أو صفوف أعمدة
τρίσυλος,ονwith three nailsذو ثلاثة مسامير
τρισυπόστατος,ονof three personsذو ثلاثة أشخاص أو أقانيم
τρίσυρος,ονwith three strandsذو ثلاثة شواطيء أو سواحل، تعبير عن مجد باطل وكبرياء
τρισύστατος,ονcomposed of three partsمركَّب من ثلاثة أجزاء، مؤلَّف من ثلاثة أقسام
τρισχίλιοι,αι,αthree thousand, 3000ثلاثة آلاف، 3000
τρισχίλιος,ονthree thousandثلاثة آلاف
τρισώματος,ονwith body composed of three partsذو جسد مكوَّن من ثلاثة أجزاء
τρισώνυμος,ονwith triple repetition of the nameذو تكرار ثلاثي للاسم
τριταῖος,α,ονon the third dayفي اليوم الثالث، بعد ثلاثة أيَّام، منذ ثلاثة أيَّام
τριτάκιον,ου,τόparchmentورق نفيس، مخطوطة رقِّيَّة، شهادة جامعيَّة
τρίτειχος,ονwith triple wallذو حائط ثلاثي، ذو جدار ثلاثي
τριτεννάται,ῶν,οἱmemorials of the dead on the third and ninth dayتذكار الميت في اليوم الثالث واليوم التاسع
τρίτευχος,ου,ἡthree volumesالثلاثة كتب أو أسفار: يشوع، والقضاة، وراعوث
τριτημόριος,ονtripartiteثلاثي التكوين
τρίτος,η,ονthirdثالِث (عدد ترتيبِي)، في المرتبة الثالثة
τριτότοκος,ονthird bornمولود ثالث
τριττύς,έως,ἡtriplicity, triadثالوث، ثلاثي، مجموعة من ثلاثة
τρίτυπος,ονof three forms, threefoldذو ثلاثة أشكال أو صور، ثلاثي
τριτώνυμος,ονbearing three namesحامل ثلاثة أسماء، له ثلاثة ألقاب
τρίτωσις,εως,ἡsecond repetition, the third timeالتكرار الثاني أي المرَّة الثالثة
τριφαής,έςof triple lightذو ضوء ثلاثي
τριφάλαγγος,ονwith three bones between the jointsذو ثلاثة عِظام بين الوصلات أو المفاصل
τριφανής,έςwith threefold splendourذو إشراق ثلاثي، ذو عظمة مضاعفة ثلاثة مرَّات
τριφάρμακος,ονcontaining threefold poisonمحتوي أو شامل سمًّا لثلاثة أضعاف
τριφεγγής,έςof triple lightذو ضوء ثلاثي، ذو ضوء مضاعف ثلاث مرَّات
τρίφεγγος,ονof triple lightذو ضوء ثلاثي، ذو ضوء مضاعف ثلاث مرَّات
τριφυής,έςof threefold natureذو طبيعة ثلاثيَّة، ذو طبيعة مُثلَّثة
τρίφωτος,ονthrice-brilliantمتألِّق جدًّا، لامع كثيرًا، مشرق ورائع للغاية
τρίχαπτος,ονplaited or woven of hairمُضفَّر الشعر، مجدول، منسوج، محبوك
τριχεύομαιbe turned into hairأتحوَّل إلى شَعْر أو وَبَر
τριχῆςthree-foldثلاثة أضعاف
τρίχινος,η,ονmade of hairمصنوع مِن شَعْر، مشغول مِن وَبَر
τριχοβάπτης,ου,ὁwho dyes his hairمَنْ يصبغ شعره
τριχοκόμος,ονwith dressed hairذو شعر مُمشَّط أو مُسوَّى، ذو رأس مُزيَّن أو مهندَم
τριχοκουρία,ας,ἡcutting of hairقَصّ شعر الطفل في اليوم السابع بعد المعموديَّة
τριχομαχία,ας,ἡbattle of the hairمعركة الشعر، قتال الشعر أو الوبر
τριχοπλάστης,ου,ὁwho dresses his hair elaboratelyمَنْ يُمشِّط شعره بالتفصيل أو بحذافيره
τριχοποιός,όνproducing hairمُبرِز الشعر
τρίχορδον,ου,τόlyre with three stringsقيثارة ذات ثلاثة آلات وتريَّة
τριχοσθενής,έςwhose strength lay in his hairالذي قوَّته تكمن في شعره
τριχοφόρος,ονwearing garments of hairمرتدي ثيابًا من شَعْر أو من وَبَر
τρίχωμα,ατος,τόhair, head of hairشَعْر، عصابة فوق الشعر
τριψεργία,ας,ἡtergiversation, prevaricationمراوغة، تردُّد، مدَاوَرة، مُوارَبة
τριῴδιον,ου,τόhymn of three odesلحن أو ترتيلة من ثلاثة قصائد شعريَّة
τριώνυμος,ονhaving three namesمقتني ثلاثة أسماء، له ثلاثة ألقاب
τριωρία,ας,ἡperiod of three hoursفترة زمنيَّة من ثلاث ساعات
τρίωρος,ονin three hoursفي ثلاث ساعات
τριώροφον,ου,τόthird story (of building)الطابق الثالث (من مبنى)
τριώροφος,ονhaving three floors, of three stories, situated at third levelذو ثلاث أرضيات، ذو ثلاثة طوابق، قائم في المستوى الثالث
τρόζημα,ατος,τόkind of vegetableنوع أو صنف من الخضروات
τρομάζωtrembleأرتجف، أرتعش، أرتعد، أنتفض
τρομάσσωtremble with fearأرتجف أو أرتعش مع خوف، أرتعد مع خشية
τρομέωtremble with angerأرتجف أو أرتعش مع غضب أو غيظ
τρομικῶςin a state of tremblingفي حالة ارتجاف أو ارتعاش أو ارتعاد
τρόμος,ου,ὁtrembling, quiveringرِعدة، ارتعاد، ارتعاش، ارتِجاف
τρόπαιον,ου,τόtrophy, memorial of victoryنصب تذكاري، تذكار للنصر أو الانتصار
τροπαιοφορέωtriumphأنتصر، أبتهج بالنصر
τροπαιοφόρος,ονbearing trophies, victoriousحامل إكليل أو تذكار انتصار، منتصر، ظافر
τροπάριον,ου,τόtroparionأيُّ لحن بالكنيسة
τροπεύομαιdeal craftilyأتعامل ببراعة ومهارة، أتعامل بمكر وخداع
τροπή,ῆς,ἡturn, turning, rotation, change, reversalتَحوُّل، دوران، تَقلُّب، تغيير، انتقال، تبدُّل، انقلاب الشمس، حركة (الأجرام السماويَّة)
τροπίδιον,ου,τόkeelسفينة مسطَّحة، عارضة
τροπική,ῆς,ἡcircuitمحيط، دوران، دورة
τροπικός,ή,όνfigurative, allegoricalرمزي، مجازي، استعاري
τροπικῶςfiguratively, allegoricallyرمزيًّا، مجازيًّا، استعاريًّا، على نحو تصويري
τρόπις,ιος,ἡship's keelعارضة رئيسيَّة، رافدة القصّ (تمتد على طول قاعدة المركب أو السفينة)
τροπολογέωinterpret figuratively, interpret according to the spiritualأفسِّر أو أشرح رمزيًّا، أُترجِم أو أشرح وفقًا للتفسير الروحي
τροπολογία,ας,ἡfigurative expression, spiritual interpretationتعبير رمزي، تفسير روحي
τροπολογικός,ή,όνallegoricalرمزي، مجازي
τροπολογικῶςallegorically, mysticallyرمزيًّا، مجازيًّا، سرِّيًّا، صوفيًّا
τρόπος,ου,ὁway, manner, custom, kind, conduct, character, tendency, directionطريقة، أسلوب، نَمط، سيرة، نوع، عادة، زِيّ، مَظهَر، سلوك، تصرُّف، رَمز، شخصيَّة، نزعة، ميل، هدف
τροποφορέωbear with the disposition or character of othersأحتمل سلوك، أحتمل عادات
τροπόωrout, put to flight, turn backأطرد، أهزم، أنهزم، أنكسر، أهرب، أرجع، أعود
τρόπωσις,εως,ἡact of being put to flightاضطرار إلى الفرار، هروب
τροῦλλος,ου,ὁdome, domed buildingقبَّة، مبنى مُقبَّب
τροφεία,ας,ἡwoman who nurtures a babyامرأة تُربِّي أو تغذِّي أو تُنشِّيء طفلًا أو رضيعًا
τροφεύς,έως,ὁnourisherمُربِّي، مُغذِّي، مُطعِم، مُقيت، عائل
τροφεύωserve as a wet-nurse, nurseأرضع، أقيت، أُغذِّي، أُربِّي
τροφή,ῆς,ἡfood, nourishmentطعام، قوت، غذاء، تغذيَّة، إقاتة
τρόφιον,ου,τόbaitطُعْم، إغراء، استدراج
τροφοδότης,ου,ὁgiver of foodمُعطي غذاء، مانح طعام، واهب قوت، مُقدِّم تغذيَّة
τροφός,οῦ,ἡnurse, motherمُرضِعة، مُربِّيَّة، راعيَّة، أُمّ
τροφοφορέωcare for, bring nourishment, nurseأعتنِي بِـ، أرعَى، أُقدِّم غذاء، أحْمل على ذراعَيَّ
τροχάζωrun along, run quicklyأركض إلى الأمام، أعدو سريعًا
τροχαλῶςhurriedlyبِعَجَلة، على نحوٍ سريع
τροχαντήρ,ῆρος,ὁbone-crusher, instrument of tortureمُحطِّم عظام، آلة تعذيب
τροχηλάτης,ου,ὁcarriage-driverسائق مركبة، قائد حافلة
τροχιά,ᾶς,ἡwheel-track, course, way, pathمسلك، مسار، طريق، سَيْر، أسلوب، مسافة بين عجلات
τροχιαῖος,α,ονworked by a wheelمعمول بواسطة عجلة أو دراجة هوائيَّة
τροχίας,ου,ὁcast iron or shaftحديد زهر، حديد مسبوك، عمود محرِّك، قضيب
τροχίζωtorture on the wheelأُعذِّب على عجلة أو دراجة هوائيَّة
τροχίσκος,ου,ὁsmall wheel, ear-ringعجلة صغيرة، قُرْط
τροχός,οῦ,ὁwheelدوران، دائرة، عَجَلة، دَورة الكون
τρύβλιον,ου,τόdeep dish, platterطَبَق، صَحْفَة، صَحْن، سلطانيَّة
τρυγάωgather, reapأقطُف، أجْنِي، أجْمع، أحصُد
τρυγητής,οῦ,ὁharvester, gatherer of grapesحاصِد، جامع عنب، آلة حصد أو جني
τρύγητος,ου,ὁact of harvestingفعل الحصاد، عمليَّة جمع الثمار
τρυγητός,οῦ,ὁcropمحصول، غَلَّة، ثمار
τρυγίας,ου,ὁlees of wine, dregsرواسب الخمر، عكارة النبيذ، حثالة، تفل، بقايا باقيَّة
τρυγιός,οῦ,ὁdregsرواسب، حثالة، تفل، بقايا
τρυγών,όνος,ἡturtle-doveيَمامة، قُمْرِيَّة (طائر)
τρυμαλιά,ᾶς,ἡhole, aperture, eye of a needleثُقْب، حفرة، جحر، فجوة، كوَّة، خُرْم، خُرْم إبرة
τρῦπα,ης,ἡhole, opening, anusثُقْب، فَتْحة، فجوة، خُرْم، فَتْحة الشرج أو الإست
τρυπάνισκος,ου,ὁauger, gimletمثقاب، بريمة حفر، مخرز، خرَّامة
τρυπάωmake a hole in, bore throughأثقُب، أخرُم، أعمل فَتْحة أو حُفرة
τρύπη,ης,ἡhole, opening, anusثُقْب، فَتْحة، فجوة، خُرْم، فَتْحة الشرج أو الإست
τρύπημα,ατος,τόhole, eye of a needleثُقْب، خُرْم، فتحة، فجوة، حفرة، جحر، خُرْم الإبرة
τρυφαλίς,ίδος,ἡfresh cheeseجبن طازج، جبن عَذْب غير مُملَّح
τρυφάωlive luxuriously, revelأتنعَّم، أترفَّه، أعيش فِي تَرَف وبَذَخ وإسراف، أمرَح بصخب
τρυφεραγωγία,ας,ἡluxurious treatmentمعاملة مترفة، تعامل شهواني
τρυφερεύομαιbe delicate, be daintyأكون مرهَفًا ورقيقًا، أكون لذيذًا وشهيًّا، أكون وسيمًا وأنيقًا
τρυφερία,ας,ἡdelicacy, delicate nurture, softnessطعام شهيّ أو مُترَف، تنشئة مرهَفة، نعومة، رقَّة
τρυφερόνοος,ονtender, feeble in spiritغضّ وحسَّاس وضعيف في الروح
τρυφερός,ά,όνtender, delicate, sensitive, gentle, delightful, pleasantرقيق، لطيف، لذيذ، دقيق، ذو كياسة، حسَّاس، وديع، دمِث، مُبهٍج، ممتِع، سارّ
τρυφερότης,ητος,ἡdelicacy, daintinessرقَّة، رهافة، دِقَّة، كياسة، نعومة، أناقة، تدقيق، ضَبْط، إحكام
τρυφή,ῆς,ἡindulgence, reveling, luxuryتَنعُّم، تَرفُّه، تلذُّذ، انغماس، تبذير، إسراف، استمتاع، تساهُل
τρυφηλός,όνluxurious, voluptuousمولَع بالترف، شهواني، حسِّي، مبهِج للحواس
τρύφημα,ατος,τόobject in which one takes pleasure or prideالشيء الذي من خلاله يحصل المرء على المسرَّات والملذَّات والتباهي
τρυφηρός,ά,ονdaintyلذيذ، شهي، ممتع، بهيج
τρυφητιάωhanker after luxuriesأتحرَّق شوقًا بعد تنعُّمات وملذَّات، أتوق توقًا شديدًا
τρυφητικός,ή,όνluxurious, sumptuousمولع بالترف، شهواني، محبّ للبذخ، مُبذِّر بسخاء
τρύχωwear out, waste, consumeأُبدِّد، أُضيِّع، أُخرِّب، أُتلِف، أضعُف، أتضاءل، أتآكل، أستنفد
τρώγλη,ης,ἡholeثقب، حفرة، جحر، تجويف
τρωγλωτός,όνfull of holesمملوء من الثقوب
τρώγωgnaw, nibble, munch, eat (audibly)آكل بصوت مسموع، أقضم بِرفق، أمضغ بصوت
τρωτήριον,ου,τόwounding instrumentآلة جارحة، وسيلة لعمل جرح
τρωτός,ή,όνwoundedمجروح، جريح
τυβίfifth Coptic monthطوبه، الشهر القبطي الخامس
τυγχάνωobtain, get possession of, fall out, happenأحصل على، أنال، أُحرِز، أبلُغ، أجد، أكتشف، أَحدُث، أُصادِف، أكون مألوفًا، أجد نفسي
τυλοτάπης,εςwith a nap on both sidesذو بروز في كلٍّ من الجانبَيْن
τυλόωmake callousأُقسِّي القلب، أكون صلِبًا
τυμβολέτης,ου,ὁviolator of tombsمعتدي على القبور، مغتصب المدافن والأضرحة
τυμβονόμος,ονhaunting gravesكثير التردُّد على القبور والمدافن
τυμβοφόντης,ου,ὁviolator of tombsمعتدي على القبور، مغتصب المدافن والأضرحة
τυμβοχόος,ου,ὁthrower up, digger of gravesقاذف، رامٍ إلى أعلى، حفَّار القبور
τυμβωρυχία,ας,ἡrobbing of gravesسارق أو سالب أو ناهب القبور والمدافن
τυμπανίζωtorture to death, play the drumأُعذِّب حتَّى الموت، أقرع على الطبل
τυμπανικός,ή,όνof a drumمنسوب أو منتمي إلى أو متعلِّق بالطبل
τυμπανισμός,οῦ,ὁbeheadingقَطْع الرأس، ضَرْب العنق
τυμπανίστρια,ας,ἡfemale drum player, drummerمَنْ تقرع على الطبول، طبَّالة
τύμπανον,ου,τόdrum, timbrelطبلة، رِقّ، دفّ صغير
τυμπανόωdistendأنفخ، أُضخِّم، أمدّ، أبسط
τυπικόν,οῦ,τόdirectoryدليل، كتاب مرشد
τυπικός,ή,όνexpressive of an intrinsic reality, symbolicalمُعبِّر عن واقع حقيقي، رمزي
τυπικῶςtypically, symbolically, by way of exampleنَموذجيًّا، على نَحو نَموذجي، بِحسب المثال
τυποειδής,έςin the form of a likeness, symbolicبشكل مشابه أو مماثل، رمزي
τυποειδῶςillustrativelyبوضوح، بجلاء
τυποπλαστία,ας,ἡimagery, symbolismتشبيه، مجاز، رمز، نظام رموز، لغة مجازيَّة
τύπος,ου,ὁmark, example, figure, pattern, form, type, copy, image, model, impressionمثال، نَموذج، أسلوب، قدوة، صورة، علامة، أثر، سِمَة، إشارة، رَسْم، رَمز، نُسخة، عيِّنة، نَمَط، شَكل، تِمثال
τυπόωform, model, impress, stamp, typifyأُشكِّل، أصوغ، أُخطِّط، أطبع، أدمغ، أبصم، أختم، أُمثِّل، أُجسِّد
τύπτωbeat, strike, woundأضرب، أقرع (الصدر)، أجرَح أو أُزعِج (الضمير)
τυπώδης,εςin the form of a likeness, symbolicبشكل مشابه أو مماثل، رمزي
τύπωμα,ατος,τόimage, mental image, conceptصورة، صورة عقليَّة أو ذهنيَّة، فكرة، تصوُّر
τύπωσις,εως,ἡimpression, configuration, pattern, exampleانطباع، شكل، هيئة، نموذج، مثال
τυπωτικός,ή,όνmaterially figurativeرمزي أو مجازي أو استعاري على نحوٍ مادِّيّ أو بتجسُّد
τυραννέωtyrannize over, rule despoticallyأستبد وأتجبَّر على، أحكم وأتسيَّد بطغيان، أكون دكتاتورًا
τυραννίζωtyrannize over, rule despoticallyأستبد وأتجبَّر على، أحكم وأتسيَّد بطغيان، أكون دكتاتورًا
τυραννικός,ή,όνtyrannical, despotic, befitting a tyrantاستبدادي، متعسِّف، طغياني، تحكُّمي، مستبد، ملائم ولائق بطاغيَّة ومستبد
τυραννίς,ίδος,ἡdespotic rule, tyrannyاستبداد، حُكم أو عمل استبدادي، زوجة طاغيَّة، امرأة مستبدة
τυραννογνόφος,ου,ὁlord of darknessسيِّد الظلام أو الظلمة
τύραννος,ου,ὁdespot, arbitrary rulerمُستبِد، طاغيَّة، دكتاتور، حاكِم استبدادي
τυραννόφρων,ονtyrant-mindedذو عقل مستبد، ذو فكر لشخص طاغيَّة
τυραννόωP: be under the sway of tyrantsمجهول: أكون تحت سيطرة مستبدِّين أو متسلِّطين
τυραννώδης,εςtyrannousاستبدادي، طغياني
τυρβάζωagitate or disturb in mindأُقلِق، أُزعِج، أُثِير، أُهيِّج، أجعله يضطرب؛ متوسط ومجهول: أضطرب، أنزعِج، أقلَق
Τύριος,ου,ὁTyrian, inhabitant of Tyreصُوريّ، ساكن أو قاطن في مدينة صُور
τυροαπόθεσις,εως,ἡbeginning of abstinence from cheeseبدء الامتناع عن أكل الجبن
Τύρος,ου,ἡTyre, cityصُور (مدينة فينيقيَّة)
τυρός,οῦ,ὁcheeseجُبْن، قالب جُبْن
τυρόωcurdleأُخثِّر، أتخثَّر (للجُبْن)
τύρων,ονος,ὁrecruitمُجنَّد مبتديء، عضو جديد في جماعة، منتسب جديد، متطوِّع حديث
τυφλομαχία,ας,ἡblind fight, battle of the blindمعركة الضرير، قتال أو حرب في الظلام
τυφλόνους,ουνmentally blindأعمى عقليًّا أو ذهنيًّا
τυφλός,ή,όνblind, mentally: stupid, dull of apprehensionأعمَى، ضرير، كفيف، مكفوف؛ عقليًّا: أحمق، أبله، غبي، بليد، كسول، متبلِّد الحسّ
τυφλόωmake blind or dull of apprehensionأُعمِي، أحرمه من النظر، أجعله مُظلِمًا، أفقده الحِسّ
τυφλώνωmake blind or dull of apprehensionأُعمِي، أحرمه من النظر، أجعله مُظلِمًا، أفقده الحِسّ
τυφλωτικός,ή,όνcapable of blindingقابل للتعميَّة، مؤهَّل لأن يكون ضريرًا
τῦφος,ους,τόdelusion, conceit, arroganceتضليل، ضلال، دَجَل، انْخداع، وَهْم، خَيال، تَصوُّر، تَكبُّر، غطرسة، تصلُّف، عجرفة، نَزوَة، غرور
τῦφος,ου,ὁdelusion, conceit, arroganceتضليل، ضلال، دَجَل، انْخداع، وَهْم، خَيال، تَصوُّر، تَكبُّر، غطرسة، تصلُّف، عجرفة، نَزوَة، غرور
τυφόωraise a smoke; P: be proud, be arrogant and conceitedأرفع أو أثير دُخَّان؛ مجهول: أتصلَّف، أتكبَّر، أتعجرَف، أتغطرَس، أسلك بغباء، أنعَمِي، أصير أحْمقًا، أكون مغرورًا بنفسي
τύφωgive off smoke or steam; P: smoke, smolder, glimmerأُدخِّن، أُصعِد دُخَّانًا أو بُخارًا؛ مجهول: أنتشر كالدخان، أحترق من غَيْر لَهب، أُومِض
τυφώδης,εςpuffed up, vainراضٍ عن نفسه، متعجرف، منفوخ، متورِّم، مَزهُو، مختال، فارغ، تافه، عقيم
τυφωνικός,ή,όνviolent, tempestuousعنيف، شديد، قاسٍ، عاصف، صاخب، زوبعي، إعصاري
τύχη,ης,ἡfortune, chance, good fortuneفُرْصة، صُدْفة، حَظ، نصيب، بخت، ثروة، حظ سعيد
τύχησις,εως,ἡchanceمصادفة، حظّ، صدفة، احتمال، إمكانيَّة حدوث، بخت، نصيب
τυχιμαῖος,α,ονaccidentalعَرَضي، غير مقصود، مصادفة، عابر، طاريء
τυχόν, εἰ τύχοιperhaps, if possibleرُبَّما، من المُحتمل، إن أمكن
τυχόρυγος,ου,ὁhousebreaker, burglar, robberلص منازل، سارق، حرامي، خطَّاف، سلَّاب، نهَّاب
τωθεία,ας,ἡscoffingهزء، سخريَّة، استهزاء، تهكُّم
τώρα (τῇ ὥρᾳ)nowالآن، على التوِّ، في هذه اللحظة، حالًا، توًّا، في هذه الساعة
Υ, υ, ὑψῖλονupsilon, u, the twentieth letter of the Greek alphapetيوبسلن، الحرف العشرون من الأبجديَّة اليونانيَّة
υ , = τετρακόσιοι four hundred, 400أربعمائة، 400
ὕαινα,ης,ἡhyenaضَبْع (حيوان من فصيلة الذئاب)
ὑακίνθινος,ίνη,ινονhyacinth-coloured, dark purpleأسمانجوني، أرجواني قاتم، ياقوتي
ὑάκινθος,ου,ὁ,ἡjacinth or hyacinthحجر كريم أسمانجوني أو برتقالي مِحمِر أو ياقوتي
ὑάλινος,η,ονglassy, transparentزجاجي، من زجاج، شفَّاف، صريح، جليّ
ὕαλος,ου,ὁglass, kind of crystalline stoneزجاج، بلُّور، حجر بلُّوري
ὑαλοψός,οῦ,ὁglass-blowerنافِخ الزجاج
ὑβρίζωinsult, outrage, boast, proudأشتِم، أهِين، أهزأ بِـ، أسخَر من، أتكبَّر، أتباهى، أتعجرف
ὕβρις,εως,ἡinsolence, insult, damage, lossتكبُّر، غطرسة، عجرفة، وقاحة، إهانة، شتيمة، أذى، ضرر، شِدَّة، مشقَّة، حرمان، كارثة، مِحْنة، تلف، خسارة، فقدان
ὕβρισμα,ατος,τόobject of outrageاعتداء، انتهاك، إهانة، شتيمة، إساءة، غضب
ὑβριστής,οῦ,ὁinsolent, haughty, arrogantمفترٍ، متغطرس، متعجرف، وقِح، مُتكبِّر، مغرور، متجبِّر
ὑβριστικός,ή,όνfull of violence, relating to insolenceممتليء عنفًا، متعلِّق بالغطرسة والكبرياء
ὑβριστικῶςreprovingly, severelyبتعنيف، بتقريع، بتوبيخ، بتأنيب، بتبكيت، بصرامة، بقسوة
ὑβρίστρια,ας,ἡinsolent or haughty womanمتغطرسة، متعجرفة، متكبِّرة، وقِحة، مغرورة
ὑγεία,ας,ἡhealth, soundnessصِحَّة، سلامة
ὑγειής,έςhealthy, soundصحِّيّ، سليم، متمتِّع بالصحة، معافى، صحيح، في حالة جيِّدة
ὑγιάζωheal, restore to health, recoverأشفي، أعالج، أستعيد الصحَّة، أسترد العافيَّة
ὑγιαίνωbe well, be in good health, be soundأصِحّ، أكون صحيحًا أو سليمًا، أكون بصحَّة جيِّدة
ὑγίεια,ας,ἡhealthصِحَّة، سلامة، عافية
ὑγιής,έςhealthy, sound, whole, wholesomeصحِّيّ، صحيح، سليم، معافَى، مفيد، كامل، مأمون، نافع
ὑγιοποιός,όνhealth-givingمُعطِي صحة، مانح صحَّة، واهب سلامة
ὑγιότης,ητος,ἡhealthصحَّة، سلامة، عافية
ὑγιῶςsoundly, fairlyعلى نحوٍ سليم، بشكلٍ ملائم
ὑγραίνωM: become wetمتوسط: أصير مبتلًّا، أصبح رطبًا أو مخضَّلًا أو مُندَّى أو مطيرًا
ὑγρασία,ας,ἡmoisture, urineرطوبة، نداوة، بَوْل
ὑγροβάτραχος,ου,ὁkind of frogنوع ضفدع
ὑγρόβιος,ονliving on or by the waterمعتمد في معيشته على المياه (مثال: صيَّاد السمك)
ὑγροκόμος,ονrich in waterغني بواسطة الماء
ὑγροποιός,όνmaking moistرطب، ندِيّ، مُخضَّل، مبلَّل، دامع
ὑγρός,ά,όνmoist, pliant, greenرطب، غضّ، مفعم بالحيويَّة، مرن، مطواع، لدن، ليِّن
ὑγροχαίτης,εςabundant in waterغني بالماء، ذو مياه غزيرة
ὑγρόχερσος,ονamphibiousبرمائيّ
ὑγρόχυτος,ονpouring forth liquidساكب دائمًا سائلًا، مَنْ يصبُّ مائعًا
ὑδαρεύομαιbe lax, easy goingأكون رخوًا أو مهلهلًا، سهل الانحلال، سهل الرحيل
ὑδαρής,έςwateryمائي، رطب، دامع
ὑδαροειδής,έςlike waterمماثل أو مشابه للماء
ὑδαρόπιστος,ονof feeble faithذو إيمان ضعيف
ὑδαρότης,ητος,ἡwateriness, weakness, laxityتساقط الماء، مائيَّة، ضَعْف، عَجْز، انحلال، ارتخاء
ὑδαρῶςin a watery manner, feeblyعلى نحوٍ مائي، بأسلوب رطب، بضعف، بعَجْز، بوَهَن
ὑδάτιον,ου,τόrivuletنُهَيْر، جدول، غدير، ساقيَّة، ينبوع، نهر صغير
ὑδατόστρωτος,ονlaid in waterموضوع أو مطروح أو مُلقَى في الماء
ὑδατόχροος,ονof the colour of waterذو لون الماء، له المظهر الخارجي للماء
ὑδερία,ας,ἡdropsyاستسقاء، داء الاستقساء
ὕδρα,ας,ἡhydraعُدار، أفعوان خرافي، الشجاع
ὑδραγώγιον,ου,τόconduit, aqueductقناة، أنبوب، ترعة، ساقيَّة، قنال
ὑδραγωγός,οῦ,ὁconduit, aqueduct, bringing waterقناة، ترعة، ساقيَّة، جالب للمياه
ὕδραυλις,ιδος,ἡhydraulic organعضو هيدروليكي، عضو يتحرك عن طريق السوائل (زيت)
ὑδρεῖον,ου,τόpitcherإبريق، قاذف، جرَّة، قنينة
ὑδρεύωfetch water from a wellأجلب أو أرفع الماء من بئر أو ينبوع
ὑδρημερία,ας,ἡassignment of water, water-rightsتعيين أو تحديد مياه، حقوق مياه
ὑδρία,ας,ἡwater-pot, jar, pitcherجَرَّة، قِدر، إبريق، إناء للماء، وعاء، ماعون
ὑδρίσκη,ης,ἡsmall jarجرَّة صغيرة، إبريق، إناء أو وعاء صغير، قنينة
ὑδροβαφής,έςdipped in water, insub-stantialمغموس أو مغمور في الماء، لا قيمة له
ὑδρόβιος,ονliving in waterعائش في الماء
ὑδροδόκος,ονholding waterمُحتفِظ بالماء
ὑδροδοσία,ας,ἡgiving of waterمُعطِي أو مانح مياهًا، جالب أو واهب مياهًا
ὑδρολόγιον,ου,τόwater-clockساعة مائيَّة
ὑδρομερία,ας,ἡ assignment of water, water-rightsتعيين أو تحديد مياه، حقوق مياه
ὑδρομερισία,ας,ἡ assignment of water, water-rightsتعيين أو تحديد مياه، حقوق مياه
ὑδρομίκτης,ου,ὁmixer of waterخلَّاط ماء
ὑδροπαραστάται,ῶν,οἱHydroparastataeمبتدعون يستخدمون الماء بدلًا من الخمر في الإفخارستيا
ὑδροπιάωbe swollen by dropsyأتورَّم أو أنتفخ بداء الاستقساء
ὑδροποσία,ας,ἡdrinking of water onlyشُرْب الماء فقط
ὑδροποτέωdrink water onlyأشرب الماء فقط، أمتصّ الماء
ὑδροπότης,ου,ὁwater-drinkerشارب الماء
ὑδρόπυρος,ονmade of fire and waterمُشكَّل من النار والماء، منتج من النار والماء
ὑδροσκόπιον,ου,τόinstrument for measuring specific gravity of liquidsآلة لقياس الثِقَل النوعي (المقاومة النوعيَّة) للسوائل
ὑδροσκόπος,ου,ὁwater-seekerباحث عن المياه، طالب المياه
ὑδροστάτης,ου,ὁwater-engine, fire-engineماكينة أو محرِّك مياه، مطفئة حريق، سيارة إطفاء
ὑδροτόκος,ονwater-producingمُنتِج أو مُحدِث أو جالب أو مُخرِج مياهًا
ὑδροφοβέωsuffer from hydrophobiaأعاني من السُعار أو داء الكلب أو رُهاب الماء
ὑδροφόβης,ου,ὁwho has hydrophobia, madmanمجنون، مخبَّل، معتوه
ὑδροφοβία,ας,ἡfear of water, hydrophobiaخوف من المياه، سُعار، رُهاب الماء
ὑδροφορέωcarry waterأحمل أو أنقل الماء
ὑδροφόρος,ου,ὁwater-carrierحامل أو ناقل الماء، سقَّى، ساقي الماء
ὑδροχοεῖον,ου,τόwater-tank, cisternخزَّان ماء، صهريج، حوض، فنطاس
ὑδροχόη,ης,ἡvessel for holding waterإناء أو وعاء للاحتفاظ بالماء أو لادخار الماء
ὑδροχόης,εςwateryمائي، رطب، دامع، رقيق، ضعيف، هزيل
ὑδροχόος,ονwater-pouringساكب (مُسِيل) مياه
ὑδρωπικός,ή,όνdropsicalمُستسقٍ، منتفِخ، استسقائي، مصاب بالاستسقاء
ὕδρωψ,ωπος,ὁamphibious reptileزاحف برمائي، زاحف يعيش في الماء وعلى البرّ
ὕδωρ,ὕδατος,τόwaterماء، مياه
ὕειος,α,ονpertaining to pig or swineمختصّ بِـ أو متعلِّق بالخنزير
ὑελεψός,οῦ,ὁglass-blowerنافِخ الزجاج
ὑετία,ας,ἡrain-stormعاصفة ممطرة
ὑετίζωcause rain, bring rain, send rainأُمطِر، أجلب مطرًا، أرسل غيثًا، أصبّ، أنهمر
ὑετός,οῦ,ὁrainمطر، وابل، انْهمار
ὕζωprickأثقب، أخِزّ، أنخس، أطعن، أنطلق بسرعة
ὑθλομανέωabound in foolishnessأزخر بالحماقة، أحفل بالغباء، أمتليء بالطيش والبلاهة
ὑθλώδης,εςnonsensicalتافه، أحمق، بلا إحساس
υἱαρχία,ας,ἡultimate sonship, original sonshipبنوَّة أساسيَّة، بنوَّة أصليَّة، بنوَّة جوهريَّة
υἱικός,ή,όνof the sonمنتمي إلى الابن، مختصّ بالابن، متعلِّق بالابن
υἱικῶςin the manner of a sonبأسلوب ابن، بطريقة أو نمط ابن
υἱοθεσία,ας,ἡadoption as a sonتَبنِّي، تبنِّي مثل ابن، تبنِّي كَنَجْل أو ابن
υἱοθετέωadopt as a sonأتبنَّى مثل ابن
υἱόθετος,ονadopted as a sonمُتبنَّى مثل ابن
υἱοπατερία,ας,ἡ doctrine of the identity of Son and Fatherمبدأ وحدة الابن والآب
υἱοπατήρ,ῆρος,ὁ doctrine of the identity of Son and Fatherمبدأ وحدة الابن والآب
υἱοπατορία,ας,ἡdoctrine of the identity of Son and Fatherمبدأ وحدة الابن والآب
υἱοπάτωρ,ορος,ὁdivine person who is both Father and Sonشخص إلهي هو الآب والابن
υἱοποιέωadopt as a son, make into a sonأتبنَّى مثل ابن أو نَجْل، أعمل ابنًا، أُصَيِّر ابنًا
υἱοποίησις,εως,ἡmaking into sonsتبنِّي أبناء، اتِّخاذ أبناء، تكوين أبناء
υἱοποίητος,ονadopted as a sonمُتبنَّى أو مُتَّخَذ مثل ابن أو ولد أو نَجْل
υἱοποιΐα,ας,ἡmaking into a sonاتِّخاذ ابن، تبنِّي ابن، جَعْل ابن
υἱοποιός,όνson-makingمُتبنِّي ابن، متَّخِذ ابن
υἱοπρεπής,έςfilial, befitting a sonبَنَويّ، ملائم أو مناسب أو لائق بابن، موافق لابن
υἱοπρεπῶςas befits a sonكما يليق بابن، كما يناسب أو يلائم أو يتواءم مع ابن
υἱός,οῦ,ὁson, descendant, spiritual sonابن، من نسل، ابن (روحيًّا)
υἱότης,ητος,ἡsonshipبنوَّة
υἱοτικός,ή,όνbelonging to the Sonمنتسب أو منتمي إلى الابن، بنوي
υἱόωmake into a sonأتبنَّى ابنًا، أتَّخِذ ابنًا
υἵωσις,εως,ἡmaking into a sonتبنِّي ابن، اتِّخاذ ابن
ὑλακτέωbarkأنبح (للكلب)، أقشر، أنزع اللحاء، أُعلِن بصوتٍ عالٍ
ὑλάκτης,ου,ὁbarkerنبَّاح، مَنْ يعلن بصوتٍ عالٍ
ὑλακτικός,ή,όνdisposed to bark, barkingميَّال إلى النباح أو الصوت المرتفع، نبَّاح، عوَّاء
ὑλάρχιος,ονcontrolling matterمهيمِن على أمر، مُسيطِر على مسألة أو شيء هام
ὕλη,ης,ἡwood, fuel, forest, materialغابة، خشب، حطب، وقود، مادة، شيء دنيويّ
ὑληγενής,έςborn of the material world, worldlyمولود من العالم المادِّي، عالمي، دنيوي، زمني
ὑλίζωfilter, strainأُصفِّي، أُرشِّح، أعصُر
ὑλικός,ή,όνpertaining to matter, materialمنتسب أو منتمي إلى المادة أو ما هو دنيوي أو جسداني
ὑλικῶςin a material wayبطريقة مادِّيَّة، بأسلوب دنيوي أو جسداني أو زمني
ὗλις,ιδος,ἡmud; Pl.: clayوَحْل، طين؛ في الجمع: طَفْل، طين، صلصال
ὕλλος,ου,ὁichneumonنِمْس
ὑλογεώδης,εςmaterial and earthyمادِّي وترابي، دنيوي وأرضي
ὑλογραφέωdepictأرسم، أُصوِّر، أصِف، أُمثِّل
ὑλογραφία,ας,ἡencaustic paintingصورة زيتيَّة مرسومة بألوان شمعيَّة، لوحة فنِّيَّة
ὑλοδίαιτος,ονof material existenceذو وجود مادِّي أو جسديّ أو دنيوي
ὑλοκοπέωcut woodأقطع خشبًا أو حطبًا
ὑλομανέωbe well wooded, run to wood, grow rankأكون مشجَّرًا جيِّدًا، أبلغ الغابة، أنمو بوفرة
ὑλομανής,έςrunning to wood, rankراكض إلى الغابة، نامٍ بوفرة
ὑλομανία,ας,ἡrunning to wood, ranknessنُمُوّ بوفرة، بلوغ إلى الغابة
ὑλοτόμος,ονcutting woodقاطع أشجار
ὑλώδης,εςprosperous, thrivingملائم، مزدهر، ناجح، نامٍ بقوَّة، مواتٍ
ὑμεδαπός,όνof your countryمختصّ بأهلك أو وطنك أو بلدتك
ὑμεῖς,ὑμᾶς,ὑμῶν,ὑμῖνyouأنتم (المخاطبون)
ὑμέναιος,ου,ὁwedding hymn, bridal songترتيلة أو ترنيمة عُرْس أو زفاف، أغنيَّة زواج أو قران
ὑμένινος,ονof skin or membraneمنسوب للجلد أو البشرة أو غشاء حيواني أو نباتي
ὑμέτερος,α,ονpossessive pronoun: yourضمير ملكيَّة لِجَمْع المخاطبين
ὑμήν,ένος,ὁthin skin, hymenجلد رقيق، غشاء البكارة
ὑμνέωsing, sing hymns, praiseأُسَبِّح، أُرتِّل، أُلَحِّن، أُرنِّم
ὑμνηγορία,ας,ἡhymnodyترتيلة، ترنيمة، لحن
ὑμνηγόρος,ονhymningمُرتِّل، مُرنِّم، مُسبِّح
ὕμνημα,ατος,τόtheme of hymnفكرة اللحن، موضوع الترتيلة أو الترنيمة
ὕμνησις,εως,ἡlauding, praisingثناء، تمجيد، تسبيح، حَمْد، تهليل، مَدْح، إطراء، تقريظ
ὑμνήτειρα,ας,ἡfemale singerمُرتِّلة، مُرنِّمة، مُسبِّحة، مُنشِدة، مُغنِّيَّة، مُغرِّدة
ὑμνητήρ,ῆρος,ὁwho hymns, singer of praisesمُرتِّل، مُرنِّم، مُسبِّح، مُمجِّد، مُنشِد، مُغنِّي، مُغرِّد
ὑμνητικῶςin praisingبمَدْح، بتمجيد، بتسبيح
ὑμνητός,ή,όνworthy of praise, be praisedمُستحقّ المديح والتمجيد، مَمدوح، مُمجَّد، مُشاد به
ὑμνογράφος,ου,ὁhymnographer, psalmistمؤلِّف تراتيل وترانيم، ناظم ألحان وأناشيد، كاتب مزامير
ὑμνογράφος,ονcomposing hymnsمؤلِّف تراتيل وترانيم، ناظم ألحان وأناشيد
ὑμνοδία,ας,ἡsinging of praise, hymning, psalmترتيل التمجيد، تمجيد، تسبيح، ألحان، ترنيم، مزمور
ὑμνολογέωsing songs of praise, praise in songأُرتِّل تراتيل المديح والتمجيد، أُمجِّد بألحان وتراتيل
ὑμνολογία,ας,ἡsinging of praiseترتيل المديح والتمجيد، تمجيد، تسبيح
ὑμνολογικός,ή,όνhymn-singingمُرتِّل المديح أو التمجيد، مادِح، مُمجِّد، مُسبِّح
ὑμνολόγος,ονhymn-singingمُرتِّل المديح أو التمجيد، مادِح، مُمجِّد، مُسبِّح
ὑμνοποιός,όνcomposing hymnsمؤلِّف تراتيل وترانيم، ناظم ألحان وأناشيد
ὑμνοπολεύωsing or compose hymns of praiseأُرتِّل ألحان التمجيد، أُؤلِّف تراتيل المدح والتمجيد
ὑμνοπόλος,ονsinging hymnsمُرتِّل ألحان التمجيد، مؤلِّف وناظم لتراتيل المدح والتمجيد
ὕμνος,ου,ὁhymn, sacred song, praiseتسبيح، ترتيل، لَحن، ترنيم، ترتيلة، ترنيمة
ὑμνῳδέωsing a song of praiseأُرتِّل، أُرنِّم، أمدح، أُمجِّد، أُسبِّح، أُرتِّل ألحان التمجيد
ὑμνῳδία,ας,ἡsinging of praise, hymningترتيل التمجيد، تسبيح، تمجيد، تهليل
ὑμνῳδός,όνsinging songs of praiseمُرتِّل ألحان التمجيد، مُمجِّد، مُسبِّح، مُرنِّم
ὕννη,ης,ἡploughمحراث، جرَّافة، أرض محروثة
ὕννυς,εως,ὁploughمحراث، جرَّافة، أرض محروثة
ὑπαβουλεύωrefrain from schemingأمتنع عن تدبير مكيدة، أحجم عن تخطيط مؤامرة
ὑπαγόρευσις,εως,ἡdictation, composing, writingإملاء، تأليف، تنظيم، كتابة، تدوين، تسجيل
ὑπαγορεύωdictate, state, enjoin, defineأُمْلِي، أصدر أمرًا، أُعيِّن، أُقرِّر، أوصي، أوجب، أُحدِّد، أُعرِّف
ὑπαγορία,ας,ἡcomposition, compilation, style, commentaryتركيب، نَظْم، جَمْع، تصنيف، أسلوب، طريقة، نمط، تعليق، شرح، تفسير، تعليق، تعقيب
ὑπαγροικίζωshow some rusticity of speechأُظهِر بعضًا من البساطة في الكلام أو الخطاب
ὑπάγωgo away, depart, leave, lead under, leanأذهب، أمضي، أرحل، أنطلق، أبتعد، أنسحب، أنحدر
ὑπαγωγή,ῆς,ἡleading into captivity, leading astray, depressionقيادة إلى السبي أو الأسر أو العبوديَّة، اقتياد إلى الضلال، هبوط في النشاط
ὑπαίθριος,ονunder the sky, in the open airتحت السماء، في الهواء الطلق، في العراء، في برِّيَّة
ὕπαιθρος,ονunder the sky, in the open airتحت السماء، في الهواء الطلق، في صحراء
ὑπαινίττομαιallude to, glance atأُلمِّح، أشير إلى، ألقي نظرة خاطفة أو سريعة تجاه
ὑπακοή,ῆς,ἡobedience, responseطاعة، إطاعة، امتثال، خضوع، رضوخ، إذعان، استجابة
ὑπακουστικός,ή,όνobedientمطيع، ممتثِل
ὑπακούωobey, listen, hearkenأطيع، أذعن، أمتثل، أخضع لِـ، أتبع، أشايع، أصغى لِـ
ὑπαλείφωanointأمسح بالزيت، أدهن (من تحت)
ὑπαμείβωchangeأُغيِّر، أُبدِّل، أستبدل، أنقل
ὑπαμελέωbe secretly neglectful ofأُهمل سِرًّا أو خِفْيَةً، أكون مهملًا في السرِّ أو في الخفاء
ὑπαναβλύζωgush up from belowأتدفَّق من تحت إلى أعلى، أتفجَّر من تحت إلى أعلى
ὑπαναγιγνώσκωread aloud, read from belowأقرأ بصوتٍ عالٍ، أقرأ جهارًا، أقرأ من أسفل
ὑπαναγνώστης,ου,ὁreader, lectorقاريء، مُطالِع، مُحاضِر، القاريء (قراءات كنسيَّة)
ὑπαναγνωστικός,ή,όνwho reads aloudقاريء بصوتٍ عالٍ أو جهرًا
ὑπαναθεματίζωanathematize, lay under anathemaأحرم كنسيًّا، أضع تحت الحرم الكنسي، ألعن
ὑπανάκειμαιbe reservedأتحفَّظ، أدَّخر، أحجز
ὑπαναλέγομαιacquire graduallyأكتسب تدريجيًّا، أحرز شيئًا فشيئًا، أنال رُوَيدًا رُوَيدًا
ὑπαναμιμνήσκωrecall to mindأستدعي أو أسترجع للذاكرة، أستعيد أو أسترد للعقل
ὑπαναπνέωbreathe again, recover fromأشعر بالطمأنينة، أتنفَّس ثانيةً، أسترد أو أستعيد العافيَّة
ὑπανάπτωkindle underneathأُضرم النار تحت أو أسفل الشيء مباشرةً، أوقِد أو أشعل تحت
ὑπανατέλλωspring forth from belowأنبت أو أطلع أو أبرز من تحت إلى فوق
ὑπαναφέρωreferأعزو، أشير إلى، أحيل، أرجع إلى
ὑπαναχαιτίζωkeep back, restrainأكبت، أكبح، أُقيِّد، أكتم، أُقمِع، أُكبِّل، أمسك عن، أنقطع عن
ὑπαναχωρέωwithdraw into retirementأنسحب إلى الانعزال أو الوحدة، أخرج إلى المعاش أو التقاعد
ὕπανδρος,ονsubject to a husband, marriedخاضعة لِرجُلٍ أو لِزوجٍ أو لِبعلٍ، متزوجة
ὑπανδρύνομαιgrow a little olderأنمو قليلًا في العمر، أكبر قليلًا في السنّ
ὑπανοίγωopen secretly, open a littleأفتح سرًّا أو في الخفاء، أفتح قليلًا أو نادرًا
ὑπαντάνωmeet, go to meet, come up, occurأقابل، ألاقي، ألتقى بِـ، أستقبل، أظهر، أحدُث
ὑπαντάωmeet, go to meet, come up, occurأقابل، ألاقي، ألتقى بِـ، أستقبل، أظهر، أحدُث
ὑπαντή,ῆς,ἡmeetingاجتماع، مُلتقَى، لقاء
ὑπάντησις,εως,ἡmeeting, coming to meetلقاء، مقابلة، تلاقي، اجتماع، جَلْسَة
ὑπαντιάζωencounter, come or go to meetأواجه، أصادم، أناوش، أجادل، ألاقي، أقابل، أصادف
ὑπαπαίρωretireأنسحب، أعتزل، أتقاعد، أتنحَّى، أغادر، أتراجع، أتقهقر
ὑπαπαντάωmeetألقَى، أقابل، أجتمع بِـ، ألتقي بِـ
ὑπαπαντή,ῆς,ἡfeast of meeting, feast of Purificationعيد اللقاء لوليمة، عيد التطهير
ὑπαπάντησις,εως,ἡmeeting, coming to meetلقاء، مقابلة، تلاقي، اجتماع، جَلْسَة
ὑπαποδύομαιput off, give upأُؤجِّل، أتخلَّص من، أُقلِع عن، أتنازل، أتخلَّى عن
ὕπαρ,ὕπαρος,τόwaking visionرؤيا في الصحو أو اليقظة
ὑπαριθμέωenumerate below, number afterأعدّ أو أحسب أو أحصي أقل من، أُرقِّم بحسب أو وفقًا لِـ
ὑπαρίθμησις,εως,ἡplacing after in numerical orderوَضْع بحسب أو وفقًا لنظام عددي
ὑπαρκτικός,ή,όνsubstantival, essentialجوهري، أساسي، ضروري، كامل، حقيقي، وُجوبي
ὑπαρκτικῶςsubstantially, reallyفعليًّا، جوهريًّا، حقًّا، بصورة ملحوظة، باختصار، بقوَّة، بمتانة
ὑπαρκτός,ή,όνsubsisting, existent, realدائم، مستمر، باقٍ، موجود، متواجد، حقيقي، واقعي، كائن
ὕπαρξις,εως,ἡexistence, substance, property, emergenceوجود، كينونة، مُقتنَى، مِلْك، ملكيَّة، مال، ثروة، مادة، انبثاق، بزوغ، نشوء
ὑπαρτάωhang on underneath, bind on, inflictأتشبَّث تحت، أرتبط بِـ، أُصاب بِـ، أبتلي بِـ
ὕπαρχος,ου,ὁsubordinate rulerحاكم ثانوي، زعيم تابع، والٍ خاضع
ὑπάρχωexist, begin to be, subsist, possessأكون، أُوْجَد، أبدأ أن أكون، أبقى، أعيش، أملُك، أقتنِي، أحوز
ὑπασπιστής,οῦ,ὁshield-bearer, guardحامل ترس، لابس درع، حارس، مدافع
ὑπαστράπτωilluminate only a little, reveal only partiallyأنير فقط قليلًا، أكشف فقط جزئيًّا
ὑπατακτέωget somewhat out of controlأنال أو أربح أو أكسب إلى حدٍّ ما خارجًا عن التحكُّم
ὑπατάρια,ας,ἡconsular calendarتقويم قنصلي، قائمة قنصليَّة
ὑπατεία,ας,ἡconsulate, consular showقنصليَّة، مشهد قنصلي، حفلة قنصليَّة
ὑπατεύωthrow like consular largessأطرح مثل تبرُّع أو عطاء قنصلي
ὑπατικός,ή,όνconsularقنصليّ
ὑπάτισσα,ης,ἡwife of a consul or man of consular rankزوجة القنصل أو قرينة مَنْ في منزلته
ὕπατος,ου,ὁconsul, very high-ranking officialقنصل، موظف ذو مكانة عاليَّة جدًّا
ὑπαττικίζωaffect Attic usageأتظاهر باستخدام اللغة الإغريقيَّة، أولع باستعمال ألفاظ الإغريق
ὑπαυχενέωbe haughtyأتغطرس، أتعجرف، أتكبَّر
ὕπειμιgo or come under, come under the rule ofأذهب أو آتي تحت، أكون تحت حُكم أو سلطان
ὑπείκωyield, submit to authority, concedeأخضع، أذعن، أستسلِم لِـ، أتنازل عن، أُسلِّم جدلًا، أمنح
ὑπείργωrestrainأكبح، أُقيِّد، أُقمِع، أكبت، أكتم
ὑπεισδύνωget in secretlyأدخل سرُّا، أتوغَّل خِفْيَةً
ὑπεισέρχομαιenter by stealth, come into one's mind, succeed, persuadeأدخل خلسةً، أتبع، أخلف، أنجح، أقنع، أحثّ، أفحم
ὑπειστρέχωrun in uponأدخل راكضًا على، أدخل جاريًا فوق
ὑπεισφέρωintroduce secretlyأُدخِل سرًّا، أُقدِّم في الخفاء، أُعرِّف في السرِّ
ὑπέκβασις,εως,ἡcoming out, escapeخروج، هروب، فرار، إدبار، انفلات
ὑπεκδίδωμιgive out, come to an endأُوزِّع، أنشر، أعلن، أقسِّم، آتي إلى نهاية
ὑπεκδύομαιstrip oneself of, put offأنزع ثيابي، أخلع ملابسي، أتعرَّى، أتجرَّد من ثيابي
ὑπεκκακότης,ητος,ἡstealthy evilشرّ مُسترَق، إثم خفيّ، آذيَّة سرِّيَّة، كارثة عابرة
ὑπέκκαυμα,ατος,τόfuel, incentiveوقود، دافع، مُحرِّك، حافز، مستثير
ὑπέκκαυσις,εως,ἡburning desire, lustرغبة عارمة، شوق مُستعِر، لذَّة متَّقدة، شهوة ملتهبة
ὑπεκκλέπτωcarry off secretly, remove oneself quietlyأخطف سرًّا، أرتحل أو أنتقل بهدوء
ὑπεκκρίνωdischarge, emitأُفرِّغ، أعفي، أطلق سراح، أصرف من خدمة، أُطلِق، أقذف
ὑπεκκρούωbeat back insidiously, frustrate secretlyأتراجع عن الموضوع بمكرٍ، أُحبِط أو أُثبط خِفْيَةً
ὑπεκνεύωwithdraw covertlyأسترد سِرًّا
ὑπεκρέωmove away gradually and quietlyأرتحل أو أنتقل تدريجيًّا وبهدوء
ὑπεκτανύωstretch outأُمدِّد، أمدّ، أبسط
ὑπεκφαίνωbring to lightأُبيِّن، أكشف، أُظهِر
ὑπελίττωturn upwardsأُحرِّك إلى فوق
ὑπεμβαίνωassailأهاجم بعنف، أغير على، أتعدَّى
ὑπεμβολαία,ας,ἡchiseling out, gougingإزميل، مِنحت، مِنقاش، مِظفار وهو إزميل مُقعَّر
ὑπεμφαίνωhint at, indicateأُلمِّح، أُشير، أُومِيء، أُنوِّه، أُشير إلى، أدلّ على، أُظهِر، أُبيِّن
ὑπέμφασις,εως,ἡhint, indicationتلميح، إشارة، إيماءة، تنويه، دلالة، إظهار، علامة، رمز
ὑπεναλλάττομαιbe brought under by exchange, be subjectedأجلب بالمقايضة، أُخضِع
ὑπεναντίος,α,ονopposite to, adverseمضاد، مقاوم، معارض، معادٍ، مناويء، معاكس، مخالف
ὑπενδίδωμιgive way, give in, yieldأستسلم، أخضع، أذعن، أُسلِّم، أتنازل عن، أتخلَّى عن
ὑπένδοσις,εως,ἡyielding, affordingخضوع، إذعان، استسلام، تحمُّل
ὑπένδυσις,εως,ἡclothing, covering of altarتغطيَّة، كساء، تلبيس، تدثير، تكسيَّة المذبح
ὑπεννεσία,ας,ἡsecret counselنصيحة سرِّيَّة، مشورة خفيَّة، خطَّة غامضة، تشاور متكتِّم
ὑπεξάγωwithdraw, exceptأسترد، أسترجع، أسحب، أنسحب، أتراجع، أرتدّ، أستثني، أعترض على
ὑπεξαιρέωremove, take away, withholdأنقل، أزيل، أُقيل، أطرد، أُرحِّل، أسلب، أكبح، أحتجز، أقتطع
ὑπεξαίρωsubtract, remove, excludeأطرح، أخصم، أُسقِط من، أقتطِع، أُبعِد، أستثني، أقصِي
ὑπεξαναβαίνωwin one's way up, ascendأظفر بالطريق إلى أعلى، أصعد، أرتفع، أعلو، أرتقي، أتسلَّق
ὑπεξαναχωρέωwithdraw covertly, steal awayأعتزل سرًّا، أنفرد خِفْيَةً، أتصرَّف خِلسةً
ὑπεξεγείρωexcite secretlyأُثير سرًّا، أهيِّج خِفْيَةً، أستفز في الخفاء، أُحمِّس في السرِّ
ὑπεξέλευσις,εως,ἡsecret escapeهروب سرِّي، فرار خفي، إفلات متكتِّم، تملُّص غامض
ὑπεξέρχομαιgo out quietly or secretlyأخرج بِهدوء أو سِرًّا أو في الخفاء
ὑπεξούσιος,ονsubject to the power of, under authority or controlخاضع أو مذعن لقوَّة، كائن تحت سلطان أو حُكم أو نفوذ أو سيطرة أو توجيه
ὑπεξουσιόωthink rightأُفكِّر بطريقة صحيحة، أعتقد على نحو صائب، أتأمَّل بأسلوب قويم ومناسب
ὑπεξωθέωextrude secretlyأتفوَّه أو أتلفَّظ سرًّا
ὑπέρwith acc.: above, superior to; with gen.: over, for, on behalf ofمع المفعول به : أفضل، أعلى، أوفر، أكثر، فوق؛ مع المضاف إليه : عن، لأجل، من أجل، عوضًا عن، على؛ مع الكلمات المركَّبة: التفوُّق، السموّ، المساعدة
ὑπεράγαθος,ονsupremely goodجيِّد بتفوُّق، حسن بهيمنة، ملائم أو صالح بِسُمُوّ
ὑπεραγαθότης,ητος,ἡgoodness that is beyond goodnessجودة ما بعدها جودة
ὑπεραγάλλομαιrejoice exceedingly, exult greatlyأبتهج كثيرًا، أتَهلَّل جدًّا، أفرح للغاية
ὑπεράγανbeyond measureأبعد من المقاييس، ما يفوق الوصف، إلى درجة قصوى
ὑπεραγαπάωlove most dearlyأُحبّ كثيرًا، أحبّ جدًّا، أُودّ للغاية
ὑπεράγιος,ονsupremely holyمُقدَّس بتفوُّق، تقي بامتياز وسُمُوّ
ὑπεραγιότης,ητος,ἡsupreme holinessقداسة ساميَّة أو فائقة أو عاليَّة أو رفيعة أو ممتازة
ὑπεραγλαής,έςsupremely gloriousمجيد بتفوُّق، متألِّق بامتياز، رائع بِسُمُوّ
ὑπέραγνος,ονmore than pureأكثر من طاهر، أكثر من نقي، عفيف إلى حدٍّ بعيد
ὑπεράγνωστος,ονutterly unknowable, transcending knowledgeلا سبيل لمعرفته تمامًا، فائق عن المعرفة، أسمى من المعرفة
ὑπεραγνώστωςso as to transcend knowledgeلكي يسمو فوق أو يتفوَّق عن المعرفة
ὑπεραγόντωςexceedingly, in particularجدًّا، بإفراط، إلى أبعد حدٍّ، بوجه خاصّ، بالتفصيل
ὑπεράγωsurpass, precedeأبرز، أتفوَّق على، أتخطَّى، أتجاوز، أفوق، أتقدَّم على، أسبق
ὑπεραγωνίζομαιfight forأجاهد لأجل، أكافح أو أناضل أو أصارع من أجل
ὑπεραγωνιστής,οῦ,ὁchampionمحارب، نصير، بطل، مستبسل، مؤيِّد، مدافع، مُشجِّع
ὑπεραγωνίστρια,ας,ἡfemale championمحاربة، نصيرة، بطلة، مستبسلة، مؤيِّدة، مدافعة، مُشجِّعة
ὑπεραθλέωstrive on behalf ofأُجاهد أو أناضل أو أكافح من أجل أو نيابةً عن
ὑπεραινετός,όνhighly praiseworthyجدير بالمديح والثناء إلى أبعد حدٍّ، جدير بالتمجيد للغاية
ὑπεραίρεσις,εως,ἡremovalنَقْل، إزالة، طرد، استئصال، نزع، إبعاد، نفي، رحيل، إقالة
ὑπεραίρωrise above, surpass, exceedأرتفع فوق، أتفوَّق على، أعلو عن، أُرفِّع، أُعلِّي، أُرقِّي
ὑπεραιώνιος,ονabove all ages, eternalأَسْمَى من كلِّ الدهور، أبديّ، سرمديّ، خالد، لانهائيّ
ὑπεραιωνίωςto all eternityلكلِّ الأبديَّة، للسرمديَّة تمامًا، للخلود بكلِّ ما تعنيه الكلمة
ὑπερακμάζωbe past the prime, aboundأسبق أو أفوق الأول، أكثُر، أغزُر، أزداد، أكثُر
ὑπέρακμος,ονpast the bloom of youthمتجاوز أو متخطِّي (ربيع العمر، ريعان الشباب)
ὑπερακοντίζωovershoot, outdo, hurl, pierceأجاوز الهدف، أفوق، أبرز على، أندفع، أنفذ إلى
ὑπεραληθής,έςmore than true, supremely trueأكثر من حقيقي، صادق ومخلِص بتفوُّق
ὑπεραληθῶςwith truth that is more than truthفي الواقع ذلك أكثر من حقيقة أو صِدْق
ὑπεράλλομαιleap to a high place, to leap into prominenceأرتقي إلى منزلة عاليَّة، أبرز، أتفوَّق
ὑπεραμέτρωςabsolutely immeasurablyغير محدود تمامًا، غير خاضع للقياس بتاتًا، متعذِّر قياسه
ὑπεράμωμος,ονsupremely pureطاهر بتفوُّق، نقي تمامًا، بلا عيب كلِّيَّة
ὑπεραναβαίνωpass over, cross, transcend, go beyondأتخطَّى، أتجاوز، أسمو فوق، أتفوَّق على
ὑπερανάβασις,εως,ἡpre-eminency, superiorityتفوُّق، تقدُّم، ترفُّع، سُمُوّ، عُلُوّ شأن، نبوغ
ὑπεραναβεβηκότωςin a higher senseبإحساس عالٍ أو فائق، بإدراك سامٍ
ὑπερανάγωraise aboveأرفع فوق، أُصعِد على
ὑπεραναπέτομαιfly over, surmountأُحلِّق أو أطير فوق، أتسلَّق، أعلو، أتغلَّب على المصاعب
ὑπεραναπληρόωmore than make good, supplyأعمل أكثر مما هو جيِّد، أمدّ، أزوِّد، أُجهِّز، أُموِّن
ὑπεράναρχον,ου,τόcomplete absence of beginningغياب كامل أو فقدان تام للبداية
ὑπερανέχωrise up over, surpass, excel, overcomeأرفع فوق، أتفوَّق على، أمتاز في، أُقهِر، أهزم
ὑπερανθέωbloom exceedinglyأُزهِر جدًّا، أُبرعِم بإفراط، أتورَّد إلى حدٍّ بعيد
ὑπερανθρώπινος,ονsuperhumanفوق بشري، جبَّار، منسوب لما يفوق البشر
ὑπεράνθρωπος,ονmore than humanفائق للبشر، أكثر من بشري أو إنساني
ὑπερανίσταμαιstand up, project over, transcendأقف، أنهض، أُخطِّط، أتجاوز، أسمو فوق
ὑπεραντλέομαιbe water-loggedأكون مُشبَّعًا بالماء أو مثَقَّلًا بالماء، أكون مغمورًا في الماء
ὑπεράνωabove, upwards, higher aboveفوق، أعلَى من، مرتفع عن، متقدِّم على
ὑπεράνωθενfrom aboveمن فوق، من أعلى، من منزلة أسمى، من مكانة أعلى
ὑπεράξιος,ονexceedingly, more than worthyأكثر من مستحقّ، أعلى من جدير أو مؤهَّل
ὑπεράπειρος,ονmore than infiniteأكثر من مطلَق، لا حدود له، أكثر من غير متناهٍ
ὑπεραπλόωspread out above, transcend in simplicityأستقر فوق، أتجاوز أو أسمو فوق ببساطة
ὑπεραποδέχομαιreceive most readilyأتسلَّم بسهولة، أستقبل بسرور، ألتقي عن طيب نفس
ὑπεραποθνήσκωdie forأموت من أجل
ὑπεραπόρρητος,ονsupremely ineffableمتفوِّق بما يفوق الوصف، مُهيمن بما لا يُنطَق به
ὑπεράριθμος,ονthat transcends numbersمتجاوز العدد، فائق عن الأرقام، لا إحصاء له
ὑπεράρρην,ενtranscending the male principleمتجاوز قاعدة الذكور، متفوِّق على مبدأ الرجال
ὑπεράρρητος,ονmore than ineffableأعلَى مما يفوق الوصف، أسمَى مما لا يُنطَق به
ὑπεραρρήτωςin a manner that is more than ineffableبأسلوبٍ أعلى مما يفوق الوصف
ὑπέραρσις,εως,ἡhigh-water markعلامة أعلى ارتفاع تصل إليه المياه (في نهر مثلًا)
ὑπεράρχιος,ονbeyond all beginningفائق البداية، ما قبل البداية
ὑπερασμενίζωwelcome gladlyأرحِّب به بكلِّ سرور، أحتفي باستقباله بكلِّ ترحاب
ὑπερασπίζωprotect, defend, championأحْمي، أصون، أحفظ، أقِي، أدافع عن، أناصر، أُؤيِّد
ὑπεράσπισις,εως,ἡprotectionحِماية، صيانة، حِفْظ، وقاية، تعهُّد
ὑπερασπισμός,οῦ,ὁprotection, coveringحِماية، وقاية، حصانة، صيانة، غطاء، حجاب، ستر
ὑπερασπιστής,οῦ,ὁprotector, championحامي، مُدافِع، واقِي، حافِظ، صائن، نصير، مُؤيِّد
ὑπερασπίστρια,ας,ἡprotector womanحاميَّة، مُدافعة، واقيَّة، حافظة، صائنة
ὑπεραστράπτωshine exceedingly, outshineأتألَّق جدًّا، أُضيء بإفراط، أُبرِق بتفوُّق
ὑπερασώματος,ονbeing supremely incorporealروحي بدرجة فائقة، غير مادِّي للغاية
ὑπεράτρεπτος,ονsupremely changeless, transcendently immutableغير متغيِّر تمامًا، غير قابل للتغيير بدرجة فائقة
ὑπεραυγάζωoutshine, shine exceedinglyأُبرِق بتفوَّق، أتألَّق جدًّا، أُضيء بإفراط، ألمع كثيرًا
ὑπεραυγέωshine exceedinglyأتألَّق للغاية، أُضيء ببريق، أنير بإفراط
ὑπεραυξάνωincrease exceedinglyأنْمو جدًّا، أزيد بوفرة، أزداد كثيرًا، أكثُر للغاية
ὑπεράφραστος,ονsupremely inexpressibleمتعذِّر جدًّا تفسيره أو تعليله أو التعبير عنه
ὑπεράχραντος,ονsupremely pureنقي بامتياز، طاهر بتفوُّق، صافٍّ تمامًا
ὑπεράχρονος,ονsupremely timelessغير زمني فائق، خالد، أبدي، سرمدي
ὑπερβαθμίωςto an excessive degreeإلى درجة زائدة جدًّا، إلى مدى مفرط للغاية
ὑπερβαίνωgo beyond, overreach, defraudأتَجاوز، أتَخطَّى، أتطاول، أخدع، أحتال على، أتعدَّى، أنتهك
ὑπερβαλλόντωςbeyond measure, exceedinglyأوفَر، أكثر كثيرًا بِما لا يُقاس، جدًّا، بإفراط، للغاية، بلا حدّ، على نحو فائق، على نحو متعذر قياسه
ὑπερβάλλωsurpass, outdo, go beyondأفُوق، أتفوَّق على، أمتاز عن، أسْمُو عن، أتجاوز، أتخطَّى
ὑπερβασία,ας,ἡPassoverعبور، فصح، عيد الفصح عند اليهود
ὑπέρβασις,εως,ἡpassing over, passoverعبور، تجاهل، تغاضي، فصح، عيد الفصح عند اليهود
ὑπερβεβλημένωςbeyond all measureما وراء كلِّ القياسات، بتجاوز جميع القياسات
ὑπερβερεταῖος,ου,ὁname of month corresponding to Octoberاسم شهر موافق لأكتوبر
ὑπερβιβάζωlet pass byأدعه يمرّ بجانب
ὑπέρβλυσις,εως,ἡgushing over, overflowتدفُّق، تفجُّر، انجراف، اندفاع، سريان، فَيْض، فيضان، غَمْر
ὑπερβολή,ῆς,ἡexcess, excellence, pre-eminenceتفوُّق، امتياز، فضل، سُمُوّ، رِفعة، زيادة، إفراط
ὑπερβράζωsurge upأندفع، أشتدّ فجأة
ὑπέρβρασις,εως,ἡfeverحُمَّى، حرارة، سخونة
ὑπεργάζομαιwork under, undermineأشقّ مجازًا أو أحفر حفرةً تحت جدار، أُقوِّض، أدكّ
ὑπεργείωςabove the earthفوق الأرض
ὑπεργενής,έςabove that which belongs to created thingsكائن فوق ما هو منسوب للمخلوقات
ὑπεργηθέωrejoice exceedinglyأُبهِج أو أُفرِّح جدًّا، ابتهج بإفراط، أُسَرُّ للغاية
ὑπεργίγνομαιbe over and above, be in excessأكون بالإضافة إلى، أكون في زيادة وفَيْض
ὑπέργομος,ονoverfullمملوء بإفراط أو للغاية
ὑπερδαπάνη,ης,ἡextra consumptionاستهلاك إضافي، استهلاك على نحوٍ خاصّ
ὑπερδέομαιintercede forأتوسَّط أو أتشفَّع لأجل
ὑπερδισκεύωthrow the discus further thanأرمي القرص المعدني أبعد من
ὑπερδόκιμος,ονsupremely trustworthyجدير بالثقَّة بتفوُّق، مؤتمَن جدًّا بامتياز، مُعتمَد عليه للغاية
ὑπερδοξάζωglory exceedingly, give supreme praiseأمَجِّد بإفراط، أمدح جدًّا، أُثنِي للغاية
ὑπερδοξάσμιος,ονsupremely gloriousمجيد بدرجة ساميَّة، مُمجَّد ومتألِّق جدًّا، جليل ومفخَّم للغاية
ὑπερδύναμαιhave power beyond all powerأقتني قوَّة أكثر من أو تتجاوز كلَّ القوى
ὑπερδύναμος,ονsupremely powerfulقوي بدرجة ممتازة، جبَّار للغاية، شديد البأس جدًّا
ὑπερδυναμόωoverpower, overcomeأُهيمن، أسيطر، أُقهِر، أغلب، أهزم، أدحر، أُخضِع
ὑπερεγώ = ὑπὲρ ἐγώsuperior to meأعلَى مِنِّي، أفضل منِّي
ὑπερέζομαιsit uponأجلس أو أقعد أو أجثم على
ὑπερεθίζωprovoke, exciteأُثير، أُحرِّض، أستفز
ὑπερεῖδονaorist of u`perora,wأتغاضَى عن، أتَجاهل، أهمل، أحتقر، أزدرى بِـ، أستخِف بِـ
ὑπερείδωprop up, place verticallyأُدعِّم، أسند، أُقوِّي، أضع أو أُثبِّت رأسيًّا
ὑπέρειμιtranscendأتجاوز، أسمو فوق، أتفوَّق على
ὑπερεισέρχομαιcome from above intoأنبثق من فوق إلى، أنبعث من أعلى إلى، آتي من فوق إلى
ὑπερειστικός,ή,όνfor supportingحامل الدعامة، مُعوِّض عن التدعيم أو التسنيد
ὑπερεκβαίνωgo out beyond, transcendأخرج فيما وراء، أتجاوز، أسمو فوق، أفوق، أتفوَّق على
ὑπερεκβλύζωbubble, boil overأبقبق، أفور، أغلي، أسلق، أهتاج
ὑπερεκδίκησις,εως,ἡextreme vengeanceانتقام شديد، ثأر بالغ، قصاص صارم، نقمة مفرطة
ὑπερέκειναbeyond, aboveما وراء، إلى ما بعد، فوق ذلك، وراء نطاق
ὑπερέκκαυμα,ατος,τόmaterial for feeding a fireمادة لتغذيَّة أو لتلقيم النار
ὑπερέκκρουσις,εως,ἡcomplete derangementتشويش كامل، فوضى تامَّة، تعطيل كامل
ὑπερεκκύπτωlook out from and over, rise aboveأحترس من، أحذر، أتسامَى، أتعالَى
ὑπερέκλαμπρος,ονsupremely radiant or splendidمُتألِّق أو مُشعّ بتفوُّق، ساطع جدًّا بهيمنة
ὑπερεκλάμπωoutshine, be supremely radiantأبرق بامتياز، أشرق بلمعان، أتألَّق بتفوُّق
ὑπερεκνικάωvanquishأُقهِر، أهزم، أتغلَّب على
ὑπερεκπαίωexceedأتجاوز، أتخطَّى، أفوق
ὑπερεκπερισσοῦbeyond all measure, in the highest degreeيفوق كلَّ قياس، فِي الدرجة العليا
ὑπερεκπερισσῶς beyond all measure, in the highest degreeيفوق كلَّ قياس، فِي الدرجة العليا
ὑπερεκπίπτωtranscendأتجاوز، أسمو فوق
ὑπερεκτείνωstretch out beyond, extendأُمدِّد جدًّا، أبسط إلى أبعد حدّ، أنشر بعيدًا، أُطيل للغاية
ὑπερεκτρέχωoutrun, exceedأسبق، أتجاوز، أتخطَّى، أفوق، أتجنَّب، أتحاشَى
ὑπερεκχέωflow out, spill, overflowأفيض، أغمر، أُغرِق، أسيل، أتدفَّق، أُريق
ὑπερεκχύν(ν)ωoverflow; P: be poured outأفيض، أغمر، أسكب بوفرة، أُغرِق؛ مجهول: أتدفَّق، أنْهمِر، أفيض، أنسكِب
ὑπερέκχυσις,εως,ἡsuperfluity, excess in drinkingوفرة، غزارة، زيادة، فيض، فائض، إفراط
ὑπερελαύνωgo further than, exceedاذهب أبعد من، أمضي إلى مدى أبعد، أتجاوز، أتخطَّى
ὑπερένδοξος,ονexceedingly gloriousمجيد إلى حدٍّ بعيد، متألِّق جدًّا، بهيّ للغاية، مُوقَّر بإفراط
ὑπερενόομαιbe supremely unitedأكون متَّحدًا بتفوُّق، أكون ملتحمًا بامتياز
ὑπερέντευξις,εως,ἡintercessionشفاعة، تشفُّع، توسُّط، وساطة، التماس
ὑπερεντυγχάνωintercede forأتشفَّع، أتوسَّط، ألتمس، أتوسَّل من أجل، أُناشِد لأجل
ὑπερεξάγωexpel, exclude, surpassأقذف، أطرد، أمنع، أُبعِد، أستثني، أتجاوز، أتخطَّى، أفوق
ὑπερεξαίρωexcelأفوق، أتفوَّق في، أمتاز، أتقن
ὑπερεξαπλόομαιspread out beyond, transcendأستقر فيما وراء، أتجاوز، أسمو فوق
ὑπερεξαστράπτωsurpass in brillianceأتفوَّق في الذكاء، أتجاوز في البصيرة، أمتاز في النباهة
ὑπερεξεπαίρωraise above, exaltأرفع فوق، أُعلِّي، أُمجِّد، أُعظِّم، أُكرِّم
ὑπερεξέρχομαιsurpass, transcendأتفوَّق على، أتجاوز، أتخطَّى، أسمو فوق، أمتاز عن
ὑπερέξεστιit is possibleممكن، مستطاع، محتمل
ὑπερεόρτιος,ονsupreme among festivalsالأسمى بين الأعياد (عيد القيامة)
ὑπερεπαινέωpraise highlyأمدح إلى حدّ كبير، أُثنِي بدرجة عاليَّة
ὑπερεπαίρομαιexalt too much, make unduly proudأُمجِّد كثيرًا جدًّا، أتشامخ بإفراط
ὑπερεπέκειναbeyond, aboveفيما وراء، إلى ما بعد، ما فوق، أكثر من
ὑπερετίζωprovoke, exciteأُثير، أُحرِّض، أستفز
ὑπερευλαβής,έςexceedingly reverentموقَّر بصورة فائقة، مُبجَّل جدًّا، مكرَّم بإفراط
ὑπερευλογέωbless above allأبارك فوق الجميع، أُكرِّس أسمى من الكلِّ
ὑπερευρύς,ύexceedingly broadعريض جدًّا، فسيح للغاية، واسع بإفراط، رحب إلى حدٍّ بعيد
ὑπερεύσπλαγχνος,ονsupremely compassionateشفوق لدرجة ساميَّة، رحيم بدرجة عاليَّة
ὑπερευφημέωspeak very highly ofأتكلَّم بأسلوب مرتفع عن، أتحدَّث على نحوٍ مبالغ فيه
ὑπερεύφημος,ονworthy of supreme praiseمستحق مديحًا ساميًّا، مؤهَّل لثناء أو إطراء عالٍ
ὑπερευφραίνομαιrejoice exceedinglyأفرح جدًّا، أبتهج للغاية، أُسَرّ بإفراط
ὑπερευχαριστέωgive heartiest thanksأُقدِّم تشكرات قلبيَّة، أشكر بوفرة، أشكر بحماس
ὑπερεύχομαιpray on behalf of, pray forأُصلِّي لأجل أو لمصلحة، أصلِّي بالنيابة عن
ὑπερέχωexcel, surpass, transcendأفوق، أتفوَّق على، أمتاز، أسْمو على، أتَجاوز، أتخطَّى
ὑπέρζεσις,εως,ἡboiling over, inflammationغليان، فوران، إشعال، التهاب، تأجيج
ὑπερζέωboil overأغلي، أفور
ὑπερζυγέωtake precedenceأسبق، أتقدَّم، أتَّخذ الصدارة والأسبقيَّة، أكون أولًا، أكون أفضل
ὑπέρζωος,ονbeyond all life, transcending lifeمتجاوز الحياة، سامٍ فوق الحياة
ὑπερηγορέωspeak for, championأتكلَّم باسم، أنطق بلسان، أناصر، أُؤيِّد، أُدافع عن
ὑπερήδωplease exceedinglyأسُرّ إلى حدٍّ بعيد، أرضي بإفراط، أُسعِد للغاية
ὑπέρημαιsit uponأجلس أو أقعد أو أجثم على
ὑπερημερήσιος,ονdeferred for more than a dayمُؤجَّل أو مُرجَأ أو مُؤخَّر لأكثر من يوم
ὑπερήμερος,ονover the day for payment, after the proper day, lateأكثر من يوم للدفع، بعد اليوم اللائق أو المناسب، مُتأخِّر يوم
ὑπερηνορίη,ης,ἡexceedingly great courageشجاعة كبيرة بتفوُّق، بسالة عاليَّة إلى حدٍّ بعيد
ὑπερηνωμένωςwith supreme unificationبتوحيد سامٍ أو بارز، باتحاد عالٍ أو مهمّ
ὑπερηφανεύωbehave arrogantlyأسلك بتكبُّر، أتصرَّف بغطرسة، أتعامل بعجرفة
ὑπερηφανέωbe proud, be arrogant, despiseأزهو، أتكبَّر، أتعجرَف، أتغطرس، أزدرى بِـ، أحتقر، أستخِف بِـ
ὑπερηφανία,ας,ἡpride, arroganceزهو، كبرياء، عجرفة، غطرسة، غرور، عنجهيَّة، ازدراء
ὑπερήφανος,ονproud, arrogant, haughtyمتكبِّر، متغطرس، مغرور، متعجرف، متفاخر، متشامخ
ὑπερηφάνωςproudly, arrogantlyبكبرياء، بتشامخ، بعجرفة، بغطرسة، بغرور، بتفاخر
ὑπερηχέωsound more loudly than, drown with noiseأُصوِّت أكثر عُلُوًّا من، أغمر بالماء بضجَّة
ὑπερθαυμάζωadmire moreأُعجَب أكثر بِـ
ὑπερθεάρεστος,ονexceedingly pleasing to Godسارّ جدًّا للإله، مُرضٍ للغاية للـه
ὑπερθειάζωover deify, praise extravagantlyأُعظِّم أكثر من العبادة، أُؤلِّه، أمدح أو أطري بتطرُّف
ὑπερθεματίζωoverbid, outbidأزايد في السعر، أعرض ثمنًا أعلى من غيره
ὑπέρθεος,ονmore than divine, supremely divineأكثر من إلهي أو سماوي، إلهي بتفوُّق
ὑπερθεότης,ητος,ἡdivinity which is more than divinityألوهيَّة ساميَّة تكون أعلى من ألوهيَّة
ὑπερθέσιμος,ονprolonged fastصوم طويل، صوم ممتد، صوم لمدَّة طويلة
ὑπέρθεσις,εως,ἡsuperior position, extensionموضع أسمى، منزلة أعلى، إطالة، تمديد
ὑπερθετικός,ή,όνsuperlativeمتفوِّق، ممتاز، مُفرط، رفيع، مغالَى فيه، دالّ على التفضيل العالي
ὑπέρθηλυς,υtranscending the female principleسامٍ فوق المبدأ الأنثوي أو القاعدة النسائيَّة
ὑπερθρηνέωraise a lamentأزيد العويل، أرفع النحيب، أزيد المرثاة
ὑπέρθρονος,ονhighly enthronedأتوِّج عاليًّا، أُمجِّد بسموّ، أُعظِّم إلى حدٍّ بعيد
ὑπερθρῴσκωleap over, pass beyond the bounds ofأثب أو أقفز فوق، أتجاوز أو أتخطَّى الحدود
ὑπέρθυρον,ου,τόlintel of a doorعتبة الباب العليا، أسكفيَّة الباب
ὑπερίforلأنه، نظرًا لِـ، لأجل، من أجل، نحو
ὑπεριδρύομαιbe established above, be superiorأُؤسِّس أو أُثبِّت فوق، أتفوَّق، أكون متقدِّمًا
ὑπερίδρυσις,εως,ἡultimate realityحقيقة نهائيَّة، واقعيَّة مطلقة، واقع أساسي
ὑπεριλάσκομαιmake propitiationأسترضي، أستعطف، أُقدِّم تضحيَّة بقصد التكفير
ὑπεριμείρομαιdesire exceedinglyأرغب جدًّا، أتوق إلى حدٍّ بعيد، أشتهي بتحرُّق، أشتاق للغاية
ὑπερισσεία,ας,ἡexcess, superfluityزيادة، فائض، إفراط، إسراف، وفرة، فيض، غزارة، شيء زائد
ὑπερισχύωprevail, be very strongأفوز، أسود، أغلب، أنتصر، أكون قويًّا جدًّا
ὑπερκαθαρός,όνexceedingly pureنقي تمامًا، طاهر إلى أبعد حدٍّ، عفيف جدًّا، صافٍ للغاية
ὑπέρκαιρος,ονbeyond the due time, unduly postponedفوق الوقت المطلوب أو الواجب، مُؤجَّل أو مُؤخَّر أو مُرجَأ على نحوٍ غير ملائم أو بإفراط
ὑπέρκαλος,ονsupremely beautifulوسيم على نحو فائق، جميل بامتياز، حسن جدًّا، بهيّ للغاية
ὑπερκαταπλήττωterrify exceedinglyأُرهِب جدًّا، أُرعِب للغاية، أخيف إلى حدٍّ بعيد، أُروِّع بإفراط
ὑπέρκειμαιexcel, exceed, transcend, lie aboveأفوق، أتجاوز، أتخطَّى، أسمو فوق، أضطجع فوق
ὑπερκειμένωςin a superior position or mannerبموضع أعلى أو أسمى، بسلوك رفيع أو ممتاز
ὑπερκεράωoutflankألتفّ حول، أُطوِّق، أتفادَى
ὑπερκεφαλέωovertop, be superior toأعلو، أفوق، أرتفع فوق، أسمو فوق، أرتقي فوق
ὑπερκινδυνεύωface danger on behalf ofأواجه خطرًا نيابةً عن، أقابل خطرًا عوضًا عن
ὑπερκλεής,έςbeyond praiseأكثر من ممدوح، فوق المُسبَّح، فوق المُمجَّد
ὑπερκλονέωdash against and overأقذف بعنف ضدَّ وفوق، أهجم بشدَّة ضدَّ وفوق
ὑπερκόπτωcome out, emergeأخرج، أنبثق، أبزغ، أبرز، أظهر للعيان، أطفو، أهلّ، أتجلَّى
ὑπερκοσμικῶς in a manner above that of this world, in a heavenly mannerبنمط يفوق هذا العالم، بأسلوب سماوي، بطريقة فوقانيَّة
ὑπερκόσμιος,ονabove the world, celestial, transcendent, supernaturalأسمى من العالم، فائق، متعالٍ، خارق للطبيعة، سماوي، علوي، سامٍ، فوقاني
ὑπερκοσμίωςin a manner above that of this world, in a heavenly mannerبنمط يفوق هذا العالم، بأسلوب سماوي، بطريقة فوقانيَّة
ὑπερκρατέωprevail, overpowerأفوز، أسود، أغلب، أنتصر، أُسيطر، أُهيمن، أُخضِع، أهزم
ὑπερκρεμάννυμιhang up on behalf ofأُعلِّق أو أشنق بالنيابة عن أو لأجل أو لمصلحة
ὑπέρκτησις,εως,ἡexcessزيادة، فائض، فَرْط، تجاوز الحدود، شطط، إسراف، تبذير، طَفْح
ὑπερκτυπέωout-thunderرَعْد أو دَوي خارجي
ὑπερκύδας,αντος,ὁexceedingly renowned or gloriousمشهور جدًّا، معروف للغاية، مجيد بإفراط
ὑπερκύπτωlook beyond, rise aboveأنظر إلى ما وراء، أنظر بعمق وبتأمُّل، أتسامَى، أتعالَى
ὑπέρλαμπρος,ονexceedingly bright, very splendidساطع جدًّا، مُبْرق بإفراط، مُضيء للغاية
ὑπερλευκαίνωbe very whiteأكون أبيضَ تمامًا، أكون أبيضَ إلى حدٍّ بعيد
ὑπερλίανvery much, pre-eminently, exceedingly, beyond measureكثيرٌ جدًّا، فائق، بارز، بإفراط، للغاية، إلى حدٍّ بعيد، أعلى من كلِّ قياس
ὑπερλόγωςin a manner which is beyond understandingبطريقة تفوق الفهم والإدراك
ὑπέρλοφος,ονwith high crest, lofty, sublimeذو منزلة عاليَّة، رفيع، نبيل، جليل، سامٍ
ὑπερμαζάωhave over-large breastsأقتني صدرًا عريضًا واسعًا
ὑπερμαχέωfight for or on behalf ofأحارب من أجل، أُقاتل نيابةً عن، أدافع عن
ὑπερμαχία,ας,ἡdefenceحماية، حصن، دفاع
ὑπέρμαχος,ου,ὁchampion, defenderبطل، مقاتِل، مغوار، مناصر، مُدافع عن، مستبسل
ὑπερμεγέθης,εςimmensely great, beyond greatnessعظيم على نحوٍ هائل، ذو عظمة ساميَّة جدًّا
ὑπερμεθύσκωbe excessively drunkأكون سكيرًا أو ثمِلًا بإفراط أو إلى حدٍّ بعيد
ὑπερμένωundergo, sufferأتحمَّل، أقاسي، أعاني، أتكبَّد، أتألَّم، أتعذَّب، أجتاز اختبارًا
ὑπερμήκης,εςvery long, exceedingly tallطويل جدًّا، طويل بإفراط أو إلى حدٍّ مرتفع
ὑπερμογέωbe in great distressأكون في محنة شديدة أو كَرْبٍ عظيم أو ضيقة مؤلمة
ὑπερνεφέωsoar above the cloudsأُحلِّق فوق السُحُب، أرتفع، أتغطرس، أتعجرف، أتشامخ
ὑπερνεφής,έςabove the clouds, highly exalted, sublimeأعلى من السُحُب، سامٍ، مُمجَّد عاليًّا
ὑπερνήχομαιswim over, rise superior toأسبح أو أعوم فوق، أرتفع فوق، أفوق، أتجاوز، أتخطَّى
ὑπερνικάωprevail completely, be more than conquerorأنتصر تَمامًا، أكون أعظم من منتصِر
ὑπέρνοια,ας,ἡintellectual prideغرور فكري، كبرياء عقلاني، تفاخر ذهني
ὑπέρξενος,ονexceedingly wonderfulعجيب بإفراط، مدهش للغاية، مذهل إلى حدٍّ بعيد
ὑπέρογκος,ονimmoderate, boastful, difficultمفرط، متطرِّف، غير معتدل، مجازف، مخاطر، وَقِح، منتفِخ، متفاخِر، متغطرِس، صعب، عسير، عويص
ὑπεροιδαίνωswell over, swell overmuchأنتفخ أو أتبجَّح على، أتضخَّم أو أتورَّم بإفراط أكثر مما ينبغي
ὑπεροικτείρωpity exceedinglyأشفق كثيرًا جدًّا، أرحم بغزارة ووفرة، أرثي لِـ بحنو فائق
ὑπερόμοιος,ονmore than likeأكثر من مماثل
ὕπερον,ου,τόpestleمِدَقَّة، مِطرَقَة، يد الهاون، مِطحنة، مِسحنة
ὑπεροξύπορον,ου,τόsupreme swiftnessسرعة عاليَّة، رشاقة ساميَّة، خِفَّة فائقة
ὑπέροπτος,ονdisdainful, proudمُزدرٍ، مترفِّع، متشامخ، مُحتقِر، مستخِفّ بِـ، مُتعاظِم، متكبِّر
ὑπερόρασις,εως,ἡcontempt, disdainازدراء، احتقار، امتهان، إذلال، تصغير، قلَّة احترام، استخفاف
ὑπεροράωdespise, overlook, disregardأتغاضَى عن، أتَجاهل، أهمل، أحتقر، أزدرى بِـ، أستخِف بِـ
ὑπερορέωgo across the boundary, withdrawأعبر أو أجتاز الحدود أو التخم، أنسحب، أرتدّ
ὑπέρορθρονvery early in the morningمبكِّرًا جدًّا في الصباح، فجرًا، في الفجر
ὑπερορίζωcross the border-line, go beyondأعبر التخم أو الحدّ الفاصل، أتخطَّى، أتجاوز
ὑπερόριος,ονover the boundaries, extraneous, banished, excessiveما وراء الحدود، خارجي، غريب، دخيل، أجنبي، منفي، مُبعَد، مقصي، متطرِّف
ὑπερορισμός,οῦ,ὁbanishmentنفي، طرد، إبعاد، إقصاء، تبديد، إطراح
ὑπερορμάωrush overأندفع فوق، أهجم على، أنقضّ على، أتدفَّق بسرعة
ὑπερουράνιος,ονabove the celestial, celestialأسمى من علوي، سماوي، إلهي، فوقاني
ὑπερουργέωwork on behalf of, serveأعمل لأجل، أشتغل نيابةً عن، أخدم، أُقدِّم خدمة
ὑπερούσιος,ονbeyond all being, supra-essentialأعلى من كل الوجود، جوهري أعلى
ὑπερουσιότης,ητος,ἡsupra-essentialityجوهر فوقاني، جوهر علوي، جوهر إلهي
ὑπερουσίωςin a supra-essential mannerبأسلوب جوهري أعلى، بمنهج جوهري إلهي
ὑπεροφρυβλέφαρος,ονsuperciliousمتشامخ، متكبِّر، متغطرس، متعجرف، متبجِّح، مغرور
ὑπέροφρυς,υsupercilious, proudمتشامخ، متكبِّر، متغطرس، متعجرف، متبجِّح، مغرور
ὑπεροχή,ῆς,ἡsuperiority, excellence, excess, pre-eminenceسُمُوّ، تفوُّق، ترفُّع، امتياز، وفرة، فيض، شُهرة، منزلة عاليَّة، موضع السلطة
ὑπεροχικός,ή,όνsupreme, pre-eminent, transcendentأسمى، أعلى، أبرز، فائق، متجاوز الحدّ
ὑπεροχικῶςtranscendentlly, pre-eminentlyبما هو خارق للعادة، بما هو فائق للطبيعة، بما يتجاوز الحدّ
ὑπεροχυρόωmake exceedingly firmأُثبِّت جدًّا، أُرسِّخ إلى حدٍّ بعيد، أُوطِّد للغاية
ὑπεροψία,ας,ἡcontempt, disregard, disdainأهمل، أتغاضى عن، أستخف بِـ، أزدري، أحتقر
ὑπέροψις,εως,ἡcontempt, disregardتجاهل، إهمال، احتقار، ازدراء، إهانة، إذلال، امتهان
ὑπερπαθής,έςsuffering on behalf ofمُتحمِّل لأجل، مُقاسي نيابةً عن، مُتألِّم من أجل
ὑπερπαμφαής,έςsupremely radiantمُشرِق بتفوُّق، مُشِعّ للغاية، مُتوهِّج جدًّا، متألِّق تمامًا
ὑπερπανάγαθος,ονexceedingly and wholly goodجيِّد جدًّا، حسن للغاية، صالح إلى حدٍّ بعيد
ὑπερπάσχωendure greater sufferingأتحمَّل آلامًا أعظم، أعاني عذابًا أكبر
ὑπερπέμπωovershootأتخطَّى، أتجاوز الهدف
ὑπερπερισσεύωsuperabound, overflowأزداد جدًّا، أكْثُر بإفراط، أجعله يفيض أو يغمر
ὑπερπερισσῶςsuperabundantly, beyond measureبإفراط شديد، بوفرة كثيرة، بِما لا يُقاس
ὑπερπηδάωleap over, surpass, transcendأثب أو أقفز فوق، أتجاوز، أتفوَّق على، أسمو فوق
ὑπερπιαίνωfatten overmuchأُسمِّن بإفراط
ὑπερπίπτωexceed, pass beyondأتجاوز، أتخطَّى، أفوق، أتغاضَى عن، أتجاهل
ὑπερπλεονάζωbe exceedingly abundantأغزر جدًّا، أتفاضل أو أزداد بوفرة
ὑπερπλευρίζωpush pastأدفع إلى أبعد، أضغط فوق، أشقّ إلى ما وراء
ὑπερπληθύνωbe exceedingly multipliedأكون مضاعفًا جدًّا، أكون متزايدًا للغاية
ὑπερπλήρης,εςmore than full, beyond fullnessأكثر من ممتليء، متجاوز الملء أو الشبع
ὑπερπληρότης,ητος,ἡplenitude which is beyond plenitudeالوفرة المتجاوزة الوفرة والغزارة
ὑπερπληρόωfill and more than fillأملأ وأيضًا أكثر من أن أملأ
ὑπερπόθητος,ονexceedingly desirableمرغوب فيه جدًّا، جذَّاب للغاية، محبوب كثيرًا أو بإفراط
ὑπέρπτωσις,εως,ἡpassing beyond, excessتجاوز، تخطِّي، عبور، مرور، تجاوز الحدود
ὑπερσάρκωσις,εως,ἡexcessive growth of fleshنمو زائد للجسد، ازدياد مفرط للبدن
ὑπερσέβωworship aboveأعبد أو أتقي فوق، أُبجِّل أو أُجِلّ أكثر من أو بزيادة
ὑπερσεληναῖος,ονbeyond the moonمتجاوز القمر، ماوراء القمر أو الهلال
ὑπερσκοπέωconsider, take thought on behalf ofأعتبر، أُفكِّر في، أتأمَّل، أهتمّ بالنيابة عن
ὑπέρσοφος,ονsupremely wise, exceedingly cleverحكيم بامتياز أو تفوُّق، ذكي جدًّا، ماهر للغاية
ὑπερσόφωςexceedingly wiselyبحكمة فائقة، باتزان كامل، بحصافة بالغة
ὑπερσπουδάζωbe very eager, take great painsأتوق جدًّا إلى، أبذل جهادات كثيرة أو عظيمة
ὑπερσταχύωbear abundance of cornأُقدِّم وفرة من حبوب القمح أو الحنطة
ὑπερσυντελικῶςimmoderatelyعلى نحو مخالف للعادة، بأسلوب يتجاوز الكمال
ὑπερταλαντίζωoutweigh, surpassأفوق وزنًا، أتجاوز قيمة، أتخطَّى، أتفوَّق على
ὑπερτανύωstretch out aboveأمتدّ أكثر أو أبعد
ὑπέρτατος,η,ονuppermost, loftiest, supremeالأعلى، الأسْمَى، الأنبل، الأهمّ، الأفضل، الأبرز
ὑπερτέλειος,ονsupremely perfectكامل بسموّ، تامّ بتفوُّق، شامل جدًّا، متقن للغاية
ὑπερτελειότης,ητος,ἡsupreme perfectionكمال سامٍ، تمام فائق، إتقان رفيع
ὑπερτελής,έςmore than perfect, beyond perfectionأكثر من كامل، متجاوز الكمال والتمام
ὑπερτέμνομαιcut to pieces, destroy the force ofأُقطِّع إلى أجزاء، أُمزِّق إربًا، أبيد أو أحطِّم قوَّة
ὑπερτενής,έςstretching above, sublime, loftyمُمتدّ فوق، سامٍ، مهيب، رفيع، جليل، نبيل، شامخ
ὑπερτερέωbe above, be superior, surpassأكون فوق، أسمو، أرتفع، أرتقي، أتفوَّق، أمتاز، أعلو
ὑπερτήκωmelt completely, waste awayأذوب أو أنصهر تمامًا، أتلف، أضمحل، أتضاءل، أجدب
ὑπερτίθημιset aside, do away, delayأضع جانبًا، أُهْمِل، ألغي، أُبطِل، أُرجِيء، أُؤجِّل، أُعيق
ὑπερτιμάωhonour greatlyأبجِّل جدًّا، أُوقِّر كثيرًا، أحترم للغاية، أُجِلّ تمامًا
ὑπέρτιμος,ονsupremely honourable, more preciousجدير بالاحترام بامتياز، أكثر من نفيس
ὑπερτίμωςwith the utmost honourبكرامة قصوى، بوقارٍ سامٍ جدًّا، بقيمة عاليَّة
ὑπερτοιχέωrise above the sides of a shipأرتفع فوق أو أتعالى فوق جوانب السفينة
ὑπέρτονος,ονstrained to the utmost or undulyمُرهَق إلى حدٍّ أقصى، متعَب بإفراط أو كثيرًا
ὑπερτραφής,έςgrown in excessناضج بزيادة، تامّ النمو بإفراط
ὑπερτρέχωrun beyond, pass beyondأعدو متجاوزًا، أركض متخطِّيًّا، أجتاز عابرًا
ὑπερτρυφάωluxuriate excessivelyأسلك بترف وبذخ بإفراط، أكون مسرفًا ومبذِّرًا إلى حدٍّ بعيد
ὑπερυθραίνωbecome red, blushأستحي، أخجل
ὑπερυθριάωbecome red, blush, hesitate, be ashamedأصير أحمرَ، أتورَّد، يحمَرّ وجهي، أستحي، أخجل، أخزى، أخشى، أتردَّد
ὑπερυμνητός,όνworthy of supreme praiseجديرٌ بمديح فائق، مستحق ثناءً عاليًّا، مُؤهَّل لإطراء جزيل
ὑπερύπαρξις,εως,ἡsupreme existenceكينونة فائقة، وجود سامٍ، ديمومة عاليَّة أو رفيعة
ὑπερυψόωhighly exalt, raise on highأُرفِّع، أُعلِّي جدًّا، أرفع إلى السُمُوّ، أُمجِّد عاليًّا، أُعظِّم للغاية؛ متوسط: أرتفع، أسْمو، أعلو، أرفع نفسي
ὑπερύψωμα,ατος,τόsupreme exaltationتمجيد فائق، تبجيل سامٍ، تعظيم رفيع، تقدير عالٍ
ὑπερύψωσις,εως,ἡhigh exaltationتمجيد عالٍ، توقير فائق، تعظيم مرتفع، تقدير سامٍ
ὑπερύψωτος,ονhighly exaltedمُمجَّد جدًّا، مُوقَّر للغاية، مُعظَّم كثيرًا، مُقدَّر بدرجة فائقة
ὑπερφαής,έςtranscendently radiant, bright beyond brightnessمُشعّ بدرجة فائقة، مُشرِق ومبرق بلمعان، ساطع ومتألِّق جدًّا
ὑπερφανής,ές transcendently radiant, bright beyond brightnessمُشعّ بدرجة فائقة، مُشرِق ومبرق بلمعان، ساطع ومتألِّق جدًّا
ὑπερφερής,έςexcellent, prominentممتاز، متفوِّق، جلي، بارز، شهير، مرموق، باهر
ὑπερφέρωsurpass, carry over, pass aboveأتجاوز، أتخطَّى، أتفوَّق على، أبرز، أجتاز عبر
ὑπερφερῶςpre-eminentlyبتفوُّق، بعظمة، بشهرة، بصيت، ببروز، بتجلٍّ
ὑπερφλέγωburn fiercely with passionأشعِل بشكل عنيف جدًّا مع ألم
ὑπέρφοβος,ονexceedingly terrifyingمخيف جدًّا، مُرعِب للغاية، مُروِّع إلى حدٍّ بعيد، مُرهِب كثيرًا
ὑπερφορτόωoverloadأحمل بزيادة أو فوق الطاقة
ὑπερφρονέωthink too highly, despiseأرتئي فوق، أُفكِّر فيما هو أسْمَى مِنِّي، أتكبَّر، أحتقر، أزدري
ὑπερφυής,έςenormous, extraordinary, marvellousضخم، هائل، استثنائي، عجيب، مدهش
ὑπερφυσάομαιbe inflated excessively, swell, bubble upأنتفخ بإفراط، أتضخَّم بزيادة، أغلِي
ὑπερφυσικός,ή,όνsupernaturalخارق للعادة، فوق الطبيعة
ὑπερφύσιος,ονsupernaturalخارق للعادة، فوق الطبيعة
ὑπερφυῶςmarvellously, exceedinglyبشكلٍ مدهش، بتعجُّبٍ، بإعجاز، بتفوُّق، باستثناء، بإفراط
ὑπερφωνέωsing loudly, outbawl, surpassأغنِّي أو أُرتِّل بصوتٍ عالٍ، أصيح عاليًّا، أتجاوز، أتخطَّى
ὑπέρφωτος,ονbeyond light, supremely radiantفائق الإضاءة، مُشِعّ بامتياز، متوهِّج جدًّا
ὑπερχαρής,έςoverjoyedمبتهج جدًّا، مغتبط
ὑπερχέωpour upon, overflowأسكب أو أصبّ على، أغمر، أُغرِق، أفيض، أطفح
ὑπέρχομαιgo or come under, adopt, proceedأتخلَّف، أنهار، أتعرَّض، أتبنَّى، أباشر العمل
ὑπέρχρειος,ονsuperfluousزائد، فائض، نافل، غير ضروري، غير مُجْدٍ، مفرط
ὑπερχρόνιος,ον transcending time, priorمُتجاوز الزمن، متسامٍ عن الزمن، سابق للزمن، متقدِّم
ὑπέρχρονος,ονtranscending time, priorمُتجاوز الزمن، متسامٍ عن الزمن، سابق للزمن، متقدِّم
ὑπερωμία,ας,ἡshoulderكَتِف، مِنْكب
ὑπερώνυμος,ονabove every name, famousفوق كلِّ اسم، شهير، مشهور، ذائع الصيت، معروف، شائع
ὑπερῷον,ου,τόupper part of a house, upstairs roomعُلِّيَّة، حُجرة مرتفعة، طابق علوي
ὑπερῷος,α,ονupper, upstairsعُلوي، أعلَى، فوقِي، فوقاني، فِي طابق أعلَى
ὑπεσθίωeat away or secretlyأتناول الطعام بعيدًا أو جانبًا أو سرًّا أو في الخفاء
ὑπεσταλμένωςrestrainedly, modestlyبتقييد، بِقَمْع، بِكَبْح، بِكَبْت، بكتمان، بتواضع
ὑπεύθυνος,ονliable to give account forمسؤول لإعطاء حساب عن، مسؤول لتقديم تفسير عن
ὑπευλαβέομαιbe cautious, show cautionأكون حذِرًا أو محترسًا، أحذر، أحترس، أحتاط، أتحفَّظ، أُنذِر
ὑπευτρεπίζωprepare secretlyأُعِدّ أو أستعد سرًّا، أتأهَّب أو أُجهِّز في الخفاء، أُهيِّيء خفية
ὕπεχμα,ατος,τόprop, supportدعامة، ركيزة، سناد، عمود، تأييد، تدعيم
ὑπέχωsubmit, undergo, sufferأخضع لِـ، أستسلم، أُعانِي، أُقاسي، أكابد، أجتاز، أتَحمَّل
ὑπηγορία,ας,ἡcomposition, compilationتركيب، تأليف، تنظيم، تلحين، تحرير، جَمْع، تصنيف
ὑπήκοος,ονobedient, hearkening, subjectطائع، مطيع، ممتثِل، خاضع، مُذعِن، مُطاوع، مُصغٍ، مستمع
ὑπηρεσία,ας,ἡservice, ministryخدمة، طقس دينِي، خدمة كهنوتيَّة
ὑπηρετέωminister, serve, render servicesأخدم، أمدّ يد العون، أنْهض بأعباء، أُقدِّم خدمات
ὑπηρέτημα,ατος,τόaid, assistعَوْن، مساعدة، معونة، معاونة، نجدة، مؤازرة، مساندة
ὑπηρέτης,ου,ὁservant, attendant, officer, lictor, minister of the gospel, underlingخادم، معين، مساعد، معاون، شرطي، خادم الإنجيل، تابع، مرؤوس
ὑπηρετικός,ή,όνdoing service, serviceableخادم، مُقدِّم خدمة، مفيد، نافع، مساعد، منسوب أو منتمي إلى خدمة
ὑπηρετικῶςin the capacity of servantفي وظيفة أو أهليَّة خادم
ὑπηρέτις,ιδος,ἡmaidservant, hand-maidenخادمة، وصيفة، أَمَة، معينة، مساعدة
ὑπηρέτρια,ας,ἡ maidservant, hand-maidenخادمة، وصيفة، أَمَة، معينة، مساعدة
ὑπηχέωprompt, suggest, respondأُلقِّن، أحثّ، أقترح، أشير، أعرض، أجيب مرابعة التسبيح
ὑπήχησις,εως,ἡpromptingتلقين، حَثّ، حضّ
ὕπικμος,ονmoistرَطِب، نَديّ، مخضل، مبلَّل، دامع
ὑπισχνέομαιpromiseأعِد، أتعهَّد بِـ، آخذ على عاتقي، أتَّفق على
ὑπίχνιος,ονunder the foot, subjectedتحت أو أسفل القدم، تابع، خاضع، مطيع، مذعن، مُسخَّر
ὑπνηλία,ας,ἡsomnolenceنُعاس، استلقاء، رُقاد، اضطجاع، نَوْم، سُبات، غفوة
ὑπνηλός,ή,όνsleepy, indolentنائم، نعسان، مسترخي، خامل، متراخٍ، متثاقل، متكاسل
ὑπνηλῶςdrowsilyبنعاسٍ كامل، بِكَسَلٍ تام
ὑπνίζωput to sleepأنام، أجعله ينام، أقتله نومًا
ὕπνιον,ου,τόwatch of the nightنوبة حراسة ليليَّة، انتباه، يقظة، سهر
ὕπνος,ου,ὁsleep, slumberنوم، نُعاس، رقاد، هجوع، قيلولة، إغفاءة، سُبات
ὑπνοτικός,ή,όνappearing in a sleep or in a dreamظاهر أو ماثل في نومٍ أو في حُلم
ὑπνόωsleep, go to sleep, fall asleepأنام، أنعس، أرقد، أهجع، أضطجع، أخلد إلى النوم
ὑπνώδης,εςdrowsy, fond of sleepنعسان، ناعس، مُغرم بالنوم، مُحب للنوم
ὑπνωτήριος,ονinducing sleepمُحدِث نومًا، محرِّك للنوم، مُقنِع بالنوم، مغري بالنوم
ὑπόwith accusative: under; with genetive: by (of agent); in compounds: subjection, diminution, concealmentمع المفعول به : تَحت، دون، أسفل؛ مع المضاف إليه : بواسطة، بِـ، عن طريق؛ فِي الكلمات المركبة : خضوع، إخضاع، تنقيص، إخفاء
ὑποβάθρα,ας,ἡfoundation, base, supportقاعدة، أساس، قوام، دعامة، ركيزة، سنادة
ὑπόβαθρος,ονraised on abase, elevatedمُشيَّد أو مَبني أو مُقام على قاعدة أو أساس، مرفوع
ὑποβαίνωdescend, fall short, be belowأنزل، أهبط، أنحدر، أهوي، أسقط، أقع، أُخفق، أكون تحت
ὑποβάλλωsuborn, instruct privately, lay a foundation for, put forwardأُعلِّم أو أرشد سرًّا، أدسّ، أُخفِي، أُحرِّض، أغري، أُثِير، أضع أساسًا لِـ، أُقدِّم (رأيًا)
ὑποβαρβαρίζωmutter gibberish, speak somewhat barbarouslyأُتمتم بكلام مُبهم غير واضح، أتكلَّم إلى حدٍّ ما بربريًّا أو بطريقة همجيَّة
ὑποβασιλεύωreign under, rule in subordinationأملك تحت، أحكم في مرتبة أدنى
ὑπόβασις,εως,ἡgoing down, retiring, deterioration, inferiorityنزول، انخفاض، هبوط، تراجع، انسحاب، تقهقر، انتكاس، إفساد، تدهور، دناءة، ضِعَة
ὑποβεβηκότωςin a subordinate way, softlyبأسلوبٍ خاضع، بِلين، برفق، بهدوء، بوداعة
ὑποβιβάζωlowerأُخفِض، أُنزِل، أُنقِص، أُضعِف
ὑποβιβασμός,οῦ,ὁinferior positionموضع سفلي، منزلة أدنَى، موقع أقل قيمة، وضع حقير
ὑποβλαστάνωgrow a little, begin to growأنمو قليلًا أو ضئيلًا، أبدأ في النمو
ὑποβλέπωeye suspiciouslyأنظر بارتياب أو بِشكّ
ὑποβολεύς,έως,ὁprompter, monitorمُلقِّن، حاثٍّ، محرِّض، مستحِثّ، مرشِد، مُحذِّر، مُنذِر
ὑποβολή,ῆς,ἡsuggestion, stratagemاقتراح، إيحاء، تلميح، عَرْض، حيلة، خدعة، مكيدة
ὑπόβολον,ου,τόbridegroom's presentهديَّة العريس (للعروس)
ὑποβράσσωboil underneathأغلي تحت
ὑποβρύχιος,ονunder water, overwhelmedتحت المياه، مغمور، مُغرَق
ὑπογαργαλίζωtitillateأُدغدغ، أنخس، أطعن
ὑπογάστριος,ονsexualجنسي، تناسلي
ὑπόγειος,ονunderground, subterraneanتحت أرضي، سرِّي، خفيّ، تحت سطح الأرض
ὑπογενειάζωchuck under the chinأربِّت تحت الذقن
ὑπογνωμικός,ή,όνin imagination onlyتخيُّلي فقط، وهمي فحسب، تصوُّري فقط
ὑπογογγύζωmurmur, mutterأتذمَّر، أُدمدم، أهمس، أتمتم، أهمهم
ὑπογονάτιον,ου,τόceremonial garterالحيَّة النحاسيَّة الرسميَّة والطقسيَّة للأسقف
ὑπογραμμός,οῦ,ὁwriting copy, example, sketch, outline, model, typeمثال، عِبرة، قُدوة، نَموذج، نَمط، رسم تخطيطي، مختصر، موجز، مُخطَّط
ὑπογραφή,ῆς,ἡsignature, sketch, pattern, exampleتوقيع، إمضاء، مخطَّط، نموذج، نمط، مثال
ὑπογραφικός,ή,όνdescriptiveوصفي، بياني، تصويري، تعريفي، نعتي
ὑπογράφωsubjoin, subscribe, representأُلحِق، أُضيف، أُذيِّل، أُوقِّع، أمضي، أتعهَّد، أُقرّ، أُمثِّل، أُصوِّر
ὑπογρυλίζωreprove gentlyأُوبِّخ برقَّة، أُبكِّت بلطف، أُؤنِّب بعطف، ألوم بِودٍّ
ὑπόγυιονrecentlyحديثًا، مؤخَّرًا، منذ عهدٍ قريب
ὑπογύναιος,ονmarriedمتزوج، زوجي
ὑπόγυος,ονnear at hand, imminentقريب، في متناول اليد، وشيك، قريب الحدوث، مُتوقَّع
ὑποδάκνομαιbe somewhat jealousأكون إلى حدٍّ ما غيور، أكون بعض الشيء حسود
ὑποδακρύωweep secretlyأبكي سرًّا، أذرف خِفْيَةً
ὑποδεής,έςinferiorأدنَى، وضيع، سفلي، مرؤوس
ὑπόδειγμα,ατος,τόfigure, example, model, patternمثال، نَموذج، شَبه، صورة، رسم، شكل
ὑποδείκνυμιshow plainly, declare, warnأُرِي، أُظهِر، أكشف، أعرض، أُوضِّح، أُبرهِّن، أُبيِّن، أُحذِّر، أُنذِر
ὑποδείκνύω show plainly, declare, warnأُرِي، أُظهِر، أكشف، أعرض، أُوضِّح، أُبرهِّن، أُبيِّن، أُحذِّر، أُنذِر
ὑποδείκτης,ου,ὁone who points outمَن يُشير إلى، مَنْ يُلفت الانتباه إلى
ὑποδειλιάωdreadأُرهِب، أُفزِع، أُروِّع، أُخيف
ὑπόδειξις,εως,ἡteachingتعليم، تدريس، تلقين
ὑποδέκτης,ου,ὁtreasury officialصرَّاف، موظف الخزينة، متعهِّد الماليَّة
ὑποδέννυμιM: wear shoesمتوسط: أحتذي
ὑποδερματίς,ίδος,ἡprepuceقُلْفة، غُرْلة، غُلْفة، جلدة عضو التناسل
ὑπόδεσμος,ου,ὁprisonerسجين، أسير، معتقل
ὑποδέχομαιreceive as a guest, welcomeأقبل (ضيفًا)، أستضيف، أُرحِّب بِـ
ὑποδέωM: put on shoes, bind on sandalsمتوسط: أنتعل، أحتذي، ألبس نعلًا
ὑπόδημα,ατος,τόsandal, shoe, footwearنعل، حذاء، صندل، خُفّ، مَداس، شبشب، ملبوس القدم
ὑποδηματοποιός,οῦ,ὁshoemakerصانع أحذيَّة، إسكافي
ὑποδηματορράφος,ου,ὁcobblerحذَّاء، صانع أحذيَّة، إسكافي، سكَّاف
ὑποδιαβάλλωdiscreditأرفض التصديق، أُكذِّب، أضعِف الثقة، أشكّ، أُشوِّه السمعة، أُسفِّه
ὑποδιαίρεσις,εως,ἡsubdivision, sectتقسيم إلى أجزاء أصغر، تشعُّب، تفرُّع، طائفة، شيعة
ὑποδιαιρέωsubdivideأُقسِّم إلى أجزاء أصغر
ὑποδιακονικόν,οῦ,ὁsubdeacons' place, soleaموضع الشمامسة المساعدين في الكنيسة
ὑποδιάκονος,ου,ὁsubdeaconشماس مساعد، إيبوذياكن
ὑποδιάκων,ονος,ὁ subdeaconشماس مساعد، إيبوذياكن
ὑποδιαλλάσσωdistinguishأُميِّز، أُصنِّف، أُبوِّب
ὑποδιασκεδάννυμιscatter in profusionأبعثِّر بوفرة، أُبدِّد بإسراف، أنثُر بغزارة، أُشتِّت باستفاضة
ὑποδιαστέλλωmake a distinctionأُميِّز، أُفرِّق، أُباين، أُفاضِل، أُظهِر الاختلافات
ὑποδιαστολή,ῆς,ἡslight pause, comma, subdivisionوقفة بسيطة، فترة فاصلة، قُسَيْم
ὑποδιδάσκωteachأُعلِّم، أُدرِّس، أُلقِّن، أُثقِّف
ὑποδιδράσκωrun away surreptitiouslyأفرّ في الخفاء أو خلسةً، أولِّي الأدبار سِرًّا أو خِفْيةً
ὑποδιηγέομαιexplain implicitlyأشرح على نحو مطلق، أُفسِّر بشكلٍ متضمن
ὑπόδικος,ονsubject to judgment, under penaltyخاضع للقصاص أو العقاب، مُعرَّض للجزاء
ὑποδίπλωσις,εως,ἡfoldingحوش، زريبة، حظيرة خراف، مَرْبِض، موضع ربط الماشيَّة
ὑποδούλιος,ου,ὁslaveمُستَعبَد، عَبْد
ὑπόδουλος,ονenslaved, subject as a slaveمُستَعبَد، خاضع كَعبد
ὑποδοχεύς,έως,ὁhost, supplier, providerجمهور، جمع غفير، مُورِّد، مُزوِّد، مُموِّن، مُتعهِّد، مُعيل
ὑποδοχή,ῆς,ἡreception, hospitalityاستلام، استقبال، تلقِّي، حُسْن ضيافة، كَرَم معاملة
ὑπόδοχον,ου,τόreceptacleوعاء، إناء، حوض
ὑποδράσσομαιseize uponأقبض على
ὑποδρήσσωobey, serveأُطيع، أمتثل، أخدم
ὑποδρήστειρα,ας,ἡhandmaidخادمة، وصيفة، أمَة
ὑποδρηστήρ,ῆρος,ὁminister, deacon, servantوزير، كاهن، شمَّاس، خادم، وصيف
ὑποδρομή,ῆς,ἡrunning down, waning, cove, inletرَكْض إلى أسفل، تضاؤل، تناقص، انخفاض، اضمحلال، انحسار، انحدار، كهف، تجويف، خليج صغير
ὑποδύομαιget under, take one's place underأُخضِع، أُذِلّ، أسيطِّر على، أُغرِّق، أغطس، أغوص، أُخوِّض (فِي الوحل أو الطين)
ὑποδύτης,ου,ὁundergarment, shirtقميص، قميص تحتاني، ثوب تحتي، قطعة من ملابس داخليَّة
ὑποδύωput on under, slip in underألبس أو أرتدي تحت، ألبس الملابس الداخليَّة
ὑποδωρίζωuse Doric dialectأستخدم اللهجة الدوريَّة
ὑποεικτός,όνreadily yieldingمثمر حالًا، مُذعن بسرور، مرن أو ليِّن بسهولة
ὑποζέωboil up from belowأغلي من أسفل
ὑπόζοφος,ου,ὁdeep darknessظلمة حالكة
ὑποζύγιον,ου,τόan animal under yoke, an assحيوان تَحت نِير، حِمار، أتان
ὑποζύγιος,ονunder the yokeخاضع للنير
ὑπόζυγος,ονof a spouse, consortرفيق، قرين، شريك، زوج، زوجة، أحد زوجَيْن
ὑποζωγραφέωrepresent in figureأُمثِّل في شكل أو صورة أو رسم أو تمثال
ὑπόζωμα,ατος,τόrib of shipدُعامة سفينة
ὑποζώννυμιunder-gird, gird withأُحزِّم، أُطوِّق، أُمنطِق، أُدعِّم، أُثبِّت
ὑπόζωσμα,ατος,τόdrawers, pantsسروال تحتاني، بنطلون، سروال تحتي قصير
ὑπόθεμα,ατος,τόbaseقاعدة، أساس لمُنشأ، طبق خاصّ بفنجان (كَمثال)
ὑποθερίζωreap, secure, obtainأحصد، أجنِي، أجمع، أصون، أحفظ، أحرز، أكسب، أربح
ὑποθερμαίνωbecome warm, grow somewhat hotأصبح دافئًا أو ساخنًا، أصير حارًّا قليلًا
ὑπόθεσις,εως,ἡgeneral theory, doctrineنظريَّة أو فكرة عامة، مبدأ، عقيدة، مذهب
ὑποθετικός,ή,όνhortatoryوعظي، نصحي
ὑποθήγωurge onأُلحّ على، أستحثّ، أدفع بقوَّة
ὑποθήκη,ης,ἡprecept, opinionمبدأ، قاعدة، وصيَّة، تعليم، أمر، إرشاد، فكرة، رأي، اعتقاد
ὑποθημοσύνη,ης,ἡprecept, commandمبدأ، قاعدة، وصيَّة، تعليم، أمر، قيادة، سلطة، إصدار أوامر
ὑποθήμων,ονος,ὁone who suggestsمُقترِح، مُشير إلى، مَنْ يُلمِّح إلى، مَنْ يوحي بِـ
ὑποθητεύωbe a slave toأكون عبدًا لِـ
ὑποθραύωbreak in partأكسر أو أُقطِّع جزئيًّا
ὑποθρόνιος,ονunder the throneمنسوب لتحت العرش أو الكرسي
ὑποθυμιάωmake fragrant, censeأُحدِث عطرًا أو أرجًا أو عبيرًا أو رائحة طيِّبة، أحرق بخورًا
ὑποκαθέζομαιlie in ambushأكمن، أتربَّص، أترصَّد
ὑποκάθημαιlie in wait, yield to, be inferiorأكمن، أتربَّص، أتنازل عن، أستسلم لِـ، أكون أقلّ منزلة
ὑποκαθίημιslope downأنحدر، أهبط، أنخفض
ὑποκαθίστημιsubstituteأستبدل، أستعيض
ὑποκαθιστής,οῦ,ὁunderminerمَنْ يشقّ مجازًا أو يحفر حفرةً تحت جدار، مُقوِّض، مُتلِف
ὑποκαίωheat from underneathأُسخِّن من أسفل، أُحمِّي أو أُدفِّيء من تحت
ὑποκαλύπτωmake concealmentأعمل تغطيَّة أو إخفاء أو تمويه أو كتمان، أخفي، أُموِّه، أكتم
ὑποκάμισον,ου,τόunder-garmentقطعة من ملابس داخليَّة، ثوب تحتاني
ὑποκάπηλος,ου,ὁpetty hucksterبائع متجوِّل صغير (بسيط)، وكيل إعلانات ضيق الأفق (وضيع)
ὑποκαπνίζωsmoke from belowأُدخِّن من أسفل، أبعث دخَّانًا من تحت
ὑποκάρδιος,ονin the heartفي أو داخل القلب
ὑποκάρφωwaste away, dry graduallyأتلف، أضمحل، أجدب، أتضاءل، أجفّ أو أذبل تدريجيًّا
ὑποκαταβαίνωdescend lower, decline, fallأهبط لأسفل، أنزل لأدنى، أنحدر، أذبل، أنحطّ، أسقط
ὑποκαταβάλλωmake subject toأخضع لِـ، أتبع، أطيع، أذعن لِـ، أتعرَّض لِـ
ὑποκατάγνωσις,εως,ἡcondemnationشجب، إدانة، استنكار، استهجان، اتِّهام، تجريم، تنديد
ὑποκατακλίνωlay down underأضع أو أطرح تحت، أرسم خطة عمل تحت
ὑποκατάκλισις,εως,ἡsenilityشيخوخة، هَرَم، عمر متقدِّم، خرف
ὑποκατασκευάζωprepare beforehand or secretlyأُعدّ أو أُجهِّز مقدَّمًا أو سلفًا، أُحضِّر في الخفاء
ὑποκατασκευή,ῆς,ἡmysterious arrangementترتيب سرِّي، تنظيم خفي، تدبير غامض
ὑποκατάστασις,εως,ἡsubstitutionإبدال، استبدال، استعاضة، إحلال محلّ، إنابة
ὑποκατάστατος,ονsubstitutedبَدَل، خَلَف، نائب، قائم مقام، حالّ محل، مستعيض
ὑποκατέρχομαιbe inferiorأكون أدنى، أكون أقل شأنًا أو منزلةً أو قيمةً، أكون وضيعًا أو تابعًا
ὑποκατηχέωinstructأُعلِّم، أُوجِّه، أُرشِد، أُثقِّف
ὑποκάτωunderneath, under, belowتَحت (مباشرة)، أسفل، دون، أدنى، أقلّ من
ὑποκάτωθενfrom belowمن تَحت، من أسفل
ὑποκάω heat from underneathأُسخِّن من أسفل، أُحمِّي أو أُدفِّيء من تحت
ὑπόκειμαιlie underneath, be, exist, be liable toأرقد تحت، أكون أسفل، أكون، أوجد، أتعرَّض لِـ
ὑποκενόωevacuate, subtract fromأُفرِغ، أنزح، أطرح من، أُسقِط من، أقتطع من، أنسحب من
ὑποκλέπτωsteal, plagiarize, plunder, lead astrayأسلب، أسرق، أنتحل، أنهب، أضلّ، أخدع
ὑποκλινής,έςsubmissiveخاضع، مذعن، مطيع، منقاد، متذلِّل، مستكين، مُمتثِل، مُنساق
ὑποκλίνωbow, bow down, submitأحني الرأس، أحني الركبة، أسجد، أخضع لِـ
ὑπόκλισις,εως,ἡact of bowingفعل الإنحناء، إنحناء، ركوع
ὑπόκλοπος,ονguilefulماكر، خبيث، ذو دهاء
ὑποκνίζωoffend, angerأُزعِج، أنتهك، أهين، أشتم، أغضب، أستاء، أغيظ، أحنق، أسخط
ὑποκόλοβος,ονsomewhat stuntedغير مكتمل النمو إلى حدٍّ ما، مُحجَّم بعض الشيء
ὑποκομίζωplace underأضع أسفل
ὑποκοριστικός,ή,όνcajoling, coaxingمُتملِّق، مُداهِن، محتال، خادع، مُخادِع، دجَّال، مُضلِّل
ὑποκοριστικῶςcoaxinglyبتملُّق، بمداهنة، بخداع، باحتيال، بتضليل
ὑποκρατέωsuppressأقمِع، أُخمِد، أكتم، أكبح، أكبت
ὑποκρατήριον,ου,τόsmall bowlسلطانيَّة صغيرة، زبديَّة، جفنة، تجويف صغير
ὑποκρατύνωsupportأُدعِّم، أسند، أُؤيِّد، أُعيل
ὑποκρίνομαιact under a mask, personate, feignأتراءى، أتظاهر بِـ، أدَّعِي، أزعم، أنتحل شخصيَّة
ὑποκρίνωseparate, divideأفصل، أفرز، أميِّز، أُفرِّق، أُقسِّم، أُمزِّق، أُفكِّك
ὑπόκρισις,εως,ἡhypocrisy, dissimulationرياء، نفاق، تظاهر، زعم، ادِّعاء، خداع، مراءاة
ὑποκριτής,οῦ,ὁactor, hypocriteممثِّل مسرحي، مرائي، منافِق، متظاهِر بِـ، مدَّعِي
ὑποκριτικός,ή,όνpretendedمتظاهِر، زائف، كاذب، مزعوم، متصنِّع، غير حقيقي
ὑπόκριτος,ονfictitiousخيالي، خرافي، تصوُّري، مزوَّر، مًزيَّف، مُختلَق، مُصطنَع
ὑπόκρουσις,εως,ἡobjectionمعارضة، اعتراض، رفض، تفنيد، دحض، احتجاج، معاندة
ὑποκρύπτωhideأُخفِي، أُخبِّيء، أُوارِي، أحجب
ὑποκρύφιος,ονsecretسرِّي، خفِي، غامض
ὑπόκρυψις,εως,ἡconcealmentتغطيَّة، إخفاء، كتمان، تمويه، احتجاب، اختباء، تنكُّر
ὑποκυανίζωbe dark blueأكون أزرق قاتم
ὑποκύπτωbow down before, submit, obeyأسجد أمام، أنحني تجاه، أخضع لِـ، أستسلم لِـ، أُطيع، أمتثل
ὑπολαγχάνωpossess in a slight degreeأملك بدرجة وضيعة، أقتني بمنزلة ضعيفة أو هزيلة
ὑπολαλέωwhisperأهمس، أُوشوش
ὑπολαμβάνωtake from under, receive up, think, supposeآخذ (من تحت)، أستضيف، أُجيب، أفترض، أعتقِد، أُفكِّر، أتصوَّر، أظنّ، أُشجِّع، أُؤيِّد، أُدعِّم
ὑπολαμπάς,άδος,ἡwindow, torchنافذة، شبَّاك، ثقب، فتحة، مشعل، شعلة، بطاريَّة صغيرة
ὑπολανθάνωforgetأنسى، أتغاضى عن، أُهمِل
ὑπόλειμμα,ατος,τόremnant, remainder, residueبقيَّة، أثارة، بقايا، فضلات، رواسب، ما تبقَّى
ὑπολείπωleave behindأترُك، أُبقِي، أهجر ورائي
ὑπολεπτύνομαιbe softenedأكون مُخفَّفًا، أكون مُلطَّفًا، أكون ليِّنًا أو طريًّا
ὑπολευκαίνωbe pale whiteأكون أبيض شاحب أو أبيض باهت
ὑπολήγωfind restأجد راحة، ألقَى استراحة
ὑπόλημψις,εως,ἡprejudice, assumption, speculationإجحاف، خسارة، ضرر، افتراض، تخمين
ὑπολήνιον,ου,τόwine-vat, pit under the wine-pressحوض أو وعاء يُوضَع تحت المعصرة
ὑπόληψις,εως,ἡnotion, opinion, attributeفكرة، نظريَّة، مفهوم، رأي، اعتقاد، خاصيَّة، صفة مميزة
ὑπολικμάωconsumeأستنفد، أستهلك، ألتهم
ὑπόλιμμα,ατος,τόremnant, remainder, residueبقيَّة، أثارة، بقايا، فضلات، رواسب، ما تبقَّى
ὑπολιμπάνωleave behind, leave outأترك وراء، أُبقِي وراء، أهمِل، أُسقِط، أغفل
ὑπολισθάνωlapseأغلط، أهمل، أزلّ، أسقط، أهفو
ὑπολιχνεύωencourageأُشجِّع، أُدعِّم، أحثّ
ὑπόλοιπος,ονremaining, survivingباقٍ، متبقٍّ، راكد، فائض، متفضِّل، باقٍ على قيد الحياة
ὑπόλοξος,ονobliqueمائل، منحرف، ملتوٍ
ὑπολοξόωturn somewhat obliquelyأتحوَّل أو أدور بعض الشيء بانحراف أو بِميلان
ὑπολόξωσις,εως,ἡside-glanceنظرة جانبيَّة
ὑπολυπέομαιgrieve slightlyأحزن قليلًا، أكمد بعض الشيء، أكتئب إلى حدٍّ ما، أغتمّ نوعًا ما
ὑπόλυσις,εως,ἡloosening, putting out of jointفكّ، حلّ، ارتخاء، انحلال، ضعف مفصل بالجسم
ὑπολυχνιαία,ας,ἡlightضوء، شمعة، مصباح
ὑπολύωuntie, loosen beneath, untie sandalsأفكّ، أحِلّ تحت، أخلع (صندلًا أو حذاءً)
ὑπολωφάωabate graduallyأُلغي تدريجيًّا، أُنقِص أو أُضعِف أو أُخمِد رويدًا رويدًا
ὑπομάζιος,ονat the breastفي الصدر أو الثدي
ὑπομαστίδιον,ου,τόsucklingرضاعة، إرضاع
ὑπομαστίδιος,ονhanging at the breast, sucklingمُعلَّق على الصدر، رضيع
ὑπομάσχαλον,ου,τόwallet slung under the armحقيبة أو شنطة مُدلَّاة تحت الذراع
ὑπομειδιάωsmile quietlyأبتسم بِهدوء (بطمأنينة)
ὑπομειόωdiminish, reduceأُقلِّل، أُنقِص، أحطّ من قيمة أو من سمعة، أُخفِض، أختصر، أختزل
ὑπομέλπωsingأُغنِّي، أُغرِّد، أنشد، أُرتِّل، أُرنِّم
ὑπομένωremain, tarry behind, endure, persevereأبقَى أو أمكث من بَعْد، أتوانَى، أتَخلَّف عن، أتلكَّأ، أتأخَّر، أُبطيء، أصبِر، أحتمل، أثابر، أنتظر (شخصًا)
ὑπομερίζωsubdivideأُقسِّم إلى أجزاء أصغر
ὑπομερισμός,οῦ,ὁsubdivisionتقسيم إلى أجزاء أصغر، تشعُّب، تفرُّع، تجزئة
ὑπομετρέωsubdivideأُقسِّم إلى أجزاء أصغر
ὑπομέτριος,ονon a lower levelذو مستوى أدنى، ذو مستوى أقل
ὑπομιμνῄσκωremind, rememberأُذكِّر، أُنبِّه، أذكر، أتذكَّر، أستحضر إلى الذهن
ὑπόμνημα,ατος,τόmemorial, reminder, recordذكرى، نُصُب تذكاري، مُذكِّر، رسالة تذكير، تسجيل
ὑπομνηματίζωcommit to writing, comment uponأُفوِّض للكتابة، أُعلِّق على
ὑπομνηματικός,ή,όνexegetical, serving as a commentaryتفسيري، تأويلي، مفيد كتعليق
ὑπομνηματισμός,οῦ,ὁremembrance, recordتذكُّر، تذكار، إحياء ذكرى، استرجاع، تسجيل
ὑπομνηματιστής,οῦ,ὁcommentatorمُعلِّق، مُعقِّب، مُفسِّر، شارح، مُبيِّن، مُوضِّح
ὑπομνηματογραφέωwrite an expose ofأكتب عرض أو كشف أو بيان عن
ὑπομνηματογράφος,ου,ὁstenographer, recorderمُختزِل، كاتب اختزال، مُسجِّل، مُدوِّن
ὑπομνημονεύωcommentمُعلِّق، مُعقِّب، شارح
ὑπομνημοσύνη,ης,ἡreminderمذكِّرة، رسالة تذكير
ὑπομνησίζω remind, rememberأُذكِّر، أُنبِّه، أذكر، أتذكَّر، أستحضر إلى الذهن
ὑπόμνησις,εως,ἡremembrance, recollectionتذكُّر، ذاكرة، تذكار، ذكرى، استعادة
ὑπομνηστικός,ή,όνreminding, mindful, admonitoryمُفكِّر، مُذكِّر، متذكِّر، منتبه، نُصحِي، وعظي
ὑπομνίζωbring to remembrance, issue a reminder ofأُحضِر إلى الذاكرة، أنشر رسالة تذكرة
ὑπομονή,ῆς,ἡendurance, steadfastness, patient waiting forصَبْر، احتمال، مثابرة، مواظبة، دأب، ثبات، بقاء، تجلُّد، تحمُّل، انتظار صبور لِـ
ὑπομονητικός,ή,όνpatient, endurableصبور، مثابِر، مُحتمِل، صامد، طويل الأناة، حليم
ὑπομονητικῶςpatientlyبِصبر، بتجلُّد، بأناة
ὑπομορφόωdecorateأُزخرف، أُجمِّل، أُزيِّن
ὑπόμοσχος,ονwith suckling calfمع رضاعة عجل صغير
ὑπονοέωconjecture, suppose, expectأظنّ، أفترض، أتصوَّر، أتَخيَّل، أُقدِّر، أُخمِّن، يُشبَّه لي
ὑπονόημα,ατος,τόsupposition, considerationفرض، افتراض، تقدير، ظَنّ، اعتبار
ὑπονόησις,εως,ἡsuspicionشكّ، اشتباه، ارتياب، تشكُّك، ريبة، شُبْهة، عدم ثقة
ὑπονοθεύωseduce, suborn, falsify, procure by corruptionأغري، أفتن، أغوي، أُضلّ، أُحرِّض، أرشي لارتكاب جريمة، أُزيِّف، أُشوِّه، أحصل على بالفساد
ὑπόνοια,ας,ἡsurmising, suspicionظنّ، افتراض، تصوُّر، تَخيُّل، تخمين، تشكُّك، ارتياب، اشتباه
ὑπονοστέωgo home, go back, relapseأعود للمنزل، أرجع، أحنث في كلامي، أنتكس، أرتدّ
ὑπονοτίζωmoisten a littleأُرطِّب قليلًا، أندِّي أو أُبلِّل أو أُخضِّل على نحوٍ بسيط أو قليل
ὑπονυγμός,οῦ,ὁincitementإثارة، تحريض، تحريك، حثّ، حضّ، إغراء، دَفْع
ὑπονύσσωspur, prod, goadأنخس، أحثّ، أستحثّ، أدفع، أُشجِّع، أُحفِّز، أثير، أستنهض
ὑποξενίζωspeak in a curious wayأتكلَّم بطريقة فضوليَّة، أتحدَّث بأسلوب تطفُّلي
ὑποξίζωbe bitterأكون لاذعًا أو مريرًا أو ساخرًا
ὑποπαραιτέομαιprevaricate, beg for delayألتمس التأجيل أو التأخير، أراوغ، ألفّ وأدور
ὑποπαραίτησις,εως,ἡprayer to be let offتوسُّل أو ابتهال للسماح بحرِّيَّة الحركة أو بالعفو
ὑποπέζιος,ονearthlyمادِّيّ، أرضيّ، دنيويّ
ὑποπείθωpersuade graduallyأُقنع أو أحثّ تدريجيًّا، أُفحم شيئًا فشيئًا
ὑποπεράτωσις,εως,ἡend, completionنهاية، طرف، حدّ، غاية، هدف، إتمام، إكمال، إنجاز
ὑποπιάζωbruise, mortify, distressأُقمِع، أُرهِق، أُبلِي، أُتعِب، أُعذِّب، أميت الجسد، أتنسَّك
ὑποπιαίνομαιgrow fatأسمن، أزداد في الحجم
ὑποπιασμός,οῦ,ὁbruising, mortificationرضَّة، كَدْمَة، تنسُّك، كَبْح شهوات، إماتة جسد
ὑποπιέζωoppress, crush, mortify, distressأضطهد، أظلم، أُحزِن، أغمّ، أُرهِق، أسحق، أُذِلّ، أُضايق
ὑποπίπτωfall under, fall down, cringeأسقط تَحت، أهبط أسفل، أخفِق، أسقط، أقع، أتذلَّل، أخضع
ὑποπλάσσωfeign, pretendأتظاهر، أدَّعي، أختلق، أزعم، أتصنَّع، أتملَّق
ὑποπλέωsail under the leeأُبْحِر أو أسافر بَحرًا (فِي حِماية من الريح)
ὑποπνευματέωblow beneathأهبّ تحت
ὑποπνέωblow gentlyأهبّ برقَّة أو بلطف، أُنسِّم
ὑποπνίγωchokeأخنق، أُوقِف، أُعطِّل، أعوق
ὑποπόδιον,ου,τόfootstoolموطئ قدم، موضع قدم، مسند القدمَيْن
ὑπόποδος,ονhaving feetذو أقدام، له أقدام
ὑποποιμαίνωact as under-shepherdأعمل مثل مساعد راعي أو تحت قيادة كاهن
ὑποποίμην,ενος,ὁunder-shepherdمساعد راعي، تابع لكاهن، مساعد غنَّام
ὑποπροίκιος,ονmarriedمتزوِّج، مُقترن
ὑποπτάωscorchألذَع، أُشيِّط، أسفَع، أحرق، ألفَح
ὑποπτερόομαιuse as wingsأستخدم كأجنحة
ὑποπτευτέος,ονthat must be guessed or supposedمُثمَّن، مُقدَّر، مُخمَّن، مُقيَّم، مفترَض، مُتصوَّر
ὑποπτεύωsuspectأرتاب، أشكّ، أظنّ، أتوهَّم
ὑποπτίων,ονος,ὁsubordinate officerضابط أو شرطي تابع أو مرؤوس أو خاضع
ὕποπτος,ονsuspecting, fearfulمرتاب في، مشكوك فيه، مَشبُوه، مَوهوم، مُخيف، مُقلِق
ὑπόπτωσις,εως,ἡfalling, kneeling, submissionسقوط، انحدار، هبوط، ركوع، سجود، جثوّ، خضوع، إذعان، رضوخ، طاعة، انصياع، تسليم
ὑποπτωτικῶςsubmissivelyبخضوع، بإذعان، برضوخ، بِطاعة، بانصياع، بتسليم
ὑποπυρρίζωbecome red, be reddishأصير أحمر أو حمراء، أكون مُحمَّر أو متورِّد
ὑπορθόωsupport, raise upأُدعِّم، أؤيِّد، أُشَجِّع، أسند، أرفع، أُشيِّد، أُقيم، أُربِّي
ὑπόρθωμα,ατος,τόpropدعامة، سِناد، ركيزة
ὑπορόφιος,ονstaying indoorsماكث في الداخل، ثابت في المنزل، مستمر في المبنى
ὑπορόφωσις,εως,ἡfretted ceilingسقف متآكل، سقف بالٍ أو تالف
ὑπορραΐζωbe better in healthأنمو بشكلٍ أفضل في الصحَّة أو العافيَّة
ὑπορράπτωrepair, mendأُصلِح، أُرمِّم، أُجدِّد، أُرقِّع، أرتق، أُعدِّل، أُصحِّح
ὑπορρέωslip away, glide downأنزلق بعيدًا، أموت، أتزحلق، أنحدر إلى أسفل
ὑπορρήγνυμιP: be split, cracked, below the surfaceمجهول: أكون تحت السطح، أكون مشقوقًا أو مكسورًا أو ممزَقًا أو معطوبًا
ὑπορριζόομαιtake root underأتأصَّل تحت، أترسَّخ أسفل
ὑπορρίπτωcast, throw downأطرح أرضًا، ألقي أو أرمي أو أقذف إلى أسفل
ὑπόρροια,ας,ἡflowجريان، تدفُّق، انسياب، سيل
ὑπορρώννυμιovercomeأُقهِر، أهزم، أتغلَّب على
ὑπόρχησις,εως,ἡdancing in accompaniment to songرقص في مرافقة للغناء
ὑποσαγής,έςwith a pack-saddleذو بردعة سرج أو صهوة الفرس
ὑπόσαθρος,ονsomewhat rottenنتن أو عفن أو فاسد بعض الشيء أو إلى حدٍّ ما
ὑποσαίνωfawn upon, revereأتملَّق، أُداهن، أتزلَّف، أتودَّد، أُوقِّر، أُبجِّل
ὑποσαλεύωagitate and urge on graduallyأُثير أو أُحرِّك أو أُهيِّج أو أستحثّ أو أحفِّز قليلًا قليلًا
ὑποσαλπίζωproclaimأُعلن، أُصرِّح، أنادي بِـ
ὑποσέβωrevere lessأُوقِّر أو أُبجِّل بدرجة أقل
ὑποσημαίνωindicate, symbolize, signأشير إلى، أدلّ على، أرمز إلى، ألفت أو أُومِيء إلى
ὑποσημειόομαιindicate, signأشير إلى، أدلّ على، أرمز إلى، ألفت أو أُومِيء إلى
ὑποσημείωσις,εως,ἡsummary, explanationموجز، مختصر، ملخَّص، شرح، تفسير
ὑποσιωπάωpass over in silence, keep silentأتغاضى عن في صمت، أصمت، أسكت
ὑποσκεδάννυμιdistribute underأُوزِّع تحت، أُفرِّق أسفل، أنثُر تحت
ὑποσκελίζωtrip up, overthrowأفشل، أُخطيء، أطرح أرضًا، أقلب، أُسقِط، أهزم
ὑποσκέλισμα,ατος,τόstumble, overthrowزَلَّة، غلطة، عثرة، كبوة، ترنُّح، تلعثُم، سقوط، انقلاب، هزيمة
ὑποσκελισμός,οῦ,ὁoccasion of stumblingفرصة عثرة أو زَلَّة، سبب كبوة أو غلطة، مناسبة خطأ
ὑποσκευή,ῆς,ἡscaffoldingسقالة، موادّ نصب السقالات
ὑποσκηνόωtake shelter underألتجيء تحت، أعتصم أسفل، أوي إلى تحت
ὑποσκιάωrepresent in outlineأُوضِّح أو أشرح في مختصر أو موجز أو مُجمَل
ὑποσκιρτάωdanceأرقص، أُؤدِّي رقصة
ὑποσμήχωtroubleأُقلِق، أُوجِع، أُزعِج، أُرهِق
ὑποσμύχωmake to smoulder, smoulder secretlyأدخِّن من غير لهب، أخمد، أُطفِيء، أكمُن سرًّا
ὑποσπανίζωbe lackingأحتاج، أعوز، أفتقر
ὑποσπάς,άδος,ἡbranch, twigغصن، فرع، رافد، أملود، غُصَيْن، غصن صغير
ὑποσπείρωsow secretly, implantأزرع في الخفاء، أغرس، أشتل
ὑποσπορά,ᾶς,ἡsecret sowing, evil suggestionزرع سرِّيّ، غرس خفيّ، اقتراح أو إيحاء شرير
ὑπόστασις,εως,ἡsubstance, reality, confidence, assuranceجوهر، حقيقة، كيان فعلي، طبيعة أساسيَّة، ثِقَة، جُرأة، جَسارة، إقتناع، تأكُّد، ثبات
ὑποστατικός,ή,όνsubstantiveجوهري، حقيقي، واقعي، أساسي، ثابت، دائم، مستقلّ
ὑποστατικῶςfundamentally, in personأساسًا، في الواقع، واقعيًّا، في الأساس، شخصيًّا، بذاته
ὑπόστατις,ιδος,ἡwho gives substance or realityمَنْ تُقدِّم خلاصة أو فحوَى أو حقيقة
ὑποστατός,όνsubstantially existingموجود فعليًّا، كائن جوهريًّا، قائم بقوَّة
ὑποστέγωhold out, resistأقاوم (هجومًا)، أصمد، أحتمل، أصبر على، أصدّ
ὑποστέλλωdraw back; M: shrink, with-hold, concealأؤخِّر، أسحب إلى الوراء، أردّ، أُخفِي؛ متوسط: أرتدّ، أنسحب، أمتنع عن، أتَجنَّب، أكتم، أحجب
ὑποστεναχίζωgroan underأتأوَّه أو أئن تحت، أتذمَّر تحت، أمتعض تحت
ὑπόστημα,ατος,τόgarrison, military campقلعة، حاميَّة، موقع عسكري، مُخيَّم عسكري
ὑποστήριγμα,ατος,τόprop, supportدعامة، سناد، ركيزة، عامود، تأييد
ὑποστηριγμός,οῦ,ὁprop, supportدعامة، سناد، ركيزة، عامود، تأييد
ὑποστηρίζωunderprop, sustainأُدعِّم، أساند، أُقوِّي، أُثبِّت، أُؤيِّد، أُبقي، أُطيل بقاء
ὑποστήριξις,εως,ἡsupportدعامة، ركيزة، تأييد، سند، مساعدة، مؤازرة، تشجيع
ὑποστιγμή,ῆς,ἡcomma, punctuation mark, pauseفاصلة، شولة، علامة ترقيم، توقُّف قصير
ὑποστίζωput a commaأضع فاصلة أو شولة
ὑποστιρίτης,ου,ὁbaseأساس، قاعدة
ὑποστολή,ῆς,ἡshrinking back, humility, retirementارتداد، انكماش، تقلُّص، تصاغُر، اعتزال
ὑποστόρνυμιspread out, scatterأنشر، أُبعثِّر، أُفرِّق، أُشتِّت، أُبعزِق، أُبدِّد
ὑποστρέφωturn back, returnأرجع، أعود، أردّ، أتَحوَّل إلى خلف، أُعِيد، أُرجِع
ὑποστροφή,ῆς,ἡreturn, recurrenceعودة، إعادة، إرجاع، رجوع، تكرار، معاودة، تواتر
ὑπόστρωμα,ατος,τόbedسرير، فراش، مضجع
ὑποστρώννυμιspread underأفرش تَحت، أبسط تَحت، أمدّ أسفل
ὑποστρωνύω spread underأفرش تَحت، أبسط تَحت، أمدّ أسفل
ὑπόστρωσις,εως,ἡspreading, scatteringانتشار، انبساط، امتداد، تشتيت، تناثر، تبديد
ὑποστυγνάζωmake dimmerأُضعِف الضوء، أُخفِض الضوء، أُقلِّل الإنارة
ὑποσυγκεχυμένωςsomewhat confusedlyبارتباك بعض الشيء، بتحيُّر إلى حدٍّ ما، بتشويش قليلًا
ὑποσυλάωsteal away secretlyأتصرَّف خلسةً، أسرق أو أسلب خفيةً، أنهب أو اختلس سرًّا
ὑποσύλησις,εως,ἡsuborningتحريض على ارتكاب جريمة، إغراء بأداء شهادة كاذبة
ὑποσύμβολον,ου,τόveiled languageلغة غامضة، لهجة خفيَّة، أسلوب متستِّر
ὑποσυνᾴδωchime in with, agree withأقاطع الآخر لأُعبِّر عن موافقتي معه، أتوافق مع
ὑποσφύζωthrob underneathأنبض (أخفق) تحت
ὑποσχάζωtrip up, collapseأفشل، أنهار، أخفق، أسقط، أخطيء، أنطرح أرضًا
ὑποσχεδιάζωmake without difficultyأعمل أو أصنع بلا صعوبة أو عُسْر أو عقبة
ὑπόσχεσις,εως,ἡpromiseوَعْد، عَهْد، اتفاق
ὑποσῴζωpreserveأقِي، أحفظ، أصون، أحمِي
ὑποταγάδηνin subjection, like subjectsفي خضوع، بتبعيَّة، باستعباد، بتسخير
ὑποταγή,ῆς,ἡsubjection, submission, obedienceخضوع، طاعة، إذعان، رضوخ، تسليم
ὑποτακτήτης,ου,ὁ one under obedience or under a ruleشخص مطيع، تابع، مرؤوس، خاضع
ὑποτακτικός,ή,όνsubmissive, subordinateخاضع، مذعن، مُطيع، تابع، مرؤوس
ὑποτακτικῶςin the subjunctive moodفي الصيغة الشرطيَّة أو الاحتماليَّة
ὑποτακτίτης,ου,ὁone under obedience or under a ruleشخص مطيع، تابع، مرؤوس، خاضع
ὑποτάκτρια,ας,ἡfemale of the above wordمطيعة، تابعة، مرؤوسة، خاضعة
ὑποταξία,ας,ἡobedience, submissionطاعة، خضوع، إذعان، امتثال، رضوخ، تسليم
ὑποταπεινόωhumbleأُذلّ، أمتهن، أُحقِّر، أُوْضِع
ὑποτάσσωsubject, subdue, make subordinateأُخضِع، أُطوِّع، أُتبِع، أُلْحِق، أُذيِّل
ὑποτέλειος,ονless than completeأقلّ من كامل أو تامّ، أقلّ من مُتمَّم أو مُنجَّز
ὑποτελέωpay, dischargeأدفع، أُفرِّغ، أُوفِي
ὑποτεταγμένωςsubmissively, obedientlyبِخضوع، بإذعان، برضوخ، بتسليم، بطاعة
ὑποτεχνάομαιconstruct belowأبني أو أُنشيء تحت، أُشيِّد أو أُنظِّم أسفل
ὑποτηρέωhold in storeأُودِع في مخزن
ὑποτίθημιset or put under, lay down; M: put in mind, suggestأضع تَحت، أُجازف، أُخاطِر؛ متوسط: أُفكِّر، أُذكِّر، أُنبِّه، أقترح، أُوحِي، أضع أمام
ὑποτίμησις,εως,ἡmodification, toning downتعديل، تحوير، تحوُّل، تغيير، تبديل، تلطيف النغمة
ὑποτινάσσωshake from belowأهزّ من أسفل، أُحرِّك من تحت، أرجّ أو أُزعزع من أسفل
ὑποτίτθιος,ονat the breastرضيع يرضع
ὑπότιτθος,ον at the breastرضيع يرضع
ὑπότιτλος,ου,ὁsub-sectionقسم فرعي، قطاع ثانوي، جزء تابع
ὑποτίτλωσις,εως,ἡentering under sub-sectionدخول تحت قسم فرعي، التحاق بقطاع ثانوي
ὑποτραυλίζωlisp somewhatأتلعثم قليلًا، ألدغ إلى حدٍّ ما
ὑποτραχύνομαιbecome somewhat exasperatedأُصبِح إلى حدٍّ ما ساخطًا أو غاضبًا
ὑποτρέχωrun or sail under leeأركض أو أعدو تَحت مأوى، أُبْحِر تَحت ملاذّ
ὑποτρίβωrub a littleأحكّ أو أزيل قليلًا
ὑποτροφέωnourish, rearأُغذِّي، أُطعِم، أقيت، أُربِّي، أُنشِّيء، أُنمِّي
ὑποτρύζωmurmurأتذمَّر، أُدمدم، أُتمتم، أهمس
ὑποτυπόωform, represent, symbolizeأُشكِّل، أُكوِّن، أُصيغ، أُمثِّل، أشير إلى، أُلمِّح لِـ، أرمز إلى
ὑποτύπωσις,εως,ἡpattern, example, outline, sketchمثال، قدوة، نَموذج، نمط، مُوجز، تخطيط
ὑποτυφόομαιbecome infuriatedأُصبح محتدًّا أو منفعلًا، أصير حانقًا أو ساخطًا
ὑπότυφος,ονconceitedمغرور، متغطرس، متكبِّر، معجَب بنفسه، متعجرف
ὑπουλία,ας,ἡdeceitخداع، مخاتلة، غشّ، مكر
ὑπουλότης,ητος,ἡdeceitfulness, corruptionخداع، مخاتلة، كذب، مكر، رشوة، فساد
ὑπούλωςdeceitfullyبخداع، بتضليل، بمراوغة
ὑπουρανός,όνbeneath the skyتحت السماء
ὑπουργέωrender service, help, assistأُقدِّم خدمة، أساعد، أساند، أعاون، أكون مفيدًا
ὑπούργησις,εως,ἡserviceخدمة، مساعدة، فائدة، معروف، مصلحة
ὑπουργία,ας,ἡaid, help, service, useمعاونة، مساعدة، مساندة، فائدة، نفع، خدمة، مصلحة
ὑπουργικός,ή,όνrendering service, ministeringمُقدِّم خدمة، مساعد، معاون، مؤازر، مساند
ὑπουργικῶςsubordinatelyبخضوع، بتبعيَّة، برضوخ، بتسليم، بطاعة
ὑπουργός,όνhelpful, assistant, ministerمساعد، مفيد، نافع، معاون، مؤازر، خادم، معين
ὑποφαίνωbegin to appear, (a new day)أبدأ في الظهور، أظهر رويدًا رويدًا (الفجر أو الصباح الباكر)
ὑπόφανσις,εως,ἡsuggestionاقتراح، تلميح
ὑποφαντικός,ή,όνsignificantهامّ، ذو معنى، ذو مغزى، خطير، جليل، ذو أهميَّة
ὑποφαρμάττωdrug, doctorأعالج، أداوي، أُخدِّر، أتعاطى دواءً
ὑπόφασις,εως,ἡa being half seenشيء لا يُرَى كلُّه، شيء في وضع بحيث يُرَى جزءٌ منه
ὑπόφαυσις,εως,ἡnarrow openingفتحة ضيِّقة، كوَّة محدودة، ثغرة دقيقة
ὑποφέρωsustain, endure, bring downأحتمل، أصْبِر على، أكابد، أثابِر على، أخضع لِـ؛ أُخفِض، أُنزِل، أُسقِط، أُذِلّ
ὑπόφημιexpressأُعبِّر عن، أُظهِر، أرمز إلى
ὑποφητεύωbe an interpreter, act as mouthpieceأكون مترجمًا أو مُفسِّرًا، أنطق بلسان
ὑποφήτης,ου,ὁinterpreter, expounderمُترجِم، مُفسِّر، ترجمان، شارح، مُوضِّح
ὑποφητικός,ή,όνinterpreting, communicatingمُفسِّر، مترجِم، مُبلِغ، مُوصِّل، ناقل
ὑποφητικῶςso as to interpretلكي أُترجِم، حتى أُفسِّر، لكي أُوضِّح
ὑποφθέγγομαιspeak quietly, suggestأتحدَّث بهدوء، أتكلَّم رويدًا رويدًا، أقترح، أُشير إلى، أُلمِّح
ὑποφθείρωcorrupt gradually or secretlyأفسد أو أتعفَّن تدريجيًّا أو قليلًا قليلًا أو سرًّا أو في الخفاء
ὑποφλεγμαίνωbe somewhat inflamedأكون إلى حدٍّ ما مشتعلًا أو متوهِّجًا أو ملتهبًا
ὑποφορά,ᾶς,ἡbringing downإنزال، إخفاض، إسقاط، قَلْب، جَلْب إلى أسفل
ὑπόφορος,ονsubject to tribute, subjectخاضع لضريبة أو جزية أو إتاوة، خاضع، تابع، مذعن
ὑποφραστήρ,ῆρος,ὁexpounderمُظهِر، مُوضِّح، مُبرِز، مُبيِّن، مُفسِّر، شارح
ὑπόφρικος,ονshuddering a littleمرتعد قليلًا، متأثِّر برعدة خفيفة
ὑπόφρουρος,ονunder garrisonتحت حامية أو قلعة أو موقع عسكري
ὑποφύωσις,εως,ἡgradual growthنُمُوّ تدريجي، ازدياد متدرِّج، تطوُّر منتظم
ὑποφωνέωsing in answer, respond, cheer on, hint, suggestأنشد إجابةً، أُرتِّل ردًّا، أهتف، أُلمِّح، أشير، أقترح، أُشجِّع، أُبهِج
ὑποφώνημα,ατος,τόshout of encouragementصيحة أو هتاف تشجيع أو حثّ
ὑποφώνησις,εως,ἡexhortation, shouting of encouragementتشجيع، حضّ، هتاف للحثّ
ὑποφωνητής,οῦ,ὁwho sings in response, humble followerمَنْ يجيب في الترتيل، تابع متواضع
ὑποχάλασις,εως,ἡletting down, loweringإسقاط، إنزال، تنزيل، إخفاض، إذلال، تحقير، استصغار
ὑποχαλάωslacken a little, lower, relax, yieldأُخفِّف، أُرخِي، أُخفِض، أُنزِل، أُضعِف، أتنازل عن
ὑποχαράσσωcarve out underneath, trace for a patternأنقش في الأسفل، أضع خطة لنموذج
ὑποχαρίζομαιattractأجذب، أستهوي، أفتن
ὑποχάσκωgape belowأتثاءب أسفل، أفغر الفم
ὑποχαυνόωrelax, slackenأُرخِي، أخفِّف، أسترخي، أستجم، أروِّح عن نفسي
ὑποχειμάζωP: be tempest-tossedمجهول: أُقذَف بعاصفة أو زوبعة، أتعرَّض لعاصفة أو زوبعة
ὑποχείριος,ονunder one's hand or control, under command, subjectخاضع، تابع، تحت اليد، تحت تحكُّم أو توجيه أو سيطرة، تحت أمر أو قيادة
ὑποχειριότης,ητος,ἡsubordinationإخضاع، تبعيَّة، انصياع، خنوع، رضوخ، استكانة
ὑποχερσόωmake solid ground beneathأعمل أساس مصمت أو متواصل تحت أو أسفل
ὑποχθόνιος,ία,ιονunder the earthتَحت الأرض، أسفل الأرض
ὑποχλωρίζωbe paleأكون شاحبًا أو باهتًا
ὑποχόνδριον,ου,τόbelly, abdomenبطن، جوف، كبد
ὑποχόνδριος,ονpertaining to abdomenمنسوب إلى أو متعلِّق بالبطن أو الجوف
ὑποχορηγέωsupplyأُزوِّد، أُجهِّز، أمدّ بِـ، أُموِّن، أسدّ حاجة، أشبع رغبة
ὑποχρεμετίζωneigh in responseأصهل (للفرس) ردًّا على صهيل
ὑπόχρεως,ωνindebted, dependentمدين بمال، مدين بالفضل أو الشكر، ممنون، تابع، خاضع
ὑποχρόνιος,ονsubject to time, within timeخاضع للزمن أو الوقت، خلال الزمن، تحت نطاق الوقت
ὑπόχρονος,ον subject to time, within timeخاضع للزمن أو الوقت، خلال الزمن، تحت نطاق الوقت
ὑποχρόνωςin subjection to timeفي خضوع للزمن، خلال الزمن أو الوقت
ὑποχρυσίζωhave a golden tingeأقتني مسحة ذهبيَّة، أملك لون ذهبي خفيف
ὑποχυτήρ,ῆρος,ὁvessel for pouring oil into a lampإناء لِصَبّ أو سَكْب زيت إلى مصباح
ὑποχώννυμιcover with a heap of earthأُغطِّي بكومة من تراب، أحجب بركام أو كومة من أديم الأرض
ὑποχωρέωwithdraw, retire, go backأعتزل، أنسحب، أنفرد، أتراجع، أتقاعد
ὑποχωρητικός,ή,όνinclined to withdraw, retiringمائل إلى الانسحاب أو الانفراد أو الاعتزال
ὑποψάλλωsing, sing in responseأُغنِّي، أنشد، أُرتِّل، أُرنِّم، أرابع في التراتيل
ὑπόψαλμα,ατος,τόchanted responseردّ أو إجابة لترتيل أو تغريد، جواب مًلحَّن
ὑποψελ(λ)ίζωlisp or stammer a littleألثَغ أو أتلعثم قليلًا، أُتمتم أو أُفأفيء خفيفًا، أتلجلج
ὑποψεύδωdevise falselyأبتدع أو أخترع زورًا
ὑποψηφίζομαιbe a candidate for electionأكون مرشَّحًا لمنصب أو وظيفة في انتخاب
ὑποψήφιος,ον liable for election, under trialمُعرَّض للانتخاب أو الاختيار، خاضع للتجربة
ὑπόψηφος,ονliable for election, under trialمُعرَّض للانتخاب أو الاختيار، خاضع للتجربة
ὑποψία,ας,ἡsuspicionشكّ، ارتياب، اشتباه
ὑποψιάομαιfearأخاف، أخشى، أحذر من
ὑποψιθυρίζωwhisper softlyأهمس بهدوء، أوشوش برفق
ὕποψιν = ὑπ᾽ ὄψιν under sightتحت مشهد، تحت رؤية، تحت النظر
ὑποψυχία,ας,ἡcoldnessبرودة، جفاف، فتور
ὑποψυχραίνωP: be somewhat coldمجهول: أكون باردًا بعض الشيء
ὑπόψυχρος,ονrather cold, lukewarmبارد إلى حدٍّ ما، فاتر، تعوزه الحماسة
ὑποψύχωP: become somewhat cold, cool offمجهول: أصبح باردًا قليلًا، أهدأ، أتحكَّم في انفعالاتي
ὑπτιάζωbehave arrogantlyأسلك بعجرفة، أتصرَّف بتكبُّر أو بغطرسة
ὕπτιος,α,ονflowing calmly, flowing without turbulenceمتدفِّق بهدوء، مُتدفِّق بلا اضطراب
ὑπτιόωmake supine, sluggishأستلقي على ظهري، أنبطح، أكسل، أكون خاملًا أو متثاقلًا
ὑπτίωςbackwards, supinely, sluggishlyباتجاه عكسي، بتسطيح، بانبطاح، ببطء، بكسل، بخمول
ὑπτίωσις,εως,ἡsluggishnessكسل، خمول، بلادة، تباطؤ، فتور، ارتخاء، تثاقل، تلكُّؤ، توانٍ، تبلُّد
ὑπωπιάζωstrike under the eye, bruise, weary out, mortifyأُقمِع، أُرهِق، أُبلِي، أُتعِب، أُعذِّب، أُعامِل بِقسوة، أميت الجسد، أكبح الشهوات
ὑπωπιασμός,οῦ,ὁmortificationكبح الشهوات، إماتة الجسد، زهد، تنسُّك
ὑπώπιον,ου,τόblow in the face, bruise, disgraceضربة في الوجه، رضَّة، كدمة، خزي، فضيحة
ὗς,ὑός,ἡpig, hog, boar, sow, wild swineخنْزير، خنْزيرة، أنثَى الخنْزير، خنزير برِّي
ὕσσωπον,ου,τό hyssop, stalk or stem or bunch of hyssopزوفا، نبات ذو أوراق عطريَّة
ὕσσωπος,ου,ὁ,ἡhyssop, stalk or stem or bunch of hyssopزوفا، نبات ذو أوراق عطريَّة
ὑστέρα,ας,ἡwombرحم، بطن
ὑστερεύωbe laterأتأخَّر، أتباطأ
ὑστερέωbe behind, be lacking, occur later, delay; P: lack, come short, suffer needأتأخَّر، أعوز، أفرغ، أنقص جدًّا، أخفق، أكون أدنَى؛ مجهول: أحتاج، أعتاز، أعانِي من نقص، أفتقر إلى
ὑστέρημα,ατος,τόpoverty, destitution, lack, deficiencyعَوْز، احتياج، نَقْص، فقر شديد، عَجْز
ὑστέρησις,εως,ἡpoverty, penury, wantعَوْز شديد، فَقْر مُدقِع، حرمان، ندرة، قِلَّة، بؤس
ὑστερινός,ή,όνlast-born, youngestمولود أخيرًا، آخر مولود، الأصغر، الأحدث عمرًا
ὑστεροβουλέωdeliberate after the eventأدرس وأفكِّر مليًّا بعد الحدث أو الواقعة
ὑστεροβουλία,ας,ἡdeliberation after the fact, second thoughts, change of mindتداول وتشاور بعد الواقعة، شكوك، تغيير العقل أو الذهن
ὑστερογενής,έςlater in originلاحق في الأصل، تالٍ في النشوء أو المصدر
ὑστεροδόμιον,ου,τόtop part of a house, gableجزء أعلى أو قمَّة للمنزل، جَمَلون
ὑστερομέσωςwith the natural order reversedبنظام طبيعي معكوس أو عكسي
ὑστερόμητις,εως,ἡwise after the eventطريقة بعد الحادث أو الواقعة
ὕστερονlastly, afterwardأخيرًا، بعدئذ، فيما بعد
ὑστερόπρωτος,ονin inverted orderفي نظام معكوس أو مقلوب
ὑστεροπρώτωςwith the natural order reversedبنظام طبيعي معكوس أو عكسي
ὕστερος,α,ονlatter, laterأكثر تأخُّرًا، ثانٍ، أخير، ختامي، لاحق، أحدث عهدًا، فيما بعد
ὑστεροστάτης,ου,ὁmember of the lowest gradeعضو في المرتبة الأكثر دنوًّا أو الأكثر انخفاضًا
ὑστεροτόκια,ας,ἡrights of the younger sonحقوق الابن الأصغر
ὑστεροφεγγής,έςshining laterمشرق متأخِّر، مضيء لاحق، مُشعّ بعد ذلك
ὑστερόφωνος,ονsounding afterwardsرنَّان فيما بعد، طنَّان بعدئذٍ
ὑστεροχρονέωbe subsequent in timeأكون تاليًّا أو لاحقًّا أو تابعًا زمنيًّا
ὑστικῶςsecretlyسِرًّا، خِفْيَةً، في الخفاء
ὑφαδρύνομαιbecome matureأصير ناضجًا أو راشدًا، أنضج، أُتمّ النموّ
ὑφαίνωweaveأنسج، أُحيك، أُخيِّط
ὑφαίρεσις,εως,ἡpurloining, withdrawalاختلاس، سرقة، سَلْب، نَهْب، ارتداد، انسحاب، استرجاع
ὑφαιρέωtake away, subtractأنقل، أزيل، أسلب، أطرح، أُسقِط من، أقتطع، أخصم
ὑφάλλομαιescape fromأفلت من، أفرّ، أنجو
ὕφαλος,ονclandestineسِرِّي، خفِي، باطني، دفين
ὑφανσία,ας,ἡweavingنسيج، حياكة
ὑφάντης,ου,ὁweaverناسج، حائك، حبَّاك، نسَّاج
ὑφαντός,ή,όνwovenمنسوج، مُخيَّط، محبوك، مجدول، مبروم، مفتول
ὑφάπτωgive light from underneath, set fireأعطي ضوءًا من أسفل، أشعل نارًا
ὑφαρπαγή,ῆς,ἡleading astray, deceptionتضليل، خداع، غشّ، نصب، خيانة، احتيال، مكر
ὑφαρπάζωlead astray, misleadأُضِلّ، أُضلِّل، أخدع، أكذب
ὕφασμα,ατος,τόwoven work, woven clothعمل منسوج أو مجدول أو محبوك، ثوب منسوج أو محبوك
ὑφεδρία,ας,ἡlower seat, subordinate ministryمقعد أدنى، كرسي أوطأ، خدمة ثانويَّة
ὑφεδριάομαιbe seated belowأجلس أسفل، أقعد تحت
ὑφείephah, a hebrew measureإيفة، مكيال عبري
ὑφειλμός,οῦ,ὁsubtractionطَرْح، خَصْم، اقتطاع، إسقاط
ὑφερμηνευτής,οῦ,ὁinterpreterمُترجِم، مُفسِّر
ὑφερμηνεύωinterpretأُفسِّر، أُترجِم، أُؤوِّل
ὕφεσις,εως,ἡletting down, slackeningإسقاط، إضعاف، ارتخاء، تراخٍ، تباطؤ، تثاقل، تكاسل، تلكُّؤ
ὑφεστώτωςin actual existence, in actual factفي وجود فعلي، في حقيقة واقعيَّة
ὑφήephah, a hebrew measureإيفة، مكيال عبري
ὑφή,ῆς,ἡweb, courseنسيج، نسيج العنكبوت، سَيْر، تقدُّم، مسلك، طريق، سبيل، سلوك
ὑφήγησις,εως,ἡleading, guidance, teachingتوجيه، قيادة، إرشاد، هداية، تعليم، تلقين
ὑφήλιος,ονunder the sunتحت الشمس
ὑφήλιος,ου,ἡworldالعالم، الدنيا
ὑφήμερος,ονover-polite, obsequiousفوق المهذَّب، رفيع جدًّا، خلُوق للغاية؛ مجامل بإفراط، متذلِّل
ὑφήνιος,ονunder control, subjectممكن التحكُّم فيه أو السيطرة عليه، تابع، خاضع، مطيع
ὑφιζάνωsink, sag, be lower, inferiorأغرق، أهبط، أنخفض، أنقص، أنحطّ، أضعُف، أكون أقلّ أو أدنَى
ὑφίζησις,εως,ἡsinking, inferiorityإغراق، إضعاف، إنقاص، إسقاط، إخفاض، وضاعة، دناءة
ὑφίζωsink, sag, be lower, inferiorأغرق، أهبط، أنخفض، أنقص، أنحطّ، أضعُف، أكون أقلّ أو أدنَى
ὑφιστάω withstand, resist, place under, set as a foundation, support, institute, existأُواجه، أقاوم، أتحدَّى، أُجابه، أتَحمَّل، أثبُت، أضع تحت، أُقيم كأساس، أُدعِّم، أسند، أُنصِّب، أُنشيء، أُؤسِّس، أكون، أُوجَد
ὑφίστημιwithstand, resist, place under, set as a foundation, support, institute, existأُواجه، أقاوم، أتحدَّى، أُجابه، أتَحمَّل، أثبُت، أضع تحت، أُقيم كأساس، أُدعِّم، أسند، أُنصِّب، أُنشيء، أُؤسِّس، أكون، أُوجَد
ὑφομολογέωadmit covertlyأسمَح سِرًّا أو خِفْيَةً
ὑφοράωM: suspect, view with suspicionمتوسط: أرتاب أو أشكّ في، أنظر بارتياب أو بشكّ
ὑφορμάω beset, arise to troubleأُزعِج، أُقلِق، أُضايق، أُهاجم، أُوجِع، أُعكِّر، أُكدِّر
ὑφορμέωbeset, arise to troubleأُزعِج، أُقلِق، أُضايق، أُهاجم، أُوجِع، أُعكِّر، أُكدِّر
ὕφος,ους,τόweb, woven material or structureنسيج، ثوب منسوج، بنيان على شكل نسيج
ὑψάντυξ,υκος,ὁhigh-archedمُقوَّس عالٍ، ذو قنطرة مرتفعة، مُحدَّب عالٍ، مُسنَّم مرتفع
ὑψαυχενέωcarry the neck high, lift the head againstأرفع الرقبة عاليًّا (بتكبُّر)، أُعلِّي الرأس تجاه
ὑψαυχενία,ας,ἡhaughtiness, prideغطرسة، عجرفة، تباهٍ، تكبُّر، تخايل، زهو، عنجهيَّة
ὑψαυχενίζωM: behave arrogantlyمتوسط: أسلك بكبرياء وغطرسة، أتصرَّف بعجرفة وزهو
ὑψαυχένιος,ονhaughtyمتغطرس، متعجرف، مغرور، متكبِّر، مختال، متجبِّر، مزهو، شامخ
ὑψαύχενος,ον haughtyمتغطرس، متعجرف، مغرور، متكبِّر، مختال، متجبِّر، مزهو، شامخ
ὑψηγόρωςin lofty languageبلغة راقيَّة، بلسان رفيع، بأسلوب نبيل، بلهجة ساميَّة
ὑψηλαυχενία,ας,ἡprideغرور، كبرياء، زهو
ὑψηλαυχέωbehave proudlyأسلك بكبرياء، أتصرَّف بغطرسة، أتعامل بغرور وتشامخ
ὑψηλοβατέωascend on highأرتفع جدًّا عاليًّا، أصعد إلى السماء
ὑψηλογνώμων,ονhigh-mindedسامي المباديء، نبيل المشاعر، عالي الإدراك
ὑψηλοκαρδία,ας,ἡprideغرور، كبرياء، زهو
ὑψηλοκάρδιος,ονhaughty, proud-hearted, arrogantمغرور، متغطرس، متعجرف، متكبِّر
ὑψηλοπετέωfly highأطير عاليًّا، أتميَّز بالطموح
ὑψηλοπέτης,εςflying highطائر عاليًّا، مُتميِّز بالطموح
ὑψηλός,ή,όνhigh, loftyعالٍ، مرتفع، شامخ، سامٍ، رفيع، نبيل، عالي المقام
ὑψηλοφανῶςwith sublime appearance, in sublime formبظهورٍ سامٍ مهيب، بشكلٍ جليل رفيع
ὑψηλοφερής,έςraising on highمرتفع إلى السماء
ὑψηλόφθαλμος,ονlifting up the eyes (in pride)رافع العَيْن فِي فَخر، مُستعلٍ
ὑψηλοφρονέωbe high-minded, be proudأكون سامي الإدراك، أستكبِر، أستعلي، أتعجرف، أتغطرس
ὑψηλοφροσύνη,ης,ἡhaughtiness, prideغرور، كبرياء، غطرسة، عجرفة، اختيال، زهو، أُبّهة
ὑψηλόφρων,ονhaughty, proud, conceitedمغرور، متكبِّر، متغطرس، متعجرف، متباهٍ، معجب بنفسه
ὑψηλόφωνος,ονshrill-soundingصاخب الصوت، عالي النغمة، حادّ الصيحة
ὑψηλῶςloftilyببذخ، بترف، بترفُّع، بتشامخ
ὑψήνωρ,ορος,ὁ,ἡexaltingمُمجِّد، مُعظِّم، مُعلِّي
ὕψιabove, highعاليًّا، مرتفعًا، ساميًّا، فوق
ὑψιβιβάς,άινα,άνwalking proudlyسائر بكبرياء وتشامخ، ماشٍ بزهو وغطرسة
ὑψιβρεμέτης,εςhigh-thunderingراعد بصخب عالٍ، هائل بدويٍّ شديد
ὑψιγένεθλος,ονof high birthذو ميلاد سعيد
ὑψίδμητος,ονhigh-builtمؤسَّس ومبنيّ عاليًّا
ὑψιθέμεθλος,ονhigh-founded, high-setمرتكز على أساس شديد ومتين للغاية
ὑψιθέωmove swiftly on highأتحرَّك بسرعة إلى السماء، أنتقل بعجلة إلى السماء
ὑψιθόωκος,ονseated on highجالس فوق عاليًّا، قاعد أو جالس في السماء
ὑψίθρονος,ονhigh-thronedذو عرش سامٍ، ذو عرشٍ عالٍ
ὑψίθωκος,ονthroned on highذو عرش أو كرسي في السماء فوق عاليًّا
ὑψικάρινος,ονwith head held highذو رأس مُودَع عاليًّا، ذو رأس محتفَظ به عاليًّا
ὑψικέλευθος,ονon a lofty path, tending heavenwardsبطريقٍ رفيع، متَّجهًا نحو السماء
ὑψικέραυνος,ονthundering on highراعدٍ ومدوٍ إلى السماء
ὑψίκομος,ονwith plumage soaring aloftذو ريش طيور مُحلِّق عاليًّا
ὑψιλόγος,ονtalking loftilyمُتحدِّث بِسُمُوّ، مُتكلِّم بنبل أو رُقِيّ، ناطق بتشامخ أو ترفُّع
ὑψιμέδων,ονruling on highحاكم أو سائد أو مسيطر في السماء
ὑψινεφής,έςdwelling high in the cloudsساكن أو مقيم عاليًّا في السحب
ὑψιπετέωfly highأحلِّق عاليًّا، أطير مرتفعًا، أتميَّز بالطموح
ὑψιπετής,έςloftyسامٍ، عالٍ، رفيع، عالي المقام، فارع الطول، شامخ
ὑψιστάριοι,ων,οἱworshippers of the Most High, name of Judaistic sectعابدو الإله الأعظم، اسم شيعة يهوديَّة
ὕψιστος,η,ονhighest, most highالأعلى، الأكثر عُلُوًّا، العليّ، السامي
ὑψίτμητος,ονhigh-builtمؤسَّس ومبنيّ عاليًّا
ὑψιφανής,έςexhibited on highظاهر ومعروض عاليًّا إلى السماء
ὑψιφόρητος,ονborne from on highمحمول من بعيد في السماء
ὑψίφορον,ου,τόflight heavenwardsطيران نحو السماء، تحليق إلى السماء
ὑψίφρων,ονhigh-mindedسامي المباديء، نبيل المشاعر، عالي الإدراك
ὑψόθιaboveفوق، أعلى، أسمى من
ὑψοποιός,όνexaltingمُمجِّد، مُعلِّي، رافع
ὕψος,ους,τόheight, high place, summit, sublimityعُلُوّ، ارتفاع، سُمُوّ، رِفعة، مهابة، ذروة، قِمَّة، أوج، شموخ، موضع مرتفع
ὑψόωraise on high, lift up, exalt, elevateأرفَع عاليًّا، أُرفِّع، أرتفع، أُعلِّي، أُمجِّد، أُشيِّد، أُقيم، أسْمو
ὕψωμα,ατος,τόheight, exaltation, barrier, bulwarkعُلُوّ، ارتفاع، سُمُوّ، قِمَّة، تمجيد، تعظيم، حاجز، عائق، حائل، حدّ، حصن، قلعة، متراس
ὑψώνωexalt, make proudأُمجِّد، أتفاخر، أتباهى
ὕψωσις,εως,ἡlifting up high, exaltationرَفْع، تعليَّة، ترقيَّة، إصعاد، تمجيد، تسامٍ
ὕωcause to descend in small shapes and large numbersأتسبَّب في إسقاط في أجساد صغيرة وأعداد هائلة (مثال: المطر)
ὑώδης,εςswinishخنزيري، خسيس، قبيح، دنيء
Φ, φ, φῖphi, ph, the twenty-first letter of the Greek alphapetفي (ف)، الحرف الواحد والعشرون من الأبجديَّة اليونانيَّة
φ , = πεντακόσιοι five hundred, 500خمسمائة، 500
φαβρικήσιος,ου,ὁarmourerصانع السلاح، مُصلِح الأسلحة الناريَّة، خبير أسلحة، دِرْع، زَرَد
φαβρικόν,οῦ,ὁarsenalمستودع أسلحة، ترسانة أسلحة، مخزن عسكري، دار صناعة
φαβρίξ,ίκος,ἡarsenalمستودع أسلحة، ترسانة أسلحة، مخزن عسكري، دار صناعة
φαγᾶς,ᾶ,ὁgluttonنَهِم، شَرِه، أكول، بطني، فجعان
φαγίον,ου,τόfoodطعام، غذاء، قوت، أَكْل
φαγόγηρος,ου,ὁold gluttonعجوز نَهِم، متقدِّم في السنّ شَرِه، شيخ أكول
φαγολοίδορος,ονswallowing insultsمُلتهم إهانات، مبتلع شتائم، محتمل تحقيرات
φαγοπόλιος,ου,ὁhoary old gluttonشيخ أشيب شَرِه، متقدِّم في الأيَّام أشيب شَرِه، مُسنّ أشيب أكول
φάγος,ου,ὁa gluttonشخص أكول، شرِه، نَهِم
φαιδράζωappear brightأظهر مُشرِق أو نيِّر
φαιδρόκοσμος,ονbrightly arrayedمُرتَّب أو منظَّم بذكاء، مُنسَّق أو مصفوف بتألُّق
φαιδροποιός,όνmaking to shineمُحدِث إشراق، مُسبِّب تألُّق
φαιδροπρεπῶςjoyouslyبابتهاج، بسرور، بِفرح
φαιδρός,ά,όνbright, beaming, cheerfulنيِّر، ساطع، مُشرِق، مُشِعّ، مُتألِّق، برَّاق، مُفرِح، مُبهِج، جَذِل
φαιδρότης,ητος,ἡbrightness, brilliance, splendourإشراق، لمعان، بريق، تألُّق، روعة، بهاء
φαιδρόψυχος,ονbright-souledذو نفس مرحة، ذو نفس ذكيَّة، ذو حيويَّة مبهجة ومتألِّقة
φαιδρυντικός,ή,όνilluminatoryمنير، مُضيء، مُبرِق، مُشِعّ، ساطع، زاهٍ، لامع
φαίδρυσμα,ατος,τόradiancyإشعاع
φαιλόνης,ου,ὁtraveling cloakرداء خارجي سميك للسفر والانتقال، عباءة، قناع
φαινακίζωdeceiveأخدع، أغشّ، أُضلِّل، أخاتل، أكذب
φαῖναξ,ακος,ἡmoonقمر، هلال، ضوء القمر
φαινής,έςrenownedشهير، معروف، ذائع الصيت
φαινόλιον,ου,τόchasubleرداء الكاهن أثناء القدَّاس، حُلَّة القدَّاس
φαινότης,ητος,ἡsplendourإشراق، روعة، رونق، سطوع، أبهة، بهاء، عظمة، فخامة
φαίνωshow, shine; P: appear, seemأُظهِر، أُرِي، أُعلِن، أكشف، أُضيء، أُنير، أُومِض؛ مجهول: أَظهَر، أتراءَى، أبدو، أتألَّق، ألمَع
φαιός,ά,όνgrey (in colour)رمادي اللون
φαιοτρίβων,ονblack-cloakedذو شملة سوداء، ذو عباءة سوداء أو قاتمة
φακεόλιον,ου,τόcloth for head or face, towel, kerchiefفوطة أو منشفة للرأس أو الوجه، منديل
φακή,ῆς,ἡpulse, lintelنَبْض، خَفْق، خفقان، عتبة الباب العليا، عتبة النافذة العليا
φακιάλιον,ου,τόcloth for head or face, towel, kerchiefفوطة أو منشفة للرأس أو الوجه، منديل
φακιόλιον,ου,τόcloth for head or face, towel, kerchiefفوطة أو منشفة للرأس أو الوجه، منديل
φακός,οῦ,ὁlentil, vessel, bottleعدس، نبات العدس، عدس كَطعام، إناء، وعاء، زجاجة، قنينة
φακοτρίβων,ονblack-cloakedذو شملة سوداء، ذو عباءة سوداء أو قاتمة
φακτιωνάριος,ου,ὁprincipal charioteerسائق رئيسي، سائق أساسي
φάκτον,ου,τόactionعمل، فعل، سلوك، تصرُّف
φάλαγξ,αγγος,ἡphalanx, rank, battleكتيبة، جماعة منظمة، مرتبة، منزلة، رتبة عسكريَّة، معركة
φαλάκρα,ας,ἡbaldnessصَلْع، صلعة، قَرَع
φαλακρός,ά,όνbaldأصلع، أجرد، أقرع
φαλάκρωμα,ατος,τόbaldness, bald headصَلْع، صلعة، قَرَع، رأس أصلع، رأس أقرع
φάλκη,ης,ἡbatنبُّوت، عصا غليظة، ضربة عنيفة
φαλλαγώγια,ων,τάfestivalعيد، مهرجان، احتفال، ابتهاج، كرنفال، بهجة
φαλλαγωγία,ας,ἡfestivalعيد، مهرجان، احتفال، ابتهاج، كرنفال، بهجة
φαλλαρίζωpractise obscenityأمارس عمل مشين، أزاول فُحشًا أو بذاءة أو دعارة
φάλσευμα,ατος,τόfalsificationدَحْض، تزييف، تشويه، تحريف، تزوير
φαλσεύωfalsifyأُزيِّف، أُشوِّه، أُحرِّف، أدحض، أغشّ
φαλσόγραφος,ονspuriousزائف، كاذب، غشَّاش، مُزيَّف، مزوّر، غير شرعي، مُختلَق
φάλσος,η,ονspuriousزائف، كاذب، غشَّاش، مُزيَّف، مزوّر، غير شرعي، مُختلَق
φαμενώθcoptic month corresponding to Aprilبرمودة، شهر قبطي مقابل لشهر أبريل
φαμιλία,ας,ἡhouseholdأهل البيت، سكَّان البيت
φάμουσον,ου,τόslanderous, libellous informationالجمع: أخبار أو معلومات إفترائيَّة تشهيريَّة
φανδόνopenlyبصراحة، علانيَّة، جهرًا، بصورة واضحة
φάνεια,ας,ἡappearing, manifestationظهور، مثول، إظهار، تبيان، إيضاح، إعلان، كَشْف
φανεροβλαβής,έςopenly perniciousمُهلِك بصراحة، مميت بصورة واضحة، فتَّاك علنًا، مُدمِّر جهرًا
φανερολογία,ας,ἡclear statement, demonstrationبيان واضح، تصريح جليّ، برهان، إثبات
φανεροποιέωreveal, make manifest, evidentأُظهِر، أُعلِن، أُشهِر، أفشِي، أكشِف، أُوضِّح
φανερός,ά,όνappearent, manifestظاهر، جليّ، مُعلَن، معروف، مرئي، مُدرَك، واضِح
φανερότης,ητος,ἡclarityوضوح، صفاء، جلاء، خلوص، صراحة، نصاعة، نقاء
φανερόωmake apparent, manifest, discloseأُظهِر، أَكشِف، أُعلِن، أُبيِّن، أجلو، أبدي؛ مجهول: أَظهَر، أبدو، أتراءَى، أنكشف، أنفضح
φανερῶςclearly, openlyظاهرًا، علانيَّة، بوضوح، بصراحة، بجلاء، جهرًا
φανέρωσις,εως,ἡmanifestation, disclosureإظهار، كَشْف، بيان، إفشاء، إعلان، فَضْح
φανητία,ας,ἡostentationتفاخر، مباهاة، اعتزاز
φανητίας,ου,ὁostentatious personشخص متفاخر أو متباهٍ أو مُعتزّ أو متظاهِر
φανητιασμός,οῦ,ὁlove of show and ostentationولوع وشغف للظهور والتفاخر والتباهي
φανητιάωlove ostentation, swaggerأولع بالتفاخر والتباهي، أسلك بزهوٍ وتخايل وتبختُر وتبجُّح
φανητικῶςostentatiouslyبافتخار، بزهو، بتباهٍ، بتخايل، بأبَّهة، بفخفخة، بغرور، بتبجُّح
φανίζωpublishأُذيع، أنشر، أُعلِن، أُشيع
φανός,οῦ,ὁtorch, lanternمِشعَل، فانوس، مصباح، كشَّاف، سراج، قنديل، مِسْرَجة، مشكاة
φανταζομένωςimaginativelyأسطوري، تخيُّلي، تصوُّري، خيالي، متخيَّل
φαντάζωcause to appear, delude, astonishأُظهِر، أُرِي، أكشِف، أُضلِّل، أخدع، أُوهِم، أُدهِش، أُذهِل؛ مجهول: أَظهَر، أبدو، أتراءَى، أكون مرئيًّا أو منظورًا
φαντασία,ας,ἡdisplay, pomp, illusion, unreal appearance, fantasyاحتفال، أُبَّهة، موكب عظيم، مهرجان، وهم، خيال، انخداع، ظهور مزيَّف، مثول مصطنع، تخيُّل، تصوُّر، توهُّم
φαντασιάζωdeludeأُضلِّل، أخدع، أكذب، أوهِم
φαντασιαστικός,ή,όνvisibleمرئي، منظور، ظاهر، واضح، جليّ، مُشاهَد، ملحوظ
φαντασιοκοπέωconceive vain fanciesأتخيَّل تخيُّلات فارغة أو تصوُّرات تافهة، أتوهَّم توهُّمات عقيمة، أُضلِّل أو أخدع بمجرَّد الظهور
φαντασιοκοπία,ας,ἡvain fancyتخيُّل فارغ، تصوُّر تافه، وهم عقيم، ظنّ فاسد
φαντασιοκόπος,ονconceiving vain fanciesمُتخيِّل تخيُّلات أو تصوُّرات تافهة، مُتوهِّم فارغات
φαντασιολογία,ας,ἡstrange, fanciful languageلغة غريبة وهميَّة أو خياليَّة
φαντασιομάχος,ονchampion of fancyمحارب التخيُّل أو التوهُّم أو الظنّ أو النزوات
φαντασιοποιός,οῦ,ὁillusionist, conjurorمخادع، مُضلِّل، خدَّاع، محتال، ساحر، مُشعوِذ
φαντασιοσκοπέωshow as an illusionأعرض كَخيال أو وَهْم، أُرِي كَصورة خادعة
φαντασιοσκόπος,ου,ὁillusionist, conjurorمخادع، مُضلِّل، خدَّاع، محتال، ساحر، مُشعوِذ
φαντασιόωinform by images, imagineأُعلِم أو أخبِر بواسطة صور، أتخيَّل، أتصوَّر، أفترض، أظنّ
φαντασιώδης,εςfantastic, unreal, imaginaryخيالي، وهمي، غير واقعي، مصطنَع، تصوُّري
φαντασιωδῶςin appearance, in imaginationبِظهور، بِمثول، بتخيُّل، بتصوُّر
φάντασμα,ατος,τόan apparition, spectreخَيال، شَبَح، روح، ظِلّ
φανταστικός,ή,όνimaginative, imaginaryخيالي، إبداعي، تخيُّلي، تصوُّري، أسطوري، وهمي
φανταστός,ή,όνimagined, acting upon the imaginationمظنون، أسطوري، تخيُّلي، تصوُّري
φαραγγίζωmake into valleysأجتاز أوديَّة، أصل إلى أوديَّة أو أخاديد
φαράγγωσις,εως,ἡplungeغَطْس، غَمْر، قفْز إلى الماء، غَوْص، اندفاع متهوِّر، اندفاع بسرعة
φάραγξ,αγγος,ἡvalley, ravine, chasm, cleftوادى، خَوْر، وادٍ صغير منحدِر، هوة، شقّ، صَدْع
Φαραώ,ὁ Pharaohفرعون، ملك مصر فِي العصور القديمة
Φαραωνίζομαιbehave like Pharaohأسلك مثل فرعون، أتصرَّف وأتعامل مثل فرعون
Φαραώνιος,ονof Pharaohفرعوني، منسوب إلى فرعون، منتمي إلى فرعون
Φαραωνίτης,ου,ὁPharaonianفرعوني
Φαραωνιτικός,ή,όνPharaonicفرعوني
φαρέτρα,ας,ἡquiver (for arrows)كِنانة، جَعْبَة (للسِهام)
φαρετροφόρος,ονquiver-bearingحامل الكِنانة، حامل جَعْبَة السهام
φαρισαΐζωplay the phariseeأقوم بدور فريسيّ أو منافق أو مرائي أو متظاهر بالتقوى
φαρισαϊκός,ή,όνpharisaical, of the phariseesفريسيّ، مُراءٍ، متظاهر بالتقوى، منسوب لفريسيّ
φαρισαϊκῶςpharisaicallyبمراءاة، بنفاق
Φαρισαῖος,ου,ὁa Phariseeفريسيّ
φαρμάζωpoisonأُسمِّم، أُسمّ، أُفسِد، أقتل بالسمّ
φαρμακεία,ας,ἡmagic, sorcery, enchant-mentسِحر، عِرافة، شَعْوذة، فِتنَة، افتنان، جاذبيَّة
φαρμακεύς,έως,ὁmagician, sorcererساحر، مشعوِّذ، عرَّاف، حاوٍ، فتَّان، صيدلي
φαρμακεύωpractise magic, mix poisonأمارس السحر والشعوذة، أخلِط سُموم
φαρμακοθήκη,ης,ἡmedicine-chestخزانة أدويَّة، أجزخانة، صيدليَّة
φαρμακολύτρια,ας,ἡwho cures woundsمَنْ تعالج أو تداوي أو تطبِّب الجروح
φαρμακόμαντις,εως,ὁwho is at once farmako,j and ma,ntijمَنْ يكون حالًا مُداوٍ ومعالج
φάρμακον,ου,τόpoison, drug, remedy, medicamentسُم، تعويذة، عَقار، دواء، مُخدِّر، علاج
φάρμακος,ου,ὁpoisoner, magicianساحر، مشعوِّذ، حاوٍ، مُسمِّم، مَنْ يخلط السموم
φαρμακός,οῦ,ὁsorcerer, mixer of magical potions, wizardساحر، عرَّاف، خالط جرعات الدواء
φαρμουθίcoptic monthبرمودة، شهر قبطي
φάρυγξ,υγγος,ὁthroatحنجرة، حَلْق، حلقوم
φασήλιον,ου,τόkind of beanلوبيا، فاصوليا
φάσις,εως,ἡreport, tidings, appearanceخَبَر، نبأ، بيان، بلاغ، إعلام، إعلان، إشاعة، ظهور، مثول
φασκιάριος,ου,ὁpotterخزَّاف، فاخوريّ، فخَّاريّ
φασκίδιον,ου,τόstrap, thongرباط، شريط، حزام، سير، طَوْق، زُنَّار
φασκιόωbandage, tie up, swatheأربط، أعصِب، أُضمِّد، أعقِد، أُقيِّد، ألِفّ
φάσκωassert, affirm, professأدَّعِي، أزعم، أُجزِم، أؤكِّد، أُثبِت، أُشدِّد على، أُقرِّر، أعترف
φάσμα,ατος,τόapparition, phantomشَبَح، خيال، وَهْم، طيف، سَرَاب، ظهور غريب
φασματώδης,εςphantasmal, monstrousخيالي، وهمي، شاذّ، بشع، رهيب، شنيع، مخيف، مفزع
φάτνη,ης,ἡmanger, crib, stallمِذود، مَعْلف الدابة، مَربط، زريبة
φατνιάωbe stabledأدخل في الإسطبل
φατνόωfurnish with roof or ceilingأُجهِّز أو أُؤثِّث بسقف أو سطح
φάτνωμα,ατος,τόcoffered ceilingسقف متضمِّن علب حديديَّة
φάτνωσις,εως,ἡpanellingتغطيَّة (للسقف)
φατρία,ας,ἡfamily, tribe, nation, league, associationأسرة، عائلة، عشيرة، فصيلة، قبيلة، سبط، أُمَّة، شعب، قَوْم، رابطة، منظمة، عصبة، جمعيَّة، جماعة
φατριάζωconspireأتآمر، أتواطأ، أرسم خطَّة سرِّيَّة
φατριάρχης,ου,ὁchief conspiratorمتآمر رئيسي، ذو دهاء أساسي، دسَّاس زعيم
φατριαστής,οῦ,ὁconspiratorمُتآمِر، دسَّاس، ذو دهاء، كائد، مشارك في التآمر
φατριόωconspire againstأتآمر ضد
φαυλεπιθυμία,ας,ἡevil desireرغبة شرِّيرة، شهوة رديئة، أمنيَّة بغيضة
φαυλίζωdespise, treat with disdainأحتقر، أهين، أزدري، أستخف بِـ، أمتهن، أُذِلّ
φαύλισμα,ατος,τόcontemptible actفعل وضيع أو خسيس، عمل حقير أو تافه أو مهين
φαυλισμός,οῦ,ὁcontemptازدراء، احتقار، امتهان
φαυλίστρια,ας,ἡshowing contemptإظهار احتقار أو ازدراء أو امتهان أو دناءة أو خزي
φαυλίστριος,α,ονcontemptuousمُحقِّر، مُزدرٍ، متهكِّم، مستهزيء، هازيء
φαῦλος,η,ονwicked, base, bad, worthlessردئ، سيء، مُؤذٍ، تافه، حقير، وضيع، دنيء، بلا قيمة
φαυλότης,ητος,ἡmeanness, frivolity, worthlessnessحقارة، دناءة، خِسَّة، عبث، طَيْش، تفاهة
φαυλοτριβής,έςoccupied with mean thingsمشغول أو مهتمّ بأمور حقيرة أو تافهة
φαῦσις,εως,ἡlight, illuminationإضاءة، إنارة، تنوير، استنارة، ضوء، نور
φεβρουάριοςFebruaryفبراير (شهر ميلادي)
φεγγάριον,ου,τόmoonقمر، هلال، ضوء القمر
φεγγίτης,εςlight-givingمُعطِي أو مانِح نورًا
φεγγοβολέωshed rays of lightأبعث أشعة إضاءة، أنثر أشعة إنارة
φεγγοβόλος,ονshedding rays of light, radiantمُشِعّ، متوهِّج، باعث أشعة ضوئيَّة
φεγγοειδής,έςshining, radiantمُشرق، متألِّق، مُشِعّ، متوهِّج، مُضيء، لامع، برَّاق، ساطع
φεγγοτόκος,ονradiantمُشِع، متوهِّج، متوقِّد
φέγγος,ους,τόbrightness, light, lustreضوء، نور، بريق، إشعاع، تألّق، لمعان، سطوع
φεγγώδης,εςshining, radiantمُشرق، متألِّق، مُشِعّ، متوهِّج، مُضيء، لامع، برَّاق، ساطع
φειδεκόμμισσον,ου,τόlegacy in trustميراث موقوف، تركة محجوزة
φείδομαιtake pity on, spare, care, abstainأشفق على، أرحم، أَرِقّ لِـ، أصفح عن، أمتنع عن
φειδομένωςsparinglyبِبخلٍ، بِشحٍّ، بضآلة، على نحو هزيل، باعتدال، بزهد، بتحفُّظ
φειδώ,οῦς,ἡsparing, mercy, careرحمة، رأفة، إشفاق، تحنُّن، عناية، رعاية، اقتصاد، ادخار
φειδωλεῖον,ου,τόparsimonyاقتصاد، بخل شديد، شُحّ، تقتير، إمساك
φειδωλός,ή,όνsparing, thrifty, miserlyمقتصد، مُوفِّر، بخيل، شحيح، هزيل، ضئيل، مُقتِّر، ضنين
φειδωλῶςsparinglyبِبخلٍ، بِشحٍّ، بضآلة، على نحو هزيل، باعتدال، بزهد، بتحفُّظ
φελλάτας,α,ὁa kind of stoneنوع حجر تُصنَع منه التماثيل
φελόνης,ου,ὁtraveling cloakرداء خارجي سَميك للسفر والانتقال، عباءة، قناع
φελόνιον,ου,τόchasubleرداء الكاهن أثناء القدَّاس، حُلَّة القدَّاس
φεράλληλος,ονmutually linkedمتَّصِل أو مترابط بالتبادل
φεραλλήλωςin being mutually linkedبكونه متَّصل أو مترابط بالتبادل
φερέδειπνος,ονwho summons to a mealمَنْ يدعو لتناول الطعام أو إلى وجبة غذائيَّة
φερέζωος,ονlife-bringingجالب أو مُقدِّم حياة
φερέοικος,ου,ὁsnailحلزون، لَوْلَب، قَوْقَع
φερεπόνωςpatiently, laboriouslyبِصبر، بتجلُّد، بأناة، بتمخُّض، باجتهاد، بتعب، بمشقَّة
φέριexclamation of angerهتاف تعجُّب بغضب
φερνή,ῆς,ἡdowry, bridal-priceمَهْر، مَهْر الزواج، قيمة عُرْس، سعر زفاف
φερνίζωpay the bridal price, obtain as wifeأدفع المَهْر، أقتني كزوجة
φερνοφόρος,ονdowry bearingحامل أو مُقدِّم المهْر
φέρωbear, carry, produce, bring, endureأُحضِر، أجيء بِـ، أُقدِّم، أحْمِل، آتى بِـ، أسلك، أنطلق، أُثْمِر، أُنتِج، أحتمل، أصبر، أثبُت، أقود، أسوق، ألفظ (كلمة)
φεύγωflee, escape, shun, run awayأهرب، أفرّ، أنْجو، أفلت من، أهجر، أتَجنَّب، أختفي
φευκταῖος,α,ονbe avoidedمُتجَنَّب، مُتفادَى، مُتدَارَك، مُتلافَى، مُتحاشَى
φευκτός,ή,όνavoidableمُتجنَّب، مُتفَادَى
ΦευρουάριοςFebruaryفبراير (شهر ميلادي)
φημάριον,ου,τόreputationصيت، سُمعة، شُهرة، مكانة مرموقة
φήμη,ης,ἡreport, news, fameخَبَر، نبأ، سُمعة، شُهرة، تقرير، بيان، إشاعة
φημίsay, affirm, assert, declareأقول، أُشِير إلى، أقصد، أعنِي، أُقرِّر، أُؤكِّد، أُثبِت، أُعلِن، أُصرِّح
φημίζωspread (by word) or as a rumorأنشُر (بالكلام)، أُشيع، أُروِّج إشاعة
φθάζωarrive at, attendأصل إلى، أبلغ، أُدرك، أخدم، أرعى، أتعهَّد، أعتني بِـ
φθάνωanticipate, precede, arrive, attainأَسْبِق، أتقدَّم، أَبلُغ، أصِل، أُدرِك، أحرز، أُحقِّق
φθάρμα,ατος,τόdestructive creatureمخلوق مُهلِك، كائن حيّ هدَّام أو مُدمِّر
φθαρτολάτραι,ῶν,οἱworshippers of the corruptibleمتعبِّدون في جماعة قابلة للرشوة والفساد
φθαρτοποιός,όνrendering corruptibleمُؤدِّي خدمة أو مُقدِّم أو مُسلِّم قابل للرشوة والفساد
φθαρτός,ή,όνsubject to decay, perishableقابل للفناء، فانٍ، هالك، مُضمَحِل، فاسد
φθέγγομαιspeak, speak aloud, utterأنطق، ألفُظ، أتكلَّم، أتفوَّه، أنفُث، ألقي خطابًا
φθέγμα,ατος,τόsound, utterance, sayingصوت، تفوُّه، نُطْق، كلام، قَوْل، لَفْظ، تلفُّظ، تعبير، حديث، مَثَل
φθειρίζωpick the lice offألتقط القمل
φθείρωcorrupt, spoil, destroy, defileأُفسِد، أُتلِف، أُشوِّه، أُهلِك، أُخرِّب، أُدمِّر، أُضِلّ، أُدنِّس، أُلوِّث
φθινοπωρεία,ας,ἡproduceإنتاج، محصول، غلَّة، مُنتَج
φθινοπωρινός,ή,όνautumnalخريفي، منتسب إلى الخريف المتأخِّر
φθίνωwaneأتضاءل، أتناقص، أنمحق (للقمر)
φθόγγος,ου,ὁa sound, tone, voiceصَوْت، نَغَمَة، نَبْرة صوت، تناغم، لَفْظ، نُطْق، قَوْل
φθονερός,ά,όνenviousحاسد، حسود
φθονέωenvyأحسد، أكون حسودًا أو غيورًا
φθονητός,ή,όνenviedمحسود، مُغار منه
φθόνος,ου,ὁenvy, ill-willحَسَد، غَيْرة، حقد
φθορά,ᾶς,ἡcorruption, destruction, defilementفساد، فناء، هلاك، إبادة، إتلاف، تدمير، إغراء، تضليل، إغواء فتاة، إنتهاك، تلوُّث، دنس، نجاسة
φθορεργάτης,ου,ὁworker of corruptionمُشتغِل بالفساد، مَنْ يعمل في إتلاف أو إبادة شيء
φθορεύς,έως,ὁseducer, corrupterمُغري، مُضِلّ، مُغوي فتاة، مُفسِد
φθοριμαῖος,ονcorrupt, pernicious, destructiveمُرتَشٍ، فاسد، خبيث، مُهلِك، مُدمِّر، مميت
φθοροκτόνος,ονending or saving from destructionمُنهِي من الهلاك، مُنقِذ من الدمار
φθοροποιΐα,ας,ἡpoisoningتسميم، تسمُّم، قتل بالسمّ
φθοροποιός,όνdeadly, subject to corruptionمُميت، قاتل، مُهلِك، خاضع للتعفُّن والفساد
φιάλη,ης,ἡbowl, cupجامة، تجويف مثل تجويف الملعقة، سلطانيَّة، زبديَّة، كوب، فنجان
φίβλα,ης,ἡbroochبروش، دبُّوس مزخرف
φιβλίον,ου,τόclaspإبزيم، مشبك، قبضة
φιβλόωpierce, transfixأطعن، أثقب، أخرق، أنفذ إلى، أنخس، أخزق، أدغدغ، أشلّ
φιδεκόμμισσον,ου,τόlegacy in trustميراث موقوف، تركة محجوزة
φικόλα,ης,ἡjar, water-potجَرَّة، قُلَّة، قِدر ماء
φιλαγαθία,ας,ἡlove of goodnessمحبَّة الصلاح، محبَّة الجودة، محبَّة الخير
φιλάγαθος,ονloving goodnessمُحبّ للخَيْر، مُحبّ للصلاح، محبّ للجودة
φιλαγαθοσύνη,ης,ἡlove of goodnessمحبَّة الصلاح، محبَّة الجودة، محبَّة الخير
φιλαγάθωςbenignantlyبشفقة، برأفة، بعطف
φιλάγγελος,ονloving angelsمُحبّ للملائكة
φιλαγέννητος,ονfond of term “unbegotten”مُتعلِّق بالتعبير ”غير مولود“
φίλαγνος,ονchasteطاهر، متعفِّف، بتولي
φιλάγρυπνος,ονwatchfulيقظ، ساهر، منتبه
φιλαγρύπνωςwatchfullyبيقظة، بانتباه، بِسهر
φιλάγων,ωνος,ὁ,ἡfond of contestsمُغرم بالنضال والتسابق، محبّ للتباري والمنافسة
φιλαδελφέωshow brotherly loveأُظهِر أو أعرض أو أُري المحبَّة الأخويَّة
φιλαδελφία,ας,ἡbrotherly love, love of brethrenمَحبَّة الإخوة، مودَّة أخويَّة
φιλάδελφος,ονloving the brethrenمُحبّ للإخوة، ذو مَحبَّة أخويَّة
φιλαδέλφωςaffectionately, in a brotherly mannerبمحبَّة، بحنان، برِقَّة، بأسلوب أخويّ
φιλάζωpretend friendshipأتظاهر بالصداقة، أُدَّعي المودَّة، أتصنَّع الألفة، أزعم الزمالة
φιλαίθριος,ονloving fresh airمُحبّ للهواء النقي، عاشق للهواء الطلق
φιλαιρετικός,ή,όνfond of hereticsمُولع بالهراطقة، متعلِّق بالمهرطقين، مُغرم بالملحدين
φιλακροάμων,ωνος,ὁone who listens attentively, eagerlyمَنْ يصغي بانتباه أو باجتهاد
φιλαλήθης,εςloving truthمُحبّ للحقِّ، محبّ للصدق، مُحبّ للواقع والحقيقة
φιλαλληλία,ας,ἡlove of one anotherمحبَّة المرء لأخيه بالتبادل
φιλαλλήλωςwith love towards one anotherبمحبَّة متبادلة بين الواحد والآخر
φιλαλλογενής,έςloving the alienمحبّ للغريب أو الأجنبيّ، محبّ للمغاير أو المخالف
φιλαμαρτήμων,ονprone to sinميَّال إلى الخطيَّة، متعلِّق بالإثم، مغرم بالخطيَّة
φιλαμάρτητος,ονloving sinشغوف بالخطيَّة
φιλάμαρτος,ονloving sinمُحبّ للإثم، شغوف بالخطيَّة، مولع بالمعصيَّة
φιλάναρχος,ονupholding doctrine of one asمُدعِّم مبدأ واحد كمتحرِّر من التبعيَّة
φίλανδρος,ονloving one's husbandمُحبَّة لِرجُلها، مُحبَّة لزوجها
φιλανθρώπευμα,ατος,τόact of mercyفعل رحمة، عمل رأفة، صُنْع شفقة
φιλανθρωπεύωshow kindness, love to menأُظهِر شفقة، أُبدي رأفة ورحمة، أحبّ البشر أو الناس
φιλανθρωπέωtreat generously and kindlyأتعامل بسخاء وكرم، أتعامل بعطف وتحنُّن
φιλανθρωπία,ας,ἡlove of mankind, benevolenceمَحبَّة البشر، إحسان، خَيْريَّة، مِنَّة، فَضْل، معروف، لُطف، حنان، حُسن ضيافة
φιλάνθρωπος,ονloving mankind, benevolentمُحبّ البشر، خَيِّر، كريم، معطاء، منَّان
φιλανθρώπωςhumanely, kindlyبإنسانيَّة، بمحبَّة للبشر، برفق، بِلُطف، بحُنُوٍّ، بِخَيْريَّة، بِعطف
φιλαπατέων,ονloving to deceiveمُحبّ أن يخدع أو يغشّ أو يُضلِّل أو يختال
φιλαπερίγραπτος,ονfollowing the doctrine that Christ is infiniteتابع للتعليم أنَّ المسيح لانهائي ولا حدود له
φιλαπόστολος,ονloving the apostlesمُحبّ للرسل والتلاميذ
φιλαργυρέωlove money, be avariciousأُحِبّ المال أو النقود، أكون جَشِعًا أو بَخيلًا أو طمَّاعًا
φιλαργυρία,ας,ἡlove of money, avariceمَحبَّة المال، جَشَع، بُخل، إمساك، تقتير، اختزان النقود
φιλάργυρος,ονmoney-loving, avariciousمُحبّ للمال، مُغرَم بِجمع النقود، جَشِع، طمَّاع، بخيل، شحيح
φιλάρπαξ,αγος,ὁ,ἡraveningمُفترس، خطَّاف
φιλαρχία,ας,ἡlust for power, ambitionشهوة السلطة والنفوذ، رغبة ملحَّة للسيطرة، طموح
φιλαυτέωlove oneself, be self-centredأحبّ نفسي، أكون أنانيًّا، أحبّ ذاتي
φιλαυτία,ας,ἡlove of selfمحبَّة النفس، أنانيَّة
φίλαυτος,ονself-loving, selfishمُحبّ لنفسه، أنانِيّ، محبّ لذاته فقط
φιλείδωλος,ονprone to idol-worshipميَّال إلى عبادة الأصنام أو الأوثان
φιλειρηνικός,ή,όνpeace-lovingمحبّ للسلام، محبّ للوئام والأمن
φιλείρηνος,ονpeace-lovingمحبّ للسلام، محبّ للوئام والأمن
φιλεκδημητής,έςinclined to travel aboutميَّال إلى الترحال والتجوُّل والطواف
φιλεκκλήσιος,ονloving the churchمحبّ للكنيسة والكنسيَّات، كنسيّ
φιλελεήμων,ονmerciful, compassionateرحيم، رؤوف، شفوق، حنون، متسامح، عطوف
φιλέλεος,ονmercifulرحيم، رؤوف، حنون
φιλέμπορος,ονfond of tradingمُغرم بالتجارة، متعلِّق بحرفة أو مهنة أو صناعة
φιλενδείκτης,ου,ὁostentatious personشخص مُولع بالتفاخر، إنسان متباهٍ أو مُعتزّ
φιλενδειξία,ας,ἡostentationتفاخر، مباهاة، تباهٍ، غرور، أُبَّهة، فخفخة
φιλέννυχος,ονshining through the darknessمُضيء أو مشرق خلال الظلام أو الظلمة
φιλέντολος,ου,ὁlover of commandmentsمحبّ للوصايا، محبّ لوصايا الإله
φιλέορτος,ονloving festivalsمحبّ للأعياد والمهرجانات والكرنفالات والحفلات
φιλεπίσκοπος,ονloving guidanceمحبّ للإرشاد والتوجيه، محبّ للقيادة والهداية
φιλεπίστροφος,ονrecrudescentناشط من جديد، متفجِّر من جديد
φιλεπιτιμητής,οῦ,ὁcensorious personشخص كثير الانتقاد، مُولَع بالنقد، نقَّاد، عائب
φιλεργασία,ας,ἡcongenial taskعمل متجانس، مهمَّة اجتماعيَّة، واجب ملائم
φιλεργάτης,ου,ὁhard workerعامل مثابر، مشتغل مجتهد محتمل
φιλεργάτις,ιδος,ἡhard feminine workerعاملة مثابرة، مشتغلة مجتهدة محتملة
φιλεργής,έςwelcoming workخاصّ بعمل ترحيبي استقبالي
φιλερημέωlove solitudeأحبّ العزلة والتوحُّد
φιλεριστέωstrive, argueأكافح، أناضل، أجاهد، أستبسل، أُجادل، أناقش، أحاور
φιλεριστικῶςcontentiouslyبجدال، بمشاكسة، بكثرة خصام، بإثارة نزاع، بِحدَّة طبع
φιλέριστος,ονcontentiousمجادل، مُماحِك، مشاكس، كثير الخصام، مثير للنزاع، حادّ الطبع
φιλερίστωςcontentiously, for the sake of argumentبجدال، بنقاش، بحوار، بحجَّة، ببرهان
φιλευγενής,έςloving nobilityمحبّ للنُبْل والشهامة والكرامة والشَرَف
φιλεύδιος,ονloving calm weatherمحبّ للطقس الهاديء، محبّ للجوّ الساكن
φιλευλαβής,έςloving pietyمُحبّ للتقوى
φιλεύνοος,ονbenignantرؤوف، شفوق، عطوف
φιλευποιΐα,ας,ἡkindliness, love of good deedsإشفاق، تحنُّن، ترفُّق، محبَّة الأعمال الخيريَّة
φιλευπρόσωπος,ονunder cloak of respectabilityخاضع لقناع التوقير والتبجيل والاحترام
φιλευσεβέωlove pietyأحبّ التقوى والخشوع
φιλευσεβής,έςreverentمُبجَّل، مُوقَّر، توقيري
φιλεύσπλαγχνος,ονshowing pity, compassionateشفوق، رحيم، رؤوف، حنون
φιλευσπλάγχνωςkindlyبشفقة، برأفة، بحنان
φιλεχθρέωexercise enmityأمارس عداوة
φιλεχθρία,ας,ἡpleasure in strifeمسرَّة في النزاع، ابتهاج في النضال، لذَّة ومتعة في الصراع
φίλεχθρος,ονdiscordant, hostileمتعارض، متنافر، متضارب، مُعادٍ، خصم، عدائي
φιλέχθρωςin a hostile mannerبأسلوب عدائي، بطريقة معاديَّة أو خصاميَّة
φιλέωlove, kissأُحبّ، أُوِدّ، أُلاطِف، أُقبِّل
φίλη,ης,ἡfemale friendمُحِبَّة، صديقة، خليلة
φιληδονέωtake pleasure in, delight inأستمتع في، أبتهج وأُسرُّ بِـ، ألتذّ بِـ
φιλήδονος,ονpleasure-lovingمُحِبّ لِلذَّة، مُحِبّ للمتعة الحسِّيَّة
φιληδόνωςin pleasure-seekingباستهتار، بلذَّة حسِّيَّة، بمتعة شهوانيَّة
φιληκοΐα,ας,ἡfondness for listening, attentivenessشغف بالإنصات والاستماع، انتباه، يقظة
φιλήκοος,ονfond of hearing, eager to listenمولع بالاستماع، متلهِّف للإنصات
φίλημα,ατος,τόkissقُبْلة، لَثْمَة، بُوسَة
φιλήσυχος,ονloving quiet, solitudeمحبّ للهدوء والسكون، منفرد، متوحِّد، منعزل
φιλητής,οῦ,ὁlover, followerمُحبّ، عاشق، خليل، صديق، حبيب، نصير، مريد، مرافق، تابع
φιλητικῶςaffectionatelyبمحبَّة، بحنان، بِرِقَّة
φιλία,ας,ἡfriendship, affectionمَحبَّة، مودَّة، صداقة، ألفة، زمالة، عاطفة، شعور، ولوع، شَغَف
φιλιάζωbe a friend, act friendly towardsأُحبّ، أُودّ، أتحنَّن، أكون صديقًا، أسلك بلطف ورِقَّة تجاه
φιλικόν,οῦ,τόbanquetمأدبة، وليمة
φίλιος,α,ονfriendly, favourableمُحبّ، ودود، لطيف، حميم، أليف، أنيس، موافق، مُؤيِّد
φιλιόωP: become friendمجهول: أصبح صديقًا أو محبًّا أو ودودًا
φιλιππότης,ου,ὁkeen horsemanفارس متحمِّس، خيَّال قويّ، فارس شديد
φιλιστορέωlove researchأحبّ البحث والدراسة، أعشق التفتيش العلمي الدقيق
φιλόβιβλος,ονfond of the Bibleمحبّ ومغرم بالكتاب المقدَّس، عاشق للأسفار المقدَّسة
φιλόβιος,ονloving the things of this lifeمحبّ لأمور هذه الحياة، عاشق لاحتياجات هذه الحياة
φιλοβλαβής,έςperniciousضارّ، مميت، مُهلِك، خبيث، مؤذٍ، مُدمِّر، مُخرِّب، فتَّاك
φιλοβόρβορος,ονfond of the dirtمُولَع بالقذارة والبذاءة والوَسَخ
φιλόβρομος,ονloving noiseمُحبّ للصخب، ميَّال إلى الضوضاء والضجيج والجلبة والصياح والصراخ
φιλογαστορίδης,ου,ὁgluttonنَهِم، شرِه، أكول، فجعان، محبّ للأكل
φιλογέωργος,ονfond of agricultureمُحبّ وشغوف بالزراعة: فلاحة وغرس وزرع
φιλόγλωσσος,ονtalkativeثرثار، مهذار، كثير الكلام، ذلق اللسان
φιλογνήσιος,ονloving legitimacyمحبّ للشرعيَّة، محبّ للصحَّة والأهليَّة
φιλογράμματος,ου,ὁbook-loverمحبّ للكتاب، عاشق للكتب والسجلَّات
φιλογρηγόριος,ονloving the worksمحبّ وعاشق للأعمال والأشغال
φιλογρήγορος,ονvigilantيقظ، ساهر، حذِر، محترس، متحفِّظ، متنبِّه، مستيقظ، صاحٍ
φιλογύναιος,ονfond of womenمُولَع بالنساء، شغوف بالمرأة
φιλοδαίμων,ονloving demonsمُحبّ وشغوف بالشياطين
φιλοδάκρυος,ονprone to weeping, tearful, woefulميَّال إلى البكاء، دامع، مسيل للدموع، حزين، بائس، تعيس، فاجع، مكتئب، محزون
φιλόδενδρος,ονfond of treesشغوف بالأشجار
φιλοδεσποτικός,ή,όνloving one's masterمُحبّ لسيِّده، مُوقِّر لمولاه
φιλοδέσποτος,ονloving one's masterمُحبّ لسيِّده، مُوقِّر لمولاه
φιλόδηρις,εσσα,ενquarrelsomeمجادل، مشاكس، محب للنزاع والخصام، مماحك، عدواني
φιλοδιδάσκαλος,ονloving one's teacherمُحبّ لمدرسه أو معلِّمه أو أستاذه أو مربِّيه
φιλοδοκήτης,ου,ὁfollower of docetist teachingتابع لتعليم يقول إن جسد الرب ليس إنسانيًّا، ولكنه إمَّا خيالي أو من مادة حقيقيَّة سماويَّة
φιλόδολος,ονcrafty, cunningبارع، ماكر، خادع، خبيث، دجَّال، ذو دهاء، محتال، شاطر
φιλοδοξία,ας,ἡlove of honour or glory or fameمحبَّة الكرامة والمجد والشهرة
φιλοέταιρος,ονcompanionableأنيس، أليف، اجتماعي، حلو العِشْرَة، مخالط، ودود
φιλοζηλία,ας,ἡdiligenceكدّ، اجتهاد، مثابرة
φιλοζητητής,οῦ,ὁinquisitive personشخص فضولي، محبّ للاستطلاع، محبّ للتحقيق، باحث
φιλοζωέωlove lifeأحبّ الحياة
φιλόζωος,ονloving life, tenacious of lifeمُحِبّ للحياة، مُتمسِّك ومتشبِّث بالحياة
φιλοθεέωbe a lover of Godأحبّ اللـه
φιλοθεΐα,ας,ἡlove of God, pietyمحبَّة اللـه، تقوى، خشوع، امتثال
φιλοθεόδωρος,ονadmirer of Theodoreمُعجَب بِثيؤدور، متأثِّر وعاشق بِثيؤدور
φιλόθεος,ονloving Godمُحِبّ للـه، تقي، خاشع، وَرع
φιλοθεότης,ητος,ἡlove towards Godمحبَّة نحو اللـه، حبّ تجاه الإله
φιλοθέωςdevoutly, reverentlyبتقوى، بتديُّن، بتنسُّك، بخشوع، بورع، بتوقير، بتبجيل
φιλοθηρέωseek, pursue zealouslyأبحث عن أو أطلب أو أنشد بنشاط، أتابع أو ألاحق بحماس
φιλοθρέμμων,ονthat delights in nourishingمُبتهج ومسرور بإجراء تغذيَّة أو إطعام
φιλόθρηνος,ονoft-lamentedمنتحب (باكٍ) كثيرًا
φιλοϊερεύς,ύshowing goodwill to priestsمُظهِر رغبة حسنة أو إرادة جيِّدة للكهنة
φιλοικειότης,ητος,ἡgoodwill towards one's neighbourإرادة جيِّدة تجاه الساكن المجاور
φιλοινέωentertainأُضيِّف، أُكرم وفادة، أُرحِّب بِـ
φιλοΐστωρ,ορος,ὁ,ἡfond of literary researchمُغرم بالبحث الأدبي
φιλοκαθεδρέωbe ambitious of high authorityأكون توَّاقًا إلى السلطة العليا أو النفوذ الرفيع
φιλοκαθεδρία,ας,ἡdesire for episcopal officeرغبة في منصب أسقفي
φιλοκακοῦργος,ονdelighting to do evilمُبتهِج ومسرور لفعل الشرِّ والإثم
φιλοκακούργωςwith delight in contriving evilبابتهاجٍ وسرورٍ في تدبير واختراع أعمال الشرِّ
φιλοκαλέωvalue highly, cherish, look after, tendأُقيِّم عاليًّا، أُعزّ، أُدلِّل، أعتني بِـ، أرعَى
φιλοκαλία,ας,ἡlove of what is good, care, attentionمحبَّة ما هو جيِّد، عناية، رعاية، اهتمام
φιλοκαλλιπρόσωπος,ονloving beauty of faceمُحبّ لجمال الوجه، مُحبّ لِحُسْن الواجهة
φιλόκαλος,ονloving what is beautiful or good, scholarlyمُحبّ لما هو جميل أو جيِّد، مُثقَّف، متبحِّر، متعمِّق، واسع المعرفة
φιλοκαλοῦργος,ονdelighting to do goodمُبتهِج ومسرور لفعل الصلاح والخير وما هو جيِّد
φιλοκαρτερία,ας,ἡperseveranceمثابرة، مواظبة، دأب، تواصل، ثبات، صلابة، تجلُّد
φιλόκενος,ονloving empty wordsمحبّ للكلمات الفارغة أو الباطلة
φιλοκοιρανίη,ας,ἡdesire for or love of powerرغبة في السلطة، مَيْل لبسط النفوذ
φιλόκολπος,ονfond of the ko,lpojمغرم بالحضن، متعلِّق بالعناق أو الصدر
φιλόκομος,ονproud of one's hairفخور بشعره
φιλοκομπαστής,οῦ,ὁboastful personشخص محبّ للتفاخر والتبجُّح
φιλοκομπέωdelight in pompous wordsأبتهج وأُسرّ بالكلمات المتَّسمة بالأبَّهة والغرور
φιλοκομπία,ας,ἡostentation, displayتفاخر، مباهاة، تباهٍ، فخفخة، غرور، إظهار، إبداء
φιλόκομπος,ονboastful, ostentatiousمتفاخر، متباهٍ، محبّ للتبجُّح، مُدَّعٍ، متظاهِر، تفاخري
φιλοκοσμέωlove ornamentsأُحبّ الزخرفة، أشغف بالزينة والتزيين، أميل إلى الحِلْيَة
φιλοκοσμία,ας,ἡlove of ornament, love of worldly thingsمحبَّة الزخرفة والزينة، محبَّة الدنيويَّات
φιλόκοσμος,ονfond of adornment, loving wordly thingsمغرم بالزخرفة والزينة، عاشق الدنيويَّات
φιλοκρατία,ας,ἡlove of powerغرام بالسلطة، عشق للقوَّة ولِبَسْط النفوذ
φιλόκρατος,ονnoisyضوضائي، صارخ، كثير الضجَّة، مفعم بالضجيج
φιλοκρινέωdistinguishأُميِّز، أُصنِّف، أُبوِّب
φιλοκτέανος,ονgreedy for gainمتكالب على الكسب، جشع في الربح، طمَّاع في الاغتنام
φιλοκτημοσύνη,ης,ἡlove of possessionsمحبَّة التملُّك والمقتنيات، محبَّة الاستحواذ على الممتلكات
φιλοκτήμων,ονloving possessionsمحبّ للاقتناء والاستيلاء على الأمتعة والممتلكات
φιλόκτιστος,ονdevoted to buildingمُخصَّص للمبنى، مُوقَف للمُنشأ
φιλοκτονία,ας,ἡlove of murderمحبَّة القَتْل، شَغَف بالقتل، ولوع إلى القتل أو الذبح
φιλολαλία,ας,ἡtalkativenessثرثرة، لغو، كثرة كلام
φιλόλιθος,ονfond of precious stonesمُغرم بالأحجار الكريمة، شغوف بالجواهر والأحجار النفيسة
φιλολογεύς,έως,ὁlearned scholarطالب مثقَّف، باحث مًدقِّق، عالم فقيه، دارس ضليع
φιλολόγημα,ατος,τόargument, contentionبرهان، حجَّة، نقاش، جدال، نضال، تنافس
φιλολογιστικός,ή,όνfond of reasoningمُغرم بالتفكير والاستنتاج، مولع بالمنطق والحجَّة والبرهان
φιλόλογος,ονfond of learningمُغرم بالتعلُّم والدراسة، مولع بالمعرفة والتثقيف
φιλόλυπος,ονgrieving, nursing one's griefحزين، مغتمّ، مكتئب، متألِّم، بائس، متعهِّد ومُعزِّي الحزين
φιλομαθέωlove learning, be fond of learningأُحبّ التعليم والدراسة، أكون شغوفًا بالمعرفة
φιλομαθής,έςloving learning, eager for knowledgeشغوف بالتعلُّم والدراسة، توَّاق إلى المعرفة
φιλομαθῶςwith zeal for knowledge, learnedlyبتحمُّس للمعرفة والثقافة، بغيرة للتعليم والدراسة
φιλομάκελλος,ονloving the shamblesشغوف بالمجزر أو المسلَخ، مولع بالهرج والمرج والفوضى
φιλόμαρτυς,υreverencing martyrsمُوقِّر ومبجِّل ومُكرِم الشهداء، محبّ للشهداء
φιλομετρία,ας,ἡlove of versificationمحبَّة نَظْم الشعر، المَيْل إلى تأليف وتنظيم الأشعار
φιλομήτωρ,ορος,ὁloving one's motherمُحبّ لوالدته، مُعتني بأمِّه
φιλομονάζωbefriend monksأصادق أو أصاحب أو أساعد أو أساند رهبانًا
φιλομόναχος,ονbefriending monksمصادق أو مصاحب أو مساعد أو مساند رهبانًا
φιλομυθής,έςfull of fables, devoted to fablesملآن بخرافات، مخصَّص لأساطير وخُزَعبَلات
φιλομύστης,ου,ὁfellow devoteeرفيق متعصِّب، زميل متحمِّس، صاحب متحزِّب
φιλονεικέωlove argument or strife, be contentiousأميل إلى البرهان والحجَّة، أحبّ الكفاح والنضال، أكون مشاكسًا ومحبًّا للجدال ومثيرًا للنزاع
φιλονεικία,ας,ἡcontentiousness, dispute, strifeمُجادلة، مشاكسة، نزاع، خلاف، نقاش، كفاح، نضال
φιλόνεικος,ονcontentious, stubbornمُحِبّ للجدال أو النِزاع، مشاكس، كثير الخصام، عنيد، جامح
φιλονικέωstrive to surpassأكافح لكي أتخطَّى، أناضل لكي أتفوَّق، أُجاهد لكي أمتاز عن
φιλόνυμφος,ονloving one's brideمُحبّ لعروسه، محبّ لزوجته العروس
φιλοξενία,ας,ἡlove to strangers, hospitalityمَحبَّة الغرباء، إضافة الغريب، حسن الضيافة
φιλοξενιτεύωact hospitablyأضيف الغرباء، أحسن وفادة الضيوف، أتعامل بكرم
φιλόξενος,ονhospitableمُحِبّ للغرباء، مُضِيف للغريب، مضياف، حسن الوفادة، جوَّاد، معطاء، كريم
φιλοπάθεια,ας,ἡsensualityمحبَّة الشهوة، حسِّيَّة، شهوانيَّة، فسوق
φιλοπαθής,έςsensual, devoted to one's passionشهوانيّ، حسِّيّ، جسديّ، فاسق، مطيع لأهوائه
φιλοπαιδεύτριος,ονfond of teachingمولع بالتهذيب والتعليم والتربيَّة والتنشئة
φιλοπαιδία,ας,ἡlove of children, childishnessمحبَّة الأطفال، الولوع بالأطفال، صبيانيَّة
φιλοπατορία,ας,ἡlove of parentsمحبَّة الوالدَيْن، شغف بالوالدَيْن
φιλοπάτωρ,ορος,ὁ,ἡloving one's fatherمُحبّ لوالده، عاشق لأبيه
φιλοπαίσμων,ονpersuasiveمُقنِع، شافٍ
φιλοπενής,έςfriend to the poorصديق الفقير أو المسكين، نصير المحتاج أو المعوز
φιλόπιστος,ονfaith-lovingمُحبّ الإيمان
φιλοπλατύνωbe arrogantأكون متكبِّرًا، أتعالَى، أتغطرس، أتعجرف، أتبجَّح، أكون مغرورًا
φιλοπλούσιος,ονloving richesمحبّ للأغنياء، محبّ للغِنَى والثروة
φιλοποίμην,ενος,ὁloving one's shepherdمُحبّ لراعيه، محبّ لكاهن الكنيسة، محبّ لراعي القطيع
φιλοπόλεμος,ονfond of warمولع بالحرب
φιλοπολίτης,ου,ὁpatriot, lover of fellow citizensوطنيّ، محبّ لوطنه، محبّ لرفاقه المواطنين
φιλοπονεῖον,ου,τόinfirmaryمستشفى، مشفَى، دار للعجزة، مأوى للمسنِّين، حجرة للعناية بالمرضى
φιλοπονέωexert oneself, devote oneselfأبذل ذاتِي، أُكرِّس نفسي، أنذر نفسي، أبذل جهدًا، أعمل بحماس
φιλοπονηρία,ας,ἡlove of wickedness, depravityشغف بأعمال الشرّ، فساد، انحراف، فُحْش
φιλοπονία,ας,ἡeagerness to toilلهفة للعمل، شوق وتوقان للكدّ والكدح
φιλοπονικός,ή,όνindustriousكادح، مجتهِد، مُجِدّ، نشيط، مجاهد
φιλόπονος,ονdiligent, industriousكادّ، كادح، مجتهد، مُجِدّ، مُتقِن، دؤوب، مثابر
φιλοπόνωςlearnedlyبِكدّ، بِكدح، باجتهاد، بمثابرة
φιλόπορνος,ονlecherousفاسق، داعر، عاهر، خليع، فاجر، ماجن، متهتِّك
φιλοπόρφυρος,ονloving purpleمُحبّ للأرجواني أو البنفسجي أو القرمزي أو الأحمر الأرجواني
φιλοπραγματίας,ου,ὁmeddlesome person, busybodyشخص فضولي، متطفِّل، متدخِّل
φιλοπραγμονέωinvestigate, busy oneself aboutأبحث، أستقصي، أفحص، أُحقِّق في، أنشغل بِـ
φιλοπρόβατος,ονloving one's sheepمُحبّ لغنمه، مُحبّ لخرفانه، مُحب لقطيعه
φιλοπροεδρία,ας,ἡambitionطموح، مَرام
φιλοπροτιμία,ας,ἡambitionطموح، مَرام
φιλοπροφήτης,ου,ὁloving prophetsمُحبّ للأنبياء، شغوف بالأنبياء
φιλοπρωτεύωlove the first place, desire pre-eminenceأُحبّ أن أكون أولًا أو متقدِّمًا أو قائدًا
φιλοπτωχία,ας,ἡlove of the poorمحبَّة الفقراء والمحتاجين والمعوزين والمساكين
φιλόπτωχος,ονloving the poorمُحبّ للفقراء والمحتاجين والمعوزين والمساكين
φιλόργιος,ονabounding in worshipمتزايد في العبادة، مُكثِر من السجود
φιλορύπαρος,ονloving what is foul or sordidمُحبّ لما هو قذر وبذيء ودنيء وخسيس
φιλόρυπος,ονloving what is foul or sordidمُحبّ لما هو قذر وبذيء ودنيء وخسيس
φιλόρφανος,ονloving orphansمُحبّ اليتامى
φίλος,ου,ὁfriendصديق، رفيق، زميل
φίλος,η,ονfriendly, beloved, dearمُحِبّ، حبيب، محبوب، ودود، خليل، مُخلِص، حميم، عزيز، غالٍ
φιλοσαρκέωlove the fleshأحبّ الجسد أو البدن
φιλοσαρκία,ας,ἡlove of the flesh, sensualityشغف بالجسد، شهوانيَّة، حِسِّيَّة، فسوق
φιλόσαρκος,ονloving human flesh, sensualعاشق الجسد الإنساني، شهوانيّ، جسدانيّ
φιλοσεβής,έςreverent, piousمُوقِّر، مُبجِّل، تقي، ورع، متديِّن، زاهد، متنسِّك، عابد
φιλοσκιρτητής,έςfond of dancingمولع بالرقص، مُغرم بحفلات الرقص
φιλοσοφέωbe a philosopher, practise philosophyأكون حكيمًا أو فيلسوفًا، أمارس حبَّ الحكمة
φιλοσόφησις,εως,ἡstudy of philosophyدراسة الفلسفة أو حبّ الحكمة، البحث في الأقوال المأثورة
φιλοσοφία,ας,ἡphilosophy, love of wisdomفلسفة، علم الفلسفة، مَحبَّة الحكمة
φιλόσοφος,ου,ὁphilosopher, ascetic, monkفيلسوف، حكيم، محبّ للحكمة، ناسك، زاهد، راهب
φιλόσοφος,ονconcerned with philosophy, virtuousمُختصّ بالفلسفة والحكمة، فاضل، عفيف، متبتِّل
φιλοσοφροσύνη,ης,ἡcourtesy, respectلُطف، مجاملة، احترام، توقير، تبجيل، إجلال، اعتبار، تقدير
φιλοσόφωςphilosophicallyبفلسفة، بحكمة، فلسفيًّا، برباطة جأش
φιλοσπεύδωbe eager to learnأكون توَّاقًا إلى التعليم، أكون متلهِّفًا إلى الدراسة والبحث
φιλοσπουδέωbe eager to learnأكون توَّاقًا إلى التعليم، أكون متلهِّفًا إلى الدراسة والبحث
φιλόσταυρος,ονloving the crossمُحبّ للصليب، عاشق لآلام الصليب
φιλοστοργία,ας,ἡheartfelt love, strong affectionحبّ مخلص، عاطفة قويَّة، رِقَّة، حُنوّ، إشفاق
φιλόστοργος,ονaffectionate, tenderly lovingمُخلِص، محبّ، حنون، رقيق، ذو عاطفة قويَّة
φιλοστόργωςlovingly, tenderly, kindlyبإخلاص، بحنان، بعطف، بلُطْف، بصدر رحب، بِرِقَّة
φιλοσυγγένεια,ας,ἡlove of relativesمحبَّة الأقرباء، محبَّة أفراد الأسرة أو العائلة
φιλοσύγχυτος,ονleading to confusionمُوجِّه أو مُؤدٍ إلى الارتباك والتشويش والفوضى
φιλοσυμπαθής,έςcompassionateشفوق، رحيم، حنون، حسَّاس، رقيق، عطوف
φιλοσχισματικός,ή,όνschismaticمنشقّ، انشقاقي، خارج، مغرم بالانشقاق
φιλοσώματος,ονloving the body, loving earthy lifeشغوف بالجسد، مولَع بالحياة الدنيويَّة
φιλοσωφροσύνη,ης,ἡcourtesy, respectلُطْف، مجاملة، احترام، إجلال، توقير، اعتبار، تقدير، تبجيل
φιλοσώφρων,ονloving virtue or chastityعاشق للفضيلة، محبّ للعفَّة والطهارة
φιλοτάραχος,ονloving tumult, confusionمولع بالشغب والاضطراب والجلبة، شغوف بالتشويش والفوضى
φιλοτεκνία,ας,ἡlove of one's children, parental loveمحبَّة المرء لأطفاله، محبَّة أبويَّة
φιλότεκνος,ονloving one's childrenمُحِبّ لأولاده، متسامِح
φιλοτερπής,έςfond of pleasureمُولع بالملذَّات والشهوات، شغوف بالمتع الحسِّيَّة
φιλοτεχνέωmake, produce skilfully, inventأعمل بإتقان، أصنع بمهارة، أنتج ببراعة، أخترع
φιλοτέχνημα,ατος,τόwork of artعمل فنِّي
φιλοτεχνήμων,ονος,ὁartificerصانع بارع، مخترع، مبتكر، حرفيّ، مهنيّ، صنائعيّ
φιλοτέχνησις,εως,ἡartistic skillمهارة فنيَّة، براعة خلَّاقة، إتقان إبداعي، حذق مولع بالفن
φιλοτιμέωhonour; M: behave generously, desire very stronglyأُجلّ، أحترم، أُكرِم، أُقدِّر، أُبجِّل؛ متوسط: أسلك بسخاء وبشهامة، أتوق جدًّا إلى، أطمح
φιλοτίμησις,εως,ἡambition, generosity, benefactionطموح، مَرَام، شهامة، كَرَم، إحسان، تبرُّع
φιλοτιμία,ας,ἡlove of honour, respect, ambition, desire, lavish outlay, abundanceمَحبَّة الكرامة، احترام، طموح، رغبة، إنفاق سخي، وفرة، فيض
φιλότιμος,ονglorious, generous, lavish, abundantمجيد، جليل، سَمِح، شهم، كريم، سخيّ، وافر
φιλοτίμωςhonourably, generouslyبتبجيل، باحترام، بوقار، بسخاء، بشهامة، بِكَرَم، بوفرة
φιλότμητος,ονappointed for circumcisionمُعيَّن للتطهير الروحي، مُحدَّد للختان
φιλότοπος,ονloving one's countryمحبّ لبلده أو وطنه أو دولته أو شعبه أو أُمَّته
φιλοτρυφητής,οῦ,ὁone fond of luxurious livingشخص مولع بالحياة المترَفة الشهوانيَّة
φιλοϋλία,ας,ἡlove of worldly thingsمَحبة الأشياء الماديَّة أو الدنيويَّة أو الزمنيَّة الشهوانيَّة
φιλόϋλος,ονloving material things, unspiritualمُحِبّ للأمور الماديَّة، دنيويّ، شهوانيّ
φιλοφλύαρος,ονfoolish, triflingأحمق، سخيف، مضحك، تافه، عابث، كسول، حقير، مغفَّل
φιλόφονος,ονmurderousقاتل، مُهلِك، سفَّاح، فتَّاك، قتَّال، مميت
φιλοφρονέωtreat kindly, treat with honourأُعامل بلطف وبعطف وبرِقَّة، أعامل بتوقير واحترام
φιλοφρόνημα,ατοος,τόact of kindnessعمل حنون، فعل شفقة، عَطْف، كَرَم، معروف
φιλόφρονος,ονkindlyعطوف، كريم، حنون
φιλοφρόνωςin a friendly manner, kindlyبِلُطف، بِرِقَّة، بِكَرَم، بِمودَّة، بِمحبَّة، بحنان، بعطف، بانفتاح
φιλόφρων,ονfriendly, kindlyودود، لطيف، حميم، رقيق، عطوف، كريم، مُحِبّ
φιλόχηρος,ονkind to widowsشفوق وحنون وعطوف تجاه الأرامل
φιλόχρηστος,ονaspiring, ambitiousطموح، توَّاق، متعطِّش، عالي الهمَّة، بعيد الشأو
φιλόχριστος,ονloving Christ, devoutمُحبّ للمسيح، تقي، ورع، مُخلِص، خاشع، زاهد، ناسك
φιλόχρονος,ονtaking account of timeمُعتبِر الوقت، مُقدِّر الزمن
φιλοχρυσέωlove wealthأُحبّ الغنى والثروة، أغرم بالأموال والنقود، أشغف بالوفرة والغزارة، أولع بالرفاهيَّة
φιλοχρυσία,ας,ἡlove of goldشَغَف بالذهب، غرام بالنقود والأموال
φιλόχρυσος,ονgreedy for goldمتكالب على الذهب، شديد التوق للأموال والنقود
φιλόχωρος,ονfond of a placeمتعلِّق بموضع، مُغرَم بمكان
φιλοψία,ας,ἡfondness for daintiesإعجاب بالأطايب، شَغَف بالأطعمة اللذيذة
φιλοψογέωdelight in being censoriousأبتهج بكوني كثير الانتقاد، أسرّ بأن أكون نقَّاد أو عيَّاب
φιλοψογία,ας,ἡcensoriousnessكثرة الانتقاد، نَقْد، مراقبة، إظهار العيوب
φιλόψοφος,ονloving noiseمُحبّ للضجيج، مائل إلى الضوضاء والصخب، مُغرم بالجلبة والضجَّة
φιλόψυχος,ονloving soulsمُحبّ للنفوس
φιλόωP: become friendsمجهول: أصير صديقًا، أُصبح رفيقًا أو زميلًا أو نصيرًا
φίλτρον,ου,τόlove, affectionحبّ، محبَّة، شَغَف، ولوع، غرام، عاطفة، شعور، حنان، شفقة، رحمة
φιλτροποιός,όνmaking love-charmsصانع تعويذات، ممارس للسحر، فاتن، جذَّاب
φίλυλος,ονloving material thingsمغرم بالدنيويَّات، مولع بالماديَّات، محبّ للجسديَّات
Φιλωνίζωimitate Philoأُحاكي أو أُقلِّد فيلو
φίμετρον,ου,τόmeans of checkingوسائل الفحص، أساليب المراقبة، طرق المراجعة والضبط
φιμός,οῦ,ὁmuzzle, bridleكِمامة، فُوَّهة، لجام، مكبح، زِمام، خَطْم
φιμόωmuzzle, silence, bridle, subdueأكُمّ، أُكَمِّم، أُبْكِم، أُسكِت، أُخرِس، أُفحِم، أكبت، أُلجِم، أكبَح، أُخضِع
φιμώτης,ου,ὁsubduerمُخضِع، مُطوِّع، مُقهِر، مُكبِت، كابِح، قامِع، مُفحِم، مُلجِم، مُسكِت
φίμωτρον,ου,τόmuzzleكِمامة، فُوَّهة، خَطْم
φισκίνα,ης,ἡfountainينبوع، مصدر، نافورة، فسقيَّة، سبيل للشرب، خزَّان
φισκόομαιconfiscateأُصادر ممتلكات، أحجز على أموال، أمتلك، أقتني
φίσκος,ου,ὁimperial treasuryخزينة إمبراطوريَّة، خزانة ملكيَّة، أموال ملوكيَّة
φλαγελλόωscourgeأجلِد، أضرب بالسوط
φλαμία,ας,ἡspearرمح، حربة، مزراق
φλάμουλον,ου,τόbannerراية، علم، لواء، شعار
φλασκίον,ου,τόwine-flaskقارورة أو قنينة خمر، زجاجة أو دورق نبيذ
φλεβοσυλία,ας,ἡdrawing from the veinsسَحْب من وريد أو عرق
φλεβοτομέωopen a vein, bleedأشق وريدًا أو عرقًا، أُدمي، أنزف، أجود (أتبرَّع) بالدم
φλεγμαίνωinflame, become purulentأُصاب بالتهاب، أصبح متقيِّحًا، أصبح صديديًّا
φλεγμονή,ῆς,ἡstiffness, numbness, heat, fireتصلُّب، تيبُّس، تخدُّر، تنمُّل، فقدان الحسّ، حرارة، نار
φλέγωburn, consumeأحرِق، أوقِد، أُضئ، أشعِل، أَلْهِب، أُؤجِّج، أُثِير؛ مجهول: أحترق، أتَّقِد، أشتعل، ألتهِب، أغضَب
φλεκτικός,ή,όνburningمشتعل، ملتهب، محترق
φλέψ,φλεβός,ἡveinوريد، عِرق
φληναφέωbabbleأثرثر، أهذِّر، أخِرّ، أُتمتم
φληνάφημα,ατος,τόidle talk, nonsenseكلام باطل، حديث فارغ، هراء، توافه، سفاسف، ثرثرة
φληναφία,ας,ἡbabbling, nonsenseكلام باطل، حديث فارغ، هراء، توافه، سفاسف، ثرثرة
φληνάφωςfoolishly, thoughtlesslyبحماقة، بسفاهة، بتفاهة، بطيش، بلا تروٍ
φλιά,ᾶς,ἡdoorpost, lintelعتبة أو عضادة الباب
φλιοβατέωcross the thresholdأعبر العتبة أو الدرجة، أتجاوز البداية
φλογής,έςblazingملتهب، مشتعل، متَّقد، متوهِّج
φλογιέωburn up, consume with fireأحرق تمامًا، أستنفد أو أستهلك أو ألتهم بواسطة النار
φλογίζωinflame, set on fire, burnأُضرِم النار، أُلْهِب، أُشعِل، أُوقِد، أحرق
φλόγινος,η,ονflaming, fieryملتهب، مشتعل، متَّقد، متوهِّج، مُحتَدِم، مُضطرِم
φλογισμός,οῦ,ὁburningمحترق، مشتعل
φλογιφόρος,ονblazingملتهب، مشتعل، متوهِّج، متَّقد، محترق، متأجِّج
φλογμός,οῦ,ὁflame, blaze, heatلَهَب، نار، شعلة، لَظَى، لهيب، وَهَج، حرارة، سخونة، توقُّد
φλογοειδῶςpassionatelyبغضب، بانفعال، بالتهاب، باتِّقاد، بتحمُّس
φλογοείκελος,ονflame-likeمماثل للهب، مثل نار، مشابه لوَهَج أو لَظَى
φλογοτρόφος,ονblazingمتوهِّج، ملتهب، متَّقد
φλογοφανής,έςfire-colouredله لون النار، ذو لون مماثل للون النار
φλογοφόρος,ονflamingملتهب، متوهِّج، مضطرم، مشتعل، متَّقد
φλογόωblaze, burnألتهب، أشتعل، أتوهَّج، أتَّقد، أضطرم، أحترق
φλοιοβόπορος,ονnoisy, turbulentمُفعم بالضجيج، ضوضائي، هائج، مشاغب، متمرِّد، عنيف
φλοιός,οῦ,ὁbark of treesلِحاء (قشرة) الشجر
φλόξ,φλογός,ἡflame, fever, blade of a swordلَهيب، لَهَب، لظَى، وَهَج، حُمَّى، نصل السيف
φλυαρέωtalk idly, bring unjustly chargesأفتري على، أُشوِّه سُمعة، أتكلَّم بِهراء أو بِحماقة
φλύαρος,ονprating, talking foolishlyمهذار، ثرثار، مُشوِّه سُمعة، متكلِّم بِحماقة
φλυκτιδόομαιbecome blisteredأصير ذو ِقرْحة أو بثْرة
φλυκτίς,ίδος,ἡblister, pustule, boilبَثْرة، قَرْح، فقاعة، حبَّة
φοβέομαιdread, become terrifiedأخاف، أفزع، أرهب، أخشى، أصير مروَّعًا أو مذعورًا
φοβερίζωterrifyأُرهِب، أُروِّع، أُرعِب، أُخيف، أُفزِع
φοβερισμός,οῦ,ὁterror, terrifying deedرُعب، خوف، هَلَع، ذُعْر، ترويع، إفزاع، عمل مخيف أو مروِّع
φοβεροειδής,έςterrible to beholdرهيب ومفزع للرؤية، مريع وفظيع للمشاهدة
φοβερός,ά,όνfearful, dreadful, awfulمُخيف، مُرعِب، رهيب، مهيب، مُروِّع، مُذعِر، شنيع
φοβεροχάριτος,ονfull of terror and graceمملوء رُعبًا ونعمة (الصليب)
φοβερωπός,όνterrible of aspectذو مظهر مرعب، ذو هيئة مخيفة، ذو وجه مُفزِع
φοβερῶςfearfully, in awesome mannerبخوف، على نحوٍ رهيب، بأسلوب مُفزِع، بسلوك مُروِّع
φοβέωfear, terrify; P: be afraid, reverenceأُخيف، أُفزِع، أُرعِب، أُروِّع، أُذعِر، أُرهِب، أُهلِع؛ مجهول: أخاف، أخشَى، أرهب، أهاب، أتَّقِي، أُوقِّر
φόβηθρον,ου,τόterrible sight or event, horrorشيء مُخيف أو مُفزِع، حَدَث أو منظر مُرعِب
φόβητρον,ου,τόterrible sight or event, horrorشيء مُخيف أو مُفزِع، حَدَث أو منظر مُرعِب
φόβος,ου,ὁfear, terror, reverence, respectخَوْف، خِشية، رُعب، مَخافة، هَيْبة، توقير، تبجيل، احترام
φοιβάωprophesy, seek oracular ecstasyأتنبَّأ، أنطق بإلهام من اللـه، أنطق بوحيّ إلهي
φοιδερατικός,ή,όνpertaining to confederatesمنسوب إلى حلف أو تحالف أو اتِّحاد
φοιδερᾶτος,ονalliedمتَّحد، متحالف، حليف
φοινικεῖον,ου,τόred dyeصبغة حمراء
Φοινίκη,ης,ἡPhanice or Phaniciaفينيقيَّة (دولة قديمة شرق البحر الأبيض المتوسط)
φοινικίζωstain redأصبغ أو أُلطِّخ بالأحمر
φοινίκιον,ου,τόdateبلحة، نخلة
φοινικός,ή,όνdark redأحمر قاتم أو داكن
φοινικοῦς,ῆ,οῦνpurple red, purpleأحْمر أرجوانِي، أرجوانِي
φοινικόχρωςdark redأحمر قاتم أو داكن
φοινικών,ῶνος,ὁpalm-groveبستان نخيل، روضة نخيل، غيضة نخيل، حديقة نخيل
φοῖνιξ(φοίνιξ),ικος,ὁpalm-tree, palm branch, date palmنَخلة، سَعف النخيل
φοῖνιξ(φοίνιξ),ικος,ὁfabulous bird, phoenixطائر خرافِي عند القدماء
Φοῖνιξ,ικος,ὁPhanice, a city in Creteفينيكس (ميناء جنوب جزيرة كريت)
φοίνιξις,εως,ἡa becoming red, reddeningأحمر ملائم أو مناسب، احمرار، تورُّد
φοιτάωgo back and forth, move about (regularly)أتَحرَّك جيئة وذهابًا، أتردَّد، أتَحرَّك بانتظام حول
φοίτησις,εως,ἡcomingمجيء، قدوم، إتيان
φοιτητής,οῦ,ὁpupil, discipleتلميذ، تابع، مريد
φολερόν,οῦ,ὁa small coinعملة نقديَّة صغيرة
φόλης,ου,ὁa small coinعملة نقديَّة صغيرة
φολιδόομαιbe covered with scalesأُغطَّى بحراشيف، أُصان بحراشيف
φόλις,εως,ὁa small coinعملة نقديَّة صغيرة
φολίς,ίδος,ἡa small coinعملة نقديَّة صغيرة
φολλερόν,οῦ,τόa small coinعملة نقديَّة صغيرة
φονειωδής,έςmurderousقاتل، سفَّاح، مُهلِك
φονεύς,έως,ὁmurdererقاتل، سفَّاح، مُميت
φόνευσις,εως,ἡmurderقَتْل، ذَبْح، إماتة
φονευτήριον,ου,τόplace of executionموضع تنفيذ حكم الإعدام
φονευτής,οῦ,ὁslayer, murderer, killerقاتل، ذابح، سفَّاك، سفَّاح، مرتكب جريمة قتل
φονεύτρια,ας,ἡmurderessقاتلة، سفَّاكة
φονεύωmurder, killأقتُل، أُميت، أقضي على
φονή,ῆς,ἡblood shed by slaying, murderدم سًفِك بالذبح، ذَبْح، قَتْل
φονοκτονέωdefile with blood, murderأُدنِّس بالدم، أُلوِّث بالدم، أذبح، أقتل، أفتك
φονοκτονία,ας,ἡmurder, massacreقَتْل، ذَبْح، مذبحة، مجزرة، قتل وحشيّ
φονοκτόνος,ου,ὁmurdererقاتل، ذابح، سفَّاك، سفَّاح، مرتكب جريمة قتل
φόνος,ου,ὁmurder, slaughterقَتْل، ذَبْح، عمل دمويّ أو وحشيّ، مذبحة، مجزرة
φονώδης,εςmurderous, bloodthirstyقاتل، ذابح، سفَّاك، سفَّاح، مُهلِك، فتَّاك، متعطِّش للدماء
φορά,ᾶς,ἡrapid motion, impulse, passionحركة سريعة، نبضة، اندفاع، نَزوة، شَغَف، انفعال
φοράδιον,ου,τόsmall mareفَرَس صغيرة، أنثي الخيل الصغيرة
φοράς,άδος,ἡmareفَرَس، أنثى الخيل
φοράωdetectأكتشف، أستطلع، أستجلي، أتبيَّن
φορβαία,ας,ἡhalterرَسَن، خِطام، حبل المشنقة
φορβεά,ᾶς,ἡhalterرَسَن، خِطام، حبل المشنقة
φόρβειος,ου,ὁpupil of the eyeبؤبؤ العين
φορβιάζωput a halter onأضع الخِطام على
φορεῖον,ου,τόlitter, sedan-chairمِحفَّة، حمَّالة
φόρεμα,ατος,τόapparel, dressكساء، رداء، ثوب، حلَّة، ملبس، فستان
φορεσία,ας,ἡapparel, dress, costumeكساء، رداء، ثوب، حلَّة، زيّ، لباس، بذلة، فستان
φορεύς,έως,ὁcarrying poleحامل ساريَّة، ناقل عمود، حامل شاخِص
φορέωbear, carry, wearأحْمِل، أُقدِّم، أنقل، ألبِس، أرتدي، أَحْمِل (اسْمًا)
φόρησις,εως,ἡcarryingحَمْل، نَقْل، ترحيل
φορητῶςtolerablyبإمكانيَّة، باحتماليَّة، على الأرجح
φόριμος,ονfruitfulمُثمر، منتج، خصب
φόρμιγξ,ιγγος,ἡlyreقيثارة
φορνοφόρος,ονdowry bearingحامل أو مُقدِّم المهْر
φορογράφος,ου,ὁclerk employed on the tributeرجل دين مشغول بالتقدمة، موظف مشغول بالضريبة
φοροθετέωmake a charge forأزاول مُهمَّة لِـ
φορολογέωlevy tributeأفرض ضريبة أو جزية
φορολόγητος,ονtributary, paying tributeدافع ضريبة أو جزية، مُسدِّد ضريبة أو جزية
φορολογία,ας,ἡlevying tribute, tributeفرض أو جباية ضرائب، جزية، إتاوة، ضريبة
φορολόγος,ου,ὁtax gatherer, tribute collectorمحصِّل ضرائب، جابي جزية أو إتاوة
φόρος,ου,ὁtax, tribute, levy, paymentجِزية، ضريبة، إتاوة، عِبء ثقيل، دَفْع، تسديد
φοροστάσιον,ου,τόplatformرصيف، منصة، منبر
φορτηγέωcarry loads or burdensأحمل أو أنقل أحمال أو أثقال
φορτιάζωload a beast of burdenأُحمِّل دابَّة أو بهيمة حِملًا أو ثِقلًا
φορτίζωload, burdenأُحَمِّل، أُثقِّل، أُرهِق، أضع عِبئًا على، ألقي حملًا على
φορτίον,ου,τόburden, load, freightحِمْل، ثِقَل، عِبء، حُمولة، شُحنة، عبوَّة
φορτικός,ή,όνburdensome, hard to bear, difficult, severeثقيل، مُرهِق، مُتعِب، مُجهِد، مُنهِك، موجِع، قاسٍ، صعب، عسير، عويص، صارم، صلب
φορτισμός,οῦ,ὁcarrying burdensحَمْل الأثقال، نَقْل الأحمال
φόρτος,ου,ὁload, burden, cargoحِمْل، ثِقَل، عِبء، شُحنة، حُمولة سفينة أو طائرة أو عربة
φορτοφορέωbe pregnantأكون حامل أو حُبلَى
φορτόωload, burden, oppress, afflictأُحمِّل، أُثقِّل، أُرهِق، أظلم، أُحزِن، أُغمّ، أضطهد، أُوجِع، أُبلِي
φορτώνωlay a load uponأضع ثقلَا أو عبئًا على
φόρυβος,ου,ὁnoise, tumultضوضاء، ضجَّة، ضجيج، صَخَب، جَلَبة، شَغَب، اضطراب
φορυτός,οῦ,ὁrubbish, heap, burdenنفاية، قمامة، زبالة، قاذورات، كومة، رُكام، ثِقَل، حمولة
φοσσατεύωencamp, campaign, enroll an armyأُخيِّم، أُقيم مُخيَّمًا، أُدير حملة، أُجنِّد جيشًا
φοσσάτον,ου,τόtrench, entrenched camp, armyخندق، معسكر مُطوَّق بخندق، جيش
φοσσεύωbesiegeأُحاصر، أُطوِّق، أُضيِّق الخناق على
φουκάa dark stoneحجر كريم أسمر
φουλκίζωgibbetأشنق، أُشهِّر بِـ
φοῦλκον,ου,τόwedgeوَتَد، إسفين، خابور
φουμίζωvauntأتبجَّح، أتصلَّف، أتباهَى، أتفاخر
φούρκα,ης,ἡgibbetمشنقة، حبل المشنقة
φουρκίζωgibbetأشنق، أُشهِّر بِـ
φούρναξ,ακος,ὁkilnأتُّون، تنُّور، فرن، قمين
φοῦρνος,ου,ὁovenفرن، تنُّور
φουσατεύωencamp, campaign, enroll an armyأُخيِّم، أُقيم مُخيَّمًا، أُدير حملة، أُجنِّد جيشًا
φουσάτον,ου,τόtrench, entrenched camp, armyخندق، معسكر مُطوَّق بخندق، جيش
φουσκάριον,ου,τόwine-shopحانوت خمر، متجر نبيذ
φουσκάριος,ου,ὁseller of wineبائع الخمر، تاجر النبيذ
φραγγελλόωscourgeأجلد، أعاقب بالسوط
φραγγελόωscourgeأجلد، أعاقب بالسوط
φραγέλλιον,ου,τόa scourgeسوط، كرباج، أداة للجَلْد
φραγελλίτης,ου,ὁlictorجلَّاد، ضارب بالسوط
φραγελλόωscourgeأجلِد، أضرب بالسوط
φραγέλλωσις,εως,ἡscourgingجَلْد، ضَرْب أو قَرْع بالسوط أو الكرباج أو المِقرَعة
φραγμός,οῦ,ὁhedge, fence, barrier, partitionسياج، سور، حاجز، حائط، جدار، حدّ، عائق
φραγμόωfenceأُسيِّج، أُحيط، أُسوِّر، أحمِي، أصون
φράζωdeclare, explain, interpretأُفسِّر، أُوضِّح، أَشرَح، أُعلِّل، أُؤوِّل، أُترجِم، أُعلِن، أُصرِّح
φράξις,εως,ἡbarricadeمِتراس، حاجز، عقبة
φράσσωstop, close up, hedge up, fortify, guard, shield, restrict, confineأَسِدّ، أُبكِم، أُغلِق، أُسكِت، أُوقِف، أُعِيق، أمنَع، أُحصِّن، أُقوِّى، أحمي، أصون، أحرس، أحفظ، أُقيِّد، أحصر، أحدّ، أحجز، أحبس، أسجن
φρατρία,ας,ἡassociation, company, factionمرافقة، جماعة، جمعيَّة، اتِّحاد، شركة، حزب
φρατριάζωconspireأتآمر، أتواطأ، أرسم خطَّة سرِّيَّة
φρατριαστής,οῦ,ὁconspiratorمُتآمِر، دسَّاس، ذو دهاء، كائد، مشارك في التآمر
φρατριαστικός,ή,όνof a factionمنسوب إلى جماعة أو زمرة، منتمي إلى حزب أو طائفة
φρατριόωcommunicateأُبلِغ، أنقل، أتصل بِـ
φρέαρ,ατος,τόpit, wellبِئْر، عَيْن، ينبوع، حُفرة، شَرَك، مدخل مَنجَم
φρεναπατάωdeceive the mind, impose uponأَغِشّ، أخدع، أُضلِّل (العقل)، أستغلّ
φρεναπατέωdeceive the mind, impose uponأَغِشّ، أخدع، أُضلِّل (العقل)، أستغلّ
φρεναπάτης,ου,ὁmind-deceiverخادِع، مُخادِع، مُضلِّل (للعقل)
φρενερημία,ας,ἡsenseless ideaفكرة فارغة، خطَّة حمقاء، تصميم لا معنى له، مشروع غريب
φρενητεία,ας,ἡmadnessجنون، خَبَل، حماقة قصوى، تهوُّر، هَوَس
φρενῖτις,ιδος,ἡbrain fever, distraction, madnessحمَّى دماغيَّة، خَبَل، جنون، حماقة قصوى
φρενοβάρβαρος,ονwith the mind of a barbarianذو عقل همجي أو وحشي أو بربري
φρενοβλαβέωbe franticأكون شديد الاهتياج، أمون مسعورًا أو جنونيًّا أو مهتاجًا
φρενοβλαβία,ας,ἡmadness, follyجنون، حماقة قصوى، اختلال عقلي، تهوُّس
φρενοβλάβος,ονmadمجنون، مُخبَّل، مهووس
φρενοβλαβῶςmadlyبجنون، بِسُعْر، بحماقة
φρενοδινής,έςmaking the mind giddyجاعل العقل طائشًا أو مستهترًا أو أرعنًا أو متهوِّرًا
φρενοκηδής,έςgrievingحزين، مغموم، مكتئب
φρενοκρατής,έςmastering the mindمُخضِع العقل، مُسيطِر على العقل، مُروِّض العقل
φρενόληπτος,ονdementedمُخبَّل، معتوه، مجنون، مختلّ العقل
φρενόλυσσος,ονfrenziedشديد الاهتياج، مسعور، جنوني، محموم، مخبَّل
φρενόσπορος,ονwiseحكيم، عاقل، حصيف
φρενοφθόρος,ονdestroying the mindمُخرِّب أو مُتلِف العقل، مدمِّر أو مُهلِك العقل
φρενόωmake elatedأجعله مبتهجًا، أرفع معنوياته
φρένωσις,εως,ἡadmonitionلوم، عتاب، توبيخ، تذكير، تحذير، نُصْح، نصيحة
φρεωρυχία,ας,ἡdigging of well, well-shaftحفر بئر، برج بئر، محور بئر
φρεωρύχος,ου,ὁwell-diggerحفَّار، حافر بئر
φρήν,φρενός,ἡmind, intellect, mental facultyذِهْن، عَقْل، إدراك، فَهْم، فِكْر، فطنة، ذكاء، نباهة
φριγάωbe at full growthأكون في نموٍّ كامل، أكون في ازدياد تامّ، أكون في ازدهار نشيط
φριγμός,οῦ,ὁheatحرارة، سخونة، توقُّد، انفعال
φρικασμός,οῦ,ὁshudder, tremblingرِعدة، ارتعاد، ارتجاف، ارتعاش، اهتزاز، ارتجاج
φρίκη,ης,ἡshivering fear, religious aweرِعْدَة، خوف شديد، خوف برعدة، خشية دينيَّة
φρικιάωshiverأرتجف، أرتعش، أنتفض
φρικτός,ή,όνawful, horribleمُرعِب، مُفزِع، مُروِّع، مُخيف، مُرهِب، مَهول، فظيع
φρικτοτελής,έςfilling with aweمليء بالرعب والهلع، مملوء خوف وخشية
φρικτῶςawfully, horriblyعلى نحوٍ مرعب، على نحوٍ رهيب، على نحو مُفزِع، على نحو مخيف
φρικώδης,εςcausing shuddering, horrifyingمُسبِّب رِعدة، مُحدِث ارتجاف، مُرهِب، مُروِّع
φρῖξις,εως,ἡhorrorرُعْب، رهبة، خوف، اشمئزاز
φρίσσωshudder, shiver, terrifyأرتعِش، أرتعِد، أرتَجِف، أقشعِرّ، أنتفض، أُرهِب، أُروِّع
φρονεύωtake thoughtأُفكِّر، أهتمّ، أعتني بِـ
φρονέωthink, judge, seek for, observe, conduct wiselyأُفكِّر، أفتكر، أعتقِد، أطلب، أنشد، أرَى، ألاحظ، أعتبِر، أهتمّ، أعتنِي بِـ، أسلك بحكمة
φρόνημα,ατος,τόthought, purpose, willفِكْر، قَصْد، هَدْف، غَرَض، طُموح، عزم، تصميم، إرادة، مشيئة
φρονηματιάωbe self-confidentأكون واثقًا من نفسي، أثق بنفسي
φρόνησις,εως,ἡunderstanding, intellect, wisdomفَهْم، إدراك، بصيرة، فِطنة، ذكاء، نباهة، حكمة
φρονητικός,ή,όνexercising the understandingممارس التفاهم، متفاهم، متَّفق، متعقِّل
φρόνιμος,ονintelligent, prudent, wiseحكيم، مُتعقِّل، رزين، متدبِّر، واعٍ، مُدرِك، فَطِن، متبصِّر
φρονιμότης,ητος,ἡwisdom, clevernessمعرفة، حكمة، حصافة، اتِّزان، تعقُّل، مهارة، براعة، ذكاء
φρονίμωςprudentlyبِحِكمة، بِتعقُّل، بِحذر، بتدبُّر
φροντίζωtake thought for, be carefulأهتمّ، أُركِّز على، أعتنِى بِـ، أُفكِّر فِي، أنتبه إلى، أحذر من
φροντίς,ίδος,ἡcare, attention, oversight, cureفكرة، تفكير، اهتمام، عناية، رعاية، مراقبة، معالجة
φρόντισμα,ατος,τόcare, anxiety, chargeعناية، اهتمام، رعاية، تلهُّف شديد، إشفاق، مهمة، واجب
φροντιστέος,α,ονone must take heedمَنْ ينبغي أن ينتبه إلى أو يلتفت إلى أو يهتمّ بِـ
φροντιστήριον,ου,τόmonastery, place for meditationموضع للتأمل، دَيْر
φροντιστής,οῦ,ὁprotector, guardianوصيّ، حامي، حارس، مُدافِع، قيِّم، مَنْ في موضع مسؤوليَّة
φροῦδος,ονgone awayضائع، هالِك، تالف
φρούδωςvainly, to no purposeعبثًا، باطلًا، بدون فائدة، بلا طائل
φρουμεντάριος,ου,ὁsoldier employed on special dutyجندي مشتغل أو مسؤول بمهمَّة خاصَّة
φρούξ,υκος,ὁcustodianقيِّم، أمين، حارس
φρουρά,ᾶς,ἡprison, garrison, protection, guardianshipسجن، محبس، قلعة، حاميَّة، حراسة
φρουράρχης,ου,ὁcommander of the watchقائد مراقبة أو حراسة أو فترة مناوبة
φρουρεῖον,ου,τόprisonسجن، محبس
φρουρέωguard, keep watch overأحرس، أحفظ، أحجِز، أحبِس، أُقيِّد، أسْجِن
φρούριον,ου,τόfort, fortress, citadelحصن، قلعة، مَعقل
φρουριστής,οῦ,ὁjailerسجَّان، حارس سجن
φρουρόπωρος,ονkeeping fruitحافظ الفواكه، معتني بالفاكهة
φρουροφυλακή,ῆς,ἡguardحراسة، حماية
φρουρόωguard, keep watch overأحرس، أحفظ، أحجِز، أحبِس، أُقيِّد، أسْجِن
φρύαγμα,ατος,τόpride, insolenceغرور، كبرياء، تباهي، غطرسة، عجرفة، وقاحة، عنجهيَّة
φρυάσσωrage, be haughty, act haughtilyأثور بشدَّة، أغضب جدًّا، أتكبَّر، أتغطرس، أتعجرف
φρυγανίζωgather firewoodأجمع الحطب
φρύγανον,ου,τόdry stick, brushwoodقضيب، عود خشب جاف، شُجَيْرة، غُصن مقطوع
φρυγανώδης,εςlike twigsمماثل لغصن صغير
Φρύγες,ων,οἱPhrygians, a name for Montanistsاسم لتابعي كاهن مبتدع اسمه مونتانوس ظهر في القرن الثاني الميلادي
φρυγία,ας,ἡburning heatحرارة ملتهبة
Φρυγία,ας,ἡPhrygiaفريجيَّة (مقاطعة فِى آسيا الصغرى)
φρύγιον,ου,τόdry stick, firewoodقضيب أو فرع جافّ، حطب، خشب وقود
φρύγωroast, parchأشوي، أُحمِّص، أُجفِّف
φρυκτωρέωmake signals by beacons, illuminateأُعطي إشارات بواسطة فنار، أنير، أُبرِق
φρυκτωρία,ας,ἡfirebrand, torchجمرة، جذوة، شعلة، مشعل، مصباح يدوي، بطاريَّة صغيرة
Φρύξ,υγός,ὁPhrygianفريجِىّ، شخص من فريجيَّة
φυγαδεία,ας,ἡbanishment, exileنفي، طرد، إبعاد، إقصاء، ترحيل، تبديد، اغتراب
φυγαδεῖον,ου,τόplace of refugeملجأ، ملاذ، مأمَن، مأوى، موضع لجوء
φυγαδευτήριον,ου,τόrefuge, retreatملجأ، ملاذ، مأمَن، مأوى، مُعتَزَل، مُلتَجَأ
φυγαδευτής,οῦ,ὁone who banishesمَنْ يُبعِد أو ينفي أو يطرد أو يُقصِي أو يُرحِّل
φυγαδεύωbanish, drive awayأنفي، أُبعِد، أطرد، أُقصِي، أُهرِّب، أُبدِّد
φυγάδιον,ου,τόplace of refugeملجأ، ملاذ، مأمَن، مأوى، موضع لجوء
φυγάς,άδος,ὁ,ἡfugitiveلاجيء، هائم، هارب، طريد، متشرِّد، مُهجَّر
φυγή,ῆς,ἡflightهروب، هَرْب، فرار
φυγοδικέωshirk trialأتهرَّب من تجربة، أتجنَّب محنة أو مصيبة أو بليَّة
φυγοκύρις,εως,ὁrunawayهارب، شارد، طريد
φυγόπατρις,ιδος,ὁ,ἡfugitive from one's countryمُهجَّر أو مُرحَّل أو مطرود من بلده
φυγοπόλεμος,ονshunning war, cowardlyمبتعد عن الحرب، متجنِّب المعركة، جبان، متخوِّف، رعديد
φυγοπονέωshun toilأتجنَّب أو أهرب من التعب
φυή,ῆς,ἡstump, stately shapeأصل الشجرة بعد قطع جذعها، عَقِب، شكل جليل أو فخم
φῦκος,ους,τόorchil, rougeصبغة حمراء
φυκόωredden with rougeأُحمِّر بِحُمْرة التجميل
φύκωμα,ατος,τόpaint, rougeدهان، طلاء، صبغة، حُمرة التجميل
φύλαγμα,ατος,τόobservance, obligationملاحظة، مراقبة، مراعاة، تقيُّد بالقانون، تعهُّد، التزام، فريضة
φυλακή,ῆς,ἡguard, watch, prison, precautionسِجْن، حَبْس، حراسة، مراقبة، حَجْز، مَحْرَس، هزيع، قسم من الليل، نوبة حراسة ليليَّة
φυλακίζωimprisonأسْجِن، أحبِس، أحجِز
φυλάκισσα,ας,ἡfeminine keeperحارسة، حافظة، حاميَّة، صائنة، سجَّانة، قيِّمة على
φυλακίτης,ου,ὁprisonerسجين، أسير، معتقل
φυλακταῖος,ονbe guardedمحروس، محفوظ
φυλακτάρεον,ου,τόprotection, amulet, safeguardإجراء وقائي، احتراس، عَصابة، تَميمة، حِجاب
φυλακτήριον,ου,τόprotection, amulet, safeguardإجراء وقائي، احتراس، عَصابة، تَميمة، حِجاب
φυλακτήριος,ου,ὁpurveyor of amuletsمُموِّن للأحجبة، مُزوِّد للتمائم، متعهِّد بالمؤن للتعويذات
φυλακτόν,οῦ,τόamuletتميمة، تعويذة، حجاب
φύλαξ,ακος,ὁkeeper, sentinel, watcher, guardianحارس، خَفير، حافِظ، حامي، رقيب، قيِّم على
φυλάρχης,ου,ὁcommander, chief of a tribeقائد، حاكم، زعيم قبيلة أو سبط، رئيس عشيرة
φύλαρχος,ου,ὁ`head of a tribeحاكِم القبيلة، رئيس السِبط أو العائلة
φυλάσσωkeep, guard, watch, preserve, maintain, defend, protect, take careأحفظ، أحرس، أراقِب، أسهَر، أحْمِي، أصون، أدافع عن، أحذر؛ متوسط: أتَحفَّظ من، أتَجنَّب، أتَحاشَى، أُراقِب، أُلاحِظ
φυλή,ῆς,ἡtribe, nation, peopleسِبط، قبيلة، عشيرة، أُمَّة، شعب، قوم، عائلة كبيرة
φυλλίζωstrip of leavesأنزع أوراق النبات
φυλλοβόλος,ονshedding its leavesمُسقِط أوراقه
φύλλον,ου,τόleaf (of a plant), page (of book)ورقة نبات، صفحة (من كتاب)
φυλλοροέωshed leaves, lose foliageأفقد ورق النبات، أُسقِط ورق النبات
φυλλοροή,ῆς,ἡshedding of leavesتساقط ورق النبات، فقدان ورق النبات
φυλοκρίνησις,εως,ἡdiscrimination, distinctionتمييز، محاباة، امتياز، تفوُّق، اختلاف
φυλοκρινητικός,ή,όνable to distinguishقادر أن يُميِّز، مؤهَّل أن يبوِّب أو يُصنِّف
φῦλον,ου,τόrace, nation, tribeجنس، أمَّة، قوم، شعب، عشيرة، قبيلة، سبط
φύραμα,ατος,τόmass kneaded, lump, dough, pasteكُتلة، عَجِين، خَبْزَة، عَجينة، شيء معجون
φυρασία,ας,ἡinterestتشويق، عناية، اهتمام
φύρασις,εως,ἡmixing, kneadingمَزْج، مزيج، خَلْط، خليط، عَجْن، عَجين
φυρατής,οῦ,ὁdeceiverمُخادِع، مُضلِّل، غشَّاش
φυράωmix, kneadأمزج، أخلط، أعجن، أُدلِّك
φύρδηνin utter confusionبارتباك تامّ، بتشويش كلِّي، بفوضى مطلقة
φυρμός,οῦ,ὁdisorder, confusionفوضى، اضطراب، شَغَب، فتنة، خلل، تشويش، ارتباك
φύρσις,εως,ἡconfusion, mixing, minglingارتباك، تشويش، فوضى، امتزاج، اختلاط، تورُّط
φύρτης,ου,ὁone who mingles or mixesمَنْ يمزج أو يخلط أو يدمج
φυρτόωload with cargoأُحمِّل بحمولة أو شحنة
φύρωmix something dry with something wetأخلط شيء جافّ بشيء رطب أو مبتلّ
φύσα,ης,ἡcrop (of a bird)حوصلة طائر
φυσαλίς,ίδος,ἡbubbleفقَّاعة، خرير، تدفُّق
φυσάωblow, breathe outأنفخ، أزفر، أتنفَّس
φύσησις,εως,ἡblowing upon or upهبوب على، انفجار، نَسْف
φυσητήρ,ῆρος,ὁbellowsمنفاخ، كِير الحدَّاد
φυσικός,ή,όνnatural, belonging to nature, essential, innate, physicalطبيعي، فِطري، غريزي، جوهري، أساسي، مادِّي، بدني، جسدي، فيزيائي
φυσικῶςby nature, physically, outwardly, in fact, truly, essentiallyطبيعيًّا، بالطبيعة، بالفِطرة، بالغريزة، ماديًّا، بدنيًّا، جسميًّا، ظاهريًّا، خارجيًّا، حقًّا، جوهريًّا
φυσιογενέωanalyse something in respect of its natureأُحلِّل شيئًا من حيث طبيعته أو جوهره
φυσιολογέωinquire into the nature of, explain in materialistic terms, declareأفحص طبيعة، أشرح بمصطلح مادِّيّ دنيويّ، أُعلِن، أُظهِر
φυσιολογία,ας,ἡstudy of nature phenomenaدراسة الظواهر الطبيعيَّة أو الجوهريَّة
φυσιολογικῶςnaturally, physiologicallyطبيعيًّا، بالطبع، وفقًا لعلم وظائف أعضاء الجسم
φυσιουργέωcreateأخلق، أُحدِث، أُعيِّن، أبتدع
φυσιόω(α)inflate, puff up, fill with conceitأنفُخ، أُضخِّم، أجعله أكبَر من حجمه، أملأ بالغرور والعُجْب؛ مجهول: أنتفخ، أتشامَخ، أتغطرس، أتكبَّر
φυσιόω(β)become natural, become second natureأصبح طبيعيًّا، أصير طبيعة ثانيَّة
φύσις,εως,ἡnatureنزعة طبيعيَّة أو فطريَّة، طبيعة، غريزة، طَبْع، كائن حيّ، مَخلوق، كيان بشريّ
φυσίωμα,ατος,τόbeing puffed up, pride, elationتعجرُف، كبرياء، غرور، تباهي، ابتهاج بالنفس
φυσίωσις,εως,ἡpuffing up, prideتكبُّر، تشامُخ، تعالِي، غرور، عجرفة، غطرسة، تفاخر
φυτεία,ας,ἡplant, plantationغَرْس، نبتة، شتلة، نبات، زَرْع، شُجَيْرة، مزرعة، مشتل
φύτευμα,ατος,τόsomething plantedشتلة، نبتة، غَرْس، نبات، زَرْع، شُجَيْرة
φυτεύωplant, sowأغرس، أزرع، أُنبِت، أشتل
φυτηκόμος,ονtending or cultivating plantsمعتني بالنباتات، متعهِّد برعاية النباتات
φυτοεργείη,ης,ἡcultivationحراثة، فلاحة، زَرْع، غَرْس، تهذيب، رعاية النباتات
φυτοκομία,ας,ἡgraftingتطعيم النبات
φυτοκομίζωcultivate, nurtureأُفلِّح، أحرث، أزرع، أغرس، أُغذِّي وأربِّي وأرعى النبات
φυτοκόμος,ονtending or nurturing plants or treesمعتني بالنباتات أو الأشجار ومتعهِّد رعايتها
φυτόν,οῦ,τόplantنبتة، غَرْس، نبات صغير
φυτός,ή,όνfruitfulمُثمر، منتج، خَصب
φυτοσκαφία,ας,ἡdiggingحَفْر، حَرْث
φυτουργέωtend, cultivate, plantأعتني، أرعى، أُفلِّح، أحرث، أزرع، أغرس، أُهذِّب، أُقلِّم
φυτούργημα,ατος,τόplantنبتة، شتلة، غرْسة، فسيلة، شُجيرة، نبات، زريعة
φυτουργία,ας,ἡcultivation of plants, plantationفلاحة وزراعة النباتات، مشتل، مزرعة
φυτουργός,όνtending or caring for plantsمهتمّ بعناية ورعاية النباتات
φυτώριον,ου,τόnursery-gardenروضة الأطفال، حَضَانة
φύωproduce, beget, grow, spring upأُنتِج، أُحدِث، أُسبِّب، أُخرِج، أُربِّي، أنبت، أنْمو، أنشأ، أطلع
φωλεός,οῦ,ὁburrow, holeجُحْر، عرين، وَكْر، وِجار، ملجأ، حفرة، فجوة، تجويف
φωλίς,ίδος,ἡhorny scaleحرشفة صلبة أو خشنة
φωνάζωshoutأصيح، أصرخ، أهتف
φωνέωsound, crow, call, shout, addressأنادي، أدعو، أصيح، أصرخ، أُسَمِّي، أستدعي
φωνή,ῆς,ἡsound, voice, noise, utterance, languageصَوْت، نغمة، قَوْل، صراخ، ضوضاء، لُغَة
φώνησις,εως,ἡutteranceتفوُّه، تعبير، نُطْق، قَوْل، لَفْظ، كلام، حديث
φωρατός,ή,όνthat can be detectedمُكتشَف، مُستطلَع، مُستبان، مُستجلَى
φωράωP: be discovered, be detectedمجهول: أُكتشَف، استُبان، ظَهَرَ
φωρολαμβάνωdetectأكتشف، أستبين، أستطلع، أستجلي
φῶς,φωτός,τόlight, brightness, illuminationضوء، نور، ضياء، مصباح، مِشعَل، كشَّاف، فانوس، منارة
φωστήρ,ῆρος,ὁluminary, light, splendorنور، لَمعان، بريق، نَجم، جُرم سَماوي، إشراق، سطوع
φωστηρικός,ή,όνbelonging to the heavenly bodiesمنسوب إلى الأجرام السماويَّة
φωσφόρος,ονlight-bearing, radiantحامل النور، نَجم الصباح، مُشِعّ، متوهِّج، متألِّق، لامع
φωταγωγέωguide with a light, illuminate the way forأُوجِّه أو أقود بالنور، أنير الطريق لِـ
φωταγωγής,έςilluminatingمُضيء، مُنير
φωταγωγία,ας,ἡleading by lightقيادة أو توجيه بواسطة ضوء أو نور
φωταγωγικός,ή,όνilluminating, guiding by lightمُضيء، منير، مُوجِّه أو مرشِد بواسطة ضوء
φωταγωγός,όνlight-bringing, light-givingمُعطي النور، مُحضِر أو جالب الضوء، منير، مُضيء
φωταύγεια,ας,ἡresplendent lightنور متألِّق، ضوء لامع
φωταυγέωshine brightlyأشرق بتألُّق، أسطع بلمعان، أُنير ببريق
φωταυγής,έςbrilliantمُتألِّق، مُشرِق، لامع
φώταυγος,ονbrilliant, shiningمُتألِّق، مُشرِق، لامع، ساطع، مُبرق، رائع، مُشِعّ
φωτεινός,ή,όνbright, luminous, full of lightنَيِّر، مُبْرِق، مُشْرِق، مُتألِّق، مُمتلئ نورًا، نوراني
φωτεμβολέωthrow light upon, illuminateألقي ضوءًا على، أُنير، أُضيء، أُوضِّح
φωτίζωlight up, illumine, enlightenأُنِير، أُضِئ، أُلقي ضوءًا على، أُشعل، أُوقِد، أُثقِّف، أُفقِّه
φωτικόν,οῦ,τόporchرِواق، شرفة، مدخل
φώτισμα,ατος,τόilluminationإنارة، إضاءة
φωτισμός,οῦ,ὁlight, lustre, illuminationإنارة، إضاءة، بَهاء، إشراق، استنارة، تنوير، لمعان، بريق
φωτιστήριον,ου,τόbaptisteryمعموديَّة، بيت المعموديَّة، موضع الاستنارة
φωτιστής,οῦ,ὁilluminatorمَنار
φωτιστικός,ή,όνilluminatingمنير، مضيء
φωτιστικῶςwith brilliant lightبضوء متألِّق، بنور ساطع
φωτοβολέωemit light, shineأبعث نورًا، أشرق
φωτοβολία,ας,ἡray of lightشعاع ضوء
φωτογενής,έςlight-begotten, produced by lightمُولِّد النور، باعث الضوء، مُنتَج بواسطة النور
φωτογονία,ας,ἡemission of lightانبعاث النور، إطلاق الضوء، انبثاق النور
φωτογόνος,ονlight-producing, shiningباعث النور، منتج الضوء، مُشرِق، مُشِعّ
φωτοδοσία,ας,ἡgiving of light, illuminationإعطاء أو مَنْح النور، إنارة، إضاءة
φωτοδότης,ου,ὁlight-giving, illuminatingمانِح أو واهب النور، منير، مُضيء
φωτοδότις,ιδος,ἡlight-giving, illuminatingمانِحة أو واهبة النور، منيرة، مُضيئة
φωτοδότος,ονlight-givingمانِح أو واهب النور
φωτοδόχος,ονreceiving lightمُتلقِّي الضوء، مستقبل النور، ملتقط الإشعاع
φωτοειδής,έςradiantمُشِعّ، متوهِّج، متألِّق
φωτοειδῶςbrilliantlyبتألُّق، بلمعان، بتوهُّج
φωτόζωος,ονgiving light to the whole lifeمانح أو واهب النور (الاستنارة) لكلِّ الحياة
φωτόκλονος,ονwith shining branchesبأغصانِ متألِّقة أو لامعة أو مضيئة
φωτόκοσμος,ονgiving light to the worldمعطي أو واهب النور للعالم أو البشر
φωτολαμπής,έςshining, gloriousمُشِعّ، مضيء، متألِّق، مُشرق، لامع، ساطع، مجيد، رائع
φωτοληψία,ας,ἡreception of lightاستلام الضوء، استقبال النور، تلقِّي الضوء
φωτόμαλλος,ονhaving a bright or shining fleeceحائز على صوف خروف لامع أو متألِّق
φωτόμορφος,ονgloriousمجيد، متألِّق، رائع
φωτοποιέωilluminateأُنير، أُضيء، أُوضِّح
φωτοποιός,όνilluminating, enlighteningمُنير، مُضيء، مُثقِّف، منير ثقافيًّا أو روحيًّا
φωτοσωτήριος,ονgiving saving lightواهب نورًا مُنقِذًا، مانِح ضوءًا مُخلِّصًا
φωτοτόκος,ονlight-producingمُحدِث ضوءًا
φωτότροφος,ονnourished by lightمُغذَّى أو مُقات أو مُطعَم بواسطة الضوء
φωτουργός,όνilluminatingمُضيء، مُنير
φωτοφαής,έςshiningمُشرِق، متألِّق، لامع
φωτοφανεία,ας,ἡilluminationإنارة، إضاءة، تنوير، استنارة، ضياء، نور
φωτοφανής,έςshining, gloriousمُشِعّ، مُضيء، متألِّق، مشرق، لامع، برَّاق، مجيد، رائع
φωτοφορέωcarry lightأحمل النور، أنقل الضوء
φωτοφορία,ας,ἡcarrying of lightsحَمْل الأنوار، نقل الأضواء
φωτοφόρος,ονlight-bringing, brilliantمُحضِر أو جالب النور، متألِّق، مُشرِق، لامع
φωτοχύτος,ονshedding lightنور منهمر
φωτωνυμία,ας,ἡnaming as lightتسميَّة كَنور
φωτωνυμικῶςunder the title of lightتحت اسم أو لقب النور أو الضوء
Χ, χ, χῖchi, ch, the twenty-second letter of the Greek alphapetشي (ش، خ)، الحرف الثاني والعشرون من الأبجديَّة اليونانيَّة
χ , = ἑξακόσιοι six hundred, 600ستمائة، 600
χαβραθά Ephrath(ah)أفراتة
χαβῶνες,οἱ sacrificial cakesقِطَع قربانيَّة، كَعك مُقدَّم كَقربان أو تقدمة
χαίνωgape, open wide, show a hiatusأتثاءب، أفغر فمي، أفتح تمامًا، أُظهِر فجوة أو ثغرة
χαιρέκακος,ονrejoicing in another's misfortuneمبتهج أو مسرور عند سوء حظ الآخر
χαιρεσίκακος,ον rejoicing in another's misfortuneمبتهج أو مسرور عند سوء حظ الآخر
χαιρετίζωhail, greet, saluteأُحيِّي، أُرحِّب بِـ، أستقبل بهتاف، أُسلِّم على
χαίρωrejoice, be glad, favour, delight inأفرح، أُسَرّ، أبتهج، أتهلَّل؛ أُسلِّم، أُحيِّي، أُرحِّب بِـ
χαλάδριον,ου,τόmat, palletحصيرة، سجادة، ممسحة للأرجل، لوح تحميل، منصة نقَّالة
χαλαδριός,οῦ,ὁname of a birdاسم طائر
χάλαζα,ης,ἡhailبَرَد، وابل من البَرَد، حبَّة البَرَد، تحيَّة، ترحيب، هتاف، نداء
χαλαζηφόρος,ονbringing hailجالب البَرَد، حامل البَرَد، مُحضِر البَرَد
χαλαζοβολέωshower hailأُمطِر بَرَدًا
χαλαστόν,οῦ,τόfestoon, chain-patternباقة ورود، تزيين بالورود، حبل زهور، نموذج سلسلة
χαλάωlet down, lower, loosenأُدلِّي، أُنزِل، أُهبِط، أُخفِض، أحلّ، أفكّ، أُحرِّر، أُطلِق، أُرخي
χαλβάνη,ης,ἡ the resinous juice of all-healعصارة راتينجيَّة للمعالجة والشفاء
Χαλδαῖος,ου,ὁChaldaeanكلدانِيّ، شخص من أرض الكلدانيِّين
Χαλδαῖος,α,ονChaldaeanكلدانيّ
Χαλδαϊστίin the Chaldaean languageباللغة الكلدانيَّة
χαλεπαίνωbe violently agitatedأثور بعنف، أغضب بشدَّة، أغتاظ بعصبيَّة
χαλεπός,ή,όνhard, difficult, grievous, seriousصعب، قاسٍ، صلب، عنيف، مُؤلِم، خطير
χαλεπωδής,έςseriousجدِّي، خطير، رصين، مهمّ
χαλιναγωγέωbridle, curbأضبِط، أُلْجِم، أَشكُم، أَكبَح، أُقيِّد، أقمع، أكبت
χαλιναγωγός,οῦ,ὁcontrollerضابط، مُتحكِّم، مُوجِّه، كابِح، شاكِم، مُلجِّم، مراقب
χαλινός,οῦ,ὁbridle, curb, bitلِجام، شَكيمة، مِكْبَح، قَيْد، تطويق
χαλινόωbridle, hold in checkأضبِط، أُلْجِم، أَشكُم، أَكبَح جماح، أُقيِّد
χαλίνωμα,ατος,τόcurb, bridleلِجام، شَكيمة، مِكْبَح، قَيْد، تطويق
χάλιξ,ικος,ὁsmall stone, gravel, pebbleحصاة، حَصْوة، زَلَطة، حَجَر صغير
χαλιφάτης,ου,ὁcaliphخليفة المسلمين
χαλκαλέκτωρ,ορος,ὁbrazen cockصنبور نحاسي، حنفيَّة نحاسيَّة
χαλκέα,ας,ἡkind of lizardنوع سحليَّة، صنف عَظاءة أو ضبّ (من الزواحف)
χαλκεδόνιος,ου,ὁchalcedonyعقيق أبيض
χαλκεῖον,ου,τόcopper vessel, copper cauldronإناء نحاسي، مرجَل أو خلقين أو غلاية نحاس
χαλκεῖος,α,ονbrazen, of brass, bronzeنحاسي، من نحاس أصفر، برونزي
χαλκεοθώρηξ,ηκος,ὁ,ἡwith brazen breastplateذو درع صدر نحاسي أو معدني
χάλκεος,οῦς,ῆ,οῦνbrazenنَحاسيّ، من النحاس
χαλκεύς,έως,ὁcoppersmith, smith, metalworkerنَحَّاس، حدَّاد، مُشتغِل بالمعادن
χαλκεύωforgeأطرِق الحديد، أشتغِل فِي المعادن
χαλκηδών,όνος,ὁchalcedonyعقيق أبيض، حجر نفيس
χάλκινον,ου,τόcopper coinعملة نحاسيَّة
χαλκίον,ου,τόbrazen vessel, copper cauldronإناء نحاسي، مرجَل أو خلقين أو غلاية نحاس
χαλκολίβανον,ου,τόsome precious metal, frankincenseمعدن نفيس، لبان، بخور
χαλκολίβανος,ου,ὁfine brass or bronzeنَحاس نقي، معدن خام، برونز
χαλκοπλάστης,ου,ὁbronze-worker, copper-shaperمُشتغل بالبرونز، مُشكِّل النحاس
χαλκοπρόσωπος,ονbrazen-facedصفيق الوجه، صفَّاق، وَقِح
χαλκός,οῦ,ὁcopper, brass, bronze, moneyنَحاس، عُملة نُحاسيَّة، نحاس أصفر، برونز
χαλκόσπλαγχνος,ονsteely-heartedذو قلب فولاذي، ذو قلب صلب، ذو قلب قاسٍ
χαλκόστεγος,ονroofed with bronzeمُغطَّى أو مُسقَّف بالنحاس أو البرونز
χαλκοτύμπανος,ονwith bronze bellsذو جرس نحاسي، ذو ناقوس برونزي
χαλκοτύπης,εςof wrought bronzeمن نحاس مُشكَّل، من برونز مشغول
χαλκουργέωmake a bronze statue ofأعمل تمثال برونزي أو نُصُب نحاسي
χαλκοῦς,ῆ,οῦνmade of copper or brass, brazenنُحاسِيّ، برونزيّ، من النحاس أو البرونز
χαλκόωcover with bronzeأُغطِّي بالبرونز، أُغشِّي أو أكسو بالنحاس، أحمي أو أصون أو أستر بالنحاس
χαμαίon or to the groundعلى الأرض، إلى الأرض
χαμαιευνάς,άδος,ἡsleeping on the groundنوم على الأرض، رقاد على سطح الأرض
χαμαιζηλία,ας,ἡearthly mindedness, unspiritualityعقليَّة دنيويَّة، ماديَّة، أرضيَّة، زمنيَّة
χαμαίζηλος,ονresting upon the ground, base, abject, unspiritual, modestمادِّي، دنيويّ، هاجع أو راقد على الأرض، مفتقر، متذلِّل، متواضع، بسيط
χαμαικοιτέωlie on the groundأتمدَّد أو أضطجع أو أرقد على الأرض
χαμαικοιτία,ας,ἡlying or sleeping on the groundرقاد أو اضطجاع أو نوم على الأرض
χαμαιλέων,οντος,ὁchameleonحِرباء، شخص متقلِّب
χαμαιπαγής,έςfixed in the groundثابت أو راسخ في الأرض
χαμαιπάτιον,ου,τόfootmark on the groundأثر القدم أو طبعة القدم على الأرض
χαμαιπετής,έςfalling to the ground, base, unspiritualساقط أو راكع إلى الأرض، دنيء، مادِّيّ، دنيويّ، شهوانيّ، عامِيّ
χαμαιπόρος,ονmoving on the groundمُتحرِّك أو مرتحِل أو منتقل أو متجوِّل على الأرض
χαμαιρ(ρ)επής,έςinclined towards the groundمائل نحو الأرض والأرضيَّات
χαμαιρ(ρ)ιφής,έςthrown to the ground, rejected, despised, degradedمرفوض، منبوذ، مُلقَى أو مطروح إلى الأرض، مُحتقَر، مُزدرَى، مُجرَّد من رتبة
χαμαιστρωτία,ας,ἡact of being stretched on the groundعمل امتداد أو تطويل على الأرض
χαμαίσυρτος,ονwrithing along on the groundمُلتوٍّ أو متمعِّج إلى الأمام على الأرض
χαμαιτρόφος,ονnourishing those belowمُغذِّي أو مُطعِم أو مُقيت أولئك الذين هم أدنى أو أقلّ
χαμαιφερής,έςnear to the groundقريب إلى الأرض، مَنْ يدنو من الأرض
χαμερπής,έςcrawling on the ground, unworthyزاحف على الأرض، تافه، حقير، غير مستحق
χαμερπῶςmeanly, unspirituallyبحقارة، بدناءة، ببخل، على نحوٍ رديء، مادِّيًّا، دنيويًّا، أرضيًّا
χαμευνέωsleep on the groundأرقد أو أهجع أو أنام على الأرض (ناسك)
χαμεύνης,εςsleeping on the groundراقد أو هاجع أو نائم على الأرض (ناسك)
χαμευνία,ας,ἡsleeping on the groundرقاد أو هجوع أو نوم على الأرض
χαμεύρετος,ονfound on the groundموجود أو مؤسَّس على الأرض
χαμηλός,ή,όνhumble, unpretentiousمتواضع، وديع، وضيع، بسيط، طبيعي، مسكين، ذليل، حقير
χαμοκοιτέωlie on the groundأتمدَّد أو أضطجع أو أرقد على الأرض
χαμοκοιτία,ας,ἡlying or sleeping on the groundرقاد أو اضطجاع أو نوم على الأرض
χάμος,ου,ὁmuzzleكِمامة، فوَّهَة، خِطام
χαμοσόριον,ου,τόflat tombقبر مُسطَّح أو مستوٍ، ضريح مُحدَّد
χαμόωmuzzle, bridle, controlأُكمِّم، أُلجِّم، أكبَح، أُقمِع، أُقيِّد، أتحكَّم في
Χανάαν,ἡ Canaanكنعان (الأرض غرب الأردن، اسم عِبْري)
Χαναναῖος,α,ον Canaaniteكنعانِيّ، شخص من كنعان
Χανανίς,ὁCanaaniteكنعانِيّ
Χανανῖτις,ιδος,ἡCanaanite (female)كنعانيَّة
χάνδαξ,ακος,ὁfortified placeموضع مُحصَّن، حِصْن، قلعة
χανόωswallow upأبتلع، أزدرد، ألتهم
χάος,ους,τόgaping abyss, chasmهاوية، هُوَّة، لُجَّة، فجوة، صَدْع، شِقّ
χαόωdestroy utterlyأهدم أو أُدمِّر أو أُهلِك تمامًا
χαρά,ᾶς,ἡjoy, gladness, delight, banquetفرح، سرور، ابتهاج، مصدر فرح، مأدبة
χαραγή,ῆς,ἡimpress (on a coin)طبعة أو بصمة أو دَمغة (على عملة معدنيَّة)
χάραγμα,ατος,τόsculpture, engraving, stamp, signسِمة، علامة، خِتم، أمارة، نَحْت، حَفْر، نَقْش، طَبْعة، صورة، نقاشة، إشارة، إيماءة، لافتة
χάραγον,ου,τόstamped coinعملة مدموغة
χαραδρεών,ῶνος,ὁground broken up by gulliesأرض مشقوقة بواسطة أخاديد
χαράδριον,ου,τόmat, palletحصيرة، سجادة، ممسحة للأرجل، لوح تحميل، منصَّة نقَّالة
χαραδριός,οῦ,ὁploverزقزاق، طائر
χαραδρόομαιbe broken into clefts, made ruggedأُحطَّم إلى شقوق، أُقسَّم إلى انشطارات، أُخدَّد
χαραδρώδης,εςlike a torrentمماثل لِسَيْل أو تيار جارف أو وابل
χαρακοβολία,ας,ἡerection of a palisade, stockadeبنيان حاجز، سياج، سور، جدار شائك، زَرْب
χαρακόπλεκτος,ονmade of stakes or palisadesمُنشَأ من أوتاد أو سنادات أو خوازيق
χαρακόωfence in with stakesأُسيِّج، أطوِّق، أزرب بأوتاد أو سنادات
χαρακτήρ,ῆρος,ὁan impression, an exact reproduction, mark, character, stampرسْم، صورة دقيقة، بَصْمة، دَمغة، تصوير، علامة، إشارة، شَبَه مُماثِل تَمامًا، نُسخة طِبق الأصل، تعبير كامل وتام عن
χαρακτηρίζωcharacterize, symbolize, portrayأصفّ، أُميِّز، أرمز أو أشير إلى، أُصوِّر، أُمثِّل
χαρακτήρισμα,ατος,τόcharacteristicميزة، صفة مميِّزة، خاصِّيَّة
χαρακτηρισμός,οῦ,ὁcharacterization, descriptionوَصْف، تصوير شخصيَّة، رَسْم، نَعْت
χαρακτηριστικός,ή,όνcharacteristicمُميِّز، خصوصي، ذاتي، شخصي، مُعيِّن
χαράκωσις,εως,ἡfencing, stockadeسياج، سور، حاجز، عائق
χάραξ,ακος,ὁpalisade, bulwarkوتد، متراس، حِصْن، وقاء، سياج من أوتاد خشبيَّة
χαραποιέομαιrejoiceأُبهِج، أبتهج، أفرح، أُسرّ
χαράσσωsharpen, engrave, writeأشحذ، أجعله حادًّا، أنقش، أنحت، أرسِّخ في الذهن، أُسجِّل
χαρβάσιος,ονmade of flaxمصنوع من الكتَّان
χαρζανή,ῆς,ἡchainسلسلة، قَيْد، غِلّ
χαρία,ας,ἡheap, pileكومة، رُكام، تلّ، ركيزة، دعامة
χαρίεις,εσσα,ενbeautiful, attractiveجميل، وسيم، مليح، حسن، بهيج، جذَّاب، فاتن، مُحبَّب
χαρίζωshow favour to; M: give, bestow freely, grant, forgiveأعطف على، أُدعِّم، أساند؛ متوسط: أَهِب، أمنح، أُنعِم على، أُهدي، أُعطي، أسامِح، أغفر، أعفو عن، ألغي عقوبة، أُسلِّم
χάρινfor the sake of, on behalf of, on account ofمن أجل، بسبب، لأجل (مع المضاف إليه)
χάρις,ιτος,ἡgrace, favour, kindness, thanksنِعمة، فضل، إحسان، مِنَّة، مِنحة، هِبة، شُكر
χάρισμα,ατος,τόgift, favourهِبة، نِعمة، موهبة، مِنحة، مِنَّة
χαριστέωshow favourأعرض فضل، أشكر
χαριστήριον,ου,τόgracious reward, thank-offeringمكافأة مُهذَّبة، تقدمة شكر
χαριστήριος,ονoffered in thanksgivingمُقدِّم تشكُّرات، مُبدي شكر
χαριστικός,ή,όνpleasing, bestowing or dispensing graceسارٌّ، مرضٍ، مانح أو موزِّع نعمة
χαριστικῶςthrough favourبواسطة مِنَّة، من خلال فضل، عن طريق نعمة
χαρίστιος,ονof thanks, thankfulشاكر، مُعبِّر عن الشكر، معترِف بالجميل، مُمْتَنّ
χαριτήσιον,ου,τόspell for winning favourفترة لِكَسْب أو رِبْح نعمة أو مِنَّة
χαριτοδοσία,ας,ἡgift of graceهِبة نعمة
χαριτόωfavour, bestow freely onأُنعِم، أَمنَح، أهِب، أَمِنّ على، أعطف على، أُغدِق على
χαριτώνυμος,ονnamed after graceمَدعو أو مُسمَّى أو مُلقَّب وفقًا للنعمة
χάρμιος,α,ονjoyfulمُبتهِج، بهيج، سارّ، مُفرِح
χαρμολύπη,ης,ἡbitter joyابتهاج ساخر
χαρμονή,ῆς,ἡjoy, delightفرح، بهجة، سرور، لذَّة، سعادة، متعة، انبساط، حبور
χαρμονικός,ή,όνjoyfulمُبهِج، مُفرِح، مُسِرّ، مبتهج، فَرِح، سعيد، مسرور، مبسوط، مُتهلِّل
χαρμονικῶςjoyfullyبابتهاج، بسرور، بِفرح
χαρμοσύνη,ης,ἡjoyfulness, delightابتهاج، فرح، سرور، اغتباط، انبساط، متعة، لذَّة، مَرَح
χαροποιέωmake joyfulأجعله مبتهجًا وفرِحًا، أصيِّره مسرورًا ومغتبطًا
χαροποιός,ή,όνbringing joy, gladdening, full of joyجالب الفرح، مُبهِج، مُسِرّ، مُفرِح، ملآن بالفرح
χαροπός,ή,όνamberكهرماني، كهرماني اللون
Χαρράν,ἡ Charran or Haranحاران (أرض حاران، اسم عِبْري)
χαρτηρία,ας,ἡstock of papyrusمجموعة من ورق البردي
χάρτης,ου,ὁpaper, papyrus roll, official documentورقة، فرخ ورق، لَفة ورق البَردي، وثيقة رسميَّة
χάρτινος,η,ονmade of paperورقي، مصنوع من الورق
χαρτίον,ου,τόsmall roll of papyrus, written documentلفَّة صغيرة من البردي، وثيقة مكتوبة
χαρτοθέσιον,ου,τόarchive chamberغرفة سجلَّات، حجرة محفوظات
χαρτοκόκκινον,ου,τόred paperورقة حمراء، جريدة أو صحيفة حمراء
χαρτόν,οῦ,τόjoyابتهاج، فرح، مسرَّة، مَرَح
χαρτουλαρεύωhold the office of keeper of archivesأتولَّى مهمَّة حافظ السجلَّات
χαρτουλάριος,ου,ὁkeeper of archivesحافظ أو صائن أو قيِّم على السجلَّات أو المحفوظات
χαρτοφυλάκιον,ου,τόcase for storing archivesحالة أو مسألة تخزين السجلَّات أو المحفوظات
χαρτοφύλαξ,ακος,ὁkeeper of archivesحافظ أو صائن أو قيِّم على السجلَّات أو المحفوظات
χαρτῷος,ονof paperمن ورق، مصنوع من ورق
χάσκωopen, gape, open widelyأفتح، أشقّ، أفغر فمي، أتثاءب، أفتح على نحوٍ واسع
χάσμα,ατος,τόgap, gulf, yawning chasmهوَّة، ثغرة، فجوة، فراغ، صَدْع، خليج، هوَّة واسعة، تثاؤب
χασματιαῖος,ονdestroyed by earthquakeمَهدوم أو مُحطَّم بواسطة زلزال أو هزة أرضيَّة
χασμάωyawn, gapeأفغر فمي، أتثاءب
χάσμησις,εως,ἡyawningفَتح الفم، فَغْر الفم، تثاؤب، فتحة، ثغرة
χάσμος,ου,ὁyawning, gapingمنفغر، واسع، مُتثائب، فاغر، غائر
χαῦνος,η,ονthin, soft (of air)رقيق، رفيع، مريح، معتدل، عليل، رائق
χαυνότης,ητος,ἡslackness, weaknessإهمال، تواني في العمل، تراخٍ، تكاسل، تباطؤ، ضَعْف، عَجْز
χαυνόωsoften, weaken, propitiate, loosenأُخفِّف، أُليِّن، أُطرِّي، أُضعِف، أسترضي، أستعطِف، أحلّ، أفكّ
χαύνωσις,εως,ἡsoftening, looseningتليين، تلطيف، تخفيف، إضعاف، حَلّ، ارتخاء، تفكيك
χαυών,ῶνος,ὁ kind of cakeنوع كعك
χειλέος,ου,ἡchest, boxصندوق، خزانة، علبة، قفص، صَدْر
χεῖλος,ους,τόlip, edge, border, shore, bank (of the sea)شَفَة، حافَّة، ضفَّة، شاطئ
χειλοστρόφιον,ου,τόinstrument of torture for twisting the lipsآلة للتعذيب لِلَفّ الشفاه
χειμάδιος,α,ονof winterشتوي، منسوب للشتاء
χειμάζωP: expose to bad weather, toss in a stormأُشتِّي، أعبُر فصل الشتاء؛ مجهول: أُعانِي من طقس رديء، أتعرَّض لِنوء وعاصف
χειμαρριαῖος,ονfrom a torrentمن سَيْل أو وابل أو تيار جارف
χειμαρροειδής,έςlike a torrentمثل سيْل أو وابل، مماثل لتيار جارف
χείμαρρος,ου,ὁa storm brook, a wintery torrentعاصفة مُمطرة، سَيْل شتوي، تيَّار جارف
χειμάρρους,ου,ὁ a storm brook, a wintery torrentعاصفة مُمطرة، سَيْل شتوي، تيَّار جارف
χειμερία,ας,ἡtempestuous weatherطقس عاصف، جوّ هائج عنيف
χειμερινός,ή,όνwintry, pertaining to winterشتويّ، منسوب لِفصل الشتاء
χειμέριος,α,ονwintryشتويّ، بارد، عاصف
χειμευτής,οῦ,ὁalchemistكيميائي
χειμών,ῶνος,ὁa storm, tempest, winter, rainy seasonطقس مُمطِر وعاصف، شتاء، موسم ممطر
χειμωνικός,ή,όνwintryشتوي، بارد، عاصف
χείρ,χειρός,ἡhand, arm, powerيد، ذراع، قوَّة (اللـه)، قوَّة (معاديَّة)
χειραγωγέωlead by the hand, lead, guideأقود باليد، أقتاد باليد، أُرشِد، أُوجِّه، أُهدِي، أقود
χειραγωγία,ας,ἡleading by the hand, guidance, assistanceتوجيه باليد، قيادة، إرشاد، مساعدة، مساندة، عَوْن، مناصرة، معاضدة
χειραγωγός,οῦ,ὁleader, guideشخص يقود آخر بيده، قائد، مرشد، دليل، مُوجِّه، مُعلِّم
χειρακρατέωgrasp by the handأمسك أو أقبض أو أحوز أو أملك باليد
χειραλγία,ας,ἡgout in the handsنقرس أو التهاب المفاصل في اليدَيْن
χειραλγός,όνsuffering from gout in the handمُعاني أو مُقاسي أو مُكابد من النقرس في اليد
χειραπλόωstretch out one's handsأُمدِّد أو أمدّ أو أبسط اليدَيْن
χειρένθεος,ονmade by divine handsمصنوعة أو معمولة بواسطة الأيدي الإلهيَّة
χειρεπιθεσία,ας,ἡlaying on of handsتمديد أو فَرْش أو بَسْط بواسطة الأيدي
χειρέργιον,ου,τόmanual labourعمل يدوي
χείρεργον,ου,τό manual labourعمل يدوي
χειρίδιον,ου,τόsleeveكُمّ
χειρίζωhandle, manipulateأمسك، أقبض، ألمس، أمسّ، أستعمل، أستخدم، أعالج ببراعة
χειρικῶςwith the handباليد، يدويًّا
χείριστος,η,ονworst [superlative of kako,j bad]الأسوأ، الأردأ
χειρίστωςin worse mannerبأسلوب أسوا، بطريقة أردأ
χειρογραφέωwrite, recordأكتب، أُدوِّن، أُسجِّل، أُسطِّر، أُنظِّم
χειρόγραφον,ου,τόhandwriting, bondصَك تأمين، كتابة باليد، دَيْن مكتوب، وثيقة بدَيْن، مخطوط
χειροδίκης,ου,ὁwho asserts his right by hand, who uses the right of mightمَنْ يؤكِّد حقَّه ويدافع عنه باليد، مَنْ يستخدم يمين القوَّة
χειρόδμητος,ονbuilt by handمبني باليد، مُشيَّد أو مُقام باليد، مُكوَّن أو مركَّب باليد أو يدويًّا
χειροθεσία,ας,ἡimposition of the handsعبء ثقيل على اليد
χειροθετέωlay the hands uponأضع الأيدي على، أمدّ الأيدي على، ألقي الأيدي على
χειροκμητέωmanufactureأصنع، أعمل، أُنشيء، أُكوِّن، أختلق، ألفِّق
χειροκοπία,ας,ἡcutting off of handsتوقُّف اليدَيْن، قَطْع اليدَيْن
χειροκρατέωhold by the handأمسك أو أقبض باليد، أملك أو أحتجز باليد
χειρονομία,ας,ἡscuffle, hand-to-hand encounterأتشاجر، أتعارك، أناوش أو أواجه بالأيدي
χειρόομαιoverpower, subdueأغلب، أهزم، أسيطر، أُهيمن، أُقهِر، أُخضِع، أُقمِع
χειροπέδη,ης,ἡhandcuffقَيْد، صَفَد، غُلّ
χειροπλαστέωform with the handأُشكِّل أو أُكوِّن أو أُنشيء باليد
χειροποιέωmake by handأعمل أو أصنع باليد، أُحدِث أو أُسبِّب باليد
χειροποίητος,ονdone or made with handsمصنوع باليد البشريَّة
χειρότευκτος,ονwrought or fashioned by handمعمول أو مُشكَّل أو مصنوع باليد
χειροτεχνέωbe an artisanأكون حرفِيًّا، أعمل كَصنائعي ماهر
χειρότμητος,ονcut by handأقطع باليد، أُقلِّم أو أقصّ باليد
χειροτονέωvote by stretching out the hand, appoint, ordain, decreeأختار أو أُعيِّن أو أُكرِّس أو أرسم بوضع اليد، أُشَرطِن
χειροτονητής,οῦ,ὁwho appoints or ordainsمَنْ يُعيِّن ويُكرِّس ويرسم لرتبة كنسيَّة
χειροτονία,ας,ἡstretching forth of the hand, election, appointmentاختيار أو تعيين أو تكريس بوضع اليد
χειροχρήστης,ου,ὁtrusteeوصي، أمين، قيِّم، متعهِّد، قائم بمهام
χειρόωmaster, subdueأُقهِر، أُخضِع، أُقمِع
χείρων,ονworse, more severe [comparative of kako,j bad] أردأ، أسوأ، أشَرّ، أكثر قساوة أو صرامة
χελάνδιον,ου,τόbargeزورق بخاري، مركب لنقل البضائع، سفينة حمولة
χελιδών,όνος,ἡswallowابتلاع، ازدراد، التهام
χελύνιον,ου,τόjawفكّ، حَنَك، فكّ الكماشة، مدخل الوادي، وَعْظ
χελώνη,ης,ἡmound, hillockرابية، أكمة، تلّ صغير، هضبة، مُرتفع، رُكام
χελωνίς,ίδος,ἡthresholdعتبة، درجة، بداية
χερμάδιος,ονof the shape or size of a slingstoneله شكل أو حجم حجر المقلاع
χερμάς,άδος,ὁ,ἡstone-throwingرَمْيّ أو قَذْف الحجر
χερούβ,ὁ,τό cherubكروب (واحد من الشاروبيم، اسم عِبْري)
χερουβειν(χερουβιμ),τά cherubimشاروبيم، كاروبيم
χερουβικός,ή,όνbelonging to the cherubimمنتسب إلى الشاروبيم، مختصّ بالشاروبيم
χερσαῖος,α,ονaccustomed or suited to dry landمعتاد أو مألوف أو مناسب لأرضٍ جافَّة
χερσία,ας,ἡbarrennessجَدْب، عُقْر، عُقْم
χερσομανέωgo to wasteأُبدِّد، أُضيِّع، أذهب سدى
χέρσος,ονdry and barrenجافّ وعقيم، ذابل وغير مثمر، جامد وقاحل
χερσόωmake dry and barrenأُجفِّف، أُفرِّغ، أجعله جافًّا أو عاقرًا أو فارغًا أو قَفْرًا؛ مجهول: أصير جافًّا أو عاقرًا أو فارغًا أو قَفْرًا
χερσώδης,εςbarrenعاقر، قاحل، عقيم، غير مثمر
χερχάλ,τό cakeكعكة، تورتة، قطعة حلوى
χέωpour out, gush forthأسكُب، أصُبّ؛ متوسط ومجهول: أتدفَّق، أنسكب
χήλη,ης,ἡhoof, cloven hoofحافر، ظِلْف، ظِلْف مشقوق
χηνόπλουμα,ατος,τόmattress of goose feathersمرتبة من ريش أوز
χήρα,ας,ἡwidowأرملة، مَن مات زوجها
χήρανδρος,ονdeprived of one's husbandمُبعَدَة أو محرومة أو مُطلَّقة من زوجها
χηρανεία,ας,ἡwidowhoodترمُّل، حالة فَقْد الزوج
χηρεία,ας,ἡwidowhoodترمُّل، حالة فَقْد الزوج
χήρευσις,εως,ἡwidowhoodترمُّل، حالة فَقْد الزوج
χηρεύωbe without, lack, be widowedأكون بدون، أفتقر إلى، أحتاج إلى، يعوزني، أترمَّل
χηρικόν,οῦ,τόorder of widowsجماعة الأرامل، نظام أو ترتيب الأرامل
χηροτροφεῖον,ου,τόhome for widowsدار أو منزل أو بيت أو موضع إقامة للأرامل
χθαμαλοπετής,έςflying near the groundطائر أو مُحلِّق بالقرب من الأرض
χθαμαλός,ή,όνlow-lying, low, inferior, meanمنخفض السطح، منخفض، وضيع، سفلي، ثانوي
χθαμαλότης,ητος,ἡlowliness, humility, inferiority, inadequacyتواضع، اتضاع، قنوت، تصاغر، خنوع، مذلَّة، مهانة، دناءة، حقارة، عجز، قصور
χθαμαλοφρονέωbe lowly-mindedأكون ذو عقلٍ وضيع، أكون ذو فكرٍ محدود
χθαμαλοφροσύνη,ης,ἡhumilityتواضع، قنوت، تصاغر، خنوع، مذلَّة، مهانة، عقليَّة متدنيَّة
χθαμαλόφρων,ονlowly mindedذو عقل وضيع أو بسيط، ذو عقل حقير أو خسيس
χθαμαλῶςso as to be low-lyingحتَّى يكون منخفض السطح، لكي يكون حقير أو ضعيف
χθές = ἐχθές yesterdayأمس، اليوم السابق
χθεσινός,ή,όνof yesterdayمنتمي إلى أمس، منسوب إلى أو مختصّ باليوم السابق
χθιζός,ή,όνof yesterdayمختصّ بالأمس
χθονοβριθής,έςweighing…down to earthمُرهَق أو مُثقَّل، واقعي، عملي، بسيط
χθονογηθής,έςrejoicing in earthly thingsمبتهِج ومتمتِّع بالأمور الأرضيَّة أو الماديَّة أو الدنيويَّة
χΐα,ας,ἡSyrian gumصَمغ سوري، علكة سريانيَّة
χιάζωset in the form of a X, mark with a Xأبدأ بشكل الحرف × ، أُميِّز بالعلامة ×
χίασμα,ατος,τόtwo lines placed crosswiseخطَّان متقاطعان على نحو مستعرض
χιδάριον,ου,τόmemorandumمذكِّرة، عقد، بروتوكول، مذكرة دبلوماسيَّة
χίδρον,ου,τόwheaten-groatبرغل قمحي
χιλιάκιςthousand timesألف ضعف
χιλιακός,ή,όνmillenaryألفي، متعلِّق بالألف سنة
χιλιαρχία,ας,ἡunit of a thousand soldiersوحدة مكوَّنة من ألف جندي
χιλίαρχος,ου,ὁcommander of a thousand men, military tribuneقائد ألف، قائد كتيبة، قائد
χιλιάς,άδος,ἡthousand, period of a thousand yearsألف، فترة زمنيَّة = 1000 سنة
χιλιαστής,οῦ,ὁwho believes in the millennial kingdomمَنْ يعتقد بالمملكة الألفيَّة
χιλιετία,ας,ἡperiod of a thousand yearsحقبة زمنيَّة = 1000 سنة
χιλιοέτης,εςof a thousand yearsمنسوب إلى أو متعلِّق بألف سنة
χίλιοι,αι,αa thousandأَلف، 1000
χιλιονταετηρίς,ίδος,ἡperiod of a thousand yearsحقبة زمنيَّة = 1000 سنة
χιλιονταετής,έςlasting a thousand yearsألف سنة باقيَّة، ألف سنة ثابتة، ألف سنة دائمة
χιλιονταετία,ας,ἡperiod of a thousand yearsحقبة زمنيَّة = 1000 سنة
χιλιοντάς,άδος,ἡa thousand yearsألف سنة، 1000 عام
χιλιοπλάσιος,ονa thousand foldألف طيَّة، ألف ثَنْيَة، ألف لفَّة
χιλιοπλασίωςa thousandfold more, a thousand times overألف مرَّة أكثر، زيادة عن ألف مرَّة
χίλιος,α,ονalways followed by a thousandدائمًا متبوع بألف، دائمًا مُتعقَّب بألف
χιλιοστία,ας,ἡperiod of a thousand yearsحقبة زمنيَّة = 1000 سنة
χιλιοστῶςin a thousand yearsفي ألف سنة، خلال ألف عام
χιλιωντώτης,εςfor a thousand yearsلأجل أو نحو ألف سنة، طوال ألف سنة
χίμαιρα,ας,ἡyoung she-goatماعزة صغيرة
χίμαρος,ου,ὁyoung he-goatتيس صغير، جدي ماعز صغير
χιόνινος,η,ονsnowy, snow-whiteثَلجي، مكسو بالثلج، ثلجي البياض، أبيض كالثلج، ناصع البياض
χιονόομαιcover with snow, become snow-whiteأُغطِّي أو أحمي بالثلج، أصير أبيض كالثلج
χιονόσωμος,ονwith snow-white bodyذو جسد أبيض كالثلج أو ناصع البياض
χιονοφανής,έςsnow-whiteأبيض كالثلج
χιονοφεγγής,έςgleaming like snowلامع ومتألِّق مثل الثلج
χιονόφεγγος,ον gleaming like snowلامع ومتألِّق مثل الثلج
χιονόχροος,ονsnow-whiteأبيض كالثلج، ناصع البياض، ثلجي البياض
χιονωπός,όν snow-whiteأبيض كالثلج، ناصع البياض، ثلجي البياض
χιτών,ῶνος,ὁgarment, tunic, shirt, coatثوب، رداء، كساء، قميص، سُتْرة، جاكت، قميص داخلي
χιών,ῶνος,ἡsnowثَلْج، (رمز النقاء)
χλαῖνα,ης,ἡupper-garmentثوب علوي، رداء فوقي
χλαινοφόρος,ονwearing a cloakمرتدي معطف، لابس بالطو، مكتسي بعباءة
χλαμύς,ύδος,ἡshort cloak, short mantleرداء قصير، عباءة، رداء خارجي، معطف أو بالطو قصير
χλευάζωmock, scoff, treat scornfullyأهزأ بِـ، أسْخَر من، أحتقر، أتهكَّم على، أعامل باحتقار أو بازدراء
χλεύασμα,ατος,τόtarget of scoffingهزء، سخريَّة، استهزاء، تهكُّم، امتهان، ازدراء
χλευασμός,οῦ,ὁ target of scoffingهزء، سخريَّة، استهزاء، تهكُّم، امتهان، ازدراء
χλευαστικός,ή,όνderisoryساخر، تهكُّمي، مستهزيء، متهكِّم، باعث على السخريَّة، هازيء
χλεύη,ης,ἡjoke, jest, scorn, ridicule, mockeryنكتة، دعابة، مُزاح، أضحوكة، فكاهة، سُخريَّة، احتقار، ازدراء، هُزء، استهزاء، تهكُّم، محاكاة ساخرة
χλημητίζωneighيصهل (الفرس)
χλιαρός,ά,όνlukewarmفاتر، فاقد الحماسة
χλιαρότης,ητος,ἡlukewarmnessفتور، برودة، لامبالاة، فقدان الحماسة
χλιδών,ῶνος,ὁbracelet, ankletسوار، قَيْد لليدَيْن، خُلخال
χλοαίνομαιbecome greenأصير أخضرَ، أصبح طازجًا أو جديدًا، أصير شاحبًا
χλοανός,ή,όνgreenأخضر، طازج، شاحب
χλοερῶπις,εσσα,ενcoloured greenأخضر مصبوغ، أخضر هجين، أخضر ملوَّن
χλόη,ης,ἡyoung grass, tender grassعشب صغير، حشيش ضعيف، كلأ غضّ
χλοηρός,ά,όνgreenأخضر، طازج، شاحب
χλοηφαγία,ας,ἡpasturageمَرعَى، مَرْج، مَرْتَع، عشب، كلأ
χλοηφάγος,ονherbivorousمقتات بالأعشاب، عاشِب، آكل الأعشاب
χλοηφόρος,ονbearing green grass or leavesمُغطَّى أو مكسو بعشب أخضر أو أوراق خضراء
χλοοποιέωproduce herbageمُنتِج عشب، منتِج كلأ أو حشيش أو نجيل
χλωρίζωbe greenishأكون مخضرًّا، أميل إلى الاخضرار، أكون ضاربًا إلى الخضرة
χλωροκοπέωcut down, kill whilst youngأقطع شجرة، أقطعها بالرغم من صغرها
χλωρός,ά,όνgreen, light green, paleأخضر، أخضر مِصفر، أخضر باهت، أخضر فاتح، شاحِب، باهِت، ضعيف، هزيل
χλωρότης,ητος,ἡpale (green-)yellow, yellowness (of gold)اصفرار باهت، اصفرار الذهب
χνοῦς,χνοῦ,ὁdust, chaffغُبار، رَماد، قِشْر الحِنطة، قَش، عُصافة، تِبْن، هشيم
χξς ,six hundred and sixty-sixعدد 666، ستمائة وستة وستُّون
χοεύς,έως,ὁliquid measure of volumeمكيال حجمي للسوائل
χοιάκname of a Coptic monthكيهك، الشهر القبطي الرابع
χοϊκός,ή,όνearthy, earthly, made of earthترابِي، من التراب أو الرماد، مادِّيّ، أرضيّ، دنيويّ
χοῖνιξ,ικος,ἡchoenix, a quartثُمْنِيَّة (مكيال = 1,08 لِتْر أو رُبع جالون)
χοιράκανθος,ου,ὁhedgehogحيوان القُنفُد
χοίρειος,α,ονof a swineمنسوب للخنزير
χοιρίον,ου,τόlittle swine, pigletخنْزير صغير، خِنَّوْص (ولد الخنزير)
χοιρόβιος,ονliving like a hogيعيش ويحيا مثل خنزير
χοιρογρύλλιος,ου,ὁhyrax, cony, rock-rabbitأرنب، أرنب الصخور، زَلَم، وَبْر
χοιροκέφαλος,ονswine-headedزعيم أو قائد الخنازير
χοῖρος,ου,ὁswineخنْزير
χοιρότροπος,ονbehaving like swineمَنْ يسلك أو يتصرَّف مثل الخنزير
χοιρώδης,εςswinishخنزيري، دنيء، قذر، قبيح
χολαίνωbe angryأغضب، أحتدّ، أحنق، أسخط
χολάωbe angryأغضب، أسخط، أحتدّ، أحنق
χολέρα,ας,ἡcholera, nausea, dysenteryمرض الكوليرا، غثيان، دوار، إسهال، زُحار، ديزنطاريا
χολέωbecome angryأصير غاضبًا، أُصبح ساخطًا
χολή,ῆς,ἡgall, bitter herbsمَرارة، عُشب مرير، شيء مُرّ أو مرير
χολιοδόχος,ονcontaining bileمحتوي على مادة يُفرزها الكبد تسمَّى الصفراء
χολλαΐζωpaint with antimonyأدهن أو أطلي بالأنتيمون أو الإثمد
χόλος,ου,ὁbitter anger, wrathغضب عنيف، غضب مرير، سخط قاسٍ، حنق لدود
χονδρίζωmake groatsأَسْحَق برغل أو جريش أو حبوب مَجروشة
χονδρίτης,ου,ὁbread made of groats or coarse mealخبز من حبوب مجروشة أو طحين خشن
χοοπλαστέωform out of dustأُشكِّل أو أُكوِّن من الغبار أو الرماد أو التراب
χόος = χοῦςdustتراب، تُربة، غُبار
χοόφρων,ονearthly-mindedذو عقل مادِّيّ أو دنيويّ أو أرضيّ أو زمنيّ
χόρ,ὁa large dry measureمكيال جاف كبير
χοράρχης,ου,ὁchorus-leaderقائد جوقة، مرشِد خورس، مُوجِّه مجموعة عازفين ومنشدين
χοραυλέωaccompany the chorus on a fluteأرافق الجوقة في العزف على الفلوت أو الناي أو المزمار
χοραυλία,ας,ἡdancing to the fluteرقص وفقًا للعزف على الفلوت أو الناي أو المزمار
χορδή,ῆς,ἡstring, girdleسِلك، وَتَر، آلة موسيقيَّة بأوتار، حزام، منطقة
χορεία,ας,ἡchoral dance, chorus, choir, companyرقص خورسي، جوقة، خورس، فرقة موسيقيَّة
χορειάρχης,ου,ὁchorus-leaderقائد جوقة، مرشِد خورس، مُوجِّه مجموعة عازفين ومنشدين
χορευτής,οῦ,ὁchoral dancer, member of a choirراقص في كورال، عضو في خورس عازفين
χορευτρία,ας,ἡchoral dancer, member of a choirراقصة في كورال، عضوة في خورس عازفين
χορεύωdance in chorusأرقُص، أرقُص مع غناء
χορηγέωbestow, provide, supplyأَمِدّ، أُقدِّم، أُزوِّد، أُجهِّز، أمنح، أهِب، أغدق، أُعطي، أُموِّن
χορηγητήρ,ῆρος,ὁwho bestows or providesمَنْ يمنح أو يهب أو يعطي أو يغدق أو يزوِّد
χορηγητικός,ή,όνsupplying, bestowingواهب، مانِح، مُعطِي، مُزوِّد، مُمِدّ، مُقدِّم، مُغدِق
χορηγία,ας,ἡexpense, charges, abundant supplyنفقة، حساب، تكلفة، ثمن، عهدة، تزويد وافر
χορηγός,οῦ,ὁwho defrays the costs, sponsor, managerمُتحمِّل النفقات، كفيل، ضامن، مُدبِّر
χορίαρχος,ου,ὁleader of a chorusقائد جوقة، مرشِد خورس، مُوجِّه مجموعة عازفين ومنشدين
χόριον,ου,τόplacenta, afterbirthمشيمة، حبل سرِّي
χορός,οῦ,ὁchorus, choir, choral chant, band of dancers and singersجَماعة مُسبِّحة، جوقة مُرتِّلة، خورس، فِرقة، مجموعة رقص وغناء
χοροστασία,ας,ἡchoirخورس، جوقة مرتِّلين
χοροστατέωinstitute a choir, lead a choirأستهلّ أو أبدأ فرقة عزف وترتيل، أقود أو أُوجِّه جوقة مرتِّلين
χοροστάτης,ου,ὁleader of a chorusقائد جوقة، مرشِد خورس، مُوجِّه مجموعة عازفين ومنشدين
χορτάζωfeed, fatten, satisfyأُطعِم، أُغذِّي، أُقيت، أُشبِع، أُطعِم حتَّى الشَبَع، أُسمِّن
χορτασία,ας,ἡfeeding, satiety, fullnessإطعام، تغذيَّة، شبع تامّ، تُخمة، تشبُّع، امتلاء
χόρτασμα,ατος,τόfood, sustenance, fodderقوت، طعام، غذاء، عَلَف (للحيوان أو الطائر)
χορτασμός,οῦ,ὁsatietyشبع تامّ، تُخمة، تشبُّع
χόρτινος,η,ονmade of grassمصنوع أو معمول من العشب أو الكلأ أو النجيل أو الحشائش
χορτοβολίον,ου,τόhay-loftمخزن تِبْن
χορτογενής,έςborn of grassمولود من العشب أو الحشيش أو النجيل أو الكلأ
χορτομανέωbecome overgrown with grass and weedsأنمو بإفراط مع عشب وحشيش ضارّ
χόρτος,ου,ὁgrass, herbage, hayعُشْب، كَلأ، نجيل، قَشّ، تِبْن، نبات صغير
χορτοφαγέωeat grassأأكل عُشبًا، أقتات بالحشائش
χορτώδης,εςpertaining to grass, like grassمنسوب أو منتمي إلى العشب أو الحشيش، مماثل للعُشب
χοῦς,χοός,ὁdust, soilتراب، تُربة، غُبار
χόωthrow earth into and coverأُلقي ترابًا إلى شيءٍ ما ثمَّ أُغطِّي أيضًا بالتراب
χραισμήτωρ,ορος,ὁprotector, helperحامي، واقي، مدافع، نصير، مساعد، معاون، مغيث
χράομαιuse, make use of, treat with a certain wayأستعمِل، أستفيد من، أُعامِل بطريقة معيَّنة
χράω = κίχρημι lend, provideأُقرِض، أُعِير، أُسلِّف، أُزوِّد بِـ، أُضفي على، أساعد
χρεία,ας,ἡneed, necessity, businessحاجة، احتياج، عَوز، افتقار، نَقْص، فاقة، ضرورة، اضطرار، واجب، مُهمَّة، خِدمة
χρειοκόλαξ,ακος,ὁflatterer for the sake of gainمُجامل أو مُتملِّق أو مُداهن من أجل الكسب والربح
χρειωδῶςusefullyبفائدة، بنفع، على نحو مفيد
χρεμέθωneigh, whinnyأصهل (للفرس)
χρεμετίζωneigh, whinnyأصهل (للفرس)
χρεμετισμός,οῦ,ὁneighing, whinnyingصهيل الخَيْل، حمحمة الفرس
χρεμετιστής,έςneighingمُصهِل (للحصان)
χρέμψις,εως,ἡcoughingسُعال، كُحَّة
χρεοκοπέωcancel the debtأشطب أو ألغي أو أحذف أو أُبطِل الدَيْن أو القرض
χρεολύτης,ου,ὁwho liquidates a debtمَنْ يُسدِّد دَيْنًا، مَنْ يتخلَّص من دَيْن، مَنْ يُصفِّي قَرْضًا
χρέος,ους,τόdebtدَيْن، قَرْض، مديونيَّة
χρεοφειλέτης,ου,ὁdebtorمديون، مَدِين، مستدين، مُستعير، مُستَلِف، مُقترِض
χρεωποιέομαιneed, need the assistance ofأحتاج إلى، أفتقر إلى، أطلب مساعدة أو عونًا
χρεωστέωowe, owe a debt; M: have a debt owing to oneأكون مدينًا، أدين بِدَيْن؛ متوسط: لديَّ دَيْن مستحق الدفع لِشخصٍ ما
χρεώστημα,ατος,τόdebtدَيْن، قَرْض
χρεώστης,ου,ὁdebtorمديون، مَدِين
χρεωστικός,ή,όνof a debtمنسوب إلى دَيْن
χρεωστικῶςas a debt, as a dutyمثل دَيْن أو قَرْض، مثل واجب أو مهمَّة أو خدمة
χρεώστρια,ας,ἡdebtor (fem.)مديونة، مَدِينة
χρεωφειλέτης,ου,ὁdebtorمديون، مَدِين
χρήit is necessary, it is properفعل لا شخصي: يجب، ينبغي، يليق، إنَّه من الضروري
χρῄζωwant, needأحتاج، أعتاز، أفتقر إلى، ينقصنِي
χρῆμα,ατος,τόthing to use, money, wealth; Plu.: possessions, means, richesشيء مُستخدَم، مال، ثروة، غِنَى، وفرة؛ في الجمع: مُمتلكات، مُقتنيات، أمتعة، موارد ماليَّة
χρηματίζωutter an oracle, give a divine warning, deal with, be calledأُوحِي، أُوجِّه، أُحذِّر، أُوصِي، أتنبَّأ بِـ، أتعامل مع، أَحْمل اسْمًا، أُسَمَّى، أُدْعَى
χρηματικῶςcivilly, in a civil suitمَدَنيًّا، بالتماس أو دعوى مَدَنيَّة
χρηματισμός,οῦ,ὁan oracle, divine messageوَحْي، بيان إلَهي، إعلان إلَهي، رسالة سماويَّة
χρηματιστήριον,ου,τόcouncil-chamber, seat of judgementغرفة المشورة، كرسي القضاء
χρηματολαῖλαψ,απος,ὁwhirlwind for money, who is very graspingعاصفة لأجل المال، مَنْ يكون جشِعًا أو طمَّاعًا أو متكالبًا على جمع النقود
χρηματολήπτης,ου,ὁwho receives bribes, one guilty of simonyقابل الرشوة، مُذنب بالسيمونيَّة
χρηματολογέωcalculate about moneyأحسب بشأن النقود أو الأموال
χρησείδιον,ου,τόlittle citation, quotationإشارة أو إيماءة صغيرة، اقتباس، جملة أو فقرة مقتبسة
χρησιμαῖος,α,ονusefulنافع، مفيد، صالح
χρησιμεύωbe usefulأنفع، أفيد، أصلح، أكون نافعًا أو مفيدًا
χρήσιμος,η,ονuseful, profitableمُفيد، نافع، مُربِح، مُكسِب، مثمر، مواتٍ، ذو ميزات
χρησιμότης,ητος,ἡusefulness, benefitمنفعة، فائدة، نَفْع، استفادة، عَوْن، مساعدة
χρησιμουργέωwork effectivelyأعمل بفاعليَّة، أعمل بتأثير، أُنفِّذ بإنجاز
χρησίμωςusefullyبمنفعة، بفائدة، بنَفْع، باستفادة، بصلاح، بمساعدة
χρῆσις,εως,ἡuse, profit, sayingاستعمال، استخدام، فائدة، نَفْع، رِبْح، كَسْب، مَثَل، قول مأثور
χρησμεύωutter an oracleأنطق بنبوءة، ألفظ بوحيّ إلهيّ
χρησμηγόρος,ονuttering oraclesناطق بنبوءات، مُتفوِّه بوحيّ إلهيّ
χρησμοδοσία,ας,ἡgiving of oraclesإعطاء أو إمداد بوحيّ إلهيّ، مَنْح رسالة إلهيَّة
χρησμοδοτέωutter a prophecyأنطق بنبوءة، أتكهَّن بتوقُّع
χρησμοδότης,ου,ὁwho gives oracles, prophet, soothsayerناطق بوحيّ إلهيّ، نبيّ، متكهِّن
χρησμολογέωprophesyأتنبَّأ، أتكهَّن
χρησμός,οῦ,ὁoracular response, oracleاستجابة نبويَّة، نبوءة، وحيّ إلهيّ
χρησμῳδέωutter an oracle, prophesyأنطق بوحيٍّ إلهيّ، أتنبَّأ، أتفوَّه بإلهام إلهيّ
χρησμῴδημα,ατος,τόdivine utterance or revelationنُطْق إلهيّ، تفوُّه إلهيّ، وحيّ، إلهام
χρησμῳδία,ας,ἡprophecy, divine utteranceنبوءة، وحيّ، إلهام، نُطْق إلهيّ
χρησμῳδός,όνuttering divine messagesناطق برسائل إلهيَّة، مُتفوِّه بإلهامات إلهيَّة
χρησμῳδοτία,ας,ἡgiving of oraclesمَنْح نبوَّات، إعطاء وحيّ إلهيّ أو إلهامات إلهيَّة
χρηστέμπορος,ονwho makes Christ a source of gainمَنْ يجعل المسيح مصدر كَسْب أو رِبْح
χρηστεύομαιbe kind, be mercifulأرفُق، أشفق، أكون حنونًا أو رحيمًا
χρηστοδότος,ονgiving good thingsواهب أو مانح أشياء أو أمور جيِّدة أو صالحة
χρηστοέπεια,ας,ἡkindly speechكلام جيِّد، حديث لطيف، خطاب ملائم
χρηστοεπέωuse kind language, speak kindlyأستخدم لسان مؤدَّب لطيف، أتكلَّم بعطف وكرم
χρηστοεπής,έςspeaking kindlyمُتكلِّم بلُطْف، مُتحدِّث بأسلوب جيِّد
χρηστοήθεια,ας,ἡgoodness of heart, generosity of spiritطيبة قلب، سماحة روح
χρηστολογέωuse kind language, speak kindlyأستخدم لسان مؤدَّب لطيف، أتكلَّم بعطف وكرم
χρηστολογία,ας,ἡsmooth, plausible speech, fair speakingكلام معقول ومقبول ظاهريًّا، كلام ناعم أو رقيق، قول طيِّب أو لطيف
χρηστομαθέωlearn what is worthy or goodأتعلَّم أو أدرس ما هو قيِّم وجدير وجيِّد
χρηστομαθής,έςdesirous of learning what is useful or goodتوَّاق إلى تعلُّم ما هو نافع وجيِّد
χρηστομαθία,ας,ἡgood or useful learningتعليم جيِّد، دراسة نافعة ومفيدة
χρηστοποιέομαιexercise usefullyأتدرَّب بفائدة، أتمرَّن بِمنفعة
χρηστός,ή,όνuseful, good, gentle, kind, pleasantطيِّب، جيِّد، حسن، خَيِّر، صالِح، مُفيد، نافع، لطيف، دَمِث، رقيق، سَمِح، حنون، هَيِّن، سَهْل، سارّ، مُنْعِم
χρηστότης,ητος,ἡgoodness, benignity, kindnessلُطْف، صلاح، رِقَّة، طيبة، جودة، سَماحة، حنان
χρηστοφαγία,ας,ἡdainty foodطعام لذيذ
χρηστοφάγος,ονwho eats dainty foodمَنْ يأكل طعامًا لذيذًا أو شهيًّا
χρηστοφανής,έςappearing good or gentleظاهر جيِّد أو حسن أو صالح أو طيِّب أو لطيف أو دَمِث أو كريم
χρηστοφόρος,ονChrist-bearingلابس المسيح، حامل المسيح
χρηστῶςwell, in proper mannerجيِّدًا، حسنًا، بأسلوب مناسب، بطريقة ملائمة
χρισιάζωanoint, smearأدهن بمرهم، أمسح بزيت، أطلي، أُغشِّي، أُلطِّخ، أُلوِّث، أُبقِّع
χρῖσις,εως,ἡanointing, unctionدِهان، دَهْن، مَسْح، مَسْح بالزيت، زيت، مَرهم
χρῖσμα,ατος,τόanointing, unguent, unction, chrismمَسحة، دهْن بالزيت، مرهم، ميرون
χριστάδελφος,ονof the brotherhood of Christمن أُخُوَّة أو أخويَّة المسيح، أخ في المسيح
χριστεμπαίκτης,ου,ὁmocker of Christمُستهزيء بالمسيح، متهكِّم على المسيح
χριστεμπορία,ας,ἡmaking Christ a source of gain, simonyجعل المسيح مصدر ربح، سيمونيَّة، شراء المنصب الكهنوتي
χριστέμπορος,ου,ὁa Christ mongerتاجر بالمسيح، مَن يتاجر بالمسيح
χριστεπώνυμος,ονcalled by Christ's nameمَدعو أو مُلقَّب أو مُسمَّى باسم المسيح
χριστιανίζωbecome a Christian, turn Christianأصير مسيحيًّا، أتحوَّل مسيحيًّا
χριστιανικός,ή,όνChristian, pertaining to Christianityمسيحيّ، منتمي إلى المسيحيَّة
χριστιανικῶςin Christian mannerبأسلوب مسيحيّ، بسلوك مسيحيّ
χριστιανισμός,οῦ,ὁChristianityمسيحيَّة، نظام مسيحي في العقيدة والممارسة
χριστιανοδιώκτης,ου,ὁpersecutor of Christiansمُضطهِد المسيحيِّين، متعسِّف أو مُستبِد بهم
χριστιανοκατήγορος,ου,ὁaccuser of Christiansمُتَّهِم المسيحيِّين، مُجرِّم المسيحيِّين
χριστιανομερῖται,ῶν,οἱname of supposed Jewish partyاسم لِفريق يهودي مفترض
χριστιανός,οῦ,ὁa Christianمسيحيّ، مَن يتبع المسيح
χριστιανόφρων,ονChristian, following the Christian faithمسيحي، تابع للإيمان المسيحي
χριστιανωσύνη,ης,ἡChristianityمسيحيَّة
χριστόγονος,ονchild of Christطفل مسيحي، مولود للمسيح، طفل للمسيح
χριστοδίδακτος,ονtaught by Christمُتعلِّم أو مُلقَّن أو مُثقَّف بواسطة المسيح
χριστοδιώκτης,ου,ὁpersecutor of Christمُضطهِد المسيح، مُضايِق المسيح
χριστοδόκος,ονreceiving Christمستقبِل المسيح، قابل المسيح، مُرحِّب بالمسيح
χριστοειδής,έςafter Christ's likenessمماثل للمسيح، شبيه بالمسيح، مشابه للمسيح
χριστοειδῶςafter the form of Christبشكل المسيح، بسلوك مشابه للمسيح
χριστόθενfrom Christمن المسيح
χριστοθεράπευτος,ονcured by Christمُطبَّب أو معالَج أو مُداوَى أو مُراعَى بواسطة المسيح
χριστοκάπηλος,ονmaking Christ a subject for business dealsجاعل المسيح موضوعًا للتعاملات المهنيَّة مثل التجارة وخلافه
χριστοκῆρυξ,υκος,ὁherald of Christمنادي أو بشير أو رسول للمسيح
χριστοκίνητος,ονmoved by Christمُتحرِّك ومنتقل ومرتحل بواسطة المسيح
χριστόκλητος,ονcalled by Christمَدعو أو مُختار بواسطة المسيح
χριστοκτονέωbe a slayer of Christأذبح المسيح، أقتل المسيح
χριστοκτονία,ας,ἡslaying of Christذَبْح المسيح، قَتْل المسيح
χριστοκτόνος,ου,ὁslayer of Christذابح المسيح، قاتل المسيح
χριστολάτρης,ου,ὁworshipper of Christعابد المسيح، متعبِّد للمسيح، ناسك مُتَّقي المسيح
χριστόλημπτος,ονpossessed by Christمأخوذ أو مشغوف بالمسيح
χριστολύται,ῶν,οἱthose who dissolve Christفرقة معتقدة أن المسيح صعد بلاهوت دون جسد
χριστομαθής,έςstudent of the things of Christطالب لأمور أو حاجات المسيح
χριστομαθία,ας,ἡdiscipleship with Christ, teaching of Christتلمذة مع المسيح، تعليم للمسيح، تعليم مسيحيّ
χριστομάκαρblessed in Christمبارك وميمون وسعيد في المسيح
χριστομανία,ας,ἡfury against Christغضب شديد وحنق وحقد ضدَّ المسيح
χριστομάρτυς,υρος,ὁwitness or martyr for Christشهادة للمسيح، شهيد للمسيح
χριστομαχέωmake war against Christأحارب أو أقاتل ضدَّ المسيح، أشنّ حربًا ضدَّ المسيح
χριστομάχος,ονcontending against Christمكافِح أو مناضِل ضدَّ المسيح، معادٍ للمسيح
χριστομίμητος,ονimitating Christمُقلِّد للمسيح، محاكي للمسيح، مشابه للمسيح
χριστομιμήτωςin imitation of Christعلى مثال المسيح
χριστόμορφος,ονin Christ's likenessبشبه المسيح، على شكل المسيح، بصورة المسيح
χριστόνομος,ονkeeping the law of Christحافظ وصايا المسيح
χριστοπάτωρ,ορος,ὁfather of Christأب للمسيح، سَلَف للمسيح (داود مثلَا)
χριστόπολις,ιδος,ἡcity of Christمدينة المسيح، مدينة للمسيح
χριστοπρεπῶςin a manner befitting Christبأسلوب مناسب أو ملائم للمسيح
Χριστός,οῦ,ὁChrist, Messiahالمسيح، المسيّا
χριστός,ή,όνanointedمَمسوح بالزيت، مُكرَّس
χριστοτερπής,έςdelighting in Christمُبتهِج في المسيح، مُبهِج ومُسِرّ في المسيح
χριστότης,ητος,ἡChrist-hood, Christianityمسيحيَّة
χριστοτόκος,ονChrist-bearing, mother of Christحاملة المسيح، مُنجبة المسيح، والدة المسيح
χριστοτύπος,ονtypifying Christرمز للمسيح، مثال للمسيح (إسحق)
χριστόφατος,ονspeaking of Christناطق أو متكلِّم أو متحدِّث عن المسيح
χριστοφιλής,έςChrist-lovingمُحبّ المسيح
χριστόφιλος,ονChrist-lovingمُحبّ المسيح
χριστοφονία,ας,ἡmurder of Christقَتْل المسيح، ذَبْح المسيح، إماتة المسيح
χριστοφόνος,ονmurderer of Christقاتل المسيح، ذابح المسيح، سافك دم المسيح
χριστοφόντης,εςChrist-slayingذابِح المسيح، قاتِل المسيح
χριστοφόρος,ονChrist-bearerحامِل المسيح، لابس المسيح
χριστόφρων,ονChrist-mindedميَّال إلى المسيح، له فكر المسيح
χρίστυβρις,ιδος,ἡinsult to Christإهانة إلى المسيح، احتقار أو شتيمة موجَّهة للمسيح
χριστώνυμος,ονbearing Christ's nameحامل اسم المسيح
χρίωanoint, consecrate by anointingأمسَح، أدهِن بالزيت، أُكرِّس، أُخصِّص
χρόα,ας,ἡcolor, complexionلَوْن، مَظهَر عام
χροακός,ή,όνcolouredمُلوَّن، مصبوغ، هجين
χροΐδιον,ου,τόsuperficial appearanceمظهر سطحي، مظهر خارجي، مثول ظاهري
χροιέωcolourأُلوِّن، أصبغ، أُحرِّف، أُشوِّه
χρονεύωspend one's time, remainأقضي الوقت، أبقى، أظلّ، أمكث، أدوم
χρονίζωdelay, tarry, lingerأبطِئ، أُؤخِّر، أُؤجِّل، أتوانَى، أتريَّث، أتَخلَّف، أُماطِل، أتلكَّأ
χρονικός,ή,όνtemporal, within timeمؤقَّت، زمنيّ، زائل، دنيويّ، مرحليّ، داخل الزمن أو الوقت
χρονικῶςwith reference to timeبشأن الوقت، بخصوص الزمن، بالرجوع إلى الوقت أو الزمن
χρόνιος,α,ονtemporal, transientمؤقَّت، زمنيّ، زائل، دنيويّ، عابر، وقتيّ
χρονίσκος,ου,ὁa short time, whileوقت قصير، زمن ضئيل، برهة، مدَّة قصيرة
χρονογραφεῖον,ου,τόchronological record, chronicleتسجيل مرتَّب زمنيًّا، تسجيل أحداث، تسجيل تاريخي، تأريخ
χρονογραφέωcompile annals, chronicleأجمع سجلَّات الأحداث، أُسجِّل أحداث، أُؤرِّخ
χρονογράφη,ης,ἡchronological recordتسجيل مُرتَّب زمنيًّا، تسجيل تاريخي، تأريخ
χρονογραφία,ας,ἡchronological record, annals, chronological scheme or tableتسجيل تاريخي، تأريخ، سجل أحداث، قائمة زمنيَّة مسلسلة
χρονοποιητής,οῦ,ὁcreator of timeخالق الوقت، مُبدِع الزمن
χρόνος,ου,ὁtime, particular time or seasonوقت، زمن، مدَّة، فترة زمنيَّة، عَهْد، عَصْر
χρονοτριβέωwear away time, spend timeأقضي وقتًا، أصرف زمنًا، أنهج نهجًا بالنسبة للزمن
χρυσαΐζωadorn with goldأُزيِّن بِذَهَب، أزخرف أو أُحلِّي أو أُجمِّل باستخدام الذهب
χρύσαμμος,ου,ἡgolden sand, sand bearing alluvial goldرمل ذهبي، رمل حامل ذهب رُسوبي أو طميِّي أو غرينيّ
χρυσάντυγος,ονwith golden railsذو قضبان ذهبيَّة، ذو حاجز أو درابزين ذهبيَّة
χρυσάργυρον,ου,τόtribute of gold and silverجزية أو إتاوة أو تقدمة من ذهب وفضة
χρυσαυγάζω shine like goldأبرق مثل الذهب
χρυσαυγέωshine like goldألمع مثل الذهب
χρυσαυγίζωshine like goldأبرق مثل الذهب
χρυσέμπαστος,ονinlaid with gold, embroidered with goldمُرصَّع أو مزخرَف بالذهب
χρυσεμπαστοφόρια,ων,τάobjects inlaid with goldأشياء مُرصَّعة بالذهب
χρυσεοκόλλητος,ονsoldered with goldمُتلاحِم بواسطة الذهب
χρυσεολόγχης,εςbearing a golden spearحامل رُمح ذهبي أو حربة ذهبيَّة
χρύσεος,α,ον goldenذهبِيّ، مُزيَّن بالذهب
χρυσεότευκτος,ονwrought of goldمعمول أو مُشكَّل أو مُصنَّع أو مشغول من الذهب
χρυσεπώνυμος,ονsurnamed after goldمُلقَّب وفقًا للذهب
χρυσήεις,εσσα,ενgoldenذهبيّ، إبريزيّ، لامع
χρυσίζωamass goldأجمع أو أُكدِّس أو أُكوِّم ذهبًا
χρύσινος,η,ονgoldenذهبيّ، إبريزيّ، لامع
χρυσίον,ου,τόgold, piece of gold, golden ornamentذَهَبٌ، قطعة ذهبيَّة، حِلية ذهبيَّة، عُملة ذهبيَّة
χρυσίων,ονος,ὁgoldsmith's workshopمشغل أو معمل أو ورشة صائغ ذهب
χρυσοβελοθήκη,ης,ἡgolden quiverكِنانَة ذهبيَّة، جَعْبَة ذهبيَّة
χρυσογέννητος,ονgolden-bornمولود أشقر أو لامع
χρυσογνώμων,ονwho is skilled in working goldماهر ومتمرِّس في شُغل الذهب
χρυσογράμματος,ονinscribed with letters of goldمنقوش بحروف من ذهب
χρυσογραφέωwrite in goldأكتب (أوضِّح) بذهب
χρυσογράφος,ου,ὁwho writes or illuminates with goldمَنْ يكتب أو ينير بالذهب
χρυσοδακτύλιος,ονadorned with a gold ringمُزيَّن بِخاتِم ذهب فِى إصبعه
χρυσοειδής,έςlike gold, goldenمماثل للذهب، مشابه للذهب، ذهبيّ، لامع
χρυσόζωνος,ονwith girdle of goldذو منطقة أو حزام من ذهب
χρυσοκαταλλακτικός,ή,όνpertaining to the exchange of goldمختصّ باستبدال الذهب
χρυσοκλαβάριος,ου,ὁembroidererمطرِّز، مُزخرِف، مُزركِش، مُزوِّق، مُزيِّن
χρυσόκομος,ονgolden-hairedذو شعر ذهبي
χρυσολάμπης,εςshining with gold or like goldمُضيء أو مبرق بِذهب أو مثل ذهب
χρυσολάτρις,ιδος,ἡworshipping goldعبادة الذهب، تعبُّد لما هو مصنوع من ذهب
χρυσόλεκτος,ονof golden speechذو حديثٍ ذهبيّ، ذو أقوالٍ لامعة
χρυσόλιθος,ου,ὁtopaz, chrysolite, golden stoneزَبَرْجَد زيتوني، حجر كريم ذهبِي
χρυσολογέωspeak golden words, gather goldأتكلَّم كلمات ذهبيَّة، أجمع ذهبًا
χρυσολόγος,ονof golden speechذو حديث ذهبي، ذو أقوال ذهبيَّة
χρυσολόγχης,εςhaving a spear of goldمالك رمح من ذهب، مقتني حربة من ذهب
χρυσομανής,έςmad after goldمجنون أو مُخبَّل بسبب الذهب
χρυσομιγής,έςbound or interwoven with goldمربوط أو مجدول مع ذهب أو بِذهب
χρυσομίμητος,ονlike goldمماثل للذهب، مشابه للذهب، مثل الذهب
χρυσομόρφος,ονlike gold in formمثل الذهب في الشكل أو الهيئة
χρυσόνημα,ατος,τόgold wire, threadسلك ذهب، خيط ذهبي
χρυσόνημος,ονwoven with golden threadsمنسوج أو محبوك بخيوط ذهبيَّة
χρυσόνηστος,ονwoven of goldمبروم أو مجدول من الذهب
χρυσόνουςgolden-mindedذو عقل ذهبي، ذو عقل لامع، ميَّال إلى الذهب
χρυσόπαστος,ονinlaid or overlaid with goldمُرصَّع أو مُغشَّى بالذهب
χρυσοπέδιλος,ονgold-sandalledذو صندل أو مداس ذهبي، ذو نعل أو خُفّ ذهبي
χρυσόπλαστος,ονmade of goldمصنوع أو مشغول من ذهب
χρυσόπλοκος,ονwreathed with goldمجدول أو مضفور بواسطة ذهب
χρυσοποίκιλτος,ονgold-embroideredمُزخرَف أو مُزيَّن أو مُزركَش بالذهب
χρυσόπορος,ονgoldenذهبي، لامع
χρυσόπρασος,ου,ὁgem of a greenish-golden color, chrysopraseعقيق أخضر (حجر نفيس ذو لون أخضر مُذهَّب)
χρυσόπυργος,ονhaving golden towersذو أبراج ذهبيَّة، ذو قلعة ذهبيَّة، ذو صرح ذهبي
χρυσόραντος,ονsprinkled with goldمتناثر بِرذاذ من ذهب
χρυσόρευστος,ονaffluentوافر، غني، موسر، مقتدِر، فيَّاض، متدفِّق
χρυσορρεῖθρον,ου,τόgolden streamمجرى أو تيَّار أو دَفْق ذهبي، جدول أو نُهَيْر ذهبي
χρυσορρεῖθρος,ονgold-streamingمُتدفِّق ذهبي، منساب ذهبي، مُسال من ذهب
χρυσορρήμων,ονof golden speechذو حديث ذهبي، ذو أقوال مأثورة
χρυσορρήτης,ου,ὁgolden oratorخطيب لامع
χρυσορ(ρ)όαςstreaming with goldتدفُّق من ذهب، سيلان بذهب، انسياب بذهب، غدير من ذهب
χρυσόρροος,ονflowing with goldمتدفِّق بِذهب، جارٍ من ذهب، منساب من ذهب
χρυσόρρυτος,ονstreaming with goldمتدفِّق بذهب، جارٍ من ذهب، مُسال أو منساب من ذهب
χρυσορύκτης,ου,ὁgold-minerعامل في منجم ذهب
χρυσορύχιον,ου,τόgold-mineمنجم ذهب، مصدر ثروة، مخزن يُدرّ أرباحًا كبيرة
χρυσός,οῦ,ὁgold, anything made of gold, gold coinذَهَب (مادة ومُنتَج)، عملة ذهبيَّة
χρυσοστιγής,έςwith golden spotsذو نُقَط أو بُقَع أو لُطَخ أو مواضع ذهبيَّة
χρυσόστικτος,ονgold-spottedمُنقَّط أو مُلَطَّخ أو مُبقَّع من الذهب
χρυσοστόλιστος,ονgold-robedذو ثوب أو كساء من ذهب
χρυσόστολος,ον gold-robedذو ثوب أو كساء من ذهب
χρυσόστομος,ονgolden-mouthedذهبي الفم، ذو فم ذهبي
χρυσόστρωτος,ονinlaid with goldمُطعَّم أو مرصَّع بالذهب
χρυσοτέλεια,ας,ἡtax or tribute of goldضريبة أو جزية أو إتاوة أو تقدمة من ذهب
χρυσοτελής,έςpaying tribute in goldمَنْ يدفع ضريبة أو جزية أو إتاوة أو تقدمة من ذهب
χρυσουργέωfashion from goldأُشكِّل أو أصوغ أو أصنع أو أعمل من الذهب
χρυσουργός,οῦ,ὁgoldsmithصائغ، صائغ ذهب
χρυσοῦς,ῆ,οῦνgoldenذهبِيّ، مصنوع من أو مُزيَّن بالذهب
χρυσοΰφαντος,ονinterwoven with goldمنسوج أو مجدول أو مضفور باستخدام الذهب
χρυσόφθογγος,ονgolden-tonguedذو لسان ذهبي، ذهبي اللسان
χρυσόφιλος,ονgold-lovingمحبّ وعاشق للذهب
χρυσοφορέωwear golden ornaments or apparelألبس ثوب ذهبي وأتزيَّن بحليّ ذهبيَّة
χρυσοφυλακέωguard goldأحرس ذهبًا
χρυσοχάλινος,ονhaving a golden bridleذو لجام ذهبي، ذو مِكبَح ذهبي، ذو زمام ذهبي
χρυσοχαλίνωτος,ον having a golden bridleذو لجام ذهبي، ذو مِكبَح ذهبي، ذو زمام ذهبي
χρυσοχίτων,ονgold-robedذو ثوب أو كساء من ذهب
χρυσοχόος,ου,ὁgoldsmith, smelter of goldصائغ، صائغ الذهب، مُصهِر الذهب
χρυσόωadorn with gold, gildأتذهَّب، أتَحلَّى أو أتزيَّن بالذهب، أطلِي بالذهب
χρυσυφής,έςinterwoven with goldمنسوج أو مجدول أو مضفور باستخدام الذهب
χρύσωμα,ατος,τόgolden cup, golden vesselكوب أو فنجان من ذهب، إناء أو وعاء ذهبي
χρυσώνυμος,ονgolden-namedذو شهرة أو سُمعة ذهبيَّة، ذو صيت لامع
χρυσωρυχέωdig for goldأستخرج ذهبًا بالحفر
χρωϊκός,ή,όνcolouredمُلوَّن، مصبوغ
χρῶμα,ατος,τόcolour, tone, melodyلون، درجة اللون، نَغَمة، لَحْن، تناسق الأصوات
χρωματεύωcolourأُلوِّن، أصبغ، أُشوِّه
χρωματογραφέωpaint with coloursألوِّن أو أصبغ أو أدهن أو أطلي بألوان
χρωματουργέωwork in colour, paintأعمل بالألوان، أدهن، أطلي، ألوِّن، أصبغ
χρωματουργία,ας,ἡpaintingدهان، طلاء، تلوين، صباغة
χρωματουργικός,ή,όνin coloursمُلوَّن، مدهون، مطلي، مصبوغ
χρώννυμιcolourأُلوِّن، أصبغ، أطلي، أدهن
χρώς,χρωτός,ὁskinجِلد، بِشرة، سطح الجسم
χυδαιολογία,ας,ἡnonsensical languageلغة تافهة حمقاء، كلام فارغ، ثرثرة، سفسفة، لَغْو
χυδαῖος,α,ονnumerous, confused, common, ordinaryمتعدِّد، كثير، وافر، مرتبك، مُشوَّش، مضطرب، عمومي، مشترك، شائع، مألوف، معتاد
χυδαιότης,ητος,ἡconfusion, lack of order, coarseness, grossnessارتباك، فوضى، تشويش، فقدان النظام، الحاجة إلى ترتيب، خشونة، فظاظة
χυδαιόωmake vulgar, debaseأحطّ من قَدْر، أُذِلّ، أهين، أُخفِّض من قيمة، أزدري، أستخفّ
χυδαίωςconfusedly, indiscriminatelyبارتباك، بتشويش، بفوضى، باختلاط، بعدم تمييز
χυλός,οῦ,ὁliquid, juice of plantsسائل، مائع، عُصارة نباتات
χύμα,ατος,τόunclassified, unprocessed massكتلة غير مُصنَّفة، كتلة خام
χυμαίνομαιbecome juiceأصير عصيرًا أو عُصارة
χυμευτής,οῦ,ὁalchemistكيميائي، مشتغل بالكيمياء
χυμοειδής,έςlike juiceمماثل لِعصير أو عُصارة
χυμοποιής,έςproducing juiceمُنتِج عصير، مُحدِث عُصارة
χύσις,εως,ἡflood, stream, abundanceفيضان، غَمْر، نهر، تيَّار، مجرى، وفرة، غزارة، فيض
χυτός,ή,όνmeltedذائب، مُذاب، مُسال، منصهر
χύτρα,ας,ἡearthen potقِدْر خزفي أو فخاري
χυτρόγαυλος,ου,ὁa kind of potنوع قِدْر
χυτρόκαυλος,ου,ὁlaver, basinحوض، جرن، مغسلة، طشت، جِفنة، وعاء خزفي
χυτρόπους = κυθρόπους cauldron, potstand, potمِرْجَل، خَلْقين، غلَّاية، قِدْر
χωλαίνωbecome lameأصير مُقعَدًا أو كسيحًا، أُصبح أعرجَ أو مُعوَّقًا
χώλανσις,εως,ἡlamenessعَرَج، كَسَح
χωλεύωbe lame, be imperfectأكون أعرجَ، أكون كسيحًا أو مُقعدًا، أكون مُعوَّقًا
χωλός,ή,όνlame, deprived of a footأعرج، كسيح، مُقعَد، مُعوَّق، فاقد القدمين أو إحداهما
χωλόωM: be lameمتوسط: أكون كسيحًا أو مُعوقًا
χωλῶςlamely, haltinglyعلى نحوٍ كسيح، بِعَرَج، بِكُساح، بتعوُّق
χῶμα,ατος,τόelevation consisting of soil, mound, heap of rubbishركام، رابية، أكمة، تلّ، هضبة صغيرة، كومة نفايات، مُرتفع من تراب أو قمامة
χωματίζωfortify with moundsأُقيم حصونًا بركام أو روابي أو متراس
χωνεία,ας,ἡrefineryمِصفاة، فلتر، مُرشَّح، معمل تكرير
χώνευμα,ατος,τόmolten imageصورة أو تِمثال مَسْبوك أو مصهور
χώνευσις,εως,ἡmanufacturing by melting and casting of metalتصنيع أو إنتاج بواسطة تذويب أو صَهْر معادن أو صبّ قوالب من معادن
χωνευτήριον,ου,τόsmelting-furnaceفرن الصَهْر، فرن صَهْر المعادن
χωνευτής,οῦ,ὁsmelter, caster of metalصاهر المعادن، مُصهِر، مَنْ يسبك أو يصب قوالب من معادن
χωνευτός,ή,όνformed of cast metal, moltenمُشكَّل من معدن مصهور، مسبوك
χωνεύωcast, form by castingأسبك، أُشكِّل بواسطة الصبِّ والسَبْك
χώνη,ης,ἡcrucible, treasury of a shrineبوتقة، اختبار قاسٍ، خزينة مقام أو موضع مقدَّس
χωνοειδής,έςlike a crucibleمماثل أو مشابه لبوتقة
χώρα,ας,ἡcountry, region, territory, landكورة، منطقة، إقليم، مقاطعة، بَلَد، قطر، دولة، حقل، بَرّ
χωράφιον,ου,τόsmall farmمزرعة صغيرة
χωρεπίσκοπος,ου,ὁcountry-bishopأسقف مساعد، أسقف بلدة ريفيَّة، أسقف منطقة صغيرة
χωρέωmake room to, contain, go, reach, advanceأصنع موضعًا لِـ، أسَع، أحتوي، أمضي، أذهب، أبلُغ، أصل إلى، أقبَل، أفهَم، أُدرِك، أتغيَّر، أتقدَّم، أُقبِل إلى
χωρηγέομαιbe inspiredأكون مُلهَمًا
χώρημα,ατος,τόspace, room, recess, container, capacity, volumeمكان، سعة، حيِّز، مُتَّسع، مجال، مخبأ، خلوة، حاوية، صندوق، صهريج، فنطاس، قُدرة، طاقة، مقدار، كتلة
χώρησις,εως,ἡcapacityسعة، استيعاب، أهليَّة
χωρητικός,ή,όνable to hold, susceptible, receptive, fit for, able to containقادر أن يمسك، حسَّاس، سريع التأثُّر بِـ، مؤهَّل لِـ، لائق لِـ، قادر أن يحتوي
χωρητός,ή,όνpassable, finiteسالك، مقبول، يمكن عبوره، محدود، متناهٍ
χωρίζωput apart, separate; P: depart, go awayأُفرِّق، أفصِل، أُميِّز بَيْن، أُبعِد؛ مجهول: أفارِق، أفترق أو أنفصل عن، أبتعد، أرحل
χωρικία,ας,ἡrusticity, ignoranceبساطة، سذاجة، أُمِّيَّة، جهالة، جَهْل
χωρικοβοήθεια,ας,ἡlocal auxiliary forceقوَّة مساعدة محليَّة، قوَّة إضافيَّة موضعيَّة
χωρικός,ή,όνrustic, ruralبسيط، ساذج، ريفيّ، قرويّ، فلَّاحيّ
χωρικῶςin rustic fashionبشكل بسيط، بطريقة ساذجة، بنمط ريفي
χωρίον,ου,τόplace, field, land, farm, estateمكان، موضع، ميدان، ضيعة، حقل، مزرعة، عزبة، قطعة أرض، ضاحيَّة، عقار، مقاطعة
χωρίςseparately, by itself; as prep.: apart from, without, besides, exclusive ofوحده، بِمفرده، منفردًا، منفصلًا، على حِدَة؛ حرف معنَى: بدون، بِغَيْر، بِلا، عدا، باستثناء، ما خلا
χωρισμός,οῦ,ὁdivision, separation, seclusionتقسيم، توزيع، تصنيف، انقسام، تفريق، انفصال، انشقاق، طلاق، انعزال، انفراد، انزواء
χωριστικός,ή,όνseparativeفاصل، مفرق
χωροβατέωexplore, survey, treadأستكشف، أستطلع، أمسح الأرض، أطأ، أدوس، أخطو
χωρογραφέωdescribe, give a geographical description ofأصف، أعطي وصفًا جغرافيًّا لِـ
χῶρος,ου,ὁplace, very large placeموضع، مكان، موضع متسع جدًّا
χῶρος,ου,ὁnorthwest windرياح شَماليَّة غربيَّة
Ψ, ψ, ψῖpsi, ps, the twenty-third letter of the greek alphabet بسي (بس)، الحرف الثالث والعشرون من الأبجديَّة اليونانيَّة
ψ , = ἑπτακόσιοι seven hundred, 700سبعمائة، 700
ψάγδας,ὁan Egyptian unguentمَرْهَم مصري
Ψαθυριανοί,ῶν,οἱname of certain Ariansاسم مجموعة معيَّنة من تابعي أريوس
ψαθύριον,ου,τόfriable cakeكعكة سهلة التفتت
ψαθυροπώλης,ου,ὁseller of friable cakeبائع كعك سهل التفتت
ψακάζωcause rainأسبِّب مطرًا
ψαλ(λ)ίδιον,ου,τόscissorsمِقَص
ψάλιον,ου,τόcurb-chainسلسلة الشكيمة في فم حيوان
ψαλίς,ίδος,ἡscissors, arch, staple, band, ringمِقَص، قنطرة، قَوْس، رباط، مُنتج رئيسي، سلعة تُطلَب باستمرار، حلقة، خاتم، طوق
ψαλίτης,ου,ὁpest, red spiderوباء، طاعون، حشرة مؤذيَّة، عنكبوت أحمر
ψάλλωsing with musical accompaniment, sing psalmsأُرتِّل، أُرنِّم، أنشد، أُسبِّح، أُغنِّي مع موسيقى مصاحبة، أُرتِّل أو أسبِّح أو أُرنِّم المزامير
ψάλμα,ατος,τόtune played on a stringed instrumentمقطوعة موسيقيَّة تُعزَف على آلة وتريَّة
ψαλμικός,ή,όνof the nature of a psalmمنسوب إلى المزامير، من طبيعة المزامير
ψαλμικῶςin the language of the Psalmsبلغة المزامير، بأسلوب المزامير، بلسان المزامير
ψαλμοκίνητος,ονmoved by psalmsمتحرِّك بالمزامير، مُتأثِّر المشاعر والأحاسيس بالمزامير
ψαλμολογέωcompose psalmsأقول أو أُرتِّل أو أنظِّم مزامير
ψαλμολογία,ας,ἡpsalmodyترتيل المزامير
ψαλμός,οῦ,ὁpsalm, song sung to the harpمزمور، ترتيلة، ترنيمة، تسبيح، قصيدة، أنشودة تُعزَف بالقيثارة
ψαλμῳδέωsing psalmsأرتِّل المزامير
ψαλμῳδία,ας,ἡsinging of psalms, composing of psalmsترتيل المزامير، تركيب أو تنظيم المزامير، ترتيل الألحان
ψαλμῳδός,οῦ,ὁpsalmistناظم المزامير أو التراتيل
ψαλταναγνώστης,ου,ὁpsalm-reader or singerقاريء أو مُرتِّل أو مرنِّم أو ناظم المزامير
ψαλτήριον,ου,τόstringed musical instru-ment, lyre, harpآلة موسيقيَّة وتريَّة، قيثارة
ψάλτης,ου,ὁharpist or psalm singer, cantorعازف على القيثارة، مرنِّم المزامير، قائد جوقة تراتيل (في كنيسة)
ψαλτός,ή,όνsung as psalms, sung to the harpمُرتَّل مثل المزامير، مُلحَّن أو مُنظَّم أو معزوف على القيثارة
ψαλτῳδέωsing psalms, sing to the harpأُرتِّل المزامير، أعزف على القيثارة، أسبِّح بالألحان
ψαλτῳδός,οῦ,ὁpsalm singerمُرتَّل المزامير
ψαλτῳδός,όνserving as singer or psalmistمُرتِّل أو عازف أو مُلحِّن أو مرنِّم المزامير أو الألحان
ψαμαθηδόνlike sand (in great numbers)مثل الرمل (في عدده الهائل)
ψαμμαῖος,α,ονof sand, sandyرملي، متعلِّق بالرمل
ψάμμος,ου,ὁsandرمل، تربة رمليَّة، شاطيء رملي
ψαμμωτός,ή,όνmade of stucco or plasterمصنوع من الجِصّ أو الجبس
ψαρός,ά,όνdapple-grey (of horses)رمادي أَرْقَش، ذو لون رمادي تشوبه نقط رماديَّة أشدّ دُكْنَة
ψαύωtouchألمس، أمسّ، أجسّ
ψαφαρῶςon sandy soilعلى تربة أو أرض رمليَّة
ψάωtouch lightly, rubألمس برفق، أجسّ باستخفاف، أحتك بِـ، أحكّ، أفرك، أمحو، أزيل
ψεκάς,άδος,ἡdrop of rain, particle of liquidنقطة مطر، قطرة من سائل
ψεκτῶςculpablyبلَوْم، باستحقاق للوْم
ψέλιον,ου,τόarmlet, clasp, ornamentحِلية، زينة، سوار لأعلى الذراع، إبزيم، مشبك، حلقة، طوق
ψελιοτρύπης,ου,ὁa ring which pierces the noseحلقة أو طوق يخترق أو ينفذ في الأنف
ψελιόωM.: put on an armletمتوسط: ألبس سوارًا، أتزيَّن بِحِلية، ألبس خاتمًا
ψελλίζωstammer, speak inarticulatelyأُتمتم، أُفأفيء، أتلعثم، أنطق أو ألفظ بغير وضوح
ψέλλιον,ου,τόringطوق، دائرة، حلقة (تثبَّت في الشفاه، وأيضًا لشكم الحصان)
ψέλλισμα,ατος,τόinarticulate speachحديث غير ملفوظ بوضوح، كلام متلعثم، قول بتمتمة (طفل يتعلَّم الكلام)
ψελλισμός,οῦ,ὁslowish speachحديث غير ملفوظ بوضوح، كلام متلعثم، قول أو حديث ببطء
ψευδαββᾶς,οῦ,ὁfalse monkراهب زائف، شكلي
ψευδάδελφος,ου,ὁfalse brother, pretended christianأخ زائف، أخ مُضلِّل أو خادع، مسيحي كاذب
ψευδαλέος,ονfalse, counterfeitمزوَّر، مزيَّف
ψευδαληθής,έςfalsely trueحقيقي على نحو كاذب، أصلي على نحو زائف
ψευδαπάτη,ης,ἡlying deceitخداع وتضليل كاذب
ψευδαπάτης,ου,ὁlying deceiverمخادع كاذب
ψευδαπόστολος,ου,ὁfalse apostleرسول كاذب، رسول مضلِّل أو خادع أو مخاتل
ψευδαποφάσκωdeny falselyأنكر وأجحد بتزييف
ψευδαρέσκεια,ας,ἡfeigned obsequious-nessتذلُّل زائف أو مختَلَق، خنوع غير حقيقي أو ملفَّق
ψευδεορταστικός,ή,όνfalsely called festalمُسمَّى عيدي أو مهرجاني بتزييف، مَدعو بهيج كذبًا
ψευδέπεια,ας,ἡfalsehoodكذب، تزييف، كذبة
ψευδεπέωspeak falsely, lieأكذب، أتكلَّم بتزييف، أتحدَّث زورًا
ψευδεπίγραφος,ονwith false title, not genuineعنوان مُزيَّف، غير أصيل، غير حقيقي
ψευδεπίπλαστος,ονfeignedمُختلَق، مُلفَّق، زائف
ψευδεπίσκοπος,ου,ὁpretended bishopأسقف زائف، أسقف كاذب، أسقف مزعوم
ψευδεργία,ας,ἡdeceitful actionفعل كاذب، عمل زائف
ψευδερημίτης,ου,ὁpretended hermitناسك زائف، متوحِّد متظاهر، منفرد مزعوم
ψευδευλάβεια,ας,ἡpretended pietyتقوى مزيَّفة، خشوع تظاهري كاذب
ψευδευλαβής,έςwith pretended pietyذو تقوى كاذبة، ذو عبادة مزيَّفة أو ظاهريَّة أو شكليَّة
ψευδηγορέωfalsifyأدحض، أزيِّف، أغشّ، أُشوِّه
ψευδηγόρημα,ατος,τόlie, falsehoodأكذوبة، كذبة، كذب، بهتان، تزييف، اتِّهام بالكذب
ψευδηγορία,ας,ἡdeceptive statement, untruthتعبير خادع، تصريح مُضلِّل، بيان كاذب
ψευδηγόρος,ονspeaking falsely, lyingمتكلِّم بتزييف، ناطق بكذب، كاذب، مُزيِّف
ψευδηγόρωςfalsely, in a lying mannerبتزييف، بكذب، بخداع، بتضليل، بأسلوب كاذب مُضلِّل
ψευδήμων,ονfalseكاذب، مُزيِّف، خادع، مُضلِّل
ψευδής,έςlying, falseكاذب، زائف، مُضلِّل، شَكلِي
ψευδιερεύς,έως,ὁpretended priestكاهن زائف، كاهن شكلي كاذب، كاهن مزعوم مُضلِّل
ψευδοβραχμᾶνες,ων,οἱpretended Brahminsمثقفون زائفون من أبناء الطبقة العليا
ψευδογνωσία,ας,ἡfalse knowledgeمعرفة مزيَّفة، إدراك كاذب
ψευδογνωστικός,ή,όνfalsely claiming knowledgeمعرفة مزعومة مزيَّفة، معرفة مدعوَّة كاذبة
ψευδογραφέωdepict falsely, prove falselyأصفّ أو أصوِّر أو أرسم بتزييف، أبرهن وأثبت بخداع وبتضليل
ψευδογραφία,ας,ἡfalse statement in writingتعبير زائف في الكتابة، بيان مكتوب خادع، تصريح مضلِّل مكتوب
ψευδογράφος,ου,ὁwriter of falsehoodsكاتب أكاذيب، مُسجِّل تزييفات، مُدوِّن تضليلات أو خداعات
ψευδοδιάκονος,ου,ὁfalse deaconشماس مزيَّف، خادم كاذب شكلي، شماس خادع متظاهر
ψευδοδιδακτέωteach false thingsأعلِّم تزييفات، أُلقِّن تضليلات
ψευδοδιδασκαλία,ας,ἡfalse teachingتعليم كاذب أو زائف، تعليم مُضلِّل أو غَيْر حقيقي
ψευδοδιδάσκαλος,ου,ὁfalse teacherمُعلِّم كاذب أو زائف، مَنْ يُعلِّم بِما هو ليس حقيقيًّا
ψευδόδοξος,ονholding a false opinion or notionمتمسِّك باعتقاد كاذب أو مزيَّف، مقتني عقيدة أو نظريَّة مضلِّلة
ψευδοέπεια,ας,ἡfalse statement, lieأكذوبة، كذبة، تعبير مزيَّف، بيان كاذب، تصريح غير حقيقي
ψευδοεπέωspeak falsely, lieأكذب، أتكلَّم بتزييف
ψευδοεπής,έςspeaking falsely, lyingمتكلِّم بتزييف، كاذب، متحدِّث بأكاذيب أو بأمور غير حقيقيَّة
ψευδόθεος,ου,ὁfalse godإله مزيَّف غير حقيقي
ψευδοθύριον,ου,τόsecret doorباب سرِّي، مدخل خفيّ
ψευδοθυρίς,ίδος,ἡsecret doorباب سرِّي، مدخل خفيّ
ψευδοϊουδαῖος,ου,ὁfalse Jewيهودي مُضلِّل
ψευδοκατάνυξις,εως,ἡpretended compunctionندم مزيَّف، وخز ضمير كاذب، ندم شكلي أو غير حقيقي
ψευδοκατηγορία,ας,ἡfalse accusationاتِّهام كاذب، تهمة موجَّهة مضلِّلة أو خادعة أو غير حقيقيَّة
ψευδοκλοπή,ῆς,ἡfraudخداع، احتيال، حيلة
ψευδολατρεία,ας,ἡfalse worshipعبادة مزيَّفة، سجود كاذب شكلي، عبادة غير حقيقيَّة، عبادة خادعة
ψευδολατρία,ας,ἡfalse worshipعبادة مزيَّفة
ψευδολογέωspeak falsely, spread false reportsأكذب، أتكلم بتزييف، أتحدَّث بأكاذيب، أنشر تقارير مُضلِّلة، أذيع بيانات غير صحيحة
ψευδολόγος,ονspeaking falsely, lyingقول كاذب، كلام خادع، كذّاب، غَيْر صادق، مَن يتكلَّم بالكذب
ψεύδομαιspeak falsely, lie, deceive, beguileأكذب، أُضلِّل، أُزيِّف، أخدع، أخاتل، أغشّ، أنطق بالكذب
ψευδομαντεία,ας,ἡfalse prophecyنبوة كاذبة
ψευδομαντία,ας,ἡfalse prophecyنبوة كاذبة
ψευδομαρτυρέωbear false witness againstأشهَد كذبًا ضدَّ، أقدِّم شهادة زور ضدَّ، أكون شاهد زور ضدَّ
ψευδομαρτυρία,ας,ἡfalse witnessشهادة زور، شهادة مُضلِّلة، شهادة خادعة، شهادة كاذبة
ψευδόμαρτυς,υρος,ὁfalse witnessشاهد زور، شاهد كاذب، شاهد خادع، شاهد مضلِّل
ψευδομονάζωbe a pretended monkأكون راهبًا كاذبًا، أكون راهبًا مزيَّفًا، أكون راهبًا مضلِّلًا غير حقيقي
ψευδομόναχος,ου,ὁfalse monkراهب مُضلِّل
ψευδομοτέωcommit perjuryأحلف كذبًا، أحنث باليمين، أشهد زورًا
ψευδομυθέωtell a false tale, lieأخبر بقصَّة زائفة، أشيع إشاعة كاذبة، أكذب، أنشر قولًا غير حقيقي
ψευδομυθία,ας,ἡtelling of a false tale, lyingرواية مزيفة، قصَّة كاذبة، قول خادع، إعلان مضلِّل غير حقيقي
ψευδομωυσῆς,οῦ,ὁone pretending to be Mosesواحد يزعم أنه موسى، مَنْ يدَّعي أنه يكون موسى
ψευδόπατρις,ιδος,ἡclaiming a country not one's ownوطن زائف، ادِّعاء بأن البلدة ليست بلدته
ψευδοποιέωmisrepresent, deceiveأُحرِّف، أُشوِّه، أُعطي فكرة خاطئة عن، أُسيء تمثيل شخص أو هيئة، أخدع
ψευδοποιΐα,ας,ἡfalsificationتزييف، تشويه
ψευδοποιμήν,ένος,ὁfalse shepherdراعي زائف، مَنْ يرعى قطيعًا بتضليل
ψευδοπρεσβύτερος,ου,ὁfalse priestكاهن زائف، قس مزعوم، قسيس خادع، شيخ مُضلِّل
ψευδοπρεσβύτης,ου,ὁfalse elderشيخ مزيف، زعيم خادع، رئيس كاذب مُضلِّل، قائد مزعوم غير حقيقي
ψευδοπροφητεία,ας,ἡfalse prophecyنبوَّة كاذبة، وحيّ إلهيّ مُضلِّل أو مزيَّف
ψευδοπροφητεύωutter false prophecyأتنبَّأ كذبًا، أنطق نبوَّة مزيَّفة، ألفظ بنبوة غير حقيقيَّة
ψευδοπροφήτης,ου,ὁfalse prophetنبِي مزيَّف، نبِي كذّاب ومُضلِّل، مَنْ يُعلِّم باسم اللـه ما هو زائف
ψευδοπροφητικός,ή,όνof false prophecyمنسوب أو متعلِّق بنبوَّة كاذبة أو مزيَّفة أو غير حقيقيَّة
ψευδοπροφῆτις,ιδος,ἡfalse prophetessنبِيَّة كاذبة أو خادعة أو مضلِّلة أو غير حقيقيَّة
ψευδορκέωswear falselyأقسم كذبًا، أحلف زيفًا
ψευδορκία,ας,ἡperjuryقسم كاذب، حنث باليمين
ψευδορράφος,ονfabricating liesمُختلِق أكاذيب، مُنشيء أو مُلفِّق أو صانع أو مركِّب أكاذيب
ψευδορρημοσύνη,ης,ἡlyingكذب، بهتان
ψεῦδος,ους,τόlie, deceptionكَذِب، تزييف، بُهتان، كِذبة، أكذوبة، خداع، تضليل، مخاتلة
ψευδοσημεῖον,ου,τόfalse miracleأعجوبة كاذبة، معجزة مُضلِّلة
ψευδοσοφία,ας,ἡfalse wisdomحكمة مزيَّفة خادعة، حكمة مُضلِّلة
ψευδόσοφος,ονpretending to be wiseحكيم كاذب، مَنْ يدَّعي أنه حكيم، حكيم غير حقيقي، حكيم خادع
ψευδόσπορος,ονof false originمُتعلِّق بأصل مزيَّف، منسوب لمصدر كاذب
ψευδοσύγγραμμα,ατος,τόfalse writingكتابة زائفة خادعة، كتابة غير حقيقيَّة ومضلِّلة
ψευδοσύλλογος,ου,ὁpretended synodمجلس كاذب، مجمع زائف مزعوم، مجلس خادع مضلِّل
ψευδοσύνοδος,ου,ἡpretended synodمجلس كاذب، مجمع زائف مزعوم، مجلس خادع مضلِّل
ψευδοτεχνικός,ή,όνfalsely qualifiedكفؤ كذبًا، مؤهَّل بتزييف، مفوَّض بتضليل
ψευδοτόκος,ου,ἡlying motherأمّ غير حقيقيَّة
ψευδοτρόφιον,ου,τόpretended nourishmentتغذيَّة كاذبة، إقاتة مزيَّفة، قوت مزعوم
ψευδοϋπογράφωforge a signatureأُلفِّق توقيعًا، أُزوِّر إمضاءً، أُزيِّف شارة مُلزمة
ψευδοφαντασία,ας,ἡfalse appearanceظهور كاذب، مثول مزيَّف، هيئة خادعة، مظهر مُضلِّل غير حقيقي
ψευδοφιλόσοφος,ου,ὁfalse philosopherفيلسوف خادع مزيَّف، محبّ للحكمة كاذب، حكيم غير حقيقي
ψευδόχρηστος,ονfeigning honestyمُدَّعي الأمانة، متظاهر بالصدق، مَنْ يزعم الاستقامة والإخلاص
ψευδοχρηστότης,ητος,ἡpretended goodnessجودة مزيَّفة، صلاح كاذب، طيبة مزعومة
ψευδοχριστιανός,οῦ,ὁpretended Christianمسيحي مزيف، مسيحي كاذب وخادع، مَنْ يزعم أنه مسيحي
ψευδόχριστος,ου,ὁfalse Christمسيح كاذب
ψεύδωI lie, speak falsely, belie, deny, deceiveأكذب، أُزيِّف، أخدع، أخاتل، أُضلِّل، أُعطي فكرة خاطئة عن، أنكر، أُكذِّب، أناقض، أتكلَّم كذبًا ضدَّ
ψευδωνυμία,ας,ἡpseudonymityحَمْل اسم مستعار، كتابة اسم مستعار، كتابة اسم كاذب أو مزيف
ψευδώνυμος,ονfalsely bearing a name, falsely calledمَدعو كذبًا، مزعوم، ذو اسم كاذب، حامل اسمًا زائفًا
ψεῦσμα,ατος,τόlying, falsehood, untruthfulnessكَذِب، تزييف، بُهتان، شيء غَيْر حقيقي ولا يُعتمَد عليه
ψεύστειρα,ας,ἡlying womanامرأة كاذبة
ψεύστης,ου,ὁliarكاذب، مُضلِّل، مَنْ يَخدع بالكلام
ψηκτρίζωrub downأُدلِّك (الجسم)
ψηλαφάωI feel, touch, grope, search outألْمس، أجِس، أَمِسّ، أشعُر، أَحِسّ، أتلمَّس، أبحث، أفحص
ψηλάφησις,εως,ἡfeeling, touching, handlingمَسّ، جَسّ، لمس، شعور، تلمُّس، إحساس، مشاعر، معاملة، معالجة
ψηλαφητίby feeling, by gropingبإحساس، بشعور، بحاسة اللمس، بتلمُّس الطريق
ψηλαφητικός,ή,όνfeeling, gropingحسّاس، حاسّ، متلمِّس طريقًا، عاطفي، انفعالي
ψηλαφητός,ή,όνthat can be felt or touched, palpableملموس، محسوس، واضح، صريح
ψήν,ψηνός,ὁfruit of the male palmثمرة نخيل ذكر
ψηφάς,άδος,ὁjugglerمشعوذ، محتال، مخادع
ψηφίζωA.: count, calculate, reckon, consider; M.: vote with, agree with, pass a judgement, declare; P.: be reckoned amongمعلوم: أحسِب، أحصِي، أُقدِّر، أَعِدّ، أعتبر؛ متوسط: أنتخب، أقترع، أتوافق مع، أجوز محاكمة، أُعلِن، أُظهر، أصرِّح بِـ؛ مجهول: أُحسَب أو أُعَدّ بين
ψήφινος,ονmade of marbleمصنوع من الرخام (المرمر)
ψηφίς,ίδος,ἡpebble, mosaic work, calculationحصاة، بلور صخري، كوارتز شفاف، عمل فسيفسائي، حساب، إجراء حساب
ψήφισμα,ατος,τόdecree, proposal, numberمرسوم، قرار، حكم قضائي، اقتراح، عَرْض، عدد، رقم
ψηφισμός,οῦ,ὁreckoningحساب، تقدير، تصفيَّة حساب
ψηφιστής,οῦ,ὁcalculatorمستخدم الآلة الحاسبة
ψηφιστικός,ή,όνmaking calculationsمُحاسب، مَنْ يقوم بعمليات حسابيَّة
ψηφιστρία,ας,ἡcalculatorمُحاسِبة
ψηφιωτής,οῦ,ὁmosaic-workerعامل في الفسيفساء
ψηφόβολον,ου,τόdice-boxعلبة النَّرْد: زهر الطاولة
ψηφοθέτης,ου,ὁmosaic-workerعامل في الفسيفساء
ψηφολογέωI pave with mosaicأرصف أو أبلِّط بالفسيفساء أو بفحم حجري مكوَّر
ψηφολογία,ας,ἡcalculationحساب، محاسبة
ψηφολογικός,ή,όνof calculationsحسابيّ، منسوب إلى أو متعلِّق بالحسابات
ψηφοπαίκτης,ου,ὁjugglerمشعوِّذ، محتال، مخادع، دجَّال، متلاعب
ψηφοπαικτικός,ή,όνjugglingمتعلِّق بالشعوذة والاحتيال والخداع، منسوب إلى أعمال الشعوذة والخداع
ψῆφος,ου,ἡpebble, gravel, account, number, sharp stone, cipher, decree, resolve, electionقُرعة، شيء يُستخدَم للاقتراع والتصويت، حساب، محاسبة، حصاة، شيء يُستخدَم كَحجاب أو تعويذة أو تَميمة، رقم، عدد، شفرة، مرسوم، قرار، انتخاب، اختيار، تصميم، عَزْم
ψήφωσις,εως,ἡmosaic workعمل بالأحجار الكريمة، عمل بالفسيفساء
ψιαθίδιον,ου,τόlittle matحصيرة صغيرة
ψίαθιον,ου,τόrush-matحصيرة أو لبادة (للرقاد)
ψιθυρίζωwhisper, spread gossip or slanderأهمس، أروج إشاعات، أنهمك في القيل والقال، أُشوِّه سمعة
ψιθυρισμός,οῦ,ὁwhispering, gossip, tale-bearingنَميمة، هَمْس، إشاعة، قيل وقال، تشويه سمعة، نَشْر الفضائح والإشاعات والأحاديث الكاذبة
ψιθυριστής,οῦ,ὁwhisperer, slandererنَمّام، مُروِّج إشاعات، مَنْ يُشوِّه سُمعة، ناشر أحاديث كاذبة
ψίθυρος,ονslanderousمُروِّج إشاعات، مشوِّه سمعة
ψιλάνθρωπος,ονmerely humanإنساني فحسب، مجرَّد بشري، ليس غير آدمي
ψιλέθειρον,ου,τόdepilatoryمستحضر مزيل للشعر
ψιλή,ῆς,ἡmantle, carpetعباءة، غطاء، ستر، حجاب، معطف، بالطو، سجادة، بساط
ψίλοθρον,ου,τόdepilatoryمستحضر مزيل للشعر
ψιλός,ή,όνbare, unprotected, unfortified, mere, simple, literalأعزل، مُجرَّد، عارٍ، (أرض) بور، بسيط، غير محصَّن، غير مزخرف، حَرْفي
ψιλότης,ητος,ἡbareness, smoothnessتجرُّد، عُرْي، عزلة، سلاسة، نعومة، لُطف، هدوء، رقَّة
ψιλόωstrip bare, pluck offأُجرِّد، أُعرِّي، أسلب، أنزع، أقشِّر، أُزيل، أقتلع، أنتف
ψιλωτέονone must shave offمُؤهَّل لأن يُكشَط أو يُقشَّر أو يُحلَق
ψιμυθισμός,οῦ,ὁpainting the complexion with white leadصابغ وملوِّن الطبيعة برصاصي فضِّي
ψίμυθος,ου,ὁwhite leadرصاصي فضِّي أو شاحب
ψίξ,χός,ἡbit, crumbلقمة، كِسرة (خبز)، لُبّ الخبز، فتات الطعام، مقدار ضئيل، شخص تافه، شيء تافه
ψίφαρος,ου,ὁtop-sailالشراع الثاني
ψιχία,ας,ἡcrumbلقمة، كِسرة (خبز)، فتات الطعام
ψιχίον,ου,τόa very little bit, crumbفتات الطعام، لقمة، كِسرة (خبز)، لُبّ الخبز، مقدار ضئيل
ψιχολογέωpick up crumbsألتقط فتات الطعام
ψόα,ας,ἡmuscles of the pelvis or loinsعضلات الحوض أو الحقوَيْن
ψογίζωcensure, criticizeألوم، أنتقد، أُعنِّف
ψόγος,ου,ὁfault, censureلوم، نقد، تعنيف، زلَّة
ψοφέωI make a noise, stamp, perish, dieأحدث ضجَّة أو ضوضاء، أسحق، أدوس بقوَّة، أهلك، أفنى، أموت
ψόφημα,ατος,τόnoiseضجَّة، ضوضاء، جَلَبَة
ψοφοδέεια,ας,ἡfear at every noiseخوف ورهبة مع كلِّ ضجة أو صخب أو ضوضاء
ψοφοδεές,τόtimidity, anxietyجُبْن، جبانة، قَلَق
ψοφοδεής,έςeasily frightened, timid, anxiousمَنْ يَرتعِب بسهولة، جبان، قَلِق، رعديد، مخلوع الفؤاد
ψόφος,ου,ὁnoise, soundضَجَّة، ضوضاء، ثرثرة، صوت مزعِج، جَلَبة، ضجيج
ψύα,ας,ἡmuscles of the pelvis or loinsعضلات الحوض أو الحقوَيْن
ψυγέω = ψύχω (ψύγω) grow coldأزداد برودة
ψυγμός,οῦ,ὁdrying, drying place, cooling, chillجفاف، موضع جافّ، قشعريرة، برد معتدل
ψύδραξ,ακος,ἡpimple, blisterبَثْرَة، نَفْطَة، قَرْح، فقاعة، حُوَيْصِلَة
ψυκτήρ,ῆρος,ὁwine-coolerإناء لتبريد الخمر
ψυλλίτης,ου,ὁpest, red spiderوباء، طاعون، حشرة مؤذيَّة، عنكبوت أحمر
ψύλλος,ου,ὁfleaبُرْغوث
ψυχαγελάρχης,ου,ὁshepherd of soulsراعي نفوس أو أرواح أو أشخاص أو قطيع
ψυχαγωγέωastray, beguile, delude, console, encourage, refresh, attractأُضلِّل نفسًا، أخدَع، أفتِن شخصًا؛ أُشجِّع، أستحثّ، أُعزِّي، أواسي، أُنعِش، أُرطِّب
ψυχαγωγία,ας,ἡamusement, delight, relief, comfort, refreshment, consolation, pleasure, indulgence, entertainment, delusion, captivationتسليَّة، بهجة، ابتهاج، سرور شديد، تعزيَّة، مواساة، راحة، ارتياح، إنعاش، انتعاش، تدليل، تساهل، أسر، تضليل، خداع
ψυχαγωγικῶςpersuasivelyعن طريق الإقناع
ψυχαγωγός,όνleading departed souls to the nether world, charming, deceiverمَنْ يقود النفوس الراحلة إلى العالم السفلي، ساحر، فاتن، مضلِّل
ψυχάζωcoolأُبرِّد، أُهدِّيء، أسكِّن
ψυχανδρικῶςwith the soul of a manبنفس إنسان
ψυχαπώλεια,ας,ἡruin of soulsدمار نفوس
ψυχάρπαξ,αγος,ὁrobber of soulsسارق أو سالب أو ناهب نفوس
ψυχή,ῆς,ἡsoul, vital principle, earthy life itselfنفس، مصدر حيويّ، نفس بشريَّة، حياة ماديَّة، كائن مَخلوق
ψυχικός,ή,όνof the soul, mental, natural, carnalنفسي، نفسانِي، حيوانِي، طبيعي، مادِّي، عقلي
ψυχικῶςheartily, from the heart, spiritually, carnally, materiallyنفسيًّا، قلبيًّا، بإخلاص، بحماسة، روحيًّا؛ عقليًّا، ماديًّا، دنيويًّا، طبيعيًّا
ψυχίον,ου,τόbutterfly, mothفراشة، عثة ملابس
ψυχοανακάλυπτος,ονsoul-revealingمُظهِر النفس، كاشف الباطن
ψυχοβλαβής,έςsoul-destroyingمُهلِك النفس، مُدمِّر النفس
ψυχοβλαβῶςin a way which harms the soulبطريقة تؤذي النفس، بإهلاك النفس، بتدمير النفس
ψυχοβόρος,ονsoul-devouringملتهم أو مفترس النفس
ψυχοδιάβατος,ονpiercing the soulنافذ إلى النفس، مخترق النفس
ψυχοδότης,ου,ὁgiver of the soul or lifeمعطي الحياة، مانح النفس، أيّ المسيح
ψυχοκερδής,έςgaining soulsرابح النفوس
ψυχοκλέπτης,ου,ὁstealer of soulsسارق نفوس، سالب نفوس
ψυχοκλόνος,ονconfusing the soulمُربِك أو مُشوِّش النفوس، مَنْ يجعل النفس مضطربة
ψυχόκομπος,ονdistending the soulنافخ النفس، مُضخِّم النفس
ψυχοκράτης,εςsupporting the soulمُدعِّم النفس، ساند أو معين أو مقوِّي أو مشجِّع النفس
ψυχοκτονία,ας,ἡslaughter of soulsقَتْل النفس، ذَبْح النفس
ψυχοκτόνος,ονslaying the soul, deadlyقاتل أو ذابح النفس، مُميت، مُهلِك
ψυχολατρεία,ας,ἡhearty worshipعبادة قلبيَّة، تقوى قلبيَّة
ψυχόλεθρος,ονdestroying the soul, deadlyمُهلِك أو مُدمِّر النفس، مُميت، مُهلِك
ψυχολέτειρα,ας,ἡdestroyer of the soulهادم أو مُدمِّر أو مُهلِك النفس أو الحياة
ψυχομαχέωfight for the life or desperatelyأحارب من أجل الحياة، أحارب يائسًا أو فاقدًا للأمل
ψυχονοσέωbe sick in soulأمرض نفسيًّا، أضعف نفسيًّا
ψυχοπομπός,οῦ,ὁconductor or guide of soulsمُرشِد أو مُوجِّه أو هادي أو دليل للنفوس
ψυχορραγικῶςat the point of deathعند الموت
ψῦχος,ους,τόcold, cold weatherبَرد، طقس بارد
ψυχοστόλος,ονsoul-summoningمَنْ يستدعي نفسًا، مُستدعي شخصًا (المسيح يستدعي لعازر من الموت)
ψυχοστρόφος,ονsoul-convertingمُهدي نفسًا، مُحوِّل شخصًا إلى معتقد أو مذهب جديد
ψυχοσώστης,εςthat saves lifeمَنْ يُنقذ النفس (الحياة)، مُنقِذ النفس
ψυχοσωτήριος,ονlife's saverمُنقذ النفس (الحياة)
ψυχοτερπέωςwith a rejoicing soulبنفس مرحة أو مبتهجة أو فرحة
ψυχότης,ητος,ἡsoul-hoodنفسيَّة، حالة النفس
ψυχοτόκος,ονsoul-bearingنفس حاملة مُنتِجة
ψυχοτροφέωsustain aliveأُغذِّي نفسًا، أمدّ بالحياة
ψυχοτρόφος,ονsoul nourshingمغذِّي نفسًا، مَنْ يمد بأسباب الحياة، مُقيت أو مُدعِّم النفس
ψυχουλκέομαιdraw the last breathألفظ النفس الأخير
ψυχοφθόρος,ονsoul-destroyingمُفسد النفس، قاتل النفس
ψυχοχωριστικός,ή,όνseparating the soulنازع النفس من الجسد، فاصل النفس من الجسد
ψυχόωanimate, bring to life, personify, endow with a soul, coolأُحيِي، أُنشِّط، أقوِّي، أحضِر إلى الحياة، أُشخِّص، أُجسِّد، أهب أو أمنح حياة، أُسكِّن، أهديء، أصبح باردًا
ψυχρεύομαιmake vain inquiriesأجري تحقيقات عقيمة أو تافهة، أعمل استعلامات غير مجديَّة
ψυχρία,ας,ἡcoldبَرْد، زُكام
ψυχρίζωcoolمجهول: أهدأ، أسكُن، أصبح باردًا
ψυχριστήριον,ου,τόthat which coolsمُبرِّد
ψυχρολογέωtalk frigidly, insipidly, nonsenseأتكلَّم بتوافه أو بسفاسف، أتحدَّث هراء، أتكلَّم بأمور غير مجديَّة
ψυχρολογία,ας,ἡsilly talk, talk of vain matters, discussion of unimportant topicsحديث ساذج، حديث لأمور تافهة، كلام عن أمور عقيمة، مناقشة موضوعات غير هامة
ψυχρόπορος,ονcold in its onsetبارد في هجومه، بارد في بدايته أو مستهله
ψυχρός,ά,όνcoldبارد، فاتر، غَيْر مُتحمِّس، مُثبِّط
ψυχρότης,ητος,ἡcoldness, sluggishnessبرودة، فتور، كسل، بلادة، ركود، خمول، ارتخاء، بطء
ψυχροφόρος,ονcontaining unwarmed wine or cold waterمحتوي خمرًا غير ساخن (حامٍ)، حامل ماءً باردًا
ψυχρόωcoolأُبرِّد، أجعله باردًا
ψύχωcool, refresh, dryأُبرِّد، أُنعِش، أجفِّف؛ مجهول: أصير باردًا، أبرُد، يُطفَأ (للنار)
ψύχωσις,εως,ἡendowment with life, principle of lifeمنْح الحياة، أصل أو منشأ الحياة، مصدر الحياة
ψυχωφελής,έςsoul-benefiting, profiting the soulنافع النفس، مفيد النفس، معين النفس، رابح النفس
ψυχωφέλιμος,ονof benefit to the soulمفيد للنفس، معين للنفس
ψυχωφελῶςwith benefit to the soulبفائدة للنفس، بمنفعة للنفس
ψωμίζωfeed, feed sb with morselsأُطعِم، أُغذِّي، أُقِيت، أُنفِق فِي إطعام، أتصدَّق بِـ، أُغذِّي بكِسَر
ψωμίον,ου,τόmorsel of bread, loafكِسرة (خبز)، لُقمة، رغيف، خبزة
ψωμισμός,οῦ,ὁmorselلُقمة، كِسرة (خبز)
ψωμός,οῦ,ὁmorsel, bit, small piece of foodلُقمة، كِسرة (خبز)، قطعة صغيرة من الخبز
ψώρα,ας,ἡitch, mange, scabجَرَب، حِكة، أكّال
ψωραγριάωhave malignant itch, suffer from mangeأُصاب بحكة ضارَّة، أعاني من جَرَب
ψωριάωhave a rough surfaceيكون له سطح خشن
ψωριός,ά,όνitchy, scabby, mangyجَرَبيّ، أجرَب، مصاب بالحكة الجلديَّة
ψώχωrubأفرُك (السنبلة)، أحُك، أصقل
Ω, ω, ὦ μέγαOmega, last letter in the alphabet, great or long oأوميجا، الحرف الأخير في الأبجديَّة اليونانيَّة
ω , = ὀκτακόσιοι eight hunderd, 800ثماني مائة، 800
Ὦ,τόthe Omegaالياء (اسم أو لقب للمسيح)
before vocativeياء (للنداء)، أيها
for interjecton, exclamationيُستخدَم للتعجُّب
ᾤα,ας,ἡborder, collar (of a garment)تخم، حدّ، حافة، طرف، جانب، حاشيَّة، ياقة، طرف ثوب
ὠᾶτος,ονovate, egg-shapedبيضويّ، بيضويّ الشكل
Ὠβήδ,ὁ  Obedعوبيد (اسم عبري)
Ὠβλίας,ου,ὁ epithet of James the Lesserلقب ليعقوب الصغير
ὠγύγιος,α,ονimmenseهائل، ضخم، متَّسع، ممتاز، جبَّار، بدين
ὧδεhere, hither, to this place, in this place, in this case, at this point, on this occasion, under these circumstancesهنا، إلى هنا، في هذا الموضع، ههنا، في هذه الحالة، في هذه المناسبة، تحت هذه الظروف
ᾠδή,ῆς,ἡsong, lay, ode, sacred songترنيمة، ترتيلة، أنشودة، أُغنيَّة، لَحْن، قصيدة
ὠδίν,ῖνος,ἡbirth-pain, pangs or throes of childbirth, pangs of death, fruit of travailمَخاض، طَلْق، وَجَع، ألَم حادّ، وَيْل، كارثة، حشرجة الموت
ὠδίνησις,εως,ἡtravailعمل، كدح، ألم، مَخاض
ὠδίνωsuffer birth-pangs, bear amid throes, to be in labour with, to have extreme painsأتَمخَّض، أُعانِي ألَمًا مُفاجئًا، أتعرَّض لِغُصَّة
ᾠδός,οῦ,ὁsingerمُرنِّم، مُرتِّل، مُغنِّي، مُنشِد، شاعـر
ὠθέωthrust, shoveأدفَع، أحُث، أُقْحِم، أُكْرِه
ὤθημα,ατος,τόjostlingاحتكاك، تصادم، دفع بشدَّة، تزاحم
ὤθησις,εως,ἡthrusting, pressureدَفْع، اقحام، قوة دافعة، ضغط قوي متواصل
ὠία,ας,ἡedge, hemحاشيَّة، حافة، طرف، هُدب ثوب
ὠκεανός,οῦ,ὁoceanمُحيط، بَحر عظيم جدًّا
ὠκυποδέωhasten, approach swiftlyأُسرع، أعجِّل، أقترب بسرعة، أدنو بفجائيَّة
ὠκυποδία,ας,ἡswiftness, fleetness of footسرعة، فجائيَّة، انطلاق سريع، تلاشي، زوال، سرعة القدم
ὠκυπόδωςswiftly, expeditiouslyبسرعة، بفجائيَّة، فجأة، بعجلة، بنشاط
ὠλεσίθυμος,ονsoul-destroyingمُهلِك النفس، متلف الروح، مدمِّر الحيويَّة، هادم النشاط، ملاشي الشجاعة
ὠλεσίκαρπος,ονlosing its fruitفاقد ثماره
ὤλεσις,εως,ἡdestruction, deathهدم، تدمير، تخريب، اتلاف، إهلاك، إبادة، دمار، خراب، تلاشي، موت
ὠμία,ας,ἡshoulder, side, angle, corner (of a building), supporting piece, flangeكتف، مَنْكِب، جانب أو زاوية أو ركن مبنى، جزء مُدعِّم، قطعة ساندة، حافة بارزة لتثبيت شيء
ὠμοβάρβαρος,ονbarbarously cruelوحشي بهمجيَّة، قاسٍ ببربريَّة أو بوحشيَّة
ὠμοβορία,ας,ἡeating raw fleshأكل لحم نيّ
ὠμόβροτος,ον eaten rawمأكول نيّ أو فجّ أو خام
ὠμόβρωτος,ονeaten rawمأكول نيّ أو فجّ أو خام
ὠμόβυρσος,ονof rawhideمن جلد غير مدبوغ
ὠμόθυρος,ονsavage-heartedبقلب همجيّ متوحش، بقلب بربريّ فظّ
ὠμόλινον,ου,τόflax, apron or towel made of coarse linen, cloth made of raw flaxكتَّان، مئزر، وقاء، مريلة، مِنشفة مصنوعة من كتَّان
ὠμοπλατικός,ή,όνof the shoulder bladesمن العظم الكتفي، من شفرات المدية أو السيف
ὠμόπλινθος,ου,ὁunbaked brickآجرّ غير ناضج، قرميدة غير مُعَدَّة (غير جاهزة)
ὠμοποιέωbe cruel, violentأكون وحشيًّا قاسيًّا، أكون عنيفًا أو شديدًا
ὦμος,ου,ὁshoulderكتِف، منكب
ὠμός,ή,όνraw (of food), cruel (of Persons), cruel, barbarous (of things)نيّ، غير مطبوخ (للطعام)، قاسٍ، خشن، غير مهذب، غير مثقف (للأشخاص)، وحشي، همجي، عنيف
ὠμόσαρκος,ονrawنيّ، فجّ، خام، غير مصقول فنيًّا، قليل الخبرة
ὠμότης,ητος,ἡcruelty, savagery, fiercenessوحشيَّة، همجيَّة، قسوة، عمل وحشي، عنف، افتراس
ὠμοτοκέωmiscarryأخفق، تجهض (الحامل)
ὠμοτύραννος,ου,ὁcruel tyrantمستبد قاسٍ، طاغيَّة وحشيّ
ὠμοφαγία,ας,ἡeating of raw fleshأكل لحم نيّ
ὠμοφορέωbear on my shouldersأحمل على كتفيَّ
ὠμοφόριον,ου,τόcape or tippet, palliumرداء خارجي بلا كُمَّيْن يُطرَح على الكتفين، طيلسان الأسقف
vΩμοφόρος,ου,ὁOmophorus, who carries the earth on his shouldersأوموفورس، حامل الأرض على كتفيه
ὠμόφρων,ονsavage-mindedذو طَبْع وحشي همجي
ὡμυλία,ας,ἡ = ὁμιλία contact of forehead with ground in prayer, spiritual communion with God, utterance, speech, language, teaching, colloquy, exhortation, discourseاتصال الجبهة بالأرض في الصلاة، تناول العشاء الرباني، نُطق، كلام، قول، حديث، خطاب، لهجة، لغة، تعليم، مكالمة، عظة، نصيحة، تشجيع، مقالة، محاضرة
ὠνειακός,ή,όνof or concerning purchaseشرائي، منسوب إلى أو متعلق بالشراء
ὠνέομαιmiddle deponent: buy, redeemمتوسط: أشتري، أبتاع، أسترد، أسترجع؛ أفتدي، أُحرِّر، أعتق
ὠνεωκόν,οῦ,τόransom-priceقيمة الفدية
ὠνή,ῆς,ἡbuying, purchasing, deed of sale, bond, contractشراء، عمليَّة البيع، عَقْد، اتفاقيَّة، ميثاق، تعهُّد
ὠνήσιμος,ονthat can be boughtشيء يمكن شراؤه
ὠνησιφόρος,ονprofitableمُربِح، مُكسِب، مُفيد، مثمر
ὠνητέονone must buyمُستحقّ أن يُشتَرَى
ὠνικόν,οῦ,τόbuying, purchasingشراء، ابتياع
ᾠόν,οῦ,τόeggبيضة
ὦος,α,ονvenalفاسد، قابل للرشوة، قائم على الرشوة
ὠπηείς,έσσα,ένhaving clear sightله مشهد واضح، ذو بصيرة نيِّرة، ذو إدراك طاهر صافٍ
ὥρα,ας,ἡhour, fitting time, season, moment, springtimeساعة، أوان، موسم، فترة مُحدَّدة من الزمن، وقت مُحدَّد لِعمل شيء، لَحظة، بُرهة، فصل من فصول السنة، الربيع
ὡραΐζωbeautify, adorn, honour, glorifyأُجمِّل، أُزيِّن، أزخرف، أُحلِّي، أُجِلّ، أُبجِّل، أُعظِّم، أُمجِّد
ὡραιογραφέωwrite beautifullyأكتب بجمال، أُدوِّن حسنًا
ὡραιόθεος,ονof divine beautyذو جمال إلهي، ذو وسامة سماويَّة
ὡραιοκόσμητος,ονadorned with beautyمُزيَّن بالجمال، مزخرف بالحسن، مُحلَّى بالجَوْدة
ὡραιόμορφος,ονfair, beautifulجميل، وسيم، مليح، حسن، ذو جمال
ὡραῖον,ου,τό granaryمخزن قمح، منطقة تنتج الحنطة بوفرة، مصدر رئيسي
ὡραιόομαιbe beautifulأكون جميلًا أو وسيمًا أو حسنًا
ὡραῖος,α,ονbeautiful, graceful, ripe (of fruit)جَميل، وسيم، جذّاب، مُمتِع، بَهيج، مُسِرّ، حلو الشمائل، لبق، مُميَّز؛ ناضج (للفواكه)، ذو شكل حسن، ذو هيئة مُسِرَّة
ὡραιότης,ητος,ἡbeauty, ripenessجمال، حُسْن، نضوج، جلال، مهابة
ὡράϊσμα,ατος,τόornament, adornmentحِلْية، زينة، زخرف، تزيين، زخرفة
ὡραϊσμός,οῦ,ὁelegance, adornmentزينة، حِلْية، أناقة، تزيين، زخرفة
ὠράριον,ου,τόkerchief, deacon's stoleحجاب المرأة، وشاح نسوي للعنق، منديل؛ بطرشيل، شريط يلبسه الشماس
ὡρεῖον,ου,τό granaryمخزن قمح، منطقة تنتج الحنطة بوفرة، مصدر رئيسي
ὠρέωtake care of, attendأعتني، أتولَّى رعاية، أحترس، أحذر، أخدم، أنكبّ على
vὨριγένειος,α,ονpertaining to Origenمنسوب إلى أوريجانوس، يخصّ أو يتعلق بأوريجانوس
vὨριγενιανοί,ων,οἱOrigenistsتابعو أو مريدو أوريجانوس
vὨριγενιασταί,ῶν,οἱOrigenistsتابعو أو مريدو أوريجانوس
vὨριγένιοι,ων,οἱOrigenistsتابعو أو مريدو أوريجانوس
vὨριγενισταί,ῶν,οἱOrigenistsتابعو أو مريدو أوريجانوس
ὡριμάζωmature, ripenأُنضِج، أجعله يبلغ حدّ الكمال
ὥριμος,ονin season, ripeناضج، تامّ النموّ، ملائم، في أوانه
ὠρίον,ου,τό ὅριονgranaryمخزن قمح، منطقة تنتج الحنطة بوفرة، مصدر رئيسي
vὨρίων,ωνος,ὁOrionالجوزاء، كوكبة الجبَّار
ὡροθέτης,ου,ὁsign in the ascendant at the hour of birthعلامة صاعدة مميِّزة ساعة الولادة
ὡρολογεῖον,ου,τόinstrument for telling the timeآلة أو أداة أو وسيلة للإخبار عن الوقت
ὡρολογέωtell the hoursأخبر عن الساعة أو الوقت
ὡροσκοπεῖον,ου,τόinstrument for telling the time, astrolabe, horoscopeآلة فلكيَّة قديمة لقياس ارتفاع الشمس أو النجوم، خريطة البروج: رسم للسماء
ὡροσκόπος,ου,ὁEgyptian official who bore the w`rologei/on in a processionموظف مصري قدَّم آلة قياس للوقت في مسيرة أو موكب
ὤρυμα,ατος,τόroaring (of lion)زئير (الأسد)
ὠρύομαιroar, howlأصيح بأعلى صوت، أزأر، أعوي، أنبح، أصرخ، أولول، تعصف (الريح)
ὡςas, like, when, how (exclamatory), so that, that, approximately (with a numeral)كَ، مِثْل، كما، نَحو، كأن، كيف، حتَّى، عندما، حينما، لَمَّا، ما (للتعجُّب)، تقريبًا (للأعداد)
ὥςsoهكذا، كذلك، على النحو المشار إليه
ὧςso, thusهكذا، وهكذا، وبالتالي، إذن، مثلًا
ὡσάν = ὡς ἄν as if, as it were, so to speakكما إذا، كما إن، كما كان
ὡσανείas if, as it wereكما إن، كما كان
ὡσαννά  hosanna = help, save, I prayأوصنّا، خلِّصنا، انقذ الآن (كلمة آراميَّة)
ὡσαύτωςin like manner, just so, in returnكذلك، بنفس الأسلوب، بطريقة مُماثلة، هكذا تمامًا، مقابل كذا
ὡσείas if, like, about (with numeral)كما، مِثل، كما لو، نَحو، حوالِي (للأرقام والقياسات)
`Ὡσηέ (Ὡσῆε),ὁ Hoseaهوشع (عِبْري)
ὡσημέραι = ὁσημέραι every day, dailyكل يوم، يوميًّا
ὧσμα,ατος,τόpushing, jostlingدفع، ضغط، حثّ، دفعة، قوة دافعة، تحريك، إثارة، تحميس، احتكاك، اصطدام، تصادم
ὥσπερlike, as, even as, as it were, comparable, equal, approximately, about (+ a numeral), as ifمِثل، كَما، تَمامًا مِثل، قابل للمقارنة بِـ، مساوٍ، مشابه، حوالي
ὡσπερείlike, as though, as it wereمِثل، كما، مِثلما، كأنَّه، وكأنَّ، كما لو
ὥστεfor this reason, therefore, so, in order that, for the purpose ofبسبب هذا، بناءً عليه، لذلك، إذًا، وبالتالِي، هكذا، حتَّى، بِهدف أنّ، لأجل غاية
ὠστέονone must thrust outمؤهَّل أن يُقحَم، مستحقّ أن يُهاجَم
ὠτάγρα,ας,ἡinstrument for taking hold of earsآلة تعذيب تمسك بِـ أو تُثبَّت على الأذنين
ὠτάριον,ου,τόdim. of ou=jأُذُن (تصغير من ouj
ὠτικός,ή,όνof the earمنسوب إلى أو متعلق بالأذن
ὠτίον,ου,τόlittle earأُذُن صغيرة
ὠτότμησις,εως,ἡslitting or cropping the earsقطع أو شقّ طولي للأذن
ὠτότμητος,ονwith ears chopped off or cut offذو أذنين مشقوقتَيْن أو مقطوعتَيْن
ὠφέλεια,ας,ἡuse, gain, advantage, help, profit, spoil, bootyنفع، منفعة، فائدة، كَسْب، رِبْح، ميزة؛ غنيمة، سَلْب، نَهْب (نتيجة حرب)، كسب عظيم
ὠφελέωbenefit, profit, help, be of use, be good, do good toأَنفع، أُفِيد، أُربِح، أُكسِب، أُساعِد، أُعاوِن؛ مجهول: أنتفع، أستفيد، أكتسب، أربح
ὠφέλημα,ατος,τόbenefit, useفائدة، نفع، ربح، عون، مساعدة، استخدام
ὠφέλιμος,ονuseful, beneficial, advantageousنافع، مفيد، مُربِح، مُكسِب، مواتٍ
ὠχρία,ας,ἡpallorشحوب غير طبيعي، امتقاع في اللون
ὤχρα,ας,ἡpaleness, mildewشحوب، بهتان، وَهَن، ضَعْف؛ عَفَن فطري، تغيُّر في اللون بسبب بعض الفطريات
ὠχροειδής,έςlooking paleيبدو شاحبًا أو ضعيفًا أو واهنًا أو باهتًا

تبرع لمساندة أنشطة الدير ونشكر أي مساهمة منكم مهما كانت صغيرة.

ويمكنكم التبرع لمشروع إخوة الرب وهو مشروع لمعونة الأيتام والفقراء (مشروع الملاك ميخائيل) أسسه الأب متى المسكين ويعوله دير القديس أنبا مقار.

Donate to support the Monastery’s activities or for the “Archangel Michael Coptic Care” program which helps orphans and needy people in Egypt.
FOR US CITIZENS
“Archangel Michael Coptic Care” has been registered in the USA to serve and help the poor of Egypt in a significant way. Our Tax ID # is: 43-1957120. Your contribution is all TAX DEDUCTIBLE. You will receive a yearly report of your contribution for your tax record. Please write the check to: Archangel Michael Coptic Care. Mail your check to: P.O. Box # 1574, Centreville, VA 20122, USA or donate with credit card or Paypal.

برع لمساندة أنشطة الدير ونشكر أي مساهمة منكم مهما كانت صغيرة.

و يمكنكم التبرع لمشروع إخوة الرب وهو مشروع لمعونة الأيتام والفقراء (مشروع الملاك ميخائيل) أسسه الأب متى المسكين ويعوله دير القديس أنبا مقار.

Donate to support the Monastery’s activities or for the “Archangel Michael Coptic Care” program which helps orphans and needy people in Egypt.
FOR US CITIZENS
“Archangel Michael Coptic Care” has been registered in the USA to serve and help the poor of Egypt in a significant way. Our Tax ID # is: 43-1957120. Your contribution is all TAX DEDUCTIBLE. You will receive a yearly report of your contribution for your tax record. Please write the check to: Archangel Michael Coptic Care. Mail your check to: P.O. Box # 1574, Centreville, VA 20122, USA or donate with credit card or Paypal.